Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,341 --> 00:00:09,841
It's coming down.
2
00:00:09,876 --> 00:00:11,043
Tell me what it's like.
3
00:00:11,077 --> 00:00:12,010
It makes everything
4
00:00:12,045 --> 00:00:13,645
feel like...
5
00:00:13,680 --> 00:00:15,514
Like what?
6
00:00:15,548 --> 00:00:18,483
Like a blank slate,
7
00:00:18,518 --> 00:00:20,219
new and promising.
8
00:00:20,253 --> 00:00:23,055
Maybe that's what
new years are for.
9
00:00:23,089 --> 00:00:24,623
Do you ever make
any resolutions?
10
00:00:24,657 --> 00:00:25,624
I try,
11
00:00:25,658 --> 00:00:28,627
but I'm not good
at keeping them.
12
00:00:30,196 --> 00:00:30,929
- Molly...
- Ryan, I'm...
13
00:00:30,964 --> 00:00:32,431
Sorry, you first.
14
00:00:32,465 --> 00:00:33,632
No, you.
15
00:00:33,666 --> 00:00:35,567
Was it that housei was living in?
16
00:00:35,602 --> 00:00:36,768
Or where I come from?
17
00:00:36,803 --> 00:00:38,537
Or was it just me?
18
00:00:38,571 --> 00:00:40,038
Tell me the truth.
19
00:00:40,073 --> 00:00:41,640
It wasn't any of those things.
20
00:00:41,674 --> 00:00:43,375
So it was just kristen?
21
00:00:43,409 --> 00:00:44,676
Because I really wantto understand
22
00:00:44,711 --> 00:00:45,644
what happened last night.
23
00:00:45,678 --> 00:00:47,246
It doesn't make sense, if...
24
00:00:47,280 --> 00:00:48,981
You're the most...
25
00:00:50,216 --> 00:00:51,283
Important...
26
00:00:51,317 --> 00:00:53,151
Knock, knock.
27
00:00:53,186 --> 00:00:54,419
Preston.
28
00:00:54,454 --> 00:00:55,387
Oh.
29
00:00:55,421 --> 00:00:56,555
You have company.
30
00:00:56,589 --> 00:00:58,190
No. No, no, no, no.
Can you just give me a minute?
31
00:00:58,224 --> 00:00:59,558
Please?
32
00:00:59,592 --> 00:01:01,827
No, it's fine, we were done.
33
00:01:01,861 --> 00:01:03,662
No, no, finish
what you were saying, please.
34
00:01:03,696 --> 00:01:05,964
It was the most important...
35
00:01:05,999 --> 00:01:09,901
Study help I've ever gotten,
36
00:01:09,936 --> 00:01:12,871
and I'm really grateful for it.
37
00:01:12,905 --> 00:01:14,640
That's all I was going to say.
38
00:01:14,674 --> 00:01:15,707
Merry Christmas, Molly,
39
00:01:15,742 --> 00:01:17,976
and good luck with...
40
00:01:18,011 --> 00:01:20,312
With everything.
41
00:01:20,346 --> 00:01:22,981
Yeah, you too.
42
00:01:41,968 --> 00:01:44,403
We're going to want to get
the legal department
43
00:01:44,437 --> 00:01:45,737
on that radio station deal.
44
00:01:45,772 --> 00:01:46,805
And then after lunch,
45
00:01:46,839 --> 00:01:48,173
I need to see Roger
about that app development.
46
00:01:48,207 --> 00:01:49,941
There's my killer.
47
00:01:49,976 --> 00:01:52,377
Always catapulting us
into the future.
48
00:01:52,412 --> 00:01:53,478
Well, somebody has to.
49
00:01:53,513 --> 00:01:54,279
Ha ha.
50
00:01:54,314 --> 00:01:55,180
Hi, dad.
51
00:01:55,214 --> 00:01:56,181
So, how was
your business trip
52
00:01:56,215 --> 00:01:57,182
to Chicago?
53
00:01:57,216 --> 00:01:58,450
Cold. How was
new Orleans?
54
00:01:58,484 --> 00:01:59,451
Humid.
55
00:01:59,485 --> 00:02:00,585
You wanna switch
next time?
56
00:02:00,620 --> 00:02:01,586
You bet.
57
00:02:03,623 --> 00:02:04,556
You free for
dinner tomorrow?
58
00:02:04,590 --> 00:02:06,425
Uh, tomorrow, why?
Who needs me tomorrow?
59
00:02:06,459 --> 00:02:08,694
I do.
60
00:02:08,728 --> 00:02:09,761
I thought
we should start talking
61
00:02:09,796 --> 00:02:10,996
about your 25th birthday,
62
00:02:11,030 --> 00:02:12,898
taking over as ceo.
63
00:02:12,932 --> 00:02:14,433
It's time to start
drawing up the papers.
64
00:02:14,467 --> 00:02:16,902
Oh, I can, uh,
get Preston roped in, too.
65
00:02:16,936 --> 00:02:18,170
Our newly-appointed cfo
66
00:02:18,204 --> 00:02:19,104
should be there.
67
00:02:19,138 --> 00:02:20,105
Sure.
68
00:02:20,139 --> 00:02:22,507
Make it
a real celebration.
69
00:02:22,542 --> 00:02:24,042
And maybe part of
a bigger announcement?
70
00:02:24,077 --> 00:02:25,077
No, dad...
71
00:02:25,111 --> 00:02:26,178
Come on.
72
00:02:26,212 --> 00:02:28,280
Turn 25, hitch yourself
to a real go-getter,
73
00:02:28,314 --> 00:02:29,581
take over the company,
74
00:02:29,615 --> 00:02:31,416
and get your trust
all in one.
75
00:02:31,451 --> 00:02:33,885
Can you set us up
for steaks at mccann's tomorrow
76
00:02:33,920 --> 00:02:35,287
with Preston?
77
00:02:35,321 --> 00:02:36,822
And tell publicity
I'm coming down.
78
00:02:39,592 --> 00:02:40,659
You okay?
79
00:02:40,693 --> 00:02:42,561
Yeah.
80
00:02:42,595 --> 00:02:43,695
Yeah, sure.
81
00:02:43,730 --> 00:02:45,197
Red meat. Publicity.
82
00:02:45,231 --> 00:02:46,164
Turning 25.
83
00:02:47,166 --> 00:02:49,201
Yeah, who'd have thought?
84
00:03:21,200 --> 00:03:23,101
There he is!
85
00:03:23,136 --> 00:03:24,703
Home for the holidays!
86
00:03:24,737 --> 00:03:26,238
Oh...
87
00:03:26,272 --> 00:03:27,806
Oh, I missed you.
88
00:03:27,840 --> 00:03:28,840
I missed you, too.
89
00:03:28,875 --> 00:03:30,709
Oh, no, I got this.
90
00:03:30,743 --> 00:03:32,611
You have a real nice mom.
91
00:03:32,645 --> 00:03:33,678
Oh, he knows.
92
00:03:33,713 --> 00:03:34,679
Don't you know?
93
00:03:34,714 --> 00:03:35,680
Yes, I know.
94
00:03:38,951 --> 00:03:39,985
Your room,
95
00:03:40,019 --> 00:03:41,286
and your desk.
96
00:03:41,320 --> 00:03:43,188
But I kinda re-purposed it.
97
00:03:43,222 --> 00:03:44,689
And Italy, your favorite.
98
00:03:44,724 --> 00:03:46,091
Yeah.
99
00:03:46,125 --> 00:03:47,826
George Jones and Johnny cash
are in the closet.
100
00:03:48,828 --> 00:03:50,328
You're not mad, are you?
101
00:03:50,363 --> 00:03:51,396
Mom, of course,
you should have.
102
00:03:51,431 --> 00:03:53,532
But I might be done
with the road
103
00:03:53,566 --> 00:03:55,033
for a little while,
104
00:03:55,067 --> 00:03:56,735
and I was thinking
I could crash here?
105
00:03:56,769 --> 00:03:57,702
Really?
106
00:03:57,737 --> 00:03:58,804
I can make it work.
107
00:03:58,838 --> 00:04:00,405
I can work
at the dining-room table.
108
00:04:00,440 --> 00:04:01,273
Are you serious?
109
00:04:01,307 --> 00:04:02,340
I'm still looking
at possibilities,
110
00:04:02,375 --> 00:04:03,442
but I thought I might,
you know,
111
00:04:03,476 --> 00:04:04,609
stick around
after the holidays this year,
112
00:04:04,644 --> 00:04:05,777
if that's okay.
113
00:04:05,812 --> 00:04:07,012
Of course, it's okay.
114
00:04:07,046 --> 00:04:08,013
Oh...
115
00:04:09,582 --> 00:04:11,750
Oh, I really should have
checked with you first.
116
00:04:11,784 --> 00:04:12,918
But you know what,
we'll get you unpacked,
117
00:04:12,952 --> 00:04:14,152
and we'll get you sorted...
118
00:04:14,187 --> 00:04:15,787
Oh! What did you pack?
119
00:04:15,822 --> 00:04:17,155
Books.
120
00:04:17,190 --> 00:04:18,423
That's what I did
on the tour buses.
121
00:04:18,458 --> 00:04:20,158
Ever hear of an e-reader?
122
00:04:20,193 --> 00:04:21,927
Real books with actual paper?
123
00:04:21,961 --> 00:04:23,495
I like the way they feel.
124
00:04:23,529 --> 00:04:24,563
You know what,
125
00:04:24,597 --> 00:04:25,697
I might swing by
the bridge this afternoon
126
00:04:25,731 --> 00:04:27,098
and pick up a new one.
127
00:04:27,133 --> 00:04:29,067
Oh. You didn't hear.
128
00:04:36,642 --> 00:04:37,976
Hey, Eloise!
129
00:04:38,010 --> 00:04:39,311
Happy holidays, Charlie.
130
00:04:39,345 --> 00:04:41,012
I can't wait for the re-opening.
131
00:04:41,047 --> 00:04:42,314
Oh, very soon.
132
00:04:42,348 --> 00:04:44,316
Thank you.
133
00:04:44,350 --> 00:04:46,251
Hey, Bert!
134
00:04:46,285 --> 00:04:47,552
Hi, Charlie.
135
00:04:47,587 --> 00:04:49,421
Okay.
136
00:04:49,455 --> 00:04:50,689
Luther!
137
00:04:50,723 --> 00:04:52,757
What's
the good news?
138
00:04:52,792 --> 00:04:54,726
Show him.
139
00:04:54,760 --> 00:04:55,794
No way.
140
00:04:55,828 --> 00:04:56,828
You finally did it.
141
00:04:56,863 --> 00:04:58,330
All thanks to you
introducing us
142
00:04:58,364 --> 00:04:59,297
in the cookbook section.
143
00:05:00,500 --> 00:05:01,566
How are
the repairs coming?
144
00:05:01,601 --> 00:05:03,034
Well, we're nearly there.
145
00:05:03,069 --> 00:05:05,103
My favorite people!
146
00:05:06,973 --> 00:05:08,840
Do you have a date
for the re-opening yet?
147
00:05:08,875 --> 00:05:11,076
Miss big-shot
law firm partner.
148
00:05:11,110 --> 00:05:12,043
Ah, any day now.
149
00:05:12,078 --> 00:05:13,545
In the meantime,
150
00:05:13,579 --> 00:05:15,146
Luther just got the lease
for his restaurant.
151
00:05:15,181 --> 00:05:16,081
So you just
camp out there
152
00:05:16,115 --> 00:05:18,850
until we're ready
for our big day.
153
00:05:18,885 --> 00:05:20,051
Merry Christmas!
154
00:05:20,086 --> 00:05:21,620
Merry Christmas, Charlie.
155
00:06:08,301 --> 00:06:09,834
We need to put in more orders
156
00:06:09,869 --> 00:06:10,902
for that new bestseller.
157
00:06:10,937 --> 00:06:12,504
They went fast.
158
00:06:12,538 --> 00:06:13,572
I know.
159
00:06:13,606 --> 00:06:15,340
I can't believe
160
00:06:15,374 --> 00:06:17,142
everyone actually
came out in this weather...
161
00:06:18,644 --> 00:06:19,544
Days like this,
162
00:06:19,579 --> 00:06:20,845
I wonder why
163
00:06:20,880 --> 00:06:23,281
we ever started a business
made out of paper.
164
00:06:25,384 --> 00:06:26,318
Oh, Charlie!
165
00:06:26,352 --> 00:06:28,453
I think I've got
another leak!
166
00:06:28,487 --> 00:06:29,921
Do we have
any more buckets?
167
00:06:29,956 --> 00:06:32,857
Sure, yeah, maybe I can
steal one from the cafe.
168
00:06:35,361 --> 00:06:37,162
- Donna!
- Charlie!
169
00:06:37,196 --> 00:06:39,230
- Donna!
- Charlie!
170
00:06:39,265 --> 00:06:40,665
Water's coming
in the roof!
171
00:06:40,700 --> 00:06:41,866
There's a huge hole!
172
00:06:41,901 --> 00:06:43,101
It's coming in quick!
173
00:06:43,135 --> 00:06:44,436
Let's call 9-1-1.
174
00:06:54,180 --> 00:06:55,480
There you are.
175
00:06:59,652 --> 00:07:01,186
You didn't bring your scarf.
176
00:07:03,322 --> 00:07:05,490
I, uh...
177
00:07:05,524 --> 00:07:06,825
Heard from
the insurance company.
178
00:07:06,859 --> 00:07:09,094
Fred's insurance
on the building
179
00:07:09,128 --> 00:07:11,262
only covers structural damage.
180
00:07:14,600 --> 00:07:16,001
What about
our renter's insurance?
181
00:07:17,136 --> 00:07:18,937
The bare minimum.
182
00:07:18,971 --> 00:07:19,904
Far from enough.
183
00:07:25,277 --> 00:07:28,346
We need to repaint,
buy furniture...
184
00:07:30,616 --> 00:07:33,685
Most of all...
185
00:07:33,719 --> 00:07:35,453
Books.
186
00:07:40,026 --> 00:07:42,827
It's their
final decision.
187
00:07:47,366 --> 00:07:50,068
Hey, do you remember
ray curts?
188
00:07:50,102 --> 00:07:53,004
He was a teller at
Winston hills bank.
189
00:07:53,039 --> 00:07:54,739
Well, now he's a loan officer.
190
00:07:54,774 --> 00:07:56,875
I ran into him.
191
00:07:56,909 --> 00:08:00,011
Uh, Charlie,
that's not our bank...
192
00:08:00,046 --> 00:08:01,012
He was talking about
193
00:08:01,047 --> 00:08:02,213
how much this place
meant to him.
194
00:08:02,248 --> 00:08:03,815
I'm meeting with him tomorrow.
195
00:08:03,849 --> 00:08:05,250
I've got
a great feeling about it.
196
00:08:05,284 --> 00:08:06,251
Charlie...
197
00:08:06,285 --> 00:08:07,619
We're late on our lease,
198
00:08:07,653 --> 00:08:10,255
we can barely pay our bills.
199
00:08:11,323 --> 00:08:12,190
What are you saying?
200
00:08:13,359 --> 00:08:17,362
We've had so many
wonderful years here,
201
00:08:17,396 --> 00:08:20,632
but we need to be honest
about what's going on.
202
00:08:20,666 --> 00:08:21,933
I know what's going on.
203
00:08:24,203 --> 00:08:26,371
This is still our dream.
204
00:08:26,405 --> 00:08:29,541
We just...
We need to have faith
205
00:08:29,575 --> 00:08:32,243
a little longer.
206
00:08:32,278 --> 00:08:35,680
And there's always room
for hope.
207
00:08:35,715 --> 00:08:37,415
God wouldn't have
brought us this far
208
00:08:37,450 --> 00:08:39,050
to give up on us now.
209
00:08:39,085 --> 00:08:40,719
Christmas is coming.
210
00:08:40,753 --> 00:08:42,687
Good things...
211
00:08:42,722 --> 00:08:44,422
Happen at Christmas.
212
00:08:46,292 --> 00:08:48,626
You'll see.
213
00:08:49,729 --> 00:08:50,929
All right, my love?
214
00:09:18,090 --> 00:09:19,090
Within 10 years,
215
00:09:19,125 --> 00:09:22,393
I'd like to play at that club,
216
00:09:22,428 --> 00:09:23,728
have my music there,
217
00:09:23,763 --> 00:09:26,898
be considered in companywith part of everybody else
218
00:09:26,932 --> 00:09:29,467
that's been there.
219
00:09:30,536 --> 00:09:32,203
Okay, now you.
220
00:09:32,238 --> 00:09:35,006
What?Hey, stop it.
221
00:09:35,040 --> 00:09:38,209
Stop it.Come on, cut it out.
222
00:09:38,244 --> 00:09:40,411
Right, you've got tosay stuff out loud, right now.
223
00:09:40,446 --> 00:09:41,813
It's your video.
224
00:09:41,847 --> 00:09:43,281
Yeah, but you'll bein my life in 10 years, so...
225
00:09:43,315 --> 00:09:45,450
What do you think?
226
00:09:45,484 --> 00:09:47,152
Uh...
227
00:09:47,186 --> 00:09:48,286
What? Say it.
228
00:09:48,320 --> 00:09:51,022
Say it right now.
229
00:09:52,258 --> 00:09:55,360
I don't think I want to runmy dad's company, and...
230
00:09:55,394 --> 00:09:57,328
I'm not even surei want to stay in Seattle.
231
00:09:57,363 --> 00:09:59,063
Molly,
232
00:09:59,098 --> 00:10:00,532
i can't believei just said that.
233
00:10:08,974 --> 00:10:10,341
Preston, hi.
234
00:10:10,376 --> 00:10:13,244
Peking duck for me,
long life noodles for you.
235
00:10:13,279 --> 00:10:15,113
Thanks.
236
00:10:15,147 --> 00:10:16,214
Hi.
237
00:10:16,248 --> 00:10:17,248
Hi.
238
00:10:33,432 --> 00:10:34,265
...the last day
of every school year,
239
00:10:34,300 --> 00:10:35,767
my mom waltzed me
into the bridge
240
00:10:35,801 --> 00:10:38,169
to pick out my summer reading.
241
00:10:38,204 --> 00:10:39,404
At first, I thought I'd hate it,
242
00:10:39,438 --> 00:10:41,306
but I fell in love.
243
00:10:41,340 --> 00:10:43,074
I have a son now,
six months old.
244
00:10:43,108 --> 00:10:44,509
We read to him every night.
245
00:10:44,543 --> 00:10:46,811
Nothing better in the world.
246
00:10:50,115 --> 00:10:52,317
So...
247
00:10:52,351 --> 00:10:54,285
I worked the numbers
a million different ways.
248
00:10:54,320 --> 00:10:56,654
Bookstores are
hard right now.
249
00:10:56,689 --> 00:10:59,591
I tried explaining
how unique the bridge is,
250
00:10:59,625 --> 00:11:01,292
and that you and Mrs. b.
Have made it work
251
00:11:01,327 --> 00:11:02,327
for so many years,
252
00:11:02,361 --> 00:11:04,662
and it was just bad luck
with your roof,
253
00:11:04,697 --> 00:11:07,665
but I was told
it's too big a risk.
254
00:11:07,700 --> 00:11:10,001
I am so sorry.
255
00:11:10,035 --> 00:11:12,837
We can't offer you
a loan right now.
256
00:11:20,512 --> 00:11:22,447
Charlie...
257
00:11:23,816 --> 00:11:24,849
I would've called,
258
00:11:24,884 --> 00:11:26,251
but I wanted to
tell you in person.
259
00:11:26,285 --> 00:11:28,686
Your store means so much
to the community.
260
00:11:28,721 --> 00:11:29,988
You're like family.
261
00:11:32,691 --> 00:11:37,161
Well, I'm... I'm sure
you did everything you could.
262
00:11:38,163 --> 00:11:39,063
If you wouldn't mind
263
00:11:39,098 --> 00:11:42,033
not mentioning this to anyone,
264
00:11:42,067 --> 00:11:43,601
I'd appreciate it, thank you.
265
00:12:14,233 --> 00:12:16,234
Hi.
266
00:12:16,268 --> 00:12:18,303
You didn't
answer your phone.
267
00:12:18,337 --> 00:12:19,737
How did it go?
268
00:12:22,574 --> 00:12:25,043
Oh, Charlie.
269
00:12:25,077 --> 00:12:27,545
We still have options.
270
00:12:29,548 --> 00:12:31,516
No.
271
00:12:33,652 --> 00:12:37,121
Fred heard from
the insurance company, too,
272
00:12:37,156 --> 00:12:38,389
and without
our back payments,
273
00:12:38,424 --> 00:12:41,259
or a promise
of catching up,
274
00:12:41,293 --> 00:12:43,161
he wants to put
the building up for sale
275
00:12:43,195 --> 00:12:46,030
January 1st.
276
00:12:46,065 --> 00:12:51,102
He wants to offer it to us
first, of course, but...
277
00:12:51,136 --> 00:12:52,737
Two weeks?
278
00:12:52,771 --> 00:12:54,372
There's no way
that we could...
279
00:12:54,406 --> 00:12:55,340
I know.
280
00:12:56,241 --> 00:12:57,275
Now, listen, Charlie,
281
00:12:57,309 --> 00:13:00,912
I heard about a new job opening
at pricemart.
282
00:13:00,946 --> 00:13:02,146
You're a good salesman...
283
00:13:02,181 --> 00:13:04,015
I'm a bookseller, Donna.
284
00:13:04,049 --> 00:13:06,684
All right? I sell books.
285
00:13:06,719 --> 00:13:07,652
I know,
286
00:13:07,686 --> 00:13:08,853
but if we don't stay open...
287
00:13:08,887 --> 00:13:10,021
We have to!
288
00:13:10,055 --> 00:13:11,489
So, what, are you saying
you're giving up?
289
00:13:11,523 --> 00:13:13,024
- I don't want to...
- Yeah, but you are.
290
00:13:13,058 --> 00:13:15,226
What else are we
going to do, Charlie?
291
00:13:15,260 --> 00:13:17,862
If we don't talk
practically about this,
292
00:13:17,896 --> 00:13:19,397
it won't just be our store,
293
00:13:19,431 --> 00:13:21,632
it will be our house, too.
294
00:13:21,667 --> 00:13:24,736
Now, I love this place
just as much as you do,
295
00:13:24,770 --> 00:13:28,072
but it's been
months, Charlie,
296
00:13:28,107 --> 00:13:29,874
and we are facing...
297
00:13:29,908 --> 00:13:31,709
Look, if we...
298
00:13:31,744 --> 00:13:35,446
So, if we just...
299
00:13:35,481 --> 00:13:36,881
Give up...
300
00:13:38,484 --> 00:13:40,084
What did it all add up to?
301
00:13:40,119 --> 00:13:43,354
It doesn't change who you are.
302
00:13:46,992 --> 00:13:48,526
Maybe Christmas
isn't coming after all.
303
00:13:48,560 --> 00:13:50,194
Don't say that, Charlie.
304
00:13:56,301 --> 00:13:58,469
I'll meet you
back at home, okay?
305
00:14:00,339 --> 00:14:02,273
No.
306
00:14:02,307 --> 00:14:05,176
Let me drive,
Charlie.
307
00:14:05,210 --> 00:14:07,512
Okay?
308
00:14:07,546 --> 00:14:09,247
Come with me.
Leave your car here.
309
00:14:09,281 --> 00:14:10,381
We can pick it up
in the morning.
310
00:14:10,416 --> 00:14:13,251
I just need a minute.
311
00:15:17,216 --> 00:15:18,583
Hello?
312
00:15:21,320 --> 00:15:22,453
What?
313
00:15:22,488 --> 00:15:23,821
Wait, what...
314
00:15:23,856 --> 00:15:26,324
What are you talking about?
315
00:15:28,760 --> 00:15:30,528
When?
316
00:15:30,562 --> 00:15:32,363
No...
317
00:15:32,397 --> 00:15:34,065
No, no, no.
318
00:15:43,442 --> 00:15:45,009
Charlie's in a level 3 coma.
319
00:15:45,043 --> 00:15:46,811
That means
he's unresponsive
320
00:15:46,845 --> 00:15:48,212
to eye, verbal,
and motor testing.
321
00:15:48,247 --> 00:15:50,748
He's on a respirator because
he can't breathe on his own.
322
00:15:50,782 --> 00:15:52,617
What are his chances
of coming out?
323
00:15:52,651 --> 00:15:54,118
Well, if the swelling
from his injury
324
00:15:54,153 --> 00:15:55,653
resolves quickly,
325
00:15:55,687 --> 00:15:56,621
it's a matter of days.
326
00:15:56,655 --> 00:15:57,822
What...
What do I do?
327
00:15:57,856 --> 00:15:58,823
Talk to him,
328
00:15:58,857 --> 00:16:00,825
tell him what's waiting for him.
329
00:16:00,859 --> 00:16:02,059
And no one knows for sure,
330
00:16:02,094 --> 00:16:04,061
but people believe
it makes a difference.
331
00:16:04,096 --> 00:16:05,530
And there's a chapel
down the hall
332
00:16:05,564 --> 00:16:06,497
if you're interested.
333
00:16:06,532 --> 00:16:07,965
Praying never hurt.
334
00:16:08,000 --> 00:16:09,700
Anyway, I'll circle
back in a few hours.
335
00:16:13,705 --> 00:16:15,706
Dr. mats is
an excellent doctor.
336
00:16:15,741 --> 00:16:17,742
Charlie's in good hands.
337
00:16:19,311 --> 00:16:20,878
Um... I...
338
00:16:20,913 --> 00:16:22,180
I need to call
some people, so...
339
00:16:22,214 --> 00:16:23,181
I'll do it.
340
00:16:23,215 --> 00:16:24,982
Give me your phone.
341
00:16:25,017 --> 00:16:26,450
You stay by his side.
342
00:16:26,485 --> 00:16:29,287
Everyone on this floor knows
what you and Charlie mean to me.
343
00:16:31,857 --> 00:16:34,792
Last time I even
tried to pray...
344
00:16:34,826 --> 00:16:36,727
Charlie's the one
with the faith.
345
00:16:36,762 --> 00:16:38,796
We'll find it together, then.
346
00:16:38,830 --> 00:16:39,897
I'm here, okay?
347
00:16:58,016 --> 00:17:00,518
Charlie bartons has beenin a terrible car accident,
348
00:17:00,552 --> 00:17:03,588
and when I saw your nameon Donna's phone,
349
00:17:03,622 --> 00:17:05,423
i thought you wouldwant to know.
350
00:17:05,457 --> 00:17:06,691
If you want more information,my number is...
351
00:17:08,460 --> 00:17:09,627
I'm so sorry.
352
00:17:09,661 --> 00:17:11,062
You don't know any more?
353
00:17:11,096 --> 00:17:14,031
There was a mention
in the Franklin paper,
354
00:17:14,066 --> 00:17:16,534
"bookstore owner
in an accident."
355
00:17:16,568 --> 00:17:19,003
He skidded on ice,
then he hit a pole.
356
00:17:19,037 --> 00:17:20,371
So, you looked it up.
357
00:17:22,174 --> 00:17:23,708
I haven't seen them in years,
358
00:17:23,742 --> 00:17:25,343
I never went back
to Franklin.
359
00:17:25,377 --> 00:17:26,777
I left it all behind.
360
00:17:26,812 --> 00:17:29,981
No one in this room thinks
you left anything behind.
361
00:17:31,850 --> 00:17:33,317
Did you watch
that video?
362
00:17:33,352 --> 00:17:34,318
Okay.
363
00:17:37,155 --> 00:17:38,756
Please...
364
00:17:42,127 --> 00:17:43,728
...stop me from doing
something I'll regret.
365
00:17:43,762 --> 00:17:45,329
Why would I do that?
366
00:17:45,364 --> 00:17:47,265
Because it's a place
I lived for three months.
367
00:17:47,299 --> 00:17:48,266
Why should I go back?
368
00:17:48,300 --> 00:17:49,300
Honey,
369
00:17:49,334 --> 00:17:51,969
you don't just miss
Charlie or the bridge.
370
00:17:52,004 --> 00:17:53,371
You miss the girl
you were there,
371
00:17:53,405 --> 00:17:55,840
or else why would you be
watching the video
372
00:17:55,874 --> 00:17:57,642
this many christmases later?
373
00:17:59,211 --> 00:18:00,611
Why do you know everything?
374
00:18:00,646 --> 00:18:01,946
We both know
375
00:18:01,980 --> 00:18:03,848
if you don't
go to Franklin,
376
00:18:03,882 --> 00:18:05,783
in three months, you'll be ceo,
engaged to Preston,
377
00:18:05,817 --> 00:18:07,151
and never look back.
378
00:18:09,254 --> 00:18:10,921
It's now or never, right?
379
00:18:21,867 --> 00:18:23,334
Well, that is notyoung Ryan Kelly...
380
00:18:23,368 --> 00:18:24,468
How you doin'?
381
00:18:27,005 --> 00:18:28,372
Man, you sure grew up a lot
382
00:18:28,407 --> 00:18:29,940
since you used to try to
sneak in here underage
383
00:18:29,975 --> 00:18:30,941
to hear the music.
384
00:18:30,976 --> 00:18:31,942
Ah, not that often.
385
00:18:31,977 --> 00:18:32,943
Every weekend.
386
00:18:32,978 --> 00:18:34,345
Come on.
387
00:18:34,379 --> 00:18:36,414
I seen you've been
playing backup gigs
388
00:18:36,448 --> 00:18:37,648
around the country.
389
00:18:37,683 --> 00:18:39,016
Good on you.
390
00:18:39,051 --> 00:18:40,918
When you heading out?
391
00:18:40,952 --> 00:18:43,054
Actually, I was thinking
about sticking around here,
392
00:18:43,088 --> 00:18:44,155
trying to find
some new work in town.
393
00:18:44,189 --> 00:18:45,623
Ooh... yeah.
394
00:18:45,657 --> 00:18:46,857
That bad, huh?
395
00:18:46,892 --> 00:18:48,526
It's the new
technology.
396
00:18:48,560 --> 00:18:50,394
Makes for fewer gigs,
397
00:18:50,429 --> 00:18:51,962
and those go to locals
who stuck around.
398
00:18:53,131 --> 00:18:53,964
You know what?
399
00:18:53,999 --> 00:18:55,232
I just lost
my back-up guy
400
00:18:55,267 --> 00:18:56,534
for amateur night.
401
00:18:56,568 --> 00:18:58,569
Tuesdays and Thursdays?
402
00:18:58,603 --> 00:19:00,271
If you're serious, it's yours.
403
00:19:00,305 --> 00:19:03,007
Good way to connect
with the regulars.
404
00:19:03,041 --> 00:19:04,975
Start tonight if you like.
405
00:19:05,010 --> 00:19:05,910
It's only two hours.
406
00:19:05,944 --> 00:19:08,045
Sounds great, I'll take it.
407
00:19:08,080 --> 00:19:09,213
I gotta get out of
my mom's house
408
00:19:09,247 --> 00:19:10,081
as soon as possible.
409
00:19:10,115 --> 00:19:11,182
Welcome to lucky.
410
00:19:11,216 --> 00:19:12,083
Thanks.
411
00:19:12,117 --> 00:19:13,951
Ryan Kelly!
412
00:19:15,187 --> 00:19:16,053
Kristen?
413
00:19:16,088 --> 00:19:17,388
Ooh!
414
00:19:17,422 --> 00:19:18,356
Oh, I didn't know
you were back!
415
00:19:18,390 --> 00:19:19,323
What are you doing here?
416
00:19:19,358 --> 00:19:21,225
Me?
What are you doing here?
417
00:19:21,259 --> 00:19:22,526
I'm gainfully employed.
418
00:19:22,561 --> 00:19:23,561
Me too.
419
00:19:23,595 --> 00:19:25,329
Starting Tuesday
and Thursday nights.
420
00:19:25,364 --> 00:19:26,731
Amateur night.
421
00:19:26,765 --> 00:19:28,332
You're gonna be so much better
than the last guy.
422
00:19:28,367 --> 00:19:29,900
So does this mean
you're staying?
423
00:19:29,935 --> 00:19:31,035
Everything okay?
424
00:19:31,069 --> 00:19:32,370
They fire you?
425
00:19:32,404 --> 00:19:34,338
No, nothing like that.
426
00:19:34,373 --> 00:19:35,806
I took a break
from the last leg.
427
00:19:35,841 --> 00:19:37,141
Thought I'd try to get
something going
428
00:19:37,175 --> 00:19:38,809
around here, you know?
429
00:19:38,844 --> 00:19:39,877
Stick around for more
than just the holidays.
430
00:19:39,911 --> 00:19:40,945
What about you?
431
00:19:40,979 --> 00:19:41,746
What happened
with your degree?
432
00:19:41,780 --> 00:19:42,913
Why are you waitressing?
433
00:19:42,948 --> 00:19:45,349
Well, I guess getting
married and divorced
434
00:19:45,384 --> 00:19:46,550
in the span of two years
435
00:19:46,585 --> 00:19:48,519
leaves you with
a lot to think about.
436
00:19:48,553 --> 00:19:50,087
I guess I'm just doing
the same thing you are,
437
00:19:50,122 --> 00:19:52,223
trying to figure out
what comes next.
438
00:19:52,257 --> 00:19:54,492
I'm staying
in my parents' guest room.
439
00:19:54,526 --> 00:19:57,595
My mom turned my room
into her office.
440
00:19:57,629 --> 00:19:59,330
Drinks after you play tonight?
441
00:19:59,364 --> 00:20:00,631
Yeah. Yeah, you bet.
442
00:20:00,665 --> 00:20:02,266
I'm gonna go grab my guitar,
though, and stop by the bridge,
443
00:20:02,300 --> 00:20:03,834
and see if they
need anything.
444
00:20:03,869 --> 00:20:04,835
Oh. You haven't heard.
445
00:20:04,870 --> 00:20:05,836
About the flood?
446
00:20:05,871 --> 00:20:07,204
Yeah, my mom told me.
447
00:20:07,239 --> 00:20:08,172
They're rebuilding,
448
00:20:08,206 --> 00:20:09,573
or so I thought.
449
00:20:09,608 --> 00:20:10,441
What?
450
00:20:11,476 --> 00:20:13,778
Um... Charlie was in
a car accident.
451
00:20:13,812 --> 00:20:16,180
He's in the icu
in a coma.
452
00:20:16,214 --> 00:20:17,314
Ryan, I'm so sorry.
453
00:20:17,349 --> 00:20:19,116
I figured you heard.
454
00:20:24,656 --> 00:20:28,159
You know, people are leaving
voicemails like crazy.
455
00:20:28,193 --> 00:20:32,163
Jenny said she would
be happy to sue the pole.
456
00:20:35,600 --> 00:20:39,537
The weather forecast doesn't
call for snow this week,
457
00:20:39,571 --> 00:20:42,306
but we're hoping for Christmas.
458
00:20:43,775 --> 00:20:47,945
I brought some of
your favorite decorations, too.
459
00:20:53,518 --> 00:20:55,753
I...
460
00:20:55,787 --> 00:20:58,622
You're the talker, Charlie,
not me.
461
00:21:01,460 --> 00:21:05,296
All I can say is...
462
00:21:05,330 --> 00:21:08,032
Come back to me.
463
00:21:09,468 --> 00:21:11,235
Please.
464
00:21:24,683 --> 00:21:27,084
Ryan Kelly.
465
00:21:30,555 --> 00:21:32,690
You didn't have to come,
466
00:21:32,724 --> 00:21:34,258
but I'm so glad you did.
467
00:21:34,292 --> 00:21:37,228
The bridge, you and Charlie...
468
00:21:37,262 --> 00:21:38,295
What can I do?
469
00:21:40,465 --> 00:21:41,398
Nothing.
470
00:21:41,433 --> 00:21:43,100
We're just...
471
00:21:43,134 --> 00:21:44,134
Waiting now.
472
00:21:45,737 --> 00:21:47,137
This was probably...
473
00:21:48,173 --> 00:21:50,207
I brought some books.
474
00:21:52,677 --> 00:21:54,144
I thought I might
help you restock,
475
00:21:54,179 --> 00:21:55,212
or you could read
to him...
476
00:21:55,247 --> 00:21:56,447
Or I could.
477
00:21:56,481 --> 00:21:58,182
I actually don't have
that much going on right now...
478
00:21:58,216 --> 00:21:59,149
Wait a minute,
479
00:21:59,184 --> 00:22:01,018
not much going on?
480
00:22:01,052 --> 00:22:02,453
In your emails,
481
00:22:02,487 --> 00:22:04,388
you mentioned all that work
you were doing on the road.
482
00:22:05,357 --> 00:22:06,223
I'm back now.
483
00:22:06,258 --> 00:22:07,958
Well, that's good.
484
00:22:07,993 --> 00:22:09,193
It is good, isn't it?
485
00:22:10,128 --> 00:22:11,629
How about I grab you a coffee?
486
00:22:11,663 --> 00:22:13,130
Yell at a nurse?
487
00:22:13,164 --> 00:22:14,331
Buy you lunch?
488
00:22:15,567 --> 00:22:17,835
You know, there is one thing.
489
00:22:17,869 --> 00:22:19,003
I don't know
if Charlie remembered
490
00:22:19,037 --> 00:22:20,404
to lock up before he left.
491
00:22:20,438 --> 00:22:22,740
Just give me your keys,
I'll stop by tonight,
492
00:22:22,774 --> 00:22:23,974
and I'll bring you back
some dinner, too.
493
00:22:24,009 --> 00:22:27,745
Well, I think edna
has that handled, but...
494
00:22:27,779 --> 00:22:30,981
I do think I want to
head down to the cafeteria
495
00:22:31,016 --> 00:22:33,617
and get something
very bad for me.
496
00:22:35,353 --> 00:22:37,021
Besides, I could use the walk.
497
00:22:37,856 --> 00:22:39,423
Charlie's a fighter.
498
00:22:39,457 --> 00:22:40,491
Have faith,
499
00:22:40,525 --> 00:22:42,793
you'll see.
500
00:22:42,827 --> 00:22:43,928
Come on.
501
00:24:16,888 --> 00:24:19,890
Hi.
502
00:24:21,660 --> 00:24:24,762
Little house in the big woods.
503
00:24:24,796 --> 00:24:27,131
You guessed it
my first day in the bridge.
504
00:24:27,165 --> 00:24:29,500
Somehow you knew
505
00:24:29,534 --> 00:24:32,569
how badly I wanted
a family like that.
506
00:24:32,604 --> 00:24:34,838
You made such a difference,
507
00:24:34,873 --> 00:24:37,574
you and Donna and the bridge.
508
00:24:37,609 --> 00:24:39,476
I came to tell you that.
509
00:24:41,513 --> 00:24:44,815
I wish I'd said it sooner.
510
00:24:44,849 --> 00:24:48,919
I wish I'd sent a note,
or something, but...
511
00:24:51,623 --> 00:24:53,957
I guess I just came
to say thank you.
512
00:25:00,865 --> 00:25:01,799
Molly?
513
00:25:01,833 --> 00:25:02,966
Ryan.
514
00:25:05,070 --> 00:25:06,070
What are you doing?
515
00:25:06,104 --> 00:25:07,404
Charlie.
516
00:25:07,439 --> 00:25:08,939
Oh, of course.
517
00:25:08,973 --> 00:25:10,741
Yeah, edna called, and...
518
00:25:10,775 --> 00:25:12,076
Edna?
519
00:25:12,110 --> 00:25:13,043
Yeah, she thought
that I might...
520
00:25:13,078 --> 00:25:14,244
Even though it's been...
521
00:25:14,279 --> 00:25:15,779
...seven years.
522
00:25:15,814 --> 00:25:16,814
Yeah.
523
00:25:18,216 --> 00:25:19,750
She was right.
524
00:25:19,784 --> 00:25:22,553
I don't know what
I thought I could do,
525
00:25:22,587 --> 00:25:24,054
but just
if there was anything...
526
00:25:24,089 --> 00:25:25,923
Yeah, I was running
an errand for Donna,
527
00:25:25,957 --> 00:25:27,157
and I got all the way
to my truck
528
00:25:27,192 --> 00:25:28,125
and realized
I forgot me...
529
00:25:28,159 --> 00:25:29,093
Oscar?
Oscar the truck?
530
00:25:29,127 --> 00:25:30,427
Yeah.
531
00:25:30,462 --> 00:25:31,662
Yeah, I haven't driven him much
in the last few years, though.
532
00:25:31,696 --> 00:25:32,963
Oh, new truck?
533
00:25:32,997 --> 00:25:35,432
No, no, you know, I've been
on the road, playing music.
534
00:25:35,467 --> 00:25:36,633
Oh.
535
00:25:36,668 --> 00:25:37,835
Great.
536
00:25:37,869 --> 00:25:39,503
Right, I remember you saying
you were going on tour.
537
00:25:39,537 --> 00:25:40,604
Yeah.
538
00:25:40,638 --> 00:25:41,939
How's kristen
with you being away?
539
00:25:43,341 --> 00:25:44,541
Your wife?
540
00:25:44,576 --> 00:25:45,876
Do you guys have kids yet?
541
00:25:45,910 --> 00:25:47,244
Uh... no, we...
542
00:25:47,278 --> 00:25:48,545
We never married.
543
00:25:48,580 --> 00:25:50,114
She married a guy that
she met in Virginia
544
00:25:50,148 --> 00:25:51,081
at school.
545
00:25:51,116 --> 00:25:52,549
And I never got married, so...
546
00:25:52,584 --> 00:25:53,984
Hmm.
547
00:25:58,790 --> 00:25:59,857
But you're engaged.
548
00:25:59,891 --> 00:26:00,858
To, uh...
549
00:26:00,892 --> 00:26:01,859
Oh.
550
00:26:01,893 --> 00:26:03,560
Preston?
551
00:26:04,896 --> 00:26:06,263
And the company?
Your dad's...
552
00:26:06,297 --> 00:26:08,866
Yeah, in three months,
I'm taking over as ceo.
553
00:26:08,900 --> 00:26:10,701
On your 25th birthday.
554
00:26:12,103 --> 00:26:13,704
Looks like it all worked out,
555
00:26:13,738 --> 00:26:14,772
just like your dad wanted, huh?
556
00:26:14,806 --> 00:26:16,473
Well?
557
00:26:16,508 --> 00:26:17,841
Okay.
558
00:26:19,010 --> 00:26:20,244
Uh, Ryan, wait.
559
00:26:20,278 --> 00:26:21,378
Are-are you...
560
00:26:23,148 --> 00:26:24,081
Yeah?
561
00:26:24,115 --> 00:26:25,182
Sorry, uh,
562
00:26:25,216 --> 00:26:27,618
if you're doing anything
to help Charlie and Donna,
563
00:26:27,652 --> 00:26:29,453
I would really like
to be a part of it, if I could.
564
00:26:29,487 --> 00:26:30,621
It's why I came.
565
00:26:31,790 --> 00:26:33,157
Sure.
566
00:26:33,191 --> 00:26:34,258
Yeah, yeah, I'll let you know.
567
00:26:34,292 --> 00:26:35,292
Okay.
568
00:26:35,326 --> 00:26:36,326
Bye, Molly.
569
00:26:36,361 --> 00:26:38,529
Bye.
570
00:26:44,235 --> 00:26:46,403
I thought Ryannot being married
571
00:26:46,437 --> 00:26:47,671
would be a good thing.
572
00:26:47,705 --> 00:26:50,607
Well, not if he never married
and he never called.
573
00:26:50,642 --> 00:26:52,276
You never called him.
574
00:26:52,310 --> 00:26:54,478
Because he was
going back to her.
575
00:26:54,512 --> 00:26:55,813
They were gonna
be together forever.
576
00:26:55,847 --> 00:26:57,247
- You okay?
- Yes.
577
00:26:57,282 --> 00:26:59,116
I mean, it's just, I'm sad.
578
00:26:59,150 --> 00:27:00,350
At least you're feeling.
579
00:27:00,385 --> 00:27:02,252
That's more than
you've done in a while.
580
00:27:02,287 --> 00:27:03,487
I guess I just thought that
581
00:27:03,521 --> 00:27:05,722
if I came back here,
things would be clearer.
582
00:27:05,757 --> 00:27:07,191
That I would know
about my future,
583
00:27:07,225 --> 00:27:08,659
what I'm supposed to do, but...
584
00:27:08,693 --> 00:27:09,793
You do know.
585
00:27:09,828 --> 00:27:12,663
You're just too chickento say it out loud.
586
00:27:12,697 --> 00:27:14,331
Are you coming home?
587
00:27:14,365 --> 00:27:15,465
Not until I make up forbeing horrible
588
00:27:15,500 --> 00:27:16,934
and do what I came here to do,
589
00:27:16,968 --> 00:27:20,037
which is help the bartons.
590
00:27:20,071 --> 00:27:21,271
That's what this tripis about now.
591
00:27:21,306 --> 00:27:22,306
You could do worse.
592
00:27:22,340 --> 00:27:23,807
You're a good friend,
you know that.
593
00:27:23,842 --> 00:27:25,909
Best friend.
594
00:27:27,078 --> 00:27:28,879
I'm sorry about this.
595
00:27:28,913 --> 00:27:30,480
Call when you need to, okay?
596
00:27:31,783 --> 00:27:33,116
Okay.
597
00:27:33,151 --> 00:27:34,451
Bye.
598
00:27:39,357 --> 00:27:41,225
Talk to me.
599
00:27:41,259 --> 00:27:42,226
You've been quiet all night.
600
00:27:42,260 --> 00:27:44,494
I told him to give up,
601
00:27:44,529 --> 00:27:46,430
at the bookstore,
602
00:27:46,464 --> 00:27:48,432
right before
the accident.
603
00:27:48,466 --> 00:27:51,101
What state must he have been in,
604
00:27:51,135 --> 00:27:52,536
when he got behind that wheel?
605
00:27:52,570 --> 00:27:53,871
Don't do that.
606
00:27:53,905 --> 00:27:55,239
People say things.
607
00:27:55,273 --> 00:27:57,040
He knows how much you love him.
608
00:27:58,743 --> 00:28:01,411
So much I told him
to give up his dream?
609
00:28:01,446 --> 00:28:02,613
He's coming back.
610
00:28:02,647 --> 00:28:03,480
That's what you tell him,
611
00:28:03,514 --> 00:28:06,650
what he's got
to come back to.
612
00:28:06,684 --> 00:28:07,851
See, that's the thing,
613
00:28:07,886 --> 00:28:10,220
our insurance appeal
was denied.
614
00:28:10,255 --> 00:28:13,390
There's no money
for the repairs...
615
00:28:13,424 --> 00:28:14,858
What?
616
00:28:14,893 --> 00:28:16,426
Why didn't you say anything?
617
00:28:16,461 --> 00:28:18,629
Because he thought
we'd overcome it.
618
00:28:18,663 --> 00:28:22,666
Fred's putting the building
up for sale January 1st.
619
00:28:22,700 --> 00:28:23,667
Donna...
620
00:28:23,701 --> 00:28:25,969
I'm so scared...
621
00:28:26,004 --> 00:28:28,839
I'm scared that's why
he's not rallying.
622
00:28:28,873 --> 00:28:32,142
No. Stop.
623
00:28:32,176 --> 00:28:35,045
There are so many people
that are pulling for you,
624
00:28:35,079 --> 00:28:38,715
so many people that know
Charlie would never give up.
625
00:28:38,750 --> 00:28:40,317
You need to let him know
you're one of them.
626
00:29:38,576 --> 00:29:39,643
Donna said you'd
be here tonight.
627
00:29:41,612 --> 00:29:42,913
The bridge is in trouble.
628
00:29:42,947 --> 00:29:44,815
Donna and Charlie
are in trouble.
629
00:29:44,849 --> 00:29:46,316
Their lives
are gonna go up in smoke
630
00:29:46,351 --> 00:29:48,085
unless somebody
does something fast.
631
00:29:48,119 --> 00:29:49,486
Are you willing
to help?
632
00:29:49,520 --> 00:29:50,487
Yeah.
633
00:29:53,624 --> 00:29:55,058
It's terrible.
634
00:29:55,093 --> 00:29:56,560
I had no idea.
635
00:29:56,594 --> 00:29:57,928
No one does.
636
00:29:57,962 --> 00:29:59,029
That's the thing.
637
00:29:59,063 --> 00:30:01,798
He was too proud
to say anything,
638
00:30:01,833 --> 00:30:03,200
and now...
639
00:30:04,602 --> 00:30:05,569
What do we do?
640
00:30:05,603 --> 00:30:06,536
I don't know.
641
00:30:06,571 --> 00:30:07,804
But I thought,
642
00:30:07,839 --> 00:30:10,273
if we can rally enough people
who care as much as we do...
643
00:30:10,308 --> 00:30:11,541
...we might be able to
figure it out.
644
00:30:12,877 --> 00:30:13,844
We're gonna have to.
645
00:30:17,949 --> 00:30:18,882
Hi.
646
00:30:18,916 --> 00:30:21,485
I'm not sure
if you remember, but, um...
647
00:30:21,519 --> 00:30:22,686
Molly callens.
648
00:30:22,720 --> 00:30:24,087
Yeah.
649
00:30:24,122 --> 00:30:26,323
I-I, um, I really
don't mean to barge in,
650
00:30:26,357 --> 00:30:27,624
but I was hoping
651
00:30:27,658 --> 00:30:29,426
maybe you would have
some time...
652
00:30:32,797 --> 00:30:34,898
The storm hit everyone
pretty hard.
653
00:30:34,932 --> 00:30:39,136
I mean, people were
cleaning up for weeks.
654
00:30:39,170 --> 00:30:42,105
You know, if it wasn't for
the condition of our roof,
655
00:30:42,140 --> 00:30:43,707
we might be like everyone else.
656
00:30:43,741 --> 00:30:44,674
You know what,
657
00:30:44,709 --> 00:30:46,076
I want to hear
about you.
658
00:30:46,110 --> 00:30:47,411
What are you
doing in town?
659
00:30:47,445 --> 00:30:50,380
Um, actually, I came to see
you and Charlie.
660
00:30:50,415 --> 00:30:51,648
Really?
661
00:30:52,650 --> 00:30:53,717
After all this time?
662
00:30:53,751 --> 00:30:55,685
I never forgot Franklin,
663
00:30:55,720 --> 00:30:56,720
or my time at the bridge.
664
00:30:56,754 --> 00:30:57,921
I mean...
665
00:30:57,955 --> 00:31:00,590
I know it was short, but...
666
00:31:00,625 --> 00:31:02,659
It was very important to me.
667
00:31:04,462 --> 00:31:06,229
So, Molly, is your life good?
668
00:31:06,264 --> 00:31:08,565
Are you doing
what you want to do?
669
00:31:10,902 --> 00:31:12,135
Who's that?
670
00:31:18,609 --> 00:31:19,709
Well, look
who I found.
671
00:31:19,744 --> 00:31:20,744
Hi.
672
00:31:20,778 --> 00:31:22,212
Hey.
673
00:31:22,246 --> 00:31:23,914
They're from the bridge.
674
00:31:23,948 --> 00:31:25,348
I was just
bringing them for Donna.
675
00:31:27,218 --> 00:31:28,919
Oh, and your keys.
676
00:31:28,953 --> 00:31:29,786
Thanks.
677
00:31:29,821 --> 00:31:31,021
Do you want some tea?
678
00:31:31,055 --> 00:31:32,389
I can make
some more tea.
679
00:31:32,423 --> 00:31:34,324
Oh, no, actually,
I've got to get to lucky.
680
00:31:34,358 --> 00:31:36,193
I don't mind.
681
00:31:36,227 --> 00:31:38,395
I'll make you
some tea.
682
00:31:38,429 --> 00:31:39,463
Lucky?
683
00:31:39,497 --> 00:31:41,131
Oh, yeah, yeah,
684
00:31:41,165 --> 00:31:43,366
I just got back to town,
and, uh...
685
00:31:43,401 --> 00:31:45,102
It's...
It's not really important.
686
00:31:45,136 --> 00:31:46,736
Sure it is.
687
00:31:46,771 --> 00:31:48,205
You're playing at lucky.
688
00:31:48,239 --> 00:31:49,172
I'm happy for you.
689
00:31:49,207 --> 00:31:50,140
Yeah.
690
00:31:50,174 --> 00:31:51,975
Well, I should probably
get going.
691
00:31:52,009 --> 00:31:52,976
Okay, see you.
692
00:31:55,513 --> 00:31:57,581
Hey. Can I ask you
a question?
693
00:31:57,615 --> 00:31:59,116
Sure.
694
00:31:59,150 --> 00:32:01,251
We need to help
the bridge and Charlie,
695
00:32:01,285 --> 00:32:02,419
and I just thought,
696
00:32:02,453 --> 00:32:03,787
this needs
a wider audience,
697
00:32:03,821 --> 00:32:04,788
so...
698
00:32:04,822 --> 00:32:06,523
Would you know
how to get the word out?
699
00:32:06,557 --> 00:32:07,824
Yeah. 100%.
700
00:32:07,859 --> 00:32:08,859
Where do I sign up?
701
00:32:10,661 --> 00:32:11,928
So, you're playing lucky.
702
00:32:11,963 --> 00:32:13,763
It's really not what you think.
703
00:32:13,798 --> 00:32:14,698
Oh, come on.
704
00:32:14,732 --> 00:32:16,133
Today, it's back-up
for someone else,
705
00:32:16,167 --> 00:32:17,767
and tomorrow, you're...
706
00:32:17,802 --> 00:32:18,935
...setting the world on fire.
707
00:32:22,406 --> 00:32:24,040
You still believe it?
708
00:32:25,176 --> 00:32:26,109
I never doubted your talent,
709
00:32:26,144 --> 00:32:27,277
or that you'd end up
where you want to be.
710
00:32:31,949 --> 00:32:33,850
You, um...
711
00:32:33,885 --> 00:32:34,885
Gotta go?
712
00:32:35,887 --> 00:32:37,053
Uh, yeah, I do,
713
00:32:37,088 --> 00:32:38,221
but, uh, could I get...
714
00:32:38,256 --> 00:32:38,989
You want my number
for the bridge stuff...
715
00:32:39,023 --> 00:32:40,023
Yeah.
Is it the same?
716
00:32:40,057 --> 00:32:41,925
- Yeah.
- I got it.
717
00:33:06,150 --> 00:33:07,918
There she is.
718
00:33:08,719 --> 00:33:09,486
Preston.
719
00:33:11,489 --> 00:33:12,355
Your dad had
a two-day conference
720
00:33:12,390 --> 00:33:13,723
in Nashville.
721
00:33:13,758 --> 00:33:14,958
He sent me
in his place.
722
00:33:14,992 --> 00:33:16,560
Wasn't that thoughtful?
723
00:33:16,594 --> 00:33:17,761
Super.
724
00:33:17,795 --> 00:33:19,329
I figured it'd give us
a minute away from Seattle,
725
00:33:19,363 --> 00:33:22,265
and you've talked
about this place enough.
726
00:33:23,734 --> 00:33:25,569
Why'd you come here anyway?
727
00:33:25,603 --> 00:33:26,570
I'm still pushing
728
00:33:26,604 --> 00:33:27,537
that radio station
deal through, so...
729
00:33:27,572 --> 00:33:28,505
Yeah.
730
00:33:28,539 --> 00:33:29,472
So...
731
00:33:29,507 --> 00:33:30,440
We could do dinner?
732
00:33:31,442 --> 00:33:32,676
Or be part of the conference.
733
00:33:32,710 --> 00:33:36,179
I'm gonna take
some time to myself.
734
00:33:36,214 --> 00:33:37,781
Actually, I'm beat.
735
00:33:37,815 --> 00:33:39,115
I'm gonna turn in.
736
00:33:39,150 --> 00:33:40,517
Oh, yeah. Sure.
737
00:33:40,551 --> 00:33:41,585
Sure.
738
00:33:44,622 --> 00:33:45,555
Good night.
739
00:33:45,590 --> 00:33:46,623
Good night.
740
00:33:51,629 --> 00:33:54,531
If you're asking
if I sent Preston down there
741
00:33:54,565 --> 00:33:56,533
after you left without
telling me where you were going,
742
00:33:56,567 --> 00:33:57,601
and afteryou went back to a town
743
00:33:57,635 --> 00:33:58,768
you said you werenever going back to,
744
00:33:58,803 --> 00:33:59,736
then yes,
745
00:33:59,770 --> 00:34:01,504
I did.
746
00:34:01,539 --> 00:34:04,274
I'm your father, Molly,
and I'm concerned for you.
747
00:34:04,308 --> 00:34:06,810
What, that whole speech
is emotional blackmail.
748
00:34:06,844 --> 00:34:09,212
Molly, what are you reallydoing in Franklin?
749
00:34:09,247 --> 00:34:10,880
Tell the truth.
750
00:34:10,915 --> 00:34:13,316
I'm-I'm tired, dad.
751
00:34:13,351 --> 00:34:14,451
I'll call you tomorrow.
752
00:34:14,485 --> 00:34:15,652
Good night.
753
00:34:15,686 --> 00:34:17,153
Molly, wait...
754
00:35:05,469 --> 00:35:06,870
It's so awful.
755
00:35:08,472 --> 00:35:10,540
Should I just...
756
00:35:10,574 --> 00:35:12,642
I'm seeing Donna later,
757
00:35:12,677 --> 00:35:13,576
do you want me
to take it to her?
758
00:35:13,611 --> 00:35:14,744
- Would you?
- Yeah.
759
00:35:14,779 --> 00:35:16,046
I mean, I don't
know them that well, but...
760
00:35:16,080 --> 00:35:16,980
Sure.
761
00:35:17,014 --> 00:35:18,248
Thanks.
762
00:35:18,282 --> 00:35:19,683
Oh, uh, Lonnie.
763
00:35:19,717 --> 00:35:21,084
Molly.
764
00:35:21,118 --> 00:35:22,919
Please give Donna my best.
765
00:35:22,953 --> 00:35:23,987
See you.
766
00:35:24,021 --> 00:35:25,155
Bye.
767
00:35:33,964 --> 00:35:37,734
I still remember
when Lonnie first moved here
768
00:35:37,768 --> 00:35:39,536
to work in the music business.
769
00:35:39,570 --> 00:35:41,371
You remember everybody.
770
00:35:41,405 --> 00:35:43,840
Charlie's the one
with the real memory.
771
00:35:44,742 --> 00:35:47,677
He'd be so touched to see
how kind everyone is being.
772
00:35:47,712 --> 00:35:49,713
Maybe he does.
773
00:35:52,016 --> 00:35:54,217
Hey, how did you
and Charlie meet anyway?
774
00:35:54,251 --> 00:35:55,485
Fighting over a book.
775
00:35:56,987 --> 00:36:00,156
At the opposite kind of
bookstore from the bridge.
776
00:36:00,191 --> 00:36:01,157
Who won?
777
00:36:01,192 --> 00:36:02,125
Me.
778
00:36:02,159 --> 00:36:04,094
Right.
779
00:36:04,128 --> 00:36:06,096
But he leveraged it
into a date,
780
00:36:06,130 --> 00:36:08,131
so he says he won.
781
00:36:14,338 --> 00:36:18,475
Did you know that Charlie
was the one right away?
782
00:36:22,947 --> 00:36:26,316
I could see his heart
from that first minute.
783
00:36:28,252 --> 00:36:30,553
He had me from go.
784
00:36:33,491 --> 00:36:35,725
I still feel that way
when I see him.
785
00:36:36,994 --> 00:36:37,961
Every day.
786
00:36:39,597 --> 00:36:43,400
I think that anyone
who ever gets to feel that way
787
00:36:43,434 --> 00:36:45,869
is very lucky.
788
00:36:47,171 --> 00:36:48,972
Don't you agree?
789
00:36:49,974 --> 00:36:52,041
Yup.
790
00:37:23,841 --> 00:37:25,508
- Hi.
- Molly.
791
00:37:25,543 --> 00:37:26,943
I think I know
how to save the bridge.
792
00:37:26,977 --> 00:37:27,744
Can I come in?
793
00:37:27,778 --> 00:37:28,711
Yeah, yeah, come on.
794
00:37:28,746 --> 00:37:30,246
The store is a testament
795
00:37:30,281 --> 00:37:31,915
to Donna and Charlie's love,
796
00:37:31,949 --> 00:37:34,551
both of books,
and of each other,
797
00:37:34,585 --> 00:37:37,287
and they use that love
to connect people
798
00:37:37,321 --> 00:37:39,055
and help them become
who they're meant to be.
799
00:37:39,089 --> 00:37:40,123
You know?
800
00:37:40,157 --> 00:37:42,125
And I don't know, maybe
it's 'cause I was 18,
801
00:37:42,159 --> 00:37:43,126
and I didn't
know any better,
802
00:37:43,160 --> 00:37:44,093
but last night,
803
00:37:44,128 --> 00:37:45,094
I was looking
at the website,
804
00:37:45,129 --> 00:37:48,064
and it helped me
remember that magic
805
00:37:48,098 --> 00:37:49,732
that allowed customers
to find those stories,
806
00:37:49,767 --> 00:37:52,435
and the people that were
meant to change their lives.
807
00:37:52,470 --> 00:37:54,270
And I just feel like,
808
00:37:54,305 --> 00:37:56,072
if we could get that out there,
809
00:37:56,106 --> 00:37:57,407
that people could
rally around that,
810
00:37:57,441 --> 00:37:58,775
and they would
want to save it, too,
811
00:37:58,809 --> 00:37:59,742
do you know
what I mean?
812
00:37:59,777 --> 00:38:01,077
So, social media, then?
813
00:38:01,111 --> 00:38:01,978
Exactly.
814
00:38:02,012 --> 00:38:03,146
And you've seen
the website.
815
00:38:03,180 --> 00:38:04,447
It's prehistoric.
816
00:38:04,482 --> 00:38:05,815
They're not on Twitter,
or instagram,
817
00:38:05,850 --> 00:38:07,584
or even Facebook, I think.
818
00:38:08,552 --> 00:38:10,186
What?
819
00:38:10,221 --> 00:38:11,921
I'm just picturing
Charlie on Facebook.
820
00:38:11,956 --> 00:38:14,324
Yeah.
821
00:38:14,358 --> 00:38:15,158
Maybe we can access
an old database
822
00:38:15,192 --> 00:38:16,326
for a mailing list?
823
00:38:16,360 --> 00:38:18,561
And then Donna could help
with the customer files.
824
00:38:18,596 --> 00:38:20,029
I could go by
the hospital, and...
825
00:38:20,064 --> 00:38:21,130
I could come with you.
826
00:38:21,165 --> 00:38:22,799
If that's okay.
827
00:38:22,833 --> 00:38:24,067
Yeah.
828
00:38:24,101 --> 00:38:25,768
Yeah, yeah, we always did
work well together.
829
00:38:25,803 --> 00:38:27,203
Yeah, we did.
830
00:38:33,377 --> 00:38:34,344
A Twitter account?
831
00:38:34,378 --> 00:38:35,311
We'll create it.
832
00:38:35,346 --> 00:38:36,579
Or Molly will,
833
00:38:36,614 --> 00:38:38,748
because I have no idea
what I'm talking about.
834
00:38:39,850 --> 00:38:42,685
But we an post updates
on the store and Charlie.
835
00:38:42,720 --> 00:38:43,686
How is he doing?
836
00:38:43,721 --> 00:38:44,687
Well, the doctor says
837
00:38:44,722 --> 00:38:46,990
he's a little more responsive
every day.
838
00:38:47,024 --> 00:38:48,791
That's great.
839
00:38:48,826 --> 00:38:50,527
We just want him
to have
840
00:38:50,561 --> 00:38:52,562
something promising
to come home to.
841
00:38:52,596 --> 00:38:54,430
Charlie would like the way
you keep saying "we".
842
00:38:55,966 --> 00:38:57,066
We always knew
843
00:38:57,101 --> 00:38:58,968
things would change,
844
00:38:59,003 --> 00:39:00,870
but Charlie always insisted
845
00:39:00,905 --> 00:39:02,872
that people would still want to
hold a book in their hands,
846
00:39:02,907 --> 00:39:03,840
you know?
847
00:39:03,874 --> 00:39:05,341
Turn down the pages,
848
00:39:05,376 --> 00:39:07,343
pass them down.
849
00:39:07,378 --> 00:39:10,547
That's why we kept
hosting events.
850
00:39:10,581 --> 00:39:13,783
It's about the people,
he'd always say,
851
00:39:13,817 --> 00:39:16,085
keeping the community together.
852
00:39:17,221 --> 00:39:18,421
"Community."
853
00:39:18,455 --> 00:39:19,856
That's it.
854
00:39:19,890 --> 00:39:21,190
I've got an idea.
855
00:39:21,225 --> 00:39:23,660
It's a little
old school, but...
856
00:39:23,694 --> 00:39:24,727
Do you wanna
come with me?
857
00:39:24,762 --> 00:39:25,695
Sure.
858
00:39:25,729 --> 00:39:27,497
Come on.
859
00:39:27,531 --> 00:39:30,266
All the main street businesses
benefit from each other.
860
00:39:30,301 --> 00:39:32,936
We figured maybe local shops
could help get the word out.
861
00:39:32,970 --> 00:39:34,103
Tell people about it,
862
00:39:34,138 --> 00:39:35,605
put it in a promotion
or donate.
863
00:39:35,639 --> 00:39:37,440
Charlie and Donna
are the sweetest,
864
00:39:37,474 --> 00:39:38,474
most wonderful people,
865
00:39:38,509 --> 00:39:40,877
but we were hit
by the storm, too,
866
00:39:40,911 --> 00:39:42,445
and I really don't have
anything to offer...
867
00:39:43,447 --> 00:39:44,380
Thanks.
868
00:39:44,415 --> 00:39:46,316
If anything changes...
869
00:39:46,350 --> 00:39:47,317
Can I ask...
870
00:39:47,351 --> 00:39:48,918
A lot of the flowers
that people brought
871
00:39:48,953 --> 00:39:49,886
to put outside the bridge,
872
00:39:49,920 --> 00:39:50,853
they came from
your shop, didn't they?
873
00:39:50,888 --> 00:39:51,821
Yeah.
874
00:39:51,855 --> 00:39:52,889
Do you think
875
00:39:52,923 --> 00:39:54,123
you could put aside
a portion of the sales
876
00:39:54,158 --> 00:39:55,191
for Charlie's recovery?
877
00:39:56,527 --> 00:39:57,927
That I could do.
878
00:39:57,962 --> 00:39:59,796
That's great.
879
00:39:59,830 --> 00:40:01,664
Thank you.
880
00:40:01,699 --> 00:40:03,166
It wouldn't amount to much,
881
00:40:03,200 --> 00:40:05,835
even if I did
donate a piece.
882
00:40:05,869 --> 00:40:07,103
I bet Charlie
and Donna
883
00:40:07,137 --> 00:40:08,037
have bought
a lot of stuff here
884
00:40:08,072 --> 00:40:09,472
over the years.
885
00:40:09,506 --> 00:40:10,473
Committed customers,
886
00:40:10,507 --> 00:40:11,774
20 years?
887
00:40:13,310 --> 00:40:14,344
You some sort of
businessman now?
888
00:40:15,312 --> 00:40:17,213
Not even close.
889
00:40:17,247 --> 00:40:18,848
Maybe you can't
donate money,
890
00:40:18,882 --> 00:40:19,882
but do you have books?
891
00:40:19,917 --> 00:40:22,051
The store needs
to be restocked.
892
00:40:22,086 --> 00:40:24,020
Wait, the bridge needs
books?
893
00:40:24,054 --> 00:40:26,022
Charlie said they were
reopening in about a week.
894
00:40:26,056 --> 00:40:27,757
Yeah, that's what he's
been telling people.
895
00:40:27,791 --> 00:40:29,125
The bridge needs help?
896
00:40:29,159 --> 00:40:30,493
I'll lend a hand.
897
00:40:30,527 --> 00:40:32,128
I'm sure a lot of people
feel that way.
898
00:40:32,162 --> 00:40:34,230
Well, is there somewhere
we could gather up?
899
00:40:34,264 --> 00:40:36,866
We need it
to go viral, fast.
900
00:40:36,900 --> 00:40:39,669
Which means tapping into
people's emotions,
901
00:40:39,703 --> 00:40:41,237
what they love.
902
00:40:41,271 --> 00:40:42,372
The story of
a singular bookstore,
903
00:40:42,406 --> 00:40:43,673
a beloved owner
in trouble,
904
00:40:43,707 --> 00:40:45,008
everyone can
relate to that.
905
00:40:45,042 --> 00:40:46,009
Yeah,
906
00:40:46,043 --> 00:40:47,910
everybody has a favorite
book or bookstore.
907
00:40:47,945 --> 00:40:49,479
And if we can drive them
to the bridge's website
908
00:40:49,513 --> 00:40:51,447
to share those feelings
and those favorites...
909
00:40:51,482 --> 00:40:52,515
With links to donate,
910
00:40:52,549 --> 00:40:54,417
and support the bridge
and Charlie's recovery...
911
00:40:54,451 --> 00:40:56,052
It's everything
that Charlie was all about,
912
00:40:56,086 --> 00:40:58,154
bringing people together
over their love of books.
913
00:40:58,188 --> 00:41:00,123
I'm gonna call
my marketing department,
914
00:41:00,157 --> 00:41:01,658
and see if they give us
some help with this.
915
00:41:03,027 --> 00:41:04,927
Shoot, I need a signal.
916
00:41:04,962 --> 00:41:06,129
You guys keep talking.
917
00:41:08,132 --> 00:41:10,466
She's some go-getter.
918
00:41:16,106 --> 00:41:17,540
Wow, it's so weird
to be in here.
919
00:41:17,574 --> 00:41:19,042
You talked about
this place so often.
920
00:41:19,076 --> 00:41:21,177
Does it meet
your expectations?
921
00:41:21,211 --> 00:41:22,912
Yeah, I mean, it definitely
looks like somewhere
922
00:41:22,946 --> 00:41:24,714
somebody would go
to be discovered.
923
00:41:26,016 --> 00:41:26,983
Hey, has it been
okay for you?
924
00:41:27,017 --> 00:41:28,551
You said you were
on the road.
925
00:41:28,585 --> 00:41:29,652
Yeah, I've been making
a decent living,
926
00:41:29,687 --> 00:41:31,287
and working with some
great, great people, so...
927
00:41:32,923 --> 00:41:34,390
I just kind of hoped I'd be
somewhere else by now, I guess.
928
00:41:34,425 --> 00:41:35,558
Yeah.
929
00:41:35,592 --> 00:41:36,826
What?
930
00:41:37,928 --> 00:41:39,495
Oh, nothing,
931
00:41:39,530 --> 00:41:41,998
I just thought
that following my path
932
00:41:42,032 --> 00:41:43,733
might take me somewhere
different, too.
933
00:41:43,767 --> 00:41:45,835
Maybe someplace more rewarding.
934
00:41:45,869 --> 00:41:47,637
It has its rewards,
935
00:41:47,671 --> 00:41:49,972
but I don't know, some days,
it just feels kind of...
936
00:41:51,742 --> 00:41:52,875
Maybe when you're 18,
937
00:41:52,910 --> 00:41:55,111
you have all these big ideas,
938
00:41:55,145 --> 00:41:58,014
and then reality sets in, and...
939
00:41:59,650 --> 00:42:00,450
Do you really believe that?
940
00:42:00,484 --> 00:42:01,784
No.
941
00:42:03,053 --> 00:42:04,654
Being here, and helping
people who need it,
942
00:42:04,688 --> 00:42:07,523
it just feels so much more
like what I thought...
943
00:42:07,558 --> 00:42:08,524
It would,
944
00:42:08,559 --> 00:42:10,860
than being part of
a big company.
945
00:42:10,894 --> 00:42:12,562
I just feel like
I could do so much good.
946
00:42:16,400 --> 00:42:17,467
Are you still writing songs?
947
00:42:17,501 --> 00:42:19,602
Yeah, I just, uh...
Started again recently.
948
00:42:19,636 --> 00:42:20,803
Really?
949
00:42:20,838 --> 00:42:21,804
Yeah.
950
00:42:21,839 --> 00:42:22,805
That's great...
951
00:42:22,840 --> 00:42:23,773
Hey, ry,
you're up.
952
00:42:23,807 --> 00:42:24,907
Great, uh...
953
00:42:24,942 --> 00:42:26,776
Hey, do you want to
stick around, watch the set,
954
00:42:26,810 --> 00:42:28,478
and then we can
catch up more after?
955
00:42:28,512 --> 00:42:29,345
Sure. I'd love
to hear you play.
956
00:42:29,379 --> 00:42:30,780
Great.
957
00:42:32,883 --> 00:42:34,083
You a fan?
958
00:42:34,118 --> 00:42:35,084
I'm an old fan.
959
00:42:35,119 --> 00:42:37,053
Molly. Hi.
960
00:42:37,087 --> 00:42:39,388
Molly, nice
to meet you.
961
00:42:39,423 --> 00:42:40,490
Uh, so, yeah, um,
962
00:42:40,524 --> 00:42:41,891
we're right in the middle
of a shift change here,
963
00:42:41,925 --> 00:42:42,992
so if you could
settle up from before,
964
00:42:43,026 --> 00:42:45,228
then I'll have
a new waitress
965
00:42:45,262 --> 00:42:46,596
who will be right here.
966
00:42:46,630 --> 00:42:47,497
Kristen?
967
00:42:47,531 --> 00:42:49,198
- Molly!
- Hi!
968
00:42:49,233 --> 00:42:50,767
Wow, what are you doing
in Franklin?
969
00:42:50,801 --> 00:42:51,934
Well, the bridge...
970
00:42:51,969 --> 00:42:52,902
Oh, sure...
971
00:42:52,936 --> 00:42:54,837
And Charlie, so...
It's just...
972
00:42:54,872 --> 00:42:56,172
I thought
973
00:42:56,206 --> 00:42:58,040
you were in Virginia.
974
00:42:58,075 --> 00:42:59,075
Married,
Ryan said?
975
00:42:59,109 --> 00:43:01,110
Uh, yeah, that didn't
work out so well.
976
00:43:01,145 --> 00:43:01,944
I'm sorry.
977
00:43:01,979 --> 00:43:03,146
It's all good.
978
00:43:03,180 --> 00:43:04,247
I'm here.
979
00:43:04,281 --> 00:43:06,315
Here? At lucky?
980
00:43:06,350 --> 00:43:07,650
- Yeah.
- Right.
981
00:43:07,684 --> 00:43:08,951
Wow.
982
00:43:10,754 --> 00:43:11,988
Oh, wow, you're engaged.
983
00:43:12,022 --> 00:43:14,157
Yeah, sure. Yeah.
984
00:43:14,191 --> 00:43:15,158
Huh.
985
00:43:16,894 --> 00:43:18,261
You know,
986
00:43:18,295 --> 00:43:19,595
I just remembered.
987
00:43:19,630 --> 00:43:20,763
Could you tell Ryan
988
00:43:20,798 --> 00:43:22,799
that I forgot about
a business call
989
00:43:22,833 --> 00:43:23,866
I have to make to Seattle?
990
00:43:23,901 --> 00:43:25,134
'Cause I work in Seattle...
991
00:43:25,169 --> 00:43:26,803
Actually, I...
Well, live in Seattle.
992
00:43:26,837 --> 00:43:29,071
My life is, um...
Primarily, uh...
993
00:43:29,106 --> 00:43:30,540
In Seattle.
994
00:43:30,574 --> 00:43:32,375
Yeah. So...
995
00:43:32,409 --> 00:43:33,509
Uh, I gotta go,
996
00:43:33,544 --> 00:43:35,044
but if you can
just tell him,
997
00:43:35,078 --> 00:43:36,012
that'd be great.
998
00:43:36,046 --> 00:43:37,013
Yeah.
999
00:43:37,047 --> 00:43:38,648
Thanks, kristen.
1000
00:43:49,827 --> 00:43:50,793
There you are.
1001
00:43:51,829 --> 00:43:52,829
Hi.
1002
00:43:52,863 --> 00:43:54,297
I tried calling, but...
1003
00:43:55,999 --> 00:43:56,966
You okay?
1004
00:43:57,000 --> 00:43:57,967
Yeah.
1005
00:43:58,001 --> 00:43:58,935
Yeah, how was the conference?
1006
00:43:58,969 --> 00:44:00,369
It was great.
Great...
1007
00:44:00,404 --> 00:44:02,672
Listen, I was just
about to go for a workout,
1008
00:44:02,706 --> 00:44:03,639
but do you want to take a walk?
1009
00:44:03,674 --> 00:44:05,174
Sure.
1010
00:44:05,209 --> 00:44:06,409
Great.
1011
00:44:11,048 --> 00:44:13,216
I love this time of year.
1012
00:44:13,250 --> 00:44:14,417
It makes me...
1013
00:44:14,451 --> 00:44:16,319
I don't know,
1014
00:44:16,353 --> 00:44:19,422
a little bold.
1015
00:44:20,891 --> 00:44:22,358
Molly...
1016
00:44:22,392 --> 00:44:24,060
I think you know
how I've felt about you
1017
00:44:24,094 --> 00:44:26,762
for a long time now.
1018
00:44:34,471 --> 00:44:39,175
It's crazy that
all these years later,
1019
00:44:39,209 --> 00:44:40,843
I'm doing exactly
what I want to do,
1020
00:44:40,878 --> 00:44:43,246
with exactly the people
I want to do it with.
1021
00:44:43,280 --> 00:44:44,413
There's only
one more thing
1022
00:44:44,448 --> 00:44:47,583
that would make me even happier.
1023
00:44:49,253 --> 00:44:50,987
Marry me.
1024
00:44:52,956 --> 00:44:55,358
I didn't expect
to be doing this
1025
00:44:55,392 --> 00:44:57,059
in my workout clothes,
1026
00:44:57,094 --> 00:44:58,227
and the ring is in my room,
1027
00:44:58,262 --> 00:44:59,262
but the moment felt right, and...
1028
00:44:59,296 --> 00:45:01,864
Oh, Preston...
1029
00:45:03,834 --> 00:45:08,037
"Oh, Preston... yes?"
1030
00:45:10,908 --> 00:45:11,874
I'm sorry.
1031
00:45:11,909 --> 00:45:12,842
I love you...
1032
00:45:12,876 --> 00:45:14,243
No.
1033
00:45:14,278 --> 00:45:15,845
I don't...
1034
00:45:15,879 --> 00:45:17,346
I don't feel...
1035
00:45:17,381 --> 00:45:20,683
Yes, you do, Molly.
1036
00:45:20,717 --> 00:45:23,452
We've been together for...
1037
00:45:26,823 --> 00:45:27,623
But I waited,
1038
00:45:27,658 --> 00:45:29,859
and if you didn't...
1039
00:45:29,893 --> 00:45:31,227
What have we been doing?
1040
00:45:31,261 --> 00:45:32,628
I should have said
something earlier,
1041
00:45:32,663 --> 00:45:34,397
I just...
1042
00:45:35,666 --> 00:45:36,899
It's being
back in Franklin, I...
1043
00:45:36,934 --> 00:45:38,167
What is it with this place?
1044
00:45:38,201 --> 00:45:40,102
Everything you love
is in Seattle.
1045
00:45:40,137 --> 00:45:42,371
Your father,
your friends, your work,
1046
00:45:42,406 --> 00:45:44,073
me.
1047
00:45:45,575 --> 00:45:48,344
There's a whole life
waiting for you.
1048
00:45:48,378 --> 00:45:49,545
It's not a life
that I chose.
1049
00:45:49,579 --> 00:45:52,882
Being back here, I realize
1050
00:45:52,916 --> 00:45:54,951
that I can't commit
to a job,
1051
00:45:54,985 --> 00:45:57,119
let alone a marriage,
1052
00:45:57,154 --> 00:45:59,322
before I figure out
1053
00:45:59,356 --> 00:46:02,692
what I'm supposed to be like
on my own.
1054
00:46:04,261 --> 00:46:05,428
I'm sorry.
1055
00:46:06,964 --> 00:46:08,197
You've always known
1056
00:46:08,231 --> 00:46:09,332
what you were meant for,
1057
00:46:09,366 --> 00:46:13,169
and all I'm asking for
is a chance to do that, too.
1058
00:46:13,203 --> 00:46:14,737
Can you understand that?
1059
00:46:17,441 --> 00:46:18,374
Preston?
1060
00:46:37,761 --> 00:46:38,861
And the stupid thing is,
1061
00:46:38,895 --> 00:46:39,862
ever since she's got to town,
I've felt different.
1062
00:46:39,896 --> 00:46:42,098
Like I have
direction again.
1063
00:46:42,132 --> 00:46:43,666
I know how to move forward.
1064
00:46:43,700 --> 00:46:44,767
And songs?
1065
00:46:44,801 --> 00:46:46,635
They've been flying out of me.
1066
00:46:46,670 --> 00:46:47,636
Good ones.
1067
00:46:47,671 --> 00:46:51,907
I have been waiting
a long time for this.
1068
00:46:51,942 --> 00:46:54,310
Ryan Kelly performing
his own music.
1069
00:46:54,344 --> 00:46:55,544
Sign.
1070
00:47:00,951 --> 00:47:02,618
Oh, wow, I've...
1071
00:47:02,652 --> 00:47:04,220
I've got to go right now.
1072
00:47:04,254 --> 00:47:07,123
Thanks so much
for the talk, Mickey.
1073
00:47:23,940 --> 00:47:24,907
Hi, dad.
1074
00:47:24,941 --> 00:47:26,275
Didn't you get my messages?
1075
00:47:26,309 --> 00:47:27,977
Uh, no, sorry, I couldn't.
1076
00:47:28,011 --> 00:47:29,211
You turned Preston down?
1077
00:47:29,246 --> 00:47:30,746
What, he called you?
1078
00:47:30,781 --> 00:47:32,748
No, I called himto ask about the conference.
1079
00:47:32,783 --> 00:47:33,716
He was beside himself.
1080
00:47:33,750 --> 00:47:34,850
I asked him what happened,
and he told me.
1081
00:47:34,885 --> 00:47:35,818
What are you doing?
1082
00:47:35,852 --> 00:47:36,819
I'm trying
to figure that out.
1083
00:47:36,853 --> 00:47:38,654
Then come home.
Get away from that place...
1084
00:47:38,688 --> 00:47:39,422
No.
1085
00:47:39,456 --> 00:47:40,389
No?
1086
00:47:40,424 --> 00:47:41,457
No, I have to see this through.
1087
00:47:41,491 --> 00:47:43,426
The bookstore,
and Charlie and Donna...
1088
00:47:43,460 --> 00:47:45,961
You ran away from that placeafter your heart was broken.
1089
00:47:45,996 --> 00:47:47,630
I picked you up,
I dusted you off.
1090
00:47:47,664 --> 00:47:49,432
If you think I'm interested in
helping you through that again,
1091
00:47:49,466 --> 00:47:50,566
you're wrong.
1092
00:47:50,600 --> 00:47:53,436
Look, I've put my entire life in
your hands,
1093
00:47:53,470 --> 00:47:54,703
and they're safe hands,
1094
00:47:54,738 --> 00:47:58,808
but isn't turning 25
time for me to take control?
1095
00:47:58,842 --> 00:48:01,077
Shouldn't I follow my dreams
like mom wanted me to?
1096
00:48:01,111 --> 00:48:03,512
But what are your dreams?
1097
00:48:03,547 --> 00:48:04,713
Tell me.
1098
00:48:04,748 --> 00:48:07,049
What is ityou really want to do?
1099
00:48:08,051 --> 00:48:10,119
Uh...
1100
00:48:11,555 --> 00:48:13,456
Honey, if you don't answer,
I am coming down there.
1101
00:48:15,292 --> 00:48:16,358
Charlie's getting
off the ventilator.
1102
00:48:16,393 --> 00:48:17,326
Wait, who is that?
1103
00:48:17,360 --> 00:48:18,794
Um...
1104
00:48:18,829 --> 00:48:21,464
Dad, I have to
call you back.
1105
00:48:34,544 --> 00:48:35,744
Okay, Charlie.
1106
00:48:35,779 --> 00:48:38,614
We're gonna let you breathe
on your own for a few minutes.
1107
00:48:38,648 --> 00:48:40,816
Now, it might be a little
uncomfortable at first,
1108
00:48:40,851 --> 00:48:42,451
because you'll be
exercising muscles
1109
00:48:42,486 --> 00:48:43,986
you haven't used
in a few days.
1110
00:48:44,020 --> 00:48:45,621
Edna here is gonna
take your vitals,
1111
00:48:45,655 --> 00:48:47,156
and if there's any distress,
1112
00:48:47,190 --> 00:48:49,325
we're gonna give you back
all the oxygen you need, okay?
1113
00:48:49,359 --> 00:48:51,127
Hey, you need to
breathe, too, all right?
1114
00:48:55,832 --> 00:48:57,333
Talk to him.
1115
00:48:57,367 --> 00:48:59,135
Tell him what's
happening.
1116
00:48:59,169 --> 00:49:00,936
You're doing great, Charlie.
1117
00:49:03,206 --> 00:49:04,773
You're breathing!
Good.
1118
00:49:04,808 --> 00:49:05,741
Keep it up, Charlie.
1119
00:49:05,775 --> 00:49:07,276
We're all here.
1120
00:49:07,310 --> 00:49:08,177
Keep going,
my love.
1121
00:49:11,114 --> 00:49:13,349
Okay.
1122
00:49:13,383 --> 00:49:14,250
That's all right.
1123
00:49:14,284 --> 00:49:15,985
We'll do a little
more each day...
1124
00:49:16,019 --> 00:49:18,254
Yeah, and
if he keeps this up,
1125
00:49:18,288 --> 00:49:19,722
and the swelling
continues to go down,
1126
00:49:19,756 --> 00:49:20,890
we're really looking at
a matter of days.
1127
00:49:20,924 --> 00:49:22,825
In the meantime, keep up
the sensory stimulation.
1128
00:49:22,859 --> 00:49:23,959
Talk to him,
play music,
1129
00:49:23,994 --> 00:49:26,529
anything that connects him
back to his life.
1130
00:49:27,898 --> 00:49:31,000
"Teachers told my parents
I'd never learn to read.
1131
00:49:31,034 --> 00:49:32,768
"Because of you and the bridge,
1132
00:49:32,802 --> 00:49:34,069
I teach English
to special needs kids now."
1133
00:49:34,104 --> 00:49:35,871
Hear that, Charlie?
1134
00:49:35,906 --> 00:49:38,007
"You gave me
my first book for free
1135
00:49:38,041 --> 00:49:39,175
"when I was eight.
1136
00:49:39,209 --> 00:49:41,911
"I traded it for another
until I had my first job
1137
00:49:41,945 --> 00:49:43,479
and could buy books
on my own."
1138
00:49:43,513 --> 00:49:46,448
"My sponsor
turned me on to the bridge.
1139
00:49:46,483 --> 00:49:48,584
Charlie, you helped me find
the books I needed to heal."
1140
00:49:48,618 --> 00:49:50,352
"We got information
about adoption at the bridge.
1141
00:49:50,387 --> 00:49:52,821
Thanks to you,
we have a baby girl."
1142
00:49:52,856 --> 00:49:55,124
There's a picture. Look.
1143
00:49:57,360 --> 00:49:58,594
You know,
1144
00:49:58,628 --> 00:50:01,130
Charlie and I weren't able
to have kids.
1145
00:50:01,164 --> 00:50:03,065
He said
1146
00:50:03,099 --> 00:50:05,134
we'll just make the bridge
our family.
1147
00:50:07,604 --> 00:50:09,004
Charlie...
1148
00:50:11,374 --> 00:50:13,842
Sweetheart...
1149
00:50:13,877 --> 00:50:15,010
Look at what you've made.
1150
00:50:16,646 --> 00:50:18,214
Come on,
1151
00:50:18,248 --> 00:50:20,282
open your eyes...
1152
00:50:20,317 --> 00:50:24,186
See what's surrounding you.
1153
00:50:24,221 --> 00:50:26,622
So much is waiting.
1154
00:50:26,656 --> 00:50:29,658
Christmas is waiting.
1155
00:50:29,693 --> 00:50:30,626
That's not all.
1156
00:50:31,795 --> 00:50:33,195
This is $500.
1157
00:50:33,230 --> 00:50:34,830
Oh, my gosh.
1158
00:50:40,303 --> 00:50:42,705
Hey, you knew about
the bridge before me.
1159
00:50:42,739 --> 00:50:44,540
What's your story?
How did it find you?
1160
00:50:45,508 --> 00:50:46,809
Guitar lessons.
1161
00:50:46,843 --> 00:50:49,845
I wanted them so badly,
my mom bribed me.
1162
00:50:49,879 --> 00:50:52,147
If I read a book a week,
she'd pay for them.
1163
00:50:52,182 --> 00:50:53,315
Then I found out later,
1164
00:50:53,350 --> 00:50:55,551
between guitar lessons
and the books,
1165
00:50:55,585 --> 00:50:56,852
it stretched
our budget so far,
1166
00:50:56,886 --> 00:50:58,621
that she was selling
magazines at night
1167
00:50:58,655 --> 00:51:00,923
on the phone
after I went to bed.
1168
00:51:00,957 --> 00:51:02,725
Wow, your mom
is something else.
1169
00:51:02,759 --> 00:51:04,793
Yeah,
she's a good blackmailer.
1170
00:51:06,196 --> 00:51:07,162
What do you say,
1171
00:51:07,197 --> 00:51:08,197
do you want to grab a drink
or something?
1172
00:51:08,231 --> 00:51:10,032
Actually, I was gonna go back to
the b&b
1173
00:51:10,066 --> 00:51:11,000
and work on the website...
1174
00:51:11,034 --> 00:51:12,167
Of course.
1175
00:51:12,202 --> 00:51:13,302
Yeah, of course...
1176
00:51:13,336 --> 00:51:16,338
But my company forbids me
from doing that.
1177
00:51:16,373 --> 00:51:18,274
It does not, however,
forbid me
1178
00:51:18,308 --> 00:51:21,176
from teaching
somebody else to do that.
1179
00:51:22,178 --> 00:51:24,380
Wait, you're not
talking about...
1180
00:51:24,414 --> 00:51:26,081
Technology?
1181
00:51:26,116 --> 00:51:26,949
Nope, come on.
1182
00:51:27,984 --> 00:51:29,985
Oscar the truck,
here we come. Come on.
1183
00:51:30,020 --> 00:51:30,986
So, click up here.
1184
00:51:31,021 --> 00:51:32,321
Mm-hmm.
1185
00:51:32,355 --> 00:51:33,722
Oh, the logo, yeah,
up here on the left.
1186
00:51:33,757 --> 00:51:34,723
Yeah, no, you're good,
1187
00:51:34,758 --> 00:51:37,159
and then, uh,
drag it down.
1188
00:51:37,193 --> 00:51:39,395
Then you can click off,
you don't need it.
1189
00:51:39,429 --> 00:51:40,896
And then just over there,
it will let you type.
1190
00:51:40,930 --> 00:51:41,897
Oh...
1191
00:51:41,931 --> 00:51:42,865
Yup, perfect,
go ahead.
1192
00:51:42,899 --> 00:51:44,500
Go for it.
1193
00:51:48,772 --> 00:51:50,205
Here, let's
dress it up a bit.
1194
00:51:50,240 --> 00:51:51,006
Yeah, yeah, yeah, see?
1195
00:51:51,041 --> 00:51:51,907
Nice.
1196
00:51:51,941 --> 00:51:52,808
Magical.
1197
00:51:53,743 --> 00:51:54,743
And then we should
probably put a counter
1198
00:51:54,778 --> 00:51:56,445
down on
the right side, yeah.
1199
00:51:56,479 --> 00:51:58,080
Do we still have that picture
of Charlie and Donna?
1200
00:52:00,183 --> 00:52:01,116
And then
we're almost done,
1201
00:52:01,151 --> 00:52:02,084
if you just want to...
1202
00:52:02,118 --> 00:52:04,653
Yup, and then,
last key here.
1203
00:52:07,090 --> 00:52:08,057
We're live.
1204
00:52:08,091 --> 00:52:09,224
You did it.
1205
00:52:09,259 --> 00:52:10,225
You did it.
1206
00:52:10,260 --> 00:52:12,194
I just typed very badly.
1207
00:52:13,630 --> 00:52:15,497
Okay, so...
1208
00:52:15,532 --> 00:52:16,832
The next thing
we should probably do...
1209
00:52:16,866 --> 00:52:17,966
Uh, have mercy.
1210
00:52:18,001 --> 00:52:18,967
It's 3:00 A.M.
1211
00:52:19,002 --> 00:52:20,402
I'm starving.
1212
00:52:20,437 --> 00:52:21,603
How are you not starving?
1213
00:52:26,943 --> 00:52:27,843
All right,
I think we're good.
1214
00:52:27,877 --> 00:52:29,611
Yeah? Okay.
1215
00:52:29,646 --> 00:52:30,546
Ready?
1216
00:52:30,580 --> 00:52:31,714
Yup.
1217
00:52:31,748 --> 00:52:32,715
Nice.
1218
00:52:32,749 --> 00:52:33,816
There you go.
1219
00:52:33,850 --> 00:52:34,983
There we go.
1220
00:52:35,018 --> 00:52:35,884
Is that enough?
1221
00:52:35,919 --> 00:52:37,753
It's perfect.
1222
00:52:37,787 --> 00:52:40,389
Now, for my favorite part.
1223
00:52:42,058 --> 00:52:43,525
Mm, it smells good.
1224
00:52:43,560 --> 00:52:45,060
It's gonna be...
1225
00:52:45,095 --> 00:52:47,796
Taste even better.
1226
00:52:53,636 --> 00:52:55,337
Okay, this is...
1227
00:52:55,372 --> 00:52:56,672
This is
gonna sound crazy, but...
1228
00:52:56,706 --> 00:52:58,207
They're really lucky,
1229
00:52:58,241 --> 00:52:59,508
aren't they?
1230
00:52:59,542 --> 00:53:01,543
Charlie and Donna?
1231
00:53:01,578 --> 00:53:04,847
I mean, not what's
happening right now, but...
1232
00:53:04,881 --> 00:53:06,115
The fact that
they spent their lives
1233
00:53:06,149 --> 00:53:07,416
creating something that matters.
1234
00:53:07,450 --> 00:53:08,417
They've inspired so many people.
1235
00:53:10,220 --> 00:53:13,088
I think they're lucky because...
1236
00:53:13,123 --> 00:53:14,556
They have each other.
1237
00:53:16,159 --> 00:53:17,292
Yeah.
1238
00:53:17,327 --> 00:53:19,161
Donna said
1239
00:53:19,195 --> 00:53:20,195
it was love
at first sight
1240
00:53:20,230 --> 00:53:21,163
fighting over a book.
1241
00:53:22,098 --> 00:53:23,098
Should we
put that on there?
1242
00:53:23,133 --> 00:53:24,199
Maybe.
1243
00:53:24,234 --> 00:53:25,300
And then maybe
1244
00:53:25,335 --> 00:53:26,368
other people
could talk about
1245
00:53:26,403 --> 00:53:28,103
their own
first moments,
1246
00:53:28,138 --> 00:53:29,905
their own love
at first sight.
1247
00:53:29,939 --> 00:53:33,242
What do you think?
1248
00:53:33,276 --> 00:53:35,310
Um, I think that...
1249
00:53:39,015 --> 00:53:41,283
I think it's snowing.
1250
00:53:52,362 --> 00:53:54,062
What in the world
is all this?
1251
00:53:54,097 --> 00:53:56,398
Deliveries keep coming.
1252
00:53:58,601 --> 00:54:01,136
We could load them
in the back of my truck.
1253
00:54:01,171 --> 00:54:02,838
We're gonna need
a fleet of trucks.
1254
00:54:08,178 --> 00:54:09,344
I don't
understand,
1255
00:54:09,379 --> 00:54:10,679
where are all these
coming from?
1256
00:54:10,713 --> 00:54:13,182
Ohio, Texas, California.
1257
00:54:13,216 --> 00:54:14,616
This one's
from Canada.
1258
00:54:14,651 --> 00:54:16,185
Why didn't you leave them
at the store?
1259
00:54:16,219 --> 00:54:18,320
Well, no, they should
be here for when...
1260
00:54:18,354 --> 00:54:19,555
...Charlie wakes up.
1261
00:54:20,390 --> 00:54:21,290
5,400.
1262
00:54:21,324 --> 00:54:22,524
Dollars?
1263
00:54:22,559 --> 00:54:24,526
That's just
from the envelopes.
1264
00:54:24,561 --> 00:54:27,696
But the website
is up to $14,043
1265
00:54:27,730 --> 00:54:28,764
in just two days.
1266
00:54:28,798 --> 00:54:30,566
No that total's wrong.
1267
00:54:30,600 --> 00:54:32,901
It's actually $19,043.
1268
00:54:32,936 --> 00:54:34,269
My record company
1269
00:54:34,304 --> 00:54:35,270
heard about the bridge,
1270
00:54:35,305 --> 00:54:36,772
and we're donating $5,000.
1271
00:54:38,041 --> 00:54:39,074
What?
1272
00:54:40,777 --> 00:54:41,743
You have
a record company?
1273
00:54:41,778 --> 00:54:43,445
Yeah, I'm a record exec.
1274
00:54:43,480 --> 00:54:46,014
Oh, well,
you've met Ryan Kelly,
1275
00:54:46,049 --> 00:54:47,216
musician extraordinaire, right?
1276
00:54:47,250 --> 00:54:48,650
Mol...
1277
00:54:48,685 --> 00:54:49,518
What?
1278
00:54:49,552 --> 00:54:50,886
Charlie put people
together all the time.
1279
00:54:50,920 --> 00:54:52,120
It's only fitting that
this should happen
1280
00:54:52,155 --> 00:54:53,589
in his room.
Right, Donna?
1281
00:54:53,623 --> 00:54:55,324
Right.
1282
00:54:55,358 --> 00:54:56,592
Oh, great.
1283
00:54:56,626 --> 00:54:59,561
She's here for
the ventilator.
1284
00:54:59,596 --> 00:55:02,297
Charlie's been breathing
on his own since yesterday.
1285
00:55:03,166 --> 00:55:04,433
All right, Charlie!
1286
00:55:11,241 --> 00:55:12,407
$19,000 plus $5,400...
1287
00:55:12,442 --> 00:55:13,308
...is amazing, but...
1288
00:55:13,343 --> 00:55:14,943
...but still a tenth
of the downpayment
1289
00:55:14,978 --> 00:55:15,878
on a commercial property.
1290
00:55:15,912 --> 00:55:16,879
We still need a savior,
1291
00:55:16,913 --> 00:55:18,514
a knight riding up
on a horse.
1292
00:55:18,548 --> 00:55:19,848
The landlord
doesn't realize
1293
00:55:19,883 --> 00:55:21,850
how much the bridge's
customer base has grown,
1294
00:55:21,885 --> 00:55:23,418
or the thousands
of followers we have
1295
00:55:23,453 --> 00:55:24,720
on Facebook
and Twitter.
1296
00:55:24,754 --> 00:55:25,988
Has anybody
talked to him?
1297
00:55:26,022 --> 00:55:27,222
I nominate Molly.
1298
00:55:27,257 --> 00:55:28,690
Oh. Yeah, sure.
1299
00:55:28,725 --> 00:55:29,958
I just need
his information.
1300
00:55:29,993 --> 00:55:32,060
Oh, also Jenny
is in charge of organizing
1301
00:55:32,095 --> 00:55:33,195
the Christmas Carols
for tomorrow,
1302
00:55:33,229 --> 00:55:35,163
so everybody
talk to her, okay?
1303
00:55:35,198 --> 00:55:36,298
Let's go.
1304
00:55:37,300 --> 00:55:38,433
Phewf!
1305
00:55:39,769 --> 00:55:40,769
Hey, man,
1306
00:55:40,803 --> 00:55:42,538
I didn't realize
you were that Ryan Kelly
1307
00:55:42,572 --> 00:55:44,072
till Molly said so.
1308
00:55:44,107 --> 00:55:45,440
You got a sec?
1309
00:55:45,475 --> 00:55:46,675
Yeah.
1310
00:55:48,444 --> 00:55:49,444
Mr. fellows...
1311
00:55:49,479 --> 00:55:50,279
Fred.
1312
00:55:50,313 --> 00:55:51,713
Fred.
1313
00:55:51,748 --> 00:55:52,681
I'm a businesswoman,
1314
00:55:52,715 --> 00:55:54,516
I completely
understand your issues,
1315
00:55:54,551 --> 00:55:55,584
but the bridge
is such...
1316
00:55:55,618 --> 00:55:57,753
You have no idea how much
I've loved the bridge.
1317
00:55:57,787 --> 00:56:00,956
My wife died suddenly
eight years ago
1318
00:56:00,990 --> 00:56:02,090
and left me with three boys.
1319
00:56:02,125 --> 00:56:05,360
I took them to the bridge
for books, to get a break,
1320
00:56:05,395 --> 00:56:07,863
find books on how to raise them.
1321
00:56:07,897 --> 00:56:10,299
But my eldest is
about to go to college.
1322
00:56:10,333 --> 00:56:11,233
If they can't rebuild...
1323
00:56:11,267 --> 00:56:12,901
That's my income, too.
1324
00:56:12,936 --> 00:56:14,236
But the money keeps coming in...
1325
00:56:14,270 --> 00:56:15,604
Is it enough?
1326
00:56:15,638 --> 00:56:16,572
For repairs?
1327
00:56:16,606 --> 00:56:17,539
For the downpayment.
1328
00:56:17,574 --> 00:56:19,841
Sir, they're booksellers.
1329
00:56:19,876 --> 00:56:21,109
You know they may never have
that kind of money.
1330
00:56:21,144 --> 00:56:23,278
It's my biggest hope
that they come up with it,
1331
00:56:23,313 --> 00:56:25,781
but without a guarantee...
1332
00:56:25,815 --> 00:56:27,049
It's a very nice thing
1333
00:56:27,083 --> 00:56:28,850
that you're doing,
1334
00:56:28,885 --> 00:56:29,851
but I can't wait.
1335
00:56:29,886 --> 00:56:32,087
I am so sorry.
1336
00:56:33,256 --> 00:56:34,890
Okay.
1337
00:56:34,924 --> 00:56:36,158
I understand.
1338
00:56:36,192 --> 00:56:37,726
Thanks for your time.
1339
00:56:39,796 --> 00:56:41,029
You wanted to stay.
1340
00:56:41,064 --> 00:56:42,864
I know, I just...
1341
00:56:42,899 --> 00:56:44,900
I'm playing backup
at amateur night
1342
00:56:44,934 --> 00:56:46,435
four hours a week.
1343
00:56:46,469 --> 00:56:48,070
That's the only thing out there.
1344
00:56:48,104 --> 00:56:49,538
Do you know how many musicians
would kill for this gig?
1345
00:56:49,572 --> 00:56:51,373
I know how many have
your gifts.
1346
00:56:51,407 --> 00:56:52,541
Zero.
1347
00:56:52,575 --> 00:56:53,809
And you'd give it up
1348
00:56:53,843 --> 00:56:55,077
to wind up exactly
where you are
1349
00:56:55,111 --> 00:56:56,278
in a year, again?
1350
00:56:56,312 --> 00:56:57,980
You were moving forward.
1351
00:56:58,014 --> 00:56:59,214
What's the issue?
1352
00:56:59,248 --> 00:57:01,350
What if what I've got
is as far as I'm going to get?
1353
00:57:02,485 --> 00:57:04,586
How will you know
if you keep running away?
1354
00:57:05,588 --> 00:57:07,322
Honey, all I want
1355
00:57:07,357 --> 00:57:08,690
is for you to be happy,
1356
00:57:08,725 --> 00:57:10,392
but I taught you to grab life
1357
00:57:10,426 --> 00:57:11,627
with both hands.
1358
00:57:11,661 --> 00:57:12,561
"Go to Italy."
1359
00:57:12,595 --> 00:57:13,895
Yes.
1360
00:57:13,930 --> 00:57:15,631
No matter how long
it takes to get there.
1361
00:57:15,665 --> 00:57:19,001
Ryan, show people who you are.
1362
00:57:20,236 --> 00:57:22,004
Or does this have
something to do with Molly?
1363
00:57:23,172 --> 00:57:24,339
We both know
1364
00:57:24,374 --> 00:57:26,108
that's why you went on the road
in the first place.
1365
00:57:26,142 --> 00:57:28,410
But with her
or without her,
1366
00:57:28,444 --> 00:57:30,178
it's time for you to decide,
1367
00:57:30,213 --> 00:57:32,247
are you going to step up,
or not?
1368
00:57:38,221 --> 00:57:40,255
I'm on break.
1369
00:57:40,289 --> 00:57:41,790
You don't have to keep
1370
00:57:41,824 --> 00:57:43,091
bringing me things.
1371
00:57:43,126 --> 00:57:44,092
But thank you.
1372
00:57:44,127 --> 00:57:45,427
How are you holding up?
1373
00:57:45,461 --> 00:57:46,762
Well...
1374
00:57:46,796 --> 00:57:48,563
You went through it with tom.
1375
00:57:48,598 --> 00:57:50,265
I didn't go through this.
1376
00:57:50,299 --> 00:57:52,668
You know,
I didn't mean that, I'm sorry...
1377
00:57:52,702 --> 00:57:53,902
No, I meant,
1378
00:57:53,936 --> 00:57:56,071
I can't even begin to imagine
what you're going through.
1379
00:57:56,105 --> 00:57:58,707
I wouldn't be
where I am today
1380
00:57:58,741 --> 00:58:00,842
if it wasn't for you
and Charlie.
1381
00:58:02,645 --> 00:58:04,646
You had faith.
1382
00:58:05,548 --> 00:58:07,382
Might have made it
easier for you.
1383
00:58:07,417 --> 00:58:09,551
I've been thinking.
1384
00:58:09,585 --> 00:58:11,920
Maybe for you,
1385
00:58:11,954 --> 00:58:15,190
crossing that line to faith
1386
00:58:15,224 --> 00:58:16,358
feels like
betraying something.
1387
00:58:16,392 --> 00:58:18,060
Something in you
hasn't forgiven,
1388
00:58:18,094 --> 00:58:19,027
or forgotten.
1389
00:58:19,062 --> 00:58:20,529
But this isn't about you.
1390
00:58:20,563 --> 00:58:22,464
It's about Charlie.
1391
00:58:22,498 --> 00:58:26,435
And if you can open up,
and ask for things for him...
1392
00:58:27,904 --> 00:58:29,237
Someone will listen?
1393
00:58:30,973 --> 00:58:32,941
Someone's always listening.
1394
00:58:34,177 --> 00:58:35,444
And prayer and faith
1395
00:58:35,478 --> 00:58:40,816
aren't necessarily found
in houses of worship.
1396
00:58:40,850 --> 00:58:42,017
They're in your heart.
1397
00:58:43,286 --> 00:58:45,721
And you've always had
that faith in Charlie.
1398
00:58:45,755 --> 00:58:46,855
Maybe,
if you wanted,
1399
00:58:46,889 --> 00:58:49,224
you could access it that way.
1400
00:58:51,627 --> 00:58:52,928
Thank you.
1401
00:59:02,205 --> 00:59:03,538
You came.
1402
00:59:03,573 --> 00:59:05,507
To your debut at lucky?
Are you kidding?
1403
00:59:05,541 --> 00:59:07,542
Well, it's amateur night,
so don't expect too much.
1404
00:59:07,577 --> 00:59:09,711
Okay, first of all,
you are not an amateur,
1405
00:59:09,746 --> 00:59:11,847
and I've already heard
your music, so...
1406
00:59:11,881 --> 00:59:13,148
How do you feel?
1407
00:59:13,182 --> 00:59:14,549
I'm petrified, yeah.
1408
00:59:14,584 --> 00:59:16,785
I play backup, so it's...
1409
00:59:16,819 --> 00:59:17,686
Not anymore.
1410
00:59:17,720 --> 00:59:18,887
You're up.
1411
00:59:18,921 --> 00:59:19,888
Oh, boy.
1412
00:59:22,125 --> 00:59:23,592
Hey, mol...
1413
00:59:23,626 --> 00:59:27,462
Merry Christmas Eve-Eve.
1414
00:59:27,497 --> 00:59:29,097
Hey, everyone!
1415
00:59:30,833 --> 00:59:32,267
Let's have a big lucky welcome
1416
00:59:32,301 --> 00:59:33,635
for Ryan Kelly!
1417
00:59:38,908 --> 00:59:39,875
So, I'm Ryan Kelly...
1418
00:59:39,909 --> 00:59:41,643
Whoo!
1419
00:59:41,677 --> 00:59:42,611
Thanks.
1420
00:59:42,645 --> 00:59:44,613
It's good to see you guys, too.
1421
00:59:44,647 --> 00:59:46,581
So, you probably all heard about
the bridge bookstore,
1422
00:59:46,616 --> 00:59:47,415
and its owner, Charlie bartons,
1423
00:59:47,450 --> 00:59:48,917
who was in an accident
last week.
1424
00:59:48,951 --> 00:59:50,385
Ever since,
I've been writing songs
1425
00:59:50,419 --> 00:59:52,320
about a bookseller
and his patrons
1426
00:59:52,355 --> 00:59:54,189
each one with a story to tell.
1427
00:59:54,223 --> 00:59:56,491
But this was
the first one I wrote.
1428
00:59:56,526 --> 00:59:57,893
It's about lost love.
1429
01:00:05,735 --> 01:00:08,970
♪ Been out chasing the stars
1430
01:00:09,005 --> 01:00:11,206
♪ and playing this guitar
1431
01:00:11,240 --> 01:00:16,411
♪ but every highway seemed
to circle back home ♪
1432
01:00:16,445 --> 01:00:18,814
♪ and lonely got hard
1433
01:00:18,848 --> 01:00:21,650
♪ while I was searching
for something ♪
1434
01:00:21,684 --> 01:00:26,388
♪ in the end
it was you all along ♪
1435
01:00:26,422 --> 01:00:29,791
♪ girl, it was just you and me
1436
01:00:29,826 --> 01:00:32,027
♪ and a handful of dreams
1437
01:00:32,061 --> 01:00:37,599
♪ but life had something else
in mind ♪
1438
01:00:37,633 --> 01:00:40,001
♪ you turned on the lights
1439
01:00:40,036 --> 01:00:42,571
♪ and the path was so clear
1440
01:00:42,605 --> 01:00:48,210
♪ but that was
once upon a time ♪
1441
01:00:51,514 --> 01:00:53,782
♪ so many lessons learned
1442
01:00:53,816 --> 01:00:55,550
♪ so many twists and turns
1443
01:00:55,585 --> 01:00:58,787
♪ sometimes, it's hard
to have faith... ♪
1444
01:01:04,760 --> 01:01:08,897
I'd walk on hot coals
for Charlie,
1445
01:01:08,931 --> 01:01:11,233
I'd jump out of an airplane...
1446
01:01:11,267 --> 01:01:15,103
Beg for mercy.
1447
01:01:17,039 --> 01:01:20,842
So please...
1448
01:01:20,877 --> 01:01:25,046
I'm following his lead here.
1449
01:01:25,081 --> 01:01:27,749
Please...
1450
01:01:27,783 --> 01:01:31,987
Answer my prayer.
1451
01:01:32,021 --> 01:01:37,926
♪ Once upon a time... ♪
1452
01:01:41,664 --> 01:01:43,164
Whoo!
1453
01:01:43,199 --> 01:01:44,432
Ryan Kelly, everyone!
1454
01:01:44,467 --> 01:01:45,800
Local boy.
1455
01:01:45,835 --> 01:01:47,702
Ryan Kelly!
1456
01:01:54,076 --> 01:01:55,844
Donna...
1457
01:01:55,878 --> 01:01:57,212
Come quick.
1458
01:01:57,246 --> 01:01:59,581
Charlie moved his hand.
1459
01:02:03,352 --> 01:02:04,519
Ryan...
1460
01:02:05,488 --> 01:02:06,521
That was incredible.
1461
01:02:06,555 --> 01:02:07,856
I've been bottling it up.
1462
01:02:07,890 --> 01:02:08,823
You are a songwriter.
1463
01:02:08,858 --> 01:02:09,991
You're amazing, you know that?
1464
01:02:10,026 --> 01:02:12,127
Nothing's changed, because...
1465
01:02:12,161 --> 01:02:13,895
Music just flows out of me
when I'm around you.
1466
01:02:13,930 --> 01:02:15,630
What?
1467
01:02:15,665 --> 01:02:18,633
Are you happy, Molly?
1468
01:02:18,668 --> 01:02:20,035
Has your 10-year plan
worked out?
1469
01:02:20,069 --> 01:02:22,971
You probably don't remember
that video we made...
1470
01:02:23,005 --> 01:02:25,540
Actually,
I watch it every December.
1471
01:02:28,344 --> 01:02:32,447
I know you're following
the life plan that you had,
1472
01:02:32,481 --> 01:02:35,016
I just have to ask...
1473
01:02:35,051 --> 01:02:36,318
You're not wearing your ring,
1474
01:02:36,352 --> 01:02:38,586
did something
change, or...?
1475
01:02:38,621 --> 01:02:40,588
Ryan, listen,
if I tell you something...
1476
01:02:40,623 --> 01:02:41,656
Hey, did you
hear that crowd?
1477
01:02:41,691 --> 01:02:42,691
Did you hear
that crowd?
1478
01:02:42,725 --> 01:02:43,692
Yeah, yeah,
it was, uh...
1479
01:02:43,726 --> 01:02:45,493
You can come
back here anytime.
1480
01:02:45,528 --> 01:02:46,628
I mean, if that
pacific rim tour
1481
01:02:46,662 --> 01:02:47,829
doesn't keep you
away from us.
1482
01:02:47,863 --> 01:02:49,631
Great set.
1483
01:02:49,665 --> 01:02:51,666
Great set...
1484
01:02:52,902 --> 01:02:53,768
You're going back on the road?
1485
01:02:53,803 --> 01:02:54,602
No, no...
1486
01:02:54,637 --> 01:02:55,770
No, it's okay.
Ryan, it's okay.
1487
01:02:55,805 --> 01:02:56,838
I'm happy for you.
1488
01:02:56,872 --> 01:02:58,106
What were you about to say?
1489
01:02:58,140 --> 01:03:01,209
I've got to get out of here
after this, um...
1490
01:03:01,243 --> 01:03:02,310
To pack,
1491
01:03:02,345 --> 01:03:04,112
and I'm going back
to Seattle tomorrow.
1492
01:03:04,146 --> 01:03:05,880
It's Christmas Eve.
1493
01:03:05,915 --> 01:03:07,115
To your fiancé.
1494
01:03:07,149 --> 01:03:08,450
Right.
1495
01:03:11,654 --> 01:03:13,088
Bye, Ryan.
1496
01:03:29,872 --> 01:03:31,373
You hung up on me.
1497
01:03:32,375 --> 01:03:33,575
Yeah.
1498
01:03:35,878 --> 01:03:38,513
Molly...
1499
01:03:38,547 --> 01:03:39,514
I told you I'd come down...
1500
01:03:39,548 --> 01:03:40,715
What do you want?
You want me home?
1501
01:03:40,750 --> 01:03:42,550
I'm flying home tomorrow.
It's Christmas Eve.
1502
01:03:45,821 --> 01:03:46,654
You don't talk to me like that.
1503
01:03:46,689 --> 01:03:48,656
No, I don't.
1504
01:03:48,691 --> 01:03:50,258
I do everything I'm told.
1505
01:03:50,292 --> 01:03:52,861
I hop to,
that's the kind of girl I am.
1506
01:03:52,895 --> 01:03:53,828
What's come over you?
1507
01:03:55,131 --> 01:03:56,965
Except now.
I quit.
1508
01:03:56,999 --> 01:03:58,266
You quit?
1509
01:03:58,300 --> 01:04:00,268
I quit callens media.
1510
01:04:00,302 --> 01:04:02,070
I don't want to be ceo anymore.
1511
01:04:03,339 --> 01:04:04,272
Good night, dad.
1512
01:04:04,306 --> 01:04:07,075
Thanks for coming.
1513
01:04:19,321 --> 01:04:20,321
Have you been drinking?
1514
01:04:20,356 --> 01:04:21,656
I'm completely clear.
1515
01:04:21,690 --> 01:04:23,124
I'm just, I'm done.
1516
01:04:23,159 --> 01:04:25,393
I can't follow
the plan anymore.
1517
01:04:25,428 --> 01:04:26,961
What is going on with you?
1518
01:04:26,996 --> 01:04:29,197
Tonight, I went to this bar,
called lucky,
1519
01:04:29,231 --> 01:04:30,165
and Ryan, he...
1520
01:04:30,199 --> 01:04:31,699
- Ryan?
- He followed through.
1521
01:04:31,734 --> 01:04:33,468
He played his own music
in this bar that he always...
1522
01:04:33,502 --> 01:04:34,602
This is about Ryan?
1523
01:04:34,637 --> 01:04:35,970
Would you just listen?
1524
01:04:37,440 --> 01:04:39,574
He followed
his heart, and...
1525
01:04:39,608 --> 01:04:41,443
He was ridiculously amazing,
1526
01:04:41,477 --> 01:04:43,478
and the look
on his face was just...
1527
01:04:43,512 --> 01:04:45,580
He...
1528
01:04:45,614 --> 01:04:47,248
By doing this,
1529
01:04:47,283 --> 01:04:49,451
he became the person
that he was meant to be.
1530
01:04:49,485 --> 01:04:50,885
Wait,
1531
01:04:50,920 --> 01:04:52,120
you're giving
everything up
1532
01:04:52,154 --> 01:04:53,154
because of him?
1533
01:04:53,189 --> 01:04:55,190
Look, I'm not
with him, okay?
1534
01:04:55,224 --> 01:04:56,291
He doesn't want me,
1535
01:04:56,325 --> 01:04:58,226
and it's about more than that.
1536
01:04:58,260 --> 01:05:00,395
It's about
what he inspired in me.
1537
01:05:00,429 --> 01:05:01,663
It's about
who I'm supposed to be.
1538
01:05:01,697 --> 01:05:04,499
I really need you
to understand this.
1539
01:05:04,533 --> 01:05:08,937
Dad, I've always done
everything you wanted.
1540
01:05:08,971 --> 01:05:11,706
I learned
the business.
1541
01:05:11,740 --> 01:05:13,608
I transferred
from belmont to Stanford
1542
01:05:13,642 --> 01:05:14,609
after my first semester...
1543
01:05:14,643 --> 01:05:15,810
That was your choice.
1544
01:05:15,845 --> 01:05:17,145
Dad, please...
1545
01:05:17,179 --> 01:05:20,081
You said you had nothing left
after that boy broke your heart.
1546
01:05:20,116 --> 01:05:21,282
He knew
1547
01:05:21,317 --> 01:05:22,450
that you were
better off with Preston,
1548
01:05:22,485 --> 01:05:23,651
or he wouldn't
have done it.
1549
01:05:23,686 --> 01:05:25,353
Dad...
1550
01:05:25,387 --> 01:05:27,722
Wait, how could he...
1551
01:05:27,756 --> 01:05:29,958
Ryan knew that
you belonged with Preston,
1552
01:05:29,992 --> 01:05:31,926
and that is why he broke it off.
1553
01:05:31,961 --> 01:05:33,294
How would he have known?
1554
01:05:34,597 --> 01:05:36,731
I never talked to him
about Preston.
1555
01:05:36,765 --> 01:05:38,566
The only way he would have known
would have been if...
1556
01:05:45,007 --> 01:05:47,509
That Christmas Eve...
1557
01:05:47,543 --> 01:05:50,011
What did you do?
1558
01:05:50,045 --> 01:05:51,079
I protected you.
1559
01:05:51,113 --> 01:05:53,047
You called him?
1560
01:05:53,082 --> 01:05:54,082
What did you say?
1561
01:05:55,317 --> 01:05:57,185
I said you had
a life in Seattle,
1562
01:05:57,219 --> 01:05:58,653
and he wasn't
part of it.
1563
01:05:58,687 --> 01:05:59,988
Why?
1564
01:06:00,022 --> 01:06:02,290
So I could come back
and run a corporation
1565
01:06:02,324 --> 01:06:03,558
and marry a man
that I don't love?
1566
01:06:03,592 --> 01:06:04,559
You did this!
1567
01:06:04,593 --> 01:06:06,161
So you would have
the right life!
1568
01:06:06,195 --> 01:06:08,496
How would you know what that is
when you never let me find out?
1569
01:06:11,367 --> 01:06:12,901
He probably thought
I never loved him at all.
1570
01:06:12,935 --> 01:06:13,801
Molly...
1571
01:06:13,836 --> 01:06:14,836
No, no, no, no.
1572
01:06:14,870 --> 01:06:16,704
We are so done.
1573
01:06:16,739 --> 01:06:19,741
You are going to
install Preston as ceo,
1574
01:06:19,775 --> 01:06:21,409
and hand over
my inheritance to me,
1575
01:06:21,443 --> 01:06:23,144
or I swear
I will leave Seattle for good.
1576
01:06:23,179 --> 01:06:26,247
I couldn't change
the inheritance
1577
01:06:26,282 --> 01:06:27,348
even if I wanted to.
1578
01:06:27,383 --> 01:06:29,484
And if you don't
take over as ceo,
1579
01:06:29,518 --> 01:06:32,153
you're never going to
see that money.
1580
01:06:32,188 --> 01:06:33,721
I get that you wanted
to save this bookstore,
1581
01:06:33,756 --> 01:06:35,790
or whatever lark it is
that you're on,
1582
01:06:35,824 --> 01:06:38,193
but you're never
1583
01:06:38,227 --> 01:06:40,562
going to be this store's
white knight.
1584
01:06:51,807 --> 01:06:53,441
Yes, I will.
1585
01:06:53,475 --> 01:06:54,676
Watch me.
1586
01:06:54,710 --> 01:06:55,643
Molly...
1587
01:06:55,678 --> 01:06:58,580
You said
you did all this for me.
1588
01:06:58,614 --> 01:07:01,049
You did this for yourself.
1589
01:07:01,083 --> 01:07:02,584
You ruined my life,
1590
01:07:02,618 --> 01:07:03,618
for you.
1591
01:07:23,172 --> 01:07:24,539
Molly.
1592
01:07:24,573 --> 01:07:26,040
Hi.
1593
01:07:26,075 --> 01:07:29,110
I know it's late, but I have
a proposition for you.
1594
01:07:41,690 --> 01:07:43,625
I don't thinki want to run my dad's company,
1595
01:07:43,659 --> 01:07:47,195
and I'm not even surei want to stay in Seattle.
1596
01:07:47,229 --> 01:07:49,764
Molly...
1597
01:08:09,118 --> 01:08:10,084
Hi.
1598
01:08:12,154 --> 01:08:14,455
Can I come in?
1599
01:08:15,791 --> 01:08:19,894
I thought about
everything you said to me,
1600
01:08:19,928 --> 01:08:22,163
and I tried to answer for myself
what was true.
1601
01:08:23,499 --> 01:08:26,200
I wanted to make your life
the best it possibly could be...
1602
01:08:26,235 --> 01:08:27,802
- Dad...
- Please...
1603
01:08:27,836 --> 01:08:29,504
Let me finish.
1604
01:08:30,606 --> 01:08:33,274
But I went about it
the wrong way.
1605
01:08:33,309 --> 01:08:34,375
The thing with Ryan,
1606
01:08:34,410 --> 01:08:37,578
I never should have done that.
1607
01:08:39,114 --> 01:08:42,817
You're entitled to make
your own decisions,
1608
01:08:42,851 --> 01:08:46,287
and your own mistakes.
1609
01:08:46,322 --> 01:08:48,489
I took that away from you,
1610
01:08:48,524 --> 01:08:50,658
and I'm sorry.
1611
01:08:53,262 --> 01:08:54,462
But don't resign.
1612
01:08:54,496 --> 01:08:56,931
I don't want you
away from me,
1613
01:08:56,965 --> 01:09:00,101
and I don't want you
angry with me.
1614
01:09:00,135 --> 01:09:01,469
You're my daughter,
1615
01:09:01,503 --> 01:09:04,872
I love you.
1616
01:09:04,907 --> 01:09:08,209
So, tell me how to fix this.
1617
01:09:11,280 --> 01:09:13,081
I found something,
1618
01:09:13,115 --> 01:09:15,016
being here.
1619
01:09:15,050 --> 01:09:16,017
It was a piece of me
1620
01:09:16,051 --> 01:09:18,286
I was never going to find
in Seattle,
1621
01:09:18,320 --> 01:09:22,256
because I was
away from you.
1622
01:09:22,291 --> 01:09:23,691
Okay.
1623
01:09:23,726 --> 01:09:24,926
When I came home
that Christmas
1624
01:09:24,960 --> 01:09:26,694
I was mourning that
1625
01:09:26,729 --> 01:09:29,297
as well as Ryan.
1626
01:09:29,331 --> 01:09:32,700
You know what else
I figured out, being here?
1627
01:09:32,735 --> 01:09:35,603
I'm really good at
connecting the dots
1628
01:09:35,637 --> 01:09:37,271
to make good things
happen for people.
1629
01:09:37,306 --> 01:09:38,272
So,
1630
01:09:38,307 --> 01:09:40,308
what if I stay
in the company...
1631
01:09:40,342 --> 01:09:41,175
Yes...
1632
01:09:41,210 --> 01:09:42,744
...not as ceo.
1633
01:09:42,778 --> 01:09:44,746
I want to head up
the callens foundation.
1634
01:09:44,780 --> 01:09:47,315
But there is
no callens foundation.
1635
01:09:47,349 --> 01:09:48,850
There should be.
1636
01:09:48,884 --> 01:09:50,518
We should be balancing out
the hard business we do
1637
01:09:50,552 --> 01:09:52,854
by reaching out to others,
forming a foundation.
1638
01:09:52,888 --> 01:09:53,788
I want to do that.
1639
01:09:55,023 --> 01:09:56,758
I think I would be
amazing at it,
1640
01:09:56,792 --> 01:09:59,994
and it would make my life
feel complete.
1641
01:10:01,630 --> 01:10:03,264
So...
1642
01:10:03,298 --> 01:10:04,565
What do you say?
1643
01:10:17,579 --> 01:10:19,046
I look forward to you
coming home.
1644
01:10:19,081 --> 01:10:20,882
I have a couple things
to wrap up first.
1645
01:10:20,916 --> 01:10:22,784
- Okay.
- Okay.
1646
01:10:24,286 --> 01:10:25,253
Love you.
1647
01:10:25,287 --> 01:10:26,554
Bye. Love you, too.
1648
01:10:27,756 --> 01:10:28,723
Thanks.
1649
01:10:49,077 --> 01:10:51,078
Charlie's going
to love this.
1650
01:10:51,113 --> 01:10:52,046
Hey.
1651
01:10:52,080 --> 01:10:52,947
There you are.
1652
01:10:52,981 --> 01:10:54,882
This is going to be incredible.
Come on.
1653
01:10:54,917 --> 01:10:56,651
I'm going to
meet you guys in there.
1654
01:10:56,685 --> 01:10:57,752
Okay.
1655
01:10:57,786 --> 01:10:59,687
Come on, guys.
1656
01:10:59,721 --> 01:11:00,688
Hey.
1657
01:11:03,859 --> 01:11:06,727
♪ Hark the herald
angels sing... ♪
1658
01:11:06,762 --> 01:11:09,030
You hear that, Charlie?
1659
01:11:09,064 --> 01:11:10,364
♪ Glory to...
1660
01:11:10,399 --> 01:11:15,036
It must be some church group
caroling for the holidays.
1661
01:11:15,070 --> 01:11:18,639
You love Carols, Charlie.
1662
01:11:18,674 --> 01:11:23,511
Come on, open your eyes.
1663
01:11:23,545 --> 01:11:25,213
♪ Joyful
all ye nations rise... ♪
1664
01:11:25,247 --> 01:11:28,282
Come on, Charlie.
1665
01:11:28,317 --> 01:11:33,888
♪ Join the triumph of skies...
1666
01:11:33,922 --> 01:11:38,626
♪ With angelic host proclaim
1667
01:11:38,660 --> 01:11:45,766
♪ Christ is born in Bethlehem
1668
01:11:45,801 --> 01:11:50,404
♪ hark the herald angels sing
1669
01:11:50,439 --> 01:11:57,378
♪ glory to the newborn king...
1670
01:11:59,381 --> 01:12:00,481
You're not gonna
believe this,
1671
01:12:00,516 --> 01:12:05,386
Charlie has been
moving all morning,
1672
01:12:05,420 --> 01:12:08,155
and this whole time,
1673
01:12:08,190 --> 01:12:10,291
he's been squeezing my hand.
1674
01:12:19,635 --> 01:12:21,736
Charlie?
1675
01:12:22,771 --> 01:12:23,938
Charlie, are you there?
1676
01:12:25,207 --> 01:12:27,642
Charlie?
1677
01:12:27,676 --> 01:12:29,210
It's me.
1678
01:12:31,513 --> 01:12:33,147
It's me.
1679
01:12:33,181 --> 01:12:34,582
It's me...
1680
01:12:34,616 --> 01:12:35,616
Donna.
1681
01:12:35,651 --> 01:12:36,584
Yes!
1682
01:12:36,618 --> 01:12:37,752
Yes!
1683
01:12:37,786 --> 01:12:38,686
Yes...
1684
01:12:38,720 --> 01:12:40,688
" I'll
go get Dr. mats.
1685
01:12:40,722 --> 01:12:42,256
Okay, Charlie,
1686
01:12:42,291 --> 01:12:44,725
you had a car accident,
1687
01:12:44,760 --> 01:12:46,093
and...
1688
01:12:46,128 --> 01:12:49,196
And you've been
out of it now
1689
01:12:49,231 --> 01:12:51,933
for over a week,
1690
01:12:51,967 --> 01:12:53,200
and all these people,
1691
01:12:53,235 --> 01:12:55,002
they've been helping
1692
01:12:55,037 --> 01:12:56,771
and praying, Charlie,
1693
01:12:56,805 --> 01:12:58,839
for you.
1694
01:13:00,642 --> 01:13:01,609
Hi, Charlie,
1695
01:13:01,643 --> 01:13:03,511
I'm Dr. mats.
1696
01:13:03,545 --> 01:13:04,879
We've been working
together the last week.
1697
01:13:04,913 --> 01:13:06,681
Looks like you've got
some fans here.
1698
01:13:08,317 --> 01:13:09,250
Yeah.
1699
01:13:09,284 --> 01:13:10,351
How you feeling, Charlie?
1700
01:13:11,753 --> 01:13:12,853
Like a kid at Christmas.
1701
01:13:13,989 --> 01:13:15,489
We've got some
presents for you
1702
01:13:15,524 --> 01:13:16,991
if you want.
1703
01:13:17,025 --> 01:13:18,292
Is that okay?
1704
01:13:18,327 --> 01:13:20,294
Yeah,
I think it's all right.
1705
01:13:29,738 --> 01:13:31,038
They're all yours.
1706
01:13:31,073 --> 01:13:32,573
They're all books,
Charlie.
1707
01:13:32,608 --> 01:13:33,874
People sent them
to the bridge
1708
01:13:33,909 --> 01:13:37,678
when they heard
what happened.
1709
01:13:37,713 --> 01:13:39,947
Am I... am I dreaming?
1710
01:13:42,417 --> 01:13:44,685
No.
1711
01:13:44,720 --> 01:13:46,854
Ryan and Molly,
1712
01:13:46,888 --> 01:13:48,022
and everyone,
1713
01:13:48,056 --> 01:13:49,857
insisted on
bringing them here
1714
01:13:49,891 --> 01:13:53,060
so they'd be here
when you woke up.
1715
01:13:54,262 --> 01:13:57,098
And people
sent money, Charlie,
1716
01:13:57,132 --> 01:13:59,667
from everywhere.
1717
01:13:59,701 --> 01:14:03,638
Thousands and
thousands of dollars.
1718
01:14:03,672 --> 01:14:05,339
It's marked urgent.
1719
01:14:05,374 --> 01:14:07,541
What?
1720
01:14:10,545 --> 01:14:12,279
What's this?
1721
01:14:16,184 --> 01:14:19,353
An anonymous source
purchased the bridge?
1722
01:14:19,388 --> 01:14:20,655
What?
1723
01:14:20,689 --> 01:14:21,956
We still have a week.
1724
01:14:21,990 --> 01:14:22,957
No, wait a minute,
there's a letter.
1725
01:14:22,991 --> 01:14:24,025
"Dear Charlie,
1726
01:14:24,059 --> 01:14:25,593
"it came to my attention
1727
01:14:25,627 --> 01:14:28,062
"you and the bridge
have fallen on hard times.
1728
01:14:28,096 --> 01:14:29,697
"The time I spent
at the bridge
1729
01:14:29,731 --> 01:14:31,632
"was the best of my life.
1730
01:14:31,667 --> 01:14:34,201
"So I bought the building.
1731
01:14:34,236 --> 01:14:36,170
"And because
I once saw you
1732
01:14:36,204 --> 01:14:37,772
"sell a book
to a single mother
1733
01:14:37,806 --> 01:14:38,973
"for a penny,
1734
01:14:39,007 --> 01:14:40,007
"from now on,
1735
01:14:40,042 --> 01:14:42,743
"and for as long as
you want to run the bridge,
1736
01:14:42,778 --> 01:14:45,813
"that will be
your annual lease.
1737
01:14:45,847 --> 01:14:48,015
One penny."
1738
01:14:49,751 --> 01:14:51,452
Oh, Charlie...
1739
01:14:51,486 --> 01:14:52,987
"Because the truth is,
1740
01:14:53,021 --> 01:14:56,991
"I would do anything
for you, sir.
1741
01:14:57,025 --> 01:14:58,959
Anything
that was right."
1742
01:15:00,162 --> 01:15:02,530
We don't
have to close.
1743
01:15:02,564 --> 01:15:03,764
We can reopen
the bridge...
1744
01:15:05,367 --> 01:15:08,069
And we have
all the books,
1745
01:15:08,103 --> 01:15:09,837
and the money we need
to repair it.
1746
01:15:09,871 --> 01:15:12,473
Christmas came.
1747
01:15:16,111 --> 01:15:17,378
Your family came.
1748
01:15:20,549 --> 01:15:23,984
You were right.
1749
01:15:24,019 --> 01:15:26,487
God's not done with us yet.
1750
01:15:54,082 --> 01:15:55,149
Airport.
1751
01:17:23,638 --> 01:17:25,272
Molly.
1752
01:17:32,747 --> 01:17:34,315
I couldn't do it.
1753
01:17:35,750 --> 01:17:38,919
I couldn't
get on a plane, and...
1754
01:17:38,954 --> 01:17:40,354
Leave Franklin.
1755
01:17:44,292 --> 01:17:46,827
What is it?
1756
01:17:46,862 --> 01:17:48,796
Molly...
1757
01:17:50,665 --> 01:17:52,166
I'm not engaged.
1758
01:17:52,200 --> 01:17:54,301
I was never engaged.
1759
01:17:54,336 --> 01:17:55,636
I lied,
1760
01:17:55,670 --> 01:17:57,104
and I wore my mother's
engagement ring
1761
01:17:57,138 --> 01:17:58,205
because I thought
1762
01:17:58,240 --> 01:17:59,473
you'd be happily
married to kristen,
1763
01:17:59,507 --> 01:18:02,509
and I-I just couldn't stand...
1764
01:18:04,045 --> 01:18:06,180
I'm sorry for misleading you.
1765
01:18:06,214 --> 01:18:07,514
But you're not engaged?
1766
01:18:08,884 --> 01:18:09,817
What about the ring that you...
1767
01:18:09,851 --> 01:18:10,718
I sold it
1768
01:18:10,752 --> 01:18:12,186
to put a down payment
on the building
1769
01:18:12,220 --> 01:18:13,387
for Donna and Charlie.
1770
01:18:15,257 --> 01:18:16,924
That...
1771
01:18:16,958 --> 01:18:18,626
Christmas Eve...
1772
01:18:18,660 --> 01:18:20,127
Eve...
1773
01:18:20,161 --> 01:18:21,962
My dad called you,
didn't he?
1774
01:18:23,398 --> 01:18:24,598
What did he say?
1775
01:18:24,633 --> 01:18:25,966
He said
a lot of things.
1776
01:18:26,001 --> 01:18:27,434
He played
a recording,
1777
01:18:27,469 --> 01:18:28,769
a conversation
that you had with Preston
1778
01:18:28,803 --> 01:18:31,038
that night we were together.
1779
01:18:31,072 --> 01:18:33,774
You said that you loved him
and were going to Seattle...
1780
01:18:33,808 --> 01:18:35,542
No, no, it's not...
1781
01:18:35,577 --> 01:18:37,811
Preston was calling
from my dad's office.
1782
01:18:37,846 --> 01:18:39,747
My dad records
all of his phone calls.
1783
01:18:39,781 --> 01:18:40,648
I...
1784
01:18:40,682 --> 01:18:42,549
I was actually
telling Preston
1785
01:18:42,584 --> 01:18:44,218
that I just love him
as a friend.
1786
01:18:44,252 --> 01:18:45,653
And I guess
1787
01:18:45,687 --> 01:18:47,821
my dad wanted me back
so badly,
1788
01:18:47,856 --> 01:18:49,356
that he cut that part out.
1789
01:18:49,391 --> 01:18:51,659
But you...
1790
01:18:51,693 --> 01:18:53,527
Had those feelings.
1791
01:18:53,561 --> 01:18:57,498
I never stopped
having those feelings.
1792
01:18:57,532 --> 01:18:59,300
But you wanted kristen.
1793
01:18:59,334 --> 01:19:00,267
You said forever.
1794
01:19:00,302 --> 01:19:01,235
I just did that
1795
01:19:01,269 --> 01:19:02,569
so you could live
the life that you wanted.
1796
01:19:02,604 --> 01:19:05,105
The life I wanted is here.
1797
01:19:07,075 --> 01:19:08,676
From the minute I got here
and I met you,
1798
01:19:08,710 --> 01:19:10,311
I never wanted to leave.
1799
01:19:11,479 --> 01:19:12,513
All that time?
1800
01:19:24,192 --> 01:19:25,192
You meant it?
1801
01:19:25,226 --> 01:19:26,593
You couldn't leave Franklin?
1802
01:19:27,629 --> 01:19:28,595
I quit.
1803
01:19:28,630 --> 01:19:29,697
I'm not
gonna be ceo.
1804
01:19:29,731 --> 01:19:30,731
When?
1805
01:19:30,765 --> 01:19:31,899
Last night.
1806
01:19:31,933 --> 01:19:35,469
We're forming a foundation
that I'm going to lead,
1807
01:19:35,503 --> 01:19:36,503
using callens media.
1808
01:19:37,706 --> 01:19:38,672
What?
1809
01:19:38,707 --> 01:19:40,474
A brand-new foundation
1810
01:19:40,508 --> 01:19:42,843
could be run
from anywhere, right?
1811
01:19:42,877 --> 01:19:45,412
But you're going back
on the road, aren't you?
1812
01:19:47,148 --> 01:19:48,849
Actually, there's...
1813
01:19:48,883 --> 01:19:49,850
This girl...
1814
01:19:50,919 --> 01:19:51,952
...who reminded me
who I was,
1815
01:19:51,987 --> 01:19:53,754
and who
I wanted to be,
1816
01:19:53,788 --> 01:19:55,456
and I wrote her so many songs,
1817
01:19:55,490 --> 01:19:58,826
that a music executive
signed me to a publishing deal.
1818
01:19:58,860 --> 01:20:00,427
He thinks we have enough
for a whole album.
1819
01:20:01,529 --> 01:20:02,629
Ryan!
1820
01:20:02,664 --> 01:20:04,698
I'm staying in Franklin,
and I'm gonna write songs.
1821
01:20:04,733 --> 01:20:05,699
You're three years early.
1822
01:20:06,868 --> 01:20:08,335
The 10-year plan.
1823
01:20:08,370 --> 01:20:10,104
You wanted to write songs
for a living.
1824
01:20:10,138 --> 01:20:12,539
And you wanted to make
a difference in the world.
1825
01:20:12,574 --> 01:20:14,742
So, we made it three years early
because of you.
1826
01:20:14,776 --> 01:20:17,378
Because of you.
1827
01:20:35,130 --> 01:20:37,131
Oh, my. Hi.
1828
01:20:41,603 --> 01:20:43,370
Hi.
1829
01:20:43,405 --> 01:20:44,405
Hi.
1830
01:20:46,241 --> 01:20:47,975
Hi. Hi!
1831
01:20:48,009 --> 01:20:49,443
Doc...
1832
01:20:50,712 --> 01:20:52,112
Luther...
1833
01:20:52,147 --> 01:20:53,180
Hey.
1834
01:20:55,583 --> 01:20:56,550
Aw, edna.
1835
01:20:56,584 --> 01:20:57,718
Good to have you
back, Charlie.
1836
01:20:57,752 --> 01:20:59,219
Thank you.
1837
01:21:02,323 --> 01:21:03,724
You came.
1838
01:21:03,758 --> 01:21:06,427
I wanted to see
what the fuss was about.
1839
01:21:06,461 --> 01:21:07,594
All right, everybody.
1840
01:21:07,629 --> 01:21:09,830
Together with me,
1841
01:21:09,864 --> 01:21:13,067
as we've been
this entire time.
1842
01:21:13,101 --> 01:21:15,002
Do it with me on three.
1843
01:21:15,036 --> 01:21:16,703
One...
1844
01:21:16,738 --> 01:21:18,138
Two! Three!
1845
01:21:20,542 --> 01:21:21,542
Thanks, Ryan.
1846
01:21:25,780 --> 01:21:27,815
I want to invite
you all inside,
1847
01:21:27,849 --> 01:21:29,783
to the new bridge.
1848
01:21:29,818 --> 01:21:31,618
Come, with us.
1849
01:21:31,653 --> 01:21:33,420
You're gonna love this!
1850
01:21:34,556 --> 01:21:35,823
Merry Christmas!
1851
01:21:35,857 --> 01:21:37,858
I brought you
something.
1852
01:21:37,892 --> 01:21:38,992
Dad...
1853
01:21:43,098 --> 01:21:44,198
Dad...
1854
01:21:52,373 --> 01:21:53,640
"Following her dreams," huh?
1855
01:21:53,675 --> 01:21:54,441
Mm-hmm.
1856
01:21:54,476 --> 01:21:55,642
Mm-hmm.
1857
01:21:55,677 --> 01:21:57,678
Thanks, dad.
1858
01:21:57,712 --> 01:21:58,712
I love you.
1859
01:21:58,746 --> 01:22:00,481
I love you, too.
1860
01:22:16,331 --> 01:22:18,565
Come on inside,
see what your daughter did.
1861
01:22:18,600 --> 01:22:20,234
You two go ahead.
1862
01:22:20,268 --> 01:22:21,702
I'll catch up.
1863
01:22:23,905 --> 01:22:24,805
Hi.
1864
01:22:25,874 --> 01:22:27,040
That was
really good.
1865
01:22:27,075 --> 01:22:28,408
I know.
1866
01:22:28,443 --> 01:22:30,644
Oh, it's really
coming down.
1867
01:22:33,414 --> 01:22:34,815
You got some
in your hair.
1868
01:22:43,258 --> 01:22:44,258
Hey.
1869
01:22:48,630 --> 01:22:51,465
You'll like this,
but I know a better one for you.
1870
01:22:51,499 --> 01:22:52,699
You're gonna love it.
1871
01:23:06,814 --> 01:23:07,814
Come on.
123078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.