All language subtitles for bodyguard-1-x-5-BluRay.x264-SHORTBREHD_OUIJA-237634-www.My-Subs.Com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,674 I want you right beside me, 2 00:00:03,840 --> 00:00:07,277 not because it's your job, but because it's our choice. 3 00:00:07,440 --> 00:00:09,875 This is a very, very dangerous politician. 4 00:00:10,680 --> 00:00:12,637 Someone who must be stopped. 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,669 We've taken the liberty of providing you with a tablet 6 00:00:17,840 --> 00:00:20,753 so the material can't be traced to your own devices. 7 00:00:22,480 --> 00:00:26,269 DAVID: Someone acquired clearance to make a secret visit to her suite. 8 00:00:26,440 --> 00:00:28,511 I need to ask you to identify yourself. 9 00:00:28,680 --> 00:00:30,751 He gave the name Richard Longcross. 10 00:00:30,920 --> 00:00:32,912 Security Service. I'm sure of it. 11 00:00:34,160 --> 00:00:35,936 That was us plotting to build the Death Star. 12 00:00:35,960 --> 00:00:37,997 Julia's snatching the key to Number 10. 13 00:00:38,160 --> 00:00:40,152 We need to do something fast. 14 00:00:41,080 --> 00:00:43,390 This never happened. And if I don't come back, 15 00:00:43,560 --> 00:00:45,040 go to the Death Star. 16 00:00:45,200 --> 00:00:46,839 I thought they were sending you a cab? 17 00:00:47,000 --> 00:00:48,992 Yeah. I don't need their shitty cab. 18 00:00:52,120 --> 00:00:55,830 - Let's have some nice food, a couple of drinks. - This feels weird. 19 00:00:59,920 --> 00:01:00,956 What about Budd? 20 00:01:01,120 --> 00:01:03,157 He left the auditorium and when he came back in, 21 00:01:03,320 --> 00:01:05,789 that's when Mahmood appeared on the stage. 22 00:01:05,960 --> 00:01:08,031 Rob just called me. I need to warn Julia. 23 00:01:08,200 --> 00:01:09,998 DAVID: What's in the briefcase? 24 00:01:13,160 --> 00:01:16,160 From this angle it's unclear if the explosion originated from the briefcase. 25 00:01:18,160 --> 00:01:19,913 What's going on here, then, Mr Macdonald? 26 00:01:21,080 --> 00:01:24,152 Whatever Tahir was doing, I'm completely in the dark about it. 27 00:01:24,320 --> 00:01:27,279 There's a simple, plausible story for you to stick to. 28 00:01:27,440 --> 00:01:29,432 And you will stick to it. 29 00:01:31,680 --> 00:01:34,640 PRIME MINISTER ON TV: Despite the heroic efforts of our emergency services, 30 00:01:36,080 --> 00:01:39,596 the Home Secretary Julia Montague succumbed to her injuries 31 00:01:39,760 --> 00:01:41,638 and was pronounced dead. 32 00:01:41,800 --> 00:01:43,553 Dave, you shot yourself! 33 00:01:43,720 --> 00:01:45,234 It was a blank round. 34 00:01:45,400 --> 00:01:47,096 Is there something you're not revealing to us 35 00:01:47,120 --> 00:01:49,476 regarding the state of your mind before, 36 00:01:49,640 --> 00:01:51,393 during or after the attack? 37 00:01:51,560 --> 00:01:54,758 Nadia, we're desperate to find the person who's been creating these devices. 38 00:01:56,680 --> 00:02:00,151 SHARMA: Two attacks on the Home Secretary: Budd PPO for both, 39 00:02:00,320 --> 00:02:02,596 Mahmood's briefcase... I don't trust him. 40 00:02:02,760 --> 00:02:04,592 He's hiding something. 41 00:02:11,880 --> 00:02:14,998 - Sir. We've heard back from Fort Halstead. - Thank you. 42 00:02:19,240 --> 00:02:20,879 Shit. 43 00:02:21,040 --> 00:02:22,793 The device wasn't in the briefcase. 44 00:02:24,960 --> 00:02:27,634 From the pattern of damage and the expansion of the blast wave, 45 00:02:27,800 --> 00:02:29,757 it appears the bomb was planted under the stage. 46 00:02:29,920 --> 00:02:32,389 Planted? It couldn't have been, surely? 47 00:02:32,560 --> 00:02:34,199 We don't know how they got access. 48 00:02:34,360 --> 00:02:37,080 We're still checking security cameras and interviewing college staff. 49 00:02:37,160 --> 00:02:38,360 The sniffer dogs would have... 50 00:02:38,440 --> 00:02:42,120 Materials that survived the explosion suggest the device was housed in an airtight container. 51 00:02:42,200 --> 00:02:45,750 When the detonator was triggered, it could've opened a valve to allow in oxygen 52 00:02:45,920 --> 00:02:48,310 to support combustion of the TATP explosive. 53 00:02:48,480 --> 00:02:50,073 Was it triggered by a timer? 54 00:02:50,240 --> 00:02:52,994 Remnants of circuitry were detected at the scene. 55 00:02:53,160 --> 00:02:56,153 Fort Halstead believe it could've been a pressure sensor, 56 00:02:56,320 --> 00:02:59,199 designed to trigger the device when weight was applied to the stage. 57 00:02:59,360 --> 00:03:01,397 SHARMA: That's why Mahmood needed to get backstage. 58 00:03:01,560 --> 00:03:04,314 The Home Secretary had avoided activating the pressure sensor. 59 00:03:04,480 --> 00:03:06,320 Mahmood needed to get up there and set it off. 60 00:03:06,440 --> 00:03:09,353 Although that would risk the device being triggered at the wrong time, 61 00:03:09,520 --> 00:03:12,274 by a person venturing onstage before the Home Secretary's speech. 62 00:03:12,440 --> 00:03:15,720 Hence why we're also investigating whether the pressure sensor or the device itself 63 00:03:15,760 --> 00:03:19,470 were controlled by a timer, or if they were activated remotely. 64 00:03:20,760 --> 00:03:23,150 By another person, not Tahir? 65 00:03:23,480 --> 00:03:24,755 We're looking, ma'am. 66 00:03:26,200 --> 00:03:28,192 I've got my suspicions. 67 00:03:37,920 --> 00:03:39,912 (Typing) 68 00:03:46,800 --> 00:03:48,678 You all right, skipper? 69 00:03:48,840 --> 00:03:51,514 I need updates from all the Home Secretary's PPOs and CPOs - 70 00:03:51,680 --> 00:03:54,400 anything suspicious, anything out of the ordinary. 71 00:03:55,960 --> 00:03:57,952 Something the matter, Tom? 72 00:03:58,920 --> 00:04:00,400 We lost Kim! 73 00:04:00,560 --> 00:04:02,677 Nobody's heard a word off you about it. 74 00:04:05,880 --> 00:04:07,872 I'm sorry, mate, you're right. 75 00:04:08,680 --> 00:04:10,319 I've been in my own head. 76 00:04:12,560 --> 00:04:14,631 Let's talk about this over a pint, eh? 77 00:04:18,200 --> 00:04:19,714 All right. 78 00:04:42,600 --> 00:04:44,592 (Phone buzzes) 79 00:04:46,640 --> 00:04:47,835 David Budd. 80 00:04:48,000 --> 00:04:49,593 David? 81 00:04:50,600 --> 00:04:52,478 It's Louise Rayburn. 82 00:04:52,640 --> 00:04:56,475 Look, I'm not permitted to reveal details of the wider inquiry. 83 00:04:58,120 --> 00:05:00,112 This didn't come from me, OK? 84 00:05:04,080 --> 00:05:06,072 The bomb wasn't in the briefcase. 85 00:05:07,200 --> 00:05:09,192 It wasn't your fault. 86 00:05:12,840 --> 00:05:14,718 David? 87 00:05:14,880 --> 00:05:16,872 Thank you. 88 00:05:21,600 --> 00:05:23,592 Sorry to keep you waiting. 89 00:05:24,440 --> 00:05:26,636 Let's head round to the Red Lion. My shout. 90 00:05:26,800 --> 00:05:28,792 (Conversation continues) 91 00:05:53,280 --> 00:05:55,476 Sarge, I thought you'd better see this. 92 00:06:02,160 --> 00:06:03,958 Go back. 93 00:06:12,600 --> 00:06:14,557 There's over an hour of footage missing. 94 00:06:18,320 --> 00:06:20,198 - What, is this on all of them? - Yes. 95 00:06:22,400 --> 00:06:24,915 Right. Save this all to a drive and get it up to the boss. 96 00:06:25,080 --> 00:06:26,196 OK. 97 00:06:33,800 --> 00:06:36,554 Your story about this guy Longcross and the missing CCTV... 98 00:06:36,720 --> 00:06:38,552 - Yeah? - I believe you. 99 00:06:38,720 --> 00:06:41,394 The hair was blond, pushed back off the forehead. 100 00:06:41,560 --> 00:06:43,392 - A bit more like that? - Yeah. 101 00:06:45,520 --> 00:06:48,160 The eyes were darker. Yeah. 102 00:06:48,320 --> 00:06:50,118 - Like that? - Yeah, that's perfect. 103 00:06:50,280 --> 00:06:52,590 - What about the nose? - The nose was wider at the tip. 104 00:06:52,760 --> 00:06:54,831 - What about his jaw? - His jaw was a bit squarer. 105 00:06:55,000 --> 00:06:56,957 - A bit more... - Hair? Is that right? 106 00:06:57,120 --> 00:06:59,112 His hair was shorter. Yeah. 107 00:06:59,760 --> 00:07:01,752 - Eyes were maybe a little narrower. - Age OK? 108 00:07:01,920 --> 00:07:03,798 He's a bit older looking than this. 109 00:07:03,960 --> 00:07:06,350 - Nose was slightly narrower. - How's that looking? 110 00:07:06,520 --> 00:07:08,716 Yeah, that's starting to look like him. 111 00:07:29,080 --> 00:07:30,673 Sarge? 112 00:07:30,840 --> 00:07:32,832 What you got? 113 00:07:40,120 --> 00:07:41,634 Brilliant. 114 00:07:48,840 --> 00:07:50,832 Cheers, mate. 115 00:07:59,360 --> 00:08:01,795 Finally. We've got your shooter. 116 00:08:01,960 --> 00:08:03,519 Sergeant Andrew Apsted. 117 00:08:03,680 --> 00:08:05,512 Served in Helmand Province, two tours. 118 00:08:06,400 --> 00:08:07,914 And get this. 119 00:08:08,080 --> 00:08:10,072 He was EOD. 120 00:08:11,400 --> 00:08:15,280 This could be the original bomb maker or an accomplice of Longcross. 121 00:08:19,520 --> 00:08:21,318 Sorry. 122 00:08:22,400 --> 00:08:24,392 Brings it all back? 123 00:08:25,640 --> 00:08:27,632 It's... It's brilliant. 124 00:08:33,520 --> 00:08:35,159 Listen, David... 125 00:08:36,640 --> 00:08:38,632 ..with everything that's going on... 126 00:08:38,800 --> 00:08:41,395 maybe we've not paid enough attention to the fact 127 00:08:41,560 --> 00:08:44,598 the shooter blew his brains out right in front of you. 128 00:08:46,600 --> 00:08:49,069 You lost your Principal and one of your team. 129 00:08:53,080 --> 00:08:56,437 I think it'd be a good idea if you stepped away from the inquiry 130 00:08:56,600 --> 00:08:59,035 and we get you some time with the counsellor, yeah? 131 00:08:59,200 --> 00:09:00,998 No. No way. 132 00:09:01,960 --> 00:09:04,350 Figuring out who killed Julia, that's all that matters. 133 00:09:04,520 --> 00:09:07,319 That's the only thing that's gonna make me feel OK again. 134 00:09:07,480 --> 00:09:08,994 I think it runs deeper than that. 135 00:09:11,120 --> 00:09:12,759 You just called her Julia. 136 00:09:16,400 --> 00:09:18,392 We're good to go. 137 00:09:29,080 --> 00:09:32,357 We've got some plausible locations of the car park you described. 138 00:09:33,080 --> 00:09:35,356 I'm afraid we weren't able to see your husband's car 139 00:09:35,520 --> 00:09:40,311 or any type of meeting on any of the CCTV cameras relating to the car parks themselves. 140 00:09:41,160 --> 00:09:46,235 We've looked at adjacent locations and produced some images of persons of interest. 141 00:09:46,400 --> 00:09:48,517 Just take your time with these, Nadia. 142 00:09:50,400 --> 00:09:52,392 Do you recognise this man? 143 00:09:55,120 --> 00:09:57,077 The interviewee is shaking her head. 144 00:09:57,240 --> 00:09:59,232 And what about him? 145 00:10:03,880 --> 00:10:05,951 The interviewee is shaking her head. 146 00:10:13,640 --> 00:10:15,711 The interviewee is shaking her head. 147 00:10:18,840 --> 00:10:20,638 The interviewee is shaking her head. 148 00:10:21,240 --> 00:10:24,950 Do you... recognise this man at all? 149 00:10:33,400 --> 00:10:35,119 Take your time. 150 00:10:48,880 --> 00:10:49,950 Sorry. 151 00:10:51,560 --> 00:10:53,870 It's OK. Nadia, thank you. 152 00:10:56,400 --> 00:10:58,517 Well done, Nadia. That was great. 153 00:11:08,720 --> 00:11:10,791 What about this man? 154 00:11:10,960 --> 00:11:12,679 - You can't do that. - I am doing. 155 00:11:12,840 --> 00:11:14,877 This wasn't included in disclosure. 156 00:11:15,040 --> 00:11:17,032 Nadia, please look at the e-fit. 157 00:11:25,120 --> 00:11:26,918 Nadia, please. Lives depend on this. 158 00:11:27,080 --> 00:11:28,673 Do you know this man? 159 00:11:37,120 --> 00:11:38,759 Is this the man your husband met? 160 00:11:39,920 --> 00:11:42,640 Nadia has already described the man as being IC4/6. 161 00:11:42,800 --> 00:11:46,476 Were you too afraid to tell the truth? Was the man actually white? 162 00:11:48,920 --> 00:11:50,912 Is this the man your husband met? 163 00:12:09,440 --> 00:12:11,238 (On tape): Is this the man your husband met? 164 00:12:11,400 --> 00:12:14,518 Nadia has already described the man as being IC4/6. 165 00:12:14,680 --> 00:12:17,559 Were you too afraid to tell the truth? Was the man actually white? 166 00:12:18,520 --> 00:12:20,512 Is this the man your husband met? 167 00:12:26,040 --> 00:12:27,759 SHARMA: It's not evidential. 168 00:12:27,920 --> 00:12:29,912 You know the process for photo ID. 169 00:12:30,080 --> 00:12:32,993 An e-fit never gives a true likeness. There's a chance she's mistaken. 170 00:12:33,160 --> 00:12:35,959 Right now, though, boss, that's not really the point, is it? 171 00:12:36,120 --> 00:12:37,793 As your DCI, I'd say, actually it is. 172 00:12:39,680 --> 00:12:41,456 - Gonna sit on your hands? - Leave this to us. 173 00:12:41,480 --> 00:12:43,696 No one followed up on Longcross. I had to do that myself. 174 00:12:43,720 --> 00:12:45,240 We have to consider all possibilities. 175 00:12:45,320 --> 00:12:48,600 Like the Security Service were involved in the assassination of a Cabinet Minister. 176 00:12:48,680 --> 00:12:51,400 - We don't know that. - We need to find out. Longcross is our lead. 177 00:12:51,560 --> 00:12:53,552 From now on, every step we take's by the book. 178 00:12:53,720 --> 00:12:55,951 What's next, then, going by the book? 179 00:12:56,120 --> 00:12:59,079 That's for me and Commander Sampson to decide. 180 00:13:05,120 --> 00:13:07,112 He's only trying to help, boss. 181 00:13:10,240 --> 00:13:11,720 David? 182 00:13:13,000 --> 00:13:16,914 Look, Sharma's under a lot of pressure. He values your contribution. We all do. 183 00:13:17,080 --> 00:13:19,072 - (Sarcastically) Sure. - David? 184 00:13:21,440 --> 00:13:23,432 David, wait. 185 00:13:26,400 --> 00:13:29,074 I really want to talk to you about your head wound. 186 00:13:29,240 --> 00:13:31,357 I told you, I got it off a gas cooker. 187 00:13:31,520 --> 00:13:33,637 It's best if you're examined by the Force Doctor. 188 00:13:33,800 --> 00:13:36,952 - Get off my back, Louise. - What am I supposed to do, David? 189 00:13:37,120 --> 00:13:40,192 - Let you run around like everything's rosy? - Do you not get it? 190 00:13:40,360 --> 00:13:43,512 This is how they'll discredit the inquiry - make me out to be a basket case. 191 00:13:43,680 --> 00:13:46,240 No one in this building would use that kind of language. 192 00:13:46,400 --> 00:13:48,278 You've got an illness, David. 193 00:13:48,440 --> 00:13:50,193 You're traumatised. 194 00:13:50,360 --> 00:13:52,079 That sounds any better? 195 00:13:52,240 --> 00:13:55,438 Why make this about me when we just found out Longcross supplied the bomb? 196 00:13:55,600 --> 00:13:58,832 The Security Service. Finding out why, that's the answer to all of this. 197 00:13:59,000 --> 00:14:01,720 - David, you need help. - I need to find who killed Julia. 198 00:14:05,320 --> 00:14:08,358 (On TV): Julia Montague's funeral took place earlier today. 199 00:14:08,520 --> 00:14:11,672 It was a private ceremony for close family only. 200 00:14:11,840 --> 00:14:14,230 But in the House of Commons, there was a succession... 201 00:14:14,400 --> 00:14:20,317 PM:..esteemed colleague who is a great loss to her party, her country and this House. 202 00:14:21,280 --> 00:14:24,159 TRAVIS: Those of us who knew Julia, who worked with her, 203 00:14:24,320 --> 00:14:26,880 are still measuring the scale of our loss. 204 00:14:28,000 --> 00:14:30,834 PENHALIGON: Julia and I grew up together in this house. 205 00:14:31,000 --> 00:14:34,676 In the end, the pressures of work made our marriage unsustainable. 206 00:14:34,840 --> 00:14:39,278 To this day, I still look back and remember our time together as the happiest days of... 207 00:14:49,000 --> 00:14:50,673 (Screwdriver whirs) 208 00:15:23,160 --> 00:15:25,231 LONGCROSS: Thank you, Home Secretary. 209 00:15:25,400 --> 00:15:26,914 (Door closes) 210 00:15:27,080 --> 00:15:28,958 JULIA: How much have you got? 211 00:15:29,120 --> 00:15:30,793 LONGCROSS: Enough. 212 00:15:31,640 --> 00:15:34,553 Decryption instructions for viewing the material. 213 00:15:35,720 --> 00:15:37,840 We've taken the liberty of providing you with a tablet 214 00:15:37,960 --> 00:15:41,078 so the material can't be traced to your own devices. 215 00:15:41,240 --> 00:15:43,596 We'll take the tablet back when you're finished. 216 00:15:43,760 --> 00:15:47,549 It contains a read-only file you'll be able to view for a limited time period 217 00:15:47,720 --> 00:15:50,394 before being locked out and requiring new decryption. 218 00:15:50,560 --> 00:15:52,472 If that happens, you should get in touch. 219 00:15:53,360 --> 00:15:55,591 I'm authorised to make suitable arrangements. 220 00:15:55,760 --> 00:15:57,638 JULIA: See how I go. 221 00:15:57,800 --> 00:16:00,474 - Is that the lot? - For the time being. 222 00:16:01,480 --> 00:16:03,358 I'll leave it with you. 223 00:16:04,360 --> 00:16:05,953 Thank you. 224 00:16:56,120 --> 00:16:57,520 (Exhales) 225 00:17:08,400 --> 00:17:09,880 (Types) 226 00:18:44,840 --> 00:18:47,435 ..your individual departments, it'd be great. 227 00:18:47,600 --> 00:18:50,991 Anyway, cheers, we'll catch up on this again later. Thanks. 228 00:19:10,280 --> 00:19:12,397 Commander Sampson's office, please. 229 00:19:13,400 --> 00:19:15,392 Chief Superintendent Craddock. 230 00:19:25,880 --> 00:19:28,076 David Budd's just come into the office. 231 00:19:38,520 --> 00:19:40,159 OK. 232 00:19:44,800 --> 00:19:47,031 You have reached National Vehicle Services. 233 00:19:47,200 --> 00:19:52,559 Please state your inquiry, leaving your full name and a contact telephone number after the tone. 234 00:19:52,720 --> 00:19:54,279 David. 235 00:19:54,440 --> 00:19:56,432 - Ma'am. - No, no, no. It's OK. 236 00:19:58,400 --> 00:20:00,960 I've received a call from SO15. 237 00:20:01,280 --> 00:20:03,317 Apparently you're being a pain in the arse. 238 00:20:03,480 --> 00:20:05,597 - Ma'am, I have reason to believe... - Listen. 239 00:20:06,840 --> 00:20:08,718 We lost the Home Secretary. 240 00:20:08,880 --> 00:20:11,156 Let's go after the bastards who did it. 241 00:20:12,880 --> 00:20:14,758 Thank you very much, ma'am. 242 00:20:14,920 --> 00:20:17,151 - You OK to head across town? - Sure. 243 00:20:17,320 --> 00:20:19,357 I'll have a car sent to the D Block door. 244 00:20:19,520 --> 00:20:21,512 - See you down there. - Ma'am. 245 00:20:33,520 --> 00:20:35,000 Tom. 246 00:20:40,440 --> 00:20:42,432 - (Knock at door) - Come in. 247 00:20:43,640 --> 00:20:45,040 - Lorraine. - Ma'am. 248 00:20:45,200 --> 00:20:46,475 - David. - Ma'am. 249 00:20:46,640 --> 00:20:52,238 My team have briefed me on this non-evidential photo ID made by Nadia Ali. 250 00:20:52,400 --> 00:20:55,837 This individual, Richard Longcross, you're convinced he works for the... 251 00:20:56,000 --> 00:20:57,798 The Security Service. Yes, ma'am. 252 00:20:58,400 --> 00:21:01,313 - There's no evidence of that. - There wasn't. 253 00:21:01,480 --> 00:21:03,551 Last night I saw him at an internet caf�, 254 00:21:03,720 --> 00:21:07,430 using a vehicle whose registration data is withheld from the PNC. 255 00:21:08,320 --> 00:21:12,473 It's just some bullshit phone number to sucker you into setting off an electronic trip wire. 256 00:21:12,640 --> 00:21:15,474 As you've disclosed it, we can smooth that over. 257 00:21:15,640 --> 00:21:17,520 The only way Longcross could've gone to the caf� 258 00:21:17,600 --> 00:21:21,150 - is if they're tracking keywords in online activity. - What keywords? 259 00:21:21,320 --> 00:21:25,030 Relating to compro-mat the Security Service supplied to the Home Secretary. 260 00:21:26,320 --> 00:21:28,039 What are you talking about? 261 00:21:28,200 --> 00:21:32,353 In her hotel a few days before she was killed, the Home Secretary had a visit from Longcross. 262 00:21:32,520 --> 00:21:34,716 He supplied her with an encrypted file of compro-mat 263 00:21:34,880 --> 00:21:36,837 she subsequently shared with the Prime Minister. 264 00:21:37,000 --> 00:21:38,912 And you kept this to yourself? 265 00:21:40,520 --> 00:21:44,230 If David's on to something, ma'am, maybe it wouldn't hurt to focus on that? 266 00:21:47,800 --> 00:21:50,440 - Did you get copies of the compro-mat? - That wasn't possible. 267 00:21:50,600 --> 00:21:53,593 I attempted to photograph the material using my mobile phone 268 00:21:53,760 --> 00:21:56,400 but the device was equipped with an infrared sensor 269 00:21:56,560 --> 00:21:59,758 that shut it down in proximity to digital devices. 270 00:21:59,920 --> 00:22:01,957 Have you got any details on the scandal? 271 00:22:02,120 --> 00:22:04,840 A series of scandals, all covered up. 272 00:22:05,000 --> 00:22:08,391 A sexual assault, drug addiction, financial impropriety. 273 00:22:09,200 --> 00:22:11,795 Last night I learned they relate to the Prime Minister. 274 00:22:15,240 --> 00:22:17,630 And that's only what I was able to deduce. 275 00:22:17,800 --> 00:22:19,280 There may be more compro-mat. 276 00:22:19,440 --> 00:22:23,434 Now the Home Secretary's dead, the Security Service must be terrified of their role coming out. 277 00:22:23,600 --> 00:22:27,435 That's why Longcross is tracking keywords relating to the compro-mat, 278 00:22:27,600 --> 00:22:29,557 to intercept anyone who's on to them. 279 00:22:30,440 --> 00:22:32,557 So where's the compro-mat now, David, any idea? 280 00:22:32,720 --> 00:22:36,157 The Home Secretary had it with her. I assume it was destroyed in the explosion. 281 00:22:36,320 --> 00:22:39,313 And you suspect the Security Service planted the bomb? 282 00:22:39,480 --> 00:22:42,518 It makes no sense the Security Service murdered Julia Montague. 283 00:22:42,680 --> 00:22:44,034 They were in partnership - 284 00:22:44,200 --> 00:22:47,432 she offered them greater powers in return for the compromising material. 285 00:22:47,600 --> 00:22:51,799 Maybe the relationship went sour, or she became a liability, I don't know. 286 00:22:52,720 --> 00:22:54,712 Cui bono? Who benefits? 287 00:22:56,400 --> 00:22:58,357 Clearly the Prime Minister, for one. 288 00:22:58,520 --> 00:23:01,513 And his supporters - Roger Penhaligon, Mike Travis. 289 00:23:02,960 --> 00:23:04,360 Mike Travis? 290 00:23:04,520 --> 00:23:08,560 He was always jealous of the Home Secretary's private meetings with the Security Service. 291 00:23:08,720 --> 00:23:12,953 And he's all about party unity and completely loyal to the Prime Minister and Penhaligon. 292 00:23:13,120 --> 00:23:17,273 That's interesting. We know Tahir Mahmood wasn't carrying the bomb in the briefcase. 293 00:23:17,440 --> 00:23:20,319 But he did set off the device via a pressure sensor. 294 00:23:21,280 --> 00:23:24,352 And Rob Macdonald probably induced him to go on the stage. 295 00:23:24,520 --> 00:23:26,796 And who's Rob's new boss at the Home Office? 296 00:23:26,960 --> 00:23:28,314 Mike Travis. 297 00:23:28,480 --> 00:23:30,278 Yeah. 298 00:23:30,440 --> 00:23:31,556 Thank you, David. 299 00:23:31,720 --> 00:23:33,996 - What's going to happen now, ma'am? - We'll see to it. 300 00:23:34,160 --> 00:23:39,394 People keep saying that. Meanwhile the Home Secretary's killers are no nearer being caught. 301 00:23:56,680 --> 00:23:58,353 Sorry to keep you, Sergeant. 302 00:23:58,520 --> 00:24:01,479 - How can I be of assistance? - Just a quiet word. 303 00:24:04,520 --> 00:24:07,831 The night the Home Secretary was in surgery, she had three official visitors: 304 00:24:08,000 --> 00:24:10,196 Roger Penhaligon, Mike Travis and Rob Macdonald. 305 00:24:10,360 --> 00:24:12,352 - That's correct. - What were their movements? 306 00:24:12,520 --> 00:24:14,273 They were briefed in the Management Suite, 307 00:24:14,440 --> 00:24:17,035 then Mr Penhaligon spent the night awaiting news on his wife. 308 00:24:17,200 --> 00:24:19,510 Ex-wife. So he was alone? 309 00:24:19,680 --> 00:24:21,558 Did he have any visitors? 310 00:24:21,720 --> 00:24:22,870 What about... 311 00:24:23,040 --> 00:24:24,759 this man? 312 00:24:25,960 --> 00:24:27,155 Or him? 313 00:24:29,760 --> 00:24:30,830 Sorry. 314 00:24:31,000 --> 00:24:34,072 Did Mr Penhaligon hinder the medical staff in any way? 315 00:24:34,960 --> 00:24:37,429 No, he was very concerned about his wife's welfare. 316 00:24:37,600 --> 00:24:40,752 Ex-wife. Was there anything unusual he was concerned about? 317 00:24:40,920 --> 00:24:44,436 He seemed very concerned about the Home Secretary's personal items 318 00:24:44,600 --> 00:24:46,478 but I suppose that's not unusual... 319 00:24:46,640 --> 00:24:49,519 - What items? - Her ministerial folder, 320 00:24:49,680 --> 00:24:51,558 her briefcase, her handbag. 321 00:24:51,720 --> 00:24:54,030 - He took these? - No, they were never found. 322 00:24:54,200 --> 00:24:56,271 Which is why Mr Penhaligon got very anxious. 323 00:24:56,440 --> 00:24:58,750 But that's because they're of sentimental value. 324 00:24:59,960 --> 00:25:00,996 Thank you. 325 00:25:01,160 --> 00:25:03,152 (Curtain is pushed aside) 326 00:25:14,400 --> 00:25:16,392 (Low chatter) 327 00:25:19,000 --> 00:25:20,514 David Budd. 328 00:25:20,680 --> 00:25:22,319 What can we do for you, sarge? 329 00:25:22,480 --> 00:25:26,838 I just want a couple of minutes with your P. Mind skipping me to the front of this queue? 330 00:25:27,000 --> 00:25:28,832 This way. Sorry. 331 00:25:29,520 --> 00:25:31,591 Mr Penhaligon won't be a minute. Official business. 332 00:25:33,120 --> 00:25:36,830 You're interrupting my service to my constituents. And I want you to leave. 333 00:25:37,000 --> 00:25:41,074 Don't make a scene in front of all these people. It'll be all over social media in less than an hour. 334 00:25:48,280 --> 00:25:51,990 I'd like to put to you new information regarding the murder of your ex-wife. 335 00:25:52,800 --> 00:25:54,280 What new information? 336 00:25:54,440 --> 00:25:57,877 I'm interested in an item that was in her possession before she died. 337 00:25:58,040 --> 00:25:59,838 What item? 338 00:26:01,680 --> 00:26:03,558 I've been informed you were anxious to locate 339 00:26:03,720 --> 00:26:06,030 the Home Secretary's belongings the night of the attack. 340 00:26:06,200 --> 00:26:10,080 She was in possession of material that affected national security. 341 00:26:11,320 --> 00:26:15,997 I've been at the hospital. They told me you were interested in items of sentimental value. 342 00:26:17,920 --> 00:26:19,616 The Home Secretary's life hangs by a thread 343 00:26:19,640 --> 00:26:22,155 and the Chief Whip's hung up on tracking down her handbag? 344 00:26:22,320 --> 00:26:24,198 You're being offensive, Sergeant. 345 00:26:24,360 --> 00:26:26,716 Now, I suggest you stop this line of questioning now 346 00:26:26,880 --> 00:26:29,634 and I'll take up my complaint with your senior officer. 347 00:26:29,800 --> 00:26:33,635 The item you were looking for, you knew it wouldn't be in her official materials. 348 00:26:33,800 --> 00:26:36,235 What exactly was it you wanted to get your hands on? 349 00:26:36,400 --> 00:26:39,711 I've nothing further to add without my solicitor present. 350 00:26:43,600 --> 00:26:46,115 If you had a hand in her death, you'll have me to answer to. 351 00:26:49,640 --> 00:26:51,632 If you'd just give me a minute. 352 00:26:59,960 --> 00:27:03,954 You're up to speed with the briefing we've received from Commander Sampson? 353 00:27:04,120 --> 00:27:05,190 I am. 354 00:27:05,360 --> 00:27:08,512 I want to raise a specific point of extreme sensitivity. 355 00:27:08,680 --> 00:27:10,000 OK. 356 00:27:10,160 --> 00:27:12,152 - Amit. - Thanks. 357 00:27:14,640 --> 00:27:19,954 This individual, who gave his name as Richard Longcross, 358 00:27:20,120 --> 00:27:22,680 was seen at the Blackwood Hotel by Julia's PPO, 359 00:27:22,840 --> 00:27:25,036 yet surveillance footage was removed. 360 00:27:26,640 --> 00:27:29,917 An allegation's been made that he's one of your officers. 361 00:27:30,880 --> 00:27:32,872 Is he? 362 00:27:39,120 --> 00:27:40,520 No. 363 00:27:41,320 --> 00:27:43,915 I can see only one acceptable way to prove he isn't. 364 00:27:44,520 --> 00:27:45,954 And that would be? 365 00:27:46,120 --> 00:27:49,477 Open yourselves up to the police investigation. Give SO15 access. 366 00:27:51,440 --> 00:27:53,033 As you're aware, 367 00:27:53,200 --> 00:27:57,114 we're conducting dozens of highly sensitive operations, 368 00:27:58,160 --> 00:28:01,710 all of which could be jeopardised if sensitive information is disclosed. 369 00:28:02,600 --> 00:28:05,877 Hundreds of operatives in the field, all of whom would be imperilled. 370 00:28:06,040 --> 00:28:07,520 You're not above the law. 371 00:28:07,680 --> 00:28:10,479 The matter isn't of law, but of national security. 372 00:28:11,640 --> 00:28:15,953 The Thornton Circus gunman could only have known your predecessor's itinerary 373 00:28:16,120 --> 00:28:17,474 via a police leak - 374 00:28:17,640 --> 00:28:20,678 a police leak could only have been behind the Heath Bank attack 375 00:28:20,840 --> 00:28:23,230 on the children of your predecessor's PPO. 376 00:28:24,160 --> 00:28:27,995 There's no way I'm giving the Metropolitan Police access to my organisation or personnel. 377 00:28:28,160 --> 00:28:30,277 It's not your decision. You answer to me. 378 00:28:30,440 --> 00:28:32,432 We all answer to someone. 379 00:28:49,920 --> 00:28:51,991 Stay down here, Grace. Grab yourself a coffee. 380 00:29:05,920 --> 00:29:07,320 (Knocks at door) 381 00:29:09,080 --> 00:29:10,753 Thank you. 382 00:29:12,760 --> 00:29:14,080 Drink? 383 00:29:14,240 --> 00:29:16,994 David Budd ambushed me at my constituency surgery. 384 00:29:17,160 --> 00:29:19,959 - David Budd? - I'm convinced he's aware of the compro-mat. 385 00:29:20,120 --> 00:29:23,079 - How? - How the hell should I know? 386 00:29:23,240 --> 00:29:25,197 All we've got is what the PM's told us. 387 00:29:25,360 --> 00:29:27,875 Not the whole story either, knowing how he rolls. 388 00:29:28,680 --> 00:29:30,433 Julia blackmailed him over its content. 389 00:29:30,600 --> 00:29:35,675 Possibly she took Budd into her confidence, or... he joined the dots. 390 00:29:43,560 --> 00:29:44,960 (Door opens) 391 00:29:50,800 --> 00:29:52,678 Mr Macdonald. 392 00:29:52,840 --> 00:29:54,274 PS Budd. 393 00:29:54,440 --> 00:29:55,874 Hi. 394 00:29:56,040 --> 00:29:58,874 Sorry, I've... I've got to get to work. 395 00:29:59,040 --> 00:30:02,920 There's the people that start the war and the poor bastards that end up in the line of fire. 396 00:30:03,080 --> 00:30:04,640 I'm sure you realise the net's closing. 397 00:30:04,760 --> 00:30:07,958 Look, I haven't a clue what you... Really, I've got to get to work. 398 00:30:09,440 --> 00:30:11,557 I've looked into the eyes of a suicide bomber. 399 00:30:11,720 --> 00:30:16,158 Tahir Mahmood? He was just some flunkie terrified of fucking up his boss's speech. 400 00:30:16,320 --> 00:30:19,313 But you? You made a point of not being there that day. 401 00:30:19,480 --> 00:30:21,870 Then you called Tahir and made him go up on stage. 402 00:30:22,040 --> 00:30:25,192 That all seems like a calculated sequence of events to me. 403 00:30:25,360 --> 00:30:27,317 Did you come up with it all on your own? 404 00:30:27,480 --> 00:30:30,791 Look, I've... I've been through everything with SO15. 405 00:30:30,960 --> 00:30:33,156 No, no. You lied about everything to SO15. 406 00:30:33,320 --> 00:30:35,391 It's time to start telling the truth. 407 00:30:36,080 --> 00:30:37,560 Are you threatening me? 408 00:30:38,320 --> 00:30:39,390 Argh! 409 00:30:39,560 --> 00:30:42,553 Julia was murdered in cold blood and I know you were part of it. 410 00:30:42,720 --> 00:30:45,315 - I had nothing to do... - Tell SO15 what you know. 411 00:30:45,480 --> 00:30:47,711 - SO15, do it. - (Grunts) 412 00:30:47,880 --> 00:30:50,679 It would be redundant for me to say I know where you live. 413 00:30:55,000 --> 00:30:59,074 Boss. You'll never guess who's just waltzed in to make a voluntary statement. 414 00:30:59,240 --> 00:31:01,232 I need to provide some background. 415 00:31:04,360 --> 00:31:09,116 Till recently I, Mike Travis, senior civil servants... 416 00:31:10,640 --> 00:31:14,998 Julia Montague involved us all in Home Office business. Standard practice. 417 00:31:15,160 --> 00:31:18,358 Then there began to be these frequent unofficial meetings 418 00:31:18,520 --> 00:31:21,319 with the Director General of the Security Service 419 00:31:21,480 --> 00:31:25,110 and to an increasing degree, we were all shut out. 420 00:31:27,000 --> 00:31:29,390 It's still unclear to me the nature of their meetings. 421 00:31:29,560 --> 00:31:30,630 SHARMA: OK. 422 00:31:31,320 --> 00:31:35,872 Then we came to suspect that Julia was preparing a leadership bid. 423 00:31:36,040 --> 00:31:37,360 Who's "we"? 424 00:31:37,520 --> 00:31:39,512 Mike Travis, Roger Penhaligon... 425 00:31:40,680 --> 00:31:45,630 Mike Travis, formerly Minister of State for Counter Terrorism, now Acting Home Secretary. 426 00:31:45,800 --> 00:31:47,678 Roger Penhaligon, Government Chief Whip. 427 00:31:47,840 --> 00:31:49,718 RAYBURN: Thank you. 428 00:31:49,880 --> 00:31:53,476 When Julia decided to go ahead with her speech at St Matthew's College, 429 00:31:53,640 --> 00:31:57,998 despite security advice, we realised we had to act fast. 430 00:31:58,520 --> 00:32:00,398 Act? In what way? 431 00:32:00,560 --> 00:32:05,555 To prevent her from starting a potentially damaging leadership contest. 432 00:32:06,880 --> 00:32:09,759 I was told we needed to embarrass Julia politically. 433 00:32:09,920 --> 00:32:11,400 Told by who? 434 00:32:11,560 --> 00:32:13,552 That came from Roger Penhaligon. 435 00:32:15,240 --> 00:32:20,793 I'm telling the whole truth when I say that my only intention was to embarrass Julia. 436 00:32:20,960 --> 00:32:23,395 No way would I want to see her harmed in any way. 437 00:32:23,560 --> 00:32:25,552 SHARMA: So, what did you do? 438 00:32:26,320 --> 00:32:28,994 I inserted inaccurate material in her speech... 439 00:32:31,520 --> 00:32:36,515 ..the idea being that she'd immediately become embroiled in a humiliating climb-down. 440 00:32:38,000 --> 00:32:42,074 To make sure the plot couldn't be retraced to me, and hence to Mike and Roger, 441 00:32:42,240 --> 00:32:46,678 I made an excuse not to attend the speech and advised Julia 442 00:32:46,840 --> 00:32:50,754 that all the fact-checking would be handled by Tahir Mahmood. 443 00:32:52,160 --> 00:32:56,916 We had this idea to use Tahir to create an embarrassing moment on camera, 444 00:32:57,080 --> 00:33:02,200 something that would go viral and immediately derail her campaign before it even got started. 445 00:33:02,360 --> 00:33:04,920 This was the phone call to Mahmood suggesting he go on stage 446 00:33:05,080 --> 00:33:07,470 - and interrupt the Home Secretary's speech? - Yes. 447 00:33:08,160 --> 00:33:13,280 But it has been established that Mahmood venturing onstage could've triggered the device. 448 00:33:13,440 --> 00:33:16,911 Yes, but none of us... None of us knew anything about the bomb. 449 00:33:18,120 --> 00:33:20,919 I certainly didn't. It was all about the politics. 450 00:33:21,080 --> 00:33:23,549 SHARMA: Why make a point of giving Mahmood the briefcase? 451 00:33:24,240 --> 00:33:27,358 I didn't want him examining the documents till it was too late. 452 00:33:27,520 --> 00:33:30,513 So I handed him a closed briefcase at the very last minute, 453 00:33:30,680 --> 00:33:34,230 reassuring him that the contents didn't need to be reviewed. 454 00:33:34,400 --> 00:33:39,031 Firstly, the briefcase has been shown not to have contained an improvised explosive device. 455 00:33:39,200 --> 00:33:41,396 And secondly, all your forensic investigations 456 00:33:41,560 --> 00:33:45,349 have found no explosive residue on my client, at his home or place of work. 457 00:33:45,520 --> 00:33:47,557 SHARMA: Let's be clear, Mr Macdonald, OK? 458 00:33:47,720 --> 00:33:50,952 Was everyone involved in this plot to embarrass the Home Secretary 459 00:33:51,120 --> 00:33:54,113 unaware Tahir Mahmood might set off a bomb at the venue? 460 00:33:54,280 --> 00:33:55,999 Of course. 461 00:33:56,160 --> 00:33:58,595 We're politicians. We're not murderers. 462 00:34:00,040 --> 00:34:02,714 You worked closely with Julia Montague, didn't you? 463 00:34:02,880 --> 00:34:03,950 Yes. 464 00:34:04,120 --> 00:34:06,589 Yet you were prepared to stab her in the back? 465 00:34:09,520 --> 00:34:11,512 No, it wasn't like that. 466 00:34:13,400 --> 00:34:14,993 It was... 467 00:34:15,160 --> 00:34:17,550 It... It was all for the sake of party unity. 468 00:34:22,160 --> 00:34:24,516 So he didn't give us anything on the compro-mat. 469 00:34:24,680 --> 00:34:26,558 I doubt he was ever in the loop. 470 00:34:26,720 --> 00:34:29,280 Roger and Mike played the party unity card, Rob rolled over. 471 00:34:29,440 --> 00:34:32,751 - It didn't seem like he believed it himself. - He didn't. He had his own reason. 472 00:34:32,920 --> 00:34:34,070 What? 473 00:34:35,560 --> 00:34:40,157 I witnessed the Home Secretary reject Rob's advances a couple of times. Humiliated him. 474 00:34:40,320 --> 00:34:42,312 He wanted to do the same to her. 475 00:34:43,120 --> 00:34:44,793 I think he's telling the truth. 476 00:34:56,760 --> 00:34:58,797 Budd's wife's been at work all day. 477 00:34:58,960 --> 00:35:00,952 She's just returning now. 478 00:35:10,000 --> 00:35:13,277 Unfortunately RPOs guard the safe house round the clock. 479 00:35:18,040 --> 00:35:19,918 Then we're forced to be bold. 480 00:35:20,080 --> 00:35:22,072 (Phone rings) 481 00:35:23,200 --> 00:35:24,270 Ops. 482 00:35:27,080 --> 00:35:29,072 Boss is back. 483 00:35:32,240 --> 00:35:34,232 He's on his way. 484 00:35:41,520 --> 00:35:43,273 How'd it go at the Home Office? 485 00:35:43,440 --> 00:35:45,796 Fortunately while the compro-mat's still out there, 486 00:35:45,960 --> 00:35:49,431 there isn't a politician in Westminster not shitting himself he's implicated. 487 00:35:49,600 --> 00:35:51,478 Makes it easier to push back. 488 00:35:51,640 --> 00:35:53,199 Good. 489 00:35:53,360 --> 00:35:55,238 Only problem is they know about you. 490 00:35:55,400 --> 00:35:56,880 Longcross. 491 00:35:58,040 --> 00:36:00,032 That'll be David Budd. 492 00:36:00,880 --> 00:36:03,873 He's the only one who challenged me, the only one I gave that name to. 493 00:36:04,040 --> 00:36:06,032 Some fucking bullet-stopper. 494 00:36:07,040 --> 00:36:09,680 How could you let him get one over on you? 495 00:36:10,880 --> 00:36:11,916 No. 496 00:36:16,400 --> 00:36:18,278 It's the other way round. 497 00:36:18,440 --> 00:36:20,318 - David. - Ma'am. 498 00:36:20,480 --> 00:36:21,709 Come in. 499 00:36:21,880 --> 00:36:23,837 Thanks for coming in at short notice. 500 00:36:24,000 --> 00:36:25,753 Have a seat. 501 00:36:28,720 --> 00:36:32,111 Unfortunately this was something that really couldn't wait. 502 00:36:32,280 --> 00:36:35,910 Um... I've received an extremely serious allegation 503 00:36:36,080 --> 00:36:40,472 regarding unprofessional intimacy between you and the late Home Secretary. 504 00:36:42,320 --> 00:36:44,198 Who's making this allegation? 505 00:36:44,360 --> 00:36:46,352 I'm not at liberty to say. 506 00:36:47,040 --> 00:36:49,430 They're alleging something went on in private? 507 00:36:49,600 --> 00:36:52,638 I can't see how there's evidence. You can't give any credence to this. 508 00:36:52,800 --> 00:36:54,029 There's a recording. 509 00:36:55,240 --> 00:36:57,550 This is coming from the Security Service? 510 00:37:00,160 --> 00:37:03,119 Longcross must've bugged her room. Is this recording even legal? 511 00:37:03,280 --> 00:37:05,272 David, is it true? 512 00:37:08,040 --> 00:37:10,874 Ma'am, you have to caution me if my answer might incriminate me. 513 00:37:11,040 --> 00:37:15,114 - I'm entitled to a consultation with my Police... - Don't quote the regs at me, David. 514 00:37:15,280 --> 00:37:18,318 You weren't just fucking the Home Secretary but our whole reputation. 515 00:37:18,480 --> 00:37:20,551 They're trying to discredit me, ma'am! 516 00:37:20,720 --> 00:37:23,440 I'm onto them - the Security Service, Longcross, all of them! 517 00:37:23,600 --> 00:37:24,636 All of who? 518 00:37:24,800 --> 00:37:27,520 There's been leaks right through this whole investigation. 519 00:37:27,680 --> 00:37:31,515 The Home Secretary's itinerary, my kids' school, the bomb planted at St Matthew's - 520 00:37:31,680 --> 00:37:33,512 the Security Service could have done it all. 521 00:37:37,880 --> 00:37:39,872 David, you've been through a lot. 522 00:37:42,440 --> 00:37:44,796 Take time off. Stop ruffling feathers. 523 00:37:44,960 --> 00:37:48,317 Then maybe, just maybe, I can make this go away. 524 00:37:49,160 --> 00:37:51,152 They want me to go away. 525 00:37:58,280 --> 00:38:00,272 (Door closes) 526 00:38:02,160 --> 00:38:03,560 (Sighs) 527 00:38:09,320 --> 00:38:10,470 Dave. 528 00:38:10,640 --> 00:38:13,109 Sorry, Vic, I wanted to talk away from the kids. 529 00:38:13,280 --> 00:38:14,919 What's up? 530 00:38:15,080 --> 00:38:17,834 Something's going on at work. I don't know if it'll come out or not 531 00:38:18,000 --> 00:38:20,595 but you've got a right to know, as my wife, I mean. 532 00:38:20,760 --> 00:38:22,319 OK. 533 00:38:24,640 --> 00:38:28,031 Julia and I... we were having an affair. 534 00:38:31,160 --> 00:38:33,038 What do you want me to say? 535 00:38:34,400 --> 00:38:36,392 I don't want you to say anything. 536 00:38:40,360 --> 00:38:43,592 (Clears throat) Look, I've got to get to hand-over, so... 537 00:38:44,840 --> 00:38:48,072 - By the way, you're a day late. - Come again? 538 00:38:49,200 --> 00:38:51,999 Yesterday a security officer came up to the ward. 539 00:38:53,000 --> 00:38:55,469 He said that you and the Home Secretary were very close. 540 00:38:55,640 --> 00:38:57,040 What security officer? 541 00:38:57,200 --> 00:39:00,910 He said he was looking into the circumstances surrounding the Home Secretary's death. 542 00:39:01,080 --> 00:39:03,879 What the hell's a security officer? Was this bloke police or what? 543 00:39:04,040 --> 00:39:05,793 I'm not sure. 544 00:39:05,960 --> 00:39:07,872 Was he plainclothes, a detective? 545 00:39:08,040 --> 00:39:10,714 - Did he give a name? - Erm... not that I remember. 546 00:39:10,880 --> 00:39:13,759 For God's sake, Vic! What were you thinking, not getting a name? 547 00:39:13,920 --> 00:39:16,320 I couldn't help him. He left without making a big deal of it. 548 00:39:16,440 --> 00:39:18,830 - It'll be on CCTV. - Um... 549 00:39:19,160 --> 00:39:21,152 Ward D-20. Two, two-thirty. 550 00:39:23,680 --> 00:39:25,672 What did he say exactly? 551 00:39:26,640 --> 00:39:29,712 Stuff about when you were coming home after your shifts. 552 00:39:29,880 --> 00:39:33,078 If you'd ever brought anything back to put somewhere safe, 553 00:39:33,240 --> 00:39:37,029 if you'd ever brought anything back belonging to the Home Secretary. 554 00:39:37,200 --> 00:39:40,193 He even asked if the Home Secretary had ever visited. 555 00:39:46,840 --> 00:39:48,160 That him? 556 00:39:49,160 --> 00:39:50,435 Yeah. 557 00:39:52,200 --> 00:39:56,080 Look, Vicky, thanks. I need to get on with things, before it's too late. 558 00:39:56,240 --> 00:39:58,232 Well, who is he, what is this all about? 559 00:39:58,400 --> 00:40:01,552 - The less you know, the better. - Are we in any danger? 560 00:40:01,720 --> 00:40:04,560 You're in a safe house, with round-the-clock protection. You'll be fine. 561 00:40:04,720 --> 00:40:06,791 Then why did you say, "before it's too late"? 562 00:40:06,960 --> 00:40:08,952 No reason. 563 00:40:22,400 --> 00:40:25,359 RAYBURN: The device planted at St Matthew's College. 564 00:40:25,520 --> 00:40:27,989 We've got gaps in the CCTV from the night before. 565 00:40:28,160 --> 00:40:32,677 How that happened, and how the offenders bypassed security, we still don't know. 566 00:40:32,840 --> 00:40:35,071 Same goes for how the bomb wasn't detected 567 00:40:35,240 --> 00:40:38,790 despite searches of the venue right up to a few minutes before the attack. 568 00:40:39,400 --> 00:40:40,595 Andrew Apsted. 569 00:40:40,760 --> 00:40:42,274 We need more on him - 570 00:40:42,440 --> 00:40:46,150 who he grew up with, who he joined the Army with, who he served with. 571 00:40:47,160 --> 00:40:49,152 And where did he get that rifle? 572 00:40:51,480 --> 00:40:54,552 Erm... guys, OK if we pick this up later? 573 00:40:55,400 --> 00:40:57,392 No worries, sarge. 574 00:41:01,200 --> 00:41:03,078 He wasn't just at the internet caf�. 575 00:41:03,240 --> 00:41:06,153 - He visited my wife's ward. - My God. 576 00:41:08,840 --> 00:41:11,309 Cheers, we'll... We'll look into it. 577 00:41:13,040 --> 00:41:16,590 Look, unfortunately there wasn't any CCTV at the internet caf�. 578 00:41:16,760 --> 00:41:20,231 But I'm guessing that's why you went there in the first place? 579 00:41:21,160 --> 00:41:23,755 We're still checking other cameras in the vicinity. 580 00:41:23,920 --> 00:41:26,480 I overheard you talking about Thornton Circus. 581 00:41:26,640 --> 00:41:30,270 We've learned Apsted formed a pressure group called Veterans' Peace Group. 582 00:41:30,440 --> 00:41:32,113 So he was on a watch list? 583 00:41:32,280 --> 00:41:36,035 No. The group was marginal, never threatened any action but... 584 00:41:36,840 --> 00:41:39,150 You're right, it's weird he wasn't. 585 00:41:40,320 --> 00:41:42,915 Which brings us back to your Security Service theory. 586 00:41:43,080 --> 00:41:46,232 Maybe they didn't put him on a watch list to keep him under the radar. 587 00:41:46,400 --> 00:41:48,278 He was recruited by them? 588 00:41:48,440 --> 00:41:51,035 A disaffected loner with explosives experience. 589 00:41:51,200 --> 00:41:53,192 Talk about perfect candidate. 590 00:41:55,840 --> 00:41:58,196 I know how stretched you are here. Let me look into this. 591 00:41:58,360 --> 00:42:01,910 We've already had a conversation about how fit you are to work. 592 00:42:09,120 --> 00:42:12,158 The moment this case is over, I'll see the counsellor. 593 00:42:12,320 --> 00:42:15,472 I'll see the doc, whatever. I just need time. 594 00:42:16,880 --> 00:42:19,839 Please, I'm asking you as a colleague, copper to copper. 595 00:42:24,400 --> 00:42:26,312 Thanks, Louise. 596 00:43:18,920 --> 00:43:20,240 Blast from the past. 597 00:43:20,400 --> 00:43:22,392 Took a few calls to get your new number. 598 00:43:22,560 --> 00:43:24,040 I'm here. 599 00:43:24,720 --> 00:43:26,313 So what have you got? 600 00:43:32,280 --> 00:43:33,760 A Makarov. 601 00:43:33,920 --> 00:43:37,231 - Nice bit of kit. - I can get you six more. 602 00:43:38,840 --> 00:43:41,309 - How much? - Not how much. What. 603 00:43:41,920 --> 00:43:44,196 A PSL, with no history traceable back to me. 604 00:43:47,680 --> 00:43:49,478 Fine. I'll take my business elsewhere. 605 00:43:50,920 --> 00:43:52,912 Maybe I can make a couple of calls. 606 00:43:58,080 --> 00:43:59,753 But this... 607 00:43:59,920 --> 00:44:01,877 This is gonna take work. 608 00:44:10,080 --> 00:44:11,639 I'm not making no promises. 609 00:44:11,800 --> 00:44:13,678 I get that back when we do the trade. 610 00:44:13,840 --> 00:44:15,832 Or I come looking. 611 00:44:26,760 --> 00:44:28,479 Not answering your phone? 612 00:44:32,360 --> 00:44:33,953 Sorry, I must've... 613 00:44:34,920 --> 00:44:36,115 Battery's dead. 614 00:44:36,280 --> 00:44:38,776 You wanna get a refund, the amount of time that thing's switched off. 615 00:44:38,800 --> 00:44:40,816 It's late, Louise. Is there something I can help you with? 616 00:44:40,840 --> 00:44:43,400 CCTV from your wife's ward was deleted. 617 00:44:43,560 --> 00:44:45,279 Same as the Blackwood and St Matthew's. 618 00:44:45,440 --> 00:44:48,990 None of the cameras in the vicinity of the internet caf� picked up anything either. 619 00:44:49,160 --> 00:44:51,038 They know how to avoid 'em. 620 00:44:52,000 --> 00:44:53,992 I do have something, though. 621 00:44:56,920 --> 00:44:59,310 Security camera at your wife's safe house. 622 00:45:00,160 --> 00:45:02,834 They identified themselves as SO15 Officers. 623 00:45:03,000 --> 00:45:07,358 By the time the RPO alerted anyone of her suspicions, they'd carried out a search. 624 00:45:07,520 --> 00:45:08,795 Security Service? 625 00:45:08,960 --> 00:45:10,952 This means the safe house has been compromised 626 00:45:11,120 --> 00:45:13,476 but there is nothing to suggest your family are in danger. 627 00:45:13,640 --> 00:45:16,474 Remember I told you someone broke into my flat? Do you believe me now? 628 00:45:16,640 --> 00:45:17,710 Yeah. 629 00:45:17,880 --> 00:45:22,557 They're convinced the compro-mat wasn't with the Home Secretary at the time of the explosion. 630 00:45:23,560 --> 00:45:25,153 It's still out there. 631 00:45:25,960 --> 00:45:30,398 They seem pretty sure if anyone knows where it's hidden, you do. Why's that, David? 632 00:45:30,560 --> 00:45:32,438 I don't know. 633 00:45:32,600 --> 00:45:36,753 Julia Montague's home was thoroughly searched, all of her devices seized. 634 00:45:36,920 --> 00:45:38,434 There was no tablet found. 635 00:45:38,600 --> 00:45:41,195 Sorry I can't help you, Louise. I don't know what happened to it. 636 00:45:41,360 --> 00:45:45,036 If the Security Service believe you know where it's hidden, so do I. 637 00:45:45,200 --> 00:45:47,192 I'll see you at Julia Montague's flat. 638 00:45:47,360 --> 00:45:48,840 0800 tomorrow. 639 00:46:04,840 --> 00:46:06,479 Cheers. 640 00:46:13,840 --> 00:46:17,675 Apart from the seized devices, the search team left everything where they found it. 641 00:46:17,840 --> 00:46:19,911 You know the layout better than anyone. 642 00:46:20,080 --> 00:46:22,595 Maybe you'll spot something that stands out. 643 00:46:24,680 --> 00:46:26,672 If you really think this will help. 644 00:46:41,720 --> 00:46:43,598 She had a computer in here. 645 00:46:43,760 --> 00:46:47,037 We've gone through the hard drive with a fine-tooth comb. 646 00:47:07,240 --> 00:47:09,232 (Keyboard clacking) 647 00:47:52,400 --> 00:47:53,800 (Sighs) 648 00:47:56,680 --> 00:47:57,955 (Sighs more heavily) 649 00:47:58,120 --> 00:48:01,591 Tom, you're driving me up the wall. Shit or get off the pot, mate. 650 00:48:03,120 --> 00:48:04,440 Sorry, ma'am. 651 00:48:04,600 --> 00:48:06,239 Come in. 652 00:48:11,200 --> 00:48:13,192 Now what's up? 653 00:48:15,680 --> 00:48:18,593 Look, I'm the last person to dob in a skipper, ma'am. 654 00:48:19,440 --> 00:48:21,830 But David Budd... 655 00:48:23,720 --> 00:48:28,670 ..he's got this head wound and everyone's letting him walk around like nothing happened. 656 00:48:28,840 --> 00:48:30,638 Sit down. 657 00:48:42,280 --> 00:48:43,430 David? 658 00:48:43,600 --> 00:48:45,478 Chanel. 659 00:48:45,640 --> 00:48:47,632 - Hey. - Hi. 660 00:48:49,440 --> 00:48:51,272 Something wrong? 661 00:48:51,440 --> 00:48:53,193 Oh, my God, of course there is! 662 00:48:53,360 --> 00:48:55,352 I was never Julia's biggest fan 663 00:48:55,520 --> 00:48:58,399 but I was genuinely so sorry to hear what happened. 664 00:48:59,320 --> 00:49:01,232 God, you must still be in shock. 665 00:49:01,400 --> 00:49:03,119 I'm all right. 666 00:49:03,920 --> 00:49:06,992 - Maybe I shouldn't have come over. - No, no. I'm sorry. 667 00:49:07,880 --> 00:49:10,440 - Is this a regular haunt of yours? - (Chuckles) 668 00:49:10,600 --> 00:49:12,592 Always the policeman, never off duty. 669 00:49:12,760 --> 00:49:15,275 Yes, I've been here before, no, I'm not stalking you. 670 00:49:15,440 --> 00:49:17,318 - Sorry. - (Laughs) 671 00:49:17,480 --> 00:49:19,119 How are you doing? 672 00:49:19,800 --> 00:49:22,269 Yeah, all right. Moved on. 673 00:49:22,440 --> 00:49:24,830 I'm still looking for the right opportunity. 674 00:49:25,000 --> 00:49:26,878 But um... yeah. 675 00:49:27,040 --> 00:49:29,032 It's a tricky time. So... 676 00:49:33,840 --> 00:49:39,757 Actually I wanted to say I am really sorry for causing such a scene when I was fired. 677 00:49:40,920 --> 00:49:42,957 (Both laugh) 678 00:49:43,120 --> 00:49:46,352 It was the last thing you needed. Thank you for being such a sweetheart that day. 679 00:49:46,520 --> 00:49:48,113 You're very welcome. 680 00:49:49,000 --> 00:49:52,311 I wanted to thank you properly but your phone was out of service. 681 00:49:53,000 --> 00:49:54,992 I... had to get a new one. 682 00:49:56,320 --> 00:49:58,630 Just cos I was gonna suggest a drink, if... 683 00:49:59,360 --> 00:50:00,635 My treat? 684 00:50:02,160 --> 00:50:03,435 Sure. 685 00:50:03,600 --> 00:50:05,353 - Yeah? - Yes. (Laughs) 686 00:50:05,520 --> 00:50:07,000 (She laughs) OK. 687 00:50:08,560 --> 00:50:10,438 07700... 688 00:50:10,600 --> 00:50:11,795 Yep. 689 00:50:11,960 --> 00:50:14,156 ..900431. 690 00:50:17,080 --> 00:50:19,072 - (Message alert pings) - And that's mine. 691 00:50:19,240 --> 00:50:21,709 WOMAN: Chai tea latte for Sam. - Oh, that's me. 692 00:50:21,880 --> 00:50:22,996 Sam? 693 00:50:23,160 --> 00:50:26,358 Saves the palaver of them trying to spell my name. (Laughs) 694 00:50:26,520 --> 00:50:28,989 - Great to see you, David. - You too, Chanel. 695 00:50:31,440 --> 00:50:33,432 - There you go. - Thank you so much. 696 00:50:53,520 --> 00:50:54,715 (Camera clicks) 697 00:51:19,760 --> 00:51:22,958 Chanel Dyson was the late Home Secretary's PR, until she was fired. 698 00:51:23,120 --> 00:51:26,557 I witnessed her being picked up from outside the Home Office in this Range Rover. 699 00:51:26,720 --> 00:51:28,120 I ran the registration at the time, 700 00:51:28,280 --> 00:51:30,795 found it was owned by a company based in the Cayman Islands. 701 00:51:30,960 --> 00:51:34,431 - Rich girl gets top job. Shocker. - That's what I thought at the time. 702 00:51:34,600 --> 00:51:38,150 But I've been thinking over everyone who had the inside track on the Home Secretary, 703 00:51:38,320 --> 00:51:40,232 who could have compromised her security. 704 00:51:40,400 --> 00:51:42,710 To kill a Cabinet Minister - think of the amount of people 705 00:51:42,880 --> 00:51:46,635 that would have had to turn a blind eye, to not do their jobs properly. 706 00:51:46,800 --> 00:51:48,792 Some may have been zealots. 707 00:51:49,400 --> 00:51:52,916 But plenty of others would just have taken a pay-off or ask no questions. 708 00:51:53,080 --> 00:51:56,152 That takes money or intimidation - lots. 709 00:51:57,600 --> 00:52:00,320 Maybe it wasn't all down to the Security Service after all. 710 00:52:00,480 --> 00:52:03,632 The male subject has been identified as Luke Aikens. 711 00:52:04,440 --> 00:52:08,753 Aikens is believed to be a senior figure in organised criminal enterprises. 712 00:52:11,800 --> 00:52:15,396 Everyone focused on the counter-terrorism aspect of RIPA-18. 713 00:52:16,440 --> 00:52:19,000 But enhanced surveillance on phone and email activity 714 00:52:19,160 --> 00:52:21,516 would be just as big a threat to organised crime. 715 00:52:24,480 --> 00:52:26,472 No such thing as coincidences. 716 00:52:28,240 --> 00:52:31,916 Why's Chanel, and by extension, Luke Aikens, making contact with you? 717 00:52:34,280 --> 00:52:36,192 I don't know, Louise. 718 00:52:38,320 --> 00:52:39,754 Sorry. Is this a bad time? 719 00:52:39,920 --> 00:52:41,639 No worse than any other. 720 00:52:41,800 --> 00:52:43,678 They said it was all right. 721 00:52:43,840 --> 00:52:46,992 - What's up, mate? - Craddock's been trying to get hold of you. 722 00:52:48,160 --> 00:52:49,958 OK. 723 00:52:50,840 --> 00:52:52,320 I'll drive you. 724 00:53:03,400 --> 00:53:08,873 Your repeated refusal to accept counselling has raised concerns regarding your fitness for duty. 725 00:53:09,040 --> 00:53:12,556 And now I've received an extremely disturbing report 726 00:53:12,720 --> 00:53:16,555 regarding the possibility you've attempted self-injury with a firearm. 727 00:53:16,720 --> 00:53:18,518 What report? Who from? 728 00:53:18,680 --> 00:53:21,752 David, I recognise an officer in denial when I see one. 729 00:53:22,640 --> 00:53:24,154 This is for your own good. 730 00:53:24,320 --> 00:53:26,915 You're to go on indefinite leave as of now and... 731 00:53:27,080 --> 00:53:28,355 Ma'am, no... 732 00:53:28,520 --> 00:53:31,558 I would strongly urge you to accept treatment from Occupational Health. 733 00:53:31,720 --> 00:53:36,033 Ma'am, please, I can't be removed from duty till I've found who killed Julia Montague. 734 00:53:36,200 --> 00:53:39,955 I'm also removing your firearms ticket, for obvious reasons. 735 00:53:43,800 --> 00:53:45,792 I'm very sorry, David. 736 00:53:47,720 --> 00:53:49,712 This is for your own good. 737 00:53:58,120 --> 00:53:59,520 Neil. 738 00:54:21,320 --> 00:54:23,312 Need your blue card, mate. 739 00:54:27,680 --> 00:54:29,478 Signature, please. 740 00:54:39,200 --> 00:54:42,796 We're looking for a link with Luke Aikens or any of his associates. 741 00:54:42,960 --> 00:54:44,952 - (Phone rings) - I'm sorry. 742 00:54:45,960 --> 00:54:47,679 Give me a minute, guys. 743 00:54:52,880 --> 00:54:54,599 You fucked me over. 744 00:54:55,200 --> 00:54:56,634 What are you talking about? 745 00:54:56,800 --> 00:54:58,792 No. Don't play dumb. I trusted you! 746 00:54:59,560 --> 00:55:02,234 - I don't know what you... - (Call disconnects) 62138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.