All language subtitles for Screwballs.1983

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,046 --> 00:00:15,470 - Higher. 2 00:00:15,470 --> 00:00:18,811 Can't you get your end up a little higher? 3 00:00:20,530 --> 00:00:23,880 I can't hold this position forever. 4 00:00:23,880 --> 00:00:26,957 Get it up there, right up there. 5 00:00:26,957 --> 00:00:27,790 Higher. 6 00:00:30,793 --> 00:00:33,072 - Oh look who's coming! 7 00:00:33,072 --> 00:00:34,200 - If it isn't Mr. Rick McKay. 8 00:00:34,200 --> 00:00:36,539 Mister good and plenty. 9 00:00:36,539 --> 00:00:38,182 - He's so good looking. 10 00:00:38,182 --> 00:00:40,183 - Good looking and good and horny. 11 00:00:42,396 --> 00:00:45,227 - Come on, we're gonna be late for class! 12 00:00:58,085 --> 00:01:01,475 ♪ Nine o'clock and the school bells ring ♪ 13 00:01:01,475 --> 00:01:04,953 ♪ Gotta get up, gotta be on top ♪ 14 00:01:04,953 --> 00:01:07,803 ♪ Can't help yourself got this crazy feeling ♪ 15 00:01:07,803 --> 00:01:11,182 ♪ Can't just seem to get him off my mind ♪ 16 00:01:11,182 --> 00:01:14,353 ♪ Day drags on, the teacher keeps trying ♪ 17 00:01:14,353 --> 00:01:17,538 ♪ To make me know what I don't wanna know ♪ 18 00:01:17,538 --> 00:01:20,928 ♪ There's only one thing that keeps me flying ♪ 19 00:01:20,928 --> 00:01:25,928 ♪ One more bell and I get to go ♪ 20 00:01:26,246 --> 00:01:29,934 ♪ You can have some crazy times ♪ 21 00:01:29,934 --> 00:01:33,321 ♪ Crazy, ooh ♪ 22 00:01:33,321 --> 00:01:35,348 ♪ Don't you know my heart's on fire ♪ 23 00:01:35,348 --> 00:01:40,348 ♪ Ooh, ooh ♪ 24 00:01:40,807 --> 00:01:43,617 ♪ School is school, I believe him ♪ 25 00:01:43,617 --> 00:01:47,107 ♪ Gotta go out, take me sometime ♪ 26 00:01:47,107 --> 00:01:50,000 ♪ Can't help myself I've got this crazy feeling ♪ 27 00:01:50,000 --> 00:01:53,521 ♪ One of these days she's gonna be mine ♪ 28 00:01:53,521 --> 00:01:56,381 ♪ 'Til that day I've gotta keep trying ♪ 29 00:01:56,381 --> 00:01:59,652 ♪ To get past everything in my way ♪ 30 00:01:59,652 --> 00:02:02,868 ♪ Homework, school bus, got me crying ♪ 31 00:02:02,868 --> 00:02:07,868 ♪ Looking for something familiar or strange ♪ 32 00:02:08,458 --> 00:02:11,989 ♪ You can have some crazy times ♪ 33 00:02:11,989 --> 00:02:15,200 ♪ Crazy, ooh ♪ 34 00:02:15,200 --> 00:02:17,586 ♪ Don't you know my heart's on fire ♪ 35 00:02:17,586 --> 00:02:19,836 ♪ Ooh, ooh ♪ 36 00:02:41,069 --> 00:02:43,318 ♪ Nine o'clock and the girls are waiting ♪ 37 00:02:43,318 --> 00:02:46,631 ♪ Hop in the car and we'll go downtown ♪ 38 00:02:46,631 --> 00:02:49,934 ♪ Can't help myself I've got this crazy feeling ♪ 39 00:02:49,934 --> 00:02:53,275 ♪ Radio's playing my favorite sound ♪ 40 00:02:53,275 --> 00:02:56,475 ♪ All the while my grades are slipping ♪ 41 00:02:56,475 --> 00:02:59,567 ♪ Dad keeps telling me to go, go, go ♪ 42 00:02:59,567 --> 00:03:02,753 ♪ I don't mind the way that I'm feeling ♪ 43 00:03:02,753 --> 00:03:07,753 ♪ I won't change even though I could ♪ 44 00:03:08,575 --> 00:03:11,712 ♪ You can have some crazy times ♪ 45 00:03:11,712 --> 00:03:14,858 ♪ I'm looking for some crazy, crazy times ♪ 46 00:03:14,858 --> 00:03:17,617 ♪ Looking for some crazy times ♪ 47 00:03:17,617 --> 00:03:21,284 ♪ I gotta find some crazy, crazy times ♪ 48 00:03:21,284 --> 00:03:24,047 ♪ Looking for some crazy times ♪ 49 00:03:24,047 --> 00:03:28,188 ♪ I'm looking for some crazy, crazy times ♪ 50 00:03:28,188 --> 00:03:30,685 ♪ You can have some crazy times ♪ 51 00:03:30,685 --> 00:03:35,113 ♪ I gotta find 'em, I wanna find some crazy times ♪ 52 00:03:35,113 --> 00:03:37,172 ♪ Looking for some crazy times ♪ 53 00:03:37,172 --> 00:03:42,172 ♪ I'm looking for some crazy, crazy times ♪ 54 00:04:41,449 --> 00:04:45,480 ♪ Won't you rock awhile with me ♪ 55 00:04:45,480 --> 00:04:47,467 ♪ Rock, rock ♪ 56 00:04:51,020 --> 00:04:53,898 - Rick McKay, whatever happened to you? 57 00:04:53,898 --> 00:04:55,089 - It's a big explosion. 58 00:04:55,089 --> 00:04:56,459 Purity, you gotta help! 59 00:04:56,459 --> 00:04:58,460 - What explosion, whatever are you talking about? 60 00:04:58,460 --> 00:05:00,270 - Pipe's burst in the girl's restroom. 61 00:05:00,270 --> 00:05:02,590 Boom, toilet paper and shit everywhere. 62 00:05:02,590 --> 00:05:05,470 - What were you doing in the girls' restrooms? 63 00:05:05,470 --> 00:05:07,568 - Don't worry, I'll be okay. 64 00:05:07,568 --> 00:05:09,373 But you better go, they need help! 65 00:05:09,373 --> 00:05:11,005 Go, hurry! 66 00:05:11,005 --> 00:05:12,507 Go, go, go. 67 00:05:30,270 --> 00:05:31,821 Good morning girls, 68 00:05:31,821 --> 00:05:35,255 I'm Dr. Pepper. 69 00:05:35,255 --> 00:05:38,930 ♪ Wouldn't you like to be ♪ 70 00:05:38,930 --> 00:05:40,838 Okay, who would like to be the first volunteer? 71 00:05:40,838 --> 00:05:45,398 - Oh I would! - Me, me, me! 72 00:05:45,398 --> 00:05:47,120 - How about you? 73 00:05:47,120 --> 00:05:50,283 You have very, you look healthy. 74 00:05:51,440 --> 00:05:52,273 Please. 75 00:05:59,720 --> 00:06:01,220 Now I don't want you to worry about anything. 76 00:06:01,220 --> 00:06:04,863 These are very, very experienced hands. 77 00:06:05,755 --> 00:06:10,755 I can't tell you how many times I've done this. 78 00:06:19,250 --> 00:06:20,100 That's very nice. 79 00:06:24,740 --> 00:06:26,083 Ooh, it's cold. 80 00:06:36,521 --> 00:06:37,821 That's very nice. 81 00:06:37,821 --> 00:06:40,520 I think we're going to, 82 00:06:40,520 --> 00:06:41,870 I think we're going to have to have a closer look. 83 00:06:41,870 --> 00:06:43,870 I can't seem to be able to hear a thing. 84 00:06:47,506 --> 00:06:48,339 Oh my. 85 00:07:04,390 --> 00:07:06,102 - Bonjour, class. 86 00:07:06,102 --> 00:07:09,940 Bonjour, Mademoiselle Boudoir. 87 00:07:09,940 --> 00:07:13,633 - To speak French, you must use your mouth. 88 00:07:22,823 --> 00:07:24,607 And the tongue. 89 00:07:28,027 --> 00:07:33,027 And you must always speak from here, the diaphragm. 90 00:07:35,420 --> 00:07:37,084 Where's the diaphragm? 91 00:07:37,084 --> 00:07:39,723 - Now class, after me. 92 00:07:55,380 --> 00:07:57,963 Now class, pardon moi a moment. 93 00:07:59,750 --> 00:08:02,340 Brent, will you take the while I'm away? 94 00:08:09,114 --> 00:08:10,031 - Oh class. 95 00:08:15,640 --> 00:08:20,640 Today, I will teach you the most advanced mouth exercise. 96 00:08:22,100 --> 00:08:27,053 Today, you will learn the proper way to give French head. 97 00:08:29,600 --> 00:08:34,600 To give Parisian head, you must use your bouche. 98 00:08:39,850 --> 00:08:42,607 You must use, and the most important, 99 00:08:47,970 --> 00:08:49,193 you must use the tongue. 100 00:08:57,580 --> 00:08:59,160 - The tongue? 101 00:08:59,160 --> 00:09:00,073 Oh Brent. 102 00:09:01,310 --> 00:09:02,183 Teach me again. 103 00:09:03,158 --> 00:09:07,183 - Oh yes, the tongue, the tongue. 104 00:09:21,300 --> 00:09:22,500 - Excuse me-- - Excuse me, excuse me, 105 00:09:22,500 --> 00:09:23,423 do you know where the? 106 00:09:24,990 --> 00:09:27,490 The boys' gym, do you know where the boys' gym is? 107 00:09:28,800 --> 00:09:31,673 The boys' gym, do you? - Mhm, do I ever. 108 00:09:55,400 --> 00:09:58,010 - Hi, I'm new here and just wondering if you could tell me 109 00:09:58,010 --> 00:09:59,180 where the boys' gym is. 110 00:09:59,180 --> 00:10:00,815 - Transfer student, right? 111 00:10:00,815 --> 00:10:01,790 - That's right, I'm Tim. 112 00:10:01,790 --> 00:10:03,650 Tim Stevenson from Idaho. 113 00:10:03,650 --> 00:10:06,520 - Well Tim, Tim Stevenson from Idaho. 114 00:10:06,520 --> 00:10:08,543 Why here's the boys' gym right here. 115 00:10:09,990 --> 00:10:11,460 - It was right here in front of my nose. 116 00:10:11,460 --> 00:10:12,760 Listen, thank you for your help. 117 00:10:12,760 --> 00:10:13,950 Thank you. 118 00:10:13,950 --> 00:10:14,863 - My pleasure. 119 00:10:17,646 --> 00:10:18,960 Who the hell do you think you are? 120 00:10:36,806 --> 00:10:39,114 ♪ Just can't stop it, stop the rock ♪ 121 00:10:39,114 --> 00:10:44,031 ♪ No you just can't stop it, stop the rock ♪ 122 00:10:50,091 --> 00:10:54,841 ♪ So hot and you just can't stop the bop ♪ 123 00:11:10,856 --> 00:11:11,856 - Excuse me. 124 00:11:13,634 --> 00:11:16,377 A frozen big stick, will you Melvin? 125 00:11:21,787 --> 00:11:25,783 - I'd love a scoop of dripping chocolate. 126 00:11:26,810 --> 00:11:30,763 With some of your whipped cream, big boy. 127 00:11:36,700 --> 00:11:39,030 - Sure girls, whatever you want. 128 00:11:39,030 --> 00:11:39,923 - Thanks, Melvin. 129 00:11:40,960 --> 00:11:42,900 I would have gone crazy if I didn't get 130 00:11:42,900 --> 00:11:44,193 something in my mouth. 131 00:11:46,695 --> 00:11:50,195 ♪ Just can't stop the bop ♪ 132 00:11:54,080 --> 00:11:55,747 - Oh, Purity. 133 00:11:55,747 --> 00:11:58,223 What can I get for you? 134 00:11:58,223 --> 00:12:02,583 - I'd like a big, hard, frozen banana. 135 00:12:04,090 --> 00:12:05,550 - It's coming right up. 136 00:12:05,550 --> 00:12:07,863 - You know, I think I've changed my mind. 137 00:12:09,550 --> 00:12:10,803 - Well what do you want? 138 00:12:12,196 --> 00:12:16,347 - I feel like a hot, fresh cherry sundae. 139 00:12:18,467 --> 00:12:19,983 - Yeah. 140 00:12:19,983 --> 00:12:20,983 Cherry, huh? 141 00:12:21,927 --> 00:12:23,350 - And Melvin? 142 00:12:23,350 --> 00:12:27,492 I just love ya to top it off with your nuts. 143 00:12:30,660 --> 00:12:34,510 - Yeah, well, uh, I'll be right back. 144 00:12:34,510 --> 00:12:35,880 - Where you going, Jerkovski? 145 00:12:35,880 --> 00:12:37,630 Going to live up to your last name? 146 00:12:47,213 --> 00:12:50,487 We're finally leaving 147 00:12:50,487 --> 00:12:54,757 our own germ-free frozen food meat locker. 148 00:12:59,927 --> 00:13:00,760 Melvin! 149 00:13:02,410 --> 00:13:04,910 Jerk off, jerk off, Jerkovski! 150 00:13:21,510 --> 00:13:25,182 - Holy shit, it's a pussy factory. 151 00:13:51,050 --> 00:13:53,070 Excuse me, Purity. 152 00:13:53,070 --> 00:13:56,210 - Howie Bates, what are you up to now? 153 00:13:56,210 --> 00:13:57,400 - Oh nothing. 154 00:13:57,400 --> 00:14:00,577 Mirror just needs a bit of adjusting, that's all. 155 00:15:03,713 --> 00:15:05,147 Fuck a duck it's Roach! 156 00:15:05,147 --> 00:15:07,230 - Howie Bates, detention! 157 00:15:10,520 --> 00:15:14,243 - Holy shit, 42 years of bad luck. 158 00:15:18,560 --> 00:15:20,200 What are you here for? 159 00:15:21,360 --> 00:15:22,240 - That guy. 160 00:15:22,240 --> 00:15:24,840 New kid doesn't know this is my home away from home. 161 00:15:26,080 --> 00:15:27,650 Hey, Jerkovski! 162 00:15:28,540 --> 00:15:30,370 Back again, hey, where'd you beat off this time, 163 00:15:30,370 --> 00:15:31,203 study hall? 164 00:15:31,203 --> 00:15:32,460 - No meat locker. 165 00:15:32,460 --> 00:15:33,680 - Smart thinking, Mel. 166 00:15:33,680 --> 00:15:36,052 No better place to beat the beat, huh? 167 00:15:36,052 --> 00:15:37,260 - Sh sh sh, sh! 168 00:15:37,260 --> 00:15:39,183 Or I'll tell Principal Stuckoff! 169 00:15:40,380 --> 00:15:42,100 Stuckoff can fuck off. 170 00:15:42,100 --> 00:15:45,940 - You know Susie Miller wears red lacy underwears. 171 00:15:47,281 --> 00:15:50,940 - All the cheerleaders do, but only on Mondays. 172 00:15:52,810 --> 00:15:54,310 - What are they wearing Friday? 173 00:15:54,310 --> 00:15:55,830 - This Friday's homecoming. 174 00:15:55,830 --> 00:15:58,547 They probably won't wear anything. 175 00:16:04,660 --> 00:16:07,963 - Do you gentlemen know the meaning of the word vermin, 176 00:16:09,380 --> 00:16:10,860 heathens! 177 00:16:10,860 --> 00:16:12,580 Scum! 178 00:16:12,580 --> 00:16:14,360 Trash, degenerates! 179 00:16:14,360 --> 00:16:15,823 - I think I know what trash. 180 00:16:16,930 --> 00:16:18,470 - Here at Taft and Adams High School-- 181 00:16:18,470 --> 00:16:21,320 - Fucking A in T and A. - We have a fine reputation 182 00:16:21,320 --> 00:16:22,230 to uphold-- 183 00:16:22,230 --> 00:16:23,860 - I can give him something to hold. 184 00:16:23,860 --> 00:16:26,360 - A dignity to carry on. 185 00:16:26,360 --> 00:16:29,420 I am not about to have a few bad seeds take root, 186 00:16:29,420 --> 00:16:33,123 contaminating my divine garden of higher education. 187 00:16:34,040 --> 00:16:37,940 This afternoon on this, your regretful day of detention, 188 00:16:37,940 --> 00:16:38,883 I want you. 189 00:16:40,290 --> 00:16:45,290 I want you, my, my, my, if it isn't our homecoming queen. 190 00:16:45,570 --> 00:16:47,843 Oh looking quite beautiful today I might add. 191 00:16:49,218 --> 00:16:51,300 - What is that? 192 00:16:51,300 --> 00:16:52,730 - You really are new here, aren't you kid? 193 00:16:52,730 --> 00:16:55,100 - That's none other than Purity Busch, 194 00:16:55,100 --> 00:16:57,403 the last hold-out at T and A High. 195 00:16:58,571 --> 00:17:00,221 - She's the only girl who has it. 196 00:17:01,091 --> 00:17:03,820 - She's got to have the nicest tits in town. 197 00:17:03,820 --> 00:17:05,250 - How would you know, asshole? 198 00:17:05,250 --> 00:17:08,233 Nobody's ever laid eyes on them let alone hands. 199 00:17:09,120 --> 00:17:11,690 - Hope you've been practicing your music. 200 00:17:11,690 --> 00:17:14,820 - Pardon me, Principal Stuckoff, 201 00:17:14,820 --> 00:17:17,460 the vice principal would like to see you right away. 202 00:17:17,460 --> 00:17:20,203 He says it's urgent. 203 00:17:21,250 --> 00:17:23,390 - Business calling, my dear. 204 00:17:23,390 --> 00:17:25,043 I'll be back in just a moment. 205 00:17:26,890 --> 00:17:29,190 As for you, you swine. 206 00:17:29,190 --> 00:17:31,990 None of you are to leave that bench, is that understood? 207 00:17:33,670 --> 00:17:35,370 I'll be back in a moment, my dear. 208 00:17:55,355 --> 00:17:59,350 Oh. 209 00:17:59,350 --> 00:18:02,443 Well, aren't any of you boys going to be gentlemen? 210 00:18:15,665 --> 00:18:17,653 - Five days of detention. 211 00:18:18,800 --> 00:18:21,220 Then maybe you boys will know the meaning 212 00:18:21,220 --> 00:18:24,420 of the words hard labor. 213 00:18:24,420 --> 00:18:26,240 - Five days? 214 00:18:26,240 --> 00:18:27,520 - Five days. 215 00:18:29,672 --> 00:18:30,839 Come, my dear. 216 00:18:41,220 --> 00:18:43,120 - Come on, we're all in this together. 217 00:18:48,950 --> 00:18:52,380 - This detention is fucked. - I'll say. 218 00:18:52,380 --> 00:18:54,896 And you know who we've got to thank. 219 00:18:54,896 --> 00:18:58,333 Yeah, Miss Purity Busch. 220 00:19:01,192 --> 00:19:02,993 - Aren't any of you boys going to be gentlemen? 221 00:19:08,130 --> 00:19:10,280 - Female. - Yeah, females. 222 00:19:10,280 --> 00:19:11,140 Can you believe it? 223 00:19:11,140 --> 00:19:13,800 My first day here and I'm already in detention. 224 00:19:13,800 --> 00:19:16,090 - Kid, what's your name? - Tim. 225 00:19:16,090 --> 00:19:18,920 - Look, Tim, staying after school can be a drag, 226 00:19:18,920 --> 00:19:21,630 but sometimes you can luck out. 227 00:19:21,630 --> 00:19:23,060 You won't believe this. 228 00:19:23,060 --> 00:19:26,430 Two weeks ago in this lab, I got a private lesson 229 00:19:26,430 --> 00:19:30,840 in biology from Professor Sarah Bellum. 230 00:19:30,840 --> 00:19:34,173 Know what I mean, boys, a private lesson. 231 00:19:35,172 --> 00:19:36,060 - Cut the bullshit, Fred, no one's interested 232 00:19:36,060 --> 00:19:37,120 in your wet dreams. 233 00:19:37,120 --> 00:19:39,139 - I am. - Bullshit. 234 00:19:39,139 --> 00:19:41,810 You jerk off so much, if you ever did get laid, 235 00:19:41,810 --> 00:19:44,470 you'd probably scream out your own name. 236 00:19:44,470 --> 00:19:46,633 - You really got down with the bio teacher? 237 00:19:47,820 --> 00:19:49,850 They say she's real kinky. 238 00:19:49,850 --> 00:19:52,430 - I did and she is. 239 00:19:52,430 --> 00:19:54,620 She's so hot for me. 240 00:19:54,620 --> 00:19:55,480 They all are. 241 00:19:55,480 --> 00:19:57,800 - Purity isn't. - Yeah what's with Purity? 242 00:19:57,800 --> 00:19:59,730 It's like she wanted us to get in hot water. 243 00:19:59,730 --> 00:20:02,430 - You mean deep shit. 244 00:20:02,430 --> 00:20:04,407 - I almost made it with her once. 245 00:20:04,407 --> 00:20:06,403 Now look who's wet dreaming. 246 00:20:07,927 --> 00:20:08,940 - You think Purity really is a virgin? 247 00:20:08,940 --> 00:20:10,380 - No girl is. 248 00:20:10,380 --> 00:20:11,320 - My sister is. 249 00:20:11,320 --> 00:20:12,670 - My mother is. 250 00:20:12,670 --> 00:20:14,423 - Purity definitely is. 251 00:20:17,750 --> 00:20:19,330 There it is, gentlemen. 252 00:20:19,330 --> 00:20:21,310 Before homecoming let's make it a point 253 00:20:21,310 --> 00:20:24,555 that at least one of us will get a shot at her bod. 254 00:20:24,555 --> 00:20:25,943 Or at least a glimpse of her tits. 255 00:20:30,282 --> 00:20:32,115 Who wants to be first? 256 00:20:33,970 --> 00:20:35,363 - Need some wheels. 257 00:20:37,410 --> 00:20:39,940 I'll tell you Tim, if that seat could talk, woof, 258 00:20:39,940 --> 00:20:41,810 I'd sure be in a hell of a lot of trouble. 259 00:20:41,810 --> 00:20:45,580 Just check out this dash, there's Denise, Lynn, 260 00:20:45,580 --> 00:20:47,320 Kristy on New Years' Eve, 261 00:20:47,320 --> 00:20:49,510 and there's Kristy on New Years' morning. 262 00:20:49,510 --> 00:20:51,239 I felt generous. 263 00:20:51,239 --> 00:20:54,672 What's this, Brent? 264 00:20:54,672 --> 00:20:55,560 - Oh that? 265 00:20:55,560 --> 00:20:57,240 That's modern science. 266 00:20:57,240 --> 00:20:58,580 The chicks love it. 267 00:20:58,580 --> 00:21:00,230 - Well Brent you've got it made. 268 00:21:00,230 --> 00:21:01,633 - Yeah, I know. 269 00:21:03,450 --> 00:21:06,323 Well here we are tiger, Purity's house. 270 00:21:10,760 --> 00:21:12,713 You sure you're up for your big moment? 271 00:21:17,650 --> 00:21:21,057 - God bless Mummy, god bless Daddy, Principal Stuckoff, 272 00:21:21,057 --> 00:21:23,160 and of course Teddy. 273 00:21:23,160 --> 00:21:25,960 Please look over and protect this house, 274 00:21:25,960 --> 00:21:28,340 my lovely wardrobe, and naturally, 275 00:21:28,340 --> 00:21:30,930 my expensive and exquisite jewelry. 276 00:21:30,930 --> 00:21:32,790 - Just remember exactly what I said 277 00:21:32,790 --> 00:21:34,340 and do what I told you to do. 278 00:21:34,340 --> 00:21:37,110 Now Purity's bedroom is up on the second floor. 279 00:21:37,110 --> 00:21:39,560 - I know, I know. 280 00:21:39,560 --> 00:21:41,440 First window on the left. 281 00:21:41,440 --> 00:21:43,780 - Right, right, on the left. 282 00:21:43,780 --> 00:21:46,130 Now here's a couple of goodies that never fail. 283 00:21:48,240 --> 00:21:49,083 Old Smokey. 284 00:21:51,290 --> 00:21:52,530 - Old Smokey. 285 00:21:52,530 --> 00:21:54,003 - And a bottle of bubbly. 286 00:21:54,850 --> 00:21:57,593 Take 'em, compliments of the house. 287 00:21:58,469 --> 00:22:01,100 - Well Brent, thanks a lot. 288 00:22:01,100 --> 00:22:03,390 Well, wish me luck? 289 00:22:03,390 --> 00:22:04,610 - You don't need luck. 290 00:22:04,610 --> 00:22:05,793 You've got class. 291 00:22:07,500 --> 00:22:11,490 - And Lord, it's wonderful that you made me the smartest, 292 00:22:11,490 --> 00:22:15,180 prettiest, most sought after girl in the whole school. 293 00:22:15,180 --> 00:22:16,800 Amen. 294 00:22:16,800 --> 00:22:19,960 Oh, P.S., I hope you realize it's not 295 00:22:19,960 --> 00:22:21,483 always easy being perfect. 296 00:22:25,360 --> 00:22:28,380 Come on Teddy, time for beddy bye. 297 00:22:35,530 --> 00:22:37,383 - Here's your prune juice, Ward. 298 00:22:39,406 --> 00:22:40,239 - Oh nice. 299 00:22:41,241 --> 00:22:44,210 - Room temperature, just the way you like it. 300 00:22:54,933 --> 00:22:55,963 Poor baby. 301 00:23:00,260 --> 00:23:01,833 Let's do it tonight. 302 00:23:07,602 --> 00:23:08,990 - Oh shit, she's in heat again. 303 00:23:08,990 --> 00:23:11,960 - It's been two weeks. 304 00:23:11,960 --> 00:23:13,610 - Well not tonight. 305 00:23:13,610 --> 00:23:14,520 I've gotta conserve energy for that big 306 00:23:14,520 --> 00:23:16,760 bowling tournament tomorrow. 307 00:23:16,760 --> 00:23:19,910 - Bowling, bowling, bowling, can't you think about anything 308 00:23:19,910 --> 00:23:22,140 except putting your finger in that big, black ball? 309 00:23:22,140 --> 00:23:24,596 - Now June dear, calm down and tell me what's bothering you. 310 00:23:24,596 --> 00:23:26,043 - Oh Ward, 311 00:23:26,930 --> 00:23:28,380 I'm worried about the beaver. 312 00:23:43,627 --> 00:23:46,544 - Do you wanna go to dinner, Teddy? 313 00:23:47,591 --> 00:23:48,791 But I'm not very hungry. 314 00:23:50,768 --> 00:23:55,317 Okay, if you pay for it, I'll eat it. 315 00:24:00,520 --> 00:24:02,400 - I don't know, the guys down at the legion 316 00:24:02,400 --> 00:24:03,763 all are counting on me. 317 00:24:05,150 --> 00:24:09,157 - Ward, honey, I'll bark like a dog for you. 318 00:24:12,167 --> 00:24:13,000 Ruff! 319 00:24:15,317 --> 00:24:16,150 Ruff. 320 00:24:17,653 --> 00:24:18,486 Meow. 321 00:24:22,263 --> 00:24:23,513 - Oh all right. 322 00:24:24,533 --> 00:24:26,633 I guess you're worth a gutter ball or two. 323 00:24:33,370 --> 00:24:34,203 - Purity. 324 00:24:35,310 --> 00:24:36,143 Purity? 325 00:24:37,729 --> 00:24:39,383 - Oh no Teddy, not now. 326 00:24:40,687 --> 00:24:42,603 Not here in the restaurant. 327 00:24:44,124 --> 00:24:46,870 You should know I always have a headache. 328 00:24:46,870 --> 00:24:47,703 - Purity. 329 00:24:48,670 --> 00:24:50,204 Purity. 330 00:24:50,204 --> 00:24:52,326 - No, no, oh, oh. 331 00:24:57,860 --> 00:24:59,233 - Purity, can I come in? 332 00:25:00,576 --> 00:25:04,227 Oh yes, yes, yes, yes! 333 00:25:07,020 --> 00:25:08,420 Shoot! 334 00:25:09,315 --> 00:25:14,315 - What was that? - Just ignore it. 335 00:25:16,097 --> 00:25:19,014 I better go check outside. 336 00:25:20,249 --> 00:25:21,331 - Oh Ward. 337 00:25:21,331 --> 00:25:23,532 - Where's my musket? 338 00:25:23,532 --> 00:25:28,087 Maybe those Commie come to get us. 339 00:25:28,087 --> 00:25:30,387 - I'm not worried about them coming to get us. 340 00:25:32,020 --> 00:25:34,220 I'm worried about us getting to come at all. 341 00:25:41,735 --> 00:25:44,940 - Watch out you Russkies here I come. 342 00:26:01,454 --> 00:26:03,104 - Purity's bedroom's on the left. 343 00:26:05,206 --> 00:26:06,039 Right. 344 00:26:07,670 --> 00:26:09,087 No, no, the left. 345 00:26:23,857 --> 00:26:24,940 - Don't move. 346 00:26:25,970 --> 00:26:29,283 I've got a way to make my honey bun happy tonight. 347 00:26:36,280 --> 00:26:37,113 Meow. 348 00:26:39,206 --> 00:26:40,802 Meow. 349 00:26:40,802 --> 00:26:44,946 Where are you, you? 350 00:27:01,957 --> 00:27:04,130 - Vodka, I knew it. 351 00:27:04,130 --> 00:27:07,443 Those commies, they're here, right on my porch. 352 00:27:32,690 --> 00:27:36,952 Now I've got you, the only good rat is a dead rat! 353 00:27:52,720 --> 00:27:55,040 - He missed me by this much. 354 00:27:55,040 --> 00:27:56,270 Was I lucky? 355 00:27:56,270 --> 00:27:58,060 - So did you see her tits? 356 00:27:58,060 --> 00:28:01,073 - Mel, he told me he was in Mrs. Busch, not Purity. 357 00:28:01,935 --> 00:28:03,084 - Oh did you see her tits? 358 00:28:03,084 --> 00:28:03,917 - Not really. 359 00:28:03,917 --> 00:28:06,220 - Yeah 'cause I told him to go to the left. 360 00:28:06,220 --> 00:28:08,870 - Yeah and you also told me you'd be waiting outside. 361 00:28:10,210 --> 00:28:12,210 - Hey guys, can I get you anything more to eat? 362 00:28:12,210 --> 00:28:14,840 - Oh yeah but it isn't on the menu. 363 00:28:14,840 --> 00:28:17,120 - Oh still hungry for more, huh? 364 00:28:17,120 --> 00:28:18,530 Ooh, new face. 365 00:28:18,530 --> 00:28:20,520 Pretty good looking one at that. 366 00:28:20,520 --> 00:28:22,590 - Watch out, she's hot to trot! 367 00:28:24,080 --> 00:28:27,012 - So Tim, can I give you some more milk? 368 00:28:27,012 --> 00:28:29,180 - No thanks. 369 00:28:29,180 --> 00:28:30,920 - I'll have some more milk, Bootsie. 370 00:28:30,920 --> 00:28:33,040 - Sorry, just went on my break. 371 00:28:33,040 --> 00:28:36,170 - Hey guys, there's a great show at the drive-in tonight. 372 00:28:36,170 --> 00:28:38,570 The Wild Women of Wango. 373 00:28:39,780 --> 00:28:40,633 Anyone going? 374 00:28:41,590 --> 00:28:43,453 - So Tim, you up for it? 375 00:28:45,520 --> 00:28:47,590 - Yeah, sure. 376 00:28:47,590 --> 00:28:50,158 - Great, see ya at seven. 377 00:28:50,158 --> 00:28:51,575 - Get 'em, tiger. 378 00:29:22,108 --> 00:29:23,155 - Shh. 379 00:29:23,155 --> 00:29:24,072 No talking. 380 00:29:52,950 --> 00:29:54,450 I said no talking! 381 00:29:59,837 --> 00:30:01,448 Attention students, 382 00:30:01,448 --> 00:30:03,027 there'll be a meeting today for all members 383 00:30:03,027 --> 00:30:05,563 of the Glee Club. 384 00:30:05,563 --> 00:30:06,396 Attention students, 385 00:30:06,396 --> 00:30:08,080 there'll be a meeting today 386 00:30:08,080 --> 00:30:10,870 for all members of the Glee Club. 387 00:31:04,937 --> 00:31:05,770 - Quiet! 388 00:31:27,231 --> 00:31:28,064 Stop it. 389 00:31:28,064 --> 00:31:29,314 This table out! 390 00:31:37,050 --> 00:31:38,800 21, 22, 23, 391 00:31:40,314 --> 00:31:41,231 24, and 25. 392 00:31:43,529 --> 00:31:47,797 Okay ladies, now for the bust line. 393 00:31:47,797 --> 00:31:48,880 Ready, begin. 394 00:31:50,168 --> 00:31:53,687 We must, we must, we must develop our bust. 395 00:31:53,687 --> 00:31:55,769 The bigger the better, the tighter the sweater, 396 00:31:55,769 --> 00:31:57,718 the boys depend on us. 397 00:31:57,718 --> 00:31:59,291 We must, we must-- - What arm? 398 00:31:59,291 --> 00:32:01,816 - One's growing faster than the other. 399 00:32:01,816 --> 00:32:04,004 - You're still growing? - I hope so. 400 00:32:04,004 --> 00:32:06,320 Come on girls, think big! 401 00:32:06,320 --> 00:32:09,871 We must, we must, we must develop our bust. 402 00:32:09,871 --> 00:32:11,898 The bigger the better, the tighter the sweater, 403 00:32:11,898 --> 00:32:14,029 the boys depend on us. 404 00:32:15,850 --> 00:32:18,050 Okay ladies now for the hips. 405 00:32:22,162 --> 00:32:25,579 T and A, T and A, 406 00:32:25,579 --> 00:32:26,412 T and A. 407 00:32:35,102 --> 00:32:36,352 Up, up, up, up, 408 00:32:38,261 --> 00:32:39,094 up, up-- 409 00:32:40,720 --> 00:32:42,610 - I heard you're going out with my brother. 410 00:32:42,610 --> 00:32:43,443 - Probably, who is he? 411 00:32:43,443 --> 00:32:44,770 - Tim, Tim Stevenson. 412 00:32:44,770 --> 00:32:47,530 - Brown hair, brown eyes, purple rabbit's foot? 413 00:32:47,530 --> 00:32:49,480 - That's him. - Cute. 414 00:32:50,696 --> 00:32:52,529 Up, up, up-- 415 00:33:19,340 --> 00:33:21,663 - One two, one two, one two, one two, 416 00:33:22,543 --> 00:33:24,335 one two, one two-- 417 00:33:24,335 --> 00:33:25,168 - Wham bam thank you ma'am. 418 00:33:25,168 --> 00:33:28,310 Wham bam thank you ma'am. 419 00:33:28,310 --> 00:33:30,710 - I simply refuse to do this exercise. 420 00:33:30,710 --> 00:33:33,649 It's lewd, obscene and nasty. 421 00:33:36,473 --> 00:33:39,760 One two, one two, one two, one... 422 00:33:42,880 --> 00:33:46,163 - Testing, testing one, two, three. 423 00:33:47,890 --> 00:33:49,510 Purity. 424 00:33:49,510 --> 00:33:53,730 Purity, Purity Busch, please come 425 00:33:53,730 --> 00:33:55,510 to the poolside immediately 426 00:33:55,510 --> 00:33:56,810 to see Principal Stuckoff. 427 00:33:57,650 --> 00:33:59,450 - All right Purity, you're dismissed. 428 00:33:59,450 --> 00:34:00,960 The rest of you, once around the track 429 00:34:00,960 --> 00:34:02,190 and then into the pool. 430 00:34:02,190 --> 00:34:04,492 - Oh no, not today. 431 00:34:04,492 --> 00:34:05,325 - Do we have to run? 432 00:34:05,325 --> 00:34:07,062 It's so hard on the girls. 433 00:34:07,062 --> 00:34:08,851 Okay, make that two laps. 434 00:34:33,983 --> 00:34:35,233 - Mr. Stuckoff? 435 00:34:36,923 --> 00:34:38,006 Mr. Stuckoff? 436 00:35:13,833 --> 00:35:14,955 - Oh my God. 437 00:35:28,520 --> 00:35:30,260 - My fairest angel. 438 00:35:30,260 --> 00:35:31,403 My dream girl. 439 00:35:32,342 --> 00:35:33,767 Listen to the music. 440 00:35:33,767 --> 00:35:35,140 I'd know that nerdy voice anywhere. 441 00:35:35,140 --> 00:35:35,973 - Oh sure. 442 00:35:38,495 --> 00:35:42,578 - Ravishing and make wild, passionate love to me. 443 00:35:44,850 --> 00:35:45,803 We're tingling. 444 00:35:46,780 --> 00:35:47,883 You are ready. 445 00:35:49,100 --> 00:35:51,033 Now listen carefully. 446 00:35:52,490 --> 00:35:54,240 - I oughta wait and teach you a lesson. 447 00:35:54,240 --> 00:35:55,960 Follow my lead. 448 00:35:55,960 --> 00:36:00,297 - When you see me, you'll be wild with passion. 449 00:36:01,320 --> 00:36:03,023 Soon I will be with you. 450 00:36:03,870 --> 00:36:05,853 Do exactly what I say. 451 00:36:14,817 --> 00:36:15,650 Stop! 452 00:36:24,880 --> 00:36:25,903 Purity my angel. 453 00:36:27,108 --> 00:36:28,358 It's me, Howie. 454 00:36:30,189 --> 00:36:31,522 Howie. 455 00:36:34,375 --> 00:36:35,208 Howie. 456 00:36:38,442 --> 00:36:39,275 Howie. 457 00:36:42,422 --> 00:36:43,255 Howie. 458 00:36:48,123 --> 00:36:48,956 Howie. 459 00:36:52,465 --> 00:36:53,298 Howie. 460 00:36:57,272 --> 00:36:58,105 Howie. 461 00:37:01,842 --> 00:37:02,675 Howie. 462 00:37:03,653 --> 00:37:05,938 - Okay ladies, let him have it! 463 00:37:09,430 --> 00:37:14,423 - And finally ladies, this is our new swimming facility. 464 00:37:24,743 --> 00:37:26,180 As you can see-- 465 00:37:27,368 --> 00:37:28,201 - It was only a joke. 466 00:37:28,201 --> 00:37:29,829 - Yeah like the time he dumped a barrel of frogs 467 00:37:29,829 --> 00:37:31,940 in the girls' bathroom. 468 00:37:31,940 --> 00:37:33,690 I'm gonna get you, you pervert! 469 00:37:33,690 --> 00:37:35,520 - Please have mercy, I'm sorry. 470 00:37:35,520 --> 00:37:36,353 - Sorry? 471 00:37:36,353 --> 00:37:39,465 You ruined my favorite pair of red panties up the flag pole. 472 00:37:39,465 --> 00:37:40,593 Did you say you're sorry? 473 00:37:40,593 --> 00:37:43,213 - What's happening here? 474 00:37:43,213 --> 00:37:44,628 Girls, come on. 475 00:37:45,857 --> 00:37:46,865 Please, no. 476 00:38:06,635 --> 00:38:08,218 - Somebody save me! 477 00:38:11,484 --> 00:38:12,317 Purity! 478 00:38:13,381 --> 00:38:14,214 Purity! 479 00:38:41,510 --> 00:38:44,510 I'm telling you guys, there were knockers everywhere. 480 00:38:44,510 --> 00:38:46,790 At least two of them must have been Purity's. 481 00:38:46,790 --> 00:38:47,623 - Yeah, Howie. 482 00:38:47,623 --> 00:38:50,140 - Well I just lost my glasses and couldn't see, that's all. 483 00:38:50,140 --> 00:38:52,120 - No way Howie, you couldn't have seen them. 484 00:38:52,120 --> 00:38:54,120 My sis told me Purity was in Stuckoff's office 485 00:38:54,120 --> 00:38:55,743 the whole last period. 486 00:38:56,690 --> 00:38:59,380 - Hey, that's a hot little sister you have. 487 00:38:59,380 --> 00:39:01,603 She's in my second period art class. 488 00:39:01,603 --> 00:39:05,220 I can't wait 'til we start some advanced figure drawing. 489 00:39:05,220 --> 00:39:07,290 - Listen, friend, watch it. 490 00:39:07,290 --> 00:39:09,590 Nobody messes with Trisha. 491 00:39:09,590 --> 00:39:10,423 - Spare me. 492 00:39:15,180 --> 00:39:16,750 - Sorry. 493 00:39:16,750 --> 00:39:18,620 - Nice shot, Jerkovski. 494 00:39:20,373 --> 00:39:21,883 Hey, look who's here. 495 00:39:28,240 --> 00:39:30,883 - Yeah, she thinks she owns that spot. 496 00:39:32,960 --> 00:39:35,290 She's there every day after school. 497 00:39:35,290 --> 00:39:36,190 Every day? 498 00:39:38,340 --> 00:39:39,440 - Hey guys. 499 00:39:39,440 --> 00:39:42,080 I think I know how to get a shot of Purity. 500 00:39:42,080 --> 00:39:43,000 But I'll need your help. 501 00:39:43,000 --> 00:39:44,468 - You've got it. 502 00:39:44,468 --> 00:39:45,468 Big guy. 503 00:40:01,805 --> 00:40:04,150 - This picture is disgusting! 504 00:40:04,150 --> 00:40:09,150 - Yeah, right, sex, sex, sex! 505 00:40:10,082 --> 00:40:11,332 Yeah. 506 00:40:20,180 --> 00:40:23,500 - Don't look now, but I think Paul's masturbating. 507 00:40:23,500 --> 00:40:25,320 - Make him stop. 508 00:40:25,320 --> 00:40:27,700 - I can't, he's using my hand. 509 00:40:32,564 --> 00:40:33,397 - Bye bye. 510 00:40:41,780 --> 00:40:43,197 Hang on a second. 511 00:41:11,621 --> 00:41:13,454 - You all right? - Mhm. 512 00:41:14,625 --> 00:41:16,753 - This is fun, huh? 513 00:41:16,753 --> 00:41:17,920 - Yeah, right. 514 00:41:25,884 --> 00:41:26,967 - Tim. - What? 515 00:41:28,030 --> 00:41:29,521 Drunken slut. 516 00:41:29,521 --> 00:41:31,353 You killed the master's wife. 517 00:41:31,353 --> 00:41:33,520 You bitch, I'll teach you! 518 00:41:44,604 --> 00:41:46,400 - Mom, is this movie 3D? 519 00:41:46,400 --> 00:41:47,680 - Yes, dear. 520 00:41:47,680 --> 00:41:48,993 Dirt, dirt, dirt! 521 00:41:59,153 --> 00:42:00,903 - What are all these? 522 00:42:01,793 --> 00:42:04,560 I don't know it's my father's shirt. 523 00:42:04,560 --> 00:42:07,371 Really I just gotta meet your father. 524 00:42:07,371 --> 00:42:09,303 - Like father like son. 525 00:42:11,280 --> 00:42:12,293 - Hey Tim. 526 00:42:13,580 --> 00:42:15,388 Wanna play a game? 527 00:42:15,388 --> 00:42:16,763 - Sure. 528 00:42:17,630 --> 00:42:18,760 What? 529 00:42:18,760 --> 00:42:20,453 - You wanna play hide the salami? 530 00:42:21,570 --> 00:42:23,513 - Uh, okay. 531 00:42:25,942 --> 00:42:27,623 - Come on, let's go in back. 532 00:42:46,639 --> 00:42:48,714 All right, yeah. 533 00:42:48,714 --> 00:42:50,964 - They make great balloons. 534 00:42:51,990 --> 00:42:53,880 - Let's get out of here, come on. 535 00:43:35,133 --> 00:43:36,840 - Did you hear that car? 536 00:43:36,840 --> 00:43:38,040 - I didn't hear a thing. 537 00:43:39,440 --> 00:43:42,270 - Real champagne? - But of course. 538 00:43:42,270 --> 00:43:44,109 Is there any other kind? 539 00:43:44,942 --> 00:43:45,920 - That's gotta be Brent. 540 00:43:45,920 --> 00:43:48,040 Now get out of those filthy rags. 541 00:43:48,040 --> 00:43:49,623 You, draw water. 542 00:43:51,180 --> 00:43:52,780 Which one do you want? 543 00:43:59,963 --> 00:44:02,730 Wonder if. 544 00:44:02,730 --> 00:44:04,397 - Let me just check. 545 00:44:09,202 --> 00:44:10,303 Oh my god, it's my sister. - Your sister? 546 00:44:13,007 --> 00:44:16,740 - I'll kill you! 547 00:44:16,740 --> 00:44:18,097 I'll kill you. 548 00:44:18,097 --> 00:44:19,187 You listen, do you Jerkoff? 549 00:44:19,187 --> 00:44:20,503 - Did somebody call me? 550 00:44:25,014 --> 00:44:27,103 - Hey, hey, hey. 551 00:44:27,103 --> 00:44:29,089 - I said nobody touches Trisha. 552 00:44:29,089 --> 00:44:30,906 Calm down, pal, calm down. 553 00:44:30,906 --> 00:44:31,739 - Calm down? 554 00:44:31,739 --> 00:44:33,227 Here's how I'm gonna calm down. 555 00:44:35,897 --> 00:44:37,999 - Hey boobs on your glass. 556 00:44:44,395 --> 00:44:46,062 Calm down. 557 00:45:00,621 --> 00:45:03,704 - That's my sister, that's my sister! 558 00:45:16,642 --> 00:45:19,059 I said nobody touches Trisha! 559 00:45:29,583 --> 00:45:32,250 Wet boobs on your glass. 560 00:45:39,851 --> 00:45:41,101 Let go! 561 00:46:02,389 --> 00:46:05,033 Here lies a very good friend. 562 00:46:06,440 --> 00:46:09,210 May he rest in peace. 563 00:46:09,210 --> 00:46:11,010 You think anyone will find him here? 564 00:46:11,010 --> 00:46:13,930 Don't worry, I got this whole thing planned out. 565 00:46:13,930 --> 00:46:16,000 Besides, on Mission Impossible. 566 00:46:16,000 --> 00:46:18,400 - This is the dumbest idea ever. 567 00:46:18,400 --> 00:46:19,940 - Hey I saw that episode. 568 00:46:19,940 --> 00:46:21,990 They didn't get that guy out for a month. 569 00:46:23,180 --> 00:46:24,013 - We'll get you out. 570 00:46:24,013 --> 00:46:26,280 - How is he gonna see Purity's boobs from underneath 571 00:46:26,280 --> 00:46:29,400 all that sand, let alone breathe? 572 00:46:29,400 --> 00:46:30,233 - He will. 573 00:46:31,170 --> 00:46:32,540 With this. 574 00:46:32,540 --> 00:46:35,379 I rigged it up last night after the show. 575 00:46:35,379 --> 00:46:37,563 I call it my super duper grooby snooper. 576 00:46:47,990 --> 00:46:50,272 - Principal Stuckoff's office. 577 00:46:50,272 --> 00:46:52,650 - Hello Miss Shivers. - Yes? 578 00:46:52,650 --> 00:46:55,327 - Yes this is Mrs. Garpazky. 579 00:46:55,327 --> 00:46:56,270 Ethel. 580 00:46:56,270 --> 00:46:58,480 You know Melvin's mother. 581 00:46:58,480 --> 00:47:03,440 Yes, yes, yes, I'm afraid my boy has come down 582 00:47:03,440 --> 00:47:05,390 with a terrible case of food poisoning. 583 00:47:06,599 --> 00:47:07,432 - Oh my. 584 00:47:08,911 --> 00:47:11,250 - Oh yes, still flat on his back. 585 00:47:11,250 --> 00:47:12,083 Yes, yes. 586 00:47:12,083 --> 00:47:14,170 Yes well I'm afraid he won't be able to 587 00:47:14,170 --> 00:47:15,800 attend classes today. 588 00:47:15,800 --> 00:47:18,587 No and please please tell dear Mr. Stuckoff that 589 00:47:18,587 --> 00:47:20,673 detention is simply out of the question. 590 00:47:21,540 --> 00:47:23,593 Yes, toodle-loo, bye. 591 00:47:26,326 --> 00:47:27,260 There, that should do it. 592 00:47:27,260 --> 00:47:30,233 - This calls for the Van Dusen finishing touch. 593 00:47:32,067 --> 00:47:34,351 Voila! 594 00:47:52,880 --> 00:47:57,880 - Here is a prime example of the amphibian family, the frog. 595 00:47:58,350 --> 00:48:03,350 Notice the skin, it's thin and moist, 596 00:48:03,400 --> 00:48:06,763 and attached loosely to the body only at certain points. 597 00:48:08,000 --> 00:48:11,120 Brent, would you care to examine these more closely? 598 00:48:11,120 --> 00:48:13,231 - Now, are you sure? 599 00:48:15,712 --> 00:48:17,160 - Class, the rest of you may go to lunch. 600 00:48:17,160 --> 00:48:19,560 Brent, you've been slacking off lately. 601 00:48:19,560 --> 00:48:22,890 I think perhaps you should stay after class. 602 00:48:22,890 --> 00:48:24,590 You need a little extra attention. 603 00:48:29,270 --> 00:48:32,903 You know, I think you've needed this kind of 604 00:48:32,903 --> 00:48:35,303 private lesson for a long time. 605 00:48:41,660 --> 00:48:43,816 Hey, this looks like a great place to play. 606 00:49:05,970 --> 00:49:07,803 - I want you to touch, 607 00:49:10,090 --> 00:49:15,090 feel, and fully experience the essence of biology. 608 00:49:17,785 --> 00:49:19,760 - Look, Mrs. Bellum. 609 00:49:19,760 --> 00:49:21,193 - Don't be so formal. 610 00:49:21,193 --> 00:49:22,360 Call me Sarah. 611 00:49:26,198 --> 00:49:27,448 - Like a dream. 612 00:49:34,409 --> 00:49:36,250 Now I know I'm dreaming. 613 00:49:36,250 --> 00:49:38,453 - Mind lighting my fire, Brent? 614 00:49:39,660 --> 00:49:40,493 - Your fire? 615 00:49:42,280 --> 00:49:45,293 - Yes, the bunsen burner. 616 00:49:46,830 --> 00:49:48,960 Nevermind. - Bunsen burner. 617 00:49:48,960 --> 00:49:50,233 - I'll take care of it. 618 00:49:51,360 --> 00:49:52,320 - Oh shit. 619 00:49:55,017 --> 00:49:57,163 Cut it out, you mangy mutt. 620 00:49:59,040 --> 00:50:01,828 You'll spoil everything. 621 00:50:06,722 --> 00:50:07,639 - Oh shit. 622 00:50:15,222 --> 00:50:16,330 - There now. 623 00:50:16,330 --> 00:50:18,373 Makes it much more romantic this way. 624 00:50:21,201 --> 00:50:22,334 Don't you think so? 625 00:50:32,915 --> 00:50:33,915 My favorite. 626 00:50:35,028 --> 00:50:36,111 Formaldehyde. 627 00:50:37,080 --> 00:50:39,130 This makes me crazy. 628 00:50:42,119 --> 00:50:43,452 - You're so hot. 629 00:50:45,658 --> 00:50:49,342 - I'm burning, I'm burning for you. 630 00:50:49,342 --> 00:50:51,042 - I can't believe how hot you are. 631 00:51:19,857 --> 00:51:21,274 Hello. 632 00:51:23,015 --> 00:51:26,635 ♪ Sha la la la la ♪ 633 00:51:26,635 --> 00:51:29,718 ♪ Sha la la la la la ♪ 634 00:51:39,130 --> 00:51:42,630 ♪ Let it me my angel baby ♪ 635 00:51:50,143 --> 00:51:55,143 ♪ She's gone into ♪ 636 00:51:55,354 --> 00:51:59,578 ♪ I hope she's out there somewhere ♪ 637 00:51:59,578 --> 00:52:01,471 ♪ Knock knock, who's there ♪ 638 00:52:01,471 --> 00:52:06,471 ♪ Let it be my baby tonight ♪ 639 00:52:07,537 --> 00:52:11,620 ♪ I'm just living in a heartache ♪ 640 00:52:22,978 --> 00:52:23,811 - Oh shit. 641 00:52:29,917 --> 00:52:30,750 Come in. 642 00:52:30,750 --> 00:52:32,870 - Hey Vince, hi guys. 643 00:52:35,604 --> 00:52:37,186 - Aw come on, give us a break. 644 00:52:37,186 --> 00:52:38,686 - Hold your hands. 645 00:52:39,790 --> 00:52:41,948 - Get anything new in? 646 00:52:41,948 --> 00:52:45,660 Got a brand new from Tijuana, check them out! 647 00:52:45,660 --> 00:52:47,830 - Excuse me, does this come in a junior? 648 00:52:47,830 --> 00:52:50,860 - Sorry pal, had a rush on 'em just this morning. 649 00:52:50,860 --> 00:52:52,180 - So what's this? 650 00:52:52,180 --> 00:52:53,013 - Hardware. 651 00:52:54,193 --> 00:52:57,270 On sale this week for only $9.95 and it's safety tested, 652 00:52:57,270 --> 00:52:58,470 approved for your convenience. 653 00:52:58,470 --> 00:52:59,650 Take it home for 10 days. 654 00:52:59,650 --> 00:53:01,486 Put a little mileage on it. 655 00:53:02,960 --> 00:53:04,050 Now come back and tell me that wasn't the 656 00:53:04,050 --> 00:53:05,633 best damn time she ever had. 657 00:53:06,860 --> 00:53:08,750 Excuse me, how much is this? 658 00:53:08,750 --> 00:53:09,963 - Buck an inch. 659 00:53:14,060 --> 00:53:17,243 Hey, chubby, pick them out and bring them out. 660 00:53:18,940 --> 00:53:20,793 Guy thinks it's a London library. 661 00:53:21,870 --> 00:53:23,940 Take it from me kid, Vince the prince of porn, 662 00:53:23,940 --> 00:53:26,320 you need cream, I'm talking about G-string special 663 00:53:26,320 --> 00:53:28,473 erotic cream and extra strings. 664 00:53:29,480 --> 00:53:31,940 Spanish fly, a little extra, superb bulge. 665 00:53:31,940 --> 00:53:34,750 - Excuse me sir, do these come with a guarantee? 666 00:53:34,750 --> 00:53:36,581 - Fuck off, will ya? 667 00:53:40,235 --> 00:53:42,510 - Who was that masked man anyways? 668 00:53:42,510 --> 00:53:44,720 - Vince, do you think you need a stock boy? 669 00:53:44,720 --> 00:53:47,143 - There Vinny, this oughta take care of everything. 670 00:53:48,260 --> 00:53:49,641 - Come again. 671 00:53:49,641 --> 00:53:50,680 Can't come, breathe heavy, a lot of fun. 672 00:53:50,680 --> 00:53:51,513 Thank you. 673 00:53:56,210 --> 00:53:57,437 Come on, Melvy. 674 00:54:03,941 --> 00:54:07,510 - And there we have it, ladies and gentlemen. 675 00:54:07,510 --> 00:54:11,000 The school can be very proud of this latest addition. 676 00:54:11,000 --> 00:54:14,580 Our very own airplane repair shop. 677 00:54:14,580 --> 00:54:19,580 And now, before we take off and celebrate, 678 00:54:19,800 --> 00:54:22,590 I want to particularly thank Mrs. Roach's 679 00:54:22,590 --> 00:54:27,140 home economics class for providing the delightful punch, 680 00:54:27,140 --> 00:54:30,310 cookies, and finger sandwiches. 681 00:54:30,310 --> 00:54:32,290 - Hey, here's one with the bread. 682 00:54:32,290 --> 00:54:33,932 - Moron. 683 00:54:33,932 --> 00:54:38,333 - So without further ado, let the festivities begin. 684 00:54:45,290 --> 00:54:48,020 - Okay it's my turn to take a shot at Purity. 685 00:54:48,020 --> 00:54:51,150 Just remember to keep her busy when I juice up the punch. 686 00:54:51,150 --> 00:54:52,400 - Got you covered, Brent. 687 00:54:54,002 --> 00:54:55,752 Hold onto that Emily. 688 00:55:03,080 --> 00:55:04,600 - Hello, Purity. 689 00:55:04,600 --> 00:55:07,570 May I have the honor of getting you a glass of punch? 690 00:55:07,570 --> 00:55:08,490 - Well. 691 00:55:08,490 --> 00:55:09,823 - It's my privilege. 692 00:55:10,757 --> 00:55:11,590 - Okay. 693 00:55:11,590 --> 00:55:12,423 - Oh, Purity. 694 00:55:13,300 --> 00:55:15,740 What song are you gonna sing at the homecoming dance? 695 00:55:15,740 --> 00:55:17,706 Our national anthem, Rick. 696 00:55:17,706 --> 00:55:18,753 - Really? 697 00:55:19,770 --> 00:55:22,660 How interesting, it's always been one of my favorites. 698 00:55:22,660 --> 00:55:26,363 - Kidding me. 699 00:55:26,363 --> 00:55:27,196 Oh, sorry. 700 00:55:29,901 --> 00:55:32,547 - Oh my God, the T and A orgy. 701 00:55:42,792 --> 00:55:44,729 ♪ This heart's on fire ♪ 702 00:55:44,729 --> 00:55:46,286 ♪ Out of control ♪ 703 00:55:46,286 --> 00:55:50,830 ♪ This heart's on fire down below ♪ 704 00:55:50,830 --> 00:55:52,030 - Here's to you, Purity. 705 00:55:53,550 --> 00:55:54,550 Bottom's up. 706 00:55:55,420 --> 00:55:57,170 - I'll drink to that. 707 00:55:59,316 --> 00:56:02,733 ♪ Hearts on fire tonight ♪ 708 00:56:10,449 --> 00:56:12,057 Cheers! 709 00:56:12,057 --> 00:56:13,663 - So, about last night. 710 00:56:15,110 --> 00:56:15,943 How are they? 711 00:56:16,790 --> 00:56:18,280 - They'll live. 712 00:56:18,280 --> 00:56:19,880 I'll never play the piano again. 713 00:56:23,860 --> 00:56:25,443 - Two, three, four. 714 00:56:29,872 --> 00:56:32,825 ♪ And it feels real good ♪ 715 00:56:32,825 --> 00:56:37,825 - Oh I didn't know you were here. 716 00:56:40,739 --> 00:56:42,345 T and A. 717 00:56:42,345 --> 00:56:43,178 T and A. 718 00:56:44,209 --> 00:56:45,042 T and A. 719 00:56:45,992 --> 00:56:46,825 T and A. 720 00:56:58,470 --> 00:57:00,727 - Purity, please. 721 00:57:01,560 --> 00:57:03,113 Just try one sip. 722 00:57:05,190 --> 00:57:07,340 - Oh please Brent, I hate it when guys beg. 723 00:57:25,009 --> 00:57:26,497 - Far out, that makes 10 to nine. 724 00:57:26,497 --> 00:57:28,670 - I don't know how you do it. 725 00:57:28,670 --> 00:57:30,836 - The girls here, we're a team. 726 00:57:37,380 --> 00:57:40,420 Okay everybody, time to go home. 727 00:57:40,420 --> 00:57:42,975 I hate to do this but I gotta lock up. 728 00:57:42,975 --> 00:57:46,620 - You won, Merna, you got 235, again. 729 00:57:46,620 --> 00:57:48,874 - What was my score? - 40. 730 00:57:50,550 --> 00:57:52,150 Then you always get 40. 731 00:57:53,395 --> 00:57:54,812 Gutterball queen. 732 00:57:59,906 --> 00:58:01,073 - Hey hey hey. 733 00:58:14,907 --> 00:58:16,230 - All right, you're still open, 734 00:58:16,230 --> 00:58:17,680 we'll take five lanes, Merna. 735 00:58:18,650 --> 00:58:19,900 - Out, guys. 736 00:58:19,900 --> 00:58:21,590 - What, you afraid to take us on? 737 00:58:21,590 --> 00:58:23,180 - You mean boys against girls? 738 00:58:23,180 --> 00:58:24,880 - Yeah. - Yeah I'm up for that. 739 00:58:24,880 --> 00:58:27,140 - That's old business. 740 00:58:27,140 --> 00:58:28,582 - Not for me. 741 00:58:28,582 --> 00:58:29,735 - Well I got a little something to make it 742 00:58:29,735 --> 00:58:31,202 a little more interesting. 743 00:58:31,202 --> 00:58:32,780 - Uh-oh. 744 00:58:32,780 --> 00:58:34,945 - How about a game of strip bowling? 745 00:58:34,945 --> 00:58:36,945 Strip bowling? 746 00:58:55,358 --> 00:58:57,083 ♪ Shake that thing, shake, shake ♪ 747 00:58:57,083 --> 00:58:59,487 ♪ Shake that thing, shake, shake ♪ 748 00:59:01,418 --> 00:59:03,469 ♪ When you shake that thing, shake, shake ♪ 749 00:59:03,469 --> 00:59:08,136 ♪ Take it baby, shake it all night long ♪ 750 00:59:12,842 --> 00:59:15,843 ♪ Babe I reach your head down to my toes ♪ 751 00:59:15,843 --> 00:59:20,612 ♪ Just follow where my baby goes ♪ 752 00:59:20,612 --> 00:59:22,164 ♪ I say shake that thing, shake, shake ♪ 753 00:59:22,164 --> 00:59:24,201 ♪ Shake that thing, shake, shake ♪ 754 00:59:24,201 --> 00:59:27,362 ♪ When you shake that thing, shake, shake ♪ 755 00:59:27,362 --> 00:59:30,862 ♪ Shake it all night long ♪ 756 00:59:57,876 --> 00:59:59,684 ♪ I said shake that thing, shake, hsake ♪ 757 00:59:59,684 --> 01:00:01,700 ♪ Shake that thing, shake, shake ♪ 758 01:00:01,700 --> 01:00:03,847 ♪ Those bells do ring, shake, shake ♪ 759 01:00:03,847 --> 01:00:05,847 ♪ When you shake that thing, shake, shake ♪ 760 01:00:05,847 --> 01:00:10,464 ♪ Shake it all night long, yeah ♪ 761 01:00:10,464 --> 01:00:12,113 ♪ Shake that thing, shake, shake ♪ 762 01:00:12,113 --> 01:00:14,197 ♪ Shake that thing, shake, shake ♪ 763 01:00:14,197 --> 01:00:15,892 ♪ Those bells do ring ♪ 764 01:00:15,892 --> 01:00:18,463 ♪ When you shake that thing, shake, shake ♪ 765 01:00:18,463 --> 01:00:23,000 ♪ Shake it all night long ♪ 766 01:00:23,000 --> 01:00:25,876 ♪ I said shake that thing, shake, shake ♪ 767 01:00:32,773 --> 01:00:34,414 - It's stuck! 768 01:00:34,414 --> 01:00:35,331 It's stuck! 769 01:00:36,471 --> 01:00:38,054 I can't get it out! 770 01:00:41,783 --> 01:00:43,724 Will you guys help? 771 01:00:47,030 --> 01:00:49,797 - Brent, hold the rear, Mel and I have got the front. 772 01:00:49,797 --> 01:00:51,030 Okay? - Tear that sucker off. 773 01:00:51,030 --> 01:00:52,649 - Okay pull. 774 01:00:59,598 --> 01:01:02,806 - You're pulling on the wrong ball! 775 01:01:02,806 --> 01:01:05,460 - I know, I'll whack it off. - No! 776 01:01:05,460 --> 01:01:06,526 - I have a hack saw out in the car. 777 01:01:06,526 --> 01:01:07,359 - No! 778 01:01:07,359 --> 01:01:09,223 - Hey guys, this always works. 779 01:01:10,178 --> 01:01:11,011 - No! 780 01:01:12,690 --> 01:01:14,480 - We've got a better idea. 781 01:01:14,480 --> 01:01:15,493 Come on, girls. 782 01:01:23,129 --> 01:01:24,462 - Howie. - Howie. 783 01:01:26,468 --> 01:01:27,301 - Howie. 784 01:01:28,990 --> 01:01:29,823 Howie. 785 01:01:31,981 --> 01:01:32,814 Howie. 786 01:01:35,336 --> 01:01:36,169 Howie. 787 01:01:37,819 --> 01:01:38,652 Howie. 788 01:01:40,979 --> 01:01:42,312 Howie. 789 01:01:56,132 --> 01:01:57,132 - Gee girls. 790 01:01:58,625 --> 01:01:59,458 Thanks. 791 01:02:01,234 --> 01:02:02,567 My first strike. 792 01:02:36,710 --> 01:02:39,412 - Top of the morning, girlies! 793 01:02:39,412 --> 01:02:44,063 I am Miss Svodclaire, your substitute teacher for today. 794 01:02:44,063 --> 01:02:46,230 Oh my, my, my, my, my, my. 795 01:02:47,731 --> 01:02:50,481 My, just love clothes, don't you? 796 01:02:51,993 --> 01:02:52,826 - My God. 797 01:02:54,790 --> 01:02:58,140 - Oh, I'm sure this morning's class will be 798 01:02:58,140 --> 01:03:00,800 absolutely delightfuL. 799 01:03:00,800 --> 01:03:03,300 Oh, Miss Roach is sorry she couldn't make it, 800 01:03:03,300 --> 01:03:06,167 but it seems she's sort of tied up. 801 01:03:09,117 --> 01:03:11,839 Now girls it's time to get you all measured up 802 01:03:11,839 --> 01:03:14,722 for your final fittings, we want your homecoming formals 803 01:03:14,722 --> 01:03:18,880 to fit you just, we want to fit you just right. 804 01:03:18,880 --> 01:03:23,318 So line up girlies and we'll size you up. 805 01:03:23,318 --> 01:03:24,400 - Should we take off our tops? 806 01:03:24,400 --> 01:03:26,300 Yes, yes, yes! 807 01:03:26,300 --> 01:03:28,218 Yes I have to say yes. 808 01:03:28,218 --> 01:03:32,281 Please take off your tops. 809 01:03:38,688 --> 01:03:39,521 Hurry. 810 01:03:45,847 --> 01:03:49,430 Please, please. 811 01:03:52,204 --> 01:03:53,371 Line up class. 812 01:04:00,973 --> 01:04:05,973 Quickly girls, very nice. 813 01:04:07,778 --> 01:04:11,737 Mm, very nice bra. 814 01:04:11,737 --> 01:04:13,637 10, very nice, thank you. 815 01:04:15,304 --> 01:04:16,387 Oh yes, a 36. 816 01:04:18,435 --> 01:04:20,284 Pretty, pretty, pretty. 817 01:04:20,284 --> 01:04:21,117 Next. 818 01:04:22,138 --> 01:04:24,049 Hm, very nice. 819 01:04:24,049 --> 01:04:25,253 Do do do do do. 820 01:04:27,859 --> 01:04:28,692 Next! 821 01:04:30,684 --> 01:04:31,517 Oh my. 822 01:04:32,438 --> 01:04:34,270 - Sorry Miss Svodclaire, but I'm not wearing a bra today. 823 01:04:34,270 --> 01:04:37,498 - So I see, you naughty little girl. 824 01:04:37,498 --> 01:04:38,331 Please. 825 01:04:39,697 --> 01:04:41,048 - Not wearing a bra? 826 01:04:41,048 --> 01:04:41,881 Left it at the drive-in perhaps? 827 01:04:41,881 --> 01:04:44,380 - Now girls let's not be catty. 828 01:04:44,380 --> 01:04:47,598 We have a lot of work to do today, yes? 829 01:04:56,003 --> 01:04:58,063 - I think I know these hands. - Shut up. 830 01:04:59,390 --> 01:05:01,343 - You're next, Purity. 831 01:05:47,540 --> 01:05:49,321 - Fuck a duck, it's Roach. 832 01:05:55,215 --> 01:05:56,048 Hey! 833 01:06:08,326 --> 01:06:09,749 Thank you, thank you. 834 01:07:17,200 --> 01:07:18,610 - If you wanna follow her career, 835 01:07:18,610 --> 01:07:20,920 she'll be up at my place a little later. 836 01:07:20,920 --> 01:07:22,210 Seriously, folks. 837 01:07:22,210 --> 01:07:25,670 I don't wanna say this next girl is really built, 838 01:07:25,670 --> 01:07:27,460 but the first time i removed her bra, 839 01:07:27,460 --> 01:07:30,123 I found a family of pygmies living in there. 840 01:07:31,370 --> 01:07:32,650 - Ah get off the stage! 841 01:07:32,650 --> 01:07:34,510 - Yeah, bring on the tits! 842 01:07:34,510 --> 01:07:36,460 - Well actually most girls like to bring them on themselves 843 01:07:36,460 --> 01:07:40,290 so without further delay, Buck Flamingo is proud to present 844 01:07:40,290 --> 01:07:43,250 the girl voted most likely to put an end to world hunger, 845 01:07:43,250 --> 01:07:44,610 Miss Anatomical. 846 01:08:34,169 --> 01:08:36,946 Oh I can't believe. 847 01:08:36,946 --> 01:08:38,573 She's breaking the laws of gravity. 848 01:08:41,750 --> 01:08:44,740 - Breaking my ass, that bra is making everything go up. 849 01:08:44,740 --> 01:08:45,893 - Fan-fucking-tastic. 850 01:08:45,893 --> 01:08:48,587 - Unbe-fucking-lievable. 851 01:09:04,535 --> 01:09:06,729 - Get up there, Tim, she's your kinda gal. 852 01:09:06,729 --> 01:09:09,058 - She looks like everybody's kinda gal. 853 01:09:09,058 --> 01:09:10,903 - Yeah, all at once. 854 01:09:10,903 --> 01:09:11,750 - Your big night, buddy boy. 855 01:09:11,750 --> 01:09:14,280 - Hey baby, why don't you bring those over here? 856 01:09:14,280 --> 01:09:16,080 I want them to meet a friend of mine. 857 01:09:16,080 --> 01:09:18,133 His name's Abe Lincoln. 858 01:09:18,133 --> 01:09:19,153 - She's coming, what should I do? 859 01:09:20,231 --> 01:09:21,776 Give her the money. 860 01:09:26,109 --> 01:09:27,150 Five dollars. 861 01:09:27,150 --> 01:09:27,983 Take it. 862 01:09:30,995 --> 01:09:31,853 Please? 863 01:09:33,340 --> 01:09:34,240 Where's she going? 864 01:09:35,260 --> 01:09:37,863 Maybe we should have given her a 20. 865 01:10:00,692 --> 01:10:02,260 Stuckoff! 866 01:10:02,260 --> 01:10:03,217 - Check it out. 867 01:10:04,720 --> 01:10:07,359 Look at that. - Can you believe it? 868 01:10:07,359 --> 01:10:09,823 - I think we're witnessing history in the making. 869 01:10:09,823 --> 01:10:11,114 - That's the principal. 870 01:10:11,114 --> 01:10:13,443 - We better record this for posterity. 871 01:10:14,560 --> 01:10:15,583 Let's get a shot. 872 01:10:16,770 --> 01:10:17,833 - Take that picture. 873 01:10:24,880 --> 01:10:27,430 You got it, our passport to freedom. 874 01:10:27,430 --> 01:10:28,640 No more detention, we're gonna hold this 875 01:10:28,640 --> 01:10:29,813 over Stuckoff's head. 876 01:10:31,726 --> 01:10:33,880 - Isn't that blackmail? - Yeah. 877 01:10:33,880 --> 01:10:35,620 - Hey Jerkovski, just think. 878 01:10:35,620 --> 01:10:37,720 You won't have to freeze your ass off anymore. 879 01:10:37,720 --> 01:10:39,080 You can choke the chicken right in 880 01:10:39,080 --> 01:10:41,034 Stuckoff's private office. 881 01:10:41,034 --> 01:10:42,430 - Never thought of that. 882 01:10:42,430 --> 01:10:43,933 - Here's your breakfast, guys. 883 01:10:47,950 --> 01:10:51,356 - Uh Rhonda, I didn't order any sausage, only eggs. 884 01:10:51,356 --> 01:10:53,523 - Well there's no problem. 885 01:10:54,630 --> 01:10:55,633 We can fix that. 886 01:11:02,867 --> 01:11:04,534 - That's incredible! 887 01:11:06,615 --> 01:11:08,282 - Will you marry me? 888 01:11:13,310 --> 01:11:16,350 - Oh drag, if it isn't Miss Purity Busch 889 01:11:16,350 --> 01:11:17,600 joining us for breakfast. 890 01:11:21,520 --> 01:11:23,280 - Homecoming special, please. 891 01:11:35,652 --> 01:11:38,204 ♪ Knock knock, who's there ♪ 892 01:11:38,204 --> 01:11:39,413 - I just lost my appetite. 893 01:11:44,257 --> 01:11:45,800 - Here you go. 894 01:11:45,800 --> 01:11:47,893 - Hey, hey look, she ordered sausage. 895 01:11:49,590 --> 01:11:50,870 - You think she can do that too? 896 01:11:50,870 --> 01:11:52,374 - Rhonda did it. 897 01:11:52,374 --> 01:11:54,706 Bootsie sure as hell can do it. 898 01:11:54,706 --> 01:11:55,539 - Don't you think Purity's gonna do it? 899 01:11:55,539 --> 01:11:57,353 - Pipe down, she's going for it. 900 01:12:06,757 --> 01:12:07,757 - Here goes. 901 01:12:13,124 --> 01:12:13,957 - That does it. 902 01:12:13,957 --> 01:12:15,668 We can't let this go on. 903 01:12:15,668 --> 01:12:16,501 - Well what can we do, we haven't been able 904 01:12:16,501 --> 01:12:17,470 to get her so far. 905 01:12:17,470 --> 01:12:19,560 - All right all right Howie and I got an idea 906 01:12:19,560 --> 01:12:21,460 and this time this will, 907 01:12:22,707 --> 01:12:25,749 Bootsie, Rhonda, come over here. 908 01:12:25,749 --> 01:12:30,550 Now listen, this is our final chance, right? 909 01:12:30,550 --> 01:12:32,793 And there's only one thing we haven't tried. 910 01:12:33,680 --> 01:12:34,513 - What's that? 911 01:12:36,450 --> 01:12:37,450 - Magnetism. 912 01:12:58,561 --> 01:13:00,388 ♪ I was born to bop, I was born to bop ♪ 913 01:13:00,388 --> 01:13:02,528 ♪ And I'm sure to shake it down ♪ 914 01:13:02,528 --> 01:13:05,796 ♪ I was born to bop, bop that beat around ♪ 915 01:13:05,796 --> 01:13:08,468 ♪ Yeah I was born to bop and I'll never stop ♪ 916 01:13:08,468 --> 01:13:10,443 ♪ I got both feet on the ground ♪ 917 01:13:10,443 --> 01:13:15,443 ♪ I was born to bop, I'll bop that beat around ♪ 918 01:13:21,211 --> 01:13:23,463 ♪ You think he's got rhythm ♪ 919 01:13:23,463 --> 01:13:25,242 ♪ Next man got the blues ♪ 920 01:13:25,242 --> 01:13:27,224 ♪ Get your cactus, Kenny ♪ 921 01:13:27,224 --> 01:13:29,365 ♪ I'll grab my rocking shoes ♪ 922 01:13:29,365 --> 01:13:31,100 ♪ I was born to bop, I was born to bop ♪ 923 01:13:31,100 --> 01:13:33,462 ♪ And I'm sure they do shake it down ♪ 924 01:13:33,462 --> 01:13:37,583 ♪ I was born to bop, bop that beat around ♪ 925 01:13:37,583 --> 01:13:39,312 ♪ I was born to bop and I'll never stop ♪ 926 01:13:39,312 --> 01:13:41,568 ♪ I got both feet on the ground ♪ 927 01:13:41,568 --> 01:13:44,522 ♪ I was born to bop, bop that beat around ♪ 928 01:14:00,446 --> 01:14:01,983 ♪ I was born to bop, I was born to bop ♪ 929 01:14:01,983 --> 01:14:04,325 ♪ And I'm sure they do shake it down ♪ 930 01:14:04,325 --> 01:14:07,977 ♪ I was born to bop, bop that beat around ♪ 931 01:14:07,977 --> 01:14:10,287 ♪ Yes I was born to bop and I'll never stop ♪ 932 01:14:10,287 --> 01:14:12,318 ♪ I got both feet on the ground ♪ 933 01:14:12,318 --> 01:14:16,734 ♪ I was born to bop, bop that beat around ♪ 934 01:14:16,734 --> 01:14:18,939 ♪ I was born, born, born to bop ♪ 935 01:14:18,939 --> 01:14:20,996 ♪ I was born, born, born to bop ♪ 936 01:14:20,996 --> 01:14:22,827 ♪ Born, born, born to bop ♪ 937 01:14:22,827 --> 01:14:24,714 ♪ Born, born, born to bop ♪ 938 01:14:24,714 --> 01:14:29,047 ♪ Born to bop, bop that beat around ♪ 939 01:15:29,733 --> 01:15:30,900 - I hope you realize I gave up my Friday night 940 01:15:30,900 --> 01:15:32,050 cruising for this. 941 01:15:32,960 --> 01:15:35,420 - Don't worry, we're in for quite a memorable show. 942 01:15:35,420 --> 01:15:37,070 - Memory deserves to be recorded. 943 01:15:40,420 --> 01:15:42,496 - Jeepers creepers it's the Roach coach. 944 01:15:46,956 --> 01:15:48,368 It's all right, it's okay, 945 01:15:48,368 --> 01:15:50,770 we do better than T and A. 946 01:15:50,770 --> 01:15:53,234 BS, BS, rah rah rah rah rah. 947 01:15:53,234 --> 01:15:54,067 Yay team! 948 01:15:57,445 --> 01:16:00,137 T and A is proud to say 949 01:16:00,137 --> 01:16:02,637 that T and A goes all the way! 950 01:16:09,959 --> 01:16:11,840 - The thing, the thing, one, two, three. 951 01:16:11,840 --> 01:16:12,673 Is this thing on? 952 01:16:12,673 --> 01:16:14,250 Is this thing working? 953 01:16:14,250 --> 01:16:15,700 - How's it going down there? 954 01:16:15,700 --> 01:16:17,410 Is everything all set? 955 01:16:17,410 --> 01:16:19,100 - Ready when you are. 956 01:16:20,317 --> 01:16:24,520 - Good evening and welcome to our annual homecoming game. 957 01:16:24,520 --> 01:16:26,900 Before we start, I'm sure that each one of you 958 01:16:26,900 --> 01:16:30,121 would like to join with me in thanking Mrs. Roach. 959 01:16:33,020 --> 01:16:35,960 Who despite a recent mishap has made this event 960 01:16:35,960 --> 01:16:37,810 the biggest and best ever. 961 01:16:37,810 --> 01:16:40,467 - Bigger than you think, Stuckoff. 962 01:16:40,467 --> 01:16:43,260 - And now it is my pleasure to present to you 963 01:16:43,260 --> 01:16:46,620 this year's homecoming queen, Miss Purity Busch, 964 01:16:46,620 --> 01:16:50,031 who will honor us by singing our national anthem. 965 01:16:57,250 --> 01:16:59,620 - Thanks so much, Principal Stuckoff. 966 01:16:59,620 --> 01:17:02,550 And to all you students and teachers who have made 967 01:17:02,550 --> 01:17:06,550 my four years at Taft and Adams the best time in my life. 968 01:17:06,550 --> 01:17:09,150 Tonight I would like to perform for you 969 01:17:09,150 --> 01:17:11,704 in order to show my gratitude. 970 01:17:11,704 --> 01:17:14,010 - I'd like to see your gratitude. 971 01:17:14,010 --> 01:17:16,893 - And now will you all please rise. 972 01:17:17,940 --> 01:17:20,690 - God I hope Jerkovski doesn't take that the wrong way. 973 01:17:22,124 --> 01:17:25,229 ♪ Oh say can you see ♪ 974 01:17:25,229 --> 01:17:28,568 ♪ By the dawn's early light ♪ 975 01:17:28,568 --> 01:17:32,046 ♪ What so proudly we hailed ♪ 976 01:17:32,046 --> 01:17:35,619 ♪ At the twilight's last gleaming ♪ 977 01:17:35,619 --> 01:17:38,786 ♪ And the rocket's red glare ♪ 978 01:17:38,786 --> 01:17:42,353 ♪ The bombs bursting in air ♪ 979 01:17:42,353 --> 01:17:45,830 ♪ Gave proof through the night ♪ 980 01:17:45,830 --> 01:17:49,377 ♪ That our flag was still there ♪ 981 01:17:49,377 --> 01:17:54,377 ♪ Oh say does that star spangled banner yet wave ♪ 982 01:17:58,554 --> 01:18:02,482 ♪ O'er the land of the free ♪ 983 01:18:09,830 --> 01:18:13,497 ♪ And the home of the brave ♪ 67989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.