Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,474 --> 00:00:02,274
Uh-oh.
2
00:00:02,343 --> 00:00:03,685
Davison and McConnell
3
00:00:03,686 --> 00:00:06,278
filed an official complaint
against you this morning.
4
00:00:06,347 --> 00:00:08,980
I'm sending you on secondment
while we look into this.
5
00:00:09,050 --> 00:00:10,816
Remember when we felt love like that?
6
00:00:10,885 --> 00:00:13,352
Yeah. Thank God we numbed with age.
7
00:00:13,354 --> 00:00:16,788
- I love when older women explore their sexualities.
- Older is right!
8
00:00:16,824 --> 00:00:20,024
You should see this kid she's
shtupping! It's ridiculous!
9
00:00:20,061 --> 00:00:21,593
- I miss you.
- Angie...
10
00:00:21,728 --> 00:00:23,462
Can we just go for
dinner this week, maybe?
11
00:00:23,464 --> 00:00:25,097
I saw Naz at the hospital with his ex.
12
00:00:25,099 --> 00:00:27,966
They were hugging
closely. He lied about it.
13
00:00:28,035 --> 00:00:29,300
All right, if we're
gonna find out why Will
14
00:00:29,301 --> 00:00:31,036
paid Dane to set off a shot-tipper,
15
00:00:31,171 --> 00:00:32,771
we need to get closer to him.
16
00:00:32,906 --> 00:00:35,440
- It's not a party, it's a business meeting.
- That's your wife?
17
00:00:35,476 --> 00:00:37,642
I'm his sister. Adeline.
18
00:00:37,711 --> 00:00:40,845
- Police! Identify yourself!
Adeline's booze cans.
19
00:00:40,881 --> 00:00:43,314
- Balda.
- Will, who's Balda?
20
00:00:44,852 --> 00:00:47,285
Right now, you're stomping all
over a homicide or suicide scene.
21
00:00:47,354 --> 00:00:49,688
I need you both to tiptoe
your asses outta here.
22
00:00:55,062 --> 00:00:57,129
Now I need you both to
tiptoe your asses outta here.
23
00:00:57,264 --> 00:00:58,697
Good luck.
24
00:01:06,674 --> 00:01:08,473
- These two.
- I'll handle it.
25
00:01:08,476 --> 00:01:10,642
Hey.
26
00:01:11,779 --> 00:01:14,613
- Yeah, I'm Detec...
- Samantha Wazowski, I know.
27
00:01:14,615 --> 00:01:18,483
And right now you're stomping all
over a homicide or suicide scene
28
00:01:18,552 --> 00:01:20,285
in your excellent sneakers.
29
00:01:20,420 --> 00:01:22,754
I'm gonna have to ask you and your
partner Kelly Duff to skedaddle.
30
00:01:22,890 --> 00:01:24,423
We should give you a statement.
31
00:01:24,558 --> 00:01:27,125
Zip it. We approach every
scene with an open mind.
32
00:01:27,161 --> 00:01:29,228
We can't have amateur
theories muddying the water.
33
00:01:29,230 --> 00:01:31,830
I need you two to tiptoe
your asses out of here.
34
00:01:31,832 --> 00:01:33,365
Good luck.
35
00:01:37,238 --> 00:01:39,971
That's more of a pas
de barr�, but okay.
36
00:01:40,007 --> 00:01:43,908
What a pair of idiots.
Hey! Where's the stiff?
37
00:01:46,247 --> 00:01:48,446
Will French, Park-Bench realtor.
38
00:01:49,950 --> 00:01:52,851
Looks like this guy shot up
enough dope to kill a horse.
39
00:01:52,920 --> 00:01:56,933
Maybe, but French isn't an addict.
Look at his arms. No tracks.
40
00:01:57,634 --> 00:01:58,830
That's why it killed him, I guess.
41
00:01:58,831 --> 00:02:01,131
He was a tourist trying
to play in the big leagues.
42
00:02:01,428 --> 00:02:02,755
What's going on?
43
00:02:02,756 --> 00:02:04,064
- You can't come in here, ma'am.
- Where's my brother?!
44
00:02:04,065 --> 00:02:06,198
Oh, my God. Will!
45
00:02:06,267 --> 00:02:08,600
Ms. French, I'm Detective Tara Swallows.
46
00:02:09,436 --> 00:02:11,503
Like the bird?
47
00:02:11,572 --> 00:02:13,805
I love birds.
48
00:02:13,941 --> 00:02:15,807
- I do, too.
- I'm Adeline.
49
00:02:18,913 --> 00:02:21,346
- Oh! Adeline...
- Will, wake up.
50
00:02:21,481 --> 00:02:23,916
Contamination of the crime scene,
of the evidence. Do we care?
51
00:02:24,051 --> 00:02:27,352
We'll take it outside. Adeline,
come with me. Right now, come on.
52
00:02:27,487 --> 00:02:30,222
- Wake up, wake up.
- He's dead.
53
00:02:34,695 --> 00:02:36,494
Have a seat.
54
00:02:40,334 --> 00:02:42,634
Adeline, did your brother
have a drug problem?
55
00:02:42,670 --> 00:02:46,438
He used to, but I
I... I thought he quit.
56
00:02:46,573 --> 00:02:49,541
I was with him a few hours
ago, but he seemed upset,
57
00:02:49,543 --> 00:02:51,843
and then I went to
my... my burlesque class,
58
00:02:51,845 --> 00:02:55,780
and I just had a bad feeling,
so I came to check on him here.
59
00:02:55,849 --> 00:02:58,584
He OD'd. Didn't he? Please tell me.
60
00:02:58,719 --> 00:03:00,065
We're not sure.
61
00:03:00,066 --> 00:03:02,354
We'd like to bring you in,
have you answer a few questions.
62
00:03:04,191 --> 00:03:06,424
Actually, hold on. Just a sec.
63
00:03:10,864 --> 00:03:13,150
What's your problem, hounding
this poor, gorgeous woman?
64
00:03:13,151 --> 00:03:14,466
She's in shock.
65
00:03:14,535 --> 00:03:16,401
Maybe she knows more than she's saying.
66
00:03:16,410 --> 00:03:17,460
Ugh, don't be ridiculous.
67
00:03:17,461 --> 00:03:19,605
This woman needs a
moment. She's grieving.
68
00:03:26,680 --> 00:03:30,282
- Is he fully dead?
- A hundred percent, fully. I'm so sorry.
69
00:03:44,465 --> 00:03:46,031
- Morning, Mom.
- Mm-hmm.
70
00:03:50,171 --> 00:03:53,371
- Whatcha reading?
- The Haunting of Chauncey Dubois.
71
00:03:53,440 --> 00:03:56,174
Ooh! Is the haunting
supposed to be sexy?
72
00:03:56,210 --> 00:03:58,540
Yeah, I know it looks like
a bodice-ripping good time,
73
00:03:58,541 --> 00:04:00,012
but it's a total bore.
74
00:04:00,077 --> 00:04:03,178
One of the morons in my
book club suggested it.
75
00:04:04,448 --> 00:04:06,281
Your book club? Since when
do you have a book club?
76
00:04:06,417 --> 00:04:07,850
Since you told me to get a life.
77
00:04:07,851 --> 00:04:10,252
I joined neighbourhoodmeetup.com.
78
00:04:10,254 --> 00:04:12,387
First meeting's, uh...
Day after tomorrow.
79
00:04:12,522 --> 00:04:14,623
Would you care to join? I'm hosting.
80
00:04:14,625 --> 00:04:17,792
Mom, you're inviting a bunch
of strangers into my house? Oh.
81
00:04:17,828 --> 00:04:20,128
Sam, they're all your neighbours!
82
00:04:20,264 --> 00:04:22,330
You don't have any riff-raff
in your neighbourhood.
83
00:04:22,399 --> 00:04:24,134
You know what? I doubt
I'll be able to make it.
84
00:04:24,135 --> 00:04:25,200
I'm in the middle of a case.
85
00:04:25,236 --> 00:04:26,935
- Oh.
- Two weeks ago,
86
00:04:27,070 --> 00:04:28,670
someone killed a drug-dealing
real-estate agent.
87
00:04:28,672 --> 00:04:30,405
They made it look like an overdose.
88
00:04:30,407 --> 00:04:32,841
Sounds like the plot of a
Chauncey novel without the ghosts.
89
00:04:32,843 --> 00:04:35,009
- Mm.
- You really should take your own advice,
90
00:04:35,045 --> 00:04:38,413
forge new friendships, new
relationships before it's too late.
91
00:04:38,449 --> 00:04:40,815
Wh-wh-what's the update
on this Naz fellow?
92
00:04:42,152 --> 00:04:43,485
Uh...
93
00:04:45,222 --> 00:04:46,621
Uh, just...
94
00:04:48,158 --> 00:04:51,026
He's just been, like, hanging out
with his ex a lot lately, so...
95
00:04:51,095 --> 00:04:53,328
Really? By themselves?
96
00:04:54,965 --> 00:04:58,567
Um, no. I don't know, I...
97
00:04:58,569 --> 00:05:01,769
I just, like, overheard them
planning a trip to Stratford together.
98
00:05:02,839 --> 00:05:05,206
And, like, I didn't
say anything. 'Cause...
99
00:05:07,144 --> 00:05:09,644
Like, I just didn't
want to be that person.
100
00:05:09,647 --> 00:05:11,580
Mom, do... do you think that's weird?
101
00:05:11,715 --> 00:05:14,449
I hang out with your ex all the
time. You think that's weird?
102
00:05:14,485 --> 00:05:18,520
Absolutely! I think that
is absolutely so weird.
103
00:05:18,589 --> 00:05:21,256
I'm sorry, but Steve
is a good, good man.
104
00:05:21,391 --> 00:05:24,092
I still think you cut
him loose far too early.
105
00:05:24,128 --> 00:05:25,994
Okay. Mom, you know what?
106
00:05:26,063 --> 00:05:30,599
I want you to invite as many people
as you want to the book club, hmm?
107
00:05:30,734 --> 00:05:33,068
So you can make many, many new friends.
108
00:05:34,738 --> 00:05:36,404
Not just my ex.
109
00:05:39,376 --> 00:05:41,709
Adriana, you're picking up
the gender-reveal fireworks
110
00:05:41,745 --> 00:05:43,278
and the gender-reveal cake, right?
111
00:05:43,413 --> 00:05:45,015
- Mm-hmm.
- Do we need fireworks and a cake?
112
00:05:45,016 --> 00:05:47,749
I thought Karina was the only
one doing the gender reveal.
113
00:05:47,785 --> 00:05:50,419
She is. I don't care about gender.
Plus, you know I love a surprise.
114
00:05:50,421 --> 00:05:53,988
We went over all this last time,
Kel. Oh, did you order the balloons?
115
00:05:55,059 --> 00:05:56,391
Yeah.
116
00:05:57,528 --> 00:05:59,161
Well, consider this your 50th reminder.
117
00:05:59,163 --> 00:06:01,496
Jesus, Kelly, the shower's tomorrow.
118
00:06:01,565 --> 00:06:03,832
Now, I have to pee.
119
00:06:03,834 --> 00:06:06,300
Again.
120
00:06:09,239 --> 00:06:12,055
Yo. Ain't she supposed to be nesting
121
00:06:12,056 --> 00:06:13,875
and getting all sweet and motherly?
122
00:06:14,010 --> 00:06:16,744
Didn't you guys make up?
123
00:06:17,448 --> 00:06:19,114
What's going on with you?
124
00:06:21,985 --> 00:06:24,252
I ended things with Len.
125
00:06:24,254 --> 00:06:26,588
Oh, Kel. I'm sorry.
126
00:06:26,590 --> 00:06:28,661
You know, I'm just not
in the mood to celebrate
127
00:06:28,662 --> 00:06:31,460
people's perfect lives, perfect babies.
128
00:06:35,032 --> 00:06:37,866
Just because it's not your time
now doesn't mean it won't ever be.
129
00:06:43,674 --> 00:06:46,541
Oh, I gotta go. See you tomorrow.
130
00:06:47,944 --> 00:06:49,544
Love you.
131
00:06:50,748 --> 00:06:53,314
- Kelly, remember the balloons!
- Yeah.
132
00:06:54,385 --> 00:06:57,352
So the last time we saw this wild woman,
133
00:06:57,487 --> 00:06:59,420
she locked us in a
cellar "accidentally,"
134
00:06:59,456 --> 00:07:02,156
and then she took off with
her brother, whom she hated,
135
00:07:02,192 --> 00:07:04,960
who also died of a heroin
overdose a few short hours later.
136
00:07:04,962 --> 00:07:08,096
While she scurried off
to a burlesque class?
137
00:07:08,165 --> 00:07:11,500
I mean, I can't believe homicide
actually bought that ridiculous alibi.
138
00:07:11,502 --> 00:07:13,585
They did follow up, and
her burlesque teacher
139
00:07:13,586 --> 00:07:14,836
did confirm her attendance.
140
00:07:14,971 --> 00:07:16,605
- Oh, please.
- Either way,
141
00:07:16,606 --> 00:07:19,240
Will's last words were "Balda did this."
142
00:07:19,276 --> 00:07:22,577
And the only person who might
know who Balda is, is Adeline.
143
00:07:22,646 --> 00:07:24,712
And now we can't even ask her
about it, because apparently,
144
00:07:24,748 --> 00:07:26,580
Adeline is on a grief
retreat in the Laurentians,
145
00:07:26,581 --> 00:07:27,716
off the grid and unreachable.
146
00:07:27,851 --> 00:07:30,085
Okay! Balda, who is that?
147
00:07:30,087 --> 00:07:32,120
Or what is that? I looked it up.
148
00:07:32,189 --> 00:07:36,391
It's either a vintage camera
or a toy store in Belgium.
149
00:07:36,526 --> 00:07:39,360
But the guy was dying. It
could've been gibberish.
150
00:07:39,396 --> 00:07:41,462
Why do you think Adeline
would know about Balda?
151
00:07:41,498 --> 00:07:43,732
Look, the woman is smarter than
anyone gives her credit for.
152
00:07:43,734 --> 00:07:45,800
Yeah, maybe, but she
doesn't pay for parking.
153
00:07:45,869 --> 00:07:47,365
She's racked up thousands of dollars
154
00:07:47,366 --> 00:07:49,270
in parking tickets all over the city,
155
00:07:49,306 --> 00:07:51,606
including half a dozen
on Westveld Street.
156
00:07:51,741 --> 00:07:53,208
Okay.
157
00:07:53,343 --> 00:07:56,477
Okay, well, her rental car got
another one there yesterday.
158
00:07:56,513 --> 00:07:59,881
- Yesterday?
- Grief retreat, my ass.
159
00:08:01,952 --> 00:08:04,151
So what's around here
160
00:08:04,188 --> 00:08:06,554
that Adeline French
can't stay away from?
161
00:08:07,758 --> 00:08:11,092
Bye-bye! Oh, and Olga,
take it easy on the palinka.
162
00:08:13,564 --> 00:08:16,498
You two! I've been expecting you.
163
00:08:16,567 --> 00:08:18,332
You've come for a reading, correct?
164
00:08:18,368 --> 00:08:20,835
- Maybe some other time?
- Do you have time to waste?
165
00:08:20,904 --> 00:08:22,770
Zorka.
166
00:08:22,840 --> 00:08:25,440
Seventh-generation psychic.
167
00:08:25,575 --> 00:08:27,842
When you're ready to see your future,
168
00:08:27,911 --> 00:08:29,544
entrez.
169
00:08:30,214 --> 00:08:32,314
Hey.
170
00:08:32,316 --> 00:08:34,715
Maybe she's seen something,
maybe we should go in.
171
00:08:34,751 --> 00:08:37,218
- What, with her third eye?
- Of course not,
172
00:08:37,221 --> 00:08:39,557
but if she solicits random
people on the street,
173
00:08:39,558 --> 00:08:40,722
maybe she's seen Adeline.
174
00:08:41,992 --> 00:08:43,391
Come on.
175
00:08:52,202 --> 00:08:53,869
Been in the neighbourhood long?
176
00:08:54,004 --> 00:08:55,736
- Thirty years.
- Oh, that's exciting.
177
00:08:55,772 --> 00:08:58,873
- I'm wondering if you've seen...
- I ask the questions first.
178
00:08:58,909 --> 00:09:01,475
Get a feel for you both, hmm?
179
00:09:03,146 --> 00:09:08,549
Mm-hmm. You are close
like sisters. Best friends?
180
00:09:08,585 --> 00:09:10,619
Are you... you could just
tell that by looking at us?
181
00:09:10,754 --> 00:09:14,555
- Who would like the first reading?
- I will, I'll go, I'll do it.
182
00:09:14,591 --> 00:09:16,824
Uh-huh.
183
00:09:16,894 --> 00:09:20,729
Uh-huh, your romantic life,
there's something wrong.
184
00:09:20,731 --> 00:09:24,366
You have left behind a great love.
185
00:09:24,501 --> 00:09:26,868
Ooh, Heartbreaker Wazowski, huh?
186
00:09:27,003 --> 00:09:28,703
Unlike you.
187
00:09:28,705 --> 00:09:32,307
You are too careful with
your heart, your feelings.
188
00:09:32,376 --> 00:09:38,079
Which is why you have also lost a
relationship with deep connections.
189
00:09:38,148 --> 00:09:40,982
Uh, yeah. Uh, can I use your bathroom?
190
00:09:41,051 --> 00:09:42,683
Second door on the left.
191
00:09:46,156 --> 00:09:50,491
She's lucky. Some
losses are irreplaceable.
192
00:09:54,998 --> 00:09:57,098
I-I'm sorry, I, uh...
193
00:09:57,167 --> 00:10:00,402
I lost my son, Ilya.
194
00:10:00,537 --> 00:10:04,005
Oh, God. Was it recent?
I'm so sorry. What happened?
195
00:10:04,140 --> 00:10:08,810
My daughter, the human
tornado. That's what happened.
196
00:10:08,812 --> 00:10:10,545
She's a bad seed.
197
00:10:10,680 --> 00:10:13,615
If he got into drugs,
it was because of her.
198
00:10:13,617 --> 00:10:16,551
My daughter Balda, she's a handful.
199
00:10:18,055 --> 00:10:22,223
Partying, shopping,
women, men, bed to bed.
200
00:10:22,225 --> 00:10:26,360
Ilya, he was managing her
money. Otherwise, she'd go broke.
201
00:10:28,164 --> 00:10:29,964
But now Ilya's gone.
202
00:10:30,033 --> 00:10:31,633
So Zorka's their mother?
203
00:10:31,702 --> 00:10:34,235
Yep, but Adeline is Balda
Farkas, sister to Will,
204
00:10:34,237 --> 00:10:37,172
aka Ilya Farkas, and possibly
responsible for his death.
205
00:10:37,307 --> 00:10:38,907
Where did you find this picture?
206
00:10:39,042 --> 00:10:41,776
A simple toggle image search
of Ilya and Balda Farkas
207
00:10:41,911 --> 00:10:44,312
brought me to the greater Toronto
Hungarian community centre website.
208
00:10:44,381 --> 00:10:47,050
And in 2015, the Farkas
siblings cut themselves off
209
00:10:47,051 --> 00:10:48,250
from their Hungarian mobster father
210
00:10:48,285 --> 00:10:49,851
and their psychic mother.
211
00:10:49,986 --> 00:10:53,554
And transformed themselves
into Will and Adeline French,
212
00:10:53,624 --> 00:10:56,057
now both dead centre
of this coyote alliance.
213
00:10:56,126 --> 00:10:57,792
Check this out.
214
00:10:57,927 --> 00:11:01,529
Do you suffer from bad Karma?
Are you the victim of a curse?
215
00:11:01,598 --> 00:11:04,532
Love life getting you down?
216
00:11:04,601 --> 00:11:07,601
I am Zorka, seventh-generation psychic!
217
00:11:09,005 --> 00:11:11,473
after years of pain, Zorka
told me I'd been cursed,
218
00:11:11,608 --> 00:11:14,308
so I drank her magic
Hungarian spring water.
219
00:11:14,344 --> 00:11:17,545
Now, I've never felt
better in my whole life!
220
00:11:18,415 --> 00:11:21,082
Call 1-555-ZRKA.
221
00:11:21,217 --> 00:11:25,153
Just 10 easy payments of 99.99.
222
00:11:25,222 --> 00:11:29,691
So mom's a fraudster. Magic
water. One step up from snake oil.
223
00:11:29,826 --> 00:11:31,826
Yep. Zorka has a bunch
of one-star reviews.
224
00:11:31,895 --> 00:11:34,562
Customers say she sold them
tap water for thousands.
225
00:11:34,564 --> 00:11:36,764
She was arrested for it last
year, but charges were dropped.
226
00:11:36,800 --> 00:11:38,833
But she is definitely
still running this scam.
227
00:11:38,968 --> 00:11:42,237
So all we have to do is catch her
selling this phony miracle water,
228
00:11:42,372 --> 00:11:44,773
threaten to charge her with
fraud unless she gives us Adeline,
229
00:11:44,775 --> 00:11:46,356
then once we have Adeline,
we're gonna flip her over
230
00:11:46,357 --> 00:11:47,357
to Frowny Mc-Smelled-a-Fart
231
00:11:47,358 --> 00:11:49,778
and human marionette to
reconsider the homicide charge.
232
00:11:51,147 --> 00:11:53,047
This is all very interesting,
but last time I checked,
233
00:11:53,083 --> 00:11:54,649
you don't work homicide or fraud,
234
00:11:54,784 --> 00:11:56,784
and I'm not hearing
anything about pink cocaine.
235
00:11:56,820 --> 00:12:00,855
Nazeer, Greene, and I are gonna
take a more logical approach.
236
00:12:00,857 --> 00:12:02,490
Let's go, boys.
237
00:12:08,398 --> 00:12:10,999
Okay. So who is gonna go in with Zorka?
238
00:12:11,001 --> 00:12:12,902
She seems to only target the gullible,
239
00:12:12,903 --> 00:12:15,436
the desperate and the over-fifties.
240
00:12:16,807 --> 00:12:18,439
We might know someone.
241
00:12:21,645 --> 00:12:23,544
You want my help because I'm old?
242
00:12:23,613 --> 00:12:25,695
If you think I'm gonna
put on hard pants for this,
243
00:12:25,696 --> 00:12:27,148
you are sorely mistaken.
244
00:12:27,283 --> 00:12:29,918
We do not think that you're old.
It has nothing to do with age,
245
00:12:29,920 --> 00:12:32,052
it's just more like general malaise.
246
00:12:32,089 --> 00:12:36,323
We are asking because you have the
most experience. We need you, Ed.
247
00:12:38,895 --> 00:12:41,162
Just for today, off the books.
248
00:12:42,666 --> 00:12:44,766
You know, Kevin is
sick, I can't leave him.
249
00:12:44,901 --> 00:12:47,301
Okay. Sure. Um...
250
00:12:49,639 --> 00:12:53,307
I guess that means you will not
be needing your hard pants anymore.
251
00:12:53,309 --> 00:12:55,076
Just curious, what size are you?
252
00:12:55,078 --> 00:12:59,847
Oh, no, that's the wrong colour
for you, Wazowski. But on me,
253
00:12:59,916 --> 00:13:01,516
it look damn nice.
254
00:13:01,518 --> 00:13:04,118
Get your hands off my blazer.
255
00:13:05,121 --> 00:13:06,720
Vultures.
256
00:13:08,258 --> 00:13:11,760
I'm not done yet. Mm-mm.
257
00:13:17,333 --> 00:13:19,400
I think my partner's cheating on me.
258
00:13:19,469 --> 00:13:21,469
My ex-partner also cheated.
259
00:13:22,806 --> 00:13:25,339
You know what? I think I
just attract them, cheaters.
260
00:13:25,375 --> 00:13:27,808
Why would that be? Maybe I'm cursed.
261
00:13:29,045 --> 00:13:31,679
I heard that you specialize
in this sort of thing.
262
00:13:31,748 --> 00:13:34,415
- What sort of thing?
- Bad luck.
263
00:13:34,417 --> 00:13:37,151
Maybe. But that's not your problem.
264
00:13:37,220 --> 00:13:39,353
Why isn't Zorka taking the bait?
265
00:13:39,389 --> 00:13:41,850
I don't know. Maybe her
recent arrest made her jumpy?
266
00:13:41,851 --> 00:13:43,157
Yeah, but that was a year ago.
267
00:13:43,226 --> 00:13:45,627
What do you think my problem is?
268
00:13:45,629 --> 00:13:50,097
You're lying. The cheating's not
real, it's not why you're here.
269
00:13:51,434 --> 00:13:53,901
It's your son, isn't it? He's sick.
270
00:13:54,638 --> 00:13:57,238
Is she talking about Kevin?
How's she know about Kevin?
271
00:13:57,274 --> 00:13:59,040
Zorka's not a psychic.
272
00:13:59,175 --> 00:14:02,377
Kevin is ill. How did you know?
273
00:14:02,379 --> 00:14:04,579
- Because I'm a psychic.
- What if she's right?
274
00:14:04,581 --> 00:14:08,315
- Kevin is a dog, not Shanks's son!
- Well, don't tell Shanks that.
275
00:14:08,351 --> 00:14:09,450
Besides, I'm talking about me.
276
00:14:09,451 --> 00:14:11,452
Am I leaving a great
love behind with Naz?
277
00:14:11,588 --> 00:14:14,189
Because I have been feeling
pretty detached from him lately.
278
00:14:14,324 --> 00:14:16,123
You've got unresolved trust issues.
279
00:14:16,125 --> 00:14:19,260
It's... no surprise, considering
your ex cheated on you.
280
00:14:19,296 --> 00:14:22,529
You clearly have no
respect for my abilities.
281
00:14:22,566 --> 00:14:24,532
Why did you even come here?
282
00:14:27,304 --> 00:14:29,137
I'm lost.
283
00:14:29,139 --> 00:14:34,342
I gave my entire life to my
career, and I make one mistake,
284
00:14:34,411 --> 00:14:37,033
and now I'm awaiting disciplinary action
285
00:14:37,034 --> 00:14:39,413
while someone else sits at my desk.
286
00:14:39,449 --> 00:14:41,215
And what's almost worse
287
00:14:41,251 --> 00:14:45,353
is that I thought I was close to
my coworkers, like, really close.
288
00:14:45,422 --> 00:14:47,021
I thought I was a mentor.
289
00:14:47,090 --> 00:14:49,357
Since I left, I barely see them.
290
00:14:49,426 --> 00:14:52,960
People at work, especially the
women, they're like my family,
291
00:14:52,996 --> 00:14:57,632
and I miss them, and I'm not
sure I know who I am without them.
292
00:14:58,168 --> 00:14:59,500
Hey.
293
00:15:01,171 --> 00:15:03,371
The fried pigeon...
294
00:15:03,506 --> 00:15:05,640
Will not just fly into your mouth.
295
00:15:07,177 --> 00:15:08,976
Uh, come again?
296
00:15:09,012 --> 00:15:11,913
You want change, you work for it.
297
00:15:12,048 --> 00:15:14,315
Get out of bed, put on your clothes,
298
00:15:14,317 --> 00:15:16,184
answer those phone calls, stop moping!
299
00:15:16,319 --> 00:15:19,520
Luckily for you, I can help. But first,
300
00:15:19,522 --> 00:15:21,088
at your work,
301
00:15:21,157 --> 00:15:25,092
you're replaced by an
inferior man, am I right?
302
00:15:26,596 --> 00:15:30,732
So pink cocaine has recently been
purchased here, here and here.
303
00:15:30,867 --> 00:15:33,368
So distribution didn't
die with Will French.
304
00:15:33,503 --> 00:15:36,470
No, but if we comb
through these hotspots,
305
00:15:36,506 --> 00:15:40,207
perhaps we can figure out
who the new local supplier is.
306
00:15:40,209 --> 00:15:43,477
- How?
- Well... I have created an algorithm
307
00:15:43,513 --> 00:15:45,813
that uses pre-existing drug-arrest stats
308
00:15:45,849 --> 00:15:48,683
to show average physical
proximity down to the kilometre
309
00:15:48,685 --> 00:15:50,618
between dealers and
their local suppliers.
310
00:15:50,687 --> 00:15:54,689
Isn't that basically geographic
profiling? Used to find serial killers?
311
00:15:54,758 --> 00:15:57,158
Yes, but it's never been used
to find drug suppliers before,
312
00:15:57,227 --> 00:15:59,827
and apprehend them before they
get more product onto the streets.
313
00:15:59,863 --> 00:16:02,563
Kind of like minority
report, but for drugs.
314
00:16:02,699 --> 00:16:04,499
I'm not sure what you're saying,
315
00:16:04,634 --> 00:16:05,915
I'm just saying I want
to anticipate crime
316
00:16:05,916 --> 00:16:07,301
and stop it before it happens.
317
00:16:09,839 --> 00:16:14,242
Right. But... don't we think
the stats can be a little biased?
318
00:16:14,244 --> 00:16:16,711
It's called intelligence-led
policing, Greene.
319
00:16:16,713 --> 00:16:18,679
That's what we're doing today, okay?
320
00:16:18,748 --> 00:16:21,782
So pull the data on any
dealer from these areas,
321
00:16:21,818 --> 00:16:24,118
input it, let the computer do the rest.
322
00:16:24,253 --> 00:16:27,421
Excuse me.
323
00:16:36,799 --> 00:16:38,466
It's as I suspected.
324
00:16:39,469 --> 00:16:42,669
Both you and your son... are cursed.
325
00:16:42,706 --> 00:16:45,272
But I have just the thing to help.
326
00:16:45,308 --> 00:16:49,343
Magic spring water from
Egerszal�k, Hungary.
327
00:16:50,313 --> 00:16:51,846
$1,200 a bottle,
328
00:16:51,981 --> 00:16:55,149
but it can heal many ailments.
329
00:16:56,486 --> 00:16:58,552
- Do you take cash?
- Mm-hmm.
330
00:17:00,590 --> 00:17:03,090
- Here you go. $2,400.
- Hmm.
331
00:17:03,159 --> 00:17:05,459
Okay! Go, go, go, go!
332
00:17:11,468 --> 00:17:14,702
Hey! Hang on a sec! I was
just starting to believe!
333
00:17:14,704 --> 00:17:16,971
Where is she?! Go, go!
334
00:17:21,644 --> 00:17:24,912
No, you don't! Police!
You're under arrest!
335
00:17:24,948 --> 00:17:28,382
- You're under arrest!
- Sam! Forget that!
336
00:17:36,926 --> 00:17:39,127
Hey, stop!
337
00:17:39,129 --> 00:17:40,728
Get back here!
338
00:17:43,867 --> 00:17:46,733
Zorka Farkas,
339
00:17:46,770 --> 00:17:51,004
you... are impressively
fast, and under arrest.
340
00:17:51,041 --> 00:17:54,609
How did you know where I was
going? Do you also have the gift?
341
00:17:54,744 --> 00:17:57,144
Nah. I'm just really good at my job.
342
00:18:03,686 --> 00:18:06,020
Ammonia, phosphoric acid. Hmm.
343
00:18:06,089 --> 00:18:08,489
Sound like magic Hungarian
water to you, Wazowski?
344
00:18:08,558 --> 00:18:10,825
It really does not. It sounds
like the exact composition
345
00:18:10,894 --> 00:18:12,893
of good old-fashioned Toronto tap water.
346
00:18:12,929 --> 00:18:15,696
I am guessing that
Zorka's water is a scam.
347
00:18:15,698 --> 00:18:18,900
You can't prove it doesn't
work. Magic is tricky like that.
348
00:18:19,035 --> 00:18:21,368
Magic or not, you
misrepresented your product,
349
00:18:21,438 --> 00:18:23,838
which means you'll
be charged with fraud.
350
00:18:23,973 --> 00:18:25,506
- I am not a fraud.
- Mm.
351
00:18:26,443 --> 00:18:28,041
Wait.
352
00:18:29,079 --> 00:18:31,245
This isn't really about me, is it?
353
00:18:31,247 --> 00:18:34,414
- We want to talk to you about Balda.
- Why?
354
00:18:35,852 --> 00:18:37,585
Because we think she killed your son.
355
00:18:47,097 --> 00:18:50,597
- Where's your daughter now?
- We need to find her, and if not her,
356
00:18:50,633 --> 00:18:53,401
then at least give us something
we can use to bring her in.
357
00:18:53,403 --> 00:18:56,803
I don't know where she is. I... I...
358
00:18:59,476 --> 00:19:03,144
But... maybe I have something.
359
00:19:03,279 --> 00:19:05,079
My husband, Vencel,
360
00:19:05,214 --> 00:19:07,081
peace to his ashes,
361
00:19:07,216 --> 00:19:08,749
taught Balda:
362
00:19:10,019 --> 00:19:13,621
Get dirt on your enemies
and then you're untouchable.
363
00:19:13,623 --> 00:19:15,623
She gave me a USB.
364
00:19:17,127 --> 00:19:18,693
If anything happened to her,
365
00:19:18,828 --> 00:19:21,495
I was supposed to give
it to her accountant,
366
00:19:21,564 --> 00:19:23,564
an Adam something,
367
00:19:23,566 --> 00:19:25,967
to expose those that hurt her.
368
00:19:26,102 --> 00:19:30,070
Now that she's hurt me,
maybe... I should give it to you?
369
00:19:31,707 --> 00:19:34,108
If my charges are dropped.
370
00:19:37,247 --> 00:19:39,846
Well, unless you have a better option.
371
00:19:42,886 --> 00:19:46,721
Gentlemen, meet Lucky Spacek,
372
00:19:46,856 --> 00:19:49,523
our new potential supplier.
373
00:19:52,595 --> 00:19:55,462
He lives within five
kilometres of four dealers
374
00:19:55,498 --> 00:19:57,331
who were arrested for
pink-cocaine sales,
375
00:19:57,400 --> 00:20:01,268
and he's got an association
with coyote member Bingo Ramirez,
376
00:20:01,404 --> 00:20:05,540
whom I believe you
connected... to Will French.
377
00:20:05,675 --> 00:20:10,044
We should get a team over to his
place ASAP, start surveilling him.
378
00:20:10,046 --> 00:20:11,550
You want to watch him because
379
00:20:11,551 --> 00:20:13,115
he lives near someone
who committed a crime?
380
00:20:13,249 --> 00:20:16,150
Context, Greene. Plus,
the numbers don't lie.
381
00:20:16,152 --> 00:20:18,152
We should name this
thing, this algorithm.
382
00:20:18,154 --> 00:20:20,554
Something spiffy. How
about crack whacker?
383
00:20:22,025 --> 00:20:24,124
Okay, dope dotter?
384
00:20:24,160 --> 00:20:26,027
Dope daughter, like a kid?
385
00:20:26,162 --> 00:20:29,697
No, d-o-t-t... do you want
me... should I write it?
386
00:20:29,832 --> 00:20:34,301
No, no, we get it. It's, um...
Well, it's certainly creative.
387
00:20:34,437 --> 00:20:35,790
That's why they gave me the promotions.
388
00:20:35,791 --> 00:20:37,838
Happy to share my strategy with you:
389
00:20:37,840 --> 00:20:39,873
Doing the job you want to get.
390
00:20:41,444 --> 00:20:43,978
People don't always see
my point. For example,
391
00:20:44,047 --> 00:20:45,780
I tried to give Gabrielle some advice,
392
00:20:45,915 --> 00:20:48,783
you know, coach her on next steps
after her sergeant promotion.
393
00:20:48,918 --> 00:20:51,752
Told her to freeze her eggs,
give her some more time to climb.
394
00:20:51,788 --> 00:20:53,821
I mean, why settle for
a low-status position?
395
00:20:53,956 --> 00:20:57,057
Yeah. Starting to see
why you two broke up.
396
00:20:57,126 --> 00:21:01,962
Really? What I want to know
is why did you two break up?
397
00:21:03,666 --> 00:21:06,434
Hey, Nathan. Could I get your help?
398
00:21:06,569 --> 00:21:09,536
Sure. Had enough stats for today.
399
00:21:14,911 --> 00:21:18,679
It looks like they used BitCrypt
to encrypt Adeline's USB.
400
00:21:18,814 --> 00:21:20,747
It's impossible to hack.
401
00:21:20,783 --> 00:21:23,750
Our best shot is to get decryption
software from the company...
402
00:21:23,786 --> 00:21:25,953
... Which is based in NYC.
403
00:21:26,088 --> 00:21:28,823
So we'd have to go to the RCMP.
404
00:21:28,958 --> 00:21:31,560
Well, uh, we could
avoid that if one of us
405
00:21:31,561 --> 00:21:33,894
had a connection to a
U.S. law-enforcement agent.
406
00:21:33,963 --> 00:21:36,297
You know, like a
long-standing friendship,
407
00:21:36,432 --> 00:21:40,267
or maybe even a family tie who's
having some sort of an event today?
408
00:21:40,270 --> 00:21:41,768
I get it.
409
00:21:53,616 --> 00:21:56,450
This is... ni-nice.
410
00:21:56,452 --> 00:21:59,605
Yeah. Looks like someone
ate too much Pinterest
411
00:21:59,606 --> 00:22:00,788
and threw up everywhere.
412
00:22:00,857 --> 00:22:02,057
Hey, we need her help, so please,
413
00:22:02,058 --> 00:22:03,458
- you have to be nice.
- All right.
414
00:22:03,493 --> 00:22:04,991
Okay.
415
00:22:07,997 --> 00:22:09,597
Hey...
416
00:22:09,732 --> 00:22:11,465
Congratulations, Karina.
417
00:22:11,534 --> 00:22:13,467
Kelly. I didn't think you'd make it.
418
00:22:13,469 --> 00:22:15,669
You kidding me? I wouldn't
miss this for the world.
419
00:22:17,139 --> 00:22:19,473
I know it sounds clich�, but you
actually are glowing right now.
420
00:22:19,475 --> 00:22:22,877
You certainly are. You're glowing
like a big lightbulb, you are.
421
00:22:23,012 --> 00:22:26,613
Okay, this is... I'm gonna...
Good to see you. Drinks.
422
00:22:29,185 --> 00:22:32,285
Anyway... great turnout.
423
00:22:33,423 --> 00:22:36,223
Did, uh, Elijah make it?
Pretty sure we asked him.
424
00:22:36,359 --> 00:22:38,850
Elijah who? Elijah Fox? FBI Elijah?
425
00:22:38,851 --> 00:22:41,495
Why would you invite my
ex-boyfriend to my shower?
426
00:22:41,497 --> 00:22:43,898
I don't know. He's a nice guy.
427
00:22:45,768 --> 00:22:48,035
All right, look.
428
00:22:48,104 --> 00:22:50,371
Sam and I are in a bit of a bind,
429
00:22:50,373 --> 00:22:51,785
and we need the FBI to pressure BitCrypt
430
00:22:51,786 --> 00:22:53,441
to share some of their
decryption software.
431
00:22:53,576 --> 00:22:55,843
We don't have time
to deal with the RCMP.
432
00:22:55,845 --> 00:22:58,579
It's a huge, huge part of our case.
433
00:22:58,648 --> 00:23:00,915
Karina, I would really appreciate it.
434
00:23:00,917 --> 00:23:03,717
Oh, you would? Well, you want
to know what I'd appreciate?
435
00:23:03,753 --> 00:23:07,621
If you acted like a sister and
maybe participated in our shower.
436
00:23:07,623 --> 00:23:09,590
Okay, well, when's the gender reveal?
437
00:23:09,659 --> 00:23:11,258
It's in five hours.
438
00:23:13,229 --> 00:23:14,861
- Ah...
- Five hours.
439
00:23:14,897 --> 00:23:16,730
That's... that's good.
440
00:23:16,733 --> 00:23:19,499
What kind of maniac has
a six-hour baby shower?!
441
00:23:22,138 --> 00:23:23,870
Please tell me this is alcohol.
442
00:23:25,341 --> 00:23:27,674
I think she's...
443
00:23:29,078 --> 00:23:30,944
Why is Karina being so hard on you?
444
00:23:31,013 --> 00:23:34,215
- You just went through a really bad breakup.
- She doesn't know that.
445
00:23:34,216 --> 00:23:36,250
- What, you didn't tell her?
- She doesn't care.
446
00:23:36,753 --> 00:23:40,220
She certainly doesn't want to
hear about it on her special day.
447
00:23:40,256 --> 00:23:42,156
You know what?
448
00:23:43,826 --> 00:23:47,428
If it's Karina's special day...
She better get ready to work for it.
449
00:23:47,497 --> 00:23:50,097
- What?
- Let's kick her ass. All right, ladies!
450
00:23:50,232 --> 00:23:52,633
- What... Sam, no, don't!
- Who wants to play a game?!
451
00:23:52,702 --> 00:23:54,034
Yes!
452
00:23:55,838 --> 00:23:58,705
- Baby, are you ready for this?
- Mm-hmm.
453
00:23:58,707 --> 00:24:01,909
- Is everybody ready for this?
- Yes!
454
00:24:01,911 --> 00:24:05,111
- Hey. We're going to lose.
- No, no, we just have to align our asses.
455
00:24:05,148 --> 00:24:07,915
No! No. I mean we have to lose.
456
00:24:07,984 --> 00:24:09,616
Look, look!
457
00:24:10,787 --> 00:24:13,587
- Ready? All right.
- Okay?
458
00:24:13,589 --> 00:24:15,322
On your mark,
459
00:24:15,391 --> 00:24:17,858
get set... go!
460
00:24:32,708 --> 00:24:34,141
Whoo-hoo!
461
00:24:34,276 --> 00:24:35,743
Yeah!!!
462
00:24:35,745 --> 00:24:37,277
Ugh.
463
00:24:39,081 --> 00:24:41,014
The cake tastes like envelopes.
464
00:24:41,050 --> 00:24:43,617
Yeah, I know. So good.
When I was little,
465
00:24:43,619 --> 00:24:46,220
I used to lick all the envelopes
for our Christmas cards.
466
00:24:46,222 --> 00:24:47,730
Judy thought I was being so helpful.
467
00:24:47,731 --> 00:24:49,226
All right, but you were savouring
468
00:24:49,227 --> 00:24:50,891
the taste of the glue
like a little creep.
469
00:24:50,960 --> 00:24:52,592
- Yeah.
- Ah, yeah.
470
00:24:54,030 --> 00:24:57,664
- It's great cake, huh?
- Oh, my God. I am loving it! So good.
471
00:25:04,474 --> 00:25:06,840
Mm. Mm...
472
00:25:08,310 --> 00:25:10,978
Elijah's sending over the
software tomorrow morning.
473
00:25:12,215 --> 00:25:15,115
- Really? That was fast.
- Kelly, I...
474
00:25:16,319 --> 00:25:18,285
... called in the favour
the minute you asked.
475
00:25:31,066 --> 00:25:33,833
Steve, hi. Ugh. Okay.
476
00:25:35,104 --> 00:25:37,738
I would... just be normal. Okay.
477
00:25:37,740 --> 00:25:40,672
I would like to talk to you
about your past indiscretions
478
00:25:40,673 --> 00:25:42,409
in the hopes of getting closure.
479
00:25:42,445 --> 00:25:44,144
Nobody does that.
480
00:25:54,457 --> 00:25:55,855
- Hey.
- Hi.
481
00:26:00,963 --> 00:26:03,345
You... you look like you've
been making out with a smurf.
482
00:26:03,346 --> 00:26:06,233
What? Oh, jeez! Oh, uh...
483
00:26:06,235 --> 00:26:08,769
It was Kelly's sister's baby
shower. It-it's blue cake.
484
00:26:08,904 --> 00:26:11,237
She was... having a
boy. It doesn't matter.
485
00:26:11,274 --> 00:26:13,707
- Did you want a drink?
- Sure.
486
00:26:20,049 --> 00:26:23,516
Remember your baby shower?
Judy got drunk and serenaded you
487
00:26:23,553 --> 00:26:26,654
with an acapella version of
Your Body is a Wonderland.
488
00:26:26,789 --> 00:26:29,790
Oh, my God.
489
00:26:29,925 --> 00:26:31,840
I still don't know how she thought
490
00:26:31,841 --> 00:26:33,660
that was about a
mother-daughter home birth.
491
00:26:37,567 --> 00:26:39,700
We had fun when Elliot was little.
492
00:26:42,238 --> 00:26:43,637
We did.
493
00:26:45,875 --> 00:26:47,341
Actually...
494
00:26:49,912 --> 00:26:52,079
... that's what I wanted
to talk to you about.
495
00:26:52,081 --> 00:26:53,847
Kind of what happened between us?
496
00:26:55,751 --> 00:26:57,217
Really? Um...
497
00:26:58,621 --> 00:27:00,220
You never wanted to before.
498
00:27:00,256 --> 00:27:02,156
I know. Yeah.
499
00:27:03,926 --> 00:27:05,692
I just was so angry,
500
00:27:05,728 --> 00:27:09,363
I couldn't. And...
501
00:27:11,500 --> 00:27:13,333
I-I realize now, I just...
502
00:27:14,503 --> 00:27:16,336
St-Steve, I really...
503
00:27:18,140 --> 00:27:20,374
I really need closure.
504
00:27:20,443 --> 00:27:22,242
That's great.
505
00:27:23,646 --> 00:27:27,380
I'm not gonna make any excuses.
I wish I could go back and...
506
00:27:27,416 --> 00:27:29,616
Not sleep with our son's gym teacher.
507
00:27:31,320 --> 00:27:33,320
Biggest regret of my life.
508
00:27:33,389 --> 00:27:35,170
That, and not buying a rental property
509
00:27:35,171 --> 00:27:37,090
before Toronto real estate went nuts.
510
00:27:45,167 --> 00:27:47,334
You ever think we gave up too quickly?
511
00:27:48,404 --> 00:27:49,969
Like...
512
00:27:51,040 --> 00:27:54,608
... left behind a great
love... for example?
513
00:27:54,677 --> 00:27:58,345
Maybe we didn't leave it
behind. When I look at you...
514
00:28:03,152 --> 00:28:04,784
... I still feel it.
515
00:28:05,554 --> 00:28:06,853
Sam.
516
00:28:49,432 --> 00:28:51,065
Oh!
517
00:28:51,200 --> 00:28:53,400
Good morning, sunshine.
518
00:28:54,737 --> 00:28:57,271
Oh, I forgot how you like
to do that to wake me up.
519
00:28:57,273 --> 00:28:59,572
Well, I can't help it.
It gives me so much joy.
520
00:29:00,810 --> 00:29:03,343
Look what I found on the
back of the bathroom door.
521
00:29:03,412 --> 00:29:06,813
My old faithful. I guess someone's
been... thinking about me.
522
00:29:06,882 --> 00:29:09,683
Or more likely just kept using
it after you were gone, but okay.
523
00:29:17,026 --> 00:29:19,359
Coffees on, bagels are in the toaster.
524
00:29:19,428 --> 00:29:21,528
I'm gonna hop in the shower, all right?
525
00:29:33,175 --> 00:29:34,273
- Hi.
- Hi!
526
00:29:34,274 --> 00:29:36,290
Hey, sorry. You mind if
I just put these down?
527
00:29:36,291 --> 00:29:37,444
'Cause they are really hot!
528
00:29:37,579 --> 00:29:39,980
Ah.
529
00:29:39,982 --> 00:29:43,317
I know, I-I know.
Nobody likes a drop-in,
530
00:29:43,319 --> 00:29:46,787
but... I just miss you, Sam.
531
00:29:46,856 --> 00:29:49,690
And, um, I know we've
both been super busy,
532
00:29:49,691 --> 00:29:51,491
so I figured I'd take a chance.
533
00:29:53,195 --> 00:29:55,929
Oh. You know what? You
probably don't want to be here,
534
00:29:56,064 --> 00:29:59,533
because my mother now likes to
walk around naked after a shower.
535
00:29:59,602 --> 00:30:01,334
It's just... it's a Florida thing.
536
00:30:01,335 --> 00:30:02,335
- Okay.
- So...
537
00:30:02,336 --> 00:30:04,738
Well, we could go out back,
538
00:30:04,807 --> 00:30:07,441
just like old times. You, me,
and some Somalian dark roast?
539
00:30:07,443 --> 00:30:09,977
Uh... thank you.
540
00:30:10,112 --> 00:30:12,278
You're really...
541
00:30:12,314 --> 00:30:16,382
Uh, I have to shower for work.
I have to get ready for work.
542
00:30:16,418 --> 00:30:18,418
Yeah, no, for sure, of course you do.
543
00:30:18,454 --> 00:30:20,887
- Yeah.
- I... I'll leave you to it.
544
00:30:20,923 --> 00:30:24,091
Seems like you and Judy have some
breakfast plans there too, so...
545
00:30:24,093 --> 00:30:27,094
- Yep.
- Okay. Well, then, I'll go.
546
00:30:27,096 --> 00:30:28,528
Okay.
547
00:30:29,765 --> 00:30:31,397
Sam, uh...
548
00:30:33,936 --> 00:30:37,771
I just want to make sure that,
like, um... that we're okay, right?
549
00:30:37,906 --> 00:30:39,940
I'm...
550
00:30:40,075 --> 00:30:41,842
I'm a-okay, so...
551
00:30:43,579 --> 00:30:47,381
Okay, great. That's great to
hear. I'll see you at work.
552
00:30:47,516 --> 00:30:48,882
I'll see you at work.
553
00:31:07,803 --> 00:31:10,470
Hey. Duff, could I just talk
to you for a minute about...
554
00:31:10,539 --> 00:31:14,007
Adeline's case. Is that the
thumb drive? Did you decode it?
555
00:31:14,009 --> 00:31:17,210
Okay, that's great.
What do we have here?
556
00:31:17,213 --> 00:31:20,213
What do we have here... ?
557
00:31:20,282 --> 00:31:22,282
Well, his file has this list of names.
558
00:31:22,284 --> 00:31:24,150
Most of them are coyotes
who we've already found.
559
00:31:24,220 --> 00:31:27,955
Strangely, someone that Michaels
found yesterday was also on the list.
560
00:31:27,957 --> 00:31:31,424
- Mm. Lucky Spacek?
- The asshole was right about one thing.
561
00:31:31,493 --> 00:31:34,160
- We haven't opened all the files yet.
- Okay, what's this?
562
00:31:41,169 --> 00:31:44,171
Hey. I-I know that face.
That's Enrique Flores Molina.
563
00:31:44,306 --> 00:31:45,872
It's the cartel boss.
564
00:31:47,176 --> 00:31:50,777
Yeesh. This guy's on red
notice for importing cocaine.
565
00:31:50,846 --> 00:31:52,011
Keep playing.
566
00:31:54,516 --> 00:31:57,684
- What the hell?
- That kid is definitely underage.
567
00:31:59,855 --> 00:32:03,056
Oh... God, I gotta stop,
I gotta stop, I gotta stop.
568
00:32:03,125 --> 00:32:06,526
- Why does Adeline have this?
- She's blackmailing him.
569
00:32:06,562 --> 00:32:09,863
This is how she got the cartel to
supply the coyotes the pink cocaine.
570
00:32:09,865 --> 00:32:12,121
Sell me your drugs, or
I tell your macho friends
571
00:32:12,122 --> 00:32:13,122
that you like teenage boys.
572
00:32:13,201 --> 00:32:16,737
So Adeline made the cartel connect,
but Will's controlling everything?
573
00:32:16,872 --> 00:32:19,472
Explains why she felt
entitled to take over.
574
00:32:19,508 --> 00:32:23,143
Let's press Zorka. Get
her to contact Adeline now.
575
00:32:24,446 --> 00:32:26,813
Balda, I need your help.
576
00:32:26,882 --> 00:32:28,881
Come to the fair now.
577
00:32:30,552 --> 00:32:32,752
There. I left her a message.
578
00:32:32,788 --> 00:32:35,756
It was the place that her
father picked for emergencies.
579
00:32:35,891 --> 00:32:38,759
- You sure Adeline's getting these voicemails?
- Yes.
580
00:32:38,894 --> 00:32:40,560
See?
581
00:32:40,562 --> 00:32:42,763
The smile, it means she's coming.
582
00:32:42,765 --> 00:32:44,497
Give me the phone back.
583
00:32:44,533 --> 00:32:47,434
- What if there's an emergency?
- Give me the...
584
00:32:47,436 --> 00:32:50,903
You need anything, you just
talk into this. Testing, testing.
585
00:32:50,940 --> 00:32:52,506
Okay, good to go.
586
00:32:52,641 --> 00:32:54,308
And don't worry, we'll have eyes on you.
587
00:32:54,443 --> 00:32:56,643
Detectives Duff and Wazowski
will keep an eye out for Adeline.
588
00:32:56,778 --> 00:32:58,678
Come on, let's get you into position.
589
00:33:14,463 --> 00:33:17,798
- This is all a little weird.
- Yup!
590
00:33:17,933 --> 00:33:19,565
See Adeline yet?
591
00:33:20,836 --> 00:33:23,870
No. Nothing but the butt of a dinosaur.
592
00:33:23,939 --> 00:33:25,739
It's called a cloaca, actually.
593
00:33:25,808 --> 00:33:29,609
It's a three-in-one orifice
and... it do-doesn't matter.
594
00:33:30,479 --> 00:33:32,178
What's wrong with you today?
595
00:33:33,949 --> 00:33:36,205
Uh... do you know that you are standing
596
00:33:36,206 --> 00:33:37,751
behind a historically
inaccurate dinosaur?
597
00:33:37,753 --> 00:33:39,486
The brontosauri actually never existed.
598
00:33:39,621 --> 00:33:43,223
You know, you spend a long time
believing something and then bam!
599
00:33:43,225 --> 00:33:45,425
Everything you knew just isn't true.
600
00:33:49,732 --> 00:33:53,099
She's not coming. I have a bad feeling.
601
00:33:53,235 --> 00:33:55,635
Balda, she only thinks of herself.
602
00:33:55,637 --> 00:33:57,904
All right, sit tight. We'll
give it a few more minutes.
603
00:34:11,186 --> 00:34:14,087
Where the hell is she? Dammit, let's go!
604
00:34:15,991 --> 00:34:19,326
Yeah, we lost Zorka. Checking
the southeast side of the mall!
605
00:34:19,328 --> 00:34:21,862
Got it. We'll go northwest. Let's go.
606
00:34:21,864 --> 00:34:24,864
- Ugh! Where'd she go?
- I don't know, I don't see her!
607
00:34:28,203 --> 00:34:31,471
Oh, eyes on Zorka! She's with a
man, blue shirt, by the brontosaurus!
608
00:34:31,606 --> 00:34:33,340
- Brachiosaurus!
- Ugh!
609
00:34:33,342 --> 00:34:34,800
No, no, no, no, no, no, no!
610
00:34:41,517 --> 00:34:43,449
Come on, move!
611
00:34:47,489 --> 00:34:49,089
Hey, here!
612
00:34:59,568 --> 00:35:00,767
Come on!
613
00:35:09,645 --> 00:35:12,044
Let's go!
614
00:35:14,550 --> 00:35:17,283
- Excuse me!
- Go, go, go! Excuse me!
615
00:35:32,801 --> 00:35:34,901
Go, go, go.
616
00:35:38,440 --> 00:35:41,073
Hey! Sam, this way!
617
00:35:43,745 --> 00:35:46,146
- Stop!
- Stop! Police!
618
00:35:53,288 --> 00:35:55,588
GTPD! Get your hands behind your back!
619
00:35:55,624 --> 00:35:58,024
Balda sent them to take me.
620
00:35:58,060 --> 00:36:02,028
Take you? You paid me 500
bucks to get you outta there.
621
00:36:02,064 --> 00:36:06,365
No. No, no, no. Mm-mm.
622
00:36:11,773 --> 00:36:14,341
So dude over here says he
doesn't even know Adeline.
623
00:36:14,343 --> 00:36:16,663
Yeah, and Zorka says she
never gave him any money.
624
00:36:16,664 --> 00:36:17,913
So who do we believe?
625
00:36:17,914 --> 00:36:20,847
Bad guy ride-share or
snake oil saleswoman?
626
00:36:22,318 --> 00:36:23,453
Well, Adelina's a nightmare,
627
00:36:23,454 --> 00:36:26,052
but she's still the only
family Zorka's got left,
628
00:36:26,121 --> 00:36:28,922
and she's still the strongest
lead in our coyote case.
629
00:36:28,991 --> 00:36:32,625
Okay, so where the hell is Adeline?
630
00:36:34,429 --> 00:36:36,185
I hope you all had a
chance to finish reading
631
00:36:36,186 --> 00:36:37,599
The Haunting of Chauncey Dubois,
632
00:36:37,600 --> 00:36:40,533
because there will be some spoilers!
633
00:36:40,602 --> 00:36:44,004
Spoilers as in rotten?
Because I tried to read it,
634
00:36:44,139 --> 00:36:47,140
but it stinks! Don't you guys...
635
00:36:47,275 --> 00:36:50,043
Think... think so?
636
00:36:50,178 --> 00:36:53,880
Uh, so anyone want to try my bean salad?
637
00:36:54,850 --> 00:36:57,617
So anyway, the other day,
638
00:36:57,619 --> 00:36:59,753
I was playing with my cat, Cloudy,
639
00:36:59,888 --> 00:37:03,223
he's the Scottish fold with the
bladder crystals, when all of a sudden,
640
00:37:03,292 --> 00:37:08,027
his favourite cat toy started
to sway all on its own.
641
00:37:09,431 --> 00:37:12,598
I wasn't moving it, and Cloudy
certainly wasn't moving it!
642
00:37:13,769 --> 00:37:15,435
And I was wondering,
643
00:37:15,570 --> 00:37:18,705
maybe it was the air
conditioner! But it's broken!
644
00:37:18,840 --> 00:37:20,806
Not that my landlord cares.
645
00:37:22,611 --> 00:37:25,178
Do any of us really care?
646
00:37:25,180 --> 00:37:28,448
Okay, who here has slept
with their landlord?
647
00:37:28,517 --> 00:37:31,050
Huh?
648
00:37:37,292 --> 00:37:40,259
Oh, hey, hi! Come on in.
649
00:37:40,295 --> 00:37:42,395
What a nice surprise. She's in there.
650
00:37:42,397 --> 00:37:44,063
Okay.
651
00:37:44,099 --> 00:37:47,533
- Sam! What are you doing here?
- Oh, well, the lights were on,
652
00:37:47,535 --> 00:37:51,271
I was passing by and I was, like:
"Hey, I'll just... " That's a lie.
653
00:37:57,813 --> 00:38:00,646
I just wanted to talk about
the other day with Zorka.
654
00:38:02,350 --> 00:38:05,818
- What about it?
- Uh, the whole thing about us being family,
655
00:38:05,854 --> 00:38:08,188
and then you feeling lost
and neglected because...
656
00:38:08,323 --> 00:38:11,291
We didn't come by to check on you.
657
00:38:16,298 --> 00:38:19,365
I was acting. I had
to give her something.
658
00:38:20,168 --> 00:38:22,101
Sounded true.
659
00:38:24,372 --> 00:38:26,372
Oh, Sam. Sam...
660
00:38:26,408 --> 00:38:28,842
Ah! Come on.
661
00:38:30,846 --> 00:38:34,113
I'm fine. Yeah, I'm a little bored,
662
00:38:34,182 --> 00:38:38,318
a lot frustrated, but... I'm fine.
663
00:38:38,453 --> 00:38:40,119
Good.
664
00:38:44,159 --> 00:38:45,791
Liz? Elizabeth!
665
00:38:47,296 --> 00:38:50,596
Kevin, he-he's... he's walking,
he's eating. What'd you give him?
666
00:38:50,632 --> 00:38:53,999
Nothing, other than that water.
667
00:38:55,904 --> 00:38:57,403
Mm...
668
00:38:59,241 --> 00:39:01,641
- Night, Judy.
- Michaela.
669
00:39:04,412 --> 00:39:07,346
"So my Scottish fold said
to my air conditioner,
670
00:39:07,382 --> 00:39:09,082
'maybe we're both haunted.' "
671
00:39:09,151 --> 00:39:12,485
I think you are gonna be haunted
by Michaela's bean salad tonight.
672
00:39:12,554 --> 00:39:15,888
I've never seen someone pretend
to enjoy legumes so much.
673
00:39:15,957 --> 00:39:19,692
Well, what can I say? I'm
really good at pretending.
674
00:39:19,695 --> 00:39:22,028
- Yeah?
- Pretending to like things,
675
00:39:22,030 --> 00:39:24,029
pretending to be someone I'm not.
676
00:39:25,233 --> 00:39:27,834
- Why is that?
- My mother never approved of me.
677
00:39:29,304 --> 00:39:31,971
If she could've chosen a
different daughter, she would've.
678
00:39:31,973 --> 00:39:33,450
I think that's how my
daughter feels about me.
679
00:39:33,451 --> 00:39:35,108
But you guys live together,
680
00:39:35,110 --> 00:39:37,510
right? You're not... close?
681
00:39:37,546 --> 00:39:40,980
Well, I try to be, but
Sam's never here. She's a...
682
00:39:41,049 --> 00:39:43,049
She's a cop. Total workaholic.
683
00:39:43,051 --> 00:39:45,652
Obsessed with this new case.
684
00:39:45,654 --> 00:39:47,921
- Ooh! True crime!
- Mm.
685
00:39:48,056 --> 00:39:50,924
Although I bet you can't really
tell me about it, though, right?
686
00:39:51,059 --> 00:39:52,792
Well, I don't really know that much,
687
00:39:52,927 --> 00:39:56,929
but she thinks this real-estate
agent's overdose was actually a murder.
688
00:39:56,965 --> 00:39:59,232
H-honestly, I don't know.
689
00:39:59,234 --> 00:40:01,334
Well...
690
00:40:01,403 --> 00:40:05,138
If my mother would rather
a different daughter,
691
00:40:05,140 --> 00:40:07,015
and your daughter would
rather a different mother,
692
00:40:07,016 --> 00:40:08,610
then maybe they don't deserve us.
693
00:40:08,611 --> 00:40:10,376
Maybe they don't.
694
00:40:10,412 --> 00:40:12,145
Good night, new mommy.
695
00:40:12,214 --> 00:40:14,680
- Good night, sweetie.
- Will I see you soon?
696
00:40:14,682 --> 00:40:16,349
Absolutely.
697
00:40:27,629 --> 00:40:29,261
Hi.
698
00:40:30,231 --> 00:40:32,098
You forget something, or...
699
00:40:32,233 --> 00:40:35,501
Uh, no. I...
700
00:40:35,637 --> 00:40:37,970
Actually wanted to talk to you. Um...
701
00:40:41,843 --> 00:40:45,845
I know I haven't been very supportive,
or at all supportive, really.
702
00:40:50,152 --> 00:40:52,318
I'm happy for you guys.
703
00:40:53,588 --> 00:40:56,121
It's just...
704
00:40:56,158 --> 00:40:58,591
... not the easiest thing
for me to show up for.
705
00:40:58,726 --> 00:41:03,263
- Why?
- Because... I want a baby too.
706
00:41:05,300 --> 00:41:08,935
It's like this emptiness inside.
707
00:41:09,405 --> 00:41:11,400
Well, are you sure you want a baby?
708
00:41:11,401 --> 00:41:13,540
'Cause it kind of sounds
like you want to eat a baby.
709
00:41:13,542 --> 00:41:16,142
Maybe you should've had more cake.
710
00:41:16,144 --> 00:41:17,743
Yeah, yeah, yeah.
711
00:41:17,779 --> 00:41:21,347
I guess you don't know what
it feels like to be jealous...
712
00:41:21,349 --> 00:41:22,949
Miss Perfect.
713
00:41:23,018 --> 00:41:24,650
- Oh, Miss Perfect?
- Yeah.
714
00:41:24,651 --> 00:41:29,088
Oh. May I remind you that I'm
having this baby on my own?
715
00:41:29,090 --> 00:41:31,257
It's far from what I wanted.
716
00:41:32,760 --> 00:41:35,361
And believe it or not, I was
jealous of you when we were kids.
717
00:41:35,363 --> 00:41:38,698
Yes, you were my confident,
funny-as-hell sister
718
00:41:38,767 --> 00:41:40,700
that all of my friends
wanted to be friends with,
719
00:41:40,769 --> 00:41:43,102
and all of my crushes wanted to date.
720
00:41:43,171 --> 00:41:47,840
Let's be clear, okay? At home, I
was the underdog, like, dead last.
721
00:41:47,843 --> 00:41:49,709
Well, then try putting
yourself first for once.
722
00:41:49,778 --> 00:41:53,313
That's why I'm doing this on my
own. I am putting what I want first.
723
00:41:53,448 --> 00:41:56,649
So hey, if there's
something that you want,
724
00:41:56,651 --> 00:41:58,651
go get it.
725
00:41:58,786 --> 00:42:00,719
You have one life, right?
726
00:42:02,991 --> 00:42:04,790
Yeah.
727
00:42:04,826 --> 00:42:06,326
It's okay, get it.
728
00:42:08,063 --> 00:42:10,463
You're a cop, answer your goddamn phone.
729
00:42:10,532 --> 00:42:12,131
Okay, okay, okay.
730
00:42:14,669 --> 00:42:16,268
Hey, Nathan.
731
00:42:18,406 --> 00:42:20,406
Okay.
732
00:42:20,408 --> 00:42:22,408
I'll be right there. Yeah.
733
00:42:26,982 --> 00:42:29,282
- I love you.
- I love you.
734
00:42:29,284 --> 00:42:30,883
And I love you.
735
00:42:30,919 --> 00:42:33,385
- Yes. Go.
- Bye! Okay!
736
00:42:37,692 --> 00:42:39,425
What's going on?
737
00:42:39,427 --> 00:42:41,894
Adeline French's evidence
files have been scrambled.
738
00:42:41,963 --> 00:42:45,164
- What?
- All the photos, everything on the drive: Gone.
739
00:42:45,233 --> 00:42:48,901
- But the drive was in evidence. Only police had access to it.
- Exactly.
740
00:42:51,273 --> 00:42:54,840
So Adeline has someone
inside covering her tracks.
741
00:42:54,910 --> 00:42:57,243
Which means the OCE has a dirty cop.
742
00:42:59,247 --> 00:43:02,181
Michaels is losing it right now.
He's locking everything down.
743
00:43:02,217 --> 00:43:03,983
I wanted you to know, all right?
744
00:43:03,985 --> 00:43:06,819
Greene. My office. Now.
745
00:43:15,000 --> 00:43:20,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
58342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.