All language subtitles for My Bossy Wife 07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,433 --> 00:00:08,300 How can I help? 2 00:00:08,900 --> 00:00:09,900 Of course 3 00:00:09,900 --> 00:00:10,633 4 00:00:10,633 --> 00:00:11,100 , the 5 00:00:11,100 --> 00:00:11,833 6 00:00:11,833 --> 00:00:12,600 situation is 7 00:00:18,767 --> 00:00:19,633 restored. Let's 8 00:00:23,433 --> 00:00:24,800 serve the food. Let's serve 9 00:00:28,733 --> 00:00:30,033 the food. The food is here. 10 00:00:30,200 --> 00:00:31,000 Little 11 00:00:31,133 --> 00:00:32,299 Er , why 12 00:00:32,299 --> 00:00:33,233 has 13 00:00:33,267 --> 00:00:34,167 14 00:00:34,167 --> 00:00:35,133 my 15 00:00:39,333 --> 00:00:39,733 16 00:00:39,733 --> 00:00:41,267 food been so long? It's 17 00:00:41,867 --> 00:00:42,600 18 00:00:42,867 --> 00:00:43,267 not yet 19 00:00:43,267 --> 00:00:44,733 . 20 00:00:53,200 --> 00:00:54,833 Leah 21 00:00:55,967 --> 00:00:56,867 , the current 22 00:00:56,900 --> 00:00:58,567 situation is not the same as Fang Fang, 23 00:00:58,733 --> 00:00:59,533 right 24 00:00:59,567 --> 00:01:00,400 , right, it's 25 00:01:00,400 --> 00:01:02,233 exactly the same as just now. When Fatty 26 00:01:04,766 --> 00:01:06,600 Yuan was cooking, 27 00:01:06,900 --> 00:01:08,733 no outsiders came in or out of the kitchen 28 00:01:09,767 --> 00:01:11,800 . During the period, Fatty Yuan never left 29 00:01:12,900 --> 00:01:15,300 . It means that the murderer was not poisoning 30 00:01:16,833 --> 00:01:18,033 the kitchen, even if he 31 00:01:18,333 --> 00:01:19,433 was not in the kitchen. 32 00:01:22,967 --> 00:01:24,233 Not in the lobby, 33 00:01:24,767 --> 00:01:27,000 34 00:01:27,500 --> 00:01:28,300 otherwise 35 00:01:28,900 --> 00:01:30,367 36 00:01:30,633 --> 00:01:32,767 let's think about 37 00:01:33,900 --> 00:01:34,867 38 00:01:34,867 --> 00:01:36,133 what the 39 00:01:47,300 --> 00:01:48,100 40 00:01:48,367 --> 00:01:49,833 murderer 's 41 00:02:05,967 --> 00:02:07,433 42 00:02:14,067 --> 00:02:15,033 motive 43 00:02:20,067 --> 00:02:21,000 was 44 00:02:21,000 --> 00:02:22,033 Why are there grease stains 45 00:02:25,433 --> 00:02:27,333 I 46 00:02:27,367 --> 00:02:28,400 accidentally got stained on when I was eating just now, there is only a cold dish on 47 00:02:29,500 --> 00:02:31,333 your 48 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 49 00:02:33,300 --> 00:02:33,967 table 50 00:02:33,967 --> 00:02:36,067 51 00:02:37,900 --> 00:02:39,433 , where is 52 00:02:40,000 --> 00:02:41,033 53 00:02:44,433 --> 00:02:45,233 the grease stain ? 54 00:02:45,733 --> 00:02:47,933 That is, before Xiao Er served 55 00:02:48,133 --> 00:02:50,033 the food, he put the medicine in the dish very quickly, which 56 00:02:50,167 --> 00:02:52,100 caused the sleeves to be covered with stains. 57 00:02:52,533 --> 00:02:53,333 Do you 58 00:02:53,600 --> 00:02:54,467 think I am right 59 00:02:56,300 --> 00:02:57,167 ? Come here 60 00:02:57,200 --> 00:02:58,733 , guest, your dish is here, 61 00:02:59,133 --> 00:03:00,533 Xiao Er serves the dish, 62 00:03:00,533 --> 00:03:01,467 hey 63 00:03:01,467 --> 00:03:02,333 , okay, it will be here soon. 64 00:03:02,433 --> 00:03:03,433 Come on, 65 00:03:07,900 --> 00:03:08,867 come 66 00:03:09,600 --> 00:03:10,833 on, come on, please take it 67 00:03:10,933 --> 00:03:11,833 slow, 68 00:03:12,100 --> 00:03:13,167 hey , come on, come on, 69 00:03:23,367 --> 00:03:24,467 I didn't poison 70 00:03:25,367 --> 00:03:28,467 the oil. Maybe the oil stain was spilled on my sleeve when Xiao Er was serving the dish. 71 00:03:29,067 --> 00:03:30,267 That's right. 72 00:03:30,600 --> 00:03:31,833 Your 73 00:03:33,633 --> 00:03:34,533 arms are thick 74 00:03:34,533 --> 00:03:35,300 , calluses and thick 75 00:03:35,300 --> 00:03:36,167 waists 76 00:03:37,600 --> 00:03:39,367 . There is still a grain of wheat bran in your hair. 77 00:03:41,367 --> 00:03:42,633 If I guessed correctly, 78 00:03:42,633 --> 00:03:43,767 you should be a coolie and 79 00:03:44,567 --> 00:03:45,733 a coolie in a warehouse. So 80 00:03:47,567 --> 00:03:48,533 what? Zhou 81 00:03:49,167 --> 00:03:51,000 Biao's identity in Xinzhou City 82 00:03:51,267 --> 00:03:52,933 is the coolie of the South East Cargo Station. 83 00:03:56,467 --> 00:03:57,333 Are you 84 00:03:59,333 --> 00:04:00,467 and Zhou Biao related? 4356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.