Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,177 --> 00:00:15,749
Uma forma dos cultos controlarem
os pensamentos das pessoas, � muito simples.
2
00:00:15,849 --> 00:00:20,153
Eles o ensinam a minimizar partes
da hist�ria que n�o se encaixam
3
00:00:20,220 --> 00:00:23,223
Eles o ensinam a negar partes
da hist�ria que n�o se encaixam.
4
00:00:23,323 --> 00:00:26,326
Eles operam em um sistema
de cren�as que demanda
5
00:00:26,393 --> 00:00:29,529
certas vezes,
a ser brutal por Deus.
6
00:00:30,730 --> 00:00:34,000
Minimiza��o, nega��o,
reescrever a narrativa.
7
00:00:35,535 --> 00:00:37,337
ALGUMAS SEMANAS ANTES
DE "THE WAY DOWN" IR AO AR,
8
00:00:37,404 --> 00:00:39,606
OS PRODUTORES TOMARAM CONHECIMENTO DO
PILOTO DE UM RALITY SHOW FEITO EM 2018
9
00:00:39,706 --> 00:00:42,075
EM QUE GWEN SHAMBLIN PARTICIPOU.
10
00:00:42,175 --> 00:00:44,177
O EPIS�DIO PILOTO - ENTITULADO
"WEIGH DOWN SOUTH" -
11
00:00:44,244 --> 00:00:47,380
PRETENDIA LAN�AR GWEN SHAMBLIN
COMO UMA ESTRELA DE REALITY SHOW.
12
00:00:49,282 --> 00:00:51,217
Testando.
Um, dois, tr�s, testando.
13
00:00:51,284 --> 00:00:53,787
A GRAVA��O - APROVADA POR GWEN E A REMNANT
FELLOWSHIP � MOSTRADA PELA PRIMEIRA VEZ.
14
00:00:53,887 --> 00:00:57,190
- N�o olhe para a lente.
- N�o olhe para a... Sim.
15
00:01:00,794 --> 00:01:02,429
� importante voc�
parecer bem natural.
16
00:01:02,529 --> 00:01:04,230
Eu vejo os holofotes.
Eu vejo os holofotes.
17
00:01:07,600 --> 00:01:10,537
- Assim est� bom para voc�?
- Sim.
18
00:01:10,603 --> 00:01:14,074
Como tem sido... Sabe, voc� �
a l�der de uma igreja no Sul,
19
00:01:14,140 --> 00:01:16,309
que � talvez um pouco
conservadora, e voc� � uma mulher.
20
00:01:16,409 --> 00:01:18,411
Como � isso para voc�?
Como tem sido?
21
00:01:21,781 --> 00:01:23,550
Novamente,
se voc� � uma pessoa p�blica
22
00:01:23,616 --> 00:01:29,322
ou se voc� est� em um papel que tenha
sido predominantemente masculino,
23
00:01:29,422 --> 00:01:31,257
ent�o voc�
estar� sob escrut�nio.
24
00:01:31,324 --> 00:01:35,061
A internet, para todas
as figuras p�blicas,
25
00:01:35,128 --> 00:01:40,600
criou uma din�mica
que todas as figuras p�blicas
26
00:01:40,667 --> 00:01:44,671
precisam come�ar
a tentar digerir,
27
00:01:44,771 --> 00:01:47,974
absorver e aprender a lidar.
28
00:01:48,074 --> 00:01:52,979
� por isso � que � importante
visitar sites originais, �s vezes,
29
00:01:53,079 --> 00:01:55,748
ou chegar ao fundo disso.
30
00:01:55,815 --> 00:01:59,519
Ent�o, honestamente, o que eu
digo sobre a negatividade?
31
00:01:59,619 --> 00:02:00,687
Eu sou muito melhor por isso.
32
00:02:05,959 --> 00:02:07,959
QUER SE JUNTAR A N�S?
E-MAIL | loschulosteam@gmail.com
33
00:02:07,961 --> 00:02:11,798
O CAMINHO A SEGUIR
34
00:02:11,865 --> 00:02:14,200
V� em frente
e se apresente para n�s.
35
00:02:14,300 --> 00:02:19,606
Eu sou a Gwen Shamblin, e fundadora
do Workshop do Peso Baixo,
36
00:02:19,672 --> 00:02:23,042
e ent�o l�der e fundadora
das igrejas Remnant Fellowship.
37
00:02:26,646 --> 00:02:27,814
Na verdade,
estou muito emocionada com isso.
38
00:02:27,881 --> 00:02:32,619
Eu sigo, e tento imit�-la
em tudo o que posso
39
00:02:32,685 --> 00:02:35,355
e espero passar
para a pr�xima gera��o,
40
00:02:35,455 --> 00:02:39,859
porque o que ela ensina,
prega e vive
41
00:02:39,959 --> 00:02:42,562
mudaria a America
se eles seguissem.
42
00:02:43,897 --> 00:02:46,166
Eu ajudo muitas
mulheres e casamentos.
43
00:02:46,232 --> 00:02:50,003
Sabe, eu acredito de verdade
que a mulher tem seu papel
44
00:02:50,069 --> 00:02:52,539
em apenas deixar
os homens serem homens,
45
00:02:52,639 --> 00:02:57,143
e como � divertido
ser submissa e tudo o mais.
46
00:02:58,344 --> 00:03:01,414
Desempenhar
o papel da mulher � lindo.
47
00:03:01,514 --> 00:03:07,153
Uma das coisas que eu n�o aguentava
era o som da voz dele.
48
00:03:07,220 --> 00:03:09,722
Logo nas primeiras aulas,
49
00:03:09,822 --> 00:03:13,493
Gwen apresenta que voc�
se apaixona pelo que foca.
50
00:03:13,560 --> 00:03:16,396
Focar na voz dele em vez
de se desviar dela.
51
00:03:16,496 --> 00:03:19,332
E ent�o me apaixonei
pela voz dele.
52
00:03:21,534 --> 00:03:26,239
N�o era apenas a perda de peso, mas era
como se eu tivesse as preces atendidas,
53
00:03:26,339 --> 00:03:27,907
e eu come�asse
a ter a alegria de volta,
54
00:03:28,007 --> 00:03:31,911
e eu comecei a ser
doce com meus filhos
55
00:03:32,011 --> 00:03:33,446
em vez de ficar brava com eles.
56
00:03:36,216 --> 00:03:38,418
O que o Peso Baixo realmente �,
57
00:03:38,518 --> 00:03:40,553
e o que acontece nas igrejas
58
00:03:40,620 --> 00:03:45,458
� um invent�rio constante
do que h� dentro de voc�.
59
00:03:46,793 --> 00:03:52,365
Veja, Candace, passamos por uma refei��o
de A��o de Gra�as e n�o comemos nada.
60
00:03:53,733 --> 00:03:57,870
- � o meu melhor de todos.
- N�s conseguimos!
61
00:03:59,639 --> 00:04:04,744
Com esse reality show,
Gwen queria suavizar a imagem
62
00:04:04,811 --> 00:04:09,649
que ela tinha de ser uma profetisa
rigorosa e estridente.
63
00:04:10,817 --> 00:04:12,452
Ela queria, � claro, parecer
64
00:04:12,552 --> 00:04:14,954
como algu�m que voc� gostaria,
que voc� confiaria.
65
00:04:15,054 --> 00:04:19,058
Algu�m comum,
como qualquer outra pessoa.
66
00:04:19,993 --> 00:04:22,095
N�o me lembro
no n�mero de lares,
67
00:04:22,161 --> 00:04:25,832
mas quero dizer que foram
140 lares que remodelei.
68
00:04:25,932 --> 00:04:29,269
Quero dizer, 140 fam�lias,
mas eles se mudaram v�rias vezes.
69
00:04:29,335 --> 00:04:31,904
Ent�o renovamos
um monte de casas.
70
00:04:31,971 --> 00:04:34,474
Quero dizer que aprendi
tudo com esta mulher.
71
00:04:34,574 --> 00:04:37,644
Eu cheguei l� e isso
mudou meu mundo.
72
00:04:37,744 --> 00:04:40,413
Voc� mudou tudo de lugar,
adicionou coisas.
73
00:04:40,480 --> 00:04:41,748
A liberdade.
74
00:04:41,814 --> 00:04:45,585
Acho que �
liberdade de n�o destruir
75
00:04:45,652 --> 00:04:47,320
e reconstruir alguma coisa.
76
00:04:47,420 --> 00:04:49,656
Vamos levar a madeira
at� o final do corredor.
77
00:04:49,756 --> 00:04:51,958
- Tentar deixar tudo consistente.
- Para sermos consistentes.
78
00:04:52,025 --> 00:04:54,460
E tudo ser� pintado de novo,
gra�as a Deus.
79
00:04:55,962 --> 00:05:00,366
Por que precisam de mais imagens
do que quer que eles fa�am todos os dias?
80
00:05:01,968 --> 00:05:04,103
Primeiramente,
a Srta. Gwen n�o faz nada.
81
00:05:04,170 --> 00:05:08,441
Ela acorda, ela reza, e talvez
ela tome conta dos netos.
82
00:05:08,508 --> 00:05:12,178
Mas, de verdade, o que voc� faz
que precisa de um reality show?
83
00:05:12,278 --> 00:05:14,681
Isso mostra
que a igreja � uma farsa.
84
00:05:17,150 --> 00:05:23,323
A exist�ncia da Remnant Fellowship
� baseada em manter uma imagem.
85
00:05:23,389 --> 00:05:26,559
Depois da estreia
do document�rio,
86
00:05:26,659 --> 00:05:31,698
eles t�m trabalhado arduamente
mobilizando todo meio poss�vel
87
00:05:31,798 --> 00:05:36,169
para obrigar as pessoas
a testemunharem como tudo � real.
88
00:05:41,841 --> 00:05:44,010
Bem-vindos � Remnant Fellowship,
89
00:05:44,077 --> 00:05:47,347
uma igreja familiar,
fundada em 1999
90
00:05:47,413 --> 00:05:50,316
e que est� ativa
e forte desde ent�o.
91
00:05:50,383 --> 00:05:53,820
Este � um local de paz,
alegria e amor.
92
00:05:55,655 --> 00:05:58,524
Eu diria
que uma das distin��es marcantes
93
00:05:58,591 --> 00:06:03,863
entre as crian�as da Remnant
Fellowship e outras crian�as que vi,
94
00:06:03,930 --> 00:06:08,234
� que os pais s�o ensinados
a cuidar dos filhos
95
00:06:08,334 --> 00:06:11,371
e colocar as necessidades deles
acima das suas.
96
00:06:11,437 --> 00:06:15,174
Meu corpo nunca foi ridicularizado.
Nunca me disseram como me parecer.
97
00:06:15,241 --> 00:06:18,378
Nunca disseram
qual peso eu devo ter.
98
00:06:18,444 --> 00:06:20,847
Fui apenas recebida com amor
e genuinidade.
99
00:06:24,951 --> 00:06:27,887
Sim, eu vi os v�deos.
100
00:06:27,954 --> 00:06:30,957
Toda essa resposta � besteira.
101
00:06:37,597 --> 00:06:39,265
Eu j� disse isso antes,
e vou dizer de novo,
102
00:06:39,365 --> 00:06:41,367
e direi at� meu �ltimo suspiro.
103
00:06:41,434 --> 00:06:43,770
Se tantas pessoas
est�o se apresentando
104
00:06:43,870 --> 00:06:46,439
e dizendo que foram traumatizadas
por uma organiza��o,
105
00:06:46,539 --> 00:06:49,442
como ousa dizer
que estamos mentindo.
106
00:06:49,542 --> 00:06:52,612
Se est� realmente fazendo o que acha
que Deus quer que voc� fa�a,
107
00:06:52,712 --> 00:06:55,648
ent�o voc� pegaria essa informa��o,
e refletiria sobre ela,
108
00:06:55,748 --> 00:06:59,585
e faria as mudan�as necess�rias
n�o ficaria na defensiva.
109
00:06:59,652 --> 00:07:03,089
Outra coisa que gostaria de abordar
enquanto falamos sobre pessoas vindo
110
00:07:03,156 --> 00:07:06,893
e perdendo ou ganhando peso,
� que todo mundo � diferente.
111
00:07:06,959 --> 00:07:08,628
Deus nos fez diferentes.
112
00:07:08,728 --> 00:07:11,931
Ent�o temos pessoas grandes,
robustas e musculosas.
113
00:07:11,998 --> 00:07:15,968
Temos pessoas magras e franzinas.
Temos todos os tipos de pessoas.
114
00:07:17,236 --> 00:07:21,841
Otis Rickman lan�ou este v�deo que todos
os corpos s�o diferentes, certo?
115
00:07:21,941 --> 00:07:25,011
E que ningu�m � rejeitado,
ou envergonhado e tal,
116
00:07:25,111 --> 00:07:28,181
quando sua esposa foi expulsa
da igreja por ganhar peso.
117
00:07:28,281 --> 00:07:31,684
Ent�o � uma mentira.
� o maldito remix.
118
00:07:31,784 --> 00:07:35,621
E Deus o livre de ser algu�m
que estava no palco nacional
119
00:07:35,688 --> 00:07:37,790
ou em alguma participa��o.
120
00:07:37,857 --> 00:07:39,525
Se voc� ganhar
peso depois disso,
121
00:07:39,625 --> 00:07:41,961
querido, ir�o escond�-lo
melhor do que o segredo do KFC.
122
00:07:42,028 --> 00:07:44,797
E eu juro por Deus que esta
� a verdade absoluta.
123
00:07:44,864 --> 00:07:46,432
Isso � o que aconteceu.
124
00:07:49,001 --> 00:07:52,505
Meu marido soube
da minha hist�ria com a igreja,
125
00:07:52,605 --> 00:07:55,675
e tudo antes disso.
126
00:07:55,775 --> 00:07:58,344
Eu pensei ter mostrado fotos
da Gwen Shamblin antes,
127
00:07:58,444 --> 00:08:03,516
mas assistindo ao document�rio, ele
viu a Gwen e disse: "Essa � ela?"
128
00:08:03,616 --> 00:08:04,817
Eu disse que era a Gwen.
129
00:08:04,884 --> 00:08:08,154
E ele disse: "Eu nunca seguiria
algu�m assim. Est� brincando?"
130
00:08:08,221 --> 00:08:12,625
E essa � a opini�o
do p�blico em geral.
131
00:08:12,692 --> 00:08:16,028
N�o posso culp�-los por pensar
assim, mas o perigoso � que
132
00:08:16,128 --> 00:08:19,499
muitas pessoas dizem: "Bem,
n�o sou burro. Eu n�o faria isso."
133
00:08:19,565 --> 00:08:22,568
E isso � muito injusto,
porque tamb�m n�o sou burra.
134
00:08:24,837 --> 00:08:27,640
N�o nos veja e nos julgue
por ser parte desta igreja.
135
00:08:27,707 --> 00:08:31,477
Sabe, pessoas v�m a Cristo
de formas diferentes,
136
00:08:31,544 --> 00:08:34,347
e principalmente
para minhas pessoas negras.
137
00:08:34,413 --> 00:08:35,848
Certo. � uma igreja de brancos.
138
00:08:35,915 --> 00:08:38,584
� uma igreja cheia
de pessoas brancas. Aceite.
139
00:08:38,684 --> 00:08:42,021
Eu n�o fui � igreja por ser
uma igreja cheia de pessoas brancas.
140
00:08:42,088 --> 00:08:46,425
Eu fui � igreja porque queria ter
um grupo de pessoas que pensam como eu.
141
00:08:46,526 --> 00:08:48,861
Eu queria ter um relacionamento
melhor com Deus,
142
00:08:48,928 --> 00:08:50,830
e essas pessoas
por acaso eram brancas.
143
00:08:53,332 --> 00:08:56,335
O que as pessoas precisam entender
� que todos somos vulner�veis.
144
00:08:56,402 --> 00:08:58,538
Em algum ponto da sua vida,
quando estava para baixo,
145
00:08:58,604 --> 00:09:00,172
ou em um momento de transi��o,
146
00:09:00,239 --> 00:09:03,509
e o l�der certo aparece
com a mensagem certa,
147
00:09:03,576 --> 00:09:05,778
o pegando no momento certo,
voc� pode estar vulner�vel.
148
00:09:10,950 --> 00:09:13,619
AP�S OS TR�S PRIMEIROS EPIS�DIOS
DE "THE WAY DOWN" IREM AO AR,
149
00:09:13,719 --> 00:09:14,720
Frank.
150
00:09:14,787 --> 00:09:15,788
MUITOS ANTIGOS
MEMBROS SE APRESENTARAM
151
00:09:15,888 --> 00:09:17,256
QUERENDO CONTAR SUAS HIST�RIAS.
152
00:09:17,356 --> 00:09:20,259
ALGUNS QUERIAM
FALAR EM PARTICULAR.
153
00:09:20,359 --> 00:09:21,894
OUTROS QUERIAM
FALAR NAS C�MERAS.
154
00:09:21,961 --> 00:09:25,798
Acho que fiquei nervosa
para falar, por anos
155
00:09:25,898 --> 00:09:32,138
porque Gwen era r�pida
em buscar a��es judiciais.
156
00:09:32,238 --> 00:09:34,974
Mas acho que n�o posso
continuar calada.
157
00:09:36,442 --> 00:09:40,746
� hora de nos curarmos. �
hora de nossas vozes importarem.
158
00:09:40,813 --> 00:09:43,382
Mesmo que seja para uma pessoa.
159
00:09:43,449 --> 00:09:44,817
Tenho certeza que as hist�rias
de outras pessoas
160
00:09:44,917 --> 00:09:47,587
s�o mais comoventes do que a minha,
pois eles estavam l�.
161
00:09:47,653 --> 00:09:49,989
Eles estavam presos.
Eles foram torturados.
162
00:09:50,089 --> 00:09:53,292
Eu estava l�, e literalmente observei.
Eu vi o que eles faziam com as pessoas.
163
00:09:55,161 --> 00:09:59,765
Sentar nesta cadeira foi provavelmente
uma das coisas mais dif�ceis
164
00:09:59,832 --> 00:10:01,500
que eu j� fiz.
165
00:10:02,935 --> 00:10:07,473
Eu tive medo. Fiquei
fisicamente doente por isso.
166
00:10:07,573 --> 00:10:12,178
Muitas pessoas onde moro,
que me conhecem h� anos,
167
00:10:12,278 --> 00:10:16,015
mas n�o sabem disso sobre mim,
o que eles dir�o?
168
00:10:18,184 --> 00:10:22,455
Sabe, porque quando voc� pensa
em algu�m envolvido em um culto,
169
00:10:22,521 --> 00:10:24,490
voc� pensa em uma pessoa maluca.
170
00:10:24,590 --> 00:10:30,329
Eu n�o estou t�o emocionada
quanto pensei que estaria,
171
00:10:30,429 --> 00:10:33,466
porque sinto que levou
tudo o que eu tenho
172
00:10:33,532 --> 00:10:34,767
para vir � superf�cie.
173
00:10:34,834 --> 00:10:37,336
Apenas para dizer, quer saber,
voc� precisa fazer isso,
174
00:10:37,436 --> 00:10:40,306
e voc� precisa ajudar os outros.
175
00:10:43,709 --> 00:10:46,812
Minha m�e entrou no Peso Baixo
quando eu tinha 14 anos,
176
00:10:46,879 --> 00:10:49,181
quando fomos
apresentados a tudo.
177
00:10:50,616 --> 00:10:53,152
Por volta
do meu �ltimo ano da escola,
178
00:10:53,219 --> 00:10:55,521
quando eu estava
buscando universidades,
179
00:10:55,621 --> 00:10:58,391
houve muita press�o
para eu me mudar para Nashville.
180
00:10:58,491 --> 00:11:00,993
Eu tinha bolsas de estudos.
Eu era oradora.
181
00:11:01,060 --> 00:11:06,499
N�o quero me gabar, mas eu
tive uma oferta na Ivy Leagues,
182
00:11:06,565 --> 00:11:09,735
com bolsa integral, e eu escolhi
uma pequena escola em Nashville
183
00:11:09,835 --> 00:11:11,637
porque eu queria
estar perto da igreja.
184
00:11:13,139 --> 00:11:14,707
O objetivo era a perfei��o.
185
00:11:14,807 --> 00:11:18,411
Ent�o eu estava tentando ser uma atleta
da primeira divis�o e uma aluna perfeita,
186
00:11:18,511 --> 00:11:19,812
experimentando a faculdade
pela primeira vez,
187
00:11:19,879 --> 00:11:23,315
e toda a press�o para fazer
o que a igreja queria que eu fizesse
188
00:11:23,382 --> 00:11:24,717
enquanto morria de fome.
189
00:11:24,817 --> 00:11:27,153
E assim cheguei ao limite.
190
00:11:27,219 --> 00:11:30,656
Eu me afastei da bolsa
de estudos no segundo ano.
191
00:11:32,191 --> 00:11:36,395
A igreja queria tudo de mim,
completamente.
192
00:11:41,033 --> 00:11:43,102
Eu sabia que eles
gostavam muito de mim.
193
00:11:43,202 --> 00:11:48,541
Todos gostavam tanto de mim que eu
ia cont�-los que eu era gay,
194
00:11:48,607 --> 00:11:51,544
e talvez eu fosse
aquela pessoa que eles diriam:
195
00:11:51,610 --> 00:11:53,446
"Ah,
eles n�o s�o pessoas ruins."
196
00:11:54,880 --> 00:11:56,015
Me lembro do dia que fui l�.
197
00:11:56,082 --> 00:11:57,550
Eu disse: "Gwen,
preciso falar com voc�."
198
00:11:57,616 --> 00:12:00,553
E disse: "Eu os amo muito,
e eu respeito voc�, Gwen,"
199
00:12:00,619 --> 00:12:02,088
mas voc�s precisam
saber algo sobre mim."
200
00:12:02,188 --> 00:12:04,223
E ela falou: "O que �?"
Eu disse: "Sou gay."
201
00:12:04,290 --> 00:12:07,059
E o rosto da Gwen
literalmente caiu da mesa.
202
00:12:07,126 --> 00:12:08,427
Ela ficou, tipo...
203
00:12:10,196 --> 00:12:13,365
Acho que ela ficou mortificada
por ter sido enganada.
204
00:12:13,432 --> 00:12:15,901
E ela literalmente empurrou
sua cadeira e se levantou
205
00:12:15,968 --> 00:12:17,269
e saiu do c�modo.
206
00:12:17,369 --> 00:12:18,938
N�o me disse nenhuma palavra.
207
00:12:19,038 --> 00:12:22,408
E Ted disse: "Est� tudo bem."
208
00:12:22,475 --> 00:12:26,212
E continuou: "Temos quatro
pessoas aqui que n�s mudamos."
209
00:12:26,278 --> 00:12:28,914
E eu olhei para ele e disse: "Bem,
Ted, voc�s n�o mudaram ningu�m."
210
00:12:28,981 --> 00:12:31,283
Eles est�o mentindo para eles
mesmos. Voc� n�o pode me mudar.
211
00:12:31,383 --> 00:12:34,286
N�o haver� nenhuma mudan�a." E ent�o
eu disse: "Eu sou uma pessoa gay.
212
00:12:34,386 --> 00:12:36,889
� isso. Nada de "se",
"e" ou "mas" sobre isso.
213
00:12:36,956 --> 00:12:39,558
� quem eu sou. Foi como Deus
me fez" "Deus n�o o fez assim."
214
00:12:39,625 --> 00:12:44,230
Ele discutiu comigo por uma hora,
e ent�o eu fui em um s�bado
215
00:12:44,296 --> 00:12:47,166
e de repente eu soube que ele
come�ou a contar �s pessoas,
216
00:12:47,266 --> 00:12:49,668
porque mais e mais pessoas
pararam de falar comigo.
217
00:12:49,769 --> 00:12:52,438
Pessoas importantes
pararam de falar comigo.
218
00:12:53,839 --> 00:12:55,641
Ent�o eu disse, quer saber? Quem
se importa? Ent�o, eu parei de ir.
219
00:12:55,741 --> 00:12:59,178
E ningu�m nunca falou...
Ningu�m entrou em contato
220
00:12:59,278 --> 00:13:01,614
e disse: "Ei,
voc� vai voltar algum dia?"
221
00:13:01,680 --> 00:13:04,450
Ningu�m disse.
Ent�o aquilo meio que acabou.
222
00:13:07,987 --> 00:13:12,591
Todos na igreja, a congrega��o,
todos os membros eram trabalhadores.
223
00:13:12,658 --> 00:13:17,530
Todos. Eram cozinheiros, eram
da creche, tinha de tudo, sabe.
224
00:13:17,630 --> 00:13:20,466
Bem,
eles est�o fazendo dinheiro.
225
00:13:20,533 --> 00:13:22,968
Ela dizia: "Voc�
est� fazendo por Deus."
226
00:13:23,035 --> 00:13:26,338
Quando eu fazia seu cabelo,
eu nunca era paga.
227
00:13:26,438 --> 00:13:31,210
Eu fazia luzes, colora��o,
corte, alisamento,
228
00:13:31,310 --> 00:13:33,979
e penteava, penteava e penteava.
229
00:13:34,046 --> 00:13:36,949
N�o havia perucas,
quando eu estava fazendo.
230
00:13:38,117 --> 00:13:41,620
Durante os anos
foi ficando cada vez maior.
231
00:13:41,687 --> 00:13:45,024
Ent�o, quem sabe como funciona,
mas eu sei que penteava muito.
232
00:13:45,124 --> 00:13:46,125
Ela n�o alisava.
233
00:13:46,192 --> 00:13:49,228
Mas ela cuida...
Ela cuidava muito bem do cabelo.
234
00:13:49,328 --> 00:13:51,197
Ele amava seu cabelo.
Essa era a Gwen.
235
00:13:52,998 --> 00:13:55,467
Eu nunca fui paga por isso,
mas por que eu iria querer?
236
00:13:55,534 --> 00:13:57,069
Era a Gwen Shamblin.
237
00:13:57,169 --> 00:13:58,871
Sabe,
voc� podia estar na presen�a
238
00:13:58,971 --> 00:14:01,040
daqueles que s�o
usados por Deus, sabe?
239
00:14:02,808 --> 00:14:04,643
Quando minha m�e
chegou aos holofotes
240
00:14:04,710 --> 00:14:08,581
e come�ou o lado espanhol do Peso
Baixo, eu estava bem ao seu lado.
241
00:14:08,681 --> 00:14:10,149
Eu era sua m�o direita.
242
00:14:11,584 --> 00:14:15,221
Gwen come�ou
o workshop em Colorado,
243
00:14:15,321 --> 00:14:20,392
mas como minha m�e era hisp�nica
e falava espanhol, ela se agarrou nela.
244
00:14:22,494 --> 00:14:25,831
Antes de me mudar para Nashville,
eles me ofereceram um emprego.
245
00:14:25,898 --> 00:14:28,100
Ela ofereceu
igualar meu sal�rio,
246
00:14:28,200 --> 00:14:31,871
que na �poca era provavelmente
21, 22 d�lares a hora.
247
00:14:31,937 --> 00:14:34,673
Recebi meu primeiro pagamento
e eram oito d�lares a hora.
248
00:14:34,740 --> 00:14:38,277
Em uma das reuni�es eu disse:
"Ei, Gwen,
249
00:14:38,377 --> 00:14:41,113
Eu achei que voc� ia
igualar meu sal�rio."
250
00:14:41,213 --> 00:14:43,048
E ela disse,
na frente do p�blico,
251
00:14:43,115 --> 00:14:46,719
tipo, na frente de todas as pessoas
e toda equipe do Peso Baixo,
252
00:14:46,785 --> 00:14:49,355
e ela olhou para mim e disse,
e eu nunca me esquecerei disso.
253
00:14:49,421 --> 00:14:53,125
Ela disse: "Mindy,
voc� precisa ser humilde."
254
00:14:53,225 --> 00:14:58,464
Ela disse: "Este � o seu sal�rio,
e nunca, nunca espere um aumento."
255
00:15:00,466 --> 00:15:02,968
Lamentei por pensar
que eu n�o era humilde
256
00:15:03,068 --> 00:15:05,237
e que eu n�o devia
pedir por mais,
257
00:15:05,304 --> 00:15:08,040
e est� tudo bem, eu deveria
estar contente, sabe.
258
00:15:08,107 --> 00:15:12,244
E, � claro, ela estava dirigindo
um Lexus ou um Porsche.
259
00:15:12,311 --> 00:15:17,449
Trabalhar no Peso Baixo era um saco
porque eu fazia meu turno de oito horas.
260
00:15:17,549 --> 00:15:19,919
E as quartas,
porque tinha igreja,
261
00:15:19,985 --> 00:15:22,321
Eu atendia a todas
as liga��es de quarta � noite,
262
00:15:22,421 --> 00:15:27,493
e ent�o Ted e Jay me ligavam
aos s�bados e domingos para trabalhar,
263
00:15:27,593 --> 00:15:29,461
mas porque era hora da igreja,
eu nunca era paga.
264
00:15:31,130 --> 00:15:34,466
Ent�o eu nunca estava com meus filhos.
Eu nunca via meus filhos.
265
00:15:35,834 --> 00:15:39,238
Gwen Shamblin me machucou
e machucou minha m�e.
266
00:15:39,305 --> 00:15:41,307
Eles a usaram como todo mundo.
267
00:15:41,407 --> 00:15:43,409
Eles a fizeram sentir
exatamente o mesmo, mas pior
268
00:15:43,475 --> 00:15:47,079
porque ela dava tudo
para o Peso Baixo espanhol.
269
00:15:49,281 --> 00:15:51,250
Gwen destruiu minha fam�lia.
270
00:15:52,251 --> 00:15:56,956
E a �nica coisa que posso
fazer � juntar os peda�os,
271
00:15:57,022 --> 00:15:58,691
porque foi o que ela deixou.
272
00:15:58,791 --> 00:16:00,326
Henry. Henry!
273
00:16:02,261 --> 00:16:04,530
Ei, como voc� est�?
274
00:16:04,630 --> 00:16:07,766
Quando voc� � amea�ado
a perder sua fam�lia,
275
00:16:07,833 --> 00:16:09,535
� amea�ado a perder seus filhos,
276
00:16:09,635 --> 00:16:13,973
� amea�ado a ser rejeitado
de tudo o que � a sua vida,
277
00:16:14,039 --> 00:16:17,376
voc� chega
a esse estado onde apenas...
278
00:16:17,476 --> 00:16:20,312
Voc� n�o sabe como processar,
n�o sabe como pensar.
279
00:16:22,982 --> 00:16:26,485
Com o Ryan, quando eu sa�,
arranjaram logo um par.
280
00:16:27,786 --> 00:16:30,789
Ele ficou noivo seis meses ap�s
a finaliza��o do div�rcio,
281
00:16:30,856 --> 00:16:34,059
e casou-se sete meses depois
282
00:16:34,159 --> 00:16:37,229
com um membro
da Remnant Fellowship, � claro,
283
00:16:37,329 --> 00:16:41,834
que curiosamente era a bab� dos nossos
filhos quando ainda est�vamos juntos.
284
00:16:43,168 --> 00:16:46,472
Quando fui embora,
meu marido ainda ia � igreja.
285
00:16:46,538 --> 00:16:50,509
E eu recebi uma foto
de algu�m no meu celular
286
00:16:50,576 --> 00:16:54,013
enquanto meu marido estava
no culto com meus filhos.
287
00:16:54,079 --> 00:16:59,518
Ent�o, quando vi a foto,
fiquei com raiva.
288
00:16:59,585 --> 00:17:04,056
Sempre que uma mulher sai
da igreja, e deixa o marido l�,
289
00:17:04,156 --> 00:17:07,559
logo depois tem outro algu�m
sentado naquele banco.
290
00:17:07,659 --> 00:17:10,929
� mais uma mulher solteira que eles
colocam para sentar naquele banco,
291
00:17:11,030 --> 00:17:13,766
e as fazem ajudar
com as crian�as.
292
00:17:13,866 --> 00:17:16,869
Quando falei com meu marido,
eu mostrei a foto a ele,
293
00:17:16,935 --> 00:17:20,239
e falei minha opini�o
sobre isso, e disse:
294
00:17:20,339 --> 00:17:25,244
"Voc� pode continuar indo � igreja
se quiser, mas se eu receber uma foto
295
00:17:25,344 --> 00:17:28,113
e outra mulher estiver sentada
no banco ajudando com meus filhos,
296
00:17:28,213 --> 00:17:29,882
Eu vou dar um tapa em voc�,
297
00:17:29,948 --> 00:17:32,217
e eu vou dar um tapa em quem quer
que esteja naquele banco,
298
00:17:32,284 --> 00:17:34,086
e isso � com Deus."
299
00:17:34,186 --> 00:17:37,056
Depois disso,
n�o tivemos mais problemas.
300
00:17:37,122 --> 00:17:39,558
Ele saiu da igreja.
301
00:17:41,727 --> 00:17:45,631
A Remnant Fellowship
tem um controle incr�vel
302
00:17:45,731 --> 00:17:49,368
sob as mentes, cora��es
e pensamentos de seus membros.
303
00:17:50,569 --> 00:17:54,406
Crian�as, homens e mulheres podem
ser t�o temerosamente doutrinados
304
00:17:54,473 --> 00:17:58,544
para se manter dentro desses limites
como �nica forma de se viver.
305
00:18:02,114 --> 00:18:07,252
Todas as crian�as que perderam
seus pais neste momento...
306
00:18:07,319 --> 00:18:09,421
SERVI�O MEMORIAL DA
REMNANT FELLOWSHIP
307
00:18:09,488 --> 00:18:14,660
Queremos que saibam que suas necessidades
est�o sendo atendidas.
308
00:18:14,760 --> 00:18:20,299
Est�o sendo cuidados
com comida, amor e conforto,
309
00:18:20,399 --> 00:18:21,767
tanto quanto algu�m pode obter.
310
00:18:24,570 --> 00:18:30,342
Os Walters tinham tr�s filhos,
e eles ficaram com os Stites.
311
00:18:30,442 --> 00:18:34,079
Os Stites n�o eram apenas
do c�rculo de lideran�a
312
00:18:34,146 --> 00:18:37,282
eles estavam profundamente
no c�rculo restrito.
313
00:18:38,617 --> 00:18:41,954
Depois do acidente, o testamento
de Jonathan e Jessica dizia que
314
00:18:42,020 --> 00:18:44,990
as lideran�as da igreja deveriam
decidir para onde as crian�as iriam.
315
00:18:45,090 --> 00:18:50,162
Como uma m�e, eu nunca deixaria
algo assim t�o vago.
316
00:18:51,864 --> 00:18:54,600
Tr�s dias ap�s
o acidente de avi�o,
317
00:18:54,666 --> 00:18:57,469
Os Stites estavam com a m�e
de Jessica em seu sof�,
318
00:18:57,536 --> 00:19:02,141
for�ando-a a assinar a papelada
para a ren�ncia da tutela de Jessica.
319
00:19:02,207 --> 00:19:06,545
Eles perguntaram � m�e de Jonathan
para procurar pelo testamento no dia seguinte.
320
00:19:06,645 --> 00:19:10,149
Recentemente eu recebi
uma mensagem da m�e da Jessica
321
00:19:10,215 --> 00:19:13,719
dizendo que os Stites
manteriam a tutela,
322
00:19:13,819 --> 00:19:15,053
e ela continuaria a v�-los
323
00:19:15,154 --> 00:19:16,855
do mesmo jeito que acontecia
quando Jessica estava viva
324
00:19:18,157 --> 00:19:22,194
A m�e dela disse que tr�s
ou quatro meses antes do acidente
325
00:19:22,294 --> 00:19:26,665
as conversas
estavam mais consistentes
326
00:19:26,732 --> 00:19:29,568
e aconteciam
visitas e coisas assim.
327
00:19:29,668 --> 00:19:33,739
Era quase como se a Jessica
estivesse tentando sair.
328
00:19:35,841 --> 00:19:37,743
Bem, nunca saberemos,
e isso � triste.
329
00:19:37,843 --> 00:19:41,880
Temos essas tr�s crian�as,
que nasceram ali
330
00:19:41,980 --> 00:19:45,984
e n�o fazer ideia de que existe
um mundo fora da igreja
331
00:19:46,051 --> 00:19:47,920
onde eles podem tomar
as pr�prias decis�es.
332
00:19:48,020 --> 00:19:50,055
TRIBUNAL DE MENORES
333
00:19:51,156 --> 00:19:54,693
Na Remnant existem advogados que fazem
"o trabalho de Deus" de gra�a.
334
00:19:55,928 --> 00:20:00,065
E eles recomendam que voc�,
335
00:20:00,165 --> 00:20:03,202
em testamento, deixe
suas crian�as para a igreja.
336
00:20:03,268 --> 00:20:06,572
N�o � apenas
algo que a Jessica fez.
337
00:20:07,506 --> 00:20:10,209
� algo que voc� �
aconselhado a fazer.
338
00:20:15,113 --> 00:20:17,049
- Eles est�o prontos?
- Eles est�o prontos para a gente?
339
00:20:17,115 --> 00:20:18,784
- Certo. Voc� primeiro, querida.
- Certo.
340
00:20:18,884 --> 00:20:21,853
Certo, aqui vamos n�s. Tudo bem.
Ol�, pessoal.
341
00:20:21,920 --> 00:20:23,355
- Ol�, bom dia.
- Bom dia.
342
00:20:23,422 --> 00:20:26,358
- Prontos para uma reuni�o de manh�?
- Eu estou.
343
00:20:26,425 --> 00:20:30,362
Voc� j� vendeu 250 na pr�-venda
dos livros de capa dura,
344
00:20:30,429 --> 00:20:35,434
e foram feitos cerca de 267
downloads na �ltima semana e meia.
345
00:20:35,534 --> 00:20:36,535
Desde que voc� lan�ou.
346
00:20:36,602 --> 00:20:41,039
Ent�o o pr�-carregamento
e a pr�-venda est�o indo muito bem.
347
00:20:41,106 --> 00:20:43,976
- Eles est�o obviamente trabalhando...
- Voc�s tiveram algum retorno?
348
00:20:44,076 --> 00:20:45,711
Algu�m gostou do livro?
349
00:20:45,777 --> 00:20:47,279
N�o, eles amaram.
Foi o que eu ouvi.
350
00:20:47,379 --> 00:20:49,047
Precisamos ver
com a equipe do Facebook,
351
00:20:49,114 --> 00:20:52,484
mas os relat�rios que chegaram
foram todos muito positivos.
352
00:20:54,253 --> 00:20:58,123
Isso � um neg�cio
ou � um minist�rio?
353
00:20:58,223 --> 00:21:02,227
A �nica vis�o real que tivemos
sobre a riqueza de Gwen Shamblin
354
00:21:02,294 --> 00:21:07,266
foi quando ela decidiu se divorciar
do primeiro marido, David, em 2018.
355
00:21:08,834 --> 00:21:10,068
No acordo de div�rcio,
356
00:21:10,135 --> 00:21:13,605
assinado menos de dois meses
antes de casar-se com Joe Lara,
357
00:21:13,672 --> 00:21:20,245
eles dividiram algumas propriedades
valendo cerca de 20 milh�es de d�lares.
358
00:21:20,312 --> 00:21:22,781
Vinte milh�es,
359
00:21:22,848 --> 00:21:27,319
mais tr�s milh�es que Gwen
precisou pagar do pr�prio bolso
360
00:21:27,419 --> 00:21:28,820
para resolver o div�rcio.
361
00:21:30,155 --> 00:21:34,760
Ent�o, em agosto de 2018,
ela casou-se com Joe Lara.
362
00:21:34,826 --> 00:21:36,028
Em alguns meses,
363
00:21:36,128 --> 00:21:41,266
ela come�ou a transferir
suas propriedades para v�rios fundos.
364
00:21:41,333 --> 00:21:46,338
E os fundos s�o criados principalmente
para n�o poder rastrear a propriedade.
365
00:21:46,438 --> 00:21:51,043
Se procurar por uma propriedade,
est� no nome de um fundo,
366
00:21:51,143 --> 00:21:53,545
voc� n�o tem ideia
de quem o verdadeiro dono �.
367
00:21:53,645 --> 00:21:58,183
Ent�o ela pegou Ashlawn, que vale
cerca de sete milh�es de d�lares.
368
00:21:58,283 --> 00:22:03,388
Ela o colocou em nome
de Fundo Franklin 902.
369
00:22:03,488 --> 00:22:07,059
Ela tem uma casa em Destin,
Florida, na Ba�a,
370
00:22:07,159 --> 00:22:10,062
valendo quatro
milh�es de d�lares.
371
00:22:10,162 --> 00:22:13,699
Ela colocou em nome
de Fundo Ocean 4817.
372
00:22:14,900 --> 00:22:19,571
Como resultado de colocar
suas propriedades em v�rios fundos,
373
00:22:19,671 --> 00:22:24,910
n�s acabamos perdendo a no��o de quem �
dono de cada propriedade agora.
374
00:22:26,712 --> 00:22:29,548
O condado de Williamson
� uma �rea muito rica,
375
00:22:29,648 --> 00:22:33,852
e ent�o eu diria
que os l�deres da igreja
376
00:22:33,919 --> 00:22:35,821
provavelmente n�o s�o
t�o diferentes de muitas pessoas.
377
00:22:35,887 --> 00:22:37,689
Tem um acompanhamento
dos Joneses.
378
00:22:37,756 --> 00:22:40,659
E eu tamb�m diria,
particularmente no sul,
379
00:22:40,726 --> 00:22:43,261
o pastor � quase
como uma celebridade,
380
00:22:43,362 --> 00:22:45,864
e mesmo voltando h� anos atr�s,
381
00:22:45,931 --> 00:22:49,034
com o pastor indo
a sua casa para jantar.
382
00:22:49,101 --> 00:22:53,372
Se voc� n�o tem muito dinheiro, voc�
guarda a melhor comida para o pastor.
383
00:22:53,438 --> 00:22:54,539
N�o � muito diferente.
384
00:22:54,606 --> 00:22:58,343
� apenas a vers�o 2021
dele dirigindo uma Mercedes
385
00:22:58,410 --> 00:23:00,412
em vez de ficar
com a melhor galinha do quintal.
386
00:23:03,382 --> 00:23:06,685
Tem duas coisas estranhas
sobre o testamento de Gwen Shamblin.
387
00:23:06,752 --> 00:23:09,221
Primeiro,
ela n�o atualizou o testamento
388
00:23:09,287 --> 00:23:11,790
desde que se divorciou
de David Shamblin.
389
00:23:11,890 --> 00:23:13,592
EU NOMEIO MEU ESPOSO, DAVID SHAMBLIN,
COMO EXECUTOR DESTE TESTAMENTO.
390
00:23:13,692 --> 00:23:17,129
Ele ainda est� listado
como benefici�rio do testamento.
391
00:23:17,229 --> 00:23:20,232
Mas, dentro da lei de Tennessee,
uma vez divorciado,
392
00:23:20,298 --> 00:23:24,936
o ex-c�njuge n�o � mais eleg�vel
a receber os benef�cios do testamento.
393
00:23:25,036 --> 00:23:28,607
Dentro de seu testamento atual,
seus dois filhos, Michael e Elizabeth,
394
00:23:28,707 --> 00:23:31,910
s�o os �nicos benefici�rios
daquele testamento.
395
00:23:33,311 --> 00:23:36,381
O que me surpreendeu
foi ver que, certo,
396
00:23:36,448 --> 00:23:39,317
quanto ela deixou
para a Remnant Fellowship?
397
00:23:39,418 --> 00:23:40,652
Nada.
398
00:23:40,752 --> 00:23:41,787
Em uma declara��o escrita,
399
00:23:41,887 --> 00:23:44,723
a igreja afirmou que a doa��o
de Shamblin da propriedade da igreja
400
00:23:44,790 --> 00:23:49,094
e do pr�dio h� duas d�cadas valem
cerca de dez milh�es de d�lares
401
00:23:49,161 --> 00:23:53,165
e que ela havia entregado
seus direitos de publica��o � igreja.
402
00:23:53,265 --> 00:23:56,635
Conclui: "Foi um presente
incr�vel da generosidade de Gwen"
403
00:23:56,735 --> 00:24:00,972
e da heran�a de sua fam�lia,
e a igreja n�o esperaria mais nada."
404
00:24:01,072 --> 00:24:04,342
Pai, apenas rezamos em nome
de Jesus Cristo, Deus,
405
00:24:04,443 --> 00:24:09,581
que alcancemos aqueles que est�o
sofrendo, que est�o indo em frente.
406
00:24:09,648 --> 00:24:12,684
Deus,
por favor ajude a todos n�s.
407
00:24:12,784 --> 00:24:16,788
N�o tenho certeza se h�
como responsabilizar essas igrejas.
408
00:24:16,855 --> 00:24:23,261
Tentar responsabiliz�-los por meio
de finan�as, impostos, isso � dif�cil.
409
00:24:23,328 --> 00:24:25,163
Tenho pessoas que me pedem
por coisas similares.
410
00:24:25,263 --> 00:24:29,267
Como pressionamos isso? E eu
normalmente digo que � jogo demorado.
411
00:24:29,334 --> 00:24:33,472
Se voc� pode se envolver com um algu�m,
essa � a melhor maneira de faz�-lo.
412
00:24:33,538 --> 00:24:37,008
Pergunt�-los coisas como:
"Como voc� chegou nesta cren�a?"
413
00:24:37,108 --> 00:24:41,513
Mas para uma responsabiliza��o
maior, eu n�o tenho uma solu��o.
414
00:24:41,613 --> 00:24:43,882
N�o tenho uma solu��o.
415
00:24:43,982 --> 00:24:47,519
O dinheiro claramente serviu
para enriquecer a Gwen,
416
00:24:47,619 --> 00:24:52,791
enquanto isso, centenas
de pessoas definham como v�timas,
417
00:24:52,858 --> 00:24:55,527
tendo desistido de suas carreiras,
desistido de suas vidas,
418
00:24:55,627 --> 00:25:00,799
para vir ao Tennessee apenas
para descobrir que seu reino de amor
419
00:25:00,866 --> 00:25:03,835
se afastou e os deixou � deriva.
420
00:25:09,875 --> 00:25:13,879
�s vezes o sofrimento � enviado
por Deus para nos treinar.
421
00:25:13,979 --> 00:25:17,349
Por�m, h� uma outra
fonte de sofrimento.
422
00:25:17,415 --> 00:25:19,818
Suas maldi��es.
423
00:25:19,885 --> 00:25:25,023
Da separa��o
de estar bem com Deus
424
00:25:25,090 --> 00:25:27,092
pelo Jesus Cristo.
425
00:25:27,192 --> 00:25:30,695
Quando n�o obedece,
voc� se separa de Deus.
426
00:25:32,264 --> 00:25:34,499
N�o me lembro de ter
uma conversa espec�fica
427
00:25:34,566 --> 00:25:37,035
com ningu�m sobre querer sair.
428
00:25:37,102 --> 00:25:41,506
Acho que meu ex-marido
teria me dedurado, sabe.
429
00:25:41,573 --> 00:25:44,943
N�s tivemos uma �ltima reuni�o
com Gwen e Ted.
430
00:25:45,043 --> 00:25:47,946
Eles disseram: "O m�nimo que voc� pode
fazer � ter uma conversa com a gente."
431
00:25:48,046 --> 00:25:50,382
Voc� esteve aqui por 10 anos.
N�s fizemos muito por voc�.
432
00:25:51,116 --> 00:25:53,351
Pela menos se despe�a."
433
00:25:53,418 --> 00:25:57,255
E naquela �poca eu estava gr�vida.
E aquela era a minha reden��o.
434
00:25:57,355 --> 00:26:00,225
Certo. Estamos indo embora. Estamos
nos despedindo. Come�arei uma nova vida.
435
00:26:00,292 --> 00:26:02,193
Estou gr�vida. Vamos sair daqui.
436
00:26:03,728 --> 00:26:05,897
Eu finalmente vi
a escurid�o em seus olhos
437
00:26:05,964 --> 00:26:09,634
quando ela percebeu
que n�o conseguiria me fazer ficar.
438
00:26:09,734 --> 00:26:11,603
Eu nunca a vi assim.
439
00:26:12,637 --> 00:26:14,472
Me disseram que eu
seria amaldi�oada.
440
00:26:14,573 --> 00:26:20,278
Ela mant�m uma lista de maldi��es
que acontecem com quem sai da igreja,
441
00:26:20,378 --> 00:26:23,982
e eu sofri um aborto
pouco tempo depois de sair,
442
00:26:24,082 --> 00:26:28,954
e eu fui convencida de que
fui amaldi�oada por causa...
443
00:26:31,056 --> 00:26:33,792
Da minha desobedi�ncia.
444
00:26:36,962 --> 00:26:39,064
- Onde est� minha mesa?
- Est� aqui..
445
00:26:39,130 --> 00:26:40,966
- Voc�s querem vinho?
- Sim, queremos.
446
00:26:42,734 --> 00:26:47,505
Podem me lembrar nesta mesa,
quanto peso voc�s perderam?
447
00:26:47,606 --> 00:26:50,141
- Certo. Come�ando com Tim.
- Onze.
448
00:26:50,241 --> 00:26:53,945
Onze. Vinte e dois? Certo.
449
00:26:54,012 --> 00:26:55,747
Trinta e seis.
450
00:26:55,814 --> 00:26:57,115
Quando voc� est� no grupo,
451
00:26:57,182 --> 00:27:01,353
eles doutrinam uma sensa��o gigante
de medo em voc� que, se voc� sair,
452
00:27:01,453 --> 00:27:04,623
se voc� deixar a maneira de Deus,
voc� ganhar� todo o seu peso de volta.
453
00:27:05,924 --> 00:27:10,161
Quando algu�m perde uma quantidade
grande de peso, 95% das vezes
454
00:27:10,261 --> 00:27:13,531
elas ganham tudo de volta dentro
de cinco anos. Isso � ci�ncia.
455
00:27:13,632 --> 00:27:17,602
Ent�o, sim, as pessoas saem do grupo,
e acabam ganhando seu peso de volta,
456
00:27:17,669 --> 00:27:21,439
mas eles atribuem isso
� maldi��o que � colocada neles,
457
00:27:21,506 --> 00:27:23,842
um medo que �
colocado neles pelo grupo.
458
00:27:23,942 --> 00:27:26,778
� como se voc�
carregasse este lembrete
459
00:27:26,845 --> 00:27:28,713
de algo que o profeta disse,
460
00:27:28,813 --> 00:27:31,816
como, isso acontecer� se voc�
abandonar o caminho de Deus.
461
00:27:31,883 --> 00:27:36,554
Fui a �nica que guardou as receitas
antigas da �poca da sua bisav�
462
00:27:36,655 --> 00:27:39,991
e av�, quando usavam a manteiga
e a banha, e todas essas coisas.
463
00:27:40,058 --> 00:27:42,327
Ent�o, eu sou
a �nica que tem o arquivo.
464
00:27:42,394 --> 00:27:43,528
Sabe, tudo aquilo foi embora
465
00:27:43,628 --> 00:27:46,665
com o movimento de promo��o
da sa�de que eu rejeitei.
466
00:27:48,733 --> 00:27:51,369
Eu tenho muita
dificuldade com a comida.
467
00:27:51,469 --> 00:27:55,540
Ted Anger era provavelmente
a pessoa mais cruel naquela igreja.
468
00:27:55,640 --> 00:27:59,077
Ele me disse que eu nunca iria
para o c�u porque eu era muito gorda.
469
00:28:00,512 --> 00:28:04,716
Eu tenho uma raiva e um ressentimento
profundo em rela��o a ele
470
00:28:04,816 --> 00:28:06,518
e o jeito que ele
fazia as coisas.
471
00:28:08,987 --> 00:28:13,825
At� hoje, eu provavelmente
poderia fazer uma refei��o
472
00:28:13,892 --> 00:28:18,329
e depois de quatro ou cinco
peda�os n�o consigo mais comer.
473
00:28:18,396 --> 00:28:19,731
Algo aconteceu com o meu corpo,
474
00:28:19,831 --> 00:28:23,034
onde eu n�o consigo... Eu n�o como muito,
mas eu n�o consigo perder peso,
475
00:28:23,101 --> 00:28:27,372
e o meu metabolismo �... Eu
simplesmente n�o consigo comer.
476
00:28:28,773 --> 00:28:32,911
Eu fui aconselhada a perder
dois quilos por semana
477
00:28:33,011 --> 00:28:35,747
parar estar na vontade de Deus.
478
00:28:35,847 --> 00:28:38,783
Ent�o eles me colocaram
a dez peda�os por dia.
479
00:28:38,883 --> 00:28:42,187
E depois dos dez peda�os por dia, eu
estava jejuando a cada dois meses.
480
00:28:42,253 --> 00:28:44,789
Jejuando. Sem comida.
481
00:28:44,889 --> 00:28:47,959
Eu podia beber caldo,
um pouco de caldo.
482
00:28:48,059 --> 00:28:52,363
Isso gerou tantos danos
que meus rins tem furos.
483
00:28:52,430 --> 00:28:55,233
Porque depois que sa�,
fiquei gr�vida da minha filha.
484
00:28:55,300 --> 00:28:57,235
Eu fiquei muito doente. Fizeram
uma biopsia e me perguntaram:
485
00:28:57,302 --> 00:28:59,237
"Voc� teve bulimia ou anorexia?"
486
00:28:59,304 --> 00:29:01,306
E eu disse: "Eu passei fome."
487
00:29:02,941 --> 00:29:05,243
E disseram: "Seu corpo
consumiu os seus rins."
488
00:29:05,310 --> 00:29:07,579
� o que acontece quando
se passa por inani��o.
489
00:29:07,645 --> 00:29:10,048
Eles dissera: "A raz�o de voc�
ter ganhado tanto peso"
490
00:29:10,115 --> 00:29:11,983
t�o r�pido depois
de passar fome,
491
00:29:12,083 --> 00:29:16,254
� que a comida que voc� consome
vira gordura,
492
00:29:16,321 --> 00:29:17,322
para ser armazenada."
493
00:29:17,422 --> 00:29:20,658
Leva de dois a cinco anos
para o seu corpo voltar ao normal.
494
00:29:22,994 --> 00:29:27,732
Voc� comparava seu valor com quanto peso
perdeu e como voc� aparenta
495
00:29:27,799 --> 00:29:30,969
e o que essas pessoas
pensam de voc�.
496
00:29:31,069 --> 00:29:34,973
Eu tive que lidar
com n�o me sentir boa o suficiente
497
00:29:35,073 --> 00:29:38,143
antes de me tornar
quem eu sou hoje.
498
00:29:38,243 --> 00:29:41,746
Eu tive que lidar
com n�o ter 180kg
499
00:29:41,813 --> 00:29:44,415
como eles fazem
parecer que voc� tem.
500
00:29:44,482 --> 00:29:49,521
Voc� � uma mulher negra
de tamanho normal, e � isso,
501
00:29:49,621 --> 00:29:51,256
e voc� � bonita,
e voc� � boa o suficiente.
502
00:29:55,493 --> 00:29:57,195
Eu sonho com a igreja.
503
00:29:57,295 --> 00:29:59,130
Eu sonho com os casamentos.
504
00:29:59,197 --> 00:30:00,932
Eu estava envolvida
com os planos dos casamentos.
505
00:30:02,300 --> 00:30:07,972
Alguns eram muito bonitos,
Gwen sabia como dar uma festa.
506
00:30:08,039 --> 00:30:11,442
N�s pod�amos beber. N�o pod�amos
comer, mas pod�amos beber.
507
00:30:13,511 --> 00:30:17,849
Muitas pequenas reuni�es nas casas
das pessoas, sinto muita falta disso.
508
00:30:17,949 --> 00:30:21,286
Digo, todos os dias da semana
eu tinha um lugar para ir.
509
00:30:21,352 --> 00:30:23,188
�s vezes me sinto culpada
de sentir falta disso,
510
00:30:23,288 --> 00:30:28,193
porque... Isso em si
� uma coisa para lidar,
511
00:30:28,293 --> 00:30:31,396
por que voc� sentiria falta
de algo que era t�o terr�vel?
512
00:30:31,496 --> 00:30:35,333
Mas, n�o era
totalmente ruim para mim.
513
00:30:35,400 --> 00:30:39,404
E agora eu sinto que estou
mais saud�vel do que nunca
514
00:30:39,504 --> 00:30:42,707
porque estou trabalhando
em mim mesma internamente.
515
00:30:42,807 --> 00:30:45,343
Eu procurei ajuda.
Eu deveria ter feito isso logo.
516
00:30:48,079 --> 00:30:50,181
Sim, vamos dizer que estou
feliz de estar aqui hoje,
517
00:30:50,248 --> 00:30:53,184
porque eu quase...
518
00:30:54,886 --> 00:31:00,825
Eu agi algumas vezes
para acabar com a dor.
519
00:31:05,196 --> 00:31:06,598
Gra�as a Deus
pela minha fam�lia.
520
00:31:06,698 --> 00:31:09,434
Gra�as a Deus por minha m�e,
meu pai, meu irm�o,
521
00:31:09,534 --> 00:31:11,402
minhas tias,
meus tios, meus av�s.
522
00:31:11,502 --> 00:31:13,338
Eu n�o estaria aqui sem eles.
523
00:31:13,404 --> 00:31:18,743
Mas, sim...
Voc� imagina se h� jovens
524
00:31:18,843 --> 00:31:23,915
tentando tirar suas vidas
ap�s deixar a igreja,
525
00:31:24,015 --> 00:31:26,384
voc� n�o acha que est�
fazendo algo errado?
526
00:31:30,588 --> 00:31:33,591
NOVEMBRO, 2021
527
00:31:33,691 --> 00:31:38,196
Por favor, sentem-se.
E Elizabeth, voc� est� ao vivo.
528
00:31:40,632 --> 00:31:46,204
Eu sei que muitos de voc�s se perguntam
como eu estou, e se desistirei.
529
00:31:46,271 --> 00:31:49,641
Se estou jogando a toalha,
depois de tudo o que aconteceu.
530
00:31:49,741 --> 00:31:53,945
Sabe, depois de tanta trag�dia,
� uma boa pergunta.
531
00:31:54,045 --> 00:31:57,815
Depois de tanta m�dia negativa,
depois de tanta perda,
532
00:31:57,916 --> 00:32:01,819
e depois tanta persegui��o
ao mesmo tempo em cima de tudo,
533
00:32:01,920 --> 00:32:04,322
sabe,
o que mais algu�m pode aguentar.
534
00:32:04,422 --> 00:32:07,091
Ent�o,
eu sei que a d�vida est� por a�,
535
00:32:07,158 --> 00:32:10,595
a Elizabeth desistiu?
536
00:32:12,764 --> 00:32:15,566
Mas quer saber, na��o Remnant,
537
00:32:15,633 --> 00:32:21,773
eu sei de uma coisinha
que os inimigos de Deus n�o sabem.
538
00:32:21,839 --> 00:32:24,242
E este � o fato, Remnant,
539
00:32:24,309 --> 00:32:28,112
que eu nunca apoiei minha m�e
e comecei esta igreja
540
00:32:28,179 --> 00:32:33,084
para o louvor do homem, ou para o que o homem
pensa, em primeiro lugar.
541
00:32:33,151 --> 00:32:38,256
Ent�o n�o vou come�ar a ligar
para o que o homem pensa agora.
542
00:32:38,323 --> 00:32:39,824
Am�m.
543
00:32:49,534 --> 00:32:52,170
A Elizabeth bravamente
deu um passo � frente
544
00:32:52,270 --> 00:32:56,140
e deixou claro que a igreja
iria continuar.
545
00:32:57,475 --> 00:32:59,277
Mas conforme o tempo passou,
546
00:32:59,344 --> 00:33:04,382
a ascens�o real de sua lideran�a
parece estar diminuindo notadamente.
547
00:33:06,651 --> 00:33:10,688
Elizabeth est� recorrendo
� igreja em sua reclus�o,
548
00:33:10,788 --> 00:33:13,458
e permitindo que seus l�deres
da Remnant Fellowship
549
00:33:13,524 --> 00:33:16,494
continuem a conduzir
os neg�cios como de costume
550
00:33:16,561 --> 00:33:18,696
dentro dos servi�os
da Remnant Fellowship.
551
00:33:20,832 --> 00:33:23,835
N�o havia mais ningu�m na igreja
552
00:33:23,901 --> 00:33:27,138
que pregasse,
que fizesse qualquer coisa.
553
00:33:28,306 --> 00:33:30,708
Ent�o, agora eles est�o
dependendo da Elizabeth.
554
00:33:31,976 --> 00:33:37,648
Eu n�o gostaria de assumir
a responsabilidade pelas pessoas
555
00:33:37,715 --> 00:33:40,018
que a procuram
em busca de orienta��o.
556
00:33:41,652 --> 00:33:45,757
N�o se sabe quando
ela retornar� pessoalmente.
557
00:33:45,857 --> 00:33:48,092
E acho que a pergunta
pode ser justamente feita,
558
00:33:48,192 --> 00:33:52,897
se a igreja ir� continuar,
quem realmente ir� lider�-la?
559
00:33:56,601 --> 00:34:01,539
Desastres tendem a deslocar muitas
coisas e mudar muitas coisas
560
00:34:01,606 --> 00:34:04,575
e permitir que as pessoas
considerem um plano de a��o
561
00:34:04,675 --> 00:34:06,210
que n�o considerariam
de outra forma.
562
00:34:06,277 --> 00:34:08,913
E parte da consequ�ncia
daquele fat�dico dia
563
00:34:09,013 --> 00:34:11,883
n�o foi apenas
a perda de Gwen Shamblin,
564
00:34:11,949 --> 00:34:14,552
mas foi o fato
de que Michael Shamblin
565
00:34:14,619 --> 00:34:18,356
decidiu pedir o div�rcio
de sua esposa, Erin.
566
00:34:21,025 --> 00:34:22,627
Durante todos esses anos,
567
00:34:22,727 --> 00:34:26,464
eu credito que era algo
que ele foi compelido a fazer.
568
00:34:26,564 --> 00:34:30,601
� algo que ele queria muito
se afastar e n�o podia.
569
00:34:32,136 --> 00:34:36,741
Michael saindo ser� um abalo maior
para eles do que a morte de Gwen.
570
00:34:38,876 --> 00:34:43,314
Porque quando Gwen morreu,
foi uma atitude de m�rtir.
571
00:34:43,414 --> 00:34:49,120
Mas se seu pr�prio filho,
que deveria assumir
572
00:34:49,220 --> 00:34:53,624
e continuar, est� se afastando,
573
00:34:53,724 --> 00:34:55,960
qual � realmente a mensagem?
574
00:35:02,800 --> 00:35:05,570
H� muito valor
em pessoas desabafando
575
00:35:05,636 --> 00:35:08,639
e falando das experi�ncias
que tiveram em um culto.
576
00:35:08,739 --> 00:35:11,008
Um � que avisa a outras pessoas.
577
00:35:11,109 --> 00:35:15,113
Quando mais pessoas avisando
para ficarem longe, eles funcionam.
578
00:35:15,179 --> 00:35:17,348
Mas tamb�m vou dizer,
579
00:35:17,448 --> 00:35:21,919
estar disposto a compartilhar em p�blico
o que aconteceu, contribui para a cura.
580
00:35:23,921 --> 00:35:28,159
Por mais dif�cil que seja
de explicar porque est�vamos l�,
581
00:35:28,259 --> 00:35:34,198
e � t�o dif�cil de conversar
com quem n�o estava l�, sabe.
582
00:35:34,298 --> 00:35:37,335
Porque n�o consigo dizer a voc�,
por exemplo, que por dez anos
583
00:35:37,435 --> 00:35:41,305
eu n�o escutava ningu�m
al�m de Michael Shamblin.
584
00:35:41,372 --> 00:35:44,008
Eu comia uma vez por dia.
585
00:35:44,108 --> 00:35:47,378
As pessoas
n�o entendem essa luta.
586
00:35:48,479 --> 00:35:53,151
Quando eu sentei para a entrevista
inicial, foi assustador.
587
00:35:53,217 --> 00:35:56,120
Eu estava assustada porque fiquei
em sil�ncio por muito tempo.
588
00:35:56,187 --> 00:35:58,990
Mas agora que foi revelado,
e eu processei isso
589
00:35:59,056 --> 00:36:03,828
e estou trabalhando em mim
mesma, n�o estou com medo deles.
590
00:36:03,895 --> 00:36:05,963
Eles s�o apenas pessoas.
591
00:36:06,030 --> 00:36:08,866
Eu comecei a Funda��o
Beyond Zion indo para casa
592
00:36:08,966 --> 00:36:11,702
em ma�o,
depois da minha entrevista aqui.
593
00:36:11,802 --> 00:36:15,806
Nos juntar como um grupo
que n�o � controlador,
594
00:36:15,873 --> 00:36:18,743
que o deixa crescer no seu tempo,
que o deixa se curar no seu tempo,
595
00:36:18,843 --> 00:36:20,211
que oferece apoio,
596
00:36:20,311 --> 00:36:23,314
� de muitas formas o oposto
de como � um culto.
597
00:36:23,381 --> 00:36:26,517
Pois o culto demanda conformidade
e resultados instant�neos.
598
00:36:26,584 --> 00:36:27,885
Mude ou v� embora.
599
00:36:29,153 --> 00:36:32,423
Para mim,
podemos matar este drag�o,
600
00:36:32,523 --> 00:36:36,227
se os sobrevivente se unirem
e falarem em uma s� voz.
601
00:36:38,729 --> 00:36:41,599
Quando a Gwen Shamblin morreu,
602
00:36:41,699 --> 00:36:44,602
e quando sua influ�ncia estava
claramente no fim,
603
00:36:44,702 --> 00:36:48,606
isso estabeleceu uma catarse
nos cora��es
604
00:36:48,706 --> 00:36:52,543
e mentes de muitas pessoas.
605
00:36:52,610 --> 00:36:54,946
Como uma pessoa disse:
"Ding dong, a bruxa est� morta."
606
00:36:55,046 --> 00:36:59,183
Agora que isso aconteceu,
eles encontraram suas vozes.
607
00:36:59,250 --> 00:37:00,952
Eles encontraram suas l�nguas.
608
00:37:01,052 --> 00:37:02,687
Suas consci�ncias
come�aram a transbordar.
609
00:37:02,753 --> 00:37:05,523
Eles come�aram a declarar
o que aconteceu com eles.
610
00:37:05,590 --> 00:37:08,259
� uma coisa poderosa,
quando acreditam em voc�.
611
00:37:10,394 --> 00:37:14,065
A igreja quer dizer
a voc� que se sair,
612
00:37:14,131 --> 00:37:16,067
sua vida ser� amaldi�oada
613
00:37:16,133 --> 00:37:19,203
e que Deus se afastar� de voc�.
614
00:37:19,270 --> 00:37:21,539
E quero que voc� saiba que isso �
uma mentira do fundo do inferno.
615
00:37:21,606 --> 00:37:24,809
Na verdade, eu estou
melhor profissionalmente.
616
00:37:24,909 --> 00:37:27,712
Estou melhor
fisicamente e mentalmente.
617
00:37:27,778 --> 00:37:29,780
Estou melhor espiritualmente.
618
00:37:29,880 --> 00:37:32,783
Para todos voc�s
que ainda est�o decidindo
619
00:37:32,883 --> 00:37:35,152
em ficar na igreja,
620
00:37:35,253 --> 00:37:37,955
se te tr�s algo
em que acreditar, �timo.
621
00:37:38,055 --> 00:37:42,159
Mas se voc� tem alguma d�vida
ou se est�, sabe,
622
00:37:42,260 --> 00:37:48,099
n�o est� parecendo bom para voc�,
meu conselho � que voc� veja suas fontes,
623
00:37:48,165 --> 00:37:49,634
pe�a ajuda.
624
00:37:49,734 --> 00:37:51,636
Voc� sabe quem eu sou.
Voc� sabe onde estou.
625
00:37:51,736 --> 00:37:55,339
N�o estou tentando fazer voc� mudar
de ideia ou suas cren�as, sabe.
626
00:37:55,439 --> 00:37:59,143
Quero que voc� pense
por si mesmo e livremente.
627
00:38:02,847 --> 00:38:07,652
Enquanto as pessoas lucrarem
da organiza��o desse tipo de grupo,
628
00:38:07,752 --> 00:38:12,590
eles continuar�o organizados,
porque as pessoas se organizam em grupos.
629
00:38:12,657 --> 00:38:14,992
E enquanto algumas pessoas tenham
algumas de suas necessidades atendidas
630
00:38:15,092 --> 00:38:17,295
por este grupo sendo
organizado da forma que �,
631
00:38:17,361 --> 00:38:21,532
ele continuar� do jeito que est�,
porque � como as pessoas funcionam.
632
00:38:21,632 --> 00:38:26,037
E sempre haver� aqueles que est�o
sofrendo de fora olhando para dentro
633
00:38:26,137 --> 00:38:28,839
querendo ser
provados do contr�rio,
634
00:38:28,939 --> 00:38:30,808
querendo que todos sejam
responsabilizados de uma vez,
635
00:38:30,875 --> 00:38:33,511
querendo que todos
os pecados sejam apagados.
636
00:38:33,611 --> 00:38:35,613
N�o � assim que funciona.
637
00:38:35,680 --> 00:38:39,884
Seja o bem que voc� pode ser,
d� a ajuda que voc� pode dar,
638
00:38:39,984 --> 00:38:44,488
conte a parte que consegue contar,
e deixe o resto para o Criador.
639
00:38:47,625 --> 00:38:49,060
O PILOTO DE "WEIGH DOWN SOUTH"
640
00:38:49,160 --> 00:38:50,895
FOI APRESENTADO �
DIVERSAS EMISSORAS,
641
00:38:50,995 --> 00:38:54,165
MAS POR FIM,
N�O FOI PARA FRENTE.
642
00:38:55,399 --> 00:38:58,135
AP�S SE DEFENDER COM SUCESSO
EM SUA BATALHA DE CUST�DIA,
643
00:38:58,202 --> 00:39:03,374
NATASHA PAVLOVICH SE INSCREVEU
NA FACULDADE DE DIREITO.
644
00:39:03,474 --> 00:39:05,509
CAREY E GLEN WINGERD
645
00:39:05,576 --> 00:39:10,014
AINDA EST�O EM CONTATO
COM SUA FILHA, DELANEY.
646
00:39:10,081 --> 00:39:12,650
ELES TAMB�M OFERECEM CONSULTORIA
647
00:39:12,717 --> 00:39:16,220
E APOIO A JOVENS MULHERES QUE
SA�RAM RECENTEMENTE DA REMNANT.
648
00:39:16,320 --> 00:39:19,223
NOS �LTIMOS MESES, A P�GINA DA
LIDERAN�A DA REMNANT FELLOWSHIP
649
00:39:19,323 --> 00:39:23,694
FOI SUBSTANCIALMENTE
REFORMULADA.
650
00:39:23,761 --> 00:39:28,599
CONHE�A NOSSOS L�DERES
651
00:39:28,699 --> 00:39:34,205
ELIZABETH SHAMBLIN HANNAH �
UMA DAS 38 FIGURAS DE LIDERAN�A
652
00:39:34,271 --> 00:39:39,043
MICHAEL SHAMBLIN
FOI COMPLETAMENTE REMOVIDO.
653
00:39:39,110 --> 00:39:42,246
SE VOC� OU ALGU�M QUE VOC� CONHECE
EST� CONSIDERANDO AUTOMUTILA��O
654
00:39:42,346 --> 00:39:45,282
OU ENFRENTANDO
PENSAMENTOS SUICIDAS,
655
00:39:45,383 --> 00:39:48,219
LIGUE PARA A LINHA DIRETA
NACIONAL DE PREVEN��O AO SUIC�DIO
656
00:39:48,285 --> 00:39:51,288
EM 1-800-2738255 OU ENVIA "HOME" PARA
A LINHA DE MENSAGEM DE CRISE EM 741741.
59002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.