All language subtitles for Pretty Hard Cases 2x09 - Crystal Ball (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,474 --> 00:00:02,274 Uh-oh. 2 00:00:02,343 --> 00:00:03,685 Davison and McConnell 3 00:00:03,686 --> 00:00:06,278 filed an official complaint against you this morning. 4 00:00:06,347 --> 00:00:08,980 I'm sending you on secondment while we look into this. 5 00:00:09,050 --> 00:00:10,816 Remember when we felt love like that? 6 00:00:10,885 --> 00:00:13,352 Yeah. Thank God we numbed with age. 7 00:00:13,354 --> 00:00:16,788 - I love when older women explore their sexualities. - Older is right! 8 00:00:16,824 --> 00:00:20,024 You should see this kid she's shtupping! It's ridiculous! 9 00:00:20,061 --> 00:00:21,593 - I miss you. - Angie... 10 00:00:21,728 --> 00:00:23,462 Can we just go for dinner this week, maybe? 11 00:00:23,464 --> 00:00:25,097 I saw Naz at the hospital with his ex. 12 00:00:25,099 --> 00:00:27,966 They were hugging closely. He lied about it. 13 00:00:28,035 --> 00:00:29,300 All right, if we're gonna find out why Will 14 00:00:29,301 --> 00:00:31,036 paid Dane to set off a shot-tipper, 15 00:00:31,171 --> 00:00:32,771 we need to get closer to him. 16 00:00:32,906 --> 00:00:35,440 - It's not a party, it's a business meeting. - That's your wife? 17 00:00:35,476 --> 00:00:37,642 I'm his sister. Adeline. 18 00:00:37,711 --> 00:00:40,845 - Police! Identify yourself! Adeline's booze cans. 19 00:00:40,881 --> 00:00:43,314 - Balda. - Will, who's Balda? 20 00:00:44,852 --> 00:00:47,285 Right now, you're stomping all over a homicide or suicide scene. 21 00:00:47,354 --> 00:00:49,688 I need you both to tiptoe your asses outta here. 22 00:00:55,062 --> 00:00:57,129 Now I need you both to tiptoe your asses outta here. 23 00:00:57,264 --> 00:00:58,697 Good luck. 24 00:01:06,674 --> 00:01:08,473 - These two. - I'll handle it. 25 00:01:08,476 --> 00:01:10,642 Hey. 26 00:01:11,779 --> 00:01:14,613 - Yeah, I'm Detec... - Samantha Wazowski, I know. 27 00:01:14,615 --> 00:01:18,483 And right now you're stomping all over a homicide or suicide scene 28 00:01:18,552 --> 00:01:20,285 in your excellent sneakers. 29 00:01:20,420 --> 00:01:22,754 I'm gonna have to ask you and your partner Kelly Duff to skedaddle. 30 00:01:22,890 --> 00:01:24,423 We should give you a statement. 31 00:01:24,558 --> 00:01:27,125 Zip it. We approach every scene with an open mind. 32 00:01:27,161 --> 00:01:29,228 We can't have amateur theories muddying the water. 33 00:01:29,230 --> 00:01:31,830 I need you two to tiptoe your asses out of here. 34 00:01:31,832 --> 00:01:33,365 Good luck. 35 00:01:37,238 --> 00:01:39,971 That's more of a pas de barr�, but okay. 36 00:01:40,007 --> 00:01:43,908 What a pair of idiots. Hey! Where's the stiff? 37 00:01:46,247 --> 00:01:48,446 Will French, Park-Bench realtor. 38 00:01:49,950 --> 00:01:52,851 Looks like this guy shot up enough dope to kill a horse. 39 00:01:52,920 --> 00:01:56,933 Maybe, but French isn't an addict. Look at his arms. No tracks. 40 00:01:57,634 --> 00:01:58,830 That's why it killed him, I guess. 41 00:01:58,831 --> 00:02:01,131 He was a tourist trying to play in the big leagues. 42 00:02:01,428 --> 00:02:02,755 What's going on? 43 00:02:02,756 --> 00:02:04,064 - You can't come in here, ma'am. - Where's my brother?! 44 00:02:04,065 --> 00:02:06,198 Oh, my God. Will! 45 00:02:06,267 --> 00:02:08,600 Ms. French, I'm Detective Tara Swallows. 46 00:02:09,436 --> 00:02:11,503 Like the bird? 47 00:02:11,572 --> 00:02:13,805 I love birds. 48 00:02:13,941 --> 00:02:15,807 - I do, too. - I'm Adeline. 49 00:02:18,913 --> 00:02:21,346 - Oh! Adeline... - Will, wake up. 50 00:02:21,481 --> 00:02:23,916 Contamination of the crime scene, of the evidence. Do we care? 51 00:02:24,051 --> 00:02:27,352 We'll take it outside. Adeline, come with me. Right now, come on. 52 00:02:27,487 --> 00:02:30,222 - Wake up, wake up. - He's dead. 53 00:02:34,695 --> 00:02:36,494 Have a seat. 54 00:02:40,334 --> 00:02:42,634 Adeline, did your brother have a drug problem? 55 00:02:42,670 --> 00:02:46,438 He used to, but I I... I thought he quit. 56 00:02:46,573 --> 00:02:49,541 I was with him a few hours ago, but he seemed upset, 57 00:02:49,543 --> 00:02:51,843 and then I went to my... my burlesque class, 58 00:02:51,845 --> 00:02:55,780 and I just had a bad feeling, so I came to check on him here. 59 00:02:55,849 --> 00:02:58,584 He OD'd. Didn't he? Please tell me. 60 00:02:58,719 --> 00:03:00,065 We're not sure. 61 00:03:00,066 --> 00:03:02,354 We'd like to bring you in, have you answer a few questions. 62 00:03:04,191 --> 00:03:06,424 Actually, hold on. Just a sec. 63 00:03:10,864 --> 00:03:13,150 What's your problem, hounding this poor, gorgeous woman? 64 00:03:13,151 --> 00:03:14,466 She's in shock. 65 00:03:14,535 --> 00:03:16,401 Maybe she knows more than she's saying. 66 00:03:16,410 --> 00:03:17,460 Ugh, don't be ridiculous. 67 00:03:17,461 --> 00:03:19,605 This woman needs a moment. She's grieving. 68 00:03:26,680 --> 00:03:30,282 - Is he fully dead? - A hundred percent, fully. I'm so sorry. 69 00:03:44,465 --> 00:03:46,031 - Morning, Mom. - Mm-hmm. 70 00:03:50,171 --> 00:03:53,371 - Whatcha reading? - The Haunting of Chauncey Dubois. 71 00:03:53,440 --> 00:03:56,174 Ooh! Is the haunting supposed to be sexy? 72 00:03:56,210 --> 00:03:58,540 Yeah, I know it looks like a bodice-ripping good time, 73 00:03:58,541 --> 00:04:00,012 but it's a total bore. 74 00:04:00,077 --> 00:04:03,178 One of the morons in my book club suggested it. 75 00:04:04,448 --> 00:04:06,281 Your book club? Since when do you have a book club? 76 00:04:06,417 --> 00:04:07,850 Since you told me to get a life. 77 00:04:07,851 --> 00:04:10,252 I joined neighbourhoodmeetup.com. 78 00:04:10,254 --> 00:04:12,387 First meeting's, uh... Day after tomorrow. 79 00:04:12,522 --> 00:04:14,623 Would you care to join? I'm hosting. 80 00:04:14,625 --> 00:04:17,792 Mom, you're inviting a bunch of strangers into my house? Oh. 81 00:04:17,828 --> 00:04:20,128 Sam, they're all your neighbours! 82 00:04:20,264 --> 00:04:22,330 You don't have any riff-raff in your neighbourhood. 83 00:04:22,399 --> 00:04:24,134 You know what? I doubt I'll be able to make it. 84 00:04:24,135 --> 00:04:25,200 I'm in the middle of a case. 85 00:04:25,236 --> 00:04:26,935 - Oh. - Two weeks ago, 86 00:04:27,070 --> 00:04:28,670 someone killed a drug-dealing real-estate agent. 87 00:04:28,672 --> 00:04:30,405 They made it look like an overdose. 88 00:04:30,407 --> 00:04:32,841 Sounds like the plot of a Chauncey novel without the ghosts. 89 00:04:32,843 --> 00:04:35,009 - Mm. - You really should take your own advice, 90 00:04:35,045 --> 00:04:38,413 forge new friendships, new relationships before it's too late. 91 00:04:38,449 --> 00:04:40,815 Wh-wh-what's the update on this Naz fellow? 92 00:04:42,152 --> 00:04:43,485 Uh... 93 00:04:45,222 --> 00:04:46,621 Uh, just... 94 00:04:48,158 --> 00:04:51,026 He's just been, like, hanging out with his ex a lot lately, so... 95 00:04:51,095 --> 00:04:53,328 Really? By themselves? 96 00:04:54,965 --> 00:04:58,567 Um, no. I don't know, I... 97 00:04:58,569 --> 00:05:01,769 I just, like, overheard them planning a trip to Stratford together. 98 00:05:02,839 --> 00:05:05,206 And, like, I didn't say anything. 'Cause... 99 00:05:07,144 --> 00:05:09,644 Like, I just didn't want to be that person. 100 00:05:09,647 --> 00:05:11,580 Mom, do... do you think that's weird? 101 00:05:11,715 --> 00:05:14,449 I hang out with your ex all the time. You think that's weird? 102 00:05:14,485 --> 00:05:18,520 Absolutely! I think that is absolutely so weird. 103 00:05:18,589 --> 00:05:21,256 I'm sorry, but Steve is a good, good man. 104 00:05:21,391 --> 00:05:24,092 I still think you cut him loose far too early. 105 00:05:24,128 --> 00:05:25,994 Okay. Mom, you know what? 106 00:05:26,063 --> 00:05:30,599 I want you to invite as many people as you want to the book club, hmm? 107 00:05:30,734 --> 00:05:33,068 So you can make many, many new friends. 108 00:05:34,738 --> 00:05:36,404 Not just my ex. 109 00:05:39,376 --> 00:05:41,709 Adriana, you're picking up the gender-reveal fireworks 110 00:05:41,745 --> 00:05:43,278 and the gender-reveal cake, right? 111 00:05:43,413 --> 00:05:45,015 - Mm-hmm. - Do we need fireworks and a cake? 112 00:05:45,016 --> 00:05:47,749 I thought Karina was the only one doing the gender reveal. 113 00:05:47,785 --> 00:05:50,419 She is. I don't care about gender. Plus, you know I love a surprise. 114 00:05:50,421 --> 00:05:53,988 We went over all this last time, Kel. Oh, did you order the balloons? 115 00:05:55,059 --> 00:05:56,391 Yeah. 116 00:05:57,528 --> 00:05:59,161 Well, consider this your 50th reminder. 117 00:05:59,163 --> 00:06:01,496 Jesus, Kelly, the shower's tomorrow. 118 00:06:01,565 --> 00:06:03,832 Now, I have to pee. 119 00:06:03,834 --> 00:06:06,300 Again. 120 00:06:09,239 --> 00:06:12,055 Yo. Ain't she supposed to be nesting 121 00:06:12,056 --> 00:06:13,875 and getting all sweet and motherly? 122 00:06:14,010 --> 00:06:16,744 Didn't you guys make up? 123 00:06:17,448 --> 00:06:19,114 What's going on with you? 124 00:06:21,985 --> 00:06:24,252 I ended things with Len. 125 00:06:24,254 --> 00:06:26,588 Oh, Kel. I'm sorry. 126 00:06:26,590 --> 00:06:28,661 You know, I'm just not in the mood to celebrate 127 00:06:28,662 --> 00:06:31,460 people's perfect lives, perfect babies. 128 00:06:35,032 --> 00:06:37,866 Just because it's not your time now doesn't mean it won't ever be. 129 00:06:43,674 --> 00:06:46,541 Oh, I gotta go. See you tomorrow. 130 00:06:47,944 --> 00:06:49,544 Love you. 131 00:06:50,748 --> 00:06:53,314 - Kelly, remember the balloons! - Yeah. 132 00:06:54,385 --> 00:06:57,352 So the last time we saw this wild woman, 133 00:06:57,487 --> 00:06:59,420 she locked us in a cellar "accidentally," 134 00:06:59,456 --> 00:07:02,156 and then she took off with her brother, whom she hated, 135 00:07:02,192 --> 00:07:04,960 who also died of a heroin overdose a few short hours later. 136 00:07:04,962 --> 00:07:08,096 While she scurried off to a burlesque class? 137 00:07:08,165 --> 00:07:11,500 I mean, I can't believe homicide actually bought that ridiculous alibi. 138 00:07:11,502 --> 00:07:13,585 They did follow up, and her burlesque teacher 139 00:07:13,586 --> 00:07:14,836 did confirm her attendance. 140 00:07:14,971 --> 00:07:16,605 - Oh, please. - Either way, 141 00:07:16,606 --> 00:07:19,240 Will's last words were "Balda did this." 142 00:07:19,276 --> 00:07:22,577 And the only person who might know who Balda is, is Adeline. 143 00:07:22,646 --> 00:07:24,712 And now we can't even ask her about it, because apparently, 144 00:07:24,748 --> 00:07:26,580 Adeline is on a grief retreat in the Laurentians, 145 00:07:26,581 --> 00:07:27,716 off the grid and unreachable. 146 00:07:27,851 --> 00:07:30,085 Okay! Balda, who is that? 147 00:07:30,087 --> 00:07:32,120 Or what is that? I looked it up. 148 00:07:32,189 --> 00:07:36,391 It's either a vintage camera or a toy store in Belgium. 149 00:07:36,526 --> 00:07:39,360 But the guy was dying. It could've been gibberish. 150 00:07:39,396 --> 00:07:41,462 Why do you think Adeline would know about Balda? 151 00:07:41,498 --> 00:07:43,732 Look, the woman is smarter than anyone gives her credit for. 152 00:07:43,734 --> 00:07:45,800 Yeah, maybe, but she doesn't pay for parking. 153 00:07:45,869 --> 00:07:47,365 She's racked up thousands of dollars 154 00:07:47,366 --> 00:07:49,270 in parking tickets all over the city, 155 00:07:49,306 --> 00:07:51,606 including half a dozen on Westveld Street. 156 00:07:51,741 --> 00:07:53,208 Okay. 157 00:07:53,343 --> 00:07:56,477 Okay, well, her rental car got another one there yesterday. 158 00:07:56,513 --> 00:07:59,881 - Yesterday? - Grief retreat, my ass. 159 00:08:01,952 --> 00:08:04,151 So what's around here 160 00:08:04,188 --> 00:08:06,554 that Adeline French can't stay away from? 161 00:08:07,758 --> 00:08:11,092 Bye-bye! Oh, and Olga, take it easy on the palinka. 162 00:08:13,564 --> 00:08:16,498 You two! I've been expecting you. 163 00:08:16,567 --> 00:08:18,332 You've come for a reading, correct? 164 00:08:18,368 --> 00:08:20,835 - Maybe some other time? - Do you have time to waste? 165 00:08:20,904 --> 00:08:22,770 Zorka. 166 00:08:22,840 --> 00:08:25,440 Seventh-generation psychic. 167 00:08:25,575 --> 00:08:27,842 When you're ready to see your future, 168 00:08:27,911 --> 00:08:29,544 entrez. 169 00:08:30,214 --> 00:08:32,314 Hey. 170 00:08:32,316 --> 00:08:34,715 Maybe she's seen something, maybe we should go in. 171 00:08:34,751 --> 00:08:37,218 - What, with her third eye? - Of course not, 172 00:08:37,221 --> 00:08:39,557 but if she solicits random people on the street, 173 00:08:39,558 --> 00:08:40,722 maybe she's seen Adeline. 174 00:08:41,992 --> 00:08:43,391 Come on. 175 00:08:52,202 --> 00:08:53,869 Been in the neighbourhood long? 176 00:08:54,004 --> 00:08:55,736 - Thirty years. - Oh, that's exciting. 177 00:08:55,772 --> 00:08:58,873 - I'm wondering if you've seen... - I ask the questions first. 178 00:08:58,909 --> 00:09:01,475 Get a feel for you both, hmm? 179 00:09:03,146 --> 00:09:08,549 Mm-hmm. You are close like sisters. Best friends? 180 00:09:08,585 --> 00:09:10,619 Are you... you could just tell that by looking at us? 181 00:09:10,754 --> 00:09:14,555 - Who would like the first reading? - I will, I'll go, I'll do it. 182 00:09:14,591 --> 00:09:16,824 Uh-huh. 183 00:09:16,894 --> 00:09:20,729 Uh-huh, your romantic life, there's something wrong. 184 00:09:20,731 --> 00:09:24,366 You have left behind a great love. 185 00:09:24,501 --> 00:09:26,868 Ooh, Heartbreaker Wazowski, huh? 186 00:09:27,003 --> 00:09:28,703 Unlike you. 187 00:09:28,705 --> 00:09:32,307 You are too careful with your heart, your feelings. 188 00:09:32,376 --> 00:09:38,079 Which is why you have also lost a relationship with deep connections. 189 00:09:38,148 --> 00:09:40,982 Uh, yeah. Uh, can I use your bathroom? 190 00:09:41,051 --> 00:09:42,683 Second door on the left. 191 00:09:46,156 --> 00:09:50,491 She's lucky. Some losses are irreplaceable. 192 00:09:54,998 --> 00:09:57,098 I-I'm sorry, I, uh... 193 00:09:57,167 --> 00:10:00,402 I lost my son, Ilya. 194 00:10:00,537 --> 00:10:04,005 Oh, God. Was it recent? I'm so sorry. What happened? 195 00:10:04,140 --> 00:10:08,810 My daughter, the human tornado. That's what happened. 196 00:10:08,812 --> 00:10:10,545 She's a bad seed. 197 00:10:10,680 --> 00:10:13,615 If he got into drugs, it was because of her. 198 00:10:13,617 --> 00:10:16,551 My daughter Balda, she's a handful. 199 00:10:18,055 --> 00:10:22,223 Partying, shopping, women, men, bed to bed. 200 00:10:22,225 --> 00:10:26,360 Ilya, he was managing her money. Otherwise, she'd go broke. 201 00:10:28,164 --> 00:10:29,964 But now Ilya's gone. 202 00:10:30,033 --> 00:10:31,633 So Zorka's their mother? 203 00:10:31,702 --> 00:10:34,235 Yep, but Adeline is Balda Farkas, sister to Will, 204 00:10:34,237 --> 00:10:37,172 aka Ilya Farkas, and possibly responsible for his death. 205 00:10:37,307 --> 00:10:38,907 Where did you find this picture? 206 00:10:39,042 --> 00:10:41,776 A simple toggle image search of Ilya and Balda Farkas 207 00:10:41,911 --> 00:10:44,312 brought me to the greater Toronto Hungarian community centre website. 208 00:10:44,381 --> 00:10:47,050 And in 2015, the Farkas siblings cut themselves off 209 00:10:47,051 --> 00:10:48,250 from their Hungarian mobster father 210 00:10:48,285 --> 00:10:49,851 and their psychic mother. 211 00:10:49,986 --> 00:10:53,554 And transformed themselves into Will and Adeline French, 212 00:10:53,624 --> 00:10:56,057 now both dead centre of this coyote alliance. 213 00:10:56,126 --> 00:10:57,792 Check this out. 214 00:10:57,927 --> 00:11:01,529 Do you suffer from bad Karma? Are you the victim of a curse? 215 00:11:01,598 --> 00:11:04,532 Love life getting you down? 216 00:11:04,601 --> 00:11:07,601 I am Zorka, seventh-generation psychic! 217 00:11:09,005 --> 00:11:11,473 after years of pain, Zorka told me I'd been cursed, 218 00:11:11,608 --> 00:11:14,308 so I drank her magic Hungarian spring water. 219 00:11:14,344 --> 00:11:17,545 Now, I've never felt better in my whole life! 220 00:11:18,415 --> 00:11:21,082 Call 1-555-ZRKA. 221 00:11:21,217 --> 00:11:25,153 Just 10 easy payments of 99.99. 222 00:11:25,222 --> 00:11:29,691 So mom's a fraudster. Magic water. One step up from snake oil. 223 00:11:29,826 --> 00:11:31,826 Yep. Zorka has a bunch of one-star reviews. 224 00:11:31,895 --> 00:11:34,562 Customers say she sold them tap water for thousands. 225 00:11:34,564 --> 00:11:36,764 She was arrested for it last year, but charges were dropped. 226 00:11:36,800 --> 00:11:38,833 But she is definitely still running this scam. 227 00:11:38,968 --> 00:11:42,237 So all we have to do is catch her selling this phony miracle water, 228 00:11:42,372 --> 00:11:44,773 threaten to charge her with fraud unless she gives us Adeline, 229 00:11:44,775 --> 00:11:46,356 then once we have Adeline, we're gonna flip her over 230 00:11:46,357 --> 00:11:47,357 to Frowny Mc-Smelled-a-Fart 231 00:11:47,358 --> 00:11:49,778 and human marionette to reconsider the homicide charge. 232 00:11:51,147 --> 00:11:53,047 This is all very interesting, but last time I checked, 233 00:11:53,083 --> 00:11:54,649 you don't work homicide or fraud, 234 00:11:54,784 --> 00:11:56,784 and I'm not hearing anything about pink cocaine. 235 00:11:56,820 --> 00:12:00,855 Nazeer, Greene, and I are gonna take a more logical approach. 236 00:12:00,857 --> 00:12:02,490 Let's go, boys. 237 00:12:08,398 --> 00:12:10,999 Okay. So who is gonna go in with Zorka? 238 00:12:11,001 --> 00:12:12,902 She seems to only target the gullible, 239 00:12:12,903 --> 00:12:15,436 the desperate and the over-fifties. 240 00:12:16,807 --> 00:12:18,439 We might know someone. 241 00:12:21,645 --> 00:12:23,544 You want my help because I'm old? 242 00:12:23,613 --> 00:12:25,695 If you think I'm gonna put on hard pants for this, 243 00:12:25,696 --> 00:12:27,148 you are sorely mistaken. 244 00:12:27,283 --> 00:12:29,918 We do not think that you're old. It has nothing to do with age, 245 00:12:29,920 --> 00:12:32,052 it's just more like general malaise. 246 00:12:32,089 --> 00:12:36,323 We are asking because you have the most experience. We need you, Ed. 247 00:12:38,895 --> 00:12:41,162 Just for today, off the books. 248 00:12:42,666 --> 00:12:44,766 You know, Kevin is sick, I can't leave him. 249 00:12:44,901 --> 00:12:47,301 Okay. Sure. Um... 250 00:12:49,639 --> 00:12:53,307 I guess that means you will not be needing your hard pants anymore. 251 00:12:53,309 --> 00:12:55,076 Just curious, what size are you? 252 00:12:55,078 --> 00:12:59,847 Oh, no, that's the wrong colour for you, Wazowski. But on me, 253 00:12:59,916 --> 00:13:01,516 it look damn nice. 254 00:13:01,518 --> 00:13:04,118 Get your hands off my blazer. 255 00:13:05,121 --> 00:13:06,720 Vultures. 256 00:13:08,258 --> 00:13:11,760 I'm not done yet. Mm-mm. 257 00:13:17,333 --> 00:13:19,400 I think my partner's cheating on me. 258 00:13:19,469 --> 00:13:21,469 My ex-partner also cheated. 259 00:13:22,806 --> 00:13:25,339 You know what? I think I just attract them, cheaters. 260 00:13:25,375 --> 00:13:27,808 Why would that be? Maybe I'm cursed. 261 00:13:29,045 --> 00:13:31,679 I heard that you specialize in this sort of thing. 262 00:13:31,748 --> 00:13:34,415 - What sort of thing? - Bad luck. 263 00:13:34,417 --> 00:13:37,151 Maybe. But that's not your problem. 264 00:13:37,220 --> 00:13:39,353 Why isn't Zorka taking the bait? 265 00:13:39,389 --> 00:13:41,850 I don't know. Maybe her recent arrest made her jumpy? 266 00:13:41,851 --> 00:13:43,157 Yeah, but that was a year ago. 267 00:13:43,226 --> 00:13:45,627 What do you think my problem is? 268 00:13:45,629 --> 00:13:50,097 You're lying. The cheating's not real, it's not why you're here. 269 00:13:51,434 --> 00:13:53,901 It's your son, isn't it? He's sick. 270 00:13:54,638 --> 00:13:57,238 Is she talking about Kevin? How's she know about Kevin? 271 00:13:57,274 --> 00:13:59,040 Zorka's not a psychic. 272 00:13:59,175 --> 00:14:02,377 Kevin is ill. How did you know? 273 00:14:02,379 --> 00:14:04,579 - Because I'm a psychic. - What if she's right? 274 00:14:04,581 --> 00:14:08,315 - Kevin is a dog, not Shanks's son! - Well, don't tell Shanks that. 275 00:14:08,351 --> 00:14:09,450 Besides, I'm talking about me. 276 00:14:09,451 --> 00:14:11,452 Am I leaving a great love behind with Naz? 277 00:14:11,588 --> 00:14:14,189 Because I have been feeling pretty detached from him lately. 278 00:14:14,324 --> 00:14:16,123 You've got unresolved trust issues. 279 00:14:16,125 --> 00:14:19,260 It's... no surprise, considering your ex cheated on you. 280 00:14:19,296 --> 00:14:22,529 You clearly have no respect for my abilities. 281 00:14:22,566 --> 00:14:24,532 Why did you even come here? 282 00:14:27,304 --> 00:14:29,137 I'm lost. 283 00:14:29,139 --> 00:14:34,342 I gave my entire life to my career, and I make one mistake, 284 00:14:34,411 --> 00:14:37,033 and now I'm awaiting disciplinary action 285 00:14:37,034 --> 00:14:39,413 while someone else sits at my desk. 286 00:14:39,449 --> 00:14:41,215 And what's almost worse 287 00:14:41,251 --> 00:14:45,353 is that I thought I was close to my coworkers, like, really close. 288 00:14:45,422 --> 00:14:47,021 I thought I was a mentor. 289 00:14:47,090 --> 00:14:49,357 Since I left, I barely see them. 290 00:14:49,426 --> 00:14:52,960 People at work, especially the women, they're like my family, 291 00:14:52,996 --> 00:14:57,632 and I miss them, and I'm not sure I know who I am without them. 292 00:14:58,168 --> 00:14:59,500 Hey. 293 00:15:01,171 --> 00:15:03,371 The fried pigeon... 294 00:15:03,506 --> 00:15:05,640 Will not just fly into your mouth. 295 00:15:07,177 --> 00:15:08,976 Uh, come again? 296 00:15:09,012 --> 00:15:11,913 You want change, you work for it. 297 00:15:12,048 --> 00:15:14,315 Get out of bed, put on your clothes, 298 00:15:14,317 --> 00:15:16,184 answer those phone calls, stop moping! 299 00:15:16,319 --> 00:15:19,520 Luckily for you, I can help. But first, 300 00:15:19,522 --> 00:15:21,088 at your work, 301 00:15:21,157 --> 00:15:25,092 you're replaced by an inferior man, am I right? 302 00:15:26,596 --> 00:15:30,732 So pink cocaine has recently been purchased here, here and here. 303 00:15:30,867 --> 00:15:33,368 So distribution didn't die with Will French. 304 00:15:33,503 --> 00:15:36,470 No, but if we comb through these hotspots, 305 00:15:36,506 --> 00:15:40,207 perhaps we can figure out who the new local supplier is. 306 00:15:40,209 --> 00:15:43,477 - How? - Well... I have created an algorithm 307 00:15:43,513 --> 00:15:45,813 that uses pre-existing drug-arrest stats 308 00:15:45,849 --> 00:15:48,683 to show average physical proximity down to the kilometre 309 00:15:48,685 --> 00:15:50,618 between dealers and their local suppliers. 310 00:15:50,687 --> 00:15:54,689 Isn't that basically geographic profiling? Used to find serial killers? 311 00:15:54,758 --> 00:15:57,158 Yes, but it's never been used to find drug suppliers before, 312 00:15:57,227 --> 00:15:59,827 and apprehend them before they get more product onto the streets. 313 00:15:59,863 --> 00:16:02,563 Kind of like minority report, but for drugs. 314 00:16:02,699 --> 00:16:04,499 I'm not sure what you're saying, 315 00:16:04,634 --> 00:16:05,915 I'm just saying I want to anticipate crime 316 00:16:05,916 --> 00:16:07,301 and stop it before it happens. 317 00:16:09,839 --> 00:16:14,242 Right. But... don't we think the stats can be a little biased? 318 00:16:14,244 --> 00:16:16,711 It's called intelligence-led policing, Greene. 319 00:16:16,713 --> 00:16:18,679 That's what we're doing today, okay? 320 00:16:18,748 --> 00:16:21,782 So pull the data on any dealer from these areas, 321 00:16:21,818 --> 00:16:24,118 input it, let the computer do the rest. 322 00:16:24,253 --> 00:16:27,421 Excuse me. 323 00:16:36,799 --> 00:16:38,466 It's as I suspected. 324 00:16:39,469 --> 00:16:42,669 Both you and your son... are cursed. 325 00:16:42,706 --> 00:16:45,272 But I have just the thing to help. 326 00:16:45,308 --> 00:16:49,343 Magic spring water from Egerszal�k, Hungary. 327 00:16:50,313 --> 00:16:51,846 $1,200 a bottle, 328 00:16:51,981 --> 00:16:55,149 but it can heal many ailments. 329 00:16:56,486 --> 00:16:58,552 - Do you take cash? - Mm-hmm. 330 00:17:00,590 --> 00:17:03,090 - Here you go. $2,400. - Hmm. 331 00:17:03,159 --> 00:17:05,459 Okay! Go, go, go, go! 332 00:17:11,468 --> 00:17:14,702 Hey! Hang on a sec! I was just starting to believe! 333 00:17:14,704 --> 00:17:16,971 Where is she?! Go, go! 334 00:17:21,644 --> 00:17:24,912 No, you don't! Police! You're under arrest! 335 00:17:24,948 --> 00:17:28,382 - You're under arrest! - Sam! Forget that! 336 00:17:36,926 --> 00:17:39,127 Hey, stop! 337 00:17:39,129 --> 00:17:40,728 Get back here! 338 00:17:43,867 --> 00:17:46,733 Zorka Farkas, 339 00:17:46,770 --> 00:17:51,004 you... are impressively fast, and under arrest. 340 00:17:51,041 --> 00:17:54,609 How did you know where I was going? Do you also have the gift? 341 00:17:54,744 --> 00:17:57,144 Nah. I'm just really good at my job. 342 00:18:03,686 --> 00:18:06,020 Ammonia, phosphoric acid. Hmm. 343 00:18:06,089 --> 00:18:08,489 Sound like magic Hungarian water to you, Wazowski? 344 00:18:08,558 --> 00:18:10,825 It really does not. It sounds like the exact composition 345 00:18:10,894 --> 00:18:12,893 of good old-fashioned Toronto tap water. 346 00:18:12,929 --> 00:18:15,696 I am guessing that Zorka's water is a scam. 347 00:18:15,698 --> 00:18:18,900 You can't prove it doesn't work. Magic is tricky like that. 348 00:18:19,035 --> 00:18:21,368 Magic or not, you misrepresented your product, 349 00:18:21,438 --> 00:18:23,838 which means you'll be charged with fraud. 350 00:18:23,973 --> 00:18:25,506 - I am not a fraud. - Mm. 351 00:18:26,443 --> 00:18:28,041 Wait. 352 00:18:29,079 --> 00:18:31,245 This isn't really about me, is it? 353 00:18:31,247 --> 00:18:34,414 - We want to talk to you about Balda. - Why? 354 00:18:35,852 --> 00:18:37,585 Because we think she killed your son. 355 00:18:47,097 --> 00:18:50,597 - Where's your daughter now? - We need to find her, and if not her, 356 00:18:50,633 --> 00:18:53,401 then at least give us something we can use to bring her in. 357 00:18:53,403 --> 00:18:56,803 I don't know where she is. I... I... 358 00:18:59,476 --> 00:19:03,144 But... maybe I have something. 359 00:19:03,279 --> 00:19:05,079 My husband, Vencel, 360 00:19:05,214 --> 00:19:07,081 peace to his ashes, 361 00:19:07,216 --> 00:19:08,749 taught Balda: 362 00:19:10,019 --> 00:19:13,621 Get dirt on your enemies and then you're untouchable. 363 00:19:13,623 --> 00:19:15,623 She gave me a USB. 364 00:19:17,127 --> 00:19:18,693 If anything happened to her, 365 00:19:18,828 --> 00:19:21,495 I was supposed to give it to her accountant, 366 00:19:21,564 --> 00:19:23,564 an Adam something, 367 00:19:23,566 --> 00:19:25,967 to expose those that hurt her. 368 00:19:26,102 --> 00:19:30,070 Now that she's hurt me, maybe... I should give it to you? 369 00:19:31,707 --> 00:19:34,108 If my charges are dropped. 370 00:19:37,247 --> 00:19:39,846 Well, unless you have a better option. 371 00:19:42,886 --> 00:19:46,721 Gentlemen, meet Lucky Spacek, 372 00:19:46,856 --> 00:19:49,523 our new potential supplier. 373 00:19:52,595 --> 00:19:55,462 He lives within five kilometres of four dealers 374 00:19:55,498 --> 00:19:57,331 who were arrested for pink-cocaine sales, 375 00:19:57,400 --> 00:20:01,268 and he's got an association with coyote member Bingo Ramirez, 376 00:20:01,404 --> 00:20:05,540 whom I believe you connected... to Will French. 377 00:20:05,675 --> 00:20:10,044 We should get a team over to his place ASAP, start surveilling him. 378 00:20:10,046 --> 00:20:11,550 You want to watch him because 379 00:20:11,551 --> 00:20:13,115 he lives near someone who committed a crime? 380 00:20:13,249 --> 00:20:16,150 Context, Greene. Plus, the numbers don't lie. 381 00:20:16,152 --> 00:20:18,152 We should name this thing, this algorithm. 382 00:20:18,154 --> 00:20:20,554 Something spiffy. How about crack whacker? 383 00:20:22,025 --> 00:20:24,124 Okay, dope dotter? 384 00:20:24,160 --> 00:20:26,027 Dope daughter, like a kid? 385 00:20:26,162 --> 00:20:29,697 No, d-o-t-t... do you want me... should I write it? 386 00:20:29,832 --> 00:20:34,301 No, no, we get it. It's, um... Well, it's certainly creative. 387 00:20:34,437 --> 00:20:35,790 That's why they gave me the promotions. 388 00:20:35,791 --> 00:20:37,838 Happy to share my strategy with you: 389 00:20:37,840 --> 00:20:39,873 Doing the job you want to get. 390 00:20:41,444 --> 00:20:43,978 People don't always see my point. For example, 391 00:20:44,047 --> 00:20:45,780 I tried to give Gabrielle some advice, 392 00:20:45,915 --> 00:20:48,783 you know, coach her on next steps after her sergeant promotion. 393 00:20:48,918 --> 00:20:51,752 Told her to freeze her eggs, give her some more time to climb. 394 00:20:51,788 --> 00:20:53,821 I mean, why settle for a low-status position? 395 00:20:53,956 --> 00:20:57,057 Yeah. Starting to see why you two broke up. 396 00:20:57,126 --> 00:21:01,962 Really? What I want to know is why did you two break up? 397 00:21:03,666 --> 00:21:06,434 Hey, Nathan. Could I get your help? 398 00:21:06,569 --> 00:21:09,536 Sure. Had enough stats for today. 399 00:21:14,911 --> 00:21:18,679 It looks like they used BitCrypt to encrypt Adeline's USB. 400 00:21:18,814 --> 00:21:20,747 It's impossible to hack. 401 00:21:20,783 --> 00:21:23,750 Our best shot is to get decryption software from the company... 402 00:21:23,786 --> 00:21:25,953 ... Which is based in NYC. 403 00:21:26,088 --> 00:21:28,823 So we'd have to go to the RCMP. 404 00:21:28,958 --> 00:21:31,560 Well, uh, we could avoid that if one of us 405 00:21:31,561 --> 00:21:33,894 had a connection to a U.S. law-enforcement agent. 406 00:21:33,963 --> 00:21:36,297 You know, like a long-standing friendship, 407 00:21:36,432 --> 00:21:40,267 or maybe even a family tie who's having some sort of an event today? 408 00:21:40,270 --> 00:21:41,768 I get it. 409 00:21:53,616 --> 00:21:56,450 This is... ni-nice. 410 00:21:56,452 --> 00:21:59,605 Yeah. Looks like someone ate too much Pinterest 411 00:21:59,606 --> 00:22:00,788 and threw up everywhere. 412 00:22:00,857 --> 00:22:02,057 Hey, we need her help, so please, 413 00:22:02,058 --> 00:22:03,458 - you have to be nice. - All right. 414 00:22:03,493 --> 00:22:04,991 Okay. 415 00:22:07,997 --> 00:22:09,597 Hey... 416 00:22:09,732 --> 00:22:11,465 Congratulations, Karina. 417 00:22:11,534 --> 00:22:13,467 Kelly. I didn't think you'd make it. 418 00:22:13,469 --> 00:22:15,669 You kidding me? I wouldn't miss this for the world. 419 00:22:17,139 --> 00:22:19,473 I know it sounds clich�, but you actually are glowing right now. 420 00:22:19,475 --> 00:22:22,877 You certainly are. You're glowing like a big lightbulb, you are. 421 00:22:23,012 --> 00:22:26,613 Okay, this is... I'm gonna... Good to see you. Drinks. 422 00:22:29,185 --> 00:22:32,285 Anyway... great turnout. 423 00:22:33,423 --> 00:22:36,223 Did, uh, Elijah make it? Pretty sure we asked him. 424 00:22:36,359 --> 00:22:38,850 Elijah who? Elijah Fox? FBI Elijah? 425 00:22:38,851 --> 00:22:41,495 Why would you invite my ex-boyfriend to my shower? 426 00:22:41,497 --> 00:22:43,898 I don't know. He's a nice guy. 427 00:22:45,768 --> 00:22:48,035 All right, look. 428 00:22:48,104 --> 00:22:50,371 Sam and I are in a bit of a bind, 429 00:22:50,373 --> 00:22:51,785 and we need the FBI to pressure BitCrypt 430 00:22:51,786 --> 00:22:53,441 to share some of their decryption software. 431 00:22:53,576 --> 00:22:55,843 We don't have time to deal with the RCMP. 432 00:22:55,845 --> 00:22:58,579 It's a huge, huge part of our case. 433 00:22:58,648 --> 00:23:00,915 Karina, I would really appreciate it. 434 00:23:00,917 --> 00:23:03,717 Oh, you would? Well, you want to know what I'd appreciate? 435 00:23:03,753 --> 00:23:07,621 If you acted like a sister and maybe participated in our shower. 436 00:23:07,623 --> 00:23:09,590 Okay, well, when's the gender reveal? 437 00:23:09,659 --> 00:23:11,258 It's in five hours. 438 00:23:13,229 --> 00:23:14,861 - Ah... - Five hours. 439 00:23:14,897 --> 00:23:16,730 That's... that's good. 440 00:23:16,733 --> 00:23:19,499 What kind of maniac has a six-hour baby shower?! 441 00:23:22,138 --> 00:23:23,870 Please tell me this is alcohol. 442 00:23:25,341 --> 00:23:27,674 I think she's... 443 00:23:29,078 --> 00:23:30,944 Why is Karina being so hard on you? 444 00:23:31,013 --> 00:23:34,215 - You just went through a really bad breakup. - She doesn't know that. 445 00:23:34,216 --> 00:23:36,250 - What, you didn't tell her? - She doesn't care. 446 00:23:36,753 --> 00:23:40,220 She certainly doesn't want to hear about it on her special day. 447 00:23:40,256 --> 00:23:42,156 You know what? 448 00:23:43,826 --> 00:23:47,428 If it's Karina's special day... She better get ready to work for it. 449 00:23:47,497 --> 00:23:50,097 - What? - Let's kick her ass. All right, ladies! 450 00:23:50,232 --> 00:23:52,633 - What... Sam, no, don't! - Who wants to play a game?! 451 00:23:52,702 --> 00:23:54,034 Yes! 452 00:23:55,838 --> 00:23:58,705 - Baby, are you ready for this? - Mm-hmm. 453 00:23:58,707 --> 00:24:01,909 - Is everybody ready for this? - Yes! 454 00:24:01,911 --> 00:24:05,111 - Hey. We're going to lose. - No, no, we just have to align our asses. 455 00:24:05,148 --> 00:24:07,915 No! No. I mean we have to lose. 456 00:24:07,984 --> 00:24:09,616 Look, look! 457 00:24:10,787 --> 00:24:13,587 - Ready? All right. - Okay? 458 00:24:13,589 --> 00:24:15,322 On your mark, 459 00:24:15,391 --> 00:24:17,858 get set... go! 460 00:24:32,708 --> 00:24:34,141 Whoo-hoo! 461 00:24:34,276 --> 00:24:35,743 Yeah!!! 462 00:24:35,745 --> 00:24:37,277 Ugh. 463 00:24:39,081 --> 00:24:41,014 The cake tastes like envelopes. 464 00:24:41,050 --> 00:24:43,617 Yeah, I know. So good. When I was little, 465 00:24:43,619 --> 00:24:46,220 I used to lick all the envelopes for our Christmas cards. 466 00:24:46,222 --> 00:24:47,730 Judy thought I was being so helpful. 467 00:24:47,731 --> 00:24:49,226 All right, but you were savouring 468 00:24:49,227 --> 00:24:50,891 the taste of the glue like a little creep. 469 00:24:50,960 --> 00:24:52,592 - Yeah. - Ah, yeah. 470 00:24:54,030 --> 00:24:57,664 - It's great cake, huh? - Oh, my God. I am loving it! So good. 471 00:25:04,474 --> 00:25:06,840 Mm. Mm... 472 00:25:08,310 --> 00:25:10,978 Elijah's sending over the software tomorrow morning. 473 00:25:12,215 --> 00:25:15,115 - Really? That was fast. - Kelly, I... 474 00:25:16,319 --> 00:25:18,285 ... called in the favour the minute you asked. 475 00:25:31,066 --> 00:25:33,833 Steve, hi. Ugh. Okay. 476 00:25:35,104 --> 00:25:37,738 I would... just be normal. Okay. 477 00:25:37,740 --> 00:25:40,672 I would like to talk to you about your past indiscretions 478 00:25:40,673 --> 00:25:42,409 in the hopes of getting closure. 479 00:25:42,445 --> 00:25:44,144 Nobody does that. 480 00:25:54,457 --> 00:25:55,855 - Hey. - Hi. 481 00:26:00,963 --> 00:26:03,345 You... you look like you've been making out with a smurf. 482 00:26:03,346 --> 00:26:06,233 What? Oh, jeez! Oh, uh... 483 00:26:06,235 --> 00:26:08,769 It was Kelly's sister's baby shower. It-it's blue cake. 484 00:26:08,904 --> 00:26:11,237 She was... having a boy. It doesn't matter. 485 00:26:11,274 --> 00:26:13,707 - Did you want a drink? - Sure. 486 00:26:20,049 --> 00:26:23,516 Remember your baby shower? Judy got drunk and serenaded you 487 00:26:23,553 --> 00:26:26,654 with an acapella version of Your Body is a Wonderland. 488 00:26:26,789 --> 00:26:29,790 Oh, my God. 489 00:26:29,925 --> 00:26:31,840 I still don't know how she thought 490 00:26:31,841 --> 00:26:33,660 that was about a mother-daughter home birth. 491 00:26:37,567 --> 00:26:39,700 We had fun when Elliot was little. 492 00:26:42,238 --> 00:26:43,637 We did. 493 00:26:45,875 --> 00:26:47,341 Actually... 494 00:26:49,912 --> 00:26:52,079 ... that's what I wanted to talk to you about. 495 00:26:52,081 --> 00:26:53,847 Kind of what happened between us? 496 00:26:55,751 --> 00:26:57,217 Really? Um... 497 00:26:58,621 --> 00:27:00,220 You never wanted to before. 498 00:27:00,256 --> 00:27:02,156 I know. Yeah. 499 00:27:03,926 --> 00:27:05,692 I just was so angry, 500 00:27:05,728 --> 00:27:09,363 I couldn't. And... 501 00:27:11,500 --> 00:27:13,333 I-I realize now, I just... 502 00:27:14,503 --> 00:27:16,336 St-Steve, I really... 503 00:27:18,140 --> 00:27:20,374 I really need closure. 504 00:27:20,443 --> 00:27:22,242 That's great. 505 00:27:23,646 --> 00:27:27,380 I'm not gonna make any excuses. I wish I could go back and... 506 00:27:27,416 --> 00:27:29,616 Not sleep with our son's gym teacher. 507 00:27:31,320 --> 00:27:33,320 Biggest regret of my life. 508 00:27:33,389 --> 00:27:35,170 That, and not buying a rental property 509 00:27:35,171 --> 00:27:37,090 before Toronto real estate went nuts. 510 00:27:45,167 --> 00:27:47,334 You ever think we gave up too quickly? 511 00:27:48,404 --> 00:27:49,969 Like... 512 00:27:51,040 --> 00:27:54,608 ... left behind a great love... for example? 513 00:27:54,677 --> 00:27:58,345 Maybe we didn't leave it behind. When I look at you... 514 00:28:03,152 --> 00:28:04,784 ... I still feel it. 515 00:28:05,554 --> 00:28:06,853 Sam. 516 00:28:49,432 --> 00:28:51,065 Oh! 517 00:28:51,200 --> 00:28:53,400 Good morning, sunshine. 518 00:28:54,737 --> 00:28:57,271 Oh, I forgot how you like to do that to wake me up. 519 00:28:57,273 --> 00:28:59,572 Well, I can't help it. It gives me so much joy. 520 00:29:00,810 --> 00:29:03,343 Look what I found on the back of the bathroom door. 521 00:29:03,412 --> 00:29:06,813 My old faithful. I guess someone's been... thinking about me. 522 00:29:06,882 --> 00:29:09,683 Or more likely just kept using it after you were gone, but okay. 523 00:29:17,026 --> 00:29:19,359 Coffees on, bagels are in the toaster. 524 00:29:19,428 --> 00:29:21,528 I'm gonna hop in the shower, all right? 525 00:29:33,175 --> 00:29:34,273 - Hi. - Hi! 526 00:29:34,274 --> 00:29:36,290 Hey, sorry. You mind if I just put these down? 527 00:29:36,291 --> 00:29:37,444 'Cause they are really hot! 528 00:29:37,579 --> 00:29:39,980 Ah. 529 00:29:39,982 --> 00:29:43,317 I know, I-I know. Nobody likes a drop-in, 530 00:29:43,319 --> 00:29:46,787 but... I just miss you, Sam. 531 00:29:46,856 --> 00:29:49,690 And, um, I know we've both been super busy, 532 00:29:49,691 --> 00:29:51,491 so I figured I'd take a chance. 533 00:29:53,195 --> 00:29:55,929 Oh. You know what? You probably don't want to be here, 534 00:29:56,064 --> 00:29:59,533 because my mother now likes to walk around naked after a shower. 535 00:29:59,602 --> 00:30:01,334 It's just... it's a Florida thing. 536 00:30:01,335 --> 00:30:02,335 - Okay. - So... 537 00:30:02,336 --> 00:30:04,738 Well, we could go out back, 538 00:30:04,807 --> 00:30:07,441 just like old times. You, me, and some Somalian dark roast? 539 00:30:07,443 --> 00:30:09,977 Uh... thank you. 540 00:30:10,112 --> 00:30:12,278 You're really... 541 00:30:12,314 --> 00:30:16,382 Uh, I have to shower for work. I have to get ready for work. 542 00:30:16,418 --> 00:30:18,418 Yeah, no, for sure, of course you do. 543 00:30:18,454 --> 00:30:20,887 - Yeah. - I... I'll leave you to it. 544 00:30:20,923 --> 00:30:24,091 Seems like you and Judy have some breakfast plans there too, so... 545 00:30:24,093 --> 00:30:27,094 - Yep. - Okay. Well, then, I'll go. 546 00:30:27,096 --> 00:30:28,528 Okay. 547 00:30:29,765 --> 00:30:31,397 Sam, uh... 548 00:30:33,936 --> 00:30:37,771 I just want to make sure that, like, um... that we're okay, right? 549 00:30:37,906 --> 00:30:39,940 I'm... 550 00:30:40,075 --> 00:30:41,842 I'm a-okay, so... 551 00:30:43,579 --> 00:30:47,381 Okay, great. That's great to hear. I'll see you at work. 552 00:30:47,516 --> 00:30:48,882 I'll see you at work. 553 00:31:07,803 --> 00:31:10,470 Hey. Duff, could I just talk to you for a minute about... 554 00:31:10,539 --> 00:31:14,007 Adeline's case. Is that the thumb drive? Did you decode it? 555 00:31:14,009 --> 00:31:17,210 Okay, that's great. What do we have here? 556 00:31:17,213 --> 00:31:20,213 What do we have here... ? 557 00:31:20,282 --> 00:31:22,282 Well, his file has this list of names. 558 00:31:22,284 --> 00:31:24,150 Most of them are coyotes who we've already found. 559 00:31:24,220 --> 00:31:27,955 Strangely, someone that Michaels found yesterday was also on the list. 560 00:31:27,957 --> 00:31:31,424 - Mm. Lucky Spacek? - The asshole was right about one thing. 561 00:31:31,493 --> 00:31:34,160 - We haven't opened all the files yet. - Okay, what's this? 562 00:31:41,169 --> 00:31:44,171 Hey. I-I know that face. That's Enrique Flores Molina. 563 00:31:44,306 --> 00:31:45,872 It's the cartel boss. 564 00:31:47,176 --> 00:31:50,777 Yeesh. This guy's on red notice for importing cocaine. 565 00:31:50,846 --> 00:31:52,011 Keep playing. 566 00:31:54,516 --> 00:31:57,684 - What the hell? - That kid is definitely underage. 567 00:31:59,855 --> 00:32:03,056 Oh... God, I gotta stop, I gotta stop, I gotta stop. 568 00:32:03,125 --> 00:32:06,526 - Why does Adeline have this? - She's blackmailing him. 569 00:32:06,562 --> 00:32:09,863 This is how she got the cartel to supply the coyotes the pink cocaine. 570 00:32:09,865 --> 00:32:12,121 Sell me your drugs, or I tell your macho friends 571 00:32:12,122 --> 00:32:13,122 that you like teenage boys. 572 00:32:13,201 --> 00:32:16,737 So Adeline made the cartel connect, but Will's controlling everything? 573 00:32:16,872 --> 00:32:19,472 Explains why she felt entitled to take over. 574 00:32:19,508 --> 00:32:23,143 Let's press Zorka. Get her to contact Adeline now. 575 00:32:24,446 --> 00:32:26,813 Balda, I need your help. 576 00:32:26,882 --> 00:32:28,881 Come to the fair now. 577 00:32:30,552 --> 00:32:32,752 There. I left her a message. 578 00:32:32,788 --> 00:32:35,756 It was the place that her father picked for emergencies. 579 00:32:35,891 --> 00:32:38,759 - You sure Adeline's getting these voicemails? - Yes. 580 00:32:38,894 --> 00:32:40,560 See? 581 00:32:40,562 --> 00:32:42,763 The smile, it means she's coming. 582 00:32:42,765 --> 00:32:44,497 Give me the phone back. 583 00:32:44,533 --> 00:32:47,434 - What if there's an emergency? - Give me the... 584 00:32:47,436 --> 00:32:50,903 You need anything, you just talk into this. Testing, testing. 585 00:32:50,940 --> 00:32:52,506 Okay, good to go. 586 00:32:52,641 --> 00:32:54,308 And don't worry, we'll have eyes on you. 587 00:32:54,443 --> 00:32:56,643 Detectives Duff and Wazowski will keep an eye out for Adeline. 588 00:32:56,778 --> 00:32:58,678 Come on, let's get you into position. 589 00:33:14,463 --> 00:33:17,798 - This is all a little weird. - Yup! 590 00:33:17,933 --> 00:33:19,565 See Adeline yet? 591 00:33:20,836 --> 00:33:23,870 No. Nothing but the butt of a dinosaur. 592 00:33:23,939 --> 00:33:25,739 It's called a cloaca, actually. 593 00:33:25,808 --> 00:33:29,609 It's a three-in-one orifice and... it do-doesn't matter. 594 00:33:30,479 --> 00:33:32,178 What's wrong with you today? 595 00:33:33,949 --> 00:33:36,205 Uh... do you know that you are standing 596 00:33:36,206 --> 00:33:37,751 behind a historically inaccurate dinosaur? 597 00:33:37,753 --> 00:33:39,486 The brontosauri actually never existed. 598 00:33:39,621 --> 00:33:43,223 You know, you spend a long time believing something and then bam! 599 00:33:43,225 --> 00:33:45,425 Everything you knew just isn't true. 600 00:33:49,732 --> 00:33:53,099 She's not coming. I have a bad feeling. 601 00:33:53,235 --> 00:33:55,635 Balda, she only thinks of herself. 602 00:33:55,637 --> 00:33:57,904 All right, sit tight. We'll give it a few more minutes. 603 00:34:11,186 --> 00:34:14,087 Where the hell is she? Dammit, let's go! 604 00:34:15,991 --> 00:34:19,326 Yeah, we lost Zorka. Checking the southeast side of the mall! 605 00:34:19,328 --> 00:34:21,862 Got it. We'll go northwest. Let's go. 606 00:34:21,864 --> 00:34:24,864 - Ugh! Where'd she go? - I don't know, I don't see her! 607 00:34:28,203 --> 00:34:31,471 Oh, eyes on Zorka! She's with a man, blue shirt, by the brontosaurus! 608 00:34:31,606 --> 00:34:33,340 - Brachiosaurus! - Ugh! 609 00:34:33,342 --> 00:34:34,800 No, no, no, no, no, no, no! 610 00:34:41,517 --> 00:34:43,449 Come on, move! 611 00:34:47,489 --> 00:34:49,089 Hey, here! 612 00:34:59,568 --> 00:35:00,767 Come on! 613 00:35:09,645 --> 00:35:12,044 Let's go! 614 00:35:14,550 --> 00:35:17,283 - Excuse me! - Go, go, go! Excuse me! 615 00:35:32,801 --> 00:35:34,901 Go, go, go. 616 00:35:38,440 --> 00:35:41,073 Hey! Sam, this way! 617 00:35:43,745 --> 00:35:46,146 - Stop! - Stop! Police! 618 00:35:53,288 --> 00:35:55,588 GTPD! Get your hands behind your back! 619 00:35:55,624 --> 00:35:58,024 Balda sent them to take me. 620 00:35:58,060 --> 00:36:02,028 Take you? You paid me 500 bucks to get you outta there. 621 00:36:02,064 --> 00:36:06,365 No. No, no, no. Mm-mm. 622 00:36:11,773 --> 00:36:14,341 So dude over here says he doesn't even know Adeline. 623 00:36:14,343 --> 00:36:16,663 Yeah, and Zorka says she never gave him any money. 624 00:36:16,664 --> 00:36:17,913 So who do we believe? 625 00:36:17,914 --> 00:36:20,847 Bad guy ride-share or snake oil saleswoman? 626 00:36:22,318 --> 00:36:23,453 Well, Adelina's a nightmare, 627 00:36:23,454 --> 00:36:26,052 but she's still the only family Zorka's got left, 628 00:36:26,121 --> 00:36:28,922 and she's still the strongest lead in our coyote case. 629 00:36:28,991 --> 00:36:32,625 Okay, so where the hell is Adeline? 630 00:36:34,429 --> 00:36:36,185 I hope you all had a chance to finish reading 631 00:36:36,186 --> 00:36:37,599 The Haunting of Chauncey Dubois, 632 00:36:37,600 --> 00:36:40,533 because there will be some spoilers! 633 00:36:40,602 --> 00:36:44,004 Spoilers as in rotten? Because I tried to read it, 634 00:36:44,139 --> 00:36:47,140 but it stinks! Don't you guys... 635 00:36:47,275 --> 00:36:50,043 Think... think so? 636 00:36:50,178 --> 00:36:53,880 Uh, so anyone want to try my bean salad? 637 00:36:54,850 --> 00:36:57,617 So anyway, the other day, 638 00:36:57,619 --> 00:36:59,753 I was playing with my cat, Cloudy, 639 00:36:59,888 --> 00:37:03,223 he's the Scottish fold with the bladder crystals, when all of a sudden, 640 00:37:03,292 --> 00:37:08,027 his favourite cat toy started to sway all on its own. 641 00:37:09,431 --> 00:37:12,598 I wasn't moving it, and Cloudy certainly wasn't moving it! 642 00:37:13,769 --> 00:37:15,435 And I was wondering, 643 00:37:15,570 --> 00:37:18,705 maybe it was the air conditioner! But it's broken! 644 00:37:18,840 --> 00:37:20,806 Not that my landlord cares. 645 00:37:22,611 --> 00:37:25,178 Do any of us really care? 646 00:37:25,180 --> 00:37:28,448 Okay, who here has slept with their landlord? 647 00:37:28,517 --> 00:37:31,050 Huh? 648 00:37:37,292 --> 00:37:40,259 Oh, hey, hi! Come on in. 649 00:37:40,295 --> 00:37:42,395 What a nice surprise. She's in there. 650 00:37:42,397 --> 00:37:44,063 Okay. 651 00:37:44,099 --> 00:37:47,533 - Sam! What are you doing here? - Oh, well, the lights were on, 652 00:37:47,535 --> 00:37:51,271 I was passing by and I was, like: "Hey, I'll just... " That's a lie. 653 00:37:57,813 --> 00:38:00,646 I just wanted to talk about the other day with Zorka. 654 00:38:02,350 --> 00:38:05,818 - What about it? - Uh, the whole thing about us being family, 655 00:38:05,854 --> 00:38:08,188 and then you feeling lost and neglected because... 656 00:38:08,323 --> 00:38:11,291 We didn't come by to check on you. 657 00:38:16,298 --> 00:38:19,365 I was acting. I had to give her something. 658 00:38:20,168 --> 00:38:22,101 Sounded true. 659 00:38:24,372 --> 00:38:26,372 Oh, Sam. Sam... 660 00:38:26,408 --> 00:38:28,842 Ah! Come on. 661 00:38:30,846 --> 00:38:34,113 I'm fine. Yeah, I'm a little bored, 662 00:38:34,182 --> 00:38:38,318 a lot frustrated, but... I'm fine. 663 00:38:38,453 --> 00:38:40,119 Good. 664 00:38:44,159 --> 00:38:45,791 Liz? Elizabeth! 665 00:38:47,296 --> 00:38:50,596 Kevin, he-he's... he's walking, he's eating. What'd you give him? 666 00:38:50,632 --> 00:38:53,999 Nothing, other than that water. 667 00:38:55,904 --> 00:38:57,403 Mm... 668 00:38:59,241 --> 00:39:01,641 - Night, Judy. - Michaela. 669 00:39:04,412 --> 00:39:07,346 "So my Scottish fold said to my air conditioner, 670 00:39:07,382 --> 00:39:09,082 'maybe we're both haunted.' " 671 00:39:09,151 --> 00:39:12,485 I think you are gonna be haunted by Michaela's bean salad tonight. 672 00:39:12,554 --> 00:39:15,888 I've never seen someone pretend to enjoy legumes so much. 673 00:39:15,957 --> 00:39:19,692 Well, what can I say? I'm really good at pretending. 674 00:39:19,695 --> 00:39:22,028 - Yeah? - Pretending to like things, 675 00:39:22,030 --> 00:39:24,029 pretending to be someone I'm not. 676 00:39:25,233 --> 00:39:27,834 - Why is that? - My mother never approved of me. 677 00:39:29,304 --> 00:39:31,971 If she could've chosen a different daughter, she would've. 678 00:39:31,973 --> 00:39:33,450 I think that's how my daughter feels about me. 679 00:39:33,451 --> 00:39:35,108 But you guys live together, 680 00:39:35,110 --> 00:39:37,510 right? You're not... close? 681 00:39:37,546 --> 00:39:40,980 Well, I try to be, but Sam's never here. She's a... 682 00:39:41,049 --> 00:39:43,049 She's a cop. Total workaholic. 683 00:39:43,051 --> 00:39:45,652 Obsessed with this new case. 684 00:39:45,654 --> 00:39:47,921 - Ooh! True crime! - Mm. 685 00:39:48,056 --> 00:39:50,924 Although I bet you can't really tell me about it, though, right? 686 00:39:51,059 --> 00:39:52,792 Well, I don't really know that much, 687 00:39:52,927 --> 00:39:56,929 but she thinks this real-estate agent's overdose was actually a murder. 688 00:39:56,965 --> 00:39:59,232 H-honestly, I don't know. 689 00:39:59,234 --> 00:40:01,334 Well... 690 00:40:01,403 --> 00:40:05,138 If my mother would rather a different daughter, 691 00:40:05,140 --> 00:40:07,015 and your daughter would rather a different mother, 692 00:40:07,016 --> 00:40:08,610 then maybe they don't deserve us. 693 00:40:08,611 --> 00:40:10,376 Maybe they don't. 694 00:40:10,412 --> 00:40:12,145 Good night, new mommy. 695 00:40:12,214 --> 00:40:14,680 - Good night, sweetie. - Will I see you soon? 696 00:40:14,682 --> 00:40:16,349 Absolutely. 697 00:40:27,629 --> 00:40:29,261 Hi. 698 00:40:30,231 --> 00:40:32,098 You forget something, or... 699 00:40:32,233 --> 00:40:35,501 Uh, no. I... 700 00:40:35,637 --> 00:40:37,970 Actually wanted to talk to you. Um... 701 00:40:41,843 --> 00:40:45,845 I know I haven't been very supportive, or at all supportive, really. 702 00:40:50,152 --> 00:40:52,318 I'm happy for you guys. 703 00:40:53,588 --> 00:40:56,121 It's just... 704 00:40:56,158 --> 00:40:58,591 ... not the easiest thing for me to show up for. 705 00:40:58,726 --> 00:41:03,263 - Why? - Because... I want a baby too. 706 00:41:05,300 --> 00:41:08,935 It's like this emptiness inside. 707 00:41:09,405 --> 00:41:11,400 Well, are you sure you want a baby? 708 00:41:11,401 --> 00:41:13,540 'Cause it kind of sounds like you want to eat a baby. 709 00:41:13,542 --> 00:41:16,142 Maybe you should've had more cake. 710 00:41:16,144 --> 00:41:17,743 Yeah, yeah, yeah. 711 00:41:17,779 --> 00:41:21,347 I guess you don't know what it feels like to be jealous... 712 00:41:21,349 --> 00:41:22,949 Miss Perfect. 713 00:41:23,018 --> 00:41:24,650 - Oh, Miss Perfect? - Yeah. 714 00:41:24,651 --> 00:41:29,088 Oh. May I remind you that I'm having this baby on my own? 715 00:41:29,090 --> 00:41:31,257 It's far from what I wanted. 716 00:41:32,760 --> 00:41:35,361 And believe it or not, I was jealous of you when we were kids. 717 00:41:35,363 --> 00:41:38,698 Yes, you were my confident, funny-as-hell sister 718 00:41:38,767 --> 00:41:40,700 that all of my friends wanted to be friends with, 719 00:41:40,769 --> 00:41:43,102 and all of my crushes wanted to date. 720 00:41:43,171 --> 00:41:47,840 Let's be clear, okay? At home, I was the underdog, like, dead last. 721 00:41:47,843 --> 00:41:49,709 Well, then try putting yourself first for once. 722 00:41:49,778 --> 00:41:53,313 That's why I'm doing this on my own. I am putting what I want first. 723 00:41:53,448 --> 00:41:56,649 So hey, if there's something that you want, 724 00:41:56,651 --> 00:41:58,651 go get it. 725 00:41:58,786 --> 00:42:00,719 You have one life, right? 726 00:42:02,991 --> 00:42:04,790 Yeah. 727 00:42:04,826 --> 00:42:06,326 It's okay, get it. 728 00:42:08,063 --> 00:42:10,463 You're a cop, answer your goddamn phone. 729 00:42:10,532 --> 00:42:12,131 Okay, okay, okay. 730 00:42:14,669 --> 00:42:16,268 Hey, Nathan. 731 00:42:18,406 --> 00:42:20,406 Okay. 732 00:42:20,408 --> 00:42:22,408 I'll be right there. Yeah. 733 00:42:26,982 --> 00:42:29,282 - I love you. - I love you. 734 00:42:29,284 --> 00:42:30,883 And I love you. 735 00:42:30,919 --> 00:42:33,385 - Yes. Go. - Bye! Okay! 736 00:42:37,692 --> 00:42:39,425 What's going on? 737 00:42:39,427 --> 00:42:41,894 Adeline French's evidence files have been scrambled. 738 00:42:41,963 --> 00:42:45,164 - What? - All the photos, everything on the drive: Gone. 739 00:42:45,233 --> 00:42:48,901 - But the drive was in evidence. Only police had access to it. - Exactly. 740 00:42:51,273 --> 00:42:54,840 So Adeline has someone inside covering her tracks. 741 00:42:54,910 --> 00:42:57,243 Which means the OCE has a dirty cop. 742 00:42:59,247 --> 00:43:02,181 Michaels is losing it right now. He's locking everything down. 743 00:43:02,217 --> 00:43:03,983 I wanted you to know, all right? 744 00:43:03,985 --> 00:43:06,819 Greene. My office. Now. 745 00:43:15,000 --> 00:43:20,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 58342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.