All language subtitles for Fast.Feel.Love.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,666 --> 00:01:07,291 CUMULATIVE GPA: 2.16 4 00:01:07,375 --> 00:01:08,958 Your grades are troublesome. 5 00:01:11,375 --> 00:01:12,208 Yes, ma'am. 6 00:01:12,291 --> 00:01:15,083 What do you want to do in the future? 7 00:01:15,166 --> 00:01:16,125 Tell me. 8 00:01:16,791 --> 00:01:19,833 Well, I want to be an ice-sculpting champion. 9 00:01:21,208 --> 00:01:22,333 Oh, my dear. Wake up. 10 00:01:22,416 --> 00:01:24,208 Thailand doesn't have any snow. 11 00:01:25,416 --> 00:01:26,875 Well… 12 00:01:28,041 --> 00:01:31,250 I don't know. But I saw it once and liked it. 13 00:01:31,333 --> 00:01:32,666 It's beautiful, ma'am. 14 00:01:33,375 --> 00:01:36,583 I think that it's possible. It's just… 15 00:01:36,666 --> 00:01:39,166 I have to find a way. 16 00:01:39,250 --> 00:01:40,375 I guess. 17 00:01:40,916 --> 00:01:43,500 Try to think about something possible, okay? 18 00:01:46,791 --> 00:01:48,208 I want to travel the world. 19 00:01:49,000 --> 00:01:50,416 Monthon. 20 00:01:50,500 --> 00:01:52,791 Traveling the world is not a career, hon. 21 00:01:52,875 --> 00:01:54,750 Does traveling the world give you money? 22 00:01:54,833 --> 00:01:57,541 Well, I'd record a video of myself traveling. 23 00:01:57,625 --> 00:01:59,541 And then upload it on the internet. 24 00:01:59,625 --> 00:02:01,208 If a lot of people watch it, 25 00:02:01,291 --> 00:02:03,875 I will get sponsors and earn money. 26 00:02:04,458 --> 00:02:07,625 Well, I would go by myself. I'd record it myself. 27 00:02:08,333 --> 00:02:10,875 A girl traveling the world alone is impossible. 28 00:02:10,958 --> 00:02:12,708 It's dangerous. Don't you know? 29 00:02:13,458 --> 00:02:15,500 -Huh? -I see. 30 00:02:16,166 --> 00:02:17,750 I want to be an artist. 31 00:02:17,833 --> 00:02:21,291 I want to write rap songs and… 32 00:02:21,375 --> 00:02:23,208 release singles, make albums, 33 00:02:23,291 --> 00:02:25,750 and sign on with a big international label. 34 00:02:25,833 --> 00:02:26,750 Then… 35 00:02:26,833 --> 00:02:28,375 hold my own concert. 36 00:02:28,458 --> 00:02:29,750 Earn a lot of money. 37 00:02:29,833 --> 00:02:31,583 Make a career out of it. 38 00:02:31,666 --> 00:02:33,125 However, I think… 39 00:02:33,208 --> 00:02:35,791 a career can't be made from singing this kind of song. 40 00:02:36,458 --> 00:02:37,708 It's possible, ma'am. 41 00:02:37,791 --> 00:02:39,208 It really can be a career. 42 00:02:39,291 --> 00:02:40,125 It's like… 43 00:02:40,208 --> 00:02:41,458 Snoop Dogg. 44 00:02:41,541 --> 00:02:42,541 Or Eminem. 45 00:02:42,625 --> 00:02:44,958 They release rap songs, and whoa! 46 00:02:45,041 --> 00:02:46,375 So mind-blowing, ma'am. 47 00:02:46,458 --> 00:02:48,041 -It's-- -I understand what you're saying 48 00:02:48,125 --> 00:02:50,750 but I don't think it's a career. 49 00:02:52,083 --> 00:02:53,125 I'll be a doctor then. 50 00:02:53,791 --> 00:02:54,708 Excellent. 51 00:02:54,791 --> 00:02:56,000 HIGH SCHOOL ACADEMIC TRANSCRIPTION 52 00:02:56,083 --> 00:02:59,625 I'm going to print my picture on t-shirts 53 00:02:59,708 --> 00:03:00,916 and sell them at a high price. 54 00:03:01,583 --> 00:03:04,125 I'll hold a concert and give money away to the audience. 55 00:03:04,708 --> 00:03:06,833 And I'll spray water from my mouth on them too. 56 00:03:08,750 --> 00:03:09,625 Ong. 57 00:03:10,250 --> 00:03:11,916 Please, sympathize with me. 58 00:03:12,000 --> 00:03:14,250 I'm really tired today. 59 00:03:14,333 --> 00:03:15,958 I want to raise an ant colony-- 60 00:03:16,041 --> 00:03:16,875 Stop, please. 61 00:03:19,541 --> 00:03:20,958 I want to grow and sell marijuana. 62 00:03:21,041 --> 00:03:22,041 Petch. 63 00:03:22,125 --> 00:03:23,416 Let me ask one thing of you. 64 00:03:23,500 --> 00:03:25,916 Please do not do anything drug-related. 65 00:03:26,000 --> 00:03:27,125 Ma'am. 66 00:03:27,208 --> 00:03:28,875 Marijuana is an herb. 67 00:03:28,958 --> 00:03:30,666 -It treats diseases. -Petch. 68 00:03:31,375 --> 00:03:34,500 Drug users die, sellers go to jail. 69 00:03:37,750 --> 00:03:38,583 Hello. 70 00:03:41,833 --> 00:03:44,333 Come on. Take off your cap when talking with me. 71 00:03:48,250 --> 00:03:51,125 This term, you still have only 2.1. I think it's too late. 72 00:03:51,208 --> 00:03:52,208 Let me ask you. 73 00:03:52,291 --> 00:03:53,250 What are you good at? 74 00:03:53,333 --> 00:03:55,500 You have to be good at something. 75 00:03:57,708 --> 00:03:58,541 I… 76 00:03:59,375 --> 00:04:01,125 play sport stacking. 77 00:04:02,250 --> 00:04:03,625 Sport stacking, 78 00:04:04,250 --> 00:04:05,916 the popular sport of stacking cups in the US 79 00:04:06,000 --> 00:04:07,708 that tests your brain? 80 00:04:10,166 --> 00:04:11,166 Stop playing. 81 00:04:11,750 --> 00:04:15,625 Do you want to end up working on an assembly line? 82 00:04:19,250 --> 00:04:20,083 But… 83 00:04:22,208 --> 00:04:24,791 even if you were to work on an assembly line, 84 00:04:25,416 --> 00:04:27,625 you wouldn't be able to do things as fast as them. 85 00:04:27,708 --> 00:04:29,416 Aren't people good at different things? 86 00:04:29,500 --> 00:04:30,416 Don't talk back. 87 00:04:30,500 --> 00:04:31,500 The entrance exam is coming. 88 00:04:31,583 --> 00:04:33,916 Universities don't have a cup-playing faculty, you know. 89 00:04:35,041 --> 00:04:36,208 Of all that I've heard so far, 90 00:04:36,291 --> 00:04:38,583 yours seems to be the most futureless. 91 00:04:41,875 --> 00:04:43,791 Okay. You may go now. 92 00:04:59,000 --> 00:05:00,666 Jerita, 2.8. 93 00:05:00,750 --> 00:05:07,750 GO AND SEE THE WIDE WORLD 94 00:05:08,708 --> 00:05:10,500 I know you are good at English. 95 00:05:10,583 --> 00:05:12,666 But for Thai, Science, and Social Studies, 96 00:05:12,750 --> 00:05:14,791 your grades are very bad. 97 00:05:39,083 --> 00:05:40,125 Wow. 98 00:05:40,625 --> 00:05:42,625 Is this the sport the teacher's talking about? 99 00:05:53,916 --> 00:05:56,083 Hey, I'm fine. You don't have to talk to me. 100 00:05:56,166 --> 00:05:58,833 If you want to practice your Thai, better find someone else. 101 00:06:00,541 --> 00:06:01,375 No. 102 00:06:01,458 --> 00:06:02,708 I wasn't here to talk to you. 103 00:06:02,791 --> 00:06:04,125 I'm here to move the plants. 104 00:06:07,166 --> 00:06:08,708 Hey, I understand, you know, Farang. 105 00:06:14,083 --> 00:06:15,166 What's the deal with you? 106 00:06:16,250 --> 00:06:17,708 Have you been teased all your life? 107 00:06:17,791 --> 00:06:18,958 You're so tense. 108 00:06:26,083 --> 00:06:27,958 What's with you? Lonely? 109 00:06:29,375 --> 00:06:31,083 A Farang who loves plants 110 00:06:31,166 --> 00:06:34,458 talking to a guy who likes stacking is unusual. 111 00:06:35,208 --> 00:06:36,791 You're weird, you know? 112 00:06:37,708 --> 00:06:39,041 We're both weird. 113 00:06:39,750 --> 00:06:41,458 That's why we're here talking to each other now. 114 00:06:45,416 --> 00:06:48,666 If I played football or basketball like the others, 115 00:06:48,750 --> 00:06:51,041 I wouldn't be here playing alone like some weirdo. 116 00:06:52,041 --> 00:06:53,166 I have myself to blame. 117 00:06:54,416 --> 00:06:56,708 You wouldn't be weird if you're in the right place. 118 00:06:57,833 --> 00:06:59,625 Like this plant, 119 00:07:00,375 --> 00:07:02,666 if it's placed in the shade, it'll die. 120 00:07:02,750 --> 00:07:05,791 Exposing it to sunlight, it'll grow in three days. 121 00:07:08,125 --> 00:07:12,125 I hope there will be a place like that for stacking. 122 00:07:15,083 --> 00:07:17,708 If you love something, it will take you somewhere. 123 00:07:18,375 --> 00:07:19,333 You know. 124 00:07:19,416 --> 00:07:21,666 My uncle has a flower pot factory. 125 00:07:22,250 --> 00:07:23,875 He's now filthy rich, who would've thought? 126 00:07:28,291 --> 00:07:30,458 Your speech is way cooler than the teacher's. 127 00:07:31,625 --> 00:07:33,250 Why don't you become a guidance counselor? 128 00:07:36,791 --> 00:07:38,666 If you need help with anything, just let me know. 129 00:07:41,250 --> 00:07:42,125 And… 130 00:07:42,750 --> 00:07:43,958 what about you? 131 00:07:44,958 --> 00:07:46,708 What do you want to do? 132 00:07:46,791 --> 00:07:48,000 Maybe I can help in exchange. 133 00:07:51,250 --> 00:07:52,166 I… 134 00:07:53,000 --> 00:07:54,916 I don't have a special dream. 135 00:07:55,583 --> 00:07:56,625 I'm average. 136 00:07:56,708 --> 00:07:58,166 A normal person. 137 00:07:58,250 --> 00:08:00,375 Normal? Like… 138 00:08:00,458 --> 00:08:03,500 graduating, get a job, get married, have kids, own a house? 139 00:08:04,250 --> 00:08:05,625 Well, I guess so. 140 00:08:07,875 --> 00:08:10,500 I think you just haven't found your dream yet. 141 00:08:13,500 --> 00:08:15,500 Actually, you aren't average. 142 00:08:16,666 --> 00:08:17,625 How? 143 00:08:20,500 --> 00:08:22,041 Your special ability is that 144 00:08:22,541 --> 00:08:24,083 you're kind. 145 00:08:27,541 --> 00:08:29,791 Kindness is a special ability? 146 00:08:30,291 --> 00:08:31,416 Can I use it to get into uni? 147 00:08:32,500 --> 00:08:35,083 Well, it's not like everyone talks with me like this. 148 00:08:35,791 --> 00:08:38,250 It isn't easy to find a kind person. 149 00:08:41,208 --> 00:08:43,250 Sure. Thanks, then. 150 00:08:44,541 --> 00:08:46,916 It's not like everyone talks with me like this either. 151 00:08:50,833 --> 00:08:51,666 Well… 152 00:08:52,208 --> 00:08:54,041 if I come up with something I need help with, 153 00:08:54,125 --> 00:08:55,208 I'll let you know. 154 00:09:01,500 --> 00:09:03,333 Sure. What do you want me to call you? 155 00:09:05,583 --> 00:09:06,500 Jay. 156 00:09:09,041 --> 00:09:10,000 I'm Kao. 157 00:09:26,541 --> 00:09:28,916 Damn, you've distracted me, but somehow I can play faster. 158 00:09:34,875 --> 00:09:37,541 Want me to explain how to play it? 159 00:09:39,000 --> 00:09:39,833 Sure. 160 00:09:45,500 --> 00:09:49,250 It's about stacking the cups up 161 00:09:49,333 --> 00:09:51,125 and collecting them as fast as possible. 162 00:09:51,208 --> 00:09:54,166 But what I've been aiming to do is to compete. 163 00:09:54,250 --> 00:09:59,125 In competition, there are a set of three, and of six… 164 00:10:03,708 --> 00:10:06,125 When a plant is in the right place at the right time, 165 00:10:06,208 --> 00:10:07,750 it will grow quickly. 166 00:11:09,458 --> 00:11:10,583 You can't see it. 167 00:11:11,250 --> 00:11:12,541 You will never see it. 168 00:11:15,375 --> 00:11:18,708 It's because the speed of 0.001 second 169 00:11:18,791 --> 00:11:20,833 is the speed at which the eye can't see. 170 00:11:21,541 --> 00:11:24,125 It's a speed when spoken of, no one understands. 171 00:11:24,708 --> 00:11:25,958 When you come to your senses, 172 00:11:26,041 --> 00:11:28,125 you've already lost or won. 173 00:11:31,166 --> 00:11:32,458 Sport stacking 174 00:11:32,958 --> 00:11:34,041 is genderless… 175 00:11:36,166 --> 00:11:37,166 doesn't care about age… 176 00:11:39,875 --> 00:11:41,708 overlooks nationalities. 177 00:11:46,041 --> 00:11:49,166 We're enemies for 0.001 seconds. 178 00:11:50,625 --> 00:11:52,791 It is a sport that depends on you and your hands. 179 00:11:52,875 --> 00:11:54,375 No one can help you. 180 00:11:54,458 --> 00:11:55,750 Speed without any pattern. 181 00:11:55,833 --> 00:11:57,041 Meaning? 182 00:11:57,708 --> 00:11:59,875 It's like when you untie the rubber band, 183 00:11:59,958 --> 00:12:02,083 the brain will find the pattern to untie it. 184 00:12:03,750 --> 00:12:05,583 Keep doing it and you'll be able to do it faster 185 00:12:05,666 --> 00:12:07,208 because the brain remembers the pattern. 186 00:12:09,583 --> 00:12:10,875 But this kind of speed 187 00:12:10,958 --> 00:12:12,208 doesn't have a pattern. 188 00:12:12,875 --> 00:12:13,833 It's absorbed. 189 00:12:13,916 --> 00:12:15,000 It's above any thoughts. 190 00:12:17,166 --> 00:12:19,000 And… what can I do to help you? 191 00:12:22,208 --> 00:12:24,166 Oh, well… 192 00:12:24,708 --> 00:12:25,916 help… 193 00:12:27,291 --> 00:12:28,541 stay and keep me company. 194 00:12:30,791 --> 00:12:32,291 What about as my girlfriend? 195 00:12:45,083 --> 00:12:47,125 Staying with him might be the only way 196 00:12:47,208 --> 00:12:49,208 that an average person like me can help out. 197 00:12:51,500 --> 00:12:52,541 In my country, 198 00:12:52,625 --> 00:12:55,000 when you don't study at a university like the others, 199 00:12:55,083 --> 00:12:56,833 it's like throwing out your rice cooker. 200 00:12:59,208 --> 00:13:01,541 Whenever you become a part of something special, 201 00:13:01,625 --> 00:13:03,708 you will feel like you're also special. 202 00:13:05,708 --> 00:13:06,625 For me, 203 00:13:06,708 --> 00:13:08,416 his world is something beautiful. 204 00:13:08,500 --> 00:13:10,375 I want to see it growing. 205 00:13:16,291 --> 00:13:17,500 Here. 206 00:13:18,375 --> 00:13:19,833 Thank you for staying with me, Jay. 207 00:13:19,916 --> 00:13:21,583 I freaking love you. 208 00:13:26,166 --> 00:13:27,541 Not from winning. 209 00:13:27,625 --> 00:13:29,416 But if I break a world record, 210 00:13:29,500 --> 00:13:31,208 I'll get money from the sponsors. 211 00:13:31,291 --> 00:13:32,916 I hear they pay out in dollars. 212 00:13:33,000 --> 00:13:34,875 The reward can last for two years. 213 00:13:34,958 --> 00:13:36,791 So, if I can practice 214 00:13:36,875 --> 00:13:38,666 and keep breaking the world record, 215 00:13:38,750 --> 00:13:40,125 then stacking can become my career. 216 00:13:43,791 --> 00:13:45,833 Jeremy from Austria, 4.753. 217 00:13:47,750 --> 00:13:50,375 If I want him to be faster than 4.753, 218 00:13:50,458 --> 00:13:53,000 I think just being his girlfriend isn't enough. 219 00:13:53,583 --> 00:13:55,250 Just you wait, Jeremy. 220 00:13:58,500 --> 00:14:00,333 Kao! Come down and move the car. 221 00:14:00,416 --> 00:14:02,125 There's no parking space for customers. 222 00:14:03,000 --> 00:14:05,083 It's okay. Keep playing. I'll take care of it. 223 00:14:05,166 --> 00:14:07,500 He once said that my special ability is 224 00:14:07,583 --> 00:14:08,416 kindness. 225 00:14:08,500 --> 00:14:10,291 Mom, I'll move it for you. 226 00:14:10,375 --> 00:14:11,458 Jay, the keys. 227 00:14:17,166 --> 00:14:18,416 Kao! 228 00:14:21,166 --> 00:14:22,958 The sun's out, hang the laundry for me. 229 00:14:33,791 --> 00:14:35,666 4.861, Jay! 230 00:14:35,750 --> 00:14:36,750 4.861, Jay. 231 00:14:36,833 --> 00:14:38,500 It's 4.861. I really am faster. 232 00:14:42,333 --> 00:14:44,041 If an accountant like me 233 00:14:44,125 --> 00:14:46,541 is able to help him be a millisecond faster, 234 00:14:46,625 --> 00:14:48,000 I'm happy. 235 00:14:48,083 --> 00:14:49,416 I'm happy for you. 236 00:14:54,250 --> 00:14:55,625 Kao… 237 00:14:55,708 --> 00:14:56,750 move the car. 238 00:14:59,750 --> 00:15:01,166 Jay did it already, Mom. 239 00:15:02,625 --> 00:15:04,333 Sorry. I forgot. 240 00:15:09,125 --> 00:15:09,958 Jay. 241 00:15:10,791 --> 00:15:13,583 With the conditions and the situation that we are dealing with, 242 00:15:14,083 --> 00:15:16,291 I think there is something very important 243 00:15:16,375 --> 00:15:18,000 that we both need now. 244 00:15:18,583 --> 00:15:19,541 The next level. 245 00:15:20,041 --> 00:15:21,625 Don't tell me… 246 00:15:23,833 --> 00:15:25,000 START AT 5.99 MILLION 247 00:15:25,083 --> 00:15:26,041 Six million. 248 00:15:26,125 --> 00:15:27,500 Split the mortgage. 249 00:15:32,250 --> 00:15:33,416 Well… 250 00:15:33,500 --> 00:15:35,041 I have some money, 251 00:15:35,875 --> 00:15:37,500 but do you? 252 00:15:39,083 --> 00:15:41,583 Kao! Buy some crispy pork belly for me. 253 00:15:42,791 --> 00:15:45,041 Here is my source of capital. 254 00:15:45,625 --> 00:15:48,625 When I win, I'll return twice as much to my mom. 255 00:15:51,291 --> 00:15:52,875 I'll go home and think about it. 256 00:15:53,625 --> 00:15:55,958 Aside from his improved stacking speed, 257 00:15:56,041 --> 00:15:58,500 our relationship has sped up like skipping up steps. 258 00:15:58,583 --> 00:15:59,416 Welcome. 259 00:15:59,916 --> 00:16:01,166 Take a look around first. 260 00:16:01,250 --> 00:16:03,416 If you're not satisfied, you can let me know. 261 00:16:04,000 --> 00:16:07,083 Our living room uses the Empathy Design system. 262 00:16:07,166 --> 00:16:09,625 We did research with actual families before designing it. 263 00:16:09,708 --> 00:16:11,750 The rooms upstairs interlock with the ones downstairs. 264 00:16:11,833 --> 00:16:13,291 You can see into them. 265 00:16:13,375 --> 00:16:14,541 Would you like to take a look? 266 00:16:21,041 --> 00:16:23,875 This is the kid's room, suitable for both a boy or a girl. 267 00:16:23,958 --> 00:16:25,666 It's the best corner of the house. 268 00:16:25,750 --> 00:16:27,166 And most importantly, 269 00:16:27,250 --> 00:16:28,333 it's exceptionally quiet. 270 00:16:28,416 --> 00:16:29,958 Mr. Win, please take a look first. 271 00:16:30,041 --> 00:16:31,125 But you'll need to hurry 272 00:16:31,208 --> 00:16:33,541 because this is the last house we have now. 273 00:16:34,791 --> 00:16:36,666 I'll give you the answer tomorrow. 274 00:16:36,750 --> 00:16:37,875 I think we'll take it. 275 00:16:45,208 --> 00:16:46,166 JAY: WHERE ARE YOU NOW? 276 00:16:46,250 --> 00:16:47,875 KAO: YOU CAN TAKE CARE OF IT. I TRUST YOU. 277 00:16:47,958 --> 00:16:50,208 LET ME PRACTICE FIRST. ANOTHER 0.001 SECOND IS COMING. 278 00:16:51,333 --> 00:16:52,875 I'll take it. 279 00:16:52,958 --> 00:16:54,541 You might think I'm crazy. 280 00:16:54,625 --> 00:16:56,250 But have you ever fought over pre-ordering stuff 281 00:16:56,333 --> 00:16:57,416 or buying stocks? 282 00:17:00,208 --> 00:17:02,500 I must have seen some kind of future here. 283 00:17:03,166 --> 00:17:05,000 This is the kid's room, right? 284 00:17:06,833 --> 00:17:09,541 Okay. Great, it's like getting a free room. 285 00:17:09,625 --> 00:17:10,916 We're not having kids anyway. 286 00:17:12,541 --> 00:17:14,166 What should we use it for? 287 00:17:15,500 --> 00:17:16,500 Well… 288 00:17:17,375 --> 00:17:18,375 this room is… 289 00:17:18,458 --> 00:17:20,500 for you to play cup stack. 290 00:17:21,000 --> 00:17:22,291 This is the quietest room. 291 00:17:24,208 --> 00:17:25,166 Ever since that day 292 00:17:25,250 --> 00:17:27,833 I found that the essential thing to stacking 293 00:17:27,916 --> 00:17:28,916 isn't just hands or cups. 294 00:17:29,000 --> 00:17:30,708 But it is a good environment. 295 00:17:32,250 --> 00:17:33,708 This is the future. 296 00:17:35,208 --> 00:17:37,000 I knew I could count on Jay. 297 00:17:38,250 --> 00:17:39,750 This is clearly heaven. 298 00:17:39,833 --> 00:17:41,208 It's like an arsenal of power, 299 00:17:41,291 --> 00:17:43,625 complete with everything to enhance speed. 300 00:17:43,708 --> 00:17:44,916 Clean air without any dust. 301 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Nature. 302 00:17:47,291 --> 00:17:48,708 And most importantly above all else, 303 00:17:48,791 --> 00:17:51,708 here, we can control any sound and any drama. 304 00:17:56,833 --> 00:17:58,208 Jay, don't take a bath! 305 00:18:01,708 --> 00:18:02,916 Jay, don't flush! 306 00:18:06,916 --> 00:18:08,125 Hey, today… 307 00:18:11,458 --> 00:18:12,541 Thanks. 308 00:18:25,041 --> 00:18:25,958 I broke it. 309 00:18:27,083 --> 00:18:28,041 I broke it. 310 00:18:28,666 --> 00:18:30,750 Jay, this house is our new weapon. 311 00:18:50,875 --> 00:18:52,541 May I inform you with respect, ma'am. 312 00:18:54,750 --> 00:18:56,375 This is my future, 313 00:18:56,458 --> 00:18:58,333 the one you told me I didn't have. 314 00:19:00,250 --> 00:19:02,916 This is the world sport stacking championship. 315 00:19:04,791 --> 00:19:06,750 This is my home. 316 00:19:08,208 --> 00:19:11,708 I wish for you to continue working hard. 317 00:19:33,833 --> 00:19:34,875 The next level. 318 00:19:36,125 --> 00:19:37,541 If we love something, 319 00:19:37,625 --> 00:19:39,250 it will take us somewhere. 320 00:19:40,333 --> 00:19:41,166 Yam. 321 00:19:41,666 --> 00:19:42,916 Are you free tomorrow? 322 00:19:43,000 --> 00:19:45,041 I have to attend my kid's school event. 323 00:19:45,125 --> 00:19:46,416 Oh, you aren't free? 324 00:19:46,500 --> 00:19:47,458 Yes. 325 00:19:47,541 --> 00:19:48,625 I want to watch a movie. 326 00:20:23,000 --> 00:20:24,750 This means our house is a competition court. 327 00:20:26,916 --> 00:20:29,083 This means our house is a competition court. 328 00:20:51,166 --> 00:20:52,000 Jay. 329 00:20:52,958 --> 00:20:54,875 Do you remember, you once told me 330 00:20:54,958 --> 00:20:57,916 if we love something, it will take us somewhere? 331 00:20:59,375 --> 00:21:00,875 If I can really win this round, 332 00:21:00,958 --> 00:21:03,625 let's find a way to move there and never return. 333 00:21:05,291 --> 00:21:06,208 Is that good? 334 00:21:32,000 --> 00:21:34,208 Damn, he scared me. 335 00:21:34,291 --> 00:21:36,291 Why was he hyped up like that? 336 00:21:39,458 --> 00:21:41,875 When you're really into something, 337 00:21:41,958 --> 00:21:43,458 you'd be hyped up about everything. 338 00:21:44,000 --> 00:21:48,000 Don't you remember when you were about to slap that girl over sale items? 339 00:21:48,083 --> 00:21:51,416 Damn. Just like Iron Man fighting Captain America. 340 00:22:06,875 --> 00:22:08,916 This is the most important match for him. 341 00:22:15,333 --> 00:22:17,916 To move up to another level, we need a good plan. 342 00:22:18,000 --> 00:22:18,833 Jay. 343 00:22:19,375 --> 00:22:20,666 Can you take this too? 344 00:22:21,375 --> 00:22:22,208 Thanks. 345 00:22:24,541 --> 00:22:26,500 I want to make it as smooth as possible. 346 00:22:31,458 --> 00:22:33,833 Kao, our favorite ice cream shop… 347 00:22:33,916 --> 00:22:34,833 Oh. 348 00:22:45,416 --> 00:22:46,500 That's right. 349 00:22:47,416 --> 00:22:49,125 Our favorite ice cream shop 350 00:22:49,208 --> 00:22:50,875 opened a new shop around here. 351 00:22:50,958 --> 00:22:52,291 I'm so happy. 352 00:22:52,916 --> 00:22:55,458 POWER OF ATTORNEY MR. PHUKAO BINKRAI 353 00:22:55,541 --> 00:22:56,875 Because he trusts me, 354 00:22:57,500 --> 00:22:59,291 I want to do the best I can. 355 00:23:02,916 --> 00:23:04,375 His smile 356 00:23:04,458 --> 00:23:07,041 still always gives me happiness. 357 00:23:14,625 --> 00:23:15,791 Caterpillars. 358 00:23:17,333 --> 00:23:18,541 Damn it. 359 00:23:21,708 --> 00:23:25,083 I know how he gets that 0.001 sec faster. 360 00:23:26,125 --> 00:23:29,208 So, I have to be as silent as possible. 361 00:23:41,208 --> 00:23:42,208 Oh, she stopped. 362 00:23:42,291 --> 00:23:43,208 Probably nothing. 363 00:23:51,250 --> 00:23:53,625 I once wanted to go to America. 364 00:23:55,791 --> 00:23:57,250 It should be good. 365 00:24:00,250 --> 00:24:02,708 Actually, I don't like cold weather. 366 00:24:03,583 --> 00:24:06,041 But I heard it isn't that cold over there. 367 00:24:07,666 --> 00:24:08,708 Anything, 368 00:24:09,208 --> 00:24:10,458 as long as we're together. 369 00:24:13,833 --> 00:24:15,250 If we love something, 370 00:24:15,333 --> 00:24:17,500 it should take us somewhere nice. 371 00:24:38,458 --> 00:24:40,541 Hello. Do you ever buy stuff you didn't need, 372 00:24:40,625 --> 00:24:42,000 but still buy it anyway? 373 00:24:42,083 --> 00:24:43,125 What is it? 374 00:24:43,791 --> 00:24:45,958 You found a shirt at 70% off, huh? 375 00:24:47,625 --> 00:24:48,958 Don't stress yourself out. 376 00:24:49,541 --> 00:24:50,458 I'd buy it too. 377 00:24:55,541 --> 00:24:57,833 You're quiet. I don't think it's a shirt anymore. 378 00:24:59,166 --> 00:25:00,333 What did you buy? 379 00:25:08,000 --> 00:25:09,666 I found it so cute. 380 00:25:09,750 --> 00:25:12,333 I couldn't help it, so I bought them all. 381 00:25:12,416 --> 00:25:13,708 I have no idea why. 382 00:25:15,875 --> 00:25:19,375 Now, kids' stuff on Facebook Ads keep popping up. 383 00:25:19,458 --> 00:25:21,000 Who the hell knows where they come from? 384 00:25:21,083 --> 00:25:21,958 Jay. 385 00:25:22,041 --> 00:25:23,625 You can trick anyone, 386 00:25:24,708 --> 00:25:26,291 but you can't trick Mark. 387 00:25:28,583 --> 00:25:32,250 Actually, I'm not surprised at all. 388 00:25:32,333 --> 00:25:36,125 You love taking care of your plants, your boyfriend. 389 00:25:37,208 --> 00:25:40,208 You love anything and everything. 390 00:25:40,291 --> 00:25:42,166 You're such a mother. You were born to be one. 391 00:25:42,250 --> 00:25:43,375 Don't you know yourself? 392 00:25:47,000 --> 00:25:47,958 Hey. 393 00:25:48,916 --> 00:25:50,666 You're already 30. 394 00:25:50,750 --> 00:25:52,583 What you want or don't want, 395 00:25:52,666 --> 00:25:54,083 you need to talk about it. 396 00:25:55,125 --> 00:25:56,333 Isn't it being dramatic? 397 00:25:56,916 --> 00:25:58,000 It is. 398 00:25:58,625 --> 00:26:00,458 But shouldn't he hear your side? 399 00:26:00,541 --> 00:26:03,125 But if I tell him, he'll lose his focus. 400 00:26:03,208 --> 00:26:04,458 He'll play slower. 401 00:26:04,541 --> 00:26:06,083 Then how would I be happy? 402 00:26:08,583 --> 00:26:09,416 Jay. 403 00:26:10,708 --> 00:26:12,416 You're kind to everyone. 404 00:26:12,500 --> 00:26:14,583 Don't forget to be kind to yourself too. 405 00:26:15,541 --> 00:26:17,875 Stop doing a voice-over to soothe yourself 406 00:26:17,958 --> 00:26:19,666 when you're unhappy. 407 00:26:22,083 --> 00:26:23,833 From my experience, 408 00:26:24,416 --> 00:26:26,875 hurry up and do whatever it is you want. 409 00:26:26,958 --> 00:26:29,625 Our ovaries aren't very kind to us. 410 00:27:23,083 --> 00:27:25,000 Every hour, 411 00:27:25,083 --> 00:27:27,291 an egg disappears. 412 00:27:32,083 --> 00:27:33,458 There's still time, right? 413 00:27:39,333 --> 00:27:40,500 You won't be born, kiddos. 414 00:27:50,458 --> 00:27:52,708 SPORT STACKING STORE AND SCHOOL OF THAILAND 415 00:28:04,916 --> 00:28:09,958 See? Tearing down the wall of 4.7 seconds isn't easy. 416 00:28:10,041 --> 00:28:12,958 But it's not that you, you, or you can't do it. 417 00:28:14,541 --> 00:28:16,333 I know that teaching you guys 418 00:28:16,416 --> 00:28:19,291 is like producing weapons to backfire on me, right? 419 00:28:19,375 --> 00:28:21,125 But I'm more than happy to teach you. 420 00:28:21,208 --> 00:28:24,125 So, the first rule I'm going to teach everyone is, 421 00:28:24,208 --> 00:28:25,291 listen really carefully, 422 00:28:25,375 --> 00:28:29,000 sport stacking is a sport using the measurement of seconds 423 00:28:29,083 --> 00:28:30,916 according to your speed. 424 00:28:31,000 --> 00:28:32,125 It has nothing to do with your age. 425 00:28:32,208 --> 00:28:33,708 There is no concept of child or adult, 426 00:28:33,791 --> 00:28:35,375 senior or junior. 427 00:28:36,375 --> 00:28:37,333 That's great. 428 00:28:37,416 --> 00:28:38,375 Kao, bruh. 429 00:29:00,666 --> 00:29:02,000 Pai-Liu, right? 430 00:29:08,083 --> 00:29:09,750 Great. That's great. 431 00:29:09,833 --> 00:29:10,708 Everyone listen up. 432 00:29:10,791 --> 00:29:13,583 This is an example of burning determination. 433 00:29:13,666 --> 00:29:14,625 Great. 434 00:29:14,708 --> 00:29:17,000 I'm ready to spend all the time in my life 435 00:29:17,083 --> 00:29:18,333 to take you down. 436 00:29:23,375 --> 00:29:25,125 Great! 437 00:29:25,208 --> 00:29:27,000 Of course, great. Kao, bruh. 438 00:29:27,083 --> 00:29:28,250 Is… 439 00:29:28,333 --> 00:29:29,833 is this your child? 440 00:29:30,583 --> 00:29:32,583 Media really influences the youth. 441 00:29:32,666 --> 00:29:35,125 I won't allow her to watch John Wick anymore. 442 00:29:35,708 --> 00:29:37,000 Don't blame the media, ma'am. 443 00:29:41,000 --> 00:29:42,791 I've transferred you the money for the class. 444 00:29:42,875 --> 00:29:43,875 Tell Jay to check it. 445 00:29:46,375 --> 00:29:47,291 So? 446 00:29:47,375 --> 00:29:48,958 We'll have to say goodbye soon, huh? 447 00:29:49,041 --> 00:29:50,041 Be patient, Por. 448 00:29:50,125 --> 00:29:51,166 We have another two months. 449 00:29:51,250 --> 00:29:53,458 The tables of the game can turn anytime. 450 00:29:53,541 --> 00:29:55,583 I'll still have to practice more when I get home. 451 00:29:55,666 --> 00:29:58,500 You've been playing for so long and still can't break 4.7. 452 00:29:58,583 --> 00:30:00,208 There are only two months left. 453 00:30:00,291 --> 00:30:02,291 I bet that you will win. 454 00:30:02,375 --> 00:30:03,750 I'm opening a betting pool. 455 00:30:05,333 --> 00:30:07,125 Dude, you never know. 456 00:30:07,208 --> 00:30:09,416 This time I'm playing against kids around the world. 457 00:30:09,500 --> 00:30:12,083 Who knows how many kids are practicing while I'm sleeping. 458 00:30:12,166 --> 00:30:15,250 Result speculation is my special ability, you know. 459 00:30:15,333 --> 00:30:17,041 You'll shudder if the tables turn. 460 00:30:17,125 --> 00:30:18,250 All right. The tables have turned. 461 00:30:18,833 --> 00:30:20,250 You're not the world's fastest anymore. 462 00:30:36,083 --> 00:30:37,333 4.699. 463 00:30:46,791 --> 00:30:48,166 You've got two more months left. 464 00:30:55,666 --> 00:30:57,291 Edward D. Deluza. 465 00:30:57,958 --> 00:30:59,250 A 10-year-old Colombian. 466 00:31:00,666 --> 00:31:02,458 His dad works in logistics. 467 00:31:02,541 --> 00:31:03,791 His mom is Nigerian. 468 00:31:03,875 --> 00:31:05,625 She owns a big orchard. 469 00:31:06,208 --> 00:31:07,791 He has never competed officially 470 00:31:07,875 --> 00:31:10,083 because he started playing sport stacking just last year. 471 00:31:10,833 --> 00:31:14,041 But as of late, his speed has been picking up 472 00:31:14,125 --> 00:31:15,958 because it's summer break there 473 00:31:16,041 --> 00:31:17,458 and he's at home all day. 474 00:31:17,958 --> 00:31:20,208 So, with every second that passes, 475 00:31:20,291 --> 00:31:22,541 Edward is able to develop himself all the time. 476 00:31:22,625 --> 00:31:24,291 What's his house like? Lots of plants? 477 00:31:24,375 --> 00:31:25,791 A cottage in a forest in Colombia. 478 00:31:25,875 --> 00:31:28,291 It must be a community, very festive and loud music. 479 00:31:28,375 --> 00:31:30,541 Silence starts at 2:00 p.m. Hits the sack at 9:00 p.m. 480 00:31:30,625 --> 00:31:31,916 Damn, and what about nutrition? 481 00:31:32,000 --> 00:31:34,125 Mineral water from the mountains. Fresh plums from his garden. 482 00:31:34,208 --> 00:31:35,083 What about sleep? 483 00:31:35,166 --> 00:31:37,458 Nine to eleven hours per day, all supervised by his mom. 484 00:31:38,375 --> 00:31:40,083 But what worries me the most is… 485 00:31:42,166 --> 00:31:44,041 he'll never have back pain. 486 00:31:51,000 --> 00:31:51,833 Damn terrifying. 487 00:31:51,916 --> 00:31:53,333 The power of teenagers. 488 00:31:53,416 --> 00:31:54,666 And, I want to tell you 489 00:31:55,166 --> 00:31:56,416 that his idol… 490 00:31:57,958 --> 00:31:58,833 is you. 491 00:32:03,000 --> 00:32:05,166 Even if he's my fan or a groupie, 492 00:32:06,750 --> 00:32:08,541 I can't let him win. 493 00:32:09,416 --> 00:32:10,625 Remember… 494 00:32:24,958 --> 00:32:26,500 -Hey. -What? 495 00:32:28,458 --> 00:32:30,125 Could you spare some time? I want to ask you something. 496 00:32:30,208 --> 00:32:31,625 -Is it important? -It is. 497 00:32:31,708 --> 00:32:33,458 Is it important enough to wait a minute? 498 00:32:33,541 --> 00:32:34,875 I'm not ready to listen now. 499 00:32:34,958 --> 00:32:36,708 -What if it's not important? -What? 500 00:32:36,791 --> 00:32:39,000 If it's not, then let's talk later, okay? 501 00:32:48,500 --> 00:32:49,333 Well, right now, 502 00:32:49,416 --> 00:32:51,041 my record of 4.7 seconds has been broken. 503 00:32:51,125 --> 00:32:52,791 And the one who broke it wasn't me. 504 00:32:52,875 --> 00:32:55,250 The five seconds we're spending now is terribly long already. 505 00:32:55,333 --> 00:32:58,041 If there's anything that needs to be done, you can go ahead and do it. 506 00:33:01,750 --> 00:33:03,583 I trust you. 507 00:33:03,666 --> 00:33:05,833 Just choose what you think is best. Thank you. 508 00:33:24,625 --> 00:33:25,916 The next level. 509 00:33:26,666 --> 00:33:28,250 I'll take care of it for you. 510 00:33:29,000 --> 00:33:30,708 In the best way. 511 00:33:45,041 --> 00:33:47,208 Just 0.002 apart. 512 00:34:12,250 --> 00:34:13,750 Upgrading his level this time 513 00:34:13,833 --> 00:34:16,166 will be the most critical for him. 514 00:34:16,958 --> 00:34:18,583 But he will have to overcome it. 515 00:34:21,500 --> 00:34:24,000 This is the best way for the both of us. 516 00:34:24,875 --> 00:34:27,208 The two of us will upgrade our levels together. 517 00:34:45,708 --> 00:34:46,875 Jay, don't shower now. 518 00:34:54,500 --> 00:34:56,166 Jay, the pump is noisy. 519 00:35:20,750 --> 00:35:21,708 They're empty. 520 00:35:22,833 --> 00:35:24,250 No one has filled them up. 521 00:35:50,375 --> 00:35:51,416 I can't. 522 00:35:52,083 --> 00:35:54,500 I can't let drama into my life now. 523 00:36:12,458 --> 00:36:15,916 You can stay at my place for as long as you want. 524 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 No worries. 525 00:36:30,125 --> 00:36:33,833 You're acting like you've left your eight-year-old at home alone. 526 00:36:36,250 --> 00:36:37,500 Come on, Jay. 527 00:36:38,083 --> 00:36:39,625 Concentrate, will you? 528 00:36:40,375 --> 00:36:43,250 Focus on your goal. 529 00:36:43,333 --> 00:36:44,916 If not, you won't be able to continue. 530 00:36:46,708 --> 00:36:48,208 You did the right thing. 531 00:36:48,291 --> 00:36:50,750 Letting go of your hand is the quickest way he'll learn. 532 00:37:03,333 --> 00:37:04,958 He's about to bow down to the pump. 533 00:37:09,625 --> 00:37:10,708 Por, I'm doomed. 534 00:37:10,791 --> 00:37:11,833 What happened? 535 00:37:11,916 --> 00:37:14,500 The pump is running nonstop. It's also heating up. 536 00:37:14,583 --> 00:37:16,333 -Jesus, where is Jay? -She's gone. 537 00:37:16,416 --> 00:37:17,541 Gone? Gone where? 538 00:37:17,625 --> 00:37:19,833 I don't know. I can't know right now. If I do, my speed will surely drop. 539 00:37:19,916 --> 00:37:22,250 What should I do? The pump's been like… 540 00:37:25,625 --> 00:37:27,208 Hey! Calm down. 541 00:37:29,750 --> 00:37:32,583 -Did she take your favorite stack cups? -No. 542 00:37:32,666 --> 00:37:34,166 Did she take your hands? 543 00:37:34,250 --> 00:37:36,541 -No. -And did she take your house? 544 00:37:37,833 --> 00:37:39,083 Well, see? 545 00:37:41,125 --> 00:37:42,791 Okay? You can keep playing, right? 546 00:37:48,083 --> 00:37:49,000 Calm down. 547 00:37:49,083 --> 00:37:51,166 Every problem can be solved. It must start with yourself. 548 00:37:52,000 --> 00:37:53,750 What are you talking about? It sounds familiar. 549 00:37:53,833 --> 00:37:54,666 Okay. Let's do this. 550 00:37:54,750 --> 00:37:57,291 Try turning off the main water valve. 551 00:38:03,875 --> 00:38:06,083 Shit. This is The Da Vinci Code. 552 00:38:06,166 --> 00:38:09,250 Okay, whatever. No need to fix it. Go buy a new one. 553 00:38:13,166 --> 00:38:14,125 I want to buy a water pump. 554 00:38:14,208 --> 00:38:15,541 What kind, sir? 555 00:38:15,625 --> 00:38:18,125 Inverter or non-inverter? 556 00:38:19,500 --> 00:38:20,625 What do you mean? 557 00:38:21,708 --> 00:38:25,041 An inverter pump is different from the normal ones mainly in two ways. 558 00:38:25,125 --> 00:38:26,208 It saves electricity. 559 00:38:26,291 --> 00:38:29,291 It uses up 35% to 55% less electricity. 560 00:38:29,375 --> 00:38:31,708 The inverter system is able to control and adjust 561 00:38:31,791 --> 00:38:34,083 the motor speed to be compatible with output needs, 562 00:38:34,166 --> 00:38:35,541 so it uses less electricity. 563 00:38:37,791 --> 00:38:38,875 What do you mean? 564 00:38:38,958 --> 00:38:40,125 Then you need Summai, sir. 565 00:38:40,208 --> 00:38:41,583 I'll take you to the cashier. 566 00:38:41,666 --> 00:38:43,291 Do you need a company invoice? 567 00:38:45,458 --> 00:38:47,500 SUMMAI AUTOMATIC WATER PUMP BEYOND IMAGINATION POWER 568 00:38:51,375 --> 00:38:52,791 You're closing the sale too fast, 569 00:38:52,875 --> 00:38:53,958 I don't trust you. 570 00:38:55,833 --> 00:38:56,916 Siraya. 571 00:38:57,541 --> 00:38:58,500 Come over here. 572 00:38:58,583 --> 00:38:59,916 Come and explain to him. 573 00:39:00,000 --> 00:39:01,250 Kind sir. 574 00:39:02,083 --> 00:39:04,333 Let's talk, one friend to another, okay? 575 00:39:04,416 --> 00:39:05,708 Don't think of me as a sales rep. 576 00:39:05,791 --> 00:39:08,333 Actually, the motors inside are all the same. 577 00:39:08,416 --> 00:39:11,041 Other brands only have a one-year warranty. 578 00:39:11,125 --> 00:39:12,750 But Summai gives you five years. 579 00:39:13,333 --> 00:39:15,541 If you buy it right now, 580 00:39:15,625 --> 00:39:17,291 I will give you a great deal. 581 00:39:17,375 --> 00:39:19,166 I'll give you an employee discount. 582 00:39:20,916 --> 00:39:22,666 If you leave the pump to heat over a long time, 583 00:39:22,750 --> 00:39:24,333 it might start a fire, sir. 584 00:39:28,125 --> 00:39:29,833 Well, it's up to you, kind sir. 585 00:39:34,875 --> 00:39:36,291 In the water pump universe, 586 00:39:37,041 --> 00:39:39,083 I'm just a virgin newbie. 587 00:39:51,000 --> 00:39:53,875 This is my speed when my head's flooded with pump reviews 588 00:39:53,958 --> 00:39:55,333 and the slyness of the sales reps 589 00:39:55,416 --> 00:39:56,791 who only think of gaining profit 590 00:39:56,875 --> 00:39:58,375 without thinking of the consumer. 591 00:40:02,125 --> 00:40:03,125 Summai is good. 592 00:40:04,583 --> 00:40:05,916 Summai is bad. 593 00:40:06,000 --> 00:40:06,875 Summai is good. 594 00:40:07,500 --> 00:40:08,500 Summai is bad. 595 00:40:09,833 --> 00:40:10,833 Summai is good. Summai is bad. 596 00:40:10,916 --> 00:40:12,000 Summai is good. Summai is bad. 597 00:40:12,083 --> 00:40:13,041 Summai is good. Summai is bad. 598 00:40:13,125 --> 00:40:14,375 Summai is so-so. Oh? 599 00:40:14,458 --> 00:40:15,291 Summai is good. Summai is bad. 600 00:40:15,375 --> 00:40:16,208 Summai is good. Summai is bad. 601 00:40:16,291 --> 00:40:18,666 At a certain point, you will realize 602 00:40:18,750 --> 00:40:21,333 that you're just a worthless Gen Y. 603 00:40:26,458 --> 00:40:30,041 The speed you got is just virtual speed 604 00:40:30,125 --> 00:40:34,125 like a dream at a retirement home at 4:00 p.m. 605 00:40:36,583 --> 00:40:38,791 Summai is good. Summai is bad. Summai… 606 00:40:38,875 --> 00:40:40,666 So, does it need to be inverter or non-inverter? 607 00:40:44,916 --> 00:40:46,750 And this brand, Summai, can I trust it? 608 00:40:51,000 --> 00:40:52,083 I give in. 609 00:40:52,875 --> 00:40:54,916 I give in to everything, Jay. 610 00:40:55,000 --> 00:40:56,875 Whatever you want to rant about, just do it. 611 00:40:59,000 --> 00:40:59,958 You're going to listen, right? 612 00:41:01,583 --> 00:41:03,125 I don't want to go to America. I want to have-- 613 00:41:03,208 --> 00:41:04,041 Stop! 614 00:41:06,166 --> 00:41:08,500 The caption is savage. Let's not click "see more." 615 00:41:18,041 --> 00:41:18,875 Hey. 616 00:41:18,958 --> 00:41:20,083 Are you being sarcastic? 617 00:41:20,875 --> 00:41:22,000 I'm not being sarcastic. 618 00:41:28,625 --> 00:41:30,166 GOAT. 619 00:41:34,041 --> 00:41:35,583 She closes all doors like this. 620 00:41:35,666 --> 00:41:37,541 This is clearly a war with God. 621 00:41:43,041 --> 00:41:44,416 I'm furious. 622 00:41:44,500 --> 00:41:45,666 My ears are red. 623 00:41:45,750 --> 00:41:46,750 My foot keeps shaking. 624 00:41:46,833 --> 00:41:48,875 Farang, why are you so cheeky? 625 00:41:48,958 --> 00:41:50,583 Farang knows what I'm like and still does this to me? 626 00:41:50,666 --> 00:41:51,916 Farang knows my weaknesses. 627 00:41:52,000 --> 00:41:54,750 Farang knows even if I don't listen, when I go home, I still can't play. 628 00:41:59,333 --> 00:42:02,875 Farang, Farang, Farang… 629 00:42:02,958 --> 00:42:03,916 -I don't want to go to America. -Stop! 630 00:42:04,000 --> 00:42:05,250 -I don't wanna… -Stop! 631 00:42:06,541 --> 00:42:07,583 Don't you see? 632 00:42:41,625 --> 00:42:42,500 Go away. 633 00:43:03,541 --> 00:43:04,750 Damn it. 634 00:43:04,833 --> 00:43:06,250 Couldn't jot down any shit. 635 00:43:10,666 --> 00:43:12,291 What? You've never seen people fight? 636 00:43:21,916 --> 00:43:24,125 In the world of sport stacking, 637 00:43:24,208 --> 00:43:25,916 we still need many players. 638 00:43:27,041 --> 00:43:29,500 I can't allow Jay to monopolize me. 639 00:43:30,916 --> 00:43:31,750 Oom-Im. 640 00:43:32,625 --> 00:43:35,041 You know how to do housework? Want some extra money? 641 00:43:36,583 --> 00:43:39,750 This question is against child labor laws. 642 00:44:04,750 --> 00:44:06,416 -What's your name? -What? 643 00:44:06,500 --> 00:44:07,916 Wha… Stop! 644 00:44:08,500 --> 00:44:10,000 -What's your name? -Metal. 645 00:44:10,083 --> 00:44:11,666 -What can you do? -Everything. 646 00:44:16,916 --> 00:44:18,958 See, it's making noise. And not only that-- 647 00:44:19,041 --> 00:44:20,041 Stop making a fuss. 648 00:44:23,750 --> 00:44:24,708 Keep still… 649 00:44:26,291 --> 00:44:27,416 and listen. 650 00:44:50,333 --> 00:44:52,000 It's not the pump that's broken. 651 00:44:52,750 --> 00:44:53,958 It's the sprinkler. 652 00:45:04,833 --> 00:45:06,375 Who are you? 653 00:45:08,791 --> 00:45:09,625 Here, 654 00:45:10,375 --> 00:45:12,208 I might be just an ordinary housekeeper. 655 00:45:13,208 --> 00:45:14,916 But in my village, 656 00:45:15,000 --> 00:45:17,083 everyone always calls me 657 00:45:17,166 --> 00:45:19,583 the "Ancient One of Utilities." 658 00:45:20,250 --> 00:45:21,500 I'm going to survive. 659 00:45:22,000 --> 00:45:23,791 Metal, I choose you. 660 00:45:23,875 --> 00:45:24,833 I'll leave it to you. 661 00:46:07,041 --> 00:46:08,083 Edward. 662 00:46:39,458 --> 00:46:41,500 I guarantee I'll make Liam proud. 663 00:46:53,958 --> 00:46:56,875 The left ovary has… 664 00:46:56,958 --> 00:46:58,041 eight eggs. 665 00:47:01,583 --> 00:47:03,458 The right side has seven. 666 00:47:03,541 --> 00:47:05,625 A total of 15. 667 00:47:10,708 --> 00:47:11,875 Thank you so much, Doctor. 668 00:47:11,958 --> 00:47:13,375 You're welcome. 669 00:47:17,625 --> 00:47:18,583 Hello. 670 00:47:18,666 --> 00:47:19,916 Hello. 671 00:47:25,625 --> 00:47:27,125 You still have some eggs left. 672 00:47:27,208 --> 00:47:28,791 Your visit has come at a good time. 673 00:47:29,708 --> 00:47:31,791 The older you get, 674 00:47:31,875 --> 00:47:33,541 the less they are 675 00:47:33,625 --> 00:47:36,250 both in quantity and quality of the eggs. 676 00:47:38,625 --> 00:47:39,958 Here's a brochure. 677 00:47:40,041 --> 00:47:43,791 The expenses in harvesting the eggs are 180,000 to 200,000 baht. 678 00:47:45,750 --> 00:47:47,500 And another 40,000 annually. 679 00:47:51,250 --> 00:47:53,375 One more advanced step is 680 00:47:53,958 --> 00:47:56,458 some people want to have kids, 681 00:47:56,541 --> 00:47:58,291 but don't want a husband. 682 00:47:58,375 --> 00:47:59,833 They fly to Europe 683 00:47:59,916 --> 00:48:02,125 to buy sperm from a sperm bank there. 684 00:48:02,208 --> 00:48:03,666 You can do that too. 685 00:48:13,125 --> 00:48:14,333 The next level. 686 00:48:23,333 --> 00:48:24,916 Breakfast is served. 687 00:48:42,833 --> 00:48:43,666 Shit. 688 00:48:44,208 --> 00:48:45,666 It tastes better than Jay's. 689 00:48:50,583 --> 00:48:52,125 Metal, remember this. 690 00:48:52,208 --> 00:48:55,333 Presidents come and go, but the Supreme Court goes on forever. 691 00:48:56,583 --> 00:48:57,416 Okay. 692 00:49:04,250 --> 00:49:05,083 Mr. Kao. 693 00:49:06,750 --> 00:49:08,250 I think… 694 00:49:08,333 --> 00:49:10,125 to be even more complete, 695 00:49:10,916 --> 00:49:12,958 you should have a driver. 696 00:49:13,750 --> 00:49:15,750 It will be easier for you when you go teaching. 697 00:49:18,708 --> 00:49:19,625 Really? 698 00:49:19,708 --> 00:49:21,041 And an English tutor. 699 00:49:22,708 --> 00:49:25,250 So you have a better accent when you go there. 700 00:49:27,875 --> 00:49:28,958 Great strategy. 701 00:49:29,041 --> 00:49:30,208 Well thought out. 702 00:49:30,291 --> 00:49:31,916 You're much more than a maid. 703 00:49:32,541 --> 00:49:33,416 Go get them. 704 00:49:38,208 --> 00:49:39,458 I'm Kang. 705 00:49:39,541 --> 00:49:41,041 I'm good at driving. 706 00:49:41,125 --> 00:49:43,041 I know all the directions. 707 00:49:43,125 --> 00:49:45,875 I'm Woo. I graduated from UCLA. 708 00:49:45,958 --> 00:49:47,375 Please let me help. 709 00:49:49,166 --> 00:49:50,666 I don't need Jay anymore. 710 00:49:53,000 --> 00:49:54,958 Is Jay the old maid? 711 00:50:59,750 --> 00:51:02,083 I'm allergic to cow's milk. Why didn't you tell me? 712 00:51:02,833 --> 00:51:03,833 Bully? 713 00:51:10,166 --> 00:51:11,125 Really? 714 00:51:21,291 --> 00:51:22,250 Jay. 715 00:51:25,416 --> 00:51:26,875 Can you not leave me? 716 00:51:30,291 --> 00:51:31,958 Even if I don't leave you, 717 00:51:32,625 --> 00:51:35,833 if you win and go to America, you'd still have to leave me anyway. 718 00:51:42,625 --> 00:51:44,583 I'll help you for the last time. 719 00:51:45,708 --> 00:51:47,000 I'll waste a bit of your time, 720 00:51:47,750 --> 00:51:49,625 but I'll tell you everything you need to know. 721 00:51:50,375 --> 00:51:51,583 After this, 722 00:51:51,666 --> 00:51:54,250 no matter where you are, you will survive. 723 00:51:55,166 --> 00:51:56,791 When it's done, we'll go our separate ways. 724 00:52:35,875 --> 00:52:37,250 Which one isn't cow's milk? 725 00:52:44,333 --> 00:52:45,791 Ask someone else. 726 00:52:46,750 --> 00:52:48,291 Pretend I'm not here. 727 00:52:58,083 --> 00:52:59,875 Uh, excuse me. 728 00:53:03,625 --> 00:53:05,041 Well, I… 729 00:53:05,125 --> 00:53:06,583 I can't drink cow's milk. 730 00:53:06,666 --> 00:53:08,375 I'm not sure which one I have to buy. 731 00:53:08,958 --> 00:53:10,833 If you can't drink cow's milk, 732 00:53:10,916 --> 00:53:12,375 why not try drinking buffalo milk? 733 00:53:12,458 --> 00:53:13,708 Are you making fun of me? 734 00:53:13,791 --> 00:53:18,208 BUFFALO MILK 735 00:53:30,791 --> 00:53:31,833 What are you filming? 736 00:53:32,708 --> 00:53:34,625 An elementary school kid learning how to buy milk. 737 00:53:42,333 --> 00:53:44,166 Did you put the hair here on purpose? 738 00:53:44,250 --> 00:53:46,000 Huh? There's… 739 00:53:46,083 --> 00:53:48,458 Normally, there isn't any hair clogging the drain. 740 00:53:48,541 --> 00:53:49,666 You're exaggerating. 741 00:53:49,750 --> 00:53:51,375 Have you ever noticed anything? 742 00:53:51,458 --> 00:53:52,291 Get to it. 743 00:54:08,000 --> 00:54:08,833 Shit. 744 00:54:09,416 --> 00:54:10,875 Feels like a coming of age. 745 00:54:11,750 --> 00:54:12,791 Wow. 746 00:54:13,291 --> 00:54:14,708 Respect. 747 00:54:14,791 --> 00:54:16,250 You used your hand. 748 00:54:16,333 --> 00:54:18,166 I just use my foot. 749 00:54:19,791 --> 00:54:21,000 Why… 750 00:54:21,083 --> 00:54:22,291 didn't… 751 00:54:22,375 --> 00:54:23,208 you… 752 00:54:23,291 --> 00:54:24,458 tell me? 753 00:54:28,458 --> 00:54:30,875 Is it normal to get a sore neck while washing the dishes? 754 00:54:31,958 --> 00:54:32,875 Yes. 755 00:54:33,500 --> 00:54:37,125 But if you get yourself a step stool and rest one foot on it, it helps. 756 00:54:38,625 --> 00:54:40,583 Is it normal to get back pain while doing laundry? 757 00:54:41,458 --> 00:54:42,291 Yes. 758 00:54:43,000 --> 00:54:43,916 But? 759 00:54:44,416 --> 00:54:47,291 But if you don't let it pile up and do the laundry often, it won't ache. 760 00:54:49,208 --> 00:54:51,208 Is it normal to get shoulder pain while hanging clothes? 761 00:54:52,083 --> 00:54:53,208 Yes. 762 00:54:53,791 --> 00:54:54,625 But? 763 00:54:55,458 --> 00:54:57,041 But you have to endure it. 764 00:55:17,208 --> 00:55:18,250 Tell me when you're done, 765 00:55:18,333 --> 00:55:19,500 and I'll come up for a nap. 766 00:55:26,375 --> 00:55:27,208 Hey. 767 00:55:28,000 --> 00:55:30,375 Are you the old housekeeper? 768 00:55:33,250 --> 00:55:35,583 But you know, right? 769 00:55:36,166 --> 00:55:37,208 I'm the current one. 770 00:55:37,291 --> 00:55:38,416 I'm his ex-girlfriend. 771 00:55:38,500 --> 00:55:39,666 Hello, Miss. 772 00:55:40,375 --> 00:55:41,250 Metal, help me! 773 00:55:41,333 --> 00:55:43,208 Just shut up and do it. 774 00:55:43,291 --> 00:55:45,416 Isn't the weather lovely today? 775 00:55:48,708 --> 00:55:49,708 Who are you? 776 00:55:49,791 --> 00:55:51,125 What's with all these people? 777 00:55:51,208 --> 00:55:52,041 This is the driver. 778 00:55:52,125 --> 00:55:53,416 This is the English tutor. 779 00:55:54,083 --> 00:55:55,208 -Hello. -Hello. 780 00:55:56,500 --> 00:55:57,708 You brought your relatives here to work? 781 00:55:57,791 --> 00:55:59,458 Do I look Korean? 782 00:55:59,541 --> 00:56:00,375 Let's just say, 783 00:56:01,208 --> 00:56:02,583 no need. 784 00:56:03,291 --> 00:56:06,333 The two of you don't have to come back anymore. 785 00:56:07,416 --> 00:56:08,291 Mr. Kang! 786 00:56:08,791 --> 00:56:10,833 Mr. Kang, Mr. Woo, don't leave me! 787 00:56:10,916 --> 00:56:11,750 I love you! 788 00:56:17,250 --> 00:56:18,458 You've got to do it now. 789 00:56:24,833 --> 00:56:27,125 -Hey, are you crazy? -Don't you see? 790 00:56:27,208 --> 00:56:28,333 Jay. 791 00:56:28,416 --> 00:56:31,000 -I'm scared. What if I pee myself tonight? -Stop fighting! 792 00:56:31,083 --> 00:56:32,000 Let me help. 793 00:56:32,583 --> 00:56:34,500 This isn't the kind of help I needed! Have you switched sides? 794 00:56:37,333 --> 00:56:38,750 Jay, I can't fry it. It's hot. 795 00:56:38,833 --> 00:56:40,416 -Please. -You can't do that? 796 00:56:41,916 --> 00:56:44,500 It's about to burn. If it's overcooked, it won't taste good. 797 00:56:44,583 --> 00:56:46,833 I can eat overcooked eggs. And I don't have to eat any now! 798 00:56:50,791 --> 00:56:52,250 This is the hardest. 799 00:56:57,125 --> 00:56:58,166 Hey. 800 00:56:58,250 --> 00:57:00,250 Normally, there isn't any dust, right? 801 00:57:01,333 --> 00:57:03,125 There's me, so there's no dust. 802 00:57:44,291 --> 00:57:46,958 Why is this world full of dust like being in a time loop? 803 00:57:47,041 --> 00:57:48,541 Why is it never-ending? 804 00:57:50,416 --> 00:57:53,583 Dusting out the niche builds up your tolerance tenfold. 805 00:57:53,666 --> 00:57:54,750 Keep doing it. 806 00:57:59,083 --> 00:58:01,291 I'll have to tell you about bed bugs. 807 00:58:01,375 --> 00:58:02,875 America also has them. 808 00:58:35,583 --> 00:58:37,250 What's wrong? 809 00:58:43,583 --> 00:58:46,583 I told you to water the plants every day. Why couldn't you do it? 810 00:58:53,375 --> 00:58:55,333 Hey, just… 811 00:58:55,416 --> 00:58:56,875 calm down. 812 00:58:56,958 --> 00:58:57,833 I… 813 00:58:59,041 --> 00:59:00,416 You scared me. 814 00:59:00,500 --> 00:59:01,833 I thought something happened. 815 00:59:05,500 --> 00:59:07,250 We can buy new ones. 816 00:59:07,333 --> 00:59:08,333 It's just dead plants. 817 00:59:11,375 --> 00:59:12,833 When I love something, 818 00:59:13,500 --> 00:59:15,250 I don't let it die. 819 00:59:16,583 --> 00:59:18,000 Didn't you know? 820 00:59:18,083 --> 00:59:20,041 Every plant that I've taken care of, 821 00:59:20,125 --> 00:59:22,375 none of them have ever died. 822 00:59:25,000 --> 00:59:26,041 I'm telling you, 823 00:59:27,125 --> 00:59:29,583 if I could've taken them all, I would've done so. 824 00:59:29,666 --> 00:59:31,416 I wouldn't leave them like this. 825 00:59:50,000 --> 00:59:52,291 I won't let the plants die anymore. I promise. 826 01:00:08,583 --> 01:00:12,000 This one uses two parts soil, one part sand. 827 01:00:18,000 --> 01:00:19,166 I don't like sand. 828 01:00:19,250 --> 01:00:20,333 It's coarse, 829 01:00:20,416 --> 01:00:21,708 rough, irritating, 830 01:00:21,791 --> 01:00:23,208 and it gets everywhere. 831 01:00:24,458 --> 01:00:26,125 Do you think I like it? 832 01:00:29,708 --> 01:00:30,666 Fair enough. 833 01:01:51,750 --> 01:01:56,041 Pao's Gas Shop, 088-979-7851. 834 01:01:58,875 --> 01:02:00,375 The Rescue Foundation… 835 01:02:02,041 --> 01:02:03,291 1418. 836 01:02:05,500 --> 01:02:06,625 What the hell? 837 01:02:06,708 --> 01:02:09,750 If I die, am I supposed to call the rescue team myself? 838 01:02:09,833 --> 01:02:10,916 It's not like that. 839 01:02:11,000 --> 01:02:13,250 Just in case, like if a snake comes into the house, 840 01:02:13,333 --> 01:02:14,625 they can take care of it. 841 01:02:16,166 --> 01:02:19,375 If you finish this course, you won't die. 842 01:02:19,458 --> 01:02:22,208 Living in either America or Venezuela, you'll survive. 843 01:02:23,083 --> 01:02:25,583 As for the other stuff, I'll jot it down for you. 844 01:02:29,208 --> 01:02:30,541 A whole week has gone by. 845 01:02:32,208 --> 01:02:33,833 Are you the only one who lost a week? 846 01:02:55,500 --> 01:02:56,583 Your back aches, right? 847 01:02:57,625 --> 01:02:59,166 Want me to stick a pain relief patch on? 848 01:03:02,375 --> 01:03:03,625 Well… 849 01:03:03,708 --> 01:03:04,708 That'd be nice. 850 01:03:05,500 --> 01:03:06,708 Thanks. 851 01:03:21,375 --> 01:03:23,791 Well, when you do these chores, 852 01:03:23,875 --> 01:03:25,208 do you ache a lot? 853 01:03:26,333 --> 01:03:27,291 Yes. 854 01:03:28,875 --> 01:03:29,875 And… 855 01:03:29,958 --> 01:03:31,125 what did you do? 856 01:03:31,708 --> 01:03:33,791 Nothing. It's normal to ache. 857 01:03:41,916 --> 01:03:43,833 Sticking the pain relief patch on the back 858 01:03:44,791 --> 01:03:46,375 can't be done alone, right? 859 01:03:48,791 --> 01:03:51,750 Some things in life can't be done alone. 860 01:03:54,333 --> 01:03:55,166 Now I know. 861 01:03:55,250 --> 01:03:57,416 She's mad because she has to do the chores all by herself. 862 01:03:57,500 --> 01:04:01,666 That "Break 4.7 without me is cooler" thing is just an excuse. 863 01:04:01,750 --> 01:04:03,666 "I don't want to go to America." Nonsense. 864 01:04:03,750 --> 01:04:06,666 Anyway, I'll use this chance to save everything. 865 01:04:09,583 --> 01:04:11,666 Jay, I'm sorry. 866 01:04:13,208 --> 01:04:15,333 I'm the one who told you 867 01:04:16,000 --> 01:04:17,875 to let me know if you need help with anything. 868 01:04:19,000 --> 01:04:19,916 But… 869 01:04:20,458 --> 01:04:22,458 in the end, I'm the one who forgot. 870 01:04:27,333 --> 01:04:30,166 If there's anything you want me to help with, 871 01:04:30,250 --> 01:04:31,666 feel free to tell me. 872 01:04:36,166 --> 01:04:37,291 Here, sign this. 873 01:04:37,375 --> 01:04:40,166 It needs two signatures. Then I can take care of the rest. 874 01:04:42,750 --> 01:04:44,500 Sign? Sign where? 875 01:04:46,333 --> 01:04:47,458 Aren't you going to read it first? 876 01:04:47,541 --> 01:04:49,041 It's okay. I'll sign it now. 877 01:04:49,125 --> 01:04:51,291 So you don't tire yourself trying to get me. 878 01:04:51,375 --> 01:04:52,958 It will make your life more convenient. 879 01:04:53,041 --> 01:04:54,000 I want to help you out. 880 01:04:54,083 --> 01:04:55,083 Read it. 881 01:04:55,666 --> 01:04:56,625 These documents, 882 01:04:56,708 --> 01:04:58,541 no matter how close we are, you need to read them. 883 01:05:03,250 --> 01:05:04,208 Fine. 884 01:05:06,083 --> 01:05:07,666 POWER OF ATTORNEY 885 01:05:08,458 --> 01:05:10,208 TO HAVE THE AUTHORITY TO SELL PROPERTY 886 01:05:10,291 --> 01:05:11,875 AND THE BUILDINGS ON IT. 887 01:05:13,250 --> 01:05:15,166 Which house are we selling? 888 01:05:15,250 --> 01:05:16,125 This house. 889 01:05:20,375 --> 01:05:21,208 Hey… 890 01:05:22,958 --> 01:05:25,458 Are you selling it because you're mad? 891 01:05:25,541 --> 01:05:26,416 I'm not mad. 892 01:05:38,208 --> 01:05:39,833 I'm not a smart man, 893 01:05:39,916 --> 01:05:41,875 but I know what mad is. 894 01:05:41,958 --> 01:05:43,458 I thought you were going to help. 895 01:05:44,750 --> 01:05:46,250 Hold on… 896 01:05:48,208 --> 01:05:49,291 So… 897 01:05:49,375 --> 01:05:52,000 This isn't just about you not wanting to go to America, right? 898 01:05:54,125 --> 01:05:56,416 Just the tip of it, and you've already struggled like this. 899 01:05:57,125 --> 01:05:58,666 You don't want to know the rest of it. 900 01:05:59,916 --> 01:06:02,000 It's good that you stopped me there. 901 01:06:03,125 --> 01:06:05,625 -It's nothing you can do. -How do you know I can't do anything? 902 01:06:25,291 --> 01:06:26,333 Okay, I give in. 903 01:06:27,083 --> 01:06:28,333 I will give up sport stacking then. 904 01:06:31,791 --> 01:06:33,166 I won't go to America either. 905 01:06:33,750 --> 01:06:34,791 I choose you. 906 01:06:36,750 --> 01:06:38,375 You can't just quit like this. 907 01:06:40,666 --> 01:06:42,916 I've been with you for ten years. 908 01:06:43,000 --> 01:06:45,541 I won't let it end like this. Understand? 909 01:06:46,375 --> 01:06:48,541 If you quit now, 910 01:06:48,625 --> 01:06:50,625 all of this would be a waste of both of our time. 911 01:06:51,750 --> 01:06:52,708 Oh, I get it. 912 01:06:54,208 --> 01:06:56,083 The reason you're closing all doors is… 913 01:06:56,791 --> 01:06:58,625 because you want to break up. 914 01:06:58,708 --> 01:07:01,333 Actually, you can just tell me you don't love me. 915 01:07:09,541 --> 01:07:10,583 Then… 916 01:07:11,250 --> 01:07:13,375 I'm going to finish what I said that day. 917 01:07:18,333 --> 01:07:20,000 I don’t want to go to America. 918 01:07:20,750 --> 01:07:22,583 I want to stay here. 919 01:07:22,666 --> 01:07:24,208 I want to have a home. I want to have a child. 920 01:07:24,291 --> 01:07:25,375 Can you do that? 921 01:07:31,500 --> 01:07:33,500 Explain… 922 01:07:33,583 --> 01:07:35,541 I… I don't get it. 923 01:07:35,625 --> 01:07:37,875 If you have a kid, you'll have back pain. 924 01:07:37,958 --> 01:07:39,833 When sport stacking, you also have back pain. 925 01:07:41,041 --> 01:07:44,833 I've never asked you to explain why you like sport stacking. 926 01:07:44,916 --> 01:07:46,833 I see that you're happy and I get it. 927 01:07:46,916 --> 01:07:49,750 So, is this really your dream? 928 01:07:50,416 --> 01:07:51,958 Is that really it? 929 01:07:52,041 --> 01:07:52,916 Yes. 930 01:07:54,500 --> 01:07:55,500 Well, 931 01:07:55,583 --> 01:07:59,208 people can have plain, ordinary dreams, can't they? 932 01:08:08,208 --> 01:08:09,458 Then… 933 01:08:09,541 --> 01:08:11,000 let's do it… 934 01:08:15,958 --> 01:08:17,375 If you want to have kids… 935 01:08:18,916 --> 01:08:20,708 we can't do it the normal way. 936 01:08:22,041 --> 01:08:24,416 There are special positions. The timing must be right. 937 01:08:26,208 --> 01:08:27,750 Babies aren't conceived in two seconds. 938 01:08:27,833 --> 01:08:29,125 Don't say stupid things. 939 01:08:32,541 --> 01:08:34,083 If you ask me 940 01:08:34,166 --> 01:08:36,291 what I want you to help me with… 941 01:08:38,875 --> 01:08:40,916 I want you to compete and win. 942 01:08:42,666 --> 01:08:43,875 And let me go. 943 01:08:51,333 --> 01:08:52,958 It's not easy, I understand. 944 01:08:55,500 --> 01:08:57,125 I also think it's not easy. 945 01:09:02,958 --> 01:09:04,250 Look at this. 946 01:09:12,083 --> 01:09:13,833 You don't need to sign it. 947 01:09:13,916 --> 01:09:15,458 Why bother burning it? 948 01:09:25,916 --> 01:09:27,125 I'm… 949 01:09:27,208 --> 01:09:28,375 not… 950 01:09:28,458 --> 01:09:29,541 selling. 951 01:09:37,791 --> 01:09:40,458 At first, I thought I'd do it the right way. 952 01:09:42,208 --> 01:09:43,666 You forgot, didn't you? 953 01:09:44,416 --> 01:09:46,583 You left everything up to me. 954 01:09:52,000 --> 01:09:52,833 Oh… 955 01:10:01,083 --> 01:10:02,416 Damn! 956 01:10:02,500 --> 01:10:03,916 Jay! Come back! 957 01:10:04,000 --> 01:10:04,916 Fire! 958 01:10:05,000 --> 01:10:06,333 What should I do? 959 01:10:06,416 --> 01:10:07,250 Jay! 960 01:10:16,250 --> 01:10:17,083 Whoa. 961 01:10:17,166 --> 01:10:19,208 Actually, this situation is good. 962 01:10:19,291 --> 01:10:20,625 It ended well. 963 01:10:20,708 --> 01:10:22,166 What do you mean? 964 01:10:22,250 --> 01:10:24,208 It's a damn mess. 965 01:10:24,291 --> 01:10:26,625 If you think about it, the situation is good. 966 01:10:26,708 --> 01:10:27,916 It ended well. 967 01:10:28,000 --> 01:10:30,125 What do you mean? It's a damn mess. 968 01:10:30,208 --> 01:10:31,375 If he won't let you sell it, 969 01:10:31,458 --> 01:10:32,875 then it means he loves you. 970 01:10:32,958 --> 01:10:35,125 Otherwise, why would he stretch things out? 971 01:10:35,708 --> 01:10:38,166 If she wants to sell it, then it means she loves you. 972 01:10:38,250 --> 01:10:40,500 I think this is such a beautiful breakup. 973 01:10:40,583 --> 01:10:42,958 Very mature. I like it. 974 01:10:43,666 --> 01:10:45,291 Stretching it out is a waste of time. 975 01:10:46,916 --> 01:10:48,583 I think you should get back to practicing. 976 01:10:49,458 --> 01:10:52,208 I think you should get back together with him. 977 01:10:52,291 --> 01:10:55,625 URGENT SALE 978 01:10:56,791 --> 01:10:58,500 When did you announce the sale? 979 01:11:00,875 --> 01:11:02,833 When you were convincing me. 980 01:11:03,541 --> 01:11:04,375 That's quick. 981 01:11:08,083 --> 01:11:09,291 This way. 982 01:11:10,375 --> 01:11:12,500 The atmosphere here is nice too. 983 01:11:12,583 --> 01:11:14,666 There are a lot of trees. 984 01:11:14,750 --> 01:11:15,916 -Umm. -Okay. 985 01:11:16,000 --> 01:11:16,916 Lots of big trees. 986 01:11:17,000 --> 01:11:18,083 Nice. 987 01:11:18,166 --> 01:11:20,333 Will the neighbors complain if we play music? 988 01:11:22,125 --> 01:11:26,208 NOT FOR SALE 989 01:11:32,375 --> 01:11:33,916 Right now, it's on the market. 990 01:11:34,000 --> 01:11:36,333 -Okay. -I wasn't sure at first 991 01:11:36,416 --> 01:11:38,416 and a lot of people kept calling, so… 992 01:11:40,083 --> 01:11:41,708 -Come in. -Uh-huh. 993 01:11:41,791 --> 01:11:43,958 I really like the common facilities here. 994 01:11:44,041 --> 01:11:48,333 The gym is big and not many people use it. 995 01:12:24,291 --> 01:12:26,000 You really are slow. 996 01:12:34,416 --> 01:12:35,875 I believe the missing 0.2 seconds, 997 01:12:35,958 --> 01:12:37,833 are gone because you're missing her. 998 01:12:42,083 --> 01:12:44,083 Can't you multitask? 999 01:12:45,916 --> 01:12:47,583 I'm probably not good enough. 1000 01:12:50,208 --> 01:12:51,583 I'm just saying. 1001 01:12:51,666 --> 01:12:52,750 If you're any slower than this, 1002 01:12:53,500 --> 01:12:55,083 you'll run out of time. 1003 01:13:18,666 --> 01:13:19,708 Never mind. 1004 01:13:19,791 --> 01:13:21,458 I'm going to lose anyway. 1005 01:13:21,541 --> 01:13:23,125 -I'm past my prime. -Hey! 1006 01:13:29,458 --> 01:13:30,416 You… 1007 01:13:30,500 --> 01:13:31,416 must… 1008 01:13:31,500 --> 01:13:32,333 win. 1009 01:13:37,125 --> 01:13:39,083 Why do you believe in me so much? 1010 01:13:45,083 --> 01:13:47,166 Do you know how painful it is 1011 01:13:47,875 --> 01:13:50,833 when I tell people what I do for a living and they laugh? 1012 01:13:55,291 --> 01:13:58,000 Every time I ask for airfare sponsors for you, 1013 01:13:58,083 --> 01:13:59,375 they never help out 1014 01:14:00,125 --> 01:14:02,416 because they don't believe it's an actual sport. 1015 01:14:02,500 --> 01:14:03,375 Liar. 1016 01:14:06,166 --> 01:14:08,250 I know you're working here because it's an easy job. 1017 01:14:08,333 --> 01:14:10,625 I see that you just trade stocks and resell stuff online. 1018 01:14:10,708 --> 01:14:11,916 Tell me the real reason. 1019 01:14:12,000 --> 01:14:14,875 I made a bet with Oom-Im's mom for 50,000. 1020 01:14:14,958 --> 01:14:17,041 When you said you bet that I would win, 1021 01:14:17,125 --> 01:14:18,458 it was a real bet, wasn't it? 1022 01:14:18,541 --> 01:14:19,625 I thought you would win. 1023 01:14:19,708 --> 01:14:21,083 So, I put in everything on you. 1024 01:14:21,875 --> 01:14:22,791 I knew it. 1025 01:14:22,875 --> 01:14:25,458 That's why you're really pushing me. 1026 01:14:25,541 --> 01:14:27,041 But in the deepest corner of my heart, 1027 01:14:27,125 --> 01:14:28,791 I really want you to win! 1028 01:14:32,583 --> 01:14:33,916 All right. 1029 01:14:34,000 --> 01:14:35,750 I'll practice more at home then. 1030 01:14:40,791 --> 01:14:46,666 SALE 1031 01:14:48,166 --> 01:14:49,000 Miss Jay said, 1032 01:14:49,083 --> 01:14:51,625 "You want to mess with me? We split the mortgage, remember?" 1033 01:14:52,208 --> 01:14:53,041 Sir. 1034 01:15:06,000 --> 01:15:07,208 Man. 1035 01:15:07,291 --> 01:15:09,291 Is this really a sport stacking movie? 1036 01:15:09,833 --> 01:15:11,750 I haven't gotten to practice yet. 1037 01:15:11,833 --> 01:15:13,916 This must be half of the movie already. 1038 01:15:14,000 --> 01:15:15,916 Stacking is only 20% of it. 1039 01:15:16,458 --> 01:15:18,541 The trailer shows furious plays. 1040 01:15:18,625 --> 01:15:19,875 There isn't any in the movie. 1041 01:15:20,875 --> 01:15:23,375 I saw on Twitter that people have anticipated it. 1042 01:15:24,083 --> 01:15:25,708 And then there's the studio too. 1043 01:15:25,791 --> 01:15:28,291 I promised them there'd be action throughout the movie. 1044 01:15:47,250 --> 01:15:48,958 Got kicked out of your house or what? 1045 01:15:53,708 --> 01:15:55,583 No, I… 1046 01:15:55,666 --> 01:15:57,416 I just want to come back and be with you. 1047 01:15:57,500 --> 01:16:00,333 In case you need something, I can help. 1048 01:16:00,416 --> 01:16:02,916 Take me to make my annual merit-making tomorrow. 1049 01:16:06,000 --> 01:16:09,083 Why are our daily lives filled with all these routi… 1050 01:16:13,541 --> 01:16:14,708 Where are you making merit? 1051 01:16:15,750 --> 01:16:16,666 Up there. 1052 01:16:22,125 --> 01:16:23,166 Can I wait here? 1053 01:16:24,083 --> 01:16:25,166 It's up to you. 1054 01:16:30,333 --> 01:16:32,708 In such critical times like this, if I'm going to get through this, 1055 01:16:32,791 --> 01:16:35,583 time management is the best path to winning. 1056 01:16:48,875 --> 01:16:51,000 Time management is over. 1057 01:17:09,750 --> 01:17:10,708 Are you okay? 1058 01:17:12,083 --> 01:17:13,333 Hey. 1059 01:17:13,416 --> 01:17:15,125 Why didn't you tell me about your leg? 1060 01:17:15,208 --> 01:17:17,833 It's nothing much, so why bother other people? 1061 01:17:19,291 --> 01:17:20,541 Mom. 1062 01:17:21,541 --> 01:17:23,416 If it hurts, you don't have to go and make merit. 1063 01:17:23,500 --> 01:17:25,000 What's the reason for it anyway? 1064 01:17:25,083 --> 01:17:27,500 It's a total waste of time. 1065 01:17:27,583 --> 01:17:28,916 The next life isn't real. 1066 01:17:29,000 --> 01:17:30,166 You've been tricked. 1067 01:17:30,250 --> 01:17:31,750 I'm not making merit for my next life. 1068 01:17:31,833 --> 01:17:33,000 I'm making it for you. 1069 01:17:33,083 --> 01:17:34,958 So you can play with your cups faster. 1070 01:17:36,833 --> 01:17:38,291 This is the only way I can help you. 1071 01:17:38,875 --> 01:17:41,916 I've devoted so much to raising you, letting you play cups all day. 1072 01:17:42,541 --> 01:17:44,250 If you're not the fastest, 1073 01:17:44,333 --> 01:17:45,291 I won't let it go. 1074 01:17:50,500 --> 01:17:53,166 Usually, I don't want to take up your time, 1075 01:17:53,250 --> 01:17:55,875 but this year, I really can't do it on my own. 1076 01:17:56,708 --> 01:17:59,333 Every year, Jay's the one who takes me. 1077 01:17:59,416 --> 01:18:01,458 But this year, I couldn't reach her. 1078 01:18:01,541 --> 01:18:03,083 She must be busy, I guess. 1079 01:18:12,458 --> 01:18:15,500 From now on, if you need anything, just tell me. 1080 01:18:16,708 --> 01:18:18,166 I'm free. 1081 01:18:18,250 --> 01:18:19,208 Okay. 1082 01:18:28,375 --> 01:18:29,333 Careful. 1083 01:18:31,500 --> 01:18:33,041 After this, let's go straight home. 1084 01:18:33,125 --> 01:18:34,333 Home? 1085 01:18:34,416 --> 01:18:36,291 After we're done, we'll go home, right? 1086 01:18:36,375 --> 01:18:39,333 What? This is the first temple, there's another eight left. 1087 01:18:39,416 --> 01:18:41,291 -Huh? -Huh, what? 1088 01:18:41,375 --> 01:18:42,666 I thought you said you were free. 1089 01:19:12,166 --> 01:19:14,916 MY NECK HURTS WHILE WASHING DISHES. ANY SOLUTIONS? 1090 01:19:15,000 --> 01:19:20,166 NEVER THOUGHT YOU'D ASK THIS QUESTION. PRACTICING TO BE A HOUSEWIFE? 1091 01:19:23,041 --> 01:19:27,875 VISITING THE BANK BEFORE A LONG WEEKEND, A WHOLE DAY'S GONE. 1092 01:19:35,291 --> 01:19:39,000 RENTING YAM'S KIDS TO PLAY WITH FOR A DAY. 1093 01:19:40,250 --> 01:19:42,458 IT'S NOT HARD TO HAVE A BABY. GIVE IT A TRY. 1094 01:19:42,541 --> 01:19:45,375 HERE'S THE DETAIL OF THE CLINIC WHERE I DID THE EGG FREEZING 1095 01:19:45,458 --> 01:19:47,208 YOU NEED TO HURRY. NO EGG AND YOU HAVE NO CHILD 1096 01:20:13,958 --> 01:20:17,375 WRITE THE NUMBER IN THE EMPTY BOX 1097 01:20:22,291 --> 01:20:24,583 Antoine, what are you doing, son? 1098 01:20:26,291 --> 01:20:28,416 I'm doing my homework and waiting for Mom. 1099 01:20:31,958 --> 01:20:33,750 Can you do it? 1100 01:20:33,833 --> 01:20:36,625 You've been sitting here for some time now. 1101 01:20:36,708 --> 01:20:38,916 I can't do it. 1102 01:20:42,541 --> 01:20:43,375 All right. 1103 01:20:44,083 --> 01:20:45,000 I'll… 1104 01:20:45,083 --> 01:20:46,583 I'll teach you. 1105 01:20:47,291 --> 01:20:48,333 It's not hard. 1106 01:20:56,333 --> 01:20:57,500 Try again, five times one? 1107 01:20:57,583 --> 01:20:59,000 -Five. -Five times two? 1108 01:20:59,083 --> 01:21:00,458 -Ten. -Five times three? 1109 01:21:00,541 --> 01:21:02,375 -Fifteen. -Five times four? 1110 01:21:02,458 --> 01:21:03,291 Twenty. 1111 01:21:14,458 --> 01:21:16,833 What's five times five, son? How many times do I need to ask? 1112 01:21:16,916 --> 01:21:18,583 If I knew, I'd tell you already! 1113 01:21:19,166 --> 01:21:21,000 What the hell? It's so damn easy! 1114 01:21:21,833 --> 01:21:22,750 I'll do it, punk. 1115 01:21:23,458 --> 01:21:24,541 I mean… son. 1116 01:21:32,833 --> 01:21:35,208 That's all. Like I said, it's easy. 1117 01:21:46,333 --> 01:21:47,500 Although… 1118 01:21:48,250 --> 01:21:49,458 I might be stupid… 1119 01:21:51,916 --> 01:21:53,583 I might be slow, 1120 01:21:55,500 --> 01:21:56,916 thank you 1121 01:21:57,541 --> 01:21:59,000 for trying to teach me. 1122 01:22:00,375 --> 01:22:02,458 It reminds me of the time… 1123 01:22:04,750 --> 01:22:06,500 when my dad used to be around. 1124 01:22:09,291 --> 01:22:11,750 He helped me with my homework every day. 1125 01:22:14,083 --> 01:22:15,291 But now… 1126 01:22:17,541 --> 01:22:19,333 there isn't anything like that anymore. 1127 01:22:21,291 --> 01:22:22,750 Thank you so much. 1128 01:22:33,875 --> 01:22:35,041 Let's have a look. 1129 01:22:35,125 --> 01:22:37,791 -Wow, this room is really nice. -Right. 1130 01:22:37,875 --> 01:22:39,166 -Look, that's awesome. -That's right. 1131 01:22:39,250 --> 01:22:41,166 -It's really beautiful. -So beautiful. 1132 01:22:42,541 --> 01:22:43,458 What do you think? 1133 01:22:43,541 --> 01:22:46,333 The dressing room is to your liking. 1134 01:22:47,125 --> 01:22:48,833 It's humongous! 1135 01:22:48,916 --> 01:22:51,416 It should be big enough for your closet. 1136 01:22:52,208 --> 01:22:55,000 -Let's check out the sports club next. -All right. 1137 01:23:11,166 --> 01:23:12,041 Jay. 1138 01:23:14,791 --> 01:23:15,833 I'll… 1139 01:23:16,708 --> 01:23:18,375 I'll help sell the house too. 1140 01:23:28,916 --> 01:23:30,291 I already tried. I… 1141 01:23:32,666 --> 01:23:33,875 I'm sorry. 1142 01:23:35,250 --> 01:23:36,875 I really just can't do it. 1143 01:24:36,541 --> 01:24:38,291 When you say "chill," 1144 01:24:38,375 --> 01:24:40,625 you can't really chill, believe me. 1145 01:24:45,833 --> 01:24:46,666 Hey. 1146 01:24:47,666 --> 01:24:48,916 Just a sec, Mom… 1147 01:24:49,791 --> 01:24:52,166 Mom wants me to move the car again. 1148 01:24:54,000 --> 01:24:55,583 All right. Let's talk later. 1149 01:25:24,666 --> 01:25:25,541 And this here… 1150 01:25:26,666 --> 01:25:28,041 is the living room. 1151 01:25:28,916 --> 01:25:30,083 It's… 1152 01:25:31,333 --> 01:25:32,291 comfortable. 1153 01:25:36,791 --> 01:25:38,250 There's a swimming pool outside. 1154 01:25:39,041 --> 01:25:40,125 It's… 1155 01:25:41,416 --> 01:25:42,666 nice and cool. 1156 01:25:45,875 --> 01:25:47,583 There are lots of lights. 1157 01:25:48,166 --> 01:25:49,541 They make everything bright. 1158 01:25:50,291 --> 01:25:52,625 Sir! If that's all you're going to say, how will you sell it? 1159 01:25:52,708 --> 01:25:54,125 Tell them the details. 1160 01:25:54,208 --> 01:25:55,500 The house has an app. 1161 01:25:55,583 --> 01:25:57,708 -You have to do the hard sell. -What app? 1162 01:25:57,791 --> 01:25:59,708 A good house is one thing, 1163 01:25:59,791 --> 01:26:03,125 but what's better is that here, they have the Smart World app. 1164 01:26:03,208 --> 01:26:04,666 If you want to pay the water bill, 1165 01:26:04,750 --> 01:26:07,416 the electric bill, find a repairman, 1166 01:26:08,000 --> 01:26:09,708 fix the pump, clean the air conditioner, 1167 01:26:10,375 --> 01:26:12,250 do some gardening, receive your packages, 1168 01:26:12,833 --> 01:26:14,000 e-stamp your parking cards, 1169 01:26:14,625 --> 01:26:16,291 talk with the guards at the gate, 1170 01:26:16,916 --> 01:26:17,916 look at the communal CCTV cameras, 1171 01:26:18,000 --> 01:26:19,333 press the do not disturb button, 1172 01:26:19,958 --> 01:26:21,958 or ask the neighbor to move their car… 1173 01:26:22,041 --> 01:26:24,125 All this can be done through this app. 1174 01:26:24,750 --> 01:26:26,000 Here. 1175 01:26:26,083 --> 01:26:27,291 You have to try it. 1176 01:26:27,375 --> 01:26:28,833 Try using it first. 1177 01:26:36,500 --> 01:26:37,375 This… 1178 01:26:37,458 --> 01:26:41,208 This room is the children's room. 1179 01:26:41,291 --> 01:26:42,875 In case you have any in the future. 1180 01:26:42,958 --> 01:26:44,791 Actually, this house is pretty big. 1181 01:26:44,875 --> 01:26:46,666 Do you live here alone? 1182 01:26:48,541 --> 01:26:51,875 Well, at first I didn't plan to live alone. 1183 01:26:52,791 --> 01:26:54,791 But in the end, I had to anyway. 1184 01:26:56,416 --> 01:26:57,833 So, it really is too big. 1185 01:27:00,916 --> 01:27:02,333 Dramatizing. 1186 01:27:02,416 --> 01:27:05,000 How could you ask such a thing? 1187 01:27:06,666 --> 01:27:10,250 Well, please have a look around first. 1188 01:27:29,916 --> 01:27:31,250 This house is really great. 1189 01:27:31,333 --> 01:27:33,208 But I don't like the garden. 1190 01:27:34,125 --> 01:27:35,791 Then we can take it out. 1191 01:27:35,875 --> 01:27:37,000 As for the swimming pool, 1192 01:27:37,083 --> 01:27:38,500 we can fill it in. 1193 01:27:38,583 --> 01:27:40,333 You're afraid of water, aren't you? 1194 01:27:40,416 --> 01:27:41,875 Oh, you remember? 1195 01:27:41,958 --> 01:27:42,958 You're so sweet. 1196 01:27:46,125 --> 01:27:48,625 As for the kid's room, we can tear it down. 1197 01:27:48,708 --> 01:27:50,583 Aren't you going to sell things online? 1198 01:27:50,666 --> 01:27:52,875 We can turn it into a storage room or something. 1199 01:27:52,958 --> 01:27:54,041 It's big. 1200 01:27:54,125 --> 01:27:56,041 Can we change it into a toilet? 1201 01:27:56,125 --> 01:27:57,416 I want a large one. 1202 01:27:57,500 --> 01:27:59,833 It's called a bathroom or a shower room, 1203 01:27:59,916 --> 01:28:01,083 not a toilet. 1204 01:28:13,333 --> 01:28:15,083 How do ordinary people get rich quickly? 1205 01:28:15,166 --> 01:28:16,291 -For what? -To buy a house. 1206 01:28:16,375 --> 01:28:17,708 -A new house? -The same one. 1207 01:28:17,791 --> 01:28:19,458 Are you high on something? You're not making any sense. 1208 01:28:19,541 --> 01:28:20,875 I'll tell you later. 1209 01:28:21,500 --> 01:28:22,500 Stocks or crypto? 1210 01:28:22,583 --> 01:28:23,625 Wait, what? 1211 01:28:23,708 --> 01:28:24,916 If you choose crypto, 1212 01:28:25,000 --> 01:28:26,958 you have to download a wallet first. 1213 01:28:27,041 --> 01:28:29,291 After you download the wallet, you have to fill up a form. 1214 01:28:29,375 --> 01:28:31,166 It takes about three days. 1215 01:28:31,250 --> 01:28:33,458 They might or might not accept it. 1216 01:28:33,541 --> 01:28:36,375 You also have to choose how to pay, either by credit or bank account. 1217 01:28:36,458 --> 01:28:38,083 You have to pay VAT and tax. 1218 01:28:38,166 --> 01:28:39,333 Choose your currency. 1219 01:28:39,416 --> 01:28:40,500 Baht, pounds, US dollars, Aus-- 1220 01:28:40,583 --> 01:28:41,666 I think… 1221 01:28:41,750 --> 01:28:43,833 I better go back to practice to beat Edward. 1222 01:28:52,000 --> 01:28:53,541 This is my speed 1223 01:28:53,625 --> 01:28:56,000 when my head's filled with all sorts of drama. 1224 01:29:06,500 --> 01:29:08,583 Hey Edward, don't you have anything else to do? 1225 01:29:08,666 --> 01:29:10,875 The competition is all you think about. I'm not free right now! 1226 01:29:16,166 --> 01:29:18,166 This is how lonely this sport gets. 1227 01:29:20,416 --> 01:29:21,666 If you're slow, 1228 01:29:21,750 --> 01:29:23,250 no one can help you. 1229 01:29:36,500 --> 01:29:37,333 Jay. 1230 01:29:37,958 --> 01:29:39,416 Can you please wait for me? 1231 01:29:45,833 --> 01:29:47,958 This room is 25.5 square meters, right? 1232 01:29:48,916 --> 01:29:51,625 Yes, but we have lots of large windows. 1233 01:29:51,708 --> 01:29:53,458 So it feels like 35. 1234 01:29:53,541 --> 01:29:55,083 It's good for living alone. 1235 01:30:01,458 --> 01:30:03,791 But you said that you might have a family. 1236 01:30:03,875 --> 01:30:05,208 We have other choices for you. 1237 01:30:05,291 --> 01:30:06,458 Let's take a look. 1238 01:30:13,458 --> 01:30:14,916 That's all for today. 1239 01:30:16,375 --> 01:30:18,791 Go home and practice a lot. 1240 01:30:20,000 --> 01:30:21,291 The more you practice, 1241 01:30:21,833 --> 01:30:23,375 the faster you'll get. 1242 01:30:28,291 --> 01:30:29,833 But if you don't get any faster, 1243 01:30:30,541 --> 01:30:31,541 it's fine. 1244 01:30:50,166 --> 01:30:52,458 You're agitated, right? 1245 01:30:59,291 --> 01:31:00,416 You're talking nonsense. 1246 01:31:01,916 --> 01:31:02,750 Huh? 1247 01:31:03,583 --> 01:31:04,875 How do you know? 1248 01:31:08,083 --> 01:31:09,875 How do ordinary people get rich quickly? 1249 01:31:09,958 --> 01:31:10,833 -For what? -To buy a house. 1250 01:31:10,916 --> 01:31:12,375 -A new house? -The same one. 1251 01:31:12,458 --> 01:31:13,500 Are you high on something? 1252 01:31:13,583 --> 01:31:14,583 I'll tell you later. 1253 01:31:14,666 --> 01:31:15,583 Stocks or crypto? 1254 01:31:15,666 --> 01:31:16,625 Wait, what? 1255 01:31:16,708 --> 01:31:18,875 -You're nosy. -I'm not. 1256 01:31:21,708 --> 01:31:23,541 How do ordinary people get rich quickly? 1257 01:31:23,625 --> 01:31:24,625 -For what? -To buy a house. 1258 01:31:24,708 --> 01:31:25,833 -A new house? -The same one. 1259 01:31:28,333 --> 01:31:30,000 You guys like to think that 1260 01:31:30,083 --> 01:31:31,416 those younger than you 1261 01:31:31,500 --> 01:31:33,125 aren't interested in these things. 1262 01:31:34,250 --> 01:31:36,750 Even if you're interested, it doesn't mean you understand. 1263 01:32:07,291 --> 01:32:10,041 Damn. The cold silent merciless stare, 1264 01:32:10,125 --> 01:32:12,291 how focused must Pai-Liu be? 1265 01:32:12,375 --> 01:32:14,083 She must have a warm family. A dustless home. 1266 01:32:14,166 --> 01:32:15,916 A soundproof practice room. 1267 01:32:16,000 --> 01:32:17,708 Enough sleep. A green yard. 1268 01:32:17,791 --> 01:32:19,083 No drama. 1269 01:32:19,166 --> 01:32:21,166 No love. And no boyfriend. 1270 01:32:21,250 --> 01:32:23,208 I was seeing a few people. 1271 01:32:23,291 --> 01:32:25,125 Is my voice-over too loud? 1272 01:32:25,875 --> 01:32:27,583 You're so fast, why not compete? 1273 01:32:27,666 --> 01:32:29,625 Competing isn't important to me. 1274 01:32:30,875 --> 01:32:32,666 If you're good, there's no need to boast. 1275 01:32:32,750 --> 01:32:34,291 I just show my friends. 1276 01:32:34,875 --> 01:32:36,083 This answer is like coming from a Jedi master, 1277 01:32:36,166 --> 01:32:37,958 Li Mu Bai, Ip Man, Donnie Yen. 1278 01:32:38,041 --> 01:32:40,041 You don't have to believe me. 1279 01:32:41,333 --> 01:32:43,083 I just want to tell you 1280 01:32:44,041 --> 01:32:45,666 there's still hope. 1281 01:32:53,958 --> 01:32:55,041 Pai-Liu. 1282 01:33:03,708 --> 01:33:05,833 Will you teach me how to be as fast as you? 1283 01:33:08,875 --> 01:33:11,500 When you speak with grown-ups, look them in the eye. 1284 01:33:19,458 --> 01:33:21,083 Will… Will you please teach me 1285 01:33:21,166 --> 01:33:22,666 how to play as fast as you? 1286 01:33:27,041 --> 01:33:28,041 Sure. 1287 01:33:41,166 --> 01:33:44,041 Pai-Liu. Did you stop watching John Wick and start watching Star Wars? 1288 01:33:44,125 --> 01:33:45,000 Shut up. 1289 01:33:45,083 --> 01:33:46,083 Listen up. 1290 01:33:46,166 --> 01:33:47,458 You have only 15 days left. 1291 01:33:48,291 --> 01:33:50,375 All right, the first thing I'm going to teach… 1292 01:33:50,458 --> 01:33:51,333 Damn it! 1293 01:33:51,416 --> 01:33:53,500 Get out! I'm warning you! 1294 01:34:02,916 --> 01:34:04,750 How can you lift the washing machine? 1295 01:34:06,250 --> 01:34:08,291 I was doing the laundry and saw a snake. 1296 01:34:08,375 --> 01:34:10,250 I was scared, so I ran out. 1297 01:34:10,916 --> 01:34:13,500 Damn. I've only heard of people escaping a fire with a fridge. 1298 01:34:13,583 --> 01:34:15,166 The wonders of adrenaline. 1299 01:34:18,666 --> 01:34:19,958 Mr. Kao, just go back in. 1300 01:34:20,041 --> 01:34:21,583 I'll find a way myself. 1301 01:34:21,666 --> 01:34:22,875 It's my duty. 1302 01:34:22,958 --> 01:34:25,166 -Let me take care of it. -Sir, don't. 1303 01:34:25,250 --> 01:34:26,291 It's dangerous. 1304 01:34:26,375 --> 01:34:27,916 Don't waste your life on me. 1305 01:34:28,000 --> 01:34:29,250 Call 1418, The Rescue Foundation. 1306 01:34:29,333 --> 01:34:31,666 They have snake-catching services. 1307 01:34:31,750 --> 01:34:33,083 Hello. 1308 01:34:33,166 --> 01:34:34,000 Yes. 1309 01:34:34,500 --> 01:34:35,791 A snake is in my house. 1310 01:34:36,416 --> 01:34:37,500 Yes. 1311 01:34:38,125 --> 01:34:39,583 I think it slithered in. 1312 01:34:39,666 --> 01:34:40,916 -I can't believe this. -Yes. 1313 01:34:41,000 --> 01:34:43,125 This is what's called growth. 1314 01:34:57,125 --> 01:34:58,416 See, Pai-Liu. 1315 01:34:59,041 --> 01:35:00,708 When you grow up, 1316 01:35:00,791 --> 01:35:03,625 there will be lots of things you have to think about. 1317 01:35:04,541 --> 01:35:07,458 Whether we have a competition or not, 1318 01:35:07,541 --> 01:35:08,875 no one is interested. 1319 01:35:09,833 --> 01:35:11,458 Drama pouring in all the time. 1320 01:35:12,125 --> 01:35:13,083 Just look at today, 1321 01:35:13,625 --> 01:35:14,875 a snake came into the house. 1322 01:35:14,958 --> 01:35:17,916 It didn't bother to ask what we were doing. 1323 01:35:20,000 --> 01:35:21,458 But I couldn't ignore it either. 1324 01:35:22,541 --> 01:35:25,041 Right now, I don't want to win alone. 1325 01:35:26,166 --> 01:35:29,583 I want everyone around me to win with me too. 1326 01:35:31,250 --> 01:35:32,250 But do you know? 1327 01:35:33,083 --> 01:35:34,916 Ever since I've been thinking about such things, 1328 01:35:35,000 --> 01:35:36,541 I haven't become any faster. 1329 01:35:38,791 --> 01:35:39,833 Do you know? 1330 01:35:40,583 --> 01:35:43,708 What I'm going to teach you is 1331 01:35:43,791 --> 01:35:47,000 even if it's only your hands holding the cups, 1332 01:35:47,083 --> 01:35:48,541 in this sport, 1333 01:35:48,625 --> 01:35:50,541 we can play as a team. 1334 01:35:52,541 --> 01:35:54,000 If you see others, 1335 01:35:54,500 --> 01:35:56,041 then others will see you. 1336 01:35:57,416 --> 01:35:58,583 Sometimes, 1337 01:35:58,666 --> 01:36:01,041 starting from yourself might not be the answer. 1338 01:36:01,666 --> 01:36:03,666 It must first start from a structure. 1339 01:36:05,625 --> 01:36:06,500 Mr. Kao. 1340 01:36:07,083 --> 01:36:09,416 Since you saved my life, 1341 01:36:09,500 --> 01:36:10,500 I want to tell you 1342 01:36:10,583 --> 01:36:11,791 to go out there and fight for it. 1343 01:36:11,875 --> 01:36:12,833 I'll be your defense, 1344 01:36:12,916 --> 01:36:14,083 and I won't ask for overtime. 1345 01:36:16,333 --> 01:36:18,791 I did some research on getting a quick home loan. 1346 01:36:18,875 --> 01:36:20,291 Here, I'll explain it to you. 1347 01:36:20,958 --> 01:36:22,416 What's with all the people? 1348 01:36:23,333 --> 01:36:24,291 Kao. 1349 01:36:24,375 --> 01:36:27,541 The monk said you're down on your luck, so I got this as a lucky charm. 1350 01:36:28,416 --> 01:36:29,416 Right now, 1351 01:36:30,000 --> 01:36:32,333 you have eight hands and four brains. 1352 01:36:32,416 --> 01:36:33,375 Is that enough? 1353 01:36:36,083 --> 01:36:38,541 I never knew before that my housekeeper… 1354 01:36:40,375 --> 01:36:41,458 the school's manager… 1355 01:36:43,041 --> 01:36:44,375 and a noodle shop owner… 1356 01:36:46,166 --> 01:36:49,750 are really important players in my life as a sport stacker all this time. 1357 01:36:52,416 --> 01:36:53,666 Everyone, thank you. Really. 1358 01:37:08,375 --> 01:37:10,166 Metal, I don't have much time left. 1359 01:37:10,250 --> 01:37:12,125 There are two weeks left before the long weekend. 1360 01:37:12,208 --> 01:37:14,541 And I don't believe it will be calm. 1361 01:37:14,625 --> 01:37:17,083 So, while I'm in this room and if something happens, 1362 01:37:17,166 --> 01:37:19,833 I'm asking you to be the last defense. Please block them for me. 1363 01:37:19,916 --> 01:37:21,291 Yes, sir. 1364 01:37:21,791 --> 01:37:22,666 Mom. 1365 01:37:22,750 --> 01:37:24,375 Right now, I need a lot of blessings. 1366 01:37:24,458 --> 01:37:26,375 -You have to go make merit for me. -Sure. 1367 01:37:26,458 --> 01:37:28,250 I'll go free some cows right now. 1368 01:37:30,208 --> 01:37:31,250 As for Por… 1369 01:37:31,333 --> 01:37:33,958 Please take my mom to free some cows. 1370 01:37:34,041 --> 01:37:35,375 If I win this competition, 1371 01:37:35,458 --> 01:37:37,416 I won't need to take out a home loan. 1372 01:37:37,500 --> 01:37:38,666 When did you believe in this stuff? 1373 01:37:38,750 --> 01:37:40,166 Whatever, I'll take anything right now. 1374 01:37:45,708 --> 01:37:47,291 Now, can we start? 1375 01:37:50,916 --> 01:37:52,208 Delivery! 1376 01:37:54,583 --> 01:37:56,041 Damn, it's started. 1377 01:37:56,125 --> 01:37:57,416 Keep on playing. 1378 01:37:58,041 --> 01:37:58,958 I'll take care of it. 1379 01:38:00,833 --> 01:38:04,041 To the owner of 99/1, please attend the homeowners' meeting. 1380 01:38:04,125 --> 01:38:05,541 Keep on playing. 1381 01:38:05,625 --> 01:38:07,125 I'll go. 1382 01:38:10,125 --> 01:38:11,208 Blackout. 1383 01:38:13,833 --> 01:38:15,458 Damn, Metal hasn't returned. 1384 01:38:18,750 --> 01:38:20,291 Sir. Hey. 1385 01:38:20,375 --> 01:38:21,333 The lights went out. 1386 01:38:23,000 --> 01:38:25,666 But the other houses are fine. 1387 01:38:25,750 --> 01:38:26,666 What? 1388 01:38:27,708 --> 01:38:29,666 Did you pay the electric bill, sir? 1389 01:38:31,250 --> 01:38:32,958 It's been three months! 1390 01:38:33,041 --> 01:38:33,958 Damn it. 1391 01:38:37,333 --> 01:38:38,833 I'd like to pay the electricity bill. 1392 01:38:40,833 --> 01:38:42,291 If your electricity has been cut off, 1393 01:38:42,375 --> 01:38:44,333 you have to pay it at the Electricity Authority. 1394 01:38:45,458 --> 01:38:46,333 I see. 1395 01:38:50,208 --> 01:38:52,083 -I'd like to pay my electricity bill. -Sure. 1396 01:38:54,041 --> 01:38:56,291 The staff will turn on the electricity before 6:00 p.m. 1397 01:38:56,375 --> 01:38:58,166 -You have to wait briefly. -Can it be at 5? 1398 01:38:58,250 --> 01:39:00,458 I'm not sure. It's all up to the staff. 1399 01:39:00,541 --> 01:39:01,625 Can it be at 5:15 p.m.? 1400 01:39:01,708 --> 01:39:03,083 It really is up to the staff. 1401 01:39:03,166 --> 01:39:04,833 -How about 5:17 p.m.? -5:18 p.m. then. 1402 01:39:05,416 --> 01:39:06,458 Wait a bit. 1403 01:39:08,583 --> 01:39:09,916 Man, a whole day's gone. 1404 01:39:17,458 --> 01:39:18,333 Hello, Jay. 1405 01:39:19,708 --> 01:39:20,541 Kao. 1406 01:39:21,166 --> 01:39:22,583 Today's the 28th already. 1407 01:39:25,333 --> 01:39:27,291 Thanks for still worrying about me. 1408 01:39:28,291 --> 01:39:29,958 But it's okay. I'm going to crush it. 1409 01:39:30,708 --> 01:39:32,458 Even if I only have three days left, 1410 01:39:32,541 --> 01:39:34,000 I will win it. 1411 01:39:36,000 --> 01:39:37,375 No. What I meant was 1412 01:39:37,458 --> 01:39:39,833 you have to buy mutual funds for a tax rebate. 1413 01:39:40,333 --> 01:39:42,291 Today's the last day. Have you bought any? 1414 01:39:44,833 --> 01:39:47,000 But today's only the 28th. 1415 01:39:47,083 --> 01:39:48,583 The last day has to be the 31st. 1416 01:39:48,666 --> 01:39:51,083 They close for New Year's on the 29th this year. 1417 01:39:52,583 --> 01:39:55,041 The tax revenue department is faster than you think. 1418 01:39:55,125 --> 01:39:57,833 Why does life hate me so much? 1419 01:39:57,916 --> 01:39:59,708 The bank is still open. 1420 01:40:00,291 --> 01:40:01,750 You still have some time. 1421 01:40:07,916 --> 01:40:08,875 Metal. 1422 01:40:09,458 --> 01:40:10,625 It's over. 1423 01:40:11,333 --> 01:40:13,458 How can I make it? There are only two hours left. 1424 01:40:16,583 --> 01:40:18,375 I won't let it end so easily. 1425 01:40:26,958 --> 01:40:28,041 Let me help you. 1426 01:40:28,125 --> 01:40:29,750 I buy LTF funds every year. 1427 01:40:30,333 --> 01:40:32,000 I'll help out with it. 1428 01:40:36,000 --> 01:40:37,041 Thank you. 1429 01:40:44,250 --> 01:40:45,541 I want to buy mutual funds. 1430 01:40:45,625 --> 01:40:47,208 There aren't any LTFs anymore for this year. 1431 01:40:47,291 --> 01:40:48,333 There's only SSF. 1432 01:40:48,416 --> 01:40:52,458 It's a new fund that supports citizens to make more long-term savings. 1433 01:40:52,541 --> 01:40:53,791 -They can… -Damn. 1434 01:40:53,875 --> 01:40:55,208 Why does he look familiar? 1435 01:40:55,291 --> 01:40:59,125 This is different from LTF, which focuses only on Thai stocks. 1436 01:41:00,166 --> 01:41:02,291 Oh, my god, there isn't any LTF? 1437 01:41:02,916 --> 01:41:04,041 Damn it. 1438 01:41:05,041 --> 01:41:08,041 Give me some recommendations. I've come far. This is wasting my time. 1439 01:41:08,625 --> 01:41:10,875 My recommendation is to buy the funds on the app. 1440 01:41:12,500 --> 01:41:14,791 There's still a lot to learn about living, right? 1441 01:41:16,208 --> 01:41:19,791 When your electricity gets cut off, you can pay the bill via the app too. 1442 01:41:23,000 --> 01:41:24,041 Number… 1443 01:41:35,958 --> 01:41:36,791 Pai-Liu. 1444 01:41:36,875 --> 01:41:39,166 I think life is getting back at me. 1445 01:41:40,208 --> 01:41:42,166 The more I try, the more it kicks back. 1446 01:41:45,500 --> 01:41:50,375 Exceptional speed can't occur in a normal environment, Kao. 1447 01:41:51,166 --> 01:41:54,125 Creativity without boundaries 1448 01:41:54,208 --> 01:41:55,791 comes from restrictions. 1449 01:41:56,500 --> 01:41:59,416 Animals evolve by finding ways to survive. 1450 01:41:59,500 --> 01:42:01,208 You don't need to comfort me. 1451 01:42:01,291 --> 01:42:02,583 I'm really going to lose. 1452 01:42:07,000 --> 01:42:08,166 Did you know, 1453 01:42:08,958 --> 01:42:11,375 how I got… 1454 01:42:11,958 --> 01:42:13,500 that 3.876 seconds? 1455 01:42:17,458 --> 01:42:18,583 In that clip, 1456 01:42:19,791 --> 01:42:22,291 I was stacking while my parents were fighting 1457 01:42:22,375 --> 01:42:24,083 in the living room. 1458 01:42:24,166 --> 01:42:25,791 They were going to get a divorce. 1459 01:42:27,291 --> 01:42:28,791 That day, 1460 01:42:28,875 --> 01:42:30,750 it was so freaking loud and chaotic. 1461 01:42:31,583 --> 01:42:33,416 I was stressed out, but I kept playing. 1462 01:42:34,458 --> 01:42:38,250 But that was the only time I was that fast. 1463 01:42:39,833 --> 01:42:42,666 Must you have so much grief to gain that speed? 1464 01:42:43,291 --> 01:42:45,208 Should I change sports? 1465 01:42:46,166 --> 01:42:47,333 And now what? 1466 01:42:47,416 --> 01:42:49,208 Do I need to find drama in my life? 1467 01:42:49,291 --> 01:42:50,916 Where am I going to find any at this time? 1468 01:42:52,375 --> 01:42:54,750 Weren't you the one who told me 1469 01:42:54,833 --> 01:42:58,666 adults always have drama in their lives? 1470 01:43:11,958 --> 01:43:13,958 Honey, do you want that house? 1471 01:43:15,541 --> 01:43:16,916 What do you think? 1472 01:43:17,000 --> 01:43:18,916 Damn, I feel the drama. 1473 01:43:19,875 --> 01:43:21,333 I like it. 1474 01:43:21,416 --> 01:43:22,416 Let's buy it. 1475 01:43:23,791 --> 01:43:24,750 Yes. 1476 01:43:24,833 --> 01:43:26,458 Sure. It's nice enough. 1477 01:43:27,041 --> 01:43:29,291 It's darker than the DC Universe. 1478 01:43:29,375 --> 01:43:30,708 Great. 1479 01:43:30,791 --> 01:43:32,750 That's the power source. 1480 01:43:34,708 --> 01:43:36,083 It's too dark, Pai-Liu. 1481 01:43:36,166 --> 01:43:37,750 I can't overcome it. 1482 01:43:37,833 --> 01:43:39,000 They're going to buy it. 1483 01:43:39,083 --> 01:43:40,958 I can't feel my legs anymore. 1484 01:43:41,541 --> 01:43:42,875 Don't be afraid. 1485 01:43:42,958 --> 01:43:43,916 Get up. 1486 01:43:44,541 --> 01:43:46,458 Your mom went to make merit for you. 1487 01:43:46,541 --> 01:43:47,625 Did you forget? 1488 01:43:53,416 --> 01:43:55,416 It doesn't seem too superstitious, right? 1489 01:43:55,500 --> 01:43:57,458 You're quite straightforward, eh? 1490 01:43:57,958 --> 01:43:58,958 I don't know. 1491 01:43:59,041 --> 01:44:01,083 I just know I'm doing what I can do. 1492 01:44:01,166 --> 01:44:02,458 Perhaps it will help. 1493 01:44:09,541 --> 01:44:11,708 We'd like to buy the life of a cow. 1494 01:44:13,916 --> 01:44:14,750 Amen. 1495 01:44:14,833 --> 01:44:16,083 Wait! 1496 01:44:16,166 --> 01:44:18,791 Maybe we shouldn't buy it now. The economy is bad. 1497 01:44:19,625 --> 01:44:21,000 Even a better reason to buy. 1498 01:44:21,083 --> 01:44:22,250 The price is really low. 1499 01:44:22,333 --> 01:44:24,291 It's like their house is burning. 1500 01:44:24,375 --> 01:44:25,375 Let's buy it. 1501 01:44:26,458 --> 01:44:27,291 True. 1502 01:44:27,375 --> 01:44:28,458 You're right. 1503 01:44:30,333 --> 01:44:31,500 Should we buy one more? 1504 01:44:31,583 --> 01:44:32,750 In case it's not enough. 1505 01:44:32,833 --> 01:44:34,333 I think he'll need a lot. 1506 01:44:36,958 --> 01:44:38,708 Excuse me, one more, please. 1507 01:44:40,125 --> 01:44:41,458 Amen. 1508 01:44:41,541 --> 01:44:43,083 Wait! But Mom once told me 1509 01:44:43,166 --> 01:44:45,166 if it's not necessary, then don't buy it. 1510 01:44:45,250 --> 01:44:46,083 Let's not. 1511 01:44:47,083 --> 01:44:49,583 What are you worried about? I'm the one paying for it. 1512 01:44:49,666 --> 01:44:50,500 I'll buy it for you. 1513 01:44:58,458 --> 01:45:00,333 -Another one? -Hello? 1514 01:45:00,416 --> 01:45:01,541 Hello, Kao. 1515 01:45:01,625 --> 01:45:03,666 Shall we go half each? I'm out of money. 1516 01:45:06,125 --> 01:45:07,625 I'll take the house. 1517 01:45:07,708 --> 01:45:11,208 I'll pay for it on the 4th before my wife changes her mind. 1518 01:45:11,791 --> 01:45:13,958 I don't know what's up with her. She has mood swings lately, 1519 01:45:14,041 --> 01:45:15,333 like she's been possessed. 1520 01:45:15,416 --> 01:45:16,250 Oh, sure. 1521 01:45:17,041 --> 01:45:18,166 Thank you. 1522 01:45:19,375 --> 01:45:20,500 I'm really glad. 1523 01:45:21,708 --> 01:45:23,041 Okay. See you then. 1524 01:45:23,125 --> 01:45:24,458 Bye. 1525 01:45:50,791 --> 01:45:52,666 I just want to tell you 1526 01:45:52,750 --> 01:45:54,375 that I sold the house already. 1527 01:45:55,625 --> 01:45:57,083 They're going to pay upfront, 1528 01:45:57,166 --> 01:45:58,875 probably next week. 1529 01:46:06,250 --> 01:46:07,625 I'm happy for you. 1530 01:46:07,708 --> 01:46:09,333 So, we can really break up now. 1531 01:46:10,666 --> 01:46:12,458 At first, I thought it'd be longer than this. 1532 01:46:14,291 --> 01:46:16,041 This is much sooner than I thought. 1533 01:46:24,541 --> 01:46:26,125 I want to tell you… 1534 01:46:27,875 --> 01:46:28,958 that… 1535 01:46:32,708 --> 01:46:35,208 you can give them my number. 1536 01:46:35,875 --> 01:46:36,875 I'll… 1537 01:46:36,958 --> 01:46:38,416 I'll take care of it. 1538 01:46:40,208 --> 01:46:42,416 And the day we have to go to the Land Office, 1539 01:46:42,958 --> 01:46:44,375 if you want to, come. 1540 01:46:44,458 --> 01:46:47,041 But if you're not free, then it's fine. 1541 01:47:17,083 --> 01:47:18,500 It's coming… 1542 01:47:18,583 --> 01:47:20,041 I can feel it. 1543 01:48:16,166 --> 01:48:17,541 Let the fire burn. 1544 01:48:28,458 --> 01:48:29,625 If you don't go any faster… 1545 01:48:34,250 --> 01:48:36,458 your house will be sold for sure. 1546 01:51:15,208 --> 01:51:16,333 I'm happy for you. 1547 01:51:20,666 --> 01:51:21,625 See? 1548 01:51:22,500 --> 01:51:24,250 You can do it without me. 1549 01:51:34,500 --> 01:51:35,583 Believe me. 1550 01:51:38,333 --> 01:51:40,541 I couldn't do it without you. 1551 01:51:53,333 --> 01:51:55,041 I'm sorry for… 1552 01:51:57,541 --> 01:52:00,083 always stealing your time. 1553 01:52:02,041 --> 01:52:03,958 I don't know how to give it back. 1554 01:52:10,750 --> 01:52:11,750 It's fine. 1555 01:52:13,791 --> 01:52:16,833 No matter what, it was a good time in my life. 1556 01:52:16,916 --> 01:52:18,166 I don't regret it. 1557 01:52:56,708 --> 01:52:58,000 I'm sorry. 1558 01:52:59,708 --> 01:53:02,208 Before I got here… 1559 01:53:02,291 --> 01:53:03,916 another person who came to look at the house… 1560 01:53:05,250 --> 01:53:06,916 had just paid for it. 1561 01:53:09,625 --> 01:53:10,958 Which means… 1562 01:53:11,583 --> 01:53:13,791 I'm not selling it to you, sir. 1563 01:53:19,875 --> 01:53:21,083 Who bought it? 1564 01:53:26,583 --> 01:53:28,583 What's wrong with you? Is that possible? 1565 01:53:33,750 --> 01:53:35,666 Oh… I'm sorry. 1566 01:53:35,750 --> 01:53:37,958 Can I have a word with you for a second? 1567 01:53:39,791 --> 01:53:41,291 Please. 1568 01:53:45,500 --> 01:53:46,500 Well… 1569 01:53:48,458 --> 01:53:50,125 I'm really sorry. 1570 01:53:50,208 --> 01:53:52,750 I sold the house with my ex 1571 01:53:52,833 --> 01:53:55,041 and there must have been a miscommunication. 1572 01:53:55,125 --> 01:53:56,541 -I-- -Honey. 1573 01:53:57,708 --> 01:53:58,958 I'm sorry. 1574 01:53:59,041 --> 01:54:01,250 -This is a freaking waste of my time! -I understand. 1575 01:54:02,250 --> 01:54:03,125 Honey. 1576 01:54:14,583 --> 01:54:16,916 You have to teach me negotiation skills. 1577 01:54:17,000 --> 01:54:18,458 It looks useful. 1578 01:54:23,708 --> 01:54:25,250 Let's go inside. 1579 01:54:25,333 --> 01:54:26,458 I'm ready to buy. 1580 01:54:41,500 --> 01:54:43,750 It's too big for you to be living alone. 1581 01:54:44,833 --> 01:54:45,791 Trust me. 1582 01:54:47,083 --> 01:54:48,583 Save your money and buy some other place. 1583 01:54:48,666 --> 01:54:50,541 Then you find one for me. 1584 01:54:52,583 --> 01:54:54,083 Sure. 1585 01:54:54,166 --> 01:54:55,583 What are you looking for? 1586 01:55:01,166 --> 01:55:02,625 I want a house where 1587 01:55:02,708 --> 01:55:04,625 the front door doesn't match the house. 1588 01:55:06,708 --> 01:55:09,416 The bedroom floor has a burn mark. 1589 01:55:11,166 --> 01:55:13,750 The bedroom smells like pain relief patches. 1590 01:55:16,250 --> 01:55:18,125 I want a house with plants 1591 01:55:18,208 --> 01:55:20,083 that are in front of me when I do sport stacking. 1592 01:55:21,791 --> 01:55:23,875 I want a house that when I'm in there, 1593 01:55:23,958 --> 01:55:26,208 it reminds me of when we were together. 1594 01:55:35,666 --> 01:55:38,291 If you find one, I'll sell this one, okay? 1595 01:55:47,416 --> 01:55:49,541 After today, we probably won't see each other that much. 1596 01:55:50,291 --> 01:55:52,000 But if one day, you're tired, 1597 01:55:52,833 --> 01:55:53,916 or bored, 1598 01:55:54,958 --> 01:55:56,500 you can always come to visit. 1599 01:55:57,791 --> 01:55:59,750 Don't think of it as my house. 1600 01:55:59,833 --> 01:56:01,583 Just think of it… 1601 01:56:02,666 --> 01:56:04,083 as our home. 1602 01:56:09,166 --> 01:56:10,666 Your house? Our home? 1603 01:56:10,750 --> 01:56:11,750 What? 1604 01:56:11,833 --> 01:56:12,791 I'm confused. 1605 01:56:15,000 --> 01:56:18,166 Whatever. Just drop by sometime when you're free, Farang. 1606 01:56:33,916 --> 01:56:34,833 Well… 1607 01:56:35,583 --> 01:56:36,791 Before I leave, 1608 01:56:37,625 --> 01:56:40,333 I've been wanting to tell you this one thing for a long time, 1609 01:56:40,416 --> 01:56:41,791 but I've never told you. 1610 01:56:43,500 --> 01:56:44,708 But… 1611 01:56:44,791 --> 01:56:46,833 I think it's time. 1612 01:56:52,625 --> 01:56:54,291 -I also love you. -You snore. 1613 01:56:57,666 --> 01:57:00,333 Sometimes it's so loud, I couldn't sleep. 1614 01:57:01,000 --> 01:57:02,750 At first, I was afraid to tell you, 1615 01:57:03,500 --> 01:57:06,958 but just in case you live with someone else and you aren't aware of it. 1616 01:57:08,208 --> 01:57:10,291 Go see a doctor when you have time, okay? 1617 01:57:11,333 --> 01:57:13,250 Can't we have a sentimental ending? 1618 01:57:13,333 --> 01:57:15,666 -I think this is very sentimental. -Sure. 1619 01:57:23,333 --> 01:57:24,166 Let's go. 1620 01:57:44,000 --> 01:57:45,625 LAND DEED 1621 01:57:45,708 --> 01:57:48,500 FOR MR. PHUKAO BINKRAI AND MS. JERITA RITHTHUMRONG 1622 01:57:50,291 --> 01:57:56,083 FOR MR. PHUKAO BINKRAI 1623 01:57:57,333 --> 01:57:59,958 This is the level I didn't want to complete. 1624 01:58:03,125 --> 01:58:05,833 This is also the level I didn't want to complete. 1625 01:58:08,541 --> 01:58:09,916 But… 1626 01:58:10,000 --> 01:58:11,750 I have to thank you, Jay. 1627 01:58:14,166 --> 01:58:16,041 I also have to thank you, Kao. 1628 01:58:41,791 --> 01:58:44,416 In the end, our homes are in different places. 1629 01:58:45,083 --> 01:58:47,291 But I feel like Jay is still nearby. 1630 01:58:48,291 --> 01:58:50,083 Even if we're a quarter-mile away 1631 01:58:50,166 --> 01:58:51,791 or halfway across the world, 1632 01:58:51,875 --> 01:58:53,541 Jay has never left. 1633 01:58:53,625 --> 01:58:55,916 She will always be with me. 1634 01:58:56,000 --> 01:58:57,583 Because we're family. 1635 02:00:45,916 --> 02:00:47,125 Hey. 1636 02:00:47,208 --> 02:00:48,625 We'll have to say goodbye soon, huh? 1637 02:00:52,833 --> 02:00:53,833 Well… 1638 02:00:55,291 --> 02:00:56,333 I guess so. 1639 02:00:57,000 --> 02:00:57,875 So, 1640 02:00:58,541 --> 02:01:00,291 I wanted to come and say thanks. 1641 02:01:00,375 --> 02:01:01,208 It's fine. 1642 02:01:01,291 --> 02:01:02,708 You already paid me back. 1643 02:01:03,208 --> 02:01:04,041 One sec. 1644 02:01:05,041 --> 02:01:06,250 Hi, Oom-Im's mom. 1645 02:01:07,750 --> 02:01:09,583 I got the money transferred already. 1646 02:01:14,375 --> 02:01:15,958 I've got a headache… 1647 02:01:17,083 --> 02:01:19,541 having to find a new teacher, and I'm not sure who to ask. 1648 02:01:24,500 --> 02:01:25,916 Is there an age limit? 1649 02:01:26,500 --> 02:01:28,166 This sport is about numbers. 1650 02:01:28,708 --> 02:01:30,125 No gender. No age. 1651 02:01:32,291 --> 02:01:33,166 Great. 1652 02:01:33,250 --> 02:01:34,916 I know someone. I'll ask her. 1653 02:01:35,000 --> 02:01:36,375 She's good at teaching. 1654 02:01:51,208 --> 02:01:52,833 Do you want to teach sport stacking? 1655 02:01:55,000 --> 02:01:56,041 Sure. 1656 02:01:56,125 --> 02:01:57,000 Bruh. 1657 02:02:06,625 --> 02:02:08,791 Is today's temple far? 1658 02:02:08,875 --> 02:02:09,833 No. 1659 02:02:09,916 --> 02:02:11,958 But we're going to several places today. 1660 02:02:12,958 --> 02:02:15,250 Hey, everything is in order, right? 1661 02:02:15,333 --> 02:02:16,291 Thanks a lot. 1662 02:02:16,375 --> 02:02:17,666 Metal really is good. 1663 02:02:17,750 --> 02:02:19,833 Whichever temple we go to, she has everything prepared. 1664 02:02:20,666 --> 02:02:21,791 But… 1665 02:02:21,875 --> 02:02:24,458 you'll have to take care of snakes for her. 1666 02:02:25,916 --> 02:02:27,208 I'm just kidding. 1667 02:02:30,916 --> 02:02:32,458 Well… 1668 02:02:34,583 --> 02:02:35,500 I… 1669 02:02:37,500 --> 02:02:38,916 Thank you so much, Mom. 1670 02:02:41,500 --> 02:02:42,500 Sure. 1671 02:02:47,541 --> 02:02:48,375 Let's go. 1672 02:02:51,083 --> 02:02:52,833 -Thank you. -No prob. 1673 02:02:56,708 --> 02:02:57,750 -Mom. -Yes? 1674 02:02:57,833 --> 02:02:58,666 This is… 1675 02:02:58,750 --> 02:02:59,916 Mr. Kang. 1676 02:03:00,000 --> 02:03:01,625 -Hello. -Hello. 1677 02:03:01,708 --> 02:03:03,000 Hello, ma'am. 1678 02:03:03,083 --> 02:03:03,958 Let's go. 1679 02:03:04,708 --> 02:03:05,708 Thank you. 1680 02:03:09,041 --> 02:03:11,041 -You go sit in the front seat. -Okay. 1681 02:03:11,541 --> 02:03:12,833 Thank you. 1682 02:03:16,583 --> 02:03:17,958 Ever since that day… 1683 02:03:18,541 --> 02:03:20,666 I never went back to that house again. 1684 02:03:22,875 --> 02:03:24,708 On some days, I wonder… 1685 02:03:24,791 --> 02:03:26,333 what he's doing. 1686 02:03:29,041 --> 02:03:31,000 Can he change the bedsheets? 1687 02:03:34,708 --> 02:03:36,333 Can he do the laundry? 1688 02:03:40,791 --> 02:03:43,458 I hope his back doesn't hurt while washing the dishes. 1689 02:03:49,416 --> 02:03:52,458 I hope he can do everything that I once taught him. 1690 02:03:59,875 --> 02:04:02,333 And I hope that the plants 1691 02:04:02,416 --> 02:04:03,708 are still alive. 1692 02:04:06,833 --> 02:04:08,541 But if I think about it again, 1693 02:04:09,416 --> 02:04:12,125 I believe he can do it. 1694 02:04:15,791 --> 02:04:18,458 And no matter how many other levels there are, 1695 02:04:18,541 --> 02:04:20,208 he'll be able to complete them all. 1696 02:04:45,041 --> 02:04:46,500 Now… 1697 02:04:46,583 --> 02:04:49,125 I'm ready for the sequel. 1698 02:04:56,416 --> 02:04:57,333 I promise. 1699 02:04:57,416 --> 02:04:59,708 I'll sport stack for the entire movie. 1700 02:05:01,250 --> 02:05:02,625 I know how to do everything. 1701 02:05:02,708 --> 02:05:04,833 Do the dishes, do the laundry, mop the floor. 1702 02:05:05,958 --> 02:05:07,333 From now on, 1703 02:05:07,416 --> 02:05:08,916 it's going to be… 1704 02:05:09,000 --> 02:05:10,750 furiously fast! 1705 02:11:27,250 --> 02:11:34,250 METAL! THIS PLANT IS WATERED ONLY IN THE MORNING. 1706 02:11:35,083 --> 02:11:36,166 Hi, neighbor. 1707 02:11:36,250 --> 02:11:37,791 Haven't seen you in such a long time. 109357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.