All language subtitles for 14nbugdy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,694 --> 00:00:06,774 NARRATOR: Previously on "Hell's Kitchen"-- 2 00:00:06,868 --> 00:00:08,148 Good morning. 3 00:00:08,249 --> 00:00:09,289 Holy cow. 4 00:00:09,388 --> 00:00:11,318 NARRATOR: --after servinga lavish breakfast 5 00:00:11,425 --> 00:00:13,665 to his black jacket team, made up of three 6 00:00:13,772 --> 00:00:15,502 veterans and two rookies-- 7 00:00:15,601 --> 00:00:17,911 I'm pretty sure that I need to pay attention 8 00:00:18,018 --> 00:00:21,398 because everything happens fora reason here in Hell's Kitchen. 9 00:00:21,504 --> 00:00:22,824 NARRATOR: --Chef Ramsay challenged 10 00:00:22,919 --> 00:00:26,369 the chefs to recreate the EggsBenedict they were just served. 11 00:00:26,474 --> 00:00:27,304 GORDON RAMSAY: That's right. 12 00:00:27,406 --> 00:00:29,616 Taste it, now make it. 13 00:00:29,719 --> 00:00:31,269 I'm feeling confident right now. 14 00:00:31,376 --> 00:00:33,066 I'm going to go from memory at this point. 15 00:00:33,171 --> 00:00:34,721 NARRATOR: Rookie Motto went on memory 16 00:00:34,827 --> 00:00:36,477 and chose the wrong protein. 17 00:00:36,588 --> 00:00:38,068 MOTTO: I picked prosciutto, Chef. 18 00:00:38,176 --> 00:00:39,966 That was incorrect. 19 00:00:40,074 --> 00:00:42,044 NARRATOR: Veterans Bretand Heather had breakdowns 20 00:00:42,145 --> 00:00:43,315 on their Hollandaise sauce-- 21 00:00:43,422 --> 00:00:44,942 You two are out. 22 00:00:45,045 --> 00:00:48,115 NARRATOR: --and Ariel and Miaboth flirted with perfection-- 23 00:00:48,220 --> 00:00:49,010 Uh, brilliant. 24 00:00:49,118 --> 00:00:50,118 Let me tell you. 25 00:00:50,222 --> 00:00:51,332 NARRATOR: --correctly identifying the same 26 00:00:51,430 --> 00:00:52,570 number of ingredients-- 27 00:00:52,673 --> 00:00:54,433 The winner is-- 28 00:00:54,537 --> 00:00:55,747 NARRATOR: --and thus shared the victory. 29 00:00:55,848 --> 00:00:56,638 --both of you. 30 00:00:56,746 --> 00:00:57,536 Congratulations. 31 00:00:57,643 --> 00:00:58,963 BOTH: Yeah. 32 00:00:59,059 --> 00:01:00,339 NARRATOR: At dinner service-- 33 00:01:00,439 --> 00:01:01,269 Heather? 34 00:01:01,371 --> 00:01:02,231 Heather, where are you? 35 00:01:02,338 --> 00:01:03,128 Heather? 36 00:01:03,235 --> 00:01:04,055 Listen. 37 00:01:04,167 --> 00:01:05,377 What? 38 00:01:05,479 --> 00:01:07,409 NARRATOR: --what started asa communication problem-- 39 00:01:07,515 --> 00:01:10,095 Give me a garnish. 40 00:01:10,208 --> 00:01:11,588 Garnish for one. 41 00:01:11,692 --> 00:01:13,042 NARRATOR: --quickly spiralled-- 42 00:01:13,142 --> 00:01:14,492 GORDON RAMSAY: How long, Bret? 43 00:01:14,591 --> 00:01:16,041 Don't put your fucking head down like that. 44 00:01:16,145 --> 00:01:18,725 I told you start talking-- fucking do it. 45 00:01:18,837 --> 00:01:20,317 NARRATOR: --until Heather was completely 46 00:01:20,425 --> 00:01:22,185 submerged on the fish station-- 47 00:01:22,289 --> 00:01:24,329 I need two minutes inthe oven for the halibut. 48 00:01:24,429 --> 00:01:25,709 Please listen to me. 49 00:01:25,809 --> 00:01:28,399 I'm being made to look likea fucking imbecile right now. 50 00:01:28,502 --> 00:01:30,472 NARRATOR: --and needed Motto to bail her out. 51 00:01:30,573 --> 00:01:31,513 Can somebody help me? 52 00:01:31,608 --> 00:01:32,988 I need to re-fire salmon. 53 00:01:33,093 --> 00:01:34,203 What you want me to [inaudible]?? 54 00:01:34,301 --> 00:01:35,541 GORDON RAMSAY: And who cooked this salmon here? 55 00:01:35,647 --> 00:01:36,407 - I did. - I don't know. 56 00:01:36,510 --> 00:01:38,650 Nicely cooked. 57 00:01:38,753 --> 00:01:40,073 NARRATOR: The team nominated-- 58 00:01:40,169 --> 00:01:41,069 BRET: I know who my votes are. 59 00:01:41,170 --> 00:01:42,450 It's Heather and Mia. 60 00:01:42,550 --> 00:01:45,280 You do great in challenges,but you can't burn on the line. 61 00:01:45,381 --> 00:01:46,211 Yeah, I fucking can. 62 00:01:46,313 --> 00:01:47,493 I'm pissed. 63 00:01:47,590 --> 00:01:49,760 I don't think I should begoing up for elimination. 64 00:01:49,868 --> 00:01:52,178 NARRATOR: With Mia andHeather on the chopping block, 65 00:01:52,284 --> 00:01:55,434 Chef Ramsay decided it was time to send home-- 66 00:01:55,529 --> 00:01:56,739 Heather. 67 00:01:56,840 --> 00:01:59,080 NARRATOR: --ending therunner-up from Season 16's dream 68 00:01:59,188 --> 00:02:01,428 of becoming the executive chef at Gordon 69 00:02:01,535 --> 00:02:03,155 Ramsay's Hell's Kitchen restaurant 70 00:02:03,261 --> 00:02:06,611 at Caesars Palace in Las Vegas. 71 00:02:06,712 --> 00:02:09,722 And now the continuation of "Hell's Kitchen." 72 00:02:09,819 --> 00:02:11,339 Get out of here. 73 00:02:11,441 --> 00:02:12,891 Bret's looking out for himself, 74 00:02:12,994 --> 00:02:15,584 and he'll say anything that'llkeep him in the competition. 75 00:02:15,687 --> 00:02:16,477 And that's fine. 76 00:02:16,584 --> 00:02:18,314 Final four, yo. 77 00:02:18,414 --> 00:02:20,144 But if I would have gone home tonight, 78 00:02:20,243 --> 00:02:21,693 it would have been bullshit. 79 00:02:21,796 --> 00:02:24,626 Don't form an opinion on mebased on what you've heard. 80 00:02:24,730 --> 00:02:26,150 See it for yourself. 81 00:02:26,249 --> 00:02:27,559 - One dinner service. - Yeah. 82 00:02:27,664 --> 00:02:29,294 All right, and the both of ya's fucked up. 83 00:02:29,390 --> 00:02:31,700 From what I hear, a bunch ofthings from everybody else, 84 00:02:31,806 --> 00:02:32,736 I can only assume. 85 00:02:32,842 --> 00:02:33,952 But you've never worked with me. 86 00:02:34,050 --> 00:02:35,090 This is your first time.- You're absolutely right. 87 00:02:35,189 --> 00:02:36,189 Absolutely right. 88 00:02:36,294 --> 00:02:37,644 That's why I said, based on what I've heard. 89 00:02:37,743 --> 00:02:38,743 - I got it.- You know what I'm saying? 90 00:02:38,848 --> 00:02:39,878 But I was talking to you, dude. 91 00:02:39,987 --> 00:02:41,507 You can't say I wasn't fucking talking to you. 92 00:02:41,609 --> 00:02:44,199 Why do you think I'm top four right now? 93 00:02:44,302 --> 00:02:47,102 I can cook, but when I'mworking with a bunch of you 94 00:02:47,201 --> 00:02:50,791 yee-ha's that can't talk itmakes it really hard for me. 95 00:02:50,894 --> 00:02:52,524 I had a lot to fucking do and-- 96 00:02:52,620 --> 00:02:53,830 - We all do. - That's fine. 97 00:02:53,932 --> 00:02:54,732 It's fine. 98 00:02:54,829 --> 00:02:56,039 We all-- we all do. 99 00:02:56,141 --> 00:02:58,071 I feel like Mia's the weakestchef in this competition 100 00:02:58,178 --> 00:02:59,418 right now. 101 00:02:59,524 --> 00:03:01,254 Let her stay in her fancy littleprivate chef life in Miami 102 00:03:01,353 --> 00:03:04,293 and do her little one plate in 45 minutes. 103 00:03:04,391 --> 00:03:06,361 She doesn't have what it takes. 104 00:03:06,462 --> 00:03:07,672 Now it's, you know, time to burn. 105 00:03:07,773 --> 00:03:08,573 That's fine. 106 00:03:08,671 --> 00:03:09,471 It's over. 107 00:03:12,157 --> 00:03:14,987 [howling] 108 00:03:15,091 --> 00:03:18,651 [phone ringing] 109 00:03:18,750 --> 00:03:19,890 Hi, this is Mia. 110 00:03:19,992 --> 00:03:22,892 Mia, I need to see allof you in the dining room 111 00:03:22,995 --> 00:03:24,095 through the red kitchen. 112 00:03:24,204 --> 00:03:25,004 MIA [ON PHONE]: Yes, chef. 113 00:03:25,101 --> 00:03:25,961 Let's go. 114 00:03:26,067 --> 00:03:27,547 All of us, red kitchen. 115 00:03:27,655 --> 00:03:28,475 Heard. 116 00:03:28,587 --> 00:03:30,517 I knew it. 117 00:03:30,624 --> 00:03:31,424 What the fuck. 118 00:03:31,521 --> 00:03:33,901 What the fuck is going on here? 119 00:03:34,006 --> 00:03:35,456 Go, go, go, go, go, go, go. 120 00:03:35,560 --> 00:03:36,770 Come on down, please. 121 00:03:36,871 --> 00:03:37,771 BRET: Like, does he not sleep? 122 00:03:37,872 --> 00:03:39,052 Is he a robot? 123 00:03:39,149 --> 00:03:40,739 Like, you should go homeand get some rest too, chef. 124 00:03:40,841 --> 00:03:42,741 Now, seeing as you are the final four, 125 00:03:42,843 --> 00:03:46,883 I thought would end theday with a midnight snack. 126 00:03:46,985 --> 00:03:48,605 Oh, shit. 127 00:03:48,711 --> 00:03:50,711 Pancakes. 128 00:03:50,816 --> 00:03:51,956 Oh. 129 00:03:52,059 --> 00:03:53,089 GORDON RAMSAY: Well? 130 00:03:53,198 --> 00:03:56,058 Dane Drake, founder of Dancakes, not only 131 00:03:56,166 --> 00:03:58,546 makes delicious incredible pancakes, 132 00:03:58,652 --> 00:04:01,862 but he does it with a little extra flair. 133 00:04:01,965 --> 00:04:02,925 MIA: No way. 134 00:04:03,035 --> 00:04:03,855 What the fuck? 135 00:04:03,967 --> 00:04:05,037 [laughing] 136 00:04:05,141 --> 00:04:08,771 ARIEL: Lo and behold, it is a phenomenal portrait 137 00:04:08,869 --> 00:04:10,149 of Chef Ramsay. 138 00:04:10,250 --> 00:04:12,110 The hair is perfect. 139 00:04:12,217 --> 00:04:14,837 He's got blue, bright eyes, and he's 140 00:04:14,944 --> 00:04:16,914 looking great as a pancake. 141 00:04:17,015 --> 00:04:20,285 Now, Dan has been busy doing a little something 142 00:04:20,398 --> 00:04:21,328 special for each of you. 143 00:04:21,433 --> 00:04:22,233 [laughing] 144 00:04:22,331 --> 00:04:23,611 I already know. 145 00:04:23,711 --> 00:04:26,271 GORDON RAMSAY: Let's see. 146 00:04:26,369 --> 00:04:27,579 Ariel. 147 00:04:27,681 --> 00:04:28,961 [laughing] 148 00:04:29,061 --> 00:04:30,171 Oh my god, look it's me. 149 00:04:30,270 --> 00:04:31,690 That's my nose. 150 00:04:31,788 --> 00:04:33,478 Pancake number two. 151 00:04:33,583 --> 00:04:34,383 [laughs] 152 00:04:34,481 --> 00:04:35,761 Oh, shit. 153 00:04:35,861 --> 00:04:37,141 [laughing] 154 00:04:37,242 --> 00:04:38,312 Number three. 155 00:04:38,416 --> 00:04:39,796 This is-- 156 00:04:39,900 --> 00:04:41,560 [laughing] 157 00:04:41,660 --> 00:04:43,730 Better to be a pancake than a donut, Chef. 158 00:04:43,835 --> 00:04:44,965 Come on. 159 00:04:45,077 --> 00:04:48,077 I look better on apancake than I do in person. 160 00:04:48,184 --> 00:04:50,954 Pancake number four is-- 161 00:04:51,049 --> 00:04:53,909 [laughing] 162 00:04:54,017 --> 00:04:55,157 That's awesome. 163 00:04:55,260 --> 00:04:59,330 I want it to be my newprofile pic on Instagram. 164 00:04:59,437 --> 00:05:00,327 These are fantastic. 165 00:05:00,438 --> 00:05:01,268 I appreciate that. 166 00:05:01,370 --> 00:05:02,200 Thank you so much for being here. 167 00:05:02,302 --> 00:05:03,822 MIA: So cool. Thank you. 168 00:05:03,924 --> 00:05:05,374 - Amazing. - Hey, thanks, my man. 169 00:05:05,477 --> 00:05:06,337 Very cool. 170 00:05:06,444 --> 00:05:07,724 Thank you, bud. 171 00:05:07,824 --> 00:05:13,044 Now, in Las Vegas, you willbe the face of the restaurant. 172 00:05:13,140 --> 00:05:16,350 So you need to be a great showman. 173 00:05:16,454 --> 00:05:19,944 For your next challenge, youwill create an incredible dish 174 00:05:20,043 --> 00:05:24,193 that all of you are going toprepare and serve tableside. 175 00:05:24,289 --> 00:05:26,769 Early tomorrow morning, the dining room 176 00:05:26,878 --> 00:05:29,228 is going to be filled with esteemed chefs 177 00:05:29,329 --> 00:05:31,639 who also will be serving as guest judges 178 00:05:31,745 --> 00:05:33,125 here in Hell's Kitchen. 179 00:05:33,229 --> 00:05:34,019 Understood? 180 00:05:34,126 --> 00:05:35,056 ALL: Yes, chef. 181 00:05:35,162 --> 00:05:37,102 More importantly, here's some syrup. 182 00:05:37,198 --> 00:05:40,478 Take these upstairs, let'sgo, and enjoy your pancakes. 183 00:05:40,581 --> 00:05:41,931 Thank you. MOTTO: Thank you, chef. 184 00:05:42,031 --> 00:05:42,831 I look delicious. 185 00:05:42,928 --> 00:05:43,718 GORDON RAMSAY: Right. 186 00:05:43,826 --> 00:05:45,616 [music playing] 187 00:05:45,724 --> 00:05:47,114 [grinding] 188 00:05:47,208 --> 00:05:50,068 [thudding] 189 00:05:50,177 --> 00:05:53,587 [glass shattering] 190 00:05:53,698 --> 00:05:57,558 [fire igniting] 191 00:05:57,667 --> 00:05:58,567 [whooshing] 192 00:05:58,668 --> 00:05:59,568 [glass shattering] 193 00:05:59,669 --> 00:06:01,049 [snapping] 194 00:06:01,153 --> 00:06:04,543 [fire whooshing] 195 00:06:04,640 --> 00:06:07,510 [music playing] 196 00:06:14,615 --> 00:06:17,955 [upbeat music] 197 00:06:22,174 --> 00:06:23,944 NARRATOR: The chefs are in the kitchens early, 198 00:06:24,038 --> 00:06:26,728 preparing for their criticaltableside challenge. 199 00:06:26,834 --> 00:06:30,324 Chef Ramsay expects his finaltwo rookies and his final two 200 00:06:30,424 --> 00:06:34,954 veterans to deliver outstandingdishes and great showmanship. 201 00:06:35,049 --> 00:06:36,289 I need all of your attention. 202 00:06:36,396 --> 00:06:37,636 Line up, please. Let's go. 203 00:06:37,742 --> 00:06:38,572 Quick. 204 00:06:38,674 --> 00:06:39,574 Listen up. 205 00:06:39,675 --> 00:06:41,155 This is a big challenge this morning. 206 00:06:41,262 --> 00:06:42,062 Are you ready? 207 00:06:42,160 --> 00:06:43,090 ALL: Yes, chef. 208 00:06:43,195 --> 00:06:45,085 Bring in our esteemed chefs, please. 209 00:06:45,197 --> 00:06:47,267 [music playing] 210 00:06:47,372 --> 00:06:48,202 GORDON RAMSAY: Good morning. 211 00:06:48,304 --> 00:06:49,484 Welcome. You good? 212 00:06:49,581 --> 00:06:50,721 - Yeah. - Welcome back. 213 00:06:50,824 --> 00:06:51,794 How are you, my darling? - Good to see you. 214 00:06:51,894 --> 00:06:52,934 GORDON RAMSAY: Hi. Good to see you, bud. 215 00:06:53,033 --> 00:06:54,523 BRET: People out there are talented as fuck. 216 00:06:54,621 --> 00:06:57,211 They know food, so Igotta bring it, big time. 217 00:06:57,313 --> 00:06:58,523 Right. 218 00:06:58,625 --> 00:07:03,035 We have chef and owner ofthe Bellwether, Ted Hopson. 219 00:07:03,146 --> 00:07:04,076 Thank you very much. 220 00:07:04,182 --> 00:07:05,252 Good morning. 221 00:07:05,355 --> 00:07:08,185 We also have theexecutive chef from Ocean 222 00:07:08,289 --> 00:07:09,149 Prime, Geoff Baumberger. 223 00:07:09,256 --> 00:07:10,326 Good morning, Chef. 224 00:07:10,430 --> 00:07:12,330 We have the executive chef and partner of Love 225 00:07:12,432 --> 00:07:13,672 & Salt, Michael Fiorelli, guys. 226 00:07:13,778 --> 00:07:14,568 Good morning. 227 00:07:14,675 --> 00:07:16,085 Good morning, Chef. 228 00:07:16,194 --> 00:07:18,164 And executive chef of the Wallace, Joe Miller. 229 00:07:18,265 --> 00:07:19,055 Welcome. 230 00:07:19,162 --> 00:07:21,062 Morning, Chef. 231 00:07:21,164 --> 00:07:22,134 Right. Round 1. 232 00:07:22,234 --> 00:07:23,034 Here we go. 233 00:07:23,132 --> 00:07:23,892 You have 15 minutes. 234 00:07:26,515 --> 00:07:29,655 Start now. 235 00:07:29,759 --> 00:07:31,139 We are underway. 236 00:07:31,243 --> 00:07:32,183 Good morning, everybody. 237 00:07:32,279 --> 00:07:33,379 Good morning. 238 00:07:33,487 --> 00:07:37,077 So today, I made aalbondiga dumpling pozole. 239 00:07:37,180 --> 00:07:38,220 OK. 240 00:07:38,319 --> 00:07:41,049 Cilantro, lime, and tequila shrimp scampi. 241 00:07:41,150 --> 00:07:42,530 Today, I'm going to prepare a shrimp 242 00:07:42,634 --> 00:07:45,434 scampi with cavatelli, pluswho doesn't love pasta, right? 243 00:07:45,534 --> 00:07:47,434 Today, I'm going tomake for you just some New 244 00:07:47,536 --> 00:07:48,916 Orleans barbecue shrimp. 245 00:07:49,020 --> 00:07:50,500 I want to give y'all a little taste of home. 246 00:07:50,608 --> 00:07:52,398 You serve it how you wantto serve it and we'll eat it. 247 00:07:52,506 --> 00:07:55,846 I did the Louisianacook-off one time, and I about 248 00:07:55,958 --> 00:07:57,858 dropped the whole table over. 249 00:07:57,960 --> 00:08:01,270 [ominous music] 250 00:08:01,377 --> 00:08:02,587 Don't drop it on me, please, Motto. 251 00:08:02,689 --> 00:08:03,519 - I will not. - Getting nervous. 252 00:08:03,621 --> 00:08:04,931 I promise you that. 253 00:08:05,036 --> 00:08:06,586 If you flame it up andit burns off my eyebrows, 254 00:08:06,693 --> 00:08:08,383 I don't know if you're goingto win, just so you know. 255 00:08:08,488 --> 00:08:09,798 [laughs] I heard that. 256 00:08:09,903 --> 00:08:11,703 Don't worry, chefs, I'm not going to burn you. 257 00:08:11,801 --> 00:08:13,941 If anybody is going to getburned today, it'll be me. 258 00:08:14,045 --> 00:08:14,905 Um, let's say you-- 259 00:08:15,011 --> 00:08:15,811 ALL: Oo. 260 00:08:18,463 --> 00:08:19,403 Oh no, no, no. 261 00:08:19,499 --> 00:08:20,089 I almost grabbed it, and I was like-- 262 00:08:20,189 --> 00:08:20,979 [exclaims] 263 00:08:21,086 --> 00:08:22,046 Don't do that. 264 00:08:22,156 --> 00:08:24,156 You've got to have a little trust in me. 265 00:08:24,262 --> 00:08:25,512 Is pozole something you've made before? 266 00:08:25,608 --> 00:08:26,918 Is it, like, something you're practiced at? 267 00:08:27,023 --> 00:08:28,203 I have, like-- 268 00:08:28,300 --> 00:08:30,340 I have never like this. 269 00:08:30,440 --> 00:08:33,370 I'm serving them a dishthat I've never made before. 270 00:08:33,478 --> 00:08:36,308 I'm combining two differentcuisines in a totally different 271 00:08:36,412 --> 00:08:39,662 style than people are expectingof something called a pozole. 272 00:08:39,760 --> 00:08:42,180 And I'm the only one who's not making shrimp today 273 00:08:42,280 --> 00:08:45,840 because this is Hell's Kitchen,I'm not going to play it safe. 274 00:08:45,939 --> 00:08:46,729 It smells great. 275 00:08:46,836 --> 00:08:48,556 Thank you. 276 00:08:48,666 --> 00:08:49,936 Garlic-- garlic and shrimp.Wow. 277 00:08:50,046 --> 00:08:50,936 - Yeah. - Classic. 278 00:08:51,047 --> 00:08:52,567 - Yeah.- What kind of shrimp are they? 279 00:08:52,670 --> 00:08:56,640 Uh, it's-- it's-- it's-- uh. 280 00:08:56,743 --> 00:09:00,093 It's, uh-- uh-- 281 00:09:00,194 --> 00:09:01,614 dom-- 282 00:09:01,713 --> 00:09:03,403 Oh, damn it. 283 00:09:03,508 --> 00:09:04,788 I'm not sure. 284 00:09:04,889 --> 00:09:07,169 It's really important whenyou're cooking any ingredient, 285 00:09:07,270 --> 00:09:08,960 you should probably know where it comes from. 286 00:09:09,065 --> 00:09:09,575 - Of course. - Yeah? 287 00:09:09,687 --> 00:09:10,477 Mm-hm. 288 00:09:10,584 --> 00:09:12,724 This is just embarrassing. 289 00:09:12,828 --> 00:09:14,108 90 seconds. 290 00:09:14,208 --> 00:09:15,828 You said you havebread with it too, right? 291 00:09:15,934 --> 00:09:16,764 Yes, sir. 292 00:09:16,866 --> 00:09:17,696 There-- there's tequila? 293 00:09:17,798 --> 00:09:18,628 Help yourself, Chef. 294 00:09:18,730 --> 00:09:19,590 [laughs] 295 00:09:19,697 --> 00:09:24,217 5, 4, 3, 2, 1-- 296 00:09:24,322 --> 00:09:25,122 Cheers. 297 00:09:25,219 --> 00:09:26,219 --and down. 298 00:09:26,324 --> 00:09:28,024 NARRATOR: While the guest chefs eat, 299 00:09:28,119 --> 00:09:29,669 drink, and evaluate the food-- 300 00:09:29,776 --> 00:09:30,566 Really good dumplings. 301 00:09:30,673 --> 00:09:31,473 Yeah. 302 00:09:31,571 --> 00:09:32,541 I only got one tomato in mine. 303 00:09:32,641 --> 00:09:33,921 The shrimp is the best part. 304 00:09:34,021 --> 00:09:36,231 NARRATOR: --the black jacketsrotate to their next table. 305 00:09:36,334 --> 00:09:38,724 Your 15 minutes starts-- 306 00:09:38,819 --> 00:09:39,889 Hello, chefs. 307 00:09:39,993 --> 00:09:40,823 --now. 308 00:09:40,925 --> 00:09:42,195 Let's go. 309 00:09:42,305 --> 00:09:43,305 Greetings, ladies and gentlemen. 310 00:09:43,410 --> 00:09:44,550 Good morning. 311 00:09:44,653 --> 00:09:46,073 So today I'm going to bepreparing a shrimp scampi 312 00:09:46,171 --> 00:09:47,591 with a handmade cavatelli. 313 00:09:47,690 --> 00:09:48,800 You have a Hell's Kitchen tattoo. 314 00:09:48,898 --> 00:09:49,728 I do. 315 00:09:49,830 --> 00:09:50,940 Something that's dear to my heart. 316 00:09:51,038 --> 00:09:52,488 I have seafood tattooed all over me. 317 00:09:52,592 --> 00:09:54,632 So I have garlic and asparagus, a branzino, 318 00:09:54,732 --> 00:09:58,012 and octopus, mussels, eggplant,caper berries, and parsley, 319 00:09:58,114 --> 00:09:59,364 as well. 320 00:09:59,460 --> 00:10:00,910 I literally have food tattooed all over me. 321 00:10:03,085 --> 00:10:04,775 BRET: I really want to winthis individual challenge. 322 00:10:04,880 --> 00:10:06,880 I feel like the showmanshipat the table, you know, 323 00:10:06,985 --> 00:10:09,055 the eye contact, the conversation piece, 324 00:10:09,160 --> 00:10:11,780 the, you know, the-- the food tattoos, so I'm-- 325 00:10:11,887 --> 00:10:12,747 I'm thinking I got this. 326 00:10:12,853 --> 00:10:13,963 And, uh, "Chef Life." 327 00:10:14,061 --> 00:10:15,301 You know how it is. 328 00:10:15,407 --> 00:10:17,097 It's a lifestyle for us, youknow, it's not just the job, 329 00:10:17,202 --> 00:10:18,932 it's a life. 330 00:10:19,032 --> 00:10:20,552 I'm really excited for your feedback 331 00:10:20,654 --> 00:10:23,004 too, because, again, I'venever made this before. 332 00:10:23,105 --> 00:10:24,275 Were you on the-- a previous season? 333 00:10:24,382 --> 00:10:25,452 Yeah. 334 00:10:25,555 --> 00:10:28,105 So, I was on Season 6, about nine years ago. 335 00:10:28,213 --> 00:10:29,943 How far did you make it the first time? 336 00:10:30,043 --> 00:10:31,873 I made it to third, so-- 337 00:10:31,976 --> 00:10:34,386 if I make it one more round,I'll be back where I was, 338 00:10:34,495 --> 00:10:36,945 and then I gotta make it into the final two. 339 00:10:37,050 --> 00:10:39,290 90 seconds, quick. 340 00:10:39,397 --> 00:10:40,497 - Thank you. - Mm-hm. 341 00:10:40,605 --> 00:10:41,705 - [inaudible] - Thank you. 342 00:10:41,813 --> 00:10:42,613 Chef. 343 00:10:42,711 --> 00:10:43,851 Thank you. 344 00:10:43,953 --> 00:10:44,613 GORDON RAMSAY: Come on, Motto, please. 345 00:10:44,713 --> 00:10:45,513 Yes, Chef. 346 00:10:45,610 --> 00:10:46,920 I lost track of time. - 45. 347 00:10:47,025 --> 00:10:47,815 Good Motto. 348 00:10:47,923 --> 00:10:49,173 That 15 minute goes quick. 349 00:10:49,269 --> 00:10:50,059 Come on, Motto. 350 00:10:50,166 --> 00:10:51,096 Let's go, please. 351 00:10:51,202 --> 00:10:52,342 They've got to be served. 352 00:10:52,444 --> 00:10:53,484 Come on, let's go. 353 00:10:53,583 --> 00:10:55,343 I've got to get this food down. 354 00:10:55,447 --> 00:10:58,277 The last thing I'd wantis to not serve my table. 355 00:10:58,381 --> 00:10:59,691 Motto, you've got to hurry up. 356 00:10:59,797 --> 00:11:01,347 You got to keep going, right? 357 00:11:01,453 --> 00:11:03,733 GORDON RAMSAY: 5, 4, 3-- 358 00:11:03,835 --> 00:11:04,625 Come on, you guys. 359 00:11:04,733 --> 00:11:07,843 GORDON RAMSAY: --2, 1, and down. 360 00:11:07,943 --> 00:11:09,703 [whooshing] 361 00:11:09,807 --> 00:11:12,977 [music playing] 362 00:11:14,052 --> 00:11:15,022 Come on, let's go, please. 363 00:11:15,122 --> 00:11:16,402 They've got to be served. 364 00:11:16,503 --> 00:11:18,333 NARRATOR: Time is running outin the second round of Chef 365 00:11:18,436 --> 00:11:19,986 Ramsay's tableside challenge. 366 00:11:20,093 --> 00:11:21,133 Motto, you've got to hurry up. 367 00:11:21,232 --> 00:11:22,892 NARRATOR: And rookie Motto is cutting it 368 00:11:22,992 --> 00:11:24,582 a little too close for comfort. 369 00:11:24,684 --> 00:11:26,134 GORDON RAMSAY: 5, 4-- 370 00:11:26,237 --> 00:11:28,097 Not much time to think about it, 371 00:11:28,204 --> 00:11:30,004 just kinda have to put it down and hopefully, 372 00:11:30,103 --> 00:11:31,933 the flavor speaks for itself. 373 00:11:32,036 --> 00:11:36,386 GORDON RAMSAY: --3, 2, 1, and down. 374 00:11:36,488 --> 00:11:38,838 Here you guys go, alittle taste of Louisiana. 375 00:11:38,939 --> 00:11:40,389 Use that bread to soak it up. 376 00:11:40,492 --> 00:11:42,122 NARRATOR: As the guest judges assess 377 00:11:42,218 --> 00:11:43,808 the second round of dishes-- 378 00:11:43,910 --> 00:11:44,810 - The broth is great. - Yeah. 379 00:11:44,911 --> 00:11:45,711 I like that. 380 00:11:45,808 --> 00:11:46,838 Yeah. 381 00:11:46,947 --> 00:11:48,327 Like, everything was very well thought out. 382 00:11:48,431 --> 00:11:49,741 Satisfying. 383 00:11:49,847 --> 00:11:52,847 NARRATOR: The chefs once againrotate to their next table. 384 00:11:52,953 --> 00:11:54,373 Your 15 minutes start now. 385 00:11:54,472 --> 00:11:55,302 Let's go. 386 00:11:55,404 --> 00:11:56,724 OK. 387 00:11:56,819 --> 00:11:59,549 I'm just gonna back up so Idon't get you with this steam. 388 00:11:59,649 --> 00:12:01,819 It's a shrimp stock-- headsand bodies and everything, 389 00:12:01,928 --> 00:12:02,888 yeah, bay leaf. 390 00:12:02,998 --> 00:12:05,408 So this is shrimp scampi, but it's my way 391 00:12:05,517 --> 00:12:09,897 because I have tequila insteadof wine, which is more fun, 392 00:12:10,005 --> 00:12:11,825 and I wanted that kind of bold flavor in there. 393 00:12:11,938 --> 00:12:14,868 Mia, between us-- have you hada little tequila this morning? 394 00:12:14,975 --> 00:12:16,935 [laughs] [EXAGGERATED] No. 395 00:12:17,046 --> 00:12:19,946 [laughs] You're asking me? 396 00:12:20,049 --> 00:12:21,329 Oh no, there's no way I'm going to be 397 00:12:21,430 --> 00:12:22,980 drinking while I'm working. 398 00:12:23,087 --> 00:12:26,117 But I'm Puerto Rican, this is what we do. 399 00:12:26,228 --> 00:12:28,368 When it comes to booze, I'm a pro. 400 00:12:28,471 --> 00:12:29,471 [laughs] 401 00:12:29,576 --> 00:12:31,026 Well, you have a shot glass right there. 402 00:12:31,129 --> 00:12:31,959 She does. 403 00:12:32,061 --> 00:12:33,511 I have some tequila right here. 404 00:12:33,614 --> 00:12:34,414 Good. 45. 405 00:12:34,512 --> 00:12:35,312 [whooshing] 406 00:12:35,409 --> 00:12:36,379 There we go. 407 00:12:36,479 --> 00:12:37,339 [cheering] 408 00:12:37,446 --> 00:12:38,306 GUEST: Not bad. 409 00:12:38,412 --> 00:12:39,382 And then the beer, you know, we 410 00:12:39,482 --> 00:12:40,732 got to hit the beer in there. 411 00:12:40,829 --> 00:12:42,279 Is everyone here OK with onion? 412 00:12:42,382 --> 00:12:43,492 Yeah, do it. 413 00:12:43,590 --> 00:12:47,080 Some creamy corn sauce--it's kind of sweet. 414 00:12:47,180 --> 00:12:49,460 MOTTO: And I got a littlepiece of toast for y'all. 415 00:12:49,561 --> 00:12:52,911 GORDON RAMSAY: 3, 2, 1, and down. 416 00:12:53,013 --> 00:12:54,013 Yeah, absolutely. 417 00:12:54,118 --> 00:12:57,978 [music playing] 418 00:12:58,087 --> 00:12:59,637 He's got some little tricks up his sleeve 419 00:12:59,744 --> 00:13:02,994 that these other guys have not experienced. 420 00:13:03,092 --> 00:13:04,132 Good flavor. 421 00:13:04,231 --> 00:13:06,481 I don't know how I feel about this [inaudible] 422 00:13:06,578 --> 00:13:08,478 It's a little-- it's a little undercooked. 423 00:13:08,580 --> 00:13:09,580 It's not bad. 424 00:13:09,685 --> 00:13:10,815 NARRATOR: With three rounds complete, 425 00:13:10,928 --> 00:13:14,928 Mia, Bret, Ariel, and Motto each prepare 426 00:13:15,035 --> 00:13:17,965 their fourth and final tableside dish. 427 00:13:18,073 --> 00:13:19,873 So, this is very near and dear to me. 428 00:13:19,971 --> 00:13:23,601 I'm making for you guys aalbondiga dumpling pozole. 429 00:13:23,699 --> 00:13:24,979 You made your own dumplings? 430 00:13:25,080 --> 00:13:27,010 I made my own dumplings justminutes ago in the kitchen. 431 00:13:27,116 --> 00:13:28,806 And albondigas is, like,one of the best soups ever. 432 00:13:28,911 --> 00:13:30,021 Yes. 433 00:13:30,119 --> 00:13:31,669 This is, like, fuckingspeaking to me right now. 434 00:13:31,776 --> 00:13:32,566 OK, good. 435 00:13:32,673 --> 00:13:33,883 I really want to eat this. 436 00:13:33,985 --> 00:13:35,435 I'm excited to serve this table. 437 00:13:35,538 --> 00:13:37,988 They're familiar with pozole, and they're 438 00:13:38,093 --> 00:13:41,373 excited about this fusiondish, so I feel like they're 439 00:13:41,475 --> 00:13:43,645 liking my new take on it. 440 00:13:43,753 --> 00:13:44,753 I love it. 441 00:13:44,858 --> 00:13:50,588 GORDON RAMSAY: 5, 4, 3, 2, 1, and serve. 442 00:13:50,691 --> 00:13:52,141 Thank you so much for coming. 443 00:13:52,245 --> 00:13:54,035 I wouldn't change how I did anything. 444 00:13:54,143 --> 00:13:56,323 I went in with a great game plan. 445 00:13:56,421 --> 00:13:58,251 I feel like it was well-executed, 446 00:13:58,354 --> 00:14:00,184 so I'm confident that I got this. 447 00:14:00,287 --> 00:14:03,007 This is like apost-modern take on pozole. 448 00:14:03,118 --> 00:14:05,568 If either one of you guys made this for me, 449 00:14:05,672 --> 00:14:06,952 I would, like, just push it back at you. 450 00:14:07,053 --> 00:14:08,473 I'd be like, OK, nowwhat are you really going 451 00:14:08,571 --> 00:14:09,951 to make now the joke's over? 452 00:14:10,056 --> 00:14:12,126 Judges, we have a tough decision to make here. 453 00:14:12,230 --> 00:14:13,200 [laughing] 454 00:14:13,300 --> 00:14:14,060 I already locked mine in. 455 00:14:14,163 --> 00:14:14,993 Yeah. 456 00:14:15,095 --> 00:14:15,915 I think we all agree. 457 00:14:16,027 --> 00:14:17,297 I think we all-- all have the same-- 458 00:14:17,408 --> 00:14:19,068 I'm pretty sure we're all the same. 459 00:14:19,168 --> 00:14:21,548 GUEST JUDGE: Yeah. 460 00:14:21,653 --> 00:14:23,003 GORDON RAMSAY: Right. 461 00:14:23,103 --> 00:14:25,283 Join me in giving these amazingchefs a big round of applause 462 00:14:25,381 --> 00:14:26,971 for giving up their day. 463 00:14:27,073 --> 00:14:28,803 Excellent. 464 00:14:28,902 --> 00:14:30,322 Thank you. 465 00:14:30,421 --> 00:14:31,771 Right. 466 00:14:31,871 --> 00:14:34,561 I have here the ballots filled out-- 467 00:14:34,666 --> 00:14:37,046 MOTTO: And I'm keeping myfingers crossed at this point. 468 00:14:37,152 --> 00:14:39,842 I know I had my struggles,but I got stronger every round 469 00:14:39,948 --> 00:14:41,538 and I want to get out of this house, man. 470 00:14:41,639 --> 00:14:42,669 I'm tired of punishments. 471 00:14:42,778 --> 00:14:46,538 --and the dish of the day belongs to-- 472 00:14:46,644 --> 00:14:48,544 This is the first dish in the competition 473 00:14:48,646 --> 00:14:50,506 that I'm not entirely sure about. 474 00:14:50,613 --> 00:14:51,893 It could have been great. 475 00:14:51,994 --> 00:14:53,244 I could have knocked it out of the park, 476 00:14:53,340 --> 00:14:55,620 or it could havecompletely just not worked. 477 00:14:55,722 --> 00:14:57,382 --it was so close. 478 00:14:57,482 --> 00:15:01,972 Congratulations to Ariel. 479 00:15:02,073 --> 00:15:02,873 Thank you, chefs. 480 00:15:02,971 --> 00:15:04,011 GORDON RAMSAY: Great job. 481 00:15:04,110 --> 00:15:04,900 Thank you. 482 00:15:05,007 --> 00:15:07,247 [applause] 483 00:15:07,354 --> 00:15:09,184 Woo! 484 00:15:09,287 --> 00:15:10,497 Yes. 485 00:15:10,599 --> 00:15:13,529 Yes, yes, yes, yes, yes,yes, yes, yes, yes, yes, yes. 486 00:15:13,636 --> 00:15:17,846 Now, Ariel, the reward is amazing. 487 00:15:17,951 --> 00:15:20,231 I've arranged for you to spend an incredible day 488 00:15:20,333 --> 00:15:24,133 at the beach in Malibu,and you'll be on horseback. 489 00:15:24,233 --> 00:15:25,173 Nice. 490 00:15:25,269 --> 00:15:26,409 On top of that, I've arranged for you 491 00:15:26,511 --> 00:15:28,131 to have your very own personal masseuse. 492 00:15:28,237 --> 00:15:29,067 Nice. 493 00:15:29,169 --> 00:15:30,029 [laughs] 494 00:15:30,136 --> 00:15:31,066 Do you know what, Ariel? 495 00:15:31,171 --> 00:15:34,521 It is too good not to share this. 496 00:15:34,623 --> 00:15:37,453 So think of one of our fellow competitors 497 00:15:37,557 --> 00:15:39,207 you'd like to take with you. 498 00:15:39,317 --> 00:15:40,347 Oh, my gosh. 499 00:15:40,456 --> 00:15:41,346 Take a good look. 500 00:15:41,457 --> 00:15:43,147 You know these competitors inside out. 501 00:15:43,252 --> 00:15:44,012 Oh, my gosh. 502 00:15:46,807 --> 00:15:48,087 Let's take Bret. - Bret? 503 00:15:48,188 --> 00:15:48,978 Yeah, let's. 504 00:15:49,086 --> 00:15:49,906 You need to get out. 505 00:15:50,018 --> 00:15:51,158 Bret, Ariel, head off to the dorm. 506 00:15:51,260 --> 00:15:52,120 Thank you, Chef. 507 00:15:52,227 --> 00:15:53,947 The boys haven't been out in so long, 508 00:15:54,056 --> 00:15:56,606 and Mia, you gotta take one forthe team every once in a while. 509 00:15:56,714 --> 00:15:59,064 I mean, you've only had one punishment. 510 00:15:59,165 --> 00:16:00,165 You'll be OK. 511 00:16:00,269 --> 00:16:01,099 Yo, thank you, homie. 512 00:16:01,201 --> 00:16:02,001 Yes. 513 00:16:02,099 --> 00:16:02,929 I appreciate you, bro. 514 00:16:03,031 --> 00:16:06,211 I need this fucking rub down bad. 515 00:16:06,310 --> 00:16:08,590 [babbling] 516 00:16:08,691 --> 00:16:09,551 Right. 517 00:16:09,658 --> 00:16:12,248 Mia and Motto, you two will be here 518 00:16:12,350 --> 00:16:15,010 in Hell's Kitchen on bar duty. 519 00:16:15,112 --> 00:16:18,392 We've just received multiplecases of limes, lemons, 520 00:16:18,494 --> 00:16:22,054 grapefruits, oranges, and also kumquats, 521 00:16:22,153 --> 00:16:24,503 and you'll be preparing every single item 522 00:16:24,604 --> 00:16:26,574 of that fruit for our bartender this evening-- 523 00:16:26,675 --> 00:16:28,605 washing, peeling, zesting. 524 00:16:28,711 --> 00:16:30,201 Once all that fruit is prepared, I'd like 525 00:16:30,299 --> 00:16:32,199 you to make an amazing sangria. 526 00:16:32,301 --> 00:16:34,231 Mia, Motto-- to the patio. 527 00:16:34,338 --> 00:16:36,478 Off you go. 528 00:16:36,581 --> 00:16:37,311 MOTTO: I'm used to these. 529 00:16:37,410 --> 00:16:38,270 It's OK. 530 00:16:38,376 --> 00:16:41,166 [laughs] At least I get to spend 531 00:16:41,276 --> 00:16:44,136 the day with you and not Bret. 532 00:16:44,244 --> 00:16:47,704 It sucks that I didn't get to go to Malibu, 533 00:16:47,799 --> 00:16:50,489 but at least I don't haveto spend the day with Bret. 534 00:16:50,595 --> 00:16:51,695 [groans] 535 00:16:51,803 --> 00:16:54,503 So I'm glad she took him. 536 00:16:54,599 --> 00:16:55,809 ARIEL: Oh my god, it's so nice out. 537 00:16:55,911 --> 00:16:56,711 Yes! 538 00:16:56,808 --> 00:16:57,638 Oh, the sun. 539 00:16:57,740 --> 00:16:58,600 The rain has stopped. 540 00:16:58,707 --> 00:16:59,667 Yes. 541 00:16:59,777 --> 00:17:00,947 Let me get that door for you, darling. 542 00:17:01,054 --> 00:17:03,334 Let me get that door for you, girl. 543 00:17:03,436 --> 00:17:06,026 [music playing] 544 00:17:06,128 --> 00:17:07,988 Oh, these limes are a bitch. 545 00:17:08,096 --> 00:17:10,306 You know what's annoyingabout this garnish? 546 00:17:10,408 --> 00:17:12,198 It's so tedious to make. 547 00:17:12,307 --> 00:17:16,167 Yes, you start with an orange,and you get every single side, 548 00:17:16,276 --> 00:17:18,236 and then you go on to another orange. 549 00:17:18,347 --> 00:17:20,277 And when you feel like you'vedone enough, you look-- 550 00:17:20,384 --> 00:17:23,844 [music playing] 551 00:17:23,939 --> 00:17:26,489 --and you still have a hundred oranges to go. 552 00:17:26,597 --> 00:17:27,387 [rattling] 553 00:17:27,494 --> 00:17:28,504 Oh, are you OK? 554 00:17:28,599 --> 00:17:29,669 Yeah, I'm good. 555 00:17:29,772 --> 00:17:31,532 And when you're done with those 100 oranges, 556 00:17:31,636 --> 00:17:36,116 you have 200 limes and 200lemons and 100 grapefruit, 557 00:17:36,227 --> 00:17:39,677 so it's like thenever-ending pit of citrus. 558 00:17:39,782 --> 00:17:41,372 Man. 559 00:17:41,474 --> 00:17:43,824 Orange you glad you'renot doing this with Bret? 560 00:17:43,924 --> 00:17:46,104 [laughs] 561 00:17:46,203 --> 00:17:49,073 How long have you been wanting to say that? 562 00:17:49,171 --> 00:17:51,001 [music playing] 563 00:17:51,104 --> 00:17:53,694 All right, Clifford, nice and easy, pal. 564 00:17:53,796 --> 00:17:55,206 I'm your friend, I promise. 565 00:17:55,315 --> 00:17:56,965 Never did I expect to be on a horse. 566 00:17:57,076 --> 00:17:57,896 ARIEL: I know. 567 00:17:58,007 --> 00:17:59,597 This your first time? 568 00:17:59,699 --> 00:18:00,729 Yeah, I think so. Oh! 569 00:18:00,838 --> 00:18:01,668 Oh my god. 570 00:18:01,770 --> 00:18:03,250 Whoa, wait, oh, nice and easy. 571 00:18:03,358 --> 00:18:07,358 Riding on this horse is absolutely priceless. 572 00:18:07,465 --> 00:18:08,255 Over this way? 573 00:18:08,363 --> 00:18:09,163 No. 574 00:18:09,260 --> 00:18:10,370 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 575 00:18:10,468 --> 00:18:11,298 Go. 576 00:18:11,400 --> 00:18:12,440 Whoa, whoa, this way. 577 00:18:12,539 --> 00:18:13,329 Go, go, go. 578 00:18:13,437 --> 00:18:14,747 OK, go. 579 00:18:14,852 --> 00:18:17,202 He doesn't look at your finger, honey. 580 00:18:17,303 --> 00:18:20,933 He's pointing, trying to tellhis horse to go that way, 581 00:18:21,030 --> 00:18:22,000 go that way. 582 00:18:22,101 --> 00:18:24,621 All right, getting the hang of this. 583 00:18:24,724 --> 00:18:26,764 I'm the first personwearing loafers on a horse. 584 00:18:26,864 --> 00:18:29,454 [laughs] Wait, take it easy, pal. 585 00:18:29,556 --> 00:18:30,696 This is great. 586 00:18:30,799 --> 00:18:31,589 I love horses. 587 00:18:31,696 --> 00:18:34,866 [music playing] 588 00:18:36,115 --> 00:18:37,555 ARIEL: It feels great to be at the beach. 589 00:18:37,668 --> 00:18:41,188 This is my spot of zen. 590 00:18:41,292 --> 00:18:45,682 It's quiet and it's peaceful,and it's just perfect. 591 00:18:45,779 --> 00:18:46,779 BRET: Oh, yeah. 592 00:18:46,884 --> 00:18:49,024 Oh, yeah, right there. 593 00:18:49,128 --> 00:18:50,468 Oh, yeah. 594 00:18:50,577 --> 00:18:51,847 Oh, yes. 595 00:18:51,958 --> 00:18:52,748 Oh! 596 00:18:52,855 --> 00:18:54,235 Oh, yeah, right there, Denise. 597 00:18:54,340 --> 00:18:55,410 Oh yeah. 598 00:18:55,513 --> 00:18:56,513 Bret. 599 00:18:56,618 --> 00:18:58,338 You are trying to make this a sexy time. 600 00:18:58,447 --> 00:18:59,617 Why? 601 00:18:59,724 --> 00:19:00,624 Oh, yes. 602 00:19:00,725 --> 00:19:01,515 Oh! 603 00:19:01,623 --> 00:19:02,973 Fuck yes! 604 00:19:03,072 --> 00:19:04,832 [grunts] 605 00:19:04,936 --> 00:19:07,006 I had never envisioned this moment-- 606 00:19:07,111 --> 00:19:11,811 me, beautiful ocean, the breeze, the birds, and-- 607 00:19:11,909 --> 00:19:13,289 BRET: [grunts] 608 00:19:13,393 --> 00:19:14,223 --Bret. 609 00:19:14,325 --> 00:19:16,595 BRET: Ariel, God bless your soul. 610 00:19:16,707 --> 00:19:17,497 Uh! 611 00:19:17,604 --> 00:19:20,264 [quirky music] 612 00:19:20,366 --> 00:19:22,466 So, Mia, you're not used tothis, but this is a punishment. 613 00:19:22,575 --> 00:19:23,985 I know, Chef because I'm here. 614 00:19:24,093 --> 00:19:25,443 Motto, keeps on[inaudible],, haven't you? 615 00:19:25,543 --> 00:19:26,483 One or two, Chef. 616 00:19:26,579 --> 00:19:29,409 Last time I got out the house was 617 00:19:29,513 --> 00:19:31,523 whenever we did the animals. 618 00:19:31,618 --> 00:19:33,518 Oh, shit. 619 00:19:33,620 --> 00:19:35,620 I've been through so many punishments here. 620 00:19:35,726 --> 00:19:37,306 Let's see if I can remember them all-- 621 00:19:37,417 --> 00:19:38,627 shucking corn-- [chime] 622 00:19:38,729 --> 00:19:39,589 --shoveled shit-- 623 00:19:39,695 --> 00:19:40,515 [chime] 624 00:19:40,627 --> 00:19:41,457 --I've cut ice-- 625 00:19:41,559 --> 00:19:42,389 [chime] 626 00:19:42,491 --> 00:19:43,291 --I baked birthday cake. 627 00:19:43,389 --> 00:19:44,179 [chime] 628 00:19:44,286 --> 00:19:45,426 I don't know about that. 629 00:19:45,529 --> 00:19:47,569 Then I had to clean the dining room-- 630 00:19:47,669 --> 00:19:48,569 [chime] 631 00:19:48,670 --> 00:19:50,090 I had to make gelato. [chime] 632 00:19:50,189 --> 00:19:51,119 Good god. 633 00:19:51,224 --> 00:19:52,544 Fortune cookies is still the worst one. 634 00:19:52,639 --> 00:19:53,639 [chime] 635 00:19:53,744 --> 00:19:55,614 My back's hurting pretty good right now. 636 00:19:55,711 --> 00:19:57,201 Doing a little springcleaning around the house. 637 00:19:57,299 --> 00:19:58,089 [chime] 638 00:19:58,197 --> 00:20:00,027 [bell rattles] 639 00:20:00,129 --> 00:20:01,029 Now we're peeling some fruit-- 640 00:20:01,130 --> 00:20:01,920 [chime] 641 00:20:02,028 --> 00:20:03,308 --a lot of fruit. 642 00:20:03,409 --> 00:20:05,579 I'm definitely, like, ChefRamsay's personal whipping boy 643 00:20:05,687 --> 00:20:07,027 at this point. 644 00:20:07,136 --> 00:20:08,206 Good times. 645 00:20:08,310 --> 00:20:09,100 NARRATOR: Coming up-- 646 00:20:09,208 --> 00:20:10,208 Final four for a reason. 647 00:20:10,312 --> 00:20:11,622 Confirm it tonight. 648 00:20:11,727 --> 00:20:14,177 NARRATOR: --the final four chefsare tested at running the pass. 649 00:20:14,282 --> 00:20:15,732 One lobster, one beef. 650 00:20:15,835 --> 00:20:17,625 I want carbonara, two scallops, please. 651 00:20:17,733 --> 00:20:20,123 NARRATOR: And in ashocking turn of events-- 652 00:20:20,219 --> 00:20:21,219 BRET: Holy fuck. 653 00:20:21,323 --> 00:20:23,263 NARRATOR: --one chef quits the competition. 654 00:20:23,360 --> 00:20:25,470 Sorry, uh-- 655 00:20:25,569 --> 00:20:28,019 [music playing] 656 00:20:28,123 --> 00:20:28,923 Marino? 657 00:20:29,020 --> 00:20:30,020 Si, Chef? 658 00:20:30,125 --> 00:20:31,365 Open Hell's Kitchen, please.Let's go. 659 00:20:31,471 --> 00:20:32,271 Subito. 660 00:20:32,369 --> 00:20:35,539 [music playing] 661 00:20:39,445 --> 00:20:40,995 NARRATOR: Expectations are high tonight 662 00:20:41,101 --> 00:20:42,931 as the dining room fills with VIP 663 00:20:43,034 --> 00:20:44,694 guests and celebrity diners-- 664 00:20:44,795 --> 00:20:46,205 I'm so excited. 665 00:20:46,314 --> 00:20:47,594 NARRATOR: --all looking for a meal 666 00:20:47,694 --> 00:20:50,704 to remember prepared byChef Ramsay's final four. 667 00:20:50,801 --> 00:20:52,041 Looks crazy. 668 00:20:52,147 --> 00:20:54,217 NARRATOR: Tonight, the twoveterans and the two rookies 669 00:20:54,322 --> 00:20:56,772 will face their most crucial test yet-- 670 00:20:56,876 --> 00:20:58,706 Looks like people are rushing around already. 671 00:20:58,809 --> 00:21:01,399 NARRATOR: --each taking aturn at running the pass. 672 00:21:01,501 --> 00:21:04,021 As we change sections tonight,what's the most important 673 00:21:04,124 --> 00:21:05,264 thing we do to each other? 674 00:21:05,367 --> 00:21:06,127 Let each other know what's going on. 675 00:21:06,230 --> 00:21:07,300 Tell each other what's going on. 676 00:21:07,404 --> 00:21:08,824 NARRATOR: While a chef is at the pass, 677 00:21:08,922 --> 00:21:11,242 sous chef Christina will cover their station, 678 00:21:11,339 --> 00:21:13,479 delivering surprise sabotages designed 679 00:21:13,582 --> 00:21:15,242 to keep them on their toes. 680 00:21:15,343 --> 00:21:18,213 It's so cool, like, actuallyseeing him, like, up close. 681 00:21:18,311 --> 00:21:20,351 He's down to the last four. 682 00:21:20,451 --> 00:21:21,561 It's going to be good. 683 00:21:21,659 --> 00:21:23,349 NARRATOR: And the first chef to run the pass 684 00:21:23,454 --> 00:21:24,874 this evening will be-- 685 00:21:24,973 --> 00:21:26,353 Bret, on the hot plate. Let's go. 686 00:21:26,457 --> 00:21:28,007 - Yes, Chef. - Good luck. 687 00:21:28,114 --> 00:21:29,084 Let's go. 688 00:21:29,184 --> 00:21:31,054 Chef Bret, I have a four-top for you. 689 00:21:31,151 --> 00:21:32,431 - For a-- four-top. - Prego. 690 00:21:32,532 --> 00:21:33,332 Absolutely. 691 00:21:33,430 --> 00:21:34,570 Walk it in, please. 692 00:21:34,672 --> 00:21:36,712 Four covers, table 14--two tartare, two carbonara. 693 00:21:36,812 --> 00:21:37,852 Heard? ALL: Heard. 694 00:21:37,951 --> 00:21:38,711 Yes, Chef. - Thank you. 695 00:21:38,814 --> 00:21:40,064 This is my kitchen now. 696 00:21:40,160 --> 00:21:41,270 Ain't nothing getting in my way. 697 00:21:41,369 --> 00:21:42,679 If it does, I feel bad for it, because I'm 698 00:21:42,784 --> 00:21:44,134 kicking it the fuck down. 699 00:21:44,233 --> 00:21:46,343 I don't knock anymore, I kick doors down. 700 00:21:46,443 --> 00:21:47,553 How long, two carbonara, please? 701 00:21:47,651 --> 00:21:48,451 In my hand. 702 00:21:48,548 --> 00:21:49,578 I need about 30 seconds, Chef. 703 00:21:49,687 --> 00:21:51,717 NARRATOR: Bret's first sabotage of the evening 704 00:21:51,827 --> 00:21:54,897 is a carbonara made with the wrong pasta. 705 00:21:55,003 --> 00:21:56,353 - Carbonaras, please. - Yes, Chef. 706 00:21:56,453 --> 00:21:57,563 - Right there, please. - There. 707 00:21:57,661 --> 00:21:58,461 Thank you. 708 00:21:58,558 --> 00:22:00,628 Uh, no spaghetti, please. 709 00:22:00,733 --> 00:22:01,983 Let's go in with a tagliatelle, please. 710 00:22:02,079 --> 00:22:02,979 Can I get a fix on that? Thank you. 711 00:22:03,080 --> 00:22:04,150 Yeah, you got it. 30 seconds. 712 00:22:04,253 --> 00:22:05,053 Thank you on the re-fire. 713 00:22:05,151 --> 00:22:05,951 Well spotted. 714 00:22:06,048 --> 00:22:06,948 30 seconds, Chef. 715 00:22:07,049 --> 00:22:07,879 Come on, man. 716 00:22:07,981 --> 00:22:09,221 I definitely know my noodles. 717 00:22:09,328 --> 00:22:10,948 I can do this shit in my sleep, man. 718 00:22:11,053 --> 00:22:12,643 How long carbonara, two scallops, please? 719 00:22:12,745 --> 00:22:13,565 10 seconds. 720 00:22:13,677 --> 00:22:15,087 And 30 seconds on scallops. 721 00:22:15,195 --> 00:22:17,365 Running the pass forChef Ramsay is a big deal. 722 00:22:17,474 --> 00:22:19,374 You have to delegate to your team and time everything 723 00:22:19,476 --> 00:22:21,126 and plate everything andmake sure everything tastes 724 00:22:21,236 --> 00:22:22,336 perfect and cooked perfect. 725 00:22:22,444 --> 00:22:23,484 They're not so good on the cook. 726 00:22:23,583 --> 00:22:25,313 You need a harder sear on that, please, Ariel. 727 00:22:25,413 --> 00:22:27,143 Everything has to be flawlessfive-star performances. 728 00:22:27,242 --> 00:22:28,042 Yeah! 729 00:22:28,139 --> 00:22:29,179 It's like a rush, man. 730 00:22:29,278 --> 00:22:30,558 Risotto, how long, please? 731 00:22:30,659 --> 00:22:31,589 Walking out. 732 00:22:31,695 --> 00:22:33,075 NARRATOR: For Bret's next test-- 733 00:22:33,179 --> 00:22:34,319 Let's go, let's go. [inaudible] 734 00:22:34,422 --> 00:22:35,222 Thank you, risotto. 735 00:22:35,319 --> 00:22:36,219 Send you risotto, please. 736 00:22:36,320 --> 00:22:37,630 NARRATOR: --Chef Christina has altered 737 00:22:37,735 --> 00:22:41,005 Bret's own challenge-winningrisotto recipe by replacing 738 00:22:41,118 --> 00:22:44,048 the rice with orzo pasta. 739 00:22:44,155 --> 00:22:45,535 GORDON RAMSAY: Hey, come here. 740 00:22:45,640 --> 00:22:46,430 Come here. 741 00:22:46,537 --> 00:22:47,327 Taste that. 742 00:22:47,435 --> 00:22:51,505 [tense music] 743 00:22:51,611 --> 00:22:52,441 Oh, shit. 744 00:22:54,027 --> 00:22:54,817 Talk to me. 745 00:22:54,925 --> 00:22:55,785 It's orzo. 746 00:22:55,891 --> 00:22:56,721 Fuck! 747 00:22:56,823 --> 00:22:57,893 Yeah, it is. 748 00:22:57,997 --> 00:22:59,167 - Not funny. - It's not funny. 749 00:22:59,274 --> 00:23:00,384 I'm not laughing. - Not funny. 750 00:23:00,482 --> 00:23:01,172 - I'm not laughing.- You were about to send it. 751 00:23:02,001 --> 00:23:02,311 Come on. - Heard, Chef. 752 00:23:02,415 --> 00:23:03,235 Go! 753 00:23:03,347 --> 00:23:04,517 Chef, you gave me orzo, I need-- 754 00:23:04,624 --> 00:23:05,664 I need arborio rice, please. 755 00:23:05,763 --> 00:23:08,533 Bret, this is your dish that went on the menu. 756 00:23:08,628 --> 00:23:10,728 You should have this down. 757 00:23:10,837 --> 00:23:12,107 - Plate that. - Thank you, risotto. 758 00:23:12,218 --> 00:23:13,048 Send your risotto, please. 759 00:23:13,150 --> 00:23:14,500 Now, we go in John, yes? 760 00:23:14,600 --> 00:23:15,770 Let's go, 22. Wait. 761 00:23:15,877 --> 00:23:17,047 - Yes, Chef. - Not bad. 762 00:23:17,154 --> 00:23:18,224 Head up. Let's go. 763 00:23:18,327 --> 00:23:18,947 Yes, Chef. Absolutely, Chef. 764 00:23:25,852 --> 00:23:26,922 - Look at me. - Yes, Chef. 765 00:23:27,026 --> 00:23:28,196 - Look at me. - Yes, chef. 766 00:23:28,303 --> 00:23:30,373 Watch everything, tasteeverything, and eyes wide open, 767 00:23:30,478 --> 00:23:31,758 do you understand? - Ariel? 768 00:23:31,858 --> 00:23:32,888 I have a ticket for four. 769 00:23:32,997 --> 00:23:33,787 All right. 770 00:23:33,895 --> 00:23:34,855 Thank you, four-top. 771 00:23:34,965 --> 00:23:35,895 All right, listen up. 772 00:23:36,000 --> 00:23:36,830 Order in. 773 00:23:36,932 --> 00:23:38,002 Two tartare, two shrimp risotto. 774 00:23:38,106 --> 00:23:39,306 Heard. 775 00:23:39,418 --> 00:23:41,108 On order, one salmon, onelamb, two New York strip. 776 00:23:41,212 --> 00:23:42,012 ALL: Yes, Chef. 777 00:23:42,110 --> 00:23:43,150 Heard. 778 00:23:43,249 --> 00:23:44,529 ARIEL: There is zero room for error tonight, 779 00:23:44,630 --> 00:23:47,390 so right out the gate, I'm goingto keep this momentum going. 780 00:23:47,495 --> 00:23:50,045 What is-- What is this? 781 00:23:50,152 --> 00:23:52,402 This is not beef. 782 00:23:52,500 --> 00:23:54,020 This is tuna. 783 00:23:54,122 --> 00:23:55,122 Why do I have tuna? 784 00:23:55,226 --> 00:23:57,226 I need two beef tartare, not tuna tartare. 785 00:23:57,332 --> 00:23:58,472 Good. 786 00:23:58,575 --> 00:23:59,365 Look at me. 787 00:23:59,472 --> 00:24:00,612 Well spotted. 788 00:24:00,715 --> 00:24:02,125 Understand why I say we haveto taste everything now? 789 00:24:02,233 --> 00:24:05,373 I completely forgot about thesabotages, and then it kicks in 790 00:24:05,478 --> 00:24:07,198 and it's like, oh, shit, that's right. 791 00:24:07,307 --> 00:24:08,957 They're testing us. 792 00:24:09,068 --> 00:24:10,518 Let's go, tartare! 793 00:24:10,621 --> 00:24:12,971 You're taking me down here. 794 00:24:13,072 --> 00:24:14,312 You've got scrambled eggs here, Bret. 795 00:24:14,418 --> 00:24:15,248 GORDON RAMSAY: Well spotted. 796 00:24:15,350 --> 00:24:16,140 I can't serve this. 797 00:24:16,247 --> 00:24:17,147 I have scrambled eggs in here. 798 00:24:17,248 --> 00:24:18,038 BRET: Heard. 799 00:24:18,146 --> 00:24:19,246 I need a new carbonara. 800 00:24:19,354 --> 00:24:20,674 BRET: Right away, Chef. 801 00:24:20,769 --> 00:24:23,009 NARRATOR: For Ariel's nextquality control check, 802 00:24:23,116 --> 00:24:25,046 Chef Ramsay has swapped the fennel 803 00:24:25,153 --> 00:24:27,053 puree with an onion puree. 804 00:24:27,155 --> 00:24:27,945 Stop. 805 00:24:28,052 --> 00:24:29,812 Taste that. 806 00:24:29,916 --> 00:24:32,606 Taste, taste, taste. 807 00:24:32,712 --> 00:24:34,752 It needs a little bit moresalt, and it's a little loose. 808 00:24:34,852 --> 00:24:35,682 Cream? 809 00:24:35,784 --> 00:24:37,034 No, but what is it? 810 00:24:37,130 --> 00:24:38,340 - Uh, fennel. - No. 811 00:24:38,442 --> 00:24:39,242 Taste it. 812 00:24:39,339 --> 00:24:40,269 It tastes like celery root. 813 00:24:40,375 --> 00:24:41,165 No, taste it again. 814 00:24:41,272 --> 00:24:42,072 Potato. 815 00:24:42,170 --> 00:24:43,100 Again, again. 816 00:24:43,205 --> 00:24:43,995 Come on. 817 00:24:44,103 --> 00:24:45,243 Sugar? 818 00:24:45,345 --> 00:24:46,685 - Onion. - OK, onion. 819 00:24:46,795 --> 00:24:47,895 Sorry. - Now, look at me. 820 00:24:48,003 --> 00:24:49,523 You missed it.Don't put your head down. 821 00:24:49,626 --> 00:24:50,626 Get your head up. Let's go. 822 00:24:50,730 --> 00:24:52,320 So, I'm just trying to remember to breathe 823 00:24:52,421 --> 00:24:54,221 and that it's perfectly normal that I'm 824 00:24:54,320 --> 00:24:58,010 running the pass with ChefGordon Ramsay, no big deal. 825 00:24:58,117 --> 00:24:58,947 Enjoy, guys. 826 00:24:59,049 --> 00:25:02,709 Wow, thanks so much. 827 00:25:02,811 --> 00:25:03,851 So good. 828 00:25:03,950 --> 00:25:05,160 Delicious. 829 00:25:05,262 --> 00:25:06,062 Good job. 830 00:25:06,159 --> 00:25:07,089 Well spotted. 831 00:25:07,195 --> 00:25:08,745 Caught one, lost one. - Sorry, Chef. 832 00:25:08,852 --> 00:25:10,132 Back on the fish, please.Let's go. 833 00:25:10,232 --> 00:25:11,612 All right, Mia-- - Yes? 834 00:25:11,717 --> 00:25:12,547 Come over. 835 00:25:12,649 --> 00:25:13,889 I have a four-top for you. 836 00:25:13,995 --> 00:25:15,785 Heard that. 837 00:25:15,893 --> 00:25:17,903 Uh, four covers, table 5. 838 00:25:17,999 --> 00:25:19,999 Appetizer-- one carbonara, one scallop, 839 00:25:20,104 --> 00:25:21,934 one tartare, one risotto. 840 00:25:22,037 --> 00:25:24,757 Entree-- one lobster, one beef, two New York. 841 00:25:24,868 --> 00:25:25,698 Heard? 842 00:25:25,800 --> 00:25:26,970 ALL: Yes, Chef. 843 00:25:27,077 --> 00:25:28,247 OK. 844 00:25:28,354 --> 00:25:29,704 I know I can run a kitchen. 845 00:25:29,804 --> 00:25:31,744 Chef Ramsay just needs to see it and I'm 846 00:25:31,840 --> 00:25:33,080 going to show it tonight. 847 00:25:33,186 --> 00:25:33,976 How long, lobster? 848 00:25:34,084 --> 00:25:34,954 Walking lobster. 849 00:25:35,050 --> 00:25:35,910 [inaudible] 850 00:25:36,017 --> 00:25:37,357 Hurry. 851 00:25:37,466 --> 00:25:39,496 Walking lobster, a Welly, andlamb's right behind it, Chef. 852 00:25:39,607 --> 00:25:41,367 NARRATOR: For Mia's first sabotage, 853 00:25:41,470 --> 00:25:44,370 Chef Christina has swappedout her lobster Wellington 854 00:25:44,473 --> 00:25:46,553 with one made using monkfish. 855 00:25:46,648 --> 00:25:48,268 Chef, this is lobster right, not monkfish? 856 00:25:48,374 --> 00:25:49,174 Sorry? 857 00:25:49,271 --> 00:25:50,451 It doesn't look like lobster. 858 00:25:50,549 --> 00:25:51,789 You're absolutely right. Well spotted. 859 00:25:51,895 --> 00:25:52,685 It is monkfish. 860 00:25:52,792 --> 00:25:54,002 Yes, Chef. 861 00:25:54,104 --> 00:25:55,734 Christina, can I have thelobster Wellington, please? 862 00:25:55,830 --> 00:25:56,620 Got it. 863 00:25:56,727 --> 00:25:57,587 Moving on. 864 00:25:57,694 --> 00:25:58,494 What's next? 865 00:25:58,591 --> 00:25:59,491 Keep it coming. 866 00:25:59,592 --> 00:26:00,902 I'm ready for it. 867 00:26:01,007 --> 00:26:02,557 Slice the New York strip, please. 868 00:26:02,664 --> 00:26:03,944 Yes, Chef. 869 00:26:04,045 --> 00:26:06,045 NARRATOR: For Mia's second test, Chef Ramsay 870 00:26:06,150 --> 00:26:09,220 has substituted a ribeye for the New York strip. 871 00:26:09,326 --> 00:26:10,426 How is the temperature? Stop. 872 00:26:10,534 --> 00:26:11,474 Medium-rare, Chef. 873 00:26:11,570 --> 00:26:12,570 And what does that look like to you? 874 00:26:15,643 --> 00:26:17,653 What does the steak look like to you? 875 00:26:17,748 --> 00:26:18,778 Does it look like a New York strip? 876 00:26:18,887 --> 00:26:19,717 Ribeye? 877 00:26:19,819 --> 00:26:20,819 Because-- yeah, it is a ribeye. 878 00:26:20,924 --> 00:26:21,724 Yes, Chef. 879 00:26:22,753 --> 00:26:24,073 Two New York. 880 00:26:24,168 --> 00:26:27,448 Well, I can tell a cut of meat,but in the heat of the moment, 881 00:26:27,551 --> 00:26:29,551 it's really hard to catch these things. 882 00:26:29,657 --> 00:26:32,067 How long, carbonara, risotto, two tartare? 883 00:26:32,176 --> 00:26:33,796 Right here. 884 00:26:33,902 --> 00:26:35,112 Pass the risotto down. 885 00:26:35,214 --> 00:26:37,424 Pull it down. 886 00:26:37,526 --> 00:26:38,836 Fuck me, man. 887 00:26:38,942 --> 00:26:41,702 [tense music] 888 00:26:41,807 --> 00:26:42,767 Yes, Chef? 889 00:26:42,877 --> 00:26:43,977 All of you just stop what you're doing. 890 00:26:44,085 --> 00:26:45,045 BRET: No problem, Chef. 891 00:26:45,155 --> 00:26:48,015 Yeah, right fucking now, and taste this. 892 00:26:48,123 --> 00:26:48,953 Is that our best? 893 00:26:49,055 --> 00:26:50,125 That's the question. 894 00:26:50,229 --> 00:26:52,539 It stinks of garlic,there's no texture to it. 895 00:26:52,645 --> 00:26:53,675 It's like we struggled. 896 00:26:53,784 --> 00:26:56,134 Can we have a proper fucking risotto? 897 00:26:56,235 --> 00:26:57,505 Who made this? 898 00:26:57,616 --> 00:27:00,956 [tense music] 899 00:27:01,067 --> 00:27:02,477 [hissing] 900 00:27:02,586 --> 00:27:05,926 [tense music] 901 00:27:08,592 --> 00:27:11,772 NARRATOR: The final four chefsare being tested at the pass. 902 00:27:11,871 --> 00:27:13,701 And with rookie Mia at the helm-- 903 00:27:13,804 --> 00:27:15,294 All of you, just stop what you're doing. 904 00:27:15,392 --> 00:27:16,702 BRET: No problem, Chef. 905 00:27:16,807 --> 00:27:19,527 NARRATOR: --one bad dish hasbrought the kitchen to a halt. 906 00:27:19,638 --> 00:27:20,428 Who made this? 907 00:27:23,296 --> 00:27:24,226 Uh, Motto started-- 908 00:27:24,332 --> 00:27:25,992 I finished, Chef. - OK. 909 00:27:26,092 --> 00:27:27,582 Is that our best, that's the question I've got. 910 00:27:27,680 --> 00:27:28,580 Absolutely not, Chef. 911 00:27:28,681 --> 00:27:30,371 Can we have a proper fucking risotto? 912 00:27:30,476 --> 00:27:31,546 Absolutely, Chef. 913 00:27:31,650 --> 00:27:33,380 My bad, but I ain't really worried about it. 914 00:27:33,479 --> 00:27:34,479 I got this, Chef. 915 00:27:34,583 --> 00:27:35,793 Bret, how long risotto? 916 00:27:35,895 --> 00:27:36,965 Risotto walking now. 917 00:27:37,069 --> 00:27:37,899 Simple. 918 00:27:38,001 --> 00:27:39,001 Yeah, I got you. 919 00:27:39,105 --> 00:27:39,925 I'll taste it. 920 00:27:40,037 --> 00:27:41,377 Yes, Chef. 921 00:27:41,487 --> 00:27:44,727 [tense music] 922 00:27:46,354 --> 00:27:47,154 Serve it? 923 00:27:47,251 --> 00:27:48,181 Yeah. 924 00:27:48,287 --> 00:27:49,077 Well done. 925 00:27:49,184 --> 00:27:49,944 Heard. 926 00:27:50,047 --> 00:27:50,977 Thank you. 927 00:27:51,083 --> 00:27:52,263 Take this. 928 00:27:52,360 --> 00:27:53,290 Thank you. 929 00:27:53,395 --> 00:27:54,215 That's broken. 930 00:27:54,327 --> 00:27:55,257 Can you please change that egg? 931 00:27:55,363 --> 00:27:56,163 Well spotted. 932 00:27:56,260 --> 00:27:57,300 Heard. 933 00:27:57,399 --> 00:27:59,569 It's the cream of the crop, and every step 934 00:27:59,678 --> 00:28:02,718 of the competition has been preparing me-- 935 00:28:02,819 --> 00:28:03,889 Here we go, yes? 936 00:28:03,992 --> 00:28:05,132 Good girl. 937 00:28:05,235 --> 00:28:08,195 --to become the nextexecutive chef in Las Vegas. 938 00:28:08,307 --> 00:28:10,517 I need these a littlelooser, a little more soft. 939 00:28:10,619 --> 00:28:11,549 Got you. 940 00:28:11,655 --> 00:28:12,615 That's my passion. 941 00:28:12,725 --> 00:28:14,585 [inaudible] 942 00:28:14,693 --> 00:28:15,763 Take this. 943 00:28:15,866 --> 00:28:16,826 Look at me. 944 00:28:16,936 --> 00:28:18,386 You're last line of defense, OK?Well done. 945 00:28:18,489 --> 00:28:19,559 Jump back on meat, please.- Thank you. 946 00:28:19,663 --> 00:28:21,353 - Let's go. - Running the pass-- 947 00:28:21,458 --> 00:28:23,628 it's definitely extremely stressful, 948 00:28:23,736 --> 00:28:25,736 and I'm mad that I didn't catch the ribeye. 949 00:28:25,842 --> 00:28:27,602 That one was obvious, especially since I 950 00:28:27,706 --> 00:28:29,256 was cooking New York all night. 951 00:28:36,128 --> 00:28:38,228 Uh, Motto, let's go. 952 00:28:38,337 --> 00:28:39,887 Christina, on the garnish, please. 953 00:28:39,994 --> 00:28:40,824 Yes, Chef. 954 00:28:40,926 --> 00:28:41,716 Here we go. 955 00:28:41,823 --> 00:28:42,653 The kitchen is yours. 956 00:28:42,755 --> 00:28:43,925 You run it or it runs you.Got me? 957 00:28:44,032 --> 00:28:44,582 Heard. Yes, Chef. 958 00:28:44,688 --> 00:28:45,588 Good. 959 00:28:45,689 --> 00:28:46,659 I'm definitely excited to run the pass. 960 00:28:46,759 --> 00:28:48,419 I'm ready for whatever is thrown at me, 961 00:28:48,519 --> 00:28:50,109 so it's time to step up and prove it. 962 00:28:50,211 --> 00:28:51,421 MARINO: OK, Chef Motto? 963 00:28:51,522 --> 00:28:52,352 Four-top. 964 00:28:52,454 --> 00:28:53,664 All right. 965 00:28:53,766 --> 00:28:55,146 NARRATOR: Motto's first sabotageis already in his hand-- 966 00:28:55,250 --> 00:28:56,080 All right, y'all. 967 00:28:56,182 --> 00:28:57,492 Four-top walking in. 968 00:28:57,597 --> 00:28:59,387 NARRATOR: --in the form of anincorrect ticket from Marino. 969 00:28:59,496 --> 00:29:00,286 Fuck. 970 00:29:02,326 --> 00:29:04,086 Salmon tartare? 971 00:29:04,190 --> 00:29:05,300 Hold on. 972 00:29:05,398 --> 00:29:06,328 Marino. 973 00:29:06,434 --> 00:29:07,094 GORDON RAMSAY: What's wrong, please? 974 00:29:07,193 --> 00:29:07,783 Hey. MARINO: What's up? 975 00:29:07,884 --> 00:29:08,684 Salmon tartare? 976 00:29:08,781 --> 00:29:09,961 Shit. Sorry. 977 00:29:10,058 --> 00:29:11,058 - Wake up, you. - Sorry. 978 00:29:11,163 --> 00:29:11,993 Sorry, Chef. - Wake up. 979 00:29:12,095 --> 00:29:12,985 Well spotted. 980 00:29:13,096 --> 00:29:14,546 What the fuck is going on up here? 981 00:29:14,649 --> 00:29:15,439 Oh, that's right. 982 00:29:15,546 --> 00:29:17,066 It's sabotage night. 983 00:29:17,169 --> 00:29:17,999 [laughs] 984 00:29:18,101 --> 00:29:18,931 One pork, all day. 985 00:29:19,033 --> 00:29:20,103 GORDON RAMSAY: Pork, please, Ariel? 986 00:29:20,206 --> 00:29:22,066 Heard, Chef. 987 00:29:22,174 --> 00:29:23,184 Thank you. 988 00:29:23,278 --> 00:29:24,658 NARRATOR: For Motto's next test-- 989 00:29:24,763 --> 00:29:25,803 GORDON RAMSAY: Where is it? 990 00:29:25,902 --> 00:29:27,492 NARRATOR: --Chef Ramsay has swapped out 991 00:29:27,593 --> 00:29:29,323 the pork chop for a veal chop. 992 00:29:29,422 --> 00:29:30,392 GORDON RAMSAY: I'll finish that. 993 00:29:30,492 --> 00:29:31,912 Slice your, uh, pork, please. 994 00:29:32,011 --> 00:29:32,941 Yes, Chef. 995 00:29:33,047 --> 00:29:34,877 Two hands, twice as quick. 996 00:29:34,980 --> 00:29:37,710 Slice your pork. 997 00:29:37,810 --> 00:29:38,670 Pork's not cooked. 998 00:29:38,777 --> 00:29:39,947 It's under. Hold up. 999 00:29:40,054 --> 00:29:40,854 Shit. 1000 00:29:40,951 --> 00:29:42,401 Pork needs to be cooked longer. 1001 00:29:42,504 --> 00:29:43,474 - Heard. - How long? 1002 00:29:43,574 --> 00:29:44,474 Get that in the oven. 1003 00:29:44,575 --> 00:29:45,575 Heard, heard, heard-- give it to-- 1004 00:29:45,680 --> 00:29:47,990 Give me the pork right here. 1005 00:29:48,096 --> 00:29:48,886 Put it down. 1006 00:29:48,994 --> 00:29:49,794 Yes, Chef. 1007 00:29:49,891 --> 00:29:51,271 Come here, you. 1008 00:29:51,375 --> 00:29:54,135 Taste that. 1009 00:29:54,240 --> 00:29:58,450 Taste this-- when it's not cooked? 1010 00:29:58,555 --> 00:29:59,725 Veal chop. GORDON RAMSAY: Sorry? 1011 00:29:59,832 --> 00:30:01,012 The bone. 1012 00:30:01,109 --> 00:30:02,769 It's veal, that's right. 1013 00:30:02,870 --> 00:30:03,660 MOTTO: Yeah, OK. 1014 00:30:03,767 --> 00:30:04,797 Yeah, that's veal. 1015 00:30:04,906 --> 00:30:08,046 Yeah, now I realize the one bone instead of two. 1016 00:30:08,151 --> 00:30:09,531 It's hard to tell. 1017 00:30:09,635 --> 00:30:11,185 I'll do the scallops,you do the Wellington, yes? 1018 00:30:11,292 --> 00:30:12,162 Yes, Chef. 1019 00:30:12,258 --> 00:30:13,708 Running the pass is very difficult. 1020 00:30:13,812 --> 00:30:16,572 It's incredible how ChefRamsay can juggle all this. 1021 00:30:16,676 --> 00:30:17,776 Come on guys, pick it up, please. 1022 00:30:17,885 --> 00:30:18,985 Let's go. 1023 00:30:19,093 --> 00:30:20,653 And the way he pushes--it's been inspiring to me, 1024 00:30:20,749 --> 00:30:23,059 so I think he's made me a better chef. 1025 00:30:23,166 --> 00:30:24,506 Can I get this a little warmer?CHRISTINA: What? 1026 00:30:24,615 --> 00:30:25,685 Yeah, yeah. Give it to me. 1027 00:30:25,789 --> 00:30:27,099 I mean, I'm like,just, I'm really excited. 1028 00:30:27,204 --> 00:30:28,524 I'm fired up again. 1029 00:30:28,619 --> 00:30:31,309 There is nothing in this worldI'd rather do than be a chef. 1030 00:30:31,415 --> 00:30:33,485 That's what makes me who I am. 1031 00:30:33,590 --> 00:30:34,900 Thank you, Motto. Well done. 1032 00:30:35,005 --> 00:30:36,135 Wipe down. Let's go. 1033 00:30:36,248 --> 00:30:37,078 Heard. 1034 00:30:37,180 --> 00:30:37,940 Well done. 1035 00:30:40,700 --> 00:30:43,290 Tonight, let's be honest, you all 1036 00:30:43,393 --> 00:30:46,713 felt the pressure and the challenge 1037 00:30:46,810 --> 00:30:49,710 of leading the kitchenin the middle of service. 1038 00:30:49,813 --> 00:30:53,543 We all had some highs and weall had some lows, agreed? 1039 00:30:53,644 --> 00:30:54,894 ALL: Yes, Chef. 1040 00:30:54,991 --> 00:30:56,511 I want all four of you to go back to the dorm, 1041 00:30:56,613 --> 00:31:01,203 please, and tell me the oneperson that you do not think 1042 00:31:01,307 --> 00:31:03,517 belongs in the final. 1043 00:31:03,620 --> 00:31:05,000 ALL: Yes, Chef. - Off you go. 1044 00:31:05,104 --> 00:31:06,314 - Thank you, Chef. - Thank you. 1045 00:31:06,416 --> 00:31:07,586 Thank you, Chef. 1046 00:31:07,693 --> 00:31:10,013 Picking someone to put up for elimination-- 1047 00:31:10,109 --> 00:31:13,249 it's really difficult becauseit gets really cutthroat. 1048 00:31:13,354 --> 00:31:14,674 BRET: Oh, man. 1049 00:31:14,769 --> 00:31:18,739 We're all very passionate,but I came to this competition 1050 00:31:18,842 --> 00:31:22,292 to win executive chef at Hell's Kitchen in Vegas, 1051 00:31:22,397 --> 00:31:25,327 and I'm going to fight to the end to get it. 1052 00:31:25,435 --> 00:31:26,845 How do you want to do this? 1053 00:31:26,954 --> 00:31:28,234 I'm just going to say it. 1054 00:31:28,334 --> 00:31:32,754 I'll pick you just because Ifeel like you've been staying 1055 00:31:32,856 --> 00:31:36,266 in your comfort zone and you'renot thinking out of the box, 1056 00:31:36,377 --> 00:31:38,097 like you're making, you know, the same things 1057 00:31:38,206 --> 00:31:39,036 over and over again. 1058 00:31:39,138 --> 00:31:40,108 That's how I feel. 1059 00:31:40,208 --> 00:31:41,378 OK. Ha, ha. 1060 00:31:41,485 --> 00:31:42,345 That's how you feel, Mia? 1061 00:31:42,452 --> 00:31:43,762 There's a reason why I'm still here. 1062 00:31:43,867 --> 00:31:45,657 I can out-cook the shit out of you. 1063 00:31:45,765 --> 00:31:47,555 Well, tonight meat lagged heavy. 1064 00:31:47,664 --> 00:31:48,564 How? 1065 00:31:48,665 --> 00:31:49,415 Everything was waiting on meat. 1066 00:31:49,528 --> 00:31:50,248 Well, that's-- 1067 00:31:50,356 --> 00:31:51,046 BRET: Tonight was all meat. 1068 00:31:51,150 --> 00:31:52,360 That's usually how it is. 1069 00:31:52,462 --> 00:31:53,982 No, no, no-- but there was re-- there was-- 1070 00:31:54,084 --> 00:31:54,884 you know, this, that-- 1071 00:31:54,982 --> 00:31:56,432 There wasn't re-fire anything. 1072 00:31:56,535 --> 00:31:58,015 Nothing came back. 1073 00:31:58,123 --> 00:31:59,333 All of my meat was perfect tonight. 1074 00:31:59,434 --> 00:32:00,504 BRET: Was it? - Yes. 1075 00:32:00,608 --> 00:32:01,988 Sure. 1076 00:32:02,092 --> 00:32:03,922 Kiss my ass, Bret. 1077 00:32:04,025 --> 00:32:07,025 My station was run perfectly tonight. 1078 00:32:07,132 --> 00:32:10,202 You, on the other hand, youhave risottos coming back. 1079 00:32:10,307 --> 00:32:11,957 You have carbonaras coming back. 1080 00:32:12,068 --> 00:32:13,828 Ariel, you gonna choose one of us? 1081 00:32:13,932 --> 00:32:15,382 I need another minute. 1082 00:32:15,485 --> 00:32:16,305 Motto? 1083 00:32:16,417 --> 00:32:17,307 Give me two minutes. 1084 00:32:17,418 --> 00:32:19,768 I need to process. 1085 00:32:19,868 --> 00:32:20,658 I'm gonna go inside. 1086 00:32:20,766 --> 00:32:22,106 I'm really cold. 1087 00:32:22,216 --> 00:32:24,076 It's always hard to nominate someone, 1088 00:32:24,183 --> 00:32:26,913 and when it's down to the final four people, 1089 00:32:27,014 --> 00:32:28,884 it's definitely even harder. 1090 00:32:28,981 --> 00:32:31,921 I'm battling withmyself, trying to process 1091 00:32:32,019 --> 00:32:34,119 everything through my mind right now, 1092 00:32:34,228 --> 00:32:36,608 and I think I have a decision. 1093 00:32:42,650 --> 00:32:45,520 I don't feel like I've beenthe weakest person here. 1094 00:32:45,618 --> 00:32:47,238 I feel like I've proved myself day after day. 1095 00:32:50,106 --> 00:32:51,656 I've taken all the punishments. 1096 00:32:51,762 --> 00:32:52,562 I've kept positive. 1097 00:32:52,660 --> 00:32:53,870 I've kept pushing. 1098 00:32:53,972 --> 00:32:54,772 But-- 1099 00:32:54,869 --> 00:32:58,049 [tense music] 1100 00:33:00,081 --> 00:33:01,671 --I'm going to put myself up. 1101 00:33:01,772 --> 00:33:02,572 ARIEL: Oh, my god. 1102 00:33:05,742 --> 00:33:07,572 Dude. 1103 00:33:07,675 --> 00:33:09,915 Holy fucking curveball, Motto. 1104 00:33:10,022 --> 00:33:10,822 [sighs] 1105 00:33:10,919 --> 00:33:13,749 [ratcheting] 1106 00:33:13,853 --> 00:33:17,753 [tense music] 1107 00:33:17,857 --> 00:33:20,517 I don't feel like I'vebeen the weakest person here. 1108 00:33:20,619 --> 00:33:23,689 I feel like I've proved myself day after day. 1109 00:33:23,794 --> 00:33:25,114 I've taken all the punishments. 1110 00:33:25,210 --> 00:33:26,040 I've kept positive. 1111 00:33:26,142 --> 00:33:27,972 I've kept pushing. 1112 00:33:28,075 --> 00:33:32,765 But-- I'm going to put myself up. 1113 00:33:37,946 --> 00:33:41,116 Holy fucking curveball, Motto. 1114 00:33:41,226 --> 00:33:42,466 So what you're trying to say is that you 1115 00:33:42,572 --> 00:33:44,822 trying to go home tonight? 1116 00:33:44,919 --> 00:33:45,779 [sighs] 1117 00:33:45,885 --> 00:33:47,295 [tense music] 1118 00:33:47,404 --> 00:33:50,614 I guess so. 1119 00:33:50,718 --> 00:33:51,508 Are you sure? 1120 00:33:51,615 --> 00:33:52,685 MOTTO: I am sure. 1121 00:33:52,789 --> 00:33:54,199 One of you should take the position in Vegas 1122 00:33:54,308 --> 00:33:55,788 is what I'm saying. 1123 00:33:55,895 --> 00:33:58,375 I would never give up on any of y'all, but I 1124 00:33:58,484 --> 00:34:02,564 also can't give up on my friendsand my family background. 1125 00:34:02,661 --> 00:34:06,631 And I gotta-- I gotta accept that. 1126 00:34:06,734 --> 00:34:08,674 I'm not one to give up on anything, 1127 00:34:08,770 --> 00:34:14,260 but I think at the end of theday the place I need to be is-- 1128 00:34:14,362 --> 00:34:16,332 is back home. 1129 00:34:16,433 --> 00:34:17,263 I want to go back. 1130 00:34:17,365 --> 00:34:19,845 I want to start a family. 1131 00:34:19,954 --> 00:34:24,234 I want to raise the culinarystandard in Baton Rouge. 1132 00:34:24,338 --> 00:34:26,648 That's what I've been workingon the last five years, 1133 00:34:26,754 --> 00:34:28,694 I'm not ready to give up on that. 1134 00:34:28,790 --> 00:34:30,860 Did you just come tothis conclusion right now? 1135 00:34:30,965 --> 00:34:32,785 It's been in the back of my mind. 1136 00:34:32,898 --> 00:34:34,238 OK. 1137 00:34:34,348 --> 00:34:36,448 [sighs] I am the support system 1138 00:34:36,557 --> 00:34:39,107 for so many people back home. 1139 00:34:39,215 --> 00:34:40,245 It's what I do. 1140 00:34:40,354 --> 00:34:42,674 I want to go back and further the mentoring 1141 00:34:42,770 --> 00:34:44,120 that I do to people. 1142 00:34:44,220 --> 00:34:46,640 I want to take all this that I've learned here 1143 00:34:46,739 --> 00:34:49,979 and I couldn't get exposed to, and expose 1144 00:34:50,088 --> 00:34:53,398 all these people back homewith this information. 1145 00:34:53,505 --> 00:34:56,745 That scene is not going to change itself. 1146 00:34:56,853 --> 00:35:03,243 It takes so much for a personto say something like that. 1147 00:35:03,342 --> 00:35:06,932 And when you witness someonereally, really understanding 1148 00:35:07,035 --> 00:35:09,725 that they know exactly where they want to be, 1149 00:35:09,831 --> 00:35:12,661 it's just an amazing thing to witness. 1150 00:35:12,765 --> 00:35:13,625 Oh, Motto. 1151 00:35:13,732 --> 00:35:15,012 Wow. 1152 00:35:15,113 --> 00:35:17,843 The one thing I do know isI can go back to Baton Rouge 1153 00:35:17,943 --> 00:35:20,293 and I can make that town 10 times better-- 1154 00:35:20,394 --> 00:35:21,674 That just made me cry. 1155 00:35:21,774 --> 00:35:26,854 --and pick people up andpush people, including myself. 1156 00:35:26,952 --> 00:35:29,232 I still got work to do back home. 1157 00:35:29,334 --> 00:35:32,684 [music playing] 1158 00:35:42,692 --> 00:35:47,632 Black jacket team, I askedyou to nominate one chef that 1159 00:35:47,731 --> 00:35:50,561 does not belong in the finale. 1160 00:35:50,665 --> 00:35:53,385 Have you come to a decision on that? 1161 00:35:53,496 --> 00:35:54,456 Yes, Chef. 1162 00:35:54,566 --> 00:35:55,836 Was it difficult? 1163 00:35:55,946 --> 00:35:57,396 I wouldn't say it wasn't difficult Chef, 1164 00:35:57,500 --> 00:35:59,950 but we did come to a decision. 1165 00:36:00,054 --> 00:36:00,994 I put forth myself. 1166 00:36:03,747 --> 00:36:05,847 Eh-- sorry? 1167 00:36:05,956 --> 00:36:10,436 Uh-- tell me why. 1168 00:36:10,547 --> 00:36:12,827 Chef, this has been an incredible journey. 1169 00:36:12,929 --> 00:36:15,479 You're offering this great platform of Vegas 1170 00:36:15,587 --> 00:36:19,247 and there's not a give up bone in my body, 1171 00:36:19,349 --> 00:36:21,419 and I don't want to give up on Baton Rouge. 1172 00:36:21,524 --> 00:36:24,044 I want to go back and sharethis wealth of knowledge 1173 00:36:24,147 --> 00:36:27,007 that you've given me to elevate that town's 1174 00:36:27,115 --> 00:36:30,325 culinary scene because it'snot going to do it on its own. 1175 00:36:30,429 --> 00:36:32,849 And I feel like that's the place I need to be. 1176 00:36:32,949 --> 00:36:34,809 Wow. 1177 00:36:34,916 --> 00:36:38,536 I'm-- I'm surprised. 1178 00:36:38,644 --> 00:36:40,614 But I respect your decision. 1179 00:36:40,715 --> 00:36:41,915 Motto, step forward. 1180 00:36:42,027 --> 00:36:45,197 [emotional music] 1181 00:36:47,274 --> 00:36:51,524 You know, never beforeacross this competition have 1182 00:36:51,623 --> 00:36:54,803 I met a chef as sincere as you. 1183 00:36:54,902 --> 00:36:57,562 So, whilst I accept your decision, 1184 00:36:57,663 --> 00:36:59,463 I want you to accept this from me-- 1185 00:36:59,562 --> 00:37:02,672 once you're done in Baton Rouge, and you're 1186 00:37:02,772 --> 00:37:05,192 ready for the next move, call me. 1187 00:37:05,292 --> 00:37:07,432 Yes, Chef. 1188 00:37:07,535 --> 00:37:09,495 Thank you for the opportunity, Chef. 1189 00:37:09,606 --> 00:37:11,086 Oh, man. 1190 00:37:11,194 --> 00:37:11,994 Take care, bud. 1191 00:37:13,886 --> 00:37:14,716 See you guys later. 1192 00:37:14,818 --> 00:37:16,338 God bless, Motto. 1193 00:37:16,441 --> 00:37:17,511 ARIEL: Bye, Motto. 1194 00:37:17,614 --> 00:37:20,964 [music playing] 1195 00:37:23,102 --> 00:37:24,662 MOTTO: I'm walking out with my head held high. 1196 00:37:24,759 --> 00:37:26,209 I'm not feeling disappointed. 1197 00:37:26,313 --> 00:37:28,183 This has been an incredible ride. 1198 00:37:28,280 --> 00:37:30,590 I'm Motto from Baton Rouge, Louisiana. 1199 00:37:30,696 --> 00:37:33,076 I think of Baton Rouge andthat extraordinary flavor. 1200 00:37:33,181 --> 00:37:34,221 Best food in the world. 1201 00:37:34,321 --> 00:37:35,741 What brought me into this competition 1202 00:37:35,839 --> 00:37:37,499 was the opportunity to prove myself. 1203 00:37:37,600 --> 00:37:38,910 - You want to take over, Motto?- I got it. 1204 00:37:39,015 --> 00:37:40,145 I got it. - Chicken's down. 1205 00:37:40,258 --> 00:37:40,948 - Heard. - Backup chicken here. 1206 00:37:41,051 --> 00:37:41,741 Heard. Got you. 1207 00:37:41,845 --> 00:37:42,665 Go. 1208 00:37:42,777 --> 00:37:44,537 Four New York strip-- 1209 00:37:44,641 --> 00:37:46,851 fuck-- one chicken, one fish-- 1210 00:37:46,954 --> 00:37:47,784 Fuck it. 1211 00:37:47,886 --> 00:37:49,156 I had some rough starts-- 1212 00:37:49,267 --> 00:37:51,367 To me, it's almost inedible. 1213 00:37:51,476 --> 00:37:52,856 --and some shaky moments-- 1214 00:37:52,960 --> 00:37:53,890 Shrimp cooked beautiful. 1215 00:37:53,995 --> 00:37:55,785 Sauce amazing, destroyed by the grits. 1216 00:37:55,894 --> 00:37:57,934 --but I've stayed true to myself the entire 1217 00:37:58,034 --> 00:37:59,104 time I've been out here. 1218 00:37:59,207 --> 00:37:59,967 Yeah. 1219 00:38:00,070 --> 00:38:01,450 [splashing] 1220 00:38:01,555 --> 00:38:02,415 You're going to bounce back. 1221 00:38:05,524 --> 00:38:07,874 [laughing] 1222 00:38:07,975 --> 00:38:08,905 Is that you? 1223 00:38:09,010 --> 00:38:10,910 Love of food at an early age, Chef. 1224 00:38:11,012 --> 00:38:13,842 I was adjusting and fixing as I went along. 1225 00:38:13,946 --> 00:38:14,876 I mean, that is extraordinary. 1226 00:38:14,982 --> 00:38:16,122 Good job, Motto. 1227 00:38:16,224 --> 00:38:18,194 MOTTO: And I think I stoodpretty well, you know. 1228 00:38:18,296 --> 00:38:20,676 Bret, we need more sauce and more salt, please. 1229 00:38:20,781 --> 00:38:21,681 Absolutely, more sauce. 1230 00:38:21,782 --> 00:38:22,682 Baton Rouge in the house! 1231 00:38:22,783 --> 00:38:24,093 [cheering] BRET: Hell, yeah! 1232 00:38:24,198 --> 00:38:25,368 That's what I'm talking about, homie! 1233 00:38:25,475 --> 00:38:27,855 I told you I'd see you in black! 1234 00:38:27,960 --> 00:38:29,510 MOTTO: A big city in the spotlight 1235 00:38:29,617 --> 00:38:31,897 may come in the future, but right now I just 1236 00:38:31,999 --> 00:38:34,069 need to elevate Baton Rouge. 1237 00:38:34,173 --> 00:38:35,693 I want to go back there and just push 1238 00:38:35,796 --> 00:38:37,346 the fuck out of that envelope. 1239 00:38:37,453 --> 00:38:39,973 [exhales] And then there were three. 1240 00:38:40,076 --> 00:38:42,486 [tense music] 1241 00:38:42,596 --> 00:38:47,076 But, even though Mottohas left the competition, 1242 00:38:47,186 --> 00:38:52,296 only two chefs will be competing in the finale. 1243 00:38:52,399 --> 00:38:55,679 Somebody else will be leaving right now. 1244 00:38:55,781 --> 00:38:58,161 [tense music] 1245 00:38:58,266 --> 00:39:01,616 [grinding] 1246 00:39:01,718 --> 00:39:04,578 [music playing] 1247 00:39:04,687 --> 00:39:06,377 NARRATOR: With rookie Motto taking himself 1248 00:39:06,482 --> 00:39:07,282 out of the competition-- 1249 00:39:07,379 --> 00:39:08,379 See you guys later. 1250 00:39:08,484 --> 00:39:09,694 God bless, Motto. 1251 00:39:09,795 --> 00:39:12,445 NARRATOR: --Chef Ramsay hasjust dropped another bomb. 1252 00:39:12,557 --> 00:39:15,387 GORDON RAMSAY: Even thoughMotto left the competition, 1253 00:39:15,491 --> 00:39:19,701 somebody else will be leaving right now. 1254 00:39:19,805 --> 00:39:23,185 Ariel, why do you think you deserve to be 1255 00:39:23,291 --> 00:39:25,571 in the "Hell's Kitchen" finale? 1256 00:39:25,673 --> 00:39:28,443 Chef, I think I've shown youthat I have grown immensely 1257 00:39:28,538 --> 00:39:30,198 over the last nine years. 1258 00:39:30,298 --> 00:39:32,648 And when I came into this competition, 1259 00:39:32,749 --> 00:39:36,239 I wasn't entirely sure ifthis is where I belonged, 1260 00:39:36,339 --> 00:39:38,509 but I know that this is where I belong now. 1261 00:39:38,617 --> 00:39:40,647 I want to go to the next level in my career. 1262 00:39:40,757 --> 00:39:42,067 I'm ready for this challenge, and I'm 1263 00:39:42,172 --> 00:39:44,142 ready for Las Vegas, Chef. 1264 00:39:44,243 --> 00:39:45,563 Bret? 1265 00:39:45,659 --> 00:39:49,039 I'm just extremely focusedand extra determined and hungry. 1266 00:39:49,145 --> 00:39:51,175 I've only grown as a person, as a chef, 1267 00:39:51,285 --> 00:39:52,625 and I feel like I'm ready for Vegas. 1268 00:39:52,735 --> 00:39:54,115 I feel like Vegas is ready for me. 1269 00:39:54,219 --> 00:39:56,739 I have what it takes to be that next chef. 1270 00:39:56,842 --> 00:39:57,842 Mia? 1271 00:39:57,947 --> 00:39:59,357 Chef, throughout the whole competition, 1272 00:39:59,466 --> 00:40:02,676 I've showed my skill set and creativity. 1273 00:40:02,779 --> 00:40:05,399 I've pushed myself beyond limits that I 1274 00:40:05,506 --> 00:40:07,436 didn't think I could achieve. 1275 00:40:07,543 --> 00:40:09,993 Yes, you know, I've had screw-ups, 1276 00:40:10,097 --> 00:40:12,927 but I'm constantly learning, and I 1277 00:40:13,031 --> 00:40:15,791 feel like I would be an asset to your company 1278 00:40:15,896 --> 00:40:17,996 and to your restaurant. 1279 00:40:18,105 --> 00:40:19,755 Thank you, Mia. 1280 00:40:19,865 --> 00:40:22,135 OK, I'm ready to announce now. 1281 00:40:22,247 --> 00:40:29,117 The first person moving on into the finale is-- 1282 00:40:29,219 --> 00:40:33,599 [music playing] 1283 00:40:33,707 --> 00:40:35,607 --Ariel. 1284 00:40:35,709 --> 00:40:37,299 Thank you, Chef. 1285 00:40:37,400 --> 00:40:39,020 Bless Ariel. 1286 00:40:39,126 --> 00:40:40,536 GORDON RAMSAY: Congratulations.Come here. 1287 00:40:40,645 --> 00:40:41,575 - Thank you. - Great job. 1288 00:40:41,680 --> 00:40:42,790 - Thank you. - Good job. 1289 00:40:42,888 --> 00:40:44,168 - Thank you, Chef. - Amazing. 1290 00:40:44,269 --> 00:40:45,059 Thank you. 1291 00:40:45,166 --> 00:40:46,056 Bless up, homie. 1292 00:40:46,167 --> 00:40:47,447 MIA: Congratulations. - Bless up. 1293 00:40:47,548 --> 00:40:48,378 Good for you, bro. 1294 00:40:48,480 --> 00:40:51,070 ARIEL: Thank you. 1295 00:40:51,172 --> 00:40:52,522 [exhales] 1296 00:40:52,622 --> 00:40:55,072 Young lady, how do you feel? 1297 00:40:55,176 --> 00:41:00,906 I-- I feel fucking amazing, Chef. 1298 00:41:01,010 --> 00:41:02,980 You've been one of themost consistent performers 1299 00:41:03,081 --> 00:41:04,361 across this competition. 1300 00:41:04,462 --> 00:41:08,542 And the change since Season 6 is incredible. 1301 00:41:08,638 --> 00:41:09,428 Thank you. 1302 00:41:09,536 --> 00:41:10,706 I'm ready to-- 1303 00:41:10,813 --> 00:41:13,753 I'm ready to fight for this to the end, Chef. 1304 00:41:13,850 --> 00:41:16,230 Bret and Mia, you both have real highlights 1305 00:41:16,335 --> 00:41:17,915 in this competition. 1306 00:41:18,027 --> 00:41:22,237 Bret, you came out the gate strong, young man. 1307 00:41:22,341 --> 00:41:25,241 You put everyone on noticewith that incredible risotto, 1308 00:41:25,344 --> 00:41:26,694 and it's still-- 1309 00:41:26,794 --> 00:41:29,694 today-- on the Hell's Kitchen menu. 1310 00:41:29,797 --> 00:41:32,207 Mia, you struck early in the competition, too. 1311 00:41:32,317 --> 00:41:34,317 Perfect score on your signature dish. 1312 00:41:34,422 --> 00:41:36,392 One of the most consistent performers 1313 00:41:36,494 --> 00:41:40,674 in every challenge in thehistory of this competition. 1314 00:41:40,774 --> 00:41:47,264 The second person moving on to the grand finale 1315 00:41:47,366 --> 00:41:50,196 alongside Ariel is-- 1316 00:41:50,300 --> 00:41:53,610 [tense music] 1317 00:42:01,622 --> 00:42:03,212 NARRATOR: Next time on "Hell's Kitchen"-- 1318 00:42:03,313 --> 00:42:06,733 One of you will win the mostincredible prize in the history 1319 00:42:06,834 --> 00:42:07,904 of this competition. 1320 00:42:08,008 --> 00:42:09,978 NARRATOR: --who willadvance to the final two-- 1321 00:42:10,079 --> 00:42:11,009 BRET: No, hell no. 1322 00:42:11,114 --> 00:42:12,814 It ain't my ass coming in third place. 1323 00:42:12,909 --> 00:42:14,459 I don't consider myself a rookie. 1324 00:42:14,566 --> 00:42:15,356 I'm a pro. 1325 00:42:15,463 --> 00:42:16,743 I got this. 1326 00:42:16,844 --> 00:42:20,054 NARRATOR: --and face off againstveteran front runner Ariel? 1327 00:42:20,158 --> 00:42:22,128 Last time, I didn't fight hard enough. 1328 00:42:22,229 --> 00:42:24,059 I'm going to bring it this time. 1329 00:42:24,162 --> 00:42:25,612 NARRATOR: Will it be Bret? 1330 00:42:25,715 --> 00:42:26,985 Fuck, yeah! Ah! 1331 00:42:27,096 --> 00:42:28,676 NARRATOR: --the passionateveteran who always 1332 00:42:28,787 --> 00:42:30,027 puts his heart on the line-- 1333 00:42:30,133 --> 00:42:30,933 You OK? 1334 00:42:31,031 --> 00:42:31,861 Yeah. 1335 00:42:31,963 --> 00:42:33,453 He's tasting my risotto. 1336 00:42:33,551 --> 00:42:35,281 NARRATOR: --or will it be Mia-- 1337 00:42:35,380 --> 00:42:37,830 This is worthy of being on a menu right now. 1338 00:42:37,934 --> 00:42:40,524 NARRATOR: --the gifted rookiewho's challenged dominance-- 1339 00:42:40,627 --> 00:42:41,967 - It's really delicious. - Thank you, Chef. 1340 00:42:42,076 --> 00:42:43,216 Mia. 1341 00:42:43,319 --> 00:42:46,009 NARRATOR: --and has forcedeveryone to take notice. 1342 00:42:46,115 --> 00:42:48,355 I'm the best chef in this competition. 1343 00:42:48,462 --> 00:42:49,812 NARRATOR: Find out next time-- 1344 00:42:49,912 --> 00:42:51,052 [screaming] 1345 00:42:51,154 --> 00:42:53,994 --on an outright rollercoaster ride of an episode-- 1346 00:42:54,088 --> 00:42:55,498 Oh, my God! 1347 00:42:55,607 --> 00:42:57,887 NARRATOR: --of "Hell's Kitchen." 1348 00:42:57,989 --> 00:42:59,679 [typing] 1349 00:43:00,992 --> 00:43:04,242 [itv jingle] 86602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.