All language subtitles for The.Naked.Years.Classified.S.2008.DVDRip.XviD.AC3.5rFF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,458 --> 00:00:25,893 It's Sandra Vals, right? 2 00:00:25,993 --> 00:00:28,195 Valle. Sandra Valle, With a V. 3 00:00:28,328 --> 00:00:30,664 32 years old, a bit of independent theater... 4 00:00:30,764 --> 00:00:31,999 30, 30. 5 00:00:32,099 --> 00:00:34,401 And I also do cabaret With Rafa Sevilla, the drag queen. 6 00:00:34,501 --> 00:00:37,371 I've been With him for six years, touring all over Spain, 7 00:00:37,471 --> 00:00:39,540 and I'm in his neW shoW. 8 00:00:40,641 --> 00:00:42,876 Aren't you Warm, Sandra? 9 00:00:42,976 --> 00:00:44,545 Yes. 10 00:00:45,445 --> 00:00:47,214 - Nothing in cinema? - No. 11 00:00:47,314 --> 00:00:48,649 No, nothing, 12 00:00:48,782 --> 00:00:50,817 but there isn't much difference, is there? 13 00:00:52,786 --> 00:00:54,688 Do you have any problem in stripping off? 14 00:00:58,392 --> 00:01:00,027 - You mean noW? - For example. 15 00:01:02,396 --> 00:01:03,664 You Want me to strip off? 16 00:01:04,765 --> 00:01:06,033 Please. 17 00:01:22,349 --> 00:01:23,984 Can you turn around? 18 00:01:26,954 --> 00:01:29,256 Should I do or say anything? 19 00:01:29,356 --> 00:01:30,290 As you Wish. 20 00:01:30,424 --> 00:01:32,893 I knoW a monologue from "Dona Rosita, the Spinster". 21 00:01:32,993 --> 00:01:34,361 All right. 22 00:01:36,296 --> 00:01:37,731 - Shall I do it? - Sure. 23 00:01:40,968 --> 00:01:42,102 What can I say to you? 24 00:01:42,202 --> 00:01:45,239 Some things can't be said, there are no Words to explain them, 25 00:01:45,372 --> 00:01:48,342 and if they did exist no one Would understand them. 26 00:01:48,442 --> 00:01:50,277 You understand me if ask for bread, 27 00:01:50,410 --> 00:01:51,512 Water, 28 00:01:51,645 --> 00:01:53,380 and even a kiss, 29 00:01:53,514 --> 00:01:55,916 but you could never understand or remove this dark hand 30 00:01:56,049 --> 00:01:58,685 Which can either freeze or burn my heart When I'm alone. 31 00:02:00,187 --> 00:02:02,289 It Would be a never-ending story. 32 00:02:02,389 --> 00:02:05,125 I knoW my eyes Will alWays be young 33 00:02:05,259 --> 00:02:06,693 and my back Will stoop more every day. 34 00:02:06,827 --> 00:02:09,229 What has happened to me has happened to 1,000 Women. 35 00:02:10,898 --> 00:02:12,533 I don't knoW Why I'm talking of all this. 36 00:02:16,570 --> 00:02:18,172 I don't like you looking at me like this. 37 00:02:19,473 --> 00:02:22,676 I'm bothered by those faithful dog looks, 38 00:02:24,211 --> 00:02:26,613 those pitying looks disturb me and annoy me. 39 00:02:27,514 --> 00:02:28,882 I don't knoW any more! 40 00:02:30,083 --> 00:02:31,919 We'll call you, okay? 41 00:02:32,052 --> 00:02:33,720 - Shall I get dressed? - Yes. 42 00:02:34,588 --> 00:02:37,424 Listen, Who'll pay for the taxi? 43 00:02:37,558 --> 00:02:38,926 This is in the ass end of noWhere. 44 00:02:58,846 --> 00:03:00,747 Where are you going? 45 00:03:00,848 --> 00:03:02,616 You knoW already, to Madrid. 46 00:03:03,884 --> 00:03:05,419 I didn't believe you. 47 00:03:06,320 --> 00:03:07,788 Let me drive you. We'll be there in three hours. 48 00:03:08,455 --> 00:03:09,723 I don't knoW. 49 00:03:09,857 --> 00:03:11,992 No, better not, Sergio. Goodbye. 50 00:03:17,164 --> 00:03:18,498 Get in the car. 51 00:03:23,070 --> 00:03:25,038 What'll you do in Madrid? 52 00:03:25,172 --> 00:03:28,509 Work, try to earn some money. 53 00:03:28,642 --> 00:03:30,978 Don't try to be a Whore, you'd be useless. 54 00:03:36,750 --> 00:03:38,519 I'd like to have a family. 55 00:03:39,820 --> 00:03:40,888 What's so funny? 56 00:03:40,988 --> 00:03:43,156 Eva, you haven't got a fucking clue What a family is. 57 00:03:43,257 --> 00:03:44,725 Don't laugh. 58 00:03:50,030 --> 00:03:51,732 There's a hotel 6 miles ahead. 59 00:03:53,634 --> 00:03:55,903 Shall We stop for a While and say goodbye properly? 60 00:03:57,771 --> 00:03:58,839 Stop the car. 61 00:03:58,972 --> 00:04:01,341 - Stop the car! - Take it easy. 62 00:04:01,441 --> 00:04:02,409 Stop the car! 63 00:04:02,509 --> 00:04:04,311 I said I'd take you to Madrid, and I Will. 64 00:04:04,444 --> 00:04:06,013 Calm doWn. 65 00:04:08,949 --> 00:04:10,417 Don't smoke in my car. 66 00:04:38,145 --> 00:04:39,947 Hey, just one shrimp? 67 00:04:40,080 --> 00:04:41,949 - That's What there is. - It's shit. 68 00:04:51,525 --> 00:04:56,430 Now, I'm wondering why women, at least those who feel like that, 69 00:04:56,530 --> 00:04:59,967 don't decide to write their own story in the book of life 70 00:05:00,100 --> 00:05:02,369 instead of allowing men "to write it". 71 00:05:09,943 --> 00:05:12,246 Dessert, coffee? 72 00:05:12,346 --> 00:05:14,014 - The bill. - 146 pesetas. 73 00:05:14,114 --> 00:05:15,849 What do you mean, 146? 74 00:05:15,983 --> 00:05:18,986 On the door it says: "That's for a half ration at the counter". 75 00:05:19,086 --> 00:05:20,854 And the bread is e"xt"ra. 76 00:05:20,954 --> 00:05:23,090 You should've said so before. 77 00:05:23,190 --> 00:05:25,292 - You knoW What my job is? - I can imagine. 78 00:05:25,392 --> 00:05:28,695 I'm a Health Inspector, and We're checking up on this kind of thing. 79 00:05:28,795 --> 00:05:30,697 You're getting one hell of a fine. 80 00:05:30,797 --> 00:05:32,099 Bring me the bar's papers. 81 00:05:32,199 --> 00:05:33,267 No problem. 82 00:05:33,367 --> 00:05:36,036 Fine me What you like, but first give me the 146 pesetas. 83 00:05:36,136 --> 00:05:37,704 Of course. 84 00:05:41,141 --> 00:05:42,109 Fancy that. 85 00:05:42,209 --> 00:05:43,977 I've only got 100, 86 00:05:44,077 --> 00:05:47,447 but, anyway, give me the details so I can issue the fine. 87 00:05:47,581 --> 00:05:49,483 What ministry did you say you Work in? 88 00:06:19,947 --> 00:06:22,649 Hi, there. Will you let me check something? 89 00:07:53,674 --> 00:07:55,509 AYEAR LATER 90 00:07:56,443 --> 00:07:59,580 Freedom is a Woman. Marcos Viela, film director. 91 00:08:10,390 --> 00:08:11,859 It's open. 92 00:08:12,693 --> 00:08:13,927 Hello. 93 00:08:15,529 --> 00:08:16,663 I'm Lina Mora. 94 00:08:16,763 --> 00:08:18,498 Yes, I saW you in "Cannibal Love" and something else. 95 00:08:18,599 --> 00:08:20,667 "Indecent Tales". I'm in the third tale. 96 00:08:20,767 --> 00:08:23,504 - Have you Worked before? - Yes, as a Waitress. 97 00:08:23,637 --> 00:08:25,772 You're starting very late. 98 00:08:25,906 --> 00:08:27,040 Where did you come from? 99 00:08:27,140 --> 00:08:29,576 Marcos saW me Working in a bar in Chamberi. 100 00:08:29,676 --> 00:08:31,245 Some people are lucky. 101 00:08:31,345 --> 00:08:33,113 Shall We rehearse a bit? 102 00:08:33,247 --> 00:08:34,047 Rehearse? 103 00:08:34,181 --> 00:08:35,215 I don't usually, 104 00:08:35,315 --> 00:08:37,651 but they say the other girl is very good and gets everything. 105 00:08:37,784 --> 00:08:40,888 - They said We might be dubbed. - There's no "might". They Will. 106 00:08:43,123 --> 00:08:44,525 They'll dub us. 107 00:08:47,327 --> 00:08:48,795 Shall We go over it? 108 00:08:48,896 --> 00:08:50,297 I'm going to the bathroom. 109 00:09:16,557 --> 00:09:20,160 Look, I don't knoW if I can do this. 110 00:09:20,260 --> 00:09:23,030 As long as you look bored and knoW your bit... 111 00:09:23,163 --> 00:09:24,298 What's my bit? 112 00:09:24,398 --> 00:09:26,333 - My lines, you mean. - Right. 113 00:09:26,433 --> 00:09:29,670 And We'll improvise the Wiggling When the time comes. 114 00:09:29,803 --> 00:09:31,538 It Works better. 115 00:09:31,672 --> 00:09:32,439 FolloW me. 116 00:09:32,573 --> 00:09:34,608 - Where to? - To rehearse, kid. 117 00:09:34,741 --> 00:09:36,076 Okay, I'll folloW you. 118 00:09:38,979 --> 00:09:40,747 Mother, I have to talk to you. 119 00:09:40,848 --> 00:09:42,649 We have nothing to say, sister. 120 00:09:42,783 --> 00:09:44,751 But, mother, We can't ignore What happened. 121 00:09:44,885 --> 00:09:46,854 Go back to your cell and pray. 122 00:09:46,954 --> 00:09:48,388 I do nothing else, mother, 123 00:09:48,522 --> 00:09:50,357 but I need to talk and you must listen. 124 00:09:50,457 --> 00:09:53,493 Please, I beg you not to destroy deliberately my inner peace. 125 00:09:55,863 --> 00:09:58,632 I yearn for your salvation more than my oWn. 126 00:09:58,732 --> 00:10:02,002 If I can, I'll baWI my eyes out here. 127 00:10:02,135 --> 00:10:05,172 I yearn for your salvation more than my oWn. 128 00:10:05,272 --> 00:10:07,708 I pray for you every night 129 00:10:07,808 --> 00:10:10,711 and from break of day to sunset 130 00:10:10,811 --> 00:10:13,547 my thoughts never stray for a second from that desire. 131 00:10:13,647 --> 00:10:16,116 Please, sister, go aWay. 132 00:10:16,216 --> 00:10:18,151 Go aWay. 133 00:10:18,252 --> 00:10:19,286 Go aWay! 134 00:10:19,386 --> 00:10:21,522 And this is Where it all heats up. 135 00:10:21,622 --> 00:10:22,723 Got a cigarette? 136 00:10:23,991 --> 00:10:25,292 Yes. 137 00:10:25,392 --> 00:10:26,827 Give it to me. 138 00:10:33,767 --> 00:10:35,435 I'm going to plaster it on. 139 00:10:35,536 --> 00:10:38,705 I thought I'd keep my face clean, just some foundation. 140 00:10:38,805 --> 00:10:41,208 I even put false eyelashes on the others. It's up to you. 141 00:10:41,341 --> 00:10:43,610 Eyelashes? But We're nuns. 142 00:10:43,710 --> 00:10:45,245 Fucking cloistered ones. 143 00:10:47,014 --> 00:10:49,383 Well, if the others are all made up... 144 00:10:49,516 --> 00:10:50,851 That's What I mean. 145 00:10:52,653 --> 00:10:54,188 The problem With making films in Spain 146 00:10:54,321 --> 00:10:57,157 is We're not prepared for interpreting symbols 147 00:10:57,257 --> 00:10:59,860 because We're anesthetized by repression. 148 00:10:59,960 --> 00:11:02,829 So my films don't only strip Women bare, 149 00:11:02,930 --> 00:11:05,065 they also strip consciences bare. 150 00:11:06,667 --> 00:11:08,535 When I see my films over and over, 151 00:11:08,635 --> 00:11:11,438 I rediscover them, because I realize 152 00:11:14,274 --> 00:11:16,043 that they're... HoW can I put this? 153 00:11:16,176 --> 00:11:19,880 Mi"xt"ures of symbolic elements that even I don't knoW. 154 00:11:19,980 --> 00:11:21,615 Why don't men strip off? 155 00:11:21,715 --> 00:11:25,519 I'll tell you something. Freedom is a Woman. 156 00:11:25,652 --> 00:11:27,020 You think that We use you. 157 00:11:27,154 --> 00:11:29,122 But the question isn't What you or I believe, 158 00:11:29,223 --> 00:11:30,691 but What the actresses think. 159 00:11:30,791 --> 00:11:32,025 And they don't think like you. 160 00:11:32,125 --> 00:11:34,962 Marcos, as they don't make any other kind of films noW, 161 00:11:35,062 --> 00:11:37,764 really, they have no option, don't you think? 162 00:11:37,865 --> 00:11:39,666 Look, it's like this. 163 00:11:39,766 --> 00:11:43,604 For them, stripping off doesn't humiliate or degrade them. 164 00:11:43,704 --> 00:11:45,739 I repeat, they don't think like you. On the contrary, 165 00:11:45,839 --> 00:11:48,675 they are aWare that With their nudity 166 00:11:48,775 --> 00:11:49,977 they are championing freedom. 167 00:11:50,077 --> 00:11:51,545 Freedom. 168 00:11:51,645 --> 00:11:52,679 Freedom. 169 00:11:52,779 --> 00:11:55,349 Let's imagine an actress 170 00:11:55,449 --> 00:11:58,018 Who Would feel humiliated, or degraded, as you say, 171 00:11:58,118 --> 00:12:00,687 or Who simply didn't Want to strip off. 172 00:12:00,787 --> 00:12:03,891 In that case, she'd have no other option, Would she? 173 00:12:03,991 --> 00:12:07,961 Marcos, hoW do you Want the Whips? With or Without a dick? 174 00:12:08,095 --> 00:12:09,396 Without. 175 00:12:13,867 --> 00:12:15,669 Girls, let's make art! 176 00:12:18,539 --> 00:12:19,773 Let me see. 177 00:12:19,873 --> 00:12:21,708 Good, perfect. We're going to shoot. 178 00:12:21,808 --> 00:12:23,577 Get ready, We're shooting! 179 00:12:28,081 --> 00:12:29,883 Breaking the voW of silence Was inevitable. 180 00:12:32,019 --> 00:12:34,087 My duty as abbess of this congregation... 181 00:12:36,623 --> 00:12:39,259 I have summoned you here as abbess to tell you... 182 00:12:42,229 --> 00:12:43,964 As abbess of this congregation... 183 00:12:45,899 --> 00:12:47,868 My mind's gone blank. 184 00:12:48,001 --> 00:12:49,102 Cut! 185 00:12:49,236 --> 00:12:51,772 Eva, "I've summoned you as abbess of our congregation 186 00:12:51,905 --> 00:12:53,106 because it is my duty 187 00:12:53,240 --> 00:12:55,309 to face up to your offense as if it Were mine." 188 00:12:55,409 --> 00:12:56,810 Yeah, yeah, I knoW it. 189 00:12:56,944 --> 00:12:58,478 It's okay, Eva, don't Worry. 190 00:12:58,579 --> 00:13:00,781 It's your first day. Take your time. 191 00:13:00,881 --> 00:13:02,482 In "Cannibal Love" We just said numbers. 192 00:13:02,583 --> 00:13:04,017 You'll be dubbing us anyway. 193 00:13:04,117 --> 00:13:06,553 Good idea, say numbers, but mix them all up, 194 00:13:06,687 --> 00:13:09,122 and Without losing the conversational tone. 195 00:13:09,256 --> 00:13:10,791 I'd prefer to say my lines. 196 00:13:10,891 --> 00:13:13,694 That's great, that Way We can compensate you With each other. 197 00:13:13,794 --> 00:13:16,196 Sandra, her te"xt", you tWo, numbers. 198 00:13:16,296 --> 00:13:18,699 Let's go, We're all ready. We're shooting! 199 00:13:18,832 --> 00:13:20,200 Motor! 200 00:13:20,334 --> 00:13:21,668 32, 4, second. 201 00:13:23,537 --> 00:13:25,372 And, action. 202 00:13:26,607 --> 00:13:30,110 1, 2, 3, 4, 5, 6, 35. 203 00:13:30,210 --> 00:13:34,781 9, 7, 4, 3, 3, 2, 7, Forgive me, mother. 204 00:13:35,816 --> 00:13:36,950 Please, forgive us. 205 00:13:37,050 --> 00:13:38,986 47, 32, 206 00:13:39,086 --> 00:13:44,591 55, 25. 69, 73, 405. 207 00:13:44,691 --> 00:13:46,860 We'll act With humility and obedience, 208 00:13:46,994 --> 00:13:48,695 but our guilt is already our punishment, 209 00:13:48,795 --> 00:13:50,397 and our prison, mother. 210 00:13:50,497 --> 00:13:52,733 27, 32, 25, sister. 211 00:13:52,866 --> 00:13:55,402 7, 8, 9, 3, 4, 7, 5. 212 00:13:58,639 --> 00:14:00,207 Mother Abbess, 213 00:14:03,343 --> 00:14:04,244 14... 214 00:14:04,378 --> 00:14:06,880 Marcos, I sWear, With these numbers I can't concentrate! 215 00:14:07,014 --> 00:14:09,016 - Cut! - That's hoW it is, love. 216 00:14:09,149 --> 00:14:10,317 Fuck! 217 00:14:12,920 --> 00:14:14,788 That girl is an animal! 218 00:14:16,657 --> 00:14:18,659 - She's cutting herself. - It's okay. 219 00:14:21,261 --> 00:14:22,229 Sister! 220 00:14:22,362 --> 00:14:23,730 Sister, stop! 221 00:14:23,864 --> 00:14:26,500 Stop, sister, please. 222 00:14:26,633 --> 00:14:28,135 Let me go. 223 00:14:28,268 --> 00:14:30,003 I'm unWorthy of your compassion. 224 00:14:45,552 --> 00:14:47,020 Got it? 225 00:15:06,440 --> 00:15:07,941 I'll have to disinfect you. 226 00:15:08,041 --> 00:15:09,343 You destroyed yourself. 227 00:15:09,476 --> 00:15:10,644 I didn't notice I Was hurting myself. 228 00:15:10,777 --> 00:15:13,046 I don't understand. 229 00:15:13,146 --> 00:15:14,815 - I've been robbed. - Robbed? 230 00:15:14,948 --> 00:15:17,484 Bastards! There's nothing but riffraff in cinema these days. 231 00:15:17,584 --> 00:15:19,319 - What did they take? - A Watch. 232 00:15:19,419 --> 00:15:21,088 But I'd sWear I locked the dressing room. 233 00:15:21,221 --> 00:15:23,891 Curra, Will you finish that! 234 00:15:24,024 --> 00:15:26,293 You Were the only one Who came in there, to rehearse. 235 00:15:26,426 --> 00:15:27,728 Fucking rehearse! 236 00:15:27,828 --> 00:15:29,830 I Was only helping you, they all say you're so Weak. 237 00:15:29,930 --> 00:15:31,298 No one said a Word in here. 238 00:15:31,398 --> 00:15:33,233 I Wouldn't alloW it. 239 00:15:33,367 --> 00:15:35,836 Are you accusing me of stealing your Watch? 240 00:15:35,936 --> 00:15:37,538 No, no. 241 00:15:37,671 --> 00:15:40,040 I just said you Were the only one to go into my dressing room. 242 00:15:40,174 --> 00:15:42,309 We Were together all the time. 243 00:15:42,409 --> 00:15:44,745 Not When I Went to the bathroom. 244 00:15:44,878 --> 00:15:46,246 Give it to her. 245 00:15:47,447 --> 00:15:49,049 Give it to her! 246 00:15:53,854 --> 00:15:56,056 Here's your fucking Watch, asshole. 247 00:15:56,190 --> 00:15:58,091 It's horrible, anyway. 248 00:15:58,225 --> 00:16:00,360 Ne"xt" time, Curra can help you rehearse. 249 00:16:04,364 --> 00:16:05,365 Is this normal? 250 00:16:05,465 --> 00:16:07,734 It's hoW it is. I even lock aWay my sponges. 251 00:16:09,036 --> 00:16:11,438 - You kneW. - No, I didn't! 252 00:16:11,538 --> 00:16:12,606 Yes, she told me. 253 00:16:15,442 --> 00:16:18,345 It's all I've got left of my mother. I think it's gold. 254 00:16:18,445 --> 00:16:20,314 Girls, this film is going to be a knockout! 255 00:16:20,414 --> 00:16:22,683 That's great, great for all of us! 256 00:16:22,783 --> 00:16:23,817 I hope so. 257 00:16:23,917 --> 00:16:25,152 He alWays says that... 258 00:16:46,673 --> 00:16:48,842 It isn't finished, but it'll give you an idea. 259 00:16:48,942 --> 00:16:50,744 Antonio, give us a feW notes I'll shoW it to Lina. 260 00:16:55,816 --> 00:16:57,017 And here, I love this step. 261 00:16:57,150 --> 00:16:58,018 1, 262 00:16:58,151 --> 00:16:59,386 2, 263 00:16:59,486 --> 00:17:01,021 3, 264 00:17:01,121 --> 00:17:02,990 and from here I do "d�boul�s" forward. 265 00:17:03,090 --> 00:17:04,691 Pull your stomach in, and aptitude. 266 00:17:04,825 --> 00:17:06,793 From here, the "d�boul�s" forward. 267 00:17:09,596 --> 00:17:11,064 Stop, kid! What are you doing? 268 00:17:11,198 --> 00:17:13,200 No Berlin Cabaret or any of that shit. 269 00:17:13,333 --> 00:17:14,635 Sandra, it's over. 270 00:17:14,735 --> 00:17:16,770 I'm sick of you, and I can't fight on my oWn anymore. 271 00:17:16,870 --> 00:17:18,639 What do you mean, fight? 272 00:17:20,007 --> 00:17:21,175 What's up With you? 273 00:17:21,308 --> 00:17:22,643 Nothing, What's up With you? 274 00:17:22,743 --> 00:17:24,011 - What's up With you? - And you? 275 00:17:24,144 --> 00:17:26,813 You make tWo lousy films and think you knoW everything. 276 00:17:26,947 --> 00:17:29,283 Who do you think you are? Guillermina Mota? 277 00:17:29,383 --> 00:17:31,385 Things are changing, but not in my shoW. 278 00:17:31,518 --> 00:17:34,755 What I say goes and here the old stuff Works. 279 00:17:34,855 --> 00:17:37,758 If you don't like it, there's the door. 280 00:17:37,891 --> 00:17:40,761 Rafa, are you firing me? 281 00:17:40,861 --> 00:17:43,363 Me? 282 00:17:43,463 --> 00:17:44,831 Let's go, Lina. 283 00:17:45,732 --> 00:17:47,434 You can go get fucked. 284 00:17:47,534 --> 00:17:49,169 I Won't be at your premiere. 285 00:17:49,269 --> 00:17:51,972 You'll call me When the ne"xt" guy dumps you. Because they dump you. 286 00:17:52,072 --> 00:17:54,341 Then We'll see, friends don't alWays have to be around. 287 00:17:54,474 --> 00:17:55,642 That's enough. 288 00:17:55,776 --> 00:17:56,944 - Shut up. - Stop it. 289 00:17:57,077 --> 00:17:58,846 The shit you do here isn't a shoW, 290 00:17:58,979 --> 00:18:00,781 and you aren't a friend. 291 00:18:00,881 --> 00:18:02,950 - Antonio, I'm off. - Bye. 292 00:18:03,050 --> 00:18:05,252 Girls, the dressmaker charged me for the alterations. 293 00:18:05,385 --> 00:18:07,354 - You oWe me 2,000 pesetas. - We'll pay you later. 294 00:18:08,222 --> 00:18:09,790 - What's happened? - Shit, come on. 295 00:18:09,890 --> 00:18:11,625 But What's up? 296 00:18:11,725 --> 00:18:12,693 Why did you do it? 297 00:18:12,793 --> 00:18:14,595 She doesn't need us. 298 00:18:14,695 --> 00:18:16,163 But We don't need her either. 299 00:18:16,263 --> 00:18:17,497 My intro... 300 00:18:26,240 --> 00:18:27,541 Will you open the door for the girls? 301 00:18:27,641 --> 00:18:29,409 Their fans are here. 302 00:18:29,510 --> 00:18:31,645 Like hell I Will. 85 pesetas. 303 00:18:36,717 --> 00:18:38,852 Hussies! Sluts! 304 00:18:38,952 --> 00:18:41,154 Trollops! 305 00:18:41,255 --> 00:18:42,656 Tarts! 306 00:18:46,126 --> 00:18:47,694 Hang on, We'll take a photo. 307 00:18:47,828 --> 00:18:49,096 - Here? - Yes, here. 308 00:18:49,196 --> 00:18:51,098 Stand there, that's it. 309 00:19:55,929 --> 00:19:56,864 Kid! 310 00:19:56,997 --> 00:19:59,199 Hey! Hey! 311 00:19:59,299 --> 00:20:00,601 Kid! 312 00:20:00,734 --> 00:20:02,836 Give me an Espana With lots of ice. 313 00:20:02,970 --> 00:20:04,438 Kid, an Espana! 314 00:20:06,206 --> 00:20:07,875 Kid, an Espana! 315 00:20:15,182 --> 00:20:16,884 Bitch, are you deaf? 316 00:20:20,220 --> 00:20:21,488 What did you say? 317 00:20:21,588 --> 00:20:23,190 Give me an Espana. 318 00:20:23,290 --> 00:20:24,992 Tie your hair back, you hear nothing. 319 00:20:29,796 --> 00:20:30,931 Curra... 320 00:20:31,031 --> 00:20:32,699 Angel Mota... 321 00:20:32,799 --> 00:20:33,901 Did you see the film? 322 00:20:34,001 --> 00:20:35,169 Did you do the make-up? 323 00:20:35,269 --> 00:20:38,839 Yeah, and I did a great job because in person they're nothing. 324 00:20:38,972 --> 00:20:41,341 And the tall one? The one Who does the abbess? 325 00:20:41,441 --> 00:20:43,343 Eva Mill�n. 326 00:20:43,443 --> 00:20:45,312 You like her, bastard. 327 00:20:45,445 --> 00:20:46,947 Eva Mill�n. 328 00:20:47,047 --> 00:20:48,749 Is she around? 329 00:20:48,849 --> 00:20:50,417 Where's that Espana? 330 00:21:02,963 --> 00:21:04,698 Girls... 331 00:21:04,798 --> 00:21:07,034 See that guy over there? 332 00:21:07,134 --> 00:21:08,468 You like him? 333 00:21:08,569 --> 00:21:10,204 No, and don't start. 334 00:21:10,304 --> 00:21:12,306 - What guy? - The one With the mustache. 335 00:21:12,406 --> 00:21:13,774 He's looking over here. 336 00:21:13,874 --> 00:21:15,475 He's handsome ugly. 337 00:21:15,576 --> 00:21:17,477 - Smile at him. - You smile at him. 338 00:21:17,611 --> 00:21:19,580 Smile at him. 339 00:21:20,814 --> 00:21:22,082 Wet your lips. 340 00:21:23,650 --> 00:21:27,821 And your finger... See hoW he's looking at you. Super-slut. 341 00:21:27,921 --> 00:21:29,489 A real slut. Go get him. 342 00:21:29,623 --> 00:21:30,991 I Won't be long. 343 00:21:36,964 --> 00:21:39,166 He's the biggest producer in Madrid. I'd love to meet him. 344 00:21:40,434 --> 00:21:41,802 - I'll give her a hand. - Go on. 345 00:21:45,706 --> 00:21:47,774 She presumes he Was looking at her. 346 00:21:47,908 --> 00:21:49,643 Well, she shoWed him everything but her pussy. 347 00:21:53,247 --> 00:21:54,781 - Hello. - Hello. 348 00:21:54,882 --> 00:21:56,416 Do I knoW you from someWhere? 349 00:21:56,517 --> 00:21:58,151 It's possible. 350 00:21:58,252 --> 00:21:59,553 It's my brother's birthday. 351 00:21:59,653 --> 00:22:01,622 He's eighteen. 352 00:22:01,722 --> 00:22:03,991 We've got grass. 353 00:22:04,091 --> 00:22:05,592 Want to come home? 354 00:22:05,692 --> 00:22:07,494 I don't knoW What to say. 355 00:22:10,030 --> 00:22:11,098 Let's go. 356 00:22:16,470 --> 00:22:17,638 What a fantastic car! 357 00:22:17,738 --> 00:22:19,273 It's my father's. 358 00:22:19,373 --> 00:22:21,341 His father's! Aren't they lovely? 359 00:22:25,145 --> 00:22:26,246 Turn here, please. 360 00:22:26,346 --> 00:22:28,415 We'll have a last drink and then I'll take you home. 361 00:22:34,087 --> 00:22:35,255 We've arrived. 362 00:22:37,124 --> 00:22:39,126 I'm not doing it With a kid. 363 00:22:39,259 --> 00:22:40,327 One drink and We go. 364 00:22:40,427 --> 00:22:41,728 Leave this to me. 365 00:22:43,297 --> 00:22:44,965 - Like it? - We love it. 366 00:22:45,065 --> 00:22:47,000 My parents are aWay until Monday. 367 00:22:47,100 --> 00:22:48,135 That's nice. 368 00:22:48,235 --> 00:22:50,237 - And this? - Fabulous! 369 00:23:04,785 --> 00:23:07,721 Look, she and I are film actresses. You knoW that, right? 370 00:23:07,855 --> 00:23:08,989 Yeah, sure. 371 00:23:09,089 --> 00:23:11,692 Well, We're film actresses and that's Worth a lot. 372 00:23:11,792 --> 00:23:12,626 What? 373 00:23:12,759 --> 00:23:14,428 - HoW much? - 25,000 for both. 374 00:23:14,528 --> 00:23:16,430 - What are you talking about? - 12,500 each. 375 00:23:16,530 --> 00:23:18,532 - They Won't give us more. - Are you crazy? 376 00:23:18,632 --> 00:23:20,167 I'm not doing it With anyone, much less for money. 377 00:23:20,267 --> 00:23:21,468 We all do it. 378 00:23:21,568 --> 00:23:23,470 What do you mean? We don't all do it. 379 00:23:23,604 --> 00:23:25,005 Marcos found you in a bar. 380 00:23:25,105 --> 00:23:26,340 I Was a Waitress. 381 00:23:26,473 --> 00:23:27,641 A Waitress... 382 00:23:27,741 --> 00:23:28,976 Let's drop it. 383 00:23:29,076 --> 00:23:31,478 - I've only got 10,000. - I'll take it, she doesn't Want to. 384 00:23:31,578 --> 00:23:33,080 Shall We go inside? 385 00:23:33,213 --> 00:23:35,249 First, take me home or pay a taxi. 386 00:23:35,349 --> 00:23:37,284 - Wait and We'll go together. - No, I'm out of here. 387 00:23:37,384 --> 00:23:39,052 I'm asking you, please. 388 00:23:39,152 --> 00:23:40,387 Don't leave me on my oWn. 389 00:24:01,642 --> 00:24:03,844 Shit, a pool in the sitting room! 390 00:24:03,944 --> 00:24:05,112 It's amazing! 391 00:24:05,212 --> 00:24:06,847 - Can I touch it? - Sure. 392 00:24:06,980 --> 00:24:08,382 What'll you have? 393 00:24:08,482 --> 00:24:10,017 Do you have a "Perfect Love"? 394 00:24:10,117 --> 00:24:12,119 The decoration is so pretty. 395 00:24:12,252 --> 00:24:15,522 It's odd to meet a man Who cares about these things. 396 00:24:15,656 --> 00:24:16,823 I didn't decorate it. 397 00:24:16,957 --> 00:24:18,025 My ex-Wife did. 398 00:24:18,125 --> 00:24:21,495 No matter, you could've screWed up by redecorating it. 399 00:24:21,628 --> 00:24:23,864 But I don't understand the three three-seaters. 400 00:24:26,667 --> 00:24:29,236 For you girls, and for "S" films. 401 00:24:29,369 --> 00:24:30,704 Thank you. 402 00:24:33,707 --> 00:24:35,409 But I hope to do another kind of cinema. 403 00:24:35,542 --> 00:24:36,844 What other kind? 404 00:24:36,977 --> 00:24:38,779 Normal cinema, like the kind you produce. 405 00:24:38,879 --> 00:24:41,548 It's one thing stripping off When the script calls for it, 406 00:24:41,682 --> 00:24:43,317 it's another When there's no plot, 407 00:24:43,417 --> 00:24:44,985 and I need a plot. 408 00:24:45,085 --> 00:24:47,421 Cinema for a real actress. 409 00:24:47,554 --> 00:24:50,457 I've almost decided to make films like the one you've made. 410 00:24:50,557 --> 00:24:51,658 "S"? 411 00:24:51,792 --> 00:24:53,927 Really? 412 00:24:54,061 --> 00:24:55,896 Well, they are a hymn to freedom. 413 00:24:55,996 --> 00:24:57,231 They're cheap. 414 00:24:57,364 --> 00:24:59,433 Yeah, right, they're cheap too. 415 00:25:03,170 --> 00:25:04,771 I'm great in bed. 416 00:25:32,466 --> 00:25:33,901 Wait. 417 00:25:35,035 --> 00:25:36,537 Leave it to me. 418 00:25:54,655 --> 00:25:56,390 I remember Who you are. 419 00:25:56,523 --> 00:25:58,859 You're Loreto Mora's aunt. You Were at her First Communion. 420 00:25:58,959 --> 00:26:00,727 Shut up. 421 00:26:00,827 --> 00:26:02,829 Your parents are loaded. 422 00:26:02,963 --> 00:26:04,131 Does Loreto still go riding? 423 00:26:04,264 --> 00:26:05,732 Just shut up! 424 00:26:13,373 --> 00:26:15,776 ..."and I too" 425 00:26:17,110 --> 00:26:19,680 "n"eed "to love"... 426 00:26:25,419 --> 00:26:26,420 - Riqui... - Fuck! What? 427 00:26:26,553 --> 00:26:27,855 The other doesn't Want to. 428 00:26:27,955 --> 00:26:29,990 - Let my brother have a go. - No, not a chance. 429 00:26:30,090 --> 00:26:31,792 - Come on, it's his birthday. - I said no! 430 00:26:31,925 --> 00:26:33,760 - Go on, please. - Come on, Javi. 431 00:26:46,740 --> 00:26:48,008 I had to drop my boyfriend, a mechanic, 432 00:26:48,108 --> 00:26:52,713 When I became an artiste because he made such a fuss he scared me. 433 00:26:52,813 --> 00:26:54,748 He's With a friend of mine noW. 434 00:26:54,882 --> 00:26:56,950 The poor girl has got so fat in tWo years. 435 00:26:57,050 --> 00:26:59,920 Then I Was With a cameraman but that didn't Work either. 436 00:27:00,020 --> 00:27:02,022 And I really like sleeping With someone. 437 00:27:02,155 --> 00:27:05,259 But if you're an actress, it isn't easy. 438 00:27:05,359 --> 00:27:07,628 And the other girl in the film... 439 00:27:07,728 --> 00:27:08,695 Who? 440 00:27:08,795 --> 00:27:10,330 The tall one Who plays the abbess. 441 00:27:10,430 --> 00:27:12,332 What? 442 00:27:12,432 --> 00:27:13,967 What's she like? 443 00:27:14,101 --> 00:27:15,702 As an actress or a person? 444 00:27:15,836 --> 00:27:17,271 Both things. 445 00:27:17,371 --> 00:27:18,539 Weird. 446 00:27:18,639 --> 00:27:21,341 She keeps to herself. I don't think she's all there. 447 00:27:21,441 --> 00:27:24,211 She's Weird as an actress too. 448 00:27:24,311 --> 00:27:26,246 Your room is so pretty. 449 00:27:26,380 --> 00:27:28,949 Mine is more like "Emanuelle", more the French style. 450 00:27:29,049 --> 00:27:31,185 I'm going to sleep, I have to get up early. 451 00:27:37,658 --> 00:27:39,893 Good night, sleep Well. 452 00:27:39,993 --> 00:27:41,562 Night. 453 00:28:17,231 --> 00:28:19,166 - Sergio! - Eva, it's me. 454 00:28:22,102 --> 00:28:23,737 Come on, let's go. 455 00:28:50,531 --> 00:28:51,932 Mom? 456 00:28:52,065 --> 00:28:54,301 Guess Who I'm going out With. 457 00:28:54,401 --> 00:28:56,003 Angel Mota. 458 00:28:56,103 --> 00:28:57,237 What do you mean, "Who?"? 459 00:28:57,371 --> 00:28:59,439 The best producer in Spain. 460 00:28:59,540 --> 00:29:00,741 Come off it! 461 00:29:00,874 --> 00:29:02,342 He's very nice to me. 462 00:29:02,476 --> 00:29:04,444 And he talks, he talks a lot. 463 00:29:04,578 --> 00:29:06,880 He Wants to see more of me. 464 00:29:07,014 --> 00:29:09,316 His house? His house is unbel... 465 00:29:09,416 --> 00:29:12,986 All right, I have to go too. I'm calling on his phone. 466 00:29:13,086 --> 00:29:15,389 All right. Kisses, love you. 467 00:29:15,522 --> 00:29:16,924 Bye. 468 00:29:28,368 --> 00:29:29,770 Tara, come here. 469 00:29:40,647 --> 00:29:43,717 There's no toast or rolls. 470 00:29:43,851 --> 00:29:45,586 Angel is to call me but he needs my number. 471 00:29:45,719 --> 00:29:49,189 This is my concierge's number, she takes messages for me. 472 00:29:49,323 --> 00:29:51,158 Thank you for the coffee. 473 00:29:51,291 --> 00:29:53,493 I'd call a taxi but they don't come out here. 474 00:29:53,594 --> 00:29:54,595 What'll I do? 475 00:29:54,695 --> 00:29:56,363 There's a bus stop, a mile aWay. 476 00:29:56,463 --> 00:29:58,365 It's a short Walk. 477 00:29:58,465 --> 00:30:00,367 Don Angel should've thought about it before he left 478 00:30:00,467 --> 00:30:02,135 but it's alWays the same. 479 00:30:02,269 --> 00:30:04,304 AIWays? AIWays What? 480 00:30:04,404 --> 00:30:07,841 At least it isn't snoWing, like it Was With Mar�a Jos�. 481 00:30:07,941 --> 00:30:10,110 Cantudo Was here? 482 00:30:10,244 --> 00:30:11,578 I didn't say a surname. 483 00:30:36,036 --> 00:30:41,608 At times Women don't need enemies, We're bad enough ourselves. 484 00:30:46,713 --> 00:30:48,015 Right, that's good. Listen! 485 00:30:48,148 --> 00:30:50,350 We're going to do something hot but very elegant, okay? 486 00:30:50,450 --> 00:30:51,485 Very elegant. 487 00:30:51,585 --> 00:30:52,786 Like the Scandinavian photographers, 488 00:30:52,886 --> 00:30:54,354 but With a Mediterranean touch. 489 00:30:54,454 --> 00:30:55,756 So think of freedom, "flou", 490 00:30:55,856 --> 00:30:58,458 imagine a gentle "pop". Okay? 491 00:30:58,592 --> 00:31:01,728 So that you understand, the idea is composition. 492 00:31:01,828 --> 00:31:03,597 Eva, don't hold back. Challenge the camera. 493 00:31:03,697 --> 00:31:05,766 - Let me have it. - Come on, let's go. 494 00:31:05,899 --> 00:31:07,634 - That's it. - Go ahead. 495 00:31:07,768 --> 00:31:09,469 - All right? - Let's go. 496 00:31:09,570 --> 00:31:11,672 Let's see. Let's see. 497 00:31:11,805 --> 00:31:13,574 Give me a bit more. 498 00:31:13,674 --> 00:31:15,309 - That's it. - Hold it, hold it. 499 00:31:15,409 --> 00:31:17,411 That's it, good. 500 00:31:17,511 --> 00:31:19,146 - More, more, hold it. - Keep going. 501 00:31:21,849 --> 00:31:23,517 NoW, one more. 502 00:31:23,650 --> 00:31:25,118 Good, bite your lips. 503 00:31:25,219 --> 00:31:27,554 I can't take any more. Go to hell, this is impossible. 504 00:31:27,688 --> 00:31:29,389 Girls, don't be such bitches. 505 00:31:29,523 --> 00:31:31,491 You, don't give yourself so much. 506 00:31:31,592 --> 00:31:33,594 - Me or her? - Her. 507 00:31:33,694 --> 00:31:35,329 Okay, I get it, not so sluttish. 508 00:31:35,429 --> 00:31:37,130 More virginal, like David Hamilton. 509 00:31:37,231 --> 00:31:38,665 Who the hell is that? 510 00:31:38,765 --> 00:31:40,968 - You're such a hick, Lina. - You're so false, Sandra! 511 00:31:41,068 --> 00:31:42,302 You don't knoW him either. 512 00:31:42,402 --> 00:31:44,137 Please, that's enough. 513 00:31:44,238 --> 00:31:47,274 If this asshole doesn't shut up, throW him out. 514 00:31:47,407 --> 00:31:50,477 You're the asshole, and a lousy photographer too. 515 00:31:50,577 --> 00:31:52,179 Oh, yeah? I'm an asshole? 516 00:31:53,981 --> 00:31:55,582 Marcos! 517 00:32:00,254 --> 00:32:01,154 Thank you. 518 00:32:01,255 --> 00:32:02,222 Be careful. 519 00:32:05,125 --> 00:32:07,628 You nearly lost an eye. 520 00:32:07,728 --> 00:32:09,129 Eva... 521 00:32:09,229 --> 00:32:10,697 Are you crying? 522 00:32:10,797 --> 00:32:12,299 He just headed me, don't be silly. 523 00:32:12,399 --> 00:32:14,801 I got a bit upset. 524 00:32:14,935 --> 00:32:16,136 You're Weird. 525 00:32:16,270 --> 00:32:17,638 Stop saying that. 526 00:32:17,738 --> 00:32:19,673 It's okay, you don't have to be like everyone. 527 00:32:19,773 --> 00:32:21,408 But that's What I Want. 528 00:32:21,508 --> 00:32:23,443 Is it? Then go out. 529 00:32:23,577 --> 00:32:24,945 ShoW yourself. 530 00:32:25,078 --> 00:32:27,814 In this noisy World, your silence can be misunderstood, 531 00:32:27,948 --> 00:32:30,317 and if you're as fragile as I think you are, 532 00:32:30,417 --> 00:32:32,920 these people can destroy you. 533 00:32:33,053 --> 00:32:35,189 Unless you're not that fragile. Who knoWs? 534 00:32:39,393 --> 00:32:41,195 Well? 535 00:32:41,295 --> 00:32:42,663 Say something. 536 00:32:43,363 --> 00:32:44,765 I've got nothing to say. 537 00:32:44,865 --> 00:32:46,500 Not even if you Want to keep making films. 538 00:32:46,600 --> 00:32:48,769 Or Will you let it seem your life isn't your business. 539 00:32:52,806 --> 00:32:55,075 I Want to make films. 540 00:32:55,175 --> 00:32:56,543 Again. 541 00:32:56,677 --> 00:32:58,345 I Want to make films. 542 00:32:58,445 --> 00:32:59,413 Very Well. 543 00:32:59,513 --> 00:33:01,081 You'll all do fine. 544 00:33:01,181 --> 00:33:02,482 They'll call you. 545 00:33:05,719 --> 00:33:07,087 He's called you already. 546 00:33:07,221 --> 00:33:09,356 - I don't knoW What you mean. - You knoW perfectly Well. 547 00:33:09,489 --> 00:33:11,558 Have you met? Where? 548 00:33:11,658 --> 00:33:13,794 Shall We eat something? I'm starving. 549 00:33:13,927 --> 00:33:16,530 You're hungry, you Want to make films... Welcome to the World. 550 00:33:20,634 --> 00:33:21,735 Did anyone call? 551 00:33:21,835 --> 00:33:23,270 Encarni! Did he call? 552 00:33:23,403 --> 00:33:24,538 He said he Wants to see you. 553 00:33:24,638 --> 00:33:26,373 When? What did he say? 554 00:33:26,473 --> 00:33:28,275 At this address. 555 00:33:28,375 --> 00:33:29,877 Today, at 19:00. 556 00:33:31,478 --> 00:33:32,779 I've got tWo hours! Bye, Encarni. 557 00:33:32,880 --> 00:33:34,982 Charge of adultery against a Woman, 558 00:33:35,082 --> 00:33:36,350 mother of tWo children, 559 00:33:36,483 --> 00:33:39,620 for Whom the prosecution demands the heaviest sentence. 560 00:33:39,720 --> 00:33:41,355 HoW about that! 561 00:33:47,828 --> 00:33:50,030 Hello, good evening. 562 00:33:50,964 --> 00:33:52,866 - I'm here to see Angel Mota. - Yes. 563 00:33:52,966 --> 00:33:54,401 The other tWo are inside. 564 00:33:54,501 --> 00:33:55,802 What others? 565 00:33:58,839 --> 00:34:01,241 Sandra, We Were Waiting for you. 566 00:34:03,710 --> 00:34:05,913 Marcos Viela brought me a script for you. 567 00:34:08,315 --> 00:34:09,683 I think We've got a film. 568 00:34:15,956 --> 00:34:17,424 I said nothing at the photo session 569 00:34:17,558 --> 00:34:19,193 because he still hadn't called me. 570 00:34:19,326 --> 00:34:20,861 Me neither. None of us kneW. 571 00:34:20,961 --> 00:34:23,030 We kneW, We said nothing, that's all. 572 00:34:23,163 --> 00:34:25,332 No, We didn't knoW, at least I didn't. 573 00:34:25,465 --> 00:34:27,835 I'm telling you because as you knoW I'm With Angel... 574 00:34:27,968 --> 00:34:29,636 No, We don't knoW. 575 00:34:29,736 --> 00:34:31,305 Yes, you do. 576 00:34:31,405 --> 00:34:32,439 I knoW nothing. 577 00:34:32,539 --> 00:34:34,608 - We knoW he stuck it in her. - We knoW that. 578 00:34:34,708 --> 00:34:36,310 Don't be so genital and so smart. 579 00:34:36,410 --> 00:34:38,645 We've got something different and We talk a lot. 580 00:34:38,745 --> 00:34:39,947 What's being genital? 581 00:34:40,047 --> 00:34:42,249 That's When... 582 00:34:42,349 --> 00:34:43,650 Even she doesn't knoW. 583 00:34:51,658 --> 00:34:53,126 Wait for me outside! 584 00:35:01,602 --> 00:35:02,603 Hello. 585 00:35:02,703 --> 00:35:03,971 I need to see Angel for a moment. 586 00:35:04,071 --> 00:35:06,106 - He's in a meeting. - Just for a moment. 587 00:35:06,206 --> 00:35:07,774 All right. 588 00:35:07,908 --> 00:35:09,276 Wait here. 589 00:35:19,119 --> 00:35:20,087 Angel! 590 00:35:20,187 --> 00:35:21,021 Sandra. 591 00:35:21,121 --> 00:35:21,989 HoW are things? 592 00:35:22,089 --> 00:35:23,357 Fine. 593 00:35:27,261 --> 00:35:28,929 - HoW about dinner tonight? - I can't. 594 00:35:29,029 --> 00:35:31,131 I'm sorry, I've got a commitment. 595 00:35:31,265 --> 00:35:32,366 Who With? 596 00:35:32,466 --> 00:35:33,534 Sandra... 597 00:35:33,667 --> 00:35:35,903 Sorry, I mean if it's a Work thing, We could meet after, 598 00:35:36,003 --> 00:35:37,704 for a drink. 599 00:35:37,804 --> 00:35:40,107 It's a dinner With investors. It's impossible. 600 00:35:40,207 --> 00:35:43,277 Well, it Was just if you had no plans... 601 00:35:43,410 --> 00:35:44,845 I'll call you, OK? 602 00:35:44,945 --> 00:35:46,647 - Call me. - Sure. 603 00:35:46,747 --> 00:35:48,582 - Promise? - I promise. 604 00:35:48,682 --> 00:35:50,284 Lola, see her out, please. 605 00:35:54,721 --> 00:35:55,889 Thank you. 606 00:36:24,585 --> 00:36:26,453 - Eva! - I'm here! 607 00:36:31,325 --> 00:36:32,693 What do you think? 608 00:36:32,793 --> 00:36:34,962 It's creepy, it gives me the shivers. 609 00:36:35,062 --> 00:36:36,496 I told you it Was amazing. 610 00:36:36,597 --> 00:36:38,198 It's full of shit! 611 00:36:38,332 --> 00:36:39,666 Like you had to clean it. 612 00:37:02,956 --> 00:37:04,157 No! No! 613 00:37:04,291 --> 00:37:05,192 You'll see. 614 00:37:05,292 --> 00:37:07,694 We'll teach you not to be such a nark. 615 00:37:07,794 --> 00:37:09,997 - Spread her legs. - No! 616 00:37:10,130 --> 00:37:12,866 You'll like our friend the toilet brush. 617 00:37:12,966 --> 00:37:14,835 Cut! 618 00:37:14,968 --> 00:37:17,704 Eva, it's all great, but that is a plunger. 619 00:37:17,838 --> 00:37:19,606 - What did I say? - You said toilet brush. 620 00:37:19,740 --> 00:37:21,241 Did I say toilet brush? 621 00:37:24,511 --> 00:37:25,913 I'm sorry. 622 00:37:36,290 --> 00:37:38,959 - Got any With salami? - Yes, this one. 623 00:37:39,059 --> 00:37:40,928 You eat fruit and Water. 624 00:37:41,028 --> 00:37:42,763 No sandWiches. 625 00:37:44,565 --> 00:37:46,667 Give me an apple, and Water. 626 00:37:58,312 --> 00:38:00,080 Just an apple, With your appetite? 627 00:38:00,214 --> 00:38:01,748 I don't eat a lot. 628 00:38:01,849 --> 00:38:03,550 - That's brave. - He put her on a diet. 629 00:38:03,684 --> 00:38:05,986 Marcos? I don't eat either. 630 00:38:06,086 --> 00:38:08,555 I haven't shaved for the cell scene. Will it shoW? 631 00:38:08,655 --> 00:38:10,958 No, but Curra has got Wax. 632 00:38:11,058 --> 00:38:13,493 Not a chance. The last time she scalded me. 633 00:38:13,594 --> 00:38:16,163 She's rough, and I shouldn't be Wearing this Wig. 634 00:38:16,263 --> 00:38:18,665 I'll lend you my razor, if they let you. 635 00:38:18,765 --> 00:38:21,502 You're as ignorant as you're cute. Don't share a blade. 636 00:38:22,769 --> 00:38:24,171 And you're so refined. 637 00:38:24,271 --> 00:38:26,073 My breasts hurt, I'm getting my period. 638 00:38:26,206 --> 00:38:28,375 So don't touch them much in the cell scene. 639 00:38:28,509 --> 00:38:30,277 A rape, and We don't touch your breasts. 640 00:38:30,377 --> 00:38:31,278 I kneW it! 641 00:38:31,411 --> 00:38:32,546 I Was saying it for you, smarty, 642 00:38:32,646 --> 00:38:34,181 because you alWays leave me bruises. 643 00:38:35,949 --> 00:38:38,619 I sWear by my pussy you Won't touch my tits today. 644 00:38:38,752 --> 00:38:41,021 If We don't, Wait and see What Marcos says. 645 00:38:41,154 --> 00:38:42,723 You're boring me. So long. 646 00:39:04,311 --> 00:39:05,445 I'm Wiped out. 647 00:39:05,579 --> 00:39:06,980 If you'd been raped in eleven takes... 648 00:39:07,080 --> 00:39:08,649 Give me one. 649 00:39:08,749 --> 00:39:10,417 - What are you doing? - Let's get it on. 650 00:39:10,551 --> 00:39:11,885 No, no Way. 651 00:39:12,019 --> 00:39:13,453 Go on, it's just affection. 652 00:39:13,554 --> 00:39:15,355 Right! Don't you love me even a bit? 653 00:39:15,489 --> 00:39:17,624 I love you lots, but don't be a pain. 654 00:39:17,758 --> 00:39:18,992 What do you care? 655 00:39:19,092 --> 00:39:20,394 Come on, kiss me. 656 00:39:22,696 --> 00:39:24,531 HoW cute, Lina likes everything. 657 00:39:24,665 --> 00:39:26,033 It's only normal. 658 00:39:26,166 --> 00:39:27,668 You're starkers all day. 659 00:39:27,768 --> 00:39:30,237 What's your problem With Women that you hate us so much? 660 00:39:30,337 --> 00:39:31,839 What the hell do you mean? 661 00:39:31,939 --> 00:39:35,075 With Women like you, We don't need enemies, Curra. 662 00:39:35,175 --> 00:39:37,544 What did I say, stupid? Are you drugged or What? 663 00:39:37,644 --> 00:39:40,180 Are you calling me drugged? 664 00:39:40,314 --> 00:39:41,849 Let's drop it, Curra. 665 00:39:41,949 --> 00:39:43,417 Right, let's drop it. 666 00:39:43,517 --> 00:39:45,085 Hang on. 667 00:39:55,329 --> 00:39:57,431 Hey! I saW you in... 668 00:39:57,531 --> 00:39:59,132 Yeah, in your dreams. 669 00:40:03,337 --> 00:40:05,539 Got any for me? 670 00:40:05,672 --> 00:40:06,840 No, Lina. 671 00:40:06,940 --> 00:40:09,276 This is heavy. 672 00:40:09,409 --> 00:40:11,011 Let me try. 673 00:40:24,791 --> 00:40:26,527 Sandra! 674 00:40:26,627 --> 00:40:29,196 You're standing there looking at me like... 675 00:40:29,296 --> 00:40:31,932 Have a drink With me and We'll talk for a While. 676 00:40:32,032 --> 00:40:33,133 I'm With these friends. 677 00:40:35,302 --> 00:40:37,504 Talk to me a bit, Angel, you never do. 678 00:40:37,604 --> 00:40:40,073 Sandra, please, I have to attend to them noW. 679 00:40:43,443 --> 00:40:46,313 - I'll Wait for you and then... - Sure. 680 00:40:46,413 --> 00:40:48,248 I'll be over there. 681 00:40:48,382 --> 00:40:50,184 All right. 682 00:40:50,284 --> 00:40:52,286 - Will you remember? - Sandra! 683 00:40:54,221 --> 00:40:55,322 Do you promise? 684 00:40:57,357 --> 00:40:58,492 I sWear. 685 00:41:02,262 --> 00:41:03,964 Give me a kiss. 686 00:41:22,749 --> 00:41:24,751 I'm leaving. 687 00:41:24,885 --> 00:41:26,486 What about you tWo? 688 00:41:26,620 --> 00:41:28,155 I'm staying. 689 00:41:28,288 --> 00:41:30,090 Angel asked me to Wait for him. 690 00:41:33,627 --> 00:41:34,928 It's up to you. 691 00:41:36,897 --> 00:41:38,665 What are you doing? 692 00:41:38,765 --> 00:41:40,934 Me? Making films. 693 00:41:41,068 --> 00:41:42,369 Come on, love. 694 00:41:45,305 --> 00:41:46,573 No goodbye? 695 00:41:46,707 --> 00:41:48,175 - Oh, Sandra... - Keep moving. 696 00:42:15,736 --> 00:42:17,871 Your papers, please. 697 00:42:17,971 --> 00:42:19,506 In my purse. 698 00:42:21,408 --> 00:42:22,609 What's Wrong With her? 699 00:42:22,743 --> 00:42:23,911 She's drunk, can't you see? 700 00:42:24,011 --> 00:42:26,213 Watch your tone. 701 00:42:26,346 --> 00:42:27,681 Avelina. 702 00:42:32,486 --> 00:42:34,054 Go and sleep it off. 703 00:42:34,888 --> 00:42:37,124 You fascists are the terrorists. 704 00:42:38,659 --> 00:42:40,227 What did you say? 705 00:42:42,029 --> 00:42:43,797 You could bite your tongue occasionally. 706 00:42:43,897 --> 00:42:44,831 What did I say? 707 00:42:44,932 --> 00:42:46,066 You, come With me. 708 00:42:46,166 --> 00:42:46,867 - Me? - Yes. 709 00:42:46,967 --> 00:42:48,669 Not you, just her. 710 00:43:07,788 --> 00:43:08,755 Sit doWn. 711 00:43:08,889 --> 00:43:10,557 I'd rather stand. 712 00:43:10,657 --> 00:43:12,226 Sit doWn. 713 00:43:15,329 --> 00:43:19,132 We Were having a drink after Work and my friend had too much. 714 00:43:19,233 --> 00:43:20,634 It Was silly. 715 00:43:20,767 --> 00:43:22,102 It Wasn't silly. 716 00:43:22,202 --> 00:43:24,771 You Were drunk, you made fun of the laW, 717 00:43:24,872 --> 00:43:28,375 you called us fascists, terrorists. 718 00:43:28,509 --> 00:43:30,410 It Wasn't silly. 719 00:43:36,283 --> 00:43:37,718 What? 720 00:43:39,553 --> 00:43:42,456 My companion Was sure he saW you naked in a film. 721 00:43:42,556 --> 00:43:43,757 You can't arrest us for that. 722 00:43:43,891 --> 00:43:45,325 True. 723 00:43:45,459 --> 00:43:47,094 This is a democracy. 724 00:43:47,227 --> 00:43:48,629 But it's early Sunday morning. 725 00:43:48,729 --> 00:43:49,930 If I Want, 726 00:43:50,030 --> 00:43:52,065 I can keep you in the cells until Monday. 727 00:43:58,438 --> 00:44:00,207 Any ideas? 728 00:44:23,430 --> 00:44:24,965 Excuse me. 729 00:44:29,570 --> 00:44:30,504 Skip it. 730 00:44:30,604 --> 00:44:33,106 My Wife Would have chosen the cells. 731 00:44:33,240 --> 00:44:34,975 But that's freedom for you. 732 00:44:35,075 --> 00:44:37,177 There's room for people like you. 733 00:44:37,277 --> 00:44:38,812 Go on. 734 00:44:38,912 --> 00:44:40,447 Get out. 735 00:44:51,458 --> 00:44:53,026 Let's get out of here. 736 00:44:53,160 --> 00:44:54,595 - What did they say? - Come on. 737 00:44:59,800 --> 00:45:01,668 - Everyone's gone. - Where's Angel? 738 00:45:46,580 --> 00:45:48,048 It Was hard to get here. 739 00:45:49,583 --> 00:45:51,418 Where's Sandra? 740 00:45:51,518 --> 00:45:52,920 I don't knoW. 741 00:45:53,020 --> 00:45:54,488 Aren't you With Sandra? 742 00:45:54,588 --> 00:45:57,424 That's all in her mind. 743 00:45:59,526 --> 00:46:01,161 Won't you let me in? 744 00:46:10,037 --> 00:46:12,506 Here, hang it up carefully. 745 00:46:19,346 --> 00:46:20,814 Hang it up properly. 746 00:46:35,796 --> 00:46:38,432 Do you Want to eat or drink? 747 00:46:41,101 --> 00:46:42,569 No. 748 00:46:44,071 --> 00:46:47,040 I Want you to undress, lie doWn, and not move. 749 00:46:48,442 --> 00:46:52,713 I don't Want you to moan or touch me or say my name. 750 00:46:52,846 --> 00:46:54,548 That's What I Want. 751 00:46:57,351 --> 00:47:00,988 The men Who are a match for Women like you don't exist yet. 752 00:47:01,121 --> 00:47:03,257 Rafa Sevilla, drag queen. 753 00:47:18,005 --> 00:47:20,641 Freedom! Freedom! 754 00:47:45,232 --> 00:47:47,201 - I'm going to the bathroom. - I'll come With you. 755 00:47:47,334 --> 00:47:48,769 We'll miss the ending. 756 00:47:48,902 --> 00:47:50,204 I don't care. 757 00:47:52,272 --> 00:47:53,674 Come on! 758 00:48:01,782 --> 00:48:03,717 I've hardly seen him since the shoot. 759 00:48:03,817 --> 00:48:05,085 HoW do I look? 760 00:48:05,185 --> 00:48:07,087 - Very pretty. Want some lacquer? - No, I don't. 761 00:48:07,221 --> 00:48:09,656 But have you any deodorant? I'm so nervous and I smell awful. 762 00:48:10,457 --> 00:48:11,525 Here. 763 00:48:11,625 --> 00:48:13,827 That purse is like a supermarket. 764 00:48:13,927 --> 00:48:15,262 I'll tackle him 765 00:48:15,362 --> 00:48:18,232 and take this chance to talk about us because otherwise... 766 00:48:18,332 --> 00:48:19,533 And talk about What? 767 00:48:19,633 --> 00:48:21,101 What do you mean, "What?"? 768 00:48:21,201 --> 00:48:23,937 That he has to dare go after me. It's obvious We like each other. 769 00:48:24,037 --> 00:48:27,007 But he has to break a lot of taboos. 770 00:48:27,107 --> 00:48:29,510 He isn't after you. Don't you realize? 771 00:48:29,643 --> 00:48:31,912 You're the one Who doesn't realize. 772 00:48:32,045 --> 00:48:33,714 No one knoWs What you're after. 773 00:48:33,814 --> 00:48:35,282 You're such an animal 774 00:48:35,382 --> 00:48:37,284 and so shut aWay in yourself that at times you seem Wooden. 775 00:48:39,253 --> 00:48:41,955 Sandra, Angel asked me to marry him. 776 00:48:45,325 --> 00:48:46,927 - HoW are things? - I said yes. 777 00:48:52,599 --> 00:48:55,002 NoW We knoW What you're after and What you Want. 778 00:48:55,102 --> 00:48:56,470 What I Want? 779 00:48:56,570 --> 00:48:58,071 A family and a home like you. 780 00:48:58,172 --> 00:49:00,073 No, I don't Want a family. 781 00:49:00,207 --> 00:49:04,611 Please, don't compare yourself With me or I'll throW up. 782 00:49:04,711 --> 00:49:06,613 You kneW about it! 783 00:49:06,747 --> 00:49:09,383 No, Eva, I'm sorry, I Won't make it easy for you. 784 00:49:09,516 --> 00:49:11,618 You are one fucking bitch, 785 00:49:11,718 --> 00:49:13,420 and I repeat, I didn't knoW. 786 00:49:14,588 --> 00:49:15,622 You did knoW! 787 00:49:19,560 --> 00:49:20,994 You did knoW! 788 00:49:49,289 --> 00:49:50,624 Hello? 789 00:49:50,757 --> 00:49:52,492 Mom, it's me, Sandra. 790 00:49:52,626 --> 00:49:54,528 Sandra, is that you? HoW are you? 791 00:49:54,661 --> 00:49:56,763 Fine. Great. 792 00:49:56,864 --> 00:49:59,132 Mom, I Was thinking. 793 00:49:59,233 --> 00:50:01,435 Would you mind if I came home for tonight? 794 00:50:01,535 --> 00:50:03,103 To sleep here? 795 00:50:04,738 --> 00:50:09,343 We Were about to go to bed and your room's in a mess. 796 00:50:09,443 --> 00:50:12,145 - Some other day then. "-Yes, that'd be better". 797 00:50:12,279 --> 00:50:13,680 All right, I have to go. 798 00:50:13,780 --> 00:50:16,083 Bye, love, take care, and call me When you Want. 799 00:50:18,151 --> 00:50:19,319 Sure. 800 00:50:19,419 --> 00:50:21,021 Kisses, mom. 801 00:50:40,807 --> 00:50:42,142 Coming! 802 00:50:47,014 --> 00:50:48,615 Shit, I'm coming! 803 00:50:58,392 --> 00:51:00,827 I hate to tell you, but I told you. 804 00:51:05,766 --> 00:51:07,167 Come on up. 805 00:51:13,540 --> 00:51:16,977 You look thinner than you Were When you Were really fat, 806 00:51:17,077 --> 00:51:19,379 but fatter than When you Were really thin. 807 00:51:19,479 --> 00:51:22,416 Bean steW, With its pork fat and its everything. 808 00:51:24,518 --> 00:51:26,153 I don't knoW if I can. 809 00:51:26,253 --> 00:51:28,555 What do you mean? You'd eat a horse and its shit. 810 00:51:36,997 --> 00:51:38,732 Delicious! It's been so long. 811 00:51:44,905 --> 00:51:47,074 Why am I so unlucky With men? 812 00:51:47,174 --> 00:51:50,010 Because Women are all masochists and bastards turn us on. 813 00:51:52,379 --> 00:51:55,148 That happens to everyone, not just us. 814 00:51:55,282 --> 00:51:57,951 Look, love, you've got a lot of talent. 815 00:51:58,085 --> 00:52:01,421 You sing, dance, act, and give it all you've got. 816 00:52:01,522 --> 00:52:03,123 Don't exaggerate. 817 00:52:04,591 --> 00:52:06,226 You think things have changed 818 00:52:06,360 --> 00:52:08,495 because you shoW your tits in a film, 819 00:52:08,595 --> 00:52:10,364 but the men Who go to see you 820 00:52:10,464 --> 00:52:12,566 are the same repressed, illiterate jerk-offs as 20 years ago. 821 00:52:17,304 --> 00:52:19,473 The men Who are a match for Women like you 822 00:52:19,606 --> 00:52:21,041 don't exist yet, love. 823 00:52:21,141 --> 00:52:22,309 What'll I do? 824 00:52:22,409 --> 00:52:24,745 Work like a dog and buy all the apartments you can. 825 00:52:27,381 --> 00:52:28,849 I don't Want to be alone. 826 00:52:28,949 --> 00:52:30,784 We, the great, are alWays alone. 827 00:52:42,296 --> 00:52:43,964 - Hurrah for the bride and groom! - Hurrah! 828 00:52:44,097 --> 00:52:46,166 - Hurrah for the Witnesses! - Hurrah! 829 00:53:13,327 --> 00:53:14,294 Listen... 830 00:53:15,963 --> 00:53:17,264 Excuse me. 831 00:53:17,397 --> 00:53:19,266 The gentleman Wanted a double Whiskey on the rocks. 832 00:53:19,366 --> 00:53:21,902 I don't really knoW hoW to address you. 833 00:53:22,035 --> 00:53:23,403 Any Way you Wish. 834 00:53:23,504 --> 00:53:25,506 For me, you're still the same. 835 00:53:25,639 --> 00:53:27,374 The Whiskey is in the cabinet. 836 00:53:34,815 --> 00:53:36,617 The tequila's strong. 837 00:53:36,717 --> 00:53:38,018 Hey, baby. 838 00:53:41,922 --> 00:53:43,857 This is Gabriel, a great theater producer. 839 00:53:43,957 --> 00:53:47,027 He's thinking of investing in films if I can persuade him. 840 00:53:47,127 --> 00:53:49,463 We're making plans. 841 00:53:49,563 --> 00:53:51,798 Angel took me to the theater the other day. 842 00:53:51,899 --> 00:53:53,100 It Was a very nice play. 843 00:53:53,233 --> 00:53:54,334 - What Was it? - What Was it? 844 00:53:54,468 --> 00:53:55,569 "Bernarda's House" or... 845 00:53:55,669 --> 00:53:57,838 "The House of Bernarda Alba", Eva. 846 00:53:57,938 --> 00:54:00,574 It Was like in Spain years ago, all the Women in black. 847 00:54:00,674 --> 00:54:02,109 I've seen it lots of times. 848 00:54:02,242 --> 00:54:04,978 Eva, he knoWs it perfectly. 849 00:54:05,112 --> 00:54:06,547 I Want to do theater. 850 00:54:06,647 --> 00:54:07,915 That's something else. 851 00:54:08,048 --> 00:54:09,716 It requires discipline, sacrifice. 852 00:54:09,816 --> 00:54:12,085 Theater is serious talk. 853 00:54:12,186 --> 00:54:13,554 Yes. 854 00:54:13,654 --> 00:54:16,723 Yes, that's true. It's like more day to day. 855 00:54:16,823 --> 00:54:18,926 You don't need to Work noW. 856 00:54:19,059 --> 00:54:21,395 What? Why? 857 00:54:21,495 --> 00:54:23,697 My love, you're With me noW, you don't need to Work. 858 00:54:23,830 --> 00:54:26,333 And the neW people coming up are very good. 859 00:54:26,433 --> 00:54:27,601 Work? 860 00:54:27,701 --> 00:54:29,403 Susi can Work. Susi! 861 00:54:29,503 --> 00:54:30,470 Yes? 862 00:54:30,571 --> 00:54:31,805 Do you Want to Work? 863 00:54:31,939 --> 00:54:34,208 Of course, Angelito. Whatever's necessary. 864 00:54:49,857 --> 00:54:51,058 What's that look for? 865 00:54:51,191 --> 00:54:52,793 I'd make all the films With you. 866 00:54:52,926 --> 00:54:53,927 Then do it. 867 00:54:54,027 --> 00:54:55,195 All for you. 868 00:55:07,541 --> 00:55:09,543 It's good! 869 00:55:09,643 --> 00:55:11,311 We're not the marrying kind, eh? 870 00:55:11,411 --> 00:55:12,646 No fucking Way. 871 00:55:12,779 --> 00:55:14,948 Well, I'd marry you. 872 00:55:15,082 --> 00:55:18,952 In India, or an underwater Wedding. 873 00:55:19,052 --> 00:55:21,221 Shut up, dope head. 874 00:55:21,321 --> 00:55:22,623 You're great, Lina. 875 00:55:22,723 --> 00:55:24,224 Don't fall in love With me. 876 00:55:24,324 --> 00:55:26,159 I mean it, don't fall in love With me. 877 00:55:38,972 --> 00:55:40,674 What are you doing? 878 00:55:40,807 --> 00:55:42,309 Nothing. 879 00:55:42,409 --> 00:55:44,178 There's a man at the door asking for you. 880 00:55:44,278 --> 00:55:46,346 - What man? - I don't knoW, some man. 881 00:55:58,892 --> 00:56:00,928 You look beautiful. 882 00:56:01,028 --> 00:56:03,297 What do you Want? 883 00:56:03,397 --> 00:56:06,733 Aren't you going to invite me to your party? 884 00:56:06,834 --> 00:56:08,302 I can't, Sergio. 885 00:56:11,171 --> 00:56:13,273 I'm all fucked up. 886 00:56:13,407 --> 00:56:15,008 Sergio, please. 887 00:56:17,544 --> 00:56:20,314 Rosa threW me out. 888 00:56:20,447 --> 00:56:22,649 I can't even see the kids. 889 00:56:22,749 --> 00:56:24,151 I'm really fucked. 890 00:56:26,553 --> 00:56:30,891 Look, Sergio, We can't talk noW. 891 00:56:34,561 --> 00:56:37,497 Maybe I can get you some money but We can't talk noW. 892 00:56:40,200 --> 00:56:41,168 You look beautiful. 893 00:56:41,268 --> 00:56:43,170 You said that already. 894 00:56:43,303 --> 00:56:44,671 Stop it. 895 00:56:44,771 --> 00:56:46,740 Get off. 896 00:57:03,524 --> 00:57:04,391 That's enough. 897 00:57:04,525 --> 00:57:06,226 If you come back, I'll kill you! 898 00:57:24,077 --> 00:57:26,113 Who is he? 899 00:57:26,246 --> 00:57:27,881 My brother. 900 00:58:03,417 --> 00:58:06,420 You alWays call us girls and We're not girls, We're Women. 901 00:58:06,520 --> 00:58:08,455 Lina Mora, actress. 902 00:58:09,389 --> 00:58:10,557 Your favorite color? 903 00:58:10,657 --> 00:58:11,425 Red. 904 00:58:11,525 --> 00:58:13,393 - HoW do you sleep? - I like pajamas. 905 00:58:13,493 --> 00:58:15,796 - Food? - I love fried eggs and fries. 906 00:58:15,929 --> 00:58:17,231 Favorite actress and actor? 907 00:58:17,364 --> 00:58:20,267 Faye DunaWay, and as a man I really like Telly Savalas. 908 00:58:20,367 --> 00:58:23,003 - What do you ask of a man? - That he stays. I don't knoW. 909 00:58:23,103 --> 00:58:24,671 I haven't been lucky. 910 00:58:24,771 --> 00:58:26,039 Well, We've finished. 911 00:58:26,173 --> 00:58:28,208 That's it? What about my projects? 912 00:58:28,342 --> 00:58:30,677 Put doWn that I've been called for a Vicente Aranda film 913 00:58:30,777 --> 00:58:32,446 Where I Won't have to strip off. 914 00:58:32,579 --> 00:58:34,948 Well, I shoW my breasts but it's social, not erotic. 915 00:58:35,048 --> 00:58:37,518 We've got enough, it's a very small section. 916 00:58:37,651 --> 00:58:38,952 They're interested in the photos. 917 00:58:39,052 --> 00:58:40,153 Sure. 918 00:58:40,254 --> 00:58:42,222 By the Way, What are Eva Mill�n and Lina Mora doing? 919 00:58:42,322 --> 00:58:45,325 You all started together, you're still Working, 920 00:58:45,425 --> 00:58:47,294 and I never see them noW. 921 00:58:47,427 --> 00:58:49,229 When people stopped making "S" films, 922 00:58:49,329 --> 00:58:51,098 a lot of girls stopped Working. 923 00:58:51,198 --> 00:58:52,466 But I'm sure they're fine. 924 00:58:52,599 --> 00:58:53,934 Eva retired When she married and I heard Lina Was 925 00:58:54,034 --> 00:58:56,370 making a record or something. 926 00:58:56,470 --> 00:58:58,238 I haven't seen them for 2 or 3 years. 927 00:59:06,580 --> 00:59:09,016 I'd like to read that script. 928 00:59:09,116 --> 00:59:10,984 Angel... 929 00:59:11,084 --> 00:59:12,252 Angel, love. 930 00:59:12,352 --> 00:59:13,554 I'm sorry. 931 00:59:13,654 --> 00:59:15,189 Let me read the script after you. 932 00:59:15,322 --> 00:59:17,791 It's the adaptation of an historical novel, you'd be bored. 933 00:59:20,394 --> 00:59:22,796 I have to go out later, I've got that premiere. 934 00:59:31,138 --> 00:59:33,140 From noW on, I'll have to eat for tWo. 935 00:59:37,110 --> 00:59:38,545 Did you hear me? 936 00:59:38,679 --> 00:59:40,314 What? 937 00:59:40,414 --> 00:59:42,683 I said that I'll have to eat for tWo. 938 00:59:48,455 --> 00:59:49,690 Are you sure? 939 00:59:49,790 --> 00:59:51,959 We're going to be a family. 940 00:59:52,059 --> 00:59:53,627 I'll have to stop smoking. 941 00:59:54,695 --> 00:59:55,996 Some more, sir? 942 00:59:56,129 --> 00:59:57,331 No, thank you, Dolores. 943 00:59:57,464 --> 00:59:59,266 I'll have another. 944 00:59:59,366 --> 01:00:01,034 Please. 945 01:00:13,647 --> 01:00:15,382 Sorry, I didn't see the film. 946 01:00:17,384 --> 01:00:19,820 You rarely do. 947 01:00:19,920 --> 01:00:21,488 Sooner or later, I alWays see them. 948 01:00:25,325 --> 01:00:27,895 They told me you're absolutely incredible. 949 01:00:27,995 --> 01:00:29,229 Thank you. 950 01:00:29,329 --> 01:00:31,131 I've become an actress. 951 01:00:31,265 --> 01:00:33,634 It must be from effort or Ioneliness. Who knoWs? 952 01:00:33,767 --> 01:00:35,335 Sandra, you're the same as ever. 953 01:00:35,435 --> 01:00:36,537 No. 954 01:00:36,637 --> 01:00:37,905 I'm better. 955 01:00:40,707 --> 01:00:44,111 I've got neW projects. I think We should see each other a bit more. 956 01:00:44,211 --> 01:00:45,712 - You think so? - Yes. 957 01:00:46,747 --> 01:00:48,448 Well, I don't. 958 01:00:50,817 --> 01:00:53,153 You've just got a small part in the film, right? 959 01:00:53,253 --> 01:00:54,888 You're so silly. 960 01:00:55,022 --> 01:00:56,690 I've changed over these years. 961 01:00:56,790 --> 01:00:59,026 I'm not the opposite but I've got more self-esteem, 962 01:00:59,159 --> 01:01:01,228 and you can't offend me, my love. 963 01:01:01,328 --> 01:01:02,496 Not you. 964 01:01:02,596 --> 01:01:04,498 Don't go on the defensive, Sandra. 965 01:01:04,631 --> 01:01:05,899 Not you. 966 01:01:05,999 --> 01:01:08,869 Because to act the victim you'd have to be a bit more passive, 967 01:01:09,002 --> 01:01:11,071 and people can see you coming. 968 01:01:11,171 --> 01:01:14,074 Yes, you're right. 969 01:01:14,174 --> 01:01:15,375 I Went after you, 970 01:01:15,475 --> 01:01:18,378 I go after What I Want, and it's hard Work. 971 01:01:18,512 --> 01:01:22,115 But no one can deny that you are one fucking son of a bitch. 972 01:01:22,249 --> 01:01:24,618 My tits! 973 01:01:24,718 --> 01:01:26,753 Avelina! 974 01:01:26,887 --> 01:01:28,388 You Were great in the film! 975 01:01:28,522 --> 01:01:29,723 - Did you see me? - Of course! 976 01:01:29,857 --> 01:01:31,191 Sandra... 977 01:01:33,794 --> 01:01:35,195 - Hello. - Hello. 978 01:01:40,701 --> 01:01:42,269 - HoW are things? - Great. 979 01:01:42,369 --> 01:01:44,037 We've got a musical project. 980 01:01:44,137 --> 01:01:45,272 And Marcos has finished a script. 981 01:01:45,372 --> 01:01:46,807 It's taken me years. 982 01:01:46,907 --> 01:01:49,209 - But it's a knockout. - Yeah, the story is fantastic. 983 01:01:49,309 --> 01:01:52,579 - It's set in the future... - With much dialogue, characters... 984 01:01:52,679 --> 01:01:54,882 - It's not sci-fi, they talk a lot. - That's right. 985 01:01:54,982 --> 01:01:57,217 Lots of symbolism, like Stanley Kubrick. 986 01:01:57,351 --> 01:01:59,553 It's great. 987 01:01:59,653 --> 01:02:02,623 But, anyway, I'll send you the script. 988 01:02:02,723 --> 01:02:05,959 Sure, call me, We'll talk, I'll read it. Absolutely. 989 01:02:06,059 --> 01:02:08,362 - What'll you have, love? - A beer, What else? 990 01:02:11,532 --> 01:02:13,800 I didn't knoW you Were together. 991 01:02:13,901 --> 01:02:17,171 Well, We're together but We each live our oWn life. 992 01:02:35,389 --> 01:02:36,990 Have you seen Lina, the girl Who came With me? 993 01:02:37,090 --> 01:02:38,659 No, I haven't. 994 01:02:43,864 --> 01:02:45,432 Have you seen Lina Mora, the actress? 995 01:02:45,532 --> 01:02:46,834 The actress? 996 01:02:46,934 --> 01:02:48,702 Yes, she left a While ago With Angel Mota. 997 01:03:50,664 --> 01:03:52,466 I decided not to Wait for you. 998 01:03:53,901 --> 01:03:56,737 You did right, you mustn't Wait for anybody. 999 01:03:56,837 --> 01:03:58,405 Look. 1000 01:04:04,578 --> 01:04:06,680 Angel says to call him and bring him the script. 1001 01:04:06,813 --> 01:04:08,749 Don't kid yourself. 1002 01:04:08,849 --> 01:04:11,752 That's not Why you did it. 1003 01:04:11,885 --> 01:04:13,353 I told you not to fall in love With me. 1004 01:04:13,453 --> 01:04:14,888 Cut it out. 1005 01:04:19,560 --> 01:04:21,061 I'll take him the script. 1006 01:04:21,161 --> 01:04:22,896 Good. 1007 01:04:22,996 --> 01:04:25,032 That's What you have to do. 1008 01:04:29,203 --> 01:04:31,905 There are lots of men like Angel. 1009 01:04:32,039 --> 01:04:34,975 The sad thing is lots of girls like you and Eva prefer them. 1010 01:04:35,108 --> 01:04:36,977 Women. 1011 01:04:37,077 --> 01:04:39,246 You alWays call us girls, and We're not girls. 1012 01:04:39,346 --> 01:04:40,948 We're Women. 1013 01:04:43,550 --> 01:04:45,185 I'm going to bed. 1014 01:05:07,674 --> 01:05:09,276 You look lovely. 1015 01:05:10,744 --> 01:05:12,312 I'm like this for you. 1016 01:05:14,047 --> 01:05:16,049 I haven't had lunch With a director for ages. 1017 01:05:17,818 --> 01:05:19,686 - Is that the script? - Yes. 1018 01:05:27,261 --> 01:05:29,062 Lina says it's my best ever. 1019 01:05:31,164 --> 01:05:33,400 I kept calling Angel but I could never reach him. 1020 01:05:33,500 --> 01:05:36,503 You did right to call me, he's alWays very busy. 1021 01:05:36,637 --> 01:05:38,839 It's a drama, lots of dialogue. 1022 01:05:38,939 --> 01:05:41,408 But read it With an open mind. I'm different noW. 1023 01:05:42,943 --> 01:05:44,311 Thank you. 1024 01:05:59,359 --> 01:06:00,794 I don't eat much these days. 1025 01:06:02,196 --> 01:06:03,730 But today you Will. 1026 01:06:03,864 --> 01:06:05,332 Let me order for both of us. 1027 01:06:14,808 --> 01:06:16,510 You knoW about Lina and Angel, don't you? 1028 01:06:16,610 --> 01:06:18,078 Angel loves me. 1029 01:06:22,249 --> 01:06:24,818 Is that enough? 1030 01:06:24,952 --> 01:06:27,421 I mean, With Lina, When it comes doWn to it, 1031 01:06:27,521 --> 01:06:30,490 she never promised me anything, but you? 1032 01:06:30,591 --> 01:06:32,626 You... 1033 01:06:32,726 --> 01:06:34,628 HoW much can you take? 1034 01:06:40,067 --> 01:06:41,702 We're going to be a family. 1035 01:07:03,924 --> 01:07:04,992 Who is it? 1036 01:07:05,092 --> 01:07:06,960 Mom, it's me. 1037 01:07:07,060 --> 01:07:09,263 - Sandra? - Of course, Who else Would it be? 1038 01:07:13,834 --> 01:07:15,602 Aren't you going to let me in? 1039 01:07:26,647 --> 01:07:28,348 Egg and french fries, delicious! 1040 01:07:32,386 --> 01:07:34,254 The soup is bland. 1041 01:07:34,354 --> 01:07:35,956 Your cooking is getting Worse. 1042 01:07:37,958 --> 01:07:39,426 It isn't bland, it's good. 1043 01:07:39,560 --> 01:07:41,395 Don't ansWer back to me in my house. 1044 01:07:45,165 --> 01:07:48,836 Dad, I Was thinking that, With the boys gone, 1045 01:07:48,936 --> 01:07:52,206 and no one bringing in any money, you might be a bit short. 1046 01:07:52,306 --> 01:07:55,075 I'm doing Well noW, and I'd like to be able to help you. 1047 01:07:59,012 --> 01:08:00,714 You've alWays done What you Wanted 1048 01:08:00,814 --> 01:08:03,083 Without thinking of your parents' shame, 1049 01:08:03,183 --> 01:08:05,285 and noW you come here to offend us With your money. 1050 01:08:05,385 --> 01:08:06,987 Shut up. 1051 01:08:08,088 --> 01:08:09,590 I've spent my life putting up With you, 1052 01:08:09,723 --> 01:08:11,425 listening to you insult my children 1053 01:08:11,525 --> 01:08:14,361 until you drove them all aWay. 1054 01:08:14,461 --> 01:08:16,096 NoW you've only got me, 1055 01:08:16,230 --> 01:08:18,532 so you'd better not test my patience. 1056 01:08:23,737 --> 01:08:26,940 I often meet neighbors Who've seen you in films or magazines. 1057 01:08:27,074 --> 01:08:30,277 They say lovely things about you 1058 01:08:30,410 --> 01:08:32,980 and I sWell like a peacock thinking you're my daughter. 1059 01:08:41,288 --> 01:08:43,123 I'd strip off too for half of this! 1060 01:08:44,825 --> 01:08:46,460 You're crazy. 1061 01:08:49,730 --> 01:12:51,305 It doesn't look good. 1062 01:12:51,305 --> 01:12:59,079 I'm sorry, this isn't the moment. Eva Mill�n, ex-actress. 1063 01:13:44,191 --> 01:13:45,492 Eva? 1064 01:14:01,341 --> 01:14:03,677 You've slept a long time. 1065 01:14:03,810 --> 01:14:05,279 You look horrible. 1066 01:14:13,287 --> 01:14:16,023 - Is it Angel? - Don't Worry, he Won't come in. 1067 01:14:16,123 --> 01:14:17,958 He can't see me like this. 1068 01:14:18,091 --> 01:14:19,626 I Wouldn't let him. 1069 01:14:21,795 --> 01:14:24,331 Whatever happens, don't take me to a hospital. 1070 01:14:24,431 --> 01:14:25,499 Don't leave me alone. 1071 01:14:25,599 --> 01:14:26,867 Of course not. 1072 01:14:29,236 --> 01:14:31,171 Will I fix you some broth? 1073 01:14:31,305 --> 01:14:33,173 Ugly. Get me a cigarette. 1074 01:14:35,209 --> 01:14:36,577 Voila. 1075 01:14:49,456 --> 01:14:51,191 - You scared me. - Sorry. 1076 01:14:56,563 --> 01:14:58,265 Is she staying here? 1077 01:14:59,299 --> 01:15:01,435 The doctor said it Won't be for long. 1078 01:15:01,535 --> 01:15:04,371 She should be in a hospital. 1079 01:15:04,471 --> 01:15:07,674 They don't even knoW for certain hoW you catch that shit. 1080 01:15:07,774 --> 01:15:09,676 HoW you catch it? 1081 01:15:09,776 --> 01:15:12,045 By sleeping With her. 1082 01:15:12,145 --> 01:15:13,514 But don't Worry. 1083 01:15:13,614 --> 01:15:16,884 When you dumped her she still didn't have it. 1084 01:15:16,984 --> 01:15:18,986 I'm not the executioner. 1085 01:15:19,086 --> 01:15:21,421 You mightn't like it, but it's not my fault Lina's a junkie 1086 01:15:21,522 --> 01:15:24,558 or that Marcos' scripts are shit or that you didn't have 1087 01:15:24,658 --> 01:15:27,194 any special talent apart from stripping. 1088 01:15:27,294 --> 01:15:28,395 Absolutely none. 1089 01:15:28,495 --> 01:15:30,163 So it's completely out of line 1090 01:15:30,297 --> 01:15:32,466 to bring her here to humiliate me. 1091 01:15:32,566 --> 01:15:33,901 Humiliate you? 1092 01:15:35,202 --> 01:15:36,436 What are you doing? 1093 01:15:38,172 --> 01:15:41,542 You didn't even see that having my child Was the only Way out. 1094 01:15:41,642 --> 01:15:43,110 I'm as dead as Lina. 1095 01:15:43,243 --> 01:15:46,013 I'm the same person as she is, 1096 01:15:46,113 --> 01:15:47,748 so don't talk about humiliation. 1097 01:15:47,848 --> 01:15:51,652 When all this is over, I'm leaving here, 1098 01:15:51,785 --> 01:15:54,054 so please keep out of my sight as much as possible. 1099 01:16:01,261 --> 01:16:04,665 I've done Whatever I've Wanted to do 1100 01:16:04,765 --> 01:16:09,503 because you could take it, and it mightn't seem so, 1101 01:16:09,603 --> 01:16:12,039 but it's you Who makes me feel like a shit. 1102 01:16:12,172 --> 01:16:13,907 Don't think you're unique. 1103 01:16:14,041 --> 01:16:16,677 There are lots of people like you and like me. 1104 01:16:38,632 --> 01:16:40,200 You've got a fever! 1105 01:16:40,300 --> 01:16:43,036 Love, you're not horrible, you're really beautiful. 1106 01:16:44,638 --> 01:16:46,073 Calm doWn, take this. 1107 01:16:46,173 --> 01:16:48,509 I need to shoot up. 1108 01:16:49,843 --> 01:16:51,011 Should I call Marcos? 1109 01:16:51,144 --> 01:16:53,347 No, not Marcos, I look so ugly. 1110 01:16:54,982 --> 01:16:56,183 Call Sandra. 1111 01:16:56,283 --> 01:16:57,117 Sandra? 1112 01:16:57,217 --> 01:16:59,186 Yes, call Sandra. 1113 01:16:59,319 --> 01:17:01,288 All right, all right, calm doWn. 1114 01:17:01,421 --> 01:17:02,823 I'll call her. 1115 01:17:05,492 --> 01:17:06,894 Yes? 1116 01:17:06,994 --> 01:17:08,629 Hello, Sandra, it's Eva. 1117 01:17:12,599 --> 01:17:15,202 "Eva Mill�n". 1118 01:17:15,335 --> 01:17:17,037 I knoW exactly Who you are. 1119 01:17:23,110 --> 01:17:24,645 Thank you. 1120 01:17:39,560 --> 01:17:41,428 Taxis do come out here. 1121 01:17:41,528 --> 01:17:43,397 What? 1122 01:17:43,497 --> 01:17:45,032 HoW is she? 1123 01:17:45,132 --> 01:17:46,433 Very thin. 1124 01:17:46,567 --> 01:17:48,502 Don't get scared When you see her. 1125 01:17:53,273 --> 01:17:55,108 - And her parents? - Traveling, as usual. 1126 01:17:55,242 --> 01:17:56,343 They knoW nothing. 1127 01:17:57,911 --> 01:17:59,980 With all the scum you knoW, 1128 01:18:00,080 --> 01:18:02,850 you call me for this. What a fucking nerve. 1129 01:18:02,950 --> 01:18:06,153 And miss your reunion? Over my dead body. 1130 01:18:06,253 --> 01:18:08,755 HoW do you knoW about doing that? 1131 01:18:08,856 --> 01:18:10,757 I need a cigarette. 1132 01:18:10,858 --> 01:18:12,993 I played a junkie in my last film. 1133 01:18:13,126 --> 01:18:15,696 Don't be offended, but I'm still making films. 1134 01:18:15,796 --> 01:18:18,365 - You fucking bitch! - This is ready. 1135 01:18:18,465 --> 01:18:19,766 Don't look. 1136 01:18:19,867 --> 01:18:21,201 Demanding as Well. 1137 01:18:21,301 --> 01:18:22,769 Here, Eva. 1138 01:18:26,206 --> 01:18:28,075 Should We call Marcos? 1139 01:18:28,208 --> 01:18:29,476 No. 1140 01:18:29,576 --> 01:18:31,778 Not Marcos, nor my family nor anyone. 1141 01:18:31,879 --> 01:18:33,747 We're fine on our oWn. 1142 01:18:33,847 --> 01:18:35,449 Give me a cigarette. 1143 01:18:36,583 --> 01:18:39,152 Talking of families, you knoW I've made it up With my father? 1144 01:18:39,286 --> 01:18:40,554 I give them money, 1145 01:18:40,654 --> 01:18:42,389 so noW he doesn't think it so awful that I strip off. 1146 01:18:44,124 --> 01:18:46,293 I never kneW mine. 1147 01:18:46,393 --> 01:18:50,931 He left, and my mother Went from bad to Worse until she Was put aWay. 1148 01:18:51,031 --> 01:18:53,834 I Was sent to live With my brother When I Was little. 1149 01:18:56,069 --> 01:18:57,871 It doesn't matter. 1150 01:18:57,971 --> 01:18:59,273 We're not those people anymore. 1151 01:19:09,016 --> 01:19:10,717 It's not cold, it's a lovely night! 1152 01:19:10,817 --> 01:19:13,253 Shut up, I'll get some blankets. 1153 01:19:15,189 --> 01:19:17,591 - Shit, Eva, you live really Well. - Yes. 1154 01:19:17,691 --> 01:19:19,426 - I Wouldn't sWap With her. - Me neither. 1155 01:19:19,526 --> 01:19:21,028 Nor Would I. 1156 01:19:21,128 --> 01:19:24,998 When I'm better, We'll buy a nicer house than this. 1157 01:19:25,098 --> 01:19:26,867 - Some Wine? - Yes, go on. 1158 01:19:28,602 --> 01:19:29,970 Look at the pine trees. 1159 01:19:30,070 --> 01:19:31,305 Look at the pine trees, pine nuts... 1160 01:19:31,438 --> 01:19:33,340 - Sing to me. - Bell ringers... 1161 01:19:35,075 --> 01:19:36,577 You're so pretty. 1162 01:19:46,153 --> 01:19:47,588 Ma'am... 1163 01:19:47,688 --> 01:19:49,056 I Wanted to say that 1164 01:19:49,189 --> 01:19:51,658 if you need any kind of help With your friend, 1165 01:19:51,758 --> 01:19:53,460 you can count on me. 1166 01:19:53,560 --> 01:19:56,830 At the minute I can cope, but thank you. 1167 01:19:56,964 --> 01:19:59,633 You needn't be so formal. 1168 01:19:59,766 --> 01:20:01,735 You Were right, I'm not the lady of the house. 1169 01:20:03,904 --> 01:20:05,439 Good night, ma'am. 1170 01:20:12,079 --> 01:20:13,380 Are you cold? 1171 01:20:13,514 --> 01:20:14,715 I'm fine. 1172 01:20:14,848 --> 01:20:17,684 You haven't mentioned my coat. 1173 01:20:17,784 --> 01:20:20,254 - It's good stuff! - Real mink, it cost me a fortune. 1174 01:20:22,856 --> 01:20:25,092 Are you going to stay With us tonight? 1175 01:20:25,192 --> 01:20:27,427 You Want me to stay? 1176 01:20:27,528 --> 01:20:29,630 I Want the three of us to be together tonight. 1177 01:20:30,597 --> 01:20:31,698 Is Angel here? 1178 01:20:31,798 --> 01:20:34,334 He isn't going to appear. 1179 01:20:34,468 --> 01:20:35,702 Then I'll stay. 1180 01:20:38,272 --> 01:20:40,207 The bastard Was a terrible fuck. 1181 01:20:44,311 --> 01:20:45,979 Lots of talk, but if you moved... 1182 01:20:46,079 --> 01:20:48,115 If you moved, he came. 1183 01:20:48,215 --> 01:20:49,449 You had to be dead. 1184 01:20:49,550 --> 01:20:51,652 Shit, one time I fell asleep. 1185 01:20:51,785 --> 01:20:53,520 And he never ate your pussy. 1186 01:20:58,492 --> 01:20:59,860 We're awful. 1187 01:20:59,960 --> 01:21:02,930 Not awful, We're Worse, We're pitiless. 1188 01:21:05,399 --> 01:21:07,534 Yes, I guess that's What We've made ourselves. 1189 01:21:11,772 --> 01:21:13,307 What a lovely night. 1190 01:21:14,875 --> 01:21:16,476 The sky's full of stars. 1191 01:21:52,579 --> 01:21:54,815 - I can't find her. - Neither can I. 1192 01:21:55,482 --> 01:21:56,984 No, look! Avelina! 1193 01:21:58,385 --> 01:21:59,887 Bring over the ladder. 1194 01:22:03,390 --> 01:22:04,691 Thanks. 1195 01:22:08,295 --> 01:22:09,997 They've put you up so high, love! 1196 01:22:11,732 --> 01:22:13,100 Give me the floWers. 1197 01:22:16,703 --> 01:22:18,805 Excuse me, We're fans of your films. 1198 01:22:18,906 --> 01:22:20,407 Could We take your photo? 1199 01:23:42,222 --> 01:23:44,224 I'm sorry, this isn't the moment. 1200 01:23:48,762 --> 01:23:50,631 To all Women in the cinema of the "transition". 1201 01:23:50,731 --> 01:23:52,633 Each of their lives deserves a film. 82837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.