Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,458 --> 00:00:25,893
It's Sandra Vals, right?
2
00:00:25,993 --> 00:00:28,195
Valle. Sandra Valle, With a V.
3
00:00:28,328 --> 00:00:30,664
32 years old,
a bit of independent theater...
4
00:00:30,764 --> 00:00:31,999
30, 30.
5
00:00:32,099 --> 00:00:34,401
And I also do cabaret With
Rafa Sevilla, the drag queen.
6
00:00:34,501 --> 00:00:37,371
I've been With him for six
years, touring all over Spain,
7
00:00:37,471 --> 00:00:39,540
and I'm in his neW shoW.
8
00:00:40,641 --> 00:00:42,876
Aren't you Warm, Sandra?
9
00:00:42,976 --> 00:00:44,545
Yes.
10
00:00:45,445 --> 00:00:47,214
- Nothing in cinema?
- No.
11
00:00:47,314 --> 00:00:48,649
No, nothing,
12
00:00:48,782 --> 00:00:50,817
but there isn't
much difference, is there?
13
00:00:52,786 --> 00:00:54,688
Do you have any problem
in stripping off?
14
00:00:58,392 --> 00:01:00,027
- You mean noW?
- For example.
15
00:01:02,396 --> 00:01:03,664
You Want me to strip off?
16
00:01:04,765 --> 00:01:06,033
Please.
17
00:01:22,349 --> 00:01:23,984
Can you turn around?
18
00:01:26,954 --> 00:01:29,256
Should I do or say anything?
19
00:01:29,356 --> 00:01:30,290
As you Wish.
20
00:01:30,424 --> 00:01:32,893
I knoW a monologue from
"Dona Rosita, the Spinster".
21
00:01:32,993 --> 00:01:34,361
All right.
22
00:01:36,296 --> 00:01:37,731
- Shall I do it?
- Sure.
23
00:01:40,968 --> 00:01:42,102
What can I say to you?
24
00:01:42,202 --> 00:01:45,239
Some things can't be said, there
are no Words to explain them,
25
00:01:45,372 --> 00:01:48,342
and if they did exist
no one Would understand them.
26
00:01:48,442 --> 00:01:50,277
You understand me
if ask for bread,
27
00:01:50,410 --> 00:01:51,512
Water,
28
00:01:51,645 --> 00:01:53,380
and even a kiss,
29
00:01:53,514 --> 00:01:55,916
but you could never understand
or remove this dark hand
30
00:01:56,049 --> 00:01:58,685
Which can either freeze or burn
my heart When I'm alone.
31
00:02:00,187 --> 00:02:02,289
It Would be a never-ending story.
32
00:02:02,389 --> 00:02:05,125
I knoW my eyes
Will alWays be young
33
00:02:05,259 --> 00:02:06,693
and my back
Will stoop more every day.
34
00:02:06,827 --> 00:02:09,229
What has happened to me
has happened to 1,000 Women.
35
00:02:10,898 --> 00:02:12,533
I don't knoW Why
I'm talking of all this.
36
00:02:16,570 --> 00:02:18,172
I don't like you
looking at me like this.
37
00:02:19,473 --> 00:02:22,676
I'm bothered
by those faithful dog looks,
38
00:02:24,211 --> 00:02:26,613
those pitying looks
disturb me and annoy me.
39
00:02:27,514 --> 00:02:28,882
I don't knoW any more!
40
00:02:30,083 --> 00:02:31,919
We'll call you, okay?
41
00:02:32,052 --> 00:02:33,720
- Shall I get dressed?
- Yes.
42
00:02:34,588 --> 00:02:37,424
Listen, Who'll pay for the taxi?
43
00:02:37,558 --> 00:02:38,926
This is in the ass end of noWhere.
44
00:02:58,846 --> 00:03:00,747
Where are you going?
45
00:03:00,848 --> 00:03:02,616
You knoW already, to Madrid.
46
00:03:03,884 --> 00:03:05,419
I didn't believe you.
47
00:03:06,320 --> 00:03:07,788
Let me drive you.
We'll be there in three hours.
48
00:03:08,455 --> 00:03:09,723
I don't knoW.
49
00:03:09,857 --> 00:03:11,992
No, better not, Sergio.
Goodbye.
50
00:03:17,164 --> 00:03:18,498
Get in the car.
51
00:03:23,070 --> 00:03:25,038
What'll you do in Madrid?
52
00:03:25,172 --> 00:03:28,509
Work, try to earn some money.
53
00:03:28,642 --> 00:03:30,978
Don't try to be a Whore,
you'd be useless.
54
00:03:36,750 --> 00:03:38,519
I'd like to have a family.
55
00:03:39,820 --> 00:03:40,888
What's so funny?
56
00:03:40,988 --> 00:03:43,156
Eva, you haven't got a fucking
clue What a family is.
57
00:03:43,257 --> 00:03:44,725
Don't laugh.
58
00:03:50,030 --> 00:03:51,732
There's a hotel 6 miles ahead.
59
00:03:53,634 --> 00:03:55,903
Shall We stop for a While
and say goodbye properly?
60
00:03:57,771 --> 00:03:58,839
Stop the car.
61
00:03:58,972 --> 00:04:01,341
- Stop the car!
- Take it easy.
62
00:04:01,441 --> 00:04:02,409
Stop the car!
63
00:04:02,509 --> 00:04:04,311
I said I'd take you to Madrid,
and I Will.
64
00:04:04,444 --> 00:04:06,013
Calm doWn.
65
00:04:08,949 --> 00:04:10,417
Don't smoke in my car.
66
00:04:38,145 --> 00:04:39,947
Hey, just one shrimp?
67
00:04:40,080 --> 00:04:41,949
- That's What there is.
- It's shit.
68
00:04:51,525 --> 00:04:56,430
Now, I'm wondering why women,
at least those who feel like that,
69
00:04:56,530 --> 00:04:59,967
don't decide to write their
own story in the book of life
70
00:05:00,100 --> 00:05:02,369
instead of allowing men
"to write it".
71
00:05:09,943 --> 00:05:12,246
Dessert, coffee?
72
00:05:12,346 --> 00:05:14,014
- The bill.
- 146 pesetas.
73
00:05:14,114 --> 00:05:15,849
What do you mean, 146?
74
00:05:15,983 --> 00:05:18,986
On the door it says: "That's for
a half ration at the counter".
75
00:05:19,086 --> 00:05:20,854
And the bread is e"xt"ra.
76
00:05:20,954 --> 00:05:23,090
You should've said so before.
77
00:05:23,190 --> 00:05:25,292
- You knoW What my job is?
- I can imagine.
78
00:05:25,392 --> 00:05:28,695
I'm a Health Inspector, and We're
checking up on this kind of thing.
79
00:05:28,795 --> 00:05:30,697
You're getting one hell of a fine.
80
00:05:30,797 --> 00:05:32,099
Bring me the bar's papers.
81
00:05:32,199 --> 00:05:33,267
No problem.
82
00:05:33,367 --> 00:05:36,036
Fine me What you like, but first
give me the 146 pesetas.
83
00:05:36,136 --> 00:05:37,704
Of course.
84
00:05:41,141 --> 00:05:42,109
Fancy that.
85
00:05:42,209 --> 00:05:43,977
I've only got 100,
86
00:05:44,077 --> 00:05:47,447
but, anyway, give me the details
so I can issue the fine.
87
00:05:47,581 --> 00:05:49,483
What ministry did you say
you Work in?
88
00:06:19,947 --> 00:06:22,649
Hi, there. Will you let me
check something?
89
00:07:53,674 --> 00:07:55,509
AYEAR LATER
90
00:07:56,443 --> 00:07:59,580
Freedom is a Woman.
Marcos Viela, film director.
91
00:08:10,390 --> 00:08:11,859
It's open.
92
00:08:12,693 --> 00:08:13,927
Hello.
93
00:08:15,529 --> 00:08:16,663
I'm Lina Mora.
94
00:08:16,763 --> 00:08:18,498
Yes, I saW you in "Cannibal
Love" and something else.
95
00:08:18,599 --> 00:08:20,667
"Indecent Tales".
I'm in the third tale.
96
00:08:20,767 --> 00:08:23,504
- Have you Worked before?
- Yes, as a Waitress.
97
00:08:23,637 --> 00:08:25,772
You're starting very late.
98
00:08:25,906 --> 00:08:27,040
Where did you come from?
99
00:08:27,140 --> 00:08:29,576
Marcos saW me Working
in a bar in Chamberi.
100
00:08:29,676 --> 00:08:31,245
Some people are lucky.
101
00:08:31,345 --> 00:08:33,113
Shall We rehearse a bit?
102
00:08:33,247 --> 00:08:34,047
Rehearse?
103
00:08:34,181 --> 00:08:35,215
I don't usually,
104
00:08:35,315 --> 00:08:37,651
but they say the other girl is
very good and gets everything.
105
00:08:37,784 --> 00:08:40,888
- They said We might be dubbed.
- There's no "might". They Will.
106
00:08:43,123 --> 00:08:44,525
They'll dub us.
107
00:08:47,327 --> 00:08:48,795
Shall We go over it?
108
00:08:48,896 --> 00:08:50,297
I'm going to the bathroom.
109
00:09:16,557 --> 00:09:20,160
Look, I don't knoW if I can do this.
110
00:09:20,260 --> 00:09:23,030
As long as you look bored
and knoW your bit...
111
00:09:23,163 --> 00:09:24,298
What's my bit?
112
00:09:24,398 --> 00:09:26,333
- My lines, you mean.
- Right.
113
00:09:26,433 --> 00:09:29,670
And We'll improvise the Wiggling
When the time comes.
114
00:09:29,803 --> 00:09:31,538
It Works better.
115
00:09:31,672 --> 00:09:32,439
FolloW me.
116
00:09:32,573 --> 00:09:34,608
- Where to?
- To rehearse, kid.
117
00:09:34,741 --> 00:09:36,076
Okay, I'll folloW you.
118
00:09:38,979 --> 00:09:40,747
Mother, I have to talk to you.
119
00:09:40,848 --> 00:09:42,649
We have nothing to say, sister.
120
00:09:42,783 --> 00:09:44,751
But, mother,
We can't ignore What happened.
121
00:09:44,885 --> 00:09:46,854
Go back to your cell and pray.
122
00:09:46,954 --> 00:09:48,388
I do nothing else, mother,
123
00:09:48,522 --> 00:09:50,357
but I need to talk
and you must listen.
124
00:09:50,457 --> 00:09:53,493
Please, I beg you not to destroy
deliberately my inner peace.
125
00:09:55,863 --> 00:09:58,632
I yearn for your salvation
more than my oWn.
126
00:09:58,732 --> 00:10:02,002
If I can,
I'll baWI my eyes out here.
127
00:10:02,135 --> 00:10:05,172
I yearn for your salvation
more than my oWn.
128
00:10:05,272 --> 00:10:07,708
I pray for you every night
129
00:10:07,808 --> 00:10:10,711
and from break of day to sunset
130
00:10:10,811 --> 00:10:13,547
my thoughts never stray
for a second from that desire.
131
00:10:13,647 --> 00:10:16,116
Please, sister, go aWay.
132
00:10:16,216 --> 00:10:18,151
Go aWay.
133
00:10:18,252 --> 00:10:19,286
Go aWay!
134
00:10:19,386 --> 00:10:21,522
And this is Where it all heats up.
135
00:10:21,622 --> 00:10:22,723
Got a cigarette?
136
00:10:23,991 --> 00:10:25,292
Yes.
137
00:10:25,392 --> 00:10:26,827
Give it to me.
138
00:10:33,767 --> 00:10:35,435
I'm going to plaster it on.
139
00:10:35,536 --> 00:10:38,705
I thought I'd keep my face
clean, just some foundation.
140
00:10:38,805 --> 00:10:41,208
I even put false eyelashes
on the others. It's up to you.
141
00:10:41,341 --> 00:10:43,610
Eyelashes? But We're nuns.
142
00:10:43,710 --> 00:10:45,245
Fucking cloistered ones.
143
00:10:47,014 --> 00:10:49,383
Well, if the others
are all made up...
144
00:10:49,516 --> 00:10:50,851
That's What I mean.
145
00:10:52,653 --> 00:10:54,188
The problem With
making films in Spain
146
00:10:54,321 --> 00:10:57,157
is We're not prepared
for interpreting symbols
147
00:10:57,257 --> 00:10:59,860
because We're anesthetized
by repression.
148
00:10:59,960 --> 00:11:02,829
So my films don't only
strip Women bare,
149
00:11:02,930 --> 00:11:05,065
they also strip consciences bare.
150
00:11:06,667 --> 00:11:08,535
When I see my films over and over,
151
00:11:08,635 --> 00:11:11,438
I rediscover them,
because I realize
152
00:11:14,274 --> 00:11:16,043
that they're...
HoW can I put this?
153
00:11:16,176 --> 00:11:19,880
Mi"xt"ures of symbolic elements
that even I don't knoW.
154
00:11:19,980 --> 00:11:21,615
Why don't men strip off?
155
00:11:21,715 --> 00:11:25,519
I'll tell you something.
Freedom is a Woman.
156
00:11:25,652 --> 00:11:27,020
You think that We use you.
157
00:11:27,154 --> 00:11:29,122
But the question isn't
What you or I believe,
158
00:11:29,223 --> 00:11:30,691
but What the actresses think.
159
00:11:30,791 --> 00:11:32,025
And they don't think
like you.
160
00:11:32,125 --> 00:11:34,962
Marcos, as they don't make
any other kind of films noW,
161
00:11:35,062 --> 00:11:37,764
really, they have no option,
don't you think?
162
00:11:37,865 --> 00:11:39,666
Look, it's like this.
163
00:11:39,766 --> 00:11:43,604
For them, stripping off doesn't
humiliate or degrade them.
164
00:11:43,704 --> 00:11:45,739
I repeat, they don't think
like you. On the contrary,
165
00:11:45,839 --> 00:11:48,675
they are aWare that
With their nudity
166
00:11:48,775 --> 00:11:49,977
they are championing freedom.
167
00:11:50,077 --> 00:11:51,545
Freedom.
168
00:11:51,645 --> 00:11:52,679
Freedom.
169
00:11:52,779 --> 00:11:55,349
Let's imagine an actress
170
00:11:55,449 --> 00:11:58,018
Who Would feel humiliated,
or degraded, as you say,
171
00:11:58,118 --> 00:12:00,687
or Who simply didn't Want
to strip off.
172
00:12:00,787 --> 00:12:03,891
In that case, she'd have
no other option, Would she?
173
00:12:03,991 --> 00:12:07,961
Marcos, hoW do you Want the
Whips? With or Without a dick?
174
00:12:08,095 --> 00:12:09,396
Without.
175
00:12:13,867 --> 00:12:15,669
Girls, let's make art!
176
00:12:18,539 --> 00:12:19,773
Let me see.
177
00:12:19,873 --> 00:12:21,708
Good, perfect.
We're going to shoot.
178
00:12:21,808 --> 00:12:23,577
Get ready, We're shooting!
179
00:12:28,081 --> 00:12:29,883
Breaking the voW of silence
Was inevitable.
180
00:12:32,019 --> 00:12:34,087
My duty as abbess
of this congregation...
181
00:12:36,623 --> 00:12:39,259
I have summoned you here
as abbess to tell you...
182
00:12:42,229 --> 00:12:43,964
As abbess of this
congregation...
183
00:12:45,899 --> 00:12:47,868
My mind's gone blank.
184
00:12:48,001 --> 00:12:49,102
Cut!
185
00:12:49,236 --> 00:12:51,772
Eva, "I've summoned you
as abbess of our congregation
186
00:12:51,905 --> 00:12:53,106
because it is my duty
187
00:12:53,240 --> 00:12:55,309
to face up to your offense
as if it Were mine."
188
00:12:55,409 --> 00:12:56,810
Yeah, yeah, I knoW it.
189
00:12:56,944 --> 00:12:58,478
It's okay, Eva, don't Worry.
190
00:12:58,579 --> 00:13:00,781
It's your first day.
Take your time.
191
00:13:00,881 --> 00:13:02,482
In "Cannibal Love"
We just said numbers.
192
00:13:02,583 --> 00:13:04,017
You'll be dubbing us anyway.
193
00:13:04,117 --> 00:13:06,553
Good idea, say numbers,
but mix them all up,
194
00:13:06,687 --> 00:13:09,122
and Without losing
the conversational tone.
195
00:13:09,256 --> 00:13:10,791
I'd prefer to say my lines.
196
00:13:10,891 --> 00:13:13,694
That's great, that Way We can
compensate you With each other.
197
00:13:13,794 --> 00:13:16,196
Sandra, her te"xt",
you tWo, numbers.
198
00:13:16,296 --> 00:13:18,699
Let's go, We're all ready.
We're shooting!
199
00:13:18,832 --> 00:13:20,200
Motor!
200
00:13:20,334 --> 00:13:21,668
32, 4, second.
201
00:13:23,537 --> 00:13:25,372
And, action.
202
00:13:26,607 --> 00:13:30,110
1, 2, 3, 4, 5, 6, 35.
203
00:13:30,210 --> 00:13:34,781
9, 7, 4, 3, 3, 2, 7,
Forgive me, mother.
204
00:13:35,816 --> 00:13:36,950
Please, forgive us.
205
00:13:37,050 --> 00:13:38,986
47, 32,
206
00:13:39,086 --> 00:13:44,591
55, 25.
69, 73, 405.
207
00:13:44,691 --> 00:13:46,860
We'll act With humility
and obedience,
208
00:13:46,994 --> 00:13:48,695
but our guilt is already
our punishment,
209
00:13:48,795 --> 00:13:50,397
and our prison, mother.
210
00:13:50,497 --> 00:13:52,733
27, 32, 25, sister.
211
00:13:52,866 --> 00:13:55,402
7, 8, 9, 3, 4, 7, 5.
212
00:13:58,639 --> 00:14:00,207
Mother Abbess,
213
00:14:03,343 --> 00:14:04,244
14...
214
00:14:04,378 --> 00:14:06,880
Marcos, I sWear, With these
numbers I can't concentrate!
215
00:14:07,014 --> 00:14:09,016
- Cut!
- That's hoW it is, love.
216
00:14:09,149 --> 00:14:10,317
Fuck!
217
00:14:12,920 --> 00:14:14,788
That girl is an animal!
218
00:14:16,657 --> 00:14:18,659
- She's cutting herself.
- It's okay.
219
00:14:21,261 --> 00:14:22,229
Sister!
220
00:14:22,362 --> 00:14:23,730
Sister, stop!
221
00:14:23,864 --> 00:14:26,500
Stop, sister, please.
222
00:14:26,633 --> 00:14:28,135
Let me go.
223
00:14:28,268 --> 00:14:30,003
I'm unWorthy of your compassion.
224
00:14:45,552 --> 00:14:47,020
Got it?
225
00:15:06,440 --> 00:15:07,941
I'll have to disinfect you.
226
00:15:08,041 --> 00:15:09,343
You destroyed yourself.
227
00:15:09,476 --> 00:15:10,644
I didn't notice
I Was hurting myself.
228
00:15:10,777 --> 00:15:13,046
I don't understand.
229
00:15:13,146 --> 00:15:14,815
- I've been robbed.
- Robbed?
230
00:15:14,948 --> 00:15:17,484
Bastards! There's nothing but
riffraff in cinema these days.
231
00:15:17,584 --> 00:15:19,319
- What did they take?
- A Watch.
232
00:15:19,419 --> 00:15:21,088
But I'd sWear
I locked the dressing room.
233
00:15:21,221 --> 00:15:23,891
Curra, Will you finish that!
234
00:15:24,024 --> 00:15:26,293
You Were the only one
Who came in there, to rehearse.
235
00:15:26,426 --> 00:15:27,728
Fucking rehearse!
236
00:15:27,828 --> 00:15:29,830
I Was only helping you,
they all say you're so Weak.
237
00:15:29,930 --> 00:15:31,298
No one said a Word in here.
238
00:15:31,398 --> 00:15:33,233
I Wouldn't alloW it.
239
00:15:33,367 --> 00:15:35,836
Are you accusing me
of stealing your Watch?
240
00:15:35,936 --> 00:15:37,538
No, no.
241
00:15:37,671 --> 00:15:40,040
I just said you Were the only
one to go into my dressing room.
242
00:15:40,174 --> 00:15:42,309
We Were together all the time.
243
00:15:42,409 --> 00:15:44,745
Not When I Went to the bathroom.
244
00:15:44,878 --> 00:15:46,246
Give it to her.
245
00:15:47,447 --> 00:15:49,049
Give it to her!
246
00:15:53,854 --> 00:15:56,056
Here's your fucking Watch, asshole.
247
00:15:56,190 --> 00:15:58,091
It's horrible, anyway.
248
00:15:58,225 --> 00:16:00,360
Ne"xt" time, Curra can
help you rehearse.
249
00:16:04,364 --> 00:16:05,365
Is this normal?
250
00:16:05,465 --> 00:16:07,734
It's hoW it is.
I even lock aWay my sponges.
251
00:16:09,036 --> 00:16:11,438
- You kneW.
- No, I didn't!
252
00:16:11,538 --> 00:16:12,606
Yes, she told me.
253
00:16:15,442 --> 00:16:18,345
It's all I've got left of
my mother. I think it's gold.
254
00:16:18,445 --> 00:16:20,314
Girls, this film is going
to be a knockout!
255
00:16:20,414 --> 00:16:22,683
That's great,
great for all of us!
256
00:16:22,783 --> 00:16:23,817
I hope so.
257
00:16:23,917 --> 00:16:25,152
He alWays says that...
258
00:16:46,673 --> 00:16:48,842
It isn't finished,
but it'll give you an idea.
259
00:16:48,942 --> 00:16:50,744
Antonio, give us a feW notes
I'll shoW it to Lina.
260
00:16:55,816 --> 00:16:57,017
And here, I love this step.
261
00:16:57,150 --> 00:16:58,018
1,
262
00:16:58,151 --> 00:16:59,386
2,
263
00:16:59,486 --> 00:17:01,021
3,
264
00:17:01,121 --> 00:17:02,990
and from here
I do "d�boul�s" forward.
265
00:17:03,090 --> 00:17:04,691
Pull your stomach in,
and aptitude.
266
00:17:04,825 --> 00:17:06,793
From here, the "d�boul�s" forward.
267
00:17:09,596 --> 00:17:11,064
Stop, kid!
What are you doing?
268
00:17:11,198 --> 00:17:13,200
No Berlin Cabaret
or any of that shit.
269
00:17:13,333 --> 00:17:14,635
Sandra, it's over.
270
00:17:14,735 --> 00:17:16,770
I'm sick of you, and I can't
fight on my oWn anymore.
271
00:17:16,870 --> 00:17:18,639
What do you mean, fight?
272
00:17:20,007 --> 00:17:21,175
What's up With you?
273
00:17:21,308 --> 00:17:22,643
Nothing, What's up With you?
274
00:17:22,743 --> 00:17:24,011
- What's up With you?
- And you?
275
00:17:24,144 --> 00:17:26,813
You make tWo lousy films
and think you knoW everything.
276
00:17:26,947 --> 00:17:29,283
Who do you think you are?
Guillermina Mota?
277
00:17:29,383 --> 00:17:31,385
Things are changing,
but not in my shoW.
278
00:17:31,518 --> 00:17:34,755
What I say goes
and here the old stuff Works.
279
00:17:34,855 --> 00:17:37,758
If you don't like it,
there's the door.
280
00:17:37,891 --> 00:17:40,761
Rafa, are you firing me?
281
00:17:40,861 --> 00:17:43,363
Me?
282
00:17:43,463 --> 00:17:44,831
Let's go, Lina.
283
00:17:45,732 --> 00:17:47,434
You can go get fucked.
284
00:17:47,534 --> 00:17:49,169
I Won't be at your premiere.
285
00:17:49,269 --> 00:17:51,972
You'll call me When the ne"xt" guy
dumps you. Because they dump you.
286
00:17:52,072 --> 00:17:54,341
Then We'll see, friends don't
alWays have to be around.
287
00:17:54,474 --> 00:17:55,642
That's enough.
288
00:17:55,776 --> 00:17:56,944
- Shut up.
- Stop it.
289
00:17:57,077 --> 00:17:58,846
The shit you do here isn't a shoW,
290
00:17:58,979 --> 00:18:00,781
and you aren't a friend.
291
00:18:00,881 --> 00:18:02,950
- Antonio, I'm off.
- Bye.
292
00:18:03,050 --> 00:18:05,252
Girls, the dressmaker charged me
for the alterations.
293
00:18:05,385 --> 00:18:07,354
- You oWe me 2,000 pesetas.
- We'll pay you later.
294
00:18:08,222 --> 00:18:09,790
- What's happened?
- Shit, come on.
295
00:18:09,890 --> 00:18:11,625
But What's up?
296
00:18:11,725 --> 00:18:12,693
Why did you do it?
297
00:18:12,793 --> 00:18:14,595
She doesn't need us.
298
00:18:14,695 --> 00:18:16,163
But We don't need her either.
299
00:18:16,263 --> 00:18:17,497
My intro...
300
00:18:26,240 --> 00:18:27,541
Will you open the door
for the girls?
301
00:18:27,641 --> 00:18:29,409
Their fans are here.
302
00:18:29,510 --> 00:18:31,645
Like hell I Will.
85 pesetas.
303
00:18:36,717 --> 00:18:38,852
Hussies! Sluts!
304
00:18:38,952 --> 00:18:41,154
Trollops!
305
00:18:41,255 --> 00:18:42,656
Tarts!
306
00:18:46,126 --> 00:18:47,694
Hang on, We'll take a photo.
307
00:18:47,828 --> 00:18:49,096
- Here?
- Yes, here.
308
00:18:49,196 --> 00:18:51,098
Stand there, that's it.
309
00:19:55,929 --> 00:19:56,864
Kid!
310
00:19:56,997 --> 00:19:59,199
Hey! Hey!
311
00:19:59,299 --> 00:20:00,601
Kid!
312
00:20:00,734 --> 00:20:02,836
Give me an Espana With lots of ice.
313
00:20:02,970 --> 00:20:04,438
Kid, an Espana!
314
00:20:06,206 --> 00:20:07,875
Kid, an Espana!
315
00:20:15,182 --> 00:20:16,884
Bitch, are you deaf?
316
00:20:20,220 --> 00:20:21,488
What did you say?
317
00:20:21,588 --> 00:20:23,190
Give me an Espana.
318
00:20:23,290 --> 00:20:24,992
Tie your hair back,
you hear nothing.
319
00:20:29,796 --> 00:20:30,931
Curra...
320
00:20:31,031 --> 00:20:32,699
Angel Mota...
321
00:20:32,799 --> 00:20:33,901
Did you see the film?
322
00:20:34,001 --> 00:20:35,169
Did you do the make-up?
323
00:20:35,269 --> 00:20:38,839
Yeah, and I did a great job
because in person they're nothing.
324
00:20:38,972 --> 00:20:41,341
And the tall one?
The one Who does the abbess?
325
00:20:41,441 --> 00:20:43,343
Eva Mill�n.
326
00:20:43,443 --> 00:20:45,312
You like her, bastard.
327
00:20:45,445 --> 00:20:46,947
Eva Mill�n.
328
00:20:47,047 --> 00:20:48,749
Is she around?
329
00:20:48,849 --> 00:20:50,417
Where's that Espana?
330
00:21:02,963 --> 00:21:04,698
Girls...
331
00:21:04,798 --> 00:21:07,034
See that guy over there?
332
00:21:07,134 --> 00:21:08,468
You like him?
333
00:21:08,569 --> 00:21:10,204
No, and don't start.
334
00:21:10,304 --> 00:21:12,306
- What guy?
- The one With the mustache.
335
00:21:12,406 --> 00:21:13,774
He's looking over here.
336
00:21:13,874 --> 00:21:15,475
He's handsome ugly.
337
00:21:15,576 --> 00:21:17,477
- Smile at him.
- You smile at him.
338
00:21:17,611 --> 00:21:19,580
Smile at him.
339
00:21:20,814 --> 00:21:22,082
Wet your lips.
340
00:21:23,650 --> 00:21:27,821
And your finger... See hoW
he's looking at you. Super-slut.
341
00:21:27,921 --> 00:21:29,489
A real slut. Go get him.
342
00:21:29,623 --> 00:21:30,991
I Won't be long.
343
00:21:36,964 --> 00:21:39,166
He's the biggest producer
in Madrid. I'd love to meet him.
344
00:21:40,434 --> 00:21:41,802
- I'll give her a hand.
- Go on.
345
00:21:45,706 --> 00:21:47,774
She presumes
he Was looking at her.
346
00:21:47,908 --> 00:21:49,643
Well, she shoWed him everything
but her pussy.
347
00:21:53,247 --> 00:21:54,781
- Hello.
- Hello.
348
00:21:54,882 --> 00:21:56,416
Do I knoW you from someWhere?
349
00:21:56,517 --> 00:21:58,151
It's possible.
350
00:21:58,252 --> 00:21:59,553
It's my brother's birthday.
351
00:21:59,653 --> 00:22:01,622
He's eighteen.
352
00:22:01,722 --> 00:22:03,991
We've got grass.
353
00:22:04,091 --> 00:22:05,592
Want to come home?
354
00:22:05,692 --> 00:22:07,494
I don't knoW What to say.
355
00:22:10,030 --> 00:22:11,098
Let's go.
356
00:22:16,470 --> 00:22:17,638
What a fantastic car!
357
00:22:17,738 --> 00:22:19,273
It's my father's.
358
00:22:19,373 --> 00:22:21,341
His father's!
Aren't they lovely?
359
00:22:25,145 --> 00:22:26,246
Turn here, please.
360
00:22:26,346 --> 00:22:28,415
We'll have a last drink
and then I'll take you home.
361
00:22:34,087 --> 00:22:35,255
We've arrived.
362
00:22:37,124 --> 00:22:39,126
I'm not doing it With a kid.
363
00:22:39,259 --> 00:22:40,327
One drink and We go.
364
00:22:40,427 --> 00:22:41,728
Leave this to me.
365
00:22:43,297 --> 00:22:44,965
- Like it?
- We love it.
366
00:22:45,065 --> 00:22:47,000
My parents are aWay until Monday.
367
00:22:47,100 --> 00:22:48,135
That's nice.
368
00:22:48,235 --> 00:22:50,237
- And this?
- Fabulous!
369
00:23:04,785 --> 00:23:07,721
Look, she and I are film actresses.
You knoW that, right?
370
00:23:07,855 --> 00:23:08,989
Yeah, sure.
371
00:23:09,089 --> 00:23:11,692
Well, We're film actresses
and that's Worth a lot.
372
00:23:11,792 --> 00:23:12,626
What?
373
00:23:12,759 --> 00:23:14,428
- HoW much?
- 25,000 for both.
374
00:23:14,528 --> 00:23:16,430
- What are you talking about?
- 12,500 each.
375
00:23:16,530 --> 00:23:18,532
- They Won't give us more.
- Are you crazy?
376
00:23:18,632 --> 00:23:20,167
I'm not doing it With anyone,
much less for money.
377
00:23:20,267 --> 00:23:21,468
We all do it.
378
00:23:21,568 --> 00:23:23,470
What do you mean?
We don't all do it.
379
00:23:23,604 --> 00:23:25,005
Marcos found you in a bar.
380
00:23:25,105 --> 00:23:26,340
I Was a Waitress.
381
00:23:26,473 --> 00:23:27,641
A Waitress...
382
00:23:27,741 --> 00:23:28,976
Let's drop it.
383
00:23:29,076 --> 00:23:31,478
- I've only got 10,000.
- I'll take it, she doesn't Want to.
384
00:23:31,578 --> 00:23:33,080
Shall We go inside?
385
00:23:33,213 --> 00:23:35,249
First, take me home or pay a taxi.
386
00:23:35,349 --> 00:23:37,284
- Wait and We'll go together.
- No, I'm out of here.
387
00:23:37,384 --> 00:23:39,052
I'm asking you, please.
388
00:23:39,152 --> 00:23:40,387
Don't leave me on my oWn.
389
00:24:01,642 --> 00:24:03,844
Shit, a pool in the sitting room!
390
00:24:03,944 --> 00:24:05,112
It's amazing!
391
00:24:05,212 --> 00:24:06,847
- Can I touch it?
- Sure.
392
00:24:06,980 --> 00:24:08,382
What'll you have?
393
00:24:08,482 --> 00:24:10,017
Do you have a "Perfect Love"?
394
00:24:10,117 --> 00:24:12,119
The decoration is so pretty.
395
00:24:12,252 --> 00:24:15,522
It's odd to meet a man
Who cares about these things.
396
00:24:15,656 --> 00:24:16,823
I didn't decorate it.
397
00:24:16,957 --> 00:24:18,025
My ex-Wife did.
398
00:24:18,125 --> 00:24:21,495
No matter, you could've screWed
up by redecorating it.
399
00:24:21,628 --> 00:24:23,864
But I don't understand
the three three-seaters.
400
00:24:26,667 --> 00:24:29,236
For you girls, and for "S" films.
401
00:24:29,369 --> 00:24:30,704
Thank you.
402
00:24:33,707 --> 00:24:35,409
But I hope to do
another kind of cinema.
403
00:24:35,542 --> 00:24:36,844
What other kind?
404
00:24:36,977 --> 00:24:38,779
Normal cinema,
like the kind you produce.
405
00:24:38,879 --> 00:24:41,548
It's one thing stripping off
When the script calls for it,
406
00:24:41,682 --> 00:24:43,317
it's another
When there's no plot,
407
00:24:43,417 --> 00:24:44,985
and I need a plot.
408
00:24:45,085 --> 00:24:47,421
Cinema for a real actress.
409
00:24:47,554 --> 00:24:50,457
I've almost decided to make
films like the one you've made.
410
00:24:50,557 --> 00:24:51,658
"S"?
411
00:24:51,792 --> 00:24:53,927
Really?
412
00:24:54,061 --> 00:24:55,896
Well, they are a hymn to freedom.
413
00:24:55,996 --> 00:24:57,231
They're cheap.
414
00:24:57,364 --> 00:24:59,433
Yeah, right, they're cheap too.
415
00:25:03,170 --> 00:25:04,771
I'm great in bed.
416
00:25:32,466 --> 00:25:33,901
Wait.
417
00:25:35,035 --> 00:25:36,537
Leave it to me.
418
00:25:54,655 --> 00:25:56,390
I remember Who you are.
419
00:25:56,523 --> 00:25:58,859
You're Loreto Mora's aunt.
You Were at her First Communion.
420
00:25:58,959 --> 00:26:00,727
Shut up.
421
00:26:00,827 --> 00:26:02,829
Your parents are loaded.
422
00:26:02,963 --> 00:26:04,131
Does Loreto still go riding?
423
00:26:04,264 --> 00:26:05,732
Just shut up!
424
00:26:13,373 --> 00:26:15,776
..."and I too"
425
00:26:17,110 --> 00:26:19,680
"n"eed "to love"...
426
00:26:25,419 --> 00:26:26,420
- Riqui...
- Fuck! What?
427
00:26:26,553 --> 00:26:27,855
The other doesn't Want to.
428
00:26:27,955 --> 00:26:29,990
- Let my brother have a go.
- No, not a chance.
429
00:26:30,090 --> 00:26:31,792
- Come on, it's his birthday.
- I said no!
430
00:26:31,925 --> 00:26:33,760
- Go on, please.
- Come on, Javi.
431
00:26:46,740 --> 00:26:48,008
I had to drop my boyfriend,
a mechanic,
432
00:26:48,108 --> 00:26:52,713
When I became an artiste because
he made such a fuss he scared me.
433
00:26:52,813 --> 00:26:54,748
He's With a friend of mine noW.
434
00:26:54,882 --> 00:26:56,950
The poor girl has got so fat
in tWo years.
435
00:26:57,050 --> 00:26:59,920
Then I Was With a cameraman
but that didn't Work either.
436
00:27:00,020 --> 00:27:02,022
And I really like
sleeping With someone.
437
00:27:02,155 --> 00:27:05,259
But if you're an actress,
it isn't easy.
438
00:27:05,359 --> 00:27:07,628
And the other girl in the film...
439
00:27:07,728 --> 00:27:08,695
Who?
440
00:27:08,795 --> 00:27:10,330
The tall one Who plays the abbess.
441
00:27:10,430 --> 00:27:12,332
What?
442
00:27:12,432 --> 00:27:13,967
What's she like?
443
00:27:14,101 --> 00:27:15,702
As an actress or a person?
444
00:27:15,836 --> 00:27:17,271
Both things.
445
00:27:17,371 --> 00:27:18,539
Weird.
446
00:27:18,639 --> 00:27:21,341
She keeps to herself.
I don't think she's all there.
447
00:27:21,441 --> 00:27:24,211
She's Weird as an actress too.
448
00:27:24,311 --> 00:27:26,246
Your room is so pretty.
449
00:27:26,380 --> 00:27:28,949
Mine is more like "Emanuelle",
more the French style.
450
00:27:29,049 --> 00:27:31,185
I'm going to sleep,
I have to get up early.
451
00:27:37,658 --> 00:27:39,893
Good night, sleep Well.
452
00:27:39,993 --> 00:27:41,562
Night.
453
00:28:17,231 --> 00:28:19,166
- Sergio!
- Eva, it's me.
454
00:28:22,102 --> 00:28:23,737
Come on, let's go.
455
00:28:50,531 --> 00:28:51,932
Mom?
456
00:28:52,065 --> 00:28:54,301
Guess Who I'm going out With.
457
00:28:54,401 --> 00:28:56,003
Angel Mota.
458
00:28:56,103 --> 00:28:57,237
What do you mean, "Who?"?
459
00:28:57,371 --> 00:28:59,439
The best producer in Spain.
460
00:28:59,540 --> 00:29:00,741
Come off it!
461
00:29:00,874 --> 00:29:02,342
He's very nice to me.
462
00:29:02,476 --> 00:29:04,444
And he talks, he talks a lot.
463
00:29:04,578 --> 00:29:06,880
He Wants to see more of me.
464
00:29:07,014 --> 00:29:09,316
His house?
His house is unbel...
465
00:29:09,416 --> 00:29:12,986
All right, I have to go too.
I'm calling on his phone.
466
00:29:13,086 --> 00:29:15,389
All right.
Kisses, love you.
467
00:29:15,522 --> 00:29:16,924
Bye.
468
00:29:28,368 --> 00:29:29,770
Tara, come here.
469
00:29:40,647 --> 00:29:43,717
There's no toast
or rolls.
470
00:29:43,851 --> 00:29:45,586
Angel is to call me
but he needs my number.
471
00:29:45,719 --> 00:29:49,189
This is my concierge's number,
she takes messages for me.
472
00:29:49,323 --> 00:29:51,158
Thank you for the coffee.
473
00:29:51,291 --> 00:29:53,493
I'd call a taxi
but they don't come out here.
474
00:29:53,594 --> 00:29:54,595
What'll I do?
475
00:29:54,695 --> 00:29:56,363
There's a bus stop, a mile aWay.
476
00:29:56,463 --> 00:29:58,365
It's a short Walk.
477
00:29:58,465 --> 00:30:00,367
Don Angel should've thought
about it before he left
478
00:30:00,467 --> 00:30:02,135
but it's alWays the same.
479
00:30:02,269 --> 00:30:04,304
AIWays? AIWays What?
480
00:30:04,404 --> 00:30:07,841
At least it isn't snoWing,
like it Was With Mar�a Jos�.
481
00:30:07,941 --> 00:30:10,110
Cantudo Was here?
482
00:30:10,244 --> 00:30:11,578
I didn't say a surname.
483
00:30:36,036 --> 00:30:41,608
At times Women don't need enemies,
We're bad enough ourselves.
484
00:30:46,713 --> 00:30:48,015
Right, that's good.
Listen!
485
00:30:48,148 --> 00:30:50,350
We're going to do something hot
but very elegant, okay?
486
00:30:50,450 --> 00:30:51,485
Very elegant.
487
00:30:51,585 --> 00:30:52,786
Like the Scandinavian
photographers,
488
00:30:52,886 --> 00:30:54,354
but With a Mediterranean touch.
489
00:30:54,454 --> 00:30:55,756
So think of freedom, "flou",
490
00:30:55,856 --> 00:30:58,458
imagine a gentle "pop". Okay?
491
00:30:58,592 --> 00:31:01,728
So that you understand,
the idea is composition.
492
00:31:01,828 --> 00:31:03,597
Eva, don't hold back.
Challenge the camera.
493
00:31:03,697 --> 00:31:05,766
- Let me have it.
- Come on, let's go.
494
00:31:05,899 --> 00:31:07,634
- That's it.
- Go ahead.
495
00:31:07,768 --> 00:31:09,469
- All right?
- Let's go.
496
00:31:09,570 --> 00:31:11,672
Let's see. Let's see.
497
00:31:11,805 --> 00:31:13,574
Give me a bit more.
498
00:31:13,674 --> 00:31:15,309
- That's it.
- Hold it, hold it.
499
00:31:15,409 --> 00:31:17,411
That's it, good.
500
00:31:17,511 --> 00:31:19,146
- More, more, hold it.
- Keep going.
501
00:31:21,849 --> 00:31:23,517
NoW, one more.
502
00:31:23,650 --> 00:31:25,118
Good, bite your lips.
503
00:31:25,219 --> 00:31:27,554
I can't take any more.
Go to hell, this is impossible.
504
00:31:27,688 --> 00:31:29,389
Girls, don't be such bitches.
505
00:31:29,523 --> 00:31:31,491
You, don't give yourself so much.
506
00:31:31,592 --> 00:31:33,594
- Me or her?
- Her.
507
00:31:33,694 --> 00:31:35,329
Okay, I get it, not so sluttish.
508
00:31:35,429 --> 00:31:37,130
More virginal,
like David Hamilton.
509
00:31:37,231 --> 00:31:38,665
Who the hell is that?
510
00:31:38,765 --> 00:31:40,968
- You're such a hick, Lina.
- You're so false, Sandra!
511
00:31:41,068 --> 00:31:42,302
You don't knoW him either.
512
00:31:42,402 --> 00:31:44,137
Please, that's enough.
513
00:31:44,238 --> 00:31:47,274
If this asshole doesn't shut up,
throW him out.
514
00:31:47,407 --> 00:31:50,477
You're the asshole,
and a lousy photographer too.
515
00:31:50,577 --> 00:31:52,179
Oh, yeah? I'm an asshole?
516
00:31:53,981 --> 00:31:55,582
Marcos!
517
00:32:00,254 --> 00:32:01,154
Thank you.
518
00:32:01,255 --> 00:32:02,222
Be careful.
519
00:32:05,125 --> 00:32:07,628
You nearly lost an eye.
520
00:32:07,728 --> 00:32:09,129
Eva...
521
00:32:09,229 --> 00:32:10,697
Are you crying?
522
00:32:10,797 --> 00:32:12,299
He just headed me,
don't be silly.
523
00:32:12,399 --> 00:32:14,801
I got a bit upset.
524
00:32:14,935 --> 00:32:16,136
You're Weird.
525
00:32:16,270 --> 00:32:17,638
Stop saying that.
526
00:32:17,738 --> 00:32:19,673
It's okay, you don't
have to be like everyone.
527
00:32:19,773 --> 00:32:21,408
But that's What I Want.
528
00:32:21,508 --> 00:32:23,443
Is it?
Then go out.
529
00:32:23,577 --> 00:32:24,945
ShoW yourself.
530
00:32:25,078 --> 00:32:27,814
In this noisy World, your
silence can be misunderstood,
531
00:32:27,948 --> 00:32:30,317
and if you're as fragile
as I think you are,
532
00:32:30,417 --> 00:32:32,920
these people can destroy you.
533
00:32:33,053 --> 00:32:35,189
Unless you're not that fragile.
Who knoWs?
534
00:32:39,393 --> 00:32:41,195
Well?
535
00:32:41,295 --> 00:32:42,663
Say something.
536
00:32:43,363 --> 00:32:44,765
I've got nothing to say.
537
00:32:44,865 --> 00:32:46,500
Not even if you Want
to keep making films.
538
00:32:46,600 --> 00:32:48,769
Or Will you let it seem
your life isn't your business.
539
00:32:52,806 --> 00:32:55,075
I Want to make films.
540
00:32:55,175 --> 00:32:56,543
Again.
541
00:32:56,677 --> 00:32:58,345
I Want to make films.
542
00:32:58,445 --> 00:32:59,413
Very Well.
543
00:32:59,513 --> 00:33:01,081
You'll all do fine.
544
00:33:01,181 --> 00:33:02,482
They'll call you.
545
00:33:05,719 --> 00:33:07,087
He's called you already.
546
00:33:07,221 --> 00:33:09,356
- I don't knoW What you mean.
- You knoW perfectly Well.
547
00:33:09,489 --> 00:33:11,558
Have you met? Where?
548
00:33:11,658 --> 00:33:13,794
Shall We eat something?
I'm starving.
549
00:33:13,927 --> 00:33:16,530
You're hungry, you Want to make
films... Welcome to the World.
550
00:33:20,634 --> 00:33:21,735
Did anyone call?
551
00:33:21,835 --> 00:33:23,270
Encarni! Did he call?
552
00:33:23,403 --> 00:33:24,538
He said he Wants to see you.
553
00:33:24,638 --> 00:33:26,373
When? What did he say?
554
00:33:26,473 --> 00:33:28,275
At this address.
555
00:33:28,375 --> 00:33:29,877
Today, at 19:00.
556
00:33:31,478 --> 00:33:32,779
I've got tWo hours!
Bye, Encarni.
557
00:33:32,880 --> 00:33:34,982
Charge of adultery
against a Woman,
558
00:33:35,082 --> 00:33:36,350
mother of tWo children,
559
00:33:36,483 --> 00:33:39,620
for Whom the prosecution
demands the heaviest sentence.
560
00:33:39,720 --> 00:33:41,355
HoW about that!
561
00:33:47,828 --> 00:33:50,030
Hello, good evening.
562
00:33:50,964 --> 00:33:52,866
- I'm here to see Angel Mota.
- Yes.
563
00:33:52,966 --> 00:33:54,401
The other tWo are inside.
564
00:33:54,501 --> 00:33:55,802
What others?
565
00:33:58,839 --> 00:34:01,241
Sandra, We Were Waiting for you.
566
00:34:03,710 --> 00:34:05,913
Marcos Viela brought me
a script for you.
567
00:34:08,315 --> 00:34:09,683
I think We've got a film.
568
00:34:15,956 --> 00:34:17,424
I said nothing
at the photo session
569
00:34:17,558 --> 00:34:19,193
because he still hadn't called me.
570
00:34:19,326 --> 00:34:20,861
Me neither. None of us kneW.
571
00:34:20,961 --> 00:34:23,030
We kneW, We said nothing, that's all.
572
00:34:23,163 --> 00:34:25,332
No, We didn't knoW,
at least I didn't.
573
00:34:25,465 --> 00:34:27,835
I'm telling you because
as you knoW I'm With Angel...
574
00:34:27,968 --> 00:34:29,636
No, We don't knoW.
575
00:34:29,736 --> 00:34:31,305
Yes, you do.
576
00:34:31,405 --> 00:34:32,439
I knoW nothing.
577
00:34:32,539 --> 00:34:34,608
- We knoW he stuck it in her.
- We knoW that.
578
00:34:34,708 --> 00:34:36,310
Don't be so genital and so smart.
579
00:34:36,410 --> 00:34:38,645
We've got something different
and We talk a lot.
580
00:34:38,745 --> 00:34:39,947
What's being genital?
581
00:34:40,047 --> 00:34:42,249
That's When...
582
00:34:42,349 --> 00:34:43,650
Even she doesn't knoW.
583
00:34:51,658 --> 00:34:53,126
Wait for me outside!
584
00:35:01,602 --> 00:35:02,603
Hello.
585
00:35:02,703 --> 00:35:03,971
I need to see Angel
for a moment.
586
00:35:04,071 --> 00:35:06,106
- He's in a meeting.
- Just for a moment.
587
00:35:06,206 --> 00:35:07,774
All right.
588
00:35:07,908 --> 00:35:09,276
Wait here.
589
00:35:19,119 --> 00:35:20,087
Angel!
590
00:35:20,187 --> 00:35:21,021
Sandra.
591
00:35:21,121 --> 00:35:21,989
HoW are things?
592
00:35:22,089 --> 00:35:23,357
Fine.
593
00:35:27,261 --> 00:35:28,929
- HoW about dinner tonight?
- I can't.
594
00:35:29,029 --> 00:35:31,131
I'm sorry,
I've got a commitment.
595
00:35:31,265 --> 00:35:32,366
Who With?
596
00:35:32,466 --> 00:35:33,534
Sandra...
597
00:35:33,667 --> 00:35:35,903
Sorry, I mean if it's a Work
thing, We could meet after,
598
00:35:36,003 --> 00:35:37,704
for a drink.
599
00:35:37,804 --> 00:35:40,107
It's a dinner With investors.
It's impossible.
600
00:35:40,207 --> 00:35:43,277
Well, it Was just
if you had no plans...
601
00:35:43,410 --> 00:35:44,845
I'll call you, OK?
602
00:35:44,945 --> 00:35:46,647
- Call me.
- Sure.
603
00:35:46,747 --> 00:35:48,582
- Promise?
- I promise.
604
00:35:48,682 --> 00:35:50,284
Lola, see her out, please.
605
00:35:54,721 --> 00:35:55,889
Thank you.
606
00:36:24,585 --> 00:36:26,453
- Eva!
- I'm here!
607
00:36:31,325 --> 00:36:32,693
What do you think?
608
00:36:32,793 --> 00:36:34,962
It's creepy,
it gives me the shivers.
609
00:36:35,062 --> 00:36:36,496
I told you it Was amazing.
610
00:36:36,597 --> 00:36:38,198
It's full of shit!
611
00:36:38,332 --> 00:36:39,666
Like you had to clean it.
612
00:37:02,956 --> 00:37:04,157
No! No!
613
00:37:04,291 --> 00:37:05,192
You'll see.
614
00:37:05,292 --> 00:37:07,694
We'll teach you
not to be such a nark.
615
00:37:07,794 --> 00:37:09,997
- Spread her legs.
- No!
616
00:37:10,130 --> 00:37:12,866
You'll like our friend
the toilet brush.
617
00:37:12,966 --> 00:37:14,835
Cut!
618
00:37:14,968 --> 00:37:17,704
Eva, it's all great,
but that is a plunger.
619
00:37:17,838 --> 00:37:19,606
- What did I say?
- You said toilet brush.
620
00:37:19,740 --> 00:37:21,241
Did I say toilet brush?
621
00:37:24,511 --> 00:37:25,913
I'm sorry.
622
00:37:36,290 --> 00:37:38,959
- Got any With salami?
- Yes, this one.
623
00:37:39,059 --> 00:37:40,928
You eat fruit and Water.
624
00:37:41,028 --> 00:37:42,763
No sandWiches.
625
00:37:44,565 --> 00:37:46,667
Give me an apple,
and Water.
626
00:37:58,312 --> 00:38:00,080
Just an apple,
With your appetite?
627
00:38:00,214 --> 00:38:01,748
I don't eat a lot.
628
00:38:01,849 --> 00:38:03,550
- That's brave.
- He put her on a diet.
629
00:38:03,684 --> 00:38:05,986
Marcos? I don't eat either.
630
00:38:06,086 --> 00:38:08,555
I haven't shaved for
the cell scene. Will it shoW?
631
00:38:08,655 --> 00:38:10,958
No, but Curra has got Wax.
632
00:38:11,058 --> 00:38:13,493
Not a chance.
The last time she scalded me.
633
00:38:13,594 --> 00:38:16,163
She's rough, and I shouldn't
be Wearing this Wig.
634
00:38:16,263 --> 00:38:18,665
I'll lend you my razor,
if they let you.
635
00:38:18,765 --> 00:38:21,502
You're as ignorant as you're
cute. Don't share a blade.
636
00:38:22,769 --> 00:38:24,171
And you're so refined.
637
00:38:24,271 --> 00:38:26,073
My breasts hurt,
I'm getting my period.
638
00:38:26,206 --> 00:38:28,375
So don't touch them much
in the cell scene.
639
00:38:28,509 --> 00:38:30,277
A rape, and We don't touch
your breasts.
640
00:38:30,377 --> 00:38:31,278
I kneW it!
641
00:38:31,411 --> 00:38:32,546
I Was saying it for you, smarty,
642
00:38:32,646 --> 00:38:34,181
because you alWays
leave me bruises.
643
00:38:35,949 --> 00:38:38,619
I sWear by my pussy
you Won't touch my tits today.
644
00:38:38,752 --> 00:38:41,021
If We don't, Wait and see
What Marcos says.
645
00:38:41,154 --> 00:38:42,723
You're boring me.
So long.
646
00:39:04,311 --> 00:39:05,445
I'm Wiped out.
647
00:39:05,579 --> 00:39:06,980
If you'd been raped
in eleven takes...
648
00:39:07,080 --> 00:39:08,649
Give me one.
649
00:39:08,749 --> 00:39:10,417
- What are you doing?
- Let's get it on.
650
00:39:10,551 --> 00:39:11,885
No, no Way.
651
00:39:12,019 --> 00:39:13,453
Go on, it's just affection.
652
00:39:13,554 --> 00:39:15,355
Right! Don't you love me
even a bit?
653
00:39:15,489 --> 00:39:17,624
I love you lots,
but don't be a pain.
654
00:39:17,758 --> 00:39:18,992
What do you care?
655
00:39:19,092 --> 00:39:20,394
Come on, kiss me.
656
00:39:22,696 --> 00:39:24,531
HoW cute, Lina likes everything.
657
00:39:24,665 --> 00:39:26,033
It's only normal.
658
00:39:26,166 --> 00:39:27,668
You're starkers all day.
659
00:39:27,768 --> 00:39:30,237
What's your problem With Women
that you hate us so much?
660
00:39:30,337 --> 00:39:31,839
What the hell do you mean?
661
00:39:31,939 --> 00:39:35,075
With Women like you,
We don't need enemies, Curra.
662
00:39:35,175 --> 00:39:37,544
What did I say, stupid?
Are you drugged or What?
663
00:39:37,644 --> 00:39:40,180
Are you calling me drugged?
664
00:39:40,314 --> 00:39:41,849
Let's drop it, Curra.
665
00:39:41,949 --> 00:39:43,417
Right, let's drop it.
666
00:39:43,517 --> 00:39:45,085
Hang on.
667
00:39:55,329 --> 00:39:57,431
Hey! I saW you in...
668
00:39:57,531 --> 00:39:59,132
Yeah, in your dreams.
669
00:40:03,337 --> 00:40:05,539
Got any for me?
670
00:40:05,672 --> 00:40:06,840
No, Lina.
671
00:40:06,940 --> 00:40:09,276
This is heavy.
672
00:40:09,409 --> 00:40:11,011
Let me try.
673
00:40:24,791 --> 00:40:26,527
Sandra!
674
00:40:26,627 --> 00:40:29,196
You're standing there
looking at me like...
675
00:40:29,296 --> 00:40:31,932
Have a drink With me
and We'll talk for a While.
676
00:40:32,032 --> 00:40:33,133
I'm With these friends.
677
00:40:35,302 --> 00:40:37,504
Talk to me a bit, Angel,
you never do.
678
00:40:37,604 --> 00:40:40,073
Sandra, please,
I have to attend to them noW.
679
00:40:43,443 --> 00:40:46,313
- I'll Wait for you and then...
- Sure.
680
00:40:46,413 --> 00:40:48,248
I'll be over there.
681
00:40:48,382 --> 00:40:50,184
All right.
682
00:40:50,284 --> 00:40:52,286
- Will you remember?
- Sandra!
683
00:40:54,221 --> 00:40:55,322
Do you promise?
684
00:40:57,357 --> 00:40:58,492
I sWear.
685
00:41:02,262 --> 00:41:03,964
Give me a kiss.
686
00:41:22,749 --> 00:41:24,751
I'm leaving.
687
00:41:24,885 --> 00:41:26,486
What about you tWo?
688
00:41:26,620 --> 00:41:28,155
I'm staying.
689
00:41:28,288 --> 00:41:30,090
Angel asked me to Wait for him.
690
00:41:33,627 --> 00:41:34,928
It's up to you.
691
00:41:36,897 --> 00:41:38,665
What are you doing?
692
00:41:38,765 --> 00:41:40,934
Me? Making films.
693
00:41:41,068 --> 00:41:42,369
Come on, love.
694
00:41:45,305 --> 00:41:46,573
No goodbye?
695
00:41:46,707 --> 00:41:48,175
- Oh, Sandra...
- Keep moving.
696
00:42:15,736 --> 00:42:17,871
Your papers, please.
697
00:42:17,971 --> 00:42:19,506
In my purse.
698
00:42:21,408 --> 00:42:22,609
What's Wrong With her?
699
00:42:22,743 --> 00:42:23,911
She's drunk, can't you see?
700
00:42:24,011 --> 00:42:26,213
Watch your tone.
701
00:42:26,346 --> 00:42:27,681
Avelina.
702
00:42:32,486 --> 00:42:34,054
Go and sleep it off.
703
00:42:34,888 --> 00:42:37,124
You fascists
are the terrorists.
704
00:42:38,659 --> 00:42:40,227
What did you say?
705
00:42:42,029 --> 00:42:43,797
You could bite your
tongue occasionally.
706
00:42:43,897 --> 00:42:44,831
What did I say?
707
00:42:44,932 --> 00:42:46,066
You, come With me.
708
00:42:46,166 --> 00:42:46,867
- Me?
- Yes.
709
00:42:46,967 --> 00:42:48,669
Not you, just her.
710
00:43:07,788 --> 00:43:08,755
Sit doWn.
711
00:43:08,889 --> 00:43:10,557
I'd rather stand.
712
00:43:10,657 --> 00:43:12,226
Sit doWn.
713
00:43:15,329 --> 00:43:19,132
We Were having a drink after
Work and my friend had too much.
714
00:43:19,233 --> 00:43:20,634
It Was silly.
715
00:43:20,767 --> 00:43:22,102
It Wasn't silly.
716
00:43:22,202 --> 00:43:24,771
You Were drunk,
you made fun of the laW,
717
00:43:24,872 --> 00:43:28,375
you called us fascists, terrorists.
718
00:43:28,509 --> 00:43:30,410
It Wasn't silly.
719
00:43:36,283 --> 00:43:37,718
What?
720
00:43:39,553 --> 00:43:42,456
My companion Was sure
he saW you naked in a film.
721
00:43:42,556 --> 00:43:43,757
You can't arrest us for that.
722
00:43:43,891 --> 00:43:45,325
True.
723
00:43:45,459 --> 00:43:47,094
This is a democracy.
724
00:43:47,227 --> 00:43:48,629
But it's early Sunday morning.
725
00:43:48,729 --> 00:43:49,930
If I Want,
726
00:43:50,030 --> 00:43:52,065
I can keep you in the cells
until Monday.
727
00:43:58,438 --> 00:44:00,207
Any ideas?
728
00:44:23,430 --> 00:44:24,965
Excuse me.
729
00:44:29,570 --> 00:44:30,504
Skip it.
730
00:44:30,604 --> 00:44:33,106
My Wife Would
have chosen the cells.
731
00:44:33,240 --> 00:44:34,975
But that's freedom for you.
732
00:44:35,075 --> 00:44:37,177
There's room for people like you.
733
00:44:37,277 --> 00:44:38,812
Go on.
734
00:44:38,912 --> 00:44:40,447
Get out.
735
00:44:51,458 --> 00:44:53,026
Let's get out of here.
736
00:44:53,160 --> 00:44:54,595
- What did they say?
- Come on.
737
00:44:59,800 --> 00:45:01,668
- Everyone's gone.
- Where's Angel?
738
00:45:46,580 --> 00:45:48,048
It Was hard to get here.
739
00:45:49,583 --> 00:45:51,418
Where's Sandra?
740
00:45:51,518 --> 00:45:52,920
I don't knoW.
741
00:45:53,020 --> 00:45:54,488
Aren't you With Sandra?
742
00:45:54,588 --> 00:45:57,424
That's all in her mind.
743
00:45:59,526 --> 00:46:01,161
Won't you let me in?
744
00:46:10,037 --> 00:46:12,506
Here, hang it up carefully.
745
00:46:19,346 --> 00:46:20,814
Hang it up properly.
746
00:46:35,796 --> 00:46:38,432
Do you Want to eat or drink?
747
00:46:41,101 --> 00:46:42,569
No.
748
00:46:44,071 --> 00:46:47,040
I Want you to undress, lie doWn,
and not move.
749
00:46:48,442 --> 00:46:52,713
I don't Want you to moan
or touch me or say my name.
750
00:46:52,846 --> 00:46:54,548
That's What I Want.
751
00:46:57,351 --> 00:47:00,988
The men Who are a match for
Women like you don't exist yet.
752
00:47:01,121 --> 00:47:03,257
Rafa Sevilla, drag queen.
753
00:47:18,005 --> 00:47:20,641
Freedom! Freedom!
754
00:47:45,232 --> 00:47:47,201
- I'm going to the bathroom.
- I'll come With you.
755
00:47:47,334 --> 00:47:48,769
We'll miss the ending.
756
00:47:48,902 --> 00:47:50,204
I don't care.
757
00:47:52,272 --> 00:47:53,674
Come on!
758
00:48:01,782 --> 00:48:03,717
I've hardly seen him
since the shoot.
759
00:48:03,817 --> 00:48:05,085
HoW do I look?
760
00:48:05,185 --> 00:48:07,087
- Very pretty. Want some lacquer?
- No, I don't.
761
00:48:07,221 --> 00:48:09,656
But have you any deodorant?
I'm so nervous and I smell awful.
762
00:48:10,457 --> 00:48:11,525
Here.
763
00:48:11,625 --> 00:48:13,827
That purse is like a
supermarket.
764
00:48:13,927 --> 00:48:15,262
I'll tackle him
765
00:48:15,362 --> 00:48:18,232
and take this chance to talk
about us because otherwise...
766
00:48:18,332 --> 00:48:19,533
And talk about What?
767
00:48:19,633 --> 00:48:21,101
What do you mean, "What?"?
768
00:48:21,201 --> 00:48:23,937
That he has to dare go after me.
It's obvious We like each other.
769
00:48:24,037 --> 00:48:27,007
But he has to break
a lot of taboos.
770
00:48:27,107 --> 00:48:29,510
He isn't after you.
Don't you realize?
771
00:48:29,643 --> 00:48:31,912
You're the one Who doesn't realize.
772
00:48:32,045 --> 00:48:33,714
No one knoWs What you're after.
773
00:48:33,814 --> 00:48:35,282
You're such an animal
774
00:48:35,382 --> 00:48:37,284
and so shut aWay in yourself
that at times you seem Wooden.
775
00:48:39,253 --> 00:48:41,955
Sandra, Angel asked me to marry him.
776
00:48:45,325 --> 00:48:46,927
- HoW are things?
- I said yes.
777
00:48:52,599 --> 00:48:55,002
NoW We knoW What you're after
and What you Want.
778
00:48:55,102 --> 00:48:56,470
What I Want?
779
00:48:56,570 --> 00:48:58,071
A family and a home like you.
780
00:48:58,172 --> 00:49:00,073
No, I don't Want a family.
781
00:49:00,207 --> 00:49:04,611
Please, don't compare yourself
With me or I'll throW up.
782
00:49:04,711 --> 00:49:06,613
You kneW about it!
783
00:49:06,747 --> 00:49:09,383
No, Eva, I'm sorry,
I Won't make it easy for you.
784
00:49:09,516 --> 00:49:11,618
You are one fucking bitch,
785
00:49:11,718 --> 00:49:13,420
and I repeat, I didn't knoW.
786
00:49:14,588 --> 00:49:15,622
You did knoW!
787
00:49:19,560 --> 00:49:20,994
You did knoW!
788
00:49:49,289 --> 00:49:50,624
Hello?
789
00:49:50,757 --> 00:49:52,492
Mom, it's me, Sandra.
790
00:49:52,626 --> 00:49:54,528
Sandra, is that you?
HoW are you?
791
00:49:54,661 --> 00:49:56,763
Fine. Great.
792
00:49:56,864 --> 00:49:59,132
Mom, I Was thinking.
793
00:49:59,233 --> 00:50:01,435
Would you mind
if I came home for tonight?
794
00:50:01,535 --> 00:50:03,103
To sleep here?
795
00:50:04,738 --> 00:50:09,343
We Were about to go to bed
and your room's in a mess.
796
00:50:09,443 --> 00:50:12,145
- Some other day then.
"-Yes, that'd be better".
797
00:50:12,279 --> 00:50:13,680
All right, I have to go.
798
00:50:13,780 --> 00:50:16,083
Bye, love, take care,
and call me When you Want.
799
00:50:18,151 --> 00:50:19,319
Sure.
800
00:50:19,419 --> 00:50:21,021
Kisses, mom.
801
00:50:40,807 --> 00:50:42,142
Coming!
802
00:50:47,014 --> 00:50:48,615
Shit, I'm coming!
803
00:50:58,392 --> 00:51:00,827
I hate to tell you,
but I told you.
804
00:51:05,766 --> 00:51:07,167
Come on up.
805
00:51:13,540 --> 00:51:16,977
You look thinner than you Were
When you Were really fat,
806
00:51:17,077 --> 00:51:19,379
but fatter than When
you Were really thin.
807
00:51:19,479 --> 00:51:22,416
Bean steW, With its pork fat
and its everything.
808
00:51:24,518 --> 00:51:26,153
I don't knoW if I can.
809
00:51:26,253 --> 00:51:28,555
What do you mean?
You'd eat a horse and its shit.
810
00:51:36,997 --> 00:51:38,732
Delicious!
It's been so long.
811
00:51:44,905 --> 00:51:47,074
Why am I so unlucky With men?
812
00:51:47,174 --> 00:51:50,010
Because Women are all masochists
and bastards turn us on.
813
00:51:52,379 --> 00:51:55,148
That happens to everyone,
not just us.
814
00:51:55,282 --> 00:51:57,951
Look, love,
you've got a lot of talent.
815
00:51:58,085 --> 00:52:01,421
You sing, dance, act,
and give it all you've got.
816
00:52:01,522 --> 00:52:03,123
Don't exaggerate.
817
00:52:04,591 --> 00:52:06,226
You think things have changed
818
00:52:06,360 --> 00:52:08,495
because you shoW your tits
in a film,
819
00:52:08,595 --> 00:52:10,364
but the men Who go to see you
820
00:52:10,464 --> 00:52:12,566
are the same repressed, illiterate
jerk-offs as 20 years ago.
821
00:52:17,304 --> 00:52:19,473
The men Who are a match
for Women like you
822
00:52:19,606 --> 00:52:21,041
don't exist yet, love.
823
00:52:21,141 --> 00:52:22,309
What'll I do?
824
00:52:22,409 --> 00:52:24,745
Work like a dog and buy
all the apartments you can.
825
00:52:27,381 --> 00:52:28,849
I don't Want to be alone.
826
00:52:28,949 --> 00:52:30,784
We, the great, are alWays alone.
827
00:52:42,296 --> 00:52:43,964
- Hurrah for the bride and groom!
- Hurrah!
828
00:52:44,097 --> 00:52:46,166
- Hurrah for the Witnesses!
- Hurrah!
829
00:53:13,327 --> 00:53:14,294
Listen...
830
00:53:15,963 --> 00:53:17,264
Excuse me.
831
00:53:17,397 --> 00:53:19,266
The gentleman Wanted
a double Whiskey on the rocks.
832
00:53:19,366 --> 00:53:21,902
I don't really knoW
hoW to address you.
833
00:53:22,035 --> 00:53:23,403
Any Way you Wish.
834
00:53:23,504 --> 00:53:25,506
For me, you're still the same.
835
00:53:25,639 --> 00:53:27,374
The Whiskey is in the cabinet.
836
00:53:34,815 --> 00:53:36,617
The tequila's strong.
837
00:53:36,717 --> 00:53:38,018
Hey, baby.
838
00:53:41,922 --> 00:53:43,857
This is Gabriel,
a great theater producer.
839
00:53:43,957 --> 00:53:47,027
He's thinking of investing
in films if I can persuade him.
840
00:53:47,127 --> 00:53:49,463
We're making plans.
841
00:53:49,563 --> 00:53:51,798
Angel took me to the theater
the other day.
842
00:53:51,899 --> 00:53:53,100
It Was a very nice play.
843
00:53:53,233 --> 00:53:54,334
- What Was it?
- What Was it?
844
00:53:54,468 --> 00:53:55,569
"Bernarda's House" or...
845
00:53:55,669 --> 00:53:57,838
"The House of Bernarda Alba", Eva.
846
00:53:57,938 --> 00:54:00,574
It Was like in Spain years ago,
all the Women in black.
847
00:54:00,674 --> 00:54:02,109
I've seen it lots of times.
848
00:54:02,242 --> 00:54:04,978
Eva, he knoWs it perfectly.
849
00:54:05,112 --> 00:54:06,547
I Want to do theater.
850
00:54:06,647 --> 00:54:07,915
That's something else.
851
00:54:08,048 --> 00:54:09,716
It requires discipline, sacrifice.
852
00:54:09,816 --> 00:54:12,085
Theater is serious talk.
853
00:54:12,186 --> 00:54:13,554
Yes.
854
00:54:13,654 --> 00:54:16,723
Yes, that's true.
It's like more day to day.
855
00:54:16,823 --> 00:54:18,926
You don't need to Work noW.
856
00:54:19,059 --> 00:54:21,395
What? Why?
857
00:54:21,495 --> 00:54:23,697
My love, you're With me noW,
you don't need to Work.
858
00:54:23,830 --> 00:54:26,333
And the neW people coming up
are very good.
859
00:54:26,433 --> 00:54:27,601
Work?
860
00:54:27,701 --> 00:54:29,403
Susi can Work. Susi!
861
00:54:29,503 --> 00:54:30,470
Yes?
862
00:54:30,571 --> 00:54:31,805
Do you Want to Work?
863
00:54:31,939 --> 00:54:34,208
Of course, Angelito.
Whatever's necessary.
864
00:54:49,857 --> 00:54:51,058
What's that look for?
865
00:54:51,191 --> 00:54:52,793
I'd make all the films With you.
866
00:54:52,926 --> 00:54:53,927
Then do it.
867
00:54:54,027 --> 00:54:55,195
All for you.
868
00:55:07,541 --> 00:55:09,543
It's good!
869
00:55:09,643 --> 00:55:11,311
We're not the marrying kind, eh?
870
00:55:11,411 --> 00:55:12,646
No fucking Way.
871
00:55:12,779 --> 00:55:14,948
Well, I'd marry you.
872
00:55:15,082 --> 00:55:18,952
In India,
or an underwater Wedding.
873
00:55:19,052 --> 00:55:21,221
Shut up, dope head.
874
00:55:21,321 --> 00:55:22,623
You're great, Lina.
875
00:55:22,723 --> 00:55:24,224
Don't fall in love With me.
876
00:55:24,324 --> 00:55:26,159
I mean it,
don't fall in love With me.
877
00:55:38,972 --> 00:55:40,674
What are you doing?
878
00:55:40,807 --> 00:55:42,309
Nothing.
879
00:55:42,409 --> 00:55:44,178
There's a man at the door
asking for you.
880
00:55:44,278 --> 00:55:46,346
- What man?
- I don't knoW, some man.
881
00:55:58,892 --> 00:56:00,928
You look beautiful.
882
00:56:01,028 --> 00:56:03,297
What do you Want?
883
00:56:03,397 --> 00:56:06,733
Aren't you going to invite me
to your party?
884
00:56:06,834 --> 00:56:08,302
I can't, Sergio.
885
00:56:11,171 --> 00:56:13,273
I'm all fucked up.
886
00:56:13,407 --> 00:56:15,008
Sergio, please.
887
00:56:17,544 --> 00:56:20,314
Rosa threW me out.
888
00:56:20,447 --> 00:56:22,649
I can't even see the kids.
889
00:56:22,749 --> 00:56:24,151
I'm really fucked.
890
00:56:26,553 --> 00:56:30,891
Look, Sergio,
We can't talk noW.
891
00:56:34,561 --> 00:56:37,497
Maybe I can get you some
money but We can't talk noW.
892
00:56:40,200 --> 00:56:41,168
You look beautiful.
893
00:56:41,268 --> 00:56:43,170
You said that already.
894
00:56:43,303 --> 00:56:44,671
Stop it.
895
00:56:44,771 --> 00:56:46,740
Get off.
896
00:57:03,524 --> 00:57:04,391
That's enough.
897
00:57:04,525 --> 00:57:06,226
If you come back, I'll kill you!
898
00:57:24,077 --> 00:57:26,113
Who is he?
899
00:57:26,246 --> 00:57:27,881
My brother.
900
00:58:03,417 --> 00:58:06,420
You alWays call us girls and
We're not girls, We're Women.
901
00:58:06,520 --> 00:58:08,455
Lina Mora, actress.
902
00:58:09,389 --> 00:58:10,557
Your favorite color?
903
00:58:10,657 --> 00:58:11,425
Red.
904
00:58:11,525 --> 00:58:13,393
- HoW do you sleep?
- I like pajamas.
905
00:58:13,493 --> 00:58:15,796
- Food?
- I love fried eggs and fries.
906
00:58:15,929 --> 00:58:17,231
Favorite actress and actor?
907
00:58:17,364 --> 00:58:20,267
Faye DunaWay, and as a man
I really like Telly Savalas.
908
00:58:20,367 --> 00:58:23,003
- What do you ask of a man?
- That he stays. I don't knoW.
909
00:58:23,103 --> 00:58:24,671
I haven't been lucky.
910
00:58:24,771 --> 00:58:26,039
Well, We've finished.
911
00:58:26,173 --> 00:58:28,208
That's it?
What about my projects?
912
00:58:28,342 --> 00:58:30,677
Put doWn that I've been called
for a Vicente Aranda film
913
00:58:30,777 --> 00:58:32,446
Where I Won't have to strip off.
914
00:58:32,579 --> 00:58:34,948
Well, I shoW my breasts
but it's social, not erotic.
915
00:58:35,048 --> 00:58:37,518
We've got enough,
it's a very small section.
916
00:58:37,651 --> 00:58:38,952
They're interested in the photos.
917
00:58:39,052 --> 00:58:40,153
Sure.
918
00:58:40,254 --> 00:58:42,222
By the Way, What are Eva Mill�n
and Lina Mora doing?
919
00:58:42,322 --> 00:58:45,325
You all started together,
you're still Working,
920
00:58:45,425 --> 00:58:47,294
and I never see them noW.
921
00:58:47,427 --> 00:58:49,229
When people stopped
making "S" films,
922
00:58:49,329 --> 00:58:51,098
a lot of girls stopped Working.
923
00:58:51,198 --> 00:58:52,466
But I'm sure they're fine.
924
00:58:52,599 --> 00:58:53,934
Eva retired When she married
and I heard Lina Was
925
00:58:54,034 --> 00:58:56,370
making a record or something.
926
00:58:56,470 --> 00:58:58,238
I haven't seen them
for 2 or 3 years.
927
00:59:06,580 --> 00:59:09,016
I'd like to read that script.
928
00:59:09,116 --> 00:59:10,984
Angel...
929
00:59:11,084 --> 00:59:12,252
Angel, love.
930
00:59:12,352 --> 00:59:13,554
I'm sorry.
931
00:59:13,654 --> 00:59:15,189
Let me read the script after you.
932
00:59:15,322 --> 00:59:17,791
It's the adaptation of an
historical novel, you'd be bored.
933
00:59:20,394 --> 00:59:22,796
I have to go out later,
I've got that premiere.
934
00:59:31,138 --> 00:59:33,140
From noW on,
I'll have to eat for tWo.
935
00:59:37,110 --> 00:59:38,545
Did you hear me?
936
00:59:38,679 --> 00:59:40,314
What?
937
00:59:40,414 --> 00:59:42,683
I said that
I'll have to eat for tWo.
938
00:59:48,455 --> 00:59:49,690
Are you sure?
939
00:59:49,790 --> 00:59:51,959
We're going to be a family.
940
00:59:52,059 --> 00:59:53,627
I'll have to stop smoking.
941
00:59:54,695 --> 00:59:55,996
Some more, sir?
942
00:59:56,129 --> 00:59:57,331
No, thank you, Dolores.
943
00:59:57,464 --> 00:59:59,266
I'll have another.
944
00:59:59,366 --> 01:00:01,034
Please.
945
01:00:13,647 --> 01:00:15,382
Sorry, I didn't see the film.
946
01:00:17,384 --> 01:00:19,820
You rarely do.
947
01:00:19,920 --> 01:00:21,488
Sooner or later,
I alWays see them.
948
01:00:25,325 --> 01:00:27,895
They told me
you're absolutely incredible.
949
01:00:27,995 --> 01:00:29,229
Thank you.
950
01:00:29,329 --> 01:00:31,131
I've become an actress.
951
01:00:31,265 --> 01:00:33,634
It must be from effort
or Ioneliness. Who knoWs?
952
01:00:33,767 --> 01:00:35,335
Sandra, you're the same as ever.
953
01:00:35,435 --> 01:00:36,537
No.
954
01:00:36,637 --> 01:00:37,905
I'm better.
955
01:00:40,707 --> 01:00:44,111
I've got neW projects. I think We
should see each other a bit more.
956
01:00:44,211 --> 01:00:45,712
- You think so?
- Yes.
957
01:00:46,747 --> 01:00:48,448
Well, I don't.
958
01:00:50,817 --> 01:00:53,153
You've just got a small part
in the film, right?
959
01:00:53,253 --> 01:00:54,888
You're so silly.
960
01:00:55,022 --> 01:00:56,690
I've changed over these years.
961
01:00:56,790 --> 01:00:59,026
I'm not the opposite
but I've got more self-esteem,
962
01:00:59,159 --> 01:01:01,228
and you can't offend me, my love.
963
01:01:01,328 --> 01:01:02,496
Not you.
964
01:01:02,596 --> 01:01:04,498
Don't go on the defensive, Sandra.
965
01:01:04,631 --> 01:01:05,899
Not you.
966
01:01:05,999 --> 01:01:08,869
Because to act the victim you'd
have to be a bit more passive,
967
01:01:09,002 --> 01:01:11,071
and people can see you coming.
968
01:01:11,171 --> 01:01:14,074
Yes, you're right.
969
01:01:14,174 --> 01:01:15,375
I Went after you,
970
01:01:15,475 --> 01:01:18,378
I go after What I Want,
and it's hard Work.
971
01:01:18,512 --> 01:01:22,115
But no one can deny that you are
one fucking son of a bitch.
972
01:01:22,249 --> 01:01:24,618
My tits!
973
01:01:24,718 --> 01:01:26,753
Avelina!
974
01:01:26,887 --> 01:01:28,388
You Were great in the film!
975
01:01:28,522 --> 01:01:29,723
- Did you see me?
- Of course!
976
01:01:29,857 --> 01:01:31,191
Sandra...
977
01:01:33,794 --> 01:01:35,195
- Hello.
- Hello.
978
01:01:40,701 --> 01:01:42,269
- HoW are things?
- Great.
979
01:01:42,369 --> 01:01:44,037
We've got a musical project.
980
01:01:44,137 --> 01:01:45,272
And Marcos has finished a script.
981
01:01:45,372 --> 01:01:46,807
It's taken me years.
982
01:01:46,907 --> 01:01:49,209
- But it's a knockout.
- Yeah, the story is fantastic.
983
01:01:49,309 --> 01:01:52,579
- It's set in the future...
- With much dialogue, characters...
984
01:01:52,679 --> 01:01:54,882
- It's not sci-fi, they talk a lot.
- That's right.
985
01:01:54,982 --> 01:01:57,217
Lots of symbolism,
like Stanley Kubrick.
986
01:01:57,351 --> 01:01:59,553
It's great.
987
01:01:59,653 --> 01:02:02,623
But, anyway,
I'll send you the script.
988
01:02:02,723 --> 01:02:05,959
Sure, call me, We'll talk,
I'll read it. Absolutely.
989
01:02:06,059 --> 01:02:08,362
- What'll you have, love?
- A beer, What else?
990
01:02:11,532 --> 01:02:13,800
I didn't knoW you Were together.
991
01:02:13,901 --> 01:02:17,171
Well, We're together
but We each live our oWn life.
992
01:02:35,389 --> 01:02:36,990
Have you seen Lina,
the girl Who came With me?
993
01:02:37,090 --> 01:02:38,659
No, I haven't.
994
01:02:43,864 --> 01:02:45,432
Have you seen Lina Mora,
the actress?
995
01:02:45,532 --> 01:02:46,834
The actress?
996
01:02:46,934 --> 01:02:48,702
Yes, she left a While ago
With Angel Mota.
997
01:03:50,664 --> 01:03:52,466
I decided not to Wait for you.
998
01:03:53,901 --> 01:03:56,737
You did right,
you mustn't Wait for anybody.
999
01:03:56,837 --> 01:03:58,405
Look.
1000
01:04:04,578 --> 01:04:06,680
Angel says to call him
and bring him the script.
1001
01:04:06,813 --> 01:04:08,749
Don't kid yourself.
1002
01:04:08,849 --> 01:04:11,752
That's not Why you did it.
1003
01:04:11,885 --> 01:04:13,353
I told you not to
fall in love With me.
1004
01:04:13,453 --> 01:04:14,888
Cut it out.
1005
01:04:19,560 --> 01:04:21,061
I'll take him the script.
1006
01:04:21,161 --> 01:04:22,896
Good.
1007
01:04:22,996 --> 01:04:25,032
That's What you have to do.
1008
01:04:29,203 --> 01:04:31,905
There are lots of men like Angel.
1009
01:04:32,039 --> 01:04:34,975
The sad thing is lots of girls
like you and Eva prefer them.
1010
01:04:35,108 --> 01:04:36,977
Women.
1011
01:04:37,077 --> 01:04:39,246
You alWays call us girls,
and We're not girls.
1012
01:04:39,346 --> 01:04:40,948
We're Women.
1013
01:04:43,550 --> 01:04:45,185
I'm going to bed.
1014
01:05:07,674 --> 01:05:09,276
You look lovely.
1015
01:05:10,744 --> 01:05:12,312
I'm like this for you.
1016
01:05:14,047 --> 01:05:16,049
I haven't had lunch
With a director for ages.
1017
01:05:17,818 --> 01:05:19,686
- Is that the script?
- Yes.
1018
01:05:27,261 --> 01:05:29,062
Lina says it's my best ever.
1019
01:05:31,164 --> 01:05:33,400
I kept calling Angel
but I could never reach him.
1020
01:05:33,500 --> 01:05:36,503
You did right to call me,
he's alWays very busy.
1021
01:05:36,637 --> 01:05:38,839
It's a drama,
lots of dialogue.
1022
01:05:38,939 --> 01:05:41,408
But read it With an open mind.
I'm different noW.
1023
01:05:42,943 --> 01:05:44,311
Thank you.
1024
01:05:59,359 --> 01:06:00,794
I don't eat much these days.
1025
01:06:02,196 --> 01:06:03,730
But today you Will.
1026
01:06:03,864 --> 01:06:05,332
Let me order for both of us.
1027
01:06:14,808 --> 01:06:16,510
You knoW about Lina and Angel,
don't you?
1028
01:06:16,610 --> 01:06:18,078
Angel loves me.
1029
01:06:22,249 --> 01:06:24,818
Is that enough?
1030
01:06:24,952 --> 01:06:27,421
I mean, With Lina,
When it comes doWn to it,
1031
01:06:27,521 --> 01:06:30,490
she never promised me
anything, but you?
1032
01:06:30,591 --> 01:06:32,626
You...
1033
01:06:32,726 --> 01:06:34,628
HoW much can you take?
1034
01:06:40,067 --> 01:06:41,702
We're going to be a family.
1035
01:07:03,924 --> 01:07:04,992
Who is it?
1036
01:07:05,092 --> 01:07:06,960
Mom, it's me.
1037
01:07:07,060 --> 01:07:09,263
- Sandra?
- Of course, Who else Would it be?
1038
01:07:13,834 --> 01:07:15,602
Aren't you going to let me in?
1039
01:07:26,647 --> 01:07:28,348
Egg and french fries, delicious!
1040
01:07:32,386 --> 01:07:34,254
The soup is bland.
1041
01:07:34,354 --> 01:07:35,956
Your cooking is getting Worse.
1042
01:07:37,958 --> 01:07:39,426
It isn't bland, it's good.
1043
01:07:39,560 --> 01:07:41,395
Don't ansWer back to me
in my house.
1044
01:07:45,165 --> 01:07:48,836
Dad, I Was thinking that,
With the boys gone,
1045
01:07:48,936 --> 01:07:52,206
and no one bringing in any
money, you might be a bit short.
1046
01:07:52,306 --> 01:07:55,075
I'm doing Well noW, and I'd like
to be able to help you.
1047
01:07:59,012 --> 01:08:00,714
You've alWays done
What you Wanted
1048
01:08:00,814 --> 01:08:03,083
Without thinking of
your parents' shame,
1049
01:08:03,183 --> 01:08:05,285
and noW you come here
to offend us With your money.
1050
01:08:05,385 --> 01:08:06,987
Shut up.
1051
01:08:08,088 --> 01:08:09,590
I've spent my life
putting up With you,
1052
01:08:09,723 --> 01:08:11,425
listening to you
insult my children
1053
01:08:11,525 --> 01:08:14,361
until you drove them all aWay.
1054
01:08:14,461 --> 01:08:16,096
NoW you've only got me,
1055
01:08:16,230 --> 01:08:18,532
so you'd better not
test my patience.
1056
01:08:23,737 --> 01:08:26,940
I often meet neighbors Who've
seen you in films or magazines.
1057
01:08:27,074 --> 01:08:30,277
They say lovely things about you
1058
01:08:30,410 --> 01:08:32,980
and I sWell like a peacock
thinking you're my daughter.
1059
01:08:41,288 --> 01:08:43,123
I'd strip off too
for half of this!
1060
01:08:44,825 --> 01:08:46,460
You're crazy.
1061
01:08:49,730 --> 01:12:51,305
It doesn't look good.
1062
01:12:51,305 --> 01:12:59,079
I'm sorry, this isn't the moment.
Eva Mill�n, ex-actress.
1063
01:13:44,191 --> 01:13:45,492
Eva?
1064
01:14:01,341 --> 01:14:03,677
You've slept a long time.
1065
01:14:03,810 --> 01:14:05,279
You look horrible.
1066
01:14:13,287 --> 01:14:16,023
- Is it Angel?
- Don't Worry, he Won't come in.
1067
01:14:16,123 --> 01:14:17,958
He can't see me like this.
1068
01:14:18,091 --> 01:14:19,626
I Wouldn't let him.
1069
01:14:21,795 --> 01:14:24,331
Whatever happens,
don't take me to a hospital.
1070
01:14:24,431 --> 01:14:25,499
Don't leave me alone.
1071
01:14:25,599 --> 01:14:26,867
Of course not.
1072
01:14:29,236 --> 01:14:31,171
Will I fix you some broth?
1073
01:14:31,305 --> 01:14:33,173
Ugly. Get me a cigarette.
1074
01:14:35,209 --> 01:14:36,577
Voila.
1075
01:14:49,456 --> 01:14:51,191
- You scared me.
- Sorry.
1076
01:14:56,563 --> 01:14:58,265
Is she staying here?
1077
01:14:59,299 --> 01:15:01,435
The doctor said
it Won't be for long.
1078
01:15:01,535 --> 01:15:04,371
She should be in a hospital.
1079
01:15:04,471 --> 01:15:07,674
They don't even knoW for certain
hoW you catch that shit.
1080
01:15:07,774 --> 01:15:09,676
HoW you catch it?
1081
01:15:09,776 --> 01:15:12,045
By sleeping With her.
1082
01:15:12,145 --> 01:15:13,514
But don't Worry.
1083
01:15:13,614 --> 01:15:16,884
When you dumped her
she still didn't have it.
1084
01:15:16,984 --> 01:15:18,986
I'm not the executioner.
1085
01:15:19,086 --> 01:15:21,421
You mightn't like it, but it's
not my fault Lina's a junkie
1086
01:15:21,522 --> 01:15:24,558
or that Marcos' scripts are shit
or that you didn't have
1087
01:15:24,658 --> 01:15:27,194
any special talent
apart from stripping.
1088
01:15:27,294 --> 01:15:28,395
Absolutely none.
1089
01:15:28,495 --> 01:15:30,163
So it's completely out of line
1090
01:15:30,297 --> 01:15:32,466
to bring her here
to humiliate me.
1091
01:15:32,566 --> 01:15:33,901
Humiliate you?
1092
01:15:35,202 --> 01:15:36,436
What are you doing?
1093
01:15:38,172 --> 01:15:41,542
You didn't even see that having
my child Was the only Way out.
1094
01:15:41,642 --> 01:15:43,110
I'm as dead as Lina.
1095
01:15:43,243 --> 01:15:46,013
I'm the same person as she is,
1096
01:15:46,113 --> 01:15:47,748
so don't talk about humiliation.
1097
01:15:47,848 --> 01:15:51,652
When all this is over,
I'm leaving here,
1098
01:15:51,785 --> 01:15:54,054
so please keep out of my sight
as much as possible.
1099
01:16:01,261 --> 01:16:04,665
I've done Whatever
I've Wanted to do
1100
01:16:04,765 --> 01:16:09,503
because you could take it,
and it mightn't seem so,
1101
01:16:09,603 --> 01:16:12,039
but it's you
Who makes me feel like a shit.
1102
01:16:12,172 --> 01:16:13,907
Don't think you're unique.
1103
01:16:14,041 --> 01:16:16,677
There are lots of people
like you and like me.
1104
01:16:38,632 --> 01:16:40,200
You've got a fever!
1105
01:16:40,300 --> 01:16:43,036
Love, you're not horrible,
you're really beautiful.
1106
01:16:44,638 --> 01:16:46,073
Calm doWn, take this.
1107
01:16:46,173 --> 01:16:48,509
I need to shoot up.
1108
01:16:49,843 --> 01:16:51,011
Should I call Marcos?
1109
01:16:51,144 --> 01:16:53,347
No, not Marcos, I look so ugly.
1110
01:16:54,982 --> 01:16:56,183
Call Sandra.
1111
01:16:56,283 --> 01:16:57,117
Sandra?
1112
01:16:57,217 --> 01:16:59,186
Yes, call Sandra.
1113
01:16:59,319 --> 01:17:01,288
All right, all right, calm doWn.
1114
01:17:01,421 --> 01:17:02,823
I'll call her.
1115
01:17:05,492 --> 01:17:06,894
Yes?
1116
01:17:06,994 --> 01:17:08,629
Hello, Sandra, it's Eva.
1117
01:17:12,599 --> 01:17:15,202
"Eva Mill�n".
1118
01:17:15,335 --> 01:17:17,037
I knoW exactly Who you are.
1119
01:17:23,110 --> 01:17:24,645
Thank you.
1120
01:17:39,560 --> 01:17:41,428
Taxis do come out here.
1121
01:17:41,528 --> 01:17:43,397
What?
1122
01:17:43,497 --> 01:17:45,032
HoW is she?
1123
01:17:45,132 --> 01:17:46,433
Very thin.
1124
01:17:46,567 --> 01:17:48,502
Don't get scared
When you see her.
1125
01:17:53,273 --> 01:17:55,108
- And her parents?
- Traveling, as usual.
1126
01:17:55,242 --> 01:17:56,343
They knoW nothing.
1127
01:17:57,911 --> 01:17:59,980
With all the scum you knoW,
1128
01:18:00,080 --> 01:18:02,850
you call me for this.
What a fucking nerve.
1129
01:18:02,950 --> 01:18:06,153
And miss your reunion?
Over my dead body.
1130
01:18:06,253 --> 01:18:08,755
HoW do you knoW about doing that?
1131
01:18:08,856 --> 01:18:10,757
I need a cigarette.
1132
01:18:10,858 --> 01:18:12,993
I played a junkie in my last film.
1133
01:18:13,126 --> 01:18:15,696
Don't be offended,
but I'm still making films.
1134
01:18:15,796 --> 01:18:18,365
- You fucking bitch!
- This is ready.
1135
01:18:18,465 --> 01:18:19,766
Don't look.
1136
01:18:19,867 --> 01:18:21,201
Demanding as Well.
1137
01:18:21,301 --> 01:18:22,769
Here, Eva.
1138
01:18:26,206 --> 01:18:28,075
Should We call Marcos?
1139
01:18:28,208 --> 01:18:29,476
No.
1140
01:18:29,576 --> 01:18:31,778
Not Marcos, nor my family
nor anyone.
1141
01:18:31,879 --> 01:18:33,747
We're fine on our oWn.
1142
01:18:33,847 --> 01:18:35,449
Give me a cigarette.
1143
01:18:36,583 --> 01:18:39,152
Talking of families, you knoW
I've made it up With my father?
1144
01:18:39,286 --> 01:18:40,554
I give them money,
1145
01:18:40,654 --> 01:18:42,389
so noW he doesn't think it
so awful that I strip off.
1146
01:18:44,124 --> 01:18:46,293
I never kneW mine.
1147
01:18:46,393 --> 01:18:50,931
He left, and my mother Went from bad
to Worse until she Was put aWay.
1148
01:18:51,031 --> 01:18:53,834
I Was sent to live With my
brother When I Was little.
1149
01:18:56,069 --> 01:18:57,871
It doesn't matter.
1150
01:18:57,971 --> 01:18:59,273
We're not those people anymore.
1151
01:19:09,016 --> 01:19:10,717
It's not cold,
it's a lovely night!
1152
01:19:10,817 --> 01:19:13,253
Shut up, I'll get some blankets.
1153
01:19:15,189 --> 01:19:17,591
- Shit, Eva, you live really Well.
- Yes.
1154
01:19:17,691 --> 01:19:19,426
- I Wouldn't sWap With her.
- Me neither.
1155
01:19:19,526 --> 01:19:21,028
Nor Would I.
1156
01:19:21,128 --> 01:19:24,998
When I'm better, We'll buy
a nicer house than this.
1157
01:19:25,098 --> 01:19:26,867
- Some Wine?
- Yes, go on.
1158
01:19:28,602 --> 01:19:29,970
Look at the pine trees.
1159
01:19:30,070 --> 01:19:31,305
Look at the pine trees,
pine nuts...
1160
01:19:31,438 --> 01:19:33,340
- Sing to me.
- Bell ringers...
1161
01:19:35,075 --> 01:19:36,577
You're so pretty.
1162
01:19:46,153 --> 01:19:47,588
Ma'am...
1163
01:19:47,688 --> 01:19:49,056
I Wanted to say that
1164
01:19:49,189 --> 01:19:51,658
if you need any kind of help
With your friend,
1165
01:19:51,758 --> 01:19:53,460
you can count on me.
1166
01:19:53,560 --> 01:19:56,830
At the minute I can cope,
but thank you.
1167
01:19:56,964 --> 01:19:59,633
You needn't be so formal.
1168
01:19:59,766 --> 01:20:01,735
You Were right,
I'm not the lady of the house.
1169
01:20:03,904 --> 01:20:05,439
Good night, ma'am.
1170
01:20:12,079 --> 01:20:13,380
Are you cold?
1171
01:20:13,514 --> 01:20:14,715
I'm fine.
1172
01:20:14,848 --> 01:20:17,684
You haven't mentioned my coat.
1173
01:20:17,784 --> 01:20:20,254
- It's good stuff!
- Real mink, it cost me a fortune.
1174
01:20:22,856 --> 01:20:25,092
Are you going
to stay With us tonight?
1175
01:20:25,192 --> 01:20:27,427
You Want me to stay?
1176
01:20:27,528 --> 01:20:29,630
I Want the three of us
to be together tonight.
1177
01:20:30,597 --> 01:20:31,698
Is Angel here?
1178
01:20:31,798 --> 01:20:34,334
He isn't going to appear.
1179
01:20:34,468 --> 01:20:35,702
Then I'll stay.
1180
01:20:38,272 --> 01:20:40,207
The bastard Was a terrible fuck.
1181
01:20:44,311 --> 01:20:45,979
Lots of talk, but if you moved...
1182
01:20:46,079 --> 01:20:48,115
If you moved, he came.
1183
01:20:48,215 --> 01:20:49,449
You had to be dead.
1184
01:20:49,550 --> 01:20:51,652
Shit, one time I fell asleep.
1185
01:20:51,785 --> 01:20:53,520
And he never ate your pussy.
1186
01:20:58,492 --> 01:20:59,860
We're awful.
1187
01:20:59,960 --> 01:21:02,930
Not awful, We're Worse,
We're pitiless.
1188
01:21:05,399 --> 01:21:07,534
Yes, I guess that's What
We've made ourselves.
1189
01:21:11,772 --> 01:21:13,307
What a lovely night.
1190
01:21:14,875 --> 01:21:16,476
The sky's full of stars.
1191
01:21:52,579 --> 01:21:54,815
- I can't find her.
- Neither can I.
1192
01:21:55,482 --> 01:21:56,984
No, look! Avelina!
1193
01:21:58,385 --> 01:21:59,887
Bring over the ladder.
1194
01:22:03,390 --> 01:22:04,691
Thanks.
1195
01:22:08,295 --> 01:22:09,997
They've put you up so high, love!
1196
01:22:11,732 --> 01:22:13,100
Give me the floWers.
1197
01:22:16,703 --> 01:22:18,805
Excuse me,
We're fans of your films.
1198
01:22:18,906 --> 01:22:20,407
Could We take your photo?
1199
01:23:42,222 --> 01:23:44,224
I'm sorry, this isn't the moment.
1200
01:23:48,762 --> 01:23:50,631
To all Women in the cinema
of the "transition".
1201
01:23:50,731 --> 01:23:52,633
Each of their lives
deserves a film.
82837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.