Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,433 --> 00:00:08,300
How can I help?
2
00:00:08,900 --> 00:00:09,900
Of course
3
00:00:09,900 --> 00:00:10,633
4
00:00:10,633 --> 00:00:11,100
, the
5
00:00:11,100 --> 00:00:11,833
6
00:00:11,833 --> 00:00:12,600
situation is
7
00:00:18,767 --> 00:00:19,633
restored. Let's
8
00:00:23,433 --> 00:00:24,800
serve the food. Let's serve
9
00:00:28,733 --> 00:00:30,033
the food. The food is here.
10
00:00:30,200 --> 00:00:31,000
Little
11
00:00:31,133 --> 00:00:32,299
Er , why
12
00:00:32,299 --> 00:00:33,233
has
13
00:00:33,267 --> 00:00:34,167
14
00:00:34,167 --> 00:00:35,133
my
15
00:00:39,333 --> 00:00:39,733
16
00:00:39,733 --> 00:00:41,267
food been so long? It's
17
00:00:41,867 --> 00:00:42,600
18
00:00:42,867 --> 00:00:43,267
not yet
19
00:00:43,267 --> 00:00:44,733
.
20
00:00:53,200 --> 00:00:54,833
Leah
21
00:00:55,967 --> 00:00:56,867
, the current
22
00:00:56,900 --> 00:00:58,567
situation is not the same as Fang Fang,
23
00:00:58,733 --> 00:00:59,533
right
24
00:00:59,567 --> 00:01:00,400
, right, it's
25
00:01:00,400 --> 00:01:02,233
exactly the same as just now. When Fatty
26
00:01:04,766 --> 00:01:06,600
Yuan was cooking,
27
00:01:06,900 --> 00:01:08,733
no outsiders came in or out of the kitchen
28
00:01:09,767 --> 00:01:11,800
. During the period, Fatty Yuan never left
29
00:01:12,900 --> 00:01:15,300
. It means that the murderer was not poisoning
30
00:01:16,833 --> 00:01:18,033
the kitchen, even if he
31
00:01:18,333 --> 00:01:19,433
was not in the kitchen.
32
00:01:22,967 --> 00:01:24,233
Not in the lobby,
33
00:01:24,767 --> 00:01:27,000
34
00:01:27,500 --> 00:01:28,300
otherwise
35
00:01:28,900 --> 00:01:30,367
36
00:01:30,633 --> 00:01:32,767
let's think about
37
00:01:33,900 --> 00:01:34,867
38
00:01:34,867 --> 00:01:36,133
what the
39
00:01:47,300 --> 00:01:48,100
40
00:01:48,367 --> 00:01:49,833
murderer 's
41
00:02:05,967 --> 00:02:07,433
42
00:02:14,067 --> 00:02:15,033
motive
43
00:02:20,067 --> 00:02:21,000
was
44
00:02:21,000 --> 00:02:22,033
Why are there grease stains
45
00:02:25,433 --> 00:02:27,333
I
46
00:02:27,367 --> 00:02:28,400
accidentally got stained on when I was eating just now, there is only a cold dish on
47
00:02:29,500 --> 00:02:31,333
your
48
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
49
00:02:33,300 --> 00:02:33,967
table
50
00:02:33,967 --> 00:02:36,067
51
00:02:37,900 --> 00:02:39,433
, where is
52
00:02:40,000 --> 00:02:41,033
53
00:02:44,433 --> 00:02:45,233
the grease stain ?
54
00:02:45,733 --> 00:02:47,933
That is, before Xiao Er served
55
00:02:48,133 --> 00:02:50,033
the food, he put the medicine in the dish very quickly, which
56
00:02:50,167 --> 00:02:52,100
caused the sleeves to be covered with stains.
57
00:02:52,533 --> 00:02:53,333
Do you
58
00:02:53,600 --> 00:02:54,467
think I am right
59
00:02:56,300 --> 00:02:57,167
? Come here
60
00:02:57,200 --> 00:02:58,733
, guest, your dish is here,
61
00:02:59,133 --> 00:03:00,533
Xiao Er serves the dish,
62
00:03:00,533 --> 00:03:01,467
hey
63
00:03:01,467 --> 00:03:02,333
, okay, it will be here soon.
64
00:03:02,433 --> 00:03:03,433
Come on,
65
00:03:07,900 --> 00:03:08,867
come
66
00:03:09,600 --> 00:03:10,833
on, come on, please take it
67
00:03:10,933 --> 00:03:11,833
slow,
68
00:03:12,100 --> 00:03:13,167
hey , come on, come on,
69
00:03:23,367 --> 00:03:24,467
I didn't poison
70
00:03:25,367 --> 00:03:28,467
the oil. Maybe the oil stain was spilled on my sleeve when Xiao Er was serving the dish.
71
00:03:29,067 --> 00:03:30,267
That's right.
72
00:03:30,600 --> 00:03:31,833
Your
73
00:03:33,633 --> 00:03:34,533
arms are thick
74
00:03:34,533 --> 00:03:35,300
, calluses and thick
75
00:03:35,300 --> 00:03:36,167
waists
76
00:03:37,600 --> 00:03:39,367
. There is still a grain of wheat bran in your hair.
77
00:03:41,367 --> 00:03:42,633
If I guessed correctly,
78
00:03:42,633 --> 00:03:43,767
you should be a coolie and
79
00:03:44,567 --> 00:03:45,733
a coolie in a warehouse. So
80
00:03:47,567 --> 00:03:48,533
what? Zhou
81
00:03:49,167 --> 00:03:51,000
Biao's identity in Xinzhou City
82
00:03:51,267 --> 00:03:52,933
is the coolie of the South East Cargo Station.
83
00:03:56,467 --> 00:03:57,333
Are you
84
00:03:59,333 --> 00:04:00,467
and Zhou Biao related?
4356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.