All language subtitles for butterflies are free ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,334 --> 00:02:03,325 "I knew the day you met me 2 00:02:04,104 --> 00:02:07,801 "I could love you if you let me 3 00:02:07,874 --> 00:02:11,275 "Though you touched my cheek and said how 4 00:02:12,646 --> 00:02:14,910 "easy you'd forget me 5 00:02:34,901 --> 00:02:37,631 "On that velvet morning 6 00:02:38,572 --> 00:02:41,166 "when our love was forming 7 00:02:42,442 --> 00:02:44,808 "I said it wouldn't hurt me 8 00:02:44,878 --> 00:02:48,143 "if you left me without warning" 9 00:04:51,371 --> 00:04:53,601 I'm fine, thank you. How are you? 10 00:04:54,874 --> 00:04:56,307 It's warm here. 11 00:04:57,143 --> 00:04:58,872 How is it in Hillsborough? 12 00:04:59,913 --> 00:05:01,608 Well, it's warm here, too. 13 00:05:02,916 --> 00:05:03,974 Hello, Mother. 14 00:05:04,500 --> 00:05:07,144 -How did you know? -When you call, the phone doesn't ring. 15 00:05:07,220 --> 00:05:09,381 It says, "M" is for the million things she gave. 16 00:05:09,456 --> 00:05:11,856 "O" is.... I forgot what O is for. 17 00:05:12,125 --> 00:05:14,855 You seemed to have forgotten a lot of things lately. 18 00:05:14,928 --> 00:05:18,227 -How are you feeling? -I'm fine, thank you. How are you? 19 00:05:18,331 --> 00:05:20,925 Very well. How's the weather? 20 00:05:21,234 --> 00:05:23,566 It's warm here. How's it in Hillsborough? 21 00:05:23,637 --> 00:05:25,969 -Warm. -It's warm here, too. 22 00:05:26,390 --> 00:05:28,940 -How's the apartment? -Oh, great! I love it. 23 00:05:29,900 --> 00:05:32,137 -What'd you do last night? -Last night? I didn't do anything. 24 00:05:32,212 --> 00:05:35,113 I mean, I didn't go out. I had some friends in. 25 00:05:35,415 --> 00:05:37,212 It was just a little party. 26 00:05:38,652 --> 00:05:41,520 I don't know how many people there were. 27 00:05:41,287 --> 00:05:43,187 Do you have to have a number? 28 00:05:43,456 --> 00:05:46,186 -Twelve and a half. How's that? -Did they stay late? 29 00:05:46,259 --> 00:05:47,692 They didn't stay too late. 30 00:05:47,761 --> 00:05:50,250 -I'd like to come by and see you. -No! 31 00:05:50,296 --> 00:05:53,600 Donnie, I'm coming into town tomorrow, anyway. 32 00:05:53,133 --> 00:05:56,261 -I have to go to Saks. -I said no, and I mean it. 33 00:05:57,871 --> 00:06:00,169 I don't give a damn, I said no. 34 00:06:03,610 --> 00:06:06,170 Because we had an agreement, that's why. 35 00:06:06,713 --> 00:06:08,681 We agreed to two months. 36 00:06:08,848 --> 00:06:11,510 I have one month left and I want every minute of it. 37 00:06:11,584 --> 00:06:15,111 Donnie, you are so irritating. I could absolutely cry. 38 00:06:15,422 --> 00:06:16,446 What? 39 00:06:16,756 --> 00:06:19,691 -What is that noise? -It's coming from next door. 40 00:06:19,926 --> 00:06:21,757 -Who lives next door? -A girl. 41 00:06:21,828 --> 00:06:23,220 What's her name? 42 00:06:23,960 --> 00:06:27,931 I don't know. I haven't met her yet. I can hardly hear you. Call me tomorrow. 43 00:06:41,414 --> 00:06:44,144 Hey! Will you lower your television? 44 00:06:44,317 --> 00:06:46,717 I can't hear you. Wait a minute. 45 00:06:47,200 --> 00:06:48,920 Sorry. I couldn't hear you. 46 00:06:49,556 --> 00:06:51,183 Please lower your television. 47 00:06:51,257 --> 00:06:53,817 You don't have to turn it off. Just hold it down. 48 00:06:53,893 --> 00:06:56,157 It's not a television. It's a radio. 49 00:06:56,362 --> 00:06:59,525 -Whatever. The walls are like paper. -I know. 50 00:06:59,833 --> 00:07:02,970 You can practically see through them. 51 00:07:02,235 --> 00:07:03,532 No, not really. 52 00:07:05,939 --> 00:07:07,930 Hey, how about a cup of coffee? 53 00:07:08,141 --> 00:07:09,836 No, thank you. I just had some. 54 00:07:09,909 --> 00:07:10,807 I meant for me. 55 00:07:12,512 --> 00:07:14,207 Yeah, sure. Come on in. 56 00:07:15,148 --> 00:07:17,130 Okay. 57 00:07:31,598 --> 00:07:32,690 It's open. 58 00:07:35,100 --> 00:07:37,333 Hi. I'm Jill Tanner. 59 00:07:37,604 --> 00:07:40,664 -Don Baker. -Would you mind zipping up my blouse? 60 00:07:40,940 --> 00:07:44,432 I can't reach back there. Hope you don't mind my inviting myself in. 61 00:07:44,511 --> 00:07:46,706 Not at all. Water will be hot in a minute. 62 00:07:46,780 --> 00:07:49,271 Your living room is much bigger than mine. 63 00:07:51,284 --> 00:07:52,376 Nice. 64 00:07:53,219 --> 00:07:56,586 -How long have you been here? -A month. That's not the living room. 65 00:07:56,656 --> 00:07:59,250 That's the whole apartment plus the bathroom. 66 00:07:59,425 --> 00:08:02,530 I've got three rooms, if you count the kitchen. 67 00:08:02,328 --> 00:08:03,761 God, you're neat. 68 00:08:06,633 --> 00:08:08,157 Everything's so tidy. 69 00:08:08,334 --> 00:08:10,393 It's easy when you haven't got anything. 70 00:08:10,470 --> 00:08:13,439 I don't have anything, but it manages to wind up... 71 00:08:13,506 --> 00:08:15,980 ...all over the place. 72 00:08:16,776 --> 00:08:18,641 I'm afraid I'm a slob. 73 00:08:21,181 --> 00:08:24,708 Oh, hey, I like your skylight. 74 00:08:26,190 --> 00:08:27,418 I don't have one. 75 00:08:28,254 --> 00:08:29,448 -What's this? -What? 76 00:08:29,522 --> 00:08:31,460 This thing on stilts. 77 00:08:31,191 --> 00:08:32,453 That's my bed. 78 00:08:32,659 --> 00:08:33,921 Your bed! 79 00:08:34,861 --> 00:08:36,192 Wow! 80 00:08:37,664 --> 00:08:38,926 This is wild! 81 00:08:39,399 --> 00:08:40,423 You like it? 82 00:08:40,500 --> 00:08:44,960 Oh, it's the greatest bed I've ever seen, and I've seen a lot of beds. 83 00:08:45,972 --> 00:08:47,132 Did you build it? 84 00:08:47,207 --> 00:08:49,835 No, some hippies lived here before me. They built it. 85 00:08:49,909 --> 00:08:51,433 Suppose you fall out? 86 00:08:52,545 --> 00:08:54,274 Gee, you could break something. 87 00:08:54,347 --> 00:08:56,838 You could break something falling out of any bed. 88 00:08:56,916 --> 00:08:58,760 That's true. 89 00:08:58,384 --> 00:09:01,251 I could've had your apartment. I took this one for the bed. 90 00:09:01,321 --> 00:09:02,845 Cream or sugar? 91 00:09:03,389 --> 00:09:05,857 Just black, thanks. 92 00:09:08,795 --> 00:09:12,663 -Here you go. -Thanks. This coffee will save my life. 93 00:09:14,500 --> 00:09:17,628 I bought flowers and dumb things like dishtowels, paper napkins... 94 00:09:17,704 --> 00:09:19,171 ...but I forgot coffee. 95 00:09:20,740 --> 00:09:22,833 You need any dishtowels or paper napkins? 96 00:09:22,909 --> 00:09:23,739 No. 97 00:09:23,910 --> 00:09:25,741 I got some light bulbs, too. 98 00:09:26,679 --> 00:09:28,772 May I ask you a personal question? 99 00:09:28,848 --> 00:09:29,746 Yeah, sure. 100 00:09:29,816 --> 00:09:32,717 -Why don't you want your mother here? -How'd you know that? 101 00:09:32,785 --> 00:09:35,185 Well, if you can hear me, I can hear you. 102 00:09:35,255 --> 00:09:38,486 I guess the sound must come right up from under that door. 103 00:09:38,591 --> 00:09:40,422 What's that door for, anyway? 104 00:09:41,600 --> 00:09:43,324 Your apartment and mine were once one apartment. 105 00:09:43,396 --> 00:09:47,492 When they converted it into two, they just locked that instead of sealing it. 106 00:09:47,834 --> 00:09:51,310 -You didn't answer my question. -I forgot what you asked. 107 00:09:51,170 --> 00:09:53,365 Why don't you want your mother here? 108 00:09:53,706 --> 00:09:55,105 It's a long story. 109 00:09:55,408 --> 00:09:58,343 No, it's a short story. It's been going on for a long time. 110 00:09:58,411 --> 00:10:01,938 She didn't want me to leave home. She thinks I can't make it on my own. 111 00:10:02,150 --> 00:10:04,813 Finally, we agreed letting me try it for two months. 112 00:10:04,884 --> 00:10:08,411 She's to keep away from me for two months. I got a month to go. 113 00:10:08,988 --> 00:10:11,218 Why did you tell her you had a party? 114 00:10:11,291 --> 00:10:14,727 -You don't miss anything in there, do you? -Very little. 115 00:10:14,994 --> 00:10:17,622 I always tell her I had a party or that I went to one. 116 00:10:17,697 --> 00:10:18,721 She wouldn't understand... 117 00:10:18,798 --> 00:10:22,461 ...why I'd rather be alone, than keeping her and the cook company. 118 00:10:22,669 --> 00:10:24,660 She's going to hate this place. 119 00:10:24,737 --> 00:10:26,967 She hates it now without even seeing it. 120 00:10:27,400 --> 00:10:30,168 She'll walk in and say, "I could absolutely cry." 121 00:10:30,410 --> 00:10:32,640 -Does she cry a lot? -No, just threatens to. 122 00:10:32,712 --> 00:10:35,738 If she really wants to cry, send her in to look at my place. 123 00:10:35,815 --> 00:10:37,339 At least you're neat. 124 00:10:37,984 --> 00:10:40,851 You know, you're old enough to live alone. I'm 19. 125 00:10:41,487 --> 00:10:44,320 -How old are you? -As far as my mother's concerned, I'm 11. 126 00:10:44,390 --> 00:10:45,687 Going on 10. 127 00:10:46,659 --> 00:10:48,559 We must have the same mother. 128 00:10:48,761 --> 00:10:53,198 My mother would love for me to stay a child all my life so she won't age. 129 00:10:53,800 --> 00:10:56,963 She loves it when people say to her we look like sisters. 130 00:10:57,360 --> 00:10:59,334 And if they don't say it, she tells them. 131 00:10:59,405 --> 00:11:00,872 Have you got a job? 132 00:11:00,974 --> 00:11:03,340 No, but I play guitar and I got a few prospects. 133 00:11:03,409 --> 00:11:04,398 I know. 134 00:11:05,878 --> 00:11:07,470 I heard you last night. 135 00:11:07,547 --> 00:11:10,516 -Oh, I'm sorry. -No. It was good. Really! 136 00:11:10,750 --> 00:11:13,685 I thought it was a record till I kept hearing it over again. 137 00:11:13,753 --> 00:11:15,880 I can't read music, so I got to learn by ear. 138 00:11:16,550 --> 00:11:18,580 -I'm trying to put together an act. -And then what? 139 00:11:18,658 --> 00:11:20,683 I'll try to cash in on some of those ideas. 140 00:11:20,760 --> 00:11:23,490 I know one thing: I'm not going back to Hillsborough. 141 00:11:23,563 --> 00:11:26,310 -What's Hillsborough? -You don't know Hillsborough? 142 00:11:26,990 --> 00:11:28,533 I don't know much about any place up here. 143 00:11:28,601 --> 00:11:31,729 I'm from Los Angeles. I've never been north of the Big Sur. 144 00:11:31,804 --> 00:11:34,272 Hillsborough is about 10 miles from here. 145 00:11:34,340 --> 00:11:36,171 -Is that where you live? -No. 146 00:11:36,376 --> 00:11:39,436 -I live here. It's where I used to live. -All right. 147 00:11:40,213 --> 00:11:41,441 What did you say your name was? 148 00:11:42,882 --> 00:11:44,420 Jill Tanner. 149 00:11:45,618 --> 00:11:48,860 Technically, I guess I'm Mrs. Benson. 150 00:11:48,888 --> 00:11:51,490 I was married once, when I was 16. 151 00:11:51,124 --> 00:11:52,216 Sixteen? 152 00:11:52,558 --> 00:11:54,287 How long were you married? 153 00:11:56,620 --> 00:11:57,586 It seemed like weeks. 154 00:12:01,567 --> 00:12:03,262 Actually, it was six days. 155 00:12:03,970 --> 00:12:05,301 What was he like? 156 00:12:10,543 --> 00:12:13,273 I'm sorry. I really don't want to talk about it. 157 00:12:13,679 --> 00:12:15,670 Then, don't. I'm sorry I asked. 158 00:12:16,849 --> 00:12:20,460 No, I'll talk about him. Once in a while you should do something... 159 00:12:20,119 --> 00:12:22,917 ...you don't want to do. It cleanses the insides. 160 00:12:27,193 --> 00:12:29,580 Jack was wild-looking. 161 00:12:30,263 --> 00:12:31,730 Sort of adolescent. 162 00:12:32,331 --> 00:12:34,731 Girls mature faster than boys, don't they? 163 00:12:34,801 --> 00:12:39,170 Anyway, we met and it was like fireworks, rockets. 164 00:12:40,506 --> 00:12:42,599 Every day was like Fourth of July. 165 00:12:44,210 --> 00:12:47,770 Then, we were standing before the justice of the peace... 166 00:12:47,146 --> 00:12:48,511 ...getting married. 167 00:12:48,581 --> 00:12:52,278 -How long had you known him? -I don't know, two or three weeks. 168 00:12:53,219 --> 00:12:57,485 But there we were, getting married. And I wasn't even out of high school yet. 169 00:12:57,690 --> 00:13:01,148 And I had two exams the next day, and they were on my mind, too. 170 00:13:02,662 --> 00:13:05,153 Then, I heard the justice of the peace say: 171 00:13:05,398 --> 00:13:08,925 "Do you, Jack, take Jill to be your lawfully wedded wife?" 172 00:13:11,300 --> 00:13:14,630 Can you imagine going through life as Jack and Jill? 173 00:13:15,410 --> 00:13:16,770 And then, I heard him say: 174 00:13:17,900 --> 00:13:18,840 "Till death do us part." 175 00:13:20,813 --> 00:13:24,271 Suddenly, it became more like a funeral service then a wedding ceremony. 176 00:13:24,350 --> 00:13:26,682 -Jesus! -It was so morbid. 177 00:13:27,190 --> 00:13:28,782 I hate anything morbid. 178 00:13:28,855 --> 00:13:31,483 Why didn't you try to make your marriage work? 179 00:13:31,557 --> 00:13:32,524 I did. 180 00:13:33,192 --> 00:13:36,423 I did. I tried for six days. 181 00:13:36,963 --> 00:13:40,160 -But I knew it was a mistake. -Were you in love with him? 182 00:13:40,299 --> 00:13:42,426 -In my way. -What's your way? 183 00:13:42,735 --> 00:13:43,861 I don't know. 184 00:13:43,936 --> 00:13:46,962 Just because you love someone doesn't necessarily mean... 185 00:13:47,390 --> 00:13:50,800 ...you want to spend the rest of your life with them. 186 00:13:50,209 --> 00:13:52,109 And Jack loved me. 187 00:13:53,312 --> 00:13:55,803 I mean, he really loved me. 188 00:13:56,516 --> 00:14:00,316 And I hurt him. That's just what I can't stand. 189 00:14:00,586 --> 00:14:02,713 I just never want to hurt anybody. 190 00:14:03,923 --> 00:14:06,840 Marriage is a commitment, isn't it? 191 00:14:06,192 --> 00:14:08,717 And I just can't be committed or involved. 192 00:14:09,595 --> 00:14:10,425 Can you understand? 193 00:14:11,164 --> 00:14:13,655 Yeah, I can understand, but I don't agree. 194 00:14:13,866 --> 00:14:16,232 Well, then, you really don't understand. 195 00:14:20,640 --> 00:14:22,267 I thought I was sloppy. 196 00:14:22,942 --> 00:14:24,273 What do you mean? 197 00:14:24,343 --> 00:14:27,642 Unless you know something I don't, like ashes are good for the table. 198 00:14:27,713 --> 00:14:30,238 Is that why you keep dropping them on there? 199 00:14:30,416 --> 00:14:32,111 Did you move the ashtray? 200 00:14:32,185 --> 00:14:35,621 -It's right here. What, are you blind? -Yes. 201 00:14:39,910 --> 00:14:41,889 -What do you mean, "Yes"? -I mean, yes, I'm blind. 202 00:14:48,434 --> 00:14:51,597 Oh, you're putting me on. Don't do that. 203 00:14:52,171 --> 00:14:54,537 No, I'm blind. I've always been blind. 204 00:14:59,512 --> 00:15:01,700 You mean, really blind? 205 00:15:01,781 --> 00:15:03,305 Not just nearsighted? 206 00:15:03,583 --> 00:15:05,608 The works. I can't see a thing. 207 00:15:28,741 --> 00:15:32,575 Oh, God! I hope I didn't say anything. 208 00:15:32,678 --> 00:15:35,511 Wait a minute. Don't get self-conscious about it. I'm not. 209 00:15:35,581 --> 00:15:37,742 -Why didn't you tell me? -I just did. 210 00:15:37,817 --> 00:15:40,377 -But I mean, when I came in. -You didn't ask me. 211 00:15:40,453 --> 00:15:41,715 Why would I ask you? 212 00:15:41,787 --> 00:15:43,721 I don't walk into somebody's house, saying: 213 00:15:43,789 --> 00:15:45,950 "Hi, I'm Jill Tanner. Are you blind?" 214 00:15:46,250 --> 00:15:48,994 I don't meet someone and say, "Don Baker. Blind as a bat." 215 00:15:49,610 --> 00:15:52,462 I still think you should've told me. I would've told you. 216 00:15:52,598 --> 00:15:54,759 I wanted to see how long it'd take you to catch on. 217 00:15:54,834 --> 00:15:56,620 Oh, God! 218 00:15:56,936 --> 00:15:59,871 When I saw you standing at the window all that time. 219 00:16:00,720 --> 00:16:02,199 It's the coolest spot in the room. 220 00:16:03,943 --> 00:16:06,360 I thought you were a peeping Tom. 221 00:16:07,790 --> 00:16:09,700 That's what I call positive thinking. 222 00:16:09,148 --> 00:16:12,490 You know, I nearIy called the police. Suppose I had? 223 00:16:12,585 --> 00:16:14,712 Well, they would've locked you up. 224 00:16:19,191 --> 00:16:21,853 You're so cool. So adjusted. 225 00:16:22,361 --> 00:16:25,330 No, I'm not. I never had to adjust. I was born blind. 226 00:16:25,398 --> 00:16:28,940 It'd be different if I'd been able to see then went blind. 227 00:16:28,167 --> 00:16:29,964 For me, blindness is normal. 228 00:16:30,360 --> 00:16:32,766 I was 6 before I found out everybody else wasn't blind. 229 00:16:32,838 --> 00:16:36,672 By then it didn't make any difference. So, let's relax, okay? 230 00:16:36,742 --> 00:16:39,768 You know, if we can have a few laughs, so much the better. 231 00:16:39,979 --> 00:16:41,446 A few laughs? 232 00:16:42,548 --> 00:16:44,140 About blindness? 233 00:16:44,817 --> 00:16:47,810 No, not about blindness. 234 00:16:47,987 --> 00:16:49,579 Can't you forget that? 235 00:16:50,122 --> 00:16:52,920 Well, you're the first blind person I ever met. 236 00:16:53,292 --> 00:16:55,988 Too bad they don't give out prizes for that. 237 00:16:56,620 --> 00:16:59,327 I've seen blind men on the street, and everything, with dogs... 238 00:16:59,398 --> 00:17:01,525 ...but why don't you have a dog? 239 00:17:01,801 --> 00:17:04,668 They attract too much attention. I'd rather do it myself. 240 00:17:04,737 --> 00:17:07,797 Don't you have trouble getting around San Francisco? 241 00:17:07,873 --> 00:17:11,707 -I mean, it's tough for me. -No, I manage very well with my cane. 242 00:17:11,877 --> 00:17:16,109 I know exactly how many steps to the laundry, drugstore, and delicatessen. 243 00:17:16,916 --> 00:17:19,248 Where's the laundry? I need one. 244 00:17:19,385 --> 00:17:20,909 Near the delicatessen. 245 00:17:20,986 --> 00:17:23,853 Outside, turn right, and it's 44 steps from the front door. 246 00:17:23,923 --> 00:17:25,948 -I didn't see it. -I'll show you. 247 00:17:27,930 --> 00:17:28,492 You'll show.... 248 00:17:30,329 --> 00:17:31,387 Wow! 249 00:17:33,199 --> 00:17:35,827 What about your apartment? Don't you bang into things? 250 00:17:35,901 --> 00:17:38,836 -You could hurt yourself. -No, I memorized the room. 251 00:17:39,338 --> 00:17:41,829 Bed. Guitar. 252 00:17:43,843 --> 00:17:45,276 Bathroom. 253 00:17:48,470 --> 00:17:51,983 Jacket. My cane. Front door. 254 00:17:53,519 --> 00:17:54,508 Bookcase. 255 00:17:55,154 --> 00:17:57,679 Wine, glasses, chest of drawers. 256 00:17:58,224 --> 00:17:59,953 -Linens. -What are these books? 257 00:18:00,250 --> 00:18:04,587 Braille. Dining table. 258 00:18:05,640 --> 00:18:06,224 Bathtub. 259 00:18:09,268 --> 00:18:10,428 Kitchen. 260 00:18:13,706 --> 00:18:17,540 Ketchup. Oil. Salt. Pepper. Sugar. Coffee. 261 00:18:17,610 --> 00:18:20,340 -Gee! -Now, if you'll just put the ashtray back. 262 00:18:27,286 --> 00:18:28,253 Voila! 263 00:18:28,487 --> 00:18:31,615 As long as you don't move anything I'm as good as anybody else. 264 00:18:31,690 --> 00:18:36,127 Better. I can't find anything in my place. 265 00:18:36,595 --> 00:18:39,630 If you really want to see chaos, come look at.... 266 00:18:39,131 --> 00:18:40,621 Oh, I'm sorry. 267 00:18:41,667 --> 00:18:45,501 -I meant.... -I know what you mean. 268 00:18:45,704 --> 00:18:48,639 I'm no different from anybody else, except I don't see. 269 00:18:48,707 --> 00:18:52,600 The blindness doesn't bother me as much as other people's reaction. 270 00:18:52,770 --> 00:18:54,102 If they'd only behave naturally. 271 00:18:54,280 --> 00:18:56,441 Some people assume guilt, which they can't... 272 00:18:56,515 --> 00:18:59,143 ...because my mother has that market cornered. 273 00:18:59,318 --> 00:19:00,808 So, just be yourself. 274 00:19:01,220 --> 00:19:04,212 Well, I always thought that blind people were... 275 00:19:05,224 --> 00:19:07,317 ...you know, kind of spooky. 276 00:19:09,261 --> 00:19:10,489 But of course. 277 00:19:11,960 --> 00:19:14,293 We sleep all day hanging upside-down from the shower rod. 278 00:19:14,366 --> 00:19:17,301 When it's dark we wake up and fly in through people's windows. 279 00:19:17,369 --> 00:19:19,360 That's why they say, "Blind as a bat." 280 00:19:19,438 --> 00:19:21,963 No, I'm serious. Now be serious. 281 00:19:23,750 --> 00:19:25,339 Don't blind people have a sixth sense? 282 00:19:25,444 --> 00:19:28,572 No. If I had six senses, I'd still only have five, wouldn't I? 283 00:19:28,647 --> 00:19:31,130 And my other senses, hearing, taste and touch... 284 00:19:31,830 --> 00:19:34,951 ...might be a little more developed than yours because I use them more. 285 00:19:35,187 --> 00:19:36,882 I'll show you something. 286 00:19:37,957 --> 00:19:39,254 Spin me around. 287 00:19:43,462 --> 00:19:45,487 No, I mean really spin me. 288 00:19:56,410 --> 00:19:58,839 -There's something in front of me. -The window. 289 00:19:59,879 --> 00:20:02,177 That's wild. How'd you do that? 290 00:20:02,348 --> 00:20:05,181 -It's called shadow vision. -What's shadow vision? 291 00:20:05,584 --> 00:20:08,883 It's being able to sense that there's a solid object in front of you. 292 00:20:08,954 --> 00:20:12,481 You can feel it. It's a warning. Sighted people can do it, too... 293 00:20:12,558 --> 00:20:15,391 -...but blind people can do it better. -I want to try it. 294 00:20:24,537 --> 00:20:25,868 Ouch! My.... 295 00:20:27,506 --> 00:20:29,701 There are advantages to being blind. 296 00:20:30,876 --> 00:20:33,811 Oh, I think it's so great you're not bitter. 297 00:20:34,547 --> 00:20:36,981 You don't seem to have any bitterness at all. 298 00:20:37,490 --> 00:20:39,847 I know I'd be terribly bitter if I couldn't see. 299 00:20:40,520 --> 00:20:42,520 -I know I'd be disagreeable. -I doubt it. 300 00:20:42,821 --> 00:20:46,154 Oh, no. I couldn't be cheerful like you. 301 00:20:46,392 --> 00:20:50,556 I don't have any of those marvelous qualities like courage and fortitude. 302 00:20:50,963 --> 00:20:53,659 Well, neither do I. I'm just naturally adorable. 303 00:20:53,899 --> 00:20:55,730 You're a lot more than that. 304 00:20:56,435 --> 00:20:58,369 You're a very superior person. 305 00:20:59,104 --> 00:21:00,799 Oh, yeah. I'm fantastic. 306 00:21:01,307 --> 00:21:04,242 "I would not go gentle into that good night 307 00:21:05,511 --> 00:21:08,344 "I would rage against the dying of the light" 308 00:21:09,448 --> 00:21:10,676 Dylan Thomas. 309 00:21:11,160 --> 00:21:13,712 -Who? -It's a line from a poem by Dylan Thomas. 310 00:21:14,190 --> 00:21:15,179 It is? 311 00:21:15,921 --> 00:21:18,480 You mean I can quote Dylan Thomas? 312 00:21:18,490 --> 00:21:21,687 How about that? I never even read him. 313 00:21:22,610 --> 00:21:25,462 I don't know where I learned it. I can quote Mark Twain. 314 00:21:25,898 --> 00:21:28,366 My favorite quotation is by Mark Twain. 315 00:21:28,434 --> 00:21:30,231 -You want to hear it? -Go. 316 00:21:33,472 --> 00:21:35,372 "I only ask to be free. 317 00:21:36,408 --> 00:21:38,399 "The butterflies are free. 318 00:21:38,978 --> 00:21:42,414 "Mankind will surely not deny to Harold Skimpole... 319 00:21:42,982 --> 00:21:45,314 "...what it concedes to the butterflies.' 320 00:21:48,520 --> 00:21:52,810 I identify strongly with butterflies. Do you like it? 321 00:21:52,157 --> 00:21:55,285 Yes, very much, except it wasn't written by Mark Twain. 322 00:21:55,561 --> 00:21:58,155 -Why not? -It was written by Dickens. 323 00:21:58,263 --> 00:21:59,525 -Are you sure? -Yeah. 324 00:21:59,598 --> 00:22:02,863 Harold Skimpole is a character in Bleak House by Dickens. 325 00:22:02,968 --> 00:22:05,493 Oh, I never read Dickens. 326 00:22:06,605 --> 00:22:11,800 Actually, I never read Mark Twain either, but I always thought he wrote that. 327 00:22:11,877 --> 00:22:16,700 Have you read.... Oh, God! 328 00:22:16,810 --> 00:22:18,777 I have read Dickens and I've read most of Mark Twain... 329 00:22:18,851 --> 00:22:22,287 ...and stop falling apart at every word. They're published in Braille. 330 00:22:22,354 --> 00:22:25,414 It's awful to ask someone who's blind if he's read something. 331 00:22:25,491 --> 00:22:26,617 Not at all. 332 00:22:26,859 --> 00:22:29,293 Actually, I read very well with my fingertips. 333 00:22:29,361 --> 00:22:32,570 Just ask me if I've felt any good books lately. 334 00:22:32,197 --> 00:22:35,826 -Does anybody ever read to you? -Yeah, magazines and newspapers. 335 00:22:36,935 --> 00:22:40,630 -Could I read to you sometime? -If you feel like it. 336 00:22:40,906 --> 00:22:45,639 -What kind of magazines do you like? -Time, Newsweek, Berkeley Barb. 337 00:22:46,311 --> 00:22:48,245 I like to know what's going on. 338 00:22:48,313 --> 00:22:51,373 I should read those, too. I never know what's going on. 339 00:22:51,617 --> 00:22:54,450 -I guess I don't really care. -Now, don't say that. 340 00:22:54,787 --> 00:22:57,153 I mean, animals care, vegetables don't. 341 00:22:57,356 --> 00:23:00,223 You have to care about something or you're nothing. 342 00:23:00,526 --> 00:23:01,618 Food. 343 00:23:02,361 --> 00:23:04,625 -Food? -I care about it deeply. 344 00:23:04,830 --> 00:23:05,956 I'm hungry. 345 00:23:06,131 --> 00:23:08,895 How about freedom? You care about being free, don't you? 346 00:23:08,967 --> 00:23:13,427 Freedom is the most important thing in the world to me, after I've eaten. 347 00:23:14,306 --> 00:23:16,297 -Help yourself. -Okay. Thanks. 348 00:23:17,900 --> 00:23:19,409 My appetite embarrasses me. 349 00:23:20,679 --> 00:23:23,375 You have to know a lot about things to care about them. 350 00:23:23,449 --> 00:23:27,681 -I don't know much about anything. -You don't like yourself very much, do you? 351 00:23:27,786 --> 00:23:29,480 Why do you say that? 352 00:23:29,121 --> 00:23:31,646 Because you're always putting yourself down. 353 00:23:31,824 --> 00:23:33,849 Let's say I know my limitations. 354 00:23:35,294 --> 00:23:38,627 You have a lot more potential than you give yourself credit for. 355 00:23:38,697 --> 00:23:41,825 -Just keep telling me that. -No, just keep telling yourself that. 356 00:23:47,372 --> 00:23:50,307 "I knew the day you met me I could 357 00:23:50,375 --> 00:23:52,775 "love you if you let me 358 00:23:52,845 --> 00:23:55,575 "though you touched my cheek and said 359 00:23:55,647 --> 00:24:00,175 "how easy you'd forget me, you said 360 00:24:02,554 --> 00:24:05,751 "Butterflies are free 361 00:24:10,496 --> 00:24:12,896 "and so are we" 362 00:24:14,800 --> 00:24:15,698 That's wild! 363 00:24:15,768 --> 00:24:17,531 That's the song you sing all the time. 364 00:24:17,603 --> 00:24:18,968 -You like it? -I love it. 365 00:24:19,370 --> 00:24:20,610 I wrote it. 366 00:24:20,139 --> 00:24:24,906 I could never get those last lines right, but I really like that thing about butterflies. 367 00:24:25,277 --> 00:24:28,178 "Butterflies are free 368 00:24:33,252 --> 00:24:35,152 "and so are we" 369 00:24:45,998 --> 00:24:47,795 Oh, that's fantastic. 370 00:24:48,634 --> 00:24:52,161 I know a little bit about music. I studied it in school. 371 00:24:52,471 --> 00:24:56,320 -Did you finish school? -I finished high school. Just. 372 00:24:57,509 --> 00:24:59,670 My mother wanted me to go to college. 373 00:24:59,745 --> 00:25:03,442 I was going to go to UCLA, but I couldn't find a place to park. 374 00:25:04,583 --> 00:25:08,610 -You ought to make a record, an album. -Well, I'm waiting to be discovered. 375 00:25:08,921 --> 00:25:12,982 Well, after you get discovered, when you're playing somewhere... 376 00:25:13,892 --> 00:25:16,530 ...are you going to dress like this? 377 00:25:17,162 --> 00:25:20,598 I'd never really thought about it. Something's wrong with my clothes? 378 00:25:20,666 --> 00:25:22,998 They look as though your mother bought them. 379 00:25:23,680 --> 00:25:24,558 That bad? 380 00:25:24,903 --> 00:25:28,100 Well, I guess it depends on where you're playing. 381 00:25:28,173 --> 00:25:31,233 I mean, they're fine if you're going to play in a bank. 382 00:25:32,440 --> 00:25:34,569 You ought to wear something a little more liberated. 383 00:25:34,646 --> 00:25:36,580 My mother does buy my clothes. 384 00:25:36,648 --> 00:25:39,811 I'd love to pick out something really wild for you. 385 00:25:39,885 --> 00:25:42,513 -Like when? -I don't know. Whenever you like. 386 00:25:42,588 --> 00:25:44,550 -How about now? -Right now? 387 00:25:44,122 --> 00:25:45,453 -Yeah. -Okay. 388 00:25:45,591 --> 00:25:47,855 I don't have anything to do. Come on. 389 00:25:54,600 --> 00:25:57,694 -Won't you take your cane? -I'm going to take your arm. 390 00:25:57,769 --> 00:25:59,896 -You can see, can't you? -Oh, yeah. 391 00:26:00,405 --> 00:26:02,999 Wait right there. I got to get my bag. 392 00:26:24,296 --> 00:26:25,695 Be careful. 393 00:26:38,977 --> 00:26:43,880 Forty-four. Hey, you're right. It's 44 steps to the laundry. 394 00:26:44,116 --> 00:26:45,549 What made you come here? 395 00:26:45,617 --> 00:26:47,744 I wanted to try something different. 396 00:26:47,819 --> 00:26:50,754 -Do you think you'll stay? -I don't really think about it. 397 00:26:50,822 --> 00:26:53,950 I'll see how it goes. I may be an actress. 398 00:26:54,293 --> 00:26:56,261 I say, "I may." I'll know tomorrow. 399 00:26:56,328 --> 00:26:59,661 I'm auditioning for a part in a new play with a theater group... 400 00:26:59,731 --> 00:27:01,665 ...called the Cosmic Workshop. 401 00:27:01,900 --> 00:27:05,336 It's about a girl who gets all hung-up when she marries a homosexual. 402 00:27:05,404 --> 00:27:07,167 Originally, he was an alcoholic... 403 00:27:07,239 --> 00:27:10,370 ...but homosexuals are very in now in movies... 404 00:27:10,108 --> 00:27:12,633 ...and books and plays, so they changed it. 405 00:27:14,790 --> 00:27:16,700 Are you homosexual? 406 00:27:16,481 --> 00:27:17,812 No, just blind. 407 00:27:19,584 --> 00:27:22,451 -Careful, there's a step. -Up or down? 408 00:27:23,210 --> 00:27:23,680 Down! 409 00:27:25,357 --> 00:27:27,291 One of my best friends is gay. 410 00:27:27,426 --> 00:27:29,394 Dennis. He's a designer. 411 00:27:29,695 --> 00:27:32,255 He's good, too. He made this blouse for me. 412 00:27:32,531 --> 00:27:34,260 I'm sure it's very pretty. 413 00:27:36,835 --> 00:27:40,566 Actually, he made it for himself, but I talked him out of it. 414 00:27:41,730 --> 00:27:43,541 Dennis is so campy and funny. 415 00:27:45,210 --> 00:27:48,873 But I don't like lesbians. They're so heavy and humorless. 416 00:27:49,715 --> 00:27:52,377 The director is my friend. He thinks I can do the part. 417 00:27:52,451 --> 00:27:55,386 -I just have to be approved by the author. -Who's the director? 418 00:27:55,454 --> 00:27:58,184 You wouldn't know him. His name is Ralph Santori. 419 00:27:58,256 --> 00:28:01,453 He's from L.A. He's done a lot of little theater there... 420 00:28:01,526 --> 00:28:03,221 ...but never had a hit... 421 00:28:03,295 --> 00:28:06,856 ...so he came up here because he got a job with the Cosmic Workshop. 422 00:28:07,599 --> 00:28:11,626 We kind of made it together for a while, but then he wanted to get married... 423 00:28:11,703 --> 00:28:14,690 ...and I just couldn't face that again. 424 00:28:14,373 --> 00:28:15,863 Were you in love with him? 425 00:28:15,941 --> 00:28:19,240 I don't really think I've ever been in love with anybody. 426 00:28:19,678 --> 00:28:23,876 I don't want to be. It's too confining. Somebody always gets hurt. 427 00:28:24,683 --> 00:28:27,481 Hey, let's go in here. They've got wild things. 428 00:28:27,819 --> 00:28:29,377 -There are steps. -Up or down? 429 00:28:29,454 --> 00:28:32,184 Up. I can't think of everything. 430 00:28:42,267 --> 00:28:43,461 Hi. 431 00:28:43,735 --> 00:28:46,863 -You need any help? -No, thanks, we're just looking. 432 00:28:56,982 --> 00:28:58,279 How about this? 433 00:28:59,451 --> 00:29:03,120 -No, that's not for you, that's for Dennis. -Well, it feels nice. 434 00:29:03,455 --> 00:29:05,548 -I'll buy it. -I'll buy it for you. 435 00:29:05,624 --> 00:29:08,320 -No. -Please, let me buy it for you. 436 00:29:08,393 --> 00:29:10,418 -No. -I really want to buy it for you. 437 00:29:10,495 --> 00:29:12,463 Okay. Okay. 438 00:29:14,466 --> 00:29:16,195 Here, hold this up. 439 00:29:17,903 --> 00:29:19,370 Yeah, it's not bad. 440 00:29:20,380 --> 00:29:22,165 Can't we do better than "not bad"? 441 00:29:22,274 --> 00:29:23,468 Okay, wait. 442 00:29:30,382 --> 00:29:31,849 Yeah. Try that on. 443 00:29:36,855 --> 00:29:38,652 You can take my shirt, too. 444 00:29:40,759 --> 00:29:42,226 Found anything yet? 445 00:29:42,360 --> 00:29:44,828 -Don, this is Mr. Asparagus. -Hi. 446 00:29:44,896 --> 00:29:48,525 No, my name is Roy Stratton. The shop is called Asparagus. 447 00:29:48,800 --> 00:29:52,736 I named it that 'cause I always think of asparagus as being a friendly vegetable. 448 00:29:52,804 --> 00:29:57,468 I mean, you might see one potato, or one onion, or one corn... 449 00:29:57,876 --> 00:29:59,969 ...but you never see one asparagus. 450 00:30:00,450 --> 00:30:04,573 -They come in bunches. They're involved. -You never see one pea. 451 00:30:06,451 --> 00:30:08,146 Well, I don't like peas. 452 00:30:08,887 --> 00:30:11,583 Hey, this vest will look great with it. 453 00:30:12,457 --> 00:30:14,789 -Here, try it on. -Yeah. 454 00:30:14,893 --> 00:30:16,520 Give me your other arm. 455 00:30:16,995 --> 00:30:17,859 Okay. 456 00:30:20,432 --> 00:30:22,832 Yeah, now, that's together. I like that. 457 00:30:23,635 --> 00:30:25,330 -Sweet. -I love it. 458 00:30:25,470 --> 00:30:27,563 -Does it look like an album cover? -Yeah. 459 00:30:27,639 --> 00:30:30,437 Hey, but what you need is a hat. Hats are big now. 460 00:30:30,675 --> 00:30:33,405 -What kind of hat? -Say, baby, we got everything here. 461 00:30:33,478 --> 00:30:34,604 Over here. 462 00:30:42,320 --> 00:30:44,914 How about a Confederate cap? We sell a lot of these. 463 00:30:44,990 --> 00:30:46,890 Yeah, I've seen a lot of them. 464 00:30:47,592 --> 00:30:49,820 Now, I like this one. 465 00:30:49,561 --> 00:30:50,960 What do you think? 466 00:30:51,363 --> 00:30:52,887 No, I don't think so. 467 00:30:54,733 --> 00:30:56,394 Oh, just a minute. 468 00:30:56,701 --> 00:30:58,328 Hey, how about this? 469 00:30:58,537 --> 00:31:01,199 -A Tyrollean hat. -A Tyrollean hat? 470 00:31:01,273 --> 00:31:03,366 -Well. -Yeah, that looks good. 471 00:31:04,543 --> 00:31:07,340 I like that. Take a look at yourself. 472 00:31:11,820 --> 00:31:15,314 -What do you think? -No. It makes me look like Heidi. 473 00:31:16,821 --> 00:31:20,780 I got just the thing for you. Now, it's one of a kind, if I can find it. 474 00:31:21,860 --> 00:31:24,556 Here it is. How about that? 475 00:31:25,597 --> 00:31:28,691 -What is it? -It's a cap from the French Foreign Legion. 476 00:31:28,767 --> 00:31:30,980 I love it. 477 00:31:34,706 --> 00:31:37,675 Perfect fit. Man, you were born with that hat on. 478 00:31:37,809 --> 00:31:39,709 Hey, take a look at yourself. 479 00:31:42,113 --> 00:31:43,341 In the mirror. 480 00:31:49,387 --> 00:31:52,618 -Hey, is he-- -Yes, he is. And stop whispering. 481 00:31:55,160 --> 00:31:58,323 -Hey, I'm sorry. I didn't-- -Why, man? It's not your fault. 482 00:31:58,396 --> 00:32:00,887 Don't make a big thing out of it. We don't. 483 00:32:00,966 --> 00:32:03,628 -How much is the hat? -It's on the house. A souvenir. 484 00:32:03,702 --> 00:32:06,535 How much is it? And the shirt, the vest, and Jill's blouse? 485 00:32:06,605 --> 00:32:10,405 Hey, they've got the Berkeley Barb. We'll take one of these, too. 486 00:32:11,743 --> 00:32:13,472 Do you have any dirty books? 487 00:32:13,545 --> 00:32:14,409 No. 488 00:32:15,180 --> 00:32:18,616 Too bad. That's the only thing they don't publish in Braille. 489 00:32:19,417 --> 00:32:22,944 I guess it was the idea of someone blind asking for dirty books. 490 00:32:25,557 --> 00:32:28,253 You mean, it would've been all right if I were sighted? 491 00:32:28,326 --> 00:32:32,570 I don't know. Anyway, you sure threw him into shock. 492 00:32:32,297 --> 00:32:34,492 -What about you? -Me? 493 00:32:35,533 --> 00:32:37,694 I've been in shock since I met you. 494 00:32:39,104 --> 00:32:42,699 Could you come out of it long enough to have dinner with me tonight? 495 00:32:42,774 --> 00:32:44,901 For dinner, I'd come out of a coma. 496 00:32:48,980 --> 00:32:53,508 Are you sure we got enough for dinner? Salami, coleslaw and potato salad. 497 00:32:53,585 --> 00:32:54,950 All my favorites. 498 00:32:56,288 --> 00:32:59,223 -Can I do something? -Tablecloth in the chest of drawers. 499 00:32:59,291 --> 00:33:01,919 -You can set the table. -Let's not eat at the table. 500 00:33:01,993 --> 00:33:05,292 Salami and potato salad and stuff, that's not table food. 501 00:33:05,830 --> 00:33:08,458 Let's eat on the floor and have a picnic. 502 00:33:08,900 --> 00:33:10,367 I got a better idea. 503 00:33:10,435 --> 00:33:12,369 -Let's go to the beach. -The beach? 504 00:33:12,437 --> 00:33:16,660 Yeah, I know a little stretch of sand where hardly anybody ever goes. 505 00:33:16,141 --> 00:33:18,632 -Where? -Over there by the dining table. 506 00:33:19,477 --> 00:33:22,241 -You can see better if you're blind. -Oh, really? 507 00:33:22,314 --> 00:33:25,100 Then how come you didn't notice the tide came in? 508 00:33:25,830 --> 00:33:26,573 I see a much better place. 509 00:33:26,651 --> 00:33:28,209 -Where? -By the bed. 510 00:33:28,887 --> 00:33:30,354 Perfect. 511 00:33:38,997 --> 00:33:41,659 -Is blindness hereditary? -I never heard that. 512 00:33:41,800 --> 00:33:45,827 -Can your father see? -I doubt it. He's been dead for six years. 513 00:33:45,904 --> 00:33:48,202 Till then he didn't have any trouble, though. 514 00:33:48,273 --> 00:33:50,639 -I bet you miss him. -Yeah, I do. 515 00:33:50,709 --> 00:33:53,234 He was the only friend I had when I was growing up. 516 00:33:53,311 --> 00:33:54,778 We were very close. 517 00:33:54,979 --> 00:33:58,312 It's been rough on Mom since he died because she's had to be both... 518 00:33:58,383 --> 00:34:01,284 ...mother and father. And sister and brother. 519 00:34:01,519 --> 00:34:04,249 And doctor and lawyer, and congressman, congresswoman. 520 00:34:04,322 --> 00:34:05,812 Rabbi, priest, padre. 521 00:34:05,890 --> 00:34:08,415 Oh, I'm sorry. Do knives go on the left or the right? 522 00:34:08,493 --> 00:34:09,983 -On the right. -Okay. 523 00:34:12,764 --> 00:34:15,494 Why were you born blind? Did the doctor say why? 524 00:34:15,934 --> 00:34:19,461 They said it was a virus in the womb, which means they don't know. 525 00:34:19,904 --> 00:34:23,465 You know, I heard that women with syphilis give birth to blind babies. 526 00:34:23,541 --> 00:34:25,736 Could your mother have had syphilis? 527 00:34:29,681 --> 00:34:32,130 You meet her, then tell me what you think. 528 00:34:32,830 --> 00:34:33,744 When will that be? 529 00:34:34,152 --> 00:34:35,278 In a month. 530 00:34:35,954 --> 00:34:38,980 I've got a month before she comes here to see what's going on. 531 00:34:39,570 --> 00:34:42,356 As the clock strikes month, she's going to walk in that door. 532 00:34:42,427 --> 00:34:44,793 You may have heard of her. She wrote some books. 533 00:34:44,863 --> 00:34:46,694 Her name's Florence Baker. 534 00:34:47,399 --> 00:34:50,596 No, it's not familiar, but you can't go by me. 535 00:34:50,802 --> 00:34:53,270 I may even be quoting her and I wouldn't know it. 536 00:34:53,338 --> 00:34:56,569 She wrote a series of children's books. Guess what they're about? 537 00:34:56,641 --> 00:34:58,600 Children? 538 00:34:58,760 --> 00:35:01,477 They were all about a blind kid named Little Donnie Dark. 539 00:35:01,746 --> 00:35:04,112 -Little Donnie Dark? -That's me. 540 00:35:04,182 --> 00:35:07,481 -You'll say anything to get attention. -No, it's true, I swear. 541 00:35:07,552 --> 00:35:09,543 I hate that name, Donnie. 542 00:35:12,123 --> 00:35:14,230 Tell me when I hit the beach. 543 00:35:14,626 --> 00:35:16,116 Stop! 544 00:35:18,730 --> 00:35:21,620 This is the first time I've eaten on the floor. 545 00:35:21,132 --> 00:35:22,622 It's so practical. 546 00:35:23,468 --> 00:35:27,734 You can sit in so many different positions. You can even lie down, if you like. 547 00:35:28,239 --> 00:35:29,934 Tables are so confining. 548 00:35:30,175 --> 00:35:31,506 Like love? 549 00:35:32,243 --> 00:35:36,111 Yes, and I never knew what to do with my elbows. 550 00:35:37,782 --> 00:35:39,306 Something is missing. 551 00:35:41,553 --> 00:35:42,520 I know. 552 00:35:42,587 --> 00:35:44,578 -Where are you going? -You'll see. 553 00:36:01,172 --> 00:36:02,400 Flowers. 554 00:36:02,974 --> 00:36:05,704 I thought it would add just a touch of elegance. 555 00:36:06,711 --> 00:36:09,236 Now, tell me more about Little Donnie Dark. 556 00:36:09,481 --> 00:36:11,210 It might curb my appetite. 557 00:36:11,649 --> 00:36:14,550 Donnie is 12 years old. And he was born blind, like me... 558 00:36:14,619 --> 00:36:17,190 ...but that's no handicap for Little Donnie Dark. 559 00:36:17,880 --> 00:36:20,455 He can drive cars. He flies planes because his other faculties... 560 00:36:20,525 --> 00:36:24,170 ...are so highly developed. He can hear a bank being robbed a mile away. 561 00:36:24,950 --> 00:36:26,791 He can smell the Communists cooking a rebellious plot. 562 00:36:26,865 --> 00:36:30,528 He's a diligent fighter of crime, injustice, and at the end of every book... 563 00:36:30,602 --> 00:36:34,402 ...as he is being given a medal by the police or the FBI, he always says: 564 00:36:34,472 --> 00:36:37,703 "There are none so blind as those who will not see!" 565 00:36:38,810 --> 00:36:41,500 I'm taking some more of your salami. 566 00:36:41,779 --> 00:36:44,577 Since when do the police and the FBI give out medals? 567 00:36:44,649 --> 00:36:46,514 Since my mother says they do. 568 00:36:48,453 --> 00:36:50,785 -Let's have a drink. -All I've got is wine. 569 00:36:50,855 --> 00:36:52,948 -That's all I drink. -With salami? 570 00:36:53,570 --> 00:36:54,388 With everything. 571 00:36:55,693 --> 00:36:57,558 Do children really read those books? 572 00:36:57,629 --> 00:37:00,894 I'm counting so I don't step in the picnic on the way back. 573 00:37:08,640 --> 00:37:10,767 You have just finished your salami. 574 00:37:11,643 --> 00:37:13,760 Does she still write them? 575 00:37:13,144 --> 00:37:15,669 No. She wrote six of them when I was a kid. 576 00:37:15,780 --> 00:37:19,409 They were no Mary Poppins, but pretty popular unless you are blind. 577 00:37:19,484 --> 00:37:21,850 They didn't exactly tell it like it is. 578 00:37:25,156 --> 00:37:28,216 I guess they were a projection of what she hoped I'd be. 579 00:37:28,593 --> 00:37:30,493 Sort of a sightless superman. 580 00:37:31,129 --> 00:37:33,859 Did you have to go to any special school or anything? 581 00:37:33,932 --> 00:37:36,492 I went to a regular school. When I finished there... 582 00:37:36,568 --> 00:37:38,468 ...nothing happened to me until a year ago. 583 00:37:38,536 --> 00:37:40,265 What happened a year ago? 584 00:37:41,339 --> 00:37:43,307 A family named Fletcher moved near us. 585 00:37:43,374 --> 00:37:45,672 Their daughter Linda used to read to me. 586 00:37:45,743 --> 00:37:47,870 She was the first close friend I had. 587 00:37:47,946 --> 00:37:50,881 She was fantastic and wild. 588 00:37:51,215 --> 00:37:55,276 She used to drive me here all the time and take me to all kinds of parties. 589 00:37:56,154 --> 00:38:00,591 Linda gave me something that nobody else had thought to give me: confidence. 590 00:38:00,825 --> 00:38:02,417 It changed my whole life. 591 00:38:02,860 --> 00:38:05,590 She talked me into leaving home. 592 00:38:06,130 --> 00:38:10,499 She found this apartment for me. At first, I was scared to death. 593 00:38:11,502 --> 00:38:12,730 But I did it. 594 00:38:14,339 --> 00:38:18,435 -Maybe it was a mistake. I don't know. -No. No, it wasn't. 595 00:38:19,177 --> 00:38:21,111 You'd have to do it sometime. 596 00:38:21,879 --> 00:38:23,608 What's happened to Linda? 597 00:38:24,282 --> 00:38:28,616 She flipped for a painter we met at a party and went to live with him in Mexico. 598 00:38:29,870 --> 00:38:32,220 I wish she were here. It would make it a lot easier. 599 00:38:32,790 --> 00:38:34,314 Well, I'm here. 600 00:38:35,226 --> 00:38:38,787 I'm right next door. Anytime you need me, just knock. 601 00:38:39,630 --> 00:38:43,466 You don't even have to knock. You just have to whisper and I'll hear you. 602 00:38:45,937 --> 00:38:48,633 Hey, you know what? Why don't we open that door? 603 00:38:48,840 --> 00:38:51,604 -Which door? -That door to my apartment. 604 00:38:51,876 --> 00:38:53,639 There must be a key. 605 00:38:54,479 --> 00:38:55,912 Let's unlock it. 606 00:38:55,980 --> 00:38:59,575 Then we can go back and forth without having to run down the hall. 607 00:38:59,651 --> 00:39:03,178 The janitor probably has a key, but I don't think we ought to ask him. 608 00:39:03,254 --> 00:39:06,417 -I don't think we should do that. -Why not? We're friends, right? 609 00:39:06,491 --> 00:39:08,823 Yeah, but we'd be practically living together. 610 00:39:08,893 --> 00:39:10,292 How would it look? 611 00:39:12,664 --> 00:39:15,155 Who cares how it looks? I can't see anyway. 612 00:39:18,369 --> 00:39:20,701 I bet we can open it with this sharp knife. 613 00:39:20,772 --> 00:39:24,370 -We'll have to move the chest. -Okay. Move it towards you. 614 00:39:27,545 --> 00:39:29,120 There. That's fine. 615 00:39:35,853 --> 00:39:36,842 Damn it! 616 00:39:39,257 --> 00:39:42,522 -Well, We'll have to call the janitor. -Let me try. 617 00:39:57,275 --> 00:39:59,743 You did it! It's open! 618 00:40:00,378 --> 00:40:03,575 -Don't look! It's an absolute pigsty! -I won't. 619 00:40:04,615 --> 00:40:06,820 God, I'm sorry. 620 00:40:07,318 --> 00:40:08,649 I'm sorry. 621 00:40:10,588 --> 00:40:12,249 I'll get the hang of it. 622 00:40:12,657 --> 00:40:14,284 I just don't know when. 623 00:40:15,993 --> 00:40:17,688 Oh, let's leave it open. 624 00:40:19,397 --> 00:40:22,628 Okay, but tell me if you close it, so I don't break my nose. 625 00:40:24,469 --> 00:40:27,438 Do you wish it were Linda living there instead of me? 626 00:40:29,400 --> 00:40:31,508 I hadn't thought about it. Why do you ask? 627 00:40:33,611 --> 00:40:36,478 I just wondered if you were still in love with her. 628 00:40:37,148 --> 00:40:39,207 Did I say I was in love with her? 629 00:40:41,319 --> 00:40:44,846 If I get too personal, tell me to shut up. 630 00:40:45,857 --> 00:40:47,586 I get carried away. 631 00:40:53,640 --> 00:40:54,793 Were you in love with her? 632 00:40:56,400 --> 00:40:57,628 Are you? 633 00:40:59,637 --> 00:41:02,572 I think every man should have some mystery about him. 634 00:41:02,640 --> 00:41:04,130 And that'll be mine. 635 00:41:05,900 --> 00:41:08,376 -What's she like? -She's very pretty. 636 00:41:10,140 --> 00:41:11,379 How do you know? 637 00:41:11,883 --> 00:41:15,284 I can feel a person's face and get a good idea what they look like. 638 00:41:15,353 --> 00:41:17,480 I can tell by shapes and textures. 639 00:41:18,656 --> 00:41:20,920 -Do you wonder what I look like? -Yes. 640 00:41:21,959 --> 00:41:23,290 I'm gorgeous. 641 00:41:23,928 --> 00:41:25,225 Are you really? 642 00:41:26,230 --> 00:41:28,698 I wouldn't lie about something like that. 643 00:41:31,350 --> 00:41:34,903 I've always thought if I could see for half a minute then I could see how I look. 644 00:41:34,972 --> 00:41:40,308 I'll tell you. Cute and very sexy. 645 00:41:49,754 --> 00:41:51,483 Your hair's very soft. 646 00:41:53,240 --> 00:41:54,321 It's very long. 647 00:41:55,893 --> 00:41:57,155 Jesus! 648 00:41:57,962 --> 00:42:00,294 -Oh, don't be frightened. -What happened? 649 00:42:00,364 --> 00:42:03,800 Nothing. It's called a fall. 650 00:42:04,168 --> 00:42:06,864 It's a long piece of hair you attach to your head. 651 00:42:06,938 --> 00:42:09,338 -Not your hair? -It's not even my fall. 652 00:42:09,540 --> 00:42:13,101 I borrowed it from Susan Potter. I do have my own hair. 653 00:42:13,277 --> 00:42:15,302 See? I mean, feel. 654 00:42:24,121 --> 00:42:25,952 Oh, God! Now what? 655 00:42:26,624 --> 00:42:28,421 It's just an eyelash. 656 00:42:29,930 --> 00:42:30,754 You don't have eyelashes? 657 00:42:30,828 --> 00:42:34,764 Of course, but these just make my eyes look bigger. 658 00:42:34,832 --> 00:42:37,392 They're longer than mine. Didn't Linda wear them? 659 00:42:37,468 --> 00:42:38,492 No. 660 00:42:39,370 --> 00:42:42,237 She probably had naturally long lashes. I hate her. 661 00:42:43,341 --> 00:42:44,968 Come on. 662 00:42:46,444 --> 00:42:50,437 -This is scaring the hell out of me. -Don't worry. It's all real from now on. 663 00:42:54,919 --> 00:42:59,117 -Am I not the image of Elizabeth Taylor? -I never felt Elizabeth Taylor. 664 00:42:59,390 --> 00:43:03,121 We look exactly alike. Especially if you can't see. 665 00:43:12,670 --> 00:43:14,297 That's my breast. 666 00:43:15,907 --> 00:43:16,999 All mine. 667 00:43:18,776 --> 00:43:20,400 Both of them. 668 00:43:32,456 --> 00:43:34,822 -What's wrong? -What do you think is wrong? 669 00:43:34,892 --> 00:43:36,621 I wouldn't ask if I knew. 670 00:43:36,861 --> 00:43:40,240 Why are you doing this? What is it? 671 00:43:40,970 --> 00:43:42,793 Be Kind to the Handicapped Week, or something? 672 00:43:42,900 --> 00:43:46,893 You've been feeling sorry for me ever since you came in here this morning. 673 00:43:47,204 --> 00:43:49,229 Take him shopping, show him a good time. 674 00:43:49,307 --> 00:43:52,401 Get him into the sack and that'll take care of my social work. 675 00:43:52,476 --> 00:43:54,842 Thanks a lot, but don't patronize me. 676 00:43:56,314 --> 00:43:58,475 Don't you feel sorry for me. 677 00:44:00,510 --> 00:44:02,815 Well, let me tell you something, big mouth. 678 00:44:03,587 --> 00:44:06,681 I don't do anything for anybody I don't want to. 679 00:44:07,291 --> 00:44:10,210 And I'll be goddamned if I'll feel sorry for any guy... 680 00:44:10,940 --> 00:44:13,325 ...who's going to go to bed with me. 681 00:44:37,888 --> 00:44:39,685 "I knew the day you met me 682 00:44:40,224 --> 00:44:43,455 "I could love you if you let me 683 00:44:43,527 --> 00:44:47,361 "Though you touched my cheek and said how 684 00:44:48,650 --> 00:44:50,329 "easy you'd forget me you said 685 00:44:50,401 --> 00:44:54,531 "Butterflies are free" 686 00:44:56,107 --> 00:44:57,199 Jill! 687 00:44:58,309 --> 00:45:00,641 -I'm in here. -What are you doing? 688 00:45:00,845 --> 00:45:02,870 I'm looking for something. 689 00:45:03,781 --> 00:45:05,780 Oh, here it is. 690 00:45:06,350 --> 00:45:07,749 Good morning. 691 00:45:09,153 --> 00:45:10,984 What've you done to your hair? 692 00:45:11,550 --> 00:45:12,420 I just combed it. 693 00:45:13,124 --> 00:45:16,184 -Well, I'll fix it. -What's wrong with it? 694 00:45:16,260 --> 00:45:18,455 It doesn't go with your new clothes. 695 00:45:18,763 --> 00:45:20,390 I have a present for you. 696 00:45:22,633 --> 00:45:23,861 It's in here. 697 00:45:26,637 --> 00:45:28,901 -Beautiful wood. -And mother-of-pearl. 698 00:45:30,708 --> 00:45:32,471 I take this with me everywhere. 699 00:45:32,543 --> 00:45:35,137 Everything that's important to me is in here. 700 00:45:36,881 --> 00:45:39,179 This is a piece of the moon or a star. 701 00:45:39,517 --> 00:45:42,486 I found it in the desert and I showed it to this geologist. 702 00:45:42,553 --> 00:45:45,113 He said he'd never seen any mineral like it on earth. 703 00:45:45,189 --> 00:45:47,487 It probably fell from the moon or a star. 704 00:45:47,558 --> 00:45:50,891 -It feels like a rock. -Well, it isn't. 705 00:45:53,964 --> 00:45:56,956 And this is one of my baby teeth. 706 00:45:59,737 --> 00:46:00,829 Thank you. 707 00:46:01,906 --> 00:46:04,306 And this is my birth certificate. 708 00:46:05,176 --> 00:46:08,873 And this is a picture of me when I was in The Mikado in high school. 709 00:46:08,946 --> 00:46:12,600 -Oh, it's not very good, anyway. -No, let me see it. 710 00:46:13,884 --> 00:46:15,818 -You were chubbier then. -Yeah. 711 00:46:16,987 --> 00:46:21,651 Can you feel that? Oh, I believed you. 712 00:46:22,693 --> 00:46:24,388 I always believe you. 713 00:46:26,430 --> 00:46:28,796 And this is my last will and testament. 714 00:46:28,999 --> 00:46:30,728 Your last will and testament? 715 00:46:30,801 --> 00:46:35,204 And the instructions to my funeral. My entire estate is to be divided equally... 716 00:46:35,272 --> 00:46:38,400 ...among whoever are my four closest friends when I die. 717 00:46:39,510 --> 00:46:41,341 Names will be filled in later. 718 00:46:41,412 --> 00:46:44,939 -I thought you didn't like anything morbid. -But it isn't morbid. 719 00:46:45,150 --> 00:46:46,346 That's the point. 720 00:46:47,840 --> 00:46:49,177 Funerals don't have to be morbid. 721 00:46:49,620 --> 00:46:54,230 I know just how I want mine. In a big church... 722 00:46:55,526 --> 00:46:57,790 ...and I want all the pews removed... 723 00:46:57,962 --> 00:47:01,227 ...and nothing but big cushions for people to lie around on. 724 00:47:01,298 --> 00:47:03,994 And I don't want anybody dressed in black. 725 00:47:04,680 --> 00:47:07,799 They should all be in gay, bright colors and far-out clothes. 726 00:47:08,239 --> 00:47:11,766 They should all be drinking or smoking pot or whatever they want. 727 00:47:13,677 --> 00:47:17,670 And I want Salvador Dalí to paint the walls with lots of groovy pictures. 728 00:47:19,283 --> 00:47:21,120 And I want flowers. 729 00:47:22,219 --> 00:47:23,811 Tons of flowers. 730 00:47:24,722 --> 00:47:25,950 Not funeral wreaths. 731 00:47:26,230 --> 00:47:29,117 Just tons of wild flowers strewn everywhere. 732 00:47:29,426 --> 00:47:30,791 And butterflies. 733 00:47:31,195 --> 00:47:33,857 Yes, lots of butterflies. 734 00:47:34,431 --> 00:47:36,456 And other animals can come, too. 735 00:47:38,235 --> 00:47:40,863 I want music playing all the time. 736 00:47:42,173 --> 00:47:45,836 And I want Neil Diamond to write me a special memoriam and sing it. 737 00:47:45,910 --> 00:47:47,400 I want the Stones to sing... 738 00:47:47,478 --> 00:47:51,209 ...and Simon and Garfunkel and the Vienna Boys' Choir. 739 00:47:52,183 --> 00:47:53,172 And me. 740 00:48:28,452 --> 00:48:29,783 Definitely you. 741 00:48:30,870 --> 00:48:32,385 -What is so morbid about that? -Nothing. 742 00:48:32,456 --> 00:48:34,720 It's like being buried at Disneyland. 743 00:48:35,659 --> 00:48:38,560 Here it is. A present for you. 744 00:48:41,899 --> 00:48:44,940 -What is it? -What does it feel like? 745 00:48:44,168 --> 00:48:45,897 It feels like a necklace. 746 00:48:46,170 --> 00:48:49,105 They're love beads. I wore them when I was a hippie. 747 00:48:49,607 --> 00:48:51,438 And I want you to have them. 748 00:48:52,743 --> 00:48:56,760 They look groovy on you, especially when I fix your hair. 749 00:48:56,146 --> 00:48:56,874 Come on. 750 00:49:00,317 --> 00:49:01,648 Sit right here. 751 00:49:10,928 --> 00:49:13,897 -I don't want to look too wild. -You won't look wild at all. 752 00:49:13,964 --> 00:49:16,660 You'll look beautiful and romantic like Lord Byron. 753 00:49:16,734 --> 00:49:19,202 -What did he look like? -I don't know. 754 00:49:19,570 --> 00:49:20,764 God, I'm hungry. 755 00:49:20,838 --> 00:49:23,398 -There are a couple of apples in the fridge. -Good. 756 00:49:27,478 --> 00:49:30,879 There's an awful lot of lettuce, which is not what I'm dreaming of. 757 00:49:30,948 --> 00:49:34,714 -There's only one apple. -It's yours. I'm not hungry. 758 00:49:39,990 --> 00:49:44,188 Now, relax. It won't hurt a bit. 759 00:49:45,896 --> 00:49:50,600 -When were you a hippie? -Years ago, when I was a kid. 760 00:49:50,934 --> 00:49:53,198 I guess it was right after my marriage. 761 00:49:53,270 --> 00:49:58,401 I used to hang around the Sunset Strip, smoke pot, spit at the cops, the whole bit. 762 00:49:59,443 --> 00:50:02,241 I only did it because everybody else was doing it. 763 00:50:02,313 --> 00:50:05,840 And then I stopped doing it because everybody else was doing it. 764 00:50:06,830 --> 00:50:08,510 I was losing my individuality. 765 00:50:13,900 --> 00:50:16,651 But the main thing, of course, was to protest against my mother... 766 00:50:17,940 --> 00:50:18,493 ...which didn't work. 767 00:50:18,562 --> 00:50:22,931 I walked in one day with long, stringy hair, dirty sandals and freaky clothes... 768 00:50:23,000 --> 00:50:24,490 ...and she loved it. 769 00:50:24,935 --> 00:50:28,980 Then she comes in with long, stringy hair, dirty sandals... 770 00:50:28,172 --> 00:50:29,764 ...and freaky clothes. 771 00:50:30,641 --> 00:50:34,873 How do you protest against somebody who's doing the same thing you are, right? 772 00:50:35,813 --> 00:50:41,800 So, then I went the other way and I joined the Young Republicans. 773 00:50:42,386 --> 00:50:43,785 Another mistake. 774 00:50:48,359 --> 00:50:50,884 There's no such thing as a young republican. 775 00:50:59,203 --> 00:51:01,103 There. You look terrific. 776 00:51:01,338 --> 00:51:04,364 -It doesn't look too wild? -No. It doesn't look wild. 777 00:51:04,608 --> 00:51:07,800 -It gives you charisma. -Charisma? 778 00:51:07,478 --> 00:51:10,140 Pizzazz! Star quality! 779 00:51:11,849 --> 00:51:14,943 I mean, you don't even need talent if you have charisma. 780 00:51:15,180 --> 00:51:17,316 They'll line up for blocks to see you. 781 00:51:21,825 --> 00:51:22,792 Wow. 782 00:51:42,790 --> 00:51:43,546 You're beautiful. 783 00:51:45,282 --> 00:51:47,750 You're a beautiful person inside and out. 784 00:51:49,920 --> 00:51:51,512 Well, I like you, too. 785 00:51:55,192 --> 00:51:59,260 Yesterday when I took your hand and put it on my breast... 786 00:52:00,197 --> 00:52:01,687 ...were you shocked? 787 00:52:02,332 --> 00:52:03,560 Sort of. 788 00:52:03,901 --> 00:52:05,129 So was I. 789 00:52:05,202 --> 00:52:08,350 I don't mean from the standpoint of morals or anything. 790 00:52:08,105 --> 00:52:12,980 I was surprised to be feeling a girl's breast when I wasn't expecting to. 791 00:52:13,310 --> 00:52:16,973 I'd hate for you to think that I go around putting men's hands on my breast. 792 00:52:17,470 --> 00:52:19,481 No, I don't think you go around doing that. 793 00:52:19,550 --> 00:52:20,812 Well, I don't. 794 00:52:23,387 --> 00:52:27,687 I mean, if I want to go to bed with a guy usually I have this little smile... 795 00:52:27,758 --> 00:52:30,220 ...that lets him know I'm interested. 796 00:52:30,294 --> 00:52:32,956 Oh, yeah? Smile that smile. I want to feel it. 797 00:52:33,764 --> 00:52:35,959 -That's it? -No. 798 00:52:36,433 --> 00:52:39,368 I can't do it now. You're making me laugh. 799 00:52:39,636 --> 00:52:41,100 I'll do it later. 800 00:52:42,406 --> 00:52:46,502 But I did have to use a different approach with you, didn't I? 801 00:52:48,879 --> 00:52:51,712 Anyway, I didn't want you to think I was terrible. 802 00:52:51,882 --> 00:52:53,800 I didn't. 803 00:52:54,351 --> 00:52:55,716 I don't. 804 00:52:58,589 --> 00:53:00,784 Oh, I hate talking about sex. 805 00:53:03,727 --> 00:53:07,940 But I did want you to know that last night you were.... 806 00:53:08,131 --> 00:53:09,530 You were really.... 807 00:53:10,801 --> 00:53:12,632 Like the Fourth of July? 808 00:53:12,903 --> 00:53:16,771 Yeah. Like the Fourth of July. And like Christmas. 809 00:53:19,743 --> 00:53:22,712 -Where are you going? -I thought I'd make some coffee. 810 00:53:22,913 --> 00:53:25,108 Great. We'll have breakfast in bed. 811 00:53:59,716 --> 00:54:03,174 -Hello, Mother. -I'm glad I found you in, Donnie. 812 00:54:03,420 --> 00:54:05,115 Jill, this is my mother. 813 00:54:07,958 --> 00:54:10,586 Your mother? Have I been here a month? 814 00:54:12,950 --> 00:54:13,926 Mother, this is Mrs. Benson. 815 00:54:16,633 --> 00:54:19,693 -How do you do? -How do you do, Mrs. Benson? 816 00:54:19,970 --> 00:54:21,699 Are you living here, too? 817 00:54:21,805 --> 00:54:23,568 No, I live next door. 818 00:54:24,708 --> 00:54:28,974 I just came in for a cup of coffee yesterday. 819 00:54:29,780 --> 00:54:33,511 -I had trouble zipping up my blouse. -So I see. 820 00:54:34,217 --> 00:54:35,741 Where is your blouse? 821 00:54:36,954 --> 00:54:40,117 Now let me see, it must be around here somewhere. 822 00:54:40,424 --> 00:54:42,160 Oh, here it is. 823 00:54:43,600 --> 00:54:46,894 You see, I have this long zipper and it's hard to do up alone. 824 00:54:47,331 --> 00:54:49,322 Here, put your things on. 825 00:54:50,670 --> 00:54:52,729 Mother, what're you doing here? We had an agreement. 826 00:54:52,803 --> 00:54:54,395 I was in the neighborhood. 827 00:54:54,471 --> 00:54:56,871 You were at Saks, which is halfway across town. 828 00:54:56,940 --> 00:54:58,134 I bought you some shirts... 829 00:54:58,208 --> 00:55:01,371 ...and I thought you'd have them sooner if I brought them myself. 830 00:55:01,445 --> 00:55:03,174 I don't need any shirts. 831 00:55:03,413 --> 00:55:06,109 You bought them as an excuse to come down here. 832 00:55:06,283 --> 00:55:07,580 Would you mind? 833 00:55:11,521 --> 00:55:12,647 Thank you. 834 00:55:13,857 --> 00:55:16,655 -And this is what you left home for? -This is it. 835 00:55:16,927 --> 00:55:20,226 -It isn't Buckingham Palace, is it? -No, it's the Taj Mahal. 836 00:55:20,297 --> 00:55:22,629 Is this where you eat, on the floor? 837 00:55:22,899 --> 00:55:24,867 That happens to be a beach. 838 00:55:25,235 --> 00:55:27,396 Where did this furniture come from? 839 00:55:27,704 --> 00:55:30,901 Some of it came with the apartment. The rest from a junk shop. 840 00:55:30,974 --> 00:55:33,704 Don't tell me which is which. Let me guess. 841 00:55:35,780 --> 00:55:37,706 What in God's name is this? 842 00:55:39,683 --> 00:55:41,674 I don't know what you're looking at. 843 00:55:41,752 --> 00:55:43,515 I can't describe it. 844 00:55:43,920 --> 00:55:45,319 It's my apartment. 845 00:55:46,657 --> 00:55:49,956 Have you ever thought of hiring a maid, Mrs. Benson? 846 00:55:50,427 --> 00:55:51,655 I can manage. 847 00:55:51,995 --> 00:55:56,910 I might be sloppy, but not dirty. There's a difference between "sloppy" and "dirty." 848 00:55:56,166 --> 00:56:00,340 I'm so glad to hear that. Has this door always been open? 849 00:56:00,270 --> 00:56:04,360 No. It's always been locked. I opened it last night. 850 00:56:05,342 --> 00:56:08,175 -What on earth is that? -Now what are you looking at? 851 00:56:08,245 --> 00:56:10,509 -That's what I'd like to know. -It's your bed. 852 00:56:10,580 --> 00:56:12,810 -It's my bed. -Isn't it terrific? 853 00:56:13,216 --> 00:56:15,116 You actually sleep up there? 854 00:56:15,352 --> 00:56:18,140 -Like a baby. -What happens if you fall out? 855 00:56:18,221 --> 00:56:21,918 -I go to the ladder and climb up again. -Where are your clothes? 856 00:56:22,325 --> 00:56:23,553 In the bathroom. 857 00:56:23,627 --> 00:56:26,790 -Where is the bathroom, under the bed? -That's right. 858 00:56:41,511 --> 00:56:44,241 -Wow! Were you ever right? -About what? 859 00:56:44,381 --> 00:56:47,544 She never had syphilis. I'm surprised she had you. 860 00:56:48,318 --> 00:56:50,513 How come you introduced me as Mrs. Benson? 861 00:56:50,587 --> 00:56:52,680 It made you sound more important. 862 00:56:57,227 --> 00:56:59,320 -What's she doing? -Testing the plumbing. 863 00:56:59,396 --> 00:57:01,227 She's a nut about plumbing. 864 00:57:05,335 --> 00:57:06,802 How'd you know it was her? 865 00:57:06,870 --> 00:57:08,895 When she came in she didn't make a sound. 866 00:57:08,972 --> 00:57:12,203 Smell. It's called Numero Dix. She uses half a bottle at a time. 867 00:57:12,275 --> 00:57:14,470 And I always know when she's around. 868 00:57:15,879 --> 00:57:17,574 It's like having a bell on a cat. 869 00:57:23,887 --> 00:57:25,377 Now what's she doing? 870 00:57:26,423 --> 00:57:29,483 Checking to see if I've got enough socks and underwear. 871 00:57:30,360 --> 00:57:34,230 She is gathering evidence to hit me with and try to make me come home. 872 00:57:34,970 --> 00:57:37,692 She's changed her tactics, though. She should have walked in and said: 873 00:57:37,768 --> 00:57:39,497 "I could absolutely cry." 874 00:57:39,569 --> 00:57:41,833 -She'll say it. -No. I know all her routines. 875 00:57:41,905 --> 00:57:45,341 She'll say it. I'll make you a bet. How about dinner tonight? 876 00:57:45,442 --> 00:57:49,344 Now, if she doesn't say it, then I lose and we eat in my place and I pay. 877 00:57:49,412 --> 00:57:51,710 But if she says it, we eat here and you pay. 878 00:57:51,782 --> 00:57:53,841 -Okay. -Here she comes. 879 00:57:58,388 --> 00:58:01,949 Well, that's some bathroom. 880 00:58:02,250 --> 00:58:05,620 -No wonder you hide it under the bed. -I thought you'd say something else. 881 00:58:05,695 --> 00:58:07,822 I haven't finished. I haven't even started. 882 00:58:07,898 --> 00:58:11,197 -Say it and get it over with. -There's only one thing to say. 883 00:58:11,268 --> 00:58:14,396 Perhaps it's a blessing that you can't see what you're living in. 884 00:58:14,471 --> 00:58:17,372 Mother, I count that blessing every time I walk in the door. 885 00:58:17,440 --> 00:58:19,340 Donnie, can I be honest? 886 00:58:19,743 --> 00:58:21,267 -Can you? -This is it. 887 00:58:21,578 --> 00:58:23,603 I am shocked and appalled. 888 00:58:24,247 --> 00:58:25,544 Oh, I Iose. 889 00:58:25,849 --> 00:58:27,476 -7:30, okay? -Perfect. 890 00:58:27,851 --> 00:58:29,978 There's no tub in your bathroom. 891 00:58:30,287 --> 00:58:32,118 It's under the dining table. 892 00:58:38,728 --> 00:58:40,662 I could absolutely cry. 893 00:58:40,730 --> 00:58:43,130 You win! Are hamburgers all right? 894 00:58:43,200 --> 00:58:44,929 Yeah. But at least two each. 895 00:58:45,100 --> 00:58:48,493 I'm not talking about this rat hole, Donnie. I'm talking about you, too. 896 00:58:48,572 --> 00:58:50,631 Look at you. What's that on your head? 897 00:58:50,707 --> 00:58:53,141 -French Foreign Legion cap. -Have you enlisted? 898 00:58:53,210 --> 00:58:54,700 No, I was drafted. 899 00:58:54,911 --> 00:58:57,709 I'm not just talking about that. You have lost weight. 900 00:58:57,781 --> 00:59:00,409 I haven't. I'm the perfect weight for my height. 901 00:59:00,483 --> 00:59:05,318 -6'1" and my age, 11. -I'd just like to see what you're eating. 902 00:59:08,191 --> 00:59:11,683 Why, there's nothing in here but lettuce and an apple. 903 00:59:12,429 --> 00:59:13,453 Where? 904 00:59:13,830 --> 00:59:15,195 Behind the lettuce. 905 00:59:15,265 --> 00:59:17,367 -See, I knew there was another one. -Tell me, where is Mr. Benson? 906 00:59:17,367 --> 00:59:19,164 -See, I knew there was another one. -Tell me, where is Mr. Benson? 907 00:59:19,803 --> 00:59:22,829 -Who's Mr. Benson? -I assumed he was your husband. 908 00:59:24,174 --> 00:59:26,870 Oh, you mean Jack. I don't know. 909 00:59:27,110 --> 00:59:30,739 The last I saw him, he was outside of the Hamburger Hamlet on the Strip. 910 00:59:30,814 --> 00:59:34,341 -Why? -I was curious about your marital status. 911 00:59:35,752 --> 00:59:38,277 -I haven't any. -Jill's divorced, Mother. 912 00:59:38,688 --> 00:59:40,952 Well, how old are you, Mrs. Benson? 913 00:59:42,392 --> 00:59:43,416 Nineteen. 914 00:59:43,894 --> 00:59:45,156 Nineteen? 915 00:59:45,228 --> 00:59:48,163 And you've already been married and divorced? 916 00:59:48,498 --> 00:59:49,396 Yeah. 917 00:59:49,799 --> 00:59:51,528 How long were you married? 918 00:59:52,469 --> 00:59:53,527 Six days. 919 00:59:54,104 --> 00:59:56,368 And on the seventh day, you rested? 920 00:59:57,674 --> 00:59:58,800 No, I split. 921 00:59:59,643 --> 01:00:01,873 I got to change now. I have an audition. 922 01:00:01,945 --> 01:00:05,972 -Audition for what? -A play. At the Cosmic Workshop. 923 01:00:06,216 --> 01:00:08,309 I was speaking to Mrs. Benson. 924 01:00:08,585 --> 01:00:10,985 A play. At the Cosmic Workshop. 925 01:00:12,889 --> 01:00:14,516 Then, you're an actress. 926 01:00:14,758 --> 01:00:15,850 Well, yeah. 927 01:00:15,926 --> 01:00:19,890 Might I have seen you in anything besides your underwear? 928 01:00:21,431 --> 01:00:23,991 Not unless you went to BeverIy Hills High School. 929 01:00:24,670 --> 01:00:25,932 I was in The Mikado. 930 01:00:26,970 --> 01:00:28,528 I played Yum-Yum. 931 01:00:29,472 --> 01:00:31,497 I'm sure you did. 932 01:00:33,910 --> 01:00:36,105 Does your mother know where you are? 933 01:00:37,180 --> 01:00:38,100 Sure. 934 01:00:38,810 --> 01:00:40,709 And does she approve of the way you're living? 935 01:00:42,252 --> 01:00:43,879 What way am I living? 936 01:00:44,200 --> 01:00:46,545 Mother, are you conducting some kind of survey? 937 01:00:46,623 --> 01:00:48,818 You're asking for it, Donnie. 938 01:00:49,526 --> 01:00:52,552 I'm sure Mrs. Benson doesn't mind answering a few questions. 939 01:00:52,629 --> 01:00:54,859 -Do you, Mrs. Benson? -I have this audition. 940 01:00:54,931 --> 01:00:56,922 What does your father do? 941 01:00:57,200 --> 01:00:59,862 -Which one? -How many fathers have you? 942 01:01:00,170 --> 01:01:02,730 Four. One real and three steps. 943 01:01:02,939 --> 01:01:05,567 Your mother has been married four times? 944 01:01:06,376 --> 01:01:09,720 So far. We live in Los Angeles. 945 01:01:10,313 --> 01:01:12,907 Then you come from a broken home. 946 01:01:13,416 --> 01:01:14,576 Several. 947 01:01:14,818 --> 01:01:17,343 Why does your mother marry so often? 948 01:01:19,589 --> 01:01:21,887 I don't know. I guess she likes it. 949 01:01:22,892 --> 01:01:26,953 I mean, she likes getting married. Obviously, she doesn't like being married. 950 01:01:27,364 --> 01:01:29,832 Now, I think I'd better get started, okay? 951 01:01:33,436 --> 01:01:34,266 Ciao! 952 01:01:34,337 --> 01:01:38,296 -Don't forget: 7:30, here. -What happens at 7:30 here? 953 01:01:38,375 --> 01:01:41,310 Jill and I are having dinner together. 954 01:01:41,411 --> 01:01:44,380 -Just the two of us, alone. -Mrs. Benson? 955 01:01:46,149 --> 01:01:48,640 -I think you've forgotten something. -What is it? 956 01:01:48,718 --> 01:01:50,208 Susan Potter's hair. 957 01:01:51,554 --> 01:01:54,318 -I'm closing the door. -I don't blame you. 958 01:01:56,260 --> 01:01:59,894 -Did you have to be so goddamn rude? -Was I rude? 959 01:02:00,463 --> 01:02:02,900 All those questions. 960 01:02:02,198 --> 01:02:04,462 Are you the attorney general of Hillsborough? 961 01:02:04,534 --> 01:02:08,129 I think I have a right to know something about my son's friends. 962 01:02:08,805 --> 01:02:10,670 Rights? Let's talk about my rights. 963 01:02:10,740 --> 01:02:13,720 You're not supposed to be here for another month. 964 01:02:13,143 --> 01:02:14,474 Why'd you come today? 965 01:02:14,544 --> 01:02:16,978 Since when do you speak to me like this? 966 01:02:17,470 --> 01:02:19,311 Since when do you sneak into my room? 967 01:02:19,382 --> 01:02:22,408 -I didn't. The door was unlocked. -You could have knocked. 968 01:02:22,485 --> 01:02:24,783 -I thought it was a raid. -It should've been. 969 01:02:24,854 --> 01:02:28,221 -Why don't you lock your door? -Because until I knew my way around... 970 01:02:28,291 --> 01:02:30,350 ...it was easier to let people come in. 971 01:02:30,427 --> 01:02:33,487 But I assure you, it will be locked from now on. 972 01:02:34,998 --> 01:02:39,128 Well, I thought my coming here today was going to be a nice surprise for you. 973 01:02:39,202 --> 01:02:42,690 -If I knew I'd be treated like this-- -You'd have come anyway. 974 01:02:42,138 --> 01:02:45,437 I'm glad I did. My worst fears have been realized. 975 01:02:45,508 --> 01:02:47,320 Thank heaven for that. 976 01:02:47,110 --> 01:02:50,409 My worst fear was that your worst fears wouldn't be realized. 977 01:02:50,480 --> 01:02:54,473 Imagine if you came in here and liked it? We'd have nothing to talk about. 978 01:02:54,551 --> 01:02:57,452 Did you have to choose such a sordid neighborhood? 979 01:02:57,787 --> 01:02:59,914 To me, it looks just like Hillsborough. 980 01:02:59,989 --> 01:03:03,152 I'd be terrified to live with the type of people around here. 981 01:03:03,226 --> 01:03:05,922 -They've been nice to me. -I'll bet they have. 982 01:03:06,196 --> 01:03:09,632 Yesterday you told me you didn't even know Mrs. Benson's name. 983 01:03:09,966 --> 01:03:11,558 That was yesterday. 984 01:03:12,735 --> 01:03:15,636 Well, you certainly became friends in a hurry, didn't you? 985 01:03:15,705 --> 01:03:18,868 -She's a very friendly girl. -Yes, I can see she is. 986 01:03:19,209 --> 01:03:21,575 -May I ask you a personal question? -No. 987 01:03:21,744 --> 01:03:25,475 -Have you slept with this girl? -I thought you'd never ask. 988 01:03:26,349 --> 01:03:27,611 Yes, I have. 989 01:03:28,685 --> 01:03:31,779 -As if I didn't know. -If you know, why do you ask? 990 01:03:31,855 --> 01:03:34,790 Now I know why you were so anxious to have your own place. 991 01:03:34,858 --> 01:03:36,520 I know you, Donnie. 992 01:03:36,126 --> 01:03:38,287 You've got that Linda Fletcher look again. 993 01:03:38,361 --> 01:03:41,910 -You'll fall in love with this girl, too. -And if I do? 994 01:03:41,164 --> 01:03:43,290 Does it bother you I'm heterosexual? 995 01:03:43,990 --> 01:03:46,364 Mrs. Benson is not exactly the girl a mother dreams of for her son. 996 01:03:46,436 --> 01:03:48,802 I'm not interested in the girl of your dreams. 997 01:03:48,872 --> 01:03:52,467 She's got beady little eyes like a bird and a figure like a flagpole. 998 01:03:52,542 --> 01:03:54,339 You've described the girl of my dreams. 999 01:03:54,444 --> 01:03:57,880 You can't see the difference between good and bad. I can. 1000 01:03:57,947 --> 01:04:00,438 I can look into people's faces and eyes. You can't. 1001 01:04:00,517 --> 01:04:02,849 I can see past their eyes, into their souls. 1002 01:04:02,919 --> 01:04:06,150 Leave us not forget Little Donnie Dark and all that vision. 1003 01:04:06,222 --> 01:04:10,900 -I wish you did have some of that vision. -I'm sure you do, Mother. 1004 01:04:10,927 --> 01:04:14,328 Deep down haven't you always been ashamed you produced a blind child? 1005 01:04:14,397 --> 01:04:17,423 -There's nothing to be ashamed of. -Embarrassed, then? 1006 01:04:18,168 --> 01:04:21,296 You have never given me reason to be embarrassed by you. 1007 01:04:26,609 --> 01:04:27,974 Come on in. 1008 01:04:29,846 --> 01:04:31,541 I hate to bother you. 1009 01:04:31,748 --> 01:04:32,942 What is it? 1010 01:04:33,249 --> 01:04:34,739 Just another zipper. 1011 01:04:38,870 --> 01:04:40,453 Hang in there. I think you're winning. 1012 01:04:41,457 --> 01:04:43,118 Thank you so much. 1013 01:04:47,497 --> 01:04:50,159 She'll be a big help to you. She can't even dress herself. 1014 01:04:50,233 --> 01:04:53,498 -That's where I can help her. -I have a wonderful idea: 1015 01:04:54,300 --> 01:04:57,564 You come home, I'll have your bed raised. There's a ladder in the garage. 1016 01:04:57,640 --> 01:04:59,972 Nice try, Mother. It just wouldn't be the same. 1017 01:05:00,430 --> 01:05:04,844 All right, if you insist on staying here, I will not support you. 1018 01:05:06,482 --> 01:05:08,780 -What're you doing? -Calling the Chronicle. 1019 01:05:08,851 --> 01:05:10,978 Florence Baker refuses to help the handicapped. 1020 01:05:11,540 --> 01:05:14,512 -I'm serious, Donnie. -Then I'll call The New York Times. 1021 01:05:14,757 --> 01:05:18,750 What are you going to do for money? The little you saved must be gone now. 1022 01:05:19,896 --> 01:05:22,592 I can always walk along the streets with a tin cup. 1023 01:05:22,665 --> 01:05:25,930 -Now you're embarrassing me. -No, I'll keep away from Saks. 1024 01:05:26,836 --> 01:05:30,932 You just stop all this joking and tell me what your plans are. 1025 01:05:31,700 --> 01:05:35,467 I plan to sing and play the guitar. I'm pretty good. You said so yourself. 1026 01:05:37,280 --> 01:05:40,440 I had no idea you were planning to make a career of it. 1027 01:05:40,116 --> 01:05:42,448 Have you any idea of the competition you're facing? 1028 01:05:42,518 --> 01:05:45,430 I have just as good a chance as anybody else. 1029 01:05:45,121 --> 01:05:46,952 Better. I have charisma. 1030 01:05:48,570 --> 01:05:51,288 May I ask how you arrived at this brilliant decision? 1031 01:05:51,661 --> 01:05:55,119 It's elementary, my dear Mother, by the simple process of elimination. 1032 01:05:55,198 --> 01:05:59,897 I made a long list of all the things I couldn't do, like commercial airline pilot. 1033 01:05:59,969 --> 01:06:03,735 I doubt that TWA would be too pleased of having me flying their planes... 1034 01:06:03,806 --> 01:06:05,603 ...nor United or Pan Am. 1035 01:06:05,908 --> 01:06:07,136 Photographer? 1036 01:06:07,277 --> 01:06:10,474 A definite out, along with ball player and cab driver. 1037 01:06:11,247 --> 01:06:12,236 Matador? 1038 01:06:12,815 --> 01:06:14,942 Didn't strike me as too promising. 1039 01:06:15,351 --> 01:06:16,579 Honestly. 1040 01:06:16,919 --> 01:06:18,682 I considered becoming an eye doctor... 1041 01:06:18,755 --> 01:06:22,282 ...but that would just be a case of the blind leading the blind. 1042 01:06:22,825 --> 01:06:24,816 That was a little joke, Mother. 1043 01:06:26,229 --> 01:06:27,753 I said it was little. 1044 01:06:28,131 --> 01:06:31,726 I suppose Linda Fletcher put this guitar idea into your head. 1045 01:06:32,835 --> 01:06:34,996 You might say she was instrumental. 1046 01:06:35,505 --> 01:06:37,803 -Oh, boy! -That was another joke. 1047 01:06:37,874 --> 01:06:42,334 You got to start laughing at something. People are going to think you're a lesbian. 1048 01:06:45,810 --> 01:06:48,573 You certainly have picked up some colorful language, haven't you? 1049 01:06:48,651 --> 01:06:51,279 -You learn everything down here. -Yes. Well, I think, young man... 1050 01:06:53,890 --> 01:06:56,381 ...you have learned just about enough. 1051 01:06:56,959 --> 01:06:59,189 I hardly recognize my own son. 1052 01:06:59,262 --> 01:07:01,856 -What are you doing? -What I should've done long ago. 1053 01:07:01,931 --> 01:07:04,798 -I'm taking you home. -Forget it, Mother. There's no way. 1054 01:07:04,867 --> 01:07:08,394 -You cannot stay down here alone. -I'm not alone. I have friends. 1055 01:07:08,471 --> 01:07:12,601 You haven't fooled me with these parties. There are no parties. You have no friends. 1056 01:07:12,675 --> 01:07:17,738 -I have now. I have Mrs. Benson. -You'd be better off with a Seeing Eye dog. 1057 01:07:17,847 --> 01:07:20,509 Not as much fun. Besides, I got a Seeing Eye mother. 1058 01:07:20,583 --> 01:07:22,915 That's right and she's taking you home. 1059 01:07:22,985 --> 01:07:25,385 Mrs. Benson'll have to learn how to dress herself. 1060 01:07:25,455 --> 01:07:28,150 -Put the suitcase away. -You're coming home with me. 1061 01:07:28,910 --> 01:07:29,956 Give me that suitcase. 1062 01:07:30,460 --> 01:07:33,540 Where is it? Give it to me. 1063 01:07:37,700 --> 01:07:38,962 Give it to me. 1064 01:08:05,762 --> 01:08:09,721 Mom, now please stop worrying about me. 1065 01:08:10,133 --> 01:08:11,327 I'll be all right. 1066 01:08:11,401 --> 01:08:14,962 If the music doesn't work out, I can always study law or technology. 1067 01:08:15,370 --> 01:08:17,801 There are lots of things blind people can do today. 1068 01:08:17,874 --> 01:08:19,774 Now please, stop worrying. 1069 01:08:27,490 --> 01:08:30,180 Well, I got to go. Thanks for dropping by. 1070 01:08:30,253 --> 01:08:32,244 -Where are you going? -Shopping. 1071 01:08:32,321 --> 01:08:35,586 I told you, I'm having dinner in tonight, with Mrs. Benson. 1072 01:08:36,250 --> 01:08:38,391 Just the two of us alone. 1073 01:08:39,228 --> 01:08:42,891 -Well, I'll just wait here until you get back. -I don't want you to wait. 1074 01:08:42,965 --> 01:08:45,798 Have a nice trip home, and I'll call you tomorrow. 1075 01:08:46,200 --> 01:08:49,267 Now, please, I don't want to smell you here when I get back. 1076 01:08:50,106 --> 01:08:52,631 And after dinner, I suppose an orgy. 1077 01:08:53,420 --> 01:08:54,304 I hope so. 1078 01:08:55,144 --> 01:08:59,979 At last the sinister truth is revealed: Little Donnie Dark is just a dirty old man! 1079 01:09:18,367 --> 01:09:20,267 Mrs. Benson. 1080 01:09:22,710 --> 01:09:23,600 Yes? 1081 01:09:24,707 --> 01:09:28,507 Mrs. Benson, might I speak to you for a moment, please? 1082 01:09:28,744 --> 01:09:32,430 I have an audition and I should be leaving soon. 1083 01:09:32,114 --> 01:09:34,241 I don't know this town. I always get lost. 1084 01:09:34,317 --> 01:09:36,649 Don't worry, I'll see that you get off in time. 1085 01:09:36,719 --> 01:09:40,155 Please, come in, sit down. I thought we might have a little chat. 1086 01:09:40,223 --> 01:09:44,570 Just girls, together. Can I get you coffee, tea? 1087 01:09:44,327 --> 01:09:46,955 No, thank you. But if that apple is still there. 1088 01:09:47,290 --> 01:09:48,553 I'm sure it is. 1089 01:09:51,200 --> 01:09:53,464 -Where's Don? -Shopping. 1090 01:09:54,103 --> 01:09:58,506 You must be so careful to wash fruits and vegetables today, you know. 1091 01:09:59,175 --> 01:10:02,201 They spray those insecticides all over everything. 1092 01:10:02,278 --> 01:10:05,509 I'm not sure that the bugs aren't less harmful. 1093 01:10:06,315 --> 01:10:08,806 I like apples to be nice and shiny. 1094 01:10:12,688 --> 01:10:14,849 This reminds me of something. What is it? 1095 01:10:14,924 --> 01:10:16,221 I have no idea. 1096 01:10:18,127 --> 01:10:22,325 You handing me the apple, nice and shiny. 1097 01:10:23,533 --> 01:10:25,330 I know. Snow White. 1098 01:10:25,568 --> 01:10:28,628 Remember when the witch brought her the poisoned apple? 1099 01:10:29,338 --> 01:10:32,307 I'm sorry. I didn't mean that the way it sounded. 1100 01:10:32,675 --> 01:10:34,404 I know you're not a witch. 1101 01:10:34,944 --> 01:10:39,745 Of course not. And I know you're not Snow White. 1102 01:10:41,817 --> 01:10:43,284 Yes, well. 1103 01:10:44,153 --> 01:10:48,783 I certainly have enjoyed our talk, and I wish I could stay longer... 1104 01:10:48,858 --> 01:10:50,382 ...but I do have my audition. 1105 01:10:50,459 --> 01:10:54,759 Listen, my car is right downstairs. I'll drop you and we can talk on the way. 1106 01:10:54,997 --> 01:10:59,580 You're too kind, Mrs. Baker. I wouldn't dream of imposing. 1107 01:10:59,135 --> 01:11:01,933 You're not imposing. I'm free the whole afternoon. 1108 01:11:02,400 --> 01:11:04,598 No, thanks anyway. I have to have my lunch first. 1109 01:11:04,674 --> 01:11:06,505 I'd love to take you to lunch. 1110 01:11:06,576 --> 01:11:10,239 I know the most wonderfuI restaurant. They have the best food. 1111 01:11:10,313 --> 01:11:12,781 -No, thanks. -Do you like lasagna? 1112 01:11:13,950 --> 01:11:15,247 Is the sky blue? 1113 01:11:15,318 --> 01:11:17,878 They make a lasagna with eight different cheeses... 1114 01:11:17,954 --> 01:11:20,149 ...and the sauce is a state secret. 1115 01:11:23,492 --> 01:11:26,359 How do you manage to keep your figure, Mrs. Benson? 1116 01:11:26,696 --> 01:11:29,187 I wish you'd stop calling me, Mrs. Benson. 1117 01:11:29,432 --> 01:11:31,900 That is your name, isn't it, Mrs. Benson? 1118 01:11:32,335 --> 01:11:34,860 But you don't say it as though you mean it. 1119 01:11:35,137 --> 01:11:38,368 I'm sorry. Suppose I call you, Jill. 1120 01:11:38,708 --> 01:11:41,734 That's more friendly. I'll try to say it as though I mean it. 1121 01:11:41,811 --> 01:11:46,248 Now, Jill, you were telling me about your childhood. 1122 01:11:47,316 --> 01:11:48,340 I was? 1123 01:11:48,651 --> 01:11:51,779 It must have been interesting, having so many fathers. 1124 01:11:51,921 --> 01:11:55,150 Well, yes, actually, it was. 1125 01:11:56,920 --> 01:11:58,754 But why don't you get to the point, Mrs. Baker? 1126 01:11:59,929 --> 01:12:01,658 I know what it is anyway. 1127 01:12:01,731 --> 01:12:02,755 You do? 1128 01:12:03,633 --> 01:12:07,330 Well, I know you didn't ask me to lunch to discuss my childhood... 1129 01:12:07,703 --> 01:12:09,796 ...or to tell me how pretty I am. 1130 01:12:10,306 --> 01:12:11,705 I was interested to see... 1131 01:12:11,774 --> 01:12:14,208 ...what you and Donnie might have in common. 1132 01:12:14,276 --> 01:12:15,868 He likes you very much. 1133 01:12:16,512 --> 01:12:18,412 I like him very much. 1134 01:12:19,810 --> 01:12:22,209 He might even be the most beautiful person I ever met. 1135 01:12:23,252 --> 01:12:26,278 Just imagine going through life never seeing anything. 1136 01:12:26,422 --> 01:12:30,791 Not a flower, or a painting, or even a Christmas card. 1137 01:12:32,495 --> 01:12:36,192 Wow! I want to die, but he wants to live. 1138 01:12:36,599 --> 01:12:38,123 I mean really live. 1139 01:12:39,350 --> 01:12:42,436 He can even kid about it. Wow, he's fantastic. 1140 01:12:42,672 --> 01:12:45,698 Then you would want what's best for him, wouldn't you? 1141 01:12:45,808 --> 01:12:49,801 Now we're getting to it. I knew this lunch wasn't free. 1142 01:12:50,146 --> 01:12:54,139 Maybe I should ask him to leave the apartment and go home with you? 1143 01:12:54,417 --> 01:12:56,476 He was happy at home till Linda Fletcher... 1144 01:12:56,552 --> 01:12:59,385 ...filled him with ideas about a place of his own. 1145 01:12:59,889 --> 01:13:03,552 Well, I think that you believe that he can only be happy with you. 1146 01:13:04,193 --> 01:13:07,720 Well, there are none so blind as those who will not see. 1147 01:13:08,970 --> 01:13:11,794 There! I can quote Dylan Thomas and Little Donnie Dark. 1148 01:13:12,501 --> 01:13:14,594 You constantly astonish me. 1149 01:13:15,137 --> 01:13:17,662 Well, we women of the world do that. 1150 01:13:18,574 --> 01:13:23,273 It's funny how like Linda you are. Donnie's certainly consistent with his girls. 1151 01:13:24,747 --> 01:13:28,706 -Oh, my goodness, it's after 3:00. -I'll get the check. Waiter. 1152 01:13:28,984 --> 01:13:30,508 Waiter, please. 1153 01:13:33,550 --> 01:13:36,422 I hope you won't tell Donnie that we had lunch together. 1154 01:13:36,659 --> 01:13:39,930 Okay, but if he asks, I won't lie. 1155 01:13:39,695 --> 01:13:40,923 He won't ask. 1156 01:13:41,964 --> 01:13:44,933 -Why do you call him, Donnie? -Well, that's his name. 1157 01:13:45,000 --> 01:13:48,401 -Don't I say it as though I mean it? -He hates being called, Donnie. 1158 01:13:48,471 --> 01:13:52,567 -He's never mentioned it. -Of course he has. You just don't listen. 1159 01:13:53,275 --> 01:13:56,301 There are none so deaf as those who will not hear. 1160 01:13:57,120 --> 01:13:59,412 You could make up a lot of those, couldn't you? 1161 01:13:59,482 --> 01:14:02,315 There are none so lame as those who will not walk. 1162 01:14:03,385 --> 01:14:06,548 There are none so thin as those who will not eat. 1163 01:14:07,423 --> 01:14:10,586 Do you really honestly think that it's a good idea for Donnie... 1164 01:14:10,659 --> 01:14:12,217 ...to live there alone? 1165 01:14:12,294 --> 01:14:16,492 Yes, I really honestly feel it's a good idea for Don... 1166 01:14:16,565 --> 01:14:18,590 ...to live wherever he wants to. 1167 01:14:19,235 --> 01:14:21,760 Anyway, he's not alone. I'm right next door. 1168 01:14:22,538 --> 01:14:25,980 For how long? Do you have a lease on that apartment? 1169 01:14:25,174 --> 01:14:26,198 No. 1170 01:14:27,176 --> 01:14:29,804 Then you could move out tomorrow if you wanted to. 1171 01:14:29,879 --> 01:14:31,107 That's right. 1172 01:14:31,280 --> 01:14:34,477 You couldn't sustain a marriage for more than six days, could you? 1173 01:14:34,550 --> 01:14:36,575 My marriage doesn't concern you. 1174 01:14:36,919 --> 01:14:39,410 It didn't concern you much either, did it? 1175 01:14:40,689 --> 01:14:42,714 As a matter of fact, it did. 1176 01:14:42,892 --> 01:14:46,760 Have you thought about what marriage to a blind boy might be like? 1177 01:14:46,929 --> 01:14:49,523 Even your mother has not covered that territory. 1178 01:14:49,598 --> 01:14:51,691 Just leave my mother out of this. 1179 01:15:00,176 --> 01:15:01,268 I'm sorry. 1180 01:15:01,410 --> 01:15:03,901 I didn't know you were so touchy about her. 1181 01:15:04,130 --> 01:15:06,846 I'm not touchy about her. I don't want to talk about her. 1182 01:15:06,916 --> 01:15:09,384 All right, we won't. We'll talk about you. 1183 01:15:09,451 --> 01:15:13,512 You've seen Donnie at his best in that place that he's memorized. 1184 01:15:13,589 --> 01:15:17,286 He's memorized how many steps to the drugstore, to the delicatessen. 1185 01:15:17,927 --> 01:15:20,327 And you were probably very impressed by that. 1186 01:15:20,396 --> 01:15:23,729 I've seen him in strange surroundings. He didn't know I was watching. 1187 01:15:23,799 --> 01:15:26,529 I've seen him lost. I've seen him panic. 1188 01:15:26,669 --> 01:15:30,700 He needs someone who'll stay with him and not just for six days. 1189 01:15:30,172 --> 01:15:31,799 Stop worrying, Mrs. Baker. 1190 01:15:31,874 --> 01:15:34,968 Nothing serious will develop between Don and me. 1191 01:15:35,644 --> 01:15:38,135 -I'm not built that way. -Donnie is built that way. 1192 01:15:38,214 --> 01:15:40,774 Oh, please. We're just having kicks. 1193 01:15:41,350 --> 01:15:42,374 Kicks! 1194 01:15:42,685 --> 01:15:44,880 That's how it started with Linda Fletcher. 1195 01:15:44,954 --> 01:15:47,320 Donnie fell in love with her. He will with you, too. 1196 01:15:47,389 --> 01:15:49,482 -Then what happens? -I don't know. 1197 01:15:49,558 --> 01:15:53,500 Well, I do know. Stop it now before you hurt him. 1198 01:15:53,128 --> 01:15:55,858 What about you? Aren't you hurting him? 1199 01:15:56,650 --> 01:15:58,829 I can't. I can only irritate him. You can hurt him. 1200 01:15:58,901 --> 01:16:01,768 The longer you stay with him, the harder it will be when.... 1201 01:16:01,837 --> 01:16:04,169 Listen to me, let him come home with me. 1202 01:16:04,240 --> 01:16:06,970 Have kicks with someone who won't feel them when you leave. 1203 01:16:07,420 --> 01:16:10,705 I'm not so sure you can't hurt him. Maybe more than anybody. 1204 01:16:10,913 --> 01:16:14,849 I think you deserve all the credit you can get for raising a marvelous guy. 1205 01:16:14,917 --> 01:16:18,444 But bringing up a son, even a blind one, is not a lifetime occupation. 1206 01:16:18,520 --> 01:16:19,953 You don't know anything. 1207 01:16:20,220 --> 01:16:22,582 The more you help him, the more you hurt him. 1208 01:16:22,658 --> 01:16:26,253 It was Linda Fletcher, not you, who gave him what he needed most... 1209 01:16:26,328 --> 01:16:28,570 ...confidence in himself. 1210 01:16:30,320 --> 01:16:31,966 You're always dwelling on the negative... 1211 01:16:32,340 --> 01:16:34,930 ...always what he needs, never what he wants... 1212 01:16:34,169 --> 01:16:36,569 ...always what he can't do, never what he can. 1213 01:16:36,639 --> 01:16:39,506 What about his music? Have you heard the songs he wrote? 1214 01:16:39,575 --> 01:16:41,907 I'll bet you didn't even know he writes songs. 1215 01:16:41,977 --> 01:16:44,700 You might be dead right about me. 1216 01:16:44,146 --> 01:16:47,604 I'm not the ideal girl for Don, but I know one thing... 1217 01:16:47,683 --> 01:16:48,911 ...neither are you! 1218 01:16:48,984 --> 01:16:51,282 And if I'm going to tell anybody to go home... 1219 01:16:51,353 --> 01:16:54,481 ...it's going to be you, Mrs. Baker! You, go home! 1220 01:17:31,360 --> 01:17:32,190 What are you doing? 1221 01:17:32,261 --> 01:17:35,389 I'm looking for some wax paper to wrap this meat in. 1222 01:17:35,464 --> 01:17:38,592 -There is no wax paper, Mother. -The meat looks terrible. 1223 01:17:38,901 --> 01:17:41,927 -Nobody asked you to look at it. -What time is it? 1224 01:17:47,900 --> 01:17:48,499 Twenty of ten. 1225 01:17:48,944 --> 01:17:50,206 Twenty of ten? 1226 01:17:50,279 --> 01:17:53,339 I know. She is unreliable and undependable. What else is new? 1227 01:17:53,415 --> 01:17:56,578 You did say 7:30. I heard you. 1228 01:17:57,987 --> 01:18:01,514 Why don't you change your shirt? Put on one of the new ones I bought you. 1229 01:18:01,590 --> 01:18:03,285 Because I like this one. 1230 01:18:03,559 --> 01:18:08,292 -You don't have to hang around, you know. -I'll just wait here until she gets back. 1231 01:18:08,364 --> 01:18:10,992 I won't interfere with your orgy. I told you that. 1232 01:18:11,660 --> 01:18:12,829 No, I told you that. 1233 01:18:15,270 --> 01:18:17,261 "I knew the day you met me 1234 01:18:18,107 --> 01:18:21,760 "I could love you if you let me 1235 01:18:21,977 --> 01:18:24,775 "Though you touched my cheek and 1236 01:18:24,947 --> 01:18:28,644 "Said how easy you'd forget me 1237 01:18:29,218 --> 01:18:35,350 "You said, butterflies are free" 1238 01:18:36,191 --> 01:18:37,988 Please, turn that off, Mom. 1239 01:18:38,427 --> 01:18:40,224 Is that the song you wrote? 1240 01:18:40,362 --> 01:18:42,193 Yeah. How'd you know I wrote that? 1241 01:18:43,632 --> 01:18:45,463 I didn't. I just asked you. 1242 01:18:47,970 --> 01:18:49,369 It's good. Pretty. 1243 01:18:49,438 --> 01:18:50,700 "On that velvet" 1244 01:18:50,773 --> 01:18:52,502 You mean it's pretty good. 1245 01:18:52,674 --> 01:18:56,940 No. I mean good and pretty. 1246 01:18:57,120 --> 01:18:58,240 Oh, wow! 1247 01:18:59,281 --> 01:19:01,841 Where do you suppose she is? 1248 01:19:02,351 --> 01:19:06,845 -She's probably still auditioning. -For eight hours? I'm worried about her. 1249 01:19:06,922 --> 01:19:09,755 -You're worried about Jill? -Aren't you? 1250 01:19:11,593 --> 01:19:13,185 Something's come over you. 1251 01:19:13,262 --> 01:19:15,787 You like my song, now you're worried about Jill. 1252 01:19:15,864 --> 01:19:17,889 You haven't mentioned my coming home for hours. 1253 01:19:17,966 --> 01:19:20,491 -Are you all right? -Don't I seem all right? 1254 01:19:20,636 --> 01:19:24,163 No. You're not behaving like Super Mom. 1255 01:19:24,740 --> 01:19:28,676 -Then you'll be telling me you like Jill. -I don't dislike her. 1256 01:19:28,744 --> 01:19:31,577 I just wish that she were a different sort of girl. 1257 01:19:31,647 --> 01:19:34,480 She's a different girl. That's what you don't like. 1258 01:19:34,550 --> 01:19:37,246 When I was her age, punctuality meant something. 1259 01:19:37,486 --> 01:19:38,475 What did it mean? 1260 01:19:38,554 --> 01:19:42,320 If I were going to be three hours late for dinner, I'd call and explain. 1261 01:19:42,391 --> 01:19:43,949 You'd never be three hours late. 1262 01:19:44,260 --> 01:19:47,520 -No, I certainly would not. -You'd be a month early. 1263 01:19:49,310 --> 01:19:50,623 Maybe she's lost. 1264 01:19:50,833 --> 01:19:53,495 She said she always loses her way around San Francisco. 1265 01:19:53,569 --> 01:19:55,696 Any cab driver can bring her home. 1266 01:19:56,538 --> 01:19:59,507 -She never said she loses her way around. -She said it to me. 1267 01:19:59,575 --> 01:20:01,941 If she said it to you, I'd have heard it. 1268 01:20:02,100 --> 01:20:04,410 Well, I guess it was after you went out. 1269 01:20:04,646 --> 01:20:07,171 -Was she here while I was out? -It seems to me she was. 1270 01:20:07,249 --> 01:20:07,908 Why? 1271 01:20:07,983 --> 01:20:10,315 The usual, she wanted her dress zipped up. 1272 01:20:10,385 --> 01:20:13,320 -You did that while I was here, Mother. -She dropped by. 1273 01:20:13,388 --> 01:20:15,754 -She was here for a minute. -What'd you talk about? 1274 01:20:15,824 --> 01:20:18,952 -I don't remember. -You remember she loses her way. 1275 01:20:19,270 --> 01:20:21,222 -What else? -What does it matter? 1276 01:20:21,330 --> 01:20:24,629 -If it doesn't matter, then tell me! -Donnie, please don't shout at me. 1277 01:20:24,700 --> 01:20:26,793 We talked about Snow White. 1278 01:20:28,504 --> 01:20:29,869 Snow White? 1279 01:20:30,506 --> 01:20:32,997 And the Seven Dwarfs? That Snow White? 1280 01:20:33,750 --> 01:20:34,542 Is there any other? 1281 01:20:34,843 --> 01:20:36,606 Why were you talking about her? 1282 01:20:36,678 --> 01:20:39,511 What's the difference if we were talking about Snow White? 1283 01:20:39,581 --> 01:20:41,845 We didn't say anything bad about her. 1284 01:20:41,984 --> 01:20:45,249 I don't want you talking to my friends when I'm not around. 1285 01:20:45,554 --> 01:20:47,249 I'll make a note of that. 1286 01:20:54,696 --> 01:20:56,610 Donnie? 1287 01:20:56,732 --> 01:20:59,132 Did Linda Fletcher give you confidence? 1288 01:21:01,970 --> 01:21:04,871 You know damn well what she gave me, don't try to be funny. 1289 01:21:04,940 --> 01:21:08,842 I wasn't trying to be funny. Did she also give you confidence? 1290 01:21:08,944 --> 01:21:10,200 Yes. 1291 01:21:11,480 --> 01:21:12,504 Didn't I? 1292 01:21:14,316 --> 01:21:15,681 You gave me help. 1293 01:21:16,718 --> 01:21:19,915 -I always thought one led to the other. -Not necessarily. 1294 01:21:21,490 --> 01:21:25,153 Why didn't you ever tell me that you don't like to be called Donnie? 1295 01:21:25,961 --> 01:21:28,540 I told you a thousand times. 1296 01:21:28,130 --> 01:21:31,361 I'd certainly remember something I've heard a thousand times. 1297 01:21:32,868 --> 01:21:35,268 Well, maybe it was only 999. 1298 01:21:36,205 --> 01:21:39,300 -What's wrong with Donnie? -It reminds me of Donnie Dark. 1299 01:21:39,740 --> 01:21:40,701 What's wrong with that? 1300 01:21:41,476 --> 01:21:42,773 You work on it. 1301 01:21:43,779 --> 01:21:47,579 What would you like to be called? I'll try to remember. 1302 01:21:47,950 --> 01:21:51,283 Don. Donald. You can call me, Sebastian, or Irving. 1303 01:21:51,353 --> 01:21:53,253 I don't care. Anything, but Donnie. 1304 01:21:53,322 --> 01:21:56,382 I'm certainly not going to call you Sebastian or Irving. 1305 01:21:56,458 --> 01:21:59,188 I'll try to remember to call you Don. 1306 01:22:03,432 --> 01:22:04,797 She's back. 1307 01:22:05,367 --> 01:22:07,164 She'll be here in a minute. 1308 01:22:07,436 --> 01:22:08,630 You can go, Mom. 1309 01:22:08,704 --> 01:22:11,673 -There's a man with her. -Stop listening at the door. 1310 01:22:11,740 --> 01:22:12,707 I can't hear anything. 1311 01:22:12,774 --> 01:22:15,402 They must be in the living room. There's a man with her. 1312 01:22:15,477 --> 01:22:16,944 probably her radio. 1313 01:22:17,479 --> 01:22:20,730 Why would she be laughing and talking with a radio? 1314 01:22:20,148 --> 01:22:23,379 -Please come away from there. -I am away from there. 1315 01:22:25,354 --> 01:22:28,687 -Come in. -Hi. I'm back. 1316 01:22:28,890 --> 01:22:30,881 I brought Ralph Santori with me. 1317 01:22:31,593 --> 01:22:33,493 Mrs. Baker, you're still here. 1318 01:22:35,264 --> 01:22:37,562 Don, this is Ralph Santori. I told you about him. 1319 01:22:37,633 --> 01:22:39,624 -He's directing the play. -Glad to know you. 1320 01:22:39,701 --> 01:22:43,501 -Hi, Don. -And this is Don's mother, Mrs. Baker. 1321 01:22:44,106 --> 01:22:45,835 How do you do, Mrs. Baker. 1322 01:22:45,907 --> 01:22:48,637 Don, I told Ralph all about you. He's dying to meet you. 1323 01:22:48,710 --> 01:22:52,237 Jill told me, you know, how with it you are. 1324 01:22:52,314 --> 01:22:55,374 How adept you are for someone who's, for someone who can't see. 1325 01:22:55,450 --> 01:22:58,112 You can say blind, Ralph. It's in my vocabulary, too. 1326 01:22:58,186 --> 01:23:00,518 I should have known. You know, Jill told me. 1327 01:23:00,589 --> 01:23:03,752 -She said you had no hang-ups! -Ralph, you don't have to shout. 1328 01:23:03,825 --> 01:23:05,850 Mr. Santori, my son is not deaf. 1329 01:23:07,620 --> 01:23:08,825 -Sorry. -It happens all the time. 1330 01:23:08,897 --> 01:23:11,365 People think if you can't see, you can't hear. 1331 01:23:11,433 --> 01:23:14,950 -He can hear better than we can. -No, I can't. 1332 01:23:14,803 --> 01:23:16,532 And what a sense of smell. 1333 01:23:17,272 --> 01:23:20,764 -Can I fix you something before I leave? -We already had dinner. 1334 01:23:20,909 --> 01:23:23,275 I wouldn't mind a little cup of coffee. 1335 01:23:25,647 --> 01:23:28,343 You were expected here for dinner, Jill. 1336 01:23:30,786 --> 01:23:33,812 -Don, I'm sorry. -It's okay. 1337 01:23:37,626 --> 01:23:39,651 Everything's so beautiful. 1338 01:23:40,395 --> 01:23:41,384 Candles. 1339 01:23:42,664 --> 01:23:43,824 Our flowers. 1340 01:23:48,236 --> 01:23:51,340 Well, that's me for you. 1341 01:23:51,606 --> 01:23:53,130 I completely forgot. 1342 01:23:53,308 --> 01:23:56,106 We went to this party to celebrate and we drank... 1343 01:23:56,178 --> 01:23:58,339 ...a bottle of champagne or whatever. 1344 01:23:58,413 --> 01:24:01,382 -It was sparkling burgundy. -Then you got the part? 1345 01:24:01,650 --> 01:24:04,881 Yes and no. I'm not playing the wife. 1346 01:24:05,120 --> 01:24:09,216 -Are you playing the homosexual? -No, his secretary. 1347 01:24:09,291 --> 01:24:11,623 It's a small part, but I have one good scene. 1348 01:24:11,693 --> 01:24:13,388 She gave a great audition. Man, was I proud of her. 1349 01:24:15,397 --> 01:24:17,297 -Were you nervous? -Was I? 1350 01:24:17,599 --> 01:24:20,534 It wasn't the reading or anything, but can you imagine... 1351 01:24:20,602 --> 01:24:24,265 ...having to stand there in front of those people completely naked? 1352 01:24:25,907 --> 01:24:28,307 I'm sorry. I broke a cup. 1353 01:24:28,910 --> 01:24:30,207 Can I help you? 1354 01:24:30,312 --> 01:24:33,760 No, thank you. It's already broken. 1355 01:24:33,849 --> 01:24:37,307 -Sorry. How many coffees? -I don't want any. 1356 01:24:37,786 --> 01:24:39,140 None for me. 1357 01:24:42,357 --> 01:24:44,757 Why did Jill have to be naked for the audition? 1358 01:24:44,826 --> 01:24:47,420 There's a lot of nudity involved in this play. 1359 01:24:47,496 --> 01:24:51,592 We had to see the actors bodies. You see, the visual here is very important. 1360 01:24:52,200 --> 01:24:55,397 -I hope you don't mind my saying that. -No, not at all. 1361 01:24:56,138 --> 01:24:58,606 How do you take your coffee, Mr. Santori? 1362 01:24:58,940 --> 01:25:00,660 Just black. 1363 01:25:00,509 --> 01:25:03,103 I don't think anyone could call me a prude. 1364 01:25:03,578 --> 01:25:06,706 I'd like to see them try. 1365 01:25:08,617 --> 01:25:12,610 Well, at first I hated the idea of getting completely undressed... 1366 01:25:13,880 --> 01:25:15,579 ...but there were like 20 or 30 actors... 1367 01:25:15,657 --> 01:25:19,423 ...all around me, all naked, and I was the only one with clothes on. 1368 01:25:20,280 --> 01:25:22,826 -How would you feel? -Warm, all over. 1369 01:25:22,898 --> 01:25:25,230 I was out front with my writer and my producer. 1370 01:25:25,300 --> 01:25:28,667 The minute we saw Jill naked, we knew she wasn't right for the lead. 1371 01:25:28,737 --> 01:25:33,606 Tell me, Mr. Santori, is there any story connected with this play... 1372 01:25:33,675 --> 01:25:35,199 ...or is that too much to hope for? 1373 01:25:35,277 --> 01:25:37,575 It's a very dramatic story, Mrs. Baker. 1374 01:25:37,646 --> 01:25:39,113 I die in the end. 1375 01:25:39,448 --> 01:25:40,540 Pneumonia? 1376 01:25:41,716 --> 01:25:45,490 Jill's scene will be the wildest thing they've seen on any stage. 1377 01:25:45,120 --> 01:25:48,210 I can do this thing better than anyone in the business. 1378 01:25:48,890 --> 01:25:50,990 She'll be lying there, naked... 1379 01:25:51,590 --> 01:25:53,186 ...dying of an overdose of heroin. 1380 01:25:53,962 --> 01:25:57,557 Now she's in agony and she's writhing across the stage on her back... 1381 01:25:57,632 --> 01:25:59,827 ...delirious, screaming. 1382 01:26:00,302 --> 01:26:02,930 Do you think the public really needs this? 1383 01:26:03,271 --> 01:26:06,100 Are you kidding? They're dying for it. 1384 01:26:06,274 --> 01:26:08,572 I'm talking about the thinking public... 1385 01:26:08,643 --> 01:26:12,101 ...not all those little tight-assed matrons up in Hillsborough. 1386 01:26:21,590 --> 01:26:24,320 Have I said something wrong? 1387 01:26:24,693 --> 01:26:27,161 Pick anything, Mr. Santori. 1388 01:26:28,230 --> 01:26:31,199 Ralph, Mrs. Baker lives in Hillsborough. 1389 01:26:40,909 --> 01:26:41,898 Well. 1390 01:26:46,381 --> 01:26:48,110 Present company excepted. 1391 01:26:48,783 --> 01:26:50,450 Isn't that the rule? 1392 01:26:50,118 --> 01:26:52,279 I don't wish to be excepted, thank you. 1393 01:26:52,387 --> 01:26:54,947 Tell me, what is the name of your play? 1394 01:26:55,590 --> 01:26:57,251 It's called Do Unto Others. 1395 01:26:57,325 --> 01:26:59,850 I must make a note of that, too. 1396 01:27:00,950 --> 01:27:03,189 You might like it, Mrs. Baker, if you just gave it a chance. 1397 01:27:03,265 --> 01:27:05,426 You know, saw it with an open mind. 1398 01:27:07,202 --> 01:27:09,796 Mom hasn't liked anything since The Sound of Music. 1399 01:27:09,871 --> 01:27:14,934 I think we might be able to make it without the support of Hillsborough. 1400 01:27:15,143 --> 01:27:16,110 Good. 1401 01:27:16,177 --> 01:27:19,510 Because I wouldn't count on the support of this giddy little matron. 1402 01:27:19,581 --> 01:27:23,915 I don't intend to pay to see nudity, obscenity and degeneracy. 1403 01:27:23,985 --> 01:27:26,476 These things are all a part of life. 1404 01:27:26,555 --> 01:27:28,450 I know, Mr. Santori. 1405 01:27:28,156 --> 01:27:29,521 So is diarrhea... 1406 01:27:29,891 --> 01:27:32,587 ...but I wouldn't classify it as entertainment. 1407 01:27:34,162 --> 01:27:36,620 I think we'd better get going. 1408 01:27:36,131 --> 01:27:38,531 How long will it take you to get packed? 1409 01:27:39,340 --> 01:27:40,729 Not long. I only have two bags. 1410 01:27:40,802 --> 01:27:43,168 I'll pick up some food while you're packing... 1411 01:27:43,238 --> 01:27:45,263 ...and I'll meet you at the car. 1412 01:27:45,574 --> 01:27:47,640 You going somewhere? 1413 01:27:48,276 --> 01:27:52,144 Didn't I tell you? I'm moving in with Ralph. I thought I mentioned it. 1414 01:27:52,213 --> 01:27:54,681 No, you didn't. 1415 01:27:54,749 --> 01:27:57,274 Well, this place is so tacky. 1416 01:27:57,352 --> 01:28:00,583 -Ralph thought it'd be good if I moved in. -It was your idea. 1417 01:28:00,655 --> 01:28:03,749 It doesn't matter whose idea it was, it was a good one. 1418 01:28:04,426 --> 01:28:07,486 Ralph has a terrific studio apartment. Wait till you see it. 1419 01:28:07,562 --> 01:28:09,723 We want you to come over, whenever you like. 1420 01:28:09,798 --> 01:28:12,289 If you're alone, just come on over. Right, Ralph? 1421 01:28:12,367 --> 01:28:13,334 Right. 1422 01:28:13,802 --> 01:28:15,827 I told you you'd like Don. 1423 01:28:16,400 --> 01:28:19,300 We'll have groovy times over there. You'll love Ralph. 1424 01:28:19,174 --> 01:28:20,471 He's one of us. 1425 01:28:20,642 --> 01:28:23,270 I wish you could see him. He has a great face. 1426 01:28:24,412 --> 01:28:26,846 Ralph, let Don feel your face. 1427 01:28:28,416 --> 01:28:30,748 He can tell what you look like by feeling your face. 1428 01:28:30,819 --> 01:28:32,810 Go ahead, Don. 1429 01:28:32,387 --> 01:28:33,979 He doesn't want to. 1430 01:28:42,297 --> 01:28:44,663 Well, it's been great meeting you, Don. 1431 01:28:45,600 --> 01:28:47,124 See you soon, I hope. 1432 01:28:49,404 --> 01:28:51,599 It was nice meeting you, Mrs. Baker. 1433 01:28:51,873 --> 01:28:53,807 I apologize if I offended you. 1434 01:28:54,242 --> 01:28:58,201 That's all right, Mr. Santori. I assure you it won't happen again. 1435 01:29:25,306 --> 01:29:27,831 I'll stop in to say goodbye before I leave. 1436 01:29:45,360 --> 01:29:46,224 Mom? 1437 01:29:49,364 --> 01:29:51,355 -Mom, are you here? -Yes. 1438 01:29:53,802 --> 01:29:55,997 I have something I want to tell you. 1439 01:29:56,371 --> 01:29:57,963 Is it something awful? 1440 01:29:58,540 --> 01:30:01,134 No, you'll like it, but you'd better sit down. 1441 01:30:01,209 --> 01:30:02,369 I'm sitting. 1442 01:30:04,879 --> 01:30:06,278 I want to go home. 1443 01:30:08,216 --> 01:30:10,241 You get the car and I'll pack. 1444 01:30:13,188 --> 01:30:15,247 -Did you hear me? -Yes. 1445 01:30:15,890 --> 01:30:17,721 Why don't you say something? 1446 01:30:17,926 --> 01:30:19,621 I intend to. 1447 01:30:19,894 --> 01:30:21,691 I'm collecting my thoughts. 1448 01:30:21,963 --> 01:30:25,194 Well, do that while you get the car. I won't be long. 1449 01:30:25,934 --> 01:30:27,196 Just a minute. 1450 01:30:28,369 --> 01:30:31,395 -I think we should talk about it. -Talk about it? 1451 01:30:31,906 --> 01:30:33,498 Isn't that what you wanted? 1452 01:30:33,575 --> 01:30:35,668 Isn't that why you came here? 1453 01:30:35,744 --> 01:30:37,939 -Yes. -Then what's to talk about? 1454 01:30:38,146 --> 01:30:42,139 You said it isn't Buckingham Palace. You said I'm living in a rat hole. 1455 01:30:42,350 --> 01:30:45,217 And you said it's the Taj Mahal. 1456 01:30:45,453 --> 01:30:47,751 Are you saying you don't want me to come home? 1457 01:30:47,822 --> 01:30:48,652 No. 1458 01:30:49,900 --> 01:30:52,355 I'm only saying we should talk about it. Now put the bag down. 1459 01:30:52,427 --> 01:30:54,725 -I'm coming home, Mother! -Put it down! 1460 01:31:00,168 --> 01:31:02,227 Please don't misunderstand me. 1461 01:31:02,437 --> 01:31:04,428 I think this place is dreadful. 1462 01:31:05,390 --> 01:31:08,167 I doubt I ever will. But I didn't choose to live here. You did. 1463 01:31:08,243 --> 01:31:10,837 You couldn't wait to get a place of your own. 1464 01:31:10,912 --> 01:31:13,390 You rushed into this, now you want out. 1465 01:31:13,114 --> 01:31:15,139 I think we should talk about it. 1466 01:31:15,316 --> 01:31:17,944 Isn't it funny how you and I think exactly alike... 1467 01:31:18,190 --> 01:31:20,100 ...only never at the same time. 1468 01:31:30,980 --> 01:31:31,998 I can't make it, Mom. 1469 01:31:32,934 --> 01:31:35,198 I just know I'm not going to make it. 1470 01:31:36,604 --> 01:31:37,468 Why? 1471 01:31:38,106 --> 01:31:40,336 Because a girl has walked out on you? 1472 01:31:40,408 --> 01:31:44,310 -Two girls. Let's don't forget Linda. -And it could be 10 girls. 1473 01:31:44,379 --> 01:31:46,939 Girls walk out on sighted men, too, you know. 1474 01:31:47,150 --> 01:31:49,176 Is that supposed to make me feel better? 1475 01:31:49,250 --> 01:31:52,344 It's supposed to make you stop feeling sorry for yourself. 1476 01:31:52,420 --> 01:31:56,830 You haven't felt sorry for yourself before, please don't start now. 1477 01:31:57,258 --> 01:31:59,749 You're going to meet so many girls. 1478 01:31:59,828 --> 01:32:03,389 One day you'll meet one who's capable of a permanent relationship. 1479 01:32:03,464 --> 01:32:05,659 Jill isn't. She knows this herself. 1480 01:32:09,370 --> 01:32:13,497 I really think that you're better off staying here for right now. 1481 01:32:13,808 --> 01:32:16,470 I don't want you coming home discouraged and defeated. 1482 01:32:16,544 --> 01:32:18,535 -You've got your music. -Christ! 1483 01:32:18,613 --> 01:32:22,140 For once, will you get it into your head I'm not Little Donnie Dark? 1484 01:32:22,830 --> 01:32:25,180 You're goddamn right I'm discouraged. I am defeated! 1485 01:32:26,154 --> 01:32:27,246 It's over. 1486 01:32:28,957 --> 01:32:31,448 Do you remember the first Donnie Dark story? 1487 01:32:32,627 --> 01:32:33,651 No. 1488 01:32:34,462 --> 01:32:35,986 You were five years old. 1489 01:32:36,640 --> 01:32:38,430 We were spending the summer at Lake Tahoe. 1490 01:32:38,499 --> 01:32:39,693 Dad took you into the lake. 1491 01:32:39,834 --> 01:32:42,860 It was first time you'd been in water deeper than your bathtub. 1492 01:32:42,937 --> 01:32:46,805 You were terrified. They could hear you screaming all over California. 1493 01:32:46,975 --> 01:32:50,350 Dad brought you in and I put you to bed. You trembled for hours. 1494 01:32:50,111 --> 01:32:52,443 That night I told you a story about a blind boy... 1495 01:32:52,513 --> 01:32:54,743 ...who could swim the seas, and talk to dolphins. 1496 01:32:54,816 --> 01:32:56,943 The dolphins told him about the enemy submarines... 1497 01:32:57,180 --> 01:32:59,418 ...that were coming to destroy the U.S. Navy... 1498 01:32:59,487 --> 01:33:02,422 ...and Donnie Dark swam ashore, in time to save them. 1499 01:33:03,191 --> 01:33:04,453 A lot of crap. 1500 01:33:06,270 --> 01:33:08,621 The next day you learned to swim. 1501 01:33:09,697 --> 01:33:13,394 I didn't write those stories hoping for a Pulitzer Prize in literature. 1502 01:33:13,468 --> 01:33:15,493 I wrote them because I found a way to help. 1503 01:33:15,570 --> 01:33:18,403 Whenever you were discouraged, I told you another story. 1504 01:33:18,473 --> 01:33:21,965 You tried a little harder, and you did a little better. 1505 01:33:25,446 --> 01:33:28,677 Shall I make up a story now, or are you man enough... 1506 01:33:28,750 --> 01:33:30,945 ...to handle the situation yourself? 1507 01:33:33,210 --> 01:33:35,717 A month ago, you didn't think I was man enough. 1508 01:33:37,910 --> 01:33:39,389 You said I wasn't ready to leave home. 1509 01:33:39,694 --> 01:33:41,218 Why have you changed? 1510 01:33:43,398 --> 01:33:45,263 How do you know that I've changed? 1511 01:33:45,333 --> 01:33:47,927 You're not the boy who left home a month ago. 1512 01:33:48,690 --> 01:33:50,594 I came down here today hoping that you were. 1513 01:33:55,610 --> 01:33:57,900 You know, Donnie... 1514 01:33:58,880 --> 01:34:02,316 ...it's not easy to adjust... 1515 01:34:03,151 --> 01:34:05,142 ...to not being needed anymore. 1516 01:34:05,987 --> 01:34:09,514 I can do it now, and you get on with your own life. 1517 01:34:13,561 --> 01:34:16,587 I'd like to see you have some decent furniture. 1518 01:34:17,432 --> 01:34:19,798 Some dishes and some glasses. 1519 01:34:20,435 --> 01:34:21,834 I'll send some up. 1520 01:34:22,670 --> 01:34:23,762 Okay. 1521 01:34:25,974 --> 01:34:27,100 And linens. 1522 01:34:28,209 --> 01:34:29,574 Bigger ashtrays. 1523 01:34:34,182 --> 01:34:35,308 You know... 1524 01:34:35,950 --> 01:34:39,100 ...if you fix this place up, it might not be so bad. 1525 01:34:41,489 --> 01:34:43,684 Could I help you fix it up a little? 1526 01:34:46,327 --> 01:34:47,419 Sure. 1527 01:34:50,298 --> 01:34:53,267 I'll call you in the morning and We'll talk about it. 1528 01:34:55,236 --> 01:34:56,294 Mom? 1529 01:35:01,342 --> 01:35:02,832 I'm glad you came. 1530 01:35:15,189 --> 01:35:16,781 I love you, Don. 1531 01:35:19,270 --> 01:35:20,426 I know, Mom. 1532 01:35:21,562 --> 01:35:22,824 I know you do. 1533 01:36:07,108 --> 01:36:08,473 How are you doing? 1534 01:36:08,910 --> 01:36:10,537 I'll be right in. 1535 01:36:20,988 --> 01:36:23,684 Well, I guess I got everything. 1536 01:36:24,158 --> 01:36:27,616 I left my dishtowels and light bulbs in the kitchen if you want them. 1537 01:36:27,695 --> 01:36:29,560 Thanks. I don't need them. 1538 01:36:32,233 --> 01:36:34,758 Let's not have any big good-byes or anything. 1539 01:36:35,336 --> 01:36:38,305 -I'll be in touch with you. -Can't you stay a minute? 1540 01:36:38,806 --> 01:36:41,673 Once I'm going somewhere I like to get going, you know? 1541 01:36:41,742 --> 01:36:42,834 I'm the same way. 1542 01:36:42,910 --> 01:36:45,310 I was going to have a corned beef sandwich on rye. 1543 01:36:45,379 --> 01:36:46,539 Do you want one? 1544 01:36:46,614 --> 01:36:48,673 Once I'm going, I like to get going... 1545 01:36:48,749 --> 01:36:52,140 ...unless somebody offers me a corned beef sandwich on rye. 1546 01:36:56,290 --> 01:37:00,624 I locked the door from the inside. Will you give the key to the janitor for me? 1547 01:37:00,728 --> 01:37:01,592 Sure. 1548 01:37:02,163 --> 01:37:04,427 I'm putting it here on the table. 1549 01:37:04,732 --> 01:37:07,132 You'd better have him lock up that door again. 1550 01:37:07,201 --> 01:37:10,170 I'll wait and see who moves in. It might be someone groovy. 1551 01:37:10,238 --> 01:37:12,350 Yeah, I hope so. 1552 01:37:12,640 --> 01:37:14,164 You want a beer? 1553 01:37:14,408 --> 01:37:15,500 Yeah. 1554 01:37:16,844 --> 01:37:19,870 -The candles are still lit. -I'm very religious. 1555 01:37:22,550 --> 01:37:23,778 Where's Mama? 1556 01:37:23,885 --> 01:37:25,147 She went home. 1557 01:37:25,653 --> 01:37:27,177 What was the verdict? 1558 01:37:27,321 --> 01:37:29,846 She accepted my declaration of independence. 1559 01:37:29,991 --> 01:37:31,583 -You're kidding? -No. 1560 01:37:31,926 --> 01:37:34,190 I must say she put up a great battle. 1561 01:37:35,663 --> 01:37:37,790 Maybe she should have won. 1562 01:37:38,990 --> 01:37:41,262 -Maybe you'd be better off at home. -Now that's a switch. 1563 01:37:42,770 --> 01:37:45,295 -I've been thinking about it. -Come on, girl. 1564 01:37:45,373 --> 01:37:48,536 It took me a day, and three pints of blood to convince my mother. 1565 01:37:48,609 --> 01:37:52,545 -I don't have to start on you. -Well, I like to have things done for me. 1566 01:37:52,613 --> 01:37:55,878 Then give up Ralph and the play and move in with my mother. 1567 01:37:56,317 --> 01:37:59,130 -I'm out of mustard. -I don't care. 1568 01:38:01,189 --> 01:38:03,316 What did you think of Ralph? 1569 01:38:04,559 --> 01:38:05,821 Where are you? 1570 01:38:06,527 --> 01:38:07,892 I'm on the sofa. 1571 01:38:08,796 --> 01:38:11,940 I couldn't tell where your voice was coming from. 1572 01:38:11,165 --> 01:38:13,998 -You always could before. -I wasn't concentrating. 1573 01:38:14,235 --> 01:38:15,827 He seemed very nice. 1574 01:38:15,970 --> 01:38:17,232 -Who? -Ralph. 1575 01:38:17,772 --> 01:38:18,932 You didn't like him. 1576 01:38:19,600 --> 01:38:21,668 -He seemed very nice. -I could tell you didn't like him. 1577 01:38:21,742 --> 01:38:22,606 You were uptight. 1578 01:38:22,677 --> 01:38:24,770 I'm uptight when there's more than one person. 1579 01:38:24,845 --> 01:38:26,472 I have to figure out who's speaking. 1580 01:38:26,547 --> 01:38:29,414 -You didn't like him because he was rude. -Was he rude? 1581 01:38:29,483 --> 01:38:32,430 Well, putting down Hillsborough and your mother. 1582 01:38:32,119 --> 01:38:35,540 That was an accident. I'm sorry you think he's rude. 1583 01:38:35,456 --> 01:38:38,323 -I don't think he's rude. -You said it, I didn't. 1584 01:38:38,559 --> 01:38:40,254 Or is there someone else here? 1585 01:38:40,328 --> 01:38:43,229 I know he comes off as a little conceited. 1586 01:38:43,297 --> 01:38:45,822 Tell me, Jill, do you like Ralph? 1587 01:38:48,169 --> 01:38:50,330 What kind of a question is that? 1588 01:38:51,105 --> 01:38:54,632 I'm moving in with him, why would I move in with a guy I don't like? 1589 01:38:55,760 --> 01:38:56,805 That was my next question. 1590 01:38:59,800 --> 01:39:00,843 Well, I'd better be going. 1591 01:39:01,315 --> 01:39:04,375 -Ralph's waiting and-- -I guess I don't like Ralph. 1592 01:39:04,752 --> 01:39:08,654 -I knew it all along. But why? -Like you said, he's rude and conceited. 1593 01:39:08,723 --> 01:39:12,454 I knew that's what you thought, but he only seems that way. 1594 01:39:13,728 --> 01:39:15,992 I hoped that we could all be friends. 1595 01:39:16,397 --> 01:39:17,694 Did you really? 1596 01:39:19,634 --> 01:39:21,966 Well, thanks for the sandwich. 1597 01:39:22,103 --> 01:39:23,593 I'd better be going. 1598 01:39:24,500 --> 01:39:27,310 I'll tell you something: You don't like Ralph Santori. 1599 01:39:28,276 --> 01:39:29,140 God! 1600 01:39:29,343 --> 01:39:32,870 I packed two bags, so I can move in with him. 1601 01:39:33,800 --> 01:39:35,981 I don't care if you've got 13 trunks. You don't like him. 1602 01:39:36,500 --> 01:39:38,416 You really are something. 1603 01:39:38,586 --> 01:39:41,146 You think because you're blind, you see everything. 1604 01:39:41,222 --> 01:39:42,154 Right. 1605 01:39:42,323 --> 01:39:44,985 That sixth sense tells me you don't like Ralph Santori. 1606 01:39:45,590 --> 01:39:48,324 -Spooky, isn't it? -No, it's just stupid. 1607 01:39:48,663 --> 01:39:51,393 I packed two big bags, sitting right over there. 1608 01:39:51,465 --> 01:39:55,600 Tell me, Jill, with Ralph is it like the Fourth of July and Christmas? 1609 01:39:57,710 --> 01:39:58,470 Not exactly. 1610 01:39:59,707 --> 01:40:02,390 He has a kind of strength. 1611 01:40:03,477 --> 01:40:05,604 With him it's more like Labor Day. 1612 01:40:07,248 --> 01:40:09,739 Do you think he's a beautiful person, too? 1613 01:40:10,484 --> 01:40:12,679 -In many ways, yes. -Do you love him? 1614 01:40:12,820 --> 01:40:14,310 Why should I answer that? 1615 01:40:14,388 --> 01:40:16,982 No matter what I say you've made up your mind. 1616 01:40:17,580 --> 01:40:19,856 -Answer it. Do you love him? -Yes, in my way. 1617 01:40:19,927 --> 01:40:21,827 Yesterday, you told me you couldn't love. 1618 01:40:21,896 --> 01:40:24,626 -That was yesterday. -I'm not the worldliest person... 1619 01:40:24,699 --> 01:40:27,532 ...but when you rush into the arms of the man you love... 1620 01:40:27,768 --> 01:40:29,861 ...you don't stop for a sandwich! 1621 01:40:30,104 --> 01:40:32,129 Was it something my mother said? 1622 01:40:32,873 --> 01:40:35,680 Was what something your mother said? 1623 01:40:37,678 --> 01:40:40,806 Why you're leaving? The reason you didn't show up for dinner. 1624 01:40:40,881 --> 01:40:42,610 I know you didn't forget. 1625 01:40:43,451 --> 01:40:45,442 Is it something my mother said? 1626 01:40:46,454 --> 01:40:48,752 You don't listen to your mother, why should I? 1627 01:40:48,823 --> 01:40:52,725 Then why are you leaving? Don't give me that crap about loving Ralph. 1628 01:40:52,927 --> 01:40:55,395 I'm leaving because I want to leave. 1629 01:40:55,763 --> 01:40:59,280 I am free and I go when I want to go, all right? 1630 01:41:01,202 --> 01:41:03,932 I thought it might have something to do with me. 1631 01:41:04,505 --> 01:41:06,973 It has nothing whatsoever to do with you. 1632 01:41:08,409 --> 01:41:09,501 Okay. 1633 01:41:12,480 --> 01:41:15,313 You're scared to death of becoming involved, aren't you? 1634 01:41:15,383 --> 01:41:17,146 I told you all about that. 1635 01:41:17,518 --> 01:41:20,976 That's right, you told me, no responsibilities, no commitments. 1636 01:41:21,756 --> 01:41:25,192 It's just that I have to be able to get out, if I get tired-- 1637 01:41:25,259 --> 01:41:26,419 Of me? 1638 01:41:27,428 --> 01:41:29,828 -Of anybody. -What if I got tired of you? 1639 01:41:30,364 --> 01:41:33,333 -Of me? -Doesn't anyone ever get tired of you? 1640 01:41:33,401 --> 01:41:34,493 I don't know. 1641 01:41:34,568 --> 01:41:37,930 I don't hang around long enough to find out. 1642 01:41:37,338 --> 01:41:41,798 With Ralph, you could walk out anytime but it might be a harder on a blind guy. 1643 01:41:41,876 --> 01:41:45,243 -Blindness has nothing to do with it. -You know goddamn well it has! 1644 01:41:45,312 --> 01:41:48,645 You wouldn't feel it walking out on Ralph or Sebastian or Irving... 1645 01:41:48,716 --> 01:41:52,243 ...but walk out on Donnie, you'd hate yourself and you wouldn't like that. 1646 01:41:52,319 --> 01:41:55,186 Well hate me or love me... 1647 01:41:55,556 --> 01:41:57,786 ...but don't leave because I'm blind. 1648 01:41:57,858 --> 01:41:59,951 And don't stay because I'm blind. 1649 01:42:04,965 --> 01:42:07,297 Who are Sebastian and Irving? 1650 01:42:08,969 --> 01:42:10,300 Nobody. 1651 01:42:13,140 --> 01:42:15,438 Sometimes I just don't understand you. 1652 01:42:16,677 --> 01:42:18,872 I mean, we really don't think alike. 1653 01:42:20,247 --> 01:42:22,738 I know I'd only hurt you, sooner or later. 1654 01:42:23,551 --> 01:42:25,280 I don't want to hurt you. 1655 01:42:26,187 --> 01:42:27,176 Why not? 1656 01:42:27,354 --> 01:42:30,289 You can do it to others. Why am I an exception? 1657 01:42:33,694 --> 01:42:37,425 Well, I just don't want to be another Linda Fletcher. 1658 01:42:37,998 --> 01:42:39,693 She hurt you, didn't she? 1659 01:42:39,767 --> 01:42:41,598 Yes, but she helped me, too. 1660 01:42:42,102 --> 01:42:44,127 She was there when I needed her. 1661 01:42:44,472 --> 01:42:46,201 I can't promise that. 1662 01:42:46,707 --> 01:42:49,904 I don't know where I'll be when you need me. 1663 01:42:52,480 --> 01:42:55,415 GirI, you need me a hell of a lot more than I need you. 1664 01:42:55,649 --> 01:42:59,107 I don't need anybody. I never did and I never will. 1665 01:43:01,489 --> 01:43:02,854 I have to go now. 1666 01:43:03,324 --> 01:43:05,815 I'm glad you said have to, and not want to. 1667 01:43:06,227 --> 01:43:08,252 I finally said something right. 1668 01:43:13,330 --> 01:43:14,500 I'll be seeing you. 1669 01:43:18,672 --> 01:43:20,435 Yeah, be seeing you. 1670 01:43:23,100 --> 01:43:25,103 I'll think about you for years... 1671 01:43:25,312 --> 01:43:27,803 ...and wonder if you ever made a commitment... 1672 01:43:27,882 --> 01:43:29,713 ...if you ever got involved. 1673 01:43:31,285 --> 01:43:32,650 I hope not. 1674 01:43:35,556 --> 01:43:36,818 Don't worry... 1675 01:43:37,892 --> 01:43:39,359 ...it won't happen. 1676 01:43:40,294 --> 01:43:42,230 It can't... 1677 01:43:42,229 --> 01:43:45,270 ...because you're emotionally retarded, you know? 1678 01:43:45,132 --> 01:43:46,963 That's why you couldn't face marriage. 1679 01:43:47,340 --> 01:43:49,298 That's why you can't face anything permanent. 1680 01:43:49,370 --> 01:43:51,395 You're afraid you'll fall in love with me... 1681 01:43:51,472 --> 01:43:53,599 ...and you're too adolescent for that responsibility. 1682 01:43:53,674 --> 01:43:57,667 You're going to stay that way the rest of your life, thinking you're free. 1683 01:43:58,780 --> 01:43:59,909 God, I feel sorry for you... 1684 01:44:01,382 --> 01:44:03,179 ...because you're crippled. 1685 01:44:03,551 --> 01:44:05,410 I'd rather be blind. 1686 01:44:59,306 --> 01:45:00,398 Taxi! 1687 01:45:01,750 --> 01:45:02,406 Hey, Jill! 1688 01:45:08,749 --> 01:45:09,977 Come on. 1689 01:47:10,738 --> 01:47:11,830 Who is it? 1690 01:47:12,506 --> 01:47:13,666 Who's there? 1691 01:47:19,480 --> 01:47:20,845 The news is good. 1692 01:47:21,648 --> 01:47:23,138 It's not your mother. 1693 01:47:25,652 --> 01:47:27,347 What are you doing here? 1694 01:47:29,656 --> 01:47:31,681 What are you doing on the floor? 1695 01:47:34,628 --> 01:47:36,528 I was about to have a picnic. 1696 01:47:39,500 --> 01:47:40,865 Without me? 1697 01:47:43,537 --> 01:47:45,437 I didn't know I had a choice. 1698 01:47:48,976 --> 01:47:52,343 You're going to be proud of me when I tell you what happened. 1699 01:47:52,813 --> 01:47:53,677 What? 1700 01:47:54,248 --> 01:47:55,510 Shadow vision. 1701 01:47:57,417 --> 01:47:58,782 What do you mean? 1702 01:47:59,586 --> 01:48:00,985 Well, I can do it. 1703 01:48:01,555 --> 01:48:03,523 I just did it. It was incredible. 1704 01:48:03,590 --> 01:48:06,855 I came within one foot of this obstacle and I stopped cold. 1705 01:48:07,494 --> 01:48:09,189 What was it, a lamppost? 1706 01:48:10,197 --> 01:48:11,950 No. 1707 01:48:12,499 --> 01:48:13,830 It was Ralph. 1708 01:48:24,110 --> 01:48:25,842 I have a confession to make. 1709 01:48:28,949 --> 01:48:30,780 I cheated just a little. 1710 01:48:32,386 --> 01:48:33,785 My eyes were open. 1711 01:48:40,394 --> 01:48:41,986 Well, it's about time. 137103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.