All language subtitles for Top Gear - 12x08 - Episode 8.PDTV.river.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,946 --> 00:00:23,385
Hello, hello! Hello, everybody!
2
00:00:24,106 --> 00:00:26,026
Hello and welcome...
3
00:00:26,026 --> 00:00:30,385
Hello and welcome to a sea
of disappointed faces,
4
00:00:30,385 --> 00:00:33,745
as these people have driven
all the way down here today,
5
00:00:33,745 --> 00:00:37,746
only to find that the show isn't
actually coming from here today.
6
00:00:37,746 --> 00:00:40,746
No, it is in fact coming
from 6,000 miles away,
7
00:00:40,746 --> 00:00:43,425
here, in Vietnam.
8
00:00:43,425 --> 00:00:46,065
Yes, we were told to meet
in the centre of Saigon,
9
00:00:46,065 --> 00:00:47,865
and await further instructions.
10
00:00:47,865 --> 00:00:50,306
So, sit back, enjoy the ride.
11
00:00:53,122 --> 00:00:57,283
'We arrived in Saigon and got
straight down to business.'
12
00:00:57,283 --> 00:00:59,362
No! Mel...
13
00:00:59,362 --> 00:01:01,442
That was Mel Gibson!
14
00:01:01,442 --> 00:01:03,162
Mel Gibson
is We Were Soldiers.
15
00:01:03,162 --> 00:01:06,123
You're thinking of Hamburger Hill...
Since we left...
16
00:01:06,123 --> 00:01:11,283
He sticks the knife... Yes, and
Private Pyle was Full Metal Jacket
which was shot in the Docklands.
17
00:01:11,283 --> 00:01:14,323
Will you stop going on about
what I imagine are war films?!
18
00:01:14,323 --> 00:01:16,122
Ah! Challenge! Hello. Thank you.
19
00:01:16,122 --> 00:01:22,402
Er... "Since you can buy Rolexes here
for a fiver and lunch for 50p,
20
00:01:22,402 --> 00:01:25,203
"you're standing in the world's
biggest pound shop.
21
00:01:25,203 --> 00:01:31,603
"You should therefore have no
trouble at all buying some wheels
for 15 million dong."
22
00:01:31,603 --> 00:01:33,483
15 million?!
23
00:01:33,483 --> 00:01:35,283
Are these full of money?
24
00:01:36,523 --> 00:01:38,722
Wow!
25
00:01:38,722 --> 00:01:41,362
Look at that! 15 million dong.
26
00:01:41,362 --> 00:01:43,762
I love the smell of money
in the morning.
27
00:01:43,762 --> 00:01:45,802
Smells like wheels!
28
00:01:50,763 --> 00:01:55,123
'Delighted that for once,
the producers had been generous,
we headed for the showrooms.'
29
00:01:55,123 --> 00:01:58,203
I love having inches of money!
30
00:01:58,203 --> 00:02:02,163
'But our joy was short-lived,
as James discovered,
31
00:02:02,163 --> 00:02:05,602
'when he tried to buy
a bog-standard Fiat 500.'
32
00:02:05,602 --> 00:02:07,083
Can you tell me how much?
33
00:02:07,083 --> 00:02:09,282
Um, 500...
34
00:02:09,282 --> 00:02:12,282
560 million Vietnam dong.
35
00:02:12,282 --> 00:02:15,202
560 million?! Yeah.
36
00:02:17,562 --> 00:02:21,082
How much is 15 million dong?
37
00:02:21,082 --> 00:02:23,722
Um, just about 1,000 US dollar.
38
00:02:26,722 --> 00:02:30,603
'Even the back-street car dealers
were no good.'
39
00:02:30,603 --> 00:02:32,763
Is it enough? For what?
40
00:02:32,763 --> 00:02:33,843
For a car?
41
00:02:35,802 --> 00:02:37,563
For the car? Yeah.
42
00:02:37,563 --> 00:02:40,762
What happen with the car?
You want to... To buy.
43
00:02:40,762 --> 00:02:42,682
To buy the car?!
44
00:02:42,682 --> 00:02:44,842
Yeah. Oh, I cannot.
45
00:02:46,443 --> 00:02:50,083
'Jeremy, meanwhile,
had become desperate.'
46
00:02:51,243 --> 00:02:55,282
Would you sell me your car?
Can I buy your car?'
47
00:02:55,282 --> 00:02:58,963
Sell me your car! Please!
48
00:03:03,123 --> 00:03:06,163
'And Hammond had given up
and gone for lunch.'
49
00:03:06,163 --> 00:03:08,482
Nothing.
50
00:03:08,482 --> 00:03:09,643
It is quite tricky.
51
00:03:09,643 --> 00:03:12,443
Pull up a chair, have a seat.
52
00:03:12,443 --> 00:03:15,202
What?! They're not very big.
53
00:03:15,202 --> 00:03:18,283
No! I've said to you all along,
you two are the freaks.
54
00:03:18,283 --> 00:03:20,763
This place
is perfectly scaled. I love it.
55
00:03:20,763 --> 00:03:23,403
'But Hammond's joy
at fitting in the chairs
56
00:03:23,403 --> 00:03:25,803
'wasn't going to
get us out of our hole.'
57
00:03:25,803 --> 00:03:30,963
I'll tell you the problem. Cars only
came to Vietnam a few years ago, OK?
58
00:03:30,963 --> 00:03:34,923
Four or five years ago. They've got
a 200% import tax on them.
59
00:03:34,923 --> 00:03:39,763
They haven't had time, in the
four or five years since they've
been here, to get cheap.
60
00:03:39,763 --> 00:03:40,882
There are no bangers.
61
00:03:42,058 --> 00:03:45,538
Everything's expensive
and we're actually quite poor.
62
00:03:45,538 --> 00:03:49,618
'It did look like we'd come
a long way for nothing,
63
00:03:49,618 --> 00:03:53,058
'but then James and I had an idea.'
64
00:04:00,538 --> 00:04:02,019
No.
65
00:04:02,019 --> 00:04:04,099
Go on. No.
66
00:04:04,099 --> 00:04:07,018
Look around us. What do we see
everywhere? No, I can't.
67
00:04:07,018 --> 00:04:08,338
You know I can't do that.
68
00:04:08,338 --> 00:04:09,939
What else is there?
69
00:04:10,419 --> 00:04:12,499
I bet you can get a bike for that.
70
00:04:12,499 --> 00:04:15,859
I bet you can get a lump
of excrement for that as well.
71
00:04:15,859 --> 00:04:19,978
It doesn't mean... It's transport
with an engine. It's the only choice.
Come on.
72
00:04:19,978 --> 00:04:21,859
No. Look, that's all we've got.
73
00:04:23,899 --> 00:04:26,218
Bikes.
74
00:04:27,859 --> 00:04:31,258
'James and I did have a point.
75
00:04:31,258 --> 00:04:38,818
'Because cars are so expensive
in Vietnam,
76
00:04:38,818 --> 00:04:44,218
'They're used for everything.
If you don't have a bike here,
you're a nobody.'
77
00:04:46,699 --> 00:04:49,858
'So we took the plunge as well,
and an hour later,
78
00:04:49,858 --> 00:04:54,698
'met up at the American War Museum
with our cheap-as-chips wheels.'
79
00:04:58,058 --> 00:05:00,219
I bought this. It's a Minsk.
80
00:05:00,219 --> 00:05:04,539
Russian, 125cc, and it's
basically the AK47 of bikes -
81
00:05:04,539 --> 00:05:06,659
rugged, simple, easy to repair.
82
00:05:06,659 --> 00:05:10,698
It is built specifically
to be used in countries
where there are no roads.
83
00:05:10,698 --> 00:05:13,459
It will be - for whatever
they throw at us - perfect.
84
00:05:15,459 --> 00:05:18,139
I've gone completely native
and I've bought this.
85
00:05:18,139 --> 00:05:20,499
It's an an ancient
Honda 50 Super Cub -
86
00:05:20,499 --> 00:05:22,939
the greatest motorcycle in history.
87
00:05:22,939 --> 00:05:25,698
Over 60 million of those
have been built,
88
00:05:25,698 --> 00:05:29,019
and it is a greater liberator
of the people than...
89
00:05:29,019 --> 00:05:32,259
well, that American tank,
for example.
90
00:05:32,259 --> 00:05:37,578
I've bought this, which is, um...
a motorcycle.
91
00:05:37,578 --> 00:05:39,219
This is a scooter. It is.
92
00:05:39,219 --> 00:05:42,898
Don't let go now. It'll fall over.
No. It's got a thing called a stand.
93
00:05:42,898 --> 00:05:46,058
You really don't know anything
about bikes, do you? Nothing.
94
00:05:46,058 --> 00:05:48,579
I tell you what,
it is actually very pretty.
95
00:05:48,579 --> 00:05:51,939
But it's gonna be useless,
because whatever the challenge is,
96
00:05:51,939 --> 00:05:56,338
tiny wheels and looking good won't
help you. Why are tiny wheels wrong?
97
00:05:56,338 --> 00:05:58,819
Little wheels go further
into the holes. What holes?
98
00:05:58,819 --> 00:06:00,219
The holes in the road.
99
00:06:00,219 --> 00:06:03,219
You'll be all over the place!
100
00:06:04,539 --> 00:06:06,459
How many cylinders has it got?
101
00:06:06,459 --> 00:06:09,219
JAMES AND RICHARD: One.
One?! It's two-stroke.
102
00:06:09,219 --> 00:06:11,739
'It was time
for the main challenge.'
103
00:06:11,739 --> 00:06:14,498
I promise you,
I'm not interested in this.
104
00:06:14,498 --> 00:06:19,579
"You'll now attempt to achieve
in eight days what the Americans
failed to achieve in ten years.
105
00:06:19,579 --> 00:06:23,139
"Get from the south
of Vietnam to the north.
106
00:06:23,139 --> 00:06:26,779
"You will ride from here in Saigon
to Ha Long City,
107
00:06:26,779 --> 00:06:30,099
"near the Chinese border,
which is 1,000 miles away."
108
00:06:30,099 --> 00:06:33,898
That is excellent! Wow! That's
the best challenge we've ever had.
109
00:06:33,898 --> 00:06:37,539
I'm going! Get his bike started.
Honestly, that is fantastic.
110
00:06:39,499 --> 00:06:41,659
I can't do that.
I just...can't do that.
111
00:06:41,659 --> 00:06:44,138
I can't do...
112
00:06:44,138 --> 00:06:46,538
Guys, I can't do that.
113
00:06:46,538 --> 00:06:48,019
I can't ride a bike.
114
00:06:48,019 --> 00:06:50,458
Ridiculous.
I'm sorry, this is stupid.
115
00:06:50,458 --> 00:06:54,538
I'm not joking. I don't know who
came up with this, but it's daft.
116
00:06:54,538 --> 00:06:57,058
I'm more excited
than anything we've ever done.
117
00:06:57,058 --> 00:06:59,458
I can't believe you're being
a misery-guts.
118
00:06:59,458 --> 00:07:02,619
It's 1,000 miles in the rainy
season! That's the best thing!
119
00:07:02,619 --> 00:07:06,339
1,000 miles, in the rainy season, in
a country with not very good roads,
120
00:07:06,339 --> 00:07:08,419
and I can't ride a bike!
121
00:07:09,499 --> 00:07:13,059
'There was good reason
for my despair.
122
00:07:13,059 --> 00:07:19,179
'The cities in Vietnam
are a seething cauldron
of barely organised chaos.
123
00:07:19,179 --> 00:07:21,819
'They're a death trap
for the inexperienced.
124
00:07:22,819 --> 00:07:25,858
'And in the countryside,
there's even more peril.
125
00:07:25,858 --> 00:07:29,659
'Four times more people here die
on the roads than in Britain.
126
00:07:30,939 --> 00:07:38,019
'I honestly believed that at some
point on our long and torturous
route, one of us would be killed.
127
00:07:38,019 --> 00:07:42,218
'Probably wouldn't be Hammond,
though, because unlike us two,
128
00:07:42,218 --> 00:07:45,658
'he at least could get
a helmet which fitted.'
129
00:07:45,658 --> 00:07:49,579
The reason I don't ride a motorcycle
is because I have a large brain.
130
00:07:49,579 --> 00:07:54,139
No, you have a big head. The reason
why...crash helmets are small
131
00:07:54,139 --> 00:07:57,819
is because people who wear
them haven't got a brain.
132
00:07:57,819 --> 00:08:00,018
Otherwise they'd have a car.
133
00:08:00,018 --> 00:08:04,138
'Since we were due to set off the
following morning,
134
00:08:04,138 --> 00:08:07,059
'Jeremy and I
had to get helmets made...
135
00:08:07,059 --> 00:08:08,818
'in a back-street metal shop.'
136
00:08:10,498 --> 00:08:14,419
WELDING TORCHES BUZZ AND POP
137
00:08:14,419 --> 00:08:19,539
OK...
THEY ATTEMPT TO SPEAK VIETNAMESE
138
00:08:21,538 --> 00:08:25,459
'With our orders placed,
Richard and I fettled our bikes,
139
00:08:25,459 --> 00:08:27,099
'and Jeremy hit the bar.'
140
00:08:33,418 --> 00:08:35,498
MUSIC: "The End" by the Doors.
141
00:08:35,498 --> 00:08:38,578
'Departure day, and immediately,
there was a problem
142
00:08:38,578 --> 00:08:43,699
'because in the workshop the night
before, my Vietnamese hadn't been
as fluent as I'd thought.'
143
00:08:51,658 --> 00:08:56,458
Where did all those come from? These?
I can't really turn my head, so...
144
00:08:56,458 --> 00:08:58,899
You're not excited, are you? No.
145
00:08:58,899 --> 00:09:02,979
This is great, I'm very excited. It's
the beginning of an epic adventure.
146
00:09:02,979 --> 00:09:04,018
ENGINE REVS
147
00:09:04,018 --> 00:09:05,578
Are you off then?
148
00:09:05,578 --> 00:09:07,899
Yep. This is it? Yep.
149
00:09:07,899 --> 00:09:09,859
1,000 miles? Yeah!
150
00:09:10,619 --> 00:09:13,699
ENGINES REV
Right then! Three, two...
151
00:09:13,699 --> 00:09:20,898
one, we're off!
152
00:09:27,538 --> 00:09:31,539
'If we were to reach our overnight
stop in the mountain town of Da Lat,
153
00:09:31,539 --> 00:09:33,819
'we had to get cracking,
154
00:09:33,819 --> 00:09:36,658
'which is why James
immediately shed some weight.'
155
00:09:37,819 --> 00:09:40,579
I've had to ditch my wok!
156
00:09:40,579 --> 00:09:43,378
MEN CHATTER IN VIETNAMESE
157
00:09:45,178 --> 00:09:46,179
ENGINE FIRES
158
00:09:46,179 --> 00:09:47,379
Oh.
159
00:09:48,178 --> 00:09:50,378
ENGINE REVS, THEN STALLS
160
00:09:53,379 --> 00:09:54,978
Stupid thing!
161
00:09:55,498 --> 00:09:59,978
'Meanwhile, James and I were having
a ball in the madness of it all.'
162
00:09:59,978 --> 00:10:02,419
Whoa! This is such a melee.
163
00:10:02,419 --> 00:10:07,779
I've been riding bikes for 25 years
and I've never done anything like
this. I think just improvise.
164
00:10:07,779 --> 00:10:09,898
It's amazing. It just sort of works!
165
00:10:09,898 --> 00:10:11,698
Do you know how to start it? No.
166
00:10:11,698 --> 00:10:13,218
All right, get on.
167
00:10:13,218 --> 00:10:17,338
Well some Vietnamese people came and
they just trod on it and it started.
168
00:10:17,338 --> 00:10:20,578
Oi! Whoa, wrong side of the road!
169
00:10:21,259 --> 00:10:23,658
One, neutral, two, three, four.
170
00:10:23,658 --> 00:10:24,738
ENGINE IDLES
171
00:10:24,738 --> 00:10:26,259
There you go.
172
00:10:26,259 --> 00:10:28,618
There you go...
173
00:10:28,618 --> 00:10:29,779
ENGINE STALLS
174
00:10:31,618 --> 00:10:33,139
You're getting it!
175
00:10:33,139 --> 00:10:36,699
Yep, it's only been an hour,
and I've done, well...three feet.
176
00:10:39,219 --> 00:10:40,419
That was a dog!
177
00:10:40,419 --> 00:10:42,179
How does that work?
178
00:10:43,178 --> 00:10:45,979
A bit more acceleration.
179
00:10:56,179 --> 00:10:58,018
Oh BLEEP, he's going to die!
180
00:11:01,939 --> 00:11:05,219
'We were now on the outskirts
of Saigon.'
181
00:11:07,258 --> 00:11:09,459
I'm glad we couldn't afford cars.
182
00:11:09,459 --> 00:11:10,939
This is better.
183
00:11:16,819 --> 00:11:20,098
Er...that's one. No, there we go.
184
00:11:20,098 --> 00:11:21,339
Yes, that's a gear.
185
00:11:21,339 --> 00:11:26,818
'A passing banker had sold his
helmet, which meant I was now
completely safe(!)'
186
00:11:26,818 --> 00:11:27,778
Sorry!
187
00:11:27,778 --> 00:11:30,099
Oh, BLEEP!
188
00:11:30,099 --> 00:11:32,379
Are we going down there?
Where are we going?!
189
00:11:35,938 --> 00:11:37,418
Argh!
190
00:11:37,418 --> 00:11:40,779
HORNS BEEP
191
00:11:42,538 --> 00:11:46,299
Is this your favourite place in
the whole world now? Yeah. And mine.
192
00:11:46,299 --> 00:11:50,299
This is terrifying. It's just bikes
absolutely everywhere.
193
00:11:50,299 --> 00:11:53,779
Oh my God, there's one stalled
in front of me.
194
00:11:55,979 --> 00:11:59,218
Best motorbike I've ever had.
195
00:11:59,218 --> 00:12:02,379
'This is the ONLY motorbike
I'd ever had
196
00:12:02,379 --> 00:12:03,978
'and it was undriveable.'
197
00:12:03,978 --> 00:12:08,818
Oh, get into gear, for God's sakes!
Stupid thing!
198
00:12:08,818 --> 00:12:14,818
Gear box has a mind of its own,
there's no suspension,
it just wobbles!
199
00:12:14,818 --> 00:12:17,419
It's just wobbling all the time!
200
00:12:17,419 --> 00:12:19,939
You're going the wrong way!
201
00:12:22,978 --> 00:12:24,739
ENGINE WHINES
202
00:12:26,619 --> 00:12:30,579
'Eventually, though, I caught up
with Barry Sheen and his boyfriend.'
203
00:12:31,178 --> 00:12:32,419
Ah!
204
00:12:32,419 --> 00:12:37,898
Thanks for waiting, mate(!) Well I
thought, "Jeremy always waits for
me, so I'll not wait for him."
205
00:12:37,898 --> 00:12:41,779
I thought you were just behind us.
You knew damn well I wasn't!
206
00:12:41,779 --> 00:12:46,379
'And then I discovered why my bike
was so undriveable.'
207
00:12:46,858 --> 00:12:52,819
That nut is as tight as it will go
and that is...loose.
208
00:12:52,819 --> 00:12:56,938
'The drive shaft was knackered,
which, on a Vespa, is bad news.'
209
00:12:56,938 --> 00:12:59,818
We're going to have to
change the whole engine.
210
00:12:59,818 --> 00:13:05,139
While we're doing that, the front
brakes are now being adjusted so
that they...work.
211
00:13:05,139 --> 00:13:09,418
'Still, at least my mates wouldn't
leave me behind this time...'
212
00:13:13,858 --> 00:13:17,219
Oh no, what if we have to finish the
whole journey without him?!
213
00:13:17,219 --> 00:13:19,778
Oh! Oh!
214
00:13:19,778 --> 00:13:23,499
'Unsurprisingly,
in such a "bikey" country,
215
00:13:23,499 --> 00:13:28,339
'a new engine was found in minutes,
and so I rolled up my sleeves
216
00:13:28,339 --> 00:13:29,938
'and had some lunch.'
217
00:13:32,059 --> 00:13:33,778
You look at this and you think,
218
00:13:33,778 --> 00:13:36,178
"What noise did this make
when it was alive?
219
00:13:36,178 --> 00:13:40,138
"Tweet, tweet, tweet,"
220
00:13:40,138 --> 00:13:41,859
or did it go, "Neigh"?
221
00:13:43,419 --> 00:13:47,218
I think it went, "Ruff! Ruff!"
222
00:13:47,218 --> 00:13:49,018
But it's delicious.
223
00:13:49,018 --> 00:13:55,658
Um, well I think this thing here
is a sort of squid thing with some
weird paste. Don't like squid.
224
00:13:55,658 --> 00:13:59,498
OK, well you can have crab with...
I don't like crab.
225
00:14:00,538 --> 00:14:01,698
Razor clams.
226
00:14:01,698 --> 00:14:03,138
I don't like clams.
227
00:14:03,138 --> 00:14:09,578
'By now, the workforce had swelled
considerably, and as a result,
I was soon on the move again.'
228
00:14:09,578 --> 00:14:12,418
OK, the wheel is no longer wobbling,
229
00:14:12,418 --> 00:14:15,099
got a new engine, got a new gearbox,
230
00:14:15,099 --> 00:14:17,739
and it feels...exactly the same.
231
00:14:17,739 --> 00:14:19,498
Rubbish!
232
00:14:19,498 --> 00:14:20,739
Useless!
233
00:14:22,858 --> 00:14:26,218
'As James and I made smooth
progress toward De Lat,
234
00:14:26,218 --> 00:14:30,498
'we were reflecting on the pedigree
of our bargain basement bikes.'
235
00:14:32,499 --> 00:14:35,459
These bikes are quite a common sight
all over the world,
236
00:14:35,459 --> 00:14:41,299
and in certain places, they're
usually seen with members of the
Taliban on them, carrying AK-47s,
237
00:14:41,299 --> 00:14:43,498
and rocket launchers.
238
00:14:44,979 --> 00:14:47,539
This is the wheels of Asia.
239
00:14:47,539 --> 00:14:52,059
Over 60 million of these sold,
so if you combine the Beetle,
240
00:14:52,059 --> 00:14:55,978
the Model T, all the versions
of the Toyota Corolla,
241
00:14:55,978 --> 00:15:00,499
and the Mini, you still haven't got
as many as you have of these.
242
00:15:02,698 --> 00:15:06,418
'40 miles back, I couldn't care less
about my bike's pedigree.'
243
00:15:07,419 --> 00:15:11,659
Work! Just work, for one minute!
244
00:15:14,779 --> 00:15:17,938
Further up the road,
things were getting hilly,
245
00:15:17,938 --> 00:15:20,138
which meant James was having problems
246
00:15:20,138 --> 00:15:23,218
with his Honda's miserable four
horse-power engine.
247
00:15:23,218 --> 00:15:24,499
LORRY BEEPS
248
00:15:24,499 --> 00:15:26,299
Faster!
249
00:15:26,299 --> 00:15:28,738
We can do it! Faster!
250
00:15:28,738 --> 00:15:31,138
Faster!
251
00:15:31,138 --> 00:15:33,738
TRUCK'S ENGINE ROARS
252
00:15:35,218 --> 00:15:40,098
And here we are again.
It's a lovely evening here in
south-east Asia, as you can see,
253
00:15:40,098 --> 00:15:44,418
and I'd be enjoying it any means of
transport apart from the motorbike.
254
00:15:44,418 --> 00:15:47,539
If somebody said to me,
"Would you like to hop to Hanoi?"
255
00:15:47,539 --> 00:15:48,938
Yes, I would.
256
00:15:51,379 --> 00:15:55,659
'The last few miles to De Lat
were really steep.'
257
00:15:55,659 --> 00:15:59,899
Just admit it, you should have
bought a more powerful bike.
258
00:15:59,899 --> 00:16:02,619
No! I'm not admitting it yet.
259
00:16:02,619 --> 00:16:04,059
I'm still going.
260
00:16:04,059 --> 00:16:07,218
I'm gonna check it out,
see if it gets steeper.
261
00:16:07,218 --> 00:16:10,179
MUSIC: "Adagio For Strings"
by Samuel Barber
262
00:16:13,138 --> 00:16:16,738
I'm just...coming to
a dignified failure.
263
00:16:16,738 --> 00:16:22,698
She's going...
She's going. She's going.
264
00:16:22,698 --> 00:16:24,298
That's it.
265
00:16:26,058 --> 00:16:27,898
I've run out of gears...
266
00:16:29,538 --> 00:16:31,178
I've run out of power.
267
00:16:31,178 --> 00:16:36,618
'Still, at least he hadn't put 15
Quadrophenia-style mirrors right in
front of his own head lamp.'
268
00:16:36,618 --> 00:16:39,178
God almighty, I'm riding along
269
00:16:39,178 --> 00:16:44,578
with the head light illuminating
nothing but my own face!
270
00:16:44,578 --> 00:16:47,578
'Our meeting point
was a restaurant in De Lat,
271
00:16:47,578 --> 00:16:52,219
'and James had worked up quite an
appetite by the time he got there.'
272
00:16:52,219 --> 00:16:53,538
HE PANTS
273
00:16:53,538 --> 00:16:59,539
Well, I went to check ahead if it
got any steeper. It did. I know.
274
00:16:59,539 --> 00:17:01,978
Where is he, do you reckon? Dunno.
275
00:17:03,459 --> 00:17:06,898
Do you think he's enjoying his first
biking experience.
276
00:17:06,898 --> 00:17:11,498
I am the most miserable
human being alive!
277
00:17:11,498 --> 00:17:13,738
Where's this restaurant?!
278
00:17:13,738 --> 00:17:15,298
Where is it?!
279
00:17:15,298 --> 00:17:21,339
I quite like it here. I like the way
the roof's been made and the way the
sticks have been joined together.
280
00:17:25,659 --> 00:17:27,658
Whoa! Blimey!
281
00:17:27,658 --> 00:17:30,819
Mate, how are you? Congratulations.
282
00:17:32,138 --> 00:17:33,499
Do you want a beer? Yes!
283
00:17:33,499 --> 00:17:35,739
We've drunk 'em,
but we'll get another.
284
00:17:35,739 --> 00:17:40,978
'Hammond was loving my misery, but I
got revenge by ordering Set Menu B.'
285
00:17:40,978 --> 00:17:43,099
JEREMY ATTEMPTS TO SPEAK VIETNAMESE
286
00:17:43,099 --> 00:17:45,418
What is "ran"?
287
00:17:45,418 --> 00:17:49,779
You haven't eaten anything since you
got here, have you?
You just haven't seen me.
288
00:17:49,779 --> 00:17:53,058
What have you eaten? Piles of stuff.
He had some cornflakes.
289
00:17:53,058 --> 00:17:55,579
I was trying them in case
they were different.
290
00:17:55,579 --> 00:17:59,739
I like to try local
cultures and flavours
and they may have been different!
291
00:17:59,739 --> 00:18:06,058
But I'd been eating a squid, soup,
clam, bamboo shoot arrangement before
you came in. I had!
292
00:18:06,058 --> 00:18:08,259
'Then our ran arrived!'
293
00:18:08,259 --> 00:18:10,939
Oh God, I don't like snake.
It's going to be delicious.
294
00:18:10,939 --> 00:18:12,699
If I told you it was chicken...
295
00:18:12,699 --> 00:18:16,059
We'll have chicken then!
Could I have it medium-rare?
296
00:18:16,059 --> 00:18:17,698
What, a medium-rare snake?!
297
00:18:17,698 --> 00:18:20,098
How would you have it?
Well done, I suppose!
298
00:18:20,098 --> 00:18:24,258
'Richard didn't go for the snake
salad. Or the snake soup.
299
00:18:24,258 --> 00:18:28,618
'And he really didn't go for the
still-beating snake heart.'
300
00:18:28,618 --> 00:18:31,498
No... Oh, I can't... I'm fine.
301
00:18:31,498 --> 00:18:35,098
I have sampled your world today...
Yep.
302
00:18:35,098 --> 00:18:39,058
Do you want vodka with snake blood
or vodka with snake bile?
303
00:18:39,058 --> 00:18:41,258
I don't need a vodka with snake...
304
00:18:41,258 --> 00:18:43,579
BOTH: Three, two, one...go.
305
00:18:45,459 --> 00:18:48,099
Woo!
306
00:18:48,099 --> 00:18:50,578
'James and I liked the snake vodka.
307
00:18:50,578 --> 00:18:53,179
'In fact, we liked it so much...'
308
00:18:53,179 --> 00:18:54,979
JEREMY AND JAMES: Three, two,
one...go.
309
00:18:54,979 --> 00:18:58,698
'But later, we may have made
mischief with Hammond's helmet.'
310
00:19:02,098 --> 00:19:04,059
Why?
311
00:19:04,059 --> 00:19:06,538
Morning. Did YOU do this?
312
00:19:06,538 --> 00:19:08,578
Yes.
313
00:19:08,578 --> 00:19:11,139
We just wanted to make sure
it was strong enough.
314
00:19:11,139 --> 00:19:14,458
We were worried about you.
We were paralytically worried.
315
00:19:14,458 --> 00:19:15,739
I was blind worried.
316
00:19:15,739 --> 00:19:19,539
He was so worried on a couple of
occasions he fell over with worry.
How did you do it?
317
00:19:19,539 --> 00:19:23,419
We tested it under the wheels
of a lorry and look what happened.
318
00:19:23,419 --> 00:19:24,618
You tested it? Yes.
319
00:19:24,618 --> 00:19:27,138
So now that's... Ruined. Yes.
320
00:19:27,138 --> 00:19:28,699
Don't worry, though.
321
00:19:28,699 --> 00:19:32,859
We've just been out to town
and we've bought you another one.
322
00:19:34,058 --> 00:19:39,138
Don't take this the wrong way,
because colours assume different
significance... Stop talking.
323
00:19:39,138 --> 00:19:44,418
Seriously. In Britain, we think of
that as feminine... Stop moving your
face about with noises coming out.
324
00:19:44,418 --> 00:19:46,219
Here it's the colour of warriors.
325
00:19:48,938 --> 00:19:51,058
He's not very happy with us.
He's not.
326
00:19:51,058 --> 00:19:54,659
'But at least he was happier
than me, because today,
327
00:19:54,659 --> 00:19:58,939
'I faced another 130 miles of rough
roads, endless breakdowns,
328
00:19:58,939 --> 00:20:01,459
'massive discomfort
and general peril.
329
00:20:01,459 --> 00:20:05,019
'Still, at least I'd been assured
it wouldn't rain.'
330
00:20:11,619 --> 00:20:14,058
Name an upside to this, mate!
331
00:20:14,058 --> 00:20:16,458
Name one upside!
332
00:20:16,458 --> 00:20:19,258
Well you're not hot any more,
are you?
333
00:20:19,258 --> 00:20:21,819
My light's dying. It's dying.
334
00:20:21,819 --> 00:20:23,259
My light's dying!
335
00:20:23,259 --> 00:20:25,378
'There was an upside though.
336
00:20:25,378 --> 00:20:30,418
'Richard's Taliban bike
had decided it liked the rain
even less than me.'
337
00:20:31,938 --> 00:20:33,898
Come on, now.
338
00:20:38,619 --> 00:20:40,579
That's not as effective as I'd hoped.
339
00:20:40,579 --> 00:20:42,499
Oh my God!
340
00:20:42,499 --> 00:20:46,338
What the hell
is going on in my life?!
341
00:20:46,338 --> 00:20:49,538
Why has my life gone so wrong?!
342
00:20:49,538 --> 00:20:52,098
It's good for you! It's not!
343
00:20:52,098 --> 00:20:54,418
It is! Stop whining.
344
00:20:54,418 --> 00:20:57,538
Hit that. Cheer me up -
kill yourself.
345
00:20:57,538 --> 00:21:01,098
# I'll take you anywhere
you want, girl
Ride my Honda tonight! #
346
00:21:01,098 --> 00:21:02,578
I hate you!
347
00:21:02,578 --> 00:21:05,218
# First gear, it's all right
348
00:21:05,218 --> 00:21:08,098
# Second gear, I'm all right
349
00:21:08,098 --> 00:21:10,858
# Third gear, hold on tight! #
350
00:21:10,858 --> 00:21:14,698
MUSIC: "Little Honda"
by the Beach Boys
351
00:21:14,698 --> 00:21:19,539
# It's not a big motorcycle
Just a groovy little motorbike... #
352
00:21:19,539 --> 00:21:26,259
'All I could hope was that Captain
Beach Boy would have a disaster
on these awful, flooded roads.
353
00:21:27,299 --> 00:21:28,659
Cock!
354
00:21:28,659 --> 00:21:33,259
This is a massive "Oh, cock!"
How can it have run out?
355
00:21:34,939 --> 00:21:39,018
That rain makes a really annoying
noise on my colander...helmet.
356
00:21:39,018 --> 00:21:41,898
And it comes through.
THUNDER CRASHES
357
00:21:43,419 --> 00:21:48,499
'On his much faster Minsk, Hammond
had passed his old mate James,
358
00:21:48,499 --> 00:21:51,898
'not stopped to help,
and caught up with me.'
359
00:21:53,979 --> 00:21:55,658
LAUGHTER
360
00:21:55,658 --> 00:21:57,379
Sorry! I've stopped!
361
00:21:58,978 --> 00:22:02,259
He's enjoying it!
362
00:22:02,259 --> 00:22:05,019
He is... He's enjoying it!
363
00:22:05,019 --> 00:22:06,178
He is.
364
00:22:06,178 --> 00:22:12,819
This nice man has stopped on an old
Russian motorcycle, and I think he's
going to give me some petrol.
365
00:22:12,819 --> 00:22:15,019
What a nice man.
366
00:22:15,019 --> 00:22:17,379
In fact, I think I'll pay him.
367
00:22:17,379 --> 00:22:21,298
My dong's going to be
all soggy, isn't it?
368
00:22:23,698 --> 00:22:30,379
'At a filling station further up the
road, Jeremy and I had pulled over,
because my clutch cable had snapped.'
369
00:22:31,498 --> 00:22:34,138
You see, my clutch should be there,
and it isn't.
370
00:22:35,458 --> 00:22:38,578
'This became a big problem
for all of us.'
371
00:22:38,578 --> 00:22:41,419
James! May, there's bad news.
372
00:22:41,419 --> 00:22:46,618
What? The producers have got fed up
with us just replacing parts
willy-nilly on our bikes.
373
00:22:46,618 --> 00:22:51,058
You two, you mean?
Yes. His clutch cable went. He went
and bought one from in there.
374
00:22:51,058 --> 00:22:55,419
Yeah. So, they say that
if our bikes go wrong again,
375
00:22:55,419 --> 00:22:58,978
we can't just keep them
going with tools,
376
00:22:58,978 --> 00:23:01,819
they've provided back-up transport.
Excellent.
377
00:23:01,819 --> 00:23:04,419
'Excellent turned out
to be the wrong word.'
378
00:23:04,419 --> 00:23:07,378
Ooh! Oh my God!
379
00:23:07,378 --> 00:23:09,658
Oh...
380
00:23:09,658 --> 00:23:12,458
Oh yes, that is a bit...
Oh God, I don't think so.
381
00:23:12,458 --> 00:23:14,098
It's slightly conspicuous.
382
00:23:16,419 --> 00:23:20,578
TINNY MUSIC PLAYS
That's "Born In The USA", evidently.
383
00:23:20,578 --> 00:23:24,379
THUNDER RUMBLES
That's thunder! And the village.
384
00:23:24,379 --> 00:23:28,219
Have you noticed, there was a rumble
of thunder, and the village arrived.
385
00:23:28,219 --> 00:23:29,419
I... C...
386
00:23:29,419 --> 00:23:31,899
Children, if you're
watching this at home
387
00:23:31,899 --> 00:23:34,659
and you don't know
why this is inappropriate,
388
00:23:34,659 --> 00:23:36,099
ask your parents.
389
00:23:36,099 --> 00:23:39,338
as inappropriate a bike
390
00:23:39,338 --> 00:23:42,379
as it's humanly possible
to conceive.
391
00:23:42,379 --> 00:23:45,379
MUSIC: "Paint It Black"
by the Rolling Stones
392
00:23:53,619 --> 00:23:57,538
'Amazingly, all our bikes
suddenly worked perfectly.'
393
00:23:57,538 --> 00:24:02,859
# I see a red door
and I want it painted black
394
00:24:02,859 --> 00:24:08,818
# No colours any more
I want them to turn black... #
395
00:24:08,818 --> 00:24:11,018
'However, getting to Nha Trang
396
00:24:11,018 --> 00:24:14,339
'meant crossing
more spectacular mountains,
397
00:24:14,339 --> 00:24:17,058
'which meant more bad news
for James.'
398
00:24:17,058 --> 00:24:20,898
I might even get third gear.
Wait for it.
399
00:24:20,898 --> 00:24:21,979
Here it comes!
400
00:24:21,979 --> 00:24:23,818
REVS FADE
401
00:24:23,818 --> 00:24:26,698
Yes! No!
402
00:24:26,698 --> 00:24:30,459
I am Francis Rossi!
403
00:24:32,778 --> 00:24:36,219
This is staggeringly good.
We are in the clouds.
404
00:24:49,618 --> 00:24:53,979
'By nightfall, we were on the
downhill run, and finally united.'
405
00:24:53,979 --> 00:25:00,099
This is the first time
we've all ridden together
since the square in Saigon.
406
00:25:00,099 --> 00:25:03,018
It's dark and about to rain,
but there we are.
407
00:25:03,018 --> 00:25:04,338
ALL: Wow!
408
00:25:04,338 --> 00:25:05,938
Did you see that one?!
409
00:25:05,938 --> 00:25:07,939
THUNDER CRASHES
410
00:25:08,019 --> 00:25:13,578
'The lightning was biblical,
and from my point of view,
quite useful.'
411
00:25:13,578 --> 00:25:17,338
Oh no! No!
412
00:25:17,338 --> 00:25:20,218
No, my light! My light!
413
00:25:21,738 --> 00:25:23,899
'Fearful of the Yankee bike,
414
00:25:23,899 --> 00:25:26,779
'I strapped a torch
to my front mud guard
415
00:25:26,779 --> 00:25:29,578
'and with just two days'
motorcycling experience,
416
00:25:29,578 --> 00:25:31,098
'set off into the night...
417
00:25:31,098 --> 00:25:36,459
'Where even Captain Experienced
found the going a bit tricky.'
418
00:25:36,459 --> 00:25:43,058
This is where it gets bad. Got to be
careful on the downhill bits cos
only the back brake works.
419
00:25:43,058 --> 00:25:46,899
Oh BLEEP! Huge truck with no brakes.
420
00:25:46,899 --> 00:25:51,538
Well, there's no other word.
It's absolutely suicidal.
421
00:25:51,538 --> 00:25:54,938
'Eventually, we careered
into Nha Trang.'
422
00:25:54,938 --> 00:25:58,019
Hold on. James! Holy crapoly!
423
00:25:58,019 --> 00:26:01,058
What do we do here?
James just went straight out then.
424
00:26:01,058 --> 00:26:04,378
'It had been another hateful day...'
425
00:26:04,378 --> 00:26:05,939
Wow, lightning!
426
00:26:08,939 --> 00:26:14,098
'..so I decided to cheer myself
up by buying Richard Hammond
a small present.
427
00:26:14,098 --> 00:26:17,379
"..If I can just stand this,
it'll warm up," and then it doesn't
428
00:26:17,379 --> 00:26:20,019
and you think, "Oh, nice!"
That's what it's like.
429
00:26:20,019 --> 00:26:21,619
Yes, exactly right.
430
00:26:22,939 --> 00:26:24,458
What?! Bloody hell!
431
00:26:24,458 --> 00:26:26,739
There you go. What, is that...?
432
00:26:26,739 --> 00:26:29,578
There you go. Nice present.
That's for me?! Yeah.
433
00:26:29,578 --> 00:26:33,459
Why?! Well...because I thought
it would look good
434
00:26:33,459 --> 00:26:35,899
in your hall
in your new house.
435
00:26:35,899 --> 00:26:39,259
Have you seen the detailing on it?
I mean, look at the bridge.
436
00:26:39,259 --> 00:26:45,619
I see what you've done. Yeah.
If you had a car, you'd pop it on
the back seat or in the boot. Yeah.
437
00:26:45,619 --> 00:26:47,778
I see what you've done here now.
438
00:26:47,778 --> 00:26:50,458
LAUGHTER
439
00:26:50,458 --> 00:26:56,138
MUSIC: "Nowhere To Run"
by Martha and the Vandellas
440
00:26:56,138 --> 00:27:01,058
# Nowhere to run to, baby
441
00:27:01,058 --> 00:27:03,619
# Nowhere to hide... #
442
00:27:03,619 --> 00:27:10,339
'We ploughed on northwards with the
monotony only broken by a light
sprinkling of massive discomfort.'
443
00:27:11,939 --> 00:27:13,099
Argh!
444
00:27:13,099 --> 00:27:14,698
Oh!
445
00:27:14,698 --> 00:27:16,819
Maybe 90 degrees.
446
00:27:16,819 --> 00:27:19,338
75% humidity.
447
00:27:19,338 --> 00:27:23,978
'In fact, after a day-and-a-half
of solid riding in this sweatbox,
448
00:27:23,978 --> 00:27:25,819
'our clothes were so rank,
449
00:27:25,819 --> 00:27:29,299
'we decided to get some more
in the town of Hoi An -
450
00:27:29,299 --> 00:27:31,579
'Vietnam's Savile Row.'
451
00:27:32,938 --> 00:27:37,339
Buying off the peg in Vietnam, let's
be honest, is all right for you...
452
00:27:37,339 --> 00:27:41,738
but the trousers... Gonna be an
issue for you, I grant you that.
453
00:27:41,738 --> 00:27:44,139
Maybe in other areas...the girth!
454
00:27:44,139 --> 00:27:47,098
This is cashmere? Yes.
And how much is this...?
455
00:27:47,098 --> 00:27:50,098
The price for the whole thing,
125 US dollars.
456
00:27:50,098 --> 00:27:53,938
A cashmere suit for... £70!
457
00:27:53,938 --> 00:27:56,739
What, a whole suit,
or just the buttons? The whole suit.
458
00:27:56,739 --> 00:27:59,218
Made to measure.
Made to measure! How long...?
459
00:27:59,218 --> 00:28:01,098
It takes one day to finish.
460
00:28:01,098 --> 00:28:03,978
A day! So we can have any style.
461
00:28:03,978 --> 00:28:05,779
- Any style.
- And any material?
462
00:28:07,419 --> 00:28:09,019
LAUGHTER
463
00:28:09,019 --> 00:28:11,379
I might have some time on my own.
464
00:28:11,379 --> 00:28:14,339
Linen, not good.
Makes you look even fatter.
465
00:28:14,339 --> 00:28:17,338
Jonathan Ross would never wear...
466
00:28:17,338 --> 00:28:20,419
linen for that reason -
because he's getting quite portly.
467
00:28:20,419 --> 00:28:22,979
Ah, this is Chinese brocade.
468
00:28:22,979 --> 00:28:24,379
Chinese brocade. Yes.
469
00:28:24,379 --> 00:28:31,138
I don't know what that is. I don't
really know what I'm doing here cos
I'm not very fashion conscious.
470
00:28:32,218 --> 00:28:36,938
Your suit's ready. Here it is.
Thank you, thank you(!)
471
00:28:36,938 --> 00:28:39,298
Thank you, that's very nice.
It's perfect.
472
00:28:39,298 --> 00:28:44,418
They're measuring the biceps now.
Tape measure's not long enough.
Of course(!)
473
00:28:44,418 --> 00:28:49,898
If she leaves that tape measure
under my armpit any longer,
it'll rot.
474
00:28:49,898 --> 00:28:51,739
'With our suits under way,
475
00:28:51,739 --> 00:28:55,258
'I decided to go for some
tailor-made shoes as well...'
476
00:28:57,178 --> 00:29:00,298
'..which turned out to be
extremely good fun!
477
00:29:02,338 --> 00:29:09,179
'Since our new wardrobe wouldn't be
ready till morning, Richard and
James suggested we go to the beach.
478
00:29:09,179 --> 00:29:11,099
'With our stupid bikes.'
479
00:29:11,099 --> 00:29:13,659
Why are we doing this?!
480
00:29:15,898 --> 00:29:17,898
I've fallen off it!
481
00:29:17,898 --> 00:29:19,899
I've fallen off!
482
00:29:19,899 --> 00:29:21,219
Come on!
483
00:29:21,219 --> 00:29:23,218
Hey, this is great!
484
00:29:23,218 --> 00:29:24,259
Yeah!
485
00:29:24,259 --> 00:29:28,339
'Happily, however, I soon found
a typical Vietnamese hotel,
486
00:29:28,339 --> 00:29:30,739
'where I could revert
to being a human.'
487
00:29:33,098 --> 00:29:35,338
DISTANT ENGINES
488
00:29:35,338 --> 00:29:37,299
ENGINE REVS
489
00:29:37,299 --> 00:29:39,259
Thank you.
490
00:29:39,259 --> 00:29:43,978
Oh, come on, it's like being on
holiday with two idiots.
491
00:29:43,978 --> 00:29:45,579
ENGINE REVS
492
00:29:49,698 --> 00:29:51,898
There...
493
00:29:51,898 --> 00:29:53,578
Ooh!
494
00:29:53,578 --> 00:29:56,698
'To get away from
the dreadful bike noises,
495
00:29:56,698 --> 00:29:59,498
'I went to the spa
for a foot treatment.'
496
00:29:59,498 --> 00:30:02,059
Bah! That one's a piranha.
497
00:30:02,059 --> 00:30:03,938
Ga ga ga!
498
00:30:08,298 --> 00:30:12,738
'On the beach, we were seeing
who could get their bikes
nearest to the waves.
499
00:30:12,738 --> 00:30:14,299
'Which was a mistake.'
500
00:30:14,299 --> 00:30:15,778
Ooh!
501
00:30:15,778 --> 00:30:17,258
# Born in the USA
502
00:30:17,258 --> 00:30:20,379
# I was born in the USA... #
503
00:30:20,379 --> 00:30:23,539
Not now! Not while that's there.
504
00:30:23,539 --> 00:30:26,578
Yes, no! Yes! No!
505
00:30:31,378 --> 00:30:35,658
I am now officially the world's
most comfortable man.
506
00:30:35,658 --> 00:30:40,339
Mmmmmm...
507
00:30:40,339 --> 00:30:47,658
'Meanwhile, I was getting my first
lesson in what, sadly,
put this country on the map.'
508
00:30:47,658 --> 00:30:50,779
You, here, fighting the US?
509
00:30:54,978 --> 00:30:57,059
1968, yes.
510
00:31:00,859 --> 00:31:03,459
"B52..."
511
00:31:03,459 --> 00:31:05,938
B52s, here?
512
00:31:05,938 --> 00:31:07,378
You, here?
513
00:31:10,459 --> 00:31:11,859
"Death..."
514
00:31:13,258 --> 00:31:15,138
Yeah.
515
00:31:15,138 --> 00:31:17,659
This beach, yours.
516
00:31:17,659 --> 00:31:19,138
I'll go.
517
00:31:19,138 --> 00:31:21,059
Good to meet you.
518
00:31:24,579 --> 00:31:28,659
'As night fell, we decided to head
into downtown Hoi An,
519
00:31:28,659 --> 00:31:32,138
'only to find the Minsk
hadn't recovered from its swim.'
520
00:31:32,138 --> 00:31:36,339
MUSIC: "Born In The USA"
Hammond, I was born
down in a dead man's town.
521
00:31:36,339 --> 00:31:39,898
# Born down in a dead man's town... #
It's lovely,
but I don't fancy it today.
522
00:31:39,898 --> 00:31:42,818
The first kick I took
was when I hit the ground.
523
00:31:42,818 --> 00:31:45,739
In a minute you're going to be
driving along with that blaring...
524
00:31:45,739 --> 00:31:47,698
from that bike.
525
00:31:47,698 --> 00:31:49,658
No more spare parts allowed.
526
00:31:49,658 --> 00:31:51,778
No, nothing going on. Just work.
527
00:31:55,338 --> 00:31:57,658
If he turns up on Bruce Springsteen,
528
00:31:57,658 --> 00:32:01,459
I'll feel quite sorry for him,
but I'll still laugh.
529
00:32:02,979 --> 00:32:06,298
'We had intended to nip into town
for something to eat.
530
00:32:06,298 --> 00:32:09,658
'But in Hoi An
it's easy to get a bit distracted.'
531
00:32:14,978 --> 00:32:18,179
Wow! It's very pretty,
I have to say.
532
00:32:18,179 --> 00:32:21,899
Extraordinarily pretty,
and Hammond has missed it.
533
00:32:21,899 --> 00:32:25,858
He is missing this...
How do I make these legs go down?
534
00:32:25,858 --> 00:32:25,939
I didn't think you bothered.
Ah, well...
535
00:32:25,939 --> 00:32:28,219
You getting fond of your motorcycle,
Jeremy? No. Are you sure? Yes.
536
00:32:32,019 --> 00:32:35,739
# Born in the USA, I was... #
537
00:32:35,739 --> 00:32:38,019
LOCAL MUSIC
538
00:32:38,019 --> 00:32:41,098
I don't want to sound like
Michael Palin, all gushing,
539
00:32:41,098 --> 00:32:43,339
but... You're going to. Yeah.
540
00:32:43,339 --> 00:32:47,259
This is like that duck racing thing
they do on British rivers
541
00:32:47,259 --> 00:32:49,939
only much more beautiful.
542
00:32:51,019 --> 00:32:54,499
Was that like Palin?
No, it was rubbish.
543
00:32:54,499 --> 00:32:57,139
ANNOUNCEMENT IN VIETNAMESE
544
00:33:01,738 --> 00:33:06,458
'The next morning we picked up
our clothes from the tailors'
and hit the highway.'
545
00:33:12,538 --> 00:33:16,018
When I said I wanted the sort of
thing the locals would wear to work
546
00:33:16,018 --> 00:33:19,658
I was thinking more working
in a shop or on a building site,
547
00:33:19,658 --> 00:33:24,058
not working in an embassy
or going to a formal reception.
548
00:33:24,058 --> 00:33:26,458
It's Brighton Beach!
549
00:33:26,458 --> 00:33:30,178
1965, Mods and Rockers!
550
00:33:30,178 --> 00:33:34,178
'Richard had a new look too,
but sadly not a new bike.
551
00:33:34,178 --> 00:33:37,858
'Because annoyingly,
the Minsk had dried out.'
552
00:33:37,858 --> 00:33:41,458
Love your work!
Is that a smoking jacket?!
553
00:33:41,458 --> 00:33:44,859
Is that a Mod coat?
Oh, yeah, a full Phil Daniels!
554
00:33:44,859 --> 00:33:48,658
Check out the lining! Ho-ho-ho!
555
00:33:48,658 --> 00:33:52,498
'As usual, however,
there was one small problem.'
556
00:33:52,498 --> 00:33:55,699
I fear my new Mod look
has been spoiled slightly
557
00:33:55,699 --> 00:34:00,019
because somebody has written "penis"
on my helmet!
558
00:34:00,019 --> 00:34:01,859
I did that.
559
00:34:05,859 --> 00:34:08,139
'As we headed for
the ancient capital of Hue
560
00:34:08,139 --> 00:34:10,099
'on the super-heated highway,
561
00:34:10,099 --> 00:34:12,458
'James started to fall behind again.
562
00:34:12,458 --> 00:34:16,339
'And all Jeremy and I could think
to do was buy him a present.
563
00:34:16,339 --> 00:34:18,898
'Something nice and...heavy.'
564
00:34:19,978 --> 00:34:23,859
It's depressing, being at the back.
I think he needs cheering up.
565
00:34:23,859 --> 00:34:27,219
My thoughts exactly.
Which is why we've come to...
566
00:34:27,219 --> 00:34:30,099
Kerry Katona's front room.
567
00:34:30,099 --> 00:34:32,539
"Oh, it's all lovely, this!"
568
00:34:32,539 --> 00:34:35,298
Er...leaping dolphins?
569
00:34:35,298 --> 00:34:37,059
What about these lions?
570
00:34:37,059 --> 00:34:40,659
This is a modern thing. He's not
modern. No, he doesn't do modern.
571
00:34:40,659 --> 00:34:43,699
He won't like that. No, he's very...
Old-fashioned.
572
00:34:45,019 --> 00:34:47,259
May! Welcome! Thanks for waiting.
573
00:34:47,259 --> 00:34:51,219
We decided to buy you a present!
574
00:34:51,219 --> 00:34:53,619
You're standing right next to it.
575
00:34:53,619 --> 00:34:56,218
That?! We thought about that
long and hard!
576
00:34:56,218 --> 00:34:58,459
It's got...
Seriously, it's classical.
577
00:34:58,459 --> 00:35:01,459
It's of ballet, and we know
that you like the ballet.
578
00:35:01,459 --> 00:35:04,018
So you have actually
thought about it? BOTH: Yup.
579
00:35:04,018 --> 00:35:07,099
That's a real present.
JAMES GRUNTS
580
00:35:07,099 --> 00:35:09,858
I need some straps.
581
00:35:14,458 --> 00:35:16,858
'With Darcey Bussell
on the back of his bike,
582
00:35:16,858 --> 00:35:20,019
'James was being even more careful
than usual.
583
00:35:20,019 --> 00:35:22,899
'Which is more than could be said
of Hammond.'
584
00:35:24,298 --> 00:35:26,099
Oof! Oh!
585
00:35:26,099 --> 00:35:29,659
My galleon!
All your masts have come off!
586
00:35:30,979 --> 00:35:33,099
They're all down!
587
00:35:33,099 --> 00:35:36,819
I can fix it. I can fix that,
you'll never notice.
588
00:35:36,819 --> 00:35:39,699
A toll booth.
589
00:35:39,699 --> 00:35:42,019
Motorbikes go free.
590
00:35:42,019 --> 00:35:44,138
What's he done?!
591
00:35:44,138 --> 00:35:46,459
Sorry! I'm sorry!
592
00:35:46,459 --> 00:35:49,978
Hammond just hit the sign
in the tollbooth. I know.
593
00:35:49,978 --> 00:35:51,818
That bloke's furious.
594
00:35:53,058 --> 00:35:57,298
'Then the Vespa
came over all Italian again.'
595
00:35:57,298 --> 00:36:00,178
Do you know something
very interesting? What's that?
596
00:36:00,178 --> 00:36:02,218
My bike isn't broken.
597
00:36:02,218 --> 00:36:05,899
You're not going to believe how
they mended it. With a hammer? No.
598
00:36:05,899 --> 00:36:08,418
They got a plastic bag,
filled it with weeds,
599
00:36:08,418 --> 00:36:11,059
and kind of wedged all the electrics
600
00:36:11,059 --> 00:36:13,179
so they can't joogle about.
601
00:36:13,179 --> 00:36:17,578
See that mountain up there, James?
Yeah. We're going up that. Right.
602
00:36:17,578 --> 00:36:19,618
I'll wait for you at the top.
603
00:36:19,618 --> 00:36:23,218
'The mountain
was a bit of a surprise.
604
00:36:23,218 --> 00:36:26,819
'Because you expect to find many
things when you come to Vietnam -
605
00:36:26,819 --> 00:36:30,739
'communistical farming,
reminders of the war, stunning food,
606
00:36:30,739 --> 00:36:34,179
'massive heat.
What you don't expect to find
607
00:36:34,179 --> 00:36:36,699
'is a deserted ribbon of perfection.
608
00:36:36,699 --> 00:36:41,419
'One of the best coast roads
in the world.'
609
00:36:50,458 --> 00:36:53,499
'It's called the Hai Van Pass,
610
00:36:53,499 --> 00:36:56,458
'and in this place,
I had an epiphany.'
611
00:36:57,859 --> 00:36:59,259
Ahahahahaha!
612
00:36:59,259 --> 00:37:00,898
I'm liking this.
613
00:37:03,699 --> 00:37:06,739
Hang on! I'm going for an overtake!
614
00:37:08,539 --> 00:37:10,779
Yeah! This is great!
615
00:37:10,779 --> 00:37:13,299
At last I've got a playmate. Ha-ha!
616
00:37:19,858 --> 00:37:22,818
Don't leave me!
617
00:37:22,818 --> 00:37:27,299
# Born in the USA, I was... #
618
00:37:28,659 --> 00:37:32,019
Man alive, it keeps getting better!
619
00:37:32,019 --> 00:37:35,259
There are views in the world,
and then there's that one.
620
00:37:38,059 --> 00:37:41,218
This is when I'm going to wish
I didn't have Darcey with me.
621
00:37:43,978 --> 00:37:46,338
It's gone! Hammond!
622
00:37:46,338 --> 00:37:48,058
It's gone again.
623
00:37:48,058 --> 00:37:50,378
It's gone.
624
00:37:50,378 --> 00:37:53,458
You know we mended it with weeds?
The weed bag, yeah.
625
00:37:53,458 --> 00:37:55,339
The weed bag doesn't work.
626
00:38:00,219 --> 00:38:03,418
'Mind you, there are worse places
to break down.'
627
00:38:05,738 --> 00:38:09,378
We go round the world,
but some of the stuff here... Yeah.
628
00:38:09,378 --> 00:38:11,419
It's made my hair all stand on end.
629
00:38:11,419 --> 00:38:14,458
And there's nobody there...
Oh, I tell you who is here.
630
00:38:14,458 --> 00:38:18,339
Has he arrived?
It's not a majestic sight, is it?
631
00:38:18,339 --> 00:38:20,979
May. Yes.
Seriously, look at that view.
632
00:38:20,979 --> 00:38:23,059
That's fantastic.
633
00:38:23,059 --> 00:38:27,979
James? Yes. Have you got his present?
Or do you know where it is?
634
00:38:27,979 --> 00:38:31,059
I put it in the camera van.
Go and get it.
635
00:38:31,059 --> 00:38:34,459
Yeah. Have you really
got me a present? Oh, yes. Yeah.
636
00:38:34,459 --> 00:38:37,019
We've both been amazed.
Your first bike ride,
637
00:38:37,019 --> 00:38:40,459
coming up here on this road,
you deserve your present now.
638
00:38:40,459 --> 00:38:42,339
James, present him. Your present.
639
00:38:42,339 --> 00:38:44,938
That is very...
640
00:38:44,938 --> 00:38:47,259
..striking, chaps. Yes.
641
00:38:47,259 --> 00:38:49,819
Funnily enough,
that's the word I used. It is.
642
00:38:49,819 --> 00:38:52,259
I shall try to look
after this, Hammond,
643
00:38:52,259 --> 00:38:55,579
a bit better than you're looking
after the galleon that I gave you.
644
00:39:00,579 --> 00:39:02,619
50 miles to Hue!
645
00:39:04,739 --> 00:39:07,858
Down into second
for the difficult hairpin.
646
00:39:07,858 --> 00:39:10,019
Oh, yes! Knee down!
647
00:39:13,179 --> 00:39:16,978
Every time I change down, Darcey
clouts me with her breasts!
648
00:39:16,978 --> 00:39:20,618
It's not a complaint,
it's an observation.
649
00:39:25,258 --> 00:39:29,818
'We thought as we got to
the bottom of the pass
that we'd be back in the chaos.
650
00:39:29,818 --> 00:39:31,498
'But no.'
651
00:39:36,219 --> 00:39:39,259
BOAT ENGINE PUTTERS
652
00:39:39,259 --> 00:39:44,259
That image really is
a metaphor for Vietnam.
653
00:39:44,259 --> 00:39:46,058
The mountains, the coastline,
654
00:39:46,058 --> 00:39:50,259
the big new engineering projects
and the traditional fishing scene.
655
00:39:51,779 --> 00:39:53,619
With that soundtrack.
656
00:39:53,619 --> 00:39:56,539
It is a fabulous country,
it really is.
657
00:40:00,379 --> 00:40:02,658
'That night in the hotel,
658
00:40:02,658 --> 00:40:06,459
'Hammond set about mending
his treasured galleon.'
659
00:40:06,459 --> 00:40:10,579
I think I may have to cut
some of the rigging. Cos there's...
660
00:40:10,579 --> 00:40:13,819
'Meanwhile, to pay him back
for breaking it in the first place,
661
00:40:13,819 --> 00:40:17,299
'I decided to redecorate
his treasured bike.'
662
00:40:19,178 --> 00:40:23,739
You know he will be
apocalyptically cross.
663
00:40:23,739 --> 00:40:27,099
I know, but he's cross about
everything, so it doesn't really...
664
00:40:27,099 --> 00:40:29,698
Oh-ho-ho. Let's have a go.
665
00:40:29,698 --> 00:40:32,539
JEREMY CHORTLES
Oh, yes!
666
00:40:36,219 --> 00:40:38,299
Chao.
667
00:40:38,299 --> 00:40:40,618
You like? Would you like to do some?
668
00:40:40,618 --> 00:40:44,739
Would you like to do some? Pink!
Oh, yeah. Oh, yeah.
669
00:40:44,739 --> 00:40:47,298
If he asks, we just say,
"The chef did it."
670
00:40:47,298 --> 00:40:50,578
If you painted the back,
he'd be furious. Down there.
671
00:40:52,978 --> 00:40:56,098
Do you have a pencil I could borrow?
A pencil? Yes.
672
00:41:01,539 --> 00:41:06,978
Now look what's happened.
The whole town has turned out to
paint Richard Hammond's bike pink.
673
00:41:06,978 --> 00:41:10,579
James and I are doing everything
possible to stop them...
674
00:41:10,579 --> 00:41:14,098
Please, don't do this!
I've given up trying to tell them.
675
00:41:15,499 --> 00:41:18,259
And you missed a bit there
that you mustn't do.
676
00:41:24,658 --> 00:41:26,058
Ah.
677
00:41:30,658 --> 00:41:32,218
Look, you can't just go...
678
00:41:32,218 --> 00:41:35,938
Hang on, has she painted her own
bike? Seriously, don't...it
isn't hers!
679
00:41:35,938 --> 00:41:40,339
What happened is, she's got hold of
this big paint and decided
680
00:41:40,339 --> 00:41:44,499
everything in the entire car park
needs painted pink!
681
00:41:44,499 --> 00:41:46,378
HE LAUGHS
682
00:41:49,779 --> 00:41:54,739
The sun rose over another
beautiful day in the 'Nam.
683
00:41:54,739 --> 00:41:57,778
But among us three,
the atmosphere was a little tense...
684
00:42:01,299 --> 00:42:03,379
I told you he'd be furious.
685
00:42:03,379 --> 00:42:06,538
Can they really not organise a
bloody junction better than this?
686
00:42:06,538 --> 00:42:09,098
I know he's cross
but I've told him a chef did it.
687
00:42:09,098 --> 00:42:11,419
Did he not believe you?
No. Funny, that.
688
00:42:12,419 --> 00:42:15,019
WHACK!
Oh dear.
689
00:42:15,019 --> 00:42:19,338
Despite Richard's mood, we were told
to report to a nearby
690
00:42:19,338 --> 00:42:22,019
government building for a challenge.
691
00:42:22,019 --> 00:42:24,178
I think it looks good!
692
00:42:24,178 --> 00:42:27,818
It matches your helmet now. Yes, I
have spotted that, that's the point,
693
00:42:27,818 --> 00:42:29,019
very good, yes.
694
00:42:29,019 --> 00:42:31,459
No, I am sorry.
We did everything in our power.
695
00:42:31,459 --> 00:42:34,538
You know we're your mates.
Anyway, we need a challenge.
696
00:42:34,538 --> 00:42:37,459
He is cross, but just read the
challenge, it'll cheer him up.
697
00:42:37,459 --> 00:42:40,419
It'll be the person with the
pinkest bike wins, I'll bet.
698
00:42:40,419 --> 00:42:42,898
The person with the pinkest bike...
There you go!
699
00:42:42,898 --> 00:42:45,539
No, it doesn't actually say that.
What does it say?
700
00:42:45,539 --> 00:42:48,899
You are about to enter
what was North Vietnam.
701
00:42:48,899 --> 00:42:51,739
It's as well your papers
are in order,
702
00:42:51,739 --> 00:42:54,739
you will therefore take a Vietnamese
driving test.
703
00:42:54,739 --> 00:42:59,939
Well, that'll just be one of those
joke ones. You know, the Egypt one?
Forwards and backwards six feet.
704
00:42:59,939 --> 00:43:01,219
Cheer up!
705
00:43:01,219 --> 00:43:03,338
This is gonna be a doddle.
706
00:43:03,338 --> 00:43:05,458
SHE SPEAKS IN VIETNAMESE
707
00:43:05,458 --> 00:43:06,579
It wasn't.
708
00:43:06,579 --> 00:43:09,658
First, we had to take
an aural theory test...
709
00:43:09,658 --> 00:43:11,419
in Vietnamese.
710
00:43:18,898 --> 00:43:21,098
May. May!
711
00:43:21,098 --> 00:43:22,779
Ahem!
712
00:43:22,779 --> 00:43:25,299
It's you. Stand up,
stand up, stand up!
713
00:43:27,579 --> 00:43:30,538
SHE CONTINUES IN VIETNAMESE
714
00:43:42,538 --> 00:43:43,738
Oh, no.
715
00:43:56,138 --> 00:43:58,459
Always give way to
the car from the right.
716
00:43:58,459 --> 00:43:59,978
JEREMY LAUGHS
717
00:44:01,059 --> 00:44:04,059
You've a one in a hundred chance
of being right, there.
718
00:44:04,059 --> 00:44:06,259
But you were in the wrong language.
719
00:44:06,259 --> 00:44:07,299
Uh-oh...
720
00:44:07,299 --> 00:44:08,779
THE OTHERS SNIGGER
721
00:44:16,259 --> 00:44:17,299
Er...
722
00:44:17,299 --> 00:44:20,779
HE SPEAKS VIETNAMESE
723
00:44:24,658 --> 00:44:27,379
How the hell did...
what did you just do?
724
00:44:27,379 --> 00:44:29,258
It was 18. 18 years old.
725
00:44:29,258 --> 00:44:30,459
How did you know?
726
00:44:30,459 --> 00:44:33,418
What age you are to ride
a motorbike, which of course is 18.
727
00:44:34,459 --> 00:44:35,498
But...
728
00:44:35,498 --> 00:44:38,139
How did you know what she asked?
729
00:44:38,139 --> 00:44:41,379
Did you not bother learning
Vietnamese before we came here?
730
00:44:41,379 --> 00:44:42,658
Well, no!
731
00:44:42,658 --> 00:44:43,898
You're screwed, then.
732
00:44:44,979 --> 00:44:48,058
So, only one of us had shone
in the classroom.
733
00:44:48,058 --> 00:44:50,979
But in the practical test,
things would be better.
734
00:44:51,898 --> 00:44:56,619
Is it you have to ride in a
figure-of-eight, then you can go out
and ride on Ho Chi Minh's highways?
735
00:44:56,619 --> 00:44:59,659
Yes. That's it? So if you
touch the white lines, you fail?
736
00:44:59,659 --> 00:45:00,859
Presumably.
737
00:45:00,859 --> 00:45:03,138
Barbara Cartland went first.
738
00:45:03,138 --> 00:45:04,858
Richard Hammond.
739
00:45:04,858 --> 00:45:06,099
Ooh, it's me!
740
00:45:08,218 --> 00:45:11,498
In. It's quite tight...
741
00:45:11,498 --> 00:45:14,739
Well, it serves him right for riding
an enormous motorcycle.
742
00:45:15,778 --> 00:45:17,378
Ooh, it's harder than it looks!
743
00:45:19,178 --> 00:45:20,659
Is he doing well?
744
00:45:20,659 --> 00:45:22,018
Good?
745
00:45:24,259 --> 00:45:26,419
Richard Hammond, pass.
746
00:45:26,419 --> 00:45:29,179
You've passed! He's passed!
You've passed!
747
00:45:29,179 --> 00:45:30,939
James May.
748
00:45:32,979 --> 00:45:35,179
He'll love this,
it's all about precision,
749
00:45:35,179 --> 00:45:37,618
going slowly and being accurate...
750
00:45:37,618 --> 00:45:39,658
Gone the wrong way...
HE LAUGHS
751
00:45:42,459 --> 00:45:45,499
It's a good spectator sport, though,
isn't it? It is.
752
00:45:45,499 --> 00:45:47,218
They're really loving it.
753
00:45:47,218 --> 00:45:48,859
James May.
754
00:45:48,859 --> 00:45:50,019
Pass.
755
00:45:50,019 --> 00:45:51,618
Tiny... Jeremy Clarkson.
756
00:45:51,618 --> 00:45:53,219
Get on with it! Yes, yes...
757
00:45:59,259 --> 00:46:01,699
Ah! Ah!
758
00:46:02,779 --> 00:46:05,218
No, that's not right!
What he's doing is,
759
00:46:05,218 --> 00:46:07,059
rather predictably, going too fast.
760
00:46:07,059 --> 00:46:10,659
This is just impossible on these
wheels. They're too small!
761
00:46:10,659 --> 00:46:12,178
Jeremy Clarkson...
762
00:46:12,178 --> 00:46:13,339
Fail.
763
00:46:13,339 --> 00:46:16,618
You've failed! I've only been
riding a bike five days!
764
00:46:16,618 --> 00:46:20,618
Happily, in Vietnam, if you fail
you are allowed to try again.
765
00:46:20,618 --> 00:46:21,699
Immediately.
766
00:46:21,699 --> 00:46:27,739
He's spent less time in the circle
than he has out of the circle.
767
00:46:28,819 --> 00:46:30,538
Oh!
768
00:46:30,538 --> 00:46:31,938
Jeremy Clarkson, fail.
769
00:46:32,059 --> 00:46:33,658
JAMES LAUGHS
770
00:46:33,658 --> 00:46:35,938
Obviously, it was
the Vespa's fault,
771
00:46:35,938 --> 00:46:38,499
so I had a go on the Cub.
772
00:46:38,499 --> 00:46:40,579
Give it gas, man! There you go!
773
00:46:42,339 --> 00:46:45,339
helping massively here.
774
00:46:48,019 --> 00:46:49,858
Oh, this is disastrous.
775
00:46:49,858 --> 00:46:51,579
How's he ridden this thing?!
776
00:46:53,019 --> 00:46:57,098
Jeremy Clarkson, fail.
777
00:46:57,098 --> 00:47:01,659
Is he the most ridiculous human being
in the world currently, or ever...
778
00:47:01,659 --> 00:47:02,818
ever previously?
779
00:47:02,818 --> 00:47:03,859
Yes. Yeah.
780
00:47:03,859 --> 00:47:05,418
We're gonna have to get going.
781
00:47:05,418 --> 00:47:06,978
But we haven't got a licence.
782
00:47:06,978 --> 00:47:09,619
Well, that's cos you
failed your theory.
783
00:47:09,619 --> 00:47:12,859
You haven't been granted a pass for
your practical, it's pathetic.
784
00:47:12,859 --> 00:47:16,299
But as a team... As a team we've
done both halves of it. As a unit...
785
00:47:16,299 --> 00:47:17,818
we are licensed.
786
00:47:17,818 --> 00:47:21,859
We are now licenced. We could have
a Top Gear licence, with
all our faces on it.
787
00:47:21,859 --> 00:47:24,458
As long as we stick
together. No! Oi!
788
00:47:25,579 --> 00:47:28,339
It was important, that.
I am sorry, James. I am.
789
00:47:28,339 --> 00:47:30,379
You're not sorry. Please shut up.
790
00:47:31,539 --> 00:47:34,338
To apologise for Darcey's head,
791
00:47:34,338 --> 00:47:38,458
I bought James some flowers
and then we headed out of Hue.
792
00:47:42,099 --> 00:47:44,218
BLEEP
793
00:47:48,258 --> 00:47:50,818
You've knocked one
of my mirrors off!
794
00:47:55,938 --> 00:48:00,898
Even though we were against
the clock, we felt we had to
stop at the citadel.
795
00:48:02,899 --> 00:48:06,538
Scene of one of the fiercest battles
in the Vietnam War.
796
00:48:07,619 --> 00:48:09,699
Bullet holes everywhere.
797
00:48:10,939 --> 00:48:13,258
And everywhere you look,
it's just...
798
00:48:13,258 --> 00:48:17,899
You can track them as well, can't
you, sometimes? That is
machine-gun fire there.
799
00:48:17,899 --> 00:48:21,538
I think, for most people, Vietnam
is a war, not a country. Yes.
800
00:48:21,538 --> 00:48:25,258
And this was pretty much
the epicentre.
801
00:48:25,258 --> 00:48:30,579
It's nice that they haven't restored
it. That's a better memorial than
anything else, isn't it?
802
00:48:34,579 --> 00:48:38,058
It was now day six
of our epic road trip,
803
00:48:38,058 --> 00:48:41,898
and the finish line was still more
than 400 miles away.
804
00:48:41,898 --> 00:48:45,019
What's more, the traffic
was getting worse.
805
00:48:45,019 --> 00:48:48,578
You can tell we're getting close
to the North... What, more bikes?
806
00:48:48,578 --> 00:48:50,178
Well, a lot more bikes.
807
00:48:50,178 --> 00:48:53,179
The heat was worse than ever,
and even James's Cub
808
00:48:53,179 --> 00:48:55,378
was starting to feel the strain.
809
00:48:56,418 --> 00:48:59,498
That's just not as sweet as it
was this morning.
810
00:48:59,498 --> 00:49:02,338
Progress, then,
was slower than ever...
811
00:49:02,338 --> 00:49:05,818
and over lunch, the penny dropped -
with a horrible clang.
812
00:49:05,818 --> 00:49:06,859
Rice...
813
00:49:06,859 --> 00:49:09,378
Yeah. Those are bamboo shoots. Yeah.
814
00:49:09,378 --> 00:49:11,298
And that's...meat. Some meat.
815
00:49:11,298 --> 00:49:12,379
Guys.
816
00:49:12,379 --> 00:49:13,659
Yeah?
817
00:49:13,659 --> 00:49:15,699
We can't make it.
818
00:49:17,659 --> 00:49:20,659
If you think how far
we've come so far,
819
00:49:20,659 --> 00:49:23,899
and how far we've got...
well, we're about halfway.
820
00:49:23,899 --> 00:49:26,538
Well, thinking about it,
probably that...
821
00:49:26,538 --> 00:49:29,859
that day spent playing on the beach
and having a massage,
822
00:49:29,859 --> 00:49:31,818
while we had our suits made...
823
00:49:31,818 --> 00:49:33,578
wasn't actually the... No. No.
824
00:49:33,578 --> 00:49:35,338
We can't just give in.
825
00:49:35,338 --> 00:49:37,939
So what're you saying?
We must try harder?
826
00:49:37,939 --> 00:49:41,578
No. We must find a way of making
the bikes faster? No. Cheat.
827
00:49:41,578 --> 00:49:42,778
Yep.
828
00:49:44,499 --> 00:49:48,458
We decided to take an overnight
train to Ha Long City,
829
00:49:48,458 --> 00:49:51,338
which is something the Americans
never thought to do.
830
00:49:51,338 --> 00:49:55,299
But we couldn't celebrate our
ingenuity, because at the station...
831
00:49:56,379 --> 00:50:00,379
James was a bit upset that my spare
wheel had come through my painting.
832
00:50:00,379 --> 00:50:02,178
Now look what you've done.
833
00:50:02,178 --> 00:50:05,058
What, I did it on purpose?
Hammond paid for it,
834
00:50:05,058 --> 00:50:09,219
and it was...well, we won't say
how much it was, but it
was quite expensive. Yes.
835
00:50:09,219 --> 00:50:13,978
You're not making me feel any
better. How d'you think we feel?
Let's not get bogged down
836
00:50:13,978 --> 00:50:16,099
with who did what to who.
837
00:50:16,099 --> 00:50:17,499
No, cos you did all of it.
838
00:50:18,579 --> 00:50:20,778
THEY GROAN
Argh! Come on!
839
00:50:20,778 --> 00:50:21,898
Wait, wait, wait.
840
00:50:21,898 --> 00:50:23,859
Ooh, sorry, sorry.
841
00:50:23,859 --> 00:50:27,859
In the night, can you water
the flowers for me?
842
00:50:27,859 --> 00:50:30,658
WHISTLE SOUNDS
843
00:50:30,658 --> 00:50:33,178
Sorry. Yeah, a tyre went through it.
844
00:50:33,178 --> 00:50:34,299
Sorry!
845
00:50:36,658 --> 00:50:41,179
James had bought the tickets,
and great news for licence payers -
846
00:50:41,179 --> 00:50:42,898
they were for third class!
847
00:50:42,898 --> 00:50:44,619
13 hours!
848
00:50:44,619 --> 00:50:46,258
There are people sleeping.
849
00:50:46,258 --> 00:50:47,859
HE WHISPERS
13 hours!
850
00:50:47,859 --> 00:50:49,898
How long have we done?
851
00:50:49,898 --> 00:50:50,979
Four minutes.
852
00:50:50,979 --> 00:50:52,659
Getting through it!
853
00:50:56,578 --> 00:51:00,978
We decided to pass the rest
of the time by mending each
others' presents.
854
00:51:02,858 --> 00:51:04,978
Ooh. Oooh...
855
00:51:04,978 --> 00:51:07,779
Moves about more than I expected,
but that's OK.
856
00:51:07,779 --> 00:51:12,419
It'll give the painting some motion,
some fluidity. It's good. It's good.
857
00:51:12,419 --> 00:51:16,059
That's like trying to unravel
the mystery of the universe.
858
00:51:16,059 --> 00:51:17,419
Made of string.
859
00:51:17,419 --> 00:51:18,858
CLATTERING
860
00:51:18,858 --> 00:51:21,378
In the accident,
we've lost her hand.
861
00:51:21,378 --> 00:51:25,738
The thing that...maybe
I could improvise that
and make that her hand,
862
00:51:25,738 --> 00:51:28,778
and then she's like
a sort of mutant.
863
00:51:28,778 --> 00:51:31,539
What I've done is inject
a touch of the familiar
864
00:51:31,539 --> 00:51:34,339
to this otherwise quite alien scene.
865
00:51:34,339 --> 00:51:35,458
Aah! Aah!
866
00:51:35,458 --> 00:51:37,258
Aah. Why is that so hot?
867
00:51:37,258 --> 00:51:38,378
Is that glue?
868
00:51:38,378 --> 00:51:39,739
Why's it so hot?
869
00:51:39,739 --> 00:51:41,139
My suit!
870
00:51:41,139 --> 00:51:43,779
I've dropped hot glue on my suit!
871
00:51:43,779 --> 00:51:47,139
Do you have anything to cure
superglue burns through silk?
872
00:51:47,139 --> 00:51:50,458
My hand's in the front
of my trousers, don't read
anything into that.
873
00:51:58,299 --> 00:52:01,138
MUSIC: "Ring Of Fire"
by Johnny Cash
874
00:52:06,378 --> 00:52:10,978
In the morning, the train was
approaching our destination.
875
00:52:11,978 --> 00:52:15,379
James is going to be extremely
pleased with...
876
00:52:15,379 --> 00:52:20,218
Not so much with this, but
the surgery on her shoulder...
877
00:52:20,218 --> 00:52:23,179
That is the work of a top doc.
878
00:52:23,179 --> 00:52:26,938
It's difficult to explore
the allegorical significances
879
00:52:26,938 --> 00:52:29,659
and layers of the painting when
I'm...well, sober.
880
00:52:29,659 --> 00:52:31,178
What you've done...
881
00:52:31,178 --> 00:52:35,139
is you've painted a Land Rover in
the middle of a Vietnamese scene.
882
00:52:35,139 --> 00:52:38,419
Yeah. The... Mind you, you're in
for a bug surprise when you see
883
00:52:38,419 --> 00:52:40,138
what May's done to your galleon.
884
00:52:41,379 --> 00:52:43,539
It's not brilliant, mate,
if I'm honest.
885
00:52:43,539 --> 00:52:45,378
And what are these? Chopsticks.
886
00:52:46,979 --> 00:52:48,619
But what are they representing?
887
00:52:48,619 --> 00:52:50,059
Oars.
888
00:52:50,059 --> 00:52:53,659
It's the best I could do with
the bits that survived
889
00:52:53,659 --> 00:52:56,578
and stuff I could buy from
the woman with the trolley.
890
00:52:57,859 --> 00:52:59,739
Finally, two days early,
891
00:52:59,739 --> 00:53:01,898
we arrived in Ha Long City.
892
00:53:01,898 --> 00:53:03,538
Where's her hand?
893
00:53:03,538 --> 00:53:05,218
I've completely lost it.
894
00:53:13,738 --> 00:53:15,019
HORN TOOTS
895
00:53:19,539 --> 00:53:21,418
Move this out the way... Sorry?
896
00:53:21,418 --> 00:53:23,739
This is heavy presumably...
897
00:53:25,138 --> 00:53:26,818
Darcey's head's come off again.
898
00:53:31,138 --> 00:53:33,418
Don't touch it! OK.
899
00:53:35,499 --> 00:53:38,779
This has been the clumsiest arrival
at a finishing point.
900
00:53:38,779 --> 00:53:42,298
It hasn't been an elegant arrival,
but we are at the finishing point.
901
00:53:42,298 --> 00:53:44,338
It's very hot. Is it hotter
here than it was?
902
00:53:44,338 --> 00:53:46,499
Isn't there a sea breeze?
903
00:53:48,019 --> 00:53:50,698
How do you spell Ha Long?
904
00:53:51,979 --> 00:53:54,099
H-A-L-O-N-G.
905
00:53:54,099 --> 00:53:55,699
It's two words.
906
00:53:55,699 --> 00:53:59,578
G-A. I think that means train
station, I think. Ga.
907
00:53:59,578 --> 00:54:02,899
Ha Noi. Ha... Ha Noi.
908
00:54:04,018 --> 00:54:06,339
Well, where did you
book the tickets to?
909
00:54:06,339 --> 00:54:10,538
There's nothing wrong
with the tickets. Well, clearly,
we're in the wrong place.
910
00:54:10,538 --> 00:54:11,659
Yes. But...
911
00:54:11,659 --> 00:54:14,619
Ha Long City. Ha Long City.
Ha Long City.
912
00:54:14,619 --> 00:54:17,619
You chose the platform. You said,
"I know where it is!"
913
00:54:17,619 --> 00:54:20,418
There's one platform, James.
There's one line.
914
00:54:20,418 --> 00:54:23,619
There was a line either
side of the platform,
like there often is.
915
00:54:23,619 --> 00:54:28,099
'A quick look at a map showed us
the scale of my colleague's cock up.'
916
00:54:28,099 --> 00:54:30,898
There is Ha Long. Yeah.
917
00:54:30,898 --> 00:54:32,698
There is Hanoi.
918
00:54:32,698 --> 00:54:35,019
Well, we're miles away!
919
00:54:35,019 --> 00:54:37,459
We'll have to go along there.
It's a day's ride.
920
00:54:37,459 --> 00:54:39,658
All right, anyway,
welcome to Hanoi!
921
00:54:41,739 --> 00:54:44,898
"Oh no, I'll get the tickets.
I know what I'm doing.
922
00:54:44,898 --> 00:54:46,738
"I understand public transport."
923
00:54:46,738 --> 00:54:50,819
"No, no, trust me. I promise
you it's this platform."
924
00:54:50,819 --> 00:54:55,858
'To make matters worse, the traffic
was more mental than ever.'
925
00:54:55,858 --> 00:55:01,498
I'm utterly, utterly marmalated
here. I've never been more in peril.
926
00:55:01,498 --> 00:55:06,739
'But we were ahead of schedule,
so we went for breakfast.'
927
00:55:06,739 --> 00:55:08,859
These are chicken innards.
928
00:55:08,859 --> 00:55:12,139
Well, actually it doesn't say
innards, it says "internals".
929
00:55:12,139 --> 00:55:15,419
Mm. We've ordered pickled pig's ear
930
00:55:15,419 --> 00:55:20,138
with vegetables dipped in
seasoning sauce, spelt wrong.
931
00:55:20,138 --> 00:55:24,579
'Hammond didn't fancy
any of that and nor did he
go for the main course.'
932
00:55:24,579 --> 00:55:28,378
Speak of the devil! The sparrows
have arrived.
933
00:55:28,378 --> 00:55:31,459
Oh, look at that!
934
00:55:31,459 --> 00:55:34,299
Wafer-thin sparrow? I'm fine.
935
00:55:34,299 --> 00:55:37,299
Go on! A "wafer-thin" sparrow!
I'm fine.
936
00:55:37,299 --> 00:55:42,418
'But after seven days,
he had to eat something.'
937
00:55:42,418 --> 00:55:44,898
Good news!
938
00:55:44,898 --> 00:55:48,178
Richard Hammond is eating rice.
939
00:55:48,178 --> 00:55:50,299
It's rice crispies, but...
940
00:55:50,299 --> 00:55:52,138
Is it rice?
941
00:55:52,138 --> 00:55:54,619
Yes. Am I eating it
with chopsticks? Yes.
942
00:55:54,619 --> 00:55:57,058
Then I am native and local as you.
943
00:55:58,779 --> 00:56:01,579
'After breakfast, we set out
for Ha Long City.
944
00:56:01,579 --> 00:56:04,659
MUSIC: "Stuck In The Middle With You"
by Stealers Wheel
945
00:56:04,659 --> 00:56:09,539
That's part of a shot-down B52,
which landed there...
946
00:56:09,539 --> 00:56:11,938
and they never bothered to move it.
947
00:56:11,938 --> 00:56:16,498
'And soon we realised it
wasn't just Hanoi's traffic
that was confusing.'
948
00:56:16,498 --> 00:56:21,098
I have no idea where
we are and no idea...
949
00:56:21,098 --> 00:56:23,338
Not one sign post.
950
00:56:25,618 --> 00:56:29,019
this park once already.
951
00:56:29,019 --> 00:56:32,979
'Eventually though, we found our way
out of the city,
952
00:56:32,979 --> 00:56:34,579
'and into the countryside.'
953
00:56:40,778 --> 00:56:43,619
Ha Long and Hanoi
are two big cities.
954
00:56:43,619 --> 00:56:46,978
I doubt they're connected by
a three-foot wide dusty path
955
00:56:46,978 --> 00:56:48,178
covered in hay.
956
00:56:48,178 --> 00:56:51,579
You know when we got the 16th
century, I think we turned left.
957
00:56:51,579 --> 00:56:54,579
We should've gone right.
Now we're in the 13th century.
958
00:56:54,579 --> 00:56:55,978
DOG BARKS AGGRESSIVELY
959
00:56:55,978 --> 00:57:01,059
Well, we are completely lost. Yeah,
are we finally admitting that? Yes.
960
00:57:01,059 --> 00:57:04,539
Even I will admit this
is not the main road from... No.
961
00:57:04,539 --> 00:57:06,778
Anywhere to anywhere.
962
00:57:06,778 --> 00:57:08,979
THEY GREET EACH OTHER
963
00:57:08,979 --> 00:57:11,338
Where is Ha Long City?
964
00:57:11,338 --> 00:57:14,779
No, no. This isn't
Ha Long City, is it? No.
965
00:57:17,458 --> 00:57:19,938
I like being lost here.
966
00:57:19,938 --> 00:57:21,939
Yeah, this is a nice place
to be lost.
967
00:57:21,939 --> 00:57:23,659
Hello, hello!
968
00:57:23,659 --> 00:57:25,099
Hello! Oh, oh!
969
00:57:26,658 --> 00:57:27,778
THEY GIGGLE
970
00:57:27,778 --> 00:57:29,219
Yep.
971
00:57:31,258 --> 00:57:32,818
THEY LAUGH
972
00:57:35,938 --> 00:57:38,578
'Eventually, though...'
973
00:57:38,578 --> 00:57:40,618
We've found a road!
974
00:57:42,099 --> 00:57:46,258
'It really did look like we were
going to make it.'
975
00:57:49,299 --> 00:57:51,739
I've always said to my children,
976
00:57:51,739 --> 00:57:54,019
that if they buy a bike
I will burn it,
977
00:57:54,019 --> 00:57:57,658
and if they replace it with another
one, I shall burn that too.
978
00:57:57,658 --> 00:58:00,258
Now, however, if they buy a bike,
979
00:58:00,258 --> 00:58:02,338
I will completely understand...
980
00:58:03,338 --> 00:58:05,179
..and then I'll burn it.
981
00:58:07,539 --> 00:58:11,259
With just 50 miles to go,
Hammond went berserk.
982
00:58:11,259 --> 00:58:15,259
A-a-a-a-a-ah!
983
00:58:15,259 --> 00:58:17,258
The speed!
984
00:58:17,258 --> 00:58:19,059
He's just a prat.
985
00:58:21,499 --> 00:58:24,298
Oh, no! No, no, no!
I'm breaking down.
986
00:58:26,378 --> 00:58:29,299
'Bruce beckoned, but
having come this far,
987
00:58:29,299 --> 00:58:31,299
'I wasn't going to give in.'
988
00:58:31,299 --> 00:58:34,538
Plenty of fuel. It's not that.
989
00:58:36,699 --> 00:58:38,538
'Happily, Jeremy ploughed on.'
990
00:58:38,538 --> 00:58:40,018
Now I'm motoring!
991
00:58:40,018 --> 00:58:42,139
Oh, yeah!
992
00:58:42,139 --> 00:58:45,699
'And without his hammer-fisted
approach to pretty much everything,
993
00:58:45,699 --> 00:58:48,019
'we'd have the bike mended
in a jiffy.'
994
00:58:48,019 --> 00:58:49,099
ENGINE REVS
995
00:58:49,099 --> 00:58:50,698
Woah! I'm in gear! Ah!
996
00:58:50,698 --> 00:58:52,659
I got a... Oh!
997
00:58:52,659 --> 00:58:56,499
So you simultaneously headbutted me
in the gentleman's region
998
00:58:56,499 --> 00:58:59,178
and snapped the prow
off the galleon.
999
00:58:59,178 --> 00:59:00,859
You complete numpty, Hammond.
1000
00:59:00,859 --> 00:59:01,858
RICHARD LAUGHS
1001
00:59:04,459 --> 00:59:08,618
I am now boldly going where no
American has been before!
1002
00:59:10,179 --> 00:59:11,218
BRAKES SQUEAL
1003
00:59:11,218 --> 00:59:12,618
Ah!
1004
00:59:16,978 --> 00:59:22,058
'Unaware that we had a man down, we
were even still buying each other
silly presents.'
1005
00:59:24,538 --> 00:59:25,498
Oh!
1006
00:59:26,578 --> 00:59:30,259
So there we are. It's
my first bike crash, so I'm
a member of the club now.
1007
00:59:30,259 --> 00:59:32,019
Don't like it. Hate biking.
1008
00:59:32,019 --> 00:59:33,139
It's a stupid idea.
1009
00:59:34,218 --> 00:59:36,418
My foot hurts quite badly,
1010
00:59:36,418 --> 00:59:38,259
cos the bike landed on it.
1011
00:59:38,259 --> 00:59:40,978
Got cracked ribs probably,
my elbow's ruined.
1012
00:59:40,978 --> 00:59:42,619
Look at my suit!
1013
00:59:43,899 --> 00:59:48,658
'Luckily, the Vespa was undamaged,
which meant I could catch the others
1014
00:59:48,658 --> 00:59:51,859
'and thank them for suggesting bikes
in the first place.'
1015
00:59:51,859 --> 00:59:54,939
You short-arsed little Birmingham...
1016
00:59:54,939 --> 00:59:56,418
faddy...
1017
00:59:56,418 --> 00:59:58,018
stupid...
1018
00:59:58,018 --> 01:00:02,378
"I've never been abroad
and I don't like it and I'm
with my piano-playing,
1019
01:00:02,378 --> 01:00:04,899
"idiotic friend!"
1020
01:00:04,899 --> 01:00:06,978
We're nearly there!
1021
01:00:08,098 --> 01:00:11,338
'Actually, the faddy
Brummie was right.
1022
01:00:11,338 --> 01:00:14,339
'It was no time for squabbling.'
1023
01:00:14,339 --> 01:00:15,898
What a journey!
1024
01:00:15,898 --> 01:00:18,739
700 miles on my bike.
1025
01:00:18,739 --> 01:00:21,219
250 miles on a train,
1026
01:00:21,219 --> 01:00:23,739
and about 50 miles on my face.
1027
01:00:23,739 --> 01:00:28,339
If we've done it... If we've nursed
these old, broken, tiny wee bikes
1028
01:00:28,339 --> 01:00:31,339
the length of Vietnam...
1029
01:00:31,339 --> 01:00:32,698
Ten miles to go!
1030
01:00:47,419 --> 01:00:49,459
Ha Long City! There it is!
1031
01:00:49,459 --> 01:00:51,058
THEY BEEP THEIR HORNS
1032
01:00:51,058 --> 01:00:52,298
Yeah!
1033
01:00:54,498 --> 01:00:57,019
We're in Ha Long City!
1034
01:00:57,019 --> 01:00:59,938
My little Minsk!
You little buffalo, you!
1035
01:00:59,938 --> 01:01:02,259
Ah! Ah! Ah!
1036
01:01:02,259 --> 01:01:04,899
We've gone from the South
to the North of Vietnam.
1037
01:01:04,899 --> 01:01:07,939
We've proved to the Americans
it's possible!
1038
01:01:14,339 --> 01:01:15,818
We did it!
1039
01:01:16,858 --> 01:01:19,618
Fantastic. I cannot believe all
three bikes...
1040
01:01:19,618 --> 01:01:20,659
METAL CLATTERS
1041
01:01:20,659 --> 01:01:22,738
Oh! Oh, dear.
1042
01:01:22,738 --> 01:01:24,738
Congratulations. Congratulations.
1043
01:01:24,738 --> 01:01:28,339
Congratulations. Wounded?
Yes, I am a bit. Well done, mate.
Good stuff.
1044
01:01:28,339 --> 01:01:30,939
That's it. I became a biker.
1045
01:01:30,939 --> 01:01:34,858
Oh, I'm being left
in the field of battle,
but a few beers and it'll...
1046
01:01:34,858 --> 01:01:37,659
What? That'll just be to say
congratulations.
1047
01:01:37,659 --> 01:01:42,459
It'll just... Open it. "Well done!"
It won't say that.
1048
01:01:42,459 --> 01:01:44,338
You think it'll say that?
1049
01:01:44,338 --> 01:01:47,218
Well, it is. "Well done." It doesn't.
What does it say?
1050
01:01:47,218 --> 01:01:49,578
It says, "You haven't finished."
Oh, come on!
1051
01:01:49,578 --> 01:01:51,138
No, well, that's...
1052
01:01:51,138 --> 01:01:52,378
But we have finished.
1053
01:01:52,378 --> 01:01:56,259
It says, "The actual finishing
point is...
1054
01:01:56,259 --> 01:02:00,178
"Bar Hang in Ha Long Bay.
1055
01:02:00,178 --> 01:02:03,178
"It's only accessible by water.
1056
01:02:03,178 --> 01:02:09,019
"It's probably a good idea to modify
your bikes so they can float."
1057
01:02:09,019 --> 01:02:11,698
No, but look on the bright side.
No. What?
1058
01:02:11,698 --> 01:02:13,978
No. No, think.
1059
01:02:13,978 --> 01:02:16,578
If it's possible here to get
a helmut made overnight,
1060
01:02:16,578 --> 01:02:19,818
it must be possible to get your bike
converted into...
1061
01:02:19,818 --> 01:02:22,218
a Jet Ski overnight as well.
It has to be.
1062
01:02:22,218 --> 01:02:24,019
I'm sure they do it all the time(!)
1063
01:02:24,019 --> 01:02:25,898
How hard can it be? Don't say that!
1064
01:02:27,099 --> 01:02:31,738
'So it was time to find a workshop
and cue the music.'
1065
01:02:31,738 --> 01:02:33,259
MUSIC: THE A-TEAM THEME
1066
01:02:35,259 --> 01:02:37,698
The wheels will be there and there.
1067
01:02:37,698 --> 01:02:40,378
# Da da-da da, Da da-da da... #
1068
01:02:45,658 --> 01:02:48,219
The engine needs to
be the other way.
1069
01:02:58,258 --> 01:03:02,779
The next morning, we stood
on the beach and looked out
over Ha Long Bay,
1070
01:03:02,779 --> 01:03:07,738
which was quite simply Vietnam's
biggest surprise.
1071
01:03:12,499 --> 01:03:18,259
It is a spectacular limestone maze,
and hidden in there somewhere
was our bar.
1072
01:03:18,259 --> 01:03:23,859
All we had to do was find it,
and luckily we had just
the machines for the job.
1073
01:03:28,219 --> 01:03:32,578
James had attached his bike to a
traditional fishing boat,
1074
01:03:32,578 --> 01:03:34,659
using the engine to power
the propeller.
1075
01:03:35,978 --> 01:03:40,219
You've just completely disassembled
your motorcycle. It isn't
a motorbike any more.
1076
01:03:40,219 --> 01:03:44,659
Front wheels, gone. Engine isn't
where it's supposed to live.
1077
01:03:44,659 --> 01:03:48,699
There's nothing in the rules that
says the engine has to stay
in the same place.
1078
01:03:48,699 --> 01:03:51,818
That...is magnificent! I know.
1079
01:03:51,818 --> 01:03:55,419
I've gone with the Minsk principles
of simplicity, you see.
1080
01:03:55,419 --> 01:03:57,698
I have a rudder,
steerable from the bars.
1081
01:03:57,698 --> 01:04:01,218
Cables, and then it's just a chain
drive down to prop and I'm away.
1082
01:04:01,218 --> 01:04:03,699
And that's just the standard pedalo,
sort of...
1083
01:04:03,699 --> 01:04:06,018
Yeah, this is a pedalo with
extra floats on it.
1084
01:04:07,498 --> 01:04:13,858
'I'd been even more ingenious,
turning my Vespa into a
Mississippi-style paddle steamer.'
1085
01:04:13,858 --> 01:04:17,979
Now, as it turned out, my simple
plan was very difficult
1086
01:04:17,979 --> 01:04:22,138
cos the Vespa weighs 940,000 tonnes.
1087
01:04:22,138 --> 01:04:25,618
So I needed four canoes
full of foam.
1088
01:04:25,618 --> 01:04:29,738
'The main problem though
is that with cracked ribs,
1089
01:04:29,738 --> 01:04:31,858
'I couldn't operate
the kick start.'
1090
01:04:31,858 --> 01:04:35,659
Could you start my engine for me,
cos neither of my legs are working?
1091
01:04:35,659 --> 01:04:38,299
As you're injured,
I'll reduce the price.
1092
01:04:38,299 --> 01:04:40,539
900,000 Dong.
1093
01:04:40,539 --> 01:04:42,659
'It was time for the off.'
1094
01:04:42,659 --> 01:04:43,738
ENGINE GROWLS
1095
01:04:43,738 --> 01:04:46,299
MUSIC: "Ride of the Valkyries"
by Richard Wagner
1096
01:04:46,299 --> 01:04:47,539
It's working!
1097
01:04:47,539 --> 01:04:49,618
I have propulsion!
1098
01:04:49,618 --> 01:04:51,818
Hey, hey!
1099
01:04:51,818 --> 01:04:54,939
'But then in true Top Gear
amphibious tradition,
1100
01:04:54,939 --> 01:04:57,499
'it all went wrong for James.
1101
01:04:57,499 --> 01:04:59,939
'First he crashed into me.'
1102
01:04:59,939 --> 01:05:02,539
Go away! I'm trying.
1103
01:05:02,539 --> 01:05:04,579
Why are you doing this to me?
1104
01:05:04,579 --> 01:05:06,778
It's that way, you blithering idiot!
1105
01:05:06,778 --> 01:05:08,859
'Then he crashed into some netting.'
1106
01:05:08,859 --> 01:05:10,539
Oh, bloody hell!
1107
01:05:11,739 --> 01:05:13,779
'And then as Hammond
and I got going...'
1108
01:05:13,779 --> 01:05:18,019
Yeah! Once you've got it going,
it's like...water-skiing! Woo-hoo!
1109
01:05:18,019 --> 01:05:19,779
'..he sank.'
1110
01:05:19,779 --> 01:05:23,139
No! No! Cock.
1111
01:05:23,139 --> 01:05:25,299
Why's it done that?
1112
01:05:25,299 --> 01:05:29,059
'As his boat was towed
back to shore,
1113
01:05:29,059 --> 01:05:32,378
'Richard and I thought about
going back to help...
1114
01:05:32,378 --> 01:05:34,179
'but we didn't.'
1115
01:05:35,818 --> 01:05:39,979
I did not expect anything like this.
1116
01:05:39,979 --> 01:05:41,818
It's magnificent!
1117
01:05:42,778 --> 01:05:45,859
James meanwhile on the beach, in
what can only be described
1118
01:05:45,859 --> 01:05:49,858
as a crashed airliner.
A scene from Lost.
1119
01:05:52,378 --> 01:05:54,978
I've found Hammond's spare pontoons
1120
01:05:54,978 --> 01:05:59,659
from the workshop over there.
I've employed these local blokes
to use the best traditional,
1121
01:05:59,659 --> 01:06:03,818
Vietnamese boat-building
knot technology
to lash it all together
1122
01:06:03,818 --> 01:06:08,419
to give me more buoyancy,
stop the stern falling into
the water and stop it filling up.
1123
01:06:08,419 --> 01:06:11,938
"Phut, phut"s away
and off I go, but I've got
a lot of catching up to do.
1124
01:06:12,979 --> 01:06:16,699
'Out in the bay,
there are problems too.
1125
01:06:16,699 --> 01:06:20,698
'My Vespa had stalled
and I needed Hammond's leg
to kick it back into life.'
1126
01:06:20,698 --> 01:06:22,739
OK. Ah!
1127
01:06:22,739 --> 01:06:24,859
Right. I'll get on my bike.
1128
01:06:26,059 --> 01:06:27,859
Ah!
1129
01:06:35,379 --> 01:06:37,059
ENGINE STUTTERS
1130
01:06:37,059 --> 01:06:38,259
BLEEP!!
1131
01:06:38,259 --> 01:06:40,539
That was truly ridiculous.
1132
01:06:40,539 --> 01:06:42,579
All we've got to do
is get back to yours.
1133
01:06:42,579 --> 01:06:46,018
Oh! Arse-y hell!
1134
01:06:46,018 --> 01:06:48,139
We're going well so far(!)
Very well(!)
1135
01:06:49,978 --> 01:06:53,139
'Half an hour later, my new,
improved boat was ready.
1136
01:06:53,139 --> 01:06:55,178
'So I set off in pursuit
of the others,
1137
01:06:55,178 --> 01:06:57,298
'and the illusive bar.'
1138
01:06:57,298 --> 01:06:59,258
Come on!
1139
01:06:59,258 --> 01:07:03,379
1,969 islands in here.
1140
01:07:05,578 --> 01:07:08,498
Bar Hang? Hello. Bar Hang?
1141
01:07:10,419 --> 01:07:12,899
Bar Hang? I think
he thinks we're idiots.
1142
01:07:12,899 --> 01:07:14,378
Come on!
1143
01:07:14,378 --> 01:07:16,058
Yes!
1144
01:07:16,058 --> 01:07:19,298
Where'd they go?
1145
01:07:19,298 --> 01:07:21,819
'We'd got desperate,
1146
01:07:21,819 --> 01:07:25,659
'and had even resorted
to looking in caves.'
1147
01:07:25,659 --> 01:07:30,498
You know when Attenborough travels
the world and goes to incredible
natural sights like this?
1148
01:07:30,498 --> 01:07:34,339
He doesn't usually pitch up on a
homemade amphibious scooter. No.
1149
01:07:34,339 --> 01:07:38,378
And that's where
he's been going wrong.
1150
01:07:38,378 --> 01:07:40,819
# It's not a big motorcycle
1151
01:07:40,819 --> 01:07:43,898
# Just a groovy little motorbike
1152
01:07:43,898 --> 01:07:48,219
# It's more fun than a barrel
of monkeys, that two-wheel bike... #
1153
01:07:48,219 --> 01:07:51,418
OK, if you've just tuned in to
Britain's favourite car show,
1154
01:07:51,418 --> 01:07:55,938
what's happened is, Richard
and I have driven into a cave,
1155
01:07:55,938 --> 01:08:01,418
looking for a bar that isn't here
and we have no reverse gear.
1156
01:08:02,818 --> 01:08:04,738
'Still...could be worse.'
1157
01:08:06,538 --> 01:08:10,738
God, that was going so well. My
traditional Vietnamese fishing knots
1158
01:08:10,738 --> 01:08:12,778
have come undone,
1159
01:08:12,778 --> 01:08:16,498
and my centuries-old fibreglass
outrigger has drifted away.
1160
01:08:16,498 --> 01:08:18,538
This is gonna work.
1161
01:08:18,538 --> 01:08:25,018
'After a 1,000 point turn, Jeremy
and I were out of the cave!'
1162
01:08:25,018 --> 01:08:28,419
I wasn't worried, I wasn't scared.
1163
01:08:28,419 --> 01:08:34,819
'And with only a few hours of
daylight left, we really couldn't
afford any more problems.'
1164
01:08:34,819 --> 01:08:36,538
Ah!
1165
01:08:36,538 --> 01:08:39,178
Water has got into
the electrical system,
1166
01:08:39,178 --> 01:08:44,938
and the 60,000 V is coursing through
everything that's metal,
1167
01:08:44,938 --> 01:08:48,298
including the frame on the boat,
the frame of the bike...
1168
01:08:49,459 --> 01:08:51,658
'Our bike-skis were in a bad way.'
1169
01:08:51,658 --> 01:08:53,098
Come on!
1170
01:08:53,098 --> 01:08:55,819
'But then...'
1171
01:08:55,819 --> 01:09:00,979
Life! There's life!
1172
01:09:02,378 --> 01:09:04,499
It's an umbrella! It's a bar!
1173
01:09:05,498 --> 01:09:06,619
Yes!
1174
01:09:07,979 --> 01:09:12,778
The little speck over there
is Hammond, I'm sure of it!
1175
01:09:12,778 --> 01:09:14,139
Hammond!
1176
01:09:14,139 --> 01:09:16,418
Hammond!
1177
01:09:16,418 --> 01:09:18,619
It's there!
1178
01:09:18,619 --> 01:09:21,898
'Sadly, there wasn't much I could do
with this information...'
1179
01:09:21,898 --> 01:09:23,338
BLEEP! BLEEP!
1180
01:09:23,338 --> 01:09:25,339
BLEEP! ..piece of... BLEEP!
1181
01:09:25,339 --> 01:09:28,699
'..because my steering was broken.'
1182
01:09:28,699 --> 01:09:30,418
All I can do is go in circles.
1183
01:09:33,298 --> 01:09:36,379
'And so it seemed the non-biker
would get there first.'
1184
01:09:36,379 --> 01:09:39,019
Come on!
1185
01:09:49,978 --> 01:09:51,018
Yes!
1186
01:09:55,059 --> 01:09:57,979
And that is how we do that.
1187
01:09:57,979 --> 01:10:01,659
'The question now was
would all of us make it
1188
01:10:01,659 --> 01:10:05,139
before the eight-day deadline
expired at sundown?
1189
01:10:05,139 --> 01:10:07,219
BLEEP! BLEEP! BLEEP! BLEEP!
1190
01:10:11,698 --> 01:10:14,938
Wah! I can't do anything cos I
haven't got reverse.
1191
01:10:14,938 --> 01:10:19,898
'Eventually, blind luck brought
Hammond close to the pontoon
1192
01:10:19,898 --> 01:10:23,659
'where I was sadly too busy
to help him moor.'
1193
01:10:23,659 --> 01:10:27,699
Just that bit of rope there, look!
That rope is long enough.
1194
01:10:27,699 --> 01:10:28,938
Swim.
1195
01:10:28,938 --> 01:10:30,018
No.
1196
01:10:32,379 --> 01:10:34,258
Come on.
1197
01:10:34,258 --> 01:10:35,738
Come on.
1198
01:10:35,738 --> 01:10:37,538
Another foot.
1199
01:10:41,019 --> 01:10:42,498
But your back into it!
1200
01:10:42,498 --> 01:10:45,898
'With the swan lined up, I gave
the engine a burst.'
1201
01:10:45,898 --> 01:10:47,379
ENGINE REVS
1202
01:10:47,379 --> 01:10:49,339
Ah! A-ha!
1203
01:10:49,339 --> 01:10:51,178
Damn it. Ha ha ha!
1204
01:10:51,178 --> 01:10:52,498
JEREMY LAUGHS
1205
01:10:52,498 --> 01:10:53,859
Yes!
1206
01:10:53,859 --> 01:10:55,498
Ha ha ha!
1207
01:10:55,498 --> 01:10:58,299
Using nothing but currents
and the wind,
1208
01:10:58,299 --> 01:11:01,059
Richard Hammond's idiotic Minsk
appears to have made it.
1209
01:11:01,059 --> 01:11:03,538
Have a beer.
1210
01:11:04,899 --> 01:11:09,579
'Now there were two of us to savour
this amazing location.'
1211
01:11:09,579 --> 01:11:12,258
I've just been finding out
about this place.
1212
01:11:12,258 --> 01:11:14,578
The people who live here
are born here.
1213
01:11:14,578 --> 01:11:17,698
They live here, they fish here
and they die here.
1214
01:11:17,698 --> 01:11:20,739
They never go on dry land.
Never go on dry land.
1215
01:11:20,739 --> 01:11:24,219
They spend their whole lives
floating? Yeah, they float around.
1216
01:11:24,219 --> 01:11:29,139
'Floating, though was becoming an
issue for our colleague, who'd just
lost his second pontoon.'
1217
01:11:29,139 --> 01:11:30,339
JEREMY LAUGHS
1218
01:11:30,339 --> 01:11:32,458
It's fallen apart.
1219
01:11:34,018 --> 01:11:35,018
Oh, come on!
1220
01:11:42,099 --> 01:11:43,699
THEY LAUGH
1221
01:11:51,498 --> 01:11:56,539
Yeah, when we left Saigon, "But I
think one thing I can guarantee
1222
01:11:56,539 --> 01:11:58,459
"is that my bike will make it"!
1223
01:12:00,139 --> 01:12:05,738
It's been quite a journey.
That's the way it ends!
1224
01:12:05,738 --> 01:12:07,738
I don't believe it!
1225
01:12:07,738 --> 01:12:09,099
THEY LAUGH
1226
01:12:09,099 --> 01:12:14,338
This is the worst arrival at a place,
ever made by anyone, James.
1227
01:12:14,338 --> 01:12:18,858
The fact is though,
it was an arrival.
1228
01:12:18,858 --> 01:12:21,098
Our little bikes had made it.
1229
01:12:21,098 --> 01:12:25,738
Oh, sure, there'd been breakdowns,
accidents and squabbles,
1230
01:12:25,738 --> 01:12:28,659
but through the rain,
the draining humidity,
1231
01:12:28,659 --> 01:12:30,739
the mad traffic
and the tricky roads,
1232
01:12:30,739 --> 01:12:34,338
they'd brought us 1,000 miles.
1233
01:12:35,498 --> 01:12:36,859
Nearly.
1234
01:12:36,859 --> 01:12:42,058
I have to say though
that despite the success,
I'm still not sold on biking.
1235
01:12:42,058 --> 01:12:45,539
There are good moments,
but it's mostly bad.
1236
01:12:45,539 --> 01:12:49,339
And I'm sorry, but our machines
were completely overshadowed
1237
01:12:49,339 --> 01:12:54,498
by this incredible, beautiful,
brilliant country.
1238
01:12:54,498 --> 01:13:00,619
It's hard to sum it up, really.
Perhaps that's why people when they
get back from this place,
1239
01:13:00,619 --> 01:13:02,259
"Vietnam...
1240
01:13:02,259 --> 01:13:04,618
AMERICAN ACCENT:
"You don't know, man!
1241
01:13:04,618 --> 01:13:05,779
"You weren't there!"
1242
01:13:28,138 --> 01:13:31,338
Subtitles by Red Bee Media Ltd
1243
01:13:31,338 --> 01:13:34,659
E-mail subtitling@bbc.co.uk
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
98271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.