Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,281 --> 00:00:52,910
- Fine. Be like this.
- There's no work here.
2
00:00:52,993 --> 00:00:55,055
We've only been here a week.
Have you even tried?
3
00:00:55,079 --> 00:00:57,539
When I say there's no work here,
there's no work!
4
00:00:57,581 --> 00:01:00,167
- There was no work in California!
- California sucks!
5
00:01:00,459 --> 00:01:02,252
Well, Idaho sucks!
Nevada sucks!
6
00:01:02,336 --> 00:01:04,212
Hey, shut up. It all sucks!
7
00:01:04,254 --> 00:01:05,756
Why do we ever go anywhere?
8
00:01:05,798 --> 00:01:08,092
Why don't we just live in the goddamn van?
9
00:01:08,467 --> 00:01:10,511
Look, I want to go to Florida.
10
00:01:10,594 --> 00:01:12,346
Florida? Last week it was Montana.
11
00:01:12,429 --> 00:01:14,056
Yeah, well, it's too cold in Montana.
12
00:01:14,098 --> 00:01:15,432
I thought you wanted seasons!
13
00:01:15,474 --> 00:01:17,410
Hey, if you're staying here,
you're staying alone.
14
00:01:17,434 --> 00:01:20,145
Oh, great! Like you could
last a fucking hour without me.
15
00:01:20,229 --> 00:01:21,969
Hey, shut up and get
the kids in the car.
16
00:01:22,022 --> 00:01:23,440
Shut up and get off your ass!
17
00:01:25,526 --> 00:01:26,568
We're out of here.
18
00:01:26,610 --> 00:01:29,613
I don't want to go anywhere else.
I want to stop someplace.
19
00:01:29,697 --> 00:01:31,549
I don't want to hear about it.
Just get your stuff together.
20
00:01:31,573 --> 00:01:34,618
No! No!
I want to stop someplace.
21
00:01:34,660 --> 00:01:36,287
Come on, Marianne, let's go.
22
00:01:47,047 --> 00:01:51,760
Don't worry, Emily.
Everything's gonna work out fine.
23
00:01:51,802 --> 00:01:53,262
I know it is.
24
00:01:53,762 --> 00:01:55,597
Please leave me alone, Marianne.
25
00:02:00,978 --> 00:02:02,479
I know it is.
26
00:02:04,356 --> 00:02:05,733
I know it is!
27
00:02:07,526 --> 00:02:09,193
I know it is!
28
00:03:01,664 --> 00:03:04,875
Greyhound, American cruiser.
Next stop will be Chicago
29
00:03:05,876 --> 00:03:09,338
with continuing service
to Davenport, Des Moines,
30
00:03:09,380 --> 00:03:14,718
{\an8}Omaha, Lincoln, North Platte,
Oglala and Cheyenne.
31
00:03:51,964 --> 00:03:55,175
I never would've expected
ending up anyplace called Normal
32
00:03:55,259 --> 00:03:57,928
or even falling for a guy like Kurt.
33
00:03:58,012 --> 00:04:00,273
But I really think I made
the right choice this time.
34
00:04:00,764 --> 00:04:03,767
Like, people think he's "Mr. Strong Guy,"
you know.
35
00:04:03,809 --> 00:04:05,894
But he's not. He's actually...
36
00:04:05,936 --> 00:04:08,355
He's really... sad.
37
00:04:09,106 --> 00:04:14,111
And it's other things too, besides, like,
you know, his sense of humor, you know?
38
00:04:14,194 --> 00:04:18,157
Like, I think it's unusual you know
when you meet somebody and...
39
00:04:18,239 --> 00:04:19,283
And they just...
40
00:04:19,366 --> 00:04:21,720
I don't know, they just really
make you smile, you know.
41
00:04:21,744 --> 00:04:23,996
And sometimes
you aren't even sure why,
42
00:04:24,204 --> 00:04:28,417
or have you ever wanted to like,
go someplace or do something,
43
00:04:28,459 --> 00:04:29,668
something really big,
44
00:04:29,752 --> 00:04:32,963
- something like get married?
- Oh!
45
00:04:33,047 --> 00:04:36,467
And then the next thing you know,
you just find yourself doing it?
46
00:04:37,301 --> 00:04:39,803
- Well, I don't know.
- No.
47
00:04:39,887 --> 00:04:41,805
I don't think I'd do anything like that.
48
00:04:41,972 --> 00:04:42,973
No.
49
00:05:32,314 --> 00:05:35,276
Hey, Marianne, it looks like
your suitcase exploded in here.
50
00:05:35,359 --> 00:05:37,069
Where'd you put my damn bolo tie?
51
00:05:37,528 --> 00:05:40,197
I put it in the bottom left-hand drawer.
52
00:05:44,827 --> 00:05:46,912
Hey, Kurt!
53
00:05:47,621 --> 00:05:50,374
You've got your gloves in with the glasses.
54
00:05:51,542 --> 00:05:55,421
I mean, I like the
"alphabeticalness" of it and everything.
55
00:05:56,171 --> 00:05:58,191
As a matter of fact,
we could just make this the "G" shelf.
56
00:05:58,215 --> 00:06:00,676
I could put glasses and gloves
57
00:06:00,718 --> 00:06:03,387
and get grapes from the fridge
and a gallon of goo.
58
00:06:03,429 --> 00:06:04,821
What are you doing with my shit?
59
00:06:04,847 --> 00:06:07,933
Oh, well, I thought it needed a bath,
so I took it out,
60
00:06:08,017 --> 00:06:10,185
and gave it a walk
and I thought I'd bathe it...
61
00:06:10,561 --> 00:06:11,603
Oh!
62
00:06:13,063 --> 00:06:15,792
What the hell are you yapping about?
You got any idea what time it is?
63
00:06:15,816 --> 00:06:17,512
I mean, they're gonna be here at eight.
64
00:06:19,194 --> 00:06:20,904
Besides, shit's just shit. It...
65
00:06:22,573 --> 00:06:24,052
You don't need to change anything.
66
00:06:26,118 --> 00:06:27,411
Look, I'm...
67
00:06:28,037 --> 00:06:29,330
I'm sorry. I...
68
00:06:30,873 --> 00:06:34,134
I just thought things were gonna be
different when you got here, that's all.
69
00:06:34,793 --> 00:06:36,462
I don't know. Maybe I was just...
70
00:06:37,880 --> 00:06:39,446
Dreaming or something, I don't know.
71
00:06:43,594 --> 00:06:45,262
Look, I'm apologizing here!
72
00:06:45,763 --> 00:06:48,057
It's not like that's a real easy
thing for me to do.
73
00:06:48,682 --> 00:06:51,518
I know, I know. I'm... I'm sorry.
74
00:06:52,770 --> 00:06:54,104
It's okay.
75
00:06:55,939 --> 00:06:57,232
Oh, also...
76
00:07:00,611 --> 00:07:01,612
"Flan?"
77
00:07:04,823 --> 00:07:06,492
F-L-A-N. Flan.
78
00:07:06,992 --> 00:07:10,371
Last week, Lloyd Markham,
the man I work for,
79
00:07:11,121 --> 00:07:12,873
he mentioned he liked it.
80
00:07:13,165 --> 00:07:14,166
I thought...
81
00:07:14,291 --> 00:07:16,293
I... I don't know what that is.
82
00:07:23,384 --> 00:07:24,468
Sorry.
83
00:08:04,174 --> 00:08:05,259
Marianne?
84
00:08:07,011 --> 00:08:08,846
Marianne, where'd you put the checks?
85
00:08:10,097 --> 00:08:11,348
Marianne?
86
00:08:11,849 --> 00:08:13,058
Marianne!
87
00:08:14,226 --> 00:08:16,478
God damn it, Marianne,
where the hell are you?
88
00:08:18,230 --> 00:08:19,440
Marianne!
89
00:08:47,217 --> 00:08:49,178
Okay, listen up.
90
00:08:49,303 --> 00:08:51,972
All you needle dicks
can just kiss my ass
91
00:08:52,056 --> 00:08:53,974
{\an8}because my ship
has finally come in.
92
00:08:54,058 --> 00:08:56,226
{\an8}And I'm sailing the fuck outta here!
93
00:08:56,268 --> 00:08:57,269
Darly, come.
94
00:08:57,353 --> 00:08:59,063
Danny, you gotta know by now,
95
00:08:59,104 --> 00:09:01,409
it's gonna take more than two fingers
to make me come.
96
00:09:05,361 --> 00:09:07,738
Oh, man, I'm in a good mood,
I'm telling you!
97
00:09:07,780 --> 00:09:09,031
You better watch out.
98
00:09:11,325 --> 00:09:12,576
Oh, Ellen, Ellen!
99
00:09:12,868 --> 00:09:15,204
Hang on one second, okay?
I got something for you.
100
00:09:15,245 --> 00:09:17,748
Just... Just one second, okay?
101
00:09:21,377 --> 00:09:22,503
Look...
102
00:09:22,920 --> 00:09:26,090
I know this is, yeah,
it's kinda weird, but...
103
00:09:26,757 --> 00:09:28,759
I figured that I'd say
I'm sorry, you know.
104
00:09:29,927 --> 00:09:31,470
That thing with Carl,
105
00:09:32,763 --> 00:09:34,014
I should have known better.
106
00:09:38,018 --> 00:09:40,270
Anyways, I brought you something.
107
00:09:40,729 --> 00:09:41,915
I figured, you know, what the hell?
108
00:09:41,939 --> 00:09:45,651
I'm leaving, I may as well,
I don't know, seal the cracks or something.
109
00:09:49,363 --> 00:09:51,240
Here. Look at it.
110
00:09:52,616 --> 00:09:53,659
Oh!
111
00:09:54,702 --> 00:09:56,120
I got it a long time ago.
112
00:09:56,620 --> 00:09:58,789
It's, it's an Eskimo thing.
113
00:09:58,831 --> 00:10:02,751
It's a bone carving,
a whale bone, I don't know.
114
00:10:03,419 --> 00:10:08,132
Well, they, they do that sort of thing
there. They carve bones, you know.
115
00:10:08,299 --> 00:10:11,593
Save it, Darly.
I don't need anything to remember you by.
116
00:10:18,475 --> 00:10:20,686
I don't need anything
to remember you by.
117
00:10:25,983 --> 00:10:27,318
They're closing.
118
00:10:30,487 --> 00:10:31,697
Excuse me.
119
00:10:34,408 --> 00:10:35,492
Sorry.
120
00:10:40,247 --> 00:10:43,042
- Well, Alec.
- Darly.
121
00:10:43,125 --> 00:10:44,793
- It's been real.
- See you, Carol.
122
00:10:44,835 --> 00:10:47,546
Oh. Wait, Darly, dance with me.
123
00:10:48,172 --> 00:10:50,799
God damn it, Danny,
you know I don't dance.
124
00:10:50,841 --> 00:10:52,968
I'm sure as hell
not going to start now!
125
00:10:53,010 --> 00:10:54,970
Darly, I don't feel so good.
126
00:10:55,012 --> 00:10:56,347
All right, come on.
127
00:10:58,599 --> 00:11:00,684
{\an8}Nice buns.
128
00:11:00,768 --> 00:11:05,522
{\an8}Danny, a week from now, these nice buns
will be toasting by a warm fire
129
00:11:05,564 --> 00:11:08,817
{\an8}in a little house
in goddamn fucking Alaska!
130
00:11:10,945 --> 00:11:12,196
Hey, Charlie.
131
00:11:12,237 --> 00:11:13,697
Danny, this is Charlie.
132
00:11:13,781 --> 00:11:15,366
- Charlie.
- Danny.
133
00:11:15,407 --> 00:11:17,785
- Nice to meet ya.
- Adiรณs, amigos.
134
00:11:19,745 --> 00:11:22,456
Adiรณs, shithole!
135
00:11:28,337 --> 00:11:32,549
If you're waiting for the brown line to
Cresske, you got about, oh, seven hours or so.
136
00:11:37,346 --> 00:11:38,389
You okay?
137
00:11:48,899 --> 00:11:50,317
You lost or something?
138
00:11:53,487 --> 00:11:56,156
It's probably something personal, right?
139
00:11:57,283 --> 00:11:58,909
Probably none of my business.
140
00:11:59,243 --> 00:12:00,744
Yeah, I guess so.
141
00:12:01,245 --> 00:12:02,371
I don't know.
142
00:12:03,330 --> 00:12:04,665
So what is it?
143
00:12:06,166 --> 00:12:07,751
Dog die?
144
00:12:08,669 --> 00:12:09,753
Cat?
145
00:12:10,212 --> 00:12:11,380
A guy perhaps?
146
00:12:13,007 --> 00:12:14,341
That's wishful thinking.
147
00:12:15,926 --> 00:12:18,012
You make a mistake?
148
00:13:09,438 --> 00:13:11,315
I don't care
how much pain the guy's in,
149
00:13:11,357 --> 00:13:14,318
I mean, why does that mean
you gotta take all the shit for it?
150
00:13:14,401 --> 00:13:16,278
Yeah, I know, but what I'm saying is...
151
00:13:16,320 --> 00:13:18,882
Besides, I thought flan was something
you coughed up when you were sick.
152
00:13:18,906 --> 00:13:19,990
You know like...
153
00:13:20,991 --> 00:13:23,535
No, that's phlegm.
Flan's a Mexican...
154
00:13:23,619 --> 00:13:25,829
Marianne, I'm kidding.
155
00:13:26,372 --> 00:13:29,124
- Oh! I get it.
- Yeah.
156
00:13:32,795 --> 00:13:35,523
This is really nice of you to do this.
I don't know what I would have done...
157
00:13:35,547 --> 00:13:36,882
Nah, it's fine!
158
00:13:36,966 --> 00:13:42,221
I figured 15 cents per mile, plus gas,
plus depreciation, plus...
159
00:13:43,347 --> 00:13:44,515
I'm kidding.
160
00:13:44,848 --> 00:13:46,517
Oh, oh!
161
00:13:46,558 --> 00:13:47,786
Well, you know, if you want to,
162
00:13:47,810 --> 00:13:49,871
I understand 'cause it's a long way
out of your way...
163
00:13:49,895 --> 00:13:50,896
No, no, no.
164
00:13:50,980 --> 00:13:53,415
Seriously, I mean,
what's 800, 900 miles among strangers?
165
00:13:53,440 --> 00:13:55,359
612 actually.
166
00:13:55,776 --> 00:13:58,362
Portland's 612 miles out of your way.
167
00:13:58,529 --> 00:14:01,573
Gee, I'm gonna need to be
a little more specific on that one.
168
00:14:01,949 --> 00:14:03,367
Oh.
169
00:14:04,201 --> 00:14:05,288
Well, you see, my sister,
170
00:14:05,369 --> 00:14:08,330
I told her I was gonna
be there by five tomorrow.
171
00:14:08,664 --> 00:14:11,041
Well, I... It's really silly,
but I do this thing.
172
00:14:11,083 --> 00:14:13,544
It's called triangulate the vectors.
173
00:14:13,627 --> 00:14:15,087
See, where you...
174
00:14:15,170 --> 00:14:18,233
Well, in fact, If you like, I can help you
triangulate your trip to Alaska.
175
00:14:18,257 --> 00:14:20,884
- I could help you...
- Hey, I do my own triangulating, okay?
176
00:14:21,135 --> 00:14:22,136
Really?
177
00:14:23,178 --> 00:14:24,805
Oh! You're kidding.
178
00:14:36,233 --> 00:14:37,401
So basically,
179
00:14:37,484 --> 00:14:40,988
it had gotten to the point where I had
one friend left in the whole world, right?
180
00:14:41,071 --> 00:14:44,658
So I made the wise, healthy choice
to go and screw her husband.
181
00:14:45,618 --> 00:14:46,785
Twice.
182
00:14:47,244 --> 00:14:48,412
A week.
183
00:14:48,912 --> 00:14:50,080
For four months.
184
00:14:51,707 --> 00:14:53,792
Then as reward for my good behavior,
185
00:14:53,917 --> 00:14:55,794
I got some good news.
186
00:14:55,878 --> 00:14:57,921
I did. Somebody died.
187
00:15:00,341 --> 00:15:02,134
Anyway, I finally got my house back.
188
00:15:04,178 --> 00:15:07,014
"Native Alaskan land settlement, 1973."
189
00:15:07,097 --> 00:15:11,018
Yeah, back then they were letting
Native Alaskans buy shitty land cheap.
190
00:15:11,769 --> 00:15:14,104
I know, don't laugh. I'm part Eskimo.
191
00:15:14,396 --> 00:15:16,023
It's my grandfather on my mom's side.
192
00:15:16,106 --> 00:15:18,275
Oscar Tauq. T-A-U-Q.
193
00:15:18,651 --> 00:15:22,863
Anyways, we ended up with a
couple of acres, started a house, but...
194
00:15:23,030 --> 00:15:24,490
You ran out of money?
195
00:15:24,573 --> 00:15:27,117
Well, let's just say I ran out.
196
00:15:28,494 --> 00:15:30,287
But Joe kept it. Finished it.
197
00:15:31,789 --> 00:15:33,874
But now, now he's dead.
198
00:15:39,546 --> 00:15:41,131
La-la-la-la-la.
199
00:15:41,507 --> 00:15:43,550
I'm sorry. Do I seem...
200
00:15:43,717 --> 00:15:45,636
I don't know. What's that word?
201
00:15:45,844 --> 00:15:46,929
A total bitch?
202
00:15:47,596 --> 00:15:49,890
Well, I was thinking more like insensitive.
203
00:15:50,307 --> 00:15:52,434
Oh, yeah, maybe just a little.
204
00:15:52,476 --> 00:15:53,602
Well, if I am, I'm sorry.
205
00:15:53,644 --> 00:15:55,270
No, no. It's no problem.
206
00:15:55,312 --> 00:15:59,400
But I hope you rot in hell,
you slime-sucking bastard!
207
00:16:01,652 --> 00:16:03,153
Oh, God! I'm an asshole.
208
00:16:05,155 --> 00:16:09,159
{\an8}Darly Peters and Marianne...
209
00:16:10,327 --> 00:16:12,705
Hey, what's your last name, anyhow?
210
00:16:13,080 --> 00:16:14,999
- Johnson.
- Johnson.
211
00:16:16,041 --> 00:16:18,002
Well, that was Kurtis.
212
00:16:18,085 --> 00:16:19,753
- It was Trainer before that.
- Oh.
213
00:16:19,837 --> 00:16:21,714
David Trainer, my first husband.
214
00:16:21,797 --> 00:16:24,591
- Okay.
- But originally Shore.
215
00:16:26,760 --> 00:16:27,928
Shore.
216
00:16:28,220 --> 00:16:30,514
Actually, I was born Morrison,
217
00:16:30,597 --> 00:16:33,976
but we all took Shore
when my mom remarried.
218
00:16:34,810 --> 00:16:37,146
Which actually was Shuretski, but,
219
00:16:37,896 --> 00:16:40,107
step-gramp wanted to be more American.
220
00:16:41,358 --> 00:16:43,736
Darly Peters, plus one.
221
00:16:44,903 --> 00:16:47,656
Now, this is where
David Trainer and I split up.
222
00:16:47,740 --> 00:16:50,326
Where I dropped
out of college the first time.
223
00:16:50,409 --> 00:16:53,245
Here's where I joined
the army and met Kurt.
224
00:16:53,329 --> 00:16:55,623
His parents' house
where he proposed.
225
00:16:56,290 --> 00:16:57,750
- Put a "X."
- "X."
226
00:16:58,459 --> 00:16:59,710
No, that's kiss.
227
00:17:01,378 --> 00:17:03,505
Put his, a "Y."
228
00:17:04,130 --> 00:17:05,507
Yeah, a big "Y."
229
00:17:06,258 --> 00:17:08,844
Okay, then came nursing school.
230
00:17:08,886 --> 00:17:10,553
Great idea, Marianne.
231
00:17:10,971 --> 00:17:14,558
Omaha and Wyoming.
232
00:17:14,808 --> 00:17:17,478
Then I met you.
We left Normal.
233
00:17:17,561 --> 00:17:19,687
And here we are.
234
00:17:21,607 --> 00:17:23,149
This is weird.
235
00:17:23,233 --> 00:17:24,276
What?
236
00:17:25,109 --> 00:17:27,029
I don't even know you.
237
00:17:27,863 --> 00:17:30,240
And here you are
in a sleazy motel with me,
238
00:17:30,658 --> 00:17:31,909
you slut.
239
00:17:33,994 --> 00:17:36,413
Oh, well, see you around 07:00 a.m.
240
00:17:37,957 --> 00:17:40,960
No, no, wait. Is it 6:52?
Is that right?
241
00:17:41,502 --> 00:17:44,797
'Cause, let's see,
if we "vectorate" the triangle...
242
00:17:44,880 --> 00:17:46,966
- Triangulate.
- Yeah, right.
243
00:17:49,593 --> 00:17:52,346
Although, actually,
244
00:17:52,638 --> 00:17:56,433
if the I-84 from Salt Lake
to Portland is a hypotenuse,
245
00:17:56,517 --> 00:17:59,561
San Francisco to Portland,
Portland to Salt Lake would be the leg.
246
00:17:59,603 --> 00:18:02,731
So then you'd square 811,
you'd add 650 squared,
247
00:18:02,773 --> 00:18:04,608
so that would be, oh, let's see...
248
00:18:05,442 --> 00:18:07,337
That would be 11 hours,
15 minutes give or take.
249
00:18:07,361 --> 00:18:09,780
So, 6:45 a.m. Okay?
250
00:18:10,489 --> 00:18:12,366
Sure. That'll be fine.
251
00:18:12,533 --> 00:18:14,159
6:45 a.m.
252
00:18:48,819 --> 00:18:51,572
Can I, get you some water
or something?
253
00:18:56,076 --> 00:18:57,119
Cigarette?
254
00:18:58,037 --> 00:18:59,079
What?
255
00:18:59,163 --> 00:19:00,247
I'm kidding.
256
00:19:00,664 --> 00:19:02,166
A little joke.
257
00:19:07,254 --> 00:19:08,672
Well, I guess I'll...
258
00:19:11,342 --> 00:19:12,551
I'll be in bed.
259
00:19:13,218 --> 00:19:16,889
I can't believe I'm here again.
I can't believe I'm here again.
260
00:19:17,014 --> 00:19:18,724
I can't believe I'm here again.
261
00:19:18,807 --> 00:19:20,225
What? Here?
262
00:19:21,018 --> 00:19:24,188
No. Here. Here, here!
263
00:19:24,229 --> 00:19:25,939
Moving around. Traveling.
264
00:19:26,023 --> 00:19:28,484
I mean, how long am I
supposed to keep going?
265
00:19:29,860 --> 00:19:31,779
Oh, I don't know.
266
00:19:35,532 --> 00:19:37,242
Till you get there, I guess.
267
00:19:38,869 --> 00:19:40,204
Get there.
268
00:19:42,289 --> 00:19:43,499
Get where?
269
00:20:05,646 --> 00:20:06,647
Mary.
270
00:20:07,690 --> 00:20:08,732
Hi!
271
00:20:09,608 --> 00:20:11,026
How are you?
272
00:20:13,821 --> 00:20:14,863
How's it going?
273
00:20:18,242 --> 00:20:22,246
Okay, Julie, now if you can get the kids
in their PJ's and put the baby down.
274
00:20:23,372 --> 00:20:25,916
I was going to make
an ice cream tart for dessert.
275
00:20:25,958 --> 00:20:28,836
There's this ice cream
tart thing we really like.
276
00:20:29,545 --> 00:20:32,131
But then I remembered
you don't like ice cream.
277
00:20:32,214 --> 00:20:34,758
- You still don't, right?
- No, I still don't.
278
00:20:35,342 --> 00:20:38,929
- I don't know why, I just...
- Well, this is a new recipe.
279
00:20:39,305 --> 00:20:41,307
- Tell me what you think of it.
- What is it?
280
00:20:41,932 --> 00:20:43,017
Flan.
281
00:20:49,440 --> 00:20:50,441
Excuse me.
282
00:20:55,237 --> 00:20:57,615
Sarah, Julie's going out tonight,
283
00:20:57,656 --> 00:21:02,620
so why don't you take
Auntie Marianne's friend, Darly,
284
00:21:03,203 --> 00:21:05,640
up to Daddy's office and show her
where the sleeping bags are?
285
00:21:05,664 --> 00:21:08,876
Oh! Maybe she'll even tell you
a huggy bear story.
286
00:21:11,253 --> 00:21:13,797
Oh. Oh, yeah.
Yeah, yeah. Sure.
287
00:21:14,465 --> 00:21:16,133
Oh! I'm sorry.
288
00:21:19,928 --> 00:21:21,013
Okay!
289
00:21:22,181 --> 00:21:26,268
Now, let's start at the beginning.
290
00:21:34,401 --> 00:21:35,569
Okay.
291
00:21:36,195 --> 00:21:37,237
Good night.
292
00:21:37,321 --> 00:21:38,739
Marshall gets Spiderman.
293
00:21:38,822 --> 00:21:40,550
Nope. Tonight you get Spiderman.
Come on.
294
00:21:40,574 --> 00:21:41,992
I don't want Spiderman.
295
00:21:43,327 --> 00:21:44,411
Okay.
296
00:21:45,496 --> 00:21:47,247
Come on, kid.
You're being evicted.
297
00:21:47,331 --> 00:21:48,582
No!
298
00:21:48,666 --> 00:21:51,126
- Shit.
- You just swore.
299
00:21:51,627 --> 00:21:53,003
- No, I didn't.
- Did too!
300
00:21:53,045 --> 00:21:54,964
- Oh, yeah? What'd I say?
- Shit!
301
00:21:55,005 --> 00:21:56,507
- Oh!
- Oh is right.
302
00:21:56,548 --> 00:21:58,634
And for that, kid, no story.
303
00:21:59,176 --> 00:22:02,096
Yes, Mommy said
we could have a story.
304
00:22:02,179 --> 00:22:04,431
- She said we...
- Okay. Right.
305
00:22:05,182 --> 00:22:06,392
Of course.
306
00:22:09,603 --> 00:22:12,272
So...
307
00:22:12,606 --> 00:22:14,275
There was this bear, honey bear...
308
00:22:14,358 --> 00:22:15,359
Huggy bear.
309
00:22:16,443 --> 00:22:18,362
Right, huggy bear.
310
00:22:18,821 --> 00:22:21,323
- And he lived in the zoo.
- Forest.
311
00:22:22,283 --> 00:22:25,869
No, the forest burned down
so the trappers sold him to the zoo.
312
00:22:26,036 --> 00:22:29,581
- No.
- Yes, Sarah. I'm telling you life can suck.
313
00:22:30,332 --> 00:22:34,295
See, then these horrible children came
and they fed him all this candy.
314
00:22:34,712 --> 00:22:36,463
And his arteries hardened.
315
00:22:37,548 --> 00:22:40,718
Well, after that,
it's just not a pretty picture.
316
00:22:41,385 --> 00:22:42,386
Okay!
317
00:22:42,553 --> 00:22:46,181
You, Spiderman and I'm going
to have a cigarette.
318
00:22:46,515 --> 00:22:47,725
Cigarettes are bad.
319
00:22:50,227 --> 00:22:52,563
No, Sarah, cigarettes are good.
320
00:22:52,646 --> 00:22:55,649
And, you know something,
when you grow up, you should smoke.
321
00:22:55,733 --> 00:22:58,027
Good! Cigarettes!
322
00:23:01,905 --> 00:23:05,242
I know you think I take
these things lightly, but I don't.
323
00:23:05,326 --> 00:23:06,410
Like Kurt.
324
00:23:06,493 --> 00:23:09,496
Well, we'd been writing
for over a year and...
325
00:23:10,497 --> 00:23:12,374
Well, college, well...
326
00:23:12,416 --> 00:23:17,129
I was getting good grades,
but I just didn't know why I was there.
327
00:23:17,379 --> 00:23:21,216
I guess I just gotta figure something out.
328
00:23:22,384 --> 00:23:23,469
Yeah.
329
00:23:27,348 --> 00:23:28,432
Sure.
330
00:23:30,309 --> 00:23:31,810
Now, Marianne,
331
00:23:32,561 --> 00:23:35,230
this morning I talked
to Dusty Jackson,
332
00:23:35,689 --> 00:23:36,941
our personnel guy.
333
00:23:36,982 --> 00:23:40,861
Now, he's not really looking,
but as a favor to me,
334
00:23:41,695 --> 00:23:45,991
he may be able to squeeze something in,
maybe as a floater or something.
335
00:23:46,450 --> 00:23:49,536
What that would mean,
is getting an apartment in town.
336
00:23:50,371 --> 00:23:51,458
We could get you started.
337
00:23:52,623 --> 00:23:55,834
We'd work out a payback schedule.
338
00:23:56,752 --> 00:23:59,213
It's not that we need
the money right now,
339
00:24:00,297 --> 00:24:03,092
but in terms of your self-esteem,
and whatnot,
340
00:24:03,133 --> 00:24:04,551
we think it's important.
341
00:24:05,260 --> 00:24:06,637
There's one thing, Marianne,
342
00:24:07,221 --> 00:24:09,723
we need to ask you
regarding this job.
343
00:24:09,807 --> 00:24:13,394
They'd need a commitment from you
and we would too.
344
00:24:13,560 --> 00:24:16,188
- This is important.
- This is a chance for you.
345
00:24:16,647 --> 00:24:21,402
There's a chance to get serious
about your life, about your goals.
346
00:24:21,485 --> 00:24:23,362
Well, the point is, Marianne,
347
00:24:24,738 --> 00:24:26,865
as much as we all want to be kids,
348
00:24:27,491 --> 00:24:29,302
and Lord knows I play
racquetball twice a week,
349
00:24:29,326 --> 00:24:31,120
softball on Saturdays, fast pitch,
350
00:24:31,161 --> 00:24:32,955
but as much as I do,
351
00:24:33,247 --> 00:24:37,835
I know that being an adult
means taking responsibility.
352
00:24:38,335 --> 00:24:41,505
It means making choices.
353
00:24:42,256 --> 00:24:43,924
I do make choices!
354
00:24:44,508 --> 00:24:46,135
I'm always making choices,
355
00:24:46,635 --> 00:24:48,804
just always making the wrong choices!
356
00:24:49,430 --> 00:24:52,039
I mean, they feel like
the wrong choices afterwards, they do.
357
00:24:52,099 --> 00:24:54,643
- I just don't know...
- Oh, screw those guys. Screw 'em!
358
00:24:54,685 --> 00:24:56,997
You think deep down, underneath it all,
they're actually happy?
359
00:24:57,021 --> 00:24:58,355
- Yeah, I do.
- Why?
360
00:24:58,397 --> 00:24:59,499
Just because they got what?
361
00:24:59,523 --> 00:25:03,527
Money, love, a lot of friends,
careers, a beautiful home?
362
00:25:03,861 --> 00:25:05,487
Yeah, that's why.
363
00:25:06,488 --> 00:25:09,908
Darly, did you ever do anything
you were certain you wanted to do?
364
00:25:11,285 --> 00:25:13,287
I don't know, maybe.
I don't remember.
365
00:25:13,370 --> 00:25:15,956
- Darly, I'm serious.
- So am I! I don't remember. Okay?
366
00:25:17,583 --> 00:25:21,712
Hey, hey!
That's my happy cup!
367
00:25:22,546 --> 00:25:25,007
- I can't... Emily...
- That cup-stealing bitch.
368
00:25:25,049 --> 00:25:27,343
Took my happy cup. I can't...
I love this cup.
369
00:25:27,384 --> 00:25:29,195
You know, they ought to make
happy stuff for adults.
370
00:25:29,219 --> 00:25:33,932
You know, like clown eviction notices,
clown condoms, clown diaphragms.
371
00:25:34,016 --> 00:25:36,018
- Yeah.
- Little smiles on 'em.
372
00:25:38,562 --> 00:25:40,230
Oh, my God!
373
00:25:41,815 --> 00:25:45,986
This place has "please, God, don't
make my son a fag" written all over it!
374
00:25:48,614 --> 00:25:49,698
Oh, my God.
375
00:25:49,740 --> 00:25:53,243
Although I am not sure
spending the formative years
376
00:25:53,327 --> 00:25:57,998
sleeping under a large,
sweaty wrestler will do the trick.
377
00:26:08,509 --> 00:26:10,219
You don't have to stay here, you know.
378
00:26:13,097 --> 00:26:14,598
I gotta stop someplace.
379
00:26:22,606 --> 00:26:25,109
When I was little,
we moved around so much
380
00:26:25,192 --> 00:26:27,528
I never really felt like I had a home.
381
00:26:27,820 --> 00:26:31,407
But Emily and me,
we always used to dream
382
00:26:31,448 --> 00:26:33,284
that this was the way
it was gonna be.
383
00:26:33,951 --> 00:26:37,454
A home, a husband
sleeping next to me,
384
00:26:38,789 --> 00:26:41,417
kids down the hall,
lots of kids.
385
00:26:41,792 --> 00:26:45,462
You know, big noisy holidays,
386
00:26:45,838 --> 00:26:48,841
coats on the bed, happy faces.
387
00:26:50,968 --> 00:26:52,219
A family.
388
00:26:53,262 --> 00:26:54,513
You know,
389
00:26:54,888 --> 00:26:58,976
I figured this was the way
it was always gonna be.
390
00:27:00,811 --> 00:27:02,771
Do you know?
Darly, did you ever figure that?
391
00:27:05,399 --> 00:27:07,192
You mean it's not always that way?
392
00:27:08,277 --> 00:27:09,486
I don't know.
393
00:27:11,071 --> 00:27:14,325
Maybe it is. Maybe you just need
special glasses or something.
394
00:27:19,038 --> 00:27:20,539
Darly?
395
00:27:25,336 --> 00:27:26,837
Is Alaska nice?
396
00:27:35,929 --> 00:27:38,474
So what? Are you gonna get
in trouble or something?
397
00:27:38,515 --> 00:27:40,017
- I don't know.
- So what?
398
00:27:40,100 --> 00:27:41,927
She's your sister.
Is she gonna ground you?
399
00:27:42,895 --> 00:27:44,813
She'll ground me,
she'll ground me.
400
00:27:46,148 --> 00:27:47,858
So long, flan eaters!
401
00:27:50,402 --> 00:27:51,570
- Look.
- What?
402
00:27:52,363 --> 00:27:53,447
My happy cup.
403
00:27:53,530 --> 00:27:56,867
- Marianne, you stole that!
- Well, it's mine.
404
00:27:58,035 --> 00:28:00,162
It's mine!
405
00:28:03,165 --> 00:28:05,376
Okay, we got three choices here.
406
00:28:05,417 --> 00:28:10,130
We can either take the mountain road,
or head across the 26 up the coast,
407
00:28:10,214 --> 00:28:12,883
or just bomb straight up the five.
408
00:28:14,343 --> 00:28:17,304
Or we could just cut off our heads
and make soup.
409
00:28:18,305 --> 00:28:22,434
- Oh, sorry, it's just...
- What?
410
00:28:22,935 --> 00:28:25,283
I don't know. I don't know
that I should be doing this.
411
00:28:25,729 --> 00:28:27,874
- Oh, no. Oh, Christ.
- How do I know I'm not gonna be
412
00:28:27,898 --> 00:28:31,068
making the same stupid
choices all over again?
413
00:28:31,110 --> 00:28:34,238
- Doing the same...
- 'Cause, well, 'cause...
414
00:28:35,155 --> 00:28:36,758
Because you're not gonna be
making any choices.
415
00:28:36,782 --> 00:28:37,908
How do you like that?
416
00:28:37,992 --> 00:28:39,576
That way you're covered, right?
417
00:28:40,077 --> 00:28:41,245
Here, here, wait.
418
00:28:41,870 --> 00:28:45,582
Okay, long is the 30,
medium is the 26,
419
00:28:45,666 --> 00:28:47,793
short is the five.
420
00:28:47,876 --> 00:28:49,044
Don't look, don't look.
421
00:28:49,628 --> 00:28:52,923
Now, fate will choose for us, right?
422
00:28:53,340 --> 00:28:56,593
We are simply gonna have,
you know, whatever,
423
00:28:56,635 --> 00:28:58,595
faith and then act accordingly.
424
00:28:59,471 --> 00:29:01,140
Hurry up, these are getting heavy.
425
00:29:09,565 --> 00:29:10,566
Don't look!
426
00:29:10,649 --> 00:29:11,650
Now repeat after me.
427
00:29:11,900 --> 00:29:12,985
Come on!
428
00:29:13,611 --> 00:29:15,321
I, relative stranger, Marianne...
429
00:29:17,615 --> 00:29:18,824
Come on!
430
00:29:18,907 --> 00:29:20,868
I, relative stranger, Marianne...
431
00:29:20,951 --> 00:29:23,537
...do hereby acknowledge that
every choice I've ever made...
432
00:29:24,163 --> 00:29:27,124
...do hereby acknowledge that
every choice I've ever made...
433
00:29:27,207 --> 00:29:29,585
...has resulted in complete disaster.
434
00:29:30,919 --> 00:29:34,131
...has resulted in complete disaster.
435
00:29:34,757 --> 00:29:37,134
And therefore,
until we get where we're going...
436
00:29:37,343 --> 00:29:39,678
Therefore,
until we get where we're going...
437
00:29:39,762 --> 00:29:42,848
- ...I will no longer choose...
- ...I will no longer choose...
438
00:29:42,931 --> 00:29:44,642
...a goddamn thing.
439
00:29:44,725 --> 00:29:47,061
...a goddamn thing.
440
00:29:54,401 --> 00:29:57,655
Oh, shit! Damn it!
441
00:29:57,738 --> 00:29:59,490
Why'd you go and pick
that cigarette for?
442
00:29:59,907 --> 00:30:02,910
- But you said...
- Hey, Marianne, it doesn't matter.
443
00:30:02,993 --> 00:30:05,513
With my luck, if you'd picked another one,
we'd have driven off a cliff.
444
00:30:05,537 --> 00:30:08,248
Or, I don't know, been hit by a truck.
445
00:30:08,332 --> 00:30:10,751
Or, I don't know, a meteor.
446
00:30:12,836 --> 00:30:15,381
Okay. So? This is fine.
447
00:30:15,798 --> 00:30:17,755
It was time for a little break anyway,
right?
448
00:30:18,258 --> 00:30:19,259
Right?
449
00:30:19,927 --> 00:30:23,013
Okay, so fine! We'll go pick up
some coolant and come back.
450
00:30:23,555 --> 00:30:25,474
You know what?
In fact, this is perfect.
451
00:30:25,891 --> 00:30:27,851
It's our first fateful moment.
452
00:30:42,366 --> 00:30:45,327
Fuck you, faker assholes.
453
00:30:46,787 --> 00:30:47,871
Trust me.
454
00:30:47,913 --> 00:30:50,124
You are not going to regret this trip.
455
00:31:16,191 --> 00:31:19,612
And who would've thought a little
housewife from Bellingham, Washington,
456
00:31:19,695 --> 00:31:23,073
would have a law practice
that'd cover three and a half states?
457
00:31:24,325 --> 00:31:27,453
So, anywho, what do you gals do?
458
00:31:28,787 --> 00:31:30,289
Well...
459
00:31:31,290 --> 00:31:34,418
I'm a, a structural analyst, you know.
460
00:31:34,460 --> 00:31:36,795
Architectural consultant,
that sort of thing.
461
00:31:37,588 --> 00:31:41,425
And Louise, here,
is in mergers and acquisitions.
462
00:31:41,759 --> 00:31:43,344
- Really?
- Yeah.
463
00:31:43,427 --> 00:31:47,765
Judy's majoring in business in the fall
at Western Washington University.
464
00:31:47,848 --> 00:31:50,309
- Really?
- Louise, are you a monetarist or a Keynesian?
465
00:31:55,022 --> 00:31:56,190
I'm sorry, it's...
466
00:31:57,107 --> 00:31:58,150
Oh, my God!
467
00:32:07,910 --> 00:32:09,620
I feel much better now.
468
00:32:18,087 --> 00:32:19,731
- Invisible "inshmisible"!
- You looked so funny.
469
00:32:19,755 --> 00:32:22,967
You want to make a good impression, honey,
you stick with me.
470
00:32:23,050 --> 00:32:25,552
It was so funny when you
were pretending to be a...
471
00:32:25,636 --> 00:32:29,306
I nearly died!
You should've seen their...
472
00:32:46,740 --> 00:32:48,075
Oh, man!
473
00:32:51,412 --> 00:32:53,038
It's my car, man!
474
00:32:54,540 --> 00:32:56,292
Screaming mother of fuck!
475
00:33:02,256 --> 00:33:03,841
One piece of good luck.
476
00:33:05,217 --> 00:33:06,385
I should've known.
477
00:33:06,844 --> 00:33:09,013
I should've known
nothing good ever happens.
478
00:33:10,139 --> 00:33:11,348
I just thought, you know,
479
00:33:12,474 --> 00:33:17,229
finally, maybe something out there
was actually looking after me somewhere.
480
00:33:18,063 --> 00:33:19,690
But, oh, no. No.
481
00:33:20,858 --> 00:33:24,820
Guess I just wanted to see that house
too much to ever really get there.
482
00:33:24,862 --> 00:33:26,822
- No, we'll get there.
- Oh, sure. No problem.
483
00:33:26,864 --> 00:33:28,008
No, it's gonna work out.
You'll see...
484
00:33:28,032 --> 00:33:30,701
No. No, no.
Things don't just work out, Marianne.
485
00:33:30,951 --> 00:33:32,703
I mean, look at you, right?
486
00:33:34,288 --> 00:33:37,082
- I'm still going, aren't I?
- Oh, yeah, you're still going.
487
00:33:37,166 --> 00:33:39,335
You're a goddamn punching bag,
is what you are.
488
00:33:39,376 --> 00:33:42,212
Down, get back up.
Down, get back up.
489
00:33:43,047 --> 00:33:44,131
So what are you saying?
490
00:33:44,506 --> 00:33:47,092
If life gives you lemons,
you make lemonade?
491
00:33:47,384 --> 00:33:48,677
Well, honey, guess what?
492
00:33:49,053 --> 00:33:51,555
Life hasn't given us lemons,
it's given us shit!
493
00:33:53,057 --> 00:33:54,266
- Darly?
- What?
494
00:33:55,392 --> 00:33:59,063
I have to at least act
like it's gonna work out.
495
00:33:59,813 --> 00:34:02,900
Because, if I sat here for one minute
496
00:34:03,400 --> 00:34:06,403
and looked at things
the way they really are...
497
00:34:15,411 --> 00:34:16,996
Okay. Okay!
498
00:34:24,964 --> 00:34:26,507
What are you suggesting?
499
00:34:36,058 --> 00:34:38,310
Leon "Crazy Eyes" Pendleton,
500
00:34:38,393 --> 00:34:41,605
and this here's my new truck,
"Solo Flyer."
501
00:34:41,647 --> 00:34:45,567
What a big, long,
thick red truck it is, Leon.
502
00:34:46,235 --> 00:34:48,237
Oh, yeah. It's the biggest truck
on the road.
503
00:34:48,279 --> 00:34:49,779
- Ain't that right, Harry?
- Yeah.
504
00:34:49,862 --> 00:34:51,323
Of course, what does Harry know?
505
00:34:51,407 --> 00:34:53,074
- Harry's a poet.
- Oh!
506
00:34:53,117 --> 00:34:56,245
- Leon! No, I'm not.
- Yeah, yeah. I've read his poetry.
507
00:34:56,286 --> 00:34:58,831
I read his poetry.
What is it, "Moonlight angel..."
508
00:35:00,124 --> 00:35:01,935
- "Moonlight angel in moonlit night?"
- Leon!
509
00:35:01,959 --> 00:35:04,699
Something or other, blah, blah, blah.
"It's gonna be all right."
510
00:35:06,255 --> 00:35:07,357
Actually, I betcha it's pretty good.
511
00:35:07,381 --> 00:35:09,943
You know, it's got some rhymes going,
some touchy-feely stuff.
512
00:35:09,967 --> 00:35:11,093
It's poetry, you know.
513
00:35:14,471 --> 00:35:17,641
- Oh, look at that.
- You like it?
514
00:35:17,975 --> 00:35:19,184
- It's yours!
- What?
515
00:35:19,268 --> 00:35:20,352
Take it.
516
00:35:20,436 --> 00:35:22,730
- You want it?
- What woman wouldn't?
517
00:35:23,897 --> 00:35:25,232
Thank you.
518
00:35:32,323 --> 00:35:33,782
What's the matter, Harrison?
519
00:35:35,284 --> 00:35:36,619
Something in my eye.
520
00:35:36,869 --> 00:35:40,217
You should've seen what he had in his eye
when he was reading that other book.
521
00:35:40,247 --> 00:35:42,249
What was it?
The Mouse Man or something?
522
00:35:42,416 --> 00:35:43,834
Of Mice and Men.
523
00:35:44,501 --> 00:35:45,919
The Mickey Mouse Club Book?
524
00:35:47,796 --> 00:35:49,798
Gone with the Wind Mouse.
525
00:36:03,729 --> 00:36:05,939
Oh, thank you.
526
00:36:12,279 --> 00:36:13,697
Is it a sad book?
527
00:36:14,657 --> 00:36:18,535
Not so much sad.
No, it's just...
528
00:36:18,953 --> 00:36:21,121
It... The...
529
00:36:23,415 --> 00:36:25,292
Oh, God.
530
00:36:29,213 --> 00:36:30,339
I'm sorry.
531
00:36:30,631 --> 00:36:32,466
No, it's okay.
532
00:36:33,592 --> 00:36:36,470
- Here, you want this?
- No, no. All right.
533
00:36:41,684 --> 00:36:43,978
Believe me,
I'm not usually this way.
534
00:36:44,853 --> 00:36:45,854
It's okay.
535
00:36:47,106 --> 00:36:48,357
I usually am.
536
00:36:50,109 --> 00:36:51,110
Yeah?
537
00:36:53,487 --> 00:36:54,655
Okay.
538
00:36:56,073 --> 00:36:57,074
I am too.
539
00:37:01,954 --> 00:37:05,082
If you move any slower, I'm gonna throw
a goddamn tablecloth over ya.
540
00:37:05,582 --> 00:37:06,834
Hi. Excuse me.
541
00:37:07,501 --> 00:37:08,919
Okay, I have a Jell-O.
542
00:37:09,586 --> 00:37:11,922
- I have one fish special.
- Yep!
543
00:37:12,006 --> 00:37:14,550
- I have two vegetable plates.
- Thank you.
544
00:37:14,591 --> 00:37:18,262
I'm sorry. They did not have
the dessert item that you requested.
545
00:37:18,345 --> 00:37:19,930
What? No flan?
546
00:37:20,264 --> 00:37:21,598
I'm sorry.
547
00:37:22,057 --> 00:37:23,475
She was just kidding.
548
00:37:23,559 --> 00:37:25,602
Excuse me.
Am I reading that correctly?
549
00:37:26,645 --> 00:37:28,897
{\an8}Yes, ma'am,
my name is indeed 66.
550
00:37:28,939 --> 00:37:32,943
{\an8}Well, actually the Christian name is
Cecelia, the diminutive of which is Cece.
551
00:37:32,985 --> 00:37:34,320
{\an8}Oh, which I sign as follows.
552
00:37:35,779 --> 00:37:37,781
- Oh!
- Hence the name.
553
00:37:37,865 --> 00:37:39,283
Of course, you know juveniles.
554
00:37:39,366 --> 00:37:42,870
In my youth, I was often derogatorily
referred to as 69.
555
00:37:42,953 --> 00:37:44,788
Thank you very much.
556
00:37:44,830 --> 00:37:47,207
Or most deleteriously as 266.
557
00:37:47,333 --> 00:37:48,417
Why?
558
00:37:48,500 --> 00:37:51,962
Because the human animal
is capable of untold cruelty.
559
00:37:52,296 --> 00:37:54,214
Oh. Oh!
560
00:37:54,298 --> 00:37:57,301
- Well, I'm sure they didn't mean anything...
- It's quite all right.
561
00:37:57,843 --> 00:37:59,803
Because I love myself now.
562
00:37:59,887 --> 00:38:02,431
{\an8}If fact, were it not
the health concern that it is,
563
00:38:02,473 --> 00:38:04,850
{\an8}I would happily increase
my dimension twofold.
564
00:38:04,933 --> 00:38:07,603
{\an8}66, god damn it all to hell.
565
00:38:08,395 --> 00:38:10,189
Excuse me, my employer beckons.
566
00:38:14,318 --> 00:38:15,486
Okay.
567
00:38:16,278 --> 00:38:18,155
Well, shall we? Harry? Harry?
568
00:38:18,197 --> 00:38:20,032
- Oh.
- Excuse me?
569
00:38:20,491 --> 00:38:23,661
Are you suggesting
that we say grace?
570
00:38:24,370 --> 00:38:25,621
He cracks me up!
571
00:38:25,663 --> 00:38:28,040
He don't even believe in God
and we go through this...
572
00:38:28,123 --> 00:38:30,834
I don't know that
I don't believe in God.
573
00:38:31,669 --> 00:38:35,089
I'm just not sure
that I don't believe in him.
574
00:38:35,839 --> 00:38:39,259
So what the hell?
Let's cover all the bases?
575
00:38:39,343 --> 00:38:40,594
Let's...
576
00:38:41,637 --> 00:38:42,846
All right, all right.
577
00:38:47,434 --> 00:38:51,063
Dear Lord, or whatever
you prefer to be called,
578
00:38:51,647 --> 00:38:53,524
if you actually are out there,
579
00:38:54,024 --> 00:38:55,901
please bless this meal,
580
00:38:56,694 --> 00:38:59,613
and these people...
581
00:39:00,614 --> 00:39:02,366
Though we don't even
really know them.
582
00:39:03,033 --> 00:39:08,205
And may they pass safely
and with your blessing
583
00:39:09,373 --> 00:39:10,916
wherever they may be going.
584
00:39:12,293 --> 00:39:14,962
If you're listening, amen.
585
00:39:15,754 --> 00:39:17,506
- Amen.
- Amen.
586
00:39:18,882 --> 00:39:20,884
Whatever that even means.
587
00:39:24,221 --> 00:39:25,973
So, girls, what do you...
588
00:39:27,016 --> 00:39:28,538
What do you want to do next, girls?
589
00:39:28,767 --> 00:39:31,329
Do you want to think about
maybe going up the road a little bit
590
00:39:31,353 --> 00:39:33,897
or do you want to see about
maybe finding a place?
591
00:39:42,656 --> 00:39:44,033
What did you promise that guy?
592
00:39:44,074 --> 00:39:46,243
Nothing! I only implied certain things
593
00:39:46,327 --> 00:39:49,913
that his wishful thinking gonads
perhaps interpreted as a promise,
594
00:39:50,456 --> 00:39:52,750
- but it paid off!
- What?
595
00:39:52,833 --> 00:39:55,020
I think we scored fairly well
for the evening, don't you?
596
00:39:55,044 --> 00:39:58,547
Now, we split, they jack off,
we get a motel.
597
00:39:59,214 --> 00:40:01,484
What? You're looking at me
like I got three heads or something.
598
00:40:01,508 --> 00:40:04,511
- You were teasing those guys!
- Oh, come on, they deserved it.
599
00:40:04,970 --> 00:40:07,640
Please! The mud flaps,
the girlie mug, the...
600
00:40:10,684 --> 00:40:13,854
Come on, Marianne, just think of it
as a justly levied fine, okay?
601
00:40:14,438 --> 00:40:16,398
Now, do you want
to go first or should I?
602
00:40:16,440 --> 00:40:17,608
Out the window?
603
00:40:24,406 --> 00:40:25,491
What?
604
00:40:26,951 --> 00:40:28,077
What!
605
00:40:28,410 --> 00:40:29,745
Big night.
606
00:40:31,413 --> 00:40:32,498
For who?
607
00:40:32,998 --> 00:40:34,208
For us?
608
00:40:37,086 --> 00:40:38,170
Jesus Christ.
609
00:40:38,629 --> 00:40:40,214
Can I trust you, Harry?
610
00:40:40,464 --> 00:40:41,507
Trust what?
611
00:40:43,300 --> 00:40:44,735
What are you talking about, Leon?
612
00:40:47,471 --> 00:40:49,014
I've been married for 23 years.
613
00:40:49,807 --> 00:40:52,893
I've only had sex with
one woman in my entire life.
614
00:40:53,936 --> 00:40:54,979
Aunt Marlene?
615
00:40:55,646 --> 00:40:56,647
Yes.
616
00:40:58,315 --> 00:40:59,858
Why do you think I got the truck?
617
00:41:00,359 --> 00:41:03,028
I just wanted a little...
618
00:41:03,529 --> 00:41:04,530
A little...
619
00:41:05,114 --> 00:41:06,824
A little p...
620
00:41:08,367 --> 00:41:10,953
You wanted to sow some wild oats!
621
00:41:10,995 --> 00:41:13,372
I just want to sow one f... oat.
622
00:41:16,292 --> 00:41:18,669
And these ladies are...
623
00:41:19,169 --> 00:41:20,254
Hot!
624
00:41:21,005 --> 00:41:22,339
They're road ladies.
625
00:41:23,090 --> 00:41:24,800
And the tall one loves me.
626
00:41:25,092 --> 00:41:27,177
She loves me.
627
00:41:27,261 --> 00:41:28,345
Oh, Leon.
628
00:41:28,887 --> 00:41:30,848
Oh, I'm not so sure.
629
00:41:31,682 --> 00:41:33,596
What do you mean?
What are you talking about?
630
00:41:34,059 --> 00:41:35,894
I don't think they're coming back.
631
00:41:40,524 --> 00:41:41,692
Bitches!
632
00:41:41,734 --> 00:41:43,152
I gave her 100 bucks.
633
00:41:43,819 --> 00:41:45,571
Goddamn prick-teasers!
634
00:41:46,030 --> 00:41:48,198
You'll never get 'em back that way, Leon.
635
00:41:48,907 --> 00:41:51,577
It was your fault.
They were spooked by the prayer thing.
636
00:41:51,660 --> 00:41:54,038
My fault?
The prayer thing, come on!
637
00:41:54,204 --> 00:41:56,540
Oh, yikes! Go! Go!
638
00:41:59,335 --> 00:42:01,422
- Why would you say that?
- I can't believe that.
639
00:42:10,721 --> 00:42:11,764
Harrison?
640
00:42:15,392 --> 00:42:16,560
Harrison? Harrison?
641
00:42:16,644 --> 00:42:18,604
- What?
- Stop. Stop!
642
00:42:19,063 --> 00:42:21,482
Now, I've revealed
something to you and I wanna...
643
00:42:21,565 --> 00:42:23,609
I have to ask you
something in return.
644
00:42:23,692 --> 00:42:25,611
No, I won't tell anyone.
645
00:42:25,694 --> 00:42:27,905
You know, as males
we have certain urges.
646
00:42:27,947 --> 00:42:29,490
I won't even tell cousin Janet.
647
00:42:33,243 --> 00:42:36,413
Well, at least it would've been
nice to say good-bye.
648
00:42:36,538 --> 00:42:39,208
You've got your
whole life ahead of you.
649
00:42:39,291 --> 00:42:41,961
There'll be a million others
you can say good-bye to.
650
00:42:50,427 --> 00:42:52,262
I love and approve of myself.
651
00:42:52,346 --> 00:42:55,724
I love and approve of myself.
I love and approve of myself.
652
00:42:55,766 --> 00:42:56,934
Check, please.
653
00:42:57,017 --> 00:42:58,018
Hi.
654
00:42:58,268 --> 00:43:00,521
You dine-and-dashers cost me my job.
655
00:43:00,896 --> 00:43:02,982
- What are you talking about?
- I'm so sorry!
656
00:43:03,065 --> 00:43:06,235
- Those guys didn't pay you?
- You want us to talk to your boss?
657
00:43:06,277 --> 00:43:08,112
No! What's done is done.
658
00:43:08,570 --> 00:43:10,197
It's happened for a reason.
659
00:43:10,906 --> 00:43:13,284
Now, positive steps must be taken.
660
00:43:24,128 --> 00:43:27,756
There. Now I shall return
to my search for true love.
661
00:43:28,507 --> 00:43:30,634
True love doesn't exist.
662
00:43:30,718 --> 00:43:33,780
People just wake up and they get tired
of putting on last night's clothes,
663
00:43:33,804 --> 00:43:35,139
and so they settle.
664
00:43:35,222 --> 00:43:37,433
- It has to exist.
- No.
665
00:43:37,474 --> 00:43:40,644
Otherwise, why would people spend
so much time looking for it?
666
00:43:40,686 --> 00:43:42,521
It's just biology, you know.
667
00:43:42,604 --> 00:43:45,316
But somehow the species
was worried it would die out
668
00:43:45,399 --> 00:43:46,942
and so it created, I don't know,
669
00:43:47,026 --> 00:43:49,069
what's the scientific word for horniness?
670
00:43:49,570 --> 00:43:51,905
Concupiscence. A noun.
671
00:43:51,989 --> 00:43:54,366
Lust. Strong sexual appetites.
672
00:43:54,450 --> 00:43:57,786
Although what you attribute to the species,
I attribute to God.
673
00:43:57,828 --> 00:44:00,080
Biology, God, whatever.
674
00:44:00,289 --> 00:44:01,855
It all boils down to the same thing.
675
00:44:02,708 --> 00:44:05,711
Now we all have babies
and the crap starts all over again.
676
00:44:05,794 --> 00:44:08,005
Oh, yeah, it is so weird to me.
677
00:44:08,088 --> 00:44:12,509
After millions of years,
this is what we've evolved into.
678
00:44:12,968 --> 00:44:18,015
All this hullabaloo simply to perpetuate
a race of confused and frightened beings.
679
00:44:18,098 --> 00:44:19,308
No shit!
680
00:44:19,350 --> 00:44:21,268
Howdy. Wanna dance?
681
00:44:21,977 --> 00:44:23,646
No, I don't dance.
682
00:44:24,104 --> 00:44:25,522
- Wanna dance?
- I do!
683
00:44:26,899 --> 00:44:29,735
Oh, God. Oh, I can't.
684
00:44:29,860 --> 00:44:30,861
I have to go.
685
00:44:30,903 --> 00:44:33,948
I have a landlord waiting for me
and I would love to dance
686
00:44:34,031 --> 00:44:36,700
But, next time
I would love to dance, okay?
687
00:44:36,784 --> 00:44:38,494
So next time, let's do it, next time.
688
00:44:40,537 --> 00:44:43,123
Don't worry about him, 66.
He's a jerk.
689
00:44:43,207 --> 00:44:44,291
Oh, it's okay!
690
00:44:45,125 --> 00:44:48,691
I believe that there is one person somewhere
in the world meant for me and only me.
691
00:44:49,713 --> 00:44:52,549
I haven't met that person yet,
but I believe I will.
692
00:44:56,053 --> 00:44:57,137
Well, I'm dancing.
693
00:45:00,391 --> 00:45:02,184
- Dream on, sweetheart.
- Darly!
694
00:45:02,226 --> 00:45:05,854
Hi, I'm 66, short for Cece,
short for Cecelia.
695
00:45:05,896 --> 00:45:08,524
- Would you like to dance?
- No, thank you.
696
00:45:09,149 --> 00:45:11,402
- I'm waiting for someone.
- Oh, no problem!
697
00:45:13,696 --> 00:45:16,865
- Hi!
- Hi. I'm injured.
698
00:45:17,241 --> 00:45:18,242
Hi!
699
00:45:25,666 --> 00:45:26,959
Jesus!
700
00:45:34,383 --> 00:45:37,177
It was nice of you
to offer to let us stay.
701
00:45:37,553 --> 00:45:41,015
Yeah, and cheap
and penny-pinching of us to accept it.
702
00:45:44,560 --> 00:45:46,395
Who is this person?
703
00:45:46,895 --> 00:45:47,938
Darly.
704
00:45:56,488 --> 00:45:58,282
- Oh, my God.
- What?
705
00:46:01,035 --> 00:46:03,120
{\an8}"To Mary Ann,
I don't really know you,
706
00:46:03,203 --> 00:46:05,581
"but I have a feeling
you would like this."
707
00:46:05,623 --> 00:46:07,958
"I hope to have a chance
to discuss it with you."
708
00:46:08,042 --> 00:46:10,878
"Fondly, Harrison L. Raney III."
709
00:46:11,295 --> 00:46:14,131
God! These guys will
do anything to get laid.
710
00:46:14,298 --> 00:46:15,966
Darly, I think it's sweet.
711
00:46:16,050 --> 00:46:17,468
More than sweet.
712
00:46:18,135 --> 00:46:22,931
Given the base, vile, selfish, petty,
competitive nature of the human animal,
713
00:46:23,265 --> 00:46:27,061
I believe that any act of kindness
constitutes a small miracle.
714
00:46:27,186 --> 00:46:28,854
There's a sofa
and a sleeping bag.
715
00:46:29,355 --> 00:46:31,231
I'll see you when the sun comes up.
716
00:46:35,986 --> 00:46:40,324
Bed is too small
for my tiredness
717
00:46:40,908 --> 00:46:44,411
Give me a hill topped with trees
718
00:46:44,828 --> 00:46:48,832
Tuck a cloud up under my chin
719
00:46:49,625 --> 00:46:54,338
Lord, blow the moon out Please
720
00:47:19,029 --> 00:47:20,906
- Darly?
- Yeah?
721
00:47:21,865 --> 00:47:24,660
I feel like we're kinda just,
722
00:47:25,077 --> 00:47:26,870
you know, bouncing around.
723
00:47:27,454 --> 00:47:31,709
I mean, what if we never
make it to Alaska?
724
00:47:32,751 --> 00:47:34,003
We'll get there.
725
00:47:34,795 --> 00:47:36,547
Yeah, but how do you know?
726
00:47:37,840 --> 00:47:39,633
Okay, so we won't get there.
727
00:47:41,218 --> 00:47:42,386
Oh.
728
00:47:44,930 --> 00:47:46,056
Then what?
729
00:47:47,433 --> 00:47:50,644
Now the five is more direct,
but the nine is more scenic.
730
00:47:51,770 --> 00:47:54,857
Oh! Darn you, bird!
731
00:47:55,274 --> 00:47:56,442
Jesus.
732
00:47:56,900 --> 00:47:58,527
- Wait, Darly, look!
- What?
733
00:47:58,569 --> 00:48:00,237
- Look. The bird chose.
- Oh!
734
00:48:00,362 --> 00:48:02,489
- Yeah.
- Well, thank you, bird.
735
00:48:02,573 --> 00:48:03,907
Okay, five it is.
736
00:48:03,949 --> 00:48:05,176
Well no, no. Wait, wait, wait.
737
00:48:05,200 --> 00:48:09,246
Do we go where the bird went
or do we not go where the bird went?
738
00:48:10,414 --> 00:48:11,936
- That's a good point. Okay.
- Yeah.
739
00:48:12,166 --> 00:48:15,377
Odd, we go where the bird shit, five.
740
00:48:15,419 --> 00:48:18,255
Even, we go where
the bird didn't shit, nine.
741
00:48:18,297 --> 00:48:19,465
Okay. Heads...
742
00:48:21,717 --> 00:48:23,344
Even, no shit, nine.
743
00:48:23,427 --> 00:48:26,180
Tails, odd, no shit, nine.
744
00:48:26,263 --> 00:48:30,100
Excuse me, I believe highway nine
is closed for flood repair.
745
00:48:32,144 --> 00:48:33,937
Also I believe I am going with you.
746
00:48:34,605 --> 00:48:37,274
Normally, I would ask,
but given your agenda,
747
00:48:37,316 --> 00:48:40,319
I thought I'd do you a favor
and remove the opportunity to choose.
748
00:48:42,696 --> 00:48:43,781
Okay.
749
00:48:47,701 --> 00:48:50,955
Come on, you stupid bird, crap!
750
00:48:52,790 --> 00:48:54,051
Come on, we gotta get moving.
751
00:48:54,124 --> 00:48:56,710
One little crap,
you stupid bird!
752
00:48:57,169 --> 00:49:00,005
Never mind, never mind.
I got an idea!
753
00:49:00,506 --> 00:49:01,840
Oh!
754
00:49:02,424 --> 00:49:04,551
- 542.
- So we enter Canada right...
755
00:49:11,642 --> 00:49:14,478
Bye, America!
Happy Fourth of July!
756
00:49:15,980 --> 00:49:17,606
Hello, Canada!
757
00:49:19,984 --> 00:49:23,279
Then, I worked as a security guard
at Marineland, Africa, USA.
758
00:49:23,362 --> 00:49:24,798
Then I dug holes for the forestry service.
759
00:49:24,822 --> 00:49:26,407
Hey, that sounds like fun!
760
00:49:28,367 --> 00:49:29,785
Your turn, Marianne.
761
00:49:29,827 --> 00:49:34,290
Well, in high school once,
I almost worked for 31 Flavors.
762
00:49:34,331 --> 00:49:35,374
- That's it?
- Yeah.
763
00:49:35,457 --> 00:49:36,501
My God, you're hopeless.
764
00:49:37,376 --> 00:49:39,628
- Your turn, Darly.
- Okay, that's tough.
765
00:49:39,670 --> 00:49:42,881
Waitress, waitress, cocktail waitress,
766
00:49:42,965 --> 00:49:44,842
waitress, waitress,
cocktail waitress,
767
00:49:44,925 --> 00:49:47,344
cocktail waitress,
topless dancer, waitress...
768
00:49:47,386 --> 00:49:49,430
Hold the bus!
769
00:49:49,847 --> 00:49:52,182
- When?
- Alaska. 1971.
770
00:49:52,266 --> 00:49:54,518
- Oh, the pipeline!
- You got it.
771
00:49:55,394 --> 00:49:57,455
There was so much money
coming down from the hills,
772
00:49:57,479 --> 00:50:00,232
and me and my girlfriend, we figured,
you know, what the hell?
773
00:50:00,608 --> 00:50:02,610
You're gonna pay me
to shake my tits at you?
774
00:50:02,693 --> 00:50:04,069
Fine, I'm there.
775
00:50:04,695 --> 00:50:06,488
Christ. A year and a half.
776
00:50:07,156 --> 00:50:12,119
My sharpest memory is bending at the waist
to pick up folded dollar bills.
777
00:50:14,538 --> 00:50:16,123
I was called "Pillow Tauq."
778
00:50:17,207 --> 00:50:20,127
Yeah, Grandpa Oscar
would've been real proud.
779
00:50:22,212 --> 00:50:24,715
Of course, I was completely
embalmed the whole time, so...
780
00:50:24,757 --> 00:50:25,841
Excuse me.
781
00:50:27,051 --> 00:50:29,399
- Sorry to interrupt.
- No, in fact, thank God you did.
782
00:50:29,720 --> 00:50:32,073
This is from that skinny gentleman
over there in the cowboy hat.
783
00:50:32,097 --> 00:50:33,432
Oh, terrific.
784
00:50:33,515 --> 00:50:34,909
- No, the other one in blue.
- What?
785
00:50:34,933 --> 00:50:35,976
The other one.
786
00:50:36,060 --> 00:50:38,062
Oh, sorry. My mistake.
787
00:50:38,145 --> 00:50:39,563
It's for...
788
00:50:48,948 --> 00:50:49,949
Excuse me.
789
00:50:51,492 --> 00:50:54,328
You are the most beautiful woman
I have ever seen.
790
00:50:56,038 --> 00:50:57,581
Would you honor me with a dance?
791
00:51:03,128 --> 00:51:06,799
We were waltzing together
792
00:51:06,924 --> 00:51:10,094
To a dreamy melody
793
00:51:10,928 --> 00:51:15,140
When they called out change partners
794
00:51:15,224 --> 00:51:18,852
And you waltzed away from me
795
00:51:18,936 --> 00:51:22,690
Now my heart feels so empty
796
00:51:22,773 --> 00:51:26,819
As I gaze around the floor
797
00:51:26,902 --> 00:51:30,656
And I'll keep on changing partners
798
00:51:30,739 --> 00:51:34,743
Till I hold you once more
799
00:51:36,704 --> 00:51:40,624
Though we danced for a moment
800
00:51:40,666 --> 00:51:44,420
And too soon we had to part
801
00:51:44,628 --> 00:51:48,465
In that wonderful moment
802
00:51:48,590 --> 00:51:52,052
Something happened to my heart
803
00:51:52,469 --> 00:51:56,181
So I'll keep changing partners
804
00:51:56,390 --> 00:51:59,727
Till you're in my arms again
805
00:52:00,311 --> 00:52:03,022
All my life I will never
806
00:52:04,898 --> 00:52:07,943
She's been gone
for four and a half freaking hours.
807
00:52:10,946 --> 00:52:13,449
Hi! Hi, you guys! Hi!
808
00:52:37,973 --> 00:52:38,974
Good evening, Darly.
809
00:52:39,266 --> 00:52:40,559
Good evening, Marianne.
810
00:52:41,393 --> 00:52:43,354
I'd like for you to meet my fiancรฉ!
811
00:52:44,188 --> 00:52:47,858
- Dan-Earl Spicy Jones.
- Please to meet ya.
812
00:52:48,192 --> 00:52:50,110
66 has told me all about ya.
813
00:52:50,486 --> 00:52:52,696
Spicy owns D.E.J. Spices,
814
00:52:52,738 --> 00:52:55,616
Western Canada's third
largest spice and herb farm.
815
00:52:56,116 --> 00:52:57,368
Hence the name.
816
00:52:57,409 --> 00:52:58,619
And hence the odor.
817
00:53:00,245 --> 00:53:03,207
If you'd like the car and trailer,
I'd like for you to have them.
818
00:53:03,582 --> 00:53:07,086
You're not the best friends I've ever had,
but you're certainly the most recent.
819
00:53:07,169 --> 00:53:09,004
And in ways we've all yet to understand,
820
00:53:11,298 --> 00:53:14,176
I have no doubt we've made
each other better people.
821
00:53:14,677 --> 00:53:15,719
Well...
822
00:53:27,523 --> 00:53:29,316
I do not believe in good-byes.
823
00:53:30,359 --> 00:53:31,443
I do!
824
00:53:36,073 --> 00:53:37,533
Good luck in Alaska.
825
00:53:38,409 --> 00:53:39,493
It's been a pleasure.
826
00:54:01,265 --> 00:54:03,934
Off to perpetuate the species, I guess.
827
00:54:04,351 --> 00:54:08,022
Yeah, create some oddly
proportioned Canadians.
828
00:54:09,148 --> 00:54:10,482
You know what's weird?
829
00:54:10,566 --> 00:54:13,569
All this stuff about our fate.
830
00:54:14,486 --> 00:54:16,989
It was her fate we were
affecting this whole time.
831
00:54:17,072 --> 00:54:20,451
Yeah, we don't know what we're doing
or where we're going
832
00:54:20,492 --> 00:54:22,578
and she lives happily ever after.
833
00:54:22,953 --> 00:54:24,038
Yeah.
834
00:54:28,709 --> 00:54:30,669
I wonder where
David Trainer is tonight.
835
00:54:31,045 --> 00:54:34,089
Grover Delmont.
836
00:54:34,632 --> 00:54:35,799
Grover Delmont?
837
00:54:37,468 --> 00:54:39,136
My third grade boyfriend.
838
00:54:39,678 --> 00:54:43,641
He'd be, what, 37 now.
839
00:54:43,932 --> 00:54:46,018
I wonder if he still eats paste.
840
00:54:46,477 --> 00:54:49,813
Brian Prestwick, my third grade, in Toledo.
841
00:54:50,314 --> 00:54:55,486
Don G. Atkinson, fifth and sixth.
842
00:54:55,903 --> 00:54:59,490
Yeah, I think it's my longest
relationship to date.
843
00:54:59,531 --> 00:55:01,200
Izzy Bross.
844
00:55:01,283 --> 00:55:02,326
Izzy?
845
00:55:02,368 --> 00:55:03,535
Please.
846
00:55:03,619 --> 00:55:07,665
He had this fuzzy red hair
and we called it happy hair.
847
00:55:07,706 --> 00:55:09,416
I bet you did.
848
00:55:10,793 --> 00:55:14,797
Bobby Woods,
he wore Jade East cologne.
849
00:55:14,838 --> 00:55:15,923
- Oh.
- Oh, God.
850
00:55:16,715 --> 00:55:18,717
Mark. Mark somebody or other.
851
00:55:18,842 --> 00:55:20,344
He was a big guy, played football.
852
00:55:20,427 --> 00:55:25,683
Ronny Kemmer
and his brother, Chris.
853
00:55:26,350 --> 00:55:27,351
Yep.
854
00:55:28,352 --> 00:55:30,020
Mark Diantenedes,
855
00:55:30,854 --> 00:55:32,189
Dick Pike,
856
00:55:32,231 --> 00:55:33,732
Larry Nelson.
857
00:55:33,816 --> 00:55:36,568
Jamie Cowan.
I actually liked him.
858
00:55:39,280 --> 00:55:40,531
David Trainer
859
00:55:41,031 --> 00:55:45,369
and Kurtis Johnson.
860
00:55:46,370 --> 00:55:47,830
- You're done?
- Yeah.
861
00:55:48,163 --> 00:55:49,498
I'm still in junior high.
862
00:55:54,795 --> 00:55:56,880
I wonder who
they all ended up with.
863
00:55:57,715 --> 00:55:58,882
You know?
864
00:55:59,508 --> 00:56:01,135
I mean, don't you think it's weird?
865
00:56:01,218 --> 00:56:05,306
They're all out there somewhere
watching fireworks.
866
00:56:08,225 --> 00:56:11,812
You are the sappiest goddamn
person I have ever met in my life.
867
00:56:11,895 --> 00:56:13,330
- No, I'm not actually.
- You are.
868
00:56:13,355 --> 00:56:15,107
No, actually, I'm very cold.
869
00:56:15,399 --> 00:56:16,734
Yeah, right!
870
00:56:17,985 --> 00:56:19,361
No, it's true. I'm serious.
871
00:56:19,403 --> 00:56:23,240
I must be something. I...
872
00:56:24,908 --> 00:56:27,244
I met thousands of people in my life.
873
00:56:27,286 --> 00:56:28,787
Not one of them stuck.
874
00:56:28,912 --> 00:56:31,332
So? That's better than me.
They stick all over me.
875
00:56:31,415 --> 00:56:33,959
I'm always pulling 'em off, you know.
Like flies!
876
00:56:34,043 --> 00:56:37,130
Yeah. Yeah, well, I've said,
"Till death do us part," two times already.
877
00:56:37,212 --> 00:56:40,841
Hey, I don't think I'm ever
gonna be saying it, okay?
878
00:56:42,426 --> 00:56:44,678
I've never slept with anyone
I was certain I loved.
879
00:56:44,762 --> 00:56:47,848
So? I don't think I've slept with anybody
I was certain I liked.
880
00:56:47,931 --> 00:56:52,144
I'm not even sure if I love anything.
I'm not even sure if I like things.
881
00:56:52,269 --> 00:56:54,772
Well, I know for sure
that I don't love anything.
882
00:56:54,855 --> 00:56:55,856
How about that?
883
00:56:58,359 --> 00:57:00,069
Darly, I've done horrible things.
884
00:57:01,779 --> 00:57:02,821
Oh, yeah?
885
00:57:02,905 --> 00:57:04,615
Why don't you tell me about it?
886
00:57:04,698 --> 00:57:08,452
Well, I cheated on Kurtis once
before I moved in with him.
887
00:57:08,577 --> 00:57:12,289
The last thing I said to my father was,
"Fuck off."
888
00:57:12,957 --> 00:57:14,667
Yeah? Well...
889
00:57:16,043 --> 00:57:18,379
I've wished my sister would die.
890
00:57:19,046 --> 00:57:20,130
Yeah?
891
00:57:20,631 --> 00:57:24,218
Well, I split on my kid
when she was two days old.
892
00:57:26,845 --> 00:57:28,973
Ding! I win.
893
00:57:33,727 --> 00:57:37,106
Palmer Valley Hospital.
It was, 1973.
894
00:57:37,356 --> 00:57:38,732
Alaska, remember?
895
00:57:39,358 --> 00:57:40,943
She came out. She was...
896
00:57:42,403 --> 00:57:44,822
She was all freaky. I don't know.
I was so fucked up.
897
00:57:46,407 --> 00:57:48,200
You abandoned your own baby?
898
00:57:49,285 --> 00:57:50,327
Excuse me?
899
00:57:51,704 --> 00:57:53,056
- You...
- No, no, no, I'm sorry.
900
00:57:53,080 --> 00:57:56,559
I wasn't sure if that was you who said that
or the little witch voice in my head.
901
00:57:57,793 --> 00:57:59,962
I was... I'm just reacting.
902
00:58:00,129 --> 00:58:02,172
Yeah, which is what I did, okay?
903
00:58:02,256 --> 00:58:05,301
I looked at her and I thought,
"This is perfect, Darly."
904
00:58:05,342 --> 00:58:08,137
"This is really perfect.
This is what you bring into the world."
905
00:58:09,471 --> 00:58:11,598
The next thing I know,
I'm on the road.
906
00:58:13,392 --> 00:58:15,227
And the rest, as they say...
907
00:58:17,104 --> 00:58:19,732
Yep, this is who you're traveling with.
908
00:58:23,193 --> 00:58:24,695
It's fun to share, isn't it?
909
00:59:05,110 --> 00:59:07,529
Darly, is Joe's house nice?
910
00:59:09,031 --> 00:59:10,574
Oh, God, who knows?
911
00:59:11,492 --> 00:59:13,786
I wonder if he ever
put in the corner desk.
912
00:59:14,745 --> 00:59:16,121
We had this argument once.
913
00:59:16,622 --> 00:59:18,248
Argument.
914
00:59:21,210 --> 00:59:23,337
I wanted this corner desk, right?
915
00:59:23,420 --> 00:59:26,340
It's just this little desk,
just like, you know,
916
00:59:26,423 --> 00:59:28,217
a place to sit down, that's all.
917
00:59:28,717 --> 00:59:32,262
'Cause I figured, you know,
I'd come home from the world.
918
00:59:32,471 --> 00:59:33,514
Right?
919
00:59:34,139 --> 00:59:36,976
And I sit down and bam!
920
00:59:37,434 --> 00:59:41,063
Pen, checkbook,
automatic letter opener, you know.
921
00:59:41,605 --> 00:59:44,400
I'm taking care of it, right?
I'm paying the bills.
922
00:59:44,441 --> 00:59:46,110
I'm keeping us afloat.
923
00:59:47,278 --> 00:59:48,445
Fuck it, never mind.
924
00:59:48,487 --> 00:59:54,118
No, no, no, if he didn't put it in,
maybe you could now.
925
00:59:54,952 --> 00:59:57,830
You could be falling down a pit
into hell and you'd say,
926
00:59:57,913 --> 01:00:00,332
"Well, at least it would be warm."
927
01:00:01,875 --> 01:00:04,420
Well, here we are.
928
01:00:04,461 --> 01:00:06,606
Maybe we should have
brought some brooms and stuff.
929
01:00:06,630 --> 01:00:08,048
Yeah, at least a mop.
930
01:00:08,132 --> 01:00:10,259
I'm sure the roof'll be
leaking in this mess.
931
01:00:11,135 --> 01:00:12,261
Darly?
932
01:00:13,554 --> 01:00:14,722
- Darly?
- What?
933
01:00:14,805 --> 01:00:15,848
I just wanna say this.
934
01:00:15,931 --> 01:00:18,142
I really appreciate your
letting me stay with you.
935
01:00:18,225 --> 01:00:19,619
- Oh, shut up.
- No, I do, I really do.
936
01:00:19,643 --> 01:00:21,145
Oh, shut up.
937
01:00:23,647 --> 01:00:24,773
What?
938
01:00:39,580 --> 01:00:42,583
Joe, you fucker.
You never even built it.
939
01:00:43,167 --> 01:00:44,668
Right.
940
01:00:45,794 --> 01:00:47,004
It's perfect.
941
01:00:48,631 --> 01:00:50,174
What on earth was I thinking?
942
01:00:51,550 --> 01:00:53,260
Are you sure this is the place?
943
01:00:53,344 --> 01:00:55,763
Oh, yeah. It's exactly the place.
944
01:00:56,221 --> 01:00:59,975
It's exactly the same goddamn place
as the day I left it!
945
01:01:01,101 --> 01:01:02,519
Thanks, Joe!
946
01:01:03,562 --> 01:01:04,647
Our garden.
947
01:01:04,688 --> 01:01:05,773
Note the geraniums.
948
01:01:05,856 --> 01:01:07,943
They're beautiful this time of year,
aren't they?
949
01:01:09,026 --> 01:01:11,236
And this is the porch swing,
950
01:01:11,737 --> 01:01:14,365
where we enjoy the aurora borealis.
951
01:01:14,865 --> 01:01:17,159
And this is the foyer.
952
01:01:17,493 --> 01:01:20,204
Now, is it pronounced foyer or "foyay?"
953
01:01:20,412 --> 01:01:22,456
Well, in any case, it's lovely, isn't it?
954
01:01:23,374 --> 01:01:26,377
And there is my
beautiful corner desk.
955
01:01:30,214 --> 01:01:34,385
So it, it looks like
someone's been using it.
956
01:01:34,885 --> 01:01:37,596
Fuck me.
957
01:01:38,263 --> 01:01:42,059
Well, maybe we could think of it like...
958
01:01:42,518 --> 01:01:44,103
A kind of a fixer-upper, you know...
959
01:01:44,186 --> 01:01:46,772
Marianne, just shut up with
that positive shit, okay?
960
01:01:46,855 --> 01:01:47,898
I'm sorry.
961
01:01:48,023 --> 01:01:50,734
- Stop apologizing!
- Okay! I am trying!
962
01:02:17,636 --> 01:02:19,888
Oh, it's so light out still.
963
01:02:22,099 --> 01:02:23,309
What time is it?
964
01:02:29,523 --> 01:02:32,109
What was I expecting?
965
01:02:40,451 --> 01:02:43,495
- You thought that...
- I don't know what I thought.
966
01:02:44,747 --> 01:02:47,291
I mean, I knew she wouldn't be here.
967
01:02:48,500 --> 01:02:49,501
I knew that.
968
01:02:50,336 --> 01:02:51,378
Oh.
969
01:02:52,338 --> 01:02:55,633
I just thought, you know, maybe...
970
01:02:58,427 --> 01:03:00,346
But I knew Joe never wanted kids.
971
01:03:01,096 --> 01:03:03,599
I mean I knew he'd split the second I did.
972
01:03:04,933 --> 01:03:07,519
I knew she could be
973
01:03:08,687 --> 01:03:12,024
anywhere in the whole
goddamn world but here.
974
01:03:17,029 --> 01:03:18,238
It's just...
975
01:03:19,573 --> 01:03:22,743
It just would have been
nice to know she was okay, you know,
976
01:03:23,994 --> 01:03:26,664
that she was someplace good, that's all.
977
01:03:32,670 --> 01:03:34,338
Fuck it. Forget about it.
978
01:03:35,673 --> 01:03:37,007
When I went to Normal,
979
01:03:38,217 --> 01:03:40,594
even though I wouldn't
admit it to myself,
980
01:03:41,845 --> 01:03:43,097
I...
981
01:03:44,473 --> 01:03:47,476
...had this feeling like things
weren't gonna work out with Kurt.
982
01:03:50,020 --> 01:03:51,355
And you went anyway.
983
01:03:51,689 --> 01:03:53,649
Yeah, I did.
984
01:03:55,192 --> 01:03:56,235
Why?
985
01:03:56,777 --> 01:03:57,861
I don't know.
986
01:03:59,154 --> 01:04:00,364
Hope, maybe.
987
01:04:03,450 --> 01:04:05,327
What was that?
988
01:04:05,411 --> 01:04:06,829
Jesus Christ.
989
01:04:06,870 --> 01:04:08,038
What the fuck?
990
01:04:09,498 --> 01:04:11,208
It's just kids.
991
01:04:17,840 --> 01:04:22,553
Maybe, I don't know,
maybe we could find out about her.
992
01:04:24,972 --> 01:04:27,558
I can't get used to
all this light on me all the time.
993
01:04:28,225 --> 01:04:30,227
We've come this far, right?
994
01:04:31,937 --> 01:04:33,647
- Darly?
- I hear you.
995
01:04:33,731 --> 01:04:36,167
I'm standing right next to you.
You don't think I hear you?
996
01:04:36,191 --> 01:04:37,401
What's the matter with you?
997
01:04:41,405 --> 01:04:42,906
I mean, you never know, right?
998
01:04:56,295 --> 01:04:57,338
Yes?
999
01:04:58,339 --> 01:04:59,757
I...
1000
01:05:01,091 --> 01:05:03,093
I left my daughter in postpartum.
1001
01:05:03,385 --> 01:05:04,595
And when was that?
1002
01:05:05,012 --> 01:05:07,264
Oh, about 18 years ago.
1003
01:05:08,140 --> 01:05:10,017
You think she might still be here?
1004
01:05:11,518 --> 01:05:13,937
I don't understand.
You left your daughter...
1005
01:05:14,396 --> 01:05:16,273
Circumstances were such...
1006
01:05:16,398 --> 01:05:19,109
Yeah, yeah, I ditched her here.
1007
01:05:22,446 --> 01:05:24,490
This, this isn't real easy for me, okay?
1008
01:05:25,074 --> 01:05:27,284
Oh, look,
I'm actually shaking a little bit here.
1009
01:05:27,409 --> 01:05:28,786
You abandoned your daughter.
1010
01:05:33,832 --> 01:05:35,626
She was wondering...
1011
01:05:35,668 --> 01:05:41,215
I mean, we were wondering if there's
any way to find out any information at all.
1012
01:05:41,423 --> 01:05:44,134
You know, like if she's okay, you know?
1013
01:05:44,468 --> 01:05:46,220
If she was adopted?
1014
01:05:46,303 --> 01:05:47,721
You know, what kind of family?
1015
01:05:48,097 --> 01:05:49,098
Anything?
1016
01:05:49,848 --> 01:05:52,226
I'm sorry, those records
are not public domain.
1017
01:05:52,309 --> 01:05:54,478
And even if they were,
by abandoning the child,
1018
01:05:54,520 --> 01:05:57,564
she's forfeited any rights she may have had
to them in the first place.
1019
01:05:57,648 --> 01:06:00,359
There is an address she could write to
to try and make contact.
1020
01:06:00,442 --> 01:06:03,237
But the daughter would have
to write as well, independently.
1021
01:06:03,529 --> 01:06:05,739
The chances of that happening,
1022
01:06:05,823 --> 01:06:07,658
of both of them doing so...
1023
01:06:08,867 --> 01:06:10,303
Do you understand what
I'm trying to say?
1024
01:06:10,327 --> 01:06:12,162
This is really getting stupid, Mary.
1025
01:06:13,706 --> 01:06:16,375
The time to look would have been
18 years ago.
1026
01:06:16,500 --> 01:06:17,793
Yeah, yeah, yeah.
1027
01:06:19,920 --> 01:06:23,090
"Maybe we can find out."
Well, we found out, didn't we?
1028
01:06:23,173 --> 01:06:27,177
Well, we found out that
maybe we won't find out.
1029
01:06:27,219 --> 01:06:28,887
Yeah, thanks for the fucking news.
1030
01:06:29,513 --> 01:06:31,181
Well, so now what?
1031
01:06:32,683 --> 01:06:33,684
All right.
1032
01:06:34,601 --> 01:06:37,396
- Short cigarette, back to Normal.
- What are you doing?
1033
01:06:37,521 --> 01:06:39,982
Medium cigarette, back to sister Emily's.
1034
01:06:40,399 --> 01:06:42,526
Long cigarette,
we throw darts at a map.
1035
01:06:42,610 --> 01:06:45,487
No, no, I don't... I don't... No.
1036
01:06:45,571 --> 01:06:47,173
- Come on, come on.
- I don't wanna do this.
1037
01:06:47,197 --> 01:06:50,034
It doesn't... I don't know.
It doesn't feel right, right now.
1038
01:06:50,117 --> 01:06:52,204
Oh, okay, fine.
How would you like to do it then?
1039
01:06:52,286 --> 01:06:54,705
Well, I don't know that
we should do anything.
1040
01:06:55,289 --> 01:06:56,683
We're not sticking' around here,
that's for sure.
1041
01:06:56,707 --> 01:06:58,125
Well, we can't just leave.
1042
01:06:58,208 --> 01:06:59,853
What are you talking about?
Of course, we can just leave.
1043
01:06:59,877 --> 01:07:02,230
All we have to do is get in the fucking car
and get out of here.
1044
01:07:02,254 --> 01:07:03,315
No. We don't have any money.
1045
01:07:03,339 --> 01:07:06,610
I don't know if you've checked recently,
but we have exactly $65.32 to our name.
1046
01:07:06,634 --> 01:07:07,635
Oh!
1047
01:07:08,260 --> 01:07:09,720
Christ, I'm 27.
1048
01:07:09,803 --> 01:07:12,640
Hell, you're... You're 38?
1049
01:07:12,723 --> 01:07:15,559
God, don't you even care?
1050
01:07:15,976 --> 01:07:18,562
- No, I don't care, Emily.
- Don't call me Emily.
1051
01:07:18,646 --> 01:07:19,813
Then don't act like her.
1052
01:07:20,731 --> 01:07:22,274
Okay! Fine.
1053
01:07:24,652 --> 01:07:25,653
Fine.
1054
01:07:25,986 --> 01:07:26,987
Okay.
1055
01:07:31,450 --> 01:07:33,577
Collect.
My name is Marianne.
1056
01:07:37,247 --> 01:07:38,457
Kurtis?
1057
01:07:38,874 --> 01:07:40,834
I want my ring back.
1058
01:07:42,086 --> 01:07:43,504
No, you... No, Kurt...
1059
01:07:44,338 --> 01:07:46,924
I, took it off
when I was doing the dishes.
1060
01:07:47,007 --> 01:07:49,468
I think it's on the windowsill, but...
1061
01:07:50,469 --> 01:07:51,637
Because, I'm ask...
1062
01:07:52,596 --> 01:07:54,598
Because I'm asking you
to send it, that's why.
1063
01:07:54,682 --> 01:07:56,183
And because I want the things...
1064
01:07:57,184 --> 01:07:59,603
I... I need the cash, okay?
1065
01:08:00,896 --> 01:08:01,939
Because it's mine.
1066
01:08:01,981 --> 01:08:03,607
Because... Because it's mine.
1067
01:08:03,691 --> 01:08:06,944
And I want the things that are mine
here with me.
1068
01:08:07,194 --> 01:08:09,154
Be... Kurtis!
1069
01:08:09,780 --> 01:08:12,616
Kurtis, I paid for
the damn thing anyway, okay?
1070
01:08:13,701 --> 01:08:17,121
Avenue 49, Palmer Valley, Alaska!
1071
01:08:17,787 --> 01:08:19,039
G... K...
1072
01:08:20,791 --> 01:08:23,377
Because you will.
Because I know, I know...
1073
01:08:24,752 --> 01:08:27,673
Somewhere inside of you
there's a shred of decency.
1074
01:08:27,756 --> 01:08:29,174
And you...
1075
01:08:29,550 --> 01:08:31,468
Goddamn it! Kurtis!
1076
01:08:31,551 --> 01:08:36,015
I'm only asking you to send me
my own god damn fucking stuff!
1077
01:08:36,140 --> 01:08:39,643
Oh! God, I know him.
He won't send it.
1078
01:08:40,102 --> 01:08:43,897
Okay, fine, fine.
1079
01:08:46,817 --> 01:08:50,821
God! I married him!
What is my problem?
1080
01:08:52,573 --> 01:08:53,573
Okay!
1081
01:08:53,907 --> 01:08:56,201
Fine, let's see,
here's what we're gonna do.
1082
01:08:56,285 --> 01:08:59,121
What do we need, a thousand maybe,
to get somewhere else?
1083
01:08:59,162 --> 01:09:00,205
Darly?
1084
01:09:00,289 --> 01:09:03,667
I don't know.
Yeah, 500 apiece, sure.
1085
01:09:03,751 --> 01:09:06,629
500, okay, give me your keys.
1086
01:09:06,711 --> 01:09:08,756
What? What are you doing?
1087
01:09:10,006 --> 01:09:11,508
I don't know, I don't know!
1088
01:09:11,591 --> 01:09:12,843
I... I... I...
1089
01:09:13,135 --> 01:09:15,845
I think we need
some money or something.
1090
01:09:15,929 --> 01:09:18,765
And then, after that
we'll figure out the next step, okay?
1091
01:09:19,058 --> 01:09:20,059
Keys.
1092
01:09:20,725 --> 01:09:21,727
Please.
1093
01:09:22,060 --> 01:09:24,270
I feel like I'm hanging
by a thread here.
1094
01:09:30,527 --> 01:09:35,198
You mean to tell me you've lived
in seven cities in the last seven years
1095
01:09:35,282 --> 01:09:36,867
and you've never had a job?
1096
01:09:36,951 --> 01:09:39,787
Well, not one
that's paid me money.
1097
01:09:40,162 --> 01:09:42,122
So what skills could you actually bring?
1098
01:09:46,542 --> 01:09:47,544
None.
1099
01:09:47,627 --> 01:09:49,880
I can bring no skills.
1100
01:09:52,508 --> 01:09:57,638
But, in the army,
I learned a little bit of electricity.
1101
01:09:58,222 --> 01:09:59,431
And...
1102
01:09:59,515 --> 01:10:03,268
Oh, oh, once I helped
my friend, David Trainer,
1103
01:10:03,352 --> 01:10:05,980
put in this horse-feeding thing.
1104
01:10:10,901 --> 01:10:11,902
Bes...
1105
01:10:13,529 --> 01:10:16,240
Besides if it doesn't work out,
you can always fire me.
1106
01:10:17,241 --> 01:10:18,951
I'm sorry. I...
1107
01:10:28,711 --> 01:10:29,837
I got a job!
1108
01:10:30,671 --> 01:10:34,258
Geez, whenever
I told anybody they could fire me,
1109
01:10:34,341 --> 01:10:35,718
they always just did.
1110
01:10:36,093 --> 01:10:38,053
So what about you?
Did you?
1111
01:10:38,721 --> 01:10:41,557
Yeah, there was a sign up here
at this eternity bar.
1112
01:10:42,766 --> 01:10:46,562
I tried to go in, I did,
but the thought of another waitress job...
1113
01:10:46,603 --> 01:10:49,523
- I'm sorry, I just...
- Well, maybe you can find something else?
1114
01:10:49,773 --> 01:10:51,066
What would you like to do?
1115
01:10:51,150 --> 01:10:53,777
I know, I'll be Pillow Tauq again.
How about that?
1116
01:10:53,819 --> 01:10:55,088
Darly, we have to be serious now.
1117
01:10:55,112 --> 01:10:58,286
Okay, okay, you want serious? Get
some money and get the hell out of here.
1118
01:10:59,283 --> 01:11:00,868
Christ, those kids again.
1119
01:11:06,582 --> 01:11:08,500
- Hi there.
- Hey! What are you doing?
1120
01:11:08,959 --> 01:11:11,879
You have to leave, ladies.
You're on our property.
1121
01:11:12,296 --> 01:11:15,591
- Oh, yeah?
- Well, actually this is our property.
1122
01:11:15,633 --> 01:11:18,552
Or it's hers. She owns all of this.
1123
01:11:19,094 --> 01:11:20,262
Since when?
1124
01:11:21,305 --> 01:11:22,598
Since 18 years.
1125
01:11:27,603 --> 01:11:29,256
- What are they saying?
- I don't know.
1126
01:11:31,482 --> 01:11:32,608
Prove it.
1127
01:11:35,319 --> 01:11:36,320
Read it and weep.
1128
01:11:36,362 --> 01:11:39,490
He can't read, so it don't matter
if you show it to him.
1129
01:11:39,573 --> 01:11:40,574
Oh, yeah?
1130
01:11:52,336 --> 01:11:53,504
This is yours?
1131
01:11:54,797 --> 01:11:56,548
Our father has friends.
1132
01:11:58,217 --> 01:12:00,010
Haven't been around in a while.
1133
01:12:00,094 --> 01:12:01,178
Where's your father?
1134
01:12:01,804 --> 01:12:02,930
He's in jail.
1135
01:12:03,180 --> 01:12:04,515
Stole some things.
1136
01:12:04,598 --> 01:12:05,641
Great.
1137
01:12:09,687 --> 01:12:11,772
You ladies aren't gonna
kick us out, are ya?
1138
01:12:12,690 --> 01:12:13,941
Marianne.
1139
01:12:14,900 --> 01:12:17,861
No, no way.
We are not getting into this.
1140
01:12:17,903 --> 01:12:18,947
Into what? They're kids.
1141
01:12:19,029 --> 01:12:22,408
Oh, yeah. And we're doing a good job
taking care of ourselves, aren't we?
1142
01:12:22,783 --> 01:12:25,160
So what are you gonna do?
Just kick 'em out?
1143
01:12:32,543 --> 01:12:33,711
I'll tell you what.
1144
01:12:34,378 --> 01:12:35,587
We'll make you a deal.
1145
01:12:43,304 --> 01:12:44,388
Hey, the lady.
1146
01:12:48,183 --> 01:12:49,518
Hi, Darly!
1147
01:12:50,060 --> 01:12:51,687
Hi, honey, I'm home.
1148
01:12:51,729 --> 01:12:53,772
Hi, kids, how was school today?
1149
01:12:54,231 --> 01:12:56,900
Darly, have you ever seen the mountains.
1150
01:12:56,984 --> 01:12:58,152
- I mean, the view?
- No.
1151
01:12:58,235 --> 01:12:59,236
It's really...
1152
01:12:59,320 --> 01:13:01,238
- Hey, you got work.
- Yep.
1153
01:13:01,572 --> 01:13:05,284
It was either the cocktail waitress job
or the brain surgery gig.
1154
01:13:05,367 --> 01:13:08,203
But I hear the tips are
really bad in surgeries, so.
1155
01:13:08,287 --> 01:13:10,873
Yeah, I'm really moving up
in the world, right, kids?
1156
01:13:11,915 --> 01:13:14,251
I'm moving north.
At least, I'm moving north.
1157
01:13:16,754 --> 01:13:17,921
Wait till you wash.
1158
01:13:18,047 --> 01:13:19,798
It is $21.
1159
01:13:20,132 --> 01:13:23,427
- We'll be out of here soon enough, right?
- Yeah, yeah.
1160
01:13:31,018 --> 01:13:33,479
That's right.
You're having dinner with Mr. Rogers.
1161
01:13:34,772 --> 01:13:35,898
Hi, Mort!
1162
01:13:37,232 --> 01:13:40,110
Oh, I work in the hardware store.
1163
01:13:40,361 --> 01:13:42,088
You bought a bird feeder
from me yesterday.
1164
01:13:42,112 --> 01:13:44,657
- Oh, yeah, yeah.
- Yeah, yeah, Marianne. Hi.
1165
01:13:44,740 --> 01:13:46,283
- Bud.
- Bud, right.
1166
01:13:46,325 --> 01:13:48,285
- Melvin.
- Melvin, hi. I'm Marianne.
1167
01:13:48,369 --> 01:13:49,703
I work in the hardware store.
1168
01:13:49,787 --> 01:13:53,624
So, if you ever want some hardware
and you want to get it in a hardware store,
1169
01:13:53,916 --> 01:13:55,626
chances are you'll be talking to me.
1170
01:13:56,168 --> 01:13:59,129
Okay, well, happy hardwaring!
1171
01:14:10,182 --> 01:14:11,767
- Hi!
- Hi.
1172
01:14:11,934 --> 01:14:15,396
- I got a package for a Marianne Ex-Johnson.
- Oh, that's me.
1173
01:14:19,483 --> 01:14:20,526
Thank you.
1174
01:14:24,530 --> 01:14:27,408
Hey, guys, why don't you
go pull a weed or something?
1175
01:14:33,080 --> 01:14:34,957
"Marianne Ex-Johnson."
1176
01:14:35,666 --> 01:14:37,334
Unbelievable.
1177
01:14:37,543 --> 01:14:39,670
- Who him?
- No, me.
1178
01:14:40,462 --> 01:14:41,714
I asked him out.
1179
01:14:41,839 --> 01:14:42,881
Oh.
1180
01:14:44,133 --> 01:14:45,175
That's that.
1181
01:14:45,301 --> 01:14:47,761
Oh, man, that's great.
What do you think?
1182
01:14:48,304 --> 01:14:51,140
75, 100 bucks for that? Mary?
1183
01:14:51,181 --> 01:14:54,351
"Please forward to Marianne Johnson
if she lives here."
1184
01:14:54,935 --> 01:14:57,354
Unbelievable, he even
mailed you your junk mail.
1185
01:14:57,396 --> 01:14:59,982
Oh, my gosh.
It's from Harry Raney.
1186
01:15:00,691 --> 01:15:03,027
- Harry from-the-truck Raney?
- Yeah.
1187
01:15:05,821 --> 01:15:07,323
He xeroxed it!
1188
01:15:07,573 --> 01:15:09,408
Geez. What does he have, a mailing list?
1189
01:15:09,992 --> 01:15:13,120
"Dear blank, I enjoyed
meeting you in blank city, blank state."
1190
01:15:13,203 --> 01:15:16,248
"I am writing you
because of your lovely pair of blanks."
1191
01:15:16,373 --> 01:15:17,583
No.
1192
01:15:17,666 --> 01:15:19,168
"Dear Marianne,"
1193
01:15:19,209 --> 01:15:22,254
"I have no idea
if you'll ever get this."
1194
01:15:22,630 --> 01:15:24,757
"But all I knew was
Johnson in Wyoming."
1195
01:15:25,257 --> 01:15:29,094
"And so I apologize to the 309
other Johnsons in Wyoming"
1196
01:15:29,219 --> 01:15:31,055
"who receive this same letter."
1197
01:15:31,680 --> 01:15:35,643
Oh, my God, he wrote this letter
to every Johnson in Wyoming.
1198
01:15:37,061 --> 01:15:40,564
"In fact, if you're not the Marianne
who ditched us in a coffee shop"
1199
01:15:40,648 --> 01:15:42,399
"off I-90 near Seattle,"
1200
01:15:42,483 --> 01:15:44,735
"I'd appreciate it
if you stop reading now"
1201
01:15:44,860 --> 01:15:48,739
"as what follows is an
especially embarrassing poem."
1202
01:15:56,413 --> 01:15:58,165
Oh, it's bad.
1203
01:15:59,333 --> 01:16:02,252
Oh, his poem is really, really bad.
1204
01:16:05,130 --> 01:16:06,131
Oh.
1205
01:16:06,298 --> 01:16:09,760
- What's this, more poems?
- Oh, no, it's a letter.
1206
01:16:09,843 --> 01:16:11,595
- No, no, no, thanks.
- No?
1207
01:16:13,263 --> 01:16:15,432
Well, I'm gonna go take a walk.
1208
01:16:18,102 --> 01:16:21,021
"Oh, okay, Darly.
Gee, have a nice evening."
1209
01:16:21,105 --> 01:16:23,023
"Thanks, Mare, I will."
1210
01:16:24,441 --> 01:16:27,945
Oh, Christ, "Mare,"
I've done it. I've become Rhoda.
1211
01:16:29,947 --> 01:16:31,907
Oh, Harry, Harry, Harry.
1212
01:16:37,121 --> 01:16:39,915
Guess that lesson with Kurt
really sunk in deep, didn't it?
1213
01:16:41,125 --> 01:16:43,168
I'm gonna ask you
to apologize for that.
1214
01:16:44,628 --> 01:16:46,630
You're right. I'm sorry.
1215
01:16:46,714 --> 01:16:47,965
It's okay.
1216
01:16:49,842 --> 01:16:52,136
It's just, you know.
You're a very vulnerable person.
1217
01:16:52,177 --> 01:16:54,513
I just don't think you need
all the pain, that's all.
1218
01:16:55,514 --> 01:16:57,891
And what makes you so sure
it's gonna be so painful?
1219
01:16:59,268 --> 01:17:01,645
Okay, fine, forget it.
1220
01:17:01,895 --> 01:17:03,480
- No, I wanna know.
- No, no, no.
1221
01:17:03,731 --> 01:17:05,733
Seriously, forget I even brought it up.
1222
01:17:06,483 --> 01:17:07,818
Well, I'm off to work.
1223
01:17:15,993 --> 01:17:17,870
I feel I have to say this, okay?
1224
01:17:18,329 --> 01:17:20,831
Maybe I don't understand
because I've never been in love.
1225
01:17:21,040 --> 01:17:22,416
I'm not in love.
1226
01:17:22,499 --> 01:17:26,378
You know as well as I do, it doesn't
stand a rat's ass in hell of working.
1227
01:17:27,212 --> 01:17:28,631
I mean, here you go again.
1228
01:17:29,381 --> 01:17:31,318
All set to give everything up
to somebody you hardly know.
1229
01:17:31,342 --> 01:17:33,594
It's just a goddamn letter.
1230
01:17:34,345 --> 01:17:35,346
All right.
1231
01:17:36,680 --> 01:17:38,015
I'm sorry.
1232
01:17:38,140 --> 01:17:39,409
No, I'm sorry, I shouldn't have yelled...
1233
01:17:39,433 --> 01:17:42,186
No, no, no. You have nothing
to apologize for!
1234
01:17:43,020 --> 01:17:45,230
Oh, Christ, Mary, get a life.
1235
01:17:53,405 --> 01:17:55,240
- I'm scum, I'm sorry.
- You're not scum.
1236
01:17:55,324 --> 01:17:58,243
I am, I am, I'm scum.
I'm scum, I'm just scum.
1237
01:17:58,661 --> 01:18:00,412
Okay, okay, you're scum.
1238
01:18:00,496 --> 01:18:01,497
I'm what?
1239
01:18:02,039 --> 01:18:03,749
Scum.
1240
01:18:06,835 --> 01:18:08,003
Oh, shit.
1241
01:18:08,796 --> 01:18:10,589
Want me to get you
something from town?
1242
01:18:11,048 --> 01:18:12,817
Some ice cream or something?
No, no, no, no, I know.
1243
01:18:12,841 --> 01:18:14,176
We hate ice cream.
1244
01:18:15,552 --> 01:18:17,074
Want me to mail the letter for you?
1245
01:18:18,764 --> 01:18:19,890
Okay.
1246
01:18:23,519 --> 01:18:24,728
- Thanks.
- Yeah.
1247
01:18:26,563 --> 01:18:29,259
Are you sure you don't
want to put a little heart over the "I"?
1248
01:18:29,858 --> 01:18:31,235
- See ya.
- Yeah.
1249
01:19:00,431 --> 01:19:02,474
Fucking Darlene. Geez.
1250
01:19:16,488 --> 01:19:17,489
Jesus Christ.
1251
01:19:17,573 --> 01:19:20,492
Hey, I know you.
1252
01:19:21,201 --> 01:19:23,245
I seriously doubt it!
1253
01:19:27,124 --> 01:19:30,461
"She ran..."
1254
01:19:31,629 --> 01:19:33,047
"Her clo..."
1255
01:19:33,922 --> 01:19:35,591
- "Clo..."
- "Clo..."?
1256
01:19:36,258 --> 01:19:37,426
- "Clothes?"
- Yeah.
1257
01:19:37,468 --> 01:19:38,469
Clothes.
1258
01:19:39,637 --> 01:19:40,679
What's that?
1259
01:20:30,187 --> 01:20:32,231
Is the lady gonna
work with us anymore?
1260
01:20:33,857 --> 01:20:35,526
It's up to her, I guess.
1261
01:20:37,111 --> 01:20:38,821
How come she don't like it here?
1262
01:20:41,365 --> 01:20:42,533
I don't know.
1263
01:20:43,158 --> 01:20:45,411
Guess she expected
things to be different.
1264
01:20:47,830 --> 01:20:49,123
How come you like it?
1265
01:20:51,333 --> 01:20:52,459
I don't know.
1266
01:20:53,919 --> 01:20:55,546
I guess I didn't expect anything.
1267
01:21:07,224 --> 01:21:09,393
- Hi, Marianne.
- Oh, hi, Ceil.
1268
01:21:10,436 --> 01:21:12,062
This'll make the lady happy.
1269
01:21:12,813 --> 01:21:15,441
Oh, Claire, was that your kid
that came in yesterday
1270
01:21:15,524 --> 01:21:17,568
with those saggy
baseball pant thingies?
1271
01:21:17,651 --> 01:21:20,112
- Yeah, thanks for the pin.
- Sure, no problem.
1272
01:21:21,322 --> 01:21:22,573
Happy hardwaring!
1273
01:21:31,040 --> 01:21:32,249
That's two bucks.
1274
01:21:34,752 --> 01:21:37,254
Came back just to see you.
1275
01:21:37,338 --> 01:21:39,423
Excuse me, I've got work to do.
1276
01:21:39,506 --> 01:21:42,509
- You don't think I know you, but I do.
- Oh, yeah?
1277
01:21:42,593 --> 01:21:45,596
You were my favorite.
I'd love to see you dance again.
1278
01:21:45,679 --> 01:21:47,181
Here's my card, Pillow Tauq.
1279
01:21:48,098 --> 01:21:49,516
I'd pay you.
1280
01:21:50,934 --> 01:21:52,353
You got the wrong person, man.
1281
01:21:52,436 --> 01:21:53,479
$100.
1282
01:21:53,812 --> 01:21:54,855
$200.
1283
01:21:54,938 --> 01:21:56,023
If you don't back off,
1284
01:21:56,106 --> 01:21:58,209
I'm gonna kick your nuts
through the roof of your mouth.
1285
01:21:58,233 --> 01:21:59,443
Come on, Pillow Tauq.
1286
01:22:01,612 --> 01:22:02,821
Fuck you, asshole.
1287
01:22:07,910 --> 01:22:10,120
Hey, I only hit him a little.
1288
01:22:10,704 --> 01:22:13,457
Oh, come on, this is Alaska.
1289
01:22:17,962 --> 01:22:19,046
Hey!
1290
01:22:19,129 --> 01:22:20,130
Perfect, Darlene.
1291
01:22:21,382 --> 01:22:24,510
Okay. "Someday we're gonna
get the jack together."
1292
01:22:24,635 --> 01:22:26,905
"We're gonna have a little house
and a couple of acres..."
1293
01:22:26,929 --> 01:22:29,306
"And a cow and some pigs
and live off the..."
1294
01:22:29,890 --> 01:22:31,225
Don't say anything.
1295
01:22:32,017 --> 01:22:35,145
"The fat of the land with each other
and have rabbits."
1296
01:22:35,187 --> 01:22:37,982
"Go on, George, tell what
we're gonna have in the garden."
1297
01:22:38,023 --> 01:22:41,110
"And how the rain in the winter
and the stove and how..."
1298
01:22:41,193 --> 01:22:43,153
Hey, "Gone with the Wind Mouse."
1299
01:22:43,237 --> 01:22:45,030
Oh, man, I've had it.
1300
01:22:45,114 --> 01:22:47,825
I hate small fucking towns.
1301
01:22:48,075 --> 01:22:52,121
Actually, they're building
that whole section out on the north end.
1302
01:22:56,041 --> 01:22:59,962
In fact, the store's been jammed lately
with people buying wood and...
1303
01:23:00,004 --> 01:23:01,171
It's empty.
1304
01:23:04,133 --> 01:23:05,801
What?
1305
01:23:06,510 --> 01:23:08,512
- Come with us.
- What's going on?
1306
01:23:09,680 --> 01:23:10,931
Come on.
1307
01:23:11,765 --> 01:23:12,891
- Come on.
- What?
1308
01:23:14,685 --> 01:23:16,520
Well? Well?
1309
01:23:17,313 --> 01:23:19,523
- What did you do?
- This is our garden.
1310
01:23:19,565 --> 01:23:22,067
These are the geraniums.
Do you like 'em?
1311
01:23:22,151 --> 01:23:25,362
And this here is our porch swing
where we sit,
1312
01:23:25,446 --> 01:23:27,323
we watch the aurora borealis.
1313
01:23:28,991 --> 01:23:31,035
And this here over here, come on.
1314
01:23:31,076 --> 01:23:34,496
This is your desk.
Pen, checkbook, letter opener!
1315
01:23:35,623 --> 01:23:36,624
How much?
1316
01:23:36,707 --> 01:23:40,753
Oh, not all of it.
We've got 118 still left.
1317
01:23:41,170 --> 01:23:42,880
But that was our leaving money.
1318
01:23:42,963 --> 01:23:46,342
It's okay. It's okay.
Mr. Amaruk has offered me a promotion.
1319
01:23:46,383 --> 01:23:49,386
- A what?
- Well, not really a promotion.
1320
01:23:49,470 --> 01:23:52,556
It's kind of like an assistant manager
type thing, training thing.
1321
01:23:52,681 --> 01:23:54,433
And you agreed to it?
1322
01:23:55,100 --> 01:23:59,021
Well, I, I told him
I'd think about it.
1323
01:23:59,063 --> 01:24:00,481
But you'd like to do it.
1324
01:24:00,939 --> 01:24:04,318
Yeah, well, I thought
we should talk about it.
1325
01:24:04,443 --> 01:24:05,569
Talk about what?
1326
01:24:06,153 --> 01:24:07,655
Well, I don't know. I'm not sure.
1327
01:24:07,738 --> 01:24:09,448
It's not like I figured all this out.
1328
01:24:09,531 --> 01:24:10,616
All what out?
1329
01:24:10,950 --> 01:24:12,385
I thought everything
was already figured out!
1330
01:24:12,409 --> 01:24:13,678
I thought we were saving enough money
1331
01:24:13,702 --> 01:24:16,224
and then we're getting the fuck
out of here, remember that?
1332
01:24:16,413 --> 01:24:18,290
Yeah, but it's just...
1333
01:24:19,416 --> 01:24:20,542
Where are we gonna go?
1334
01:24:26,423 --> 01:24:28,342
So this is how it happens.
1335
01:24:28,425 --> 01:24:29,802
What happens?
1336
01:24:29,885 --> 01:24:31,720
Marianne gets an idea.
1337
01:24:32,221 --> 01:24:35,099
Army. Yeah, yeah, that'll be good.
1338
01:24:35,182 --> 01:24:36,517
Yeah, I'll learn a trade.
1339
01:24:36,767 --> 01:24:39,395
No, no, wait, college.
1340
01:24:39,436 --> 01:24:40,604
No, no, no, no, no.
1341
01:24:40,688 --> 01:24:42,398
Wait, I know.
1342
01:24:43,107 --> 01:24:44,858
I'll get married.
1343
01:24:44,942 --> 01:24:46,277
Yeah.
1344
01:24:46,443 --> 01:24:48,779
I'll be Mrs. Kurtis Johnson.
1345
01:24:48,988 --> 01:24:50,531
No, no, I know.
1346
01:24:50,614 --> 01:24:52,783
Shithole, Alaska!
1347
01:24:52,825 --> 01:24:54,660
I'll stay there a while.
1348
01:24:55,286 --> 01:24:56,453
Why?
1349
01:24:56,620 --> 01:24:58,163
What on earth is here?
1350
01:24:59,999 --> 01:25:01,625
- Nothing yet.
- Yet.
1351
01:25:02,835 --> 01:25:05,170
I don't know.
Don't you think it could be nice?
1352
01:25:05,254 --> 01:25:06,338
How?
1353
01:25:06,797 --> 01:25:08,674
Well, we could do stuff to the land.
1354
01:25:08,757 --> 01:25:11,135
You know, fix it up.
Fix up the property.
1355
01:25:11,218 --> 01:25:12,303
Why?
1356
01:25:12,886 --> 01:25:14,555
Because, I don't know.
1357
01:25:14,638 --> 01:25:16,856
It's not like I've made
any decisions yet, you know.
1358
01:25:16,932 --> 01:25:18,976
But, This...
1359
01:25:19,310 --> 01:25:21,812
Well, the town,
it's really growing, you know.
1360
01:25:21,854 --> 01:25:23,856
- Yeah.
- And the air is nice.
1361
01:25:23,981 --> 01:25:25,357
- Nice, yeah.
- And it...
1362
01:25:26,191 --> 01:25:28,736
It... It feels good to me.
1363
01:25:29,069 --> 01:25:30,529
Well, so did everything else.
1364
01:25:31,947 --> 01:25:33,240
Where'd that get you?
1365
01:25:34,783 --> 01:25:35,868
Here.
1366
01:25:41,832 --> 01:25:43,709
Oh, man, I don't fucking believe you.
1367
01:25:44,001 --> 01:25:46,629
I know. I don't believe it either.
1368
01:25:46,670 --> 01:25:47,671
I'm serious.
1369
01:25:47,755 --> 01:25:49,798
I don't know what's happened.
1370
01:25:50,424 --> 01:25:53,344
Except, this feels different to me.
1371
01:25:54,011 --> 01:25:56,221
It's... It's like...
I don't know.
1372
01:25:56,305 --> 01:25:58,392
It's like I didn't choose any of this,
you know.
1373
01:25:58,766 --> 01:26:00,059
This chose me.
1374
01:26:01,727 --> 01:26:02,728
It's like...
1375
01:26:03,020 --> 01:26:04,772
Like what? Like a fate?
1376
01:26:04,855 --> 01:26:05,856
Yeah.
1377
01:26:05,939 --> 01:26:07,626
- Like long cigarette, short cigarette?
- Yeah.
1378
01:26:07,650 --> 01:26:10,069
Right. Well, guess what?
1379
01:26:10,152 --> 01:26:11,528
It's all bullshit.
1380
01:26:11,737 --> 01:26:13,948
The whole thing was bullshit.
1381
01:26:14,823 --> 01:26:17,034
We were just making it up
as we were going along.
1382
01:26:17,368 --> 01:26:19,703
Darly, how come you have
to shit on everything?
1383
01:26:19,787 --> 01:26:21,205
Oh, is that what I do?
1384
01:26:21,288 --> 01:26:23,540
Yeah! That's what you do!
1385
01:26:23,874 --> 01:26:26,043
Okay, fine, Marianne.
You stay, okay?
1386
01:26:26,085 --> 01:26:28,796
You stay, you pitch a tent,
you plant a tree, watch it grow.
1387
01:26:28,879 --> 01:26:30,297
I don't give a fuck what you do.
1388
01:26:30,381 --> 01:26:33,926
But I promise you, it's gonna turn into
Kurtis Johnson all over again.
1389
01:26:34,218 --> 01:26:38,180
No, this is turning into
Kurtis Johnson all over again.
1390
01:26:39,473 --> 01:26:40,766
Fuck you, Marianne.
1391
01:26:41,600 --> 01:26:44,061
No! No, Darly!
1392
01:26:45,437 --> 01:26:46,689
Wait, Darly!
1393
01:26:46,730 --> 01:26:47,731
You, wait!
1394
01:26:47,815 --> 01:26:49,084
- Look, I don't even know you.
- Wait!
1395
01:26:49,108 --> 01:26:50,985
You were just somebody
who needed a ride.
1396
01:26:53,070 --> 01:26:56,198
Fine, fine, I don't care.
Why should I care?
1397
01:26:56,240 --> 01:26:58,301
- You're right, I don't even know you.
- Excuse me!
1398
01:26:58,325 --> 01:27:00,577
We're two people that happened
to cross paths.
1399
01:27:00,911 --> 01:27:02,413
It's just... Darly!
1400
01:27:03,038 --> 01:27:05,082
Darly, wait!
Darly, don't go!
1401
01:27:05,165 --> 01:27:06,851
- Okay, all right, give me a reason!
- Don't go.
1402
01:27:06,875 --> 01:27:10,963
Because you said to me, leave bad things,
go towards good ones.
1403
01:27:11,088 --> 01:27:12,232
Right, that's what I'm doing.
1404
01:27:12,256 --> 01:27:14,091
- No, this is good! Here.
- For you!
1405
01:27:14,133 --> 01:27:16,385
No, it could be for you too, Darly!
1406
01:27:16,427 --> 01:27:19,596
- How?
- Because, because you have land here.
1407
01:27:19,638 --> 01:27:23,058
Because, Darly, because there's
someone here who cares about you,
1408
01:27:23,851 --> 01:27:26,270
who wouldn't be here
if it wasn't for you.
1409
01:27:26,937 --> 01:27:28,790
Who I'm gonna turn against me
sooner or later.
1410
01:27:28,814 --> 01:27:31,734
So, it might as well be sooner.
Save us both some pain.
1411
01:27:32,693 --> 01:27:34,236
Fine, that's your call.
1412
01:27:35,029 --> 01:27:37,448
Fine, and I'm calling it.
1413
01:27:41,744 --> 01:27:43,704
Oh, here, take the land.
1414
01:27:44,413 --> 01:27:45,539
Use it well.
1415
01:27:46,123 --> 01:27:47,254
You're good at that stuff.
1416
01:27:48,083 --> 01:27:50,294
Me? I'm doing what I do best.
1417
01:27:52,463 --> 01:27:54,131
Darly? Darly!
1418
01:27:55,132 --> 01:27:56,592
Darly! Darly!
1419
01:27:57,885 --> 01:27:59,178
Darly!
1420
01:28:00,262 --> 01:28:01,305
Darly!
1421
01:28:01,513 --> 01:28:02,931
Just because you're leaving
1422
01:28:03,015 --> 01:28:06,685
doesn't mean you're not still
in the same goddamn place!
1423
01:28:48,018 --> 01:28:49,979
- Oh!
- Surprise.
1424
01:28:52,564 --> 01:28:53,941
I got your letter.
1425
01:28:57,486 --> 01:28:58,529
Did I...
1426
01:28:59,655 --> 01:29:01,282
Did I come at a bad time?
1427
01:29:09,039 --> 01:29:10,874
It's okay, it's okay.
1428
01:29:11,000 --> 01:29:13,377
I can come back in a few months.
1429
01:29:13,585 --> 01:29:17,423
It's only a couple hundred miles
out of the way, a thousand tops.
1430
01:29:19,758 --> 01:29:22,094
Are you... Are you okay?
1431
01:29:26,307 --> 01:29:27,808
It isn't me, is it?
1432
01:29:28,058 --> 01:29:30,978
I mean, I couldn't have said
anything in this short a time.
1433
01:29:31,645 --> 01:29:34,565
No, it's... It's me.
1434
01:29:34,606 --> 01:29:35,691
It's just me.
1435
01:29:37,318 --> 01:29:39,069
- These are for you.
- Oh.
1436
01:29:41,071 --> 01:29:43,240
Thank you. They're really...
1437
01:29:45,951 --> 01:29:47,161
They're really lame.
1438
01:29:48,037 --> 01:29:49,163
I know.
1439
01:29:49,246 --> 01:29:50,247
Harry!
1440
01:29:51,248 --> 01:29:53,334
I got 'em about 400 miles back.
1441
01:29:53,417 --> 01:29:56,795
I kept thinking Eternity Bluff
is gonna show up any minute.
1442
01:29:57,588 --> 01:30:02,509
I bet this all is just going exactly
the way you were hoping, right?
1443
01:30:02,718 --> 01:30:07,348
Oh, yeah, I'm the undisputed
king of romance.
1444
01:30:11,810 --> 01:30:14,271
Oh, and, you know, Marianne?
1445
01:30:15,189 --> 01:30:16,231
Yeah?
1446
01:30:16,398 --> 01:30:18,025
- One other thing.
- Yeah?
1447
01:30:19,234 --> 01:30:20,319
I gotta go.
1448
01:30:22,112 --> 01:30:24,531
You see, Leon wigged.
1449
01:30:24,615 --> 01:30:28,661
And so he and Aunt Marlene
went into some serious counseling.
1450
01:30:28,994 --> 01:30:31,622
So, so now I have the truck
1451
01:30:32,289 --> 01:30:35,000
and a whole route to fill.
1452
01:30:36,877 --> 01:30:41,215
In fact, God, I'm actually supposed
to be in Salt Lake as we speak.
1453
01:30:41,715 --> 01:30:45,970
And then Boise and Billings and Lincoln.
1454
01:30:50,766 --> 01:30:51,934
Hi, Marianne.
1455
01:30:53,727 --> 01:30:54,895
Hi, Harry.
1456
01:30:56,397 --> 01:30:59,733
Hey, where's Darcy?
1457
01:31:01,777 --> 01:31:02,820
Oooh.
1458
01:31:21,755 --> 01:31:23,132
Paradise.
1459
01:31:28,470 --> 01:31:33,475
Strange what desire
can make foolish people do
1460
01:31:37,021 --> 01:31:42,026
I never dreamed that
I'd meet somebody like you
1461
01:31:45,613 --> 01:31:49,325
I never dreamed that
I'd lose somebody
1462
01:31:49,366 --> 01:31:51,952
Yeah...
1463
01:31:52,703 --> 01:31:53,829
$500.
1464
01:31:55,205 --> 01:31:56,771
Yeah, that's right.
It's Pillow Tauq.
1465
01:31:58,375 --> 01:32:01,086
No, no, no. It's $500, firm.
1466
01:32:03,881 --> 01:32:07,217
Yeah, sure, for everything.
1467
01:32:10,471 --> 01:32:12,890
- I'm sorry you have to be going.
- Oh, yeah, me too.
1468
01:32:13,599 --> 01:32:16,602
But I was thinking since,
I don't know, since...
1469
01:32:16,685 --> 01:32:19,605
Darly's gone and Leon's gone.
1470
01:32:20,147 --> 01:32:22,733
And I'll be out there
by myself and whatnot,
1471
01:32:23,150 --> 01:32:26,862
I thought maybe,
if you're not doing anything,
1472
01:32:27,571 --> 01:32:30,074
maybe you'd like to come with me.
1473
01:32:33,410 --> 01:32:34,787
You want me to come with you?
1474
01:32:35,329 --> 01:32:38,582
Yeah, it would be great,
don't you think?
1475
01:32:38,666 --> 01:32:41,251
Oh, yeah, that would be...
That would be great.
1476
01:32:41,293 --> 01:32:42,729
- I could teach you to drive.
- Yeah.
1477
01:32:42,753 --> 01:32:46,423
I could read to you
and everything would be...
1478
01:32:49,385 --> 01:32:50,552
But...
1479
01:32:52,179 --> 01:32:54,974
No, I... I think... I...
1480
01:32:55,432 --> 01:32:56,850
I wanna stay here for a while.
1481
01:33:00,604 --> 01:33:02,106
- Oh.
- No, I mean...
1482
01:33:02,147 --> 01:33:05,567
I'd love to see you again.
I really would love to, but...
1483
01:33:06,110 --> 01:33:07,778
Can I keep on writing you?
1484
01:33:09,029 --> 01:33:11,991
Yeah, as long as you don't write
to every Marianne Johnson.
1485
01:33:12,950 --> 01:33:15,369
Well, I don't know.
I got all their addresses.
1486
01:33:15,452 --> 01:33:16,829
You!
1487
01:33:16,912 --> 01:33:18,872
Oh, here, I made this.
1488
01:33:23,377 --> 01:33:24,378
Thank you.
1489
01:33:45,983 --> 01:33:47,568
I'll be back real soon.
1490
01:33:51,905 --> 01:33:54,366
But probably not for a while
depending on my route.
1491
01:33:55,659 --> 01:33:57,494
But actually, you know,
1492
01:33:58,495 --> 01:34:02,916
if I triangulate the vector
using Houston as my apex,
1493
01:34:03,667 --> 01:34:05,836
I'd save, gosh,
1494
01:34:07,171 --> 01:34:08,547
almost 40 hours.
1495
01:34:08,797 --> 01:34:09,965
Time zones.
1496
01:34:10,633 --> 01:34:12,843
Time zones.
1497
01:34:13,802 --> 01:34:15,596
Oh. Yeah.
1498
01:34:17,181 --> 01:34:18,182
38.
1499
01:34:28,108 --> 01:34:30,235
- What?
- I drive a truck.
1500
01:34:31,278 --> 01:34:32,279
I can't believe it.
1501
01:34:32,363 --> 01:34:34,949
I know exactly how you feel.
1502
01:35:09,775 --> 01:35:11,026
Tequila.
1503
01:35:11,902 --> 01:35:13,195
Schnapps.
1504
01:35:14,238 --> 01:35:15,531
Schnapps.
1505
01:35:16,156 --> 01:35:17,658
Did I remember correctly?
1506
01:35:18,242 --> 01:35:19,243
Beats me.
1507
01:35:19,785 --> 01:35:20,786
Got the money?
1508
01:35:20,869 --> 01:35:22,579
Oh, yeah.
1509
01:35:25,624 --> 01:35:27,584
- 500?
- Yeah, sure.
1510
01:35:32,673 --> 01:35:35,801
I can hear her heart beat
1511
01:35:36,552 --> 01:35:38,178
From a thousand miles
1512
01:35:38,262 --> 01:35:39,346
Reminds me of the...
1513
01:35:41,974 --> 01:35:44,310
I don't know.
Maybe I'm a romantic.
1514
01:35:53,277 --> 01:35:54,320
So?
1515
01:35:55,237 --> 01:35:56,238
Dance first?
1516
01:35:56,697 --> 01:35:57,948
For old times' sake?
1517
01:36:02,953 --> 01:36:05,039
- Mind if I...
- No, go ahead.
1518
01:36:45,079 --> 01:36:46,163
Thought I'd help.
1519
01:36:48,165 --> 01:36:49,458
Don't stop dancing.
1520
01:36:50,793 --> 01:36:52,795
Joe's not here to get jealous.
1521
01:36:55,589 --> 01:36:56,757
You knew Joe?
1522
01:36:57,257 --> 01:36:59,843
Yeah, I guess I knew him
about as well as anyone.
1523
01:37:00,844 --> 01:37:04,932
I ran into him a couple of years ago
when he and his daughter were in town.
1524
01:37:11,480 --> 01:37:12,690
- Did ya see her?
- Hey.
1525
01:37:12,773 --> 01:37:14,942
No, no, no, did ya?
1526
01:37:15,192 --> 01:37:16,986
I'm paying good money here.
1527
01:37:17,027 --> 01:37:18,946
I don't want to talk about Joe Ryan.
1528
01:37:19,029 --> 01:37:21,282
Okay, fine, 400.
1529
01:37:21,365 --> 01:37:22,449
Why?
1530
01:37:22,533 --> 01:37:25,035
One question and I'll
shave a hundred bucks.
1531
01:37:25,494 --> 01:37:27,288
- Come on.
- Then we?
1532
01:37:27,371 --> 01:37:28,455
Yeah, yeah, sure.
1533
01:37:29,373 --> 01:37:30,374
Deal.
1534
01:37:31,625 --> 01:37:34,628
So, did you see her?
1535
01:37:35,170 --> 01:37:36,255
Yeah.
1536
01:37:36,880 --> 01:37:38,507
- Was she...
- You said one.
1537
01:37:39,216 --> 01:37:40,551
Fine, 350.
1538
01:37:41,760 --> 01:37:45,389
Was she, you know, was she okay?
1539
01:37:45,764 --> 01:37:46,932
Yeah, I guess.
1540
01:37:49,226 --> 01:37:51,312
No, wait, wait.
What do you mean okay?
1541
01:37:52,146 --> 01:37:54,857
- You asked it.
- I know, I know, but was she, you know...
1542
01:37:54,898 --> 01:37:56,525
- Hey!
- Oh, Walt, come on.
1543
01:37:57,568 --> 01:37:59,361
Come on, just tell me, okay?
1544
01:37:59,987 --> 01:38:01,530
Come on, tell me?
1545
01:38:02,489 --> 01:38:03,741
Two hundred.
1546
01:38:04,908 --> 01:38:06,201
- Fuck you!
- Hey!
1547
01:38:06,243 --> 01:38:08,871
Let go!
No! Stop!
1548
01:38:08,912 --> 01:38:11,043
- What's the matter? I thought you liked it.
- No!
1549
01:38:11,081 --> 01:38:13,417
If you dated Joe Ryan,
you like it like that!
1550
01:38:14,585 --> 01:38:17,630
If you do, that's fine with me,
'cause I'm getting sick of this.
1551
01:38:18,255 --> 01:38:21,675
Okay, okay, just wait, please.
1552
01:38:21,759 --> 01:38:23,552
Just one thing, okay?
1553
01:38:23,594 --> 01:38:25,804
Just describe her to me, okay?
1554
01:38:25,888 --> 01:38:28,974
Here, look, here's 200 bucks.
1555
01:38:29,433 --> 01:38:31,101
Hey, look, please.
1556
01:38:35,773 --> 01:38:36,899
Okay.
1557
01:38:42,363 --> 01:38:43,572
I don't know.
1558
01:38:44,406 --> 01:38:46,200
She's cute, I guess.
1559
01:38:46,450 --> 01:38:48,619
- She had dark hair.
- Yeah.
1560
01:38:48,661 --> 01:38:50,788
- Wore a little lace dress.
- Yeah.
1561
01:38:52,247 --> 01:38:55,084
She was a five-year-old
version of her mother.
1562
01:38:57,336 --> 01:38:58,462
Five?
1563
01:38:59,171 --> 01:39:00,339
But she's...
1564
01:39:01,131 --> 01:39:02,299
I mean, she'd be...
1565
01:39:02,383 --> 01:39:04,134
From Joe's new wife.
1566
01:39:15,479 --> 01:39:17,773
Hey, what is...
Where are you going?
1567
01:39:17,815 --> 01:39:19,692
- No, I have to go.
- Hey.
1568
01:39:23,362 --> 01:39:25,155
Where is the goddamn...
1569
01:39:53,892 --> 01:39:54,935
Oh, God.
1570
01:39:59,481 --> 01:40:01,358
Here, take this money.
Two hundred.
1571
01:40:04,695 --> 01:40:06,196
You, all right?
1572
01:40:07,197 --> 01:40:08,782
You want me to call somebody?
1573
01:40:09,992 --> 01:40:11,577
You got a place?
1574
01:40:12,828 --> 01:40:14,038
A home?
1575
01:40:38,437 --> 01:40:41,231
Cheer up, lady,
this place is gonna be good.
1576
01:40:42,232 --> 01:40:43,525
We're gonna make sure of it.
1577
01:40:43,984 --> 01:40:45,444
Yeah, yeah, yeah.
1578
01:40:52,576 --> 01:40:53,827
You...
1579
01:40:54,828 --> 01:40:56,246
You owe me $13.50.
1580
01:40:57,247 --> 01:41:01,210
You know, in terms of what
you made versus what I made.
1581
01:41:01,293 --> 01:41:02,554
And what went into the place.
1582
01:41:03,003 --> 01:41:05,214
I, I subtracted the desk,
1583
01:41:07,007 --> 01:41:08,092
which is mine.
1584
01:41:08,926 --> 01:41:11,261
Anyway, also,
1585
01:41:12,388 --> 01:41:15,975
on the way home
I picked up this.
1586
01:41:16,058 --> 01:41:17,601
{\an8}It's, flan.
1587
01:41:18,727 --> 01:41:20,521
They actually make it in a can.
1588
01:41:21,522 --> 01:41:24,775
Of course, now it means
we're gonna have to get a can opener.
1589
01:41:25,401 --> 01:41:27,111
So, I did.
1590
01:41:27,194 --> 01:41:28,279
Oh.
1591
01:41:28,404 --> 01:41:29,756
I don't know. Maybe this is stupid.
1592
01:41:29,780 --> 01:41:31,967
- I bought you a can opener.
- No, it's not stupid, thank you.
1593
01:41:31,991 --> 01:41:34,201
Thank you, Darly, thank you.
1594
01:41:37,621 --> 01:41:39,957
No, Christ, Marianne.
1595
01:41:42,918 --> 01:41:44,044
Thank you.
1596
01:41:48,507 --> 01:41:49,550
Hi.
1597
01:42:08,485 --> 01:42:12,114
You know, if you guys keep staring,
we're gonna start kissing in a second.
1598
01:42:20,956 --> 01:42:22,041
Blah.
1599
01:42:39,016 --> 01:42:40,184
Oh, can I help you?
1600
01:42:42,311 --> 01:42:43,354
Hi.
1601
01:42:45,356 --> 01:42:46,440
Hello.
1602
01:42:47,066 --> 01:42:52,905
Hello, you mentioned an address
that you can write to if,
1603
01:42:53,697 --> 01:42:57,201
you know, where if by some chance
1604
01:42:57,284 --> 01:42:59,411
your kid happens to write too, you know,
1605
01:42:59,495 --> 01:43:03,540
there's, well, a possibility.
1606
01:43:11,674 --> 01:43:13,634
You know, the odds
of this are very slim.
1607
01:43:17,388 --> 01:43:19,056
About ten thousand to one.
1608
01:43:21,600 --> 01:43:22,810
I know.
1609
01:43:23,894 --> 01:43:24,979
Thank you.
1610
01:43:27,856 --> 01:43:29,441
If you want to fill that out here,
1611
01:43:37,491 --> 01:43:38,951
I'll be happy to mail it for you.
1612
01:43:41,912 --> 01:43:42,955
Yeah.
1613
01:43:43,872 --> 01:43:45,708
Okay. Thank you.
1614
01:43:48,794 --> 01:43:50,087
That would be great.
1615
01:43:57,344 --> 01:43:58,780
Nuqaq, wait till I finish serving.
1616
01:43:58,804 --> 01:44:00,556
Clyde, get your elbow
off the table.
1617
01:44:00,639 --> 01:44:02,075
Jesus, I just said
get your elbow off the table.
1618
01:44:02,099 --> 01:44:04,727
- Hey, language at the table.
- No, I say that to you.
1619
01:44:04,768 --> 01:44:07,038
- I don't want vegetables.
- He don't like vegetables either.
1620
01:44:07,062 --> 01:44:08,373
He don't like vegetables either.
1621
01:44:08,397 --> 01:44:10,709
Too bad, you gotta eat 'em, kid.
They give ya color or something.
1622
01:44:10,733 --> 01:44:12,776
- Okay, are we set?
- Yup.
1623
01:44:12,901 --> 01:44:15,404
Wait, wait, wait, a toast. Okay?
1624
01:44:15,446 --> 01:44:16,447
Glasses.
1625
01:44:17,990 --> 01:44:20,284
{\an8}Okay, here's to...
1626
01:44:20,326 --> 01:44:21,493
66 and Spicy.
1627
01:44:22,786 --> 01:44:26,040
- And to the frog and bird that led her to him.
- Yeah. Yeah.
1628
01:44:26,123 --> 01:44:27,583
And to Leon and Harry.
1629
01:44:27,708 --> 01:44:31,253
Who we never would have met if
your car hadn't been stripped on the I-90.
1630
01:44:31,295 --> 01:44:33,898
Which wouldn't have happened
if you'd chosen a different cigarette.
1631
01:44:33,922 --> 01:44:35,799
Which if you hadn't
taken me to Portland.
1632
01:44:35,883 --> 01:44:38,570
Which if you hadn't been
on the bus bench that night in Normal.
1633
01:44:38,594 --> 01:44:41,597
MARIANNE Which if my second marriage
hadn't been such a mistake.
1634
01:44:41,639 --> 01:44:43,349
Or if Joe hadn't
kicked the bucket.
1635
01:44:43,474 --> 01:44:45,142
Or if I hadn't joined the army.
1636
01:44:45,225 --> 01:44:47,662
Which if your first marriage
had been what you expected...
1637
01:44:47,686 --> 01:44:48,687
Yeah!
1638
01:44:49,563 --> 01:44:51,482
- A toast.
- A toast.
1639
01:44:51,982 --> 01:44:54,735
To nothing turning out
the way you expect.
1640
01:44:58,906 --> 01:45:01,200
Dear whoever,
1641
01:45:01,617 --> 01:45:04,495
if you're actually
out there somewhere,
1642
01:45:05,037 --> 01:45:06,664
please bless this home,
1643
01:45:06,747 --> 01:45:10,501
family,
whatever the hell this is,
1644
01:45:11,168 --> 01:45:13,337
and please,
1645
01:45:15,339 --> 01:45:17,341
watch over those who,
1646
01:45:17,758 --> 01:45:19,843
aren't here tonight and are...
1647
01:45:20,552 --> 01:45:22,888
Are out there somewhere.
1648
01:45:24,056 --> 01:45:25,683
And while you're at it,
1649
01:45:25,766 --> 01:45:28,185
even bless the people
we owe money to for this place.
1650
01:45:28,394 --> 01:45:32,690
And please just help us to,
1651
01:45:33,023 --> 01:45:35,317
keep going somehow.
1652
01:45:36,443 --> 01:45:38,862
Thank you and good-bye.119931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.