Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,680 --> 00:00:14,560
[musica ritmata]
2
00:00:17,320 --> 00:00:18,760
[vocio]
3
00:00:21,800 --> 00:00:24,280
Ma ci pensate? Due giorni lontani da casa.
4
00:00:24,360 --> 00:00:26,080
Niente genitori, niente sorella…
5
00:00:26,560 --> 00:00:29,480
Niente fidanzati.
Solo amici e posti nuovi da vedere.
6
00:00:30,000 --> 00:00:31,080
Che figata, le gite.
7
00:00:34,640 --> 00:00:36,480
- Monica.
- Non ci parlo con te.
8
00:00:37,400 --> 00:00:39,480
- Per favore.
- Ho detto di no, Isa.
9
00:00:41,040 --> 00:00:42,200
[Livia] Musica a palla.
10
00:00:42,800 --> 00:00:44,560
[musica pop ritmata]
11
00:00:45,880 --> 00:00:47,320
[Livia] Così non penso a Matteo.
12
00:00:47,400 --> 00:00:50,640
Ci siamo rimessi insieme.Ma non è che sia proprio convinta.
13
00:00:53,000 --> 00:00:54,120
Livia, ho un problema.
14
00:00:54,200 --> 00:00:56,480
- Che succede?
- [Dani] Mirko. Chi sennò?
15
00:00:56,560 --> 00:00:58,760
Il fatto di ignorarmi… Non so perché.
16
00:00:58,840 --> 00:01:01,680
Forse gli devi lasciare un po' di tempo.
17
00:01:03,840 --> 00:01:04,880
Grazie, Livia.
18
00:01:04,960 --> 00:01:07,160
[Livia] Forse anche a meserve un po' di tempo.
19
00:01:07,240 --> 00:01:11,480
[prof] Ragazzi, ci siamo quasi.
Iniziate a mettere via le vostre cose, ok?
20
00:01:11,560 --> 00:01:13,680
Adesso vi do
le assegnazioni per le camere.
21
00:01:14,200 --> 00:01:18,600
Allora, Michele e Mirko,
Pietro e Giulio, Monica e Isabel…
22
00:01:18,680 --> 00:01:22,400
No, prof, io non posso stare
in camera con Isabel.
23
00:01:25,160 --> 00:01:28,880
Ok, però questo è l'unico cambio
che accetto, non me ne chiedete altri.
24
00:01:29,520 --> 00:01:32,360
Quindi, Monica e Carlotta…
25
00:01:32,440 --> 00:01:34,480
Isabel e Lucia.
26
00:01:34,560 --> 00:01:35,960
E Livia e Arianna.
27
00:01:42,320 --> 00:01:45,480
Mi rimangio tutto,
questo è il peggior incubo di sempre.
28
00:01:45,560 --> 00:01:47,440
["Isole" di Tancredi suona]
29
00:01:47,520 --> 00:01:49,800
♪ L'ho capito solo ora che ♪
30
00:01:49,880 --> 00:01:51,880
♪ Ti chiedo come staiCosa fai, dove vai ♪
31
00:01:53,200 --> 00:01:55,960
♪ Perché ho sempre pauraDi parlarti di me ♪
32
00:01:56,840 --> 00:01:58,440
♪ Di fidarmi di te ♪
33
00:01:59,280 --> 00:02:01,720
♪ Di sognare per vivere, vivere ♪
34
00:02:01,800 --> 00:02:04,160
♪ Siamo come due isole, isole ♪
35
00:02:04,240 --> 00:02:08,200
♪ Ma ti parlo di me, e mi fido di te ♪
36
00:02:09,120 --> 00:02:13,720
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
37
00:02:14,320 --> 00:02:16,240
♪ Siamo solo isole, isole ♪
38
00:02:16,840 --> 00:02:18,960
♪ Siamo solo isole, isole ♪
39
00:02:19,040 --> 00:02:20,880
♪ Siamo solo isole ♪
40
00:02:23,280 --> 00:02:25,680
[versi di gabbiani]
41
00:02:30,720 --> 00:02:33,080
Questa gita sarà la nostra occasione.
42
00:02:34,360 --> 00:02:35,200
Cioè?
43
00:02:35,720 --> 00:02:36,560
Cioè…
44
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
Tu con Livia e io con Arianna.
45
00:02:40,200 --> 00:02:42,560
Dai, non fingere che non ci hai pensato.
46
00:02:42,640 --> 00:02:46,160
Matteo sta lontano,
quindi puoi fare qualcosa con Livia, no?
47
00:02:46,840 --> 00:02:48,720
Sì, ma si sono anche rimessi insieme.
48
00:02:48,800 --> 00:02:50,800
Sì, però, non durerà.
49
00:02:51,920 --> 00:02:53,920
[musica pop]
50
00:02:56,440 --> 00:02:57,480
E quello?
51
00:02:58,000 --> 00:02:59,160
È uno stetoscopio.
52
00:02:59,920 --> 00:03:00,960
Lo so che cos'è.
53
00:03:02,400 --> 00:03:04,680
Ma perché ce l'hai qua a Roma?
54
00:03:05,320 --> 00:03:07,640
La fortuna aiuta gli audaci.
55
00:03:08,880 --> 00:03:11,800
E noi lo siamo.
Indovina chi c'è nella stanza accanto?
56
00:03:13,080 --> 00:03:14,160
Livia e Arianna.
57
00:03:20,160 --> 00:03:23,680
Ma ti rendi conto?
Abbiamo solamente un cuscino a testa.
58
00:03:23,760 --> 00:03:26,440
Sono scomodissimi.
Io così non ce la faccio a dormire.
59
00:03:26,520 --> 00:03:29,440
- Beh, riesci a sentirle?
- Sì.
60
00:03:29,520 --> 00:03:31,240
Hai controllato nell'armadio?
61
00:03:31,320 --> 00:03:33,760
Certo che ho controllato.
Non c'è nessun cuscino.
62
00:03:33,840 --> 00:03:35,840
Arianna si sta lamentando
63
00:03:36,720 --> 00:03:40,800
che ha solo un cuscino
e ne vorrebbe almeno un altro.
64
00:03:40,880 --> 00:03:43,960
- Eh… Tipico suo, lamentarsi sempre.
- [Giulio ridacchia]
65
00:03:44,040 --> 00:03:46,520
Sì. Dice che è abituata così.
66
00:03:47,120 --> 00:03:48,680
[clacson dalla strada]
67
00:03:48,760 --> 00:03:50,040
Mi è venuta un'idea.
68
00:03:50,120 --> 00:03:54,280
Salve, potrebbe portare
un cuscino alla stanza 202?
69
00:03:55,400 --> 00:03:56,800
Grazie. Arrivederci.
70
00:03:57,720 --> 00:03:59,240
Un'idea geniale.
71
00:04:00,680 --> 00:04:01,720
Aspettami qua.
72
00:04:03,960 --> 00:04:06,280
Non ti pare di aver portato
un po' troppa roba?
73
00:04:06,360 --> 00:04:07,520
Assolutamente no.
74
00:04:08,120 --> 00:04:10,680
E poi, guarda
che se vuoi qualcosa, io te la presto.
75
00:04:11,320 --> 00:04:13,920
Anche se non credo ti starebbero bene.
76
00:04:14,000 --> 00:04:15,960
Oddio, Arianna. Adesso basta, però.
77
00:04:16,040 --> 00:04:17,320
[bussano]
78
00:04:17,400 --> 00:04:18,400
Sono già qui?
79
00:04:18,480 --> 00:04:19,320
[Giulio] Ari?
80
00:04:19,400 --> 00:04:20,640
Sono io, Giulio!
81
00:04:20,720 --> 00:04:21,680
Che vuoi?
82
00:04:22,280 --> 00:04:23,400
Posso entrare?
83
00:04:23,920 --> 00:04:26,800
Assolutamente no,
non vogliamo seccatori dentro la stanza.
84
00:04:26,880 --> 00:04:28,440
Puoi tranquillamente andartene.
85
00:04:28,520 --> 00:04:30,680
No, è che avevo un cuscino in più.
86
00:04:31,480 --> 00:04:34,720
Forse ti potrebbe servire,
per essere più comoda.
87
00:04:35,240 --> 00:04:36,480
Ho pensato male?
88
00:04:37,560 --> 00:04:38,440
[bussano]
89
00:04:38,520 --> 00:04:40,400
Ari, allora posso entrare?
90
00:04:40,480 --> 00:04:42,560
No! Sparisci, ok?
91
00:04:45,320 --> 00:04:46,520
Ma come ha fatto?
92
00:04:47,240 --> 00:04:50,480
No, guarda, parliamo piano
perché secondo me qui si sente tutto.
93
00:04:50,560 --> 00:04:51,720
[bussano]
94
00:04:51,800 --> 00:04:54,360
Smettila! Non me ne faccio niente
del tuo cuscino!
95
00:04:55,360 --> 00:04:56,480
Scusi.
96
00:04:58,120 --> 00:04:59,040
Che figuraccia.
97
00:04:59,120 --> 00:05:01,080
[Livia] Sarà l'emozionedi stare fuori casa,
98
00:05:01,160 --> 00:05:04,760
ma in gita anche quelliche non sopporti sembrano più simpatici.
99
00:05:04,840 --> 00:05:06,000
E pure un po' matti.
100
00:05:08,160 --> 00:05:10,120
[uomo] Benvenuti al Pincio, ragazzi.
101
00:05:10,200 --> 00:05:14,160
[Livia] Che bello vedere un posto nuovo.Stare tutti insieme fuori dagli schemi.
102
00:05:14,240 --> 00:05:17,400
Da qui si gode di una delle viste
più belle sulla città.
103
00:05:17,480 --> 00:05:19,440
Qua sotto potete ammirare Piazza…
104
00:05:19,520 --> 00:05:23,240
[Livia] E magari avere l'occasione giustaper lasciare da parte le incomprensioni.
105
00:05:23,320 --> 00:05:24,840
E sentirsi più vicini.
106
00:05:24,920 --> 00:05:27,120
…da qui, come Castel Sant'Angelo.
107
00:05:27,200 --> 00:05:28,520
La tua città è bellissima.
108
00:05:29,240 --> 00:05:30,880
Ora ho capito perché ti manca sempre.
109
00:05:30,960 --> 00:05:31,800
È bella sì.
110
00:05:31,880 --> 00:05:34,400
- [rintocco di campane]
- Però sono gli amici che mi mancano.
111
00:05:34,480 --> 00:05:36,200
Va beh, ora sei qui, puoi vederli.
112
00:05:36,880 --> 00:05:39,120
Sì, ci siamo detti
che forse domani ci vediamo.
113
00:05:39,200 --> 00:05:41,440
Però durante la visita al museo, per cui…
114
00:05:41,960 --> 00:05:42,800
Va beh, quindi?
115
00:05:43,920 --> 00:05:45,680
Sarebbe una figata andare, no?
116
00:05:45,760 --> 00:05:46,840
[Dani] Mmh.
117
00:05:46,920 --> 00:05:48,000
Però come si fa?
118
00:05:48,080 --> 00:05:50,320
[uomo]
…personaggi famosi tra il diciottesimo
119
00:05:50,400 --> 00:05:51,760
e il diciannovesimo secolo.
120
00:05:51,840 --> 00:05:55,520
Laddove nel diciottesimo secolo era…
121
00:05:56,200 --> 00:05:57,480
[musica allegra ritmata]
122
00:06:00,640 --> 00:06:03,040
Ho visto che prima
tu e Mirko vi parlavate.
123
00:06:03,560 --> 00:06:05,960
Sì. È già una cosa, no?
124
00:06:06,640 --> 00:06:09,760
Avevi ragione tu.
Ci vuole solo del tempo. Però…
125
00:06:10,720 --> 00:06:11,720
Però, cosa?
126
00:06:13,400 --> 00:06:15,800
Mi ha detto che vuole vedere
i suoi amici, quindi…
127
00:06:15,880 --> 00:06:17,800
- Lo vorrei aiutare.
- Ma tu sei matto.
128
00:06:17,880 --> 00:06:18,800
[Dani ridacchia]
129
00:06:19,880 --> 00:06:22,680
- [Livia] Guarda che bello.
- [uomo 2] È un carillon d'epoca.
130
00:06:22,760 --> 00:06:24,680
- Funziona?
- Sì, funziona.
131
00:06:31,520 --> 00:06:33,040
[carillon suona]
132
00:06:33,120 --> 00:06:35,040
A mia madre piacerebbe tantissimo.
133
00:06:36,240 --> 00:06:37,400
Quanto costa?
134
00:06:38,960 --> 00:06:40,120
[musica rock]
135
00:06:40,720 --> 00:06:43,720
[Livia] È come se fossimo ugualie diversi allo stesso tempo.
136
00:06:43,800 --> 00:06:46,440
- Gli scherzi di Silverio e Pietro…- [trombetta suona]
137
00:06:46,520 --> 00:06:48,240
…non vi sembrano più divertenti?
138
00:06:48,320 --> 00:06:49,160
Ma siete pazzi?
139
00:06:51,240 --> 00:06:52,360
[scatto]
140
00:06:52,440 --> 00:06:54,600
[Livia] E non vi sembra che Giulio,con Arianna,
141
00:06:54,680 --> 00:06:56,360
possa avere finalmente una possibilità?
142
00:06:58,000 --> 00:07:01,120
Secondo voi che desideriohanno espresso Isa, Pietro e Daniele?
143
00:07:03,360 --> 00:07:05,080
Silverio e le sue merende.
144
00:07:05,160 --> 00:07:06,200
Solo un pezzo.
145
00:07:07,080 --> 00:07:08,640
- Ma…
- [Silverio ride]
146
00:07:08,720 --> 00:07:10,160
Silve, me ne dai un po'?
147
00:07:10,240 --> 00:07:12,040
[Livia] Riuscirà mai a finirne una?
148
00:07:13,000 --> 00:07:14,600
[musica rock continua]
149
00:07:15,760 --> 00:07:16,960
[Livia] E Mirko?
150
00:07:18,440 --> 00:07:20,240
Gli mancano i suoi amici, tutto qui.
151
00:07:24,640 --> 00:07:25,640
- E io?
- [carillon suona]
152
00:07:25,720 --> 00:07:27,120
Anche io mi sento diversa.
153
00:07:27,200 --> 00:07:29,960
Strana? Più libera?
154
00:07:36,240 --> 00:07:38,240
[musica del carillon finisce]
155
00:07:41,160 --> 00:07:42,560
[russano]
156
00:07:50,320 --> 00:07:52,000
Oh, ragazzi, è via libera.
157
00:07:52,520 --> 00:07:54,160
La prof russa come un orso.
158
00:07:58,560 --> 00:08:00,600
- Inizio io?
- [tutti] Sì. Vai.
159
00:08:06,320 --> 00:08:08,160
Ooh. Ah.
160
00:08:08,240 --> 00:08:11,480
- È Michele.
- [Livia] Sì, è Michele. Guarda.
161
00:08:12,080 --> 00:08:13,200
Obbligo o verità?
162
00:08:13,280 --> 00:08:15,960
Ehm… Obbligo.
163
00:08:16,040 --> 00:08:17,760
[Arianna] Fai uno scherzo alla reception.
164
00:08:17,840 --> 00:08:18,800
Quale scherzo?
165
00:08:18,880 --> 00:08:22,280
Ordiniamo pizza per tutti
e la mettiamo sulla camera della prof.
166
00:08:22,360 --> 00:08:24,240
- Ma no.
- [vocio]
167
00:08:24,320 --> 00:08:26,640
[Livia] Sì, va beh. Così ci cacciano.
168
00:08:28,480 --> 00:08:31,640
[imita la prof]
Sono la prof.ssa Fredducci. Stanza 212.
169
00:08:31,720 --> 00:08:32,680
Ma che voce fai?
170
00:08:32,760 --> 00:08:34,920
[Michele] Volevo mettere
la sveglia per le 5:00.
171
00:08:35,000 --> 00:08:36,320
[Livia] Mamma mia, aiuto.
172
00:08:37,760 --> 00:08:38,600
Sì…
173
00:08:38,680 --> 00:08:40,920
- [Monica] Che ha detto?
- Che dobbiamo andare a dormire.
174
00:08:41,000 --> 00:08:42,120
[risate]
175
00:08:42,200 --> 00:08:44,360
Secondo me,
ti ha detto pure che sei un cretino.
176
00:08:44,440 --> 00:08:45,800
Va beh, andiamo avanti.
177
00:08:50,560 --> 00:08:51,720
[Michele] No.
178
00:08:51,800 --> 00:08:53,640
- [Monica] Mirko.
- [Michele] Mirko!
179
00:08:53,720 --> 00:08:55,200
[Monica] Mirko!
180
00:08:55,280 --> 00:08:56,680
Allora, obbligo o verità?
181
00:08:56,760 --> 00:08:57,960
Verità.
182
00:08:58,040 --> 00:09:00,160
Ti sei pentito di qualcosa ultimamente?
183
00:09:00,240 --> 00:09:01,880
[tutti] Ooh!
184
00:09:01,960 --> 00:09:03,520
[Arianna] Questa è bella!
185
00:09:06,160 --> 00:09:09,040
Potevo essere più gentile
con Daniele, questi giorni.
186
00:09:12,400 --> 00:09:13,560
Stai tranquillo.
187
00:09:15,960 --> 00:09:17,720
[musica allegra]
188
00:09:19,960 --> 00:09:20,840
[Livia] Finalmente.
189
00:09:21,440 --> 00:09:22,640
- Vai, gira.
- [Michele] Gira.
190
00:09:29,640 --> 00:09:31,920
- [Michele] No! Livia!
- [Lucia] Livia!
191
00:09:32,000 --> 00:09:32,920
Sì, Livia!
192
00:09:33,000 --> 00:09:35,080
- [Livia] No, è Lucia.
- [vocio]
193
00:09:35,160 --> 00:09:36,920
Oh! Aspetta.
194
00:09:37,000 --> 00:09:38,200
- Obbligo o verità?
- Obbligo.
195
00:09:38,280 --> 00:09:40,240
[Mirko] Però puoi fare lo scherzo di…
196
00:09:40,320 --> 00:09:41,880
[vocio]
197
00:09:43,280 --> 00:09:45,600
[Livia] No, dai, ragazzi. Dove va?
198
00:09:45,680 --> 00:09:46,920
[Livia] E ora dove va Pietro?
199
00:09:47,000 --> 00:09:48,040
[Dani] Fuori uno.
200
00:09:48,120 --> 00:09:51,400
[Isa] Potresti andare a bussare
a una delle camere e scappare via.
201
00:09:51,480 --> 00:09:53,280
- [Giulio] Sì, fai questo.
- No.
202
00:09:53,360 --> 00:09:55,440
- [Livia] No, dai.
- [Giulio] Fighissimo!
203
00:09:56,080 --> 00:09:58,680
[Livia] E se mi beccano?Che cosa mi invento?
204
00:09:58,760 --> 00:10:00,760
No, io non lo faccio.
205
00:10:01,280 --> 00:10:03,480
Vieni, Miss Perfettina.
Io ho un'idea migliore.
206
00:10:04,600 --> 00:10:08,560
[Livia] Però le regole sono regole.E quindi tanto vale giocare.
207
00:10:11,960 --> 00:10:14,960
Qua fuori c'è un cameriere.
Prendi… e portalo qui.
208
00:10:16,440 --> 00:10:17,400
No.
209
00:10:17,480 --> 00:10:21,080
Questo è un gioco stupido,
io non lo faccio. Non esiste.
210
00:10:25,840 --> 00:10:26,960
[bussa]
211
00:10:27,040 --> 00:10:28,760
- [uomo] Chi è?
- Servizio in camera.
212
00:10:28,840 --> 00:10:29,960
[uomo] Un attimo.
213
00:10:38,200 --> 00:10:40,280
- [cameriere] Buonasera.
- [uomo] Finalmente.
214
00:10:48,040 --> 00:10:49,080
[sospira]
215
00:10:50,560 --> 00:10:52,080
Però è stato quasi divertente.
216
00:10:56,120 --> 00:10:58,840
- [tutti] È Giulio!
- Eh sì!
217
00:10:58,920 --> 00:11:00,120
Giulio, vai.
218
00:11:00,200 --> 00:11:01,600
Non tocca a me.
219
00:11:01,680 --> 00:11:04,160
- Sei tu. Non è Mirko.
- Va beh.
220
00:11:04,240 --> 00:11:05,840
- Obbligo o verità?
- Obbligo.
221
00:11:05,920 --> 00:11:08,080
Mangia un cucchiaio di dentifricio.
222
00:11:08,160 --> 00:11:10,120
- Che schifo!
- No.
223
00:11:10,200 --> 00:11:12,880
- [vocio]
- Ce l'ho io, zitti. Ragazzi, zitti.
224
00:11:12,960 --> 00:11:16,960
Devi rimanere chiuso dentro l'armadio,
al buio, per cinque minuti.
225
00:11:17,040 --> 00:11:19,040
- [Monica] Ma è piccolissimo.
- No.
226
00:11:19,760 --> 00:11:21,200
Secondo me si può fare.
227
00:11:21,280 --> 00:11:23,640
[Pietro] Ma se tu hai paura
degli spazi chiusi?
228
00:11:24,360 --> 00:11:25,720
- Ci sto.
- [Arianna] Vai.
229
00:11:25,800 --> 00:11:27,200
- [Giulio] Ora?
- [Arianna] Vai.
230
00:11:27,280 --> 00:11:28,440
- Vai.
- Vado ora.
231
00:11:28,520 --> 00:11:29,880
[tutti] Sì. Vai.
232
00:11:29,960 --> 00:11:31,040
[Livia] E bravo Giulio!
233
00:11:31,120 --> 00:11:32,720
[Arianna] Mettete il cronometro.
234
00:11:36,760 --> 00:11:38,320
- Quant'è che manca?
- Manca poco.
235
00:11:38,880 --> 00:11:41,320
[Livia] Che serata,e chi se la scorda più!
236
00:11:41,400 --> 00:11:47,520
[tutti] Sei, cinque, quattro,
tre, due, uno…
237
00:11:49,640 --> 00:11:50,480
Avete visto?
238
00:11:50,560 --> 00:11:51,920
Hai visto, Ari? Facile.
239
00:11:52,000 --> 00:11:53,680
Bravo, ce l'hai fatta.
240
00:11:53,760 --> 00:11:55,920
Oh, Pac, hai qualcosa nei capelli.
241
00:11:56,440 --> 00:11:57,680
- Cosa?
- Un ragno.
242
00:11:58,280 --> 00:11:59,640
[Giulio] Un ragno?
243
00:12:00,400 --> 00:12:01,800
[Michele] Oh.
244
00:12:01,880 --> 00:12:03,240
Stavo solo scherzando.
245
00:12:03,320 --> 00:12:04,960
Che scherzi fai?
246
00:12:08,920 --> 00:12:10,040
Che è successo?
247
00:12:12,520 --> 00:12:15,200
- Sei svenuto per quello stupido scherzo.
- [Giulio sospira]
248
00:12:15,280 --> 00:12:16,600
Quello del ragno sui capelli.
249
00:12:16,680 --> 00:12:18,960
Non è uno scherzo
da fare a un aracnofobico.
250
00:12:20,680 --> 00:12:22,360
E Arianna come l'ha presa?
251
00:12:22,440 --> 00:12:24,080
Tu svieni e pensi ad Arianna?
252
00:12:24,840 --> 00:12:26,080
[espira] Che figura.
253
00:12:27,040 --> 00:12:29,640
Doveva essere la serata
in cui la conquistavo.
254
00:12:30,280 --> 00:12:31,560
E tu con Livia.
255
00:12:33,040 --> 00:12:34,240
Che figuraccia.
256
00:12:34,960 --> 00:12:36,080
Che ci fai con quello?
257
00:12:37,800 --> 00:12:39,000
Ehm.
258
00:12:40,360 --> 00:12:43,160
Pac, prima ti ho sentito il cuore.
259
00:12:43,880 --> 00:12:44,880
E?
260
00:12:48,280 --> 00:12:50,680
- Ed è tutto spezzato.
- Ma che dici.
261
00:12:51,320 --> 00:12:53,400
Dai, alzati. Non ci pensare, amico mio.
262
00:13:08,080 --> 00:13:09,240
Questa è la stanza.
263
00:13:09,320 --> 00:13:11,000
[Elisa] Va beh. Ok, bellissima.
264
00:13:11,080 --> 00:13:12,880
Va bene la stanza. Ma com'è Roma?
265
00:13:12,960 --> 00:13:14,960
Guarda, Roma è bellissima, è una figata.
266
00:13:15,040 --> 00:13:16,880
Mamma mia, immagino.
267
00:13:18,880 --> 00:13:22,240
Senti, invece questa è la pazza
con cui condivido la stanza.
268
00:13:22,320 --> 00:13:23,400
Oddio, che paura!
269
00:13:24,640 --> 00:13:28,080
- Guardate che vi sento.
- Beh, stiamo scherzando.
270
00:13:30,440 --> 00:13:32,440
Ma aspetta, guarda che ti faccio vedere.
271
00:13:33,200 --> 00:13:35,120
Quando lo vede mamma impazzisce.
272
00:13:36,360 --> 00:13:39,600
- Dove diavolo sta?
- Ok, che stai cercando?
273
00:13:39,680 --> 00:13:43,520
Avevo comprato un carillon a mamma,
ma non lo trovo.
274
00:13:43,600 --> 00:13:47,120
Se l'hai perso, potresti tornaredal venditore e ricomprarlo.
275
00:13:47,200 --> 00:13:50,080
Come faccio? Abbiamo la visita
al museo e poi ritorniamo.
276
00:13:50,160 --> 00:13:53,880
Adesso, mi dispiace ma devo andare.Non ho ancora finito i compiti per lunedì.
277
00:13:53,960 --> 00:13:57,800
Anzi, non li ho proprio iniziati.Ok, dai, ci vediamo. Ciao, sis!
278
00:13:57,880 --> 00:13:58,920
Sì, ciao.
279
00:13:59,000 --> 00:14:00,520
[musica carica di tensione]
280
00:14:03,600 --> 00:14:05,040
Ma come ho fatto a perderlo?
281
00:14:15,440 --> 00:14:17,160
[Livia] No, dai, non può essere.
282
00:14:19,440 --> 00:14:20,960
[musica allegra]
283
00:14:25,360 --> 00:14:28,920
[prof] Bene, ragazzi, siamo arrivati.
Questo è il Museo d'arte romana.
284
00:14:29,000 --> 00:14:31,520
Avete due ore di tempo per visitarlo,
285
00:14:31,600 --> 00:14:32,960
se volete venite con me,
286
00:14:33,040 --> 00:14:35,560
oppure avete la possibilità
di girarlo da soli.
287
00:14:35,640 --> 00:14:36,560
[esultano]
288
00:14:36,640 --> 00:14:39,040
[prof] Mi raccomando, ragazzi. Per favore.
289
00:14:39,120 --> 00:14:42,400
Ci rivediamo all'uscita.
Siate puntuali, ok?
290
00:14:42,480 --> 00:14:46,560
Una cosa importante,
dovete approfondire un'opera, a scelta.
291
00:14:46,640 --> 00:14:47,680
[sussurra] Ragazze.
292
00:14:48,560 --> 00:14:50,480
Io e Mirko non veniamo al museo.
293
00:14:50,560 --> 00:14:51,480
Che cosa?
294
00:14:51,560 --> 00:14:53,400
Ricordate che voleva vedere i suoi amici?
295
00:14:54,080 --> 00:14:55,000
Ecco…
296
00:14:56,120 --> 00:14:59,600
Andiamo a incontrarli e poi torniamo.
Tanto abbiamo due ore libere.
297
00:14:59,680 --> 00:15:01,440
Va beh, state scherzando.
298
00:15:01,520 --> 00:15:02,640
[Mirko ridacchia]
299
00:15:02,720 --> 00:15:03,560
No.
300
00:15:03,640 --> 00:15:07,560
[prof] Queste opere sono state trovate
da un famoso archeologo,
301
00:15:07,640 --> 00:15:10,040
alla fine del 1800, il quale…
302
00:15:10,120 --> 00:15:13,640
Qualsiasi cosa che vi chiede la prof,
noi siamo in una sala indietro.
303
00:15:14,960 --> 00:15:16,320
Voi siete pazzi.
304
00:15:16,400 --> 00:15:19,080
[prof] È anche molto importante,
come potete vedere,
305
00:15:19,160 --> 00:15:21,440
l'edificio stesso del museo.
306
00:15:21,520 --> 00:15:23,400
Guarda che non è proprio una cattiva idea.
307
00:15:23,480 --> 00:15:25,320
[prof] L'edificio stesso…
308
00:15:25,400 --> 00:15:27,320
Il tempo di andare e tornare…
309
00:15:28,160 --> 00:15:30,640
e possiamo pure recuperare
quel carillon per tua madre.
310
00:15:31,280 --> 00:15:32,720
E tu cosa ne sai, scusa?
311
00:15:34,720 --> 00:15:35,920
E dai, Livia.
312
00:15:36,600 --> 00:15:39,280
Non riesci proprio
a starci in modalità gita?
313
00:15:40,160 --> 00:15:41,880
Ci tenevi tanto a quel carillon.
314
00:15:42,680 --> 00:15:44,920
Voi andate e io vi copro.
315
00:15:45,000 --> 00:15:48,600
[prof] All'interno del museo,
fate attenzione. Siate educati.
316
00:15:48,680 --> 00:15:51,480
Stanno esagerando. Come gli viene
in mente una cosa del genere?
317
00:15:56,040 --> 00:15:59,640
[Livia] Ti pare che io mi metto a scapparedal museo per recuperare il carillon?
318
00:15:59,720 --> 00:16:00,840
Non potrei mai.
319
00:16:01,440 --> 00:16:03,720
E poi Pietroperché non si fa gli affari suoi?
320
00:16:04,840 --> 00:16:07,160
[musica rock allegra]
321
00:16:10,080 --> 00:16:12,720
Non dite niente. Mi sono fatta convincere.
322
00:16:12,800 --> 00:16:14,240
Ma so già che me ne pentirò.
323
00:16:16,880 --> 00:16:18,840
Avevano detto che ci saremmo visti qua.
324
00:16:18,920 --> 00:16:21,240
Mirko, sei sicuro? Questo locale è chiuso.
325
00:16:21,320 --> 00:16:22,360
Lo so.
326
00:16:23,840 --> 00:16:26,560
- Che faccio, gli mando un messaggio?
- Per forza. Vai.
327
00:16:33,200 --> 00:16:34,480
[notifica]
328
00:16:36,000 --> 00:16:38,920
Hanno visto che il locale era chiuso
e sono andati da un'altra parte.
329
00:16:39,000 --> 00:16:40,560
- [musica malinconica]
- Ah.
330
00:16:42,440 --> 00:16:43,720
Però non mi hanno avvisato.
331
00:16:48,120 --> 00:16:49,200
Begli amici che sono.
332
00:16:51,040 --> 00:16:52,560
Non gliene importa niente di me.
333
00:16:52,640 --> 00:16:54,560
Va beh, dai, ora non pensarci, ok?
334
00:16:55,400 --> 00:16:56,880
- Meglio che torniamo.
- [notifica]
335
00:16:58,280 --> 00:16:59,480
Figo.
336
00:17:00,520 --> 00:17:02,480
- Che cosa?
- No, va beh. Non puoi capire.
337
00:17:02,560 --> 00:17:04,440
Tancredi è in un locale
che sta qua dietro.
338
00:17:05,960 --> 00:17:07,000
Qua dietro?
339
00:17:07,720 --> 00:17:09,920
Sì, lo conosco questo locale,
sta qua vicino.
340
00:17:10,440 --> 00:17:11,760
- Ma che dici?
- Veramente.
341
00:17:12,680 --> 00:17:14,040
[musica dolce]
342
00:17:19,720 --> 00:17:22,360
Scusa, ma se andiamo da lui?
Chi se ne frega dei tuoi amici.
343
00:17:24,880 --> 00:17:25,720
Ok.
344
00:17:26,240 --> 00:17:27,560
- Andiamo?
- Andiamo.
345
00:17:29,560 --> 00:17:31,280
- Dove?
- Di là.
346
00:17:32,360 --> 00:17:35,320
[Livia] A volte gli amici ci spingonoa fare cose davvero pazze.
347
00:17:36,480 --> 00:17:38,480
Cose che non avremmo mai fatto.
348
00:17:38,560 --> 00:17:40,040
- Salve.
- [uomo] Salve.
349
00:17:40,120 --> 00:17:41,440
Cercavo un altro carillon.
350
00:17:41,520 --> 00:17:42,360
Ah.
351
00:17:42,440 --> 00:17:43,840
Eh, sì, è una storia lunga.
352
00:17:43,920 --> 00:17:45,640
Abbiamo questo qui.
353
00:17:45,720 --> 00:17:47,840
Le faccio lo stesso prezzo dell'altro.
354
00:17:47,920 --> 00:17:50,080
- [rintocco di campane]
- Glielo incarto?
355
00:17:51,720 --> 00:17:52,560
Sì, grazie.
356
00:17:53,320 --> 00:17:57,040
[Livia] Eppure, dai, non è così maletrasgredire le regole.
357
00:17:57,120 --> 00:17:58,920
"Grazie, Pietro"… Niente, eh?
358
00:18:00,800 --> 00:18:03,520
[musica pop dolce]
359
00:18:10,240 --> 00:18:12,320
Dai, sbrighiamoci
Dobbiamo tornare a casa.
360
00:18:13,200 --> 00:18:15,480
Tranquilla. E poi il museo sta qua dietro.
361
00:18:20,880 --> 00:18:22,880
[musica pop dolce]
362
00:18:28,400 --> 00:18:30,080
Mi pare che la fermata fosse qua.
363
00:18:30,720 --> 00:18:31,880
Sì, lo spero.
364
00:18:34,440 --> 00:18:35,320
[Mirko] Ragazzi!
365
00:18:36,840 --> 00:18:38,360
[Pietro] Guarda chi si rivede.
366
00:18:42,240 --> 00:18:43,680
[Dani] Che ci fate qua voi?
367
00:18:44,400 --> 00:18:47,000
Abbiamo visto che qui dietro,
in un locale, c'è Tancredi.
368
00:18:47,080 --> 00:18:48,800
- Chi, il cantante?
- Sì.
369
00:18:49,560 --> 00:18:51,160
- Figo!
- Pensavamo di andarci.
370
00:18:51,760 --> 00:18:52,960
Volete venire anche voi?
371
00:18:53,040 --> 00:18:54,760
No, dobbiamo tornare al museo.
372
00:18:55,360 --> 00:18:58,160
- Abbiamo ancora un po' di tempo, no?
- No, in verità no.
373
00:18:59,320 --> 00:19:01,160
- Io ci sto.
- [Livia] Ma siete impazziti?
374
00:19:01,240 --> 00:19:02,440
Appena arriva l'autobus vado.
375
00:19:03,200 --> 00:19:06,280
Guarda che io sono qui
anche per colpa del tuo carillon.
376
00:19:07,200 --> 00:19:09,440
È inutile che fai così. Io non vengo.
377
00:19:09,520 --> 00:19:12,560
Cioè, stai dicendo
che preferisci rientrare al museo da sola,
378
00:19:13,160 --> 00:19:17,640
quando potresti restare qui
e divertirti con degli amici simpatici?
379
00:19:18,240 --> 00:19:19,600
[Livia] Ma non è quello.
380
00:19:22,240 --> 00:19:26,160
Ok, va bene.
Ma tra un'ora al massimo torniamo tutti.
381
00:19:26,240 --> 00:19:27,080
Ok.
382
00:19:27,160 --> 00:19:29,440
E no, non siete affatto
degli amici simpatici.
383
00:19:31,680 --> 00:19:33,040
Ma sì che lo siete, invece.
384
00:19:40,120 --> 00:19:41,280
Eccolo, ragazzi!
385
00:19:43,240 --> 00:19:45,200
- È Tancredi!
- Sì, è lui!
386
00:19:47,080 --> 00:19:48,920
- Ciao, scusaci.
- Ciao.
387
00:19:49,640 --> 00:19:51,120
- Ciao.
- Siamo tuoi fan.
388
00:19:51,200 --> 00:19:52,720
Ah, grandi!
389
00:19:52,800 --> 00:19:53,760
Soprattutto lui.
390
00:19:53,840 --> 00:19:57,000
- Complimenti, sei bravissimo.
- Grazie, veramente.
391
00:19:57,080 --> 00:20:00,280
Noi, in realtà, siamo in gita,
ma abbiamo visto che eri in questo locale.
392
00:20:00,360 --> 00:20:03,360
- Quindi siamo venuti qua.
- Ok, figo.
393
00:20:03,440 --> 00:20:05,560
Eh, sì. Mirko, tu non volevi una foto?
394
00:20:05,640 --> 00:20:07,000
- Vuoi fare una foto?
- Sì.
395
00:20:07,080 --> 00:20:09,280
No, dai, tranquillo. La faccio volentieri.
396
00:20:09,360 --> 00:20:12,280
- La vogliamo fare tutti insieme? Va bene?
- [Livia] Sì.
397
00:20:12,360 --> 00:20:15,920
[Livia] E dieci punti per Daniele.È riuscito a far felice Mirko.
398
00:20:16,000 --> 00:20:16,960
[scatto]
399
00:20:17,640 --> 00:20:18,600
- Ok.
- Grazie.
400
00:20:18,680 --> 00:20:19,800
- Di niente.
- Grazie.
401
00:20:20,600 --> 00:20:24,000
Ragazzi, è tardissimo.
Scusaci, dobbiamo proprio andare.
402
00:20:24,080 --> 00:20:26,240
- Ok. Ciao, ragazzi.
- [tutti] Ciao!
403
00:20:26,320 --> 00:20:27,720
Buona giornata. Ciao.
404
00:20:32,280 --> 00:20:33,920
Ho sette chiamate perse dalla prof.
405
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
- Verrò bocciata.
- Ma vuoi calmarti?
406
00:20:36,080 --> 00:20:38,400
L'autobus che porta al museo
non passa di domenica.
407
00:20:38,480 --> 00:20:40,120
Non c'è quello che ci porta in albergo?
408
00:20:40,200 --> 00:20:41,840
Non passa di qua.
409
00:20:41,920 --> 00:20:44,920
- Non mi dovevo fidare di te.
- Non ti ho obbligata a venire.
410
00:20:45,720 --> 00:20:46,840
[Dani] La smettete?
411
00:20:46,920 --> 00:20:48,880
- Vi sembra il momento di litigare?
- Infatti.
412
00:20:48,960 --> 00:20:50,480
- Ha iniziato lei.
- [Livia] Che faccio?
413
00:20:50,560 --> 00:20:52,360
[Dani] Trovare
una scusa da dire alla prof?
414
00:20:52,440 --> 00:20:55,040
Tipo? Che ci hanno rapito gli alieni?
415
00:20:57,800 --> 00:20:58,840
Va beh, ora basta.
416
00:21:00,480 --> 00:21:01,520
Adesso dove va?
417
00:21:02,600 --> 00:21:04,120
Le sarà venuta un'idea in mente, no?
418
00:21:05,320 --> 00:21:08,600
Pronto, sono Livia.
No, non stiamo più al museo.
419
00:21:09,640 --> 00:21:11,320
Non mi sono arrivate le chiamate.
420
00:21:15,960 --> 00:21:18,240
No, non stiamo tanto lontano.
421
00:21:22,280 --> 00:21:24,640
Ho chiamato la prof,
stanno venendo a prenderci.
422
00:21:24,720 --> 00:21:26,560
- Eh?
- Stai scherzando?
423
00:21:32,040 --> 00:21:33,520
E che altro potevo fare?
424
00:21:33,600 --> 00:21:36,200
Ho sbagliato a lasciarmi andare,
lo sapevo che finiva così.
425
00:21:38,000 --> 00:21:41,880
[prof] Ma cosa vi è saltato in mente?
Avete fatto una cosa pericolosissima.
426
00:21:42,800 --> 00:21:45,800
Abbiamo dovuto chiamare
i vostri genitori, nonché la polizia.
427
00:21:46,880 --> 00:21:49,200
Volevate finire al telegiornale stasera?
428
00:21:49,760 --> 00:21:52,280
Meno male che Livia
ci ha dato la vostra posizione.
429
00:21:53,400 --> 00:21:55,640
Siete stati degli incoscienti, ragazzi!
430
00:21:56,520 --> 00:21:59,360
Non me l'aspettavo alla vostra età.
Dovreste vergognarvi!
431
00:22:00,240 --> 00:22:01,840
[sirena nave]
432
00:22:02,440 --> 00:22:03,440
[verso di gabbiani]
433
00:22:06,480 --> 00:22:07,840
[Livia] Siamo tornati sull'isola.
434
00:22:07,920 --> 00:22:10,600
Basta cose nuovee basta fingersi persone diverse.
435
00:22:11,120 --> 00:22:12,480
Cosa mi ero messa in testa?
436
00:22:13,000 --> 00:22:15,120
Le cose non cambiano perché siamo lontani.
437
00:22:23,800 --> 00:22:25,680
- Grazie per oggi.
- E di che?
438
00:22:29,080 --> 00:22:30,440
[uomo] Una di voi è Livia?
439
00:22:30,920 --> 00:22:32,480
- Sì.
- Questi sono per te.
440
00:22:32,560 --> 00:22:33,840
- Per me?
- Sì.
441
00:22:35,400 --> 00:22:37,000
- Da chi?
- C'è scritto qui.
442
00:22:55,120 --> 00:22:56,120
Bentornata a casa.
443
00:22:59,880 --> 00:23:01,600
Avete rischiato di mettervi in pericolo
444
00:23:01,680 --> 00:23:04,920
e di coinvolgere anche la professoressa,
che era responsabile per voi.
445
00:23:05,000 --> 00:23:09,080
Questi sono requisiti,
per almeno dieci giorni.
446
00:23:15,080 --> 00:23:16,800
Livia, non è una cosa da te.
447
00:23:16,880 --> 00:23:19,240
Come ti è venuto in mente
di andare in giro per la città
448
00:23:19,320 --> 00:23:20,720
di nascosto dalla professoressa?
449
00:23:20,800 --> 00:23:22,680
[papà] La colpa è tua, se fa così.
450
00:23:22,760 --> 00:23:25,240
E ora basta, sempre io. Tu sei perfetta?
451
00:23:25,320 --> 00:23:26,960
Non sono perfetta, però lo dico.
452
00:23:27,040 --> 00:23:29,440
- Cosa dici?
- Fa così perché tu non ci sei mai.
453
00:23:29,520 --> 00:23:30,880
Va beh, papà, mi dispiace.
454
00:23:31,920 --> 00:23:33,080
È il minimo.
455
00:23:33,160 --> 00:23:35,440
[musica pop melodica]
456
00:23:37,040 --> 00:23:38,160
Comunque…
457
00:23:38,880 --> 00:23:42,040
Lunedì arriva qui sull'isola il figlio
del dott. Guariglia, il mio amico.
458
00:23:42,120 --> 00:23:43,840
- Te lo ricordi?
- Sì. Nico.
459
00:23:43,920 --> 00:23:47,320
Mi ricordo anche
che quand'era piccolo era un po' noioso.
460
00:23:47,400 --> 00:23:50,120
Non lo so, magari crescendo
è diventato più divertente.
461
00:23:50,720 --> 00:23:52,960
Il punto è che non torna qui da tanto.
462
00:23:53,040 --> 00:23:55,840
Non ha molti amici
e vorrei che stessi un po' con lui.
463
00:23:55,920 --> 00:23:57,760
Cosa? Papà, no, per favore.
464
00:23:57,840 --> 00:23:59,200
- Per favore.
- Dani.
465
00:23:59,280 --> 00:24:01,840
Non mi sembri
nella posizione di potermi dire di no.
466
00:24:03,320 --> 00:24:06,880
E dai, mamma,
è per questo regalo che Livia è scappata.
467
00:24:10,200 --> 00:24:11,040
Cioè?
468
00:24:12,400 --> 00:24:16,120
L'ho visto e ho pensato a te.
Una storia un po' lunga.
469
00:24:16,200 --> 00:24:17,440
Che vuol dire, scusa?
470
00:24:19,160 --> 00:24:20,960
Dai, su. Aprilo.
471
00:24:24,200 --> 00:24:26,080
[musica pop continua]
472
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
[carillon suona]
473
00:24:43,200 --> 00:24:44,040
È bellissimo.
474
00:24:44,640 --> 00:24:46,400
Ti prometto che non lo faccio più.
475
00:24:46,920 --> 00:24:47,760
Vieni qua.
476
00:24:53,840 --> 00:24:55,840
[musica pop continua]
477
00:25:02,320 --> 00:25:04,240
[carillon suona]
478
00:25:17,600 --> 00:25:19,600
[musica del carillon finisce]
479
00:25:58,160 --> 00:25:59,720
["Isole" di Tancredi suona]
480
00:25:59,800 --> 00:26:00,760
♪ Uoh-oh ♪
481
00:26:02,120 --> 00:26:03,400
♪ Uoh-oh ♪
482
00:26:04,560 --> 00:26:05,520
♪ Uoh-oh ♪
483
00:26:07,040 --> 00:26:09,760
♪ Ti conosco da una vitaDalla terza elementare ♪
484
00:26:09,840 --> 00:26:12,120
♪ Io sempre in ritardoTu invece sempre puntuale ♪
485
00:26:12,200 --> 00:26:14,480
♪ Sotto a un temporaleSopra a un regionale ♪
486
00:26:14,560 --> 00:26:16,840
♪ Pensare che andrai all'esteroAmmetto che mi fa male ♪
487
00:26:16,920 --> 00:26:19,440
♪ So che mi starai vicinoQuando avremo tutti contro ♪
488
00:26:19,520 --> 00:26:22,000
♪ Che non mi crederai se ti diròChe è tutto a posto ♪
489
00:26:22,080 --> 00:26:24,800
♪ C'è un botto di sangueNon è scritto con l'inchiostro ♪
490
00:26:25,680 --> 00:26:26,800
♪ Ti voglio bene ♪
491
00:26:27,440 --> 00:26:31,640
♪ Ahi, ahi, ahiL'ho capito solo ora che ♪
492
00:26:31,720 --> 00:26:34,280
♪ Ti chiedo come staiCosa fai, dove vai ♪
493
00:26:35,160 --> 00:26:37,920
♪ Perché ho sempre pauraDi parlarti di me ♪
494
00:26:38,840 --> 00:26:40,360
♪ Di fidarmi di te ♪
495
00:26:41,280 --> 00:26:43,640
♪ Di sognare per vivere, vivere ♪
496
00:26:43,720 --> 00:26:46,120
♪ Siamo come due isole, isole ♪
497
00:26:46,200 --> 00:26:47,680
♪ Ma ti parlo di me ♪
498
00:26:48,640 --> 00:26:50,200
♪ E mi fido di te ♪
499
00:26:51,000 --> 00:26:55,840
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
500
00:26:55,960 --> 00:26:57,520
♪ Ma ti parlo di me ♪
501
00:26:58,480 --> 00:26:59,640
♪ E mi fido di te ♪
502
00:27:00,920 --> 00:27:05,840
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
503
00:27:05,920 --> 00:27:07,680
♪ Siamo solo isole ♪
504
00:27:10,920 --> 00:27:12,520
♪ Siamo solo isole ♪
505
00:27:15,800 --> 00:27:16,880
♪ Isole ♪
37952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.