Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,080 --> 00:00:11,120
[tuoni]
2
00:00:18,840 --> 00:00:19,720
[Pietro] Livia!
3
00:00:20,520 --> 00:00:21,360
Ehi.
4
00:00:21,440 --> 00:00:24,160
Cos'è? Miss Perfettina
non si porta neanche l'ombrello?
5
00:00:24,240 --> 00:00:25,200
Simpatico.
6
00:00:25,880 --> 00:00:26,920
Aspetta.
7
00:00:27,960 --> 00:00:28,920
Ma che fai?
8
00:00:29,480 --> 00:00:31,280
Non mi fai un sorriso neanche in foto?
9
00:00:31,360 --> 00:00:33,840
- Perché dovrei?
- Per il progetto di informatica.
10
00:00:33,920 --> 00:00:36,240
Il progetto di informatica è una mia foto?
11
00:00:36,320 --> 00:00:37,920
No, va beh, tante foto.
12
00:00:38,000 --> 00:00:40,480
Sai che nei film americani
ci sono gli annuari
13
00:00:40,560 --> 00:00:42,440
dove ci sono foto e profili di tutti?
14
00:00:42,520 --> 00:00:45,200
Sto facendo la stessa cosa,
ma su Marina Piccola Online.
15
00:00:45,280 --> 00:00:47,080
Va beh, non mi sembra una grande idea.
16
00:00:47,160 --> 00:00:50,040
Se vuoi ti accompagno a casa
e lo facciamo insieme.
17
00:00:51,640 --> 00:00:53,120
Certo che è insistente, eh?
18
00:00:54,160 --> 00:00:56,000
Però, quasi quasi, quando fa così…
19
00:00:56,760 --> 00:00:57,760
No, ma cosa dico?
20
00:00:59,640 --> 00:01:02,080
Non posso aiutarti
ogni settimana con i compiti.
21
00:01:02,160 --> 00:01:05,560
E poi, ha smesso di piovere. Ciao.
22
00:01:10,840 --> 00:01:11,920
Come non detto!
23
00:01:14,000 --> 00:01:15,720
[musica pop]
24
00:01:15,800 --> 00:01:18,080
♪ L'ho capito solo ora che ♪
25
00:01:18,160 --> 00:01:20,680
♪ Ti chiedo come staiCosa fai, dove vai ♪
26
00:01:21,600 --> 00:01:24,360
♪ Perché ho sempre pauraDi parlarti di me ♪
27
00:01:25,280 --> 00:01:26,880
♪ Di fidarmi di te ♪
28
00:01:27,680 --> 00:01:30,120
♪ Di sognare per vivere, vivere ♪
29
00:01:30,200 --> 00:01:32,640
♪ Siamo come due isole, isole ♪
30
00:01:32,720 --> 00:01:34,120
♪ Ma ti parlo di me ♪
31
00:01:35,160 --> 00:01:36,560
♪ E mi fido di te ♪
32
00:01:37,520 --> 00:01:42,240
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
33
00:01:42,760 --> 00:01:44,920
♪ Siamo solo isole, isole ♪
34
00:01:45,000 --> 00:01:47,360
♪ Siamo solo isole, isole ♪
35
00:01:47,440 --> 00:01:49,320
♪ Siamo solo isole ♪
36
00:01:54,000 --> 00:01:56,960
["Having a Good Day" di Benj Heard suona]
37
00:02:05,760 --> 00:02:07,480
[sveglia suona]
38
00:02:09,920 --> 00:02:11,360
[suono di notifica]
39
00:02:21,360 --> 00:02:24,720
[Livia] Ma cos'hanno tutti che mi chiedonosempre consigli di cuore?
40
00:02:25,320 --> 00:02:27,200
Come se fossi una super esperta.
41
00:02:31,120 --> 00:02:32,200
[a bassa voce] Eli…
42
00:02:33,320 --> 00:02:35,400
Che c'è? Non rompere.
43
00:02:35,480 --> 00:02:37,400
Eli, è tardi, dobbiamo svegliarci.
44
00:02:37,480 --> 00:02:39,080
Dobbiamo fare una sorpresa a mamma.
45
00:02:39,160 --> 00:02:40,560
- Lasciami perdere.
- Eli.
46
00:02:45,080 --> 00:02:46,760
Tanto va sempre a finire così.
47
00:02:46,840 --> 00:02:50,920
Solo che ogni tanto piacerebbe anche a me
svegliarmi tardi e trovare tutto pronto.
48
00:02:51,760 --> 00:02:52,600
Va beh.
49
00:02:55,520 --> 00:02:57,520
["Having a Good Day" continua]
50
00:02:58,480 --> 00:02:59,920
[Elisa] Buongiorno!
51
00:03:00,000 --> 00:03:02,360
- Scusami.
- No, tranquilla, è tutto pronto.
52
00:03:02,440 --> 00:03:05,600
- Hai fatto un sacco di cose!
- No, ferma!
53
00:03:06,800 --> 00:03:08,000
[mamma] Che sorpresa!
54
00:03:09,080 --> 00:03:10,560
[insieme] Buon compleanno!
55
00:03:12,320 --> 00:03:14,120
- [insieme] Auguri.
- Grazie.
56
00:03:14,800 --> 00:03:17,960
- Spezza la candelina. Per il desiderio.
- Sì, ha ragione. Ecco.
57
00:03:18,040 --> 00:03:22,280
E a proposito di desideri.
Venerdì c'è la mia gara di triathlon.
58
00:03:22,360 --> 00:03:23,440
Venite, no?
59
00:03:23,520 --> 00:03:25,480
- Certo che veniamo.
- Sì, tutti e due.
60
00:03:25,560 --> 00:03:29,640
Meno male, anche perché venerdì
ci sono i colloqui di classe.
61
00:03:29,720 --> 00:03:33,240
I colloqui? Speriamo di non avere
brutte sorprese stavolta.
62
00:03:33,320 --> 00:03:34,880
- Speriamo.
- Mmh mmh.
63
00:03:34,960 --> 00:03:37,320
- [papà] Che succede?
- [mamma] Che c'è?
64
00:03:37,400 --> 00:03:38,520
[Elisa] Mmh…
65
00:03:38,600 --> 00:03:42,600
Sei sicura di non aver messo il sale
al posto dello zucchero nella torta?
66
00:03:49,040 --> 00:03:50,080
[ridono]
67
00:03:51,280 --> 00:03:54,240
- Non ti preoccupare. Non fa niente.
- [papà] Può succedere.
68
00:03:57,160 --> 00:03:58,480
Ecco, ho rovinato tutto.
69
00:04:07,320 --> 00:04:10,800
[Livia] Dai, chi se ne frega.
70
00:04:12,760 --> 00:04:16,440
Davvero penso di aver rovinatoil compleanno di mamma solo per questo?
71
00:04:16,520 --> 00:04:18,680
Ma dai, l'ho reso indimenticabile.
72
00:04:18,760 --> 00:04:20,840
Il compleanno con la torta al sale.
73
00:04:24,680 --> 00:04:27,120
Perché questo, però,non mi fa sentire meglio?
74
00:04:37,760 --> 00:04:40,600
Lo so, mi faccio troppi problemi.
Ma è più forte di me.
75
00:04:42,200 --> 00:04:44,200
- Ehi, Livia.
- Ehi, Dani.
76
00:04:45,040 --> 00:04:46,080
Allora? Novità?
77
00:04:49,160 --> 00:04:51,200
- Intendi…
- Mirko.
78
00:04:51,880 --> 00:04:52,960
Niente. Non lo so.
79
00:04:54,280 --> 00:04:56,840
Gli ho mandato mille messaggi
e non ha mai risposto.
80
00:04:57,440 --> 00:04:59,480
Va beh, e tu vagli a parlare di persona.
81
00:04:59,560 --> 00:05:02,800
Non lo so, non me la sento,
dopo tutto quello che è successo.
82
00:05:02,880 --> 00:05:05,320
Ma l'hai baciato, no? E non si è scansato.
83
00:05:05,400 --> 00:05:06,240
E quindi?
84
00:05:06,320 --> 00:05:08,520
Non ti risponde ai messaggi
per un altro motivo.
85
00:05:08,600 --> 00:05:11,560
Sai qual è il motivo?
È che non gli piaccio.
86
00:05:11,640 --> 00:05:13,760
- Livia, me lo sento.
- Ma cosa dici?
87
00:05:13,840 --> 00:05:15,680
No, perché lui mi sta ignorando.
88
00:05:16,240 --> 00:05:17,640
Ignora i miei messaggi.
89
00:05:18,280 --> 00:05:21,080
Poi non mi avrebbe mai lasciato così.
Non lo farebbe mai.
90
00:05:21,680 --> 00:05:24,480
Dai, su. Ti stai facendo troppi problemi.
91
00:05:25,400 --> 00:05:26,360
Io ho paura.
92
00:05:27,160 --> 00:05:29,280
Smettila, stai tranquillo.
93
00:05:31,880 --> 00:05:32,720
Ok.
94
00:05:33,200 --> 00:05:34,680
[campanella suona]
95
00:05:34,760 --> 00:05:36,520
- Dai, andiamo in classe.
- Va bene.
96
00:05:37,240 --> 00:05:38,480
Stai tranquillo.
97
00:05:41,960 --> 00:05:42,880
[Dani] Ciao, Giulio.
98
00:05:42,960 --> 00:05:44,880
[Livia e Dani] Ciao, ragazze.
99
00:05:44,960 --> 00:05:46,400
[Isa e Monica] Ciao.
100
00:05:47,080 --> 00:05:48,280
- Ehi.
- Ohi.
101
00:05:51,280 --> 00:05:53,400
Oggi, secondo te, matematica interroga?
102
00:05:53,480 --> 00:05:55,200
In realtà, credo che spieghi.
103
00:05:58,480 --> 00:06:01,400
- [sospira] Senti, riguardo a venerdì…
- Dani…
104
00:06:01,480 --> 00:06:03,160
Ehm…
105
00:06:04,600 --> 00:06:05,960
Possiamo essere solo amici?
106
00:06:09,080 --> 00:06:10,680
Amici. Certo.
107
00:06:11,760 --> 00:06:13,560
[musica malinconica]
108
00:06:21,160 --> 00:06:23,520
[Monica] Per voi che fa,
spiega o interroga?
109
00:06:23,600 --> 00:06:26,320
[Isa] Spiega, anche perché
non è preparato nessuno.
110
00:06:26,400 --> 00:06:28,400
- [notifica di invio]
- [Monica] Io sì.
111
00:06:41,160 --> 00:06:44,640
- [prof] Buongiorno, ragazzi.
- [tutti] Buongiorno.
112
00:06:46,920 --> 00:06:49,360
- [campanella suona]
- [prof] L'insieme degli elefanti
113
00:06:49,440 --> 00:06:51,200
senza proboscide è un insieme vuoto.
114
00:06:51,280 --> 00:06:52,480
[vocio]
115
00:06:52,560 --> 00:06:57,320
[prof] Ragazzi! Ricordate che giovedì
presenterete i progetti di informatica.
116
00:06:57,400 --> 00:06:58,640
Avete avuto due mesi.
117
00:06:58,720 --> 00:07:01,880
Quindi, mi raccomando,
mi aspetto grandi cose.
118
00:07:01,960 --> 00:07:04,240
- Ok?
- [tutti] Va bene. Arrivederci.
119
00:07:07,920 --> 00:07:10,680
Ari.
120
00:07:10,760 --> 00:07:12,280
Io ho fatto un'app assurda.
121
00:07:12,880 --> 00:07:13,760
Ari?
122
00:07:14,640 --> 00:07:17,560
- Dimmi.
- Con quest'app diventerò famoso, ricco
123
00:07:17,640 --> 00:07:19,000
e ci sposeremo.
124
00:07:19,880 --> 00:07:21,680
[ridono]
125
00:07:22,360 --> 00:07:23,640
Con l'app della scuola?
126
00:07:24,240 --> 00:07:27,520
Beh, se ti piacciono gli animali,
quest'app ti farà impazzire.
127
00:07:27,600 --> 00:07:29,920
Sì, certo, mi piacciono gli animali.
128
00:07:31,000 --> 00:07:32,240
Tranne gli insetti.
129
00:07:32,320 --> 00:07:33,360
[ride]
130
00:07:34,600 --> 00:07:35,440
[ridacchia]
131
00:07:35,520 --> 00:07:37,440
Va beh, tanto la vedrai.
132
00:07:40,440 --> 00:07:41,840
[ridono]
133
00:07:43,160 --> 00:07:45,840
[Livia] Devo farmi venire un'ideaper aiutare Daniele.
134
00:07:48,400 --> 00:07:49,600
Forza, Livia. Pensa.
135
00:08:02,720 --> 00:08:03,880
[Dani] Non so che fare.
136
00:08:03,960 --> 00:08:05,760
[Livia] È semplice. Siete amici, no?
137
00:08:05,840 --> 00:08:08,480
Non è semplice.
Livia, a me lui piace tantissimo.
138
00:08:09,800 --> 00:08:12,200
Pensavo di aiutarlo
nel progetto di informatica.
139
00:08:12,280 --> 00:08:15,200
- Però poi sembro un accollo, vero?
- Sì, un po'.
140
00:08:15,280 --> 00:08:17,000
Ehi, Livia!
141
00:08:18,000 --> 00:08:19,280
- Ehi, Silv.
- Ciao.
142
00:08:19,800 --> 00:08:21,240
Guarda, ho fatto una cosa.
143
00:08:23,280 --> 00:08:25,520
"La campionessa di triathlon
è mia cugina."
144
00:08:27,440 --> 00:08:28,560
Bella?
145
00:08:29,640 --> 00:08:31,520
[Livia] Ragazzi, aiuto.
146
00:08:33,560 --> 00:08:35,920
- Bella!
- Eh, sono il tuo fan numero uno.
147
00:08:36,000 --> 00:08:38,360
- Perché non te la metti subito?
- No!
148
00:08:39,520 --> 00:08:41,880
No, va beh, perché sprecarcela così, no?
149
00:08:42,640 --> 00:08:45,360
- La pieghiamo e andiamo in classe, ok?
- Ok.
150
00:08:46,480 --> 00:08:48,480
Hai capito come funziona? Tutto chiaro?
151
00:08:48,560 --> 00:08:50,000
- Sì, vai, inviamela.
- Ok.
152
00:08:50,080 --> 00:08:51,040
[suono di notifica]
153
00:08:51,120 --> 00:08:53,360
- Fatto.
- Sicuro che funziona tutto?
154
00:08:53,440 --> 00:08:55,200
Giulio, devi stare tranquillo.
155
00:08:55,800 --> 00:08:57,240
Prenderai un bel voto.
156
00:08:58,240 --> 00:09:00,440
Ma non voglio un bel voto.
157
00:09:01,120 --> 00:09:02,680
Voglio fare colpo su Arianna.
158
00:09:02,760 --> 00:09:03,720
E la farai.
159
00:09:03,800 --> 00:09:06,800
Ma ricorda che mi devi 30 giorni
di pizzette al forno gratis.
160
00:09:06,880 --> 00:09:08,120
[musica western]
161
00:09:08,200 --> 00:09:09,720
- Quindici.
- Venticinque.
162
00:09:10,560 --> 00:09:12,480
- Venti.
- Affare fatto.
163
00:09:16,680 --> 00:09:20,040
Il sito suggerisce i sinonimi
in base alle parole e alle sillabe.
164
00:09:20,120 --> 00:09:22,680
Ed è fondamentale
quando scrivi una canzone rap.
165
00:09:23,360 --> 00:09:26,560
- Con quest'app posso fare rap anch'io?
- Sì.
166
00:09:27,160 --> 00:09:29,240
Ve beh, e…Tu l'hai già provata?
167
00:09:29,320 --> 00:09:30,520
No, io…
168
00:09:32,120 --> 00:09:33,800
Poi a volte s'inceppa, per cui…
169
00:09:34,320 --> 00:09:36,240
Sarà un errore di programmazione.
170
00:09:37,200 --> 00:09:39,160
- Va beh, ma il tuo programma?
- Il mio?
171
00:09:40,000 --> 00:09:40,880
Allora, guarda.
172
00:09:41,520 --> 00:09:45,800
Ho fatto quest'app,
dove noi possiamo mettere video, foto…
173
00:09:45,880 --> 00:09:47,360
- Fico.
- E anche meme.
174
00:09:47,440 --> 00:09:49,080
Perfetto per uno timido come me.
175
00:09:51,120 --> 00:09:52,800
Mirko, è per questo che mi piaci.
176
00:09:54,320 --> 00:09:56,320
[rumore delle onde]
177
00:09:57,880 --> 00:09:59,400
Non posso farci niente.
178
00:10:00,920 --> 00:10:01,880
Daniele…
179
00:10:03,960 --> 00:10:05,800
io non provo quello che provi tu.
180
00:10:08,720 --> 00:10:11,880
Forse è meglio che per un po'
non passiamo troppo tempo insieme.
181
00:10:12,600 --> 00:10:13,440
Eh?
182
00:10:16,120 --> 00:10:16,960
Ok.
183
00:10:19,600 --> 00:10:21,160
[rumore delle onde]
184
00:10:28,360 --> 00:10:29,760
Meglio che vado, no?
185
00:10:31,000 --> 00:10:31,840
L'hai detto tu.
186
00:10:47,560 --> 00:10:48,680
["18 anni" di ARIETE suona]
187
00:10:48,760 --> 00:10:50,920
♪ Ho diciott'anniE non sono come gli altri ♪
188
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
♪ Non cerco un'universitàMa cerco di calmarmi ♪
189
00:10:54,640 --> 00:10:56,240
♪ E che ci posso fare? ♪
190
00:10:57,000 --> 00:10:59,880
[Livia] Fuori da questa camera,sono tutti pronti a giudicarmi.
191
00:10:59,960 --> 00:11:02,560
Mentre qui dentroposso fare quello che voglio.
192
00:11:02,640 --> 00:11:04,080
Senza che nessuno mi rompa.
193
00:11:04,720 --> 00:11:08,720
♪ Ma non sai quante volteCi hanno provato a cambiarmi ♪
194
00:11:08,800 --> 00:11:11,200
♪ E che ci posso fare ♪
195
00:11:12,400 --> 00:11:14,920
♪ Se non faccio per voi? ♪
196
00:11:15,960 --> 00:11:19,040
♪ Ho diciott'anniE non sono come gli altri ♪
197
00:11:19,120 --> 00:11:20,640
♪ Ma non sai quante volte… ♪
198
00:11:20,720 --> 00:11:22,280
[telefono squilla]
199
00:11:24,080 --> 00:11:25,040
Ehi, Dani!
200
00:11:26,320 --> 00:11:28,680
No, rallenta, non ti capisco.
201
00:11:28,760 --> 00:11:31,240
[Elisa] Sis, una cosa importantissima,
mi devi aiutare.
202
00:11:32,720 --> 00:11:34,320
Perché tu cosa gli hai detto?
203
00:11:34,400 --> 00:11:37,560
Dai, ti prego!
È questione di vita o di morte!
204
00:11:37,640 --> 00:11:39,200
Scusa, Dani. Aspetta un attimo.
205
00:11:40,120 --> 00:11:43,240
- Puoi aspettare? Sto al telefono.
- No. Ti prego.
206
00:11:44,440 --> 00:11:46,840
Ti richiamo, ok? Scusa.
207
00:11:48,160 --> 00:11:50,400
Stasera ho una festa
e non so cosa mettermi.
208
00:11:50,480 --> 00:11:52,240
Meglio vestito o top?
209
00:11:54,120 --> 00:11:55,880
Devo proprio imparare a dire di no.
210
00:12:03,360 --> 00:12:04,640
[campanella suona]
211
00:12:04,720 --> 00:12:06,280
Oh, Giulio! Ciao, Dani.
212
00:12:08,320 --> 00:12:09,480
Che ci fai qua?
213
00:12:09,560 --> 00:12:11,880
Mirko mi ha chiesto
di tornare al primo banco.
214
00:12:15,960 --> 00:12:16,800
Ah, ok.
215
00:12:17,320 --> 00:12:19,360
- [prof] Buongiorno.
- [tutti] Buongiorno.
216
00:12:19,440 --> 00:12:21,160
[ragazzo] C'era il canto di Dante.
217
00:12:21,240 --> 00:12:22,880
[prof] Buongiorno, ragazzi.
218
00:12:25,640 --> 00:12:28,880
Prima di iniziare
volevo dirvi che il Consiglio
219
00:12:28,960 --> 00:12:31,400
ha approvato il campo-scuola a Roma.
220
00:12:31,480 --> 00:12:33,520
Sì, Roma! Dani, andiamo a Roma!
221
00:12:34,320 --> 00:12:35,760
[prof] Non fatemene pentire!
222
00:12:36,280 --> 00:12:37,480
[vocio]
223
00:12:38,840 --> 00:12:41,280
- [Michele] Sì!
- Prendete il libro a pagina 44.
224
00:12:41,960 --> 00:12:43,280
- Silverio?
- Sì?
225
00:12:43,360 --> 00:12:45,240
Inizi a leggere tu, per favore?
226
00:12:45,320 --> 00:12:47,440
[Silverio] "Lo maggior cornode la fiamma antica
227
00:12:47,520 --> 00:12:49,560
cominciò a crollarsi mormorando…"
228
00:12:49,640 --> 00:12:51,000
Mirko è come mia sorella.
229
00:12:51,080 --> 00:12:53,800
Se ne frega alla grande
se gli altri ci rimangono male.
230
00:12:56,920 --> 00:12:59,280
Devi impararlo o non puoi stare con noi.
231
00:12:59,360 --> 00:13:00,560
[Damiano] Vai.
232
00:13:00,640 --> 00:13:01,960
[ridono]
233
00:13:02,040 --> 00:13:03,760
[Damiano] Roba da urlo, amico.
234
00:13:03,840 --> 00:13:05,000
Sì, si fa così.
235
00:13:05,080 --> 00:13:07,040
[Livia] Ora gli dico quello che penso.
236
00:13:07,120 --> 00:13:09,360
"Mirko, sei un egoista, vergognati!"
237
00:13:10,440 --> 00:13:11,840
- [Matteo] Lo devi imparare.
- Ohi.
238
00:13:11,920 --> 00:13:12,880
- Ciao.
- [Livia] Ciao.
239
00:13:12,960 --> 00:13:14,600
Venite alla mia gara venerdì?
240
00:13:14,680 --> 00:13:15,840
- Certo.
- Certo.
241
00:13:15,920 --> 00:13:18,320
Ma lo sapete che Mirko tiferà per Lucia?
242
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
- No!
- No.
243
00:13:19,480 --> 00:13:23,080
Come tifi per Lucia? Antipatico sei.
244
00:13:23,160 --> 00:13:26,800
Ma come, stai sempre con noi
e non tifi per Livia? Ma dai!
245
00:13:26,880 --> 00:13:28,520
Ma sì, lo convinco io, adesso.
246
00:13:28,600 --> 00:13:29,960
Vai, convincilo.
247
00:13:34,640 --> 00:13:36,720
Perché hai detto quella cosa di Lucia?
248
00:13:36,800 --> 00:13:38,760
Non ci si comporta così con gli amici.
249
00:13:38,840 --> 00:13:40,040
Con Daniele, intendo.
250
00:13:40,560 --> 00:13:43,880
Te pensi sempre di sapere tutto, eh?
Ecco, non è così.
251
00:13:44,880 --> 00:13:46,320
Io mi comporto da amico.
252
00:13:46,840 --> 00:13:48,800
Se ho fatto quello
che ho fatto con Daniele,
253
00:13:48,880 --> 00:13:51,120
è perché è meglio
che per un po' sto lontano da lui.
254
00:13:52,040 --> 00:13:53,400
E comunque sono fatti miei.
255
00:13:56,040 --> 00:13:57,760
- Mi devi dire altro?
- Sì.
256
00:14:00,880 --> 00:14:01,880
Va beh, niente.
257
00:14:03,240 --> 00:14:04,080
Bene.
258
00:14:09,840 --> 00:14:12,680
Non ci sono riuscita.
Non gli ho detto quello che volevo.
259
00:14:12,760 --> 00:14:14,120
Perché faccio sempre così?
260
00:14:19,880 --> 00:14:21,600
[grugnisce]
261
00:14:21,680 --> 00:14:23,520
[dal telefono] Grugnito del maiale.
262
00:14:27,800 --> 00:14:29,560
[raglia]
263
00:14:29,640 --> 00:14:31,520
[dal telefono] Raglio dell'asino.
264
00:14:31,600 --> 00:14:34,000
I miei capelli
non hanno le doppie punte, i tuoi sì.
265
00:14:34,080 --> 00:14:36,080
- Domani vado dal…
- Io vado a ripassare.
266
00:14:36,160 --> 00:14:37,120
- A dopo.
- A dopo.
267
00:14:37,200 --> 00:14:38,280
Ari.
268
00:14:38,880 --> 00:14:40,800
- Domani vado dal parrucchiere.
- Ti ricordi
269
00:14:40,880 --> 00:14:43,360
quell'app geniale che avevo pensato?
270
00:14:43,440 --> 00:14:45,240
Te la faccio provare in anteprima.
271
00:14:45,320 --> 00:14:47,040
Va beh, è un'app pazzesca,
272
00:14:47,120 --> 00:14:49,080
che riconosce i versi degli animali.
273
00:14:49,640 --> 00:14:52,200
Metti sul telefono un video,
te la faccio provare.
274
00:14:52,280 --> 00:14:53,400
Voglio proprio vedere.
275
00:14:53,480 --> 00:14:56,280
- [dal telefono] Raglio dell'asino.
- Che ha detto?
276
00:14:56,360 --> 00:14:58,280
- Raglio dell'asino.
- Aspetta.
277
00:14:58,360 --> 00:15:00,120
Sentito? Mi ha dato dell'asino.
278
00:15:00,200 --> 00:15:02,800
- Non sei simpatico.
- [app ripete "Raglio dell'asino"]
279
00:15:02,880 --> 00:15:06,520
Basta! Fai smettere quest'app,
spegnila, fai qualcosa!
280
00:15:06,600 --> 00:15:09,960
Sei solo un buffone.
E tu non ridere, mi sta prendendo in giro.
281
00:15:10,800 --> 00:15:12,880
- Vattene, non ti voglio più vedere.
- Ma…
282
00:15:12,960 --> 00:15:14,520
- Basta!
- Raglio dell'asino.
283
00:15:15,120 --> 00:15:17,280
- Spegnila!
- [distorto] Raglio dell'asino.
284
00:15:17,360 --> 00:15:18,360
[Giulio] Michele!
285
00:15:24,120 --> 00:15:27,640
[Livia] Con quest'appsi possono scrivere gli appunti.
286
00:15:27,720 --> 00:15:30,040
Per esempio,
qui ne abbiamo uno sull'Umanesimo
287
00:15:30,120 --> 00:15:33,240
e poi lo vado a salvare
sulla colonna di Storia.
288
00:15:33,320 --> 00:15:35,160
Poi, quando ne avete bisogno,
289
00:15:35,240 --> 00:15:38,480
potete andare a rivedere
un appunto e potete scaricarlo.
290
00:15:38,560 --> 00:15:41,440
- Brava, Livia. Un ottimo progetto.
- Grazie.
291
00:15:46,560 --> 00:15:51,000
Allora, questa è la mia app.
Riconosce i versi degli animali.
292
00:15:51,080 --> 00:15:52,520
[risate]
293
00:15:52,600 --> 00:15:54,680
Interessante. Poi utile per la scuola.
294
00:15:55,480 --> 00:15:56,960
[Giulio ride imbarazzato]
295
00:15:57,040 --> 00:15:58,120
Allora, proviamo.
296
00:15:59,200 --> 00:16:02,320
Metto un video sul telefono
di un animale che proviamo.
297
00:16:03,760 --> 00:16:05,360
[miagolio dal telefono]
298
00:16:05,440 --> 00:16:07,000
[dall'app] Barrito dell'elefante.
299
00:16:07,080 --> 00:16:08,520
[risate]
300
00:16:09,880 --> 00:16:11,200
Giulio, cos'è, uno scherzo?
301
00:16:11,280 --> 00:16:13,320
Non so che è successo, ma riprovo.
302
00:16:13,400 --> 00:16:14,240
Vai.
303
00:16:15,320 --> 00:16:16,520
[miagolio dal telefono]
304
00:16:16,600 --> 00:16:18,680
- [dall'app] Barrito dell'elefante.
- [risate]
305
00:16:18,760 --> 00:16:21,400
Se non è uno scherzo,
hai sbagliato qualcosa, come al solito.
306
00:16:21,480 --> 00:16:23,280
Prof, io ho sistemato tutto, prima.
307
00:16:23,360 --> 00:16:25,840
Questa è già la versione 2.0, non so.
308
00:16:25,920 --> 00:16:28,240
Certo, vai a sederti. Grazie.
309
00:16:28,840 --> 00:16:30,200
Bravo lo stesso, Giulio!
310
00:16:31,320 --> 00:16:32,240
[prof] Pietro!
311
00:16:33,720 --> 00:16:35,040
Vai, Daniele.
312
00:16:36,560 --> 00:16:39,320
Allora, io ho sviluppato questo progetto,
313
00:16:39,400 --> 00:16:44,200
con il quale possiamo rimanere uniti.
La classe può rimanere unita.
314
00:16:44,840 --> 00:16:48,840
Ho pensato che magari, il prossimo anno,
a Marina Grande, anche se saremo divisi,
315
00:16:48,920 --> 00:16:51,200
noi della classe potremmo scambiarci
316
00:16:51,800 --> 00:16:54,800
delle foto, dei pensieri, dei messaggi…
317
00:16:57,520 --> 00:16:59,440
Daniele sta malissimo per Mirko.
318
00:16:59,520 --> 00:17:01,680
Così da rimanere in contatto
con la classe.
319
00:17:05,080 --> 00:17:06,240
Per chi vuole.
320
00:17:06,320 --> 00:17:07,520
[campanella suona]
321
00:17:09,640 --> 00:17:12,360
Dani, non ce la facciamo più
a vederti così triste.
322
00:17:12,440 --> 00:17:14,720
[Isa] Ma sì, fregatene.
323
00:17:14,800 --> 00:17:16,520
E un giorno, Mirko se ne pentirà.
324
00:17:17,360 --> 00:17:19,880
No, è colpa mia
che ho rovinato la nostra amicizia.
325
00:17:20,520 --> 00:17:23,280
Scusa, Dani, ma se Mirko
era veramente tuo amico,
326
00:17:23,360 --> 00:17:25,240
non ti avrebbe mai trattato così.
327
00:17:25,320 --> 00:17:27,160
Per esempio, guarda me e Isa.
328
00:17:27,920 --> 00:17:29,640
Anche lei fa un sacco di cavolate,
329
00:17:29,720 --> 00:17:33,000
eppure io mica cambio di banco
e non le parlo più.
330
00:17:33,080 --> 00:17:34,840
Oh! Ma che dici?
331
00:17:37,720 --> 00:17:41,720
Stai tranquillo, se Mirko è il vero amico
che pensi, le cose si aggiusteranno.
332
00:17:42,720 --> 00:17:45,240
- Serve solo un po' di tempo.
- Eh, tempo.
333
00:17:45,320 --> 00:17:47,440
Beh, comunque non si è comportato bene.
334
00:17:48,320 --> 00:17:49,680
Forse non è quello giusto.
335
00:17:55,040 --> 00:17:56,400
Ma che cavolata ho detto?
336
00:17:57,240 --> 00:17:58,840
Quante cose stupide che dico.
337
00:18:01,440 --> 00:18:03,240
Beh, si è fatto tardi. Io vado.
338
00:18:04,840 --> 00:18:07,480
[Livia] Daniele si meritaqualcuno migliore di Mirko.
339
00:18:07,560 --> 00:18:09,960
È un ragazzo sincero, coraggioso e leale.
340
00:18:10,800 --> 00:18:12,960
Forse gli pesanon stare insieme a qualcuno.
341
00:18:14,080 --> 00:18:16,160
Certo, stare da soli non è bello,
342
00:18:16,680 --> 00:18:17,640
ma a volte capita.
343
00:19:02,280 --> 00:19:04,680
Senti, Giulio.
Oggi, prima di andare a casa,
344
00:19:04,760 --> 00:19:06,480
andiamo a vedere la gara di Livia.
345
00:19:07,440 --> 00:19:09,880
- Che palle.
- Solo la parte finale.
346
00:19:09,960 --> 00:19:11,440
Fa parte della mia strategia.
347
00:19:11,520 --> 00:19:14,400
No, dico questo coso. È sempre scassato.
348
00:19:18,960 --> 00:19:21,120
- Ma come fai?
- Sapessi.
349
00:19:21,720 --> 00:19:23,520
[dal telefono] Grugnito del maiale.
350
00:19:25,040 --> 00:19:27,640
Si attiva da sola. Lo so, fa schifo.
351
00:19:28,160 --> 00:19:31,360
Stamattina, mi sono scordato
il telefono in bagno,
352
00:19:31,440 --> 00:19:36,240
e quando sono ritornato
c'erano tipo cinque notifiche
353
00:19:36,320 --> 00:19:38,040
che dicevano "verso di lupo".
354
00:19:38,120 --> 00:19:40,400
Ha scambiato il rumore del water
per il verso del lupo?
355
00:19:41,000 --> 00:19:43,680
Eh sì, però è work in progress, quindi…
356
00:19:43,760 --> 00:19:45,480
Scambiamo delle cose…
357
00:19:45,560 --> 00:19:46,920
Ma come non venite?
358
00:19:47,560 --> 00:19:49,920
Tutti e due dovete andare
al colloquio di Elisa?
359
00:19:51,320 --> 00:19:53,200
Sì, va beh, tanto è solo una gara.
360
00:19:54,400 --> 00:19:57,000
Sì, sono io quella comprensiva
e matura, ok.
361
00:19:58,760 --> 00:20:02,240
Ti sento anche male adesso,
ti richiamo, ok?
362
00:20:03,400 --> 00:20:04,480
Sì, ciao.
363
00:20:06,880 --> 00:20:10,600
Per una volta non potevano chiedere
a Elisa di essere comprensiva e matura?
364
00:20:11,360 --> 00:20:13,000
- Ehi, Livia.
- Ehi, Monica.
365
00:20:13,080 --> 00:20:15,000
- Vai alla gara?
- Sì, stavo andando.
366
00:20:15,080 --> 00:20:16,880
- Tutto bene?
- Sì, tutto a posto.
367
00:20:16,960 --> 00:20:18,680
Torno su a fare ricreazione.
368
00:20:18,760 --> 00:20:21,520
Ci vediamo dopo,
tanto noi veniamo a vederti, ok?
369
00:20:21,600 --> 00:20:23,000
Meno male, almeno voi.
370
00:20:23,080 --> 00:20:25,240
- C'è qualcuno che non viene?
- I miei.
371
00:20:25,320 --> 00:20:27,280
Come al solito hanno altre priorità.
372
00:20:27,360 --> 00:20:28,360
E cioè?
373
00:20:28,440 --> 00:20:31,200
C'è mia sorella
che rischia di essere bocciata…
374
00:20:31,280 --> 00:20:32,560
Mi dispiace. Oh…
375
00:20:33,440 --> 00:20:35,760
Mi raccomando. Forza e in bocca al lupo!
376
00:20:39,560 --> 00:20:40,800
[ringhia]
377
00:20:41,920 --> 00:20:42,920
Un lupo.
378
00:20:43,000 --> 00:20:46,120
- No, si dice in "bocca al lupo".
- No, Monica. Un lupo.
379
00:20:46,200 --> 00:20:47,440
Ferma. Stai ferma.
380
00:20:49,360 --> 00:20:51,640
Meno male che non ti ho detto
"in culo alla balena".
381
00:20:51,720 --> 00:20:54,640
- Ti sembra il momento di scherzare?
- No, scusa.
382
00:20:54,720 --> 00:20:56,880
- [Livia] Non ti muovere.
- [Monica] Ok.
383
00:20:58,720 --> 00:21:01,600
- Dove andiamo?
- Sgabuzzino, sinistra.
384
00:21:02,160 --> 00:21:03,760
Sgabuzzino, sinistra.
385
00:21:03,840 --> 00:21:05,760
- Al tre.
- Ok.
386
00:21:05,840 --> 00:21:07,200
[Livia] Uno, due,
387
00:21:07,280 --> 00:21:08,240
- [abbaia]
- Tre.
388
00:21:08,320 --> 00:21:09,680
[Livia] Vai! Corri!
389
00:21:11,480 --> 00:21:12,400
Corri!
390
00:21:13,320 --> 00:21:15,520
Non so cosa ci fa
un lupo dentro la scuola!
391
00:21:15,600 --> 00:21:18,240
- A scuola!
- Com'è entrato? Non lo so!
392
00:21:18,320 --> 00:21:20,160
[abbaia]
393
00:21:20,240 --> 00:21:21,120
Non lo so.
394
00:21:22,440 --> 00:21:24,320
Tieni. E…
395
00:21:24,400 --> 00:21:26,160
E che… Che facciamo?
396
00:21:26,240 --> 00:21:27,720
- Che…
- Monica?
397
00:21:28,240 --> 00:21:30,040
- Che?
- È la maniglia della porta.
398
00:21:30,120 --> 00:21:31,640
La maniglia della porta?
399
00:21:31,720 --> 00:21:33,440
- Come, la maniglia?
- La maniglia!
400
00:21:33,520 --> 00:21:36,360
- Aiuto!
- [latrati]
401
00:21:36,440 --> 00:21:39,000
Non ci sentirà nessuno,
sono tutti al piano di sopra.
402
00:21:39,080 --> 00:21:42,560
- Che facciamo?
- Non lo so. Non facciamo niente o…
403
00:21:42,640 --> 00:21:44,320
[insieme] Si innervosisce.
404
00:21:47,080 --> 00:21:49,080
[Monica] Chiama.
405
00:21:49,160 --> 00:21:51,160
- Se Isa va in attacco…
- [prof] Ragazzi!
406
00:21:51,240 --> 00:21:53,640
Avete visto Livia?
Tra poco inizia la gara, dov'è?
407
00:21:53,720 --> 00:21:56,320
- È uscita poco fa.
- In palestra non c'è.
408
00:21:56,400 --> 00:21:59,160
Ho chiamato anche al telefono,
ma non risponde, è spento.
409
00:21:59,680 --> 00:22:02,240
Se la vedete,
io aspetto massimo dieci minuti,
410
00:22:02,320 --> 00:22:04,280
poi devo andar via per forza con Lucia.
411
00:22:07,040 --> 00:22:09,480
- Silve, tu sai qualcosa?
- No, che è successo?
412
00:22:28,760 --> 00:22:30,360
[Michele] Ragazzi, dove andate?
413
00:22:32,720 --> 00:22:34,240
Niente, non c'è segnale.
414
00:22:35,960 --> 00:22:37,040
E adesso?
415
00:22:38,080 --> 00:22:39,040
E adesso, niente.
416
00:22:39,800 --> 00:22:41,040
Adesso, stiamo qua.
417
00:22:43,320 --> 00:22:44,200
[espira]
418
00:22:44,280 --> 00:22:45,120
Qui niente.
419
00:22:46,320 --> 00:22:48,320
- [Pietro] Neanche qui.
- Non lo so.
420
00:22:48,400 --> 00:22:50,280
- Vediamo nelle altre aule?
- Sì. Vai.
421
00:22:53,240 --> 00:22:54,080
[Isa] No.
422
00:22:57,000 --> 00:22:57,960
E ora?
423
00:22:58,560 --> 00:23:00,480
Non lo so. Scendiamo di sotto?
424
00:23:00,560 --> 00:23:02,200
Certo, andiamo.
425
00:23:02,280 --> 00:23:05,840
- Mi dispiace, Livia.
- Che c'entri tu? Non è colpa tua.
426
00:23:05,920 --> 00:23:08,000
Scusa, ma tu non sei triste per la gara?
427
00:23:08,080 --> 00:23:10,560
Sì, certo che sono triste,
ma che ci posso fare?
428
00:23:10,640 --> 00:23:14,120
Beata te che sei così matura,
al posto tuo mi sarei messa a piangere.
429
00:23:15,640 --> 00:23:19,160
No, Monica, non ti ci mettere anche tu.
Io, in realtà, vorrei piangere!
430
00:23:19,240 --> 00:23:21,040
[ringhio]
431
00:23:21,120 --> 00:23:23,880
Che succede
se non arrivi in tempo per la gara?
432
00:23:23,960 --> 00:23:25,720
Niente, mi squalificano.
433
00:23:25,800 --> 00:23:27,160
Ah.
434
00:23:27,240 --> 00:23:29,240
- [ululato]
- [dall'app] Verso del lupo.
435
00:23:29,320 --> 00:23:31,960
- In bagno non c'era nessuno.
- Neanche in corridoio.
436
00:23:32,480 --> 00:23:33,560
[Isa] Un lupo?
437
00:23:34,080 --> 00:23:35,760
- C'è un lupo veramente.
- Sì.
438
00:23:35,840 --> 00:23:37,600
[insieme] È un lupo.
439
00:23:37,680 --> 00:23:38,520
Ma è Giulio?
440
00:23:38,600 --> 00:23:39,800
[abbaia]
441
00:23:39,880 --> 00:23:41,800
- Sai cosa significa?
- No.
442
00:23:42,640 --> 00:23:43,920
La mia app funziona.
443
00:23:44,000 --> 00:23:45,440
Ma stai zitto!
444
00:23:45,520 --> 00:23:47,480
- Giulio! Ragazzi!
- Ragazzi!
445
00:23:48,120 --> 00:23:48,960
Aprite!
446
00:23:49,040 --> 00:23:50,840
Sì, vi facciamo uscire.
447
00:23:50,920 --> 00:23:52,000
Fai qualcosa.
448
00:23:52,800 --> 00:23:54,560
Ragazzi, è un cane.
449
00:23:55,240 --> 00:23:56,680
Ma quale cane! È un lupo.
450
00:23:56,760 --> 00:23:58,840
- No, è un cane. È…
- Dove vai?
451
00:23:58,920 --> 00:24:00,320
È un lupo cecoslovacco.
452
00:24:00,400 --> 00:24:02,080
Sarà scappato a qualcuno.
453
00:24:02,720 --> 00:24:04,760
- Un lupo, appunto.
- È un cane.
454
00:24:04,840 --> 00:24:07,280
- Lascia fare a me.
- No, Silverio. Stai attento.
455
00:24:07,360 --> 00:24:08,560
Sì. Tranquilli.
456
00:24:08,640 --> 00:24:10,840
- Non è pericoloso.
- Ora lo mangia.
457
00:24:10,920 --> 00:24:13,320
- Vai tu. Aiutalo.
- No, che sei matto?
458
00:24:13,400 --> 00:24:15,800
Ehi. Vieni.
459
00:24:16,640 --> 00:24:17,600
Dai.
460
00:24:25,200 --> 00:24:26,480
Vai.
461
00:24:27,680 --> 00:24:29,720
- Oh.
- Ragazzi, attenti! C'è un lupo.
462
00:24:29,800 --> 00:24:31,480
No, se ne sta occupando Silverio.
463
00:24:34,600 --> 00:24:35,960
La serratura è rotta!
464
00:24:36,520 --> 00:24:38,720
Al mio tre, spingete fortissimo
465
00:24:38,800 --> 00:24:40,120
- contro la porta, ok?
- Va bene.
466
00:24:40,200 --> 00:24:41,960
- Uno, due…
- [insieme] Due…
467
00:24:42,040 --> 00:24:42,880
[Livia] Tre!
468
00:24:44,240 --> 00:24:45,600
[musica romantica]
469
00:24:49,080 --> 00:24:50,160
[Monica] Il lupo?
470
00:24:50,240 --> 00:24:52,320
No, dice che è un cane.
471
00:24:52,400 --> 00:24:53,800
- Un cane?
- [Isa] Un cane.
472
00:24:56,200 --> 00:24:58,880
- Ma tu non avevi la gara?
- Sì, sono in ritardissimo.
473
00:24:59,720 --> 00:25:02,240
- [Livia] Pietro si ricorda della gara?
- Andiamo.
474
00:25:03,680 --> 00:25:05,000
Dopo vi raggiungiamo.
475
00:25:07,160 --> 00:25:08,080
E Silverio?
476
00:25:08,160 --> 00:25:10,280
Beh, lasciamolo stare, è nato un amore.
477
00:25:13,520 --> 00:25:15,520
["Best of Luck" di Katrina Stone suona]
478
00:25:15,600 --> 00:25:18,440
[annunciatore] Siamo agli ultimi giridi questa gara
479
00:25:18,520 --> 00:25:19,840
di triathlon interscolastica.
480
00:25:19,920 --> 00:25:21,920
Le prime tre classificate passeranno…
481
00:25:22,000 --> 00:25:22,840
Forza, Livia!
482
00:25:22,920 --> 00:25:24,800
…il turno per la semifinaledel campionato.
483
00:25:24,880 --> 00:25:29,400
La finale si terrà propriosul campo del Galilei, a Marina Piccola.
484
00:25:33,000 --> 00:25:36,920
Comunque, questa cosa del lupo ti ha fatto
guadagnare mille punti con Livia.
485
00:25:37,000 --> 00:25:38,920
Cos'è, hai già paura di perdere?
486
00:25:40,280 --> 00:25:43,280
[annunciatore] La numero tre,Lucia Colasanti, è in vantaggio.
487
00:25:43,360 --> 00:25:47,280
La segue, a pochi metri di distanza,la numero cinque, Livia Mancini.
488
00:25:47,360 --> 00:25:50,000
Poi Donatella Grandie Angelica Pellegrini.
489
00:25:50,080 --> 00:25:53,040
È un podio combattuto,sono gli ultimi metri.
490
00:25:55,040 --> 00:25:57,960
[Livia] Non devo mollare. Devo arrivaretra le prime tre per qualificarmi.
491
00:26:00,040 --> 00:26:02,520
[annunciatore] E siamo all'arrivo,a gara è conclusa.
492
00:26:02,600 --> 00:26:06,480
La prima classificata è Lucia Colasanti.Seconda, Livia Mancini
493
00:26:06,560 --> 00:26:08,680
e terza Angelica Pellegrini.
494
00:26:08,760 --> 00:26:12,880
Le tre atlete del Galilei sono sul podio.Le ritroveremo in semifinale.
495
00:26:12,960 --> 00:26:14,920
[Livia] Avrei preferito battere Lucia.
496
00:26:15,000 --> 00:26:16,680
Livia, sei stata fortissima!
497
00:26:17,200 --> 00:26:18,840
Beh, sì, sono arrivata seconda.
498
00:26:23,800 --> 00:26:25,080
Sei stata bravissima.
499
00:26:25,760 --> 00:26:27,120
Come hai fatto a superarla?
500
00:26:27,200 --> 00:26:29,120
Non l'ho superata, sono arrivata seconda.
501
00:26:29,200 --> 00:26:31,360
Davvero? All'ultimo secondo
hai fatto una rincorsa…
502
00:26:31,440 --> 00:26:33,080
Altri dieci metri e vincevo.
503
00:26:33,160 --> 00:26:35,240
La prossima la vinci tu. Va bene?
504
00:26:37,880 --> 00:26:39,520
Dopo si va da qualche parte…
505
00:26:39,600 --> 00:26:42,400
[Livia] Ma guarda come fa il cretinocon quelle galline.
506
00:26:46,960 --> 00:26:48,800
Ma che me ne frega di Pietro?
507
00:26:48,880 --> 00:26:51,200
Vuole stare con Arianna?
Liberissimo di farlo.
508
00:26:53,240 --> 00:26:56,400
- Ok, ci andiamo a prendere un gelato?
- Sì, certo.
509
00:26:56,920 --> 00:26:58,920
["Best of Luck" continua]
510
00:27:07,840 --> 00:27:09,320
[musica pop]
511
00:27:09,400 --> 00:27:10,320
♪ Uoh-oh ♪
512
00:27:11,720 --> 00:27:13,000
♪ Uoh-oh ♪
513
00:27:14,120 --> 00:27:15,480
♪ Uoh-oh ♪
514
00:27:16,720 --> 00:27:19,360
♪ Ti conosco da una vitaDalla terza elementare ♪
515
00:27:19,440 --> 00:27:21,800
♪ Io sempre in ritardoTu invece sempre puntuale ♪
516
00:27:21,880 --> 00:27:24,200
♪ Sotto a un temporaleSopra a un regionale ♪
517
00:27:24,280 --> 00:27:26,480
♪ Pensare che andrai all'esteroAmmetto che mi fa male ♪
518
00:27:26,560 --> 00:27:29,080
♪ So che mi starai vicinoQuando avremo tutti contro ♪
519
00:27:29,160 --> 00:27:31,520
♪ Che non mi crederai se ti diròChe è tutto a posto ♪
520
00:27:31,600 --> 00:27:34,200
♪ C'è un botto di sangueNon è scritto con l'inchiostro ♪
521
00:27:35,520 --> 00:27:36,560
♪ Ti voglio bene ♪
522
00:27:37,160 --> 00:27:41,280
♪ Ahi, ahi, ahiL'ho capito solo ora che ♪
523
00:27:41,360 --> 00:27:44,080
♪ Ti chiedo come staiCosa fai, dove vai ♪
524
00:27:44,800 --> 00:27:47,480
♪ Perché ho sempre pauraDi parlarti di me ♪
525
00:27:48,480 --> 00:27:49,800
♪ Di fidarmi di te ♪
526
00:27:50,960 --> 00:27:53,240
♪ Di sognare per vivere, vivere ♪
527
00:27:53,320 --> 00:27:55,560
♪ Siamo come due isole, isole ♪
528
00:27:55,640 --> 00:27:57,280
♪ Ma ti parlo di me ♪
529
00:27:58,240 --> 00:27:59,800
♪ E mi fido di te ♪
530
00:28:00,680 --> 00:28:05,520
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
531
00:28:05,600 --> 00:28:07,240
♪ Ma ti parlo di me ♪
532
00:28:08,120 --> 00:28:09,320
♪ E mi fido di te ♪
533
00:28:10,480 --> 00:28:15,480
♪ Pensavamo che fosse impossibileFar unire due isole, isole ♪
534
00:28:15,560 --> 00:28:17,480
♪ Siamo solo isole ♪
535
00:28:20,640 --> 00:28:22,320
♪ Siamo solo isole ♪
536
00:28:25,520 --> 00:28:26,600
♪ Isole ♪
40352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.