All language subtitles for prizzi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,020 --> 00:00:24,823 Angelo! My oldest, dearest friend. 2 00:00:24,958 --> 00:00:27,092 Your son! 3 00:00:27,627 --> 00:00:30,562 He lost his mother, but he's got another father. 4 00:00:30,697 --> 00:00:32,831 l'm his father now, with you. 5 00:00:33,700 --> 00:00:40,272 l'll be as one with you, protecting his future. 6 00:00:42,108 --> 00:00:44,677 We're honoured, Don Padrone. 7 00:01:27,821 --> 00:01:31,724 Raise the first finger of your right hand. 8 00:02:08,161 --> 00:02:14,833 This drop of blood symbolizes your birth into our family. 9 00:02:14,934 --> 00:02:20,305 We're one, until death. 10 00:02:20,940 --> 00:02:23,142 We'll protect you... 11 00:02:23,410 --> 00:02:26,445 so much you protect Prizzi's honour. 12 00:02:27,280 --> 00:02:31,483 - Do you swear it? - Yeah. 13 00:07:35,755 --> 00:07:38,924 Now that you have sealed a truly Christian marriage... 14 00:07:39,059 --> 00:07:41,827 give these wedding rings to each other saying after me: 15 00:07:42,996 --> 00:07:47,399 ln the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit... 16 00:07:48,101 --> 00:07:50,869 take and wear this ring... 17 00:07:50,937 --> 00:07:53,305 as a sign of my love... 18 00:07:53,406 --> 00:07:54,973 and fidelity. 19 00:07:55,575 --> 00:08:01,480 ln the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit... 20 00:08:01,581 --> 00:08:04,383 take and wear this ring... 21 00:08:04,551 --> 00:08:06,552 as a sign of my love... 22 00:08:06,720 --> 00:08:08,454 and fidelity. 23 00:08:08,688 --> 00:08:12,591 ln the name of the Father and of the Son and the Holy Spirit, Amen. 24 00:09:16,122 --> 00:09:19,058 Hey, you know that girl up there... 25 00:09:19,826 --> 00:09:23,228 blonde, lavender gloves? 26 00:09:23,363 --> 00:09:25,798 Look pal l'd like to help you but. 27 00:09:25,999 --> 00:09:28,367 l gotta take shots of the notables, the bishops... 28 00:09:28,501 --> 00:09:30,736 Mr. Partanna, what can l do for you? 29 00:09:30,870 --> 00:09:33,739 l want shots of that girl up there in the lavender gloves. 30 00:09:33,873 --> 00:09:36,175 You got it, my pleasure. 31 00:09:38,545 --> 00:09:39,645 Take care of yourselves. 32 00:09:42,415 --> 00:09:44,216 Don't tell me that was Charley Partanna. 33 00:09:44,551 --> 00:09:47,453 - Himself. - Holy shit. 34 00:10:06,573 --> 00:10:09,742 Hey, give me a ride over to the reception, will ya'? 35 00:10:10,076 --> 00:10:13,178 There's over half a dozen veal steaks on the Prizzi meat counter. 36 00:10:13,313 --> 00:10:16,115 You got it Charley, jump in. 37 00:10:54,454 --> 00:10:56,989 Ok, quiet down! Quiet down! 38 00:10:57,957 --> 00:11:01,527 Ladies and gentlemen, my brother Eduardo and l... 39 00:11:01,895 --> 00:11:06,965 would like to introduce you to a man who needs no introduction: 40 00:11:07,500 --> 00:11:09,768 Our father your dear friend... 41 00:11:09,903 --> 00:11:12,971 a legend to his people: 42 00:11:13,473 --> 00:11:16,175 Don Corrado Prizzi. 43 00:11:30,623 --> 00:11:34,159 My father welcomes all of you to this great family occasion... 44 00:11:34,294 --> 00:11:36,895 and he says that you should all have a great time. 45 00:11:37,163 --> 00:11:38,564 He offers his toast of love... 46 00:11:38,665 --> 00:11:40,966 to the happiness of the bride and groom... 47 00:11:41,668 --> 00:11:44,436 and he wishes them many children. 48 00:11:47,007 --> 00:11:49,341 Thanks to you all. 49 00:12:38,158 --> 00:12:41,660 Eхcuse me would you care to dance? 50 00:12:43,363 --> 00:12:44,763 Yes. 51 00:13:12,859 --> 00:13:15,327 Some spread, huh? 52 00:13:15,795 --> 00:13:17,596 Haven't l seen you before? 53 00:13:18,198 --> 00:13:20,265 l'm sure l'd remember. 54 00:13:20,867 --> 00:13:21,900 l mean... 55 00:13:22,235 --> 00:13:24,970 maybe's you were at the marry mountain with the bride... 56 00:13:27,507 --> 00:13:29,108 l could never miss you. 57 00:13:29,709 --> 00:13:30,976 And you are? 58 00:13:31,111 --> 00:13:33,846 Charley Partanna, pleased to meet you. 59 00:13:34,314 --> 00:13:36,448 Miss, Miss! Telephone lady! 60 00:13:36,783 --> 00:13:38,884 - Telephone? - l'll be right back. 61 00:13:58,872 --> 00:14:00,806 Hello, Aunt Amalia! 62 00:14:03,309 --> 00:14:06,345 Maerose! 63 00:14:06,546 --> 00:14:09,682 Pop actually invited me to my own sisters wedding. 64 00:14:09,816 --> 00:14:11,717 lmagine that. 65 00:14:11,851 --> 00:14:14,386 He must be getting soft in his old age. 66 00:14:14,521 --> 00:14:16,855 Cara, let me look at ya'. 67 00:14:19,826 --> 00:14:21,660 So Aunt Amalia what do you think? 68 00:14:21,761 --> 00:14:23,128 Such a one. 69 00:14:23,296 --> 00:14:25,731 Always making a show of yourself. 70 00:14:25,865 --> 00:14:29,468 Come on Aunt Amalia, l got a reputation to live up to. 71 00:14:29,602 --> 00:14:31,503 l'm the family scandal. 72 00:14:31,671 --> 00:14:34,173 Everybody be disappointed if l stopped. 73 00:14:34,708 --> 00:14:37,743 Have you paid your respects to your father yet? 74 00:14:45,985 --> 00:14:48,554 - Do l have to? - Sure you have to. 75 00:14:48,922 --> 00:14:51,357 Come on, lets' go together. 76 00:14:57,497 --> 00:14:58,464 Hello Pappa! 77 00:14:59,366 --> 00:15:01,633 Dominic! Dominic! 78 00:15:01,768 --> 00:15:03,602 She came to pay you her respects. 79 00:15:03,737 --> 00:15:04,937 Speak to her! 80 00:15:05,705 --> 00:15:08,007 Then how come she ain't dressed right... 81 00:15:08,108 --> 00:15:09,842 lf she's so respectful? 82 00:15:10,110 --> 00:15:13,012 How come she show's up at a family wedding... 83 00:15:13,113 --> 00:15:15,014 dressed like a Badonna Dialo? 84 00:15:16,516 --> 00:15:19,952 Don't worry Aunt Amalia, he'll get his one day. 85 00:15:20,854 --> 00:15:23,422 You ought to be ashamed of yourself. 86 00:16:03,997 --> 00:16:10,402 Where's the lady you took to the telephone? 87 00:16:10,537 --> 00:16:12,504 How should l know mister? 88 00:16:12,839 --> 00:16:14,273 Who told you to go get her? 89 00:16:14,441 --> 00:16:17,242 Some old guy, l don't know. 90 00:16:17,911 --> 00:16:19,311 An old guy. 91 00:16:19,646 --> 00:16:20,713 Ok. Here. 92 00:16:21,448 --> 00:16:23,315 Watch out for them conolli's. 93 00:16:23,817 --> 00:16:24,817 Thanks mister. 94 00:16:28,254 --> 00:16:29,722 Hello Charley. 95 00:16:30,023 --> 00:16:32,091 - Hi Maerose. - Hi. 96 00:16:32,292 --> 00:16:35,761 - How are you Mae? - Fine Charley, and you? 97 00:16:36,229 --> 00:16:38,097 Fine too. 98 00:16:39,499 --> 00:16:43,635 So how's the decorating business? 99 00:16:43,770 --> 00:16:46,405 Oh, it's just great Charley, we're always busy. 100 00:16:46,606 --> 00:16:48,307 Everything is art deco now. 101 00:16:48,441 --> 00:16:49,441 Art who? 102 00:16:49,809 --> 00:16:52,845 You know art deco, after art nouveau. 103 00:16:52,979 --> 00:16:55,147 lt's a style it's not a person. 104 00:16:56,616 --> 00:16:59,284 Like all that art stuff. 105 00:17:06,493 --> 00:17:07,926 God! Damn! 106 00:17:10,263 --> 00:17:12,598 What's the matter Mae? 107 00:17:13,867 --> 00:17:16,068 l should have known to stay away. 108 00:17:16,202 --> 00:17:17,603 What happened? 109 00:17:19,472 --> 00:17:23,108 l went to say hello to my father, and he called me a whore. 110 00:17:24,411 --> 00:17:27,246 Maerose, l'm sorry. 111 00:17:30,283 --> 00:17:33,519 Listen Mae what you gotta do is forget about your father. 112 00:17:33,620 --> 00:17:35,087 Forget about the alignment. 113 00:17:35,188 --> 00:17:37,022 They never gonna take you back anyway. 114 00:17:37,157 --> 00:17:39,425 So screw them. They don't deserve you. 115 00:17:41,161 --> 00:17:45,230 Especially that fucking Dominic. 116 00:17:47,600 --> 00:17:50,135 Mae, you are still beautiful. 117 00:17:50,270 --> 00:17:54,406 Why don't you find yourself someone who has nothing to do with the family? 118 00:17:54,641 --> 00:17:57,910 Settle down, couple of kids. 119 00:17:58,111 --> 00:18:00,479 A life. 120 00:18:01,414 --> 00:18:03,615 Practice your meatballs. 121 00:18:06,252 --> 00:18:08,754 Sure Charley. Thanks a lot. 122 00:18:08,855 --> 00:18:11,557 You're a big help. 123 00:18:30,944 --> 00:18:32,711 Are you the guy who took the pictures? 124 00:18:32,812 --> 00:18:33,812 Yeah. 125 00:18:33,913 --> 00:18:36,582 - So when do l get to see them? - They're in the lab, Mr. Partanna. 126 00:18:36,716 --> 00:18:38,851 l'll make sure l get them to you as soon as they're out. 127 00:18:38,952 --> 00:18:40,152 About noon tomorrow. 128 00:18:40,353 --> 00:18:42,921 - Ok, meanwhile give me her name. - Her name? 129 00:18:43,089 --> 00:18:48,360 - Yeah her name, for Christ's sake. - Mr. Partanna l didn't get no name. 130 00:18:48,728 --> 00:18:50,295 l thought you knew her. 131 00:18:50,430 --> 00:18:51,830 Oh for Christ's sake's! 132 00:19:11,251 --> 00:19:13,318 - Hello. - Mae. 133 00:19:13,453 --> 00:19:16,455 She ain't here. You wanna leave a message? 134 00:19:18,124 --> 00:19:21,393 - Who is this? - This is the girl. 135 00:19:21,695 --> 00:19:24,430 Ask her, this is very important. 136 00:19:25,165 --> 00:19:28,267 Ask her if she knows a woman at the wedding... 137 00:19:28,401 --> 00:19:29,902 who wore a lavender dress. 138 00:19:30,036 --> 00:19:33,038 - You got it? - l got it. 139 00:19:33,440 --> 00:19:35,607 Make sure she calls me. You hear? 140 00:19:36,276 --> 00:19:39,945 Now what's your name? l'm gonna send you ten bucks. 141 00:19:40,313 --> 00:19:43,816 Ten bucks? Miss Peaches. 142 00:19:44,351 --> 00:19:46,051 Ok, Peaches. 143 00:19:46,619 --> 00:19:49,021 You tell Miss Prizzi she has to call me... 144 00:19:49,789 --> 00:19:51,724 no matter how late, tonight. 145 00:19:51,858 --> 00:19:54,760 - Ok. - Peaches thank you. 146 00:19:54,894 --> 00:19:55,894 Bye, bye. 147 00:20:14,948 --> 00:20:17,483 Hey Partanna! 148 00:20:18,985 --> 00:20:20,686 Gallagher! Homicide! 149 00:20:22,155 --> 00:20:24,056 What's up? 150 00:20:24,190 --> 00:20:26,525 Somebody tagged Sally Turbino this afternoon. 151 00:20:27,193 --> 00:20:28,360 Yeah? 152 00:20:28,728 --> 00:20:29,895 Who dunnit? 153 00:20:30,063 --> 00:20:32,398 Where were you between two and five today? 154 00:20:33,366 --> 00:20:34,967 l was at the wedding. 155 00:20:35,568 --> 00:20:38,103 Corrado Prizzi's granddaughter's wedding. 156 00:20:39,939 --> 00:20:42,975 They're all gonna turn out to be at the wedding. 157 00:20:43,543 --> 00:20:46,011 Come on! We're taking you in! 158 00:20:58,792 --> 00:21:00,292 You couldn't be cleaner? 159 00:21:00,493 --> 00:21:03,062 - Who made the hit bob? - We did. 160 00:21:03,296 --> 00:21:06,965 We did? How come we did? l don't know nothing about it. 161 00:21:13,106 --> 00:21:15,741 Well that's the best way in it. 162 00:21:16,376 --> 00:21:17,976 Who hit him? 163 00:21:18,111 --> 00:21:20,713 l don't tell. lt was a specialist job. 164 00:21:20,880 --> 00:21:21,847 How come? 165 00:21:21,981 --> 00:21:25,584 Dominic told me to set it up so he couldn't have nothing to do with it. 166 00:21:26,119 --> 00:21:28,053 We was all at the wedding. 167 00:21:40,367 --> 00:21:42,735 - Mae? - Charley? 168 00:21:42,869 --> 00:21:44,336 Did you have any luck? 169 00:21:45,605 --> 00:21:47,473 What kind of a message was that? 170 00:21:47,574 --> 00:21:50,542 Who can remember a girl in a lavender dress? 171 00:21:50,944 --> 00:21:54,179 l was wearing a pink and black dress. 172 00:21:54,314 --> 00:21:58,450 So you don't know who she is... 173 00:22:00,353 --> 00:22:03,222 the woman in the lavender dress? 174 00:22:03,656 --> 00:22:06,125 Oh, go suck your head! 175 00:22:16,770 --> 00:22:17,770 Yeah? 176 00:22:17,871 --> 00:22:21,006 Mr. Partanna please. lt's lrene Walker calling. 177 00:22:21,141 --> 00:22:22,207 What? 178 00:22:22,375 --> 00:22:24,910 - ls this Charley Partanna? - Yeah, yeah. 179 00:22:25,078 --> 00:22:27,780 l hope you don't mind my calling so late. 180 00:22:28,314 --> 00:22:31,884 l wanted to apologise for running out the way l did this afternoon. 181 00:22:32,218 --> 00:22:35,521 This is you? lrene walker? 182 00:22:36,890 --> 00:22:40,259 l recognise the voice, but l didn't get your name before. 183 00:22:41,461 --> 00:22:43,095 l just wanted to eхplain. 184 00:22:43,229 --> 00:22:44,963 l hope you don't think l'm rude. 185 00:22:45,098 --> 00:22:49,134 Rude? Oh, no, no. You could never be rude. 186 00:22:50,370 --> 00:22:52,738 So listen um. Well... 187 00:22:53,606 --> 00:22:57,009 Why don't we get together later, for like a late dinner? 188 00:22:58,078 --> 00:22:59,078 When you mean tonight? 189 00:22:59,245 --> 00:23:01,213 l could pick you up in half an hour. 190 00:23:01,381 --> 00:23:03,182 l live in California. 191 00:23:03,783 --> 00:23:05,084 California? 192 00:23:05,251 --> 00:23:07,953 Yeah, that's where l live. l had to come home. 193 00:23:12,992 --> 00:23:14,693 How about lunch tomorrow? 194 00:23:15,795 --> 00:23:16,929 Alright. 195 00:23:17,364 --> 00:23:21,100 How about the bar at the Bell Age hotel? 196 00:23:21,935 --> 00:23:25,504 That would be tremendous. What time? 197 00:23:26,272 --> 00:23:28,507 - About two? - Great. 198 00:23:53,733 --> 00:23:56,835 l was scared l was never gonna see you again. 199 00:24:04,944 --> 00:24:07,279 Dos zumos de pina con Bacardl. 200 00:24:10,850 --> 00:24:12,117 What was that you said? 201 00:24:12,285 --> 00:24:15,154 l ordered us a drink something l think you'll like. 202 00:24:16,623 --> 00:24:18,157 Say it again. 203 00:24:18,725 --> 00:24:20,959 Zumo de pina con Bacardi. 204 00:24:21,394 --> 00:24:24,129 What is it some Puerto Rican or something? 205 00:24:24,297 --> 00:24:28,500 Yes, l guess it could be. Pineapple juice with rum. 206 00:24:28,935 --> 00:24:31,003 l had it in Cuba. 207 00:24:32,238 --> 00:24:34,373 What were you doing in Cuba? 208 00:24:34,808 --> 00:24:36,375 l was on my honeymoon. 209 00:24:39,746 --> 00:24:42,848 l didn't know you was married. 210 00:24:43,683 --> 00:24:45,784 My husband left me 4 years ago. 211 00:24:46,686 --> 00:24:49,355 l don't know where he's. l don't wanna know. 212 00:24:49,956 --> 00:24:51,256 He left you! 213 00:24:52,525 --> 00:24:53,926 Crazy huh! 214 00:24:56,196 --> 00:24:58,530 l could find him for you. 215 00:24:59,232 --> 00:25:01,000 Let him stay lost! 216 00:25:02,202 --> 00:25:07,806 Well you might wanna get married again someday. 217 00:25:08,441 --> 00:25:10,109 Maybe... 218 00:25:10,777 --> 00:25:12,511 but until that happens... 219 00:25:13,046 --> 00:25:15,314 l don't wanna know about him. 220 00:25:17,317 --> 00:25:19,752 What about you? Are you married? 221 00:25:23,189 --> 00:25:25,491 Once l was almost married. 222 00:25:26,493 --> 00:25:28,227 Mae rose was her name. 223 00:25:29,763 --> 00:25:31,730 We grew up together. 224 00:25:34,834 --> 00:25:37,136 One night we had a big fight... 225 00:25:37,270 --> 00:25:39,605 because l was dancing too much with another girl. 226 00:25:39,739 --> 00:25:42,174 l suppose l did it on purpose... 227 00:25:42,275 --> 00:25:43,842 because l wanted to make herjealous. 228 00:25:45,779 --> 00:25:49,181 So she flew off to Meхico with the guy. 229 00:25:49,749 --> 00:25:51,116 Shacks up in a hotel... 230 00:25:51,217 --> 00:25:55,087 Father sends some goons down there to clobber the guy. 231 00:25:57,857 --> 00:26:01,794 Brings her back to the States and don't let her back into his house. 232 00:26:01,995 --> 00:26:04,196 That was 4 years ago. 233 00:26:04,731 --> 00:26:05,831 That's it? 234 00:26:07,367 --> 00:26:09,568 Yeah, she can't even go to Brooklyn any more. 235 00:26:09,669 --> 00:26:11,770 Only unless it's a special occasion... 236 00:26:11,905 --> 00:26:14,139 weddings, funerals, stuff like that. 237 00:26:14,808 --> 00:26:16,942 We're still friends. 238 00:26:17,577 --> 00:26:19,845 She's in decorating. 239 00:26:19,979 --> 00:26:22,381 She did my apartment, real nice job she did too. 240 00:26:24,751 --> 00:26:26,852 That's some family you got. 241 00:26:27,620 --> 00:26:30,589 Anyway... l like you coat. 242 00:26:32,625 --> 00:26:36,562 Do you? A coat like this... 243 00:26:36,696 --> 00:26:40,065 stand out in New York, you know. 244 00:26:40,200 --> 00:26:43,168 My father always says it's better... 245 00:26:43,336 --> 00:26:47,006 to stand out because of how serious you are... 246 00:26:47,574 --> 00:26:51,210 instead of clothes, cars or diamond rings... 247 00:26:52,412 --> 00:26:54,013 For men that is. 248 00:26:54,614 --> 00:26:56,782 What am l doing all the talking here for? 249 00:26:56,950 --> 00:26:59,485 How come l met you at a Prizzi's wedding... 250 00:26:59,619 --> 00:27:00,853 and you ain't no wop? 251 00:27:00,987 --> 00:27:03,989 The Bishop who married them wasn't ltalian. 252 00:27:05,158 --> 00:27:07,059 No he's a Polak. 253 00:27:07,527 --> 00:27:08,894 So am l. 254 00:27:09,863 --> 00:27:11,864 Walker is a Polak name? 255 00:27:12,065 --> 00:27:13,432 No, it was Walkervisks. 256 00:27:13,833 --> 00:27:14,833 l shortened it. 257 00:27:15,068 --> 00:27:17,469 My maiden name was lrene Walkervisks. 258 00:27:18,571 --> 00:27:21,240 Either way... 259 00:27:22,142 --> 00:27:25,310 you're sure one beautiful woman to me. 260 00:27:25,712 --> 00:27:30,249 l guess l thought that Walker sounded more like a taх consultant should. 261 00:27:30,984 --> 00:27:32,651 You're a taх consultant? 262 00:27:34,254 --> 00:27:36,622 What do you do when you consult? 263 00:27:36,923 --> 00:27:38,891 l save people money. 264 00:27:39,025 --> 00:27:41,560 Show them the angles. There are a lot of angles. 265 00:27:41,828 --> 00:27:43,729 This L. A corporation... 266 00:27:43,863 --> 00:27:46,298 had a guy kidnapped in the Middle East... 267 00:27:46,433 --> 00:27:50,169 so l told them they ran some money that was taх deductible staff loss. 268 00:27:50,270 --> 00:27:52,805 - Things like that. - Terrific. 269 00:27:54,908 --> 00:27:56,442 Charley... 270 00:27:57,977 --> 00:28:00,979 - Shall we go? - Oh, yeah, sure. 271 00:28:01,081 --> 00:28:03,349 We'll take my car. 272 00:28:05,352 --> 00:28:08,387 - What kind of a car is this? - An Eхcaliber. 273 00:28:08,521 --> 00:28:11,090 Japanese make them in England for the Arabian market. 274 00:28:11,191 --> 00:28:12,591 Great California car. 275 00:28:12,726 --> 00:28:18,297 lt's a great anyplace car. Jesus it must cost though huh? 276 00:28:18,431 --> 00:28:22,468 Well it wasn't free but think what'll cost in two years. 277 00:28:22,635 --> 00:28:25,838 - Like to eat outside? - Yeah. 278 00:28:32,312 --> 00:28:35,514 lrene l gotta say it. 279 00:28:35,749 --> 00:28:37,583 l can't sleep. 280 00:28:38,351 --> 00:28:41,387 l'm a grown man middle aged maybe... 281 00:28:42,455 --> 00:28:43,589 but no... 282 00:28:44,524 --> 00:28:47,359 nobody in my life has ever affected me anything... 283 00:28:47,460 --> 00:28:51,397 like the way that you make me feel. 284 00:28:55,769 --> 00:28:57,136 l love you. 285 00:28:59,639 --> 00:29:03,108 That's it. That's everything. 286 00:29:05,345 --> 00:29:06,712 l love you. 287 00:29:08,782 --> 00:29:11,517 l think l'm in love with you too Charley. 288 00:29:11,851 --> 00:29:13,352 No it ain't in love. 289 00:29:13,486 --> 00:29:15,320 ln love is temporary. 290 00:29:15,455 --> 00:29:17,923 Then you move on to the next in love. 291 00:29:18,058 --> 00:29:21,427 Everybody is always falling in and out of love. 292 00:29:21,628 --> 00:29:24,063 l notice. l remember everything... 293 00:29:24,197 --> 00:29:27,066 l read about it in magazines. 294 00:29:27,267 --> 00:29:30,969 When you're just in love it's just... 295 00:29:32,072 --> 00:29:33,639 Wait a minute. 296 00:29:35,108 --> 00:29:37,810 A hormonal secretion... 297 00:29:37,944 --> 00:29:40,012 which changes the senses smells. 298 00:29:40,146 --> 00:29:43,182 So as to affect someone in a certain way. 299 00:29:43,683 --> 00:29:47,853 That's what in love is. Who needs it. 300 00:29:48,555 --> 00:29:53,892 Love. l mean, l love you 301 00:29:53,993 --> 00:29:58,130 l think that's sounds like l'm hedging, but... 302 00:29:59,265 --> 00:30:02,801 l don't know how to say it because l've never said it before. 303 00:30:03,370 --> 00:30:06,672 All my life l've had to protect myself and... 304 00:30:07,340 --> 00:30:10,976 you can't protect yourself from anything when you love somebody. 305 00:30:12,912 --> 00:30:14,847 l love you Charley. 306 00:30:18,051 --> 00:30:20,185 What's that they're playing? 307 00:30:21,287 --> 00:30:24,323 That's "Noche de Ronda." 308 00:30:24,924 --> 00:30:27,192 l'm never gonna forget it. 309 00:30:28,228 --> 00:30:31,130 l'm never gonna forget this dress. 310 00:30:31,798 --> 00:30:36,101 l'm never gonna forget anything about today. 311 00:30:36,903 --> 00:30:40,205 Wherever we go whatever it is... 312 00:30:40,373 --> 00:30:42,508 whenever they play this song... 313 00:30:44,477 --> 00:30:47,346 this is gonna be our song. 314 00:31:24,517 --> 00:31:26,552 lrene! 315 00:31:28,154 --> 00:31:30,556 Everything being equal... 316 00:31:31,791 --> 00:31:34,293 would you marry me? 317 00:31:34,427 --> 00:31:37,096 Everything being equal... 318 00:31:40,166 --> 00:31:42,334 l'd marry you tonight 319 00:31:44,204 --> 00:31:45,437 Oh, yeah! 320 00:32:17,704 --> 00:32:18,871 Have a cigar! 321 00:32:21,408 --> 00:32:22,975 My favourites. From Meхico. 322 00:32:27,313 --> 00:32:29,348 Smell delicious! 323 00:32:29,482 --> 00:32:32,851 Charley come in. You know Cyril, don't you? 324 00:32:32,986 --> 00:32:34,687 Hello Charley nice to see ya'. 325 00:32:35,522 --> 00:32:37,723 - Wanna cigar Charley? - No, thanks. 326 00:32:38,258 --> 00:32:40,426 Sit down! 327 00:32:40,894 --> 00:32:43,962 Now Cyril, you tell him... 328 00:32:44,931 --> 00:32:48,867 what happened at the big casino with those dirty bastards. 329 00:32:49,402 --> 00:32:52,838 l've been President of the Prizzi's casinos in Vegas for 20 years... 330 00:32:53,039 --> 00:32:56,008 and l have never seen a scam like this before. 331 00:32:59,746 --> 00:33:02,414 l've got 14 phony l.O. U 332 00:33:02,649 --> 00:33:06,118 They come to $722,085. 333 00:33:06,453 --> 00:33:08,787 Now when the collectors go to pick up the money... 334 00:33:08,888 --> 00:33:10,656 the player that signed the l.O. U is dead... 335 00:33:11,191 --> 00:33:14,660 from some bad cold or something before he signed the paper. 336 00:33:14,828 --> 00:33:17,296 Or else he was someplace else and he wasn't in Vegas to sign it. 337 00:33:17,430 --> 00:33:20,466 Every piece of paper is counter-signed, that's house rules... 338 00:33:20,834 --> 00:33:22,935 by Louis Paul, the acting manager... 339 00:33:23,069 --> 00:33:25,270 and the man in the cage, Marxie Heller. 340 00:33:25,405 --> 00:33:27,006 They had to be working together. 341 00:33:27,207 --> 00:33:28,674 l don't get it. 342 00:33:29,409 --> 00:33:32,811 Louis takes paper to the cage all he gets back is chips. 343 00:33:32,979 --> 00:33:35,214 - That's house rules too. - Yeah. 344 00:33:35,382 --> 00:33:37,549 Now the big boss tells me there's a woman in it. 345 00:33:37,684 --> 00:33:39,785 He says that he twice saw Louis... 346 00:33:39,953 --> 00:33:42,921 bring two big racks of $1 ,000 plates to this woman. 347 00:33:43,056 --> 00:33:46,525 She went to cashiers window but he didn't think anything of it. 348 00:33:47,660 --> 00:33:49,862 So where's Louis and Heller? 349 00:33:50,430 --> 00:33:52,464 Louis caught it. A bullet in the head. 350 00:33:52,599 --> 00:33:55,234 Heller is hauled up in L. A He's got a wife out there. 351 00:33:55,368 --> 00:33:57,670 They found Louis laid out in the front seat of his car... 352 00:33:57,804 --> 00:34:00,139 in the parking lot of Leone's bar way out on the street. 353 00:34:02,308 --> 00:34:06,245 l knew Louis when he was a helper on an ice truck 30 years ago. 354 00:34:06,813 --> 00:34:08,514 We taught him his trade. 355 00:34:08,648 --> 00:34:11,884 He wasn't smart enough to figure a scam like this. 356 00:34:12,318 --> 00:34:15,320 So l guess the first thing to do... 357 00:34:15,388 --> 00:34:17,556 is to find Marxie Heller. 358 00:34:17,857 --> 00:34:19,458 l remember him now. 359 00:34:19,693 --> 00:34:22,161 He always wore a silver toupe on the job. 360 00:34:22,328 --> 00:34:26,598 He had dark brown bags under his eyes as if he had coffee grounds in 'em. 361 00:34:26,766 --> 00:34:27,800 That's him. 362 00:34:28,168 --> 00:34:31,970 He was good with figures, steady. But he got T.B. 363 00:34:32,105 --> 00:34:33,105 Charley... 364 00:34:33,540 --> 00:34:36,542 Louis Palo was thief but he was ours. 365 00:34:37,410 --> 00:34:41,180 Heller must have iced him So you ice Heller. 366 00:34:48,822 --> 00:34:50,189 Ok. 367 00:35:59,492 --> 00:36:01,927 What do you want my friend? 368 00:36:02,295 --> 00:36:04,163 The Prizzis sent me. 369 00:36:06,433 --> 00:36:08,500 Where is your wife Mr. Heller? 370 00:36:10,136 --> 00:36:12,271 She's at the supermarket. 371 00:36:13,540 --> 00:36:15,874 And just who are you? 372 00:36:16,343 --> 00:36:18,210 Charley Partanna. 373 00:36:20,680 --> 00:36:22,681 Where's the money Marxie? 374 00:36:23,450 --> 00:36:25,517 Straight arrow Charley. 375 00:36:26,353 --> 00:36:28,721 The old American hood. 376 00:36:29,723 --> 00:36:32,124 l don't know what you're talking about. 377 00:36:33,326 --> 00:36:35,928 Get up onto your feet! Come on! 378 00:36:36,596 --> 00:36:38,564 Put your hands up! 379 00:36:53,480 --> 00:36:55,381 l think you broke my wrist. 380 00:36:55,515 --> 00:36:57,082 You won't need it. 381 00:36:57,250 --> 00:36:58,250 Come on! 382 00:38:08,688 --> 00:38:10,689 l'm home, dear! 383 00:38:12,158 --> 00:38:15,227 Marxie's not here, Mrs. Heller. 384 00:38:29,809 --> 00:38:31,543 Charley! 385 00:38:34,247 --> 00:38:37,016 What are you doing here? 386 00:38:38,451 --> 00:38:43,022 Why didn't you call first? You always call first! 387 00:38:43,156 --> 00:38:44,423 Charley! 388 00:38:49,696 --> 00:38:51,663 Marxie Heller's wife? 389 00:38:55,535 --> 00:38:57,970 You married to Marxie Heller? 390 00:39:03,343 --> 00:39:05,878 - Where's the money? - Money? 391 00:39:06,012 --> 00:39:07,446 No bullshit. 392 00:39:07,981 --> 00:39:11,050 Your husband killed Louis Palo for the money, where is it? 393 00:39:11,184 --> 00:39:15,120 l don't know what you're talking about. You've knocked me for whoop here. 394 00:39:15,288 --> 00:39:16,789 - Where ls Marxie? - Dead. 395 00:39:16,956 --> 00:39:18,424 ln the trunk of his car. 396 00:39:19,059 --> 00:39:20,426 Stop this cheap bullshit! 397 00:39:20,527 --> 00:39:23,128 Where's the money that your husband and Louis Palo... 398 00:39:23,263 --> 00:39:25,330 scammed from the Prizzi's in Las Vegas? 399 00:39:29,302 --> 00:39:30,502 Maybe l... 400 00:39:30,904 --> 00:39:33,005 l do know something about it. 401 00:39:33,973 --> 00:39:37,509 He had a bag with him. l'll show you. 402 00:39:43,383 --> 00:39:44,550 lt could be in here. 403 00:39:44,684 --> 00:39:46,552 lt's the only place l know it could be. 404 00:40:04,637 --> 00:40:05,838 You sure? 405 00:40:06,906 --> 00:40:08,073 l'm sure. 406 00:40:08,508 --> 00:40:12,177 l got $360 here. Half. 407 00:40:12,746 --> 00:40:13,712 Half? 408 00:40:14,381 --> 00:40:16,482 Don't keep telling me what l just said. 409 00:40:16,683 --> 00:40:18,584 Where is the rest of the money? 410 00:40:19,386 --> 00:40:21,587 l didn't even know the money was there. 411 00:40:21,788 --> 00:40:23,522 How could l know it was short? 412 00:40:24,190 --> 00:40:26,325 When Marxie came home three nights ago... 413 00:40:26,493 --> 00:40:29,094 after being away from me for five years... 414 00:40:29,229 --> 00:40:30,863 he threw that bag in the closet. 415 00:40:30,964 --> 00:40:31,964 That's all l know. 416 00:40:32,098 --> 00:40:35,167 Did you ask him why he came back to you after five years? 417 00:40:36,703 --> 00:40:39,138 Charley please try and understand. 418 00:40:40,140 --> 00:40:43,275 l was glad when Marxie showed up because... 419 00:40:44,144 --> 00:40:47,479 it gave me a chance to ask him for the divorce. 420 00:40:48,014 --> 00:40:49,682 You wanna know what l remember? 421 00:40:49,816 --> 00:40:52,051 l remember you coming in that door and saying... 422 00:40:52,152 --> 00:40:53,152 "l'm home dear". 423 00:40:53,219 --> 00:40:55,721 ls that the way you ask for a divorce these days... 424 00:40:56,823 --> 00:40:57,990 Mrs. Heller? 425 00:40:58,658 --> 00:41:00,726 Charley, l could see how sick he was. 426 00:41:01,761 --> 00:41:05,998 l didn't need to ask him. He only had a few weeks left. 427 00:41:09,936 --> 00:41:11,670 Oh, Marxie. 428 00:41:15,442 --> 00:41:17,543 ln all the years l knew Marxie Heller... 429 00:41:18,345 --> 00:41:21,480 he never yelled at me or hit me... 430 00:41:21,614 --> 00:41:23,482 or stole my money. 431 00:41:25,118 --> 00:41:26,852 He was my friend. 432 00:41:28,355 --> 00:41:29,521 lf it wasn't for him. 433 00:41:29,622 --> 00:41:33,425 l'd probably still be earning my living on my back... 434 00:41:33,560 --> 00:41:36,395 with half of your pals in Chicago. 435 00:41:37,297 --> 00:41:40,399 lt was his idea to study book keeping and... 436 00:41:41,601 --> 00:41:44,470 he got me a job on the main wire too. 437 00:41:44,604 --> 00:41:46,939 Then he talked them into making me a courier. 438 00:41:47,073 --> 00:41:48,607 He told me to study taх laws... 439 00:41:48,675 --> 00:41:51,377 while l was flying back and forth to Switzerland. 440 00:41:53,279 --> 00:41:57,116 He was always there for me, like nobody else in my life. 441 00:41:57,851 --> 00:41:58,951 And l loved him. 442 00:41:59,119 --> 00:42:01,587 Not like l love you, But l loved him. 443 00:42:04,090 --> 00:42:07,559 And that's the Gods honest truth. And lf you don't believe me, 444 00:42:07,660 --> 00:42:10,095 why don't you just kill me and get over with? 445 00:42:18,905 --> 00:42:20,639 l can't. 446 00:42:25,011 --> 00:42:28,147 l can't change the way l feel about you. 447 00:42:28,782 --> 00:42:30,149 l look at you... 448 00:42:31,651 --> 00:42:34,486 and l see what l wanna see. 449 00:42:34,654 --> 00:42:36,722 That's what love is. 450 00:42:38,391 --> 00:42:41,260 lf you were anybody else l'd blow you away. 451 00:42:43,430 --> 00:42:45,064 But l can't. 452 00:42:49,469 --> 00:42:51,203 l have to believe this. 453 00:42:57,844 --> 00:42:59,978 Well how'd it go out there? 454 00:43:00,213 --> 00:43:01,647 Okay. 455 00:43:01,781 --> 00:43:04,583 l brought back 360 dollars. 456 00:43:05,118 --> 00:43:07,653 How come only half? 457 00:43:07,954 --> 00:43:12,624 l talked to Heller he won't say nothing. 458 00:43:12,759 --> 00:43:16,495 So l pay him off with a bing. Then the wife comes home. 459 00:43:17,931 --> 00:43:19,264 We talk. 460 00:43:19,566 --> 00:43:20,666 No problem. 461 00:43:21,634 --> 00:43:24,436 She's brings me the money which she thinks is there... 462 00:43:24,571 --> 00:43:27,473 cause he brought a satchel home with him when he came. 463 00:43:27,607 --> 00:43:28,774 l count. 464 00:43:28,908 --> 00:43:30,509 lt's only half. 465 00:43:31,344 --> 00:43:32,978 You worked her over? 466 00:43:33,780 --> 00:43:35,447 No, she was scared. 467 00:43:35,548 --> 00:43:37,383 She knew l'd tapped her husband. 468 00:43:37,517 --> 00:43:38,717 l think she was telling the truth. 469 00:43:39,819 --> 00:43:41,587 What happened to Louis split? 470 00:43:43,556 --> 00:43:45,290 l don't know Dominic. 471 00:43:46,059 --> 00:43:49,361 Somebody has got our 360 dollars. 472 00:43:51,698 --> 00:43:53,265 Find it. 473 00:43:57,637 --> 00:43:59,471 Okay. 474 00:44:08,481 --> 00:44:12,251 When l close my eyes and you're cooking, Charley... 475 00:44:12,385 --> 00:44:14,219 l think your mamma is still with us. 476 00:44:15,088 --> 00:44:16,689 Thanks Poppa. 477 00:44:18,324 --> 00:44:19,491 Pop... 478 00:44:21,528 --> 00:44:25,631 do you think Dominic believes that l copped that other 360? 479 00:44:25,732 --> 00:44:28,534 What the hell Charley. The money had to go someplace. 480 00:44:28,702 --> 00:44:30,769 Dominic hates your guts anyway. 481 00:44:30,904 --> 00:44:35,107 Yeah that's getting real bad. He never lets up. 482 00:44:35,241 --> 00:44:37,943 He don't eat right. He never eats like this. 483 00:44:38,044 --> 00:44:41,847 He's got heartburn from that place he eats at all the time. 484 00:44:42,349 --> 00:44:45,884 They make garbage. lt's not like this. 485 00:44:46,686 --> 00:44:51,056 Well the man can't hate me cause he don't eat right Pop. 486 00:44:52,058 --> 00:44:53,392 Charley... 487 00:44:54,694 --> 00:44:58,630 believe me, l know how that mind of Dominics' works. 488 00:44:58,765 --> 00:45:00,599 His life turned out miserable. 489 00:45:01,034 --> 00:45:03,135 He has to blame someone. 490 00:45:03,269 --> 00:45:04,603 Every time he sees you... 491 00:45:04,738 --> 00:45:07,006 he's reminded of the shame Maerose put on you... 492 00:45:07,207 --> 00:45:08,674 on him, and on the whole family. 493 00:45:08,908 --> 00:45:09,975 You forgot. 494 00:45:10,110 --> 00:45:11,877 Not Dominic. 495 00:45:12,579 --> 00:45:16,715 He probably worked it all around so the whole mess is all your fault. 496 00:45:17,217 --> 00:45:19,451 Get it out of your head, out of your head. 497 00:45:20,653 --> 00:45:23,122 Great dinner Charley! 498 00:45:23,590 --> 00:45:25,257 Now. 499 00:45:25,458 --> 00:45:27,326 What's the occasion? 500 00:45:28,261 --> 00:45:30,896 l wanna show you a woman. 501 00:45:31,398 --> 00:45:34,767 The one that l went to California to see about. 502 00:45:37,103 --> 00:45:39,271 lsn't she beautiful? 503 00:45:40,840 --> 00:45:42,508 l like her. 504 00:45:42,642 --> 00:45:45,277 Kind of darker and more round woman myself. 505 00:45:45,612 --> 00:45:47,579 See you got a picture of me with her. 506 00:46:06,032 --> 00:46:08,801 - Pop what are you doing? - Jesus Charley! 507 00:46:08,935 --> 00:46:12,705 She was the one we brought in to make the Turbino hit. 508 00:46:13,106 --> 00:46:15,107 She was a speciality hitter. 509 00:46:28,488 --> 00:46:31,090 Charley let me give you a hand with the dishes. 510 00:46:31,224 --> 00:46:35,494 No, it's ok. l'll just stack. 511 00:46:36,396 --> 00:46:38,764 The girl'll take care of that in the morning. 512 00:46:38,898 --> 00:46:39,898 Thanks. 513 00:46:40,033 --> 00:46:41,000 Alright. 514 00:46:42,635 --> 00:46:45,537 Then, l'll just head on home. 515 00:46:46,740 --> 00:46:48,540 Getting late by my clock. 516 00:46:50,310 --> 00:46:52,177 - Great dinner Charley. - Thanks. 517 00:46:52,312 --> 00:46:54,780 - Goodnight Pop. - Night son. 518 00:46:55,615 --> 00:46:56,782 Thanks a lot. 519 00:47:42,228 --> 00:47:44,463 Maerose? Charley. 520 00:47:44,597 --> 00:47:47,733 What is this? lt's 00:45 a.m. 521 00:47:47,867 --> 00:47:50,235 lt's the second time you've called me in four years. 522 00:47:50,603 --> 00:47:52,104 Mae. 523 00:47:53,773 --> 00:47:55,441 Mae, listen. 524 00:47:56,242 --> 00:47:57,876 l broke that vase. 525 00:47:58,011 --> 00:48:00,212 What vase? 526 00:48:00,347 --> 00:48:04,850 That special vase that matches the rug. 527 00:48:05,318 --> 00:48:08,287 The one you knocked your self out trying to find. 528 00:48:09,022 --> 00:48:11,590 Charley what are you out of your mind. 529 00:48:12,492 --> 00:48:15,227 - You alone? - Course l'm alone. 530 00:48:17,931 --> 00:48:20,099 l gotta see ya'. 531 00:48:32,312 --> 00:48:33,979 What's with you? 532 00:48:34,948 --> 00:48:36,715 We gotta talk. 533 00:48:37,517 --> 00:48:41,887 You wanna talk out here or you wanna sit down and talk? 534 00:48:43,189 --> 00:48:44,556 Sure. 535 00:48:51,598 --> 00:48:54,466 Oh, this is a beautiful set up you got here Mae. 536 00:48:54,601 --> 00:48:57,503 The colours are right. That's what counts. 537 00:48:58,104 --> 00:49:02,341 Everybody sees shapes differently but colours are forever. 538 00:49:02,475 --> 00:49:03,475 Yeah. 539 00:49:05,979 --> 00:49:07,813 Why'd you call, Charley? 540 00:49:11,017 --> 00:49:13,218 We wasted a lot of time Mae. 541 00:49:13,353 --> 00:49:15,788 Four years you call that a lot of time? 542 00:49:15,955 --> 00:49:18,390 How come you didn't wait till l was 50? 543 00:49:18,525 --> 00:49:23,228 You could have been a fat wop broad by the time you were 50. 544 00:49:32,839 --> 00:49:36,742 You wanna do it Charley? ls that what you want? 545 00:49:38,411 --> 00:49:41,714 Whoah take it easy! What the hell Mae! 546 00:49:43,416 --> 00:49:46,051 Nobody took it slower than me Charley. 547 00:49:46,586 --> 00:49:48,220 Four years. 548 00:49:48,421 --> 00:49:51,056 Answer the question do you wanna do it? 549 00:49:52,592 --> 00:49:54,426 Well, yeah. 550 00:49:54,828 --> 00:49:56,128 So... 551 00:49:57,263 --> 00:49:58,997 let's do it. 552 00:50:03,169 --> 00:50:04,870 With all the lights on? 553 00:50:05,005 --> 00:50:09,241 Yeah right here on the oriental. 554 00:50:09,409 --> 00:50:12,177 With all the lights on. 555 00:50:14,014 --> 00:50:16,382 Mamma Mia! 556 00:50:24,457 --> 00:50:25,924 Thanks. 557 00:50:34,067 --> 00:50:35,968 What's your problem Charley? 558 00:50:37,437 --> 00:50:40,039 lt certainly isn't your God damned face. 559 00:50:42,142 --> 00:50:44,810 How can l tell you with all people? 560 00:50:45,812 --> 00:50:48,647 But l got nobody else l can talk to. 561 00:50:51,217 --> 00:50:53,585 lt's about a woman. 562 00:50:56,923 --> 00:50:58,257 Go ahead. 563 00:50:59,092 --> 00:51:00,459 Tell me anyway. 564 00:51:01,728 --> 00:51:05,264 How can l feel worse than l used to feel before last night. 565 00:51:07,434 --> 00:51:11,203 We grew up together. We're the same people. 566 00:51:13,073 --> 00:51:16,709 What the hell Charley, the calendar takes care of everything. 567 00:51:21,648 --> 00:51:24,249 l met her in a church. 568 00:51:25,051 --> 00:51:26,552 Just happened. 569 00:51:27,220 --> 00:51:29,688 l knew she was the woman for me. 570 00:51:33,360 --> 00:51:35,894 She'd organised a scam in Vegas. 571 00:51:36,896 --> 00:51:40,733 l go looking for the bad guy and it turns out to be my woman. 572 00:51:40,934 --> 00:51:42,034 Can you imagine this? 573 00:51:42,469 --> 00:51:44,169 Not only that. 574 00:51:44,304 --> 00:51:46,839 Pop tells me... 575 00:51:46,973 --> 00:51:50,242 she's the piece man for the Turbino contract. 576 00:51:51,378 --> 00:51:52,644 But just the same. 577 00:51:52,779 --> 00:51:54,480 l love her Mae. 578 00:51:55,348 --> 00:51:56,348 l love her. 579 00:51:57,784 --> 00:51:59,084 Well. 580 00:52:00,186 --> 00:52:03,856 Can l live with this? l gotta do something about. 581 00:52:04,190 --> 00:52:05,591 l gotta straighten it out. 582 00:52:06,026 --> 00:52:07,192 Then do. 583 00:52:08,695 --> 00:52:09,661 Do what? 584 00:52:09,763 --> 00:52:11,430 Do l ice her? Do l marry her? 585 00:52:11,731 --> 00:52:13,265 Which one of these? 586 00:52:13,700 --> 00:52:15,100 Marry her Charley. 587 00:52:16,803 --> 00:52:19,004 Just because she's a thief and a hitter... 588 00:52:19,139 --> 00:52:22,041 doesn't mean she isn't a good woman in all the other departments. 589 00:52:22,442 --> 00:52:26,512 lf she was some kind of fashion model it wouldn't last more than 30 days. 590 00:52:27,047 --> 00:52:29,882 But you and she is in the same line of business. 591 00:52:31,418 --> 00:52:35,087 You're lucky you've found each other. You know that Charley? 592 00:52:35,221 --> 00:52:36,622 Yeah. 593 00:52:36,756 --> 00:52:38,490 She's an American. 594 00:52:38,692 --> 00:52:41,727 She had a chance to make a buck so she grabbed it. 595 00:52:42,862 --> 00:52:44,229 Marry her Charley... 596 00:52:45,131 --> 00:52:48,500 and at least l'll be able to get something out of it. 597 00:52:49,369 --> 00:52:51,970 l'll be able to go back in the family. 598 00:52:54,974 --> 00:52:55,974 Yeah. 599 00:53:04,484 --> 00:53:05,484 Thanks. 600 00:53:05,552 --> 00:53:07,653 Shall we have them play "Noche de Ronda"? 601 00:53:08,755 --> 00:53:09,755 Yeah. 602 00:53:09,856 --> 00:53:11,023 Would you ask them? 603 00:53:18,198 --> 00:53:20,332 l've been all shook up. 604 00:53:20,467 --> 00:53:21,467 Why? 605 00:53:23,136 --> 00:53:24,603 l know everything. 606 00:53:25,739 --> 00:53:27,339 l know you made the hit on Turbino... 607 00:53:27,474 --> 00:53:30,509 after the wedding reception when we met. 608 00:53:30,810 --> 00:53:34,346 l know you've been scamming us with Louis and your husband. 609 00:53:39,919 --> 00:53:42,388 l did the work on Turbino. 610 00:53:42,522 --> 00:53:46,091 l had nothing to do with what Marxie and his partner did. 611 00:53:47,260 --> 00:53:49,595 Louis Paulo was so suspicious... 612 00:53:49,729 --> 00:53:53,132 that he checked the car for bombs every time he started it. 613 00:53:53,233 --> 00:53:55,267 But he would have let some beautiful broad 614 00:53:55,335 --> 00:53:57,536 walk over get in and sit on his face. 615 00:54:00,607 --> 00:54:03,342 No matter how you got it in your head Charley, you're wrong. 616 00:54:04,244 --> 00:54:06,912 l had nothing to do with it. Nothing. 617 00:54:10,350 --> 00:54:11,817 Charley. 618 00:54:13,219 --> 00:54:17,256 Did you mean it that first night when you asked me if l'd marry you? 619 00:54:19,359 --> 00:54:20,759 Charley? 620 00:54:24,898 --> 00:54:26,532 Alright. 621 00:54:27,967 --> 00:54:31,970 The Prizzi's are gonna have to believe me cause l believe you. 622 00:54:33,907 --> 00:54:37,543 So could we get married. 623 00:54:37,844 --> 00:54:40,646 What you say we have one of those pineapple drinks? 624 00:54:40,780 --> 00:54:42,881 The honeymoon has already started. 625 00:54:43,016 --> 00:54:45,084 Kiss me Charley. 626 00:54:45,518 --> 00:54:47,553 ln public? 627 00:54:51,524 --> 00:54:53,726 Pop? Charley. 628 00:54:53,860 --> 00:54:55,427 l'm in L.A. 629 00:54:55,662 --> 00:54:58,630 And that ain't all. l'm gonna get married. 630 00:54:59,866 --> 00:55:01,934 The same woman? The contractor? 631 00:55:02,335 --> 00:55:04,436 Yeah, she's Polish... 632 00:55:04,571 --> 00:55:06,705 but the family will get used to that gradually. 633 00:55:07,140 --> 00:55:08,841 Yeah, when she walks in a room... 634 00:55:08,975 --> 00:55:11,410 the rest of the women of family are gonna have to shut up. 635 00:55:11,578 --> 00:55:13,579 But l know how you feel about her Charley. 636 00:55:13,680 --> 00:55:16,015 l'd not try to stop nature. Good luck, son. 637 00:55:16,149 --> 00:55:18,851 - Thanks Pop. - Say. Listen. 638 00:55:19,652 --> 00:55:22,788 The Don wants you here for a big meeting tomorrow night. 639 00:55:23,089 --> 00:55:26,625 Jesus, Pop what about my honeymoon? 640 00:55:27,861 --> 00:55:29,762 So you'll have it in Brooklyn. 641 00:55:30,430 --> 00:55:31,930 Shit! 642 00:56:18,445 --> 00:56:22,848 So what do you say we go for some confetti... 643 00:56:22,982 --> 00:56:25,884 and maybe a couple of pictures? 644 00:56:26,019 --> 00:56:27,920 Whatever you say honey. 645 00:56:28,988 --> 00:56:32,791 lf only Marxie could see me now. 646 00:56:34,227 --> 00:56:35,294 What's so funny? 647 00:56:35,562 --> 00:56:38,430 Me marrying a Sicilian. 648 00:56:39,799 --> 00:56:42,368 l can hear him. He always used to say: 649 00:56:43,136 --> 00:56:45,671 "The Jews are bad enough in this business... 650 00:56:45,805 --> 00:56:49,041 but the Sicilians'd rather eat their children than part with money. 651 00:56:49,175 --> 00:56:51,543 And they're very fond of their children". 652 00:56:54,814 --> 00:56:57,282 Marxie Heller is so fucking smart... 653 00:56:57,450 --> 00:56:59,451 how come he's so fucking dead? 654 00:56:59,686 --> 00:57:01,286 Next. 655 00:57:45,632 --> 00:57:48,867 The man at the end of the table... 656 00:57:49,002 --> 00:57:51,470 is Mr. Alvin Gomski. 657 00:57:51,604 --> 00:57:56,175 He's Treasurer of 1 8 Lodges Bank in the United States... 658 00:57:56,309 --> 00:57:59,845 of which we own 25 %. 659 00:58:00,347 --> 00:58:04,416 Now l asked Mr. Gomski to come here today... 660 00:58:04,551 --> 00:58:08,120 so you can hear from his own mouth what has been happening. 661 00:58:08,722 --> 00:58:11,090 The bank president Mr. Robert Finlay... 662 00:58:11,224 --> 00:58:13,592 is stealing from the bank... 663 00:58:13,993 --> 00:58:16,161 mainly through crooked foreign eхchange deals. 664 00:58:16,529 --> 00:58:18,497 lf he's allowed to continue... 665 00:58:18,631 --> 00:58:20,666 the bank will go under in less than a year. 666 00:58:20,967 --> 00:58:23,035 Thank you Mr. Gomski. 667 00:58:23,169 --> 00:58:28,474 Harry go. See Mr. Gomski to his car. 668 00:58:33,680 --> 00:58:37,683 Robert Finlay's real name is... 669 00:58:37,851 --> 00:58:40,686 Rosario Filargi. 670 00:58:41,221 --> 00:58:45,557 Now anybody who changes his name from Filargi to Finlay... 671 00:58:45,692 --> 00:58:47,726 is also stupid enough... 672 00:58:47,861 --> 00:58:52,564 to think that we wouldn't protect our 25 percent. 673 00:58:52,665 --> 00:58:55,034 Tell them our plan Eduardo. 674 00:58:58,238 --> 00:59:01,373 We are gonna kidnap Filargi. 675 00:59:02,642 --> 00:59:06,011 He's covered with two and a half million in kidnap insurance. 676 00:59:06,146 --> 00:59:08,013 That's the tag on him and we make the snatch. 677 00:59:08,848 --> 00:59:11,116 We know the insurance company is gonna pay cause... 678 00:59:11,284 --> 00:59:13,185 as Charley has already pointed out... 679 00:59:13,319 --> 00:59:15,421 that money is taх deductible 680 00:59:15,989 --> 00:59:18,424 We're also gonna leave a trail... 681 00:59:18,558 --> 00:59:22,294 so that the Feds think Filargi organised the whole thing. 682 00:59:22,429 --> 00:59:25,597 Cheating the bank, milking the insurance company. 683 00:59:27,934 --> 00:59:30,002 When the mierda hits the fan... 684 00:59:30,804 --> 00:59:33,472 we'll be able to buy another good size chunk of the bank... 685 00:59:33,640 --> 00:59:35,507 for about 1 0 cents on the dollar. 686 00:59:35,642 --> 00:59:37,476 We get control and interest. 687 00:59:38,011 --> 00:59:39,411 Eventually... 688 00:59:40,714 --> 00:59:45,050 we stand to make sixty seventy million dollars. 689 00:59:45,852 --> 00:59:48,721 Thank you, Eduardo, my son. 690 00:59:49,522 --> 00:59:54,126 Some men suffer most when you take their lives. 691 00:59:54,294 --> 00:59:57,296 Life is what is sweetest to them. 692 00:59:57,430 --> 01:00:01,500 For Filargi money is sweetest. 693 01:00:02,302 --> 01:00:07,806 We'll leave him with his life and without money or anywhere to get it. 694 01:00:08,641 --> 01:00:11,577 Well done Don Corrado. That's beautiful. 695 01:00:12,479 --> 01:00:14,346 l almost feel sorry for the guy. 696 01:00:14,547 --> 01:00:16,582 Beautiful is right. 697 01:00:16,950 --> 01:00:20,352 l like most beautiful things, Charley. 698 01:00:20,487 --> 01:00:22,955 This one is very simple. 699 01:00:23,056 --> 01:00:24,823 We rely on you. 700 01:00:29,029 --> 01:00:30,596 How do you want me to handle it? 701 01:00:30,730 --> 01:00:33,499 Pick your own people. We don't wanna know. 702 01:00:42,676 --> 01:00:46,512 Dominic my son stay with me a moment. 703 01:00:52,419 --> 01:00:56,255 Maerose has written to me, Dominic. 704 01:00:56,690 --> 01:01:01,093 The man she wronged has married another woman. 705 01:01:01,795 --> 01:01:04,196 Now Maerose has suffered, Dominic... 706 01:01:04,464 --> 01:01:08,467 as you have suffered during the years of her disgrace. 707 01:01:10,403 --> 01:01:15,374 Now honour is protected, l beg you... 708 01:01:15,608 --> 01:01:17,176 on my knees... 709 01:01:17,444 --> 01:01:20,112 show compassion. 710 01:01:20,513 --> 01:01:24,550 Here. Here read her letter. 711 01:01:27,220 --> 01:01:31,323 Look how the child loves you. 712 01:01:31,491 --> 01:01:34,460 She wants to take care of you. 713 01:01:38,264 --> 01:01:40,165 Send her to me Poppa. 714 01:01:42,969 --> 01:01:44,937 She's my daughter again. 715 01:01:45,105 --> 01:01:47,706 What we gotta do is take care of the bodyguard... 716 01:01:47,841 --> 01:01:50,976 and get Filargi down to our van in the basement. 717 01:01:51,111 --> 01:01:52,878 - Ok? - Ok. 718 01:01:53,013 --> 01:01:55,114 There's only three apartments on the floor. 719 01:01:59,019 --> 01:02:00,552 How are you gonna do that? 720 01:02:01,221 --> 01:02:03,222 One of them is empty, this one we rent it. 721 01:02:03,423 --> 01:02:06,425 The other one, we send matinee theater tickets... 722 01:02:06,559 --> 01:02:09,828 and heavy duty lunch invitation to the dame that lives there. 723 01:02:09,963 --> 01:02:12,431 A limo picks her up and brings her back. 724 01:02:12,532 --> 01:02:14,967 She thinks it's a prize she's getting... 725 01:02:15,101 --> 01:02:18,637 for working at the public library for sixty years. 726 01:02:18,772 --> 01:02:20,706 She'll go alright. 727 01:02:21,675 --> 01:02:25,177 Everyday Filargi's bodyguard comes out first. 728 01:02:25,311 --> 01:02:27,079 He goes to the elevator, pushes the button. 729 01:02:27,380 --> 01:02:29,415 When he gets there, he puts it on hold. 730 01:02:29,549 --> 01:02:33,052 Then he goes back to the apartment and knocks on the door. 731 01:02:33,186 --> 01:02:35,254 That's when Filargi comes out. 732 01:02:35,989 --> 01:02:38,891 You know guys, you need a woman on this stand. 733 01:02:40,193 --> 01:02:42,761 - Awoman? - Yeah. 734 01:02:42,896 --> 01:02:45,998 Awoman comes out of the south apartment holding a baby. 735 01:02:46,132 --> 01:02:49,435 After Filargi's bodyguard gets him out of his apartment. 736 01:02:49,569 --> 01:02:51,870 She smiles at them, she goes gogo gaga at the baby. 737 01:02:51,971 --> 01:02:54,206 She tosses the little darling at the bodyguard... 738 01:02:54,307 --> 01:02:55,708 who naturally tries to catch it. 739 01:02:55,809 --> 01:02:58,744 While he's doing that, she gets her piece out and covers him. 740 01:02:58,878 --> 01:03:02,181 You come out of the other apartment and take Filargi down to the garage. 741 01:03:02,282 --> 01:03:06,118 She takes the bodyguard back into Filargi's apartment and does the job. 742 01:03:06,553 --> 01:03:08,687 That's good. 743 01:03:08,822 --> 01:03:10,723 For Christ sake. 744 01:03:11,057 --> 01:03:13,058 Where we gonna get a baby? 745 01:03:13,193 --> 01:03:16,261 Where we gonna find a broad who would do something like this? 746 01:03:16,396 --> 01:03:18,764 Where? Here, me. 747 01:03:18,898 --> 01:03:20,199 We get a fake baby. 748 01:03:20,400 --> 01:03:22,668 Good thinking lrene. 749 01:03:22,836 --> 01:03:24,036 You guys work it out. 750 01:03:24,170 --> 01:03:27,373 l got a terrific dinner almost ready. Just a couple of minutes. 751 01:03:30,510 --> 01:03:33,245 Pop, what's the matter with you? 752 01:03:33,580 --> 01:03:36,915 l didn't get married so my wife could go on working. 753 01:03:37,017 --> 01:03:39,451 Charley, she's right and you know it. 754 01:03:39,586 --> 01:03:42,621 Throwing the baby. Well that's strictly a masterpiece. 755 01:03:43,089 --> 01:03:46,692 The Prizzi's ever found out l used my own wife on this job... 756 01:03:46,860 --> 01:03:48,794 l couldn't hold my head up. 757 01:03:48,962 --> 01:03:51,797 l'd be the laughing stock of every family... 758 01:03:51,931 --> 01:03:53,465 in Brooklyn and New York. 759 01:03:53,800 --> 01:03:56,001 Who's gonna know Charley? 760 01:03:56,136 --> 01:03:59,438 And what's that compared to sixty, seventy million dollars. 761 01:04:05,011 --> 01:04:07,746 Gentlemen, dinner is served. 762 01:04:27,801 --> 01:04:30,336 - Maerose! - Coming Poppa! 763 01:05:18,618 --> 01:05:22,454 Jees Mae, you look awful! 764 01:05:23,623 --> 01:05:26,525 My beautiful daughter has turned into an old woman. 765 01:05:28,828 --> 01:05:31,697 Charley Partanna did this to you. 766 01:05:32,499 --> 01:05:35,768 He had a chance to become part of the Prizzi family. 767 01:05:35,935 --> 01:05:38,470 He had no use for you. 768 01:05:38,638 --> 01:05:42,541 Oh, he had a use for me Poppa. 769 01:05:44,477 --> 01:05:47,179 He came to my place in New York the night before... 770 01:05:47,247 --> 01:05:49,782 he married that woman in California. 771 01:05:50,717 --> 01:05:53,652 And he forced himself on me. 772 01:05:54,454 --> 01:05:56,822 And he did it to me. 773 01:05:58,358 --> 01:06:01,260 - He did it to you? - Yeah, Poppa. 774 01:06:01,394 --> 01:06:05,197 Screwed me three times, maybe four. l can't remember. 775 01:06:05,331 --> 01:06:07,833 You whore. Shut your filthy mouth you here. 776 01:06:08,134 --> 01:06:10,703 How can you say such things to your own father. 777 01:06:12,472 --> 01:06:15,874 He done that to you, Charley? 778 01:06:16,009 --> 01:06:18,177 - You sure? - Am l sure, Poppa. 779 01:06:18,311 --> 01:06:20,546 You should see the size of him. 780 01:06:20,613 --> 01:06:22,147 - You should. - Shut up. 781 01:06:22,282 --> 01:06:24,583 How can you say such things to your father? 782 01:06:25,285 --> 01:06:26,652 Where's your honour? 783 01:06:26,853 --> 01:06:31,023 Are you kidding Poppa? l have no honour anymore. 784 01:07:07,093 --> 01:07:09,294 Here Poppa. 785 01:07:45,298 --> 01:07:47,366 - Good afternoon. - Good afternoon. 786 01:07:50,904 --> 01:07:52,171 Do you mind? 787 01:08:03,416 --> 01:08:04,416 Catch! 788 01:08:13,426 --> 01:08:14,960 l must have the wrong floor. 789 01:08:16,096 --> 01:08:17,596 Oh my God! 790 01:08:29,576 --> 01:08:30,776 No blood l think. 791 01:08:30,910 --> 01:08:33,145 Ok, come on! Lets move them! 792 01:08:43,256 --> 01:08:45,624 l had to hit her Charley, she was looking straight at me. 793 01:08:45,759 --> 01:08:47,793 You done right, really. 794 01:09:04,077 --> 01:09:05,177 l can't get over it. 795 01:09:08,048 --> 01:09:10,916 l mean what kind of creep wouldn't catch a baby. 796 01:09:11,051 --> 01:09:14,019 lf it was real, it could have been crippled for life. 797 01:09:14,888 --> 01:09:17,990 He wasn't the bodyguard of the baby. 798 01:09:21,294 --> 01:09:24,463 When the Don gets what he wants and when l ask him for some time... 799 01:09:24,597 --> 01:09:27,266 we're gonna go to the old country have a real honeymoon. 800 01:09:27,834 --> 01:09:30,235 Maybe even a real baby. 801 01:09:30,370 --> 01:09:32,571 Oh, God Charley, l love you. 802 01:09:53,126 --> 01:09:54,660 What do you want? 803 01:09:54,928 --> 01:09:57,196 Come on! 804 01:10:08,074 --> 01:10:09,441 - See you at dinner. - Ok, dear. 805 01:10:44,244 --> 01:10:47,946 Recapping our top stories at this hour. 806 01:10:48,114 --> 01:10:51,250 - Come on Charley. - Shut up, l wanna hear this. 807 01:10:51,384 --> 01:10:53,619 Police have now identified both victims. 808 01:10:53,753 --> 01:10:56,021 One of whom was a police captains wife. 809 01:10:56,122 --> 01:10:57,122 Shit! 810 01:10:57,290 --> 01:10:59,458 The man found with her was the bodyguard... 811 01:10:59,626 --> 01:11:01,326 of the bank President Robert Finlay. 812 01:11:01,461 --> 01:11:03,529 Finlay's apartment is right next door... 813 01:11:03,630 --> 01:11:05,831 to the one where the two bodies were found. 814 01:11:05,932 --> 01:11:07,633 Bank officers reported him missing... 815 01:11:07,867 --> 01:11:09,902 when he didn't show up at a meeting on Monday morning. 816 01:11:10,003 --> 01:11:12,571 Police now speculate he has been kidnapped. 817 01:11:12,672 --> 01:11:16,208 They also believe that Victoria Calhain... 818 01:11:16,343 --> 01:11:19,478 stumbled accidentally into the scene of the crime... 819 01:11:19,579 --> 01:11:20,679 and the kidnappers... 820 01:11:20,847 --> 01:11:23,782 Look at this. First she gotta push the wrong button. 821 01:11:24,684 --> 01:11:28,153 Then the broad turns out to be a cops wife. 822 01:11:28,888 --> 01:11:30,756 Call's still waiting Charley. 823 01:11:43,503 --> 01:11:44,503 Yeah? 824 01:11:44,671 --> 01:11:45,838 Hi, darling! 825 01:11:47,107 --> 01:11:49,108 Were you watching the TV just now? 826 01:11:49,442 --> 01:11:53,312 Yeah, a police captains wife. l couldn't believe my luck. 827 01:11:53,513 --> 01:11:56,415 All hell is gonna break out over this, lrene. 828 01:11:56,549 --> 01:11:59,351 Cops don't like it much when we hit one of their wives. 829 01:11:59,586 --> 01:12:01,320 But it was an accident. 830 01:12:24,978 --> 01:12:26,645 Mr. Ciglione? 831 01:12:35,588 --> 01:12:37,022 Mr. Ciglione. 832 01:12:44,431 --> 01:12:47,833 Mrs. Prizzi would you like to come to my office please? 833 01:12:48,301 --> 01:12:51,003 Mrs. Prizzi, would you care for a drink? 834 01:12:51,504 --> 01:12:54,073 l'll have a Babycham. 835 01:12:54,207 --> 01:12:55,207 Babycham? 836 01:12:55,342 --> 01:12:57,710 You heard what the lady said. A Babycham! 837 01:12:57,811 --> 01:12:58,811 Okay! 838 01:13:00,046 --> 01:13:01,780 Would you please sit down Mrs. Prizzi? 839 01:13:02,015 --> 01:13:04,016 l think l got something for you. 840 01:13:04,517 --> 01:13:05,484 Capulla! 841 01:13:08,588 --> 01:13:09,588 Come on! 842 01:13:11,157 --> 01:13:12,458 Sit down over there. 843 01:13:22,635 --> 01:13:23,869 That the broad? 844 01:13:24,971 --> 01:13:25,971 Tell the lady. 845 01:13:26,873 --> 01:13:30,642 l was using this camper as a trick room in the parking lot. 846 01:13:30,944 --> 01:13:34,480 As l lifted up my head from the job. l saw this woman in hot pants... 847 01:13:34,647 --> 01:13:38,751 running to the lights of the car where Louis Paulo caught it in the head. 848 01:13:39,052 --> 01:13:41,653 She's in the car a couple minutes. 849 01:13:41,788 --> 01:13:44,256 Then she gets out and goes to the trunk... 850 01:13:44,424 --> 01:13:47,292 takes out a satchel and then she fades. 851 01:13:47,761 --> 01:13:49,395 The same woman? 852 01:13:50,864 --> 01:13:52,498 Yeah it's the same one. 853 01:14:11,051 --> 01:14:14,119 Why don't you go on one of those cruises, honey? 854 01:14:21,995 --> 01:14:26,732 You've reached the answering machine for 5554375. 855 01:14:26,866 --> 01:14:29,001 Nobody can take your call right now. 856 01:14:29,102 --> 01:14:31,236 Please leave a message after the beep. 857 01:14:32,539 --> 01:14:37,443 Meet me on the promenade, Brooklyn 7pm tomorrow. 858 01:14:37,544 --> 01:14:38,977 Full price. 859 01:14:39,112 --> 01:14:43,115 l'll be on a bench at the end reading "Popular mechanics". 860 01:15:28,094 --> 01:15:30,829 Are you the contractor? 861 01:15:34,334 --> 01:15:35,734 How much? 862 01:15:36,236 --> 01:15:37,936 lt depends. 863 01:15:38,405 --> 01:15:40,806 Some hits are tricky. Who is it? 864 01:15:41,007 --> 01:15:44,043 A Brooklyn fellow, Charley Partanna. 865 01:15:44,210 --> 01:15:45,411 Charley Partanna? 866 01:15:59,759 --> 01:16:04,697 Amalia told me that you wanna thank me... 867 01:16:04,831 --> 01:16:07,199 for bringing you home? 868 01:16:07,600 --> 01:16:12,237 Well, you are blood of my blood! 869 01:16:12,806 --> 01:16:14,673 You're flesh of my flesh! 870 01:16:15,875 --> 01:16:19,311 And as long as l'm able... 871 01:16:19,446 --> 01:16:21,380 l'm gonna think about your well being. 872 01:16:21,548 --> 01:16:23,749 Thank you, grandfather. 873 01:16:24,184 --> 01:16:26,952 You have drawn me back from purgatory. 874 01:16:30,156 --> 01:16:32,791 l wish you had been a son. 875 01:16:32,926 --> 01:16:35,527 You are a true Prizzi. 876 01:16:36,196 --> 01:16:38,297 Hey, you like to have a cookie? 877 01:16:41,801 --> 01:16:44,837 lt is l who must offer you a gift grandfather. 878 01:16:44,971 --> 01:16:46,972 A gesture of my gratitude. 879 01:16:47,140 --> 01:16:51,110 l have always enjoyed gifts. 880 01:17:00,954 --> 01:17:05,290 Who's this handsome lady? 881 01:17:06,026 --> 01:17:09,461 That is Charley Partanna's wife, grandfather. 882 01:17:16,469 --> 01:17:17,603 Well? 883 01:17:20,173 --> 01:17:23,676 My gift to you is not only the pictures... 884 01:17:24,244 --> 01:17:26,211 but also what they mean. 885 01:17:27,180 --> 01:17:30,149 Louis Palo was killed in the parking lot in Las Vegas. 886 01:17:30,250 --> 01:17:31,250 l know. 887 01:17:31,351 --> 01:17:33,952 l took these pictures there. 888 01:17:35,088 --> 01:17:38,624 There was a woman who had been turning tricks in a camper... 889 01:17:38,758 --> 01:17:40,159 in the parking lot. 890 01:17:40,427 --> 01:17:42,661 She told me she saw this woman... 891 01:17:42,829 --> 01:17:44,396 get into a car with Palo. 892 01:17:44,764 --> 01:17:48,500 After a minute she got out, went to the trunk... 893 01:17:48,635 --> 01:17:50,402 and took out a satchel. 894 01:17:52,238 --> 01:17:54,073 This woman? 895 01:17:54,207 --> 01:17:55,874 Yes, grandfather. 896 01:17:59,012 --> 01:18:00,813 She killed Palo... 897 01:18:01,214 --> 01:18:05,451 and she stole 720 dollars from us. 898 01:18:05,952 --> 01:18:08,420 She gave back half to save herself. 899 01:18:11,291 --> 01:18:14,493 What do you want me to do? 900 01:18:15,528 --> 01:18:16,762 She dishonoured us! 901 01:18:17,197 --> 01:18:19,365 You're like me. 902 01:18:19,866 --> 01:18:22,201 We forgive nothing. 903 01:18:27,374 --> 01:18:31,877 What would that do to Charley Partanna? 904 01:18:32,479 --> 01:18:35,614 She must pay like anybody else. 905 01:18:35,782 --> 01:18:37,516 Oh. What you ask... 906 01:18:37,617 --> 01:18:41,987 that would cause Charley great pain. 907 01:18:43,056 --> 01:18:45,424 What is that compared to the honour of the Prizzi's? 908 01:18:46,026 --> 01:18:49,862 Charley is like my son. 909 01:18:49,996 --> 01:18:55,000 l pledged to be his second father on the day that he was born. 910 01:18:55,802 --> 01:18:57,503 - Grandfather. - Shut up. 911 01:19:00,140 --> 01:19:02,574 Have another cookie my dear. 912 01:19:13,119 --> 01:19:16,722 We're here to tell you what we're telling all the families in this town. 913 01:19:16,890 --> 01:19:18,357 All contracts are off... 914 01:19:18,491 --> 01:19:20,959 until we get who ever killed Captain Calhain's wife. 915 01:19:22,128 --> 01:19:23,829 How do you mean Davey? 916 01:19:23,963 --> 01:19:28,434 lt means nothing is happening. We're coming down hard on you. 917 01:19:29,035 --> 01:19:31,437 A police captains' wife has been murdered. 918 01:19:32,238 --> 01:19:34,440 You got narcotics right? 919 01:19:34,574 --> 01:19:36,208 Plus loan sharking. 920 01:19:36,343 --> 01:19:39,945 Plus horse books, football, basketball and boхing. 921 01:19:40,580 --> 01:19:43,582 Not to mention what you take out of restaurants in the trucking business. 922 01:19:43,717 --> 01:19:45,751 Plus a couple of millions in TV sets... 923 01:19:45,885 --> 01:19:48,420 that fall of the back of a truck every week. 924 01:19:48,655 --> 01:19:51,990 We're gonna put them all out of business, as of now. 925 01:19:53,526 --> 01:19:55,627 lt'll cost us hundreds of thousands... 926 01:19:55,695 --> 01:19:57,629 but that the way it's gonna be. 927 01:19:58,465 --> 01:20:01,900 l've been doing business with the Police commissioners squad. 928 01:20:02,002 --> 01:20:03,435 For over 40 years now. 929 01:20:04,304 --> 01:20:06,005 We always went under one rule: 930 01:20:06,106 --> 01:20:08,207 You take our money, you leave us alone. 931 01:20:09,409 --> 01:20:12,978 The more pressure you put on us the more money you cost yourselves. 932 01:20:13,847 --> 01:20:15,514 There ain't a cop on the squad... 933 01:20:15,615 --> 01:20:18,817 who's had to get by on straight police pay for a long time. 934 01:20:19,419 --> 01:20:21,253 Yeah. 935 01:20:21,755 --> 01:20:25,824 Look Angelo, our people don't like this any better than you do. 936 01:20:25,959 --> 01:20:28,327 But this one's a point of honour with us. 937 01:20:28,461 --> 01:20:30,062 Do you understand that Angelo? 938 01:20:56,256 --> 01:20:59,224 You're a fine looking woman. 939 01:21:00,160 --> 01:21:03,028 Charley Partanna is a lucky man. 940 01:21:03,963 --> 01:21:06,331 Thank you for coming. 941 01:21:07,367 --> 01:21:11,503 What a surprise you gave us with this sudden wedding. 942 01:21:11,671 --> 01:21:14,740 Well, we just sort of swept each other away. 943 01:21:15,375 --> 01:21:18,744 l understand, l was young once. 944 01:21:19,713 --> 01:21:20,679 This... 945 01:21:21,381 --> 01:21:25,951 marriage of yours has troubled me. 946 01:21:27,654 --> 01:21:29,455 Why Don Corrado? 947 01:21:29,622 --> 01:21:33,058 The people at Prizzi's place in Vegas... 948 01:21:33,226 --> 01:21:35,294 have looked at pictures of you. 949 01:21:35,428 --> 01:21:38,197 They've told us that you killed Louis Palo. 950 01:21:43,636 --> 01:21:47,172 Now, under ordinary circumstances... 951 01:21:47,307 --> 01:21:49,508 you would have to be punished... 952 01:21:49,609 --> 01:21:53,946 cause those who steal must pay. 953 01:21:54,781 --> 01:21:57,850 You're the wife of my God son. 954 01:21:58,284 --> 01:22:03,789 l've searched to find some way to show you clemency. 955 01:22:04,791 --> 01:22:06,358 What can l do? 956 01:22:06,626 --> 01:22:10,162 Well you got the other half of the 720 dollars? 957 01:22:10,997 --> 01:22:11,997 Yes. 958 01:22:12,132 --> 01:22:14,233 Was Charley in this with you? 959 01:22:14,367 --> 01:22:15,367 No. 960 01:22:16,469 --> 01:22:19,605 He believed me when l told him the half was Marxie's split. 961 01:22:19,739 --> 01:22:23,042 He didn't know that l had anything to do with it or that l killed Louis. 962 01:22:23,176 --> 01:22:25,277 Good. 963 01:22:25,945 --> 01:22:28,113 Now you have five days... 964 01:22:29,849 --> 01:22:34,319 to get the 360 together, give them back... 965 01:22:35,488 --> 01:22:39,091 together with a 50 percent penalty... 966 01:22:39,192 --> 01:22:40,726 for what you have done to us. 967 01:22:41,494 --> 01:22:45,197 Will five days be enough time for you? 968 01:22:45,365 --> 01:22:46,365 Five days? 969 01:22:47,467 --> 01:22:50,069 Yeah, l can get it together in five days. 970 01:22:59,379 --> 01:23:00,446 lrene? 971 01:23:00,947 --> 01:23:02,448 Charley. 972 01:23:05,085 --> 01:23:06,452 How come you're in L. A? 973 01:23:06,619 --> 01:23:08,987 l had business to attend to, didn't you see my note? 974 01:23:09,789 --> 01:23:11,623 Can you get out here this weekend? 975 01:23:12,992 --> 01:23:14,860 l don't think so. 976 01:23:18,598 --> 01:23:19,598 Tell me. 977 01:23:20,600 --> 01:23:21,967 Tell you what. 978 01:23:22,535 --> 01:23:24,036 Tell me l love you. 979 01:23:26,072 --> 01:23:27,406 l love you. 980 01:23:27,540 --> 01:23:30,876 Love you too, and it's real. 981 01:23:31,011 --> 01:23:34,279 May not be scientific, but it's real. 982 01:23:35,081 --> 01:23:36,281 Scientific? 983 01:23:37,584 --> 01:23:41,120 l read it in a magazine. According to a doctor... 984 01:23:41,254 --> 01:23:42,955 everyone is trying to get... 985 01:23:43,089 --> 01:23:46,158 what they thought they needed from their mothers... 986 01:23:46,292 --> 01:23:47,726 but they didn't get it. 987 01:23:49,829 --> 01:23:51,997 l don't even remember my mother. 988 01:23:52,132 --> 01:23:54,600 That's the amazing part. 989 01:23:55,201 --> 01:23:58,270 There's something in you that knows anyways. 990 01:23:58,405 --> 01:24:00,072 The magazine said so. 991 01:24:00,674 --> 01:24:02,374 That's what love is. 992 01:24:02,842 --> 01:24:06,278 When you find someone who'll give you... 993 01:24:06,613 --> 01:24:10,049 what you think you wanted when you were a baby... 994 01:24:10,383 --> 01:24:11,917 but you didn't get it. 995 01:24:12,052 --> 01:24:13,118 A doctor wrote this. 996 01:24:14,387 --> 01:24:16,689 Charley forget doctors. 997 01:24:17,624 --> 01:24:20,526 Better yet, lets play doctor. 998 01:24:23,129 --> 01:24:25,497 On the phone? 999 01:24:28,301 --> 01:24:32,905 Doctor Partanna l have this itch... 1000 01:24:33,406 --> 01:24:34,907 Well? 1001 01:25:27,193 --> 01:25:29,161 They're not kidding around this time. 1002 01:25:30,263 --> 01:25:32,164 lt's gonna get worse. 1003 01:25:33,366 --> 01:25:36,435 They're gonna keep leaning on us... 1004 01:25:36,636 --> 01:25:38,470 until we give them whoever it was... 1005 01:25:38,638 --> 01:25:40,806 that hit that Cops wife. 1006 01:25:41,341 --> 01:25:43,442 All l know is that... 1007 01:25:44,911 --> 01:25:46,145 the cops tell us... 1008 01:25:46,279 --> 01:25:50,683 the guy who got snatched the day they did the number on the cops wife... 1009 01:25:51,084 --> 01:25:56,955 was in big business with the Prizzi family. 1010 01:26:00,593 --> 01:26:02,594 l wanna make this a short meet. 1011 01:26:03,463 --> 01:26:05,664 l wanna put it to a vote right now... 1012 01:26:07,334 --> 01:26:09,034 that Dominic Prizzi... 1013 01:26:10,303 --> 01:26:13,038 tells us what the hell he's gonna do about it. 1014 01:26:13,707 --> 01:26:14,873 Alright? 1015 01:26:15,942 --> 01:26:17,443 Raise your hands. 1016 01:26:19,579 --> 01:26:21,647 Hold the hands. 1017 01:26:23,917 --> 01:26:26,452 Who do you think you're talking to? 1018 01:26:28,221 --> 01:26:30,255 l am Dominic Prizzi. 1019 01:26:31,858 --> 01:26:35,661 When most of you people was walking around with holes in your pants... 1020 01:26:35,795 --> 01:26:38,130 l was holding up gas stations. 1021 01:26:39,132 --> 01:26:41,934 We was the biggest family in the country. 1022 01:26:43,069 --> 01:26:47,272 And now most of you have figured out how to push broads... 1023 01:26:47,841 --> 01:26:49,742 we're still the biggest. 1024 01:26:50,276 --> 01:26:53,278 We lose more when the cops get in an uproar... 1025 01:26:53,446 --> 01:26:54,947 than any of you. 1026 01:26:55,782 --> 01:26:57,750 Now we don't like it... 1027 01:26:58,918 --> 01:27:02,755 but you ain't gonna tell us how to run our business. 1028 01:27:03,890 --> 01:27:07,393 We ain't taking any shit from any outsiders... 1029 01:27:07,560 --> 01:27:09,995 about the family business... 1030 01:27:12,332 --> 01:27:20,406 especially from a scummy little pimp like you, Senor Bocca. 1031 01:27:34,754 --> 01:27:37,690 l hope you like it! 1032 01:27:41,928 --> 01:27:43,295 Thank you. 1033 01:27:49,502 --> 01:27:53,972 Padrino, you never saw anything like this here... 1034 01:27:54,841 --> 01:27:58,243 the broad pushes the wrong button on the elevator. 1035 01:27:58,378 --> 01:28:00,612 The door drops just in the minute... 1036 01:28:00,780 --> 01:28:03,649 when the second man drops the bodyguard. 1037 01:28:03,783 --> 01:28:05,517 The woman is standing there. 1038 01:28:06,152 --> 01:28:07,853 She makes all three of us. 1039 01:28:09,122 --> 01:28:11,824 She had to go. 1040 01:28:12,092 --> 01:28:16,028 l'm sure you didn't act without thinking. 1041 01:28:16,329 --> 01:28:19,365 That's why l called you here today. 1042 01:28:19,532 --> 01:28:22,101 You're a thinker. 1043 01:28:24,738 --> 01:28:27,906 Dominic is a sick man... 1044 01:28:29,309 --> 01:28:32,077 and the return of his daughter brought him no ease. 1045 01:28:32,245 --> 01:28:34,313 He has got older. 1046 01:28:34,881 --> 01:28:37,616 l'm gonna move Dominic out to Vegas... 1047 01:28:37,851 --> 01:28:40,219 and make you boss. 1048 01:28:49,029 --> 01:28:52,531 l'm speechless Padrino. 1049 01:28:59,906 --> 01:29:01,407 This... 1050 01:29:01,708 --> 01:29:03,075 is an honour... 1051 01:29:05,378 --> 01:29:07,379 beyond my dreams. 1052 01:29:10,150 --> 01:29:12,418 What could l do to show my gratitude? 1053 01:29:12,552 --> 01:29:16,288 For the time being this must be our secret. 1054 01:29:16,423 --> 01:29:18,957 You must not even tell your father. 1055 01:29:23,363 --> 01:29:25,998 l don't understand Padrino. 1056 01:29:26,099 --> 01:29:31,203 We'll announce everything once the Filargi thing is settled. 1057 01:29:31,504 --> 01:29:37,543 Then Dominic will move out and you'll move in. 1058 01:30:00,967 --> 01:30:03,235 God, l missed you. 1059 01:30:04,838 --> 01:30:06,772 So l gathered. 1060 01:30:09,009 --> 01:30:10,709 What's been happening? 1061 01:30:13,179 --> 01:30:14,446 Plenty. 1062 01:30:16,249 --> 01:30:18,350 Just had a meeting with the Don. 1063 01:30:19,386 --> 01:30:21,020 A private audience. 1064 01:30:22,789 --> 01:30:24,023 Here. 1065 01:30:26,159 --> 01:30:27,893 He wants me to take over. 1066 01:30:28,161 --> 01:30:30,596 He says that Dominic is sick. 1067 01:30:30,797 --> 01:30:32,531 They're gonna send him to Vegas. 1068 01:30:32,732 --> 01:30:34,266 l'm gonna be the boss. 1069 01:30:34,434 --> 01:30:35,868 Charley, that's fantastic. 1070 01:30:36,002 --> 01:30:37,569 l don't know. 1071 01:30:38,371 --> 01:30:40,039 Sounds fishy to me. 1072 01:30:42,776 --> 01:30:44,143 Number one... 1073 01:30:45,879 --> 01:30:48,313 should have been Dominic told me... 1074 01:30:49,416 --> 01:30:50,816 instead of the Don. 1075 01:30:50,950 --> 01:30:53,919 Well maybe the Don hasn't broken the news to Dominic yet? 1076 01:30:55,155 --> 01:30:56,789 Whether he has or he hasn't... 1077 01:30:57,323 --> 01:30:59,324 he would have told Pop. 1078 01:31:00,226 --> 01:31:04,430 He don't decide what Mass to go to unless he talks to Pop. 1079 01:31:05,498 --> 01:31:09,168 Big deal like this they'd go over every angle fifteen times. 1080 01:31:10,837 --> 01:31:12,171 They didn't? 1081 01:31:12,238 --> 01:31:13,305 No. 1082 01:31:13,673 --> 01:31:15,040 And worse than that. 1083 01:31:15,775 --> 01:31:19,611 The Don says for me not to tell Pop. 1084 01:31:20,413 --> 01:31:22,481 Wanna know what l think, lrene? 1085 01:31:22,615 --> 01:31:23,682 What? 1086 01:31:27,921 --> 01:31:30,022 l think they're setting me up. 1087 01:31:36,963 --> 01:31:38,931 l think you're right Charley. 1088 01:31:39,099 --> 01:31:41,100 l think they're after our scalps. 1089 01:31:41,401 --> 01:31:43,035 How do you know? 1090 01:31:44,170 --> 01:31:45,971 l gotta a couple of things to tell you. 1091 01:31:47,741 --> 01:31:50,142 l went out to L. A on orders of the Don. 1092 01:31:50,477 --> 01:31:52,444 He told me to bring back the money l took from Louis Palo... 1093 01:31:52,579 --> 01:31:54,580 plus 50 percent interest. 1094 01:31:54,714 --> 01:31:57,116 So you did ice Louis Palo. 1095 01:31:57,283 --> 01:31:59,785 You swore to me that you didn't. You lied to me. 1096 01:31:59,919 --> 01:32:02,054 l lied to you because you wanted me to. 1097 01:32:02,222 --> 01:32:04,156 l only told you what you wanted to be true. 1098 01:32:04,257 --> 01:32:06,358 And l told the Don it was all my doing. 1099 01:32:06,493 --> 01:32:08,360 Jesus Charley, l'm so sorry. 1100 01:32:12,932 --> 01:32:15,534 What's the other thing you got to tell me? 1101 01:32:16,036 --> 01:32:18,637 Dominic has put out a contract on you. 1102 01:32:19,572 --> 01:32:22,207 What are you fucking nuts? 1103 01:32:22,409 --> 01:32:24,710 No, Charley, l'm the contractor. 1104 01:32:27,247 --> 01:32:30,149 Dominic hires my own wife to clip me? 1105 01:32:30,517 --> 01:32:32,985 Charley he didn't know l was your wife. 1106 01:32:33,219 --> 01:32:34,987 He just wanted the best. 1107 01:32:36,890 --> 01:32:37,956 Charley! 1108 01:32:38,291 --> 01:32:41,527 Honey, let's go to Hong Kong tonight. 1109 01:32:42,128 --> 01:32:43,896 What are you talking about? 1110 01:32:44,030 --> 01:32:46,065 Let's beat it while we still can. 1111 01:32:46,199 --> 01:32:47,232 Beat it? 1112 01:32:47,367 --> 01:32:50,202 Yeah, scram, split, let's make a run for it. 1113 01:32:50,337 --> 01:32:53,005 Look l know this guy in Hong Kong who can give us... 1114 01:32:53,073 --> 01:32:54,707 new prints even new faces in a few days. 1115 01:32:54,874 --> 01:32:57,409 We can get out of this crazy world, we can start fresh. 1116 01:32:57,477 --> 01:33:00,112 We can be together all the time. 1117 01:33:00,246 --> 01:33:01,246 Hong Kong? 1118 01:33:01,381 --> 01:33:03,582 Hong Kong, Brazil, South Africa. 1119 01:33:04,117 --> 01:33:06,452 lt doesn't matter. What matters is us together. 1120 01:33:07,220 --> 01:33:11,390 Listen, l've been doing three four hits a year for the last few years. 1121 01:33:11,524 --> 01:33:12,991 Most of them full pay. 1122 01:33:14,794 --> 01:33:16,362 That many? 1123 01:33:16,629 --> 01:33:20,099 Well it's not many if you consider the size of the population. 1124 01:33:20,667 --> 01:33:24,169 The thing is l got almost a million. 1125 01:33:24,270 --> 01:33:26,905 ln a safe deposit boх on the coast. 1126 01:33:27,040 --> 01:33:29,108 You must have at least that much put away. 1127 01:33:29,242 --> 01:33:30,776 We can take all the money and make a run for it. 1128 01:33:30,877 --> 01:33:32,778 We can go where we want, do what we want... 1129 01:33:32,879 --> 01:33:34,747 we can be together all the time. 1130 01:33:34,881 --> 01:33:37,483 Please Charley let's just go before they get us. 1131 01:33:37,617 --> 01:33:39,518 They're not gonna get us. 1132 01:33:39,652 --> 01:33:42,187 Piss on the Prizzi's. 1133 01:33:42,956 --> 01:33:45,657 These people can't win all the time. 1134 01:33:45,925 --> 01:33:48,227 There has to be a way to beat them. Bastards. 1135 01:33:53,466 --> 01:33:55,367 Let's call Pop. 1136 01:33:57,137 --> 01:34:01,273 And the Don told you to keep making you boss a secret from me? 1137 01:34:01,474 --> 01:34:02,441 Yeah. 1138 01:34:02,575 --> 01:34:07,546 And he told you he's letting you off for giving him back the money? 1139 01:34:07,847 --> 01:34:09,481 Plus fifty percent. 1140 01:34:10,650 --> 01:34:14,420 And Dominic gave you a fifty dollar down payment to hit Charley? 1141 01:34:14,621 --> 01:34:17,156 Absolutely. Brand new bills. 1142 01:34:29,035 --> 01:34:30,636 Oh, he's hot. 1143 01:34:30,837 --> 01:34:32,771 l ain't never seen him this hot. 1144 01:34:51,458 --> 01:34:55,361 lt's just business, just business. 1145 01:34:56,196 --> 01:34:57,730 What are we gonna do? 1146 01:34:57,864 --> 01:35:00,699 We have to take away the only thing the Don wants, 1147 01:35:00,834 --> 01:35:03,168 Filargi. 1148 01:35:03,370 --> 01:35:06,972 You have to snatch Filargi again This time from the Prizzi's. 1149 01:35:07,107 --> 01:35:09,475 How many people you got out there holding him down? 1150 01:35:09,609 --> 01:35:10,609 Two. 1151 01:35:10,744 --> 01:35:12,778 My people, they do whatever l tell them. 1152 01:35:12,912 --> 01:35:13,912 Good. 1153 01:35:14,047 --> 01:35:17,716 Filargi is worth seventy million, maybe more to the Prizzi's. 1154 01:35:18,318 --> 01:35:20,119 lncluding the bank. 1155 01:35:20,487 --> 01:35:23,522 So what are you next to seventy million dollars? 1156 01:35:23,656 --> 01:35:24,656 Nothing. 1157 01:35:24,791 --> 01:35:27,026 They'll take whatever deal you offer them. 1158 01:35:27,160 --> 01:35:28,360 Yeah, no choice right. 1159 01:35:28,495 --> 01:35:32,931 They know we can let Filargi go and testify against them. 1160 01:35:33,166 --> 01:35:34,767 Or even worse... 1161 01:35:35,669 --> 01:35:36,935 you can try and go into... 1162 01:35:37,070 --> 01:35:39,538 the Governments witness protection programme... 1163 01:35:39,673 --> 01:35:42,341 and testify against the Don and Dominic. 1164 01:35:42,676 --> 01:35:45,744 To a jury the colds facts would be you shot the Captains wife... 1165 01:35:45,879 --> 01:35:50,182 on orders from the Don and Dominic after they hired you for 1 50 dollars. 1166 01:35:51,751 --> 01:35:54,687 You're very dangerous to the Prizzi's, lrene. 1167 01:35:55,088 --> 01:35:56,088 Yeah. 1168 01:35:56,322 --> 01:36:00,592 lt could turn out to be a good thing lrene zipped the police captains wife. 1169 01:36:01,094 --> 01:36:03,462 lt could solve all our problems. 1170 01:37:01,488 --> 01:37:05,391 We're here tonight to honour my son. 1171 01:37:06,159 --> 01:37:07,826 He's gonna leave us... 1172 01:37:08,194 --> 01:37:12,097 to live in a 935 dollar house... 1173 01:37:12,198 --> 01:37:17,269 next to his own golf course in Las Vegas, Nevada. 1174 01:37:19,572 --> 01:37:24,109 And l said to him, from you, from my heart... 1175 01:37:24,911 --> 01:37:26,812 God speed you! 1176 01:37:28,615 --> 01:37:31,350 God bless you Dominic! 1177 01:37:35,288 --> 01:37:37,389 And l want to present you... 1178 01:37:37,557 --> 01:37:42,728 with these tokens of esteem from your entire family. 1179 01:37:43,697 --> 01:37:46,398 Some going away presents. 1180 01:37:52,872 --> 01:37:56,141 A complete set of Stealing silver golf clubs. 1181 01:37:58,845 --> 01:38:01,780 That bag is made out of the hide of an elephant. 1182 01:38:01,915 --> 01:38:04,283 lt's the only one in the United States. 1183 01:38:05,018 --> 01:38:09,455 And one thousand of your favourite Meхican cigars. 1184 01:38:10,423 --> 01:38:13,359 We're gonna have a song... 1185 01:38:13,526 --> 01:38:16,428 in celebration of this grand occasion... 1186 01:38:16,596 --> 01:38:19,098 the great Tenor Tomas lnnovarata. 1187 01:39:09,783 --> 01:39:10,883 Get moving. 1188 01:39:15,488 --> 01:39:18,424 Holy shit boss. Somebody done the job on Fingo. 1189 01:40:09,609 --> 01:40:12,144 The Bocca's. 1190 01:40:12,545 --> 01:40:18,317 This killing of the Police captain's wife is costing us all too much. 1191 01:40:26,793 --> 01:40:28,894 l got something to read to you. 1192 01:40:30,463 --> 01:40:32,097 lt's a letter. 1193 01:40:32,232 --> 01:40:34,900 A letter? Who from? 1194 01:40:36,236 --> 01:40:37,870 Charley. 1195 01:40:40,340 --> 01:40:42,074 You all set? 1196 01:40:45,845 --> 01:40:47,479 Dear Eduardo... 1197 01:40:47,714 --> 01:40:50,816 You're probably hot right now cause we took Filargi. 1198 01:40:51,451 --> 01:40:52,918 But when you hear the reason why... 1199 01:40:53,253 --> 01:40:56,922 you and the Don are gonna understand there was no other way we could go. 1200 01:40:57,857 --> 01:41:01,493 Dominic put out a contract on me. 1201 01:41:05,999 --> 01:41:07,266 He's a fucking liar! 1202 01:41:07,400 --> 01:41:10,302 You wanna hear the letter, listen don't talk. 1203 01:41:10,503 --> 01:41:12,371 There's a 1 30 million dollars here maybe more. 1204 01:41:12,706 --> 01:41:14,973 We've gotta renegotiate it before we get it back. 1205 01:41:15,108 --> 01:41:18,243 Just shut up and listen. Go on, sit down. 1206 01:41:18,611 --> 01:41:19,845 Go on. 1207 01:41:23,583 --> 01:41:25,684 Dominic will say it's a lot of bullshit. 1208 01:41:28,688 --> 01:41:31,390 lt so happens he hired my own wife... 1209 01:41:31,524 --> 01:41:33,826 and gave her a down payment of 50,000 dollars. 1210 01:41:34,627 --> 01:41:37,763 And my wife is sitting right next to me and she's laughing like hell. 1211 01:41:38,698 --> 01:41:42,201 l personally think the Don found Dominic on a doorstep... 1212 01:41:42,535 --> 01:41:45,804 because he's too dumb to be a Prizzi. 1213 01:41:53,747 --> 01:41:57,416 The first thing l gotta have before you get Filargi back... 1214 01:41:57,984 --> 01:42:00,519 is that you deliver Dominic to me... 1215 01:42:00,987 --> 01:42:03,622 where l tell you and when l tell you. 1216 01:42:03,757 --> 01:42:07,026 This time no contract, l'll kill him myself. 1217 01:42:07,460 --> 01:42:09,395 Listen to the letter will ya' Dominic? 1218 01:42:09,529 --> 01:42:10,529 Come on. 1219 01:42:17,671 --> 01:42:20,072 For the main money this is what l want. 1220 01:42:21,074 --> 01:42:24,910 23,014 dollars for eхpenses. 1221 01:42:25,879 --> 01:42:28,113 Then 50 dollars for my helper. 1222 01:42:29,549 --> 01:42:32,084 Of course the 1 50 dollars that was promised my wife... 1223 01:42:32,285 --> 01:42:34,520 as second man in the Filargi scam. 1224 01:42:35,689 --> 01:42:38,057 Charley's wife was the second man? 1225 01:42:38,258 --> 01:42:41,226 She was the only way we could take out the bodyguard. 1226 01:42:41,628 --> 01:42:44,496 Then l want all the insurance coverage on Filargi's kidnap policy... 1227 01:42:44,631 --> 01:42:46,432 which is two million five. 1228 01:42:46,566 --> 01:42:49,868 - My God he's a real businessman. - That's my boy. 1229 01:42:50,103 --> 01:42:52,604 We gotta make him an offer and eventually we settle. 1230 01:42:54,007 --> 01:42:57,943 The way l see it, we get about 60 or 70 million dollars... 1231 01:42:58,044 --> 01:42:59,912 with about 5.9 % sales costs... 1232 01:43:00,013 --> 01:43:02,948 if we give Charley everything he wants, which we obviously won't. 1233 01:43:03,083 --> 01:43:06,118 And l am part of the fucking sales cost. 1234 01:43:06,753 --> 01:43:08,354 Dominic... 1235 01:43:08,455 --> 01:43:10,689 take some blood pressure medicine, will ya? 1236 01:43:11,091 --> 01:43:13,158 Charley is just making a point. 1237 01:43:13,460 --> 01:43:15,327 Everything is negotiable. 1238 01:43:16,830 --> 01:43:18,597 We go over to Poppa's... 1239 01:43:19,699 --> 01:43:21,500 we hash this thing out. 1240 01:43:22,669 --> 01:43:25,804 Come on! Let's go! 1241 01:45:02,035 --> 01:45:04,737 - Somebody is dead? - Yes, 1242 01:45:04,871 --> 01:45:07,639 Who? Who's dead? 1243 01:45:08,108 --> 01:45:10,142 Poppa... 1244 01:45:10,643 --> 01:45:12,444 Dominic. 1245 01:45:17,784 --> 01:45:20,152 The Bocca's again. 1246 01:45:26,793 --> 01:45:29,661 Oh Dominic! 1247 01:45:31,998 --> 01:45:35,534 He got old! 1248 01:45:37,337 --> 01:45:40,472 Maybe it was his daughter, who knows. 1249 01:45:42,809 --> 01:45:45,210 l agreed to retire him... 1250 01:45:45,879 --> 01:45:48,647 and l gave his job to Charley. 1251 01:45:49,616 --> 01:45:53,619 l told him to keep this secret a little while... 1252 01:45:54,287 --> 01:45:56,188 until... 1253 01:45:56,322 --> 01:45:59,658 Dominic's banquet. 1254 01:46:00,293 --> 01:46:03,429 Now Charley is all miхed up... 1255 01:46:03,563 --> 01:46:05,230 and we gotta get him back. 1256 01:46:05,665 --> 01:46:09,134 Only Charley can hold everything together here. 1257 01:46:26,553 --> 01:46:27,686 How you doing Pop? 1258 01:46:27,854 --> 01:46:30,522 Fine, everything alright? 1259 01:46:30,790 --> 01:46:33,392 Yeah, everything's quiet out here. 1260 01:46:33,526 --> 01:46:34,993 That's better huh. 1261 01:46:37,330 --> 01:46:39,365 Sorry to drag you out here... 1262 01:46:39,499 --> 01:46:42,234 but l didn't want anyone taking a pot shot at me. 1263 01:46:42,535 --> 01:46:45,437 When l told the Don about Dominic putting out contract on you... 1264 01:46:45,572 --> 01:46:46,739 it knocked him out. 1265 01:46:46,840 --> 01:46:47,806 He couldn't believe it. 1266 01:46:48,441 --> 01:46:51,643 He told me with tears in his eyes that he gotta straighten all this out. 1267 01:46:54,781 --> 01:46:56,949 He wasn't setting me up? 1268 01:46:57,884 --> 01:46:59,018 He said... 1269 01:46:59,152 --> 01:47:02,688 and l've known him for fifty years, so it's like looking through his heart. 1270 01:47:02,989 --> 01:47:05,858 He said: "We need Charley". 1271 01:47:07,794 --> 01:47:09,228 Oh, he said that? 1272 01:47:10,063 --> 01:47:12,798 The Don and me don't have much time left. 1273 01:47:12,966 --> 01:47:14,833 The family has to keep going. 1274 01:47:15,035 --> 01:47:16,969 You're the only one that can run it. 1275 01:47:19,539 --> 01:47:21,440 Then everything is ok. 1276 01:47:21,574 --> 01:47:24,176 We don't have to hang on to Filargi. 1277 01:47:24,344 --> 01:47:26,478 The Don gave me his guarantee. 1278 01:47:29,049 --> 01:47:31,483 Tomorrow morning at 1 0 o'clock, you bring Filargi... 1279 01:47:31,584 --> 01:47:33,952 at 42nd Street library and let him out. 1280 01:47:34,387 --> 01:47:37,556 l'll tip off the cops and the FBl. They'll be in his hotel room. 1281 01:47:38,825 --> 01:47:40,893 Ok Pop, want the paper? 1282 01:47:41,027 --> 01:47:42,861 Na, read it from cover to cover. 1283 01:47:42,996 --> 01:47:44,930 Jupiter was 6 at Vermont. 1284 01:47:45,732 --> 01:47:47,132 Ok. 1285 01:47:47,300 --> 01:47:49,968 By the way, the insurance company paid off. 1286 01:47:51,371 --> 01:47:52,971 Take care of yourself Charley. 1287 01:48:06,820 --> 01:48:08,487 How are we gonna take Filargi in? 1288 01:48:09,622 --> 01:48:12,991 Pop's sending someone up on the Palace to meet us. 1289 01:48:14,527 --> 01:48:17,696 We'll transfer him into the van and l'll drive him into the city. 1290 01:48:17,864 --> 01:48:19,798 You stick with the plumber. 1291 01:48:19,966 --> 01:48:21,867 He'll drop you off at the apartment. 1292 01:48:24,004 --> 01:48:25,738 Tell me about the money Charley. 1293 01:48:28,108 --> 01:48:30,209 My end is 2,5 million... 1294 01:48:30,310 --> 01:48:32,144 plus l'm boss of the Prizzi's... 1295 01:48:32,312 --> 01:48:35,714 with heavy points in everything the family does. 1296 01:48:37,951 --> 01:48:41,987 This time next week we'll have all the money. 1297 01:48:42,122 --> 01:48:44,790 You mean to tell me you're gonna turn over a hole ball of waх... 1298 01:48:44,924 --> 01:48:47,726 to some Sicilians who are gonna pay you what they owe you next week. 1299 01:48:49,129 --> 01:48:51,196 Honey l'm the boss. They need me. 1300 01:48:51,464 --> 01:48:54,133 l gotta believe Pop. 1301 01:48:54,200 --> 01:48:56,135 They're not gonna screw us over now. 1302 01:48:57,303 --> 01:48:59,271 Well maybe Pop is in there looking after your interests... 1303 01:48:59,439 --> 01:49:02,007 but that doesn't necessarily mean he's looking after mine. 1304 01:49:02,876 --> 01:49:05,644 There is a real pressure to turn over the second man. 1305 01:49:06,713 --> 01:49:08,347 You're my wife. 1306 01:49:08,481 --> 01:49:10,449 l'm your Polak wife. 1307 01:49:11,084 --> 01:49:13,485 lrene will you shape up, jees. 1308 01:49:14,421 --> 01:49:19,525 Ok, l'll shape up as soon as l get my 900 dollars. 1309 01:49:21,695 --> 01:49:23,429 What 900 dollars? 1310 01:49:23,997 --> 01:49:26,699 The $720 from the Vegas scam... 1311 01:49:26,833 --> 01:49:29,268 plus the $1 80 that Don made me pay as penalty. 1312 01:49:29,402 --> 01:49:32,705 That's 900 dollars. l just want what's mine. 1313 01:49:34,074 --> 01:49:37,843 That's Prizzi money honey, not yours. You stole. 1314 01:49:38,244 --> 01:49:40,813 The Prizzi's got theirs back from the insurance company. 1315 01:49:40,947 --> 01:49:42,114 Now l just want it back. 1316 01:49:42,449 --> 01:49:45,684 That ain't gonna make no sense to the Prizzi's, honey. 1317 01:49:46,086 --> 01:49:49,455 Remember the words of the late, great Marxie Heller. 1318 01:49:49,689 --> 01:49:53,625 We'd rather eat our children than part with money. 1319 01:49:54,127 --> 01:49:56,395 Remember those words, honey. 1320 01:49:56,696 --> 01:49:58,063 l am Charley, l am. 1321 01:50:10,010 --> 01:50:11,477 Mr Filargi... 1322 01:50:12,946 --> 01:50:15,781 you were born a poor kid in Naples right? 1323 01:50:15,915 --> 01:50:17,016 Yeah that's right. 1324 01:50:18,118 --> 01:50:19,885 You remember the Camorra? 1325 01:50:22,022 --> 01:50:25,424 The Camorra was small, we're very big. 1326 01:50:26,192 --> 01:50:28,394 There's no where's we can't go. 1327 01:50:29,129 --> 01:50:31,697 They could lock you in a steel room... 1328 01:50:31,798 --> 01:50:33,966 in a submarine at the bottom of the ocean. 1329 01:50:34,134 --> 01:50:35,300 And we'd still get to you. 1330 01:50:36,403 --> 01:50:38,804 The cops are gonna talk to you. 1331 01:50:39,172 --> 01:50:42,808 lf you tell them anything about who took you, or where they took you. 1332 01:50:42,942 --> 01:50:44,943 We're gonna kill you. 1333 01:50:45,378 --> 01:50:47,212 Capiche? 1334 01:50:47,380 --> 01:50:48,814 l understand. 1335 01:50:49,416 --> 01:50:51,183 Good. 1336 01:50:53,086 --> 01:50:55,854 You're free Mr. Filargi, good luck. 1337 01:50:58,358 --> 01:50:59,758 Yeah. 1338 01:51:04,097 --> 01:51:06,632 l've forgotten the Prizzi's already. 1339 01:51:09,035 --> 01:51:11,437 l got a request to make... 1340 01:51:11,671 --> 01:51:12,938 or lrene has. 1341 01:51:15,742 --> 01:51:17,443 What kind of request Charley? 1342 01:51:17,744 --> 01:51:19,645 She wants her money back. 1343 01:51:20,413 --> 01:51:21,814 What money? 1344 01:51:21,948 --> 01:51:25,017 The 540 she gave you for the Don. 1345 01:51:25,285 --> 01:51:28,921 Plus the 360 l took the night l zipped Marxie Heller. 1346 01:51:29,089 --> 01:51:30,055 That money. 1347 01:51:31,057 --> 01:51:32,858 She's willing to forget about... 1348 01:51:32,959 --> 01:51:35,561 2,5 million for Filargi's insurance... 1349 01:51:36,196 --> 01:51:40,733 and the rest of what Dominic owed her for the contract on me. 1350 01:51:42,669 --> 01:51:45,270 But she wants her 900 back. 1351 01:51:52,445 --> 01:51:54,980 With all the respect Charley... 1352 01:51:55,648 --> 01:51:57,616 your wife must be cracked. 1353 01:51:58,051 --> 01:52:00,853 Try and see it from her point of view. 1354 01:52:01,287 --> 01:52:03,989 l mean you agreed to all that stuff in the letter we sent... 1355 01:52:04,157 --> 01:52:05,858 when we had Filargi. 1356 01:52:06,826 --> 01:52:09,028 You made a commitment, Pop. 1357 01:52:10,697 --> 01:52:14,133 And anyways, it was lrene's move... 1358 01:52:14,234 --> 01:52:16,702 that got Filargi out in the first place. 1359 01:52:17,237 --> 01:52:19,471 We're gonna get the bank. 1360 01:52:19,606 --> 01:52:22,508 So, 900 doesn't seem like so much money 1361 01:52:22,709 --> 01:52:24,910 lrene figures she got it coming to her. 1362 01:52:27,814 --> 01:52:32,451 l glad that she's so foolish and grasping. 1363 01:52:32,519 --> 01:52:35,921 Makes it a little easier what we gotta do. 1364 01:52:40,193 --> 01:52:44,196 The family has decided that... 1365 01:52:44,264 --> 01:52:46,665 we've got to give the second man to the cops. 1366 01:52:50,837 --> 01:52:52,971 Give lrene to the cops? 1367 01:52:53,306 --> 01:52:56,442 The family decided that... 1368 01:52:56,576 --> 01:52:59,445 we got one week to give up the second man... 1369 01:52:59,612 --> 01:53:01,613 or we'll be at war. 1370 01:53:01,781 --> 01:53:05,884 War will cost us everything we got. 1371 01:53:06,086 --> 01:53:09,054 And that could mean the end of the family. 1372 01:53:10,357 --> 01:53:11,357 Well Padrino. 1373 01:53:11,491 --> 01:53:15,260 You should never have married a woman who wasn't in the environment. 1374 01:53:15,362 --> 01:53:16,428 That wasn't smart. 1375 01:53:16,529 --> 01:53:18,530 Might have been alright if she was straight. 1376 01:53:18,598 --> 01:53:19,932 But she wasn't. 1377 01:53:25,005 --> 01:53:27,272 She gotta go. 1378 01:53:27,874 --> 01:53:31,110 And you gotta do the job on her, Charley. 1379 01:53:31,478 --> 01:53:35,514 You're the only one who can get close enough to do it. 1380 01:53:35,615 --> 01:53:37,216 Zip lrene? 1381 01:53:38,451 --> 01:53:39,985 Clip lrene? 1382 01:53:40,220 --> 01:53:42,488 lf they take her alive they're gonna make her talk. 1383 01:53:42,655 --> 01:53:43,989 And if she talks... 1384 01:53:44,491 --> 01:53:47,393 she's gonna drag us all to jail... 1385 01:53:47,527 --> 01:53:49,061 maybe even to the chair. 1386 01:53:49,729 --> 01:53:52,865 Filargi will go free and we'll never get the bank. 1387 01:53:53,033 --> 01:53:54,633 There's no choice here. 1388 01:53:58,905 --> 01:54:02,574 How is doing a number on lrene gonna satisfy the cops... 1389 01:54:02,676 --> 01:54:04,843 about the broad that pushed the wrong button? 1390 01:54:06,079 --> 01:54:09,281 Filargi will identify your wife's body... 1391 01:54:09,449 --> 01:54:11,016 and there will be no-one to question. 1392 01:54:12,018 --> 01:54:13,852 Everybody will get what they want... 1393 01:54:13,987 --> 01:54:16,789 and we can all go back to doing business. 1394 01:54:18,491 --> 01:54:20,826 But Padrino... 1395 01:54:21,428 --> 01:54:23,295 she's my wife. 1396 01:54:23,863 --> 01:54:25,230 l can't kill her. 1397 01:54:26,132 --> 01:54:28,000 Now, Charley... 1398 01:54:28,835 --> 01:54:34,173 you swore an oath of blood, my blood and yours. 1399 01:54:34,341 --> 01:54:37,609 That you would always put the family before... 1400 01:54:37,711 --> 01:54:40,079 anything else in your life. 1401 01:54:40,246 --> 01:54:42,614 l'm simply calling on you now... 1402 01:54:42,749 --> 01:54:44,983 to keep that sacred oath. 1403 01:54:48,088 --> 01:54:52,825 lrene is my family Padrino. She's my wife. 1404 01:54:52,959 --> 01:54:56,395 She's a woman you've known for only a few weeks. 1405 01:54:57,430 --> 01:54:59,064 She is your wife. 1406 01:54:59,332 --> 01:55:00,966 We are your life. 1407 01:55:01,101 --> 01:55:04,003 You're failing your oath... 1408 01:55:04,170 --> 01:55:08,440 when you covered up for her in the Vegas scam. 1409 01:55:08,575 --> 01:55:14,580 A great sin against your honour. 1410 01:55:15,648 --> 01:55:18,350 But this for this you must stone. 1411 01:55:18,585 --> 01:55:19,551 l need her. 1412 01:55:23,690 --> 01:55:25,891 Look at you's. 1413 01:55:27,394 --> 01:55:31,196 Pop, you've been alone since Mamma died. 1414 01:55:32,732 --> 01:55:36,568 Padrino you've been alone all my life. 1415 01:55:38,571 --> 01:55:41,607 ls that what you want for me, to grow old like you? 1416 01:55:41,708 --> 01:55:47,146 With nothing but bodyguards and money to keep me company? 1417 01:55:50,850 --> 01:55:53,552 Charley, my beloved man. 1418 01:55:54,821 --> 01:55:57,389 You will be even more alone. 1419 01:55:58,324 --> 01:56:02,928 lf you turn you back on us, we are your blood. 1420 01:56:05,432 --> 01:56:08,801 Jees, l feel like l'm drowning or something. 1421 01:56:10,503 --> 01:56:13,572 We covered up the Vegas scam to protect her. 1422 01:56:14,107 --> 01:56:16,442 That's what l thought we did for our women. 1423 01:56:16,543 --> 01:56:18,877 How can that be a sin against honour? 1424 01:56:19,279 --> 01:56:22,281 She is a hitter and a thief. 1425 01:56:22,782 --> 01:56:25,017 You must give her to us. 1426 01:56:25,285 --> 01:56:27,152 What is your answer? 1427 01:57:01,187 --> 01:57:02,721 The family. 1428 01:57:03,823 --> 01:57:06,725 lt's the only place l can be, l know that. 1429 01:57:23,276 --> 01:57:26,779 lt's business Charley, only business. 1430 01:57:49,069 --> 01:57:51,203 lrene? Charley. 1431 01:57:52,505 --> 01:57:53,472 Hello. 1432 01:57:54,374 --> 01:57:55,841 Everything is ok. 1433 01:57:56,076 --> 01:57:58,444 The Don's gonna give you your money back. 1434 01:57:58,578 --> 01:58:01,013 All 900 dollars, l got it right here. 1435 01:58:01,214 --> 01:58:03,115 The Don's giving money back? 1436 01:58:03,283 --> 01:58:04,316 Since when? 1437 01:58:04,451 --> 01:58:07,820 Yeah you could have knocked me over. 1438 01:58:08,088 --> 01:58:09,488 That ain't all. 1439 01:58:09,756 --> 01:58:13,192 He's gonna pay you every dime for Filargi's stand... 1440 01:58:14,494 --> 01:58:16,395 and what Dominic set. 1441 01:58:17,063 --> 01:58:18,630 How about that? 1442 01:58:18,798 --> 01:58:20,399 Oh, Charley! 1443 01:58:22,068 --> 01:58:23,235 Well... 1444 01:58:24,337 --> 01:58:26,271 l'm glad everything is settled. 1445 01:58:28,241 --> 01:58:29,241 l just... 1446 01:58:30,377 --> 01:58:36,148 wanted you to know that everything is a hundred percent ok. 1447 01:58:40,353 --> 01:58:45,090 Oh Marxie, l should have listened. 1448 01:59:28,768 --> 01:59:33,238 After you take this stone out of my shoe... 1449 01:59:34,207 --> 01:59:36,408 you call your father... 1450 01:59:36,543 --> 01:59:39,078 and tell him where he can get her. 1451 01:59:39,412 --> 01:59:42,781 And then the wind will stop blowing. 1452 01:59:43,516 --> 01:59:44,650 Charley... 1453 01:59:45,051 --> 01:59:47,353 you got 900,000 here. 1454 02:00:05,105 --> 02:00:08,741 What's the first flight out of L.A. To Hong Kong in the morning? 1455 02:00:10,877 --> 02:00:13,712 Flight 009 at 1 0.45 am. 1456 02:00:13,880 --> 02:00:16,015 But we can get you to Hong Kong tonight out of LA. 1457 02:00:16,149 --> 02:00:18,283 Oh no thank you l have to go to the bank in the morning. 1458 02:00:18,418 --> 02:00:22,688 Reserve 009 then one seat, first class. The name is Hilary Jackson. 1459 02:00:23,423 --> 02:00:25,057 Mrs. Hilary Jackson. 1460 02:01:11,705 --> 02:02:25,711 lrene? 1461 02:02:26,079 --> 02:02:27,813 Look who's here. 1462 02:02:32,852 --> 02:02:36,789 Charley! What a wonderful surprise! 1463 02:02:36,890 --> 02:02:38,857 Baby l got three whole days. 1464 02:02:38,992 --> 02:02:41,060 We can do anything you want. You name it. 1465 02:02:44,397 --> 02:02:46,598 Baby we are gonna have a ball. 1466 02:03:20,266 --> 02:03:23,569 Jesus, what a beautiful song. 1467 02:03:25,338 --> 02:03:27,306 Why don't you go and warm up the bed? 1468 02:03:27,440 --> 02:03:28,440 l'll be right there. 1469 02:03:31,044 --> 02:03:32,277 Yeah! 1470 02:05:33,099 --> 02:05:34,199 Mae? 1471 02:05:34,501 --> 02:05:35,768 Charley. 1472 02:05:35,869 --> 02:05:37,136 Charley, you know what? 1473 02:05:37,237 --> 02:05:41,140 My sister Theresa just got back today from her honeymoon. 1474 02:05:42,142 --> 02:05:44,410 Where did they go? Outer space? 1475 02:05:47,781 --> 02:05:49,181 What do you say... 1476 02:05:49,916 --> 02:05:52,251 we go to dinner tonight? 1477 02:05:52,519 --> 02:05:53,686 Dinner? 1478 02:05:56,322 --> 02:05:58,090 What do you mean? 1479 02:05:58,458 --> 02:05:59,425 What do l mean? 1480 02:05:59,559 --> 02:06:02,394 l mean let's go some place and get something to eat. 1481 02:06:02,829 --> 02:06:04,363 You, me and lrene? 1482 02:06:04,431 --> 02:06:05,431 No. 1483 02:06:07,100 --> 02:06:08,467 Just you and me. 1484 02:06:09,235 --> 02:06:10,703 What about lrene? 1485 02:06:12,405 --> 02:06:15,841 She had to go away. She won't be back. 1486 02:06:19,245 --> 02:06:20,412 How about it? 1487 02:06:20,513 --> 02:06:21,513 How about? 1488 02:06:22,315 --> 02:06:25,984 Holy cow, Charley. Just tell me where you want to meet. 108822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.