Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,800 --> 00:00:11,360
[cinguettio]
2
00:00:12,120 --> 00:00:14,160
["Offline" di tha Supreme suona]
3
00:00:15,560 --> 00:00:17,120
[donna] Mi devi dare una mano.
4
00:00:17,840 --> 00:00:20,200
Ci mettiamo d'accordo
per dividerci gli impegni,
5
00:00:20,280 --> 00:00:21,640
e tu non li rispetti mai!
6
00:00:21,720 --> 00:00:23,960
[uomo] Quando ho detto
che ci sarei andato?
7
00:00:24,040 --> 00:00:28,240
[donna] La settimana scorsa, due volte,
poi io mi sono organizzata la settimana.
8
00:00:28,320 --> 00:00:32,280
Sai quante cose cambiano in una settimana?
Se ho una riunione che faccio, non vado?
9
00:00:32,360 --> 00:00:34,600
[alza la voce] Ma mi avverti, no?
Comunichi!
10
00:00:35,200 --> 00:00:36,760
Questi sono i miei genitori.
11
00:00:36,840 --> 00:00:39,080
Come sempre
sono impegnati a farsi la guerra.
12
00:00:39,760 --> 00:00:41,680
Sai qual è la verità? La verità è una!
13
00:00:41,760 --> 00:00:44,960
Tu deleghi, ma ti arrabbi
se le cose non vengono fatte come vuoi tu!
14
00:00:45,040 --> 00:00:46,640
[mamma] Magari venissero fatte!
15
00:00:46,720 --> 00:00:47,960
["Offline" continua]
16
00:00:48,800 --> 00:00:50,800
[caffè sale nella caffettiera]
17
00:00:51,440 --> 00:00:52,520
Il caffè!
18
00:00:53,920 --> 00:00:56,480
[mamma] Magari! Ma tu non le fai proprio!
19
00:00:56,560 --> 00:00:57,600
[papà] Non le faccio?
20
00:00:57,680 --> 00:01:00,280
Faccio tutto io,
dalle cose più piccole alle più grandi,
21
00:01:00,360 --> 00:01:01,800
perché tu non ci sei mai.
22
00:01:01,880 --> 00:01:04,000
Mi dicono sempre
che dovrei essere educato.
23
00:01:04,080 --> 00:01:06,000
E poi sono loro i primi a urlare.
24
00:01:06,080 --> 00:01:07,640
Perché qui è tutta roba tua?
25
00:01:07,720 --> 00:01:10,440
[mamma] Non sto dicendo questo,
ma che mi devi aiutare…
26
00:01:10,520 --> 00:01:12,680
♪ Ho sbalzi di 'sto umoreCome un ascensore ♪
27
00:01:12,760 --> 00:01:15,120
♪ Dico: "Sono sfranto da 'ste storie"Non vedo un colore ♪
28
00:01:15,200 --> 00:01:16,760
♪ Ma vendi mezzo secondo, brother? ♪
29
00:01:16,840 --> 00:01:19,800
♪ Ci faccio un quadro un po' malatoCe l'ho già in mente… ♪
30
00:01:19,880 --> 00:01:21,680
[papà] Ho mai detto che lavoro solo io?
31
00:01:21,760 --> 00:01:24,120
Lo stai dicendo,
dici che hai da fare al lavoro.
32
00:01:24,640 --> 00:01:26,920
Così avranno un buon motivo per urlare.
33
00:01:27,440 --> 00:01:28,680
Va beh. Lasciamo stare.
34
00:01:28,760 --> 00:01:30,720
- Vuoi sapere la verità?
- Dimmela.
35
00:01:30,800 --> 00:01:32,760
La verità è che tu non ascolti. Punto.
36
00:01:32,840 --> 00:01:35,240
[papà] Questo comunicare
per me è sprecare tempo.
37
00:01:35,320 --> 00:01:36,160
Hai detto bene.
38
00:01:36,240 --> 00:01:39,160
Non sprechiamo tempo
perché tanto tu hai sempre ragione, no?
39
00:01:39,240 --> 00:01:40,720
Certo, sempre io.
40
00:01:41,640 --> 00:01:43,960
- Che schifo, che c'è nel caffè?
- Ma… Pietro!
41
00:01:44,040 --> 00:01:46,160
[papà urla] Pietro, torna subito qui!
42
00:01:46,240 --> 00:01:48,440
Pietro!
43
00:01:48,520 --> 00:01:50,840
- [Pietro] Che incubo i miei.
- [papà] Pietro!
44
00:01:52,200 --> 00:01:54,080
[Pietro] Non mi stanno mai a sentire.
45
00:01:55,080 --> 00:01:56,120
Urlano e basta.
46
00:01:56,920 --> 00:01:58,480
E non gli importa niente di me.
47
00:01:59,120 --> 00:02:00,360
Mi hanno proprio rotto.
48
00:02:02,040 --> 00:02:04,560
Mi chiamo Pietro e ho quasi 13 anni.
49
00:02:05,320 --> 00:02:06,480
Non sono pochi, vero?
50
00:02:07,040 --> 00:02:09,680
Solo i miei non capisconoche ormai sono grande.
51
00:02:11,040 --> 00:02:13,200
E pensano che io non veda e che non senta.
52
00:02:13,720 --> 00:02:15,840
Per questola mattina non vedo l'ora di scappare.
53
00:02:15,920 --> 00:02:17,680
[musica allegra]
54
00:02:27,760 --> 00:02:31,240
[Pietro] Va beh, mi godo la mia isolae di tutto il resto me ne frego.
55
00:02:32,160 --> 00:02:33,600
È il mio momento preferito.
56
00:02:33,680 --> 00:02:36,640
Il vento sulla facciae tutto che odora di libertà.
57
00:02:37,280 --> 00:02:40,520
Ma come tutti i bei momenti,anche questo finisce.
58
00:02:41,720 --> 00:02:43,600
["Isole" di Tancredi suona]
59
00:02:43,680 --> 00:02:45,960
♪ L'ho capito solo ora che ♪
60
00:02:46,040 --> 00:02:48,040
♪ Ti chiedo come staiCosa fai, dove vai ♪
61
00:02:49,280 --> 00:02:52,240
♪ Perché ho sempre pauraDi parlarti di me ♪
62
00:02:53,000 --> 00:02:54,560
♪ Di fidarmi di te ♪
63
00:02:55,440 --> 00:02:57,760
♪ Di sognare per vivere, vivere ♪
64
00:02:57,840 --> 00:03:00,320
♪ Siamo come due isole, isole ♪
65
00:03:00,400 --> 00:03:04,360
♪ Ma ti parlo di me, e mi fido di te ♪
66
00:03:05,280 --> 00:03:09,840
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
67
00:03:10,480 --> 00:03:12,760
♪ Siamo solo isole, isole ♪
68
00:03:12,840 --> 00:03:15,120
♪ Siamo solo isole, isole ♪
69
00:03:15,200 --> 00:03:17,040
♪ Siamo solo isole ♪
70
00:03:19,440 --> 00:03:21,640
[versi di gabbiani]
71
00:03:31,440 --> 00:03:33,480
[Pietro] Questa è la mia scuola.
72
00:03:33,560 --> 00:03:35,080
Il Galilei di Marina Piccola.
73
00:03:35,840 --> 00:03:38,760
E come in ogni scuola,ci sono troppe regole da rispettare.
74
00:03:39,640 --> 00:03:40,840
E io non le sopporto.
75
00:03:41,320 --> 00:03:42,400
[suono di notifica]
76
00:03:48,560 --> 00:03:51,320
[Pietro] Io e i miei compagnici conosciamo da sempre,
77
00:03:51,400 --> 00:03:53,160
però ognuno si fa i fatti suoi.
78
00:03:55,360 --> 00:03:57,400
Tipo lei. Arianna.
79
00:03:57,480 --> 00:04:01,440
Si crede un po' Miss Universo
e pensa che tutti le vadano dietro.
80
00:04:12,240 --> 00:04:14,080
Attenta che lo buchi il libro, così.
81
00:04:14,600 --> 00:04:16,160
Almeno io un libro so cos'è.
82
00:04:18,560 --> 00:04:21,200
E questa è Livia, Miss Perfettina.
83
00:04:26,400 --> 00:04:27,440
Oh, comunque ciao!
84
00:04:29,200 --> 00:04:31,520
[Pietro] Il suo passatempo preferitoè rompere.
85
00:04:35,240 --> 00:04:37,640
Ah, e poi ci sono quelli della 3D.
86
00:04:38,160 --> 00:04:40,240
Come Matteo Grimaldi. Il "Grimo".
87
00:04:40,320 --> 00:04:43,280
Si sente forte
perché se la prende con i più deboli.
88
00:04:43,360 --> 00:04:44,760
Prendilo! Dai!
89
00:04:45,520 --> 00:04:47,800
Mi cadi proprio in basso.
Cinque contro uno.
90
00:04:48,760 --> 00:04:50,640
E quindi? Fatti i fatti tuoi.
91
00:04:51,560 --> 00:04:54,280
E finché ci siamo noi,
è la 3D che comanda qua.
92
00:04:54,360 --> 00:04:56,680
[ridacchia] Allora sarà meglio
non farvi bocciare.
93
00:04:56,760 --> 00:04:57,880
Che hai detto?
94
00:04:57,960 --> 00:04:59,040
Grimo, ehi…
95
00:05:06,920 --> 00:05:08,280
Oggi vi è andata bene.
96
00:05:15,720 --> 00:05:18,320
Eh, sì. Miss Perfettina sta con lui.
97
00:05:18,960 --> 00:05:20,840
Crede che sia un bravo ragazzo.
98
00:05:20,920 --> 00:05:22,480
Pietro! Venite!
99
00:05:23,120 --> 00:05:24,280
Va beh, andiamo.
100
00:05:26,560 --> 00:05:28,200
Oh, Pietro, comunque grazie.
101
00:05:28,840 --> 00:05:30,400
Però potevo farcela da solo.
102
00:05:30,480 --> 00:05:31,440
[Pietro ridacchia]
103
00:05:31,520 --> 00:05:33,080
- Sì, va beh…
- [ride]
104
00:05:33,160 --> 00:05:35,040
[ragazzo] Pietro, sbrigatevi, venite.
105
00:05:36,160 --> 00:05:37,080
Dai, venite.
106
00:05:38,720 --> 00:05:40,680
- Votate anche voi?
- [ragazzo 2] Cosa?
107
00:05:42,680 --> 00:05:43,680
Tutto a posto?
108
00:05:43,760 --> 00:05:45,160
Sì, tutto a posto. Grazie.
109
00:05:45,240 --> 00:05:46,800
- Grande!
- Ciao.
110
00:05:46,880 --> 00:05:48,280
- Ciao.
- Votare cosa?
111
00:05:51,360 --> 00:05:54,400
[ragazzo] Hai visto che figata?
Hanno votato tutti.
112
00:05:56,160 --> 00:05:59,120
Ma sei matto?
No, io non faccio proprio niente.
113
00:05:59,200 --> 00:06:01,440
Devo anche copiare
i compiti di matematica.
114
00:06:01,520 --> 00:06:03,760
I compiti?
Non li hai mai fatti, i compiti.
115
00:06:03,840 --> 00:06:05,440
Vai a votare, va'!
116
00:06:05,520 --> 00:06:06,400
[ragazzo 2] Vado io.
117
00:06:09,560 --> 00:06:11,960
Pietro, aria. Il voto è segreto.
118
00:06:12,040 --> 00:06:15,000
Grande Michele. Dai, partecipa pure tu.
119
00:06:15,080 --> 00:06:16,120
C'hai i compiti…
120
00:06:17,840 --> 00:06:19,960
E lui è Giulio, il mio migliore amico.
121
00:06:20,600 --> 00:06:22,120
E ogni volta ne fa una.
122
00:06:24,760 --> 00:06:26,200
Oh. Vai.
123
00:06:28,920 --> 00:06:31,480
- Lo sapete che succede un casino qui?
- E va beh…
124
00:06:41,800 --> 00:06:43,760
Ma senza casini, che gusto c'è?
125
00:06:50,640 --> 00:06:51,720
[campanella suona]
126
00:06:51,800 --> 00:06:54,000
- Ma state scherzando?
- Vedi, è Arianna.
127
00:06:56,000 --> 00:06:57,920
[vociare]
128
00:07:00,800 --> 00:07:02,200
[Pietro] Lascia la penna.
129
00:07:02,280 --> 00:07:04,600
- Tu chi hai votato?
- Arianna? Non si dice.
130
00:07:05,600 --> 00:07:08,160
- Dimmi che scherzi.
- Dammi, fammi fare la lista.
131
00:07:08,240 --> 00:07:10,200
- [Michele] Ha ragione Pietro.
- Chi è prima?
132
00:07:10,280 --> 00:07:11,360
- [Giulio] Arianna.
- Pietro.
133
00:07:11,440 --> 00:07:13,560
- [Giulio] È Livia.
- Che state facendo?
134
00:07:14,480 --> 00:07:16,040
Stiamo copiando i compiti.
135
00:07:16,520 --> 00:07:19,520
[Pietro] La solita Isabel.Deve sempre sapere tutto di tutti.
136
00:07:19,600 --> 00:07:22,080
Per non parlare di Monica,la sua migliore amica.
137
00:07:22,160 --> 00:07:24,040
- Dopo chi viene?
- C'è Arianna prima.
138
00:07:24,120 --> 00:07:27,320
- Ma sai contare?
- [Michele] Avete sbagliato.
139
00:07:27,400 --> 00:07:28,320
Oh, ridammelo!
140
00:07:29,200 --> 00:07:30,200
[Monica] Che succede?
141
00:07:30,280 --> 00:07:32,080
- Cretino.
- [Isabel] Non ci credo.
142
00:07:32,680 --> 00:07:35,280
Hanno fatto una classifica.
Su noi ragazze.
143
00:07:35,360 --> 00:07:36,720
[ragazzi] Era uno scherzo.
144
00:07:37,400 --> 00:07:39,440
- [Giulio] È un gioco.
- [Isabel] Uno scherzo?
145
00:07:39,520 --> 00:07:41,280
[voci in dissolvenza]
146
00:07:42,400 --> 00:07:44,040
- [Pietro] È un gioco.
- Ma quale gioco?
147
00:07:44,640 --> 00:07:46,520
Ma che fa? Fatevi una risata.
148
00:07:46,600 --> 00:07:48,360
Infatti! È un gioco così.
149
00:07:48,440 --> 00:07:49,800
Non vi dovevate permettere.
150
00:07:49,880 --> 00:07:52,600
[Pietro] Ma che risata e risata,hanno ragione le ragazze.
151
00:07:52,680 --> 00:07:54,320
Lo sapevo che era un'idea stupida.
152
00:07:54,400 --> 00:07:56,840
- Non fa ridere.
- Come vi siete permessi?
153
00:07:57,680 --> 00:08:00,080
[Giulio] Lasciaci stare. Non capisci.
154
00:08:00,840 --> 00:08:02,280
Noi non capiamo?
155
00:08:02,360 --> 00:08:03,680
[vociare]
156
00:08:04,720 --> 00:08:07,600
No, va beh, non ci credo.
Cioè, io sono seconda.
157
00:08:08,400 --> 00:08:10,800
Ragazzi, ma vi rendete conto
che io sono seconda?
158
00:08:11,400 --> 00:08:12,680
È seria?
159
00:08:12,760 --> 00:08:15,040
- Sì, va beh.
- [Arianna] Solo seconda?
160
00:08:15,120 --> 00:08:18,040
- Dimmi qualcosa.
- Ari, io giuro che ho votato per te.
161
00:08:18,880 --> 00:08:22,880
Mi conosci. Gli altri hanno gusti strani,
però io ho votato per te.
162
00:08:22,960 --> 00:08:24,880
Comunque sono seconda, non sono prima.
163
00:08:25,720 --> 00:08:28,400
Io terza e Livia prima. Ma dite davvero?
164
00:08:28,480 --> 00:08:31,800
- Guardate che a me non frega niente.
- Certo, non te ne frega niente.
165
00:08:32,400 --> 00:08:34,520
Senti, Giulio,
che significa "non classificata"?
166
00:08:34,600 --> 00:08:36,280
[Giulio] Ah…
167
00:08:36,360 --> 00:08:37,520
Spiegaglielo.
168
00:08:37,600 --> 00:08:42,760
Beh, di solito le secchione
non partecipano ai concorsi di bellezza.
169
00:08:42,840 --> 00:08:44,600
[ridono]
170
00:08:44,680 --> 00:08:47,040
- Che sfigata che sei.
- Ma stai zitta, gallina.
171
00:08:47,120 --> 00:08:48,280
Che vuoi?
172
00:08:48,360 --> 00:08:49,720
[tutti] Oh!
173
00:08:50,680 --> 00:08:52,200
Questa potevi risparmiartela, Giulio.
174
00:08:52,280 --> 00:08:53,880
[Giulio] Ma che vuoi, Daniele?
175
00:08:53,960 --> 00:08:56,880
Se ti piace tanto 'sta sfigata,
perché non l'hai votata?
176
00:08:56,960 --> 00:08:59,240
Guarda che hai votato anche tu, o no?
177
00:08:59,320 --> 00:09:03,120
[Pietro] Questo è Daniele,un tipo a posto che non cerca guai.
178
00:09:03,200 --> 00:09:05,200
Come parli? Sono otto anni che sei qui
179
00:09:05,280 --> 00:09:07,400
[con accento inglese]
e sembri la Regina Elisabetta.
180
00:09:07,480 --> 00:09:09,800
[risate]
181
00:09:09,880 --> 00:09:11,880
Oggi ve lo scordate
che vi passo i compiti.
182
00:09:12,480 --> 00:09:15,840
- E che mi frega.
- Senti, Dani, lascialo perdere, ok?
183
00:09:15,920 --> 00:09:17,120
[prof] Buongiorno.
184
00:09:17,200 --> 00:09:19,520
- [tutti] Buongiorno.
- [prof] Forza.
185
00:09:24,240 --> 00:09:26,240
Paccagnini, alla lavagna.
186
00:09:27,840 --> 00:09:30,200
- Sì.
- Ma… perché?
187
00:09:30,280 --> 00:09:33,520
E come, "perché"?
Che volevi fare oggi a scuola, eh?
188
00:09:33,600 --> 00:09:36,680
- Hai fatto gli esercizi?
- Sì, gli esercizi, certo.
189
00:09:36,760 --> 00:09:37,600
Bene.
190
00:09:38,240 --> 00:09:39,520
Porta il quaderno.
191
00:09:40,400 --> 00:09:42,320
Il quaderno… Ok, sì.
192
00:09:46,520 --> 00:09:47,800
- [Giulio] Ecco, prof.
- Oh!
193
00:09:49,600 --> 00:09:51,840
Guardi qua. Ecco.
194
00:09:52,440 --> 00:09:53,640
Pagina 13.
195
00:09:54,800 --> 00:09:56,560
- Bravo.
- E 14!
196
00:09:56,640 --> 00:09:59,280
[prof] Bravo.
E ora li rifacciamo alla lavagna, dai.
197
00:09:59,360 --> 00:10:00,880
Alla… Quindi posso copiare da qua?
198
00:10:00,960 --> 00:10:03,480
No, non puoi copiare,
cancella e li rifacciamo.
199
00:10:03,560 --> 00:10:06,240
- [Giulio] Perché rifarli?
- Cancella e rifai gli esercizi.
200
00:10:06,320 --> 00:10:08,560
- Sì, però calma.
- Calma.
201
00:10:09,200 --> 00:10:11,720
Guarda che questa storia
della classifica ce la pagate.
202
00:10:11,800 --> 00:10:12,680
Direi.
203
00:10:15,480 --> 00:10:17,480
Capirai. Isabel e Monica.
204
00:10:18,000 --> 00:10:20,320
Le due paladine della giustizia.
205
00:10:21,000 --> 00:10:23,160
Avete visto che casino
che hanno combinato?
206
00:10:24,360 --> 00:10:26,440
Va beh, ma questa è la mia classe.
207
00:10:27,320 --> 00:10:28,240
La 2D.
208
00:10:28,320 --> 00:10:30,240
[campanella suona]
209
00:10:32,920 --> 00:10:35,160
[Pietro] Non sto scherzando.
Ce l'avevi veramente.
210
00:10:35,240 --> 00:10:37,680
L'ho visto,
mi ha dato uno schiaffo inutilmente.
211
00:10:37,760 --> 00:10:40,760
- Oh. Scusa.
- [Giulio] Cretina.
212
00:10:40,840 --> 00:10:44,080
Io non torno a casa con cinque in mate,
quindi, chi è il cretino?
213
00:10:44,840 --> 00:10:46,120
[sospira]
214
00:10:46,920 --> 00:10:49,280
- Ma le hai viste?
- [Pietro] Lasciale perdere.
215
00:10:49,360 --> 00:10:50,720
Che palle, 'ste ragazze.
216
00:10:53,600 --> 00:10:55,640
A proposito, vieni qua.
217
00:10:56,720 --> 00:10:58,320
Ma tu per chi hai votato?
218
00:10:59,400 --> 00:11:01,480
- Che ti frega, Pac?
- Mi frega.
219
00:11:02,120 --> 00:11:03,840
Non mi frega niente delle ragazze.
220
00:11:04,440 --> 00:11:06,040
E poi per me sono tutte uguali.
221
00:11:07,360 --> 00:11:08,360
Davvero?
222
00:11:08,440 --> 00:11:10,040
Pensavo avessi votato Livia.
223
00:11:10,120 --> 00:11:11,000
Ma chi?
224
00:11:12,480 --> 00:11:14,560
Miss Perfettina? Ma anche no.
225
00:11:15,760 --> 00:11:17,520
Non è neanche così tanto carina.
226
00:11:17,600 --> 00:11:19,000
E poi se la tira un botto.
227
00:11:21,200 --> 00:11:22,160
Allora…
228
00:11:22,800 --> 00:11:23,840
Hai votato Arianna?
229
00:11:24,920 --> 00:11:26,960
Sì. Ho votato Arianna.
230
00:11:27,040 --> 00:11:28,160
Lo sapevo!
231
00:11:32,920 --> 00:11:36,320
Mi dispiace dirtelo,
ma non hai possibilità con lei.
232
00:11:36,400 --> 00:11:38,120
È ovvio che ha una cotta per me.
233
00:11:40,640 --> 00:11:42,880
- Ciao, Arianna!
- Ciao!
234
00:11:43,720 --> 00:11:44,560
Ciao, Pietro!
235
00:11:47,800 --> 00:11:48,840
Vieni qui, dai.
236
00:11:52,480 --> 00:11:54,400
Ma lo vedi che non ti calcola neanche?
237
00:11:54,960 --> 00:11:56,440
La sua è tutta tattica.
238
00:11:56,520 --> 00:12:00,400
Non vuole far vedere
che io le piaccio, quindi mi ignora
239
00:12:00,480 --> 00:12:01,560
e mi tratta male.
240
00:12:02,080 --> 00:12:03,120
Sì…
241
00:12:04,640 --> 00:12:09,560
Sai, mi verrebbe quasi voglia di baciarla,
così te la levi dalla testa.
242
00:12:09,640 --> 00:12:11,640
Ah, sì? Allora fallo.
243
00:12:11,720 --> 00:12:14,360
Se ci riesci,
ti regalo la mia canna da pesca.
244
00:12:15,160 --> 00:12:17,040
- Piantala.
- Più la muta.
245
00:12:17,120 --> 00:12:19,360
Se baci anche Livia.
La prima in classifica.
246
00:12:20,680 --> 00:12:22,920
Tanto una vale l'altra, per te.
247
00:12:23,000 --> 00:12:25,360
Quindi sarà facile baciarle tutte e due.
248
00:12:26,400 --> 00:12:29,080
Ma se non ci riesci,
mi prendo il tuo surf.
249
00:12:30,320 --> 00:12:31,240
Paura, eh?
250
00:12:37,440 --> 00:12:39,000
Non ci restare male però, ok?
251
00:12:39,520 --> 00:12:41,040
Ma non ci rimanere male te.
252
00:12:43,360 --> 00:12:46,200
Davvero ho fatto questa scommessa
col mio migliore amico?
253
00:12:47,560 --> 00:12:48,600
Che casino.
254
00:12:52,160 --> 00:12:53,560
[Pietro] Ma non voglio pensarci.
255
00:12:54,240 --> 00:12:57,720
Distruggere Pac a basket è sempreun buon modo per staccare il cervello.
256
00:13:00,960 --> 00:13:03,840
Altro che interrogazioni,ragazze e scommesse.
257
00:13:06,600 --> 00:13:07,640
Diciotto pari.
258
00:13:09,360 --> 00:13:11,560
[Pietro] Ecco, ho parlato troppo presto.
259
00:13:12,520 --> 00:13:14,920
[Giulio] Se fai così,
la perdi la scommessa.
260
00:13:15,000 --> 00:13:16,080
Come questa partita.
261
00:13:16,160 --> 00:13:18,040
Dai. Gioca.
262
00:13:21,720 --> 00:13:23,440
[musica carica di tensione]
263
00:13:36,840 --> 00:13:37,680
[prof] Tieni.
264
00:13:38,440 --> 00:13:40,600
Ragazze, allora,
manca pochissimo alle gare.
265
00:13:40,680 --> 00:13:43,720
Ma ci teniamo o no
ad arrivare in finale? Ci teniamo?
266
00:13:43,800 --> 00:13:44,760
- Certo.
- Certo che sì.
267
00:13:44,840 --> 00:13:49,200
Non è soltanto la corsa, ragazze.
Tu, Lucia, sei troppo lenta col nuoto.
268
00:13:49,280 --> 00:13:51,920
- Ma non è vero!
- Sì, è vero, dai.
269
00:13:52,520 --> 00:13:54,560
Silverio, per favore, dai.
270
00:13:54,640 --> 00:13:57,240
Anche tu, Livia,
sei ancora un po' indietro con la bici.
271
00:13:57,320 --> 00:14:01,160
Prof, mia cugina può fare tempi migliori
di questo, diventare più forte.
272
00:14:01,240 --> 00:14:04,040
Perché non fai pure tu
un po' di triathlon? Ti farebbe bene.
273
00:14:04,120 --> 00:14:05,560
- Io?
- Sì, tu.
274
00:14:07,680 --> 00:14:09,840
Ci avrei giurato. Bene così, bravo.
275
00:14:09,920 --> 00:14:12,240
Ragazze, un po' di stretching. Giù.
276
00:14:15,640 --> 00:14:17,360
[musica rap]
277
00:14:28,000 --> 00:14:29,320
[Livia] Ohi, ciao!
278
00:14:29,400 --> 00:14:32,680
Senti, io stavo andando a casa.
Magari facciamo un pezzo insieme.
279
00:14:32,760 --> 00:14:35,040
Scusa, ma vado con loro
a giocare a basket.
280
00:14:35,120 --> 00:14:36,120
Ah.
281
00:14:37,280 --> 00:14:38,800
Mi sa che il campo è occupato.
282
00:14:38,880 --> 00:14:40,840
Tranquilla, stanno andando via.
283
00:14:44,240 --> 00:14:46,240
[musica rap continua]
284
00:15:00,440 --> 00:15:02,920
[Matteo] Andate a casa
a fare i compiti con mamma.
285
00:15:05,960 --> 00:15:08,400
- Siamo arrivati prima noi.
- Hai sentito?
286
00:15:08,480 --> 00:15:09,840
Non ho sentito niente.
287
00:15:10,440 --> 00:15:12,480
Qua ci sta chi sa davvero giocare,
non come voi.
288
00:15:12,560 --> 00:15:14,440
Grimo, ma stai scherzando?
289
00:15:14,960 --> 00:15:17,520
- Voi fate schifo a basket.
- Andiamocene, è meglio.
290
00:15:17,600 --> 00:15:18,880
Che vuoi, marmocchio?
291
00:15:18,960 --> 00:15:22,440
Vuoi davvero che ti umili davanti a tutti?
Uno contro uno ai canestri.
292
00:15:23,440 --> 00:15:24,680
Chi perde, torna a casa.
293
00:15:26,800 --> 00:15:27,640
Pietro.
294
00:15:28,760 --> 00:15:30,000
Ho un'idea migliore.
295
00:15:30,640 --> 00:15:33,240
Facciamo una sfida vera.
Cinque contro cinque.
296
00:15:33,320 --> 00:15:35,120
Due canestri, nella palestra.
297
00:15:35,200 --> 00:15:37,240
La mia terza contro la vostra seconda.
298
00:15:37,760 --> 00:15:40,920
Chi perde sarà ricordato
come il fallito più fallito dell'isola.
299
00:15:41,840 --> 00:15:44,200
Eh? Non ridi più, eh? Bamboccio.
300
00:15:48,000 --> 00:15:49,600
- Ci sto.
- Come?
301
00:15:49,680 --> 00:15:50,920
La settimana prossima?
302
00:15:52,120 --> 00:15:53,320
La settimana prossima.
303
00:15:54,080 --> 00:15:55,040
Smamma.
304
00:15:59,800 --> 00:16:02,720
Tu, amico mio, sei tutto pazzo.
305
00:16:08,840 --> 00:16:11,360
[Daniele] Quindi è una sfida
seconda contro terza?
306
00:16:12,360 --> 00:16:16,640
[espira] Sì. Pietro ha fatto
questa scommessa stupida con Matteo.
307
00:16:16,720 --> 00:16:17,960
È pazzo.
308
00:16:18,040 --> 00:16:20,080
Dai, che sarà mai, rilassati.
309
00:16:20,160 --> 00:16:21,360
"Rilassati?"
310
00:16:21,440 --> 00:16:23,960
Ma guarda che questi ci distruggono, eh?
311
00:16:24,040 --> 00:16:26,920
- Ci prenderanno in giro per sempre.
- [Pietro] Che dici?
312
00:16:27,640 --> 00:16:28,920
Possiamo pure vincere.
313
00:16:30,320 --> 00:16:31,840
E poi ormai abbiamo accettato.
314
00:16:31,920 --> 00:16:33,360
"Abbiamo accettato?"
315
00:16:33,440 --> 00:16:34,920
Tu hai accettato.
316
00:16:38,080 --> 00:16:38,920
Giulio…
317
00:16:39,720 --> 00:16:42,400
Ehi, Giulio!
Immagina di prendere la palla,
318
00:16:43,160 --> 00:16:44,600
correre fino a centro campo,
319
00:16:45,200 --> 00:16:46,240
volare in aria
320
00:16:47,200 --> 00:16:50,560
e fare il punto della vita,
proprio davanti ad Arianna.
321
00:16:52,520 --> 00:16:53,440
Arianna?
322
00:16:55,040 --> 00:16:56,000
Sì, Arianna.
323
00:16:56,760 --> 00:16:58,840
[tifa] "Giulio!"
324
00:16:58,920 --> 00:16:59,760
Eh?
325
00:16:59,840 --> 00:17:01,880
Hai vinto la partita. Eh?
326
00:17:02,480 --> 00:17:03,520
Non dire altro.
327
00:17:07,680 --> 00:17:08,520
Grazie.
328
00:17:09,240 --> 00:17:10,560
Tu ci sei, invece, Dani?
329
00:17:10,640 --> 00:17:12,280
- Certo.
- Bravo, grande.
330
00:17:12,880 --> 00:17:14,560
Eh, ora ne mancano altri due.
331
00:17:14,640 --> 00:17:15,800
[Michele] Ragazzi!
332
00:17:17,000 --> 00:17:18,040
Posso giocare io.
333
00:17:18,120 --> 00:17:21,120
Il basket è tutta la mia vita.
Guarda queste occhiaie.
334
00:17:22,720 --> 00:17:26,560
La notte mi sveglio
per guardare le partite NBA in diretta.
335
00:17:27,360 --> 00:17:31,240
- Sì, vedi che occhiaie che ha?
- [Giulio] Bellissime.
336
00:17:32,160 --> 00:17:34,160
Senti, l'hai mai fatta una partita vera?
337
00:17:34,760 --> 00:17:35,920
Va beh, ma che c'entra?
338
00:17:36,960 --> 00:17:37,800
Ecco.
339
00:17:38,840 --> 00:17:39,880
Sei un…
340
00:17:39,960 --> 00:17:40,960
[insieme] Muffa!
341
00:17:41,040 --> 00:17:42,560
"Muffa?"
342
00:17:42,640 --> 00:17:44,880
Ora vai. Nel caso ti teniamo aggiornato.
343
00:17:44,960 --> 00:17:46,280
Grazie, ragazzi. Grazie.
344
00:17:47,720 --> 00:17:50,240
Noi ci vediamo
questo pomeriggio per allenarci?
345
00:17:50,320 --> 00:17:52,880
- Ok.
- Così giochiamo sul campo.
346
00:17:52,960 --> 00:17:55,280
A chi altro possiamo chiedere
di entrare in squadra?
347
00:17:56,040 --> 00:17:59,120
Beh, lo sappiamo tutti
chi è bravo a giocare a basket.
348
00:17:59,720 --> 00:18:01,080
E che non ci dirà di no.
349
00:18:02,360 --> 00:18:04,680
- No.
- Ma dai.
350
00:18:04,760 --> 00:18:07,720
Pure tu dici che quelli di terza
sono stupidi e arroganti.
351
00:18:07,800 --> 00:18:10,920
Sì, ok, ma dico lo stesso
di te e di Giulio.
352
00:18:11,760 --> 00:18:13,200
Io con voi non ci gioco.
353
00:18:13,720 --> 00:18:15,520
È ancora per quella stupida classifica?
354
00:18:16,600 --> 00:18:18,080
E se ti chiedessi scusa?
355
00:18:19,120 --> 00:18:20,560
Scuse non accettate.
356
00:18:21,320 --> 00:18:22,520
E sai perché?
357
00:18:23,240 --> 00:18:24,760
Perché voglio vedervi perdere.
358
00:18:25,280 --> 00:18:26,400
E piangere.
359
00:18:35,440 --> 00:18:36,560
Va beh.
360
00:18:38,400 --> 00:18:40,920
[Pietro] E adesso?Come facciamo senza Isabel?
361
00:18:41,440 --> 00:18:46,120
Ma affrontiamo un problema alla volta.Oggi ho il compito di matematica.
362
00:18:47,160 --> 00:18:48,760
E la prof è in modalità killer.
363
00:18:48,840 --> 00:18:49,720
Shh.
364
00:18:49,800 --> 00:18:51,400
Arianna, Lucia, silenzio.
365
00:18:51,480 --> 00:18:52,400
[ragazzo] Dani.
366
00:18:53,120 --> 00:18:53,960
[mima]
367
00:18:56,640 --> 00:18:57,920
[prof] Tutto a posto qui?
368
00:19:00,560 --> 00:19:01,800
[tossisce]
369
00:19:02,720 --> 00:19:04,040
[Daniele tossisce]
370
00:19:09,280 --> 00:19:10,160
[mima]
371
00:19:13,040 --> 00:19:15,360
[prof] Dai, è ora di consegnare.
372
00:19:15,880 --> 00:19:19,160
Ricordate di mettere
i fogli di calcolo tra i risultati.
373
00:19:19,240 --> 00:19:22,560
Poi dovete scendere giù, il preside
vi deve dare una comunicazione.
374
00:19:22,640 --> 00:19:24,120
E ora che vuole, il preside?
375
00:19:24,200 --> 00:19:26,040
Boh. Dopo sentiamo.
376
00:19:27,920 --> 00:19:29,000
Grazie. Tutto bene?
377
00:19:29,080 --> 00:19:30,640
Non penso siano buone notizie.
378
00:19:30,720 --> 00:19:32,800
Dai, sei il solito pessimista.
379
00:19:35,760 --> 00:19:36,960
[prof] Dai, forza.
380
00:19:41,800 --> 00:19:44,480
Ciao. Stavolta era facile, no?
381
00:19:44,560 --> 00:19:45,520
Ma sì.
382
00:19:49,480 --> 00:19:52,360
- E questo cos'è?
- Eh, mi sono messo il voto.
383
00:19:52,920 --> 00:19:53,760
Zero spaccato.
384
00:19:53,840 --> 00:19:55,120
[risate]
385
00:19:55,200 --> 00:19:59,000
Non fa ridere,
sei il solito buffone. Vai, va'.
386
00:20:03,400 --> 00:20:04,840
- Beh?
- Tutto a posto.
387
00:20:04,920 --> 00:20:07,160
- Ok.
- Sei sempre così gentile con me.
388
00:20:07,680 --> 00:20:09,720
Mi stanno simpatici i tipi silenziosi.
389
00:20:11,000 --> 00:20:13,360
Se ti va, vieni a sederti
al primo banco con me.
390
00:20:13,440 --> 00:20:15,920
- Va bene.
- Fico! Andiamo?
391
00:20:20,480 --> 00:20:22,960
[Pietro] Quando il presideviene qui da Marina Grande,
392
00:20:23,040 --> 00:20:24,640
è sempre per qualche rogna.
393
00:20:25,160 --> 00:20:28,160
Ma magari ha ragione Giulioed è solo il mio pessimismo.
394
00:20:28,840 --> 00:20:31,640
- Ragazzi, buongiorno.
- [tutti] Buongiorno.
395
00:20:31,720 --> 00:20:34,640
Allora, ragazzi, vi ho convocati
per una comunicazione.
396
00:20:35,960 --> 00:20:39,200
Come vedete, qui a Marina Piccola
ormai siete rimasti in pochi.
397
00:20:39,280 --> 00:20:40,680
Ci sono soltanto tre classi.
398
00:20:40,760 --> 00:20:43,960
I costi sono molto alti
e il budget è sempre di meno.
399
00:20:44,560 --> 00:20:45,480
[Pietro] E quindi?
400
00:20:45,560 --> 00:20:47,480
[preside] Abbiamo preso la decisione…
401
00:20:48,800 --> 00:20:49,840
di chiudere la scuola.
402
00:20:49,920 --> 00:20:52,120
- [tutti] No.
- [ragazza] Cosa?
403
00:20:52,200 --> 00:20:54,560
[Pietro] Che vi dicevo? Nulla di buono.
404
00:20:54,640 --> 00:20:57,480
[preside] Silenzio!
405
00:20:58,600 --> 00:21:00,720
Questo non è un disagio soltanto per voi.
406
00:21:02,160 --> 00:21:05,400
Quindi, qui verranno
i nuovi uffici del Comune,
407
00:21:05,480 --> 00:21:08,360
mentre voi verrete spostati
tutti quanti a Marina Grande.
408
00:21:08,440 --> 00:21:10,440
- Marina Grande?
- [vocio]
409
00:21:10,520 --> 00:21:14,160
Ragazzi, per favore, silenzio!
410
00:21:14,640 --> 00:21:16,920
[Pietro] Tanto quello che pensiamo noinon interessa.
411
00:21:17,000 --> 00:21:21,160
[preside] L'idea è quella di smistare
i ragazzi della D nelle altre sezioni.
412
00:21:21,760 --> 00:21:23,240
Ma come, preside?
413
00:21:24,720 --> 00:21:26,520
Volete veramente separarci così?
414
00:21:26,600 --> 00:21:28,440
- Non è che vogliamo.
- È quello che ha detto.
415
00:21:28,520 --> 00:21:31,480
Ma è una necessità.
Pietro, ma non mi hai ascoltato allora?
416
00:21:31,560 --> 00:21:33,400
Ma come, preside, non è giusto.
417
00:21:33,480 --> 00:21:35,080
Cosa non è giusto?
418
00:21:35,160 --> 00:21:36,720
[vociare]
419
00:21:36,800 --> 00:21:38,960
Non vi sto spostando
dall'altra parte del mondo,
420
00:21:39,040 --> 00:21:40,760
ma dall'altra parte dell'isola.
421
00:21:40,840 --> 00:21:43,800
Comunque, se volete potete chiedere
di stare in classe insieme.
422
00:21:44,400 --> 00:21:46,440
Poi dipenderà dai posti rimasti.
423
00:21:47,160 --> 00:21:50,880
Va beh, adesso andate in classe.
Forza. Grazie a tutti.
424
00:21:50,960 --> 00:21:51,880
[brusio]
425
00:21:51,960 --> 00:21:53,800
[ragazza] Ma vi sembra normale?
426
00:21:54,440 --> 00:21:55,800
Non ci posso credere.
427
00:21:59,800 --> 00:22:02,680
No, non sono io a essere pessimista.
428
00:22:03,200 --> 00:22:04,880
Sono le notizie che sono pessime.
429
00:22:05,600 --> 00:22:07,800
- Ma che è questa storia?
- Che ne so.
430
00:22:07,880 --> 00:22:09,760
[Giulio] Io non voglio andare
a Marina Grande.
431
00:22:09,840 --> 00:22:11,360
[Pietro] Non possono trattarci così.
432
00:22:11,440 --> 00:22:14,120
Come dei pacchi da spostare
da un luogo a un altro.
433
00:22:14,200 --> 00:22:15,280
[Giulio] Paolo?
434
00:22:16,000 --> 00:22:17,680
- Sì?
- Lo sapevi?
435
00:22:17,760 --> 00:22:19,840
- Cosa?
- Questa cosa del preside.
436
00:22:19,920 --> 00:22:22,560
Sì, avevo pensato di dirvelo, però…
437
00:22:22,640 --> 00:22:26,760
Sono cose che non riguardano me,
riguardano i vertici.
438
00:22:26,840 --> 00:22:29,840
Ma che ne parliamo a fare?
Quello che è deciso, è deciso.
439
00:22:29,920 --> 00:22:31,320
Mettiamoci l'anima in pace.
440
00:22:32,160 --> 00:22:33,600
Ma certo che no!
441
00:22:33,680 --> 00:22:35,000
Dobbiamo fare qualcosa.
442
00:22:35,080 --> 00:22:35,920
No.
443
00:22:36,520 --> 00:22:38,960
Voi dovete soltanto pensare a studiare.
444
00:22:39,040 --> 00:22:41,760
Poi tutto quello che accade,
non vi riguarda.
445
00:22:41,840 --> 00:22:42,760
E perché?
446
00:22:43,600 --> 00:22:45,160
Perché l'ha detto quello?
447
00:22:45,240 --> 00:22:47,400
- Ma sai che me ne frega.
- Maggi.
448
00:22:47,480 --> 00:22:50,320
"Quello" è il preside,
quindi porta rispetto.
449
00:22:51,120 --> 00:22:53,240
Cosa pensi,
che io faccio finta di non sentire?
450
00:22:53,840 --> 00:22:55,640
Alla fine, sono costretto a riferirlo.
451
00:22:55,720 --> 00:22:58,200
Eh, certo. Solo quello sai fare.
452
00:22:59,000 --> 00:23:00,520
- La spia.
- Ehi, Pietro.
453
00:23:00,600 --> 00:23:01,520
"La spia?"
454
00:23:04,960 --> 00:23:06,320
Cerca di stare buono,
455
00:23:06,400 --> 00:23:09,600
perché altrimenti può succedere
che quest'anno passi dei guai.
456
00:23:10,320 --> 00:23:12,080
[Pietro] I miei genitori, il preside,
457
00:23:12,160 --> 00:23:15,040
e ora anche Paolo che mi dicecosa devo dire e fare.
458
00:23:15,120 --> 00:23:16,160
Pietro, dove vai?
459
00:23:16,240 --> 00:23:18,640
- [Pietro] Non starò con le mani in mano.
- [Giulio] Pie'.
460
00:23:18,720 --> 00:23:20,320
Questa scuola non può chiudere.
461
00:23:27,800 --> 00:23:28,760
A quanto stiamo?
462
00:23:29,560 --> 00:23:30,640
Dodici a otto per te.
463
00:23:32,800 --> 00:23:35,560
Ci hai mai pensato
che quando andremo a Marina Grande
464
00:23:35,640 --> 00:23:37,560
perderemo anche questa bella palestra?
465
00:23:40,040 --> 00:23:41,280
[Giulio] Hai ragione.
466
00:23:41,360 --> 00:23:44,400
Ma nessuno fa niente
per evitare la chiusura della scuola.
467
00:23:46,840 --> 00:23:48,400
[Michele] Ehi, Pietro, Giulio?
468
00:23:48,920 --> 00:23:51,920
Avete pensato alla mia proposta?
Quella candidatura?
469
00:23:56,760 --> 00:24:00,800
Senti, Michele,
io non è che non ti voglio in squadra, ok?
470
00:24:01,840 --> 00:24:03,720
È che la squadra non ce l'abbiamo proprio.
471
00:24:04,320 --> 00:24:05,360
Ah.
472
00:24:05,440 --> 00:24:06,280
[Daniele] Ehi!
473
00:24:07,520 --> 00:24:08,720
Guardate chi ho portato.
474
00:24:09,440 --> 00:24:10,760
- Ciao, Valente.
- Ciao.
475
00:24:10,840 --> 00:24:12,320
[Daniele] Mirko giocava a Roma.
476
00:24:12,400 --> 00:24:15,120
Così gli ho chiesto di unirsi.
E ha detto di sì.
477
00:24:15,720 --> 00:24:17,240
Così manca solo il quinto, no?
478
00:24:20,440 --> 00:24:23,080
Grazie, ragazzi. Non ve ne pentirete.
479
00:24:23,160 --> 00:24:24,480
A una condizione.
480
00:24:24,560 --> 00:24:27,720
In campo, ti chiameremo sempre "Muffa".
481
00:24:27,800 --> 00:24:29,480
Ma quale Muffa! Guarda qua.
482
00:24:32,920 --> 00:24:34,760
Hai visto? Muffa.
483
00:24:37,800 --> 00:24:40,600
Va beh. Almeno una squadra
ce l'abbiamo, no?
484
00:24:41,720 --> 00:24:43,560
[musica hip hop]
485
00:24:56,560 --> 00:24:58,760
[musica hip hop continua]
486
00:25:06,600 --> 00:25:07,560
[Pietro] Beh…
487
00:25:07,640 --> 00:25:11,600
Peccato che in un'ora di allenamenti,la palla sia entrata sì e no cinque volte.
488
00:25:12,200 --> 00:25:13,880
Ehi, ragazzi, alla prossima!
489
00:25:14,400 --> 00:25:15,280
[Giulio] Ciao.
490
00:25:17,840 --> 00:25:19,680
Sbaglio o siamo scarsini?
491
00:25:21,680 --> 00:25:22,880
Non abbiamo speranze.
492
00:25:24,720 --> 00:25:25,560
A meno che…
493
00:25:26,360 --> 00:25:28,720
non usiamo l'infuso speciale di mio nonno.
494
00:25:29,840 --> 00:25:30,680
Cosa?
495
00:25:30,760 --> 00:25:31,720
[ridacchia] Eh.
496
00:25:32,240 --> 00:25:35,240
Mio nonno è stitico, certi mal di pancia.
497
00:25:35,920 --> 00:25:39,800
Fino a quando mia nonna
gli ha trovato una medicina pazzesca.
498
00:25:40,320 --> 00:25:43,360
Fatta con erbe mediche. È una bomba.
499
00:25:43,440 --> 00:25:45,920
Bastano poche gocce e boom!
500
00:25:46,000 --> 00:25:47,920
Esplosione nucleare.
501
00:25:48,600 --> 00:25:52,480
Facciamo in modo che quelli di terza
prendano lo sciroppo del nonno
502
00:25:53,040 --> 00:25:54,560
e non si reggeranno in piedi.
503
00:25:59,480 --> 00:26:00,360
Scherzi, sì?
504
00:26:00,960 --> 00:26:02,080
No, sul serio.
505
00:26:02,160 --> 00:26:03,640
Pac, tu sei pazzo.
506
00:26:04,640 --> 00:26:07,160
Poi io voglio giocare pulito,
non voglio imbrogliare.
507
00:26:07,240 --> 00:26:10,480
Va beh, allora vuoi perdere
anche la sfida di basket?
508
00:26:10,560 --> 00:26:11,480
Perché "anche"?
509
00:26:11,560 --> 00:26:14,280
Perché la nostra scommessa
la perdi sicuro, bello mio.
510
00:26:14,360 --> 00:26:15,200
Ma va'.
511
00:26:16,240 --> 00:26:19,600
[Pietro] Giulio ha ragione.Per battere Matteo serve un'impresa.
512
00:26:19,680 --> 00:26:21,600
Ma baciare Livia sarà ancora più dura.
513
00:26:23,200 --> 00:26:25,320
[Silverio] Ho fatto una ricerca
su un sito.
514
00:26:25,400 --> 00:26:28,400
Secondo me devi cercare
di molleggiare un po' di più,
515
00:26:28,480 --> 00:26:30,680
così darai più spinta col quadricipite.
516
00:26:30,760 --> 00:26:32,040
Sì, il quadricipite.
517
00:26:32,120 --> 00:26:34,040
- Oh!
- [Pietro] Buongiorno.
518
00:26:34,720 --> 00:26:35,880
Ci sai andare in bici?
519
00:26:36,480 --> 00:26:37,640
Sicuramente meglio di te.
520
00:26:38,840 --> 00:26:42,120
Lei ci sa andare eccome.
È quasi campionessa di triathlon.
521
00:26:44,080 --> 00:26:46,440
Se sei così brava,
perché non facciamo una gara?
522
00:26:46,520 --> 00:26:49,000
La smetti di sfidare tutti?
Che problemi hai?
523
00:26:49,080 --> 00:26:50,040
[Pietro] Che vuoi?
524
00:26:50,120 --> 00:26:52,280
Siete tu e il tuo ragazzo Matteo
che provocate.
525
00:26:52,960 --> 00:26:54,040
Ma sta' zitto.
526
00:27:00,240 --> 00:27:01,600
"Ma sta' zitto."
527
00:27:08,000 --> 00:27:09,080
[Giulio] Ci serve un saluto.
528
00:27:09,160 --> 00:27:11,400
Potremmo fare il gimme five.
529
00:27:11,480 --> 00:27:12,520
Sì, vai.
530
00:27:12,600 --> 00:27:17,920
Ancora meglio. E poi fai così, così…
e poi la fine è così.
531
00:27:18,000 --> 00:27:19,480
- Però…
- No, è troppo banale.
532
00:27:19,560 --> 00:27:21,160
- Infatti.
- [Michele] Ciao, ragazzi!
533
00:27:21,240 --> 00:27:22,400
Ho una sorpresa.
534
00:27:22,480 --> 00:27:23,720
- Ciao.
- Ciao, Miche'.
535
00:27:25,480 --> 00:27:26,840
Ho creato le divise.
536
00:27:29,680 --> 00:27:31,280
Spacca, no?
537
00:27:31,360 --> 00:27:32,280
[insieme] No.
538
00:27:33,480 --> 00:27:34,320
Ah.
539
00:27:35,320 --> 00:27:37,240
- Ciao, ragazzi.
- Ciao, Silve'! Ti piace?
540
00:27:38,440 --> 00:27:40,920
No, va beh… Miche', sono fichissime!
541
00:27:42,960 --> 00:27:46,760
Entrerei anche io in squadra,
se solo sapessi giocare a basket.
542
00:27:46,840 --> 00:27:48,280
- Silve'.
- Dimmi.
543
00:27:48,360 --> 00:27:52,280
Facciamo una cosa.
Tu concentrati sul tifo, ok?
544
00:27:53,120 --> 00:27:54,360
Sai cosa puoi fare?
545
00:27:54,440 --> 00:27:56,160
- Dimmi.
- Il capo tifoso.
546
00:27:56,240 --> 00:27:58,760
Sgravato! Cioè, bellissimo!
547
00:27:58,840 --> 00:28:00,080
Ho un'idea. Un coro.
548
00:28:00,160 --> 00:28:01,360
Possiamo fare tipo…
549
00:28:01,440 --> 00:28:05,640
[tifa] "Siamo venuti fin qua,
per vedere Pietro segna'!"
550
00:28:08,680 --> 00:28:10,440
- Bravo.
- Grazie.
551
00:28:10,520 --> 00:28:15,160
Sai, visto che sei il nostro capo tifoso,
hai un sacco di vantaggi.
552
00:28:16,720 --> 00:28:19,160
Guarda cos'hai vinto? Un muffin.
553
00:28:19,240 --> 00:28:22,160
L'ha fatto mia madre,
è così buono che non te lo scordi.
554
00:28:22,240 --> 00:28:24,640
Guarda, a me i muffin non piacciono.
555
00:28:24,720 --> 00:28:25,560
Ah.
556
00:28:25,640 --> 00:28:27,640
- Va beh, allora lo prendo io.
- Sì, vai.
557
00:28:28,320 --> 00:28:29,320
Grazie!
558
00:28:29,400 --> 00:28:31,120
[campanella suona]
559
00:28:33,440 --> 00:28:36,280
Pac, che è questa storia
che ti metti a regalare muffin?
560
00:28:36,360 --> 00:28:38,240
Ma non hai capito? È un test.
561
00:28:38,920 --> 00:28:40,040
Un test di cosa?
562
00:28:40,120 --> 00:28:44,480
È un test per capire la potenza di fuoco
dello sciroppo del nonno.
563
00:28:46,400 --> 00:28:48,240
Eh? Quindi…
564
00:28:52,360 --> 00:28:53,600
[Pietro ride]
565
00:28:53,680 --> 00:28:55,600
[prof] Il comparative è "worse",
566
00:28:55,680 --> 00:28:58,000
e superlative è "worst". Brava.
567
00:28:58,520 --> 00:29:00,080
[in inglese] Michele, vieni tu.
568
00:29:04,440 --> 00:29:05,520
[Michele geme]
569
00:29:06,720 --> 00:29:08,640
- [prof] Michele, tutto a posto?
- Yes.
570
00:29:09,880 --> 00:29:12,040
Sicuro? Perché ti vedo un po' sudato.
571
00:29:12,560 --> 00:29:14,080
Ma che fa effetto subito?
572
00:29:14,760 --> 00:29:16,960
Mi sa che ho esagerato
con l'ingrediente speciale.
573
00:29:17,040 --> 00:29:19,920
Ok, quindi l'aggettivo è "little",
abbiamo il comparative…
574
00:29:20,000 --> 00:29:21,080
[geme]
575
00:29:21,840 --> 00:29:23,080
Michele.
576
00:29:24,640 --> 00:29:25,560
Sto bene.
577
00:29:26,920 --> 00:29:27,800
[geme]
578
00:29:27,880 --> 00:29:29,840
Sorry, prof, non ce la faccio.
579
00:29:33,200 --> 00:29:35,120
[prof, in inglese] Silenzio, per favore.
580
00:29:38,840 --> 00:29:39,960
[Pietro] Ecco Livia.
581
00:29:40,040 --> 00:29:42,520
Poi a baciare Ariannaci penserò più avanti.
582
00:29:42,600 --> 00:29:43,600
Ohi!
583
00:29:43,680 --> 00:29:44,840
[rumore di freni]
584
00:29:44,920 --> 00:29:45,760
Oh.
585
00:29:46,440 --> 00:29:49,840
Ti alleni tanto, ma sei veramente scarsa.
586
00:29:49,920 --> 00:29:53,280
- Non mi sto allenando.
- Sì. Potrei batterti anche ora.
587
00:29:54,240 --> 00:29:55,080
Facciamo…
588
00:29:56,360 --> 00:29:57,960
chi arriva in cima al belvedere?
589
00:29:59,640 --> 00:30:00,480
Ci sto.
590
00:30:01,440 --> 00:30:03,640
Però chi perde paga. Se vinco io,
591
00:30:04,240 --> 00:30:05,360
tu mi dai un bacio.
592
00:30:05,440 --> 00:30:06,680
[musica dolce]
593
00:30:08,240 --> 00:30:10,200
Che c'è? Qualche problema?
594
00:30:12,160 --> 00:30:13,680
Ah, ho capito.
595
00:30:14,880 --> 00:30:16,040
C'è Matteo, no?
596
00:30:21,720 --> 00:30:22,920
Va beh, dai, ci sto.
597
00:30:24,520 --> 00:30:25,600
Pronti, partenza, via.
598
00:30:25,680 --> 00:30:27,400
["Duemila Treni" di Nashley suona]
599
00:30:27,480 --> 00:30:29,840
♪ Ho perso almeno duemila treni ♪
600
00:30:29,920 --> 00:30:32,200
♪ Vedo nei tuoi occhi che mi menti ♪
601
00:30:32,280 --> 00:30:36,640
♪ Sono in equilibrio tra mille problemiE cado se ci sei anche tu ♪
602
00:30:36,720 --> 00:30:40,320
♪ Ma, babySe di notte in giro non mi vedi ♪
603
00:30:40,400 --> 00:30:43,040
♪ Cercami anche dove non dovresti ♪
604
00:30:43,120 --> 00:30:47,800
♪ Io griderò forte se mi sentiE se mi senti, corri da me ♪
605
00:30:48,840 --> 00:30:50,720
♪ Uh-oh-oh-oh ♪
606
00:30:50,800 --> 00:30:56,040
♪ E se mi senti, corri da me, yeah, uh ♪
607
00:30:56,120 --> 00:30:58,400
♪ E se mi senti, corri da me ♪
608
00:31:00,080 --> 00:31:02,400
♪ E mentre tutti dormonoLa città si spegne ♪
609
00:31:02,480 --> 00:31:05,200
♪ Io sto cercando un modoPer andare senza far rumore ♪
610
00:31:05,280 --> 00:31:07,800
♪ Come fosse comodoRestare sopra un filo ♪
611
00:31:07,880 --> 00:31:11,080
♪ Ed aspettare che si calmi il ventoMentre tutto il resto vola via ♪
612
00:31:11,160 --> 00:31:12,800
♪ Ti prego, non farmi pressione ♪
613
00:31:12,880 --> 00:31:15,400
♪ Ho come l'impressioneChe il mio mondo non ha più un colore ♪
614
00:31:15,480 --> 00:31:18,000
♪ Solo bianco e neroSi confonde con le tue parole ♪
615
00:31:18,080 --> 00:31:21,160
♪ Mentre mi addormentoE corri da me… ♪
616
00:31:23,920 --> 00:31:27,680
Hai perso.
Quindi ora devi pagare tu la scommessa.
617
00:31:28,360 --> 00:31:29,480
Ti devo dare un bacio?
618
00:31:30,480 --> 00:31:31,480
Molto divertente.
619
00:31:32,000 --> 00:31:32,840
E quindi?
620
00:31:33,960 --> 00:31:35,480
Come la pago questa scommessa?
621
00:31:36,000 --> 00:31:37,480
Beh, ancora non lo so.
622
00:31:38,440 --> 00:31:39,880
Ma ti farò sapere.
623
00:31:39,960 --> 00:31:43,800
♪ Ma, babySe di notte in giro non mi vedi ♪
624
00:31:43,880 --> 00:31:46,480
♪ Cercami anche dove non dovresti… ♪
625
00:31:47,760 --> 00:31:49,120
È solo questione di tempo.
626
00:31:50,240 --> 00:31:51,760
Prima o poi riesco a baciarla.
627
00:31:53,720 --> 00:31:55,720
[musica ritmata]
628
00:32:04,160 --> 00:32:07,120
[ragazza] Tutte le sfighe concentrate
in una giornata sola.
629
00:32:07,200 --> 00:32:08,920
Proprio oggi che ho il compito di inglese
630
00:32:09,000 --> 00:32:11,520
e non ho studiato niente,
prenderò un'altra insufficienza.
631
00:32:11,600 --> 00:32:14,360
Beh, Elisa, una in più, una in meno.
632
00:32:14,440 --> 00:32:17,280
[ironica] Ah ah! Divertente,
poi la senti tu mamma, vero?
633
00:32:17,360 --> 00:32:19,680
Ecco, a proposito, sai com'è, si arrabbia…
634
00:32:19,760 --> 00:32:22,240
Ho il letto che è un casino.
Me lo rifai tu, vero?
635
00:32:22,320 --> 00:32:23,800
- Ti prego!
- No, Elisa, guarda…
636
00:32:24,400 --> 00:32:25,360
Grazie, sis.
637
00:32:26,560 --> 00:32:28,840
Mai una volta che pensa alle cose da sola.
638
00:32:28,920 --> 00:32:30,200
Mia sorella, Elisa.
639
00:32:30,720 --> 00:32:33,760
L'unica cosa importante per lei è… Elisa.
640
00:32:34,400 --> 00:32:35,920
[donna] Elisa, ti devi sbrigare.
641
00:32:36,000 --> 00:32:38,720
Come pensi di arrivare
a Marina Grande in dieci minuti?
642
00:32:38,800 --> 00:32:41,040
Io non ti firmo
più nessuna giustificazione.
643
00:32:41,920 --> 00:32:43,760
Mamma mia, ragazze, che disastro.
644
00:32:43,840 --> 00:32:45,840
Dai una sistemata tu? Grazie, Livia.
645
00:32:45,920 --> 00:32:48,200
Vai, forza! Ciao.
646
00:32:49,040 --> 00:32:50,280
[sospira]
647
00:32:50,360 --> 00:32:53,600
Sì, ok, ci penso io.
Io che non do mai problemi.
648
00:32:53,680 --> 00:32:56,080
Io che cerco sempre
di fare la cosa giusta.
649
00:32:56,160 --> 00:32:57,640
Ma io in realtà cosa voglio?
650
00:33:15,600 --> 00:33:16,800
Meglio così, no?
651
00:33:17,440 --> 00:33:18,480
[suono di notifica]
652
00:33:24,560 --> 00:33:27,520
Eh, no, lo faccio ora. Speriamo bene.
653
00:33:27,600 --> 00:33:29,920
E… comunque, ci vediamo fuori scuola.
654
00:33:33,400 --> 00:33:35,880
Ansia. Devo beccare mamma
in un momento giusto.
655
00:33:40,120 --> 00:33:42,480
- [Livia] Ti volevo chiedere una cosa.
- Dimmi, amore.
656
00:33:42,560 --> 00:33:46,000
Sabato pomeriggio posso andare
al cinema di Marina Grande?
657
00:33:46,080 --> 00:33:47,320
[mamma] Mmh.
658
00:33:47,400 --> 00:33:51,160
Non lo so, ne devo parlare con papà.
Scusa, ma con chi?
659
00:33:51,760 --> 00:33:53,800
Eh, siamo io e Matteo.
660
00:33:53,880 --> 00:33:55,720
Ah, Matteo.
661
00:33:56,400 --> 00:33:58,600
A maggior ragione
ne devo parlare con papà.
662
00:33:58,680 --> 00:34:01,640
Sì, ma Elisa alla mia età ce la mandavate.
663
00:34:01,720 --> 00:34:03,720
Infatti hai visto com'è venuta su?
664
00:34:03,800 --> 00:34:05,640
Si è dimenticata pure la cartellina.
665
00:34:07,560 --> 00:34:10,880
- Tu non vai a scuola? È tardi!
- Sì, stavo andando.
666
00:34:14,720 --> 00:34:16,080
Va beh, quindi è un "no".
667
00:34:17,200 --> 00:34:18,520
Che hai fatto ai capelli?
668
00:34:19,120 --> 00:34:21,600
Fatti una bella coda ordinata,
così sei più bella.
669
00:34:22,560 --> 00:34:24,120
- Buona giornata. Ciao.
- Ciao.
670
00:34:28,280 --> 00:34:29,160
Ti pareva.
671
00:34:43,560 --> 00:34:46,080
[Livia] E adesso?Che figura ci faccio con Matteo?
672
00:34:46,600 --> 00:34:50,120
Io sono stufa di essere semprequella che ubbidisce a mamma e papà,
673
00:34:50,200 --> 00:34:52,560
che va bene a scuolae che non fa mai errori.
674
00:34:53,600 --> 00:34:56,960
Nessuno capisce che mi stanno strettii panni della brava ragazza?
675
00:34:57,040 --> 00:34:58,200
Miss Perfettina.
676
00:34:58,800 --> 00:35:01,640
Voglio solo un po' di libertà.Chiedo troppo?
677
00:35:13,800 --> 00:35:14,840
- Ehi.
- Ehi.
678
00:35:15,960 --> 00:35:19,440
- Allora, che hanno detto i tuoi?
- Mia madre non mi lascia venire.
679
00:35:19,520 --> 00:35:22,680
Ok, come al solito. Ciao.
680
00:35:24,360 --> 00:35:26,800
[Livia] Lo sapevo,Matteo c'è rimasto male.
681
00:35:26,880 --> 00:35:28,520
Va a finire che mi lascia.
682
00:35:28,600 --> 00:35:29,800
Ciao, ragazze.
683
00:35:30,360 --> 00:35:31,680
- Ehi.
- Ciao.
684
00:35:32,200 --> 00:35:35,200
Giulio ha scritto
"non classificata" sotto la mia foto.
685
00:35:35,280 --> 00:35:37,000
Adesso tutti mi prendono in giro.
686
00:35:37,080 --> 00:35:39,920
Certo che Pac
se la meriterebbe una bella punizione.
687
00:35:40,520 --> 00:35:43,440
No, ragazze,
lasciamo perdere, sono scemenze.
688
00:35:43,520 --> 00:35:45,920
- Sei dalla sua parte adesso?
- Io? Ma figurati.
689
00:35:46,000 --> 00:35:48,360
- [Monica] Ah, ecco.
- [Isabel] So cosa fare.
690
00:35:48,440 --> 00:35:51,240
È solo che mi servirebbe
l'aiuto di uno dei ragazzi.
691
00:35:51,320 --> 00:35:54,360
Se glielo chiediamo noi
sicuro non ci danno retta, però…
692
00:35:54,960 --> 00:35:56,760
Forse, se lo fai tu…
693
00:35:59,040 --> 00:36:00,560
Ma cosa vuole fare Isa?
694
00:36:03,800 --> 00:36:07,120
Beh, ci sarebbe Pietro,
che mi deve una specie di favore.
695
00:36:07,640 --> 00:36:10,440
[Livia] Ecco, mi sa tantoche mi sto cacciando nei guai.
696
00:36:11,720 --> 00:36:12,800
[ride]
697
00:36:12,880 --> 00:36:15,000
[prof] Veloci! Dai.
698
00:36:15,080 --> 00:36:16,200
Stop!
699
00:36:16,280 --> 00:36:20,000
Andate a cambiarvi adesso,
senza fare casino, in ordine.
700
00:36:20,080 --> 00:36:22,040
Mi raccomando. Andiamo.
701
00:36:22,560 --> 00:36:24,120
[Livia] Pietro è in debito con me.
702
00:36:24,200 --> 00:36:27,080
Quindi, gli va o non gli va,non può dirmi di no.
703
00:36:34,680 --> 00:36:36,680
[musica hip hop]
704
00:36:52,800 --> 00:36:54,760
[musica continua]
705
00:37:15,120 --> 00:37:19,040
[Livia] Lo stanno facendo davvero!La vendetta di Isabel e Monica è riuscita.
706
00:37:19,120 --> 00:37:20,440
Stanno arrivando.
707
00:37:20,520 --> 00:37:22,320
[Livia] E un po' è anche merito mio.
708
00:37:22,400 --> 00:37:24,400
[musica trionfale ritmata]
709
00:37:35,680 --> 00:37:37,640
[musica continua]
710
00:37:46,080 --> 00:37:48,920
[Livia] Beh, ragazzi,
se volete riavere i vostri vestiti,
711
00:37:49,000 --> 00:37:50,600
dovete venirveli a prendere.
712
00:37:50,680 --> 00:37:52,760
Che ne dite di fare una bella passerella?
713
00:37:53,560 --> 00:37:55,440
Cioè? Dobbiamo sfilare?
714
00:37:56,880 --> 00:37:58,320
E va beh, che dobbiamo fare?
715
00:37:58,840 --> 00:38:00,360
Pietro ha ragione, no?
716
00:38:00,960 --> 00:38:02,480
Va beh, stiamo al gioco.
717
00:38:03,080 --> 00:38:06,400
Wow! Inizia il concorso di Mister 2D.
718
00:38:11,520 --> 00:38:13,080
[musica techno]
719
00:38:13,160 --> 00:38:14,480
[applaudono a ritmo]
720
00:38:19,680 --> 00:38:22,440
No, ragazze, partiamo malissimo. Tre.
721
00:38:24,560 --> 00:38:25,400
Chi va?
722
00:38:28,000 --> 00:38:29,160
[Monica] Ecco Daniele!
723
00:38:32,080 --> 00:38:33,400
Guardatelo!
724
00:38:36,760 --> 00:38:38,360
- E vai!
- No.
725
00:38:39,680 --> 00:38:41,240
[musica continua]
726
00:38:44,840 --> 00:38:45,840
Un bell'otto.
727
00:38:49,200 --> 00:38:51,200
Beh, ora vado volontario io.
728
00:39:03,240 --> 00:39:07,400
L'irresistibile Pietro,
in bermuda e calzini di spugna! Wow!
729
00:39:11,560 --> 00:39:13,640
[Monica] Pietro… Sei meno meno.
730
00:39:13,720 --> 00:39:16,080
- Sei meno meno?
- [Monica] Dai, Pietro.
731
00:39:16,160 --> 00:39:17,800
È di incoraggiamento!
732
00:39:20,080 --> 00:39:21,160
Ora sei contenta?
733
00:39:22,560 --> 00:39:23,680
Sì, dai.
734
00:39:25,280 --> 00:39:26,400
Il prossimo?
735
00:39:29,880 --> 00:39:32,680
- [Monica] Beh, Mirko…
- Salve, signorine.
736
00:39:33,240 --> 00:39:36,080
- La sufficienza, il voto della sobrietà.
- [Monica] Giusto quello.
737
00:39:36,160 --> 00:39:38,320
E quindi ora? Il Pac?
738
00:39:39,080 --> 00:39:40,000
[Monica] Oh.
739
00:39:41,160 --> 00:39:42,920
[tutte] Ooh!
740
00:39:46,600 --> 00:39:49,120
[Livia] Non mi divertivo cosìda un sacco di tempo.
741
00:39:49,200 --> 00:39:52,280
Che figata. Altro che Miss Perfettina.
742
00:39:53,600 --> 00:39:55,320
[tutti] Ooh!
743
00:39:55,400 --> 00:39:56,560
Olé!
744
00:39:56,640 --> 00:39:57,920
[esultano]
745
00:39:58,520 --> 00:40:00,480
[ragazze ridono]
746
00:40:01,560 --> 00:40:03,920
Fammi indovinare, non classificato?
747
00:40:04,600 --> 00:40:05,880
Inclassificabile, Giulio.
748
00:40:06,720 --> 00:40:08,960
E i calzini bucati?
749
00:40:09,040 --> 00:40:10,440
Non ci siamo proprio.
750
00:40:10,960 --> 00:40:12,000
[ridono]
751
00:40:14,440 --> 00:40:17,400
Comunque, devo ammetterlo, bello scherzo.
752
00:40:18,560 --> 00:40:19,440
Brave.
753
00:40:21,800 --> 00:40:24,400
[Isabel] E quindi Mister 2D è…
754
00:40:24,480 --> 00:40:25,760
Silverio!
755
00:40:30,040 --> 00:40:33,200
[Livia] Ora ci penseranno due volteprima di fare un'altra cavolata.
756
00:40:34,520 --> 00:40:36,800
Troppo forte Isa con le sue idee geniali.
757
00:40:36,880 --> 00:40:40,160
Un po' vorrei essere come lei,
riesce sempre a fare quello che vuole.
758
00:40:40,240 --> 00:40:41,640
[campanella suona]
759
00:40:43,080 --> 00:40:44,240
[ragazze ridono]
760
00:40:44,320 --> 00:40:46,600
- Comunque un'idea geniale.
- Visto?
761
00:40:47,080 --> 00:40:49,240
Il Pac se la meritava, una lezione.
762
00:40:49,320 --> 00:40:50,920
[Monica] Sì, infatti.
763
00:40:51,000 --> 00:40:53,040
Isa, hai visto il commento di Daniele?
764
00:40:53,120 --> 00:40:54,440
Secondo me, gli piaci.
765
00:40:54,520 --> 00:40:56,600
- Ma che dici?
- Guarda. Leggi anche tu.
766
00:40:57,600 --> 00:41:01,000
"La cosa migliore della sfilata?
Isa e il suo sorriso."
767
00:41:01,080 --> 00:41:01,960
[Monica] Visto?
768
00:41:02,520 --> 00:41:05,240
Visto che? È un commento normale.
769
00:41:05,320 --> 00:41:06,680
Ma come, normale?
770
00:41:06,760 --> 00:41:08,560
Ti ha anche messo un cuoricino.
771
00:41:09,160 --> 00:41:11,760
Ecco, Monica è andata in fissa.
E chi la ferma ora?
772
00:41:12,560 --> 00:41:13,760
In effetti…
773
00:41:14,800 --> 00:41:15,680
Daniele è carino.
774
00:41:17,040 --> 00:41:18,960
Ed è partita anche Isa, è la fine.
775
00:41:19,040 --> 00:41:20,840
Potrei darlo a lui, il primo bacio.
776
00:41:20,920 --> 00:41:22,400
Secondo me devi farti avanti.
777
00:41:22,480 --> 00:41:24,840
Aspetta. Daniele ti piace sì o no?
778
00:41:24,920 --> 00:41:26,840
[Isabel] Senti, tu non puoi capire.
779
00:41:26,920 --> 00:41:29,680
Non avere ancora dato
il primo bacio è bruttissimo.
780
00:41:29,760 --> 00:41:32,400
Guarda che io
il primo bacio l'ho dato da poco.
781
00:41:33,040 --> 00:41:34,160
Con Matteo.
782
00:41:34,240 --> 00:41:35,440
E poi a stampo.
783
00:41:36,680 --> 00:41:38,880
- Solo a stampo?
- Ma come, a stampo?
784
00:41:39,400 --> 00:41:41,240
Sì, cioè, a me limonare…
785
00:41:42,600 --> 00:41:43,480
fa strano.
786
00:41:44,080 --> 00:41:44,920
Strano?
787
00:41:46,240 --> 00:41:47,480
[Matteo] Livia!
788
00:41:48,880 --> 00:41:51,200
Beh, ragazze, io vado. Ci vediamo domani.
789
00:41:51,280 --> 00:41:52,320
[insieme] Ciao.
790
00:41:53,840 --> 00:41:55,960
Quanto non sopporto quando mi chiama così.
791
00:41:56,480 --> 00:41:58,720
Cos'è quel gesto con la mano? [ridacchia]
792
00:41:58,800 --> 00:42:00,880
Perché non riesco a dire di no a Matteo?
793
00:42:02,040 --> 00:42:03,080
- Ciao.
- Ciao.
794
00:42:03,920 --> 00:42:05,560
Chissà cosa ci trova in Matteo.
795
00:42:06,080 --> 00:42:08,120
Non l'ho ancora capito, sinceramente.
796
00:42:08,200 --> 00:42:09,760
[Livia] Altro che primo bacio.
797
00:42:09,840 --> 00:42:12,480
Stare insieme a qualcunonon vuol dire solo baciarsi.
798
00:42:12,560 --> 00:42:13,880
Ci sono tante altre cose.
799
00:42:15,200 --> 00:42:17,240
Per fortuna, c'è il triathlon.
800
00:42:17,320 --> 00:42:20,240
Nuoto, bici e corsa. Tutti di fila.Ma che figata è?
801
00:42:20,320 --> 00:42:23,720
Brava, Lucy, sei stata velocissima.
Hai superato Livia.
802
00:42:28,120 --> 00:42:29,160
Che galline.
803
00:42:30,440 --> 00:42:32,200
- Stanca?
- Sì, devo migliorare.
804
00:42:32,920 --> 00:42:34,800
Hai visto? Mi ha superata all'ultimo.
805
00:42:35,320 --> 00:42:37,840
Ci tengo ad arrivare in finale.
Sono carica per vincere.
806
00:42:37,920 --> 00:42:41,160
Bene. Senti, vado con Damiano
a vedere qualche scarpa da basket.
807
00:42:41,240 --> 00:42:42,320
Ci vediamo dopo, sì?
808
00:42:46,240 --> 00:42:48,600
[Livia] A volte,mi vengono dei dubbi su Matteo.
809
00:42:53,920 --> 00:42:55,960
Facciamo così poche cose insieme.
810
00:42:56,640 --> 00:42:57,920
Siamo così diversi.
811
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
Ma ci vogliamo davvero bene?Oppure no?
812
00:43:00,760 --> 00:43:02,760
[musica ritmata]
813
00:43:12,480 --> 00:43:15,360
[Livia] Basta, Livia.Devi smetterla di pensare negativo.
814
00:43:19,240 --> 00:43:20,240
Ma quello è Pietro?
815
00:43:22,920 --> 00:43:24,920
Faccio finta di nulla o vado da lui?
816
00:43:25,640 --> 00:43:28,160
Non l'ho nemmeno ringraziatoper l'aiuto di oggi.
817
00:43:44,280 --> 00:43:45,160
Ti piace?
818
00:43:48,160 --> 00:43:50,520
Sai che ti possono sospendere per questo?
819
00:43:51,120 --> 00:43:53,440
Lo so. Però non mi hai detto se ti piace.
820
00:43:55,520 --> 00:43:56,800
Non lo so, che significa?
821
00:43:58,320 --> 00:44:00,960
Significa che la chiusura
della scuola non mi va giù.
822
00:44:01,840 --> 00:44:03,880
Ancora? Perché non ti rassegni?
823
00:44:05,200 --> 00:44:07,040
Forse perché non sono un bravo ragazzo.
824
00:44:08,160 --> 00:44:09,600
Secondo me sì, invece.
825
00:44:12,560 --> 00:44:15,000
Oddio, perché ho detto questa cosa?
826
00:44:19,680 --> 00:44:20,760
Vuoi provare?
827
00:44:20,840 --> 00:44:22,200
Stai scherzando?
828
00:44:22,280 --> 00:44:25,200
Non so, se non ti piace il messaggio,
lo possiamo cambiare.
829
00:44:26,240 --> 00:44:28,920
Prendila più come espressione artistica.
830
00:44:30,000 --> 00:44:33,080
Possiamo scrivere "love"
al posto di "students".
831
00:44:33,880 --> 00:44:35,600
- Tu scriveresti "amore"?
- Sì.
832
00:44:36,400 --> 00:44:39,840
Comunque non è per il messaggio,
è che è proprio una cosa…
833
00:44:39,920 --> 00:44:40,760
Divertente?
834
00:44:40,840 --> 00:44:42,000
Vietata.
835
00:44:43,320 --> 00:44:46,640
Dimenticavo che Miss Perfettina
certe cose non le può fare.
836
00:44:46,720 --> 00:44:48,440
Faccio finta di non aver sentito.
837
00:44:49,040 --> 00:44:50,400
E di non aver visto.
838
00:44:55,560 --> 00:44:58,360
La verità? È che vorrei farlo tantissimo.
839
00:44:58,920 --> 00:44:59,800
Invece…
840
00:45:03,440 --> 00:45:04,320
Ciao, eh!
841
00:45:05,400 --> 00:45:06,320
[Livia] E invece…
842
00:45:07,320 --> 00:45:08,760
E invece non ci riesco.
843
00:45:15,440 --> 00:45:17,360
[musica ritmata]
844
00:45:22,800 --> 00:45:25,040
[Livia] Pietro oggi è l'eroe della scuola.
845
00:45:25,120 --> 00:45:26,680
Lo sanno tutti che è stato lui.
846
00:45:27,480 --> 00:45:28,600
Prevedo grossi guai.
847
00:45:30,360 --> 00:45:31,200
[Giulio] Pietro!
848
00:45:31,880 --> 00:45:32,800
Guarda.
849
00:45:35,000 --> 00:45:37,360
Guarda i commenti delle ragazze.
850
00:45:37,440 --> 00:45:39,920
- Tu sei un grande.
- Io? Perché io?
851
00:45:40,440 --> 00:45:41,480
Ma finiscila!
852
00:45:41,560 --> 00:45:42,400
Ehi, pidocchio.
853
00:45:42,480 --> 00:45:44,880
Si dice
che quella schifezza l'hai fatta tu.
854
00:45:45,480 --> 00:45:47,440
Quindi non sei scarso solo a basket.
855
00:45:47,520 --> 00:45:50,040
Ieri vi ho visti al campetto
e mi sono divertito un sacco.
856
00:45:50,120 --> 00:45:51,240
La partita finirà…
857
00:45:51,880 --> 00:45:52,920
cento a zero.
858
00:45:53,440 --> 00:45:54,440
Sfigati.
859
00:45:56,880 --> 00:45:58,080
[Livia] Che gli hai detto?
860
00:45:59,080 --> 00:46:01,040
Gli ho fatto i complimenti per il basket.
861
00:46:01,120 --> 00:46:02,200
Che bastardo.
862
00:46:03,720 --> 00:46:06,120
Sai, Pac? Non avevi tutti i torti.
863
00:46:07,280 --> 00:46:09,320
Sull'usare quella roba di tuo nonno.
864
00:46:10,040 --> 00:46:11,400
Lo sciroppo del nonno?
865
00:46:11,480 --> 00:46:13,000
- Sì.
- E vai!
866
00:46:13,080 --> 00:46:15,680
Lo sapevo
che alla fine ci arrivavi pure tu.
867
00:46:15,760 --> 00:46:16,920
Dai, andiamo.
868
00:46:18,360 --> 00:46:19,800
[campanella suona]
869
00:46:20,840 --> 00:46:24,520
[prof] Allora, ragazzi, oggi parliamo
della Rivoluzione Industriale.
870
00:46:25,200 --> 00:46:29,960
Un periodo storico che attraversò
l'Inghilterra dalla fine del 1700
871
00:46:30,040 --> 00:46:32,120
fino alla prima metà del 1800.
872
00:46:32,200 --> 00:46:33,440
[bussano alla porta]
873
00:46:33,520 --> 00:46:34,760
Avanti.
874
00:46:35,960 --> 00:46:38,640
- Buongiorno.
- [tutti] Buongiorno.
875
00:46:38,720 --> 00:46:41,600
Scusa, Gabriella. Ho appena visto
il preside al piano di sotto.
876
00:46:42,200 --> 00:46:43,280
Vuole vedere Maggi.
877
00:46:47,160 --> 00:46:48,680
- Ora?
- [donna] Sì.
878
00:46:48,760 --> 00:46:50,760
È venuto apposta dalla sede centrale.
879
00:46:52,040 --> 00:46:54,720
- Vai, Pietro.
- [Livia] Che vi avevo detto?
880
00:46:56,680 --> 00:46:58,360
[musica carica di tensione]
881
00:47:01,840 --> 00:47:03,840
- [colpi sulla cattedra]
- [prof] Fate silenzio?
882
00:47:05,400 --> 00:47:07,520
Allora, torniamo a noi, Isabel.
883
00:47:08,120 --> 00:47:12,120
Ecco, qualcuno l'ha visto sicuro.
Io ero lì con lui e non ho detto niente.
884
00:47:12,600 --> 00:47:14,320
Quindi se la prenderanno anche con me.
885
00:47:15,400 --> 00:47:17,360
Ho capito, ma mica potevo fare la spia?
886
00:47:23,520 --> 00:47:24,840
Vieni, Pietro.
887
00:47:26,000 --> 00:47:26,960
Chiudi la porta.
888
00:47:33,640 --> 00:47:37,080
Allora, tra qualche mese qui
ci saranno i nuovi uffici del comune.
889
00:47:37,960 --> 00:47:39,800
E io avevo chiesto una cortesia,
890
00:47:39,880 --> 00:47:41,880
che era quella di non fare danni.
891
00:47:43,760 --> 00:47:45,160
E questo è il risultato.
892
00:47:46,400 --> 00:47:50,360
E io mi chiedo perché quando succedono
queste cose, ci sei sempre di mezzo tu?
893
00:47:53,960 --> 00:47:57,680
Io volevo dare
un po' più di colore ai muri.
894
00:47:57,760 --> 00:48:00,800
Giusto. Quindi tu l'hai fatto
per il decoro scolastico.
895
00:48:00,880 --> 00:48:01,960
Eh, certo.
896
00:48:02,040 --> 00:48:05,240
Allora, visto che sei
così attento alla comunità,
897
00:48:06,120 --> 00:48:07,520
questo muro va ripulito.
898
00:48:07,600 --> 00:48:09,920
Tutto. Oggi pomeriggio.
899
00:48:10,520 --> 00:48:13,720
E nel frattempo ti metto
una bella nota disciplinare. Eh?
900
00:48:15,120 --> 00:48:15,960
Peccato.
901
00:48:16,560 --> 00:48:17,600
[sussurra] Peccato.
902
00:48:18,720 --> 00:48:20,520
Vai, devo avvisare i tuoi genitori.
903
00:48:21,480 --> 00:48:22,520
- Grazie.
- Prego.
904
00:48:23,200 --> 00:48:24,960
[musica malinconica]
905
00:48:44,240 --> 00:48:47,560
[Livia] A Pietro poteva andaremolto peggio che beccarsi solo una nota.
906
00:48:47,640 --> 00:48:50,200
Un po' lo ammiro,ha fatto una cosa in cui credeva.
907
00:48:51,120 --> 00:48:53,600
Se lo facessi io,mia madre mi ribalterebbe.
908
00:48:54,240 --> 00:48:55,080
Ehi, Livia!
909
00:48:57,000 --> 00:48:57,840
Ehi.
910
00:48:58,640 --> 00:48:59,960
Sei venuta a trovarmi?
911
00:49:00,920 --> 00:49:03,160
- No.
- E allora che ci fai lì?
912
00:49:05,840 --> 00:49:06,920
È che stavo…
913
00:49:07,680 --> 00:49:08,680
Dai, vieni.
914
00:49:10,560 --> 00:49:11,680
Dai, dammi una mano!
915
00:49:18,840 --> 00:49:20,280
Un po' più forte, dai.
916
00:49:26,760 --> 00:49:27,720
Ehi…
917
00:49:27,800 --> 00:49:29,320
Matteo lo sa che sei qui?
918
00:49:29,840 --> 00:49:31,640
- Ad aiutarti a pulire?
- Sì.
919
00:49:32,400 --> 00:49:34,400
No. Mica gli dico tutto.
920
00:49:34,480 --> 00:49:37,160
Ah! Allora non sei proprio
la ragazza perfetta.
921
00:49:38,400 --> 00:49:39,240
Ma smettila.
922
00:49:40,520 --> 00:49:42,160
Ehi, smettila.
923
00:49:43,160 --> 00:49:44,000
No!
924
00:49:58,560 --> 00:49:59,720
Che fai, ti avvicini?
925
00:50:00,240 --> 00:50:01,840
Guarda che ti sei avvicinata tu.
926
00:50:02,680 --> 00:50:03,560
E poi cos'è?
927
00:50:03,640 --> 00:50:05,880
Una come te non può baciare uno come me?
928
00:50:07,960 --> 00:50:10,960
È un teppista presuntuoso.
Lui non mi piace. Zero!
929
00:50:15,040 --> 00:50:16,720
Oh! Dove vai?
930
00:50:18,560 --> 00:50:19,400
Livia!
931
00:50:19,480 --> 00:50:21,200
[musica hip hop]
932
00:50:38,720 --> 00:50:40,360
["Isole" di Tancredi suona]
933
00:50:40,440 --> 00:50:41,400
♪ Uoh-oh ♪
934
00:50:42,600 --> 00:50:43,920
♪ Uoh-oh ♪
935
00:50:44,920 --> 00:50:46,280
♪ Uoh-oh ♪
936
00:50:47,640 --> 00:50:50,280
♪ Ti conosco da una vitaDalla terza elementare ♪
937
00:50:50,360 --> 00:50:52,680
♪ Io sempre in ritardoTu invece sempre puntuale ♪
938
00:50:52,760 --> 00:50:55,080
♪ Sotto a un temporaleSopra a un regionale ♪
939
00:50:55,160 --> 00:50:57,360
♪ Pensare che andrai all'esteroAmmetto che mi fa male ♪
940
00:50:57,440 --> 00:51:00,080
♪ So che mi starai vicinoQuando avremo tutti contro ♪
941
00:51:00,160 --> 00:51:02,520
♪ Che non mi crederai se ti diròChe è tutto a posto ♪
942
00:51:02,600 --> 00:51:05,400
♪ C'è un botto di sangueNon è scritto con l'inchiostro ♪
943
00:51:06,360 --> 00:51:07,520
♪ Ti voglio bene ♪
944
00:51:08,120 --> 00:51:12,280
♪ Ahi, ahi, ahiL'ho capito solo ora che ♪
945
00:51:12,360 --> 00:51:14,760
♪ Ti chiedo come staiCosa fai, dove vai ♪
946
00:51:15,720 --> 00:51:18,480
♪ Perché ho sempre pauraDi parlarti di me ♪
947
00:51:19,440 --> 00:51:20,920
♪ Di fidarmi di te ♪
948
00:51:21,880 --> 00:51:24,160
♪ Di sognare per vivere, vivere ♪
949
00:51:24,240 --> 00:51:26,680
♪ Siamo come due isole, isole ♪
950
00:51:26,760 --> 00:51:28,200
♪ Ma ti parlo di me ♪
951
00:51:29,240 --> 00:51:31,360
♪ E mi fido di te ♪
952
00:51:31,440 --> 00:51:36,360
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
953
00:51:36,440 --> 00:51:38,120
♪ Ma ti parlo di me ♪
954
00:51:39,120 --> 00:51:40,680
♪ E mi fido di te ♪
955
00:51:41,480 --> 00:51:46,480
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
956
00:51:46,560 --> 00:51:48,200
♪ Siamo solo isole ♪
957
00:51:51,440 --> 00:51:53,440
♪ Siamo solo isole ♪
958
00:51:56,360 --> 00:51:57,280
♪ Isole ♪
71577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.