Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,533 --> 00:00:06,533
What do you think about the
2
00:00:07,767 --> 00:00:09,367
ninth uncle ? This ninth uncle
3
00:00:09,733 --> 00:00:11,133
, ninth uncle, ninth
4
00:00:12,333 --> 00:00:13,267
uncle, mature and
5
00:00:16,933 --> 00:00:17,767
stable
6
00:00:17,767 --> 00:00:19,433
, warm and hot
7
00:00:19,533 --> 00:00:20,700
, and a reliable man.
8
00:00:22,867 --> 00:00:24,667
I will go.
9
00:00:24,833 --> 00:00:25,833
It turns out that
10
00:00:25,967 --> 00:00:28,067
she and the ninth uncle have already hooked up.
11
00:00:28,633 --> 00:00:31,267
I am worried about Jun Ye. She has always been assertive
12
00:00:31,867 --> 00:00:33,733
and strong-willed I'm
13
00:00:33,800 --> 00:00:35,000
14
00:00:35,467 --> 00:00:36,367
afraid she
15
00:00:36,467 --> 00:00:38,033
will object to this matter. What
16
00:00:38,033 --> 00:00:39,033
is Mrs. Shen
17
00:00:39,033 --> 00:00:40,300
going to do?
18
00:00:40,733 --> 00:00:42,067
You help me to persuade her.
19
00:00:42,067 --> 00:00:42,733
I will
20
00:00:42,733 --> 00:00:43,633
help you.
21
00:00:46,633 --> 00:00:48,200
Jun Ye is
22
00:00:48,700 --> 00:00:50,433
very close to you and trusts
23
00:00:51,267 --> 00:00:53,200
you . You can definitely persuade her
24
00:00:53,800 --> 00:00:54,400
25
00:00:54,400 --> 00:00:55,033
. Thank
26
00:00:55,067 --> 00:00:56,167
27
00:00:56,433 --> 00:00:57,400
you
28
00:00:57,400 --> 00:00:58,433
so much, that's all,
29
00:00:59,033 --> 00:00:59,600
I'll
30
00:00:59,600 --> 00:01:00,100
go first
31
00:01:00,100 --> 00:01:00,867
,
hey hey ,
32
00:01:00,867 --> 00:01:01,633
Mrs. Shen, Mrs.
33
00:01:01,633 --> 00:01:02,533
Shen, I
34
00:01:02,533 --> 00:01:03,167
really
35
00:01:03,867 --> 00:01:06,633
want to live a few more years.
36
00:01:10,267 --> 00:01:11,267
You
37
00:01:11,800 --> 00:01:13,067
38
00:01:13,600 --> 00:01:14,400
and Ninth
39
00:01:21,433 --> 00:01:22,233
40
00:01:23,767 --> 00:01:24,567
Uncle are
41
00:01:26,700 --> 00:01:27,933
really a perfect match.
42
00:01:29,667 --> 00:01:30,467
Why are
43
00:01:30,833 --> 00:01:31,633
you here,
44
00:01:34,500 --> 00:01:36,633
what are you doing, pass
45
00:01:36,800 --> 00:01:37,667
this to Jun Ye,
46
00:01:43,600 --> 00:01:45,700
what are you trying to kill me
47
00:02:11,233 --> 00:02:12,500
? I have good news
48
00:02:12,567 --> 00:02:13,833
and bad news.
49
00:02:13,833 --> 00:02:15,067
Which one do you want to hear first
50
00:02:16,233 --> 00:02:17,033
? The
51
00:02:18,633 --> 00:02:19,667
bad news is that
52
00:02:19,700 --> 00:02:21,300
you
53
00:02:21,667 --> 00:02:22,633
54
00:02:29,767 --> 00:02:30,800
were
55
00:02:34,567 --> 00:02:35,767
dismissed from the Jingcheng Shenjing Division.
56
00:02:36,200 --> 00:02:37,167
No response,
57
00:02:37,167 --> 00:02:38,300
continue
58
00:02:38,300 --> 00:02:39,267
talking. The
59
00:02:47,933 --> 00:02:48,600
good news is that
60
00:02:48,600 --> 00:02:49,333
your
61
00:02:49,333 --> 00:02:50,400
mother has finally found her
62
00:02:51,900 --> 00:02:52,400
63
00:02:57,400 --> 00:02:58,233
own happiness. It's
64
00:03:13,200 --> 00:03:13,967
65
00:03:14,433 --> 00:03:15,567
over and
66
00:03:16,000 --> 00:03:17,367
she's
67
00:03:18,333 --> 00:03:19,767
going to go crazy.
68
00:03:20,900 --> 00:03:23,633
Thank you , brother Jiu, you know Jun Ye's temper. If she doesn't nod, no one can enter the Shen family.
69
00:03:28,900 --> 00:03:29,700
Do
70
00:03:30,567 --> 00:03:31,367
71
00:03:31,800 --> 00:03:33,533
n't worry. Ninth brother
72
00:03:34,800 --> 00:03:35,600
, Xiamei
73
00:03:35,933 --> 00:03:36,733
, will do whatever it takes
3701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.