All language subtitles for Qing.Qing.Zi.Jin.EP18.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:25,655 کره فا تقدیم میکند KoreFa.ir مترجم : فینارفین 2 00:01:25,680 --> 00:01:29,980 اصالت ملیت هان 3 00:01:29,980 --> 00:01:32,960 قسمت هجدهم 4 00:01:32,960 --> 00:01:43,040 هی 5 00:01:43,910 --> 00:01:46,510 درسا خوب نیست؟ 6 00:01:46,510 --> 00:01:48,340 بهت کمک می کنم 7 00:01:49,920 --> 00:01:53,390 لازم نیست نگران من باشی، چینگ هه بریم 8 00:01:54,120 --> 00:01:58,020 نمی تونم حرکت کنم- کی میخوای این بازیا رو کنار بزاری؟- 9 00:01:58,020 --> 00:02:02,720 کی داره بازی در میاره؟- تو دیگه ، اگه بهم نگی چه غلطی کردم از کجا بفهمم چی کار کردم؟- 10 00:02:02,720 --> 00:02:05,410 هیچ کاری نکردی؟ من بهت چی بگم؟ 11 00:02:05,410 --> 00:02:06,870 اوه 12 00:02:07,450 --> 00:02:09,360 باهات بحث نمی کنم 13 00:02:10,120 --> 00:02:12,390 من میخوام بهت کمک کنم ، این مهم تره 14 00:02:12,390 --> 00:02:14,610 به تو ربطی نداره، خودم از پسش بر میام 15 00:02:14,610 --> 00:02:16,150 تو؟ 16 00:02:21,480 --> 00:02:23,690 تو کله خری 17 00:02:24,390 --> 00:02:25,980 من 18 00:02:38,650 --> 00:02:40,520 چینگ هه 19 00:02:41,540 --> 00:02:44,930 منظورش از کله خر چیه؟ 20 00:02:46,760 --> 00:02:49,090 کله خر؟ 21 00:02:49,690 --> 00:02:52,090 منم نمی دونم 22 00:03:05,880 --> 00:03:07,680 مادر 23 00:03:09,320 --> 00:03:11,320 امتحان نزدیکه 24 00:03:11,320 --> 00:03:13,840 آماده ای؟ 25 00:03:14,640 --> 00:03:16,310 آره 26 00:03:17,060 --> 00:03:20,220 در مورد لو چیو چی ، چی؟ 27 00:03:20,220 --> 00:03:22,610 می تونی شکستش بدی؟ 28 00:03:23,220 --> 00:03:25,390 همه تلاشم رو می کنم 29 00:03:25,390 --> 00:03:27,530 می دونم حالت خوب نیست 30 00:03:27,530 --> 00:03:30,920 تمرین سوار کاری و تیراندازی ممکنه برات سخت باشن 31 00:03:30,920 --> 00:03:33,090 ولی اگه شکست بخوری 32 00:03:33,090 --> 00:03:37,330 خودت می دونی که مجازات میشی 33 00:03:40,800 --> 00:03:42,970 مفهمم 34 00:04:05,090 --> 00:04:08,430 امتحان شروع میشه 35 00:05:17,330 --> 00:05:19,860 نگاه کنیم 36 00:05:19,860 --> 00:05:22,190 چینگ هه ، من کجام؟ 37 00:05:22,190 --> 00:05:25,710 نه - چیو چی رو ببین - 38 00:05:25,710 --> 00:05:27,230 تو هم خوب بودی 39 00:05:27,230 --> 00:05:29,560 من کجام؟ 40 00:05:29,560 --> 00:05:31,280 نتایج طراحی 41 00:05:31,280 --> 00:05:32,330 نتایج موسیقی 42 00:05:32,330 --> 00:05:34,660 ون رن جوان ، دو امتیاز 43 00:05:34,660 --> 00:05:35,960 چی؟ 44 00:05:35,960 --> 00:05:38,560 فقط دو امتیاز؟ 45 00:05:38,560 --> 00:05:43,140 ناراحت نشو ، دفعه بعد بهتر میشی 46 00:05:43,140 --> 00:05:47,310 این دفعه گند زدم ، پدر حتما ناراحت میشه 47 00:05:48,000 --> 00:05:51,530 چی کار کنم - چینگ هه - 48 00:06:02,410 --> 00:06:04,590 دو امتیاز 49 00:06:04,590 --> 00:06:07,190 دو امیتاز تا سه 50 00:06:07,190 --> 00:06:09,910 چی کار کنم؟ 51 00:06:09,910 --> 00:06:12,830 چی کار کنم ؟ فقط امتحان ریاضیات مونده 52 00:06:12,830 --> 00:06:17,350 ولی ریاضیات منم که داغونه ، نمی تونم نمره م رو بالاتر ببرم 53 00:06:17,350 --> 00:06:20,360 منم خراب کردم 54 00:06:22,750 --> 00:06:24,990 خراب کردی؟ 55 00:06:26,350 --> 00:06:29,350 چینگ هه ، بهش بگو حرف نزنه 56 00:06:29,350 --> 00:06:33,120 ها؟ 57 00:06:33,120 --> 00:06:35,920 ولی اون جلوته 58 00:06:38,740 --> 00:06:42,240 آ جوان می گه که نمیخواد باهات حرف بزنه 59 00:06:42,240 --> 00:06:44,810 اگه بخوای همین طوری ازم کینه داشته باشی ، حتما از مکتب میندازنت بیرون 60 00:06:44,810 --> 00:06:47,720 چینگ هه ، بهش بگو ربطی به اون نداره 61 00:06:47,720 --> 00:06:50,370 آ جوان میگه ربطی به- بهش بگو که- 62 00:06:50,370 --> 00:06:53,630 اگه لجبازی رو کنار بزاره کمکش می کنم امتحان رو قبول شه 63 00:06:55,390 --> 00:06:58,100 چینگ هه بهش بگو نمی خوام 64 00:06:58,100 --> 00:07:01,170 می تونی کاری کنی قبول شه؟ 65 00:07:03,140 --> 00:07:05,800 بریم 66 00:07:08,060 --> 00:07:11,870 کی کمک می کنه؟ کی؟ 67 00:07:13,930 --> 00:07:17,320 برادر لو؟ برادر لو 68 00:07:17,320 --> 00:07:20,110 ما 69 00:07:21,180 --> 00:07:23,080 باهم دوستیم 70 00:07:23,080 --> 00:07:24,550 برادر ، بزار ماساژت بدم 71 00:07:24,550 --> 00:07:27,300 واقعا می تونی کاری کنی که پاس شیم؟ 72 00:07:27,300 --> 00:07:29,600 من گفتم؟- بهم کمک کن- 73 00:07:29,600 --> 00:07:32,320 درسته- می تونم- 74 00:07:32,320 --> 00:07:35,560 ولی ون رن جوان باید قبول کنه 75 00:07:40,270 --> 00:07:42,540 اگه قبول نکنه 76 00:07:42,540 --> 00:07:45,550 من به کسی کمک نمی کنم 77 00:07:45,550 --> 00:07:49,370 آجوان- من قبول نمی کنم- 78 00:07:51,920 --> 00:07:55,110 ون رن جوان ، دوباره برادر رو اذیت کردی؟ 79 00:07:55,110 --> 00:07:57,210 درسته ، نمراتت خوب نیست 80 00:07:57,210 --> 00:07:59,210 چرا اینقدر ابلهی؟ 81 00:07:59,210 --> 00:08:02,440 باید تلاش کنی و پاس شی 82 00:08:02,440 --> 00:08:04,710 از ما یاد بگیر ! از ما یاد بگیر 83 00:08:04,710 --> 00:08:07,060 ازش ناراحت نشو 84 00:08:07,060 --> 00:08:08,890 هم شاگردی 85 00:08:08,890 --> 00:08:13,220 آجوان ، نمره های من خیلی بدن ، فقط با ریاضیات می تونم قبول شم 86 00:08:13,220 --> 00:08:15,120 بهم کمک کن 87 00:08:15,120 --> 00:08:17,580 من 88 00:08:17,580 --> 00:08:20,290 کمکم کن 89 00:08:21,100 --> 00:08:23,630 باشه ، قبوله 90 00:08:23,630 --> 00:08:25,760 قبول می کنی؟- آره- 91 00:08:26,660 --> 00:08:29,850 خوبه 92 00:08:29,850 --> 00:08:33,050 باشه - می دونستم که رومونو زمین نمیندازی - 93 00:08:33,050 --> 00:08:37,010 عالیه ، ممنون لو 94 00:08:37,010 --> 00:08:39,170 چرا اینقدر خوشحالین؟ 95 00:08:39,170 --> 00:08:42,430 چیزی نیست 96 00:08:42,430 --> 00:08:45,970 بریم 97 00:08:45,970 --> 00:08:48,140 من به خاطر اینکه 98 00:08:48,140 --> 00:08:51,910 قراره با ون رن جوان درس بخونم خوشحالم 99 00:08:51,910 --> 00:08:56,420 جدی؟ پس براتون آرزوی موفقیت دارم 100 00:08:56,420 --> 00:08:58,320 همچنین 101 00:09:01,730 --> 00:09:03,370 آوه 102 00:09:05,860 --> 00:09:09,570 خیلی ساده ست ، می تونیم خودمون هر جا دلمون خواست بشینیم 103 00:09:09,570 --> 00:09:13,170 شما کنار من میشینین و منم شروع می کنم سوالارو حل کنم 104 00:09:13,170 --> 00:09:16,480 و وقتی که مراقب حواسش نیست به ون رن جوان میدم 105 00:09:16,480 --> 00:09:18,710 بعدش به چینگ هه میرسونم 106 00:09:18,710 --> 00:09:20,770 بعدی ها هم به همین منوال 107 00:09:20,770 --> 00:09:24,940 خوبه- خوبه- 108 00:09:24,940 --> 00:09:29,140 ولی شش نفریم ، می تونی به همه برسونی؟ 109 00:09:29,140 --> 00:09:33,460 زیاد طول نمی کشه ، تموم می کنم 110 00:09:33,460 --> 00:09:35,750 زیاد طول نمی کشه؟ 111 00:09:35,750 --> 00:09:39,090 آجوان ، نظرت چیه؟ 112 00:09:39,090 --> 00:09:41,480 خوبه 113 00:09:41,480 --> 00:09:43,780 تو نقشه بهتری داری؟ 114 00:09:46,500 --> 00:09:47,990 اگه داشتمم بهت نمی گفتم 115 00:09:47,990 --> 00:09:51,420 پس همین کارو می کنیم 116 00:09:52,940 --> 00:09:55,750 الان که کسی اعتراضی نداره طبق همین نقشه پیش میریم 117 00:09:55,750 --> 00:10:00,620 ولی باید هر کدوم هزار سکه بهم بدین 118 00:10:00,620 --> 00:10:04,310 چیزی نیست- باشه- 119 00:10:04,310 --> 00:10:07,200 ولی نگین که نگفتم 120 00:10:07,200 --> 00:10:09,640 باید حواستون جمع باشه 121 00:10:09,640 --> 00:10:13,920 اگه یکیتون گیر بیفته من مسئولیتتون رو گردن نمی گیرم 122 00:10:13,920 --> 00:10:15,820 خودتون باید با مجازاتش کنار بیاین 123 00:10:16,600 --> 00:10:19,350 لازم نیست بگی ، خودمون میدونیم 124 00:10:22,440 --> 00:10:26,280 ممنون 125 00:10:26,960 --> 00:10:28,700 ممنون 126 00:10:37,190 --> 00:10:38,820 پس بد نیست، نه؟ 127 00:10:40,520 --> 00:10:44,930 مرتیکه پول پرست- آ جوان همه امیدمون به لو عه- 128 00:10:44,930 --> 00:10:47,760 باهاش مهربون باش 129 00:10:47,760 --> 00:10:52,020 درسته ، اگه منو اذیت کنی فقط ما دو تا نیستیم که ناراحت میشه 130 00:10:52,020 --> 00:10:55,610 ممکنه نمره خیلیا عوض شه 131 00:11:00,230 --> 00:11:03,030 باشه ، وقتی که این مسئله تموم شد 132 00:11:03,030 --> 00:11:05,810 به کلی رابطمو باهات قطع می کنم 133 00:11:05,810 --> 00:11:08,380 بهم دست نزن ، کله خر الاغ 134 00:11:09,580 --> 00:11:13,560 نگران نباش ، کاری می کنم باهات کنار بیاد 135 00:11:13,560 --> 00:11:17,670 من همه امیدم به توعه 136 00:11:19,540 --> 00:11:24,120 کله خر ، کله خر ، کله خر یعنی چی آخه؟ 137 00:11:24,120 --> 00:11:26,710 من یان ، هر چیزی تو کلاس گفتن فهمیدی؟ 138 00:11:26,710 --> 00:11:28,670 البته 139 00:11:31,370 --> 00:11:34,000 دارن چی کار می کنن؟- اون شی زیون نیست؟- 140 00:11:34,000 --> 00:11:35,940 دارن چی کار می کنن؟- نمی دونم- 141 00:11:35,940 --> 00:11:37,360 عجیبه 142 00:11:37,360 --> 00:11:39,270 بریم 143 00:11:39,270 --> 00:11:41,020 اومدم 144 00:11:45,960 --> 00:11:47,840 شی زیون ، چرا اینقدر زود میرین؟ 145 00:11:47,840 --> 00:11:49,620 می ریم خونه 146 00:11:49,620 --> 00:11:52,680 بریم 147 00:11:54,040 --> 00:11:56,350 بریم- هی ، شی زیون- 148 00:11:57,030 --> 00:11:59,020 امروز با لو چیو چی بودین 149 00:11:59,020 --> 00:12:01,360 داشتین در مورد چی حرف میزدین؟ 150 00:12:01,360 --> 00:12:03,890 چرا باید بگیم داشتیم در مورد چی حرف میزدیم؟ 151 00:12:03,890 --> 00:12:05,970 به شما ربطی نداره 152 00:12:05,970 --> 00:12:08,140 فردا امتحانه 153 00:12:08,140 --> 00:12:10,540 شما هم که همیشه از آخر اولین 154 00:12:10,540 --> 00:12:13,820 اونوقت چرا هی دارین اینور اونور میرین؟- خودت ته جدولی- 155 00:12:13,820 --> 00:12:16,320 مگه تو ته جدول نیستی؟ 156 00:12:16,320 --> 00:12:19,170 شرط می بندی؟ مطمئنم ازت میبرم 157 00:12:19,170 --> 00:12:21,840 جدی؟ سر چی؟ 158 00:12:21,840 --> 00:12:25,200 هر کی نمره ش کمتر باشه باید زانو بزنه و به اون یکی بگه بابابزرگ 159 00:12:25,200 --> 00:12:27,480 زانو بزنه و بگه بابابزرگ 160 00:12:27,480 --> 00:12:29,230 قبوله ، باشه 161 00:12:29,230 --> 00:12:30,900 میخوای شرط ببندی؟ 162 00:12:30,900 --> 00:12:33,560 شی زیون ، انگار خیلی اعتماد به نفس داری 163 00:12:33,560 --> 00:12:35,360 چرا داری اینو میگی؟ 164 00:12:35,360 --> 00:12:38,790 اگه جرئتشون نداری ، خب شرط نبند 165 00:12:38,790 --> 00:12:41,270 درسته ، چرا باید امروز اعتماد به نفسمون بالا باشه 166 00:12:41,270 --> 00:12:45,370 می دونم یه کارایی کردین ، دارین چه حقه ای سوار می کنین؟ 167 00:12:45,370 --> 00:12:47,600 چرا باید اینقدر به خودتون اعتماد داشته باشین؟ 168 00:12:47,600 --> 00:12:49,890 بگو ببینم ، چی کار کردین؟ 169 00:12:49,890 --> 00:12:51,190 چه برنامه ای ریختین؟ 170 00:12:51,190 --> 00:12:54,690 بهمون بگین 171 00:12:54,690 --> 00:12:57,110 تالار شوئه سی 172 00:13:12,400 --> 00:13:15,260 دارین چی کار می کنین؟ 173 00:13:15,260 --> 00:13:18,100 ریاضیات ما هم ضعیفه 174 00:13:18,100 --> 00:13:20,810 وقتی که داری جواب ها رو میدی ، می تونیم ما هم ازشون کپی کنیم؟ 175 00:13:20,810 --> 00:13:24,230 درسته ، به ماهم برسون 176 00:13:25,180 --> 00:13:26,750 زی یو 177 00:13:35,120 --> 00:13:40,600 خیلی زیادن 178 00:13:43,560 --> 00:13:45,370 البته 179 00:13:45,370 --> 00:13:47,460 عالیه 180 00:13:48,780 --> 00:13:50,960 وقتی تعدامون زیاد باشه ، ممکنه زود تر گیر بیفتیم 181 00:13:50,960 --> 00:13:53,200 ولی چطور می تونی به این همه آدم تقلب برسونی؟ 182 00:13:53,200 --> 00:13:55,770 درسته ، نمی تونم 183 00:13:55,770 --> 00:13:59,730 ولی می تونم جواب ها رو بهتون برسونم که مطمئن باشین درستن 184 00:13:59,730 --> 00:14:03,090 عالیه 185 00:14:03,090 --> 00:14:04,550 هر چی دارین رو کنین- صبر کن- 186 00:14:04,550 --> 00:14:08,480 الان که شرایط سخت تره ، نرخ منم بالا تره 187 00:14:08,480 --> 00:14:12,110 همه باید دو هزار تا بالا بیان 188 00:14:12,110 --> 00:14:14,020 دو هزار تا؟ 189 00:14:14,020 --> 00:14:18,200 باشه ، قبوله 190 00:14:18,200 --> 00:14:20,920 همین؟- مال منم هست ، همه ش مال تو- 191 00:14:20,920 --> 00:14:22,410 مال من- و مال من- 192 00:14:22,410 --> 00:14:24,950 می تونن به همین راحتیا این همه پول بدن؟- ایندفعه رو حتما پاسم- 193 00:14:24,950 --> 00:14:27,440 اون جدی جدی دیوونه ست 194 00:14:27,440 --> 00:14:30,700 مال من 195 00:14:31,630 --> 00:14:34,080 مال من 196 00:14:34,080 --> 00:14:35,510 بفرما 197 00:14:35,510 --> 00:14:37,580 اینم مال ما 198 00:14:39,540 --> 00:14:43,130 الان که دیگه پولو دادیم بهتره که بریم 199 00:14:43,960 --> 00:14:48,840 یادتون باشه که یک ساعت زود تر بیاین ، باید بهتون بگم که چی کار کنین 200 00:14:48,840 --> 00:14:50,790 یک ساعت زود تر؟ 201 00:14:50,790 --> 00:14:53,220 باشه ، همه مون رو تو حساب می کنیم 202 00:14:53,220 --> 00:14:56,430 ما دیگه میریم 203 00:14:56,430 --> 00:15:00,470 ممنون برادر لو ، خوب بخون 204 00:15:01,280 --> 00:15:03,170 اونقدر میزنمت که بمیری 205 00:15:06,160 --> 00:15:07,920 پول زیادیه 206 00:15:09,140 --> 00:15:11,840 چرا اینجایی؟ میخوای منو ببینی؟ 207 00:15:11,840 --> 00:15:14,180 من- میخوای چیزی بگی؟- 208 00:15:14,970 --> 00:15:18,630 فکر کردی که چطور باید تقلبا رو برسونی؟ 209 00:15:18,630 --> 00:15:20,180 نه 210 00:15:20,180 --> 00:15:22,750 پس برای چی قبول کردی؟ 211 00:15:22,750 --> 00:15:25,380 ولی فکر اینو کردم که این پولا رو بردارم 212 00:15:25,380 --> 00:15:27,610 برگردم کوهستان دونگ یی 213 00:15:28,650 --> 00:15:30,360 تو 214 00:15:34,530 --> 00:15:37,520 دارم شوخی می کنم ، معلومه که فکرشو کردم 215 00:15:37,520 --> 00:15:40,670 ولی نباید اینجا بگم 216 00:15:40,670 --> 00:15:42,610 پس کجا؟ 217 00:15:43,520 --> 00:15:46,940 باید یه جایی باشه که بزرگ باشه 218 00:15:46,940 --> 00:15:50,650 نباید کسی مزاحممون بشه 219 00:15:52,150 --> 00:15:54,820 از همه مهم تر باید از یکی دیگه هم کمک بگیرم 220 00:15:56,030 --> 00:15:58,050 کمک؟ 221 00:16:01,320 --> 00:16:02,760 اینجاییم 222 00:16:02,760 --> 00:16:04,980 بزار برم ، من نمیام 223 00:16:04,980 --> 00:16:07,690 داری چی کار می کنی؟- ما که تازه اومدیم برای چی میخوای بزنی به چاک؟- 224 00:16:07,690 --> 00:16:09,830 نه 225 00:16:09,830 --> 00:16:12,650 این بهترین فرصته که پول به جیب بزنی 226 00:16:16,700 --> 00:16:19,650 بگیر ، اینم پولت 227 00:16:23,900 --> 00:16:26,850 اگه پول لازم داشته باشم از راه قانونی بدستش میارم 228 00:16:26,850 --> 00:16:28,910 نه من نه تو حق استفاده از این پول رو نداریم 229 00:16:28,910 --> 00:16:32,780 اگه تو رو به حراست تحویل دادم منو به خاطرش سرزنش نکن 230 00:16:32,780 --> 00:16:34,420 برگردونشون 231 00:16:37,920 --> 00:16:39,480 بالاخره اومدین 232 00:16:39,480 --> 00:16:41,670 چینگ هه 233 00:16:41,670 --> 00:16:43,640 آ جوان اینجایی 234 00:16:45,480 --> 00:16:48,630 معلم هانگ ، شما هم اینجایین؟- بله- 235 00:16:50,240 --> 00:16:52,730 شیائو شوئه گفت که ایشون باعث شدن تو عموم آبروتون بره 236 00:16:52,730 --> 00:16:56,050 و ایشون نگران بودن که شما حالتون خوب نباشه و آبروتون خدشه دار شده باشه 237 00:16:56,050 --> 00:17:00,710 و حس خوبی نداشتن 238 00:17:00,710 --> 00:17:04,440 وقتی هم که شنیدن کمک لازم دارین اصرار کردن که باهام بیان ، مگه نه؟ 239 00:17:04,440 --> 00:17:07,270 کی گفتم؟- گفتی- 240 00:17:07,270 --> 00:17:09,180 من حالم خوبه 241 00:17:09,180 --> 00:17:11,620 لازم نیست نگران من باشین 242 00:17:11,620 --> 00:17:14,350 آ جوان ، بهتره بریم داخل 243 00:17:20,160 --> 00:17:22,540 ببین با چینگ هه چی کار کردی؟ 244 00:17:22,540 --> 00:17:24,650 خیلی سنگدلی ، بریم 245 00:17:24,650 --> 00:17:26,170 هی 246 00:17:27,640 --> 00:17:29,990 سلام ، بانو 247 00:17:29,990 --> 00:17:33,310 این 248 00:17:34,140 --> 00:17:37,030 چینگ هه ، خونه ت خیلی بزرگه 249 00:17:37,030 --> 00:17:38,930 خیلی پول داری 250 00:17:38,930 --> 00:17:40,960 بزرگ؟ چیزی نیست 251 00:17:40,960 --> 00:17:43,670 پدرم میگه که اینجا فقط استراحتگاهمونه 252 00:17:43,670 --> 00:17:47,010 خونه قبلی مون تو زادگاهمون رو ندیدی 253 00:17:47,010 --> 00:17:48,920 بسه دیگه ، الانه که خون بالا بیارم 254 00:17:48,920 --> 00:17:51,890 می دونستم پولداری 255 00:17:51,890 --> 00:17:53,990 ولی انتظارش رو نداشتم که 256 00:17:53,990 --> 00:17:57,490 خر پول باشی 257 00:18:01,750 --> 00:18:03,760 بگیرش و لذتشو ببر 258 00:18:03,760 --> 00:18:07,390 اگه اینکارو بکنی ، منم دیگه لازم نیست نگران پول باشم- عوضی نشو- 259 00:18:07,390 --> 00:18:09,440 چینگ هه ، خونه ت واقعا بزرگه 260 00:18:09,440 --> 00:18:11,550 چینگ هه 261 00:18:11,550 --> 00:18:14,170 پدر ، مگه برای مهمونی نرفته بودی؟ 262 00:18:14,170 --> 00:18:16,400 زود برگشتم 263 00:18:17,980 --> 00:18:20,300 ایشون؟ 264 00:18:20,300 --> 00:18:22,870 همکلاسیات نیستن؟- درسته- 265 00:18:23,590 --> 00:18:27,310 ارباب لو ، جناب هانگ ، بانو ون رن 266 00:18:27,310 --> 00:18:29,020 عمو جائو 267 00:18:29,020 --> 00:18:33,010 برای چی تشریف آوردین؟ 268 00:18:33,850 --> 00:18:36,270 ما 269 00:18:36,270 --> 00:18:40,430 ما اینجاییم که باهم درس بخونیم 270 00:18:40,430 --> 00:18:43,300 خوبه ، درس خوندن خوبه 271 00:18:43,300 --> 00:18:46,350 بچه ها باید درس بخونن 272 00:18:47,350 --> 00:18:50,950 جناب لو ، شما آوازه تون همه جا پیچیده 273 00:18:50,950 --> 00:18:55,460 ممنون میشم اگه به دخترم درس خوندن یاد بدین 274 00:18:55,460 --> 00:18:58,960 معلم هانگ ، شما مهارت های رزمیتون عالیه 275 00:18:58,960 --> 00:19:01,770 چینگ هه همیشه ضعیف بوده ، ممنون میشم بهش هنر های رزمی یاد بدین 276 00:19:01,770 --> 00:19:04,870 امیدوارم که بهش سوار کاری و 277 00:19:04,870 --> 00:19:07,030 تیر اندازی یاد بدین 278 00:19:11,270 --> 00:19:13,640 خانوم ون رن- بله- 279 00:19:14,510 --> 00:19:16,620 بازم به دردسر انداختمتون 280 00:19:20,460 --> 00:19:22,460 چه دردسری 281 00:19:22,460 --> 00:19:25,030 پدر ، ما بهتره که بریم 282 00:19:25,030 --> 00:19:29,340 باشه 283 00:19:29,340 --> 00:19:31,560 چیزی لازم نداریم 284 00:19:31,560 --> 00:19:34,270 راحت باشین 285 00:19:34,270 --> 00:19:36,730 ما دیگه میریم 286 00:19:37,900 --> 00:19:40,460 مرخص میشیم 287 00:19:45,070 --> 00:19:48,070 چینگ هه ، پدرت خیلی مهربونه 288 00:19:48,070 --> 00:19:52,000 اون خیلی غر میزنه ، اگه زیاد بمونی میفهمی 289 00:19:52,000 --> 00:19:53,650 چرا؟ 290 00:19:55,970 --> 00:19:58,430 همه چیزایی رو که خواسته بودم آوردی؟ 291 00:19:58,430 --> 00:20:00,370 میرم الان بیارم 292 00:20:11,130 --> 00:20:12,680 اینا ها 293 00:20:18,350 --> 00:20:21,730 برای چی این همه مرکب میخوایم؟ 294 00:20:23,150 --> 00:20:26,570 اینا فقط مرکب نیستن 295 00:20:29,840 --> 00:20:32,710 آینه ست 296 00:20:38,840 --> 00:20:41,980 چینگ هه ، به آشپزخونه گفتم که براتون غذای دریایی درست کنن 297 00:20:41,980 --> 00:20:44,480 باید خوب غذا بخورین 298 00:20:46,100 --> 00:20:47,970 جمع کنین 299 00:20:47,970 --> 00:20:50,200 همه شونو جمع کنین 300 00:20:50,200 --> 00:20:55,220 غذای دریایی؟ خیلی وقته که نخوردم 301 00:20:55,220 --> 00:20:58,010 پدر ، می تونین بیاین 302 00:21:01,080 --> 00:21:04,410 استاد سن و استاد چیو شنگ 303 00:21:04,410 --> 00:21:06,320 بیاین داخل 304 00:21:20,580 --> 00:21:23,680 اینا عالین ، جناب جائو 305 00:21:23,680 --> 00:21:25,930 اگه کافی نبودن ، تو آشپز خونه بازم هست 306 00:21:25,930 --> 00:21:27,640 می دونم پدر 307 00:21:27,640 --> 00:21:31,540 باشه 308 00:21:31,540 --> 00:21:34,430 خودتونو زیاد خسته نکنین 309 00:21:35,160 --> 00:21:37,370 ممنون جناب جائو 310 00:21:38,240 --> 00:21:40,240 خیلی خوبه 311 00:21:50,230 --> 00:21:53,710 لو چیو چی ، چطور میخوای با اینا تقلب کنی؟ 312 00:21:54,560 --> 00:21:57,660 می دونم ، با آینه میشه 313 00:21:57,660 --> 00:22:00,610 تصاویر رو منعکس کرد 314 00:22:03,080 --> 00:22:07,090 می بینی؟ میمون کوچولو از تو باهوش تره 315 00:22:09,280 --> 00:22:13,160 ولی آینه ها خیلی کوچیکن و آدما هم زیادن 316 00:22:13,160 --> 00:22:15,780 نمی تونیم ورقه همه رو ببینیم 317 00:22:15,780 --> 00:22:17,980 خیلی سخته 318 00:22:18,690 --> 00:22:20,780 نمی تونیم با این آینه ها همه رو پاس کنیم 319 00:22:20,780 --> 00:22:24,300 باید برگردیم کلاس و یه چیزایی رو جاسازی کنیم 320 00:22:34,650 --> 00:22:36,610 نمی تونیم از این مرکبا استفاده کنیم 321 00:22:38,090 --> 00:22:39,810 چیشده؟ 322 00:22:39,810 --> 00:22:44,300 مگه نگفتم باید آینه ها داخل باشن؟ 323 00:22:44,300 --> 00:22:46,570 ولی اینا همه شون بیرونن 324 00:22:46,570 --> 00:22:49,450 مراقب هم همه چی رو قبل ورود بررسی می کنه 325 00:22:49,450 --> 00:22:51,450 به نظرت پیداش نمی کنن؟ 326 00:22:55,550 --> 00:22:59,210 نجارا حتما برای اینکه کسی زخمی نشه گوشه هاش رو بریدن و آینه رو بیرون گذاشتن که دیده بشه 327 00:22:59,210 --> 00:23:01,390 الان چی کار کنیم؟ 328 00:23:10,910 --> 00:23:12,830 فهمیدم 329 00:23:12,830 --> 00:23:15,670 روشونو با یه چیزی بپوشونین و 330 00:23:15,670 --> 00:23:18,730 و بعد رنگشون کنین ، فک کنم اینطوری حل بشه 331 00:23:18,730 --> 00:23:21,610 ولی تا امتحان وقت زیادی نداریم و اینا هم زیادن 332 00:23:21,610 --> 00:23:23,680 تموم میشه؟ 333 00:23:24,260 --> 00:23:26,380 پس 334 00:23:26,380 --> 00:23:28,250 چینگ هه ، گفتم که میوه بیارن 335 00:23:28,250 --> 00:23:31,790 میوه باعث میشه تشنه نشین 336 00:23:31,790 --> 00:23:34,420 میوه خوبه ! میوه خوبه 337 00:23:34,420 --> 00:23:37,000 پدر بیاین داخل 338 00:23:42,510 --> 00:23:44,990 بیاین 339 00:23:51,920 --> 00:23:55,480 این ، خیلی زیادن 340 00:23:56,050 --> 00:23:58,660 جناب جائو ، شما خیلی خوبین 341 00:23:58,660 --> 00:24:02,470 پدر ، میزاری درس بخونیم؟ 342 00:24:02,470 --> 00:24:05,780 باشه ، دیگه مزاحمتون نمی شم 343 00:24:05,780 --> 00:24:08,010 جناب لو ، معلم هانگ 344 00:24:08,010 --> 00:24:12,020 تعارف نکنین 345 00:24:12,020 --> 00:24:13,670 من میرم 346 00:24:13,670 --> 00:24:15,880 ممنون 347 00:24:17,190 --> 00:24:18,850 الان فهمیدی؟ 348 00:24:18,850 --> 00:24:21,080 پدرم خیلی رو مخه 349 00:24:21,080 --> 00:24:23,370 چی داری می گی؟ فکر می کنم که خیلیم خوبه 350 00:24:23,370 --> 00:24:25,830 اون خیلی عالیه 351 00:24:25,830 --> 00:24:28,620 لو چیو چی ، این مرکبا 352 00:24:28,620 --> 00:24:30,860 الان 353 00:24:30,860 --> 00:24:33,990 مرکب زیادی هست که باید رنگشون کنیم و بعدش باید چیزایی رو تو کلاس جاسازی کنیم 354 00:24:33,990 --> 00:24:36,200 خیلی سخته که بتونیم تمومش کنیم ، این به نظرتون خوبه؟ 355 00:24:36,200 --> 00:24:39,890 چینگ ئه ، شیائو شوئه ، شما اینجا میمونین و ترتیب اینا رو میدین 356 00:24:39,890 --> 00:24:42,180 منم با میمون کوچولو به کلاس برمیگردم 357 00:24:42,180 --> 00:24:43,800 نه 358 00:24:43,800 --> 00:24:46,330 آ جوان و من دختریم 359 00:24:46,330 --> 00:24:49,130 بهتر نیست که ما دو تا ترتیب این مرکبا رو بدیم؟ 360 00:24:49,130 --> 00:24:50,820 درسته ، من پسرم 361 00:24:50,820 --> 00:24:52,790 خوب نیست که اینجا بمونم 362 00:24:52,790 --> 00:24:57,310 بهتره که من با چینگ هه بمونم 363 00:24:58,370 --> 00:25:02,090 حتما دلیلی دارم که می گم اینکارو بکنیم 364 00:25:02,090 --> 00:25:05,020 باید شما دو تا پیش هم بمونین 365 00:25:10,510 --> 00:25:12,810 بریم 366 00:25:12,810 --> 00:25:14,480 تو - ششش- 367 00:25:14,480 --> 00:25:16,540 بریم 368 00:25:16,540 --> 00:25:19,180 بریم 369 00:25:19,180 --> 00:25:21,010 صبر کن 370 00:25:21,010 --> 00:25:23,260 تا صبح تمومشون کنین 371 00:25:23,260 --> 00:25:25,190 اگه نتونین دیگه برادر صدام نکن 372 00:25:25,190 --> 00:25:27,890 هی 373 00:25:34,910 --> 00:25:38,140 374 00:26:07,560 --> 00:26:09,140 یکی اونجاست 375 00:26:12,330 --> 00:26:14,790 چرا هنوز اینجاست؟ 376 00:26:14,790 --> 00:26:18,900 الان چی کار کنیم؟ نمی تونیم بریم؟ 377 00:26:21,190 --> 00:26:23,850 باید از شرش خلاص شیم 378 00:26:23,850 --> 00:26:26,260 چطوری؟ 379 00:26:26,260 --> 00:26:27,880 من میرم 380 00:26:30,200 --> 00:26:32,850 تو؟ 381 00:26:32,850 --> 00:26:34,480 هی 382 00:26:46,380 --> 00:26:51,370 کیه؟- داداش ، من دانش آموز اینجام- 383 00:26:52,190 --> 00:26:53,990 اوه ، چیشده؟ 384 00:26:53,990 --> 00:26:56,950 اینوقت شب اینجا چی کار می کنی؟ 385 00:26:56,950 --> 00:27:00,400 من کتابم رو گم کردم 386 00:27:00,400 --> 00:27:03,420 یه کتاب این دور و برا ندیدین؟ 387 00:27:03,420 --> 00:27:06,590 کتاب؟ اینجا که پر کتابه 388 00:27:06,590 --> 00:27:10,090 دیر وقته ، به جای اینکه بخوابی چرا اینجایی؟ 389 00:27:10,840 --> 00:27:15,890 من ، من ، من کتابی رو که استاد بهم داده بود رو گمش کردم 390 00:27:15,890 --> 00:27:21,740 نمی تونم پیداش کنم و حتما ازم عصبانی میشه 391 00:27:22,510 --> 00:27:24,100 گریه نکن 392 00:27:24,100 --> 00:27:27,090 کتابت چطوری بود؟ 393 00:27:27,090 --> 00:27:29,150 کمکت می کنم پیداش کنی- جدی؟- 394 00:27:29,150 --> 00:27:32,580 خوبه ، میمون کوچولو انگار خیلی خوب بلده فیلم بازی کنه 395 00:27:32,580 --> 00:27:34,900 فقط یه کتابه 396 00:27:34,900 --> 00:27:37,330 داداش ، گفتی که کمکم می کنی 397 00:27:37,330 --> 00:27:39,400 باید کمکم کنی 398 00:27:39,400 --> 00:27:42,060 باشه ، کجا بودی؟ کی گمش کردی؟ 399 00:27:42,060 --> 00:27:43,950 من ، من ، تو اون تالار بودم 400 00:27:43,950 --> 00:27:46,390 حتما اونجاست 401 00:27:46,390 --> 00:27:48,870 آره ، ممنون داداش جون 402 00:27:48,870 --> 00:27:52,160 واقعا آدم خوبی هستی 403 00:27:58,550 --> 00:28:00,990 داداش جون ، برو پیداش کن 404 00:28:00,990 --> 00:28:02,810 باشه ، از اون طرف 405 00:28:02,810 --> 00:28:04,650 از اون طرف ؟- آره- 406 00:28:04,650 --> 00:28:06,880 باشه 407 00:28:06,880 --> 00:28:10,880 همین حیاط؟- درسته ، همونجا ، درست اون گوشه- 408 00:28:10,880 --> 00:28:12,900 باشه ، باشه 409 00:28:40,890 --> 00:28:42,960 چیو چی 410 00:28:48,090 --> 00:28:50,320 چیو چی 411 00:28:56,960 --> 00:28:59,290 کجاست پس؟ 412 00:29:00,000 --> 00:29:02,160 چیو چی 413 00:29:05,190 --> 00:29:07,520 منو ترسوندی 414 00:29:07,520 --> 00:29:10,940 کی بهت اجازه داده به پسرا دست بزنی؟ 415 00:29:10,940 --> 00:29:14,150 باید از شرش خلاص میشدم یا نه؟ 416 00:29:15,140 --> 00:29:16,830 بازم نباید اینکارو میکردی 417 00:29:16,830 --> 00:29:20,010 چرا؟ 418 00:29:21,240 --> 00:29:24,960 ضمنا ، دست زدن من به بقیه چه ربطی به تو داره؟ 419 00:29:25,710 --> 00:29:27,630 جرئت داری دوباره بگو 420 00:29:27,630 --> 00:29:31,320 بازم میگم، چرا تو میتونی به هر زنی دست بزنی ولی من نمی تونم پسرا رو دست مالی کنم؟ 421 00:29:31,320 --> 00:29:35,060 فقط بلدی بهم زور بگی- کی به زنا دست زدم؟- 422 00:29:35,920 --> 00:29:40,270 دفعه پیش ، نمی تونستی ازش فاصله بگیری؟ خیلی بهم نزدیک بودین 423 00:29:40,270 --> 00:29:42,330 می ترسیدین که بقیه بفهمن دوست داشتنی نیستین؟ 424 00:29:42,330 --> 00:29:44,710 هی میگی که منو دوست داری 425 00:29:44,710 --> 00:29:48,520 ولی هر وقت یه دختر خوشگل می بینی همه چی یادت میره 426 00:29:49,320 --> 00:29:52,390 داری چی میگی؟- هنوز داری انکارش می کنی؟- 427 00:29:53,130 --> 00:29:54,650 من 428 00:29:57,560 --> 00:29:59,400 اوه ، منظورت میائو میائو عه؟ 429 00:29:59,400 --> 00:30:02,040 میائو میائو 430 00:30:04,500 --> 00:30:07,560 خانوم میائو میائو ، چقدرم داری خوب اسمش رو میگی 431 00:30:07,560 --> 00:30:10,120 باشه ، می تونی به همون میائو میائو جونت بگی بیاد بهت کمک کنه 432 00:30:10,120 --> 00:30:12,810 من دیگه باهات نمیام ، کله خر الاغ 433 00:30:14,270 --> 00:30:16,860 بزار برم 434 00:30:16,860 --> 00:30:19,510 پس کله خر الاغ این بود؟ 435 00:30:20,170 --> 00:30:22,560 پس حتما اشتباه متوجه شدی 436 00:30:22,560 --> 00:30:25,580 مگه نجات یه نفر مهم نیست؟ 437 00:30:25,580 --> 00:30:28,140 خب بعد اینکه نجاتش دادی باید ازش فاصله میگرفتی 438 00:30:28,140 --> 00:30:31,600 فکر می کنم که چون دستاش خیلی نرم بودن 439 00:30:31,600 --> 00:30:34,350 نمی تونستی رهاشون کنی 440 00:30:35,180 --> 00:30:37,250 میمون کوچولو داره حسودی می کنه 441 00:30:37,250 --> 00:30:39,720 کی حسودی می کنه؟ 442 00:30:39,720 --> 00:30:41,970 دستای میمون کوچولو 443 00:30:43,510 --> 00:30:45,480 از مال بقیه بهتره 444 00:30:45,480 --> 00:30:47,480 من غلط کردم 445 00:30:47,480 --> 00:30:50,410 من فقط داشتم به مسئله استاد شوان فکر می کردم 446 00:30:50,410 --> 00:30:52,640 و اصلا متوجه بقیه چیزا نبودم 447 00:30:53,420 --> 00:30:56,850 اگه متوجه میشدم ، حتما 448 00:30:58,970 --> 00:31:02,200 حتما اینکارو می کردم ، دستمو بالا میبردم 449 00:31:02,200 --> 00:31:04,030 و انوقت نمی تونست دستامو بگیره ، همممم 450 00:31:05,410 --> 00:31:07,470 اگه هنوزم راضی نیستی 451 00:31:07,470 --> 00:31:09,620 فردا میرم رو دستام می نویسم که 452 00:31:09,620 --> 00:31:12,010 این دستا صاحب دارن 453 00:31:12,010 --> 00:31:14,820 اگه ون رن جوان نیستی ، نباید بهشون دست بزنی 454 00:31:14,820 --> 00:31:16,480 الان خوبه؟ 455 00:31:19,090 --> 00:31:21,510 ولی تو ، اگه دوباره بخوای ازم فاصله بگیری 456 00:31:21,510 --> 00:31:24,700 باید دلیلش رو بهم بگی ، وگرنه من 457 00:31:24,700 --> 00:31:26,390 وگرنه؟- وگرنه من- 458 00:31:26,390 --> 00:31:28,640 وگرنه چی؟ 459 00:31:28,640 --> 00:31:30,230 من 460 00:31:30,230 --> 00:31:31,930 تو 461 00:31:32,620 --> 00:31:34,610 وقت کاره 462 00:31:35,150 --> 00:31:37,170 بی جنبه 463 00:31:54,490 --> 00:31:56,180 اول شما- اول شما- 464 00:31:56,180 --> 00:31:57,980 اول شما 465 00:32:14,790 --> 00:32:16,140 خسته این؟ 466 00:32:16,140 --> 00:32:18,910 بهتر نیست من بقیه ش رو انجام بدم؟ 467 00:32:18,910 --> 00:32:20,550 خسته نیستم 468 00:32:32,420 --> 00:32:34,640 اگه همین طوری ادامه بدیم نمی تونیم تمومشون کنیم 469 00:32:34,640 --> 00:32:36,810 چرا تقسیم کار نکنیم 470 00:32:37,350 --> 00:32:38,850 منظورتون چیه؟ 471 00:32:38,850 --> 00:32:40,850 من رنگشون می کنم شما هم میچسبونینشون 472 00:32:40,850 --> 00:32:42,870 اینطوری سریع تر تموم می کنیم 473 00:32:42,870 --> 00:32:47,120 و اگه ایرادی هم بود میفهمیم 474 00:32:47,120 --> 00:32:50,800 خوبه- ما همیشه تو ارتش اینطوری کار می کنیم- 475 00:32:51,870 --> 00:32:53,620 برای چی دارین میخندین؟ 476 00:32:53,620 --> 00:32:58,190 همیشه در مورد مسائل جنگی حرف میزنین؟ 477 00:32:59,710 --> 00:33:03,620 من آدم جنگی ام و چیز دیگه ای بلد نیستم 478 00:33:03,620 --> 00:33:05,990 من نمی تونم در مورد چیز دیگه ای حرف بزنم 479 00:33:08,890 --> 00:33:10,840 حتی نمی دونم 480 00:33:16,310 --> 00:33:18,710 دفعه قبل من زیاده روی کردم 481 00:33:18,710 --> 00:33:20,670 می تونین منو بزنین 482 00:33:20,670 --> 00:33:22,600 جلوتونو نمی گیرم 483 00:33:24,950 --> 00:33:27,610 من ازتون عصبانی نیستم 484 00:33:28,520 --> 00:33:30,160 پس چرا 485 00:33:30,160 --> 00:33:33,550 از من فاصله میگیرین؟ 486 00:33:35,600 --> 00:33:40,010 به خاطر اینه که 487 00:33:40,010 --> 00:33:42,190 به خاطر اینکه 488 00:33:50,790 --> 00:33:52,770 تموم نشد؟ 489 00:33:52,770 --> 00:33:54,790 چرا 490 00:34:00,310 --> 00:34:01,880 تموم شد 491 00:34:01,880 --> 00:34:03,620 آروم 492 00:34:09,050 --> 00:34:13,600 من ، من سنگینم؟ 493 00:34:14,160 --> 00:34:16,510 نه ، خیلی هم سبکی 494 00:34:20,400 --> 00:34:24,400 ولی ، ولی پیداشون نمی کنن؟ 495 00:34:24,400 --> 00:34:27,880 حتی اگه یپداشون کنن ، چیزی به فکرشون نمیرسه ،فقط آینه ن 496 00:34:27,880 --> 00:34:30,370 مهم اینه که آینه های مرکبا لو نرن 497 00:34:30,370 --> 00:34:33,120 حتی اگه اینا رو هم پیدا کنن ، فکر می کنن که فقط برای شوخیه 498 00:34:33,120 --> 00:34:35,950 درسته- بریم- 499 00:34:41,840 --> 00:34:43,720 کی داخله؟ 500 00:34:44,510 --> 00:34:46,780 بریم 501 00:34:59,370 --> 00:35:02,480 شما اونطرف برین ،چشم 502 00:35:05,980 --> 00:35:07,570 بریم 503 00:35:44,090 --> 00:35:47,080 اینجا چیزی نیست- بیرون هم چیزی نبود- 504 00:35:47,080 --> 00:35:48,710 بریم 505 00:35:54,200 --> 00:35:57,290 چینگ هه ، براتون میان وعده آوردم 506 00:35:57,290 --> 00:35:59,980 برای همه ست 507 00:36:08,060 --> 00:36:12,490 چینگ هه ، اگه حرف نزنی میام داخل 508 00:36:19,740 --> 00:36:21,910 پدر 509 00:36:21,910 --> 00:36:23,970 پس کجان؟ 510 00:36:23,970 --> 00:36:26,690 اونا رفتن 511 00:36:26,690 --> 00:36:29,900 اینا؟ 512 00:36:31,980 --> 00:36:33,780 اینا 513 00:36:34,650 --> 00:36:38,510 اینا برای بچه های بیرون شهرن 514 00:36:40,190 --> 00:36:44,330 پدر ، دیر وقته بهتره برگردین استراحت کنین 515 00:36:44,330 --> 00:36:46,550 اونا رفتن و بهم چیزی نگفتی 516 00:36:46,550 --> 00:36:50,430 می تونستم براشون همراه بفرستم که بدرقه شون کنه- پدر چیزی نیست- 517 00:36:50,430 --> 00:36:52,930 باشه ، دیگه اذیتت نمی کنم 518 00:36:52,930 --> 00:36:55,020 تو هم زود بخواب 519 00:36:55,020 --> 00:36:58,350 باشه ، بریم 520 00:37:16,760 --> 00:37:18,580 معلم هانگ 521 00:37:19,860 --> 00:37:22,510 برای چی اینجایین؟ 522 00:37:22,510 --> 00:37:25,440 پدرتون رفتن؟ 523 00:37:30,900 --> 00:37:33,290 فکر کردم که ، به خاطر این که ون رن جوان و لو چیو چی اینجا نیستن 524 00:37:33,290 --> 00:37:35,800 اگه منو شما رو تنها ببینن 525 00:37:35,800 --> 00:37:38,170 فکرای بدی به سرشون بزنه 526 00:37:39,970 --> 00:37:42,320 نمی خواستم تنهاتون بزارم 527 00:37:42,320 --> 00:37:44,930 فقط ، اینکه شما یک خانومین 528 00:37:44,930 --> 00:37:47,280 این برای آبروی خودتتون خوب نیست 529 00:37:48,240 --> 00:37:51,340 لازم نیست بگین ، می دونم 530 00:37:57,320 --> 00:37:59,940 بهتره ادامه بدیم 531 00:37:59,940 --> 00:38:02,920 باشه 532 00:38:09,640 --> 00:38:11,170 اینجا 533 00:38:11,170 --> 00:38:13,590 534 00:38:37,310 --> 00:38:41,010 چیو چی ، داری به چی فکر می کنی؟ 535 00:38:44,290 --> 00:38:46,680 می ترسی که 536 00:38:46,680 --> 00:38:49,950 نقشه مون لو بره؟ 537 00:38:51,390 --> 00:38:53,970 فقط دارم 538 00:38:53,970 --> 00:38:56,780 به این فکر می کنم که اونوقتا چه اتفاقایی افتاد 539 00:38:56,780 --> 00:38:59,380 فقط به خاطر اینکه موقعیت اجتماعیم خوب نبود 540 00:38:59,380 --> 00:39:01,650 بقیه مسخره م کردن 541 00:39:01,650 --> 00:39:05,560 برای همین همیشه دنبال عدالت بودم 542 00:39:09,770 --> 00:39:13,360 می دونی 543 00:39:13,360 --> 00:39:15,790 من دوست دارم به بقیه کمک کنم 544 00:39:16,580 --> 00:39:18,910 ولی تقلب تو امتحان 545 00:39:19,450 --> 00:39:21,850 منصفانه نیست 546 00:39:24,510 --> 00:39:29,930 اگه راستش رو بخوای ، دیشب نتونستم بخوابم 547 00:39:33,630 --> 00:39:39,110 نمی دونم از نگرانی بود یا احساس گناه 548 00:39:39,110 --> 00:39:43,250 پدرم همیشه قانون مدار و صادقه 549 00:39:43,250 --> 00:39:45,230 اگه بفهمه 550 00:39:45,230 --> 00:39:49,790 دخترش داره تقلب می کنه 551 00:39:49,790 --> 00:39:52,690 ازم ناامید میشه 552 00:39:53,270 --> 00:39:55,540 الان دیگه نمی تونیم کاری بکنیم 553 00:39:55,540 --> 00:39:59,740 الان که توافق کردیم ، نمی تونیم زیرش بزنیم 554 00:40:01,770 --> 00:40:03,580 چیزی نیست 555 00:40:03,580 --> 00:40:05,700 اگه اتفاقی بیفته ، من عواقبش رو می پذیرم 556 00:40:09,120 --> 00:40:11,260 چینگ هه 557 00:40:12,430 --> 00:40:15,660 چیشده؟ چرا اینقدر حالت بده؟ 558 00:40:16,710 --> 00:40:21,270 آ جوان ، لو چیو چی 559 00:40:21,270 --> 00:40:23,470 فکر کنم نمی خوام تقلب کنم 560 00:40:23,470 --> 00:40:27,050 حتی اگه بیفتم هم باز با توانایی های خودم بوده 561 00:40:27,050 --> 00:40:28,760 و شرمنده نمیشم 562 00:40:38,980 --> 00:40:40,690 مطمئنی؟ 563 00:40:43,400 --> 00:40:45,320 برادر لو 564 00:40:51,560 --> 00:40:53,580 چیشده؟ 565 00:40:54,210 --> 00:40:56,460 برادر لو ، فکر کنم بهتره تقلب نکنم (یکی نه درس بخونه نه تقلب کنه ، بهش چی میگن؟) 566 00:40:56,460 --> 00:40:59,540 اگه گیر بیفتیم ، پدرم دخلمو میاره 567 00:40:59,540 --> 00:41:03,260 برادر لو اگه بیفتم هم چیزی نمیشه 568 00:41:03,260 --> 00:41:07,320 ولی اگه گیر بیفتم نمی تونم به خانوادم توضیح بدم 569 00:41:07,320 --> 00:41:10,560 منم همین طور - پس تقلب نمی کنیم - 570 00:41:11,810 --> 00:41:13,610 باشه 571 00:41:13,610 --> 00:41:17,410 الان که همه فکراشونو کردن 572 00:41:17,410 --> 00:41:19,280 پس تقلب بی تقلب 573 00:41:22,560 --> 00:41:24,980 از الان به بعد ، کسی نباید تقلب کنه 574 00:41:24,980 --> 00:41:27,440 باشه 575 00:41:28,690 --> 00:41:32,460 امتحان الاناست که شروع بشه ، نگرانم 576 00:41:32,460 --> 00:41:35,310 همه آروم باشین ، خیلی وقته که داریم درس میخونیم 577 00:41:35,310 --> 00:41:37,340 اگه فقط آروم باشیم و حواسمون جمع باشه 578 00:41:37,340 --> 00:41:39,740 نمره های خوبی میگیریم (ان شالله ترم بعد) 579 00:41:44,400 --> 00:41:50,060 580 00:41:52,090 --> 00:41:53,880 بیا ، بزار ببینمش 581 00:41:53,880 --> 00:41:55,590 بزار ببینم 582 00:41:56,370 --> 00:41:58,470 باشه ، برو تو 583 00:42:48,190 --> 00:42:51,440 همه گوش بدین ، امتحان شروع میشه 584 00:43:39,640 --> 00:43:43,880 585 00:43:48,010 --> 00:43:57,980 586 00:43:59,020 --> 00:44:03,450 همگی توجه کنین 587 00:44:03,450 --> 00:44:06,290 ورقه ها اصلاح شدن 588 00:44:06,290 --> 00:44:08,690 چیزی که میخوام اعلام کنم 589 00:44:10,090 --> 00:44:12,040 نفر اول 590 00:44:12,710 --> 00:44:14,740 لو چیو چیه 591 00:44:17,020 --> 00:45:31,720 کره فا تقدیم میکند KoreFa.ir مترجم : فینارفین 48319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.