Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,960 --> 00:00:13,080
["Fast Life"
di Vic Sage & Dizzy Wright suona]
2
00:00:20,080 --> 00:00:21,680
- Buongiorno.
- Buongiorno.
3
00:00:21,760 --> 00:00:22,720
Buongiorno.
4
00:00:26,680 --> 00:00:29,320
Ecco, quando fanno così non gli è passata.
5
00:00:32,200 --> 00:00:34,120
- [Dani] Ancora arrabbiati?
- Tu che dici?
6
00:00:34,720 --> 00:00:37,360
Io non ho dormito per la preoccupazione.
7
00:00:38,040 --> 00:00:40,960
Ascolta, per quanto
riguarda la vostra bravata,
8
00:00:41,040 --> 00:00:43,920
io non voglio ripeterti la ramanzina, ma…
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,680
Ma vuoi essere sicuro
che ho capito di aver sbagliato.
10
00:00:46,760 --> 00:00:47,640
[papà] Mmh.
11
00:00:47,720 --> 00:00:51,640
Papà, mamma, credetemi, ho capito.
12
00:00:52,840 --> 00:00:53,840
Lo spero proprio.
13
00:00:55,520 --> 00:00:56,680
Ma sapete che vi dico?
14
00:00:57,440 --> 00:01:00,640
Ne è valsa la pena,
è stata un'avventura incredibile.
15
00:01:00,720 --> 00:01:02,480
E poi ho fatto pace con Mirko.
16
00:01:03,120 --> 00:01:04,480
Almeno adesso siamo amici.
17
00:01:05,600 --> 00:01:08,080
Dani, oggi pomeriggio
viene Nico Guariglia.
18
00:01:08,160 --> 00:01:09,240
Sì, papà.
19
00:01:09,320 --> 00:01:10,760
- Te lo ricordi, sì?
- Ok.
20
00:01:13,040 --> 00:01:14,160
[Dani] Chi se lo scorda?
21
00:01:14,240 --> 00:01:16,480
Fare da baby-sitteral figlio del suo amico.
22
00:01:16,560 --> 00:01:19,080
Ci mancava solo questo.
23
00:01:20,520 --> 00:01:22,400
["Isole" di Tancredi suona]
24
00:01:22,480 --> 00:01:24,760
♪ L'ho capito solo ora che ♪
25
00:01:24,840 --> 00:01:26,840
♪ Ti chiedo come staiCosa fai, dove vai ♪
26
00:01:28,120 --> 00:01:30,880
♪ Perché ho sempre pauraDi parlarti di me ♪
27
00:01:31,800 --> 00:01:33,360
♪ Di fidarmi di te ♪
28
00:01:34,200 --> 00:01:36,600
♪ Di sognare per vivere, vivere ♪
29
00:01:36,680 --> 00:01:39,120
♪ Siamo come due isole, isole ♪
30
00:01:39,200 --> 00:01:40,440
♪ Ma ti parlo di me ♪
31
00:01:41,320 --> 00:01:43,080
♪ E mi fido di te ♪
32
00:01:44,040 --> 00:01:46,160
♪ Pensavamo che fosse impossibile ♪
33
00:01:46,240 --> 00:01:48,680
♪ Fare unire due isole, isole ♪
34
00:01:49,280 --> 00:01:51,200
♪ Siamo solo isole, isole ♪
35
00:01:51,800 --> 00:01:53,920
♪ Siamo solo isole, isole ♪
36
00:01:54,000 --> 00:01:56,160
♪ Siamo solo isole ♪
37
00:01:58,240 --> 00:02:00,440
[versi di gabbiani]
38
00:02:10,200 --> 00:02:11,680
[Dani] Sapete quando si dice
39
00:02:11,760 --> 00:02:14,520
che "se qualcosa può andare storto,andrà storto di sicuro"?
40
00:02:16,080 --> 00:02:19,480
Ecco, oggi mi aspetto di tutto.Coraggio, Daniele.
41
00:02:19,560 --> 00:02:20,600
[notifica]
42
00:02:33,200 --> 00:02:36,240
Devo far fare pace a Monica e Isa,
altrimenti mi fanno sbroccare.
43
00:02:36,320 --> 00:02:39,720
Dani, guarda. Continua a mandare
messaggi dove mi chiede scusa.
44
00:02:39,800 --> 00:02:41,280
Ma ti sembra normale?
45
00:02:41,360 --> 00:02:43,440
- Sì, va beh, Monica, però…
- Però, niente!
46
00:02:43,520 --> 00:02:45,640
Non basta un messaggio e tutto si risolve.
47
00:02:45,720 --> 00:02:48,720
E non è normale che continui
a parlarmi di questo Lamberto,
48
00:02:48,800 --> 00:02:51,800
quello che ha baciato alla festa
in cui mi ha tradito!
49
00:02:51,880 --> 00:02:53,720
Addirittura "tradito" ora?
50
00:02:54,880 --> 00:02:57,320
Sì, era la mia migliore amica.
51
00:02:57,400 --> 00:02:58,320
Era.
52
00:02:58,400 --> 00:03:02,120
Ok, Isabel ha sbagliato, Monica.
Però vuoi rovinare tutto per una cavolata?
53
00:03:02,200 --> 00:03:03,320
Andiamo.
54
00:03:05,400 --> 00:03:06,440
[ridono]
55
00:03:09,720 --> 00:03:12,480
Eccola, con la sua nuova migliore amica.
56
00:03:16,440 --> 00:03:17,920
Non sarà per nulla facile.
57
00:03:22,120 --> 00:03:24,600
Ma voi avete mai pescato con i bigattini?
58
00:03:24,680 --> 00:03:27,000
Certo. Perché?
59
00:03:27,080 --> 00:03:30,320
Allora lo sapete che hanno
questa abitudine di andare in giro
60
00:03:30,400 --> 00:03:31,960
e spargersi ovunque, no?
61
00:03:32,040 --> 00:03:33,400
Quindi?
62
00:03:33,480 --> 00:03:37,280
Quindi sono perfetti per invadere
e colonizzare la scuola di Marina Grande.
63
00:03:39,400 --> 00:03:43,040
Quando pensi di averle sentite tutte,
arriva Giulio con una delle sue idee.
64
00:03:43,120 --> 00:03:44,640
"Colonizzare", addirittura?
65
00:03:44,720 --> 00:03:46,600
Milioni e milioni di bigattini,
66
00:03:46,680 --> 00:03:49,000
che diventeranno
milioni e milioni di mosche.
67
00:03:49,080 --> 00:03:51,560
Poi dove li prendi
tutti questi bigattini, queste mosche?
68
00:03:51,640 --> 00:03:54,160
- Produzione propria.
- "Produzione propria."
69
00:03:54,240 --> 00:03:58,120
Ho iniziato ad allevare i bigattini
nel campo dietro l'orto di mio nonno.
70
00:03:58,200 --> 00:04:01,640
Bigattini? Ho sentito bene?
Tu peschi ancora con i bigattini?
71
00:04:02,240 --> 00:04:03,760
È l'esca migliore.
72
00:04:04,360 --> 00:04:06,400
[Paolo] Dipende per che cosa.
73
00:04:06,480 --> 00:04:10,000
Hai mai provato con i vermi rossi?
Oppure con le coreane?
74
00:04:10,080 --> 00:04:11,800
Non dirmi che ti fanno schifo.
75
00:04:11,880 --> 00:04:15,320
No, è che… Per questo
mi servono proprio i bigattini.
76
00:04:15,400 --> 00:04:17,520
Per quello cosa? Cosa ci devi fare?
77
00:04:17,600 --> 00:04:18,560
Infatti, cosa?
78
00:04:20,400 --> 00:04:21,400
Spigole.
79
00:04:21,480 --> 00:04:22,640
[ridono]
80
00:04:23,240 --> 00:04:25,440
Le spigole coi bigattini?
81
00:04:25,520 --> 00:04:27,240
- Sì.
- Facciamo così, io ti sfido.
82
00:04:27,320 --> 00:04:29,160
- Sì.
- Tu con i bigattini.
83
00:04:29,240 --> 00:04:31,840
Io con le coreane.
Questa sera al molo, ci stai?
84
00:04:33,800 --> 00:04:36,280
- Devo studiare.
- [Paolo e Dani] Deve studiare.
85
00:04:36,360 --> 00:04:37,640
Un peccato…
86
00:04:38,480 --> 00:04:41,680
- No, proprio oggi devo studiare.
- Va beh.
87
00:04:42,480 --> 00:04:44,240
Però siete due deficienti, eh!
88
00:04:44,320 --> 00:04:45,880
[Pietro] Le spigole? Come ti viene?
89
00:04:45,960 --> 00:04:47,320
Cosa potevo dire?
90
00:04:47,400 --> 00:04:48,960
Comunque, ora gliel'hai detto.
91
00:04:49,040 --> 00:04:52,600
E il primo bigattino, la prima mosca
a Marina Grande, sarai stato tu per forza.
92
00:04:52,680 --> 00:04:55,440
- Paolo non è una spia.
- Io non mi fido dei grandi.
93
00:04:55,520 --> 00:04:57,880
Ma lui è diverso. È uno di noi.
94
00:04:57,960 --> 00:04:59,000
Ma ancora non lo sa.
95
00:04:59,080 --> 00:05:01,760
- Comunque non era una grande idea.
- Esatto.
96
00:05:02,400 --> 00:05:03,400
Ma come?
97
00:05:03,480 --> 00:05:07,400
Alla fine una disinfestazione
quanto vuoi che duri? Due giorni e poi?
98
00:05:08,120 --> 00:05:12,080
Perché non avete considerato
i post sul web e i video virali.
99
00:05:12,160 --> 00:05:13,480
"Vermi tra i banchi."
100
00:05:13,560 --> 00:05:16,000
La reputazione della scuola
sarà così bassa
101
00:05:16,080 --> 00:05:18,480
che trasferiranno tutti qua
a Marina Piccola.
102
00:05:18,560 --> 00:05:20,840
- E certo.
- Beh, avete un'idea migliore?
103
00:05:20,920 --> 00:05:23,440
- Una raccolta firme?
- Sì, macché raccolta firme!
104
00:05:23,520 --> 00:05:24,400
[Dani] Pensaci.
105
00:05:24,480 --> 00:05:27,440
Gli studenti dalla nostra parte,
il personale, i professori…
106
00:05:27,520 --> 00:05:28,840
Ci daranno retta.
107
00:05:28,920 --> 00:05:31,840
- Te ne puoi occupare tu, Dani?
- Per me va bene.
108
00:05:31,920 --> 00:05:34,400
Va beh, comunque i bigattini non li butto.
109
00:05:34,480 --> 00:05:36,840
Guardate, saranno l'arma finale.
110
00:05:36,920 --> 00:05:41,680
[Dani ironico] L'esercito dei bigattinici salverà dalla chiusura della scuola.
111
00:05:47,760 --> 00:05:50,040
No, ma davvero? Dei bigattini?
112
00:05:50,120 --> 00:05:52,160
Sai che idee geniali ha Giulio, no?
113
00:05:52,240 --> 00:05:54,720
No, però quella
della raccolta firme mi piace.
114
00:05:54,800 --> 00:05:57,240
Penso sia l'ultima speranza.
Comunque tu firmi?
115
00:05:57,320 --> 00:05:58,160
Certo.
116
00:05:58,240 --> 00:05:59,920
- [notifica]
- Aspetta.
117
00:06:03,680 --> 00:06:05,880
[Dani] No. Ma già mi ha scritto Nico!
118
00:06:06,880 --> 00:06:09,160
- Ma chi è?
- Il figlio di amici dei miei.
119
00:06:09,240 --> 00:06:12,080
È venuto a trovare il padre,
si è trasferito dopo il divorzio.
120
00:06:12,160 --> 00:06:14,360
Devo fargli compagnia
perché non conosce nessuno.
121
00:06:14,440 --> 00:06:16,040
- Ma è simpatico?
- Non lo so.
122
00:06:16,120 --> 00:06:19,800
L'ho visto un paio di volte
cinque anni fa. Ci dobbiamo vedere domani.
123
00:06:20,600 --> 00:06:22,360
- Va bene. Ciao, Isa.
- Ciao.
124
00:06:28,600 --> 00:06:32,080
Ragazzi, la raccolta firme è un casino.
Non vuole firmare nessuno.
125
00:06:32,160 --> 00:06:35,120
Livia ha paura di fare
un'altra cavolata dopo la gita.
126
00:06:35,200 --> 00:06:38,480
E Monica già se non sta in classe
con Isabel è contenta, quindi…
127
00:06:39,080 --> 00:06:42,720
- Non sta andando come speravo.
- E figurati se quelli di terza firmano.
128
00:06:42,800 --> 00:06:44,560
Tanto a loro non cambia niente.
129
00:06:44,640 --> 00:06:47,000
L'anno prossimo
saranno comunque a Marina Grande.
130
00:06:47,080 --> 00:06:48,640
- Appunto.
- [Giulio] Va beh…
131
00:06:48,720 --> 00:06:52,440
Io ve l'avevo detto. Oggi pomeriggio
passo a controllare i bigattini.
132
00:06:52,520 --> 00:06:54,640
Ancora con questi bigattini, Giulio?
133
00:06:55,240 --> 00:06:57,880
Ragazzi, ve ne potete andare?
Devo parlare con Daniele.
134
00:07:00,120 --> 00:07:04,560
Ah, ora che la tua amichetta
non ti parla più, devi rompere a Daniele?
135
00:07:05,160 --> 00:07:08,040
- Sai che sei proprio un cretino, Giulio?
- Sta' calma, secchiona.
136
00:07:08,120 --> 00:07:11,880
Perché non vai a studiare Storia?
O preferisci fare la tua solita figura?
137
00:07:11,960 --> 00:07:15,560
- Perché non ve ne andate voi?
- Sì, sai che ti dico? Andiamo via.
138
00:07:16,120 --> 00:07:17,080
Scusate.
139
00:07:18,440 --> 00:07:19,840
Ma che c'è?
140
00:07:19,920 --> 00:07:23,360
Ieri sono uscita con mia cugina
e abbiamo fatto un sacco di foto. Guarda.
141
00:07:23,440 --> 00:07:25,360
Per questo mi hai strattonato fino a qua?
142
00:07:25,440 --> 00:07:28,000
L'ho fatto per dimostrarti
che io non ho bisogno di Isabel.
143
00:07:28,840 --> 00:07:30,400
Mamma se ci sta male, eh.
144
00:07:31,240 --> 00:07:32,760
- [Dani] Questa è tua cugina?
- Sì.
145
00:07:32,840 --> 00:07:33,680
[suono di notifica]
146
00:07:33,760 --> 00:07:36,720
- Hanno commentato. Un certo Jcap.
- Fa' vedere.
147
00:07:37,440 --> 00:07:39,480
Dice: "Belle foto e belle ragazze".
148
00:07:40,200 --> 00:07:41,960
- Chi è questo Jcap?
- Non lo so.
149
00:07:42,040 --> 00:07:44,760
- [notifica]
- Aspetta, mi ha scritto in privato.
150
00:07:44,840 --> 00:07:47,440
"Sembri simpatica,
mi piacerebbe conoscerti."
151
00:07:48,120 --> 00:07:50,120
Oh, Moni, hai fatto colpo!
152
00:07:50,200 --> 00:07:52,520
- Devo scoprire chi è.
- Sì.
153
00:07:52,600 --> 00:07:55,920
Però tu non devi dire niente
né a Livia né a Isabel, ok?
154
00:07:56,560 --> 00:07:58,120
- Va bene.
- Grazie, Dani.
155
00:08:00,680 --> 00:08:03,480
[Dani] Certo che le ragazze,chi le capisce è bravo.
156
00:08:03,560 --> 00:08:05,600
Comunque, grazie mille, Jcap.
157
00:08:06,200 --> 00:08:09,240
Oggi ho già avutola mia dose di rotture da affrontare.
158
00:08:09,320 --> 00:08:10,720
Se devo fargli da baby-sitter,
159
00:08:10,800 --> 00:08:13,080
speriamo almenoche questo Nico sia sopportabile.
160
00:08:13,160 --> 00:08:14,080
[campanella suona]
161
00:08:16,840 --> 00:08:20,760
[Dani] Allora, lì c'è il faro e dietro
c'è il porto, dove arrivano i traghetti.
162
00:08:20,840 --> 00:08:23,680
- [Nico] Mi sa che io sono sbarcato da lì.
- Penso di sì.
163
00:08:27,360 --> 00:08:30,040
Ti ho detto che la mia classe
ha una squadra di basket
164
00:08:30,120 --> 00:08:31,320
per sfidare la terza?
165
00:08:31,400 --> 00:08:33,560
Non hai capito quanto sono antipatici.
166
00:08:34,440 --> 00:08:37,880
[Nico] Anch'io gioco a basket.
Non sono bravissimo, però…
167
00:08:37,960 --> 00:08:41,040
L'ultima volta ho fatto
un tiro da tre incredibile.
168
00:08:41,120 --> 00:08:43,360
[Dani] Gioca anche a basket! E bravo Nico.
169
00:08:43,440 --> 00:08:45,680
Mi piacerebbe
qualche volta giocare con voi.
170
00:08:45,760 --> 00:08:46,760
Sarebbe bello.
171
00:08:46,840 --> 00:08:50,880
E secondo te, visto che è presto,
ti va di andare a fare un giro sull'isola?
172
00:08:51,400 --> 00:08:53,200
Ti faccio vedere quant'è bello qui.
173
00:08:53,280 --> 00:08:55,040
- Sì, dai, perché no?
- Ok.
174
00:09:06,640 --> 00:09:08,680
[musica pop allegra]
175
00:09:34,840 --> 00:09:36,840
- [Nico] Che meraviglia.
- [Dani] Vero?
176
00:09:39,000 --> 00:09:41,960
Meno male che sto con te,
se no sai che noia qua da solo.
177
00:09:42,640 --> 00:09:45,240
Avrei dovuto fare il giro
dell'isola con mio padre.
178
00:09:45,320 --> 00:09:47,040
Invece sta sempre a lavoro.
179
00:09:48,760 --> 00:09:51,080
Poi mi manca un sacco il mio cane Alan.
180
00:09:51,680 --> 00:09:53,280
"Alan?" Un alano?
181
00:09:53,360 --> 00:09:54,560
Mi piacciono gli alani.
182
00:09:54,640 --> 00:09:57,240
- No, è un bassotto.
- Hai chiamato un bassotto Alan?
183
00:09:57,320 --> 00:09:58,160
[Nico ride]
184
00:09:58,240 --> 00:10:01,160
- Ma come, perché?
- No, è così brutto Alan come nome?
185
00:10:01,240 --> 00:10:03,040
No, però Alan, un alano.
186
00:10:03,120 --> 00:10:05,160
Non lo so, un bassotto… Otto?
187
00:10:05,240 --> 00:10:07,640
- Eh… Otto mi piace.
- Otto è un bel nome.
188
00:10:07,720 --> 00:10:08,600
[Nico] Mmh…
189
00:10:08,680 --> 00:10:10,400
Il prossimo cane lo chiamerò così.
190
00:10:10,480 --> 00:10:11,320
[ride]
191
00:10:14,560 --> 00:10:18,040
Che strano. Oggi non ho pensato
nemmeno un minuto a Mirko.
192
00:10:20,240 --> 00:10:24,000
[Dani] Devo dire che il pomeriggiocon Nico non è stato affatto un inferno.
193
00:10:24,080 --> 00:10:25,960
Anzi, è stato bellissimo.
194
00:10:26,720 --> 00:10:28,840
Vorrei che questa giornatanon finisse mai.
195
00:10:46,120 --> 00:10:47,640
[fischietta]
196
00:10:52,440 --> 00:10:54,160
- Ehi.
- Ciao, Dani.
197
00:10:54,240 --> 00:10:56,680
Di buon umore, eh?
Com'è che sei così allegro?
198
00:10:57,200 --> 00:10:58,520
Va bene, ve lo dico.
199
00:10:58,600 --> 00:11:01,880
Avete presente che ieri
dovevo passare il pomeriggio con Nico, no?
200
00:11:03,920 --> 00:11:05,760
Sono stato benissimo [sospira]
201
00:11:07,240 --> 00:11:10,440
Lui mi capisce al volo,
non è permaloso, non fa battute stupide.
202
00:11:10,960 --> 00:11:13,080
[sospira] Ragazze, è veramente figo.
203
00:11:13,160 --> 00:11:15,960
Ho capito. Bye bye, Mirko!
204
00:11:16,480 --> 00:11:18,480
- Ed entra in scena Nico.
- Smettetela.
205
00:11:19,680 --> 00:11:21,200
Beh, si vede che ti piace.
206
00:11:22,160 --> 00:11:23,400
Forse un pochino.
207
00:11:25,320 --> 00:11:28,440
Macché "un pochino", mi piace tantissimo.
208
00:11:28,520 --> 00:11:29,560
[sospira]
209
00:11:29,640 --> 00:11:32,440
Ma tanto venerdì parte. Che sfiga.
210
00:11:35,240 --> 00:11:37,600
Ragazze, io devo andare,
Monica mi aspetta.
211
00:11:37,680 --> 00:11:40,080
A proposito di Monica,
non mi parla ancora.
212
00:11:40,880 --> 00:11:42,000
Dici che le passerà?
213
00:11:42,680 --> 00:11:45,600
Isa, certo che le passerà.
Devi darle solo un po' di tempo.
214
00:11:46,640 --> 00:11:48,160
- Ciao, ragazze.
- Ciao.
215
00:12:08,680 --> 00:12:10,400
[Monica] "Un dolce per la più dolce."
216
00:12:11,480 --> 00:12:12,440
[ridacchia]
217
00:12:14,400 --> 00:12:15,760
- [Dani] Ciao, Moni.
- Ehi.
218
00:12:15,840 --> 00:12:17,440
Aspetta. Guarda.
219
00:12:19,600 --> 00:12:21,120
"Un dolce per la più dolce."
220
00:12:21,200 --> 00:12:22,640
- Di Jcap?
- Sì.
221
00:12:22,720 --> 00:12:25,520
Che romantico.
E quindi hai scoperto chi è?
222
00:12:25,600 --> 00:12:28,480
No, però so che viene qui a scuola.
223
00:12:29,440 --> 00:12:30,640
Sai che ti dico?
224
00:12:30,720 --> 00:12:34,000
Ora gli mando un messaggio
e gli chiedo anche di incontrarci.
225
00:12:35,280 --> 00:12:36,560
[suono di notifica]
226
00:12:39,800 --> 00:12:42,480
[Nico] Ciao, Dani.Oggi non posso venire con te.
227
00:12:43,080 --> 00:12:46,760
Mio padre s'è preso mezza giornatae andiamo un po' in giro insieme.
228
00:12:47,400 --> 00:12:50,880
Però ci vediamo domani al chiosco,così conosco le tue amiche.
229
00:12:52,640 --> 00:12:54,320
Beh, che è quella faccia?
230
00:12:55,240 --> 00:12:56,680
[Dani fa una risatina]
231
00:12:58,440 --> 00:13:02,320
Vi capita mai di voler saltare un giorno
e passare direttamente al successivo?
232
00:13:04,280 --> 00:13:06,520
[musica ritmata allegra]
233
00:13:24,720 --> 00:13:26,040
[Dani] Sono pronto.
234
00:13:26,120 --> 00:13:27,160
O forse no?
235
00:13:27,680 --> 00:13:28,760
No.
236
00:13:28,840 --> 00:13:30,520
Questa maglietta è troppo triste.
237
00:13:32,520 --> 00:13:34,720
Questa no, è troppo a righe.
238
00:13:35,480 --> 00:13:38,320
Questa mi fa sembraretroppo un bravo ragazzo.
239
00:13:39,280 --> 00:13:40,680
Ecco, questa sì.
240
00:13:42,880 --> 00:13:44,280
Questa è perfetta.
241
00:13:45,280 --> 00:13:47,080
Ma perché sei così allegro oggi?
242
00:13:48,080 --> 00:13:49,280
Stai parlando con me?
243
00:13:50,320 --> 00:13:52,600
Va beh, sono allegro
perché mi sento leggero.
244
00:13:53,200 --> 00:13:54,480
Leggero come una piuma.
245
00:13:55,720 --> 00:13:56,600
[sospira]
246
00:13:56,680 --> 00:13:59,640
Vi capita mai che tutti i problemi
spariscono in un secondo?
247
00:14:09,120 --> 00:14:10,080
A me sì.
248
00:14:10,880 --> 00:14:12,600
È una sensazione bellissima.
249
00:14:15,440 --> 00:14:17,840
- [campanella suona]
- [musica pop allegra]
250
00:14:21,800 --> 00:14:23,920
- Moni, stai benissimo oggi.
- Dici?
251
00:14:24,880 --> 00:14:26,720
- Ma certo, sei bellissima.
- Grazie.
252
00:14:27,320 --> 00:14:30,640
Qualcosa mi fa pensare che ti sei vestita
così per incontrare Jcap.
253
00:14:30,720 --> 00:14:34,440
Sì, mi ha dato appuntamento
all'intervallo, alla finestra sulle scale.
254
00:14:35,040 --> 00:14:36,240
[Monica fa una risatina]
255
00:14:41,920 --> 00:14:43,720
[campanella suona]
256
00:15:11,120 --> 00:15:12,560
[ticchettio dell'orologio]
257
00:15:16,760 --> 00:15:19,000
[suono dei tasti e d'invio]
258
00:15:23,080 --> 00:15:23,920
[notifica]
259
00:15:30,920 --> 00:15:32,120
[dal telefono] Uuh!
260
00:15:32,760 --> 00:15:34,240
[Giulio] Ciao, Monica.
261
00:15:34,320 --> 00:15:36,640
Sono il fantasma di Jcap.
262
00:15:37,880 --> 00:15:41,040
Perché solo a un fantasmapuò piacere una secchiona come te.
263
00:15:42,040 --> 00:15:43,240
E si sa…
264
00:15:43,840 --> 00:15:44,880
I fantasmi…
265
00:15:45,920 --> 00:15:46,960
non esistono!
266
00:15:47,040 --> 00:15:49,040
- [Giulio ridacchia]
- [Monica piange]
267
00:15:53,920 --> 00:15:55,920
[musica malinconica]
268
00:16:03,320 --> 00:16:05,240
[Dani] Isa, non so cosa fare con Nico.
269
00:16:05,320 --> 00:16:08,120
[Isa] Non lo so,
magari potreste andare al cinema.
270
00:16:08,200 --> 00:16:09,640
Lo puoi portare in spiaggia.
271
00:16:10,160 --> 00:16:12,880
Tanto qualsiasi cosa
che faccio con Nico mi diverto.
272
00:16:12,960 --> 00:16:15,280
- Quanto siete carini!
- [Dani] Dai, smettila.
273
00:16:15,360 --> 00:16:16,920
[Isa] Mai. Non la smetterò mai.
274
00:16:19,360 --> 00:16:21,400
- Ma che ha?
- Monica?
275
00:16:22,800 --> 00:16:24,360
- [Isa] Monica.
- [Dani] Moni.
276
00:16:27,320 --> 00:16:30,280
- Che è successo?
- Si doveva vedere con un ragazzo.
277
00:16:32,360 --> 00:16:33,680
Ci parlo io.
278
00:16:34,560 --> 00:16:35,560
Monica.
279
00:16:37,280 --> 00:16:39,480
[Isa] Monica. Che è successo?
280
00:16:41,040 --> 00:16:43,200
- Monica?
- Vai via.
281
00:16:43,840 --> 00:16:45,200
Monica, per favore.
282
00:16:46,080 --> 00:16:48,200
- Sono la tua migliore amica.
- No, lo eri.
283
00:16:51,680 --> 00:16:52,800
[tira su col naso]
284
00:16:53,920 --> 00:16:56,560
Tu lo sai quanto ci tenevo
a dare il primo bacio, no?
285
00:16:58,640 --> 00:16:59,600
Ecco, poi…
286
00:17:00,720 --> 00:17:02,080
Quand'è successo,
287
00:17:02,640 --> 00:17:04,480
a quella stupida festa,
288
00:17:05,520 --> 00:17:07,200
non è stato come lo immaginavo.
289
00:17:09,000 --> 00:17:11,360
[voce spezzata]
Non mi sentivo veramente felice.
290
00:17:13,840 --> 00:17:15,120
Sai, all'inizio,
291
00:17:16,440 --> 00:17:18,560
pensavo che fosse per via di quel ragazzo,
292
00:17:19,160 --> 00:17:21,240
ma poi ho capito che non era per quello.
293
00:17:24,360 --> 00:17:27,480
Non ero felice
perché non potevo correre da te a dirtelo.
294
00:17:28,240 --> 00:17:30,120
[piange] Tu sei la mia migliore amica.
295
00:17:30,200 --> 00:17:31,440
[Monica piange]
296
00:17:34,680 --> 00:17:35,840
E mi dispiace.
297
00:17:42,080 --> 00:17:43,320
Dispiace anche a me.
298
00:17:54,240 --> 00:17:57,200
- Sono contenta che siamo tornate amiche.
- Anche io.
299
00:17:57,280 --> 00:17:59,800
Ciao, ragazze. Che bello vedervi insieme.
300
00:17:59,880 --> 00:18:00,920
[insieme] Ciao.
301
00:18:01,000 --> 00:18:02,800
- [Dani] Lui è Nico.
- Ciao.
302
00:18:02,880 --> 00:18:04,480
- Piacere.
- Finalmente.
303
00:18:04,560 --> 00:18:07,920
[Dani] Grazie tante, Isa.Così Nico scopre che vi ho parlato di lui.
304
00:18:08,440 --> 00:18:10,960
- Livia?
- [Isa] Sta arrivando, si stava allenando.
305
00:18:11,560 --> 00:18:14,040
Comunque, vi ho chiamati
per parlare di Giulio.
306
00:18:14,120 --> 00:18:17,720
Dani mi ha raccontato.
Che brutto scherzo che ti ha fatto.
307
00:18:17,800 --> 00:18:20,520
Lo fa solamente
perché crede di essere simpatico.
308
00:18:20,600 --> 00:18:22,480
Non capisce che così ferisce le persone.
309
00:18:22,560 --> 00:18:24,960
- Non penso che Giulio sia cattivo.
- È stupido.
310
00:18:25,040 --> 00:18:27,520
- Magari non sa che fa male agli altri.
- Appunto.
311
00:18:29,440 --> 00:18:32,720
Lo fa perché io sono la prima
della classe, mentre lui è l'ultimo.
312
00:18:32,800 --> 00:18:36,080
Beh, possiamo anche trovare
tutte le spiegazioni del mondo,
313
00:18:36,160 --> 00:18:38,240
ma quello che ha fatto è troppo pesante.
314
00:18:38,320 --> 00:18:39,960
Dobbiamo fare qualcosa.
315
00:18:40,440 --> 00:18:44,840
Questa cosa è come la classifica.
Anzi, in realtà è anche peggio.
316
00:18:46,040 --> 00:18:47,280
Ora lo dice.
317
00:18:49,480 --> 00:18:51,760
Ho un'idea. Vendichiamoci.
318
00:18:53,920 --> 00:18:55,040
Lo ha detto.
319
00:19:04,840 --> 00:19:06,480
[campanella suona]
320
00:19:09,120 --> 00:19:10,840
Bene, benissimo.
321
00:19:10,920 --> 00:19:14,680
Non solo devo partecipare allo scherzo,
ho pure la parte principale.
322
00:19:15,240 --> 00:19:16,160
Eccolo.
323
00:19:16,240 --> 00:19:19,000
- [Dani] Giulio.
- Ciao, Dani.
324
00:19:19,080 --> 00:19:20,880
Hai studiato storia, vero?
325
00:19:20,960 --> 00:19:22,760
Sì, però non mi ricordo niente.
326
00:19:22,840 --> 00:19:24,440
- Ciao, Dani.
- [Dani] Ciao.
327
00:19:24,520 --> 00:19:25,680
[Giulio] Ciao, Isa.
328
00:19:27,280 --> 00:19:30,240
Beh, comunque sai che la prof
non ti darà un'altra possibilità, no?
329
00:19:30,320 --> 00:19:31,280
Che ci posso fare?
330
00:19:31,880 --> 00:19:34,760
Hai mai provato
il metodo del sonno? L'ho sentito in TV.
331
00:19:34,840 --> 00:19:35,720
E cioè?
332
00:19:35,800 --> 00:19:39,720
Ascoltami. Praticamente, ti metti
degli auricolari e ti metti a dormire.
333
00:19:39,800 --> 00:19:42,040
Poi quello che ascolti,
ti svegli e lo sai a memoria.
334
00:19:42,920 --> 00:19:46,760
- E che c'entra con l'interrogazione?
- Come, che c'entra?
335
00:19:46,840 --> 00:19:50,520
Prendi le dispense online e usi
una di quelle app che ripete ad alta voce.
336
00:19:50,600 --> 00:19:54,560
Salti la seconda ora, tanto lo fai sempre
e ti metti in un'aula vuota a dormire.
337
00:19:54,640 --> 00:19:57,040
E poi mentre dormi ascolti e memorizzi.
338
00:19:57,120 --> 00:20:00,000
- Sì, ma mi sembra una scemenza.
- [Dani] Una scemenza?
339
00:20:00,080 --> 00:20:04,120
Provalo, no? Cioè, tanto alle brutte
ti sei fatto un'ora di sonno, non è che…
340
00:20:05,520 --> 00:20:08,600
Va beh, se si tratta di dormire,
quello mi riesce facile.
341
00:20:08,680 --> 00:20:09,560
Appunto.
342
00:20:10,120 --> 00:20:11,800
- Grazie, Dani.
- Di niente.
343
00:20:11,880 --> 00:20:13,840
- Fammi sapere.
- Sì, certo.
344
00:20:13,920 --> 00:20:16,920
[Dani] Ok, il pesce ha abboccato,altro che bigattini.
345
00:20:17,000 --> 00:20:19,800
Giulio è stato preso all'amograzie alla sua pigrizia.
346
00:20:22,680 --> 00:20:24,440
- [bisbiglia] Andata. Vai.
- Vai.
347
00:20:31,120 --> 00:20:32,280
[bisbiglia] Lo sveglio?
348
00:20:32,880 --> 00:20:33,720
Vai.
349
00:20:37,840 --> 00:20:40,000
- [ride sottovoce]
- Shh.
350
00:20:43,240 --> 00:20:44,360
[sottovoce] Perfetto.
351
00:20:47,040 --> 00:20:48,320
[Monica bisbiglia] Com'è?
352
00:20:48,400 --> 00:20:51,720
[Dani] Mamma mia.Quando si sveglia Giulio ci ammazza.
353
00:20:58,880 --> 00:21:01,600
Va bene, allora,
vediamo chi posso interrogare.
354
00:21:09,280 --> 00:21:10,840
Tocca a…
355
00:21:10,920 --> 00:21:12,320
[bussano]
356
00:21:13,400 --> 00:21:14,960
Scusi del ritardo, prof.
357
00:21:16,680 --> 00:21:17,560
[risate]
358
00:21:17,640 --> 00:21:21,240
- Paccagnini, che t'è successo?
- Stavo in bagno, scusi, colpa mia.
359
00:21:21,840 --> 00:21:23,800
No, che cos'hai fatto in faccia.
360
00:21:23,880 --> 00:21:24,720
[risate]
361
00:21:27,800 --> 00:21:30,160
- Perché, che ho?
- Sei il solito buffone.
362
00:21:33,920 --> 00:21:36,960
- [prof] Maggi, metti via quel telefono.
- Scusi, prof.
363
00:21:37,040 --> 00:21:37,880
[Giulio] Eh…
364
00:21:38,360 --> 00:21:41,800
Prof, guardi che non son stato io.
Non so chi è stato, ma non io.
365
00:21:41,880 --> 00:21:43,760
A me non interessa chi è stato.
366
00:21:44,440 --> 00:21:46,360
Mi interessa invece la tua media.
367
00:21:46,440 --> 00:21:48,720
Hai una bella insufficienza da recuperare.
368
00:21:49,720 --> 00:21:51,640
- Vieni qui.
- Ma come?
369
00:21:52,720 --> 00:21:54,680
- Vengo così?
- E vieni così.
370
00:21:54,760 --> 00:21:55,840
[risate]
371
00:21:56,800 --> 00:21:57,840
[prof] Allora?
372
00:21:59,720 --> 00:22:03,040
- Prof, non sono preparato.
- E io che devo fare con te?
373
00:22:04,600 --> 00:22:06,800
Va beh, guarda, voglio essere buona oggi.
374
00:22:07,560 --> 00:22:09,440
Ti interrogo la prossima settimana.
375
00:22:09,520 --> 00:22:12,680
Ma a condizione che prepari
tutto il programma con Monica.
376
00:22:12,760 --> 00:22:15,400
- Con Monica?
- Ma io che c'entro? Prof, no!
377
00:22:15,480 --> 00:22:18,280
- Collaborazione.
- Ma Paccagnini no. Prof, per favore!
378
00:22:18,360 --> 00:22:19,960
Sei la più brava in storia.
379
00:22:20,040 --> 00:22:22,640
Puoi aiutare Paccagnini
per l'interrogazione.
380
00:22:22,720 --> 00:22:24,960
Ma prof, veramente devo stare con lei?
381
00:22:25,040 --> 00:22:27,320
- Non posso fare ripetizioni con Pietro?
- No.
382
00:22:27,400 --> 00:22:29,880
- Proprio con Monica?
- [arrabbiata] Adesso basta!
383
00:22:30,480 --> 00:22:32,120
- Un altro…
- [prof] Per favore.
384
00:22:33,200 --> 00:22:35,000
Anzi, vai a lavarti la faccia.
385
00:22:36,560 --> 00:22:37,400
[sospira]
386
00:22:43,920 --> 00:22:45,120
Un colpo di scena.
387
00:22:47,720 --> 00:22:51,000
Giulio se n'è andato così,
non capisco, senza parlare con nessuno.
388
00:22:53,760 --> 00:22:57,240
- Ho paura che ce l'abbia con me.
- [Nico] È normale sentirsi così.
389
00:22:57,320 --> 00:22:59,760
Ti interessa degli amici,
è una cosa molto bella.
390
00:23:02,960 --> 00:23:06,760
Poi non è mica successo niente di che.
Siete proprio una bella classe.
391
00:23:06,840 --> 00:23:08,800
Se vedessi la mia, lo capiresti.
392
00:23:08,880 --> 00:23:11,640
E allora trasferisciti qui.
Vieni in classe nostra.
393
00:23:11,720 --> 00:23:15,040
Magari. E poi non hai detto
che vi dividono tutti?
394
00:23:16,800 --> 00:23:19,400
- Sì.
- Però ci dobbiamo sentire, eh?
395
00:23:19,480 --> 00:23:21,880
Mi devi raccontare
tutto quello che succede.
396
00:23:21,960 --> 00:23:25,240
Oramai mi sono appassionato
delle avventure della tua classe.
397
00:23:25,320 --> 00:23:27,800
- Va bene una puntata a settimana?
- [ridacchiano]
398
00:23:29,240 --> 00:23:33,360
E poi, appena finisce la scuola
torno a trovare mio padre.
399
00:23:34,440 --> 00:23:37,040
Senti, ti va di accompagnarmi
al traghetto tra poco?
400
00:23:37,120 --> 00:23:38,360
Certo che mi va.
401
00:23:46,720 --> 00:23:48,640
[Dani] Ti è piaciuta Marina Piccola?
402
00:23:48,720 --> 00:23:50,080
[Nico] È bellissima.
403
00:23:50,160 --> 00:23:52,720
- Hai visto come si è alzato il vento?
- Mamma mia.
404
00:23:52,800 --> 00:23:55,920
- Ma si alza davvero così velocemente qua?
- No, di solito no.
405
00:23:56,000 --> 00:23:59,080
- Va beh, ne sai qualcosa di venti?
- In realtà, no.
406
00:23:59,160 --> 00:24:00,600
Certo, sei di città.
407
00:24:03,520 --> 00:24:07,200
In realtà credo che…
Sì, credo che questo sia il Maestrale.
408
00:24:07,880 --> 00:24:09,200
[versi di gabbiani]
409
00:24:09,960 --> 00:24:12,920
Comunque da qua posso
anche proseguire da solo, tranquillo.
410
00:24:14,720 --> 00:24:16,960
Allora la saluto
e le auguro un buon viaggio.
411
00:24:17,040 --> 00:24:19,480
- Ci vediamo.
- E ci sentiamo anche.
412
00:24:19,560 --> 00:24:20,760
Mi mancherai un sacco.
413
00:24:22,440 --> 00:24:23,800
Mi mancherai anche tu.
414
00:24:26,800 --> 00:24:28,120
Non so che fare.
415
00:24:29,120 --> 00:24:30,880
Non voglio che lui se ne vada così.
416
00:24:35,160 --> 00:24:37,080
[musica allegra]
417
00:24:51,160 --> 00:24:52,640
["Isole" di Tancredi suona]
418
00:24:52,720 --> 00:24:53,600
♪ Uoh-oh ♪
419
00:24:55,160 --> 00:24:56,040
♪ Uoh-oh ♪
420
00:24:57,440 --> 00:24:58,400
♪ Uoh-oh ♪
421
00:24:59,960 --> 00:25:02,680
♪ Ti conosco da una vitaDalla terza elementare ♪
422
00:25:02,760 --> 00:25:05,120
♪ Io sempre in ritardoTu invece sempre puntuale ♪
423
00:25:05,200 --> 00:25:07,560
♪ Sotto a un temporaleSopra a un regionale ♪
424
00:25:07,640 --> 00:25:09,920
♪ Pensare che andrai all'esteroAmmetto che mi fa male ♪
425
00:25:10,000 --> 00:25:12,440
♪ So che mi starai vicinoQuando avremo tutti contro ♪
426
00:25:12,520 --> 00:25:14,840
♪ Che non mi crederai se ti diròChe è tutto a posto ♪
427
00:25:14,920 --> 00:25:17,760
♪ C'è un botto di sangueNon è scritto con l'inchiostro ♪
428
00:25:18,720 --> 00:25:19,840
♪ Ti voglio bene ♪
429
00:25:20,520 --> 00:25:24,640
♪ Ahi, ahi, ahiL'ho capito solo ora che ♪
430
00:25:24,720 --> 00:25:27,120
♪ Ti chiedo come staiCosa fai, dove vai ♪
431
00:25:28,200 --> 00:25:30,920
♪ Perché ho sempre pauraDi parlarti di me ♪
432
00:25:31,840 --> 00:25:33,440
♪ Di fidarmi di te ♪
433
00:25:34,320 --> 00:25:39,120
♪ Di sognare per vivere, vivereSiamo come due isole, isole ♪
434
00:25:39,200 --> 00:25:40,640
♪ Ma ti parlo di me ♪
435
00:25:41,640 --> 00:25:43,120
♪ E mi fido di te ♪
436
00:25:44,040 --> 00:25:48,880
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
437
00:25:48,960 --> 00:25:50,600
♪ Ma ti parlo di me ♪
438
00:25:51,400 --> 00:25:52,680
♪ E mi fido di te ♪
439
00:25:53,920 --> 00:25:58,680
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
440
00:25:58,760 --> 00:26:00,400
♪ Siamo solo isole ♪
441
00:26:03,960 --> 00:26:05,480
♪ Siamo solo isole ♪
442
00:26:08,680 --> 00:26:09,520
♪ Isole ♪
35060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.