All language subtitles for MLWBD The.Roundup.2022.ESUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:22,300 ็‰ˆๆƒยฉ๏ธๆ‰€ๆœ‰ ่ฟ่€…ๅฟ…็ฉถ โ˜…ๅญ—ๅน•ๅˆถไฝœ:By iBoy.โ˜… 2 00:01:43,444 --> 00:01:45,070 How's it going? Is it close to Ho Chi Minh City 3 00:01:45,071 --> 00:01:48,406 The perfect resort for Boss Choi 4 00:01:48,407 --> 00:01:49,950 Why is development slow here 5 00:01:49,951 --> 00:01:52,327 It used to be a semiconductor factory 6 00:01:52,328 --> 00:01:55,539 The project was approved as a tourist destination when they heard it was closed 7 00:01:55,540 --> 00:01:58,041 Look at the location and the view 8 00:01:58,042 --> 00:02:00,669 I'm sure a lot of tourists will come once the development starts 9 00:02:02,463 --> 00:02:04,172 Who did you say I was meeting today 10 00:02:04,424 --> 00:02:06,591 He's the head of a car rental agency 11 00:02:06,592 --> 00:02:08,051 He said he must meet President Choi 12 00:02:08,845 --> 00:02:09,970 How much did you charge 13 00:02:10,012 --> 00:02:12,305 For what? - For what 14 00:02:12,557 --> 00:02:14,474 Is that what you think I am 15 00:02:14,517 --> 00:02:15,809 What do you take me for 16 00:02:16,686 --> 00:02:19,437 He'd do anything to hang out with you 17 00:02:24,318 --> 00:02:25,944 Cui presidents 18 00:02:25,945 --> 00:02:26,945 Are you sober 19 00:02:26,946 --> 00:02:29,614 How the hell did that drink cost so much yesterday 20 00:02:29,615 --> 00:02:32,951 I had the honor to drink wine Louis XIII for the first time yesterday with the light of Cui's boss 21 00:02:32,952 --> 00:02:34,786 Why did you let him do that 22 00:02:34,787 --> 00:02:35,954 I should have stopped him 23 00:02:35,955 --> 00:02:37,539 Don't you make a lot of money, too 24 00:02:37,540 --> 00:02:39,166 I made a lot of money 25 00:02:39,167 --> 00:02:40,292 But we need to spend our money wisely 26 00:02:40,460 --> 00:02:43,295 Don't spend money on booze every fucking day 27 00:02:43,296 --> 00:02:45,130 Come on, let's get this day over with and get a hangover 28 00:02:45,506 --> 00:02:48,216 He begged me for hours to see you in person 29 00:02:48,217 --> 00:02:49,217 I hear he's got a lot of money 30 00:02:49,218 --> 00:02:51,428 Well, he's not just dealing with Koreans 31 00:02:51,971 --> 00:02:54,097 There are many buildings in Ho Chi Minh City 32 00:02:58,186 --> 00:02:59,227 you 33 00:02:59,228 --> 00:03:00,270 The boss is Choi Yong-ki 34 00:03:00,271 --> 00:03:01,396 Is my hello 35 00:03:01,689 --> 00:03:03,190 I've heard so much about you 36 00:03:03,524 --> 00:03:04,483 Please get on the bus 37 00:03:04,484 --> 00:03:05,984 Well, you guys talk 38 00:03:07,570 --> 00:03:09,154 Don't you hot 39 00:03:09,489 --> 00:03:10,822 You're eating a cookie 40 00:03:12,283 --> 00:03:13,909 Why don't you eat something good 41 00:03:23,336 --> 00:03:24,502 I heard what Jonghoon said 42 00:03:24,545 --> 00:03:26,421 He said you ran a pretty big car rental business 43 00:03:26,631 --> 00:03:27,797 I hear you have a lot of money 44 00:03:28,174 --> 00:03:28,798 what 45 00:03:29,800 --> 00:03:31,051 You his mama 46 00:03:31,636 --> 00:03:33,261 You son of a bitch 47 00:03:42,146 --> 00:03:45,649 - Oh, it's hot. - Hey, what the fuck are you doing 48 00:03:45,691 --> 00:03:47,526 What are you doing, son of a bitch 49 00:03:47,527 --> 00:03:49,027 Get out of the way points 50 00:03:52,740 --> 00:03:54,908 Do I look like I run a car rental agency to you 51 00:04:06,254 --> 00:04:08,255 You were kidnapped 52 00:04:16,055 --> 00:04:16,930 Hey, you son of a bitch put that knife down 53 00:04:16,931 --> 00:04:18,181 Hey, put the knife down, boy 54 00:04:18,182 --> 00:04:20,433 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - I didn't say that 55 00:04:20,434 --> 00:04:21,601 I'm the fucking shin of Yeongdeungpo 56 00:04:21,602 --> 00:04:22,561 I know, I know 57 00:04:22,603 --> 00:04:24,229 - Said he knew, boy. - What's he talking about 58 00:04:24,272 --> 00:04:25,355 What the hell do you know 59 00:04:26,357 --> 00:04:27,857 - Hey. - Leave the girl alone, boy 60 00:04:27,858 --> 00:04:29,192 What the fuck? 61 00:04:29,443 --> 00:04:31,486 - Don't fucking touch me. - Come on 62 00:04:31,487 --> 00:04:33,321 Get over here and I'll give you a fucking knife 63 00:04:33,364 --> 00:04:35,949 Why the fuck are you not answering your phone again 64 00:04:36,284 --> 00:04:38,368 Oh, oh, here, here 65 00:04:40,496 --> 00:04:42,289 It's this way 66 00:04:42,331 --> 00:04:43,957 - There you are. - Here, here 67 00:04:44,000 --> 00:04:45,166 Hello? Where? Where? 68 00:04:45,167 --> 00:04:47,627 - In there. - No, I mean tin channel. Where is he 69 00:04:47,628 --> 00:04:49,588 He's not answering his phone 70 00:04:50,131 --> 00:04:50,839 This his mama 71 00:04:54,010 --> 00:04:56,386 Get over here, get over here 72 00:04:56,429 --> 00:04:58,513 I need you to put that knife down 73 00:05:00,975 --> 00:05:02,517 You are here 74 00:05:03,519 --> 00:05:04,519 What's the 75 00:05:04,520 --> 00:05:05,854 What took you so long to get here 76 00:05:06,439 --> 00:05:08,940 Oh, I went on that blind date thing 77 00:05:08,941 --> 00:05:10,483 What kind of blind date goes on once a week 78 00:05:10,484 --> 00:05:12,652 Well, he has to get married, too 79 00:05:12,653 --> 00:05:13,695 What's wrong with him 80 00:05:13,738 --> 00:05:15,905 Young Shin named Yeongdeungpo is a total lunatic 81 00:05:16,115 --> 00:05:17,240 - New? - You sons of bitches 82 00:05:17,241 --> 00:05:18,992 - Just escaped from a mental hospital. - Don't worry about me 83 00:05:18,993 --> 00:05:19,909 The hostage? 84 00:05:19,994 --> 00:05:22,370 The shopkeeper's aunt and a college girl altogether two 85 00:05:22,371 --> 00:05:23,622 Hey, man, why don't we just break in 86 00:05:23,623 --> 00:05:25,081 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa 87 00:05:25,124 --> 00:05:27,709 It's too dangerous. Maybe we should call it suppression 88 00:05:27,710 --> 00:05:29,919 Now we don't know what this maniac is capable of 89 00:05:29,962 --> 00:05:31,129 Where are all of us 90 00:05:31,422 --> 00:05:34,049 Hey, keep your hands down and there's a lot of people watching 91 00:05:34,383 --> 00:05:35,759 You puppies 92 00:05:35,760 --> 00:05:38,136 Do you know how hard it is for the yakuza 93 00:05:38,554 --> 00:05:40,055 Calm down, calm down 94 00:05:41,974 --> 00:05:42,682 What's wrong with your mother 95 00:05:42,683 --> 00:05:44,017 Can't cook 96 00:05:44,101 --> 00:05:44,976 - What are you. - Whoa, whoa, whoa 97 00:05:45,644 --> 00:05:46,686 Yeah, you must be tired 98 00:05:48,064 --> 00:05:49,314 Get the fuck over here 99 00:05:49,565 --> 00:05:50,648 Watch out. I gave you all the knives 100 00:05:53,486 --> 00:05:54,361 Where are you from 101 00:05:57,782 --> 00:05:58,990 Oh, shit. 102 00:05:59,075 --> 00:06:00,867 Oh, my god 103 00:06:01,827 --> 00:06:02,327 hello 104 00:06:03,579 --> 00:06:04,788 - Hey, hey, hey, hey, hey 105 00:06:05,039 --> 00:06:06,164 - What are you doing, man? - What 106 00:06:06,499 --> 00:06:07,374 - Come here and talk. - Why 107 00:06:07,833 --> 00:06:09,292 yeah 108 00:06:09,293 --> 00:06:11,044 - Stay away. - Not you 109 00:06:11,128 --> 00:06:12,420 - Stay the fuck away. - Wait, wait, wait 110 00:06:12,630 --> 00:06:13,672 This is dangerous 111 00:06:13,673 --> 00:06:14,839 Hey, you boy 112 00:06:14,882 --> 00:06:16,591 Is it the first time you've seen me and the first time I've seen you 113 00:06:16,884 --> 00:06:17,926 what 114 00:06:17,927 --> 00:06:18,927 Can you believe me 115 00:06:19,136 --> 00:06:20,470 I don't fucking believe that 116 00:06:20,805 --> 00:06:22,430 Danger put the knife down 117 00:06:22,515 --> 00:06:23,932 I told you to put the fucking knife down 118 00:06:28,688 --> 00:06:29,979 - Hey, get the men out of here. - Yeah 119 00:06:30,481 --> 00:06:31,564 - Hong Seok. - Get out, get out 120 00:06:31,565 --> 00:06:32,732 To this to this 121 00:06:33,192 --> 00:06:34,275 Hurry up 122 00:06:34,318 --> 00:06:35,568 Get them in the car 123 00:06:35,569 --> 00:06:37,320 - Get your hands off me. - Hey, boy 124 00:06:37,488 --> 00:06:38,905 If you stab someone with a knife 125 00:06:38,906 --> 00:06:40,573 You say it hurts you say it hurts 126 00:06:40,616 --> 00:06:42,242 - Does it hurt? - It hurts 127 00:06:42,243 --> 00:06:43,701 Smelly boy 128 00:06:43,828 --> 00:06:44,869 Give me up 129 00:06:48,416 --> 00:06:49,791 You fucking 130 00:06:49,792 --> 00:06:51,000 What the fuck 131 00:06:52,461 --> 00:06:53,628 You fucking 132 00:06:54,046 --> 00:06:55,255 You're not a zombie 133 00:06:59,427 --> 00:07:00,718 Come here please don't take pictures 134 00:07:00,761 --> 00:07:02,053 Come here please don't take pictures 135 00:07:03,597 --> 00:07:04,889 Excessive police repression hospitalized for 12 weeks 136 00:07:04,932 --> 00:07:06,224 Excessive police repression hospitalized for 12 weeks 137 00:07:06,267 --> 00:07:07,142 Excessive police repression hospitalized for 12 weeks 138 00:07:07,935 --> 00:07:10,353 What kind of excessive repression is that 139 00:07:10,354 --> 00:07:12,647 In front of some lunatic with a knife 140 00:07:12,648 --> 00:07:15,024 Is the police going to make a deal and say, Sir, please calm down 141 00:07:15,025 --> 00:07:17,235 I told you how good you were doing and gave you thumbs up 142 00:07:17,236 --> 00:07:18,194 These guys are still writing stories like this 143 00:07:18,237 --> 00:07:18,653 These guys are still writing stories like this 144 00:07:20,614 --> 00:07:21,114 ok 145 00:07:21,157 --> 00:07:22,574 I had my eyes covered and I didn't know it was me 146 00:07:22,616 --> 00:07:24,701 Hey eee, you should cover up 147 00:07:24,743 --> 00:07:26,411 You can't tell 148 00:07:26,745 --> 00:07:27,912 - Tell me the truth. - What 149 00:07:27,913 --> 00:07:30,331 Anyone would think you were a criminal based on your face 150 00:07:30,332 --> 00:07:31,833 Boy's got a lot of nerve 151 00:07:31,834 --> 00:07:32,917 No more our big brother 152 00:07:33,002 --> 00:07:35,378 Kind of a Russian mob vibe 153 00:07:35,379 --> 00:07:36,629 Hey, hey, if you say that 154 00:07:37,006 --> 00:07:38,506 Your class leader and the others have more 155 00:07:38,549 --> 00:07:39,841 He's just a terrorist 156 00:07:40,760 --> 00:07:43,887 His face has been growing down since high school 157 00:07:43,971 --> 00:07:45,430 - Don't you think so? - Yeah 158 00:07:45,431 --> 00:07:47,432 There is a feeling of standing in the community of changsheng column 159 00:07:47,433 --> 00:07:48,808 You know what I mean 160 00:07:48,851 --> 00:07:50,477 It feels like yesterday's length is different than today's 161 00:07:50,478 --> 00:07:52,479 - Don't you think so? - That's when I first met the squad leader 162 00:07:52,480 --> 00:07:54,272 - Quiet, quiet. - Almost put the cuffs on him 163 00:07:54,273 --> 00:07:56,024 Be quiet with your buttoned-up cuffs 164 00:07:59,695 --> 00:08:00,153 Interesting? 165 00:08:01,781 --> 00:08:03,323 Was it that much fun? 166 00:08:04,533 --> 00:08:05,533 You have come 167 00:08:05,784 --> 00:08:07,202 It's 168 00:08:07,203 --> 00:08:10,038 You seem pretty happy to be in the news 169 00:08:11,081 --> 00:08:12,290 I am hard luck! 170 00:08:13,042 --> 00:08:14,793 I just should 171 00:08:16,670 --> 00:08:18,838 - Ugh. - What a terrible thing to be called 172 00:08:19,340 --> 00:08:21,174 I'll go and plead with the chief and come back 173 00:08:21,884 --> 00:08:23,802 That's it. That's it 174 00:08:23,803 --> 00:08:25,678 You should go to Vietnam 175 00:08:25,679 --> 00:08:27,096 - Vietnam. - Vietnam for what 176 00:08:27,264 --> 00:08:28,515 Meet Yoo Jong-hoon 177 00:08:28,557 --> 00:08:30,350 - I don't know who. - Isn't that who 178 00:08:30,392 --> 00:08:32,644 The same guys who robbed the gold and silver store in Garifong last year 179 00:08:32,895 --> 00:08:33,645 This is the boy on the lookout 180 00:08:33,687 --> 00:08:34,229 This is the boy on the lookout 181 00:08:34,230 --> 00:08:36,147 Oh, yeah, yeah, this guy got it 182 00:08:36,440 --> 00:08:37,649 For he is 183 00:08:38,025 --> 00:08:40,151 He turned himself in in Vietnam for stealing gold and silver 184 00:08:40,486 --> 00:08:42,320 - Why? - I don't know 185 00:08:42,488 --> 00:08:43,738 So you're in charge of bringing him in 186 00:08:43,781 --> 00:08:45,824 Think of it as a business trip for two days and three nights 187 00:08:45,825 --> 00:08:48,284 Haven't been abroad for a long time 188 00:08:48,327 --> 00:08:49,244 - Who are you going with? - Dude 189 00:08:49,703 --> 00:08:51,621 My dad was a Vietnam warrior 190 00:08:51,664 --> 00:08:53,122 It should be me, the son, this time 191 00:08:53,123 --> 00:08:54,791 Big brother my sister's brother's friend's 192 00:08:54,792 --> 00:08:57,210 - Best friend lives in Vietnam. - What's wrong with this guy 193 00:08:57,211 --> 00:08:59,003 - I'll try. - You son of a bitch 194 00:08:59,046 --> 00:08:59,754 You had nothing to do with this 195 00:08:59,755 --> 00:09:01,214 - You want to put your hands down? - Feed you guys 196 00:09:02,258 --> 00:09:04,968 What do you think this is for fun 197 00:09:04,969 --> 00:09:06,761 We're on our way to pick up a murderer 198 00:09:06,762 --> 00:09:08,763 This is very important shit 199 00:09:10,015 --> 00:09:11,849 I go with him 200 00:09:11,850 --> 00:09:12,851 cut 201 00:09:12,852 --> 00:09:13,852 - Wait, wait, wait. - What 202 00:09:13,853 --> 00:09:15,353 How are we supposed to go with each other 203 00:09:15,354 --> 00:09:17,480 - We need someone who speaks English. - English 204 00:09:17,606 --> 00:09:18,481 Monitor do you speak English 205 00:09:18,691 --> 00:09:20,859 - Are you talking to me about English now? - Tell me 206 00:09:20,943 --> 00:09:23,987 I'd like a salad, but 207 00:09:28,284 --> 00:09:30,952 - Is that all right? - You speak English so well 208 00:09:30,995 --> 00:09:32,370 yeah 209 00:09:32,371 --> 00:09:34,163 If you go abroad with me 210 00:09:34,164 --> 00:09:35,415 Everything is ok 211 00:09:35,416 --> 00:09:38,459 All right, all right, all right, I'm done talking to you 212 00:09:38,460 --> 00:09:39,586 Just trust me and come with me 213 00:09:39,587 --> 00:09:41,129 Wow, our monitor is really decent 214 00:09:50,723 --> 00:09:52,348 Yo! Fuck 215 00:09:53,017 --> 00:09:54,225 Didn't you say it was okay to go with you 216 00:09:56,020 --> 00:09:58,688 They don't understand British pronunciation at all 217 00:09:58,689 --> 00:09:59,772 Aye yo mama 218 00:09:59,898 --> 00:10:02,525 I knew something was wrong when you said what kind of vinegar 219 00:10:03,736 --> 00:10:06,404 I just wanted to see Vietnam 220 00:10:06,447 --> 00:10:08,865 That what the hello 221 00:10:08,949 --> 00:10:10,658 hello hello 222 00:10:11,493 --> 00:10:12,243 That what I 223 00:10:13,245 --> 00:10:14,203 We are the police in Korea 224 00:10:14,455 --> 00:10:15,246 The police 225 00:10:16,081 --> 00:10:18,249 We're too busy to leave now 226 00:10:18,876 --> 00:10:19,959 Out right Out 227 00:10:20,920 --> 00:10:21,753 quiet 228 00:10:23,922 --> 00:10:26,174 - You don't understand a word of fucking English. - Don't call me names 229 00:10:26,175 --> 00:10:28,092 I can understand Korean 230 00:10:28,093 --> 00:10:29,636 sit 231 00:10:31,096 --> 00:10:32,680 I sit down first 232 00:10:33,849 --> 00:10:35,099 I'm sorry 233 00:10:39,605 --> 00:10:41,189 thank you 234 00:10:42,191 --> 00:10:43,316 Alas! 235 00:10:43,317 --> 00:10:44,150 I'm running a little late 236 00:10:44,818 --> 00:10:47,153 I am Park Chang-soo, police resident officer at the Korean Consulate General 237 00:10:47,196 --> 00:10:48,237 -Uh-oh 238 00:10:48,238 --> 00:10:49,656 Nice to see you 239 00:10:49,657 --> 00:10:51,199 I am the full-time monitor of Jinchuan City 240 00:10:51,200 --> 00:10:52,367 - So you're class president? - Yeah 241 00:10:52,368 --> 00:10:53,368 I'm Ma Xidao in charge 242 00:10:53,369 --> 00:10:54,702 - The person in charge. - Yeah, yeah, yeah 243 00:10:54,703 --> 00:10:56,412 The staff I work for 244 00:10:56,455 --> 00:10:57,664 He didn't speak a word of English 245 00:10:58,374 --> 00:11:00,500 It's been a bit of a farce 246 00:11:03,295 --> 00:11:04,712 ok 247 00:11:04,713 --> 00:11:05,838 Do you want to eat before you go out 248 00:11:05,839 --> 00:11:07,840 - Yeah, sure, sure. - Sure, sure 249 00:11:07,841 --> 00:11:08,967 Well, you take your bag and your luggage 250 00:11:08,968 --> 00:11:10,760 - Bao Bao. - But there's nothing to eat here 251 00:11:10,803 --> 00:11:12,178 Here, here, here, here 252 00:11:12,179 --> 00:11:13,888 Where is all that stuff 253 00:11:13,889 --> 00:11:15,723 - There. - Ah 254 00:11:24,358 --> 00:11:26,109 Is this only a thousand dollars a thousand 255 00:11:26,151 --> 00:11:28,236 - Yeah. - Oh, my God 256 00:11:28,237 --> 00:11:30,613 I don't know how I can travel without money 257 00:11:30,739 --> 00:11:31,656 They all need a discount 258 00:11:32,157 --> 00:11:34,158 Those guys over there are Korean gangsters 259 00:11:35,327 --> 00:11:38,037 - Right? - Korean gangsters everywhere you go 260 00:11:38,372 --> 00:11:40,832 There are a lot more Koreans doing business around here 261 00:11:40,833 --> 00:11:41,916 The underworld has also increased 262 00:11:42,835 --> 00:11:44,711 Violent crime also gives me a headache 263 00:11:45,754 --> 00:11:48,214 What the fuck are you looking at 264 00:11:49,425 --> 00:11:50,800 Underworld hello 265 00:11:50,884 --> 00:11:53,261 - All the way to Vietnam. - Fuck you 266 00:11:53,262 --> 00:11:54,721 - It's a cop. - Are you sure 267 00:11:54,722 --> 00:11:56,180 - Cops. - Really? You sure 268 00:11:56,181 --> 00:11:57,265 - Are you sure? - I'm sure. - Put it on 269 00:11:57,266 --> 00:11:59,100 Hey, there's some weird stuff in there 270 00:11:59,101 --> 00:12:00,268 And what looked like marijuana 271 00:12:00,352 --> 00:12:01,644 Those guys are weird 272 00:12:01,645 --> 00:12:02,854 What? Marijuana isn't. 273 00:12:03,022 --> 00:12:05,440 - I'm on my way. - Oh, no 274 00:12:05,441 --> 00:12:06,691 - Oh, you. - Not one of them 275 00:12:07,026 --> 00:12:08,693 Can we take a break 276 00:12:08,694 --> 00:12:10,737 - Look, they're leaving. Look, look. - Go, go, go 277 00:12:10,779 --> 00:12:12,155 - Korean, right? - Yeah 278 00:12:12,239 --> 00:12:13,656 - Hey, hey, hey. - We're having our opening 279 00:12:13,657 --> 00:12:14,866 - The price is perfect right now. - What are you doing 280 00:12:14,908 --> 00:12:17,035 - Service like Gangnam price like Ho Chi Minh - how so many Koreans 281 00:12:17,036 --> 00:12:19,037 - All right, all right, kid. - Like Vietnam 282 00:12:19,038 --> 00:12:19,954 Take away! 283 00:12:20,038 --> 00:12:20,580 - Hey, hey. - Hey 284 00:12:21,749 --> 00:12:23,041 Temasek, 285 00:12:23,333 --> 00:12:24,584 You are the essential oil 286 00:12:26,170 --> 00:12:27,295 The eldest brother 287 00:12:27,796 --> 00:12:28,379 The kid 288 00:12:28,756 --> 00:12:29,505 What the hell are you doing here 289 00:12:30,466 --> 00:12:32,842 I have to think about life, too 290 00:12:32,843 --> 00:12:33,718 Don't you get it 291 00:12:34,178 --> 00:12:36,512 I can't spend my whole life in Korea like that 292 00:12:36,722 --> 00:12:38,723 Whoa, whoa, then you shouldn't be doing this 293 00:12:38,807 --> 00:12:40,558 I think I could do it in the morning 294 00:12:40,893 --> 00:12:42,101 Our brother is very active in his work 295 00:12:42,561 --> 00:12:43,269 This is who 296 00:12:43,854 --> 00:12:45,104 I am cooking oil 297 00:12:46,065 --> 00:12:47,398 What's cooking oil? 298 00:12:47,441 --> 00:12:49,067 But I don't know what you're doing here 299 00:12:49,151 --> 00:12:50,318 Are you here to arrest a prisoner 300 00:12:51,528 --> 00:12:52,403 A vacation for a vacation 301 00:12:54,281 --> 00:12:55,615 Be careful, brothers 302 00:12:55,616 --> 00:12:56,783 Police in South Korea 303 00:12:56,825 --> 00:12:57,784 It's not gonna work here 304 00:12:58,160 --> 00:13:00,244 In the underworld here 305 00:13:00,245 --> 00:13:02,371 There are a lot of guys who carry guns 306 00:13:02,372 --> 00:13:03,372 - The gun? - Yeah 307 00:13:03,373 --> 00:13:04,957 Some with guns and some with marchetti 308 00:13:04,958 --> 00:13:06,667 A sword 309 00:13:06,710 --> 00:13:08,294 The atmosphere here is totally different from Korea 310 00:13:08,378 --> 00:13:08,795 right 311 00:13:09,630 --> 00:13:12,799 It's none of our business. We're just here on vacation 312 00:13:12,800 --> 00:13:14,550 - How could we get shot? - Yeah 313 00:13:14,635 --> 00:13:16,594 - Then come and play. - Yeah 314 00:13:17,054 --> 00:13:18,638 - Sure. - The service is like Gangnam 315 00:13:18,680 --> 00:13:20,556 - Where are we going? Forget it. - Prices like Ho Chi Minh 316 00:13:22,935 --> 00:13:25,937 The consulate is no different than our office 317 00:13:25,938 --> 00:13:28,147 Oh, it's a bad environment 318 00:13:28,148 --> 00:13:30,483 Anyway, at least we have air conditioning 319 00:13:30,484 --> 00:13:32,109 Yeah, it's hot 320 00:13:32,110 --> 00:13:33,611 - How could you do that? - You waited 321 00:13:33,612 --> 00:13:35,071 ok 322 00:13:35,489 --> 00:13:36,656 It's really hot 323 00:13:36,657 --> 00:13:37,198 Yeah, it's hot 324 00:13:37,825 --> 00:13:40,243 Looks like there's a lot of missing passengers around here 325 00:13:40,244 --> 00:13:42,411 Yeah, over 30,000 visitors a month 326 00:13:42,454 --> 00:13:43,621 There will be more cases 327 00:13:43,914 --> 00:13:45,790 There are also many iron heart of their own play disappear 328 00:13:46,416 --> 00:13:48,709 It's all about money 329 00:13:48,919 --> 00:13:50,211 Just sign your name right here 330 00:13:50,212 --> 00:13:51,337 You just take this file 331 00:13:51,338 --> 00:13:52,547 Give it to immigration control 332 00:13:52,548 --> 00:13:53,798 After 10:00 tomorrow morning 333 00:13:53,799 --> 00:13:55,299 You can take the person away 334 00:13:55,300 --> 00:13:57,176 But why so many files 335 00:13:57,219 --> 00:14:00,888 - Because this case is also very rare. - What 336 00:14:01,223 --> 00:14:03,975 The criminal came to the consulate to answer for it 337 00:14:03,976 --> 00:14:05,184 There's no precedent 338 00:14:05,477 --> 00:14:06,686 Vacate a room in a hurry 339 00:14:06,687 --> 00:14:08,020 He was temporarily detained 340 00:14:08,772 --> 00:14:10,606 But we also have many difficulties 341 00:14:11,150 --> 00:14:14,110 But why did he turn himself in 342 00:14:14,945 --> 00:14:17,405 He said it was his conscience 343 00:14:17,406 --> 00:14:19,490 Feel what you feel 344 00:14:20,492 --> 00:14:22,368 He said he had a bad conscience 345 00:14:22,369 --> 00:14:23,578 Conscience is the task of 346 00:14:26,665 --> 00:14:28,499 - Conscience. - What the hell 347 00:14:28,500 --> 00:14:29,458 Ah this 348 00:14:29,585 --> 00:14:32,003 Oh, shit, I made a mistake 349 00:14:32,004 --> 00:14:32,962 The whole conscience 350 00:14:33,922 --> 00:14:36,299 I'm sorry to trouble you 351 00:14:42,389 --> 00:14:43,931 Zhong Xun! 352 00:14:44,016 --> 00:14:46,225 Why did you turn yourself in 353 00:14:47,311 --> 00:14:49,812 I'm really soul-searching 354 00:14:51,023 --> 00:14:52,273 I'm going to Korea to be punished 355 00:14:52,274 --> 00:14:54,775 You want to go to South Korea 356 00:14:59,281 --> 00:15:01,199 You're eating a lot of food 357 00:15:01,617 --> 00:15:02,742 It's 358 00:15:02,743 --> 00:15:04,202 Monitor of the class 359 00:15:05,204 --> 00:15:06,704 To the real room 360 00:15:07,831 --> 00:15:09,248 Take this? 361 00:15:13,420 --> 00:15:15,004 Well know 362 00:15:15,005 --> 00:15:15,504 Give it to me 363 00:15:25,474 --> 00:15:26,182 Well done 364 00:15:26,475 --> 00:15:28,935 Well, you keep an eye on it 365 00:15:28,936 --> 00:15:30,144 ok 366 00:15:32,064 --> 00:15:33,397 Yeah, it's okay. It's okay. 367 00:15:35,651 --> 00:15:37,568 Elder brother know 368 00:15:37,569 --> 00:15:39,445 I don't know what you know 369 00:15:39,780 --> 00:15:42,156 Why did you say you turned yourself in again 370 00:15:42,741 --> 00:15:43,783 Because your conscience smitten you 371 00:15:43,784 --> 00:15:45,701 - A guilty conscience? - Ah 372 00:15:48,538 --> 00:15:50,248 Clock clock clock clock 373 00:15:51,500 --> 00:15:52,041 Clock bell 374 00:15:53,126 --> 00:15:54,377 Jondo tried to kill me 375 00:15:54,378 --> 00:15:56,170 The clock is there 376 00:15:56,171 --> 00:15:57,964 Is that Jong-du Lee with you 377 00:15:57,965 --> 00:15:59,423 - He's here, too, isn't he? - No 378 00:16:01,385 --> 00:16:02,385 Isn't it 379 00:16:04,012 --> 00:16:05,471 HSS 380 00:16:05,514 --> 00:16:07,265 I know everything, don't I 381 00:16:08,892 --> 00:16:11,268 Or we could take an ear off 382 00:16:11,269 --> 00:16:12,270 Ear ear ear 383 00:16:12,271 --> 00:16:13,771 Vice President 384 00:16:13,772 --> 00:16:14,897 You go easy 385 00:16:14,898 --> 00:16:16,816 There are a lot of ears. It wouldn't hurt to take one off 386 00:16:17,067 --> 00:16:18,567 I need you to start talking 387 00:16:18,568 --> 00:16:20,361 - Why would Lee kill you? - Pain pain 388 00:16:20,362 --> 00:16:22,280 Pain pain 389 00:16:23,699 --> 00:16:25,449 I touched a woman that Chung was seeing 390 00:16:25,784 --> 00:16:27,576 Take the damn thing off his ear 391 00:16:28,412 --> 00:16:30,496 Hey, if Lee Jong-du is here 392 00:16:30,497 --> 00:16:31,956 That gold from the white is also in the choice 393 00:16:31,957 --> 00:16:34,000 Didn't the three of you work together 394 00:16:34,084 --> 00:16:34,750 - No. - Oh 395 00:16:35,836 --> 00:16:37,003 HSS 396 00:16:37,004 --> 00:16:38,629 No, no, no, no, no 397 00:16:38,630 --> 00:16:40,715 Even if you don't say 398 00:16:40,716 --> 00:16:42,508 I know everything, too 399 00:16:43,176 --> 00:16:44,427 It's not what you're doing here 400 00:16:44,428 --> 00:16:46,053 Is that the kuang one? Wait, wait, wait, wait, wait 401 00:16:46,054 --> 00:16:48,055 Why are you doing this all of a sudden 402 00:16:49,141 --> 00:16:50,850 Don't move. Don't move before you get hurt 403 00:16:50,892 --> 00:16:53,227 If you move, you're dead 404 00:16:55,147 --> 00:16:56,522 Save me 405 00:16:57,024 --> 00:16:57,690 406 00:16:57,691 --> 00:17:00,401 Is it under construction 407 00:17:00,402 --> 00:17:02,028 - My eardrums are bursting. - Don't do it 408 00:17:02,070 --> 00:17:03,946 Pain, Don't play 409 00:17:03,989 --> 00:17:05,448 Not that I really don't know 410 00:17:05,449 --> 00:17:08,576 I don't know where to start 411 00:17:10,120 --> 00:17:11,746 Ah, you don't know where it is, do you 412 00:17:11,747 --> 00:17:14,331 That means you know where the clock is, right 413 00:17:18,378 --> 00:17:19,754 I think we're just gonna go down there and arrest people 414 00:17:19,755 --> 00:17:21,088 I don't think so 415 00:17:21,089 --> 00:17:22,214 I was on my way to pick up a guy 416 00:17:22,215 --> 00:17:24,258 You caught a couple of them so you can go back and get promoted 417 00:17:24,259 --> 00:17:25,384 No, no, no. 418 00:17:25,385 --> 00:17:27,511 We can't do this without jurisdiction 419 00:17:27,512 --> 00:17:30,097 It's illegal for you to investigate or arrest here 420 00:17:30,098 --> 00:17:31,223 Hello I said 421 00:17:31,224 --> 00:17:32,516 I was just trying to convince him to turn himself in 422 00:17:32,517 --> 00:17:33,642 What kind of investigation is that? 423 00:17:33,685 --> 00:17:35,436 You go there and you investigate 424 00:17:35,437 --> 00:17:36,771 Aren't you on a blind date 425 00:17:36,772 --> 00:17:38,230 - That's research. - Get over here 426 00:17:38,231 --> 00:17:39,899 - What are you talking about? - Yoo Jong-hoon 427 00:17:39,941 --> 00:17:41,400 Did you say anything 428 00:17:41,401 --> 00:17:43,361 I've been talking bullshit ever since 429 00:17:43,362 --> 00:17:44,862 Monitor this file 430 00:17:44,863 --> 00:17:46,364 I'll just hand it over to immigration 431 00:17:46,365 --> 00:17:47,406 Ah well 432 00:17:47,407 --> 00:17:49,367 Oh, I have a brother here that I know 433 00:17:49,368 --> 00:17:50,910 - I have to go see him. - Okay 434 00:17:50,911 --> 00:17:52,453 Do you know where this is, perhaps 435 00:17:52,454 --> 00:17:54,872 It's not that far from us, is it 436 00:17:54,873 --> 00:17:57,208 But it's kind of a rough neighborhood 437 00:17:57,209 --> 00:17:59,502 That's not a problem 438 00:17:59,920 --> 00:18:00,628 He is more dangerous 439 00:18:12,974 --> 00:18:14,266 Is this 440 00:18:14,267 --> 00:18:16,268 Hello, somebody, somebody. 441 00:18:18,230 --> 00:18:19,897 Fuck locked 442 00:18:20,690 --> 00:18:21,982 - Is it locked? Yes 443 00:18:26,530 --> 00:18:27,780 ! 444 00:18:28,990 --> 00:18:30,408 opened 445 00:18:31,576 --> 00:18:33,410 Hey, how did you break the lock 446 00:18:33,411 --> 00:18:36,288 - Shit. - Jongdo Jonghoon already told us everything 447 00:18:37,124 --> 00:18:38,958 South Korea 448 00:18:38,959 --> 00:18:40,167 ! 449 00:18:41,002 --> 00:18:42,169 This is what 450 00:18:42,921 --> 00:18:45,214 - why - fuck 451 00:18:47,884 --> 00:18:49,051 Oh my god 452 00:18:49,052 --> 00:18:51,303 What the fuck is going on here 453 00:18:53,348 --> 00:18:54,348 This is a homicide 454 00:18:55,684 --> 00:18:57,268 - Ugh. - Damn it 455 00:18:57,269 --> 00:18:59,019 That's a big head 456 00:18:59,604 --> 00:19:01,605 Call Consul Park 457 00:19:06,319 --> 00:19:08,195 Hey, get up, boy 458 00:19:08,196 --> 00:19:09,738 up 459 00:19:10,449 --> 00:19:12,700 What are you lying about here, boy 460 00:19:12,701 --> 00:19:14,034 What's the matter 461 00:19:14,035 --> 00:19:16,203 Lee Jong-du was murdered 462 00:19:17,747 --> 00:19:20,166 Tell me what you've been doing here 463 00:19:20,876 --> 00:19:22,918 - You want to get beat up? - Sergeant 464 00:19:22,919 --> 00:19:24,378 Not vice president that could be a problem 465 00:19:24,504 --> 00:19:25,629 Squad leader, talk to him 466 00:19:25,630 --> 00:19:27,506 I need you to talk some sense into him 467 00:19:28,175 --> 00:19:29,717 Don't start work 468 00:19:31,094 --> 00:19:31,677 469 00:19:32,220 --> 00:19:33,762 Hey, why don't you stop looking like that 470 00:19:33,805 --> 00:19:35,973 - LET me let you go. - What 471 00:19:35,974 --> 00:19:37,683 - I think that's a good idea. - What 472 00:19:37,684 --> 00:19:38,684 Hurry up to come over 473 00:19:38,685 --> 00:19:40,352 - Come here. - It's not a police officer 474 00:19:40,353 --> 00:19:41,687 I turned myself in 475 00:19:42,731 --> 00:19:43,814 Surrender? 476 00:19:43,815 --> 00:19:45,274 I will not accept surrender you get out 477 00:19:45,275 --> 00:19:48,694 - Get out of here. - Didn't I fucking turn myself in 478 00:19:49,321 --> 00:19:50,988 Arguing in front of who the fuck 479 00:19:50,989 --> 00:19:52,323 Dare to swear in front of anyone 480 00:19:52,365 --> 00:19:53,574 I'll walk you out 481 00:19:53,575 --> 00:19:54,909 - Help me! - Get out of here 482 00:19:54,910 --> 00:19:55,910 Save me 483 00:19:55,911 --> 00:19:57,244 - Go home. - Wait, wait, wait 484 00:19:57,245 --> 00:19:58,329 - What is this about? - I was wrong 485 00:19:58,330 --> 00:19:59,830 - What are you doing? - I'm wrong 486 00:19:59,831 --> 00:20:00,206 Let him down 487 00:20:03,293 --> 00:20:04,543 I am in Vietnam 488 00:20:04,544 --> 00:20:07,046 Ran into a kid named Jiang Haishang and we kidnapped a guy 489 00:20:07,756 --> 00:20:09,548 Who is Jiang Hai Shang 490 00:20:09,549 --> 00:20:10,925 Jianghai is he 491 00:20:10,926 --> 00:20:13,469 Encouraging us to kidnap Choi Yong-ki, who runs the resort 492 00:20:13,470 --> 00:20:15,262 Because Choi yong-ki's family is rich 493 00:20:15,263 --> 00:20:17,890 I'm too young to be polite 494 00:20:17,891 --> 00:20:20,142 Spending money like water 495 00:20:20,143 --> 00:20:20,726 Give me a 496 00:20:23,063 --> 00:20:25,022 It's only $50,000 497 00:20:26,983 --> 00:20:28,192 Fuck not even 90 million Korean dollars 498 00:20:28,401 --> 00:20:29,860 If you got the 499 00:20:29,861 --> 00:20:31,070 Less than 20 million won per person 500 00:20:31,112 --> 00:20:33,113 What the hell is that talking about 501 00:20:33,114 --> 00:20:34,323 hello 502 00:20:34,324 --> 00:20:35,449 What's the matter 503 00:20:35,450 --> 00:20:37,159 Don't tell me you went through all this trouble for a little money 504 00:20:37,702 --> 00:20:39,036 Tell me about it 505 00:20:39,412 --> 00:20:40,829 Clock degrees 506 00:20:40,830 --> 00:20:42,581 I let them in because you said they were sophisticated 507 00:20:42,582 --> 00:20:44,291 I didn't realize it was a bunch of rookies 508 00:20:44,334 --> 00:20:45,459 - What? - You mean a novice 509 00:20:46,127 --> 00:20:47,419 Is it too innocent 510 00:20:47,420 --> 00:20:49,588 What the fuck 511 00:20:51,216 --> 00:20:52,550 What the fuck 512 00:20:52,551 --> 00:20:53,717 Mama of 513 00:20:53,718 --> 00:20:56,762 What are you talking about hello 514 00:20:56,763 --> 00:20:58,597 If it wasn't for boss Choi's money 515 00:20:58,640 --> 00:20:59,723 I would have killed it for you 516 00:21:01,059 --> 00:21:03,477 Oh, look at you for getting fucked 517 00:21:03,478 --> 00:21:05,437 Son of a bitch 518 00:21:06,690 --> 00:21:08,232 Don't you want to make money 519 00:21:09,276 --> 00:21:10,442 Enough is enough 520 00:21:10,694 --> 00:21:12,319 You talk a little bit 521 00:21:12,362 --> 00:21:13,487 - What the fuck. - Hey, hey 522 00:21:13,488 --> 00:21:14,738 - Hey, hey, hey. - Let go 523 00:21:14,739 --> 00:21:16,156 Enough is enough 524 00:21:17,576 --> 00:21:19,159 - What the fuck is this guy? - Put him in fucking custody 525 00:21:20,579 --> 00:21:22,288 Stop! Stop! Stop 526 00:21:23,623 --> 00:21:24,582 I'll come back to it later 527 00:21:25,583 --> 00:21:27,626 Get that son of a bitch 528 00:21:35,510 --> 00:21:38,053 You stop the fuck right there 529 00:21:39,306 --> 00:21:40,889 You fucking 530 00:21:40,932 --> 00:21:43,225 We can't let him get away 531 00:21:43,351 --> 00:21:44,893 Hey, hey, hey, hey, hey 532 00:21:46,146 --> 00:21:48,480 Fuck what? 533 00:21:48,481 --> 00:21:50,316 Get the fuck out of him 534 00:21:50,358 --> 00:21:52,818 Hey, stand over there fucking right now 535 00:21:52,819 --> 00:21:54,778 I have no choice but to come here 536 00:21:56,615 --> 00:21:58,616 Get the fuck over here. 537 00:22:02,203 --> 00:22:03,954 I have no choice but to come here 538 00:22:03,955 --> 00:22:07,207 - Get the fuck over here. - You son of a bitch 539 00:22:07,208 --> 00:22:09,293 Fuck your mother 540 00:22:09,294 --> 00:22:11,086 Do you want to die 541 00:22:11,087 --> 00:22:12,713 Hold on, hold on, hold on 542 00:22:12,714 --> 00:22:14,798 I'll I'll give you 100 million each 543 00:22:14,799 --> 00:22:16,550 - I'll give you $100 million each. - Fuck 544 00:22:17,260 --> 00:22:19,011 - Fuck. - $100 million each 545 00:22:19,012 --> 00:22:21,305 - Are you serious? - In my hotel room 546 00:22:21,348 --> 00:22:23,098 It's over 200 million and a little bit of gold 547 00:22:23,141 --> 00:22:24,391 Just cut me some slack, please 548 00:22:24,517 --> 00:22:26,935 So what the fuck is the code 549 00:22:26,936 --> 00:22:28,729 2963 550 00:22:28,730 --> 00:22:29,813 2963? 551 00:22:29,856 --> 00:22:31,482 2963 that's right! 552 00:22:31,483 --> 00:22:33,108 So I said 553 00:22:33,151 --> 00:22:34,360 If you'd given me the money when I asked for it 554 00:22:34,402 --> 00:22:36,654 - Isn't that all? - I'm sorry 555 00:22:36,821 --> 00:22:38,447 I wish you had told me 556 00:22:38,490 --> 00:22:39,865 It's a fucking effort. 557 00:22:39,991 --> 00:22:43,035 Why don't we make a resort until the kid gets here 558 00:22:43,036 --> 00:22:44,662 Your fucking mouth 559 00:22:44,663 --> 00:22:47,498 You fucking lie one more time and you're dead 560 00:22:47,499 --> 00:22:49,708 Mama of 561 00:23:02,180 --> 00:23:03,931 Dead? 562 00:23:06,559 --> 00:23:08,811 You must be a fucking lunatic 563 00:23:08,853 --> 00:23:10,104 Are you crazy 564 00:23:10,105 --> 00:23:11,230 What if you kill someone 565 00:23:11,439 --> 00:23:12,481 You have no choice 566 00:23:12,524 --> 00:23:14,483 Don't kill the money before you get it 567 00:23:14,484 --> 00:23:15,693 You son of a bitch 568 00:23:15,694 --> 00:23:18,487 Fucking money... 569 00:23:18,780 --> 00:23:20,531 What's going on? Fuck. 570 00:23:29,499 --> 00:23:31,583 It's good to lose personal money 571 00:23:43,221 --> 00:23:44,680 What the fuck is this all about 572 00:23:44,681 --> 00:23:46,348 You're not gonna do your job right 573 00:23:46,349 --> 00:23:47,766 Hurry up, boy 574 00:23:56,484 --> 00:23:58,777 It's really convenient to work abroad 575 00:23:58,778 --> 00:24:00,821 The police don't mind their own business 576 00:24:00,822 --> 00:24:02,364 Convenient operation 577 00:24:02,365 --> 00:24:03,991 From the hotel safe 578 00:24:04,826 --> 00:24:07,161 200 million and a little nugget 579 00:24:08,663 --> 00:24:10,456 That's it? 580 00:24:10,748 --> 00:24:12,666 I think we can get some more 581 00:24:13,626 --> 00:24:14,960 again 582 00:24:15,003 --> 00:24:16,754 Hello to you 583 00:24:18,798 --> 00:24:20,466 First, don't move 584 00:25:13,686 --> 00:25:16,104 Then it takes about two days for the money to arrive 585 00:25:16,564 --> 00:25:17,856 The clock and I just ran away 586 00:25:18,066 --> 00:25:20,818 That kid's eyes changed when the money came in 587 00:25:20,819 --> 00:25:22,194 And then not long ago 588 00:25:22,195 --> 00:25:24,321 Strange people started poking around me 589 00:25:24,322 --> 00:25:26,740 This guy is Jiang Haishang 590 00:25:26,741 --> 00:25:29,243 Sent his men here to kill me, too 591 00:25:31,329 --> 00:25:32,329 I'm sorry 592 00:25:32,789 --> 00:25:35,332 All the more reason you should have said something sooner 593 00:25:36,125 --> 00:25:37,376 Is that why you turned yourself in 594 00:25:37,877 --> 00:25:39,127 right 595 00:25:39,128 --> 00:25:40,295 He clock degrees 596 00:25:40,296 --> 00:25:41,880 Jiang Hai Shang must have killed him, too 597 00:25:42,340 --> 00:25:44,258 He'd kill me if he knew I was here 598 00:25:44,259 --> 00:25:45,467 please 599 00:25:45,760 --> 00:25:48,095 Take me back to Korea, brother 600 00:25:48,096 --> 00:25:50,305 What are we gonna do about this 601 00:25:52,100 --> 00:25:53,267 Look for the bodies 602 00:25:53,351 --> 00:25:55,227 You're happy, aren't you? Damn it 603 00:25:55,228 --> 00:25:56,645 You write down the address here 604 00:25:56,854 --> 00:25:58,730 - The address? - Yeah 605 00:25:58,731 --> 00:26:00,482 The vice monitor 606 00:26:00,483 --> 00:26:01,859 And then things get very complicated 607 00:26:01,860 --> 00:26:03,402 I didn't say anything like that 608 00:26:03,403 --> 00:26:05,612 We need to at least get this address 609 00:26:05,989 --> 00:26:07,364 Ok ok 610 00:26:07,740 --> 00:26:09,241 Monitor of the class 611 00:26:09,242 --> 00:26:10,659 This really needs to be handled by the police 612 00:26:10,660 --> 00:26:13,287 Or you will be forcibly sent home 613 00:26:13,288 --> 00:26:14,538 Then please 614 00:26:14,872 --> 00:26:17,457 - What? - Will you just forcibly repatriate him, please 615 00:26:17,458 --> 00:26:18,458 Forget it 616 00:26:18,459 --> 00:26:20,502 Sergeant, can I do this for you 617 00:26:25,383 --> 00:26:26,174 Alas! The eldest brother 618 00:26:26,968 --> 00:26:28,260 Interesting? 619 00:26:28,303 --> 00:26:30,053 Look up the name Jiang Hae-shang 620 00:26:30,054 --> 00:26:32,055 Let's see if we have a record 621 00:26:32,599 --> 00:26:35,767 Then check if there have been any reports of choi yong-ki's disappearance recently 622 00:26:35,768 --> 00:26:37,811 Kang Hae-sang and Choi Yong-ki 623 00:26:39,022 --> 00:26:40,188 Any other details 624 00:26:40,189 --> 00:26:41,398 Didn't the 625 00:26:42,108 --> 00:26:43,817 Hung up the 626 00:26:43,860 --> 00:26:45,027 Good good 627 00:26:45,028 --> 00:26:46,570 Thank you 628 00:26:46,571 --> 00:26:48,989 So did you say anything 629 00:26:50,325 --> 00:26:52,576 It's the same cops who don't understand cops 630 00:26:52,577 --> 00:26:54,912 It's gonna be a month before we get a warrant 631 00:26:54,913 --> 00:26:56,538 When the time comes jiang Hai is still that boy 632 00:26:56,539 --> 00:26:58,123 He's gone to another country 633 00:26:58,124 --> 00:26:59,958 Well, it's not Korea 634 00:26:59,959 --> 00:27:00,918 That's right Yesterday the whole 635 00:27:00,919 --> 00:27:03,420 Is there anything we can do about him 636 00:27:03,421 --> 00:27:06,089 - I said no. - No, I can't 637 00:27:06,299 --> 00:27:08,258 - Shit. - Where are you going 638 00:27:08,301 --> 00:27:09,301 Vice President 639 00:27:09,302 --> 00:27:11,303 Squad leader deputy squad leader where are we going 640 00:27:11,304 --> 00:27:13,055 I need you to talk to him 641 00:27:13,056 --> 00:27:14,806 Let's go talk to him 642 00:27:14,807 --> 00:27:17,225 He must have listened even less 643 00:27:18,311 --> 00:27:19,394 Have you seen this man 644 00:27:19,771 --> 00:27:20,979 I don't know what you're talking about 645 00:27:24,692 --> 00:27:25,609 Hello tin road, 646 00:27:25,610 --> 00:27:27,778 I know I can't stop you 647 00:27:27,779 --> 00:27:29,404 But this is not Garibong Dong 648 00:27:32,575 --> 00:27:33,659 Wait etc. 649 00:27:33,660 --> 00:27:35,744 - Oh, you are. - Wait a minute 650 00:27:35,745 --> 00:27:37,287 What are you doing here, Officer Ma 651 00:27:37,372 --> 00:27:38,914 I just want to take this kid down 652 00:27:38,957 --> 00:27:41,041 Get out of my way 653 00:27:41,668 --> 00:27:42,751 Wait a minute 654 00:27:42,752 --> 00:27:43,752 The police officer 655 00:27:43,753 --> 00:27:45,087 You really can't 656 00:27:45,088 --> 00:27:47,172 Will you be responsible if anything goes wrong here 657 00:27:47,173 --> 00:27:48,465 That's illegal 658 00:27:48,758 --> 00:27:50,467 I'm not saying if the laws of this country 659 00:27:50,593 --> 00:27:51,760 Can't protect the people of our country 660 00:27:51,844 --> 00:27:53,470 Well, at least we can protect them, right 661 00:27:53,596 --> 00:27:54,888 You're right 662 00:27:55,098 --> 00:27:55,681 Isn't it 663 00:27:59,477 --> 00:28:01,269 Mama of 664 00:28:03,648 --> 00:28:05,315 Call the police the police 665 00:28:05,316 --> 00:28:07,359 Then we'll all be taken away 666 00:28:14,909 --> 00:28:18,078 But are you sure there's something to it 667 00:28:19,706 --> 00:28:20,664 Are you farming 668 00:28:21,290 --> 00:28:23,583 Dig for me seriously faster faster 669 00:28:26,129 --> 00:28:28,296 - It's an earthworm. - Shit 670 00:28:31,426 --> 00:28:32,634 What thing 671 00:28:42,895 --> 00:28:45,647 Hey, I got it. I got it 672 00:28:48,026 --> 00:28:49,025 I fuck 673 00:28:49,026 --> 00:28:50,861 There's also here 674 00:28:50,945 --> 00:28:51,737 It would have been 675 00:28:54,657 --> 00:28:55,782 What a mess 676 00:28:55,825 --> 00:28:57,701 I'll contact the police 677 00:29:11,549 --> 00:29:14,051 There were four bodies 678 00:29:15,219 --> 00:29:17,429 I'm really here on vacation 679 00:29:17,930 --> 00:29:19,973 - What's up, man? - Hello 680 00:29:19,974 --> 00:29:22,100 Have you heard of jiang Haishang 681 00:29:23,394 --> 00:29:25,437 Why are you going after this kid, too 682 00:29:25,813 --> 00:29:27,105 How do you know him 683 00:29:28,357 --> 00:29:29,066 There's a Korean underworld 684 00:29:29,317 --> 00:29:31,443 It's quite famous around here as a ra-nine 685 00:29:31,444 --> 00:29:33,695 It's been around since about three days ago 686 00:29:33,696 --> 00:29:35,697 Jianghai still find 687 00:29:35,698 --> 00:29:37,365 - Pull nine? - Yeah 688 00:29:37,408 --> 00:29:38,366 Where is the boy now 689 00:29:38,409 --> 00:29:40,243 I don't know about that 690 00:29:40,453 --> 00:29:41,328 Is there something wrong with you 691 00:29:41,329 --> 00:29:43,246 Text me when you find out 692 00:29:43,247 --> 00:29:44,414 The eldest brother eldest brother 693 00:29:54,592 --> 00:29:55,425 - What hotel? - What? What 694 00:29:55,468 --> 00:29:56,885 No no no hotel 695 00:29:57,011 --> 00:29:59,096 - We are. - I'm calling you 696 00:29:59,097 --> 00:30:00,097 Mom let go 697 00:30:00,098 --> 00:30:01,598 - We're cops, too. - Squad leader 698 00:30:01,599 --> 00:30:03,225 So many people have died in our country 699 00:30:03,226 --> 00:30:04,726 - How could I do nothing? - Squad leader 700 00:30:04,769 --> 00:30:06,645 How do we not have the right to investigate 701 00:30:06,646 --> 00:30:08,980 I pulled a gun gun gun gun 702 00:30:08,981 --> 00:30:10,315 That's also the case 703 00:30:10,358 --> 00:30:11,691 So let me do it here 704 00:30:11,734 --> 00:30:12,901 - Why don't you go back to the hotel? - Okay, okay 705 00:30:12,944 --> 00:30:14,736 Ok, I know. Sorry, sorry 706 00:30:14,737 --> 00:30:16,196 - Got it. - OK, I know 707 00:30:16,906 --> 00:30:18,073 This kid has to be caught 708 00:30:19,200 --> 00:30:20,992 Just bring it to the Korean consulate 709 00:30:21,035 --> 00:30:22,744 I think I can get a plane back to Korea 710 00:30:22,829 --> 00:30:24,579 How are you gonna catch it 711 00:30:24,705 --> 00:30:25,872 Any plans 712 00:30:28,334 --> 00:30:29,918 Come with me 713 00:30:41,889 --> 00:30:44,516 Wow, it's really hot 714 00:30:49,814 --> 00:30:51,064 Are you there yet? 715 00:30:51,107 --> 00:30:52,691 - Where? - Here, here, here 716 00:30:53,067 --> 00:30:54,150 The boss 717 00:30:54,151 --> 00:30:55,652 Let's go 718 00:30:57,446 --> 00:30:59,948 I want half a million dollars in cash 719 00:31:01,951 --> 00:31:03,910 - You checked with your own eyes, right? - There are a lot of tourist bags 720 00:31:03,911 --> 00:31:05,662 Sure that's right 721 00:31:05,663 --> 00:31:07,289 I confirmed it myself 722 00:31:07,748 --> 00:31:09,791 I also saw Jiang Haishang went out this morning 723 00:31:14,589 --> 00:31:15,922 Did go 724 00:31:16,340 --> 00:31:17,757 good 725 00:31:18,759 --> 00:31:20,218 thank you 726 00:31:21,179 --> 00:31:23,138 Wow, so many 727 00:31:24,932 --> 00:31:26,183 Look at this guy 728 00:31:26,184 --> 00:31:29,144 At least a billion dollars 729 00:31:29,187 --> 00:31:30,520 How many people did you kill? This is 730 00:31:30,521 --> 00:31:32,355 Let's get the money out of here 731 00:31:32,690 --> 00:31:34,190 ok 732 00:31:35,026 --> 00:31:36,193 733 00:31:36,694 --> 00:31:38,320 To find the 734 00:31:45,119 --> 00:31:46,244 How did you get here 735 00:31:46,245 --> 00:31:47,704 I came by bus 736 00:31:49,457 --> 00:31:51,291 Do you think it 737 00:31:51,751 --> 00:31:53,960 All of them are Korean 738 00:31:56,005 --> 00:31:58,048 feed 739 00:31:58,507 --> 00:31:59,966 You come over 740 00:31:59,967 --> 00:32:01,092 To come over 741 00:32:02,345 --> 00:32:03,720 - What? - What 742 00:32:04,639 --> 00:32:06,848 Pull the nine nine call what he is to me 743 00:32:07,141 --> 00:32:08,433 Who are you 744 00:32:08,601 --> 00:32:10,769 All of these are Korean gangsters 745 00:32:10,811 --> 00:32:12,646 Hey, everybody get over here 746 00:32:12,897 --> 00:32:15,023 Are you the police 747 00:32:15,024 --> 00:32:17,359 Get out of here and stop looking for trouble 748 00:32:17,777 --> 00:32:18,401 Is there 749 00:32:18,778 --> 00:32:19,653 Where to go 750 00:32:29,580 --> 00:32:31,539 Just lie down. Lie down 751 00:32:31,540 --> 00:32:32,624 Could get hurt 752 00:32:33,626 --> 00:32:34,626 Just lie down 753 00:32:46,681 --> 00:32:49,015 - Hey. - Lie down 754 00:32:49,016 --> 00:32:50,809 The Korean police came to someone else's place of business 755 00:32:50,851 --> 00:32:52,560 What the hell is wrong with you sons of bitches 756 00:32:53,271 --> 00:32:54,521 Are you the police 757 00:32:54,772 --> 00:32:55,981 You must be Ra-koo 758 00:32:56,107 --> 00:32:58,608 Yeah, I'm a fucking asshole 759 00:33:01,988 --> 00:33:03,822 You are what 760 00:33:04,115 --> 00:33:05,991 - I'm the little one. - That's really bad 761 00:33:10,871 --> 00:33:13,164 You are all dead 762 00:33:13,165 --> 00:33:14,624 This is Vietnam 763 00:33:14,625 --> 00:33:16,710 This is not Korea 764 00:33:16,711 --> 00:33:18,545 fuck 765 00:33:20,548 --> 00:33:21,965 That's a real gun the kid's got 766 00:33:21,966 --> 00:33:23,508 So, this kid's gonna kill somebody 767 00:33:23,509 --> 00:33:24,509 Come here, come here, come here 768 00:33:24,510 --> 00:33:26,303 I'll shoot you in the head 769 00:33:26,304 --> 00:33:27,804 - Don't fuck me. - Spare my life 770 00:33:27,805 --> 00:33:29,014 Stay the fuck away from me 771 00:33:29,015 --> 00:33:29,764 Don't move don't move 772 00:33:30,391 --> 00:33:31,850 All don't move 773 00:33:31,892 --> 00:33:34,894 Don't move or I'll shoot you 774 00:33:37,231 --> 00:33:38,314 Don't move, either of you 775 00:33:38,816 --> 00:33:40,317 If you don't tell the truth from now on 776 00:33:40,318 --> 00:33:42,193 - All right? - All right 777 00:33:42,194 --> 00:33:43,820 Make it clear to me 778 00:33:44,196 --> 00:33:45,697 Why do you want Jiang Haishang 779 00:33:45,698 --> 00:33:46,740 We did take the money 780 00:33:46,741 --> 00:33:48,783 We were given the address details and I don't know 781 00:33:48,826 --> 00:33:50,618 So I said who 782 00:33:50,619 --> 00:33:52,370 All I know is it's from Korea 783 00:33:52,371 --> 00:33:55,123 I know nothing but professional killers 784 00:33:55,416 --> 00:33:56,041 Killer? 785 00:33:56,917 --> 00:33:58,043 right 786 00:33:58,044 --> 00:33:59,711 So we found Jiang Haishang 787 00:34:01,130 --> 00:34:03,631 That little strip over there 788 00:34:04,091 --> 00:34:05,508 hello 789 00:34:05,509 --> 00:34:06,801 Who are you 790 00:34:07,219 --> 00:34:09,846 - I owe you. - Don't owe you. Get over here 791 00:34:11,557 --> 00:34:13,725 - I'll be right back. - Hard work 792 00:34:17,146 --> 00:34:18,104 Brother, where are you? 793 00:34:18,147 --> 00:34:20,440 We just got Kang Hae-sang's location and we're heading there 794 00:34:20,441 --> 00:34:21,858 Did you learn anything 795 00:34:21,901 --> 00:34:24,235 Jiang Haizang requested a friend of the department of information 796 00:34:24,236 --> 00:34:25,487 A survey of 797 00:34:25,488 --> 00:34:27,614 There is something strange about Choi's remarks 798 00:34:28,282 --> 00:34:30,366 - He wasn't reported missing. - Really 799 00:34:30,993 --> 00:34:33,370 What about his parents and the rest of his family 800 00:34:33,371 --> 00:34:34,746 What does his father do 801 00:34:34,747 --> 00:34:36,539 The name is Cui Chunbai 802 00:34:36,540 --> 00:34:38,583 The owner of JOEUNCAPITAL, a private loan firm 803 00:34:39,877 --> 00:34:41,169 Where does Cui Chunbai seem to have heard of this name 804 00:34:41,170 --> 00:34:42,837 HSS this person 805 00:34:42,880 --> 00:34:44,547 He was the head of the myeongdong loan market 806 00:34:44,548 --> 00:34:47,258 The name of the loan company is actually lending money to corporations 807 00:34:47,843 --> 00:34:49,928 A day's worth of cash 808 00:34:50,012 --> 00:34:51,554 More than many chaebol 809 00:34:51,847 --> 00:34:54,557 But the son went missing and never reported it 810 00:34:54,558 --> 00:34:55,767 I'm not gonna dig into him again 811 00:34:55,768 --> 00:34:57,477 Okay, look into it and I'll call you back 812 00:34:57,520 --> 00:34:58,728 good 813 00:34:59,396 --> 00:35:01,314 How's that 814 00:35:01,941 --> 00:35:03,483 He must have been Choi yong-ki's father 815 00:35:03,526 --> 00:35:06,069 Send someone to kill the man who kidnapped his son 816 00:35:06,070 --> 00:35:06,986 what 817 00:35:27,258 --> 00:35:28,842 Here we go 818 00:37:07,608 --> 00:37:09,692 Yo, look at this guy 819 00:38:45,914 --> 00:38:46,623 Give me death 820 00:38:56,759 --> 00:38:57,925 Are you from Korea 821 00:39:28,415 --> 00:39:29,791 Did you take my money 822 00:39:39,968 --> 00:39:41,219 Who sent you 823 00:39:44,181 --> 00:39:45,598 Fucking roll 824 00:39:53,190 --> 00:39:53,773 Cui Chunbai 825 00:39:54,817 --> 00:39:57,360 Cui Chunbai cui Chunbai 826 00:39:57,361 --> 00:39:58,319 Yong-ki's father, right 827 00:40:15,087 --> 00:40:16,754 Yonki's father 828 00:40:18,132 --> 00:40:19,465 I am Jiang Haishang 829 00:40:19,925 --> 00:40:22,176 You're not dead yet 830 00:40:22,177 --> 00:40:24,846 Did you send someone to kill me 831 00:40:24,888 --> 00:40:27,390 You take money and you kill people 832 00:40:27,975 --> 00:40:30,101 You think you're gonna be fine 833 00:40:30,102 --> 00:40:32,729 I told him to go home 834 00:40:33,313 --> 00:40:35,732 But I didn't say anything about bringing him home alive 835 00:40:39,027 --> 00:40:40,945 I'm gonna kill you for sure 836 00:40:45,534 --> 00:40:47,452 Why did you take my money 837 00:40:48,454 --> 00:40:49,954 what 838 00:40:49,955 --> 00:40:51,289 Give it back to me 839 00:40:51,540 --> 00:40:53,624 Otherwise I would have gone back to Korea 840 00:41:02,760 --> 00:41:05,136 This helpless courtesy was eaten by the dog 841 00:41:17,483 --> 00:41:19,567 Hey, wait, wait, wait 842 00:41:20,277 --> 00:41:22,111 - All right. - What are you doing with that gun 843 00:41:22,821 --> 00:41:25,114 I just forgot to give it back 844 00:41:25,115 --> 00:41:26,532 Under such an inferior 845 00:41:29,620 --> 00:41:31,287 The door was open 846 00:41:31,872 --> 00:41:32,955 Mama of 847 00:41:32,956 --> 00:41:35,208 You must have run away on the scent 848 00:41:39,505 --> 00:41:43,966 What the fuck is that 849 00:41:45,010 --> 00:41:46,594 That's a couple of dead people 850 00:41:47,179 --> 00:41:49,013 I think we're a little late 851 00:41:49,932 --> 00:41:51,599 Mama of 852 00:42:00,609 --> 00:42:03,027 But why are there so many travel bags 853 00:42:03,820 --> 00:42:05,238 Young dog 854 00:42:05,280 --> 00:42:07,532 Pick on one of our own 855 00:42:08,951 --> 00:42:10,535 Look at these passports. 856 00:42:10,953 --> 00:42:11,661 This is what 857 00:42:13,580 --> 00:42:15,456 We found Choi Yong-ki 858 00:42:15,749 --> 00:42:17,208 Mama of 859 00:42:30,806 --> 00:42:32,014 Get the fuck over here 860 00:42:50,576 --> 00:42:52,952 You son of a bitch 861 00:42:53,620 --> 00:42:55,454 Are you Jiang Haishang 862 00:43:02,838 --> 00:43:04,046 Is the police 863 00:43:05,048 --> 00:43:06,799 Don't move 864 00:43:08,635 --> 00:43:09,760 Put the knife down 865 00:43:10,304 --> 00:43:12,179 Put the knife down 866 00:44:09,529 --> 00:44:10,863 Monitor of the class 867 00:44:13,742 --> 00:44:16,494 What the fuck 868 00:44:16,495 --> 00:44:19,205 This thing is not called a gun shit 869 00:44:23,085 --> 00:44:24,335 I have no idea 870 00:44:26,088 --> 00:44:27,421 No, that's not a bad thing to say 871 00:44:27,422 --> 00:44:30,174 How is this for our own people 872 00:44:30,175 --> 00:44:31,425 The things that come up 873 00:44:31,426 --> 00:44:33,427 If that's what we're gonna do 874 00:44:33,428 --> 00:44:36,097 Of course I know there's an order to everything 875 00:44:36,098 --> 00:44:37,848 Hello tin road, 876 00:44:37,849 --> 00:44:39,225 We got to catch that son of a bitch 877 00:44:39,226 --> 00:44:40,643 I was so angry 878 00:44:40,644 --> 00:44:42,478 You know I'm gonna catch that kid 879 00:44:42,479 --> 00:44:45,314 - You need to calm down. - How do I calm down 880 00:44:45,399 --> 00:44:46,899 I can't even pee alone right now 881 00:44:47,234 --> 00:44:49,151 Damn it, call me if you need to pee 882 00:44:51,071 --> 00:44:52,780 Oh, come back 883 00:44:52,781 --> 00:44:54,031 We're stuck here 884 00:44:54,032 --> 00:44:56,367 How long are you staying 885 00:44:56,368 --> 00:44:58,202 -Uh-huh. Hong Seok 886 00:44:58,620 --> 00:44:59,870 Big brother, are you okay 887 00:44:59,871 --> 00:45:01,205 How about the monitor and others 888 00:45:01,206 --> 00:45:02,957 Sergeant, he's fine. 889 00:45:03,000 --> 00:45:04,000 Jianghai yet? 890 00:45:04,001 --> 00:45:06,168 Intelligence has been gathering information about what's going on in Southeast Asia 891 00:45:06,211 --> 00:45:09,296 Documents on the kidnapping and murder of Korean tourists 892 00:45:09,297 --> 00:45:11,215 Philippines Cambodia 893 00:45:11,216 --> 00:45:13,926 However, the four cases are the same as Jiang Hae-sang's crime methods 894 00:45:14,136 --> 00:45:15,553 After getting close, I got familiar 895 00:45:15,595 --> 00:45:17,722 Threatening money for kidnapping 896 00:45:17,723 --> 00:45:20,224 But no one came back alive after the transfer 897 00:45:20,225 --> 00:45:21,517 How many people in all 898 00:45:21,518 --> 00:45:23,019 So far we've got four 899 00:45:24,021 --> 00:45:25,146 Oh, the eldest brother 900 00:45:26,023 --> 00:45:27,857 Director he also said 901 00:45:27,858 --> 00:45:29,275 I want you to stop getting in trouble and get back here 902 00:45:29,276 --> 00:45:30,901 I got it. Let's go 903 00:45:31,069 --> 00:45:32,570 How are you, Monitor 904 00:45:32,571 --> 00:45:34,071 - Is everything okay? - Ouch 905 00:45:34,072 --> 00:45:34,864 Ok ok 906 00:45:35,115 --> 00:45:36,073 It's just an exaggerated cry of pain 907 00:45:36,658 --> 00:45:39,160 So didn't I tell you to go back to the hotel 908 00:45:39,244 --> 00:45:41,120 Is really of alas 909 00:45:41,163 --> 00:45:43,247 You two 910 00:45:43,248 --> 00:45:44,415 They've all been deported 911 00:45:45,584 --> 00:45:47,668 - What? - When the person in charge comes 912 00:45:47,669 --> 00:45:49,170 You need to get to the airport now 913 00:45:49,171 --> 00:45:50,254 - Wait a minute. - Wait a minute 914 00:45:50,255 --> 00:45:51,297 I need you to behave yourself 915 00:45:51,298 --> 00:45:53,758 That boy Hae-sang Jiang I'm gonna catch him here 916 00:45:53,759 --> 00:45:55,051 The police officer 917 00:45:55,052 --> 00:45:56,302 Not the eldest brother 918 00:45:56,636 --> 00:45:58,429 I said you were so obsessed with catching people out of town 919 00:45:58,638 --> 00:46:01,057 What is the reason 920 00:46:01,224 --> 00:46:04,435 What reason is there to arrest a murderer 921 00:46:05,061 --> 00:46:07,188 Bad guys are what you catch 922 00:46:07,230 --> 00:46:08,230 To grasp 923 00:46:08,231 --> 00:46:10,274 I'm not leaving until I have that kid 924 00:46:10,275 --> 00:46:11,859 I don't go 925 00:46:12,194 --> 00:46:13,778 - I'm sorry. - I really can't leave 926 00:46:13,779 --> 00:46:15,071 - Shit. - I'm really pissed off 927 00:46:16,156 --> 00:46:17,865 - I'm not leaving. - Right 928 00:46:19,201 --> 00:46:21,077 I just brought in the tall guy 929 00:46:27,584 --> 00:46:28,751 what 930 00:46:52,025 --> 00:46:53,818 You have no choice 931 00:46:54,736 --> 00:46:55,778 hello 932 00:46:56,530 --> 00:46:57,863 Jiang Haishang where is he 933 00:46:59,366 --> 00:47:01,700 Eight dead people and you're gonna take them all on yourself 934 00:47:03,662 --> 00:47:06,497 You'll be killed by the police here anyway 935 00:47:08,041 --> 00:47:09,041 hello 936 00:47:09,960 --> 00:47:12,503 If you tell me where Jiang Haishang is 937 00:47:13,338 --> 00:47:16,173 I'll be in charge of requesting your return 938 00:47:18,468 --> 00:47:20,052 immediately 939 00:47:20,387 --> 00:47:21,929 You will be deported from Vietnam 940 00:47:25,976 --> 00:47:26,934 I can't walk 941 00:47:26,977 --> 00:47:28,561 - I'm not leaving. - Wait 942 00:47:28,562 --> 00:47:30,271 Wait, stop, stop, stop 943 00:47:30,272 --> 00:47:31,355 - Tin lane. - Move, move, move, move 944 00:47:31,356 --> 00:47:33,399 Don't do this. Don't do this 945 00:47:33,400 --> 00:47:34,692 To come to 946 00:47:34,693 --> 00:47:36,402 - Come on, let's go. - Let's go 947 00:47:36,444 --> 00:47:37,570 - Let's go. - Let's go 948 00:47:37,571 --> 00:47:38,863 - Korea. - Korea for what 949 00:47:38,905 --> 00:47:39,864 We were evicted, weren't we 950 00:47:39,906 --> 00:47:41,282 We should be evicted 951 00:47:41,324 --> 00:47:43,534 - We're being evicted? - Of course we're obeying the law 952 00:47:43,577 --> 00:47:44,702 Help me out 953 00:47:48,540 --> 00:47:50,291 We Korea Korea go fast 954 00:47:50,792 --> 00:47:52,668 OK, let's go, let's go 955 00:47:52,711 --> 00:47:54,587 - We have to go. - Are you crazy 956 00:47:54,588 --> 00:47:56,046 Hey, aren't we here to catch Jiang Hai Shang 957 00:47:56,590 --> 00:47:58,632 Jiang Haishang he went to Korea to see Cui Chunbai 958 00:47:59,551 --> 00:48:01,176 - Come on. - Go, go, go 959 00:48:04,181 --> 00:48:07,099 Oh, man, this maniac is laughing his ass off 960 00:48:07,100 --> 00:48:08,934 - Oh, man. - Yeah 961 00:48:08,935 --> 00:48:10,853 Hey whistle our monitor how to do this 962 00:48:10,854 --> 00:48:12,104 Don't say 963 00:48:12,105 --> 00:48:15,524 About a dozen guys came over with big knives like this 964 00:48:15,525 --> 00:48:17,193 - If it wasn't for me. - You go home and rest 965 00:48:17,194 --> 00:48:19,361 Back from the 966 00:48:19,446 --> 00:48:21,989 I need to go back and talk to the authorities 967 00:48:21,990 --> 00:48:23,908 - Because I'm the monitor. - Give him his luggage 968 00:48:23,909 --> 00:48:25,326 - All right. - Let's get out of here, too 969 00:48:25,327 --> 00:48:27,244 What the hell are you doing 970 00:48:27,245 --> 00:48:29,330 I need you to help me carry it 971 00:48:29,331 --> 00:48:31,373 This hand of mine is like this 972 00:48:31,374 --> 00:48:33,417 Flying is so tiring 973 00:48:33,418 --> 00:48:35,294 Ouch what to do 974 00:48:35,295 --> 00:48:37,296 975 00:48:37,297 --> 00:48:40,382 We're circling the west Sea crossing to see if there's any boats sneaking in 976 00:48:40,383 --> 00:48:41,383 But the eldest brother 977 00:48:41,384 --> 00:48:42,551 You're sure he's back in town 978 00:48:42,552 --> 00:48:44,011 For sure 979 00:48:44,054 --> 00:48:47,223 By the way, your squad leader almost died 980 00:48:47,807 --> 00:48:50,768 The thought of that wicked criminal makes my blood boil 981 00:48:50,810 --> 00:48:53,729 He attacked a police officer 982 00:48:54,356 --> 00:48:56,732 Just let me see it again 983 00:49:12,082 --> 00:49:13,415 Where are you going 984 00:49:13,875 --> 00:49:15,960 - I'm going to the third floor. - Let's go 985 00:49:16,044 --> 00:49:17,586 There must be no mistake about it this time 986 00:49:17,587 --> 00:49:18,796 - The rest of the money - Jajangmyon takeout 987 00:49:18,797 --> 00:49:21,257 I didn't send the guy who ran away at the airport 988 00:49:21,258 --> 00:49:23,676 - Where do you want it? - Just put it there 989 00:49:24,010 --> 00:49:27,137 The boss 990 00:49:35,188 --> 00:49:36,438 Would you please slowly 991 00:49:40,151 --> 00:49:41,777 I'm gonna tear this place apart for you 992 00:49:43,280 --> 00:49:45,030 - You eat it. - Fuck 993 00:49:45,031 --> 00:49:47,700 - And I ordered sweet and sour pork. - Then I'm out of my way 994 00:49:47,701 --> 00:49:49,159 Order these for one person 995 00:49:51,830 --> 00:49:53,580 How did you know I was here 996 00:49:53,581 --> 00:49:55,207 Do you know navigation 997 00:49:55,208 --> 00:49:56,333 Enter the navigation and it all comes out 998 00:49:57,210 --> 00:49:58,627 hello 999 00:49:59,337 --> 00:50:00,296 Sit down 1000 00:50:00,297 --> 00:50:01,630 Illegal aliens sit down 1001 00:50:02,215 --> 00:50:03,799 I've been legal for a long time 1002 00:50:04,217 --> 00:50:06,010 Ever since I came back from the knife 1003 00:50:06,011 --> 00:50:08,178 I'll just do what's legal 1004 00:50:08,179 --> 00:50:10,723 Is it legal to take money from smugglers and put them to work 1005 00:50:10,724 --> 00:50:11,807 - Kick your ass. - Hey, hey 1006 00:50:12,309 --> 00:50:13,684 I don't have time right now 1007 00:50:13,727 --> 00:50:16,562 I need you to tell me the boat route from China to South Korea 1008 00:50:16,563 --> 00:50:19,648 I told you I haven't done it in a while 1009 00:50:20,025 --> 00:50:23,485 What are you doing? That's rude 1010 00:50:23,903 --> 00:50:25,237 You can't do that 1011 00:50:25,238 --> 00:50:27,448 Long time no see 1012 00:50:28,116 --> 00:50:29,450 to 1013 00:50:30,869 --> 00:50:32,328 -you didn't hear me 1014 00:50:33,329 --> 00:50:34,955 I'm not the jang I-soo I used to be 1015 00:50:38,168 --> 00:50:39,626 now 1016 00:50:39,919 --> 00:50:41,837 I'm not gonna let you do this to me 1017 00:50:47,427 --> 00:50:48,886 HSS 1018 00:50:57,645 --> 00:50:58,687 So said 1019 00:50:58,688 --> 00:51:01,357 Did any ships come in yesterday or today 1020 00:51:03,026 --> 00:51:04,276 Know the 1021 00:51:04,277 --> 00:51:05,527 Hung up the 1022 00:51:06,237 --> 00:51:07,363 Who? 1023 00:51:08,198 --> 00:51:10,240 Nicknamed Captain One-eyed 1024 00:51:10,241 --> 00:51:12,785 He runs all the smuggling boats from China 1025 00:51:13,661 --> 00:51:15,162 There was a strange ship 1026 00:51:15,163 --> 00:51:17,247 Arrived at Gongping Port early this morning 1027 00:51:17,248 --> 00:51:19,458 - Hey, call Hong Seok. - Okay 1028 00:51:21,044 --> 00:51:22,711 Hello, Hong Seok, where are you now 1029 00:51:22,754 --> 00:51:24,588 Ah, not where you put the surveillance near Gongping Port 1030 00:51:24,589 --> 00:51:26,256 Bring it all in 1031 00:51:26,257 --> 00:51:28,467 - Yeah, wait. - There's more 1032 00:51:30,178 --> 00:51:31,386 There are 1033 00:51:31,846 --> 00:51:33,889 - No more. - Yeah, that's all 1034 00:51:34,516 --> 00:51:35,682 I'm not saying you popped in 1035 00:51:35,683 --> 00:51:37,684 - Bullying again. - Cut the crap 1036 00:51:37,685 --> 00:51:39,770 I call you and I get it 1037 00:51:39,771 --> 00:51:41,397 - Let's go. - Okay 1038 00:51:42,857 --> 00:51:45,651 What a fucking dog I am 1039 00:51:48,863 --> 00:51:50,239 - Did you call me? - No 1040 00:51:50,615 --> 00:51:51,406 1041 00:51:52,117 --> 00:51:56,787 Oh, god damn it. Oh, god damn it 1042 00:51:56,830 --> 00:51:58,997 1043 00:52:02,210 --> 00:52:03,377 Where is this? 1044 00:52:03,378 --> 00:52:05,754 This is the parking lot behind Gongping Port 1045 00:52:05,797 --> 00:52:07,756 There's nothing there 1046 00:52:08,216 --> 00:52:10,509 Look at the next 1047 00:52:10,927 --> 00:52:12,177 ! 1048 00:52:13,054 --> 00:52:14,096 The eldest brother 1049 00:52:14,097 --> 00:52:15,222 What's the matter 1050 00:52:16,558 --> 00:52:16,974 There's something weird about this guy 1051 00:52:18,309 --> 00:52:20,018 He's blowing a tire 1052 00:52:20,061 --> 00:52:21,395 Is that a car key 1053 00:52:21,855 --> 00:52:24,231 - Uh, I think I found it. - Did you find it 1054 00:52:24,941 --> 00:52:26,191 Play back the 1055 00:52:26,901 --> 00:52:28,235 Take a look at 1056 00:52:29,112 --> 00:52:30,112 suspended 1057 00:52:30,572 --> 00:52:31,446 amplification 1058 00:52:32,657 --> 00:52:33,991 Wu, 26, 8251 1059 00:52:33,992 --> 00:52:35,617 Yeah, that's the guy 1060 00:52:35,660 --> 00:52:36,660 Wanted on this car 1061 00:52:36,661 --> 00:52:38,287 This guy finally got you 1062 00:52:48,131 --> 00:52:49,173 President of 1063 00:52:49,174 --> 00:52:51,592 I think Kang Hae-sang came to Korea 1064 00:52:51,926 --> 00:52:54,052 Reconnect with the killers 1065 00:52:54,095 --> 00:52:56,054 Bring it from the outside 1066 00:52:56,389 --> 00:52:58,265 The first two 1067 00:52:58,266 --> 00:53:00,475 Two more when you bring the guy in front of me 1068 00:53:00,476 --> 00:53:01,518 yes 1069 00:53:01,519 --> 00:53:03,312 Bring it to me, alive or dead 1070 00:53:03,354 --> 00:53:04,897 Okay, got it. 1071 00:53:29,464 --> 00:53:30,589 We'll release the explanation to the press 1072 00:53:31,216 --> 00:53:33,342 Get out of here 1073 00:53:37,305 --> 00:53:38,138 hello Temasek, 1074 00:53:38,473 --> 00:53:39,473 I told you to go back in peace 1075 00:53:39,474 --> 00:53:41,517 You're spreading the word all over the place 1076 00:53:41,518 --> 00:53:42,935 Are you trying to make things worse 1077 00:53:42,936 --> 00:53:43,977 To bore me to death 1078 00:53:44,312 --> 00:53:45,646 What's the big deal 1079 00:53:45,647 --> 00:53:47,022 I'm trying to catch a prisoner 1080 00:53:48,024 --> 00:53:50,150 So why are you arresting people there 1081 00:53:50,151 --> 00:53:52,194 They have their own police there, too 1082 00:53:52,195 --> 00:53:53,320 And you 1083 00:53:53,363 --> 00:53:55,948 You said you'd supervise him and I got you out of here 1084 00:53:55,949 --> 00:53:57,324 And you two got me in trouble together 1085 00:53:57,325 --> 00:53:58,367 Also shot 1086 00:53:58,409 --> 00:54:01,203 Ah, the gun didn't work so well that I didn't fire it too many times 1087 00:54:02,163 --> 00:54:02,829 Ah, but the chief's handing it over to external affairs 1088 00:54:03,957 --> 00:54:05,374 What does that mean? 1089 00:54:05,416 --> 00:54:07,376 It's not that we managed to gather surveillance data 1090 00:54:07,377 --> 00:54:10,128 How can you hand over the case to them now that we're close to solving it 1091 00:54:12,507 --> 00:54:14,299 You tell me there's nothing I can do 1092 00:54:15,343 --> 00:54:17,094 - Shit. - Why can't you always do that 1093 00:54:17,095 --> 00:54:18,345 It's really strange 1094 00:54:19,556 --> 00:54:20,889 ah 1095 00:54:21,015 --> 00:54:22,808 Oh, our chief is not again 1096 00:54:23,184 --> 00:54:25,769 You didn't read your report carefully, did you 1097 00:54:25,770 --> 00:54:26,770 - Oh, you didn't read it? - Yeah 1098 00:54:26,771 --> 00:54:28,355 I don't work 1099 00:54:28,356 --> 00:54:29,898 What do you mean 1100 00:54:29,941 --> 00:54:31,525 oh 1101 00:54:31,818 --> 00:54:34,987 There are now four bodies recovered in Vietnam 1102 00:54:35,196 --> 00:54:37,239 In the Philippines and Cambodia 1103 00:54:37,240 --> 00:54:39,491 In the case of the kidnapping of Koreans 1104 00:54:39,492 --> 00:54:42,119 The suspect is Kang Hae-sang four more cases 1105 00:54:42,120 --> 00:54:44,413 This guy is a nut job 1106 00:54:44,455 --> 00:54:46,707 So I forwarded it to foreign Affairs 1107 00:54:46,749 --> 00:54:49,751 If these are the only ones that should be handed over to foreign Affairs 1108 00:54:49,752 --> 00:54:50,836 Anything else? 1109 00:54:51,296 --> 00:54:53,255 The father of Choi Yong-ki, who is now dead 1110 00:54:53,256 --> 00:54:54,756 Because he killed his own son 1111 00:54:54,757 --> 00:54:56,508 He hired thugs in Korea 1112 00:54:56,509 --> 00:54:58,927 Tell them to kill Jiang Haishang and his crew 1113 00:54:58,970 --> 00:55:01,597 But Jiang Haizang killed all those thugs 1114 00:55:01,598 --> 00:55:03,682 Now I'm looking for Cui Chunbai 1115 00:55:03,725 --> 00:55:05,434 At this time if Jianghai still appear 1116 00:55:05,476 --> 00:55:07,436 Cui Chunbai will he endure 1117 00:55:07,437 --> 00:55:09,605 - Isn't that a headache? - That's a headache 1118 00:55:09,897 --> 00:55:12,065 Cui Chunbai hired thugs to look for them everywhere 1119 00:55:12,400 --> 00:55:14,067 Then Seoul is a sea of blood 1120 00:55:14,110 --> 00:55:15,902 Then we'll all be on TV 1121 00:55:15,903 --> 00:55:17,112 On TV 1122 00:55:17,113 --> 00:55:18,739 - Then we're all screwed. - We're all screwed 1123 00:55:19,240 --> 00:55:20,782 - Especially brother. You're the worst. - Worst 1124 00:55:20,867 --> 00:55:22,534 - Because you're in charge. - Because you're in charge 1125 00:55:22,994 --> 00:55:24,578 Did you write that in the report 1126 00:55:24,579 --> 00:55:25,829 Is it gonna get this big 1127 00:55:25,830 --> 00:55:27,706 So please 1128 00:55:27,749 --> 00:55:29,958 Just read the report, please, please, please 1129 00:55:29,959 --> 00:55:32,544 I told you to read it carefully 1130 00:55:33,755 --> 00:55:35,380 I can only block it for a week 1131 00:55:35,757 --> 00:55:37,174 You have a week to solve this case 1132 00:55:37,216 --> 00:55:38,216 A week 1133 00:55:38,217 --> 00:55:39,343 - Got it. - Ah 1134 00:55:39,344 --> 00:55:40,927 - A week. - A week 1135 00:55:40,928 --> 00:55:43,472 - My mother a week. - Oh, my god 1136 00:55:45,058 --> 00:55:46,933 alas 1137 00:56:04,535 --> 00:56:06,119 I brought my yonky home 1138 00:56:06,162 --> 00:56:08,455 You must be the detective 1139 00:56:10,041 --> 00:56:11,249 is 1140 00:56:15,338 --> 00:56:17,089 Thank you 1141 00:56:18,591 --> 00:56:20,258 Please make sure you have a meal before you go 1142 00:56:21,427 --> 00:56:22,594 good 1143 00:56:27,266 --> 00:56:28,975 To remarry. 1144 00:56:28,976 --> 00:56:32,104 No children with his dead first wife 1145 00:56:32,105 --> 00:56:34,731 That Choi Yong-ki is the only blood 1146 00:56:35,983 --> 00:56:37,275 Understand why you hired a goon 1147 00:56:37,402 --> 00:56:39,194 Ah really 1148 00:56:39,195 --> 00:56:41,113 Oh, what a bunch of bastards 1149 00:56:41,114 --> 00:56:42,364 Gather a lot of 1150 00:56:42,365 --> 00:56:43,490 yeah 1151 00:56:45,076 --> 00:56:46,827 Ah, what a lovely day! 1152 00:56:46,828 --> 00:56:49,079 Can't we reimburse you for the gas 1153 00:56:49,080 --> 00:56:50,664 You don't think that's possible 1154 00:56:50,706 --> 00:56:52,666 Mama of 1155 00:56:52,709 --> 00:56:55,127 Hey, you bought this in installments 1156 00:56:55,169 --> 00:56:56,503 - 60 months - days 1157 00:56:56,504 --> 00:56:58,171 There are 59 months left 1158 00:56:58,172 --> 00:57:00,048 You take care of it not to solve a crime 1159 00:57:00,049 --> 00:57:02,050 Sacrifice it, you know 1160 00:57:02,093 --> 00:57:03,719 You know how much I love this car 1161 00:57:03,720 --> 00:57:05,512 - It's not a used car. - Yeah, Dong-gyun 1162 00:57:05,513 --> 00:57:07,764 Well know 1163 00:57:09,100 --> 00:57:11,184 - Give me the car keys. - What 1164 00:57:11,185 --> 00:57:12,894 East are found jiang Haishan in the car 1165 00:57:12,895 --> 00:57:14,688 - I'm going over there. - Let's go. I'll drive 1166 00:57:14,689 --> 00:57:16,106 The forehead is not you 1167 00:57:16,149 --> 00:57:17,607 Keep a good eye on Cui Chunbai here 1168 00:57:17,608 --> 00:57:19,693 You stay here and check the surveillance, okay 1169 00:57:19,694 --> 00:57:21,737 - Okay. - Hey, give him your car keys 1170 00:57:21,738 --> 00:57:22,946 - My car keys? - Give me yours 1171 00:57:22,947 --> 00:57:25,031 I'm much more comfortable with this USB 1172 00:57:26,033 --> 00:57:27,284 This is called the SUV 1173 00:57:35,251 --> 00:57:36,543 alas 1174 00:57:36,544 --> 00:57:37,711 I can't convince you 1175 00:57:46,179 --> 00:57:47,387 Oh brother 1176 00:57:47,430 --> 00:57:48,680 Hey, did you find anything 1177 00:57:48,681 --> 00:57:50,265 Ah Jiang Hai shang this guy can be really careful 1178 00:57:51,434 --> 00:57:52,559 I cleaned it up before I threw it away 1179 00:57:52,810 --> 00:57:54,978 - Shit. - Didn't find anything 1180 00:57:54,979 --> 00:57:56,730 And there's no surveillance around here 1181 00:57:57,273 --> 00:57:58,940 Things are getting a little tricky 1182 00:58:19,378 --> 00:58:21,588 He waited in the underground parking lot 1183 00:58:21,589 --> 00:58:24,466 It's president Zhu's side of the Chinese triad 1184 00:58:24,467 --> 00:58:26,301 They can be trusted 1185 00:58:26,302 --> 00:58:28,762 If I fail this time I'll kill you first 1186 00:58:28,763 --> 00:58:30,096 is 1187 00:58:31,682 --> 00:58:34,100 The president is going downstairs. Get ready 1188 00:58:44,028 --> 00:58:45,612 Yeah, I'm coming down. 1189 00:58:47,740 --> 00:58:48,949 Know the 1190 00:58:52,119 --> 00:58:53,286 Let's go 1191 00:58:58,209 --> 00:58:59,501 , etc. 1192 00:59:00,837 --> 00:59:02,546 What's wrong with these guys 1193 00:59:15,017 --> 00:59:17,435 Tut doesn't look like anything 1194 00:59:22,567 --> 00:59:23,692 1195 00:59:26,070 --> 00:59:27,070 I am Jiang Haishang 1196 00:59:27,572 --> 00:59:28,572 You this guy 1197 00:59:37,874 --> 00:59:39,207 You this bastard 1198 00:59:41,377 --> 00:59:42,168 ahhh 1199 00:59:51,262 --> 00:59:54,556 Give me to death 1200 01:00:12,783 --> 01:00:14,826 I said I would come to Korea 1201 01:00:15,328 --> 01:00:17,412 Where's my money 1202 01:00:17,413 --> 01:00:19,497 Say hello to the president 1203 01:00:19,498 --> 01:00:22,375 All we have to do is kill someone named Jiang Hae-sang 1204 01:00:29,759 --> 01:00:31,968 ah 1205 01:00:35,222 --> 01:00:36,598 Who the fuck is this 1206 01:00:56,869 --> 01:00:58,411 You got to get over here 1207 01:01:19,433 --> 01:01:20,975 Long time no see 1208 01:01:21,769 --> 01:01:23,520 What the hell is wrong with the Chinese 1209 01:01:24,772 --> 01:01:26,523 You're gonna have to give me a little more money 1210 01:01:33,364 --> 01:01:34,322 ! 1211 01:01:34,782 --> 01:01:35,949 What circumstance 1212 01:01:36,909 --> 01:01:37,617 Mama of 1213 01:01:38,994 --> 01:01:40,620 Hong Xige is on the first floor underground 1214 01:01:41,622 --> 01:01:43,665 Cui Chunbai was kidnapped 1215 01:01:45,918 --> 01:01:48,420 And so on mother's 1216 01:01:56,303 --> 01:01:58,680 First floor underground Equus Equus 1217 01:01:58,681 --> 01:02:02,308 Fucking stop! Stop! Stop! Stop 1218 01:02:06,564 --> 01:02:07,814 Mama of 1219 01:02:09,150 --> 01:02:10,525 Feed stopped 1220 01:02:13,195 --> 01:02:14,112 Mama of 1221 01:02:16,907 --> 01:02:17,866 Big brother, are you okay 1222 01:02:17,867 --> 01:02:19,242 Hey, did you see the license plate 1223 01:02:19,243 --> 01:02:20,326 Look at the 1224 01:02:23,622 --> 01:02:25,123 Is the camera on 1225 01:02:25,166 --> 01:02:26,332 Open the camera 1226 01:02:26,333 --> 01:02:28,042 Can see! 1227 01:02:28,878 --> 01:02:32,255 This is where you're gonna lose your head tomorrow 1228 01:02:32,256 --> 01:02:34,507 This is it 1229 01:02:37,428 --> 01:02:38,928 $2 billion by tomorrow 1230 01:02:39,555 --> 01:02:41,347 Keep your phone on 1231 01:02:45,686 --> 01:02:46,936 this 1232 01:02:46,937 --> 01:02:49,022 When did you receive it 1233 01:02:50,524 --> 01:02:53,359 I picked it up at home last night 1234 01:02:57,698 --> 01:02:59,282 - Go ahead and play it. - Okay 1235 01:03:01,827 --> 01:03:03,995 - These two are brothers, aren't they? - Yes 1236 01:03:05,081 --> 01:03:06,915 Special robber of commission killing 1237 01:03:08,125 --> 01:03:09,417 Oh, these guys 1238 01:03:09,418 --> 01:03:11,252 These guys are never gonna make it back 1239 01:03:11,879 --> 01:03:15,131 These guys fled to the Philippines after they were wanted in Korea 1240 01:03:15,132 --> 01:03:18,051 Interpol is also looking for them for murder cases involving Koreans 1241 01:03:18,177 --> 01:03:19,469 But investigate the movement 1242 01:03:19,470 --> 01:03:23,348 They had the same travel schedule as Kang hae-sang in the Philippines for about six months 1243 01:03:23,599 --> 01:03:25,683 This looks like an abandoned factory 1244 01:03:25,726 --> 01:03:28,645 Were there any abandoned factories near where we found the car 1245 01:03:30,523 --> 01:03:32,524 We don't have any extra backup right now 1246 01:03:32,566 --> 01:03:33,608 You used to 1247 01:03:33,609 --> 01:03:36,528 Go to the police station over there and dig through it carefully 1248 01:03:36,529 --> 01:03:38,279 Well know 1249 01:03:43,577 --> 01:03:44,577 hello 1250 01:03:45,079 --> 01:03:46,913 Are we gonna be enough on our own 1251 01:03:46,914 --> 01:03:48,540 If it fails, it's us 1252 01:03:49,583 --> 01:03:51,709 There is no time now 1253 01:03:52,128 --> 01:03:53,419 Even though Yonki is with 1254 01:03:53,754 --> 01:03:56,131 His dad did a lot of things wrong 1255 01:03:56,132 --> 01:03:58,007 But they are my family 1256 01:03:58,926 --> 01:04:01,344 Please do something to catch him 1257 01:04:03,931 --> 01:04:05,557 What should I do 1258 01:04:07,059 --> 01:04:09,060 Yeah, so that's what it means 1259 01:04:09,520 --> 01:04:11,646 We can't send him money 1260 01:04:11,647 --> 01:04:14,315 It's hard to track him if he's moving money to offshore accounts 1261 01:04:14,316 --> 01:04:16,359 Nor does it guarantee your husband's safety 1262 01:04:16,360 --> 01:04:19,612 Yeah, that's why it needs to be done in person 1263 01:04:19,613 --> 01:04:21,948 I need you to lead him on 1264 01:04:21,949 --> 01:04:24,325 And don't get excited when you talk to him 1265 01:04:24,326 --> 01:04:27,120 We'll guide you when you call 1266 01:04:27,121 --> 01:04:28,830 I'm really sorry for asking you to do this 1267 01:04:28,831 --> 01:04:30,665 There's no need to be sorry 1268 01:04:30,666 --> 01:04:32,167 There's no other way 1269 01:04:34,879 --> 01:04:36,880 There's a phone call. Phone call 1270 01:04:36,964 --> 01:04:38,798 Hey, come on, get ready. 1271 01:04:38,799 --> 01:04:39,674 - Hey, be quiet. - Wait 1272 01:04:43,971 --> 01:04:44,929 Pick up! 1273 01:04:49,768 --> 01:04:51,019 hello 1274 01:04:51,061 --> 01:04:53,021 I am Jiang Haishang 1275 01:04:54,106 --> 01:04:57,108 You just do what I say and he'll be fine, okay 1276 01:04:57,484 --> 01:04:58,735 Do you have the money 1277 01:04:59,236 --> 01:05:01,905 I'll send you my bank account number now 1278 01:05:01,906 --> 01:05:02,739 - Are you an idiot? - Ah 1279 01:05:03,824 --> 01:05:05,617 Why would I give you $2 billion 1280 01:05:05,618 --> 01:05:07,035 - Uh-huh. - Wait 1281 01:05:07,536 --> 01:05:09,954 - Wait a minute. - You son of a bitch 1282 01:05:09,997 --> 01:05:12,665 I gave you my money and my son is still dead 1283 01:05:13,167 --> 01:05:15,835 I don't know if you're gonna kill my husband this time 1284 01:05:16,212 --> 01:05:18,004 How could I possibly send you money 1285 01:05:18,005 --> 01:05:19,422 You don't even try 1286 01:05:19,840 --> 01:05:21,257 Then your husband will die, too 1287 01:05:22,134 --> 01:05:23,801 Well, thank you for that 1288 01:05:25,012 --> 01:05:26,512 What you say 1289 01:05:26,513 --> 01:05:27,597 hello 1290 01:05:28,140 --> 01:05:29,557 You killed my son 1291 01:05:29,558 --> 01:05:31,517 If you kill my husband again 1292 01:05:31,518 --> 01:05:32,769 Then you tell me who the money goes to 1293 01:05:33,354 --> 01:05:34,771 You're going overseas anyway 1294 01:05:35,814 --> 01:05:37,273 Isn't it 1295 01:05:37,608 --> 01:05:39,734 I'll give you $2 million 1296 01:05:41,278 --> 01:05:42,904 You pay me in person and you pay me in person 1297 01:05:42,905 --> 01:05:45,240 I'll give it to you as soon as I know my husband is alive 1298 01:05:45,282 --> 01:05:47,825 You are so grand, ma 'am 1299 01:05:48,786 --> 01:05:49,619 good 1300 01:05:51,163 --> 01:05:54,165 Then you'll give me $2 million tomorrow in a suitcase 1301 01:05:54,625 --> 01:05:55,917 There are 1302 01:05:55,918 --> 01:05:57,543 If you put a tracker in there 1303 01:05:57,544 --> 01:05:59,003 Or some weird little stunt where I kill your husband and meet you at your house 1304 01:06:02,132 --> 01:06:03,341 Got it! 1305 01:06:03,759 --> 01:06:04,968 Until 1:00 a.m. tomorrow 1306 01:06:04,969 --> 01:06:07,553 It's on Central Avenue in Sun Hill and you're driving here alone 1307 01:06:08,138 --> 01:06:09,222 Have you got it 1308 01:06:09,765 --> 01:06:11,349 I can't drive. 1309 01:06:11,392 --> 01:06:13,101 I need a driver 1310 01:06:14,436 --> 01:06:15,520 - Oh, my God. - Don't you agree 1311 01:06:15,980 --> 01:06:17,438 Is the deal off? 1312 01:06:17,439 --> 01:06:19,107 There can only be one driver 1313 01:06:19,149 --> 01:06:20,775 good 1314 01:06:20,818 --> 01:06:23,945 We'll close the deal tomorrow and save your husband... 1315 01:06:28,242 --> 01:06:30,118 The whole family looks the same 1316 01:06:34,623 --> 01:06:36,040 - Can I have a glass of water? - Yes 1317 01:06:36,083 --> 01:06:37,208 good 1318 01:06:37,209 --> 01:06:38,418 call 1319 01:06:38,961 --> 01:06:40,378 hard 1320 01:06:44,717 --> 01:06:46,592 A glass of water 1321 01:06:56,103 --> 01:06:57,478 ha 1322 01:06:59,315 --> 01:07:02,025 Wow, this old lady is no ordinary person 1323 01:07:02,026 --> 01:07:04,360 Wow, I really want to catch that guy 1324 01:07:04,820 --> 01:07:08,448 Hey, back to who we're sending to drive 1325 01:07:08,449 --> 01:07:10,533 We can't he'll find out 1326 01:07:10,534 --> 01:07:12,118 Who sent that 1327 01:07:12,119 --> 01:07:14,370 Hey, tut, if a bad pie is found 1328 01:07:14,371 --> 01:07:16,456 That could be a big deal 1329 01:07:22,546 --> 01:07:24,630 Pretending to be married is not a bad thing 1330 01:07:24,631 --> 01:07:27,884 This is how you start your new life 1331 01:07:27,885 --> 01:07:30,887 Just close your eyes for three months 1332 01:07:33,223 --> 01:07:34,140 the 1333 01:07:34,266 --> 01:07:35,558 Did you get the money 1334 01:07:39,313 --> 01:07:40,438 However, 1335 01:07:40,647 --> 01:07:42,398 - What does a guy look like? - Ah 1336 01:07:42,399 --> 01:07:43,941 What do you look like? 1337 01:07:44,818 --> 01:07:46,861 Yeah, I'll be right back 1338 01:07:49,990 --> 01:07:51,949 hello 1339 01:07:52,117 --> 01:07:54,577 Why didn't you answer your phone 1340 01:07:54,661 --> 01:07:57,288 You're the one who made a busy man like me stop by 1341 01:07:57,289 --> 01:07:58,790 What's going on with this 1342 01:07:58,791 --> 01:07:59,957 Ah, what are you doing again 1343 01:07:59,958 --> 01:08:02,293 Business wasn't so good anyway, you know 1344 01:08:02,294 --> 01:08:03,920 What kind of confirmation is this 1345 01:08:03,921 --> 01:08:05,421 Feed you this guy you 1346 01:08:05,422 --> 01:08:08,007 This guy's a liar and you can go home 1347 01:08:08,425 --> 01:08:10,635 Well, you can't give him the money and go home 1348 01:08:10,677 --> 01:08:12,553 Hurry up. Hurry up 1349 01:08:12,554 --> 01:08:14,931 - He's an illegal stowaway, too. - Oh, yeah 1350 01:08:15,599 --> 01:08:17,058 You come here you come here 1351 01:08:17,059 --> 01:08:18,768 You're going to drive a car 1352 01:08:18,769 --> 01:08:20,228 Hurry up to come over 1353 01:08:21,522 --> 01:08:22,688 Lao zhang 1354 01:08:22,856 --> 01:08:24,148 What can I do for you 1355 01:08:24,191 --> 01:08:25,650 Hey, Cyclops, get me a boat 1356 01:08:26,318 --> 01:08:27,443 Which day of the 1357 01:08:27,861 --> 01:08:29,570 - Tomorrow. - Tomorrow 1358 01:08:30,197 --> 01:08:31,906 What's all this sudden? 1359 01:08:31,907 --> 01:08:35,159 This is a little difficult 1360 01:08:35,202 --> 01:08:37,578 Maybe with a little more money 1361 01:08:38,122 --> 01:08:39,372 Double to you 1362 01:08:39,832 --> 01:08:41,165 When and how many people 1363 01:08:41,166 --> 01:08:42,875 Three at one o 'clock 1364 01:08:42,876 --> 01:08:45,294 One point three people, please 1365 01:08:45,587 --> 01:08:46,754 good 1366 01:08:49,341 --> 01:08:50,425 I think he's on the right track 1367 01:08:50,426 --> 01:08:52,093 All access to China is now blocked 1368 01:08:52,094 --> 01:08:52,635 He's the only one who wants to sneak in quietly 1369 01:08:52,678 --> 01:08:53,970 He's the only one who wants to sneak in quietly 1370 01:08:55,472 --> 01:08:56,973 Here we are now 1371 01:08:56,974 --> 01:08:57,974 Go up 1372 01:08:58,308 --> 01:09:00,518 Enter the city and turn around 1373 01:09:00,561 --> 01:09:03,104 I'll give you the signal and you'll bring him down 1374 01:09:03,147 --> 01:09:04,480 Let's get rid of grandma here 1375 01:09:04,481 --> 01:09:05,940 Just take the money and go on the boat 1376 01:09:05,941 --> 01:09:07,233 Why are we the only ones going 1377 01:09:07,234 --> 01:09:08,693 Mama of 1378 01:09:08,735 --> 01:09:10,153 Are you trying to be clever 1379 01:09:10,487 --> 01:09:13,656 You want to take it all without us 1380 01:09:16,869 --> 01:09:18,953 You're gonna pick up the money anyway 1381 01:09:18,954 --> 01:09:20,455 What are you gonna do with all this distrust 1382 01:09:22,958 --> 01:09:24,041 Do you believe us 1383 01:09:25,169 --> 01:09:26,335 And you? 1384 01:09:27,754 --> 01:09:29,839 Hey, we must catch Jiang Hai Shang today 1385 01:09:30,257 --> 01:09:31,716 That guy knows my face with the captain 1386 01:09:31,717 --> 01:09:33,259 So you guys just follow me 1387 01:09:33,260 --> 01:09:35,511 Get out of the car and look around 1388 01:09:35,512 --> 01:09:36,888 good 1389 01:09:40,058 --> 01:09:42,143 Jang Yi-soo set out 1390 01:09:44,146 --> 01:09:46,772 Oh, shit. That's fucking bad luck 1391 01:09:49,693 --> 01:09:50,985 Ha! 1392 01:09:59,286 --> 01:10:00,328 Get on the bus 1393 01:10:00,370 --> 01:10:02,163 Put the money in the back seat, please 1394 01:10:02,164 --> 01:10:03,206 So I can see 1395 01:10:18,096 --> 01:10:19,972 She's on her way with a chauffeur 1396 01:10:20,432 --> 01:10:22,016 No cops with you 1397 01:10:22,476 --> 01:10:23,684 There is no 1398 01:10:24,228 --> 01:10:26,812 When they get to Central Avenue follow the battle plan 1399 01:10:26,939 --> 01:10:29,398 You have to do what I say, okay 1400 01:10:30,234 --> 01:10:34,570 This guy knows how to keep his fucking mouth shut 1401 01:10:34,571 --> 01:10:37,156 He still thinks he's our boss 1402 01:10:53,840 --> 01:10:55,841 - Detective. - Yeah 1403 01:10:57,386 --> 01:10:58,511 Thank you for helping me 1404 01:10:59,930 --> 01:11:02,848 Is ah 1405 01:11:04,851 --> 01:11:06,060 Don't worry 1406 01:11:11,316 --> 01:11:12,900 Confirm mercedes-benz 1407 01:11:12,943 --> 01:11:14,151 good 1408 01:11:14,361 --> 01:11:15,903 So let's get ready 1409 01:11:15,946 --> 01:11:17,697 Hong Seok, take a good look at the cars around you 1410 01:11:17,739 --> 01:11:19,365 Hey, Hoon, now you follow me 1411 01:11:19,366 --> 01:11:20,283 Well know 1412 01:11:20,659 --> 01:11:21,951 Anyone waiting on Central Avenue should take a good look around 1413 01:11:21,994 --> 01:11:23,286 Anyone waiting on Central Avenue should take a good look around 1414 01:11:25,455 --> 01:11:26,998 I did 1415 01:11:35,591 --> 01:11:36,424 What's going on with Mom 1416 01:11:37,593 --> 01:11:38,676 You stay with me. 1417 01:11:43,640 --> 01:11:46,267 Big brother found the abandoned factory area 1418 01:11:46,268 --> 01:11:47,935 But the search was too extensive 1419 01:11:47,936 --> 01:11:49,562 It takes a while 1420 01:11:49,563 --> 01:11:51,897 Hey, find Cui Chunbai as soon as possible 1421 01:11:51,898 --> 01:11:53,649 Good to know brother 1422 01:12:05,078 --> 01:12:06,579 We found the Chang brothers 1423 01:12:06,580 --> 01:12:09,415 White Elantra 38 horse 1775 1424 01:12:09,416 --> 01:12:10,791 Hello, is there jiang Hai Shang 1425 01:12:10,834 --> 01:12:12,418 No, there are only two brothers 1426 01:12:12,502 --> 01:12:16,088 Where the hell is This guy Jiang Haishang 1427 01:12:18,634 --> 01:12:21,093 200 meters to Central Avenue 1428 01:12:21,094 --> 01:12:22,386 Immediately to the 1429 01:12:22,596 --> 01:12:24,430 Is coming to 1430 01:12:24,931 --> 01:12:26,098 You rest assured 1431 01:12:26,099 --> 01:12:27,433 I'm an expert in this kind of thing 1432 01:12:31,938 --> 01:12:35,149 Chill out 1433 01:12:36,193 --> 01:12:37,360 hello 1434 01:12:37,361 --> 01:12:39,528 Right on time. 1435 01:12:39,571 --> 01:12:40,655 Where are you 1436 01:12:41,031 --> 01:12:42,490 First, turn around 1437 01:12:42,532 --> 01:12:43,866 what 1438 01:12:43,867 --> 01:12:46,035 That delivery truck over there seems to be following us 1439 01:12:46,036 --> 01:12:48,162 You slow down first 1440 01:12:53,168 --> 01:12:54,335 What's going on with Mom 1441 01:12:54,336 --> 01:12:55,670 What do I do 1442 01:12:56,713 --> 01:12:57,755 Sit well 1443 01:13:00,592 --> 01:13:01,926 Hey, this guy turned around 1444 01:13:01,968 --> 01:13:03,719 - You want to follow me? - Hey, hey, just keep walking 1445 01:13:08,016 --> 01:13:09,517 Why did you turn around 1446 01:13:09,518 --> 01:13:12,770 Sang-hoon, you're going straight 1447 01:13:14,648 --> 01:13:15,981 Hello to keep up with 1448 01:13:16,066 --> 01:13:18,776 Hey, this guy's walking us. I'll follow them first 1449 01:13:19,319 --> 01:13:20,528 Hello's go 1450 01:13:20,654 --> 01:13:22,988 Ah, these guys are starting to get smart 1451 01:13:22,989 --> 01:13:25,574 Hey, Hong Seok, you wait on the main road 1452 01:13:25,617 --> 01:13:28,452 All right, squad leader and Sang-hoon stand by 1453 01:13:28,495 --> 01:13:29,328 - Yeah. - Feed us and we'll be there 1454 01:13:30,831 --> 01:13:32,164 To quickly get on the bus 1455 01:13:40,507 --> 01:13:42,925 Ah, when are we gonna finish searching this place 1456 01:13:42,926 --> 01:13:44,385 Mama of 1457 01:13:44,428 --> 01:13:46,178 Are you in 1458 01:13:46,471 --> 01:13:47,680 This is the first time you've done this 1459 01:13:47,931 --> 01:13:49,223 Turn around again 1460 01:13:49,266 --> 01:13:50,307 Are you playing with me 1461 01:13:50,392 --> 01:13:53,060 Ha ha you this is don't want to get the money 1462 01:13:53,103 --> 01:13:55,855 Turn around when you're told to turn around 1463 01:14:05,699 --> 01:14:07,616 Mama of 1464 01:14:07,617 --> 01:14:10,202 - Turn around. - Shit 1465 01:14:14,541 --> 01:14:16,333 Feed the tin and we'll go straight 1466 01:14:16,626 --> 01:14:17,793 I want you to follow me this time 1467 01:14:23,800 --> 01:14:25,384 Brother the longer we wait the worse for us 1468 01:14:25,385 --> 01:14:28,053 We've passed this intersection four times now 1469 01:14:28,054 --> 01:14:29,597 This is gonna blow our car out of the water 1470 01:14:29,639 --> 01:14:31,974 Hey, Tin Tao why don't we grab these two first 1471 01:14:31,975 --> 01:14:34,435 Caught them so quickly that they did not have time to contact Jiang Haizang 1472 01:14:34,436 --> 01:14:36,562 Why don't you just call Cui Chunbai later 1473 01:14:36,563 --> 01:14:38,939 No we need to make sure Choon-bai is safe first 1474 01:14:38,940 --> 01:14:40,691 No, it does matter 1475 01:14:40,692 --> 01:14:43,694 - But what if we don't get those two? - No, hostages are more important 1476 01:14:43,695 --> 01:14:45,112 I'm freaking out 1477 01:14:48,074 --> 01:14:50,201 Whatever the fuck 1478 01:15:02,214 --> 01:15:03,297 Mama of 1479 01:15:05,759 --> 01:15:07,259 Mama of 1480 01:15:08,386 --> 01:15:09,053 The eldest brother 1481 01:15:09,429 --> 01:15:11,472 We found the Hyundai that choi Was driving when we kidnapped her 1482 01:15:11,681 --> 01:15:13,015 Oh, yeah, Choi Chun-bai 1483 01:15:13,016 --> 01:15:15,226 I don't see. Let me search the building again 1484 01:15:15,268 --> 01:15:16,602 Call me as soon as you find it 1485 01:15:16,603 --> 01:15:17,603 Well know 1486 01:15:18,021 --> 01:15:19,772 Squad leader Dong-gyun found the Hyundai 1487 01:15:19,773 --> 01:15:20,648 What? I found it. 1488 01:15:21,024 --> 01:15:22,525 Yeah, I got it. I got it. I'll follow 1489 01:15:29,115 --> 01:15:30,157 To the 1490 01:15:31,243 --> 01:15:32,618 Feeling come 1491 01:15:33,954 --> 01:15:34,870 Ha! 1492 01:15:35,664 --> 01:15:37,039 There you go. Fuck 1493 01:15:38,500 --> 01:15:40,167 Cui Chunbai 1494 01:15:41,127 --> 01:15:42,878 It feels like it's somewhere around here 1495 01:15:46,049 --> 01:15:47,132 Mama of 1496 01:15:48,593 --> 01:15:50,052 hello Cui Chunbai 1497 01:15:51,137 --> 01:15:53,389 Well, I guess you're all right 1498 01:15:53,765 --> 01:15:55,140 Mama of 1499 01:15:55,684 --> 01:15:56,725 Up to the 1500 01:15:57,143 --> 01:15:59,436 Uh, 1501 01:15:59,437 --> 01:16:01,522 Let's get out of here and get up 1502 01:16:02,607 --> 01:16:04,024 It's ok? well 1503 01:16:04,276 --> 01:16:05,526 Ah, almost there. Almost there 1504 01:16:05,527 --> 01:16:06,569 It's almost there 1505 01:16:06,987 --> 01:16:09,196 Ah, these guys are so fucked up 1506 01:16:10,198 --> 01:16:13,200 Ah... 1507 01:16:17,414 --> 01:16:18,664 here 1508 01:16:19,082 --> 01:16:21,250 - Here. - Request backup. Request backup 1509 01:16:21,251 --> 01:16:23,002 - We have a suspect. - Ah 1510 01:16:23,336 --> 01:16:24,211 fuck 1511 01:16:24,546 --> 01:16:27,590 - We have Hae-sang Kang. - We have suspect requesting backup 1512 01:16:29,968 --> 01:16:31,886 Suspect in sight suspect in sight 1513 01:16:31,887 --> 01:16:33,178 Request support 1514 01:16:33,763 --> 01:16:36,098 Son of a bitch 1515 01:16:36,766 --> 01:16:39,184 Where are you going, you son of a bitch 1516 01:16:39,519 --> 01:16:40,895 You come over 1517 01:17:03,251 --> 01:17:05,294 What's going on? Isn't that Choi Chunbai 1518 01:17:08,757 --> 01:17:11,175 Yeah let's go get those boys 1519 01:17:11,176 --> 01:17:13,093 - We found Choi Chun-bai. - Did you find her 1520 01:17:13,094 --> 01:17:14,845 Yeah, I told you I found it 1521 01:17:15,221 --> 01:17:17,014 Okay, so here we go 1522 01:17:17,265 --> 01:17:18,766 Hey, why aren't you answering your phone 1523 01:17:21,353 --> 01:17:23,395 - What's wrong with you? - Ah 1524 01:17:23,897 --> 01:17:24,855 Hello boy Wu Dongjun 1525 01:17:25,398 --> 01:17:27,149 Feed your zha 1526 01:17:27,275 --> 01:17:28,776 - What the fuck? - Oh, captain 1527 01:17:28,777 --> 01:17:30,027 Oh, sorry. 1528 01:17:30,445 --> 01:17:33,155 - I didn't get the damn Hae-shang. - Fuck 1529 01:17:33,281 --> 01:17:34,281 ah 1530 01:17:34,366 --> 01:17:36,033 - What? - Call an ambulance 1531 01:17:36,034 --> 01:17:38,202 - Hey, Hey, Oh dong-gyun, wake up. - Oh, what's going on 1532 01:17:38,453 --> 01:17:41,664 - Hello, Wu Dong-kyun has been stabbed. - What 1533 01:17:41,665 --> 01:17:43,874 Jiang Hai is still this dog stabbed and ran away 1534 01:17:47,379 --> 01:17:49,004 Mama of 1535 01:17:55,178 --> 01:17:56,303 Where are you 1536 01:17:56,304 --> 01:17:58,847 How many times have I said this shit 1537 01:17:58,974 --> 01:18:01,892 That was at the intersection near LC Department Store 1538 01:18:02,060 --> 01:18:03,936 Let's get out of here the police are here 1539 01:18:04,229 --> 01:18:05,270 What the hell are you talking about 1540 01:18:05,438 --> 01:18:06,230 Note? 1541 01:18:06,773 --> 01:18:07,690 What? 1542 01:18:07,816 --> 01:18:09,650 - I don't see it here. - Okay 1543 01:18:09,859 --> 01:18:11,026 Let's start at the hotel 1544 01:18:11,069 --> 01:18:12,486 He threw it away when he came in with a new battle plan 1545 01:18:12,487 --> 01:18:13,821 You don't want to be followed 1546 01:18:13,863 --> 01:18:16,031 I've been hiding somewhere and now all of a sudden the cops show up 1547 01:18:16,032 --> 01:18:17,700 What the hell are you talking about, you son of a bitch 1548 01:18:17,701 --> 01:18:18,701 Zhang Jizhe 1549 01:18:19,619 --> 01:18:21,870 Stop talking nonsense and we could all be dead 1550 01:18:22,580 --> 01:18:23,455 - Huh. - Hello 1551 01:18:25,041 --> 01:18:26,250 Are you stubborn with me 1552 01:18:26,251 --> 01:18:28,752 We're gonna keep the money for ourselves 1553 01:18:28,753 --> 01:18:31,672 You fucking son of a bitch 1554 01:18:35,385 --> 01:18:36,260 ok 1555 01:18:39,055 --> 01:18:40,139 Hey listen up 1556 01:18:40,473 --> 01:18:41,765 We found Cui Chunbai 1557 01:18:41,933 --> 01:18:43,434 To grasp the two first 1558 01:18:43,476 --> 01:18:45,310 Jiang Haishang stabbed Wu Dongjun and fled 1559 01:18:45,353 --> 01:18:47,312 If we can't catch these boys, we can't catch Jiang Hai Shang 1560 01:18:47,313 --> 01:18:48,272 Mama of 1561 01:18:54,612 --> 01:18:55,612 Well horse Interpol 1562 01:18:56,573 --> 01:18:57,573 The horse Interpol 1563 01:18:57,866 --> 01:18:59,366 Want to die? fuck 1564 01:19:00,285 --> 01:19:01,869 - Put it on speaker. - Got it 1565 01:19:03,329 --> 01:19:05,039 - Yes. - Hello, ma 'am 1566 01:19:05,206 --> 01:19:06,415 I found your husband 1567 01:19:06,916 --> 01:19:08,667 You don't have to worry 1568 01:19:08,918 --> 01:19:11,754 Jang I-soo, you see the white Elantra in the back 1569 01:19:12,797 --> 01:19:15,466 - Mm-hmm. - From now on, those boys are the first to go 1570 01:19:15,467 --> 01:19:16,675 You little bitches 1571 01:19:16,926 --> 01:19:17,968 How do we catch them 1572 01:19:18,178 --> 01:19:20,137 Keep your distance until I give you the signal 1573 01:19:20,138 --> 01:19:21,680 Don't stop. Keep driving 1574 01:19:21,681 --> 01:19:22,473 good 1575 01:19:24,350 --> 01:19:25,517 Trust me from now on 1576 01:19:26,478 --> 01:19:27,269 you 1577 01:19:28,313 --> 01:19:29,521 Not the detective. 1578 01:19:32,817 --> 01:19:33,650 Clearly? 1579 01:19:37,113 --> 01:19:39,698 You cut off the next intersection at the first sign 1580 01:19:39,699 --> 01:19:42,785 What the fuck if it's a real cop 1581 01:19:42,786 --> 01:19:44,369 Oh, fuck all that 1582 01:19:44,788 --> 01:19:47,164 Stick it in front of the old lady and push the baby 1583 01:19:51,711 --> 01:19:52,503 ... 1584 01:19:58,176 --> 01:19:58,634 Oh! 1585 01:20:00,595 --> 01:20:01,595 Mama of 1586 01:20:08,728 --> 01:20:10,687 - That's that way. - Where? Where 1587 01:20:17,403 --> 01:20:18,779 Oh shit 1588 01:20:20,782 --> 01:20:21,949 Hey, man, these guys right now 1589 01:20:21,991 --> 01:20:24,076 - They all went to the department store over here. - The department store 1590 01:20:24,077 --> 01:20:25,577 Hurry up and don't miss it 1591 01:20:27,956 --> 01:20:28,872 Mama of 1592 01:20:34,337 --> 01:20:34,962 Mama of 1593 01:20:38,049 --> 01:20:38,799 Grasp the 1594 01:20:58,695 --> 01:20:59,945 - Get out of the car. - Ah 1595 01:21:00,905 --> 01:21:02,281 Quick quick quick run 1596 01:21:04,033 --> 01:21:05,033 Do you do? 1597 01:21:05,577 --> 01:21:06,618 How do we do that 1598 01:21:07,453 --> 01:21:09,163 Hey, what are you doing 1599 01:21:09,956 --> 01:21:10,873 Do you want to die 1600 01:21:11,624 --> 01:21:13,417 Throw it. Run. Run 1601 01:21:13,418 --> 01:21:15,335 Get the fucking money box 1602 01:21:16,254 --> 01:21:17,588 - Run, ma 'am. - Yeah 1603 01:21:23,803 --> 01:21:26,054 - Open the door. - Hello, no, no, no 1604 01:21:27,307 --> 01:21:29,266 - Uh-huh. - Uh-huh 1605 01:21:29,601 --> 01:21:30,309 ... 1606 01:21:30,435 --> 01:21:31,518 ah Smelly boy 1607 01:21:34,230 --> 01:21:36,607 You son of a bitch pull over and force the boy 1608 01:21:36,608 --> 01:21:38,025 Try it on, you son of a bitch 1609 01:21:40,528 --> 01:21:41,028 ah 1610 01:21:41,863 --> 01:21:43,280 fuck 1611 01:21:45,283 --> 01:21:46,575 rabbit 1612 01:21:48,286 --> 01:21:49,411 Let's get in a little fight 1613 01:21:55,585 --> 01:21:57,085 Hong Xige underground seventh floor 1614 01:21:57,086 --> 01:21:58,587 Hey, hey, make sure you stop them 1615 01:22:09,599 --> 01:22:10,682 parking 1616 01:22:12,268 --> 01:22:13,685 Let you stop 1617 01:22:13,686 --> 01:22:14,394 Ah! 1618 01:22:17,690 --> 01:22:19,441 Well! 1619 01:22:24,614 --> 01:22:27,032 Fuck it 1620 01:22:28,034 --> 01:22:29,076 feed 1621 01:22:29,077 --> 01:22:29,868 hello 1622 01:22:31,955 --> 01:22:32,996 Where's that kid going 1623 01:22:34,415 --> 01:22:35,123 yi 1624 01:22:43,174 --> 01:22:44,216 Mama of 1625 01:22:47,387 --> 01:22:48,679 - Disperse the crowd. - Yeah 1626 01:22:50,056 --> 01:22:51,056 Mama of 1627 01:22:56,312 --> 01:22:57,187 I am a policeman 1628 01:22:57,772 --> 01:22:58,772 You don't move 1629 01:22:59,107 --> 01:23:00,482 You son of a bitch 1630 01:23:00,566 --> 01:23:01,858 I told you not to fuck it 1631 01:23:01,859 --> 01:23:03,151 - Uh-huh. - You son of a bitch 1632 01:23:04,696 --> 01:23:05,696 - Son of a bitch. - Ah 1633 01:23:05,697 --> 01:23:06,780 Hey mom 1634 01:23:12,495 --> 01:23:14,454 What am I gonna do to you, you little bastard 1635 01:23:14,455 --> 01:23:16,373 What am I gonna do to you, you little bastard 1636 01:23:16,374 --> 01:23:17,916 Mama of 1637 01:23:20,336 --> 01:23:22,170 Who the fuck are you you little bastard 1638 01:23:29,304 --> 01:23:30,304 West eight o 1639 01:23:30,680 --> 01:23:33,307 - You're hiding from the little shit. - Feed the little shit 1640 01:23:33,933 --> 01:23:35,684 - Hey, grab him. - Don't let go 1641 01:23:35,685 --> 01:23:37,352 Let go of 1642 01:23:37,770 --> 01:23:39,604 Get the fuck off me 1643 01:23:42,150 --> 01:23:43,650 Whoa, whoa, whoa, push him over there 1644 01:23:43,651 --> 01:23:45,193 ahhh 1645 01:23:47,905 --> 01:23:48,905 fuck 1646 01:23:50,241 --> 01:23:51,950 - Ah, here, here. - Don't move 1647 01:23:53,202 --> 01:23:54,286 Mama of 1648 01:23:55,163 --> 01:23:56,371 Don't touch the little bastard 1649 01:23:56,998 --> 01:23:57,748 Be honest 1650 01:23:58,041 --> 01:23:59,166 - Hey, ma 'am. - We got a suspect 1651 01:23:59,167 --> 01:24:00,292 Wife? 1652 01:24:00,293 --> 01:24:02,169 - Shit. - Shit 1653 01:24:02,378 --> 01:24:04,838 -Aah. -Aunt 1654 01:24:06,507 --> 01:24:07,299 ah 1655 01:24:08,009 --> 01:24:09,009 Run which go to 1656 01:24:12,180 --> 01:24:13,513 - Get out of the way. - Shit 1657 01:24:17,393 --> 01:24:18,727 - Get out of my way. - Bitch 1658 01:24:31,366 --> 01:24:32,532 Get out of the way get out of the way 1659 01:24:34,160 --> 01:24:35,118 You get over here 1660 01:24:35,870 --> 01:24:36,620 ah 1661 01:24:41,584 --> 01:24:43,001 Where did the driver make the kid go 1662 01:24:43,711 --> 01:24:44,795 Where's my money 1663 01:24:45,296 --> 01:24:46,505 - Ah. - I said, where are you 1664 01:24:48,174 --> 01:24:49,674 Where is the 1665 01:24:51,010 --> 01:24:52,844 Get up, you fucking bitch 1666 01:24:53,429 --> 01:24:54,513 rabbit 1667 01:24:54,555 --> 01:24:56,181 You get out 1668 01:24:56,557 --> 01:24:58,266 - Are you all right? - This way 1669 01:25:00,353 --> 01:25:00,852 ah 1670 01:25:02,355 --> 01:25:03,897 Oh, uh, 1671 01:25:04,107 --> 01:25:04,981 ... 1672 01:25:17,495 --> 01:25:18,620 Oh, are you going down 1673 01:25:31,968 --> 01:25:33,885 - Excuse me, excuse me. - This is the police. Excuse me 1674 01:25:34,095 --> 01:25:34,886 Please let the 1675 01:25:36,472 --> 01:25:37,431 ah 1676 01:25:40,601 --> 01:25:41,601 Hey, you guys get this guy out of here 1677 01:25:42,645 --> 01:25:45,021 What happened to him? Did he die 1678 01:25:45,022 --> 01:25:46,148 Fed up! 1679 01:25:53,322 --> 01:25:54,114 It's nice to be 1680 01:25:56,200 --> 01:25:57,117 That's so fucking nice 1681 01:26:11,632 --> 01:26:12,883 And who the hell is this little bastard 1682 01:26:23,352 --> 01:26:25,228 True his mama 1683 01:26:36,407 --> 01:26:37,574 Step on the gas. 1684 01:26:44,040 --> 01:26:45,665 Hello the 1685 01:26:47,001 --> 01:26:47,834 Hello Mr. 1686 01:26:55,927 --> 01:26:58,553 Get out of here, you little bastards 1687 01:27:18,115 --> 01:27:20,659 That's how you start a new life 1688 01:27:26,374 --> 01:27:27,249 The eldest brother 1689 01:27:28,167 --> 01:27:30,001 First of all, Zhang Yi Zhu threw off Jiang Hai is still 1690 01:27:30,294 --> 01:27:31,545 But Jiang Haishang is the fucking kid 1691 01:27:31,796 --> 01:27:33,255 And now he's on the run after stabbing a vigilante 1692 01:27:33,798 --> 01:27:35,048 The fuck 1693 01:27:36,217 --> 01:27:37,509 Feed the country wanted Jiang Haishang 1694 01:27:37,510 --> 01:27:38,927 - Yeah. - Dongyun 1695 01:27:39,053 --> 01:27:41,221 Ah, the monitor took him to the hospital 1696 01:27:41,555 --> 01:27:43,765 Eldest brother could not get in touch with Jang Yi-soo 1697 01:27:43,766 --> 01:27:44,891 Don't answer the phone 1698 01:27:45,226 --> 01:27:46,434 Looks like he took the money and ran 1699 01:27:47,770 --> 01:27:49,813 The gang that staged the kidnapping downtown 1700 01:27:49,814 --> 01:27:51,022 caught 1701 01:27:51,190 --> 01:27:52,482 A nationwide manhunt is underway for the stabbing of one of the vigilantes 1702 01:27:52,483 --> 01:27:54,526 After the escape of the main culprit Jiang mou 1703 01:27:54,527 --> 01:27:56,278 - The main culprit, Mr. Kang. - Ha 1704 01:27:56,487 --> 01:27:58,613 Police also suspected theft 1705 01:27:58,614 --> 01:27:59,572 On suspicion of murder. 1706 01:27:59,615 --> 01:27:59,990 On suspicion of murder. 1707 01:27:59,991 --> 01:28:00,907 Trade at ransom 1708 01:28:00,950 --> 01:28:01,658 Trade at ransom 1709 01:28:01,659 --> 01:28:02,242 Jang, an Ethnic Korean with 2 million dollars 1710 01:28:02,285 --> 01:28:03,785 Jang, an Ethnic Korean with 2 million dollars 1711 01:28:04,203 --> 01:28:07,205 Police speculated that Jang would smuggle himself into China 1712 01:28:07,206 --> 01:28:09,499 So they're searching the west coast 1713 01:28:16,841 --> 01:28:17,882 fuck 1714 01:28:21,804 --> 01:28:23,471 - Hello. - One-eyed 1715 01:28:23,764 --> 01:28:24,472 What's the matter 1716 01:28:24,932 --> 01:28:26,391 Please find me a ship to China 1717 01:28:26,767 --> 01:28:27,934 A ship to China 1718 01:28:28,728 --> 01:28:30,895 Ah, no boats now 1719 01:28:30,896 --> 01:28:32,981 Oh, fuck you to find it for me 1720 01:28:33,149 --> 01:28:35,066 Ha, you think a boat is a taxi 1721 01:28:35,067 --> 01:28:36,776 That's all of a sudden 1722 01:28:36,777 --> 01:28:38,278 What else was I supposed to do 1723 01:28:38,571 --> 01:28:40,447 - Fuck. - I told you there was no boat 1724 01:28:40,698 --> 01:28:41,948 I'll give you double double 1725 01:28:42,241 --> 01:28:43,992 If it was double that, there'd be a boat 1726 01:28:45,119 --> 01:28:47,203 Hiss but there's no room for this one 1727 01:28:47,204 --> 01:28:48,455 Mama of 1728 01:28:49,165 --> 01:28:50,957 I'll give you double double, you little bastard 1729 01:28:51,876 --> 01:28:52,709 Where are you 1730 01:28:52,918 --> 01:28:55,462 I'm sending my youngest son to pick you up right now 1731 01:28:56,088 --> 01:28:57,339 From behind the waterfront parking lot 1732 01:28:57,506 --> 01:28:58,506 good 1733 01:29:07,683 --> 01:29:08,850 Ah... 1734 01:29:08,851 --> 01:29:09,851 ... 1735 01:29:17,443 --> 01:29:18,652 Are you Jang I-soo 1736 01:29:21,405 --> 01:29:22,947 Take the money with you 1737 01:29:23,783 --> 01:29:25,450 Here you count 1738 01:29:25,701 --> 01:29:26,576 just 1739 01:29:27,119 --> 01:29:28,495 From here to the middle of the sea 1740 01:29:29,330 --> 01:29:30,246 hello 1741 01:29:39,924 --> 01:29:40,965 You who ah 1742 01:29:44,095 --> 01:29:45,428 Haven't you seen the news 1743 01:29:48,808 --> 01:29:52,352 Massy said the little bastard 1744 01:30:00,152 --> 01:30:02,195 Hey, you little bitch 1745 01:30:05,074 --> 01:30:06,658 Do you know who I am 1746 01:30:11,872 --> 01:30:12,872 You who ah 1747 01:30:16,961 --> 01:30:20,547 I'm Zhang Qian from Harbin 1748 01:30:21,173 --> 01:30:21,881 Ha! 1749 01:30:22,216 --> 01:30:24,384 Give it to the little bastard 1750 01:30:24,385 --> 01:30:25,969 Go on, you little bastard 1751 01:30:29,932 --> 01:30:32,267 Hey, wait a minute, wait a minute 1752 01:30:32,601 --> 01:30:34,436 You stay away from me, son of a bitch 1753 01:30:34,854 --> 01:30:36,646 Don't you little bastard come near me 1754 01:30:36,647 --> 01:30:37,772 rabbit 1755 01:30:40,568 --> 01:30:43,027 Lucky for you, you little bastard fuck 1756 01:30:50,244 --> 01:30:53,121 - No, you're not. Get over here. - Why not 1757 01:30:53,122 --> 01:30:54,247 No, you don't 1758 01:30:54,540 --> 01:30:56,082 No, no, no, no, no 1759 01:30:56,083 --> 01:30:57,250 Don't don't don't 1760 01:32:27,967 --> 01:32:28,800 o 1761 01:32:37,351 --> 01:32:38,768 I am a policeman 1762 01:32:39,270 --> 01:32:40,436 In the line of duty 1763 01:32:40,771 --> 01:32:43,022 Please get off the bus and thank you 1764 01:32:43,148 --> 01:32:44,649 Well, if you could just get out of the car 1765 01:32:46,569 --> 01:32:47,485 What you say 1766 01:32:47,486 --> 01:32:51,155 Um, auntie, please get out of the car 1767 01:32:52,032 --> 01:32:54,200 The aunt takes this to her grandson 1768 01:32:54,201 --> 01:32:55,994 - Thank you. - Well, slow down 1769 01:32:58,956 --> 01:32:59,664 call 1770 01:33:00,624 --> 01:33:02,584 Oh, damn it. 1771 01:33:02,751 --> 01:33:04,752 I'm tired because that son of a bitch 1772 01:33:05,254 --> 01:33:07,338 What made you think of catching the bus 1773 01:33:08,340 --> 01:33:09,549 Brains are smarter than they look 1774 01:33:09,884 --> 01:33:11,092 Well, that's smart 1775 01:33:14,138 --> 01:33:16,097 Ah, why do you keep chasing me that's disgusting 1776 01:33:18,392 --> 01:33:19,183 You are short of money 1777 01:33:22,313 --> 01:33:23,313 What do I have to give you 1778 01:33:28,819 --> 01:33:29,944 50-50 split! 1779 01:33:32,197 --> 01:33:32,947 Who take 5 ah 1780 01:33:37,244 --> 01:33:38,953 Ha, you really can't you 1781 01:33:39,580 --> 01:33:40,872 Mama of 1782 01:33:41,832 --> 01:33:43,291 You need a good beating 1783 01:33:44,168 --> 01:33:45,960 If I feel like I'm going to die 1784 01:33:48,380 --> 01:33:49,130 It would be 1785 01:33:50,007 --> 01:33:52,634 Ring the bell and I'll let you off 1786 01:34:05,814 --> 01:34:06,981 fuck 1787 01:34:36,261 --> 01:34:37,553 Come here, son of a bitch 1788 01:34:52,903 --> 01:34:53,486 hello 1789 01:34:54,279 --> 01:34:55,905 Not even close get up, you son of a bitch 1790 01:34:58,534 --> 01:34:59,283 ... 1791 01:36:20,157 --> 01:36:22,033 I'm gonna fucking kill you 1792 01:36:23,869 --> 01:36:25,036 With your family 1793 01:36:37,925 --> 01:36:38,800 Yo! 1794 01:36:39,176 --> 01:36:41,219 Hey, hey, hey, hey, this is big. This is big. Fuck 1795 01:36:41,887 --> 01:36:43,554 Oh I'm sorry 1796 01:36:47,226 --> 01:36:49,227 Let's go faster, faster, faster 1797 01:36:49,937 --> 01:36:51,103 Hey, are you all right 1798 01:36:51,104 --> 01:36:52,188 - Yeah. - Jiang haishang 1799 01:36:52,940 --> 01:36:53,564 The? 1800 01:36:54,399 --> 01:36:55,483 Hey, money, money, money 1801 01:36:55,484 --> 01:36:56,067 - What about it? - Oh 1802 01:36:56,401 --> 01:36:58,319 - Yeah, go get it. - Go get it 1803 01:36:58,320 --> 01:37:00,321 - Yeah. - But how did the bus get like that 1804 01:37:01,990 --> 01:37:02,532 well 1805 01:37:03,242 --> 01:37:04,659 Hey, hey, hey, hey, hey 1806 01:37:05,077 --> 01:37:06,327 Take the money 1807 01:37:06,495 --> 01:37:07,620 What the fuck is going on here 1808 01:37:08,664 --> 01:37:09,622 Hey, what's going on here 1809 01:37:10,332 --> 01:37:12,166 Oh, yeah. I told him to catch criminals 1810 01:37:12,167 --> 01:37:13,668 How did they send someone to the funeral 1811 01:37:14,503 --> 01:37:16,045 Fuck you, ma Sai, you boy 1812 01:37:18,048 --> 01:37:19,340 Alas! 1813 01:37:26,014 --> 01:37:26,764 It's 1814 01:37:29,101 --> 01:37:30,518 rabbit 1815 01:37:31,603 --> 01:37:33,312 - Hello. - Hello 1816 01:37:33,397 --> 01:37:34,522 We got Jiang Haishang 1817 01:37:35,649 --> 01:37:37,066 You worked your ass off, son 1818 01:37:37,943 --> 01:37:39,777 And they put a warrant out on me 1819 01:37:40,362 --> 01:37:43,072 And just say it's hard and that's it 1820 01:37:55,294 --> 01:37:56,586 I knew it 1821 01:38:01,133 --> 01:38:03,634 Son of a bitch 1822 01:38:05,053 --> 01:38:05,803 Hello how are you 1823 01:38:05,804 --> 01:38:08,431 - You're taking the money and running now? - I don't know 1824 01:38:08,432 --> 01:38:10,224 I almost died trying to get away from him 1825 01:38:10,225 --> 01:38:12,852 Why don't you stop running and go sneak 1826 01:38:13,604 --> 01:38:15,897 - What's not? - Call Captain One-eyed 1827 01:38:16,148 --> 01:38:18,941 Book a boat for China today, you hear me 1828 01:38:24,531 --> 01:38:25,364 smuggling 1829 01:38:25,991 --> 01:38:27,283 You tell the truth, you little boy 1830 01:38:27,284 --> 01:38:28,534 I thought you were gonna take the money and run 1831 01:38:28,994 --> 01:38:31,454 Hello hello hello 1832 01:38:32,331 --> 01:38:33,497 Hello how are you 1833 01:38:33,498 --> 01:38:36,042 We have a bad signal here. 1834 01:38:37,044 --> 01:38:38,002 hello 1835 01:38:38,337 --> 01:38:39,378 hello Zhang Yizhu 1836 01:38:41,006 --> 01:38:42,256 rabbit 1837 01:38:47,429 --> 01:38:48,429 Alas! 1838 01:38:49,514 --> 01:38:50,306 call 1839 01:38:56,146 --> 01:38:59,065 Kang, who killed 13 people in total, was arrested 1840 01:38:59,316 --> 01:39:00,942 Kang brutally murdered Korean tourists in Southeast Asia 1841 01:39:00,984 --> 01:39:02,026 Kang brutally murdered Korean tourists in Southeast Asia 1842 01:39:02,319 --> 01:39:03,527 Brutally killing South Korean tourists 1843 01:39:03,654 --> 01:39:06,280 Kidnapped Choi to take the money and flee overseas 1844 01:39:06,281 --> 01:39:07,823 He was arrested by police 1845 01:39:08,242 --> 01:39:11,619 Choi was rescued to avenge the death of his son 1846 01:39:11,703 --> 01:39:13,204 For allegedly sending contractors to Vietnam 1847 01:39:13,205 --> 01:39:15,831 And was transferred to the court for trial 1848 01:39:16,083 --> 01:39:17,583 The police used the incident as a turning point 1849 01:39:17,584 --> 01:39:20,002 In order to compete with the High crime rate of Koreans 1850 01:39:20,003 --> 01:39:22,088 Southeast Asian countries cooperate in the investigation 1851 01:39:22,089 --> 01:39:23,631 Countries are being discussed 1852 01:39:23,632 --> 01:39:25,174 A plan to dispatch the police 1853 01:39:25,884 --> 01:39:27,551 Oh, by the way, my rear view mirror is broken 1854 01:39:27,552 --> 01:39:28,719 - What about that, Captain? - Mine, too 1855 01:39:28,720 --> 01:39:30,304 Hey, hey, you guys worried about the car 1856 01:39:30,305 --> 01:39:31,681 I got knifed, kid 1857 01:39:31,682 --> 01:39:32,974 Alas! 1858 01:39:32,975 --> 01:39:35,226 - Stabbed with a knife this small. - Yeah 1859 01:39:35,227 --> 01:39:37,520 Hey, it was Marchetti who got stabbed 1860 01:39:38,146 --> 01:39:39,689 About this long 1861 01:39:39,690 --> 01:39:41,565 That's how I got stabbed 1862 01:39:41,566 --> 01:39:43,734 So deep I thought it was penetrating. I 1863 01:39:43,735 --> 01:39:44,986 - You thought it was pierced. - Yeah 1864 01:39:44,987 --> 01:39:46,654 I thought I almost lost my neck 1865 01:39:46,655 --> 01:39:48,572 Oh, hey, hey, don't lie. Don't lie 1866 01:39:48,615 --> 01:39:50,408 - I didn't lie. - And they worked hard 1867 01:39:50,409 --> 01:39:51,784 This is pig brittle bones or something 1868 01:39:51,827 --> 01:39:54,161 I think we're gonna have to eat beef 1869 01:39:54,162 --> 01:39:55,413 Yeah, I got it. I got it 1870 01:39:55,414 --> 01:39:56,664 - Oh, yeah. - Here we go 1871 01:39:56,665 --> 01:39:57,957 I knew you were gonna say that so today 1872 01:39:57,958 --> 01:40:00,209 - Got a big one. - What 1873 01:40:00,210 --> 01:40:01,627 Ballantine's been here for 30 years 1874 01:40:01,628 --> 01:40:02,712 - This is over a million won. - Hey, wait a minute 1875 01:40:02,713 --> 01:40:04,297 I'm on it. I'm on it 1876 01:40:04,298 --> 01:40:05,506 To the well 1877 01:40:05,507 --> 01:40:06,924 Yes, yes, yes, not now 1878 01:40:06,925 --> 01:40:08,467 Hey, there was supposed to be something up here 1879 01:40:08,468 --> 01:40:10,219 - What? What? - Thank you, loyalty, loyalty 1880 01:40:10,220 --> 01:40:11,679 Well, it's been drunk 1881 01:40:11,680 --> 01:40:12,722 Drink too 1882 01:40:13,181 --> 01:40:14,598 - I've had some before. - Yeah, I've had some 1883 01:40:14,599 --> 01:40:15,933 - Is it obvious? - Oh, really 1884 01:40:15,934 --> 01:40:17,143 - Obviously. - Hey, don't drink. Don't drink 1885 01:40:17,144 --> 01:40:18,644 -Not anymore? -Not if it's obvious 1886 01:40:18,645 --> 01:40:19,645 Obviously don't drink it 1887 01:40:19,813 --> 01:40:20,855 Obviously don't drink it 1888 01:40:21,356 --> 01:40:23,149 to So I 1889 01:40:23,150 --> 01:40:25,151 This time with ginseng wine 30 years old 1890 01:40:25,152 --> 01:40:26,944 Ginseng wine 30 years old 1891 01:40:26,945 --> 01:40:28,487 - It's true. - I just 1892 01:40:28,488 --> 01:40:29,572 Is it just me 1893 01:40:29,573 --> 01:40:30,823 It's true. It's true 1894 01:40:30,824 --> 01:40:32,241 To a cup of 1895 01:40:32,242 --> 01:40:34,076 To Wu Dongjun 1896 01:40:34,119 --> 01:40:35,411 How about a cup of 1897 01:40:35,746 --> 01:40:38,456 - Two drinks. - Don't drink anything weird 1898 01:40:38,457 --> 01:40:39,623 - Thank you. - Pour a glass 1899 01:40:39,624 --> 01:40:40,750 - You don't have to. - I don't have to 1900 01:40:40,751 --> 01:40:42,335 - It's not bad. - It's not bad 1901 01:40:42,336 --> 01:40:44,503 Hey, don't drink the weird stuff 1902 01:40:44,504 --> 01:40:46,255 Let's toast everybody for your hard work 1903 01:40:46,256 --> 01:40:47,631 hard 127915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.