Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:06,400
Tell me the text of the menu
2
00:00:06,656 --> 00:00:12,800
Softbank
3
00:00:13,056 --> 00:00:19,200
Dick Dick
4
00:00:19,456 --> 00:00:25,600
Birthplace of President Oshima, Chojamachi
5
00:00:25,856 --> 00:00:32,000
Simulation Game Lunch Party Organizer Workshop Senri
6
00:00:32,256 --> 00:00:38,400
Chikuwa A week song
7
00:00:38,656 --> 00:00:44,800
Johnny's
8
00:02:40,768 --> 00:02:46,912
When I started living with, I wonder how ugly breakfast is
9
00:02:47,168 --> 00:02:53,312
It can't be helped even if it's taken off or it's wet
10
00:02:53,568 --> 00:02:59,712
I'm getting more and more fun sex
11
00:02:59,968 --> 00:03:06,112
Even if you face each other and eat breakfast with the person who moved
12
00:03:06,368 --> 00:03:12,512
Also sex sex is not a treat
13
00:03:12,768 --> 00:03:18,912
I'm glad I've become Frumpton
14
00:03:25,568 --> 00:03:31,712
I ordered and the saxophone would be like that again
15
00:03:31,968 --> 00:03:38,112
Now and Then, Here and There When You Get Married, A Woman Is Taken Out Of Sex
16
00:04:10,368 --> 00:04:16,512
Dedicating loyalty to my husband is beautiful and ideal
17
00:04:16,768 --> 00:04:22,911
Difficult to overcome temptation
18
00:04:23,167 --> 00:04:29,311
90% of behavioral games are just sex
19
00:04:29,567 --> 00:04:35,711
Be aware of the opposite sex that you want to think well from the opposite sex
20
00:04:35,967 --> 00:04:42,111
Look around for the source of that emotion
21
00:04:42,367 --> 00:04:48,511
The low rise falls down in front of the right wing
22
00:07:04,959 --> 00:07:11,103
I want to do I want to have sex I want to have sex
23
00:07:11,359 --> 00:07:17,503
I want to refresh everyone everyone sex
24
00:07:17,759 --> 00:07:23,903
My sexual desire hungry for sex is about to run wild in my room now
25
00:07:24,159 --> 00:07:30,303
Slow person
26
00:07:30,559 --> 00:07:36,703
Help help help help
27
00:07:36,959 --> 00:07:43,103
Help help help
28
00:15:08,543 --> 00:15:09,823
one week before
29
00:15:10,079 --> 00:15:11,871
A woman next door
30
00:15:12,639 --> 00:15:13,151
One person
31
00:15:13,407 --> 00:15:14,687
I have moved
32
00:15:16,479 --> 00:15:17,503
request
33
00:15:18,015 --> 00:15:19,807
Almost every day
34
00:15:20,063 --> 00:15:22,111
I hear a voice from the neighbor
35
00:15:26,463 --> 00:15:27,999
Be single
36
00:15:28,511 --> 00:15:30,559
This year should be the same as me
37
00:15:33,631 --> 00:15:34,143
Nevertheless
38
00:15:34,911 --> 00:15:36,447
Elegant and celebrity aura
39
00:15:39,263 --> 00:15:42,335
From the morning
40
00:15:44,127 --> 00:15:48,223
Sex from the morning
41
00:15:49,759 --> 00:15:51,039
Even though she is the same woman
42
00:15:52,319 --> 00:15:55,135
I'm about the same age
43
00:28:52,096 --> 00:28:58,240
painful
44
00:28:58,496 --> 00:29:01,312
How many guys are there
45
00:31:35,168 --> 00:31:41,312
I think you shouldn't go now
46
00:32:25,344 --> 00:32:28,160
Oyodo
47
00:32:33,536 --> 00:32:36,864
Can i say thank you
48
00:32:38,400 --> 00:32:39,424
What is it
49
00:32:49,408 --> 00:32:54,528
Will you take a man
50
00:32:58,112 --> 00:33:03,744
She was in Ginza and did it
51
00:33:05,280 --> 00:33:11,424
I'm there
52
00:33:11,680 --> 00:33:17,824
A painter who can't sell
53
00:33:18,080 --> 00:33:24,224
It wants to know you
54
00:33:24,480 --> 00:33:26,016
Information, right?
55
00:33:27,040 --> 00:33:33,184
Why do I bother to erase it?
56
00:33:33,440 --> 00:33:39,584
You may be jealous of her
57
00:33:46,240 --> 00:33:52,384
Listen to the voice you admire
58
00:33:52,640 --> 00:33:58,784
I'm tinkering with myself ***
59
00:33:59,040 --> 00:34:05,184
I want to replace that woman
60
00:34:05,440 --> 00:34:11,584
Fat greenling dismantling new book
61
00:34:11,840 --> 00:34:17,984
Think so and do it yourself
62
00:34:18,240 --> 00:34:24,384
You're messing around
63
00:34:24,640 --> 00:34:30,784
Why did you come to my room
64
00:34:31,040 --> 00:34:37,184
For a stranger I
65
00:34:37,440 --> 00:34:43,584
You should do it properly in Shinjuku
66
00:34:43,840 --> 00:34:49,984
It's muddy
67
00:34:50,240 --> 00:34:56,384
You are hungry for your desires
68
00:34:56,640 --> 00:35:02,784
I mean that
69
00:35:03,040 --> 00:35:09,184
Kindness? A stranger at the medical examination in the bedroom
70
00:35:09,440 --> 00:35:15,584
Just tell me your neighbor Otsubo
71
00:35:15,840 --> 00:35:21,984
Isn't it
72
00:44:23,679 --> 00:44:26,751
What is this ***
73
00:44:27,007 --> 00:44:28,287
Whimpering
74
00:44:34,431 --> 00:44:35,711
here
75
00:44:37,247 --> 00:44:43,391
Nagai-kun's *** messing around with masturbation
76
00:44:45,951 --> 00:44:47,487
soap
77
00:45:37,663 --> 00:45:43,807
woman
78
00:46:35,007 --> 00:46:41,151
Was a person
79
00:46:59,839 --> 00:47:03,167
I wonder if I'm listening to the wall
80
00:47:29,279 --> 00:47:35,423
Why is it like this
81
00:48:26,367 --> 00:48:31,743
The old man is always on his own
82
00:48:32,767 --> 00:48:38,911
*** Go and instead today I'm a stranger man
83
00:49:55,199 --> 00:50:01,343
On the contrary, Ichihara
84
00:52:41,599 --> 00:52:47,231
Crybaby ***
85
00:55:13,151 --> 00:55:18,527
Rice
86
00:55:39,775 --> 00:55:41,823
As it is
87
00:56:11,519 --> 00:56:17,663
Dick Dick
88
00:56:40,447 --> 00:56:46,591
Kirby of the Stars
89
01:01:25,119 --> 01:01:26,911
4
90
01:01:51,999 --> 01:01:52,511
Yup
91
01:06:48,959 --> 01:06:55,103
These symptoms
92
01:09:56,607 --> 01:10:02,751
passion
93
01:10:06,847 --> 01:10:12,735
I think it's over in the next room
94
01:10:27,583 --> 01:10:33,727
I want to do it again
95
01:11:16,223 --> 01:11:22,367
C 2
96
01:13:37,023 --> 01:13:43,167
Really to my ***
97
01:13:43,423 --> 01:13:49,567
I've arrived home
98
01:13:49,823 --> 01:13:55,967
It can't be helped
99
01:16:54,911 --> 01:17:01,055
Did it become such a lewd?
100
01:17:01,311 --> 01:17:07,455
Sex
101
01:17:07,711 --> 01:17:13,855
Musical
102
01:17:24,351 --> 01:17:30,495
Theme song
103
01:17:31,775 --> 01:17:37,919
To my own
104
01:17:38,175 --> 01:17:44,319
I'm a person doing
105
01:18:10,175 --> 01:18:16,319
What should I wear pants
106
01:18:16,575 --> 01:18:22,719
I'm excited because it's rice
107
01:18:22,975 --> 01:18:29,119
I wanted you to see the stain on the pants
108
01:18:54,975 --> 01:19:01,119
I'll look for it
109
01:19:01,375 --> 01:19:07,519
Lewd
110
01:19:07,775 --> 01:19:13,919
Such a woman has a face
111
01:19:35,423 --> 01:19:41,567
primary school
112
01:20:06,143 --> 01:20:12,287
Lewd wife
113
01:20:20,736 --> 01:20:26,880
The root spreads
114
01:20:27,136 --> 01:20:33,280
Hold it deep in your throat
115
01:20:50,176 --> 01:20:56,320
Spitting mature woman
116
01:21:41,376 --> 01:21:47,520
Creepy
117
01:23:45,536 --> 01:23:50,912
Answerback Rakuten
118
01:24:14,976 --> 01:24:21,120
It's messed up with a wisdom bag
119
01:24:21,376 --> 01:24:27,520
Urine messed up
120
01:25:22,304 --> 01:25:28,448
Escape
121
01:25:35,104 --> 01:25:41,248
Don't be careful
122
01:26:44,480 --> 01:26:50,624
follow me
123
01:37:23,456 --> 01:37:29,600
Booth errand
124
01:37:29,856 --> 01:37:36,000
Pizza-La Neighbor Moving
125
01:37:47,264 --> 01:37:50,336
I dropped the money
126
01:37:50,592 --> 01:37:56,736
I won't be here anymore
127
01:44:50,688 --> 01:44:52,736
Anime
128
01:47:14,560 --> 01:47:15,328
4
129
01:48:28,800 --> 01:48:34,944
Honda Dax
130
01:49:54,048 --> 01:50:00,192
Shinkansen transfer
131
01:50:00,448 --> 01:50:06,592
I want to be nasty ***
132
01:50:25,280 --> 01:50:31,424
It's completely visible
133
01:57:21,024 --> 01:57:27,168
Sanwakita Junior High School
134
01:57:40,224 --> 01:57:46,368
Japanese version
135
02:00:34,304 --> 02:00:40,192
Good morning
136
02:01:30,368 --> 02:01:36,512
You always fall asleep early at night
137
02:01:36,768 --> 02:01:42,912
I don't have that night
138
02:01:43,168 --> 02:01:49,312
My
139
02:01:49,568 --> 02:01:55,712
Do you want me to loosen it
140
02:01:55,968 --> 02:02:02,112
Matsuura's night reason that seems to be good for me
141
02:02:42,560 --> 02:02:44,608
Really
142
02:02:44,864 --> 02:02:49,216
Mr. Takahashi sells straight information on the Internet
143
02:02:49,728 --> 02:02:55,872
It's become weak recently, isn't it? It's good, but is this okay?
144
02:02:57,664 --> 02:02:59,456
It's the First Full Moon Festival
145
02:03:01,248 --> 02:03:02,784
Wife's home cooking
146
02:03:03,040 --> 02:03:04,064
It was very nice
147
02:03:05,600 --> 02:03:06,112
House
148
02:03:06,880 --> 02:03:08,416
You can't use this kind of expression
149
02:03:08,928 --> 02:03:10,464
Obediently delicious
150
02:03:11,488 --> 02:03:12,256
was fun
151
02:03:13,280 --> 02:03:14,048
No no
152
02:03:14,816 --> 02:03:16,352
Consulting tycoon 2
153
02:03:16,608 --> 02:03:17,888
I can't be pleased
154
02:03:19,680 --> 02:03:21,216
This is the feeling of soaring
155
02:03:22,752 --> 02:03:23,776
It happened to be
156
02:03:25,568 --> 02:03:27,360
I'm proud to be invited
157
02:03:28,384 --> 02:03:33,504
My husband always invites me to home cooking is the best hospitality
158
02:03:34,016 --> 02:03:36,576
Because you show your own home
159
02:03:37,088 --> 02:03:38,624
Belly hunting story
160
02:03:39,136 --> 02:03:40,928
I trust you
161
02:03:41,696 --> 02:03:43,488
Let's make use of it in transactions
162
02:03:43,744 --> 02:03:45,024
It โs also LINE.
163
02:03:46,560 --> 02:03:50,656
The sound was so attentive that it was the reason why the current company went up to the manager.
164
02:03:50,912 --> 02:03:53,728
Because I was a professional salaryman 2.
165
02:04:21,632 --> 02:04:22,400
Thank you
166
02:05:27,680 --> 02:05:33,824
I have luggage
167
02:05:34,080 --> 02:05:40,224
It was a treat the other day
168
02:05:40,480 --> 02:05:46,624
Please come again
169
02:05:53,280 --> 02:05:59,424
The house I arrived at It's near here, why don't you take a rest?
170
02:05:59,680 --> 02:06:05,824
Treatment of injuries It will remain after purple, even though it is a beautiful knee
171
02:06:06,080 --> 02:06:12,224
Initial treatment is important for dealing with illness
172
02:07:06,496 --> 02:07:07,264
Hello
173
02:07:20,064 --> 02:07:20,832
Fine
174
02:07:21,856 --> 02:07:23,392
I think I'll go soon
175
02:07:26,464 --> 02:07:27,232
you too
176
02:07:45,920 --> 02:07:46,944
Because my knees are out
177
02:07:47,456 --> 02:07:47,968
Should be chilled
178
02:07:49,248 --> 02:07:55,392
To my husband
179
02:07:55,648 --> 02:08:01,792
Even if you do nโt tell me you โre here at about Corone
180
02:08:02,048 --> 02:08:03,840
I've done it together
181
02:08:11,776 --> 02:08:16,896
You photo
182
02:08:24,832 --> 02:08:30,976
You can keep that moment at home.
183
02:08:33,280 --> 02:08:39,424
Died 3 years ago
184
02:08:44,800 --> 02:08:49,408
Thank you, Mr. Takahashi for letting me do this
185
02:09:10,144 --> 02:09:16,288
Thanks to you for coming inside the house
186
02:09:20,384 --> 02:09:25,248
why
187
02:09:25,504 --> 02:09:31,648
Didn't you tell your husband that you are here?
188
02:16:16,384 --> 02:16:17,408
business
189
02:16:18,432 --> 02:16:19,456
Thank you for your cooperation.
190
02:16:20,736 --> 02:16:26,624
I also like it
191
02:16:29,440 --> 02:16:30,464
Shuri Uchida You don't have to worry
192
02:17:08,352 --> 02:17:14,496
Will you deliver it tomorrow
193
02:17:21,152 --> 02:17:27,296
Things that are chased by the schedule
194
02:18:24,896 --> 02:18:25,920
I'm sorry
195
02:18:26,944 --> 02:18:28,736
Tanaka cycle
196
02:18:38,208 --> 02:18:39,744
Even with tea
197
02:18:40,256 --> 02:18:42,816
Even though I was taken care of, I can't go home empty-handed
198
02:19:07,136 --> 02:19:08,416
What are these 2 coins all the time
199
02:19:10,976 --> 02:19:11,488
North
200
02:19:12,000 --> 02:19:12,768
Is it forcible
201
02:19:18,656 --> 02:19:19,680
I can't have a wife
202
02:19:24,032 --> 02:19:24,800
Wife
203
02:19:25,056 --> 02:19:26,080
I'm doing that
204
02:19:36,320 --> 02:19:36,832
I
205
02:19:37,600 --> 02:19:38,624
I'm worried about my wife
206
02:19:41,696 --> 02:19:42,464
I can't help
207
02:19:53,984 --> 02:19:54,496
I'm in trouble
208
02:20:01,152 --> 02:20:01,664
Then
209
02:20:02,944 --> 02:20:03,456
why
210
02:20:03,968 --> 02:20:04,736
Please go out with me
211
02:20:08,064 --> 02:20:09,344
I was invited to tea
212
02:20:13,184 --> 02:20:13,696
Do you expect
213
02:20:18,304 --> 02:20:18,816
I will give you
214
02:20:19,328 --> 02:20:19,840
I cant wait for it
215
02:20:27,520 --> 02:20:28,544
From my husband
216
02:20:29,312 --> 02:20:29,824
I heard
217
02:20:33,408 --> 02:20:34,176
At night
218
02:20:34,944 --> 02:20:35,712
It's refreshing
219
02:20:41,856 --> 02:20:42,368
I'm sorry
220
02:20:47,232 --> 02:20:47,744
so
221
02:20:51,328 --> 02:20:51,840
beautiful flower
222
02:21:35,616 --> 02:21:36,128
so
223
02:21:44,832 --> 02:21:45,344
You see
224
02:30:44,736 --> 02:30:45,504
Jin
225
02:30:54,720 --> 02:30:55,488
Year of the rooster
226
02:43:51,936 --> 02:43:57,568
sorry
227
02:43:58,336 --> 02:43:59,104
you
228
02:44:36,224 --> 02:44:37,248
Who are you
229
02:44:43,136 --> 02:44:43,648
going to come back
230
02:44:54,656 --> 02:44:55,424
I don't want to see you
231
02:44:59,264 --> 02:44:59,776
I
232
02:45:00,544 --> 02:45:01,568
Boy sex
233
02:45:09,504 --> 02:45:10,784
I don't need height
234
02:45:15,392 --> 02:45:15,904
Please understand
235
02:46:33,471 --> 02:46:39,615
New
236
02:46:39,871 --> 02:46:46,015
Unforgettable
237
02:48:22,271 --> 02:48:28,415
Do you hate
238
03:01:06,687 --> 03:01:08,223
Not good
239
03:01:11,039 --> 03:01:12,319
I'll quit
240
03:01:43,295 --> 03:01:44,575
I couldn't get out easily
241
03:01:44,831 --> 03:01:45,599
sorry
242
03:01:50,207 --> 03:01:52,511
Busy is yours
243
03:01:52,767 --> 03:01:53,791
Something like me
244
03:02:00,191 --> 03:02:02,239
May be a little dizzy
245
03:02:14,271 --> 03:02:15,295
The***
246
03:02:15,807 --> 03:02:16,831
Thank you
247
03:02:29,631 --> 03:02:31,423
Because it's going to be late
248
03:03:41,055 --> 03:03:42,847
Female
249
03:04:28,927 --> 03:04:31,487
Somar stock price
250
03:04:38,143 --> 03:04:39,935
It's a bad married woman
251
03:12:25,599 --> 03:12:27,391
Soon
252
03:12:28,159 --> 03:12:30,207
Takahashi's seminar
253
03:12:30,463 --> 03:12:31,999
Projector Summary That's right
254
03:12:34,303 --> 03:12:36,863
Find a professional consultant to attract customers
255
03:12:39,935 --> 03:12:41,983
This will also make the think tank work
256
03:12:42,495 --> 03:12:43,519
The world is not a dream
257
03:12:54,527 --> 03:12:58,367
After all
258
03:12:58,623 --> 03:13:00,159
Let's start over with this song
259
03:13:25,503 --> 03:13:26,527
Thank you
260
03:13:27,807 --> 03:13:28,831
in that case
261
03:13:29,087 --> 03:13:31,135
If you wait for about 30 minutes
262
03:13:34,207 --> 03:13:35,231
May i ask
263
03:13:35,487 --> 03:13:36,511
of course
264
03:13:39,327 --> 03:13:41,631
I work in the study for about 30 minutes
265
03:13:42,399 --> 03:13:43,423
Takashi the other day
266
03:13:43,935 --> 03:13:44,447
Tamiya
267
03:13:58,271 --> 03:13:59,039
Even if you contact me
268
03:14:00,831 --> 03:14:01,599
forget
269
03:14:03,903 --> 03:14:05,183
Please forget
270
03:14:14,399 --> 03:14:15,167
Instead
271
03:14:19,263 --> 03:14:19,775
Finally
272
03:14:30,271 --> 03:14:31,039
I'll do it last
273
03:15:14,559 --> 03:15:15,583
From Nishi-Maizuru
274
03:15:49,375 --> 03:15:50,143
Otari
275
03:16:47,487 --> 03:16:47,999
Then
276
03:16:48,511 --> 03:16:49,023
Kokuji ware
277
03:18:54,719 --> 03:18:55,231
Love dance
278
03:21:52,639 --> 03:21:53,919
Lucifer
279
03:21:55,199 --> 03:21:56,479
When you feel a woman
280
03:21:58,015 --> 03:21:58,783
I'm coming back
281
03:23:02,527 --> 03:23:04,319
Mitsugu Takahashi YouTube
282
03:23:05,599 --> 03:23:07,647
I can afford to drink slowly
283
03:23:17,375 --> 03:23:18,399
I can't afford it even now
284
03:23:19,679 --> 03:23:20,703
What to do if you are deceived
285
03:24:15,487 --> 03:24:17,023
Can I lick Ranks' ass next time?
286
03:25:11,807 --> 03:25:12,575
Wife again aloud
287
03:32:21,119 --> 03:32:22,143
Mature woman site
288
03:38:16,703 --> 03:38:18,495
Always flatulence
289
03:46:42,559 --> 03:46:48,703
Thanks all
290
03:47:01,759 --> 03:47:07,903
Husband is different from husband He has his goodness
291
03:47:10,207 --> 03:47:10,975
I
292
03:47:11,231 --> 03:47:17,375
I don't know my brother, but I don't know Hideki
293
03:47:17,631 --> 03:47:23,775
You my body is aching
294
03:47:30,431 --> 03:47:36,575
I want to cherish things, so I'll bring this secret to the grave
16816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.