Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,575 --> 00:00:04,390
Kelly Marie Duff... I
know this may seem fast.
2
00:00:04,494 --> 00:00:07,363
Let's dive in, let's do
it! Let's get married!
3
00:00:07,464 --> 00:00:09,999
- What did you say?
- I told him I need to think about it.
4
00:00:10,100 --> 00:00:14,503
It's a big decision, and I don't
know where to find the answers.
5
00:00:14,604 --> 00:00:17,206
- I thought you were bringing friends.
- I didn't find anyone.
6
00:00:17,307 --> 00:00:19,875
- You said it wasn't gonna be a problem.
- Hey, look,
7
00:00:19,976 --> 00:00:22,344
something came up for tomorrow;
we need to talk about this now.
8
00:00:22,445 --> 00:00:24,213
- Yeah.
- So tell me about yourself,
9
00:00:24,314 --> 00:00:26,315
Stuart. What kind of
business are you in?
10
00:00:26,416 --> 00:00:29,885
- Import, export.
- That's very sexual. It's dangerous.
11
00:00:29,986 --> 00:00:31,520
Shanika!
12
00:00:31,621 --> 00:00:35,024
I had to tell Tobin I
couldn't find anyone.
13
00:00:35,125 --> 00:00:37,760
They're not gonna let me out that easy.
14
00:00:37,861 --> 00:00:40,329
It's my grandma's. She
always wanted you to have it.
15
00:00:40,430 --> 00:00:42,698
Yes, I'll marry you.
16
00:00:52,709 --> 00:00:54,543
Oh...
17
00:00:54,644 --> 00:00:56,078
Ah-ha-ha.
18
00:00:57,480 --> 00:00:58,847
Thank you.
19
00:00:58,948 --> 00:01:01,417
Hey, Michael. Um... what
do I want to eat today?
20
00:01:01,518 --> 00:01:03,786
Um, can I have an egg sandwich, please?
21
00:01:03,887 --> 00:01:07,856
Oh! I got the last one. Sorry.
22
00:01:07,957 --> 00:01:09,425
Oh, my God!
23
00:01:11,294 --> 00:01:13,429
I'm... That's talking
about the last egg sandwich,
24
00:01:13,530 --> 00:01:15,115
and that's upsetting, when
there's no eggs around.
25
00:01:15,116 --> 00:01:16,150
What's new? Hey, what's up?
26
00:01:16,276 --> 00:01:19,078
- Not much.
- No? Nothing to report? No news at all?
27
00:01:19,179 --> 00:01:20,613
You talking about work news?
28
00:01:20,714 --> 00:01:23,649
Like, professional things that
two colleagues need to discuss?
29
00:01:23,750 --> 00:01:27,420
Well, you know what? Yeah, it
could be work, or it could be, um...
30
00:01:28,755 --> 00:01:30,756
You know what? It could
be personal. For instance,
31
00:01:30,858 --> 00:01:32,435
my mother clogged the
toilet this morning
32
00:01:32,436 --> 00:01:33,436
by flushing a bunch
of chicken bones down,
33
00:01:33,460 --> 00:01:34,871
because she didn't want
the raccoons to eat them,
34
00:01:34,872 --> 00:01:37,263
and then they'd choke. Isn't
that strange? How 'bout you?
35
00:01:37,364 --> 00:01:39,866
Do you have any strange news
that you would like to report?
36
00:01:39,967 --> 00:01:42,068
Nope.
37
00:01:42,169 --> 00:01:44,170
Or Naz, I can tell you a
little something about Naz.
38
00:01:44,271 --> 00:01:46,305
He is a man that I am seeing.
He's a cop currently undercover,
39
00:01:46,406 --> 00:01:48,708
but he still finds time
to see me. You know why?
40
00:01:48,809 --> 00:01:50,160
Because we're romantically involved,
41
00:01:50,161 --> 00:01:51,210
it's not like we're
getting married or anything,
42
00:01:51,311 --> 00:01:53,179
because if we were, I would tell you.
43
00:01:54,214 --> 00:01:56,916
Why? You don't need my permission.
44
00:01:57,017 --> 00:01:58,875
Why do we need other people's opinions
45
00:01:58,876 --> 00:02:01,120
influencing how we feel all the time?
46
00:02:01,221 --> 00:02:03,723
You're right, we don't. But I think
it's a good idea that at some...
47
00:02:03,824 --> 00:02:05,695
You might not think I'm
making a good decision
48
00:02:05,696 --> 00:02:06,696
about a particular thing,
49
00:02:06,760 --> 00:02:08,425
and I might not think
50
00:02:08,426 --> 00:02:10,763
you're making a good decision
about a particular thing.
51
00:02:11,832 --> 00:02:14,166
But we don't need to
tell each other that.
52
00:02:14,268 --> 00:02:16,869
Oh, my God, what do you mean? What
am I doing? Is this about my mom?
53
00:02:16,970 --> 00:02:20,172
Or about Elliot? Or am I making
a mistake where Naz is concerned?
54
00:02:20,274 --> 00:02:22,910
If you know something, I think it's
really important you should tell me,
55
00:02:22,911 --> 00:02:24,205
because I would do the same for you.
56
00:02:24,206 --> 00:02:25,206
Why don't you tell
me? What am I doing...
57
00:02:25,207 --> 00:02:27,446
What do I have to do to make
you stop nattering in my ear?
58
00:02:27,547 --> 00:02:31,717
Well, you could take a turn to
talk, share some of your, uh,
59
00:02:31,818 --> 00:02:35,888
impressive, albeit very,
very, very shocking news.
60
00:02:38,959 --> 00:02:41,527
Or you could just give
me half your egg sandwich.
61
00:02:55,242 --> 00:02:57,843
Gregory, it is zero exposure here.
62
00:03:01,648 --> 00:03:03,182
Yeah, no, but, uh...
63
00:03:04,851 --> 00:03:06,270
Are we gonna keep
flirting with each other,
64
00:03:06,271 --> 00:03:07,787
or can I take you to the prom?
65
00:03:09,856 --> 00:03:11,891
No, look, if you're still frosty,
66
00:03:11,992 --> 00:03:13,426
I can float you a taste.
67
00:03:14,628 --> 00:03:15,962
Yeah, on me.
68
00:03:16,930 --> 00:03:18,597
Yeah?
69
00:03:18,699 --> 00:03:19,832
Yeah.
70
00:03:19,933 --> 00:03:22,668
Yeah, my guy will send you the details.
71
00:03:23,270 --> 00:03:24,971
Yeah.
72
00:03:28,634 --> 00:03:30,701
Okay, okay, okay!
73
00:03:33,138 --> 00:03:36,774
Yeah. I knew the boat felt
a little heavier this time.
74
00:03:36,875 --> 00:03:39,210
So when's my next run?
75
00:03:39,311 --> 00:03:41,345
No, I need something
else from you this time.
76
00:03:42,347 --> 00:03:44,148
Can you arrange that with my guys?
77
00:03:44,249 --> 00:03:47,518
Come on! Team player
over here! I'm your guy.
78
00:03:50,556 --> 00:03:52,457
Okay, look.
79
00:03:52,558 --> 00:03:55,726
We've had some run-ins
with another crew,
80
00:03:55,828 --> 00:04:00,131
and this... I need this...
I need this to go smooth.
81
00:04:01,333 --> 00:04:02,834
Can you do that?
82
00:04:03,802 --> 00:04:05,837
- Consider it done.
- All right.
83
00:04:05,938 --> 00:04:08,973
Hey, speaking of team
players, Jays game.
84
00:04:09,074 --> 00:04:11,509
I, uh... got some great seats.
85
00:04:11,610 --> 00:04:14,178
A guy owed me, huh? What
do you say we go down there,
86
00:04:14,279 --> 00:04:16,647
get some brewskis, a couple dogs, huh?
87
00:04:16,748 --> 00:04:19,684
Yeah, no. No. Yuck.
88
00:04:20,519 --> 00:04:22,753
No. Gross.
89
00:04:22,855 --> 00:04:24,956
- All right... I mean...
- I mean...
90
00:04:25,057 --> 00:04:27,191
- Yeah, nah, it's cool.
We don't have to...
91
00:04:27,292 --> 00:04:29,160
Slow. I get that, I get that.
92
00:04:29,261 --> 00:04:31,162
Slow. I dunno, whatever
you're really into,
93
00:04:31,263 --> 00:04:32,880
I just feel like... Oh,
you got the earbuds in?
94
00:04:32,881 --> 00:04:34,632
Okay, cool. Um, tell you what.
95
00:04:34,733 --> 00:04:39,303
I'm gonna handle this and then I
will see you... next time, next time.
96
00:04:39,404 --> 00:04:40,838
- Yeah.
- I'll see you next time.
97
00:04:52,417 --> 00:04:55,319
- No tail, right?
- Like a common toad.
98
00:04:59,925 --> 00:05:03,582
- So... how'd it go?
- Just like you said.
99
00:05:03,583 --> 00:05:05,363
Boat runs have been going
flawless the past few weeks,
100
00:05:05,464 --> 00:05:07,365
and now he's asking me to do more.
101
00:05:07,466 --> 00:05:09,534
- Nice.
- Check it out. It's a package drop.
102
00:05:09,635 --> 00:05:12,703
It's just a sample size, but
possibly for a new partner.
103
00:05:12,804 --> 00:05:14,805
Okay, we can work with this.
104
00:05:14,907 --> 00:05:16,340
Did he bite on the baseball tickets?
105
00:05:16,441 --> 00:05:18,910
No, it's like I offered
him a bag of hot garbage.
106
00:05:19,011 --> 00:05:21,913
God-darn, we should've went
with the MMA or burlesque.
107
00:05:22,014 --> 00:05:24,682
How 'bout this? I'm
thinking pigeon drop.
108
00:05:24,783 --> 00:05:26,417
Pigeon what?
109
00:05:26,518 --> 00:05:29,720
Yeah. Yeah, yeah, yeah,
but like in reverse, right?
110
00:05:29,821 --> 00:05:32,623
- Exactly. Almost like a fiddle game.
- A fiddle game?
111
00:05:32,724 --> 00:05:35,526
What's a fiddle... a fiddling...
a game of... ? What's that?
112
00:05:35,627 --> 00:05:39,363
It's just street rip stuff
from the old Kelly and Naz days.
113
00:05:39,464 --> 00:05:41,499
Oh, street rips. That's... pfft... cool.
114
00:05:41,600 --> 00:05:43,701
I'd love to learn. Lay it on my, Stu.
115
00:05:43,802 --> 00:05:46,771
Uh, you know, guys? I'll be right back.
116
00:05:46,872 --> 00:05:48,372
Enjoy your story time.
117
00:05:53,779 --> 00:05:56,781
It's an engagement ring. Because
he asked her to marry him.
118
00:05:56,882 --> 00:06:00,718
Oh, my God! Lifesaver!
I thought I lost it!
119
00:06:00,819 --> 00:06:02,420
- Mm-hmm.
- Thank you!
120
00:06:04,790 --> 00:06:06,457
Hold up. How'd you
know where to find us?
121
00:06:06,558 --> 00:06:09,527
I told you not to put your
op details in your notes.
122
00:06:09,628 --> 00:06:11,596
And I told you to stop snooping.
123
00:06:11,697 --> 00:06:15,266
Can you blame me, with
John Forte hanging around?
124
00:06:15,367 --> 00:06:16,734
He in there?
125
00:06:16,835 --> 00:06:19,570
Nathan? No, no, he's not.
126
00:06:19,671 --> 00:06:21,572
And don't you mean "Wyclef"?
127
00:06:22,774 --> 00:06:25,076
John Forte was the
pretty one in the Fugees.
128
00:06:25,177 --> 00:06:28,646
Ah, whatever, doesn't matter,
'cause I'm Lauryn anyway.
129
00:06:28,747 --> 00:06:33,417
Okay, Ms. Hill. I'll see you at home.
130
00:06:33,518 --> 00:06:35,987
Oh, yes, you will.
131
00:06:36,088 --> 00:06:39,590
That's on that doo wop, pop, pop.
132
00:06:39,691 --> 00:06:41,292
... me later.
133
00:06:41,393 --> 00:06:46,497
- ? That thing that thing... ?
- Pop. Okay? Watch it walk away. Pop.
134
00:06:51,536 --> 00:06:53,704
? It's been three weeks since
you've been looking for your friend ?
135
00:06:53,805 --> 00:06:56,107
? The one you let hit it
and never called you again ?
136
00:06:56,208 --> 00:06:58,336
? 'Member when he told you
he was 'bout the Benjamins ?
137
00:06:58,337 --> 00:06:59,337
? You act like you ain't... ?
138
00:06:59,411 --> 00:07:02,246
Whoa! Oh! Oh, my...
139
00:07:02,347 --> 00:07:04,348
Someone's feeling good this morning.
140
00:07:04,449 --> 00:07:08,185
Well... I woke up on the
right side of the bed.
141
00:07:08,286 --> 00:07:11,022
Oh. Glad to hear that.
142
00:07:11,123 --> 00:07:13,958
Haven't seen your young
man around, though.
143
00:07:14,059 --> 00:07:16,527
I was about to start worrying about you.
144
00:07:16,628 --> 00:07:19,296
If it's fizzled out,
there's no harm in saying,
145
00:07:19,398 --> 00:07:23,200
"Hey, it was fun. I'm a modern
woman who can just have fun."
146
00:07:25,637 --> 00:07:29,407
Mom. Taai and I have not fizzled
out. There's still tons of fizz.
147
00:07:29,508 --> 00:07:32,677
If anything, we have fizzled in.
I mean, there is so much fizzle.
148
00:07:32,778 --> 00:07:36,313
Just the other day, there was so
much fizzle that I was just, like...
149
00:07:38,283 --> 00:07:39,784
Hey, more stuff?
150
00:07:39,885 --> 00:07:43,988
Yeah. I've been watching
that Marie Kondo show.
151
00:07:44,089 --> 00:07:45,990
You know, I just figured
since I'm going away to school,
152
00:07:46,091 --> 00:07:47,825
it's probably a good time to declutter.
153
00:07:47,926 --> 00:07:51,862
- I guess that included Jackie.
- Mom! What? Don't poke.
154
00:07:52,831 --> 00:07:54,165
Yikes.
155
00:07:55,007 --> 00:07:57,235
Oh, my bad, kiddo.
156
00:07:57,236 --> 00:08:00,404
You know how I am before
I've had my morning juice.
157
00:08:00,505 --> 00:08:03,574
The juice. Of course. You
know, it's totally fine.
158
00:08:04,776 --> 00:08:07,044
Uh, listen, Elliot.
Would you like to talk...
159
00:08:07,145 --> 00:08:11,449
I... don't. I actually
blocked her number,
160
00:08:11,550 --> 00:08:13,465
you know, 'cause it was
getting kinda too hard
161
00:08:13,466 --> 00:08:15,986
to ignore the calls, so I just...
162
00:08:17,589 --> 00:08:19,757
- ... I'm just trying to...
- Move on.
163
00:08:19,858 --> 00:08:22,226
Yeah.
164
00:08:22,327 --> 00:08:25,563
Well... come on, bring it in.
165
00:08:26,932 --> 00:08:28,999
- Okay.
- No? That's... Good.
166
00:08:29,101 --> 00:08:30,768
Okay, I'll help you move the bags.
167
00:08:30,869 --> 00:08:32,470
- Sweet.
- This one's heavy.
168
00:08:35,307 --> 00:08:38,776
- How can there be no leader?
- I'm not saying that,
169
00:08:38,877 --> 00:08:40,326
but it appears members
of different gangs
170
00:08:40,327 --> 00:08:42,279
are working together as one entity.
171
00:08:42,380 --> 00:08:44,448
They're all equal players,
like Adam Gentle said.
172
00:08:44,549 --> 00:08:46,450
Will French, Niccolo, Marc the Shark...
173
00:08:46,551 --> 00:08:50,454
With everything we know about
gangs, does this seem right to y'all?
174
00:08:50,555 --> 00:08:53,257
Nah. In the end,
there's always a top dog.
175
00:08:53,358 --> 00:08:54,925
And what's the devil's greatest trick?
176
00:08:56,695 --> 00:08:58,262
Convincing you he doesn't exist.
177
00:08:58,363 --> 00:09:00,064
Well, let's trick 'em right back.
178
00:09:00,165 --> 00:09:04,068
Let's give 'em the old pigeon
fiddle. That's not... The fiddle pi...
179
00:09:04,169 --> 00:09:06,420
Fiddling pigeon drop...
The pigeon droppings.
180
00:09:06,421 --> 00:09:08,105
The fiddle who loves... pigeons.
181
00:09:08,206 --> 00:09:10,441
I know what a pigeon drop is, Wazowski.
182
00:09:10,542 --> 00:09:14,245
- That was I was...
- But how does that apply to the intel we got from Naz?
183
00:09:14,346 --> 00:09:17,915
- Will scored a new partner.
- Yeah, but apparently, he's a nervous nellie.
184
00:09:18,016 --> 00:09:19,984
Naz said that Will's
trying to reel him in,
185
00:09:20,085 --> 00:09:22,887
so he fronted him a small package
to impress him, just a few kilos.
186
00:09:22,988 --> 00:09:24,830
Apparently, they've had
some issues with another crew
187
00:09:24,831 --> 00:09:26,123
trying to pick off deliveries.
188
00:09:26,224 --> 00:09:29,260
Of course, they don't know
that we know that, so...
189
00:09:29,361 --> 00:09:32,196
we're gonna do something that's
crossed every cop's mind at least once.
190
00:09:32,297 --> 00:09:34,064
Well, every cop, maybe,
except for Wazowski.
191
00:09:34,166 --> 00:09:36,333
- What?
- Oh...
192
00:09:36,434 --> 00:09:38,769
- What?
- You mean you're gonna...
193
00:09:38,870 --> 00:09:42,206
That's right. We're gonna
rip off some drug dealers.
194
00:09:43,441 --> 00:09:47,011
Oh. Fun? No. Really?
195
00:09:47,112 --> 00:09:48,312
Yeah.
196
00:09:50,282 --> 00:09:51,370
- Oh, excuse me.
- Hi.
197
00:09:51,371 --> 00:09:54,150
Hi. Yes, hello. Is there,
like, a manager in there?
198
00:09:54,151 --> 00:09:55,786
Like, customer service or whatever?
199
00:09:55,887 --> 00:09:57,388
Oh, weird. Technically...
200
00:09:57,489 --> 00:09:59,790
Actually, forget it. I just need to
find Taai Nazeer. Do you know him?
201
00:09:59,891 --> 00:10:01,692
Oh, Detective Taai Nazeer.
202
00:10:01,793 --> 00:10:03,994
Yes, Detective Nazeer. Is he in there?
203
00:10:04,095 --> 00:10:07,097
- Um... no, actually, he's not.
- Can you give him this?
204
00:10:07,199 --> 00:10:09,033
Tell him that Angie brought his mail,
205
00:10:09,134 --> 00:10:11,101
and that I'm his
ex-wife, not Canada Post.
206
00:10:11,203 --> 00:10:13,370
Angie...
207
00:10:13,471 --> 00:10:16,273
Well, he really has been
meaning to update his address.
208
00:10:16,374 --> 00:10:18,876
It's just he has been so busy
kicking butt and taking names,
209
00:10:18,977 --> 00:10:21,078
and there's, like, lots
of names that just, yup...
210
00:10:21,179 --> 00:10:23,914
And just making loads
of arrests, and, uh,
211
00:10:24,015 --> 00:10:26,250
commendations and more arrests,
and things of that nature,
212
00:10:26,351 --> 00:10:28,385
but I'm gonna be sure to
tell him about the mail.
213
00:10:31,223 --> 00:10:32,823
Careful of that busted strap.
214
00:10:38,129 --> 00:10:41,765
Okay, this has gotta look
and sound real to work.
215
00:10:41,867 --> 00:10:43,434
Yep.
216
00:10:43,535 --> 00:10:46,704
Okay. So who's part of
our stick-up crew again?
217
00:10:46,805 --> 00:10:49,640
Bob Bloch and Watts, and that new
kid from Drug Squad, Tom Kruse.
218
00:10:49,741 --> 00:10:51,141
Oh, it's pronounced "Croos."
219
00:10:51,243 --> 00:10:53,677
"Croos." Anyway, it's a good call,
220
00:10:53,778 --> 00:10:57,081
'cause Bob and Watts are gonna have
a hard time not sounding like cops.
221
00:10:57,182 --> 00:10:59,733
Yeah, Kruse isn't grizzled and
jaded yet like the rest of us.
222
00:10:59,734 --> 00:11:02,150
- Oh, sorry. Cruise.
- "Croos."
223
00:11:02,151 --> 00:11:04,021
- "Croos."
- Very good. That's very good.
224
00:11:04,122 --> 00:11:06,757
Look, the point is, we just
gotta be on 'em real quick
225
00:11:06,858 --> 00:11:09,727
before they react so it
doesn't go left, okay?
226
00:11:11,096 --> 00:11:13,931
- You ever hear of Cat People?
- Cat People?
227
00:11:14,032 --> 00:11:15,766
It's a magazine called Cat People.
228
00:11:15,867 --> 00:11:17,768
I'm guessing it's for
people who love cats,
229
00:11:17,869 --> 00:11:20,037
but I also imagine there's a
few other ways that it could go.
230
00:11:20,138 --> 00:11:22,156
More importantly, it was
amongst a pile of mail today
231
00:11:22,157 --> 00:11:26,911
that was dropped off
for Naz by... Angie.
232
00:11:27,846 --> 00:11:29,070
- Angie.
- Angie.
233
00:11:29,071 --> 00:11:30,800
- Angie, Angie?!
- Angie, Angie, Angie.
234
00:11:30,801 --> 00:11:32,750
- Wow!
- I was passing by and she was, like:
235
00:11:32,751 --> 00:11:34,418
"Excuse me, do you
have customer service?"
236
00:11:34,519 --> 00:11:37,321
Oh, my God, that is so Angie!
I swear, if she end up in hell,
237
00:11:37,422 --> 00:11:38,889
she gonna ask to talk to the manager.
238
00:11:38,990 --> 00:11:41,625
It was really, really horrible.
Anyway, listen, more importantly,
239
00:11:41,726 --> 00:11:44,028
do you think it's weird that
Naz hasn't updated his address?
240
00:11:44,129 --> 00:11:46,463
Is that weird? Is that
just me? What is that?
241
00:11:46,564 --> 00:11:48,732
Well, there's nothing
not "not weird" about Naz.
242
00:11:48,833 --> 00:11:50,634
- That's true, he's pretty...
- Weird.
243
00:11:54,639 --> 00:11:57,107
We probably shouldn't keep them waiting.
244
00:11:59,878 --> 00:12:03,514
- So wait, that cat magazine was for Naz, though?
- Yeah.
245
00:12:08,586 --> 00:12:10,054
Hey.
246
00:12:10,155 --> 00:12:12,690
- Hey, what's up?
- Nothing.
247
00:12:15,727 --> 00:12:18,329
But I need you to do
something with me tomorrow.
248
00:12:18,430 --> 00:12:20,764
Tobin wants me to work,
249
00:12:20,865 --> 00:12:22,967
and he's asked me to find some people.
250
00:12:23,068 --> 00:12:25,836
Tobin? I thought you were
done with all of that!
251
00:12:25,937 --> 00:12:29,239
He's giving me another shot.
Jackie, please, I need this.
252
00:12:29,341 --> 00:12:31,575
Oh, yeah? Why?
253
00:12:34,245 --> 00:12:36,780
Look around. There's no room.
254
00:12:37,949 --> 00:12:39,917
I just need a bit of
cash to get my own place.
255
00:12:40,018 --> 00:12:41,852
Man, look, I get it. I totally get it.
256
00:12:41,953 --> 00:12:44,922
Like, me having to
stay here is not a flex,
257
00:12:45,023 --> 00:12:48,359
but there are other ways to make money!
258
00:12:48,460 --> 00:12:50,961
Oh, yeah? Like what?
259
00:12:52,564 --> 00:12:55,099
- I'm still trying... I'm figuring that out right now.
- Mm-hmm.
260
00:12:55,200 --> 00:12:58,035
Well, you're not gonna do that by
stalking Everett on ViewPix all day.
261
00:12:58,136 --> 00:12:59,803
- Elliot!
- Whatever.
262
00:12:59,904 --> 00:13:02,973
The Jackie I knew would never
get stitched up over some guy.
263
00:13:03,074 --> 00:13:04,775
What happened to you?
264
00:13:05,610 --> 00:13:07,277
Nothing.
265
00:13:08,113 --> 00:13:10,214
I'm the same as I ever been.
266
00:13:11,249 --> 00:13:13,384
No. Not true.
267
00:13:13,485 --> 00:13:15,319
The Jackie I knew always had my back.
268
00:13:15,420 --> 00:13:17,621
And I still do, okay?
269
00:13:17,722 --> 00:13:19,123
I always will.
270
00:13:19,224 --> 00:13:22,493
Then why not now, Jacks? Come on.
271
00:13:30,802 --> 00:13:32,369
Regardless of my personal feelings,
272
00:13:32,470 --> 00:13:34,938
I just want you to know that I
am there for you as a colleague,
273
00:13:35,040 --> 00:13:37,181
or for any bridesmaid,
more specifically,
274
00:13:37,182 --> 00:13:38,709
like, a maid-of-honour-type duty,
275
00:13:38,810 --> 00:13:41,278
should you opt for that sort of
thing. I am there for you, okay?
276
00:13:42,047 --> 00:13:43,814
Your personal feelings?
277
00:13:44,916 --> 00:13:46,417
I'm assuming this is about Len?
278
00:13:48,286 --> 00:13:50,354
Shouldn't my personal
feelings be enough?
279
00:13:50,455 --> 00:13:54,425
Shouldn't how I feel about
it be all that matters?
280
00:13:54,526 --> 00:13:57,227
Absolutely. That was the...
eh! That was the really...
281
00:13:57,328 --> 00:13:59,997
You know, Len was the one who
told me I should give you a break.
282
00:14:00,098 --> 00:14:03,834
Told me I should let you
help me when you try to,
283
00:14:03,935 --> 00:14:08,324
so I'm gonna do just that,
you know, despite your...
284
00:14:08,325 --> 00:14:10,506
- personal feelings.
- I got it, yep.
285
00:14:10,507 --> 00:14:13,596
I should've chosen all my words
better. I'm gonna take those words,
286
00:14:13,597 --> 00:14:14,972
I'm gonna ship those
words right out to sea.
287
00:14:14,973 --> 00:14:17,014
Look, there they go. They're
drowning. I'm not gonna help you,
288
00:14:17,115 --> 00:14:19,283
because you're bad words... Duff?
289
00:14:19,384 --> 00:14:20,884
Order up. Two travelling.
290
00:14:22,353 --> 00:14:24,588
Pizza's here, two toppings.
About to ring the bell.
291
00:14:24,689 --> 00:14:26,723
- Now.
- Ding-dong.
292
00:14:28,993 --> 00:14:30,828
Hey, are you dumb?!
293
00:14:30,929 --> 00:14:33,230
Move your piece of crap off the road!
294
00:14:33,331 --> 00:14:38,001
Engine off! Don't reach for nothing
else, or we light this sucker up!
295
00:14:39,304 --> 00:14:41,205
Did you happen to write that for Kruse?
296
00:14:41,306 --> 00:14:45,409
Mm. I'm no Ava DuVernay, but
I gave him a few things to say.
297
00:14:45,510 --> 00:14:47,478
That was very good, very real.
298
00:14:47,579 --> 00:14:49,346
You know what I want! Let's go!
299
00:14:49,447 --> 00:14:52,149
Do you idiots realize who
you're dealing with right now?
300
00:14:52,250 --> 00:14:54,618
That don't mean anything to
me. And it ain't gonna help you.
301
00:14:54,719 --> 00:14:56,151
So?
302
00:14:56,152 --> 00:14:57,988
- Come on!
- It's in the back!
303
00:14:59,157 --> 00:15:00,958
Please, just stop dilly-dallying.
304
00:15:01,059 --> 00:15:03,994
Shhh-shhh. Patience. Just let it happen.
305
00:15:10,034 --> 00:15:11,310
- Whoa!
- Back up, guy.
306
00:15:11,311 --> 00:15:12,569
Take it easy, bro.
307
00:15:12,670 --> 00:15:15,772
Hey! You let us on your way, or
your boy here's getting a facelift!
308
00:15:15,874 --> 00:15:17,307
- Okay.
- Hey, back off.
309
00:15:17,408 --> 00:15:20,344
- Just take your foot off the gas. It'll be fine.
- Shut your mouth.
310
00:15:28,453 --> 00:15:32,623
All right, boys. All outta
dough. Let's close up shop.
311
00:15:32,724 --> 00:15:35,025
I have sex with that guy. Yeah?
312
00:15:35,126 --> 00:15:36,827
Whoo! What a stud.
313
00:15:36,928 --> 00:15:38,829
Just, like, take that, Angie.
314
00:15:39,797 --> 00:15:41,064
Let's just hope they bought it.
315
00:15:43,906 --> 00:15:46,475
He wanted me to come back
to you as soon as I could
316
00:15:46,576 --> 00:15:48,577
to tell you that he's
in for a full order.
317
00:15:48,678 --> 00:15:51,647
Forget that. Talk about what you did.
318
00:15:52,915 --> 00:15:55,617
What do you mean? I did
what you asked me to do.
319
00:15:55,718 --> 00:15:59,354
Come on. The guys told me what happened.
320
00:16:00,056 --> 00:16:01,623
Rambo.
321
00:16:01,724 --> 00:16:04,259
I mean, what were you thinking?
322
00:16:04,360 --> 00:16:06,895
I dunno. Look, I asked
if they had a man below,
323
00:16:06,996 --> 00:16:08,664
and they didn't, so I volunteered.
324
00:16:08,765 --> 00:16:10,499
- A man below, what's that?
- Nah, you see,
325
00:16:10,600 --> 00:16:12,501
when I used to do my Rochester runs,
326
00:16:12,602 --> 00:16:15,370
I'd always keep a man below
deck, usually my cousin Darla -
327
00:16:15,471 --> 00:16:20,261
dangerous woman, with a shotgun,
'cause, you know, you never know.
328
00:16:20,262 --> 00:16:23,770
- You never know.
- And when you said
329
00:16:23,771 --> 00:16:25,013
you were having trouble with this route,
330
00:16:25,014 --> 00:16:28,083
I said, "Hey, better safe than sorry."
331
00:16:31,487 --> 00:16:33,055
- Wild man!
- Yeah.
332
00:16:34,157 --> 00:16:36,325
Look, man. I'm gonna be honest with ya.
333
00:16:37,527 --> 00:16:40,295
When Doc Griffin introduced us, you...
334
00:16:41,431 --> 00:16:43,732
... you were not what I was expecting.
335
00:16:43,833 --> 00:16:45,334
I love the doc, I do.
336
00:16:45,435 --> 00:16:46,835
He plays, y'know what I'm sayin'?
337
00:16:46,936 --> 00:16:49,671
But he doesn't really
know all there is to know.
338
00:16:49,772 --> 00:16:51,273
Yeah, I'm starting to see that.
339
00:16:51,374 --> 00:16:52,574
Yeah.
340
00:16:55,578 --> 00:16:57,145
I, uh...
341
00:16:57,246 --> 00:17:00,082
I'm having a party for my
sister. It's her birthday.
342
00:17:00,183 --> 00:17:03,051
- Okay.
- My closest friends, partners are gonna be there.
343
00:17:05,621 --> 00:17:07,122
I want you to be there, Stu.
344
00:17:07,223 --> 00:17:09,858
As long as you promise
to dress up a little bit.
345
00:17:09,959 --> 00:17:12,027
Are you serious?
346
00:17:12,128 --> 00:17:14,663
I mean, that... that's
amazing. Yeah, thank you.
347
00:17:14,764 --> 00:17:17,866
Okay, cool. All right, man. I'll
holler at you with the deets.
348
00:17:17,967 --> 00:17:19,434
Word.
349
00:17:29,479 --> 00:17:32,981
Stick-up crew, you crushed it.
Tom Kruse, you're a natural.
350
00:17:33,082 --> 00:17:36,218
- Nice job, guys.
- Nice play. It worked. All right.
351
00:17:36,319 --> 00:17:38,120
And now Naz is on a
guest list at a party
352
00:17:38,221 --> 00:17:39,640
where we hope he'll be able to identify
353
00:17:39,641 --> 00:17:41,523
the head of the snake, or the coyote.
354
00:17:41,624 --> 00:17:44,092
Now, unfortunately,
the location is tricky.
355
00:17:44,193 --> 00:17:46,234
The VI-Lounge is a terrace club located
356
00:17:46,235 --> 00:17:47,763
on the eighth floor of this building.
357
00:17:47,864 --> 00:17:51,032
Only one elevator and two
sets of stairs go to the club.
358
00:17:51,134 --> 00:17:52,968
So Naz will not be wired, okay?
359
00:17:53,069 --> 00:17:55,203
So he's gonna be communicating
with us nonverbally.
360
00:17:55,304 --> 00:17:58,440
It's imperative that we keep eyes
on him whenever and wherever we can.
361
00:17:58,541 --> 00:18:00,405
And if he IDs someone special,
362
00:18:00,406 --> 00:18:03,445
he'll signal us by
rubbing his chin like this.
363
00:18:03,546 --> 00:18:05,547
So if he's up there, how do we see him?
364
00:18:05,648 --> 00:18:08,083
Well, from the balcony
from across the lounge.
365
00:18:08,184 --> 00:18:10,118
It isn't the prettiest, but
it's the best view available.
366
00:18:10,219 --> 00:18:12,122
Wazowski will run
surveillance from there,
367
00:18:12,123 --> 00:18:13,889
while I run ops on the ground.
368
00:18:13,990 --> 00:18:15,490
Drew the short straw, Wazowski?
369
00:18:15,591 --> 00:18:18,660
I actually prefer to be up there.
My priority is to keep eyes on Naz.
370
00:18:18,761 --> 00:18:21,129
And besides, DS Greene and I are
gonna make it the place to be.
371
00:18:21,230 --> 00:18:23,565
Uh, about that. I don't do heights.
372
00:18:23,666 --> 00:18:27,469
- You don't do heights? What... ?
- No, it's the only thing I'm terrified of.
373
00:18:27,570 --> 00:18:30,872
Well, that and twins.
Multiples of any ki...
374
00:18:30,973 --> 00:18:32,707
We're not talking about that right now.
375
00:18:32,809 --> 00:18:34,509
I'm a twin.
376
00:18:36,012 --> 00:18:39,448
Okay, Kruse, go with Wazowski.
You guys gotta be sharp,
377
00:18:39,549 --> 00:18:42,684
do your job, and hey,
let's get lucky, okay?
378
00:18:44,954 --> 00:18:48,723
So do you have, like...
telekinetic abilities?
379
00:18:53,329 --> 00:18:55,197
Did you hear that? Did you read my mind?
380
00:19:00,002 --> 00:19:02,103
Hey! "I'm gonna give you a facelift?"
381
00:19:02,205 --> 00:19:03,939
Where do you come up with this stuff?
382
00:19:04,040 --> 00:19:05,821
I don't even know! You know,
it's like, when Stu is on,
383
00:19:05,822 --> 00:19:07,409
I'm just watching. It's weird.
384
00:19:07,510 --> 00:19:09,544
Maybe Stu can come for a
visit from time to time.
385
00:19:09,645 --> 00:19:12,013
You know, you could have
a Fight Club thing going.
386
00:19:12,114 --> 00:19:15,851
Right? Nah, probably not, though, still.
387
00:19:15,952 --> 00:19:18,987
I mean, where does it end,
right? I mean, Stu the other day,
388
00:19:19,088 --> 00:19:21,590
he was talking about growing a
moustache. Maybe he does that! I dunno.
389
00:19:21,691 --> 00:19:25,627
Uh... I'm gonna, like,
vote "no" to the moustache.
390
00:19:25,728 --> 00:19:28,163
You know what? It's your body, so
you can do with it as you please.
391
00:19:28,264 --> 00:19:30,332
Listen, do you guys want to go
over checkpoints, hand signals.
392
00:19:30,433 --> 00:19:32,067
I have flash cards, it's ready to go,
393
00:19:32,168 --> 00:19:33,635
they're right back here.
Is that something...
394
00:19:33,736 --> 00:19:36,705
- I got it all up here.
- He's got it. Or Stu does.
395
00:19:36,806 --> 00:19:38,907
How about home address?
Does that need updating?
396
00:19:39,008 --> 00:19:41,176
What was that?
397
00:19:41,277 --> 00:19:44,045
No... thing. 'Twas a joke.
398
00:19:44,146 --> 00:19:45,914
Okay.
399
00:19:49,785 --> 00:19:52,954
Hey... it's for luck.
400
00:19:53,055 --> 00:19:56,358
Right, 'cause it's your...
401
00:19:56,459 --> 00:19:59,327
favourite restaurant and the
weirdest place you ever...
402
00:19:59,428 --> 00:20:02,364
- Wow.
- Oh! Oh.
403
00:20:03,432 --> 00:20:05,600
Y'all nasty.
404
00:20:12,108 --> 00:20:15,243
- Put it up. Put it up.
- You know what?
405
00:20:15,344 --> 00:20:17,379
Thank you, thank you,
I've got it, it's fine.
406
00:20:17,480 --> 00:20:19,748
You know what? Thank you for
your help, but I'll just...
407
00:20:23,586 --> 00:20:26,254
- How we looking?
- All set.
408
00:20:26,355 --> 00:20:28,023
Just waiting on Stu.
409
00:20:29,191 --> 00:20:31,026
Tin Roof, what's the temperature?
410
00:20:31,127 --> 00:20:33,628
Uh, we are warm.
411
00:20:33,729 --> 00:20:36,064
Very warm. And we are hot.
412
00:20:36,165 --> 00:20:38,433
Just waiting on Happy Cat.
413
00:20:38,534 --> 00:20:40,769
Yeah, got it. Ah.
414
00:20:40,870 --> 00:20:42,871
Again, I don't mind being
on the ground with Nathan
415
00:20:42,972 --> 00:20:44,573
if you want your
partner up here with you.
416
00:20:47,810 --> 00:20:51,012
So we're just not gonna
talk about it, hmm?
417
00:20:55,751 --> 00:20:58,253
You're the only one who
hasn't weighed in yet.
418
00:20:58,354 --> 00:21:00,255
Maybe I have nothing to say.
419
00:21:00,356 --> 00:21:02,157
I find that hard to believe.
420
00:21:05,494 --> 00:21:08,163
- Okay, honestly?
- Yeah, honestly.
421
00:21:09,665 --> 00:21:11,866
- I wouldn't even know where to start.
- How 'bout the truth?
422
00:21:11,968 --> 00:21:13,526
- Oh, the truth?
- Yes!
423
00:21:13,527 --> 00:21:17,105
Which one? The one about how
Len hurt you badly in the past?
424
00:21:17,206 --> 00:21:19,808
Or how you vowed never
to get sucked in again?
425
00:21:19,909 --> 00:21:21,950
Or how I watch you
change up on all of that
426
00:21:21,951 --> 00:21:23,211
to the point where now you're...
427
00:21:23,312 --> 00:21:27,282
Really, Nathan? I changed up? You
can't sit there and say I changed up
428
00:21:27,383 --> 00:21:30,418
when once upon a time, you
said you were leaving Gabrielle.
429
00:21:30,519 --> 00:21:33,989
Yes! And you told me that I
could not do that at the time!
430
00:21:34,090 --> 00:21:35,824
Well, could you have?
431
00:21:36,892 --> 00:21:40,261
Look, I... I don't want to fight.
432
00:21:44,600 --> 00:21:47,535
Yeah. Me neither.
433
00:21:53,409 --> 00:21:56,978
Unbelievable. How is this the job?
434
00:21:57,079 --> 00:21:59,814
I don't know. He said come to work.
435
00:21:59,915 --> 00:22:01,716
How would I know he meant this?
436
00:22:02,885 --> 00:22:04,653
You can't say I don't
have your back now.
437
00:22:10,059 --> 00:22:12,127
All right, Happy Cat is on the prowl.
438
00:22:12,228 --> 00:22:13,395
Copy.
439
00:22:15,631 --> 00:22:17,532
Oh my gosh, he's so hot.
440
00:22:18,567 --> 00:22:20,435
Happy Cat is the pick of the litter.
441
00:22:26,676 --> 00:22:28,977
Stu! You made it!
442
00:22:29,078 --> 00:22:30,278
Yeah.
443
00:22:30,379 --> 00:22:32,013
Hey, listen, thanks for the invite.
444
00:22:32,114 --> 00:22:33,114
Very nice of you.
445
00:22:33,149 --> 00:22:35,050
Yeah, man. Look, uh, bar's over there.
446
00:22:35,151 --> 00:22:36,551
- Get yourself a drink.
- Yeah.
447
00:22:36,652 --> 00:22:39,154
- And I will be right back.
- All right, all right, all right.
448
00:22:39,255 --> 00:22:40,522
Okay.
449
00:22:46,696 --> 00:22:47,962
Get a beer, please?
450
00:22:49,298 --> 00:22:51,933
Ninety-nine percent of riders
are upstanding citizens.
451
00:22:52,034 --> 00:22:53,802
Charity, camaraderie.
452
00:22:53,903 --> 00:22:55,704
What, you never heard
of a teddy-bear drive?
453
00:22:57,106 --> 00:22:59,307
- So what percentage are you?
- Does it matter?
454
00:23:00,509 --> 00:23:01,876
Name's Shark, by the way.
455
00:23:09,251 --> 00:23:10,485
Wow!
456
00:23:12,188 --> 00:23:16,024
If it isn't Mr. Big... Boat Man himself.
457
00:23:16,125 --> 00:23:17,125
- Ha-ha.
- Hi.
458
00:23:17,193 --> 00:23:18,927
- Adeline, happy birthday.
- Thank you.
459
00:23:19,028 --> 00:23:20,261
Oh, thank you.
460
00:23:20,362 --> 00:23:22,163
- It is my birthday, isn't it?
- It is, yeah.
461
00:23:22,264 --> 00:23:23,732
Although it's kind of hard
462
00:23:23,833 --> 00:23:26,201
to tell in a room
full of Will's friends.
463
00:23:27,436 --> 00:23:29,170
I'm sure plenty of people
are here to see you.
464
00:23:32,308 --> 00:23:34,042
I hope one of them is.
465
00:23:44,553 --> 00:23:46,921
Stu, my man, there's
somebody I want you to meet.
466
00:23:47,690 --> 00:23:49,858
Adeline, go, uh...
467
00:23:49,959 --> 00:23:51,459
mingle with your guests.
468
00:23:56,465 --> 00:23:58,032
Nice chattin' with ya.
469
00:24:01,137 --> 00:24:03,605
This is an associate of mine.
I'd like to introduce you to...
470
00:24:03,706 --> 00:24:06,508
Stuart. Heard a lot about you.
471
00:24:07,243 --> 00:24:08,376
You really stepped up.
472
00:24:08,477 --> 00:24:10,111
Got a new stray in the litter.
473
00:24:14,250 --> 00:24:15,550
I didn't catch your name.
474
00:24:18,053 --> 00:24:20,288
How come all the other guys around here
475
00:24:20,389 --> 00:24:21,790
have never heard of you?
476
00:24:21,891 --> 00:24:23,158
Oh, I like it that way.
477
00:24:24,193 --> 00:24:27,228
Because they don't know who I know.
478
00:24:32,401 --> 00:24:34,502
You see? I like that.
479
00:24:34,603 --> 00:24:35,870
There's too many other guys around here
480
00:24:35,971 --> 00:24:37,372
trying to make a name for themselves.
481
00:24:38,574 --> 00:24:42,076
But trust me. Anonymous is better.
482
00:24:43,813 --> 00:24:45,546
Happy Cat is scratching the post.
483
00:24:45,747 --> 00:24:47,148
I repeat,
484
00:24:47,249 --> 00:24:48,850
Happy Cat has scratched the post.
485
00:24:48,951 --> 00:24:50,585
Incoming.
486
00:24:55,124 --> 00:24:57,025
I've never seen this dude before.
487
00:24:58,127 --> 00:25:00,261
Maybe we get a lucky
hit from the database?
488
00:25:00,362 --> 00:25:01,763
Good kitty.
489
00:25:02,631 --> 00:25:04,399
Standby for treats.
490
00:25:06,802 --> 00:25:09,304
I only come to this city when I have to.
491
00:25:10,105 --> 00:25:11,673
It's not my cup of tea.
492
00:25:11,774 --> 00:25:13,775
Maybe you just need a better tour guide.
493
00:25:14,643 --> 00:25:15,743
I tell you what.
494
00:25:15,845 --> 00:25:17,378
I'll take you out on the water sometime.
495
00:25:25,955 --> 00:25:27,288
It's not so bad, right?
496
00:25:27,389 --> 00:25:28,590
I've had worse gigs.
497
00:25:28,691 --> 00:25:30,358
I'd love a hot dog!
498
00:25:30,459 --> 00:25:32,026
So much!
499
00:25:32,127 --> 00:25:34,162
- What are you doing?
- What... what do you mean?
500
00:25:34,263 --> 00:25:35,964
You can't... This is all for you.
501
00:25:36,065 --> 00:25:37,465
- This is all for you...
- I love you.
502
00:25:39,869 --> 00:25:41,436
Yo, is that the birthday girl?
503
00:25:43,005 --> 00:25:44,539
If she's dipping out on her own party,
504
00:25:44,640 --> 00:25:46,241
then she's my new hero.
505
00:25:46,342 --> 00:25:48,676
- Rich people are weird.
- Mm-hmm.
506
00:25:48,777 --> 00:25:51,446
- I'm gonna circle, okay?
- Yeah, get it, girl.
507
00:26:04,575 --> 00:26:05,708
What are you doing here?
508
00:26:05,809 --> 00:26:07,577
Dude, what are you doing here?
509
00:26:07,678 --> 00:26:09,378
Seriously, keep it down.
510
00:26:09,480 --> 00:26:11,848
Oh, you're undercover right now?!
511
00:26:11,949 --> 00:26:13,749
Easy, easy!
512
00:26:13,851 --> 00:26:16,219
Listen, you need to get
outta here right now.
513
00:26:16,320 --> 00:26:18,087
I can't leave. I'm here with a friend.
514
00:26:18,188 --> 00:26:19,889
Then you both need
to leave. I'm serious.
515
00:26:19,990 --> 00:26:21,023
Wh... ?
516
00:26:21,859 --> 00:26:23,526
I gotta go.
517
00:26:26,964 --> 00:26:28,598
- Who was that?
- Ugh!
518
00:26:29,633 --> 00:26:31,934
Nobody. That was nobody.
519
00:26:32,035 --> 00:26:34,137
He's a cop. I heard
you say "undercover."
520
00:26:34,238 --> 00:26:36,072
You don't know what
you're talking about, okay?
521
00:26:36,173 --> 00:26:38,541
- We have to tell somebody.
- No, we don't gotta do it.
522
00:26:38,642 --> 00:26:40,543
Okay? Actually. Actually?
523
00:26:40,644 --> 00:26:42,145
I think we should leave right now.
524
00:26:42,246 --> 00:26:44,113
You can go if you want. I'm staying.
525
00:26:47,050 --> 00:26:49,519
Ratting out that guy
526
00:26:49,620 --> 00:26:52,788
is not gonna get you
brownie points, okay?
527
00:26:52,890 --> 00:26:55,858
You and I? We're the help.
528
00:26:55,959 --> 00:26:57,226
That's it.
529
00:26:58,729 --> 00:27:00,163
We'll see.
530
00:27:12,075 --> 00:27:14,877
Oh, come on, Elliot, please answer.
531
00:27:20,751 --> 00:27:22,118
Listen. What I should've said...
532
00:27:22,219 --> 00:27:24,153
- No. Mm-mm.
- No, just wait...
533
00:27:24,254 --> 00:27:26,422
- I'm over it.
- Congratulations.
534
00:27:27,457 --> 00:27:28,791
Okay?
535
00:27:29,893 --> 00:27:32,195
I should've said, "Congratulations."
536
00:27:38,035 --> 00:27:39,468
Thank you.
537
00:27:44,341 --> 00:27:45,942
Is that car one of ours?
538
00:27:47,110 --> 00:27:49,712
Uh, I don't think so.
539
00:28:08,765 --> 00:28:11,434
I'm telling ya, you
scalp more on a Monday
540
00:28:11,535 --> 00:28:13,202
at Les Miz than you do to seats
541
00:28:13,303 --> 00:28:14,503
to the friggin' World Series.
542
00:28:14,605 --> 00:28:17,173
They go nuts for musicals in this town.
543
00:28:18,108 --> 00:28:21,310
This guy, this guy and his baseball.
544
00:28:23,247 --> 00:28:24,680
Hey. What do you say it's about time
545
00:28:24,781 --> 00:28:26,549
you and I got down to business, huh?
546
00:28:26,650 --> 00:28:28,684
You've seen Book of Mormon, right?
547
00:28:28,785 --> 00:28:30,353
- Ah...
- Dear Evan Hansen?
548
00:28:30,454 --> 00:28:31,854
Are you kidding me right now?
549
00:28:31,955 --> 00:28:34,257
Wow! Yeah, of course!
550
00:28:34,358 --> 00:28:35,424
Waving Through a Window?
551
00:28:35,525 --> 00:28:38,194
I've never been the same
ever since, I tell ya.
552
00:28:38,295 --> 00:28:41,397
But for me, personally,
all-time favourite?
553
00:28:41,498 --> 00:28:43,933
It's gotta be... Fiddler.
554
00:28:44,034 --> 00:28:46,769
Right?
555
00:28:54,177 --> 00:28:56,929
Well, Stuart, looks like it's
gonna be business after all.
556
00:28:56,930 --> 00:28:59,750
Uh, yeah, okay.
557
00:28:59,933 --> 00:29:02,201
Well... it's nice chatting with ya.
558
00:29:02,502 --> 00:29:05,304
And maybe next time, uh,
I'll actually catch your name.
559
00:29:05,405 --> 00:29:06,906
You should join us.
560
00:29:07,007 --> 00:29:08,908
Might be some room for some new blood.
561
00:29:09,709 --> 00:29:11,777
Really? I mean, yeah.
562
00:29:11,878 --> 00:29:14,079
I mean, I would just love
to be a fly on the wall.
563
00:29:14,180 --> 00:29:17,650
Um, actually, business should
just be between members only.
564
00:29:17,751 --> 00:29:19,552
I'd like Stuart to join us.
565
00:29:24,324 --> 00:29:25,624
Uh...
566
00:29:29,129 --> 00:29:31,263
Uh, Sam, I've lost him.
567
00:29:31,364 --> 00:29:33,232
Maybe he's in the bathroom.
568
00:29:33,734 --> 00:29:36,836
I don't like this. I want eyes on him.
569
00:29:38,438 --> 00:29:39,538
You're just jealous
because he was flirting
570
00:29:39,639 --> 00:29:40,874
- with that hot girl.
- Okay, that's enough chitchat.
571
00:29:40,875 --> 00:29:42,875
We don't even... Gimme
that. I'm gonna do this.
572
00:29:42,976 --> 00:29:44,443
And don't touch my sunflower seeds.
573
00:29:51,251 --> 00:29:52,685
Still nothing.
574
00:29:53,687 --> 00:29:54,954
Ninety seconds past check-in.
575
00:29:55,055 --> 00:29:56,755
When do we start getting worried?
576
00:30:01,828 --> 00:30:05,197
First one that you ever
saw in person, you remember?
577
00:30:05,298 --> 00:30:07,733
Yeah, sure, sure. Annie.
578
00:30:07,834 --> 00:30:12,037
My mother took my sister and
I to go, uh, check it out.
579
00:30:12,138 --> 00:30:14,473
Back row, obstructed
view, still amazing.
580
00:30:14,574 --> 00:30:17,543
Hmm. For me, it was Chorus Line.
581
00:30:17,644 --> 00:30:18,911
You know that one?
582
00:30:19,012 --> 00:30:20,713
No, no, I don't think I know that one.
583
00:30:20,814 --> 00:30:23,382
Huh. Well, I'm older than you.
584
00:30:23,483 --> 00:30:26,752
Older and... maybe a little bit wiser.
585
00:30:29,556 --> 00:30:31,190
Yeah.
586
00:30:31,291 --> 00:30:32,925
So is this, uh,
587
00:30:33,026 --> 00:30:35,828
normally where you guys come to, uh...
588
00:30:35,929 --> 00:30:39,865
- talk business?
- Well, you know what they say.
589
00:30:39,966 --> 00:30:42,134
And... curtain.
590
00:31:07,894 --> 00:31:10,629
- Jackie?
- Sam, I am so sorry.
591
00:31:10,730 --> 00:31:12,264
I tried Elliot, but he's not answering.
592
00:31:12,365 --> 00:31:16,001
- Okay, what's wrong?
- I'm at this party,
593
00:31:16,102 --> 00:31:18,671
and that guy you work with is here.
594
00:31:18,772 --> 00:31:22,207
Um, Naz, Taai Naz. Whatever his name is.
595
00:31:22,308 --> 00:31:26,111
Um, listen, there are some...
kind of bad guys at this party,
596
00:31:26,212 --> 00:31:27,980
and I'm not sure
they're supposed to know
597
00:31:28,081 --> 00:31:31,150
that he's a cop, but
I think that they do.
598
00:31:32,352 --> 00:31:34,486
Okay, Jackie, listen
to me. Do you see him?
599
00:31:34,587 --> 00:31:35,821
Do you see Naz?
600
00:31:35,922 --> 00:31:38,791
No. I tried to look for him,
but I-I don't see him anymore.
601
00:31:38,892 --> 00:31:40,659
Okay, don't hang up, don't
hang up, don't hang up.
602
00:31:40,760 --> 00:31:41,794
Just keep looking for him.
603
00:31:41,895 --> 00:31:45,030
Hey, do you have a 20
down there on Happy Cat?
604
00:31:46,499 --> 00:31:48,534
No, we don't see him. What's wrong?
605
00:31:49,402 --> 00:31:51,303
We have a serious problem.
606
00:31:56,342 --> 00:31:59,378
Police! Everybody stay where you are!
607
00:31:59,479 --> 00:32:01,180
Nobody in or out.
608
00:32:07,020 --> 00:32:08,721
Where's the buyer?
609
00:32:08,822 --> 00:32:10,255
Sir, you can't leave right now.
610
00:32:12,659 --> 00:32:14,293
All clear in there.
611
00:32:14,394 --> 00:32:15,894
There's no one over there, either.
612
00:32:15,995 --> 00:32:18,130
Duff, where the hell did they go?
613
00:32:21,677 --> 00:32:23,412
And is that all he told you?
614
00:32:23,513 --> 00:32:25,047
Yeah. Then he told me to leave.
615
00:32:25,148 --> 00:32:26,681
He didn't say he was going anywhere?
616
00:32:26,783 --> 00:32:28,850
Database req came back.
You need to see this.
617
00:32:28,951 --> 00:32:31,486
Bishop Logan. Looks
like a cartel boogeyman.
618
00:32:31,587 --> 00:32:33,188
The rest is vague. That scares me.
619
00:32:33,289 --> 00:32:34,723
Jackie, what time did you get here?
620
00:32:34,824 --> 00:32:37,259
We have people on all entrances
and no one saw you come in.
621
00:32:37,360 --> 00:32:39,261
We got in at 3:00. We used the elevator.
622
00:32:39,362 --> 00:32:41,263
Again, we would've seen you.
623
00:32:41,364 --> 00:32:43,698
Jackie, you did the
right thing by calling me.
624
00:32:43,800 --> 00:32:45,233
I can't stress that enough.
625
00:32:45,334 --> 00:32:46,701
But an officer's life is in danger,
626
00:32:46,803 --> 00:32:49,071
so I need you to think real hard.
627
00:32:49,172 --> 00:32:50,472
I know. I know, Sam. Look.
628
00:32:50,573 --> 00:32:52,607
All I know is we all
used the same elevator.
629
00:32:52,708 --> 00:32:55,777
VIP, staff, everybody.
It's the same elevator.
630
00:32:55,878 --> 00:32:57,579
But we got off the floor
below and used the stairs
631
00:32:57,680 --> 00:32:59,014
because it doesn't go up all way.
632
00:33:11,961 --> 00:33:15,530
Hey-ho! You're awake.
633
00:33:19,635 --> 00:33:21,670
Yah!
634
00:33:24,740 --> 00:33:27,008
You still want to know my name?
635
00:33:28,244 --> 00:33:30,512
Kind of ceased to care!
636
00:33:36,419 --> 00:33:38,086
He just has clubs in the trunk?
637
00:33:38,187 --> 00:33:39,821
Always.
638
00:33:42,058 --> 00:33:43,925
Wait, wait, wait. Wai...
639
00:33:45,027 --> 00:33:48,597
You... you're the
boss, huh? The Coyotes?
640
00:33:48,698 --> 00:33:50,632
You're... you're the man in charge?!
641
00:33:53,636 --> 00:33:55,103
Fore!
642
00:33:55,204 --> 00:33:57,706
The boss? Me?
643
00:33:58,374 --> 00:33:59,941
Nah.
644
00:34:00,042 --> 00:34:01,610
I'm merely an instrument.
645
00:34:02,678 --> 00:34:04,613
Think of me as a...
646
00:34:04,714 --> 00:34:06,448
an auditor.
647
00:34:07,450 --> 00:34:09,384
They send me where the trouble is.
648
00:34:10,386 --> 00:34:12,254
Are they the cartel?
649
00:34:12,822 --> 00:34:14,189
W-w-wait.
650
00:34:15,291 --> 00:34:17,626
What are we doing
here? I mean, this guy,
651
00:34:17,727 --> 00:34:21,663
uh, he... drove a boat
for me a couple of times.
652
00:34:21,764 --> 00:34:23,598
He doesn't know anything.
653
00:34:24,734 --> 00:34:26,668
Yeah, well, we're just about to find out
654
00:34:26,769 --> 00:34:28,537
what the truth is, Will.
655
00:34:30,339 --> 00:34:32,974
Did you know that I wanted to turn pro?
656
00:34:33,910 --> 00:34:36,077
I have a two handicap.
657
00:34:46,742 --> 00:34:48,643
Could do with some
better lighting in here.
658
00:34:48,744 --> 00:34:50,445
I was aiming for his head.
659
00:34:50,546 --> 00:34:53,014
Yeah, well, I didn't... buy this place
660
00:34:53,116 --> 00:34:56,351
to be a... country-club driving range.
661
00:34:56,452 --> 00:34:58,687
I mean, this is to wash money.
662
00:34:58,788 --> 00:35:02,124
I mean, mostly kids
sneak in here to drink.
663
00:35:03,359 --> 00:35:05,827
You can take pride in anything, Will.
664
00:35:06,863 --> 00:35:08,897
Maybe that's why they sent me here.
665
00:35:08,998 --> 00:35:12,067
Yeah? Well, they're wrong.
666
00:35:12,168 --> 00:35:14,369
Because I have this under control.
667
00:35:18,608 --> 00:35:20,542
You sure about that?
668
00:35:22,912 --> 00:35:25,413
Why is there a utility
elevator we didn't know about?
669
00:35:25,515 --> 00:35:27,048
The building plans we saw must be
670
00:35:27,150 --> 00:35:28,150
from before it was installed.
671
00:35:28,251 --> 00:35:29,784
Which is why we didn't see them.
672
00:35:29,886 --> 00:35:31,153
They took the stairs down one floor
673
00:35:31,254 --> 00:35:32,387
to an elevator we didn't know existed.
674
00:35:32,488 --> 00:35:34,156
- That only exits here.
- Which means they must've had
675
00:35:34,257 --> 00:35:35,724
a car parked around here somewhere.
676
00:35:40,429 --> 00:35:42,397
- Hey.
- Is that the... ?
677
00:35:43,366 --> 00:35:45,066
Yeah. They got rid of anything
678
00:35:45,168 --> 00:35:46,368
on him that looked
like a tracking device.
679
00:35:46,469 --> 00:35:48,637
Or Naz dropped it on purpose.
680
00:35:49,939 --> 00:35:51,773
Come on, come on, come on.
681
00:35:52,375 --> 00:35:54,109
Look.
682
00:35:54,210 --> 00:35:56,244
Maybe he dropped it so we could
see where they took him from.
683
00:35:56,345 --> 00:35:58,380
- Get the make of that car, too.
- Okay, let's go.
684
00:35:58,481 --> 00:36:00,549
This is DS Greene. I need
access to CCTV footage
685
00:36:00,650 --> 00:36:02,517
from a service room
beneath the VI-Lounge!
686
00:36:05,755 --> 00:36:08,957
Okay, enough, enough.
Enough. I'm calling it.
687
00:36:09,892 --> 00:36:11,159
All right, if you're gonna do him...
688
00:36:11,961 --> 00:36:13,662
then do him already.
689
00:36:15,932 --> 00:36:18,066
I got three balls left.
690
00:36:19,735 --> 00:36:22,304
I'm almost out... Detective.
691
00:36:24,273 --> 00:36:25,540
Detective?
692
00:36:25,641 --> 00:36:28,577
And after that...
693
00:36:28,678 --> 00:36:31,513
I'm afraid there's no more games.
694
00:36:38,621 --> 00:36:40,155
Get him up!
695
00:36:40,890 --> 00:36:42,490
I got two balls left.
696
00:36:43,159 --> 00:36:45,493
- Yeah.
- Tell me Tech got something.
697
00:36:45,595 --> 00:36:47,562
We were able to track
the car to Weston and Oak.
698
00:36:47,663 --> 00:36:50,732
- Already called it in, but we're still the closest ones to it.
- Let's go.
699
00:37:05,181 --> 00:37:06,815
Get him.
700
00:37:31,907 --> 00:37:33,642
Cover the north exit!
Tell backup to cover
701
00:37:33,743 --> 00:37:34,776
the south when they get here!
702
00:37:34,877 --> 00:37:37,879
Bishop, we gotta get
outta here. Come on.
703
00:37:41,417 --> 00:37:42,784
Police!
704
00:37:42,885 --> 00:37:44,486
- Naz!
- I'm here!
705
00:37:44,587 --> 00:37:46,621
Show me your hands. Show me your hands!
706
00:37:46,722 --> 00:37:48,990
- Get your hands up.
- Naz!
707
00:37:49,091 --> 00:37:50,825
I'm here! Go, go!
They're at the side door!
708
00:37:50,926 --> 00:37:51,993
Get Naz!
709
00:37:53,996 --> 00:37:55,597
Oh, sorry, sorry, sorry.
710
00:37:55,698 --> 00:37:56,765
It's okay.
711
00:37:57,867 --> 00:37:59,067
Listen...
712
00:37:59,168 --> 00:38:00,969
I didn't know what to do.
I didn't know what to do.
713
00:38:01,070 --> 00:38:02,637
I didn't have time to think.
714
00:38:02,738 --> 00:38:05,774
I just reached into my pocket
and I saw... I saw the canoe.
715
00:38:05,875 --> 00:38:07,842
It was perfect. Whatever
you do is perfect.
716
00:38:07,943 --> 00:38:09,144
Hey, no sign,
717
00:38:09,245 --> 00:38:11,313
but we got teams out
looking everywhere for 'em.
718
00:38:11,414 --> 00:38:12,914
Goddammit.
719
00:38:13,416 --> 00:38:14,983
You okay?
720
00:38:15,818 --> 00:38:17,252
Yeah, I'm okay.
721
00:38:17,353 --> 00:38:18,987
I think I'm... I think I'm done
722
00:38:19,088 --> 00:38:20,922
with undercover work for now.
723
00:38:21,023 --> 00:38:24,225
Okay? And golf.
724
00:38:24,327 --> 00:38:25,827
I hate golf.
725
00:38:33,874 --> 00:38:35,609
There was too many blind spots in there.
726
00:38:36,944 --> 00:38:38,478
I should've called it off as
soon as they got on the roof.
727
00:38:38,579 --> 00:38:40,580
I got the blueprints to the building.
728
00:38:40,681 --> 00:38:42,382
I should've known they
predated that elevator.
729
00:38:42,483 --> 00:38:46,286
- That's on me.
- Look, there's plenty of blame to go around.
730
00:38:46,387 --> 00:38:48,655
I'm responsible for
letting them get by us.
731
00:38:48,756 --> 00:38:50,757
Shoot, can you imagine
what would've happened
732
00:38:50,858 --> 00:38:52,092
if Jackie didn't call you?
733
00:38:52,193 --> 00:38:53,460
Jesus.
734
00:38:54,395 --> 00:38:55,428
Jesus. I know.
735
00:38:55,529 --> 00:38:57,364
They were willing to
shoot a cop tonight.
736
00:38:58,866 --> 00:39:02,769
That's what they're capable of,
so we need to turn up the heat.
737
00:39:02,870 --> 00:39:04,371
Yeah, yeah.
738
00:39:04,472 --> 00:39:06,706
Guys, I gotta go check on Naz.
739
00:39:09,143 --> 00:39:10,243
Kelly.
740
00:39:11,345 --> 00:39:13,313
I'm gonna get started on the paperwork.
741
00:39:13,414 --> 00:39:14,714
See you back at the station.
742
00:39:14,815 --> 00:39:16,783
Your people arrested
Marc Tremblay tonight?
743
00:39:16,884 --> 00:39:18,218
Yeah, and a bunch of other people,
744
00:39:18,319 --> 00:39:19,686
but I don't care about that now.
745
00:39:22,823 --> 00:39:24,557
Naz doing okay?
746
00:39:25,359 --> 00:39:26,860
- Hmm.
- Listen, listen.
747
00:39:26,961 --> 00:39:28,361
I already put word out.
748
00:39:28,462 --> 00:39:30,730
I'm gonna help y'all find Will, okay?
749
00:39:30,831 --> 00:39:32,866
Were you following me today?
750
00:39:33,934 --> 00:39:36,369
- What?
- Were you following me today?
751
00:39:36,470 --> 00:39:37,837
I saw your car.
752
00:39:38,639 --> 00:39:39,873
Oh, you did?
753
00:39:39,874 --> 00:39:40,941
- Yeah.
- Where?
754
00:39:40,942 --> 00:39:42,709
Near my op.
755
00:39:42,810 --> 00:39:45,178
Okay, you saw my car, or a
car that looked like mine?
756
00:39:45,279 --> 00:39:46,680
'Cause I know I don't
gotta explain to you
757
00:39:46,781 --> 00:39:48,448
how UC cars are supposed
to look like every...
758
00:39:48,549 --> 00:39:50,817
You still did not answer the question.
759
00:39:52,420 --> 00:39:55,055
No, Kelly, I was not following you.
760
00:40:01,595 --> 00:40:04,064
I'm tired. It's been a long day.
761
00:40:04,165 --> 00:40:05,899
- I thought we were past this.
- I know,
762
00:40:06,000 --> 00:40:08,668
but you followed me before,
you've done that before.
763
00:40:08,769 --> 00:40:10,570
- How am I supposed to know?
- I'm not that guy anymore!
764
00:40:10,671 --> 00:40:12,072
- But how...
- Haven't I shown you?
765
00:40:13,474 --> 00:40:16,609
Oh. Okay, you know what?
766
00:40:16,711 --> 00:40:19,746
Show my picture to the doorman
at Crazy Eight Pool Hall.
767
00:40:19,847 --> 00:40:21,648
He'll let you know I was there all day.
768
00:40:21,749 --> 00:40:24,284
Wh-why would you even... ? Len.
769
00:40:31,759 --> 00:40:33,593
You really didn't have to come.
770
00:40:33,694 --> 00:40:35,628
Uh, I kind of did.
771
00:40:35,730 --> 00:40:38,031
I mean, I'm still
your emergency contact.
772
00:40:38,132 --> 00:40:40,200
What would I look like
if they called to tell me
773
00:40:40,301 --> 00:40:42,435
you were hurt and I was
just, like: "Mm-hmm."
774
00:40:42,536 --> 00:40:43,803
Yeah, that'd be... that'd be pretty bad
775
00:40:43,904 --> 00:40:45,038
- if you did that.
- Yeah.
776
00:40:45,139 --> 00:40:46,239
Ah, jeez.
777
00:40:46,340 --> 00:40:47,340
Ooh, ooh. Okay, be careful.
778
00:40:47,375 --> 00:40:49,342
- I'm okay, I'm okay.
- Yeah?
779
00:40:49,443 --> 00:40:50,944
I'm all right.
780
00:40:53,414 --> 00:40:57,217
Angie, I'm sorry I didn't
update my emergency contact.
781
00:40:57,318 --> 00:40:59,252
And my mailing address.
782
00:41:00,388 --> 00:41:02,422
I know you've left me some messages.
783
00:41:02,523 --> 00:41:05,325
No, no, it's... it's okay.
784
00:41:05,426 --> 00:41:07,694
Maybe I was just looking
for an excuse to call.
785
00:41:09,597 --> 00:41:12,632
But I get it. It looks
like you've been busy.
786
00:41:12,733 --> 00:41:14,934
Kicking ass and taking names, right?
787
00:41:15,035 --> 00:41:17,737
Wrong. Um, I've been
getting my ass kicked.
788
00:41:17,838 --> 00:41:18,872
But okay, sure.
789
00:41:18,973 --> 00:41:20,340
Yeah.
790
00:41:22,643 --> 00:41:24,110
I miss you.
791
00:41:24,845 --> 00:41:26,479
You know that, right?
792
00:41:28,582 --> 00:41:30,116
- Angie, uh...
- Can we just go for dinner
793
00:41:30,217 --> 00:41:32,919
this week, maybe? Just talk.
794
00:41:33,020 --> 00:41:35,155
I mean, once you're outta here.
795
00:41:40,227 --> 00:41:41,494
Yeah, sure.
796
00:41:41,595 --> 00:41:43,062
- Yeah?
- Of course.
797
00:41:58,779 --> 00:42:00,577
- Yeah.
- Yeah.
798
00:42:00,578 --> 00:42:01,614
Okay.
799
00:42:09,837 --> 00:42:11,304
Any of the units out
looking for Will and Bishop
800
00:42:11,405 --> 00:42:13,006
report back yet?
801
00:42:13,107 --> 00:42:15,275
No, not yet. They're in the wind.
802
00:42:19,513 --> 00:42:21,281
It wasn't a total loss.
803
00:42:21,382 --> 00:42:24,284
This gang, it doesn't make sense to me.
804
00:42:25,085 --> 00:42:26,386
Everything fast and loose,
805
00:42:26,487 --> 00:42:28,988
Will calling the shots one day
and then this guy showing up?
806
00:42:29,089 --> 00:42:31,457
Mm-mm. Doesn't jive for me.
807
00:42:31,559 --> 00:42:34,193
Either way, it's the best lead we have.
808
00:42:34,295 --> 00:42:35,662
We just need to find 'em.
809
00:42:39,833 --> 00:42:41,734
My money's on Adeline.
810
00:42:41,835 --> 00:42:44,003
That's gonna be the first
person that Will reaches out to.
811
00:42:44,104 --> 00:42:45,538
- Mmm.
- Okay.
812
00:42:46,373 --> 00:42:47,941
Until we figure out a play,
813
00:42:48,042 --> 00:42:49,609
we need to keep this tight.
814
00:42:49,710 --> 00:42:51,010
Just us three.
815
00:42:51,111 --> 00:42:52,946
- Mm.
- Four.
816
00:42:55,249 --> 00:42:57,650
You should play this
close to the vest, though.
817
00:42:58,852 --> 00:43:01,287
But you booked Marc the Shark tonight.
818
00:43:04,124 --> 00:43:06,159
So now you got me.
819
00:43:15,000 --> 00:43:20,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
62464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.