All language subtitles for The.Hills.Have.Eyes.II.2007.1080p.BluRay.DTS.x264-LEGi0N-te

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,086 --> 00:02:05,546 తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల! 2 00:02:05,624 --> 00:02:08,855 - లేదు! తోబుట్టువుల! - డై! 3 00:02:54,707 --> 00:02:57,733 కల్నల్ రెడింగ్. ఇప్పుడు పని యొక్క భాగం ఉంది. 4 00:02:57,810 --> 00:03:01,405 నేను అతను మాకు కలిగి నమ్మలేకపోతున్నాను ఈ hellhole అప్ వైర్. 5 00:03:01,481 --> 00:03:05,383 అతను ఏదైనా తో నిమగ్నమయ్యాడు. అతను అక్కడ దొరుకుతుందని ఆశించేదా? 6 00:03:05,451 --> 00:03:07,749 పాత మైనర్ల గోస్ట్స్? 7 00:03:07,820 --> 00:03:11,916 వారు ఇక్కడ ఉన్నారు! హే. 8 00:03:11,991 --> 00:03:14,289 మీరు పరీక్షించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా? 9 00:03:14,360 --> 00:03:16,294 అయితే సరే. మీరు ప్రతిఒక్కరికీ వచ్చింది? 10 00:03:16,362 --> 00:03:19,263 సంఖ్య ఒక చనిపోయిన. 11 00:03:19,332 --> 00:03:21,493 ఓహ్. 12 00:03:24,303 --> 00:03:26,294 ఇప్పుడు ఎలా? 13 00:03:26,372 --> 00:03:29,933 - అయ్యో. అక్కడ మంచి. - ఎలా భద్రతా డమ్మీస్ గురించి? 14 00:03:30,009 --> 00:03:33,240 చాలా చనిపోయిన వారు. 15 00:03:34,547 --> 00:03:36,606 పట్టుకోండి. 16 00:03:37,917 --> 00:03:40,044 ఏ హెల్? 17 00:03:41,687 --> 00:03:43,746 మీరు పొందారు? 18 00:03:43,823 --> 00:03:47,020 - నేను తప్పుడు రీడింగుల షిట్లోడ్ వచ్చింది. నిలబడటానికి. - మళ్లీ? 19 00:03:47,093 --> 00:03:50,028 - ఇక్కడ ఏం జరుగుతోంది? - అది డామన్! 20 00:03:52,498 --> 00:03:56,127 - మేము మా ఫీడ్ను కోల్పోయాము. - నేను ప్రధాన జంక్షన్ని తనిఖీ చేస్తాను. 21 00:03:58,237 --> 00:04:01,035 స్పూకీ డౌన్ అక్కడ, అది కాదు? 22 00:04:01,107 --> 00:04:05,271 మేము మొదటివి అక్కడ నుండి '50s. 23 00:04:05,344 --> 00:04:09,007 బహుశా ఇది వెంటాడాయి. అది నీకు ఎంతో ఆనందంగా ఉంది. 24 00:04:41,380 --> 00:04:46,682 ఆహ్, ఫక్! 25 00:04:46,752 --> 00:04:50,313 - జంక్షన్ బాక్స్తో ఏమిటి? - ఇది చరిత్ర. 26 00:04:50,389 --> 00:04:52,914 మా ఫ్రెండ్స్ మళ్ళీ ఎలుకలు. 27 00:04:52,992 --> 00:04:55,256 వారు రుచిని ప్రేమిస్తారు ఇన్సులేషన్. 28 00:04:55,328 --> 00:05:00,766 అన్ని కుడి, నేను బేస్ కాల్ చేస్తాము. ఉండాలి ఇక్కడ ఒక గంటలో బ్యాకప్ పొందడానికి. షిట్. 29 00:05:03,469 --> 00:05:06,097 డాక్టర్ విల్సన్, మీరు ఫోస్టర్ను చూసారా? 30 00:05:06,172 --> 00:05:09,699 ఇన్ఫ్రారెడ్ సెన్సార్ని కాలిబరేట్ చేస్తోంది పైకి పర్వతం పైన. 31 00:05:09,775 --> 00:05:12,676 - bitches యొక్క మూగ సంతానం. - క్షమించండి, కల్నల్ రెడింగ్. 32 00:05:12,745 --> 00:05:15,942 గైస్ ఇక్కడ ఉండకూడదు ఒక గాడ్డామ్ ఎస్కార్ట్ లేకుండా! 33 00:05:24,190 --> 00:05:26,181 విల్సన్. 34 00:05:28,127 --> 00:05:30,061 విల్సన్? 35 00:05:30,129 --> 00:05:32,654 విల్సన్, లోపలికి వచ్చు. 36 00:05:41,474 --> 00:05:44,375 ఈ కుర్రాళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నారు? 37 00:05:44,443 --> 00:05:47,708 హాన్, మీరు నన్ను చదివా? ఇది ఫోస్టర్. 38 00:05:49,081 --> 00:05:51,777 హాన్, ప్రవేశించండి. 39 00:05:53,152 --> 00:05:55,245 హాన్, అది ఫోస్టర్. 40 00:05:58,457 --> 00:06:01,119 హాయ్. 41 00:06:03,529 --> 00:06:06,760 మీరు ఉన్నారా? 42 00:06:09,468 --> 00:06:11,936 నా పేరు డాక్టర్ ఫోస్టర్. Uh- 43 00:06:13,139 --> 00:06:17,166 నీకు ఒక పేరు ఉందా? 44 00:06:19,378 --> 00:06:22,643 - "Roonawee." - "రూనేవీ"? 45 00:06:22,715 --> 00:06:25,343 - పారిపో! - పారిపో? 46 00:06:30,656 --> 00:06:32,647 ఫోస్టర్? 47 00:06:37,363 --> 00:06:39,524 ఫోస్టర్! 48 00:06:41,601 --> 00:06:44,001 ఇప్పుడు, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? న కమ్. 49 00:06:44,070 --> 00:06:47,904 మీ రంధ్రాల నుండి బయటపడండి. 50 00:06:47,974 --> 00:06:51,637 మీరు కాకుక్కర్ న వస్తాయి bitches యొక్క motherfucker కుమారులు! 51 00:06:54,046 --> 00:06:56,310 ఫోస్టర్! 52 00:07:41,861 --> 00:07:46,195 - వెళ్ళండి! వెళ్ళండి! బయటకు తరలించడం! బయటకు తరలించడం! వెళ్ళండి! - వెళుతూ ఉండు! మోవ్- 53 00:07:46,265 --> 00:07:49,564 వెళ్లు! 54 00:07:49,635 --> 00:07:51,603 ఓహ్, ఒంటి! - దాక్కో! 55 00:07:51,671 --> 00:07:54,196 కన్నా, క్రాంక్! 56 00:07:54,273 --> 00:07:57,731 - అయ్యో! - ఓహ్! 57 00:07:57,810 --> 00:08:01,712 - వదిలెయ్! - నేను నా హెల్మెట్ పొందాలి. 58 00:08:01,781 --> 00:08:04,443 తుఫాను, మీ ఫకింగ్ హెల్మెట్ను మర్చిపో! ఇక్కడికి తిరిగి వెళ్ళు! 59 00:08:06,385 --> 00:08:08,945 - ఇది చెడ్డది కాదు! - డై! 60 00:08:09,021 --> 00:08:12,513 - అమెరికా తల్లి తల్లులు తిండి! - మీరు చెప్పేది ఏమిటి? 61 00:08:12,591 --> 00:08:14,752 - మీ అమెరికన్ తల్లులు ఆత్మవిశ్వాసం కుడుచున్నారు! - ఉహ్, క్రాంక్? 62 00:08:14,827 --> 00:08:18,388 మీరు కొట్టుకోండి! అమెరికా నంబర్ వన్, బిచ్! 63 00:08:18,464 --> 00:08:20,955 క్రాంక్, లేదు! తోబుట్టువుల! 64 00:08:23,135 --> 00:08:25,501 - క్రాంక్! - లెట్ యొక్క తరలింపు, pussies! 65 00:08:25,571 --> 00:08:29,905 క్రాంక్, మీరు డంబ్ మఫ్ఫకర్! విస్మరించకూడదు! 66 00:08:34,380 --> 00:08:37,008 - ఏమి చేయాలో నాకు తెలుసు. అడ్డుతొలగు. - అతనికి కొన్ని కవర్ ఇవ్వండి! 67 00:08:37,083 --> 00:08:39,176 - నాకు ఇది వచ్చింది. నాకు దొరికినది. - మీరు అవుట్! 68 00:08:39,251 --> 00:08:41,981 - ఇది అల్లాహ్ యొక్క కోట! - నెపోలియన్, తలుపు తెచ్చుకోండి. 69 00:08:42,054 --> 00:08:43,988 - ఏమి? - తలుపు, మనిషి పొందండి! 70 00:08:44,056 --> 00:08:47,025 - నేను నిన్ను వినలేను! - వాసన చూడు 'తలుపు పొందండి! - ఫక్! 71 00:08:47,093 --> 00:08:49,789 - ఇది అన్ని తలుపుల తల్లి! - తిరిగి వస్తాయి! 72 00:08:49,862 --> 00:08:52,194 - షిట్! దాక్కో! - రన్! 73 00:08:52,264 --> 00:08:55,097 షిట్! 74 00:09:00,005 --> 00:09:03,099 మామా! 75 00:09:03,175 --> 00:09:05,803 మీరు నా పిల్లలు చంపబడ్డారు! 76 00:09:08,681 --> 00:09:11,673 - మీరు నా పిల్లలు చంపబడ్డారు! మీరు నా పిల్లలు చంపబడ్డారు! - చూడండి. 77 00:09:11,751 --> 00:09:13,946 - ఆమెను చూడండి. - మేము అర్థం కాలేదు. 78 00:09:14,019 --> 00:09:17,386 - లేదు! నెపోలియన్! - కాబూమ్! 79 00:09:17,456 --> 00:09:20,516 ఓహ్, మీరు చనిపోయిన. 80 00:09:20,593 --> 00:09:22,561 ఇడియట్! 81 00:09:22,628 --> 00:09:28,123 ఒక అద్భుతమైన ప్రదర్శన వ్యక్తిగత మరియు సమూహం మూర్ఖత్వం. 82 00:09:28,200 --> 00:09:32,193 పదిహేడు పౌరులు మరణించారు, మరియు yourselves. 83 00:09:32,271 --> 00:09:34,865 నేను భయపెడుతున్నట్లు ఉన్నాను! 84 00:09:34,940 --> 00:09:39,036 కోల్! ఎప్పుడూ కవర్ చేయవద్దు మీ హెల్మెట్ను తిరిగి పొందడానికి! 85 00:09:39,111 --> 00:09:40,908 మీకు తల ఉండదు ఏమైనప్పటికీ అది ఉంచాలి. 86 00:09:40,980 --> 00:09:45,542 జాన్సన్, మీ ఆయుధం డ్రాప్ లేదు మీ చెవులు రక్షించడానికి. 87 00:09:45,618 --> 00:09:47,848 మీరు ఉత్తమంగా ఉన్నారు చనిపోయిన కంటే చెవిటి. 88 00:09:47,920 --> 00:09:51,219 మదీనా, మీరు కాదు కాబట్టి రాంబో పునరుత్థానం ... 89 00:09:51,290 --> 00:09:54,088 అయితే వసూలు చేయవద్దు మీ తల సురక్షితంగా మీ గాడిద ఉంది. 90 00:09:54,160 --> 00:09:57,755 అమాయక ప్రజలు ఎలా చంపబడ్డారు. నీవు నెపోలియన్. 91 00:09:57,830 --> 00:10:02,199 - ఇది నాపోలి, సార్జ్. - చాలా కిల్లర్ ఉన్నావు, మీరు కాదు, నెపోలియన్? 92 00:10:02,268 --> 00:10:04,896 దాదాపు మీ మొత్తం జట్టు వచ్చింది ఆరు సెకన్లలో నరకం వరకు ఎగిరింది. 93 00:10:04,970 --> 00:10:08,098 ఇది గొప్ప ఆకట్టుకునే శరీర గణన యుద్ధానికి వ్యతిరేకంగా ఉన్నవారికి. 94 00:10:08,174 --> 00:10:11,166 - ఏమిటి? - ఓహ్, అవును. మీ సోదరుడు మీకు చెప్పలేదు? 95 00:10:11,243 --> 00:10:13,438 ప్రెట్టీ నోటి ఇక్కడ ఉంది తనకు బంపర్ స్టిక్కర్ వచ్చింది. 96 00:10:13,512 --> 00:10:17,004 ఇది చెప్పుతున్నది, "సంభాషణ, ఘర్షణ కాదు." 97 00:10:17,082 --> 00:10:20,609 - ఆ పాటతో ఏమి ఉంది? - మీరు యుద్ధం వ్యతిరేకంగా, డూన్స్బరీ? 98 00:10:20,686 --> 00:10:23,917 అన్ని యుద్ధాలు, సార్జ్ కాదు. నేను అనుకుంటున్నాను అధ్యక్షుడు చాలా ఉంది. 99 00:10:23,989 --> 00:10:27,117 అన్ని అధ్యక్షులు అస్సోల్ అబద్ధం! వారి ఫకింగ్ ఉద్యోగం. 100 00:10:27,193 --> 00:10:31,186 - అవును అండి. - ట్రూమాన్ తర్వాత ఎవరూ అధ్యక్షుడు సత్యం చెప్పలేదు. 101 00:10:31,263 --> 00:10:33,288 - మరియు అతను ఏమి చెప్పాలో మీకు తెలుసా? - కాదు, సార్జ్. 102 00:10:33,365 --> 00:10:37,233 అది నేను చెప్పాను బక్ ఇక్కడ స్టాప్ల! 103 00:10:37,303 --> 00:10:40,238 ఇప్పుడు, మీరు అన్నింటినీ కలిగి ఉన్నారు పోరాటం విఫలమైంది ... 104 00:10:40,306 --> 00:10:42,240 మరియు అందువలన అధికారికంగా చనిపోయారు. 105 00:10:42,308 --> 00:10:44,708 Congratu-ఫకింగ్-lations. 106 00:10:44,777 --> 00:10:47,211 ఆ డ్యూస్ మరియు సగం వద్ద పతనం అన్ని గేర్ తో. 107 00:10:47,279 --> 00:10:49,907 మేము నియోగించబోతున్నాము కిత్తలి రిడ్జ్ రైఫిల్ పరిధి. 108 00:10:49,982 --> 00:10:52,746 అక్కడ, మీరు మీ పూర్తి చేయవచ్చు ఈ వ్యాయామాల వైఫల్యం ... 109 00:10:52,818 --> 00:10:55,844 blowin 'ప్రతి ఇతర యొక్క చనిపోయిన తలలు! 110 00:10:55,921 --> 00:10:58,822 మరియు మా మార్గంలో, మేము సెక్టార్ 16 వద్ద నిలుపుతున్నాం ... 111 00:10:58,891 --> 00:11:01,792 శాస్త్రవేత్తలకు పరికరాలు అందించేందుకు ఎవరు పని చేస్తున్నారు. 112 00:11:01,861 --> 00:11:06,560 ఇది ఒక రహస్య రహస్యం, కాబట్టి ఎవరికీ సంచరించదు లేదా ఎవరికీ మాట్లాడకండి. 113 00:11:06,632 --> 00:11:10,398 ఇప్పుడు, మీ క్షమించాలి రూకీ బుట్టలు పొందండి ఆ ట్రక్ వెనుక, ఇప్పుడు! 114 00:11:10,469 --> 00:11:12,403 లెట్ యొక్క వెళ్ళి! లెట్ యొక్క వెళ్ళి! 115 00:11:12,471 --> 00:11:16,271 లెట్స్, స్పైటర్! నేను కొన్ని స్టీక్ కలిగి ఉంటే ఒక స్ట్రింగ్లో, మీరు నిజమైన ఫాస్ట్ తరలించడానికి ఇష్టం! 116 00:11:40,332 --> 00:11:43,927 యేసు! ఈ స్థలం ఎంత పెద్దది? 117 00:11:44,003 --> 00:11:48,599 ఇది సుమారు 1,300 చదరపు మైళ్ళు. వారు ఇక్కడ అణ్వాయుధాలు పరీక్షించడానికి ఉపయోగిస్తారు. 118 00:11:48,674 --> 00:11:52,110 బాగా, అప్పుడు రేడియోధార్మికత కాదు? 119 00:11:52,177 --> 00:11:55,806 - సైన్యం ప్రకారం కాదు. - ఫక్. 120 00:11:57,416 --> 00:11:59,441 బహుశా నేను నెపోలియన్కు ధన్యవాదాలు తెలపాలి. 121 00:11:59,518 --> 00:12:02,954 మేము అధికారికంగా చనిపోయినట్లయితే సార్జీ ఇలా అన్నారు ... 122 00:12:03,022 --> 00:12:05,752 నేను ప్రయత్నించలేదు యుద్ధ నేరాలకు. 123 00:12:05,824 --> 00:12:08,850 అమాయక నమూనాలను చంపడం తీవ్రమైన ఒంటి ఉంది. 124 00:12:08,928 --> 00:12:11,453 - నేను ఎక్కడ నుండి వస్తున్నానో, చనిపోయే మంచిది కాదు. - అవ్, క్రాంక్. 125 00:12:11,530 --> 00:12:13,964 మీరు సరదాగా ఉంటారు మరణం తరువాత. 126 00:12:14,033 --> 00:12:16,558 మీ గాడిద తరువాత జీవితాంతం బలపర్చండి. 127 00:12:16,635 --> 00:12:19,798 - ఇది చల్లని, మనిషి. - క్లైడ్, హుహ్? 128 00:12:19,872 --> 00:12:24,172 నేను చిన్నపిల్లగా ఉన్నప్పుడు అదే పొరపాటు చేసాను. క్లైడ్ ఇప్పటికీ మీ వాసి? 129 00:12:24,243 --> 00:12:27,041 ఉహ్, అవును, స్టంప్. క్లైడే ఇప్పటికీ నా వాసి. 130 00:12:28,881 --> 00:12:32,476 స్టంప్, అది ఆమె కుమారుడు. అతను, వంటి, నాలుగు సంవత్సరాల వయస్సు. 131 00:12:32,551 --> 00:12:35,179 అది అప్ ఇబ్బంది పెట్టాడు. 132 00:12:35,254 --> 00:12:38,018 ఒక మంచి విషయం చనిపోయినట్లు గురించి - 133 00:12:38,090 --> 00:12:40,024 వినవలసిన అవసరం లేదు అన్ని మీ బుల్షిట్ కు. 134 00:12:40,092 --> 00:12:43,858 - ఓహ్. - ఇక్కడ అన్నింటికీ ఉంది. బుల్షిట్ కేవలం ఒక సమూహం. 135 00:12:43,929 --> 00:12:45,863 ఈ బుల్షిట్ యొక్క ఒక వెర్రి గత వచ్చింది. 136 00:12:45,931 --> 00:12:48,957 మీరు అబ్బాయిలు వారు ఈ ఉపయోగించారని తెలుసు A- బాంబుల కోసం పరీక్ష గ్రౌండ్గా? 137 00:12:49,034 --> 00:12:52,060 మీరు అబ్బాయిలు తెలుసు ఇది A- బాంబులు పరీక్షా ప్రదేశంగా ఉపయోగించబడిందా? 138 00:12:52,137 --> 00:12:55,265 - ఫక్ ఎవరు అడిగారు, శాంతి-గాడిద ఒంటి బాలుడు? - ఓహ్, కుడి. 139 00:12:55,341 --> 00:12:58,435 నన్ను క్షమించండి. నేను మర్చిపోయాను రాంబోతో తిరిగి వ్యవహరించడం జరిగింది. 140 00:12:58,510 --> 00:13:01,707 మీరు రాంబో నా బాళ్ళు, తిరుగుబోతులను పునరుత్థానం చేస్తారు. 141 00:13:01,780 --> 00:13:06,444 మీరు- 142 00:13:06,518 --> 00:13:09,078 - అయ్యో, అయ్యో! - కమ్ ఆన్, క్రాంక్! 143 00:13:09,154 --> 00:13:11,622 - మీరు చిన్న వయస్సులో చనిపోతారు, కాబ్? - మీరు అబ్బాయిలు, ఆపడానికి! 144 00:13:11,690 --> 00:13:14,215 - నేను ఇప్పుడు చంపేస్తాను! - అయ్యో, అయ్యో! క్రాంక్! 145 00:13:19,698 --> 00:13:22,258 నేను ఒకసారి ఒకరిని హత్య చేశాను. 146 00:13:22,334 --> 00:13:25,735 అది చాలా సులభం. అందువల్ల ఇది చాలా ప్రమాదకరమైనది. 147 00:13:32,177 --> 00:13:34,111 నేను ఫక్ని లేదు ' ఆ వ్యక్తి వలె. 148 00:13:34,179 --> 00:13:37,376 బాగా, నేను 'ఇక్కడ havin అవుట్' bein ఇష్టం లేదు మీతో ఉండటానికి, కానీ నేను దానిని ఎదుర్కోవటానికి. 149 00:13:37,449 --> 00:13:40,316 దానితో వ్యవహరించండి. 150 00:13:46,291 --> 00:13:48,486 - ధన్యవాదాలు. - క్రాంక్ పట్టించుకోవడం లేదు. 151 00:13:48,560 --> 00:13:51,222 అతను కేవలం ఒక cranky motherfucker. 152 00:14:36,175 --> 00:14:40,669 - వారు అత్యుత్తమ రహస్యం, వారు అదృశ్యమయ్యారు, హుహ్? - మీరు ఆ హక్కు వచ్చింది. 153 00:14:47,186 --> 00:14:49,120 హలో! 154 00:15:00,365 --> 00:15:02,856 - ఓహ్, లెగ్ యొక్క నిద్రలోకి. - డిక్ నిద్రలోకి. 155 00:15:02,935 --> 00:15:05,529 - మీరు మేల్కొన్నావా? - ఓహ్, అది మీ డాడీ ఉద్యోగం. 156 00:15:05,604 --> 00:15:07,538 హే, మీరు రెండు, చెత్త కట్. 157 00:15:07,606 --> 00:15:10,700 ఆఫ్-లోడ్ క్రాట్. గుడారంలో ఉంచండి. తుఫాను, నాకు పునాది పొందండి. 158 00:15:10,776 --> 00:15:14,177 నేషనల్ గార్డ్ యాంకీ-ఫైవ్-నైనర్ యుమా ఫ్లాట్స్ బేస్ ను పిలుస్తున్నారు. ఓవర్. 159 00:15:15,647 --> 00:15:18,878 నేషనల్ గార్డ్ యాంకీ-ఫైవ్-నీనిర్ యుమ ఫ్లాట్స్ బేస్ ను కాల్ చేస్తోంది. 160 00:15:18,951 --> 00:15:20,748 ఓవర్. 161 00:15:20,819 --> 00:15:23,879 - నథింగ్, సర్. ఇది కొండలు. - ప్రయత్నిస్తూ ఉండండి. 162 00:15:29,495 --> 00:15:33,864 నేషనల్ గార్డ్ యాంకీ-ఫైవ్-నీనిర్ యుమాస్ ఫ్లాల్స్ బేస్ కు. ఓవర్. 163 00:15:35,834 --> 00:15:39,270 హలో? 164 00:15:40,506 --> 00:15:42,872 - ప్రైవేట్ క్రాక్హెడ్. - సార్జ్? 165 00:15:42,941 --> 00:15:46,035 మీరు కల్నల్ రెడింగ్ను కనుగొంటే, చూడండి. అతను ఇక్కడ భద్రత ఉండాల్సిన అవసరం ఉంది. 166 00:15:46,111 --> 00:15:51,743 ఈ తంతులు చూడండి? వారు ఆ పాత బంకర్లోకి ప్రవేశిస్తారు అక్కడ. దాన్ని తనిఖీ చేయండి. చూసుకుని నడువు. 167 00:15:51,817 --> 00:15:54,115 - అవును, సర్, సార్జెంట్. - ప్రైవేట్ మిక్కీ మౌస్. 168 00:15:54,186 --> 00:15:57,986 మీరు కొన్ని గ్యాస్ను కనుగొంటే, చూడండి. చూడటం ఉంది ఎక్కడా ఇక్కడ కొన్ని డబ్బాలు ఉండండి. 169 00:15:58,056 --> 00:16:00,183 అవును, సార్జెంట్. 170 00:16:03,795 --> 00:16:07,060 నెపోలియన్, ఫక్ మీరు గోయిన్ ఎక్కడ? 171 00:16:07,132 --> 00:16:09,600 - నేను సౌకర్యం ఉపయోగించడానికి గొన్న. - మీరు నాకు తమాషాగా ఉన్నారా? 172 00:16:09,668 --> 00:16:13,399 మీరు పర్వత దాడి శిక్షణలో ఉన్నారు. కాందహార్లో పోర్ట్-ఎ-పాటీలు లేవు. 173 00:16:13,472 --> 00:16:16,703 మీరు మీ డంప్స్ తీసుకొంటారు స్కార్పియన్స్ తో కాక్టస్ వెనుక. 174 00:16:16,775 --> 00:16:19,266 - నేను చెప్పేది నీకు అర్ధం అవుతుందా? - నేను T.P. కోసం ఏమి ఉపయోగించాలి, సర్? 175 00:16:19,344 --> 00:16:22,142 మీ ఫక్ని 'చేతితో ఉపయోగించండి. 176 00:16:22,214 --> 00:16:24,148 అవును, సార్జ్. 177 00:17:06,325 --> 00:17:08,293 యో! 178 00:17:10,629 --> 00:17:13,826 కల్నల్ రెడింగ్? 179 00:17:18,737 --> 00:17:20,728 స్టుపిడ్ గబ్బిలాలు! 180 00:17:24,343 --> 00:17:27,107 వాయువు, సర్, కానీ నేను దీనిని కనుగొన్నాను. 181 00:17:27,179 --> 00:17:30,979 ఉపగ్రహ ఫోన్. వారు బేస్ను ఎలా సంప్రదించారు. 182 00:17:31,049 --> 00:17:34,314 - ఇది పని చేస్తుందని నేను అనుకోను. - మనిషి, ఎవరైనా ఒక నిగ్రహాన్ని పొందారు. 183 00:17:34,386 --> 00:17:38,049 మైన్ అన్ని బటన్లు అప్, Sarge. ఎవరి ఇల్లు కాదు. 184 00:17:38,123 --> 00:17:40,648 ఎవరి ఎవరి రేడియో 185 00:17:40,726 --> 00:17:45,129 - వాటిలో ఒకటిగా ఉండాలి. - విల్సన్? హన్? మీరు అక్కడ ఉన్నారా? 186 00:17:49,801 --> 00:17:53,168 - హలో? - ఇది ఫక్ ఎవరు? 187 00:17:53,238 --> 00:17:55,672 ఇది సార్జెంట్ జెఫ్రే మిల్స్టోన్ U.S. నేషనల్ గార్డ్ యొక్క. 188 00:17:55,741 --> 00:17:57,800 ఇది ఎవరు, మరియు మీ స్థానం ఏమిటి? 189 00:17:57,876 --> 00:18:00,470 నేను సహాయం కావాలి. 190 00:18:02,381 --> 00:18:04,406 నేను కొండ పైకి ఉన్నాను. 191 00:18:04,483 --> 00:18:07,145 మీరు బాధపడుతున్నారా? 192 00:18:07,219 --> 00:18:10,188 వెళ్ళిపో! వెన్నెముక, ఏమి ఈ విషయాల శ్రేణి? 193 00:18:10,255 --> 00:18:12,223 జంట మైళ్ళు. దృష్టి రేఖను. 194 00:18:12,291 --> 00:18:15,818 - సార్జ్. - సిగ్నల్ అద్దం లాగా కనిపిస్తోంది. 195 00:18:15,894 --> 00:18:18,863 ఇది అతనిని చూడాలి. 196 00:18:18,930 --> 00:18:22,331 - మేము శోధన మరియు రెస్క్యూ మిషన్ లో ఉన్నాము. - ఇది నిజం, మేము! 197 00:18:22,401 --> 00:18:24,335 ఫక్ అప్ షట్! 198 00:18:24,403 --> 00:18:27,736 నేను శోధన మరియు రెస్క్యూ, ఫకింగ్ కాదు 'వసంత విరామం. 199 00:18:27,806 --> 00:18:31,742 ఆయుధాలతో మీరు ఇక్కడ తిరిగి రావాలని నేను కోరుకుంటున్నాను మరియు ఐదు లో ఒక క్లైంబింగ్ దాడి కోసం గేర్. 200 00:18:31,810 --> 00:18:35,371 - అవును అండి. - అవును, సర్, సార్జ్. 201 00:18:35,447 --> 00:18:38,280 ఏ అగౌరవం, కానీ మీరు నిజంగా ఇది మంచి ఆలోచన అని అనుకుంటున్నాను ... 202 00:18:38,350 --> 00:18:40,284 goin 'అక్కడ లేకుండా ప్రధాన కార్యాలయాన్ని సంప్రదించాలా? 203 00:18:40,352 --> 00:18:43,617 నీకు ఇష్టమా నాతో నెపోలియన్? 204 00:18:43,689 --> 00:18:45,589 నేను మీరు భావిస్తాను. నీకు తెలుసా? 205 00:18:45,657 --> 00:18:48,353 మీరు అధికారికంగా ఛార్జ్ చేస్తున్నారు లాట్రిన్ కాపలా కావడం. 206 00:18:48,427 --> 00:18:50,292 ఇది ఉపయోగించడం లేదు, కానీ అది కాపలా. 207 00:18:50,362 --> 00:18:53,388 నేను ఒక కాలు మీద నిలబడాలని అనుకుంటున్నాను మరియు మీ ఫకింగ్ తలపై మీ తుపాకీని పట్టుకోండి ... 208 00:18:53,465 --> 00:18:57,060 మరియు ఎవరూ నిర్ధారించుకోండి స్టీల్స్ లేదా మోల్ట్స్ పోర్ట్-ఎ-పాటియీ ... 209 00:18:57,135 --> 00:19:00,161 లేదా నేను మీ గోమర్ Pyle గాడిద ఉంటుంది న్యాయస్థానం వెంటనే యుద్ధానంతరం చేయబడింది. 210 00:19:00,238 --> 00:19:03,036 నేను ఏమీ చెప్తున్నానో అర్ధం అవుతోందా నీకు? నేను చెప్పేది నీకు అర్ధం అవుతుందా? 211 00:19:03,108 --> 00:19:05,338 అవును, నేను వెళ్తాను. నేను ఒక చెడు ఆలోచన అని అనుకుంటున్నాను. 212 00:19:05,410 --> 00:19:08,379 - అక్కడ పొందండి మరియు కాపలా ఆ నీచమైన 'లాట్రిన్, ఇప్పుడు! - సర్, అవును, సర్! 213 00:19:10,816 --> 00:19:14,149 - ammo లేదా ఖాళీలు లైవ్? - ఒక్క ఆయుధంగా ప్రతి ఒక్కరూ నివసిస్తున్నారు. ఇది భారీగా ఉంది. 214 00:19:14,219 --> 00:19:18,747 ఫ్లాష్లైట్లు మరియు ఆర్ద్రీకరణ ప్యాక్లు కూడా ఉన్నాయి. మరింత బరువు, మంచి మీరు విదూషకులకు. 215 00:19:18,824 --> 00:19:22,419 మీరు మీ శిక్షణ ద్వారా సగం, మరియు మీరు ముడి నియామకాల సమూహంలా కనిపిస్తారు. 216 00:19:22,494 --> 00:19:26,430 మీరు U.S. నేషనల్ గార్డ్కు అవమానకరమైనది, మరియు మీరు యుద్ధంలో ఐదు నిముషాలు సాగించకూడదు. 217 00:19:26,498 --> 00:19:29,831 ఒక లెగ్, గోమర్ Pyle! 218 00:19:29,901 --> 00:19:32,165 మీ మిగిలిన, మీ కొడుకు ఆ కొండను పైకి తెచ్చుకోండి. 219 00:19:32,237 --> 00:19:36,571 మరియు ఆ వెర్రి నవ్వి తుడిచివేయండి ఇప్పుడే మీ ముఖాల నుండి! 220 00:19:41,146 --> 00:19:43,671 తరలించడానికి లెట్! ఒక కాలు, పైల్! 221 00:19:43,749 --> 00:19:46,843 ఒక కాలు! 222 00:19:49,087 --> 00:19:51,351 - మీరు చాలా చెడ్డవారు. - కంపెనీ, హాల్ట్! జాన్సన్! 223 00:19:51,423 --> 00:19:54,449 - సర్? - మీరు ఇక్కడ ఉండండి. 224 00:19:54,526 --> 00:19:57,962 ఉడుము మాతో వస్తోంది. పొందండి ప్రధాన రేడియో మరియు ఎవరైనా పెంచడానికి ప్రయత్నించండి. 225 00:19:58,029 --> 00:20:01,260 మీరు ఒక medevac ద్వారా పొందవచ్చు ఉంటే, guy'll ఒక మంచి అవకాశం ఒక నరకం కలిగి. 226 00:20:01,333 --> 00:20:04,769 - ఇప్పుడు, తరలించు. - అవును, సార్జ్. 227 00:20:04,836 --> 00:20:06,770 వ్రాయడానికి మర్చిపోవద్దు. 228 00:20:06,838 --> 00:20:12,208 గోయిన్ పొందండి! చుట్టూ తిరగండి! ఒక లెగ్! 229 00:20:34,266 --> 00:20:36,200 ఒక లెగ్, గోమర్ Pyle! 230 00:20:38,603 --> 00:20:41,436 Mayday. Mayday. ఇది నేషనల్ గార్డ్ యాంకీ-ఫైవ్-నీర్ర్ ... 231 00:20:41,506 --> 00:20:43,974 యూమా ఫ్లాట్స్ బేస్ ను పిలుస్తున్నారు ఒక medevac అభ్యర్థిస్తోంది. 232 00:20:44,042 --> 00:20:46,306 ఓవర్. 233 00:20:46,378 --> 00:20:50,712 హలో? 234 00:20:53,151 --> 00:20:55,745 షిట్. 235 00:20:59,558 --> 00:21:02,425 Mayday. Mayday. ఇది నేషనల్ గార్డ్ యాంకీ-ఫైవ్-నీనర్ ... 236 00:21:02,494 --> 00:21:04,962 యూమా ఫ్లాట్స్ బేస్ ను పిలుస్తున్నారు ఒక medevac అభ్యర్థిస్తోంది. 237 00:21:05,030 --> 00:21:06,895 ఓవర్. 238 00:21:06,965 --> 00:21:09,559 నరకం శాస్త్రవేత్తలు ఇక్కడ హెల్ అవుట్ చేస్తున్నారా? 239 00:21:09,634 --> 00:21:11,568 కానీ ఏమీ లేదు శిలలు మరియు గిలక్కాయలు. 240 00:21:11,636 --> 00:21:14,605 ఆర్మీ వ్యాపారం, మూగ, మరియు ఖచ్చితంగా మీ వ్యాపార ఎవరూ. 241 00:21:14,673 --> 00:21:16,834 కానీ, సార్జ్, నేను సైన్యంలో ఉన్నాను. 242 00:21:16,908 --> 00:21:19,502 ఇది మీకు హక్కు ఇస్తుంది ఫక్ అప్ మూసివేసింది! 243 00:21:19,578 --> 00:21:21,910 సరే. నేను చేస్తాను ఫక్ అప్ మూసివేసింది. 244 00:21:21,980 --> 00:21:23,914 ఎంత మంది ఇక్కడ ఉండాల్సిన? 245 00:21:23,982 --> 00:21:26,712 నాకు అవగాహన లేదు. బహుశా మేము అతనిని అక్కడ అడగవచ్చు. 246 00:21:26,785 --> 00:21:29,185 మనం అనుకుంటాము మేము ఈ డ్యూడ్ చూసినప్పుడు చేయాలా? 247 00:21:29,254 --> 00:21:31,188 బాగా, ఇది ఆధారపడి ఉంటుంది అతను ఎంత చెడ్డవాడు? 248 00:21:31,256 --> 00:21:33,690 మేము ఒక medevac కోసం వేచి, లేదా మేము చేతితో అతనిని మూసివేస్తాము. 249 00:21:33,758 --> 00:21:37,524 నేను మాట్లాడవలసిన అవసరం లేదని నాకు తెలుసు, సార్జ్, కానీ నేను ఆశిస్తున్నాను- 250 00:21:37,596 --> 00:21:40,429 షిట్, మనిషి! 251 00:21:42,467 --> 00:21:44,697 లాగండి! మిక్కీ! 252 00:21:47,339 --> 00:21:50,536 హలో? 253 00:21:50,609 --> 00:21:52,543 - షిట్. - నీవు నా జీవితం సేవ్, సార్జ్. 254 00:21:52,611 --> 00:21:55,341 అవును, బాగా, ఎవరూ పరిపూర్ణమైనది. 255 00:21:55,413 --> 00:21:57,347 ఎంత దూరం డౌన్ వెళ్తుంది? 256 00:21:57,415 --> 00:22:00,009 చైనా? 257 00:22:03,855 --> 00:22:06,380 వంద అడుగుల లోతుగా ఉంటుంది లేదా వంద సంవత్సరాలు. 258 00:22:06,458 --> 00:22:09,222 జస్ట్ waitin 'కుడుచు మీ గాడిద 259 00:22:09,294 --> 00:22:13,060 కాబట్టి మీ కళ్ళు తెరిచి ఉంచండి. ఇక్కడ చుట్టూ చాలా గనులు ఉన్నాయి. 260 00:22:13,131 --> 00:22:15,895 - మీ చీలమండ ఎలా, మిక్కీ? - నేను బాగున్నాను, నేను బాగున్నాను. యొక్క వెళ్ళి తెలపండి. 261 00:22:19,337 --> 00:22:22,397 - మేము వేగాన్ని పొందలేము. - సార్జ్ న వస్తాయి. యొక్క వెళ్ళి తెలపండి. 262 00:22:22,474 --> 00:22:26,240 - ఓహ్! - బేస్ క్యాంప్ తిరిగి హెడ్. 263 00:22:26,311 --> 00:22:29,439 ఓహ్, సార్జ్. - మిక్, తిరిగి శిబిరం. 264 00:22:29,514 --> 00:22:32,950 ఇప్పుడు. అది ఒక ఆర్డర్. 265 00:22:36,988 --> 00:22:40,583 ఫక్ అందరూ ఏమిటి లుక్ ఇన్ 'ఎట్? లెట్ యొక్క movin 'ఉంచండి! 266 00:22:51,870 --> 00:22:54,839 పోతే పోయింది. 267 00:23:00,145 --> 00:23:04,275 - హే! మీరు అలా చేయాల్సిన అవసరం లేదు. - డ్యూటీ కాల్స్. 268 00:23:06,952 --> 00:23:09,512 Mayday. Mayday. ఇది నేషనల్ గార్డ్ యాంకీ-ఫైవ్-నీనర్ ... 269 00:23:09,588 --> 00:23:11,920 యుమా ఫ్లాట్స్ బేస్ ను కాల్ చేస్తోంది ఒక medevac అభ్యర్థిస్తోంది. 270 00:23:11,990 --> 00:23:14,925 ఓవర్. 271 00:23:14,993 --> 00:23:17,484 Mayday. Mayday. 272 00:23:17,562 --> 00:23:20,963 ఇది నేషనల్ గార్డ్ యాంకీ-ఫైవ్-నీర్ర్ యుమ ఫ్లాల్స్ బేస్ను కాల్ చేస్తోంది 273 00:23:50,028 --> 00:23:52,223 - ఓహ్, ఫక్! వెళ్ళిపో! - ఏమిటి? 274 00:23:52,297 --> 00:23:55,289 - షట్టర్ లో ఒక చేతి ఉంది! - ఏమిటి? 275 00:23:55,367 --> 00:23:59,827 దాన్ని తనిఖీ చేయండి! ఓహ్, ఫక్కిన్'- 276 00:24:05,043 --> 00:24:08,740 ఓహ్! 277 00:24:08,813 --> 00:24:11,145 అక్కడ ఎవరూ లేరు. 278 00:24:11,216 --> 00:24:13,810 అక్కడ క్రిందన. 279 00:24:30,735 --> 00:24:34,569 - ఆ వ్యక్తి ఎవరు? - షిట్-మ్యాన్ ది బార్బేరియన్! నాకు అవగాహన లేదు! 280 00:24:34,639 --> 00:24:36,834 నాకు సాయం చెయ్యి! 281 00:24:40,111 --> 00:24:43,740 - ఓహ్, మనిషి. - ఓహ్, గాడ్! 282 00:24:47,018 --> 00:24:49,418 నేను మరొక రాక్ నుండి ఒక రాక్ చెప్పలేను. 283 00:24:49,487 --> 00:24:53,617 ఇది ఆ మూడు మధ్య ఉంది. 284 00:24:53,692 --> 00:24:58,391 ఆ వంటి తెలుస్తోంది అక్కడే ఒకే మార్గం. 285 00:24:58,463 --> 00:25:00,454 - అది అంత చెడ్డది కాదు. - నహ, మనిషి. 286 00:25:00,532 --> 00:25:02,625 అంత చెడ్డది కాదు ... 287 00:25:02,701 --> 00:25:04,601 మీరు ఒక గజిబిజి 'ఉడుత. 288 00:25:15,513 --> 00:25:19,210 - ఈ కోతలతో ఏముంది? - నాకు తెలియదు. 289 00:25:28,493 --> 00:25:30,427 మీకు ఇది ఎవరు చేసారు? 290 00:25:32,464 --> 00:25:35,592 వారు ఉన్నారు ... ఇక్కడ. 291 00:25:38,570 --> 00:25:40,470 వారు ఎవరు? 292 00:25:49,547 --> 00:25:52,175 కోతలు ఎవరూ ఆ లోతైన ఉన్నాయి. 293 00:25:52,250 --> 00:25:55,583 - భారీ సంక్రమణం. - ఏమిటి? 294 00:25:55,653 --> 00:25:59,453 షిట్ stinks అది ఎందుకంటే పూర్తి వ్యాధికారక. 295 00:25:59,524 --> 00:26:03,517 ఎవరైతే అతడ్ని చేసాడు నెమ్మదిగా చనిపోవాలని కోరుకున్నాడు. 296 00:26:03,595 --> 00:26:05,688 ఏ విధమైన వ్యక్తి ఎవరైనా దానిని చేయగలరా? 297 00:26:05,764 --> 00:26:08,426 నిజాయితీగా తెలియదు. 298 00:26:12,704 --> 00:26:14,934 లెట్స్ గో, డెల్మార్. 299 00:26:18,042 --> 00:26:20,033 అక్కడ మీరు వెళ్ళండి. 300 00:26:23,848 --> 00:26:25,839 మీ మచ్చలు ఎంచుకోండి. 301 00:26:28,253 --> 00:26:30,687 క్రీజ్లు కనుగొనండి. 302 00:26:33,124 --> 00:26:35,115 మీకు వచ్చింది. మీకు వచ్చింది! 303 00:26:40,198 --> 00:26:43,099 - ఓహ్! - goin ', సైనికుడు ఉంచండి. 304 00:26:45,236 --> 00:26:48,637 అక్కడికి వెల్లు. అందు కోసమే నేను talkin ఉన్నాను, గురించి, Delmar. 305 00:26:48,706 --> 00:26:52,073 - Whoo! బాగుంది! - అయితే సరే. అన్ని కుడి! 306 00:26:55,880 --> 00:26:59,646 - అన్ని కుడి! - అవును! స్పైడర్ మాన్! 307 00:26:59,717 --> 00:27:01,981 మీరు అధికారికంగా ఉన్నారు ఒక చెడు తల్లితండ్రుడు. 308 00:27:02,053 --> 00:27:06,513 స్టంప్, మీరు తదుపరిగా ఉన్నారు. మీ మిగిలిన, మీ గాడిదలు సిద్ధం. 309 00:27:21,940 --> 00:27:24,738 లవ్ యు, మమ్మీ. 310 00:27:35,320 --> 00:27:38,187 మీ సమయాన్ని తీసుకోండి మరియు మీ మచ్చలు, స్టంప్ ఎంచుకోండి. 311 00:27:40,825 --> 00:27:42,554 గాడిద! 312 00:27:42,627 --> 00:27:45,596 ఓహ్, సులభం. సార్జ్ మేము బయటికి వెళ్తున్నాం. 313 00:27:45,663 --> 00:27:47,597 బాగా, కొన్ని శబ్దం చేయండి మరుసటిసారి మీరు నన్ను వెనుకకు వస్తారు! 314 00:27:47,665 --> 00:27:51,533 అవును, ఏమైనా. చూడండి, నేను కేవలం దూత. 315 00:27:52,904 --> 00:27:55,429 చిక్స్, మనిషి. 316 00:28:04,349 --> 00:28:06,283 హలో? హలో? 317 00:28:06,351 --> 00:28:10,811 ఓవర్. హలో? హలో? ఓవర్. 318 00:28:12,991 --> 00:28:16,791 - హలో? హలో? ఓవర్. - మీరు 'em కు కలుగుతున్నారా? 319 00:28:16,861 --> 00:28:20,058 ఈ రేడియో సక్స్! 320 00:28:23,601 --> 00:28:26,263 హలో? Sarge? ఎవరైనా? 321 00:28:31,209 --> 00:28:33,609 హోలీ షిట్! 322 00:28:33,678 --> 00:28:36,272 - ఓరి దేవుడా. - ఓహ్, లేదు, లేదు, లేదు! 323 00:28:36,347 --> 00:28:39,839 - లేదు! - ఓరి దేవుడా! 324 00:28:42,387 --> 00:28:45,288 - షిట్! - మీరు ఏమి చేస్తున్నారు'? 325 00:28:46,391 --> 00:28:48,325 - ఫక్! - ఏమిటి? 326 00:28:48,393 --> 00:28:51,089 మీ రైఫిల్ ఎక్కడ ఉంది? 327 00:28:53,164 --> 00:28:55,359 ఓహ్, దేవుడు, అది పోయింది! 328 00:28:56,367 --> 00:28:58,995 ఓహ్, గాడ్! 329 00:29:02,273 --> 00:29:05,367 - అక్కడ కేవలం అప్ పొందుటకు లెట్. - లేదు, లేదు, లేదు, లేదు, లేదు. మేము కొండకు వెళ్ళలేము. 330 00:29:05,443 --> 00:29:08,003 నేను ఇక్కడ డౌన్ దాచడం లేదు వాటిని డౌన్ వస్తాయి కోసం వేచి! 331 00:29:08,079 --> 00:29:10,445 ఏం? నువ్వు భయపడుతున్నావా? 332 00:29:10,515 --> 00:29:15,111 ఇది భయపడటం గురించి కాదు. ఇది కాదు ఇడియట్ మరియు బహుశా ప్రాణాంతకమైన నిర్ణయాలు తీసుకోవడం. 333 00:29:15,186 --> 00:29:17,620 రైట్. నేను మరచిపోయాను నేను మాట్లాడుతున్నాను. 334 00:29:17,689 --> 00:29:20,783 అదే మేధావి ఎవరు తన మొత్తం జట్టులో నరకం ఎగిరింది వచ్చింది. 335 00:29:20,858 --> 00:29:26,194 అతను ఏమి చెప్పాడో మీకు తెలుసా? ఎవరో ఇక్కడ ఉన్నారు. నీవు అతనిలా చనిపోతావా? 336 00:29:27,765 --> 00:29:30,529 లెట్ యొక్క కేవలం అప్ పొందండి ఇతరులతో. 337 00:29:33,838 --> 00:29:37,569 హలో, సార్జ్? హలో, సార్జ్? 338 00:29:43,081 --> 00:29:45,879 హలో? Sarge? ఎవరైనా? 339 00:29:45,950 --> 00:29:49,750 అక్కడ ఎవరైనా నన్ను చదవగలరా? 340 00:30:25,690 --> 00:30:30,627 నెపోలియన్! 341 00:30:30,695 --> 00:30:34,722 - ఏమిటి? - నాకు తెలియదు- 342 00:30:34,799 --> 00:30:39,736 అంబర్! 343 00:30:39,804 --> 00:30:43,296 హే! 344 00:30:48,479 --> 00:30:51,312 హే! 345 00:30:54,786 --> 00:30:58,950 నెపోలియన్! 346 00:31:07,965 --> 00:31:10,661 నేను అతనిని కొట్టాను? 347 00:31:13,037 --> 00:31:17,667 మిక్కీ! మిక్కీ! 348 00:31:17,742 --> 00:31:23,009 - హే, అది ఎవరు? - మిక్కీ, ఏదో జరగబోతోంది! ఓహ్, గాడ్. నువ్వు బాగానే ఉన్నావు కదా? 349 00:31:23,081 --> 00:31:26,573 అవును, నా చీలమండ- 350 00:31:26,651 --> 00:31:29,017 పట్టుకోండి! 351 00:31:29,087 --> 00:31:33,251 హోలీ షిట్! వెళ్ళిపో! 352 00:31:33,324 --> 00:31:36,589 పట్టుకోండి! పట్టుకోండి! నువ్వు నాకు చిక్కావు! 353 00:31:36,661 --> 00:31:38,652 ఓహ్, ఒంటి! ఓహ్, గాడ్! 354 00:31:38,729 --> 00:31:40,663 - షిట్! - పట్టుకోండి! నువ్వు నాకు చిక్కావు! 355 00:31:40,731 --> 00:31:44,326 ఫెకర్ షూట్! అతన్ని షూట్! 356 00:31:44,402 --> 00:31:47,530 - అతనిని కాల్చండి! - నేను అక్కడ చూడలేను! 357 00:31:49,574 --> 00:31:53,101 నాకు షాట్ లేదు! 358 00:31:53,177 --> 00:31:55,873 నాకు సహాయం, నాకు సహాయం! 359 00:32:01,686 --> 00:32:04,018 వెళ్లవద్దు! మిక్కీ! 360 00:32:06,257 --> 00:32:08,521 ఓహ్, గాడ్! ఓహ్! 361 00:32:11,529 --> 00:32:13,690 మిక్కీ! 362 00:32:18,636 --> 00:32:22,163 - ఓహ్, గాడ్! - మిక్కీ! 363 00:32:24,075 --> 00:32:26,168 మనిషి, ఈ కొన్ని బుల్షిట్ ఉంది. 364 00:32:35,620 --> 00:32:38,714 - ఏమిటి? - ఏదో నేను విన్న ఆలోచన. 365 00:32:38,789 --> 00:32:41,223 - ఒక షాట్. - ఇది ఒక సైనిక స్థావరం. 366 00:32:41,292 --> 00:32:43,817 ప్రజలు shootin ' ఆ ప్రదేశం మొత్తం. 367 00:32:43,895 --> 00:32:47,888 నేను శిబిరం నుండి వచ్చాను. ఎవరైనా ఉంది ఇటీవలే అంబర్తో తనిఖీ చేయబడ్డారా? 368 00:32:47,965 --> 00:32:51,093 ఇప్పుడు అక్కడ మిక్కీ డౌన్. అతను ఒక టెంట్ లో ఆమె వచ్చింది తెలుసు ... 369 00:32:51,169 --> 00:32:53,467 మరియు వారు ' మొత్తం నథర్ రకమైన శిక్షణ. 370 00:32:53,538 --> 00:32:55,563 నేను అర్థం ఏమిటి? 371 00:32:55,640 --> 00:32:57,733 - సార్జ్, అప్ అక్కడ! - నేను చూస్తున్నాను! 372 00:32:57,808 --> 00:33:01,869 - మరొకటి. - మీరు రెండు, ఇక్కడ మీ గాడిదలు పొందండి! 373 00:33:01,946 --> 00:33:04,039 న వస్తాయి. 374 00:33:04,115 --> 00:33:06,606 హలో! 375 00:33:08,619 --> 00:33:11,816 హలో! 376 00:33:18,462 --> 00:33:20,396 అరెరే. 377 00:33:23,801 --> 00:33:26,702 ఎరుపు మరియు నల్లని ఉన్నత-స్థాయి శక్తులు. ఏం? 378 00:33:26,771 --> 00:33:30,969 - ఇది నా పరిమాణమేనా? - ఫక్ అది ఇక్కడ అప్ మార్గం ఏమి? 379 00:33:31,042 --> 00:33:33,636 ఇప్పుడు, మేము మాత్రమే కనుగొంటే ఇతర వాటిని, మేము వ్యాపారంలో ఉండాలనుకుంటున్నాము. 380 00:33:33,711 --> 00:33:36,737 సార్జ్, ఇక్కడ పైగా! 381 00:33:38,683 --> 00:33:40,981 Sarge! 382 00:33:48,659 --> 00:33:52,117 తన ఫక్ లో ఏమి ఉంది? 383 00:33:53,664 --> 00:33:55,928 - ప్రైవేట్ క్రాక్హెడ్, దీనిని చేప. - హుహ్? 384 00:33:56,000 --> 00:33:57,627 షిట్. 385 00:34:07,511 --> 00:34:10,969 "డాక్టర్ పాల్ ఫోస్టర్. రక్షణ శాఖ." 386 00:34:11,048 --> 00:34:14,984 మేము కనుగొన్నట్లు కనిపిస్తోంది మా శాస్త్రవేత్తలలో ఒకరు. 387 00:34:16,721 --> 00:34:19,189 - లాక్ మరియు లోడ్. - ఇది జరిగేది కాదు ఒక సైన్యం బేస్ మీద, మనిషి. 388 00:34:19,257 --> 00:34:21,953 - ఒక U.S. సైనిక సౌకర్యం మధ్యలో. - Rhode Island పరిమాణం. 389 00:34:22,026 --> 00:34:25,484 చూడండి, కొన్ని గాడిదలు గింజలు వెళ్ళి కోరుకుంటే, ఇది చేయటానికి ఒక మంచి స్థలం. 390 00:34:25,563 --> 00:34:27,827 వెన్నెముక, రేడియోలో అంబర్ పొందండి. 391 00:34:29,900 --> 00:34:32,994 స్టార్క్ నైన్. స్టార్క్ నైన్. అంబర్, ఈ వెన్నెముక. మీరు నన్ను చదివా? ఓవర్. 392 00:34:35,106 --> 00:34:39,600 స్టార్క్ నైన్. స్టార్క్ నైన్. అంబర్, ఈ వెన్నెముక. మీరు నన్ను చదివా? ఓవర్. 393 00:34:43,581 --> 00:34:45,776 చాలా జోక్యం ఉంది. 394 00:34:45,850 --> 00:34:50,184 - సార్జ్, మేము డౌన్ తిరిగి వెళ్ళాలి- - అంబర్ మంచిది. ఆమె మిక్ మరియు నెపోలియన్. 395 00:34:50,254 --> 00:34:52,245 - నాకు సహాయం చెయ్యండి. - వారి రేడియో? 396 00:34:52,323 --> 00:34:56,020 నాకు అది ఉండనివ్వండి. కల్నల్ రెడింగ్, ఇది మీరేనా? 397 00:34:59,964 --> 00:35:01,693 హలో? మీరు నన్ను విన్నారా? 398 00:35:04,969 --> 00:35:08,405 ఇది కాదు ముందు అదే వాయిస్. 399 00:35:08,472 --> 00:35:11,839 బహుశా ఇది, బహుశా అది కాదు. కానీ ఎవరైనా హర్ట్ ఉంటే, మేము అతనిని సహాయం చేయబోతున్నారు. 400 00:35:11,909 --> 00:35:14,309 ఎవరైనా మాకు తో ఫకింగ్ ఉంటే, మేము ఎవరో వెతుకుతున్నాం. 401 00:35:14,378 --> 00:35:17,370 - సార్జ్- - నేను ముందు చెప్పాను, ఈ వసంతం విరామం కాదు. 402 00:35:17,448 --> 00:35:20,212 ఒక మార్గం లేదా ఇతర, జీవితాలు ప్రమాదంలో ఉన్నాయి. 403 00:35:20,284 --> 00:35:23,412 అది ఎలా ఉంది. 404 00:35:23,487 --> 00:35:25,421 క్రాంక్, స్పైటర్, మీరు నాయకత్వంతో నాతో ఉంటారు. 405 00:35:25,489 --> 00:35:28,856 మిస్సి, స్టంప్, డెల్మర్, మీరు వెనుకకు తీసుకువెళతారు. మా వెన్నుముకలను చూడండి. 406 00:35:28,926 --> 00:35:32,589 అప్రమత్తంగా ఉండండి మరియు సజీవంగా ఉండండి. తరలించడానికి లెట్. 407 00:36:23,981 --> 00:36:26,472 మీరు కొంచెం వినండి? 408 00:36:26,550 --> 00:36:29,576 నాకు తెలియదు. బహుశా ఒక పక్షి? 409 00:36:29,653 --> 00:36:32,121 - మీ కళ్ళు తెరచి ఉంచండి. - సరే. 410 00:36:42,900 --> 00:36:44,925 ఆ ఫక్ ఏమిటి? 411 00:36:47,972 --> 00:36:49,906 అయ్యో, ఒంటి! 412 00:36:49,974 --> 00:36:53,410 - ఫక్- - లేదు! 413 00:36:53,477 --> 00:36:56,503 Sarge! 414 00:36:56,580 --> 00:37:00,516 - స్పైటర్! వెళ్ళిపో! - ఓహ్, ఫక్, మనిషి! Sarge! 415 00:37:00,584 --> 00:37:03,280 అది స్పిట్, మనిషి. 416 00:37:03,354 --> 00:37:05,322 Sarge! 417 00:37:05,389 --> 00:37:07,357 - సార్జ్! - నేను అలా చేయలేదు! 418 00:37:07,425 --> 00:37:10,087 Sarge! 419 00:37:12,396 --> 00:37:14,762 మీరు హర్ట్? మీరు హర్ట్? 420 00:37:14,832 --> 00:37:16,800 - నేను అలా చేయలేదు. - ఏమి చేయాలో 421 00:37:16,867 --> 00:37:19,961 Sarge! Sarge! Sarge! 422 00:37:20,037 --> 00:37:22,005 Sarge! 423 00:37:22,072 --> 00:37:24,632 - మనము ఏమి చేద్దాము? - నాకు మిడి-ప్యాక్ ను వెళ్ళు. 424 00:37:24,708 --> 00:37:28,474 మెడీ-ప్యాక్? D! మెడీ-ప్యాక్! ఇక్కడికి తీసుకురండి! 425 00:37:36,120 --> 00:37:38,486 ఫక్, మనిషి! ఫక్. 426 00:37:40,391 --> 00:37:42,825 - ఏమైంది? - నేను ప్రమాణ, మనిషి, ఈ వ్యక్తి కేవలం ఎక్కడా బయటకు వచ్చింది. 427 00:37:42,893 --> 00:37:45,054 - అతను తిరిగి లో స్పిట్ కత్తిరించిన. - హే, మనిషి. 428 00:37:45,129 --> 00:37:47,154 నేను అర్థం కాదు. ఫక్, మనిషి. 429 00:37:47,231 --> 00:37:50,223 - అతను సరే? అతను ఓకే ఉన్నాడా? - సార్జ్? 430 00:37:52,703 --> 00:37:54,466 Sarge? ఊపిరి, ఊపిరి. 431 00:37:54,538 --> 00:37:57,735 బ్రీత్, సార్జ్. 432 00:37:57,808 --> 00:38:00,003 సార్జ్, మాతో ఉండండి. 433 00:38:00,077 --> 00:38:02,011 - సార్జ్! - మనకు ఏమి అవసరం? 434 00:38:02,079 --> 00:38:04,013 మీకు ఏమి కావాలి? 435 00:38:04,081 --> 00:38:06,174 క్రాంక్! 436 00:38:06,250 --> 00:38:08,184 మిస్సి, మీకు ఏమి కావాలి? 437 00:38:08,252 --> 00:38:11,346 క్రాంక్! క్రాంక్! వారికి చెప్పండి! వారికి చెప్పండి! 438 00:38:11,422 --> 00:38:14,721 ఇది ఒక ప్రమాదము. ఇది ఒక ఫకింగ్ ప్రమాదం. 439 00:38:16,961 --> 00:38:21,591 వారు మాతో బాధపడుతున్నారు. ఈ అబ్బాయిలు స్మార్ట్ ఉంటాయి. 440 00:38:29,974 --> 00:38:33,569 అంబర్? ఎక్కడ మిక్కీ? 441 00:38:55,499 --> 00:38:58,798 శిలల మధ్య చూడండి. మీ అడుగుల కింద కూడా. 442 00:38:58,869 --> 00:39:01,599 - వారు మిక్కీ ఎలా వచ్చారు? - వారు ఎలా చేశారో. 443 00:39:01,672 --> 00:39:03,663 దేవుడు. 444 00:39:08,178 --> 00:39:10,510 ఇది ఏమిటి? 445 00:39:12,116 --> 00:39:14,710 మీరు ఏమి చూస్తారు, డెల్మార్? 446 00:39:14,785 --> 00:39:17,879 ఇది నిజం కాదు. మేము దాదాపుగా ఉన్నాము. 447 00:39:30,901 --> 00:39:34,166 అన్ని కుడి, guys. లెట్ యొక్క ఒక లైన్ రిగ్ మరియు డౌన్ సార్జ్ పొందండి. 448 00:39:34,238 --> 00:39:38,436 - నేను అతనితో డౌన్ వెళుతున్నాను. - క్షమించండి, ఉమ్మి. నాకు ఎలా తెలియదు ఇద్దరు మనుషులకు రిగ్ చేసుకునేందుకు. 449 00:39:38,509 --> 00:39:40,443 - అవును, నాకు, మనిషి. - నేను దీన్ని చెయ్యగలను. 450 00:39:42,846 --> 00:39:46,509 అయితే సరే. అయితే సరే. ఇది జరిగేలా చేద్దాం. 451 00:39:51,655 --> 00:39:54,123 - మీరు కుడి, రెండు అవసరం? - అవును. 452 00:39:54,191 --> 00:39:56,921 ఓహ్, మరియు ఒక జంట ఆ carabiners యొక్క. 453 00:40:00,164 --> 00:40:02,291 అతన్ని ప్రోప్ చెయ్యండి. 454 00:40:02,366 --> 00:40:04,766 యో, అతనిని నిలువరించండి. 455 00:40:04,835 --> 00:40:07,804 - మీరు ఏమి చేస్తున్నారో మీకు తెలుసా? - డబుల్ బౌలింగ్. 456 00:40:07,871 --> 00:40:09,862 - ఉద్యోగం కోసం కుడి ముడి. - మీరు ఖచ్చితంగా? 457 00:40:09,940 --> 00:40:14,001 - నేను ఒక ఈగిల్ స్కౌట్. - ఇది మంచి పగటిపూట 'పట్టు. 458 00:40:14,078 --> 00:40:16,273 కమ్, ఉమ్మి. మనం చేద్దాం. 459 00:40:24,288 --> 00:40:28,315 నువ్వు సిద్ధమా? అయితే సరే. 460 00:40:32,630 --> 00:40:35,292 నేను క్షమించండి, స్పైటర్. ఇది ఏకైక మార్గం. 461 00:40:35,366 --> 00:40:38,995 అతను వదులుగా ఉంటే, అతను తన జీను నుండి బయటకు వస్తాయి చేస్తాము. సరే? 462 00:40:39,069 --> 00:40:41,003 Mm-అయ్యో. 463 00:40:41,071 --> 00:40:43,835 సరే. 464 00:40:43,907 --> 00:40:48,071 - మీరు అక్కడ డౌన్ చూడండి, cabrnn. - సరే, మనిషి. 465 00:40:48,145 --> 00:40:50,875 సరే? 466 00:40:50,948 --> 00:40:53,746 సులువు. సులువు. 467 00:40:53,817 --> 00:40:56,752 సరే. 468 00:40:56,820 --> 00:40:59,015 మీకు అది, స్పైటర్. 469 00:40:59,089 --> 00:41:01,023 అన్ని కుడి, మనిషి. మీ అడుగుల మొక్క. 470 00:41:01,091 --> 00:41:03,150 సులభంగా తీసుకోండి. 471 00:41:03,227 --> 00:41:05,320 కుడి అక్కడ, వెన్నెముక. తెలిసిందా. మీ పాదాలను, మనిషిని నాటాలి. 472 00:41:05,396 --> 00:41:07,455 - మీరు డూన్ 'గుడ్, స్పైటర్. - ఇంకా కొంచెం. కొంచెం ఎక్కువ. 473 00:41:07,531 --> 00:41:09,021 అక్కడె. 474 00:41:09,099 --> 00:41:12,068 నెపోలియన్, మీ బొటనవేలు పొందండి మీ గాడిద నుండి బయటకు వచ్చి మాకు సహాయం చెయ్యండి! 475 00:41:12,136 --> 00:41:14,001 - మీరు సౌకర్యవంతంగా ఉన్నారా? - అవును. 476 00:41:14,071 --> 00:41:17,199 మీరు మంచి వ్యక్తిగా చూస్తున్నారు. అక్కడే ఉంచు. 477 00:41:17,274 --> 00:41:19,401 - అన్ని కుడి, వేగాన్ని. నేను దృశ్యమును కోల్పోతున్నాను. - కొంచెం వేగాన్ని తగ్గించు. 478 00:41:19,476 --> 00:41:22,775 ఇది నెమ్మదిగా, ఉచ్ఛ్వాసము ఉంచండి. 479 00:41:22,846 --> 00:41:24,780 యో, వేగాన్ని తగ్గించు. వేగాన్ని తగ్గించు. 480 00:41:27,317 --> 00:41:29,751 Spitter! Spitter! ఉమ్మి - 481 00:41:29,820 --> 00:41:33,551 - స్పైటర్! - ఏమైంది? 482 00:41:33,624 --> 00:41:36,092 ఏమిటి- ఏమి జరిగింది? 483 00:41:36,160 --> 00:41:38,958 - ఏమి జరిగింది? - అతను చనిపోయిన, మృదువైన వ్యక్తి. 484 00:41:39,029 --> 00:41:42,089 - ఫక్ ఏమి జరిగింది? - ఆయన చనిపోయాడు 'చనిపోయిన. 485 00:41:47,938 --> 00:41:52,034 మీ ఫక్ని 'ముడిని పట్టుకోలేదు, నువ్వు అబద్ధమా! 486 00:41:52,109 --> 00:41:54,873 - తాడు తప్పక విరిగింది. - తాడు విచ్ఛిన్నం కాలేదు. 487 00:41:54,945 --> 00:41:56,879 - సరిగ్గా. - ఇది కట్ చేయబడింది. 488 00:41:59,850 --> 00:42:03,946 ఓహ్, మనిషి, మేము గేట్టిన్ 'ఎంపిక చేసుకుంది ఇక్కడ ఒక్కొక్కటి. 489 00:42:04,021 --> 00:42:05,716 మీరు తల్లులు! 490 00:42:05,789 --> 00:42:08,758 మీరు తల్లులు మరణిస్తున్నారు! 491 00:42:08,826 --> 00:42:10,987 మీరు నన్ను విన్నారా? 492 00:42:11,061 --> 00:42:14,258 డెడ్! 493 00:42:14,331 --> 00:42:16,299 అయ్యో, ఒంటి! 494 00:42:16,366 --> 00:42:18,459 తాడులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 495 00:42:18,535 --> 00:42:22,437 - హే, ఎవరు తాడులు మిగిలిన వచ్చింది? - నేను 'em అక్కడ ఉంచండి. 496 00:42:22,506 --> 00:42:25,339 వారు పోయారు. వారు ఇక్కడ లేరు. 497 00:42:25,409 --> 00:42:28,071 మేము డౌన్ పొందలేము తాడులు లేకుండా. 498 00:42:28,145 --> 00:42:31,672 ఎవరు నరకం అన్ని చేస్తోంది ఈ గొంతుతో కూడినది మనకు? 499 00:42:31,749 --> 00:42:34,912 ఈ ఫక్టర్స్ ఎవరైతే, వారు మమ్మల్ని చనిపోవాలని కోరుతున్నారు. 500 00:42:34,985 --> 00:42:38,819 కాదు, వారు మాకు ఎక్కడ కావాలి, thinkin 'మేము అవకాశం వచ్చింది 501 00:42:38,889 --> 00:42:41,653 మేము అవుట్ చేస్తాము ఈ కలిసి. 502 00:42:41,725 --> 00:42:43,784 దాని గురించి ఆలోచించండి. 503 00:42:43,861 --> 00:42:45,692 - ఎలా డౌన్ పొందాలి? - అక్కడ ఒక మార్గం ఉంది. 504 00:42:45,763 --> 00:42:48,163 వారు ఇక్కడ లేచి ఉన్నారు. మేము అదే విధంగా డౌన్ తీసుకెళుతాము. 505 00:42:59,843 --> 00:43:02,641 మీ అడుగును చూడండి. ఇది చాలా దూరంగా ఉంది. 506 00:43:09,787 --> 00:43:11,778 డామన్! 507 00:43:28,639 --> 00:43:30,800 మీరు ఇలాంటిది కాదు. 508 00:43:30,874 --> 00:43:33,707 ఏం? 509 00:43:33,777 --> 00:43:36,302 ఓహ్, ఫక్, మనిషి! 510 00:43:36,380 --> 00:43:39,042 మరొక చనిపోయిన ముగింపు! 511 00:43:39,116 --> 00:43:42,017 మేము ఏ విధంగా అయినా వెళ్ళలేము తాడులు లేకుండా. నేను నీకు చెప్పాను! 512 00:43:42,085 --> 00:43:44,019 మేము వెనక్కి వెళ్లి మరొక మార్గాన్ని కనుగొన్నాము. 513 00:43:46,690 --> 00:43:48,624 ఓహ్, ఒంటి! 514 00:43:48,692 --> 00:43:51,024 D., ఎందుకు మేము ఫక్ ఉంటాయి విచిత్రమైన శబ్దాలు వైపు కదిలే? 515 00:43:51,094 --> 00:43:53,028 - నరకాన్ని మూసివేయి! - మీరు నరకాన్ని మూసేశారు! 516 00:43:53,096 --> 00:43:55,087 ఇది బుల్షిట్! 517 00:43:57,968 --> 00:44:00,937 - D ...! - షహ్! 518 00:44:04,641 --> 00:44:06,575 పవిత్ర పాట. 519 00:44:09,479 --> 00:44:12,880 - ముందుకు వెళ్లి షూట్. - కొన్ని ప్రథమ చికిత్స పొందండి లెట్. 520 00:44:12,950 --> 00:44:15,043 - రాబోయే. - నెపోలియన్, మా వెన్నుముకలను చూడు. 521 00:44:15,118 --> 00:44:18,178 - అర్థమైంది. - కల్నల్ రెడింగ్. 522 00:44:18,255 --> 00:44:21,088 జస్ట్ లాగండి, సర్, ఓకే? మేము మిమ్మల్ని ఇక్కడ నుండి వెలుపలికి తీసుకుపోతున్నాం. 523 00:44:21,158 --> 00:44:24,719 మీ C.O ఎక్కడ ఉంది? మీ కమాండింగ్ అధికారి ఎక్కడ ఉన్నారు? 524 00:44:24,795 --> 00:44:27,229 మేము అతనిని కోల్పోయాము. 525 00:44:27,297 --> 00:44:31,097 - బెటర్ నాకు ఆ గాయాలను చూద్దాం, సర్. - మీకు ఫకింగ్ క్లూ లేదు! 526 00:44:34,671 --> 00:44:37,401 షిట్! 527 00:44:39,776 --> 00:44:43,803 సర్, మీరు ఏదో తెలిస్తే మనము తెలుసుకోవాలి, ఇప్పుడు సమయం. 528 00:44:43,881 --> 00:44:48,443 నాకు కొద్దిగా రుజువు అవసరం. 529 00:44:48,518 --> 00:44:50,782 - ఏమి రుజువు? - ఇక్కడ ఏం జరుగుతోంది, కల్నల్? 530 00:44:50,854 --> 00:44:54,381 ఇది ఫక్ కాదు గుహలలో ... 531 00:44:54,458 --> 00:44:57,427 ప్రపంచవ్యాప్తంగా సగం రాత్రికి నన్ను కాపాడు. 532 00:44:57,494 --> 00:44:59,155 Mm-mmm. 533 00:44:59,229 --> 00:45:03,290 వారు మధ్యలో ఇక్కడ ఉన్నారు మా సొంత గోదామ్ద్ బేస్. 534 00:45:03,367 --> 00:45:05,494 ప్రజలు ఇప్పటికీ నివసిస్తున్నారు గనులలో. 535 00:45:05,569 --> 00:45:08,834 వారు వాటిని తొలగిపోయారు భావించారు, కానీ వారు చేయలేదని నాకు తెలుసు. 536 00:45:08,906 --> 00:45:12,103 - మీరు ఈ ఫక్యర్స్ గురించి తెలుసా? - ఒకటి లేదా రెండు రాత్రులు ... 537 00:45:12,175 --> 00:45:16,134 I-I-I-I 'em కలిగి ఉండవచ్చు స్టోన్ వయసు తిరిగి ఎగిరింది. 538 00:45:16,213 --> 00:45:20,081 కల్నల్ ఏమి చేయాలో మాకు చెప్పండి. ఎలా మేము ఇక్కడ నుంచి వచ్చాము? 539 00:45:20,150 --> 00:45:22,084 ఇది మంచి ఫెచ్చిన్ ప్రశ్న, అది కాదు? 540 00:45:22,152 --> 00:45:26,350 మీరు చేయగలిగితే-మీరు చేయగలిగారు గనుల ద్వారా వెళ్లండి ... 541 00:45:26,423 --> 00:45:29,256 వారు మిమ్మల్ని చంపే తప్ప ఖచ్చితంగా. 542 00:45:29,326 --> 00:45:31,794 అన్ని అమ్మాయిలు తప్ప. 543 00:45:31,862 --> 00:45:35,025 మీరు లేడీస్, వారు మీరు సజీవంగా ఉంటాను సంతానోత్పత్తి కోసం ... 544 00:45:35,098 --> 00:45:37,532 మరియు పొందడానికి ప్రయత్నిస్తున్న వారి సంఖ్యలు బ్యాక్ అప్. 545 00:45:37,601 --> 00:45:39,535 ఏం? 546 00:45:39,603 --> 00:45:43,699 అవును, సంసార, గాడిద. ఎలా మేము ఈ కొండ డౌన్ పొందాలి? 547 00:45:43,774 --> 00:45:47,335 సింపుల్. 548 00:45:53,684 --> 00:45:56,710 ఏ ఫక్? ఫక్ ఏమిటి, మనిషి? 549 00:46:32,889 --> 00:46:35,551 నేను ఎంత ఎక్కువ తెలియదు ఈ నేను పడుతుంది. 550 00:46:37,894 --> 00:46:41,421 - నేను భయపడ్డాను భయపడ్డాను. - మేము ఈ ద్వారా పొందుటకు గొన్న. 551 00:46:41,498 --> 00:46:43,489 మేము దానిని తయారు చేయబోతున్నాం ఇక్కడ నుండి, సరే? 552 00:46:43,567 --> 00:46:45,535 నువ్వు ఆలోచించు? 553 00:46:45,602 --> 00:46:49,561 కలిగి. నేను మాత్రమే నిజమైన కుటుంబం క్లైడే వచ్చింది. 554 00:46:49,639 --> 00:46:52,233 కేవలం ఏదైనా ఇవ్వండి మళ్ళీ తన జుట్టు వాసన. 555 00:46:53,810 --> 00:46:55,744 మీరు అతని గురించి మాట్లాడకూడదు. 556 00:46:57,414 --> 00:47:01,851 పని యొక్క పని. కుటుంబము- నాకు తెలియదు - పవిత్రమైనది. 557 00:47:01,918 --> 00:47:04,045 నేను ఎప్పుడూ ప్రయత్నించాను రెండు ప్రత్యేక ఉంచడం. 558 00:47:06,390 --> 00:47:08,790 నేను ఇప్పుడు అన్ని బుల్షిట్ అని అనుకుంటున్నాను. 559 00:47:16,166 --> 00:47:18,726 అతను అందంగా ఉన్నాడు. 560 00:47:18,802 --> 00:47:21,293 ఇప్పుడు! 561 00:47:29,479 --> 00:47:31,811 అవును! 562 00:47:31,882 --> 00:47:34,749 బియాట్చ్! 563 00:47:37,721 --> 00:47:40,315 అతను చనిపోతే? 564 00:47:40,390 --> 00:47:42,290 Fuckin'-A! 565 00:47:42,359 --> 00:47:44,884 అతనికి అర్థమైంది. 566 00:47:44,961 --> 00:47:48,089 - మీరు బాగానే ఉన్నారు? - Mm-hmm. 567 00:47:48,165 --> 00:47:51,464 అది ఒంటి ముక్క ఆ శిబిరంలో నన్ను తిరిగి దూకిపోయింది. 568 00:47:51,535 --> 00:47:54,595 నేను మిక్కీని కూడా హతమార్చాను. 569 00:47:59,109 --> 00:48:01,907 డామన్. అతను అగ్నికి సంబంధించినవాడు. 570 00:48:01,978 --> 00:48:05,607 - ఫక్కిన్ stinks. - అతను పెద్దది, మనిషి. 571 00:48:05,682 --> 00:48:09,243 ఇప్పటికీ, కొంచెం ఏమీ లేదు వేడి ప్రధాన పరిష్కరించడానికి కాదు. 572 00:48:09,319 --> 00:48:12,982 హాట్ లీడ్? మీకు వినండి, మనిషి. 573 00:48:13,056 --> 00:48:15,957 అవును, బాగా, ఇది కేవలం ఒకటి. ఎన్ని మిగిలి ఉన్నాయి? 574 00:48:16,026 --> 00:48:17,994 హే, మనిషి మీద, em తీసుకుని. 575 00:48:19,763 --> 00:48:21,993 హే. మీరు అబ్బాయిలు మంచి చేసావ్. 576 00:48:22,065 --> 00:48:24,329 - ధన్యవాదాలు. - షిట్ వంటి వాసన. 577 00:48:24,401 --> 00:48:27,529 అవును! మనకు ఇది వచ్చింది. 578 00:48:54,431 --> 00:48:56,695 మిస్సి ఎక్కడ ఉంది? 579 00:48:56,766 --> 00:48:58,700 హే, మిస్సి? 580 00:48:58,768 --> 00:49:01,532 - షిట్! - ఇది మిస్సి! 581 00:49:01,605 --> 00:49:03,800 అక్కడ! 582 00:49:06,409 --> 00:49:08,240 నిన్ను చూడు. 583 00:49:16,887 --> 00:49:19,720 మిస్సి! 584 00:49:19,789 --> 00:49:22,553 మిస్సి! 585 00:49:28,932 --> 00:49:32,390 అయ్యో, అయ్యో! పట్టుకోండి. డెల్మర్, మీరు వాసి ఏమి చెప్పారు విన్నాను. 586 00:49:32,469 --> 00:49:34,403 మేము మనిషికి ఎక్కి ఉండాలి. 587 00:49:34,471 --> 00:49:37,599 - మీరు దేని గురించి మాట్లాడతారు? - నేను talkin ఉన్నాను 'మీరు మరియు నా గురించి. 588 00:49:37,674 --> 00:49:41,440 మాకు తాడులు అవసరం లేదు. మేము చెయ్యవచ్చు ఫ్రీస్టైల్ స్క్రాట్, మనిషిని తగ్గించుకోండి. 589 00:49:41,511 --> 00:49:43,411 - దీనిని కేవలం చేద్దాము. - మాకు మిగిలిన విషయమేమిటి? 590 00:49:43,480 --> 00:49:46,278 - మిస్సి గురించి? - మేము డౌన్ వేగంగా పొందవచ్చు, మరియు మీరు తెలుసు. 591 00:49:46,349 --> 00:49:49,750 మీరు మిగిలిన అబ్బాయిలు, కేవలం-కేవలం కఠినమైన, మరియు మేము కొన్ని సహాయం తిరిగి తీసుకురావడానికి చేస్తున్నారు. 592 00:49:49,819 --> 00:49:53,186 - ఆ ఫక్! - మేము కలిసి కర్ర. ఇది ఉత్తమ మార్గం. 593 00:49:53,256 --> 00:49:54,780 - మేము ప్రత్యేక- - మేము చనిపోయాము. 594 00:49:54,858 --> 00:49:57,588 మీరు ఆ హక్కును పొందారు. 595 00:49:57,661 --> 00:50:02,291 - స్టంప్. - నా అవకాశాలు, మనిషిని నేను తీసుకుంటాను. 596 00:50:03,767 --> 00:50:07,965 స్టంప్. మాతో ఉండండి, మనిషి. న కమ్. 597 00:50:08,038 --> 00:50:12,031 - నేను డౌన్ వచ్చినప్పుడు, నేను సహాయం తిరిగి తీసుకురావడం చేస్తున్నాను. - ఈ స్టుపిడ్, మనిషి! 598 00:50:12,108 --> 00:50:14,838 క్రాంక్, అంటే మూర్ఖు 'స్టుపిడ్, మనిషి. 599 00:50:17,948 --> 00:50:20,007 నేను సహాయం తిరిగి తీసుకురావడం చేస్తున్నాను. 600 00:50:21,718 --> 00:50:23,811 షిట్. 601 00:50:29,125 --> 00:50:32,117 మీరు ఈ కోసం సిద్ధంగా ఉన్నారా? 602 00:50:32,195 --> 00:50:34,254 మీ వెనుకకు వచ్చింది. 603 00:50:55,085 --> 00:50:57,178 ఇది ఇక్కడ అరికడుతుంది. 604 00:50:57,254 --> 00:51:00,746 - మీకు ఏమైనా చూడటం? - మాత్రమే ఉంది వారు పోయింది ఒక మార్గం. 605 00:51:16,940 --> 00:51:21,104 వీధి చివర? ఫక్ ఎక్కడ ఉన్నారు? 606 00:51:24,748 --> 00:51:26,739 గైస్. 607 00:51:35,859 --> 00:51:37,850 దిగిరా. 608 00:51:52,909 --> 00:51:55,639 నేను ఒంటి చూడలేను. 609 00:51:59,849 --> 00:52:03,182 దాన్ని తనిఖీ చేస్తాను. నా సిగ్నల్ కోసం వేచి ఉండండి. 610 00:52:26,676 --> 00:52:29,167 - మీరు బాగున్నారా? - ప్రశాంతంగా! 611 00:52:41,958 --> 00:52:43,949 షిట్! 612 00:52:46,029 --> 00:52:48,623 ఓహ్, గాడ్. 613 00:52:48,698 --> 00:52:53,067 ఓరి దేవుడా! 614 00:52:55,705 --> 00:52:57,900 నాకు ఆఫ్ em పొందండి! 615 00:52:57,974 --> 00:53:00,568 మీరు బాగుంది. సరే అలాగే. 616 00:53:06,549 --> 00:53:09,416 యేసు ప్రభవు. 617 00:53:09,486 --> 00:53:11,750 మీరు బాగుంది, నెపోలియన్? 618 00:53:11,821 --> 00:53:15,951 అవును నేను అలా అనుకుంటున్నాను. ఓహ్, యేసు! 619 00:53:16,025 --> 00:53:19,290 - క్రాంక్, కమ్. - ఎక్కడ హెల్? 620 00:53:19,362 --> 00:53:21,353 తదుపరి స్థాయి డౌన్. 621 00:53:28,738 --> 00:53:31,730 అన్ని కుడి. సరే. 622 00:53:46,556 --> 00:53:49,992 వెళ్ళిపో! 623 00:53:54,197 --> 00:53:56,358 ఇది కేవలం నీచమైన 'రాళ్ళు. 624 00:53:56,433 --> 00:53:58,958 మీరు గొన్న- 625 00:54:00,370 --> 00:54:03,464 నేను చెప్పేది కాదు మీరు బాస్టర్డ్స్ నాకు లభిస్తుంది. 626 00:54:03,540 --> 00:54:07,499 నాకు కాదు, నేడు కాదు. ఇది జరగకూడదు. 627 00:54:12,449 --> 00:54:14,508 హే అబ్బాయిలు. 628 00:54:14,584 --> 00:54:16,575 ఒక గాలి ఉంది. 629 00:54:30,366 --> 00:54:32,357 హే. 630 00:54:41,744 --> 00:54:45,043 షిట్. 631 00:54:50,420 --> 00:54:53,253 ఫెక్కర్లు దాక్కున్న ఈ పేరు తాళ్లు కట్. 632 00:54:56,059 --> 00:54:57,993 మేము వాటిని వదిలివేయలేము అక్కడ క్రిందన. 633 00:54:58,061 --> 00:55:02,191 మనం ఇప్పుడు మినహా ఏమీ చేయలేము మిస్సిని కనుగొని ఇక్కడ నుండి ఫక్ అవ్వండి. 634 00:55:02,265 --> 00:55:04,699 మిస్సి బహుశా చాలా చనిపోయారు. 635 00:55:04,767 --> 00:55:07,998 మీరు ఎవరికీ పని చేయరు ఆ వంటి మంచి మాట్లాడటం. 636 00:55:59,022 --> 00:56:00,489 న వస్తాయి. 637 00:56:11,668 --> 00:56:14,262 డెల్మార్! 638 00:56:16,973 --> 00:56:19,305 డెల్మార్. 639 00:56:41,764 --> 00:56:45,427 నాకు సాయం చెయ్యి! ఓహ్, గాడ్! 640 00:56:45,501 --> 00:56:47,833 అరెరే! 641 00:56:57,246 --> 00:57:00,443 ఇది చనిపోయిన ముగింపు? 642 00:57:00,516 --> 00:57:04,418 లేవు. లేదు, ఇది గుండా వెళుతుంది. 643 00:57:04,487 --> 00:57:07,081 - ఎంత లోతైనది? - చూద్దాం. 644 00:57:38,821 --> 00:57:41,119 మీరు ఎంత మంది అనుకుంటున్నారు ఉన్నాయి? 645 00:57:41,190 --> 00:57:43,715 ఎవరికీ తెలుసు? చాలా. 646 00:57:47,397 --> 00:57:49,661 - నువ్వేమి చేస్తున్నావు? - నా కోసం ఒక సేవ్. 647 00:57:49,732 --> 00:57:52,064 హే! 648 00:57:52,135 --> 00:57:54,069 మీకు గుర్తు ఉందా క్రాంక్ చెప్పినది ఏమిటి? 649 00:57:54,137 --> 00:57:56,264 "డెడ్ మంచిది కాదు." 650 00:57:56,339 --> 00:57:58,364 మేము వస్తాము ఇక్కడినుంచి బయటికి. 651 00:58:00,343 --> 00:58:02,277 ఇది కేవలం- 652 00:58:02,345 --> 00:58:05,280 - అంబెర్! - నెపోలియన్! 653 00:58:05,348 --> 00:58:08,078 హాంగ్ ఆన్! షిట్! 654 00:58:10,486 --> 00:58:12,351 ఫక్! 655 00:58:12,422 --> 00:58:15,789 - ఏమిటీ నరకం? - షిట్! 656 00:58:15,858 --> 00:58:17,985 న వస్తాయి. 657 00:58:20,930 --> 00:58:24,024 మీరు అబ్బాయిలు సరైనదేనా? 658 00:58:25,868 --> 00:58:27,859 అంబర్. 659 00:58:29,205 --> 00:58:31,139 నెపోలియన్! 660 00:58:37,080 --> 00:58:40,982 నా రైఫిల్ ఎక్కడ ఉంది? 661 00:58:41,050 --> 00:58:43,041 బాగానే ఉన్నావా? షిట్. 662 00:58:43,119 --> 00:58:45,053 అంబర్! 663 00:58:45,121 --> 00:58:46,748 మీరు అబ్బాయిలు అన్ని కుడి? 664 00:58:46,823 --> 00:58:49,485 అవును. మనం సరిగ్గా ఉన్నాము. 665 00:58:51,627 --> 00:58:53,561 మేము వెతుకుతున్నాం ఒక మార్గం డౌన్. 666 00:58:53,629 --> 00:58:56,928 - ఏమి ఇబ్బంది లేదు. - వేలాడదీయండి. 667 00:58:56,999 --> 00:58:58,990 షిట్! 668 00:59:10,580 --> 00:59:12,514 నెపోలియన్. 669 00:59:16,352 --> 00:59:18,582 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 670 00:59:31,400 --> 00:59:33,527 నెపోలియన్. 671 00:59:38,474 --> 00:59:40,442 నేను ఏదో విన్నానని అనుకున్నాను. 672 00:59:49,585 --> 00:59:51,018 ఓహ్, షిట్. 673 00:59:52,421 --> 00:59:54,821 నేను స్థాయి అని అనుకుంటున్నాను వారు ఉన్నారు. 674 00:59:54,891 --> 00:59:58,520 - మేము గేర్ లేకుండా డౌన్ అధిరోహించిన కాలేదు అనుకుంటున్నారా? - ఆ పుంజం చూడండి? 675 00:59:58,594 --> 01:00:00,960 మేము దానిని అంతటా చేయగలిగితే, మేము దాన్ని డౌన్ స్లయిడ్. 676 01:00:01,030 --> 01:00:03,794 నేను చేయగలను జంప్. 677 01:00:03,866 --> 01:00:05,697 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 678 01:00:05,768 --> 01:00:08,999 క్రాంక్? క్రాంక్? వేచి! 679 01:00:09,071 --> 01:00:11,039 - క్రాంక్! - ఫక్! 680 01:00:11,107 --> 01:00:15,009 షిట్! 681 01:00:15,077 --> 01:00:18,410 డెల్మర్, మీ ఆర్మ్! 682 01:00:18,481 --> 01:00:20,210 మీ భుజం! 683 01:00:23,186 --> 01:00:24,881 హాంగ్ ఆన్! 684 01:00:38,501 --> 01:00:40,435 ధన్యవాదాలు. 685 01:00:40,503 --> 01:00:42,869 దానిని కదిలేలా చేద్దాము. 686 01:01:14,904 --> 01:01:16,838 యొక్క వెళ్ళి తెలపండి. 687 01:01:39,629 --> 01:01:42,393 ఓహ్, గాడ్. 688 01:01:44,133 --> 01:01:45,998 వాంట్. 689 01:01:49,171 --> 01:01:52,436 మామా. 690 01:01:52,508 --> 01:01:55,841 చక్కని. 691 01:01:59,181 --> 01:02:01,775 డర్టీ కంట్! 692 01:02:03,252 --> 01:02:05,345 - లేదు! - ఇక్కడ కమ్. 693 01:02:06,188 --> 01:02:07,985 మైన్! 694 01:02:15,531 --> 01:02:17,829 చాలా తీయగా ఉంది. 695 01:02:42,591 --> 01:02:46,118 నం ఆమె. పాపా. నం 696 01:03:02,211 --> 01:03:04,236 - నం. - నాకు శిశువు ఇవ్వు. 697 01:03:07,984 --> 01:03:10,282 - షిట్. - గోదాం ఇది. న వస్తాయి. 698 01:03:10,353 --> 01:03:12,753 మదర్! 699 01:03:16,359 --> 01:03:18,293 మిస్సి! 700 01:03:18,361 --> 01:03:21,023 నాకు సహాయం చెయ్యండి! 701 01:03:21,097 --> 01:03:23,998 ఎవరైనా, నాకు సహాయం! 702 01:03:58,868 --> 01:04:01,928 షిట్. ఇది స్టంప్ యొక్క హెడ్బ్యాండ్. 703 01:04:02,004 --> 01:04:03,938 ఏం? 704 01:04:07,943 --> 01:04:09,774 ఓహ్, మై గాడ్. 705 01:04:09,845 --> 01:04:12,211 ఓహ్, షిట్. 706 01:04:20,056 --> 01:04:22,752 అతను ఎక్కడ? 707 01:04:22,825 --> 01:04:24,952 అక్కడ! 708 01:04:27,997 --> 01:04:31,433 అక్కడ! 709 01:04:45,347 --> 01:04:47,941 - సరే! - దొరికావు. 710 01:05:04,066 --> 01:05:07,160 మైన్! 711 01:05:19,582 --> 01:05:21,914 చాలు! 712 01:05:30,192 --> 01:05:32,626 వాటిని అన్నింటినీ కిల్. 713 01:05:34,063 --> 01:05:36,861 నెపోలియన్. మేము వెళ్ళి చూడాలి. 714 01:05:36,932 --> 01:05:39,526 అతను తుపాకీ వచ్చింది. న వస్తాయి. 715 01:06:18,073 --> 01:06:19,802 నెపోలియన్? 716 01:06:25,447 --> 01:06:28,382 హాచ్. హాచ్ పొందండి. హాచ్ పొందండి! 717 01:06:28,450 --> 01:06:30,247 SHH! SHH. 718 01:06:32,154 --> 01:06:35,123 మిస్సి? మిస్సి? 719 01:06:35,191 --> 01:06:37,182 ఏ మార్గం? 720 01:06:38,961 --> 01:06:41,691 మీరు సురక్షితంగా ఇక్కడ ఉన్నారు. 721 01:06:42,865 --> 01:06:44,890 సేఫ్. 722 01:06:44,967 --> 01:06:47,902 నేను మీ వెనుక ఉన్నాను. వెళ్దాం. 723 01:06:50,072 --> 01:06:52,063 గాడ్డామ్. 724 01:07:00,849 --> 01:07:03,511 ఇక్కడ నరకం ఏం జరిగింది? 725 01:07:14,997 --> 01:07:17,795 బిచ్ న వస్తాయి! 726 01:07:22,471 --> 01:07:24,905 అవును బేబి! ఇది వాల్యూమ్ గురించి! 727 01:07:24,974 --> 01:07:26,635 - వాట్ వాట్ వాల్యూమ్! - ఇది క్రాంక్. 728 01:07:28,844 --> 01:07:31,438 - బాగానే ఉన్నావా? - నేను బానే ఉన్నాను. నేను బానే ఉన్నాను. 729 01:07:31,513 --> 01:07:35,609 లోన్ రేంజర్ భుజం గాయం. పూర్తిగా ఎముకను కోల్పోయారు. 730 01:07:35,684 --> 01:07:37,675 డామన్. 731 01:07:40,990 --> 01:07:43,584 - మీరు మంచి? - అవును. అవును. 732 01:07:46,128 --> 01:07:49,291 ఎవరు మీరు తో నాశనం, హుహ్? ఎవరు మీరు తో నాశనం? 733 01:07:49,365 --> 01:07:52,766 క్రాంక్? క్రాంక్? 734 01:07:52,835 --> 01:07:55,269 మీరు ఏ మందు సామగ్రిని అయినా వదిలేయా? 735 01:07:59,308 --> 01:08:01,469 ఫక్. 736 01:08:01,543 --> 01:08:03,704 నేను చాలా ఉన్నాను. 737 01:08:12,821 --> 01:08:15,119 డెల్మార్. మీ బయోనెట్. 738 01:08:18,861 --> 01:08:22,160 - క్రాంక్. డెల్మార్. - షిట్. 739 01:08:22,231 --> 01:08:24,222 దిగిరా. 740 01:08:24,300 --> 01:08:25,790 ఓహ్, షిట్. 741 01:08:25,868 --> 01:08:28,632 ఓహ్, షిట్. మీరు అబ్బాయిలు సజీవంగా ఉన్నారు! 742 01:08:28,704 --> 01:08:33,471 మీకు ఏం జరిగింది? డెల్మార్, మీరు సరిగ్గా ఉన్నారా? 743 01:08:33,542 --> 01:08:36,636 - మేము ఇక్కడ నుంచి వచ్చినప్పుడు చాలా బాగా నరకం ఉండండి. - మీరు కాల్చారా? 744 01:08:36,712 --> 01:08:39,180 - నేను బాగున్నాను. ఇది ఏమీ లేదు. - మీరు ఖచ్చితంగా? 745 01:08:39,248 --> 01:08:41,876 - హాయ్. - షిట్! 746 01:08:41,950 --> 01:08:44,384 ఆ హెల్ ఏమిటి? 747 01:08:44,453 --> 01:08:47,013 - అతను ఓకే. - మీ గోదాంద్ మనస్సు నుండి బయటపడిందా? ఆయన వారిలో ఒకరు. 748 01:08:47,089 --> 01:08:50,991 - కాదు, అతను మన జీవితాలను రక్షించాడు. - భయం లేదు. మీరు వచ్చారు. 749 01:08:51,060 --> 01:08:53,494 నన్ను అనుసరించండి. 750 01:08:57,566 --> 01:09:00,160 రండి. 751 01:09:28,931 --> 01:09:30,922 ఈ విధంగా. 752 01:09:35,671 --> 01:09:38,504 - అయ్యో, అయ్యో. మీరు మంచి? - నేను బానే ఉన్నాను. 753 01:09:38,574 --> 01:09:41,042 చింతించకండి. నేను బానే ఉన్నాను. 754 01:09:41,110 --> 01:09:43,271 మేము ఇక్కడ అతడిని ఇక్కడకు తీసుకువెళ్ళాము. 755 01:09:43,345 --> 01:09:45,472 మిస్సి ఇప్పటివరకు కాదు. మీరు ఆమె అరుపులు విన్నారు. 756 01:09:45,547 --> 01:09:48,141 మనం ఎలా ఔటెట్టా చేస్తాము ఏ గాడ్డామ్ అమ్మో లేకుండా? 757 01:09:48,217 --> 01:09:51,584 - మేము కలిగి ఉంటే మేము రాక్లు మరియు రైఫిల్ బుట్టలతో 'em పోరాడటానికి చేయవచ్చు. - రాంబో ఇప్పుడు ఎవరు పునరుత్థానం? 758 01:09:51,653 --> 01:09:53,951 - నేను ప్రతి ఒక్కరూ ఇక్కడ ఔటా పొందండి. - అవును? 759 01:09:54,022 --> 01:09:57,321 - బాగా, మిక్కీ మరియు స్పైటర్ మరియు స్టంప్ చెప్పండి! - క్రాంక్! గొడవ ఆపెయ్యి లేక గొడవ వద్దు! 760 01:09:57,393 --> 01:10:00,920 - మీరు ఆ వ్యక్తిని నమ్ముతున్నారా? - అతను మాకు నుండి దాక్కున్నాడు. అతను మాకు ఇవ్వలేదు. 761 01:10:00,996 --> 01:10:03,658 - మాకు ఎటువంటి ఎంపిక లేదు. మేము అతనిని నమ్మాలి. - బుల్షిట్! 762 01:10:03,732 --> 01:10:06,963 - అతను మాకు తీసుకెళ్లే ప్రదేశానికి దేవుడు తెలుసు. - మీతో నిజాయితీగా ఉండటానికి ... 763 01:10:07,035 --> 01:10:11,233 నాకు తెలుసు దేవుడు నాకు తెలియదు ఈ స్థలం గురించి ఏదైనా. 764 01:10:15,310 --> 01:10:17,437 ఇక్కడ ద్వారా. 765 01:10:17,513 --> 01:10:20,141 ఇక్కడ ద్వారా తప్పక. 766 01:10:39,168 --> 01:10:41,102 యేసు. 767 01:10:44,573 --> 01:10:47,371 ఓహ్, షిట్. 768 01:10:50,946 --> 01:10:54,677 - పవిత్ర పాట! - ఓహ్! మనిషి! 769 01:10:54,750 --> 01:10:57,947 ఓహ్, గాడ్. 770 01:11:05,527 --> 01:11:07,620 - గీజ్! - వాట్ ఫక్! 771 01:11:19,107 --> 01:11:20,734 ఏమయ్యా. 772 01:11:43,732 --> 01:11:45,632 ఓరి దేవుడా! ఇది మిక్కీ! 773 01:11:45,701 --> 01:11:48,135 - చూడండి లేదు! - ఓహ్, గాడ్! 774 01:11:52,441 --> 01:11:55,035 మీరు జబ్బుపడిన ఫక్! మీరు కాల్చబడాలి! 775 01:11:55,110 --> 01:11:57,510 - నేను నిన్ను చంపుతాను! - క్రాంక్! 776 01:11:57,579 --> 01:12:01,709 ఏ మనిషి? ఎందుకు మీరు ఎల్లప్పుడూ ప్రయత్నిస్తున్నారు నన్ను మూసివేయుటకు, డెల్మర్, హుహ్? 777 01:12:01,783 --> 01:12:04,843 - అవుట్ ఫ్రీక్ లేదు. ఫ్రీక్ అవుట్ చేయవద్దు. - ఫక్ ఏమిటి? 778 01:12:04,920 --> 01:12:07,889 ఫ్రీక్ అవుట్ చేయవద్దు. D- అవుట్ ఫ్రీక్ అవుట్. 779 01:12:07,956 --> 01:12:11,016 - ఫక్, డెల్మార్! - ఏమిటి? 780 01:12:11,093 --> 01:12:16,053 వేచి ఉండండి, వేచి, వేచి, వేచి, వేచి, వేచి, వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి! డెల్మార్. 781 01:12:16,131 --> 01:12:17,564 డెల్మార్. 782 01:12:17,633 --> 01:12:22,332 డెల్మార్. ఏ ఫక్, మనిషి? 783 01:12:22,404 --> 01:12:24,269 మీరు రెండుసార్లు కొట్టబడ్డారా? 784 01:12:28,110 --> 01:12:32,513 ఓహ్, ఫక్. ఎందుకు కాదు- ఎందుకు నాకు చెప్పలేదు? 785 01:12:32,581 --> 01:12:36,540 మనిషి చేయవద్దు. దీన్ని చేయవద్దు! 786 01:12:36,618 --> 01:12:40,714 దీన్ని చేయవద్దు. నన్ను వదిలేయండి. 787 01:12:40,789 --> 01:12:43,155 నన్ను వదిలేయడం లేదు. 788 01:12:45,661 --> 01:12:48,289 వెళ్ళిపో! 789 01:12:48,363 --> 01:12:50,456 నాకు మధ్యస్థ ప్యాక్ పొందండి. నెపోలియన్! 790 01:12:50,532 --> 01:12:54,229 నాకు పొందండి- నాకు ఒక ప్యాక్ పొందండి. న వస్తాయి. 791 01:12:54,303 --> 01:12:58,296 క్రాంక్. 792 01:12:58,373 --> 01:13:00,568 నేను అతనిని విడిచిపెట్టను. 793 01:13:00,642 --> 01:13:03,736 నేను అతనిని ఇక్కడ వదిలేము. మీరు జబ్బుపడిన ఫక్! 794 01:13:03,812 --> 01:13:07,145 - మీరు అతన్ని కలిగి ఉండరు! - సరే సరే. 795 01:13:07,215 --> 01:13:10,981 నేను ఇక్కడ మీకు ఔటెట్టాను. 796 01:13:11,053 --> 01:13:13,078 మాకు ఇక్కడ అవుట్టా పొందండి. 797 01:13:18,894 --> 01:13:20,885 రండి. 798 01:13:25,801 --> 01:13:27,792 న వస్తాయి. 799 01:13:49,358 --> 01:13:51,918 నేను ఇక్కడ మీకు ఔటతాను. 800 01:14:11,246 --> 01:14:13,840 ఓహ్, అవును! ఓహ్, అవును! 801 01:14:13,915 --> 01:14:16,679 ఇది నేను బయట దారి తీస్తుంది! 802 01:14:16,752 --> 01:14:18,982 నాకు ఈ ఫ్రాయిన్ పొందుటకు సహాయం 'తలుపు తెరిచి. 803 01:14:23,625 --> 01:14:25,855 - న కమ్! - హే, మీరు దానిని మర్చిపోతే, క్రాంక్? 804 01:14:30,198 --> 01:14:33,429 మీరు దీన్ని మర్చిపోతుందా? ఇది పేలుడు తలుపు. మీరు ఎప్పుడైనా తెరుచుకోవడం లేదు. 805 01:14:33,502 --> 01:14:37,370 మీరు కొట్టుకోండి! 806 01:14:39,775 --> 01:14:42,471 మేము ఇక్కడ అవుట్టా ను పొందాలి, మీరు రిటార్డ్ నాశనం! 807 01:14:42,544 --> 01:14:44,842 - క్రాంక్! - ఫక్ ఎలా మేము ఇక్కడ outta పొందుటకు లేదు? 808 01:14:44,913 --> 01:14:48,144 - మిస్సి గురించి? - మీరు ఆమె సజీవంగా ఉన్న ఈ చెత్తను వదిలేస్తారా? 809 01:14:48,216 --> 01:14:51,185 మిస్సి డెడ్ ఫకింగ్! సరే? 810 01:14:51,253 --> 01:14:53,483 కేవలం మిగిలిన 'em వంటి. 811 01:14:53,555 --> 01:14:56,683 మనం చేస్తున్నట్లే ఉంటేనే మేము ఇక్కడ ఫక్ ఔట్ట పొందలేము! 812 01:14:56,758 --> 01:14:59,921 మేము వదిలిపెడుతున్నాం ఆమె లేకుండా ఈ స్థలం. 813 01:14:59,995 --> 01:15:01,895 మీరు స్టుపిడ్, సరే? 814 01:15:03,999 --> 01:15:08,459 మనం ఫక్ ఎలా ఇక్కడకు వచ్చాము, మనిషి? ఇది ఏది? 815 01:15:08,537 --> 01:15:11,404 అక్కడ ఏమి ఉంది? ఇక్కడ ఏమిటి? 816 01:15:11,473 --> 01:15:14,203 - నేను ఆమె కోసం తిరిగి వెళతాను! - అంబర్, ఇక్కడ ఉండండి. 817 01:15:14,276 --> 01:15:15,903 - గైస్! - అంబర్? 818 01:15:15,977 --> 01:15:19,003 ఓహ్, షిట్. గైస్! దాన్ని తనిఖీ చెయ్యండి! 819 01:15:19,081 --> 01:15:21,845 మాకు ప్రతిదాన్ని. 820 01:15:21,917 --> 01:15:24,681 హే! 821 01:15:24,753 --> 01:15:27,688 మేము అవసరం ఫకింగ్ ప్రతిదాన్ని! 822 01:15:27,756 --> 01:15:30,190 టచ్ లేదు. టచ్ లేదు. 823 01:15:30,258 --> 01:15:33,250 - టచ్ లేదు. టచ్ లేదు! - అంబర్. 824 01:15:33,328 --> 01:15:35,558 దయచేసి, చేయవద్దు. హే! 825 01:15:37,099 --> 01:15:40,466 - నేను నిన్ను వేడుకుంటున్నాను. - నేను మీ కోసం తిరిగి వెళ్తాను. 826 01:15:42,571 --> 01:15:44,505 అంబర్! 827 01:15:48,744 --> 01:15:51,474 ఓహ్, అవును. 828 01:15:51,546 --> 01:15:54,140 ఓహ్, అవును. ఓహ్, షిట్. 829 01:16:01,656 --> 01:16:05,387 ఓహ్, డైనమైట్. పర్ఫెక్ట్. 830 01:16:09,931 --> 01:16:14,732 ఓహ్, అవును. నేను వస్తాను అన్ని తరువాత ఇక్కడ ఔటా. 831 01:16:18,006 --> 01:16:23,603 ఓహ్, అవును. ఓహ్, డెల్మర్. మేము ఇక్కడ శిశువు అవుట అవుతున్నాము. 832 01:16:29,217 --> 01:16:31,242 ఏమిటీ- 833 01:16:35,423 --> 01:16:37,948 వెళ్ళిపో! 834 01:16:43,498 --> 01:16:46,399 ఓహ్, గాడ్. క్రాంక్! 835 01:16:46,468 --> 01:16:50,097 - ఓహ్, గాడ్. బాగానే ఉన్నావా? - నేను బానే ఉన్నాను. 836 01:16:50,172 --> 01:16:52,163 క్రాంక్! 837 01:16:55,177 --> 01:16:57,111 క్రాంక్? 838 01:16:58,180 --> 01:17:00,944 క్రాంక్! 839 01:17:10,826 --> 01:17:12,817 ఇది మిస్సి. 840 01:19:12,280 --> 01:19:14,339 మనం చేద్దాం. 841 01:19:54,756 --> 01:19:57,657 - మిస్సి ఫోన్. - ఏమిటి? 842 01:19:57,726 --> 01:20:00,251 మీరు ఇప్పటికీ ఉన్నారు మిస్సి ఫోన్? 843 01:20:05,200 --> 01:20:07,395 ఇక్కడే వేచి ఉండు. 844 01:20:15,610 --> 01:20:20,343 నేను ఇకపై తీసుకోలేను. నేను నిశ్శబ్దంగా లేను. 845 01:20:20,415 --> 01:20:22,906 నేను ఇక్కడ నుండి బయటపడాలనుకుంటున్నాను. 846 01:20:22,984 --> 01:20:25,748 మనము చనిపోతాము. మీరు దాన్ని పొందలేదా? మేము చనిపోతాము! 847 01:20:25,820 --> 01:20:28,755 వెళ్ళడానికి ఏది మార్గం? 848 01:20:28,823 --> 01:20:31,758 ఏ మార్గం మేము వెళ్ళి, నెపోలియన్? ఎక్కడ? 849 01:20:31,826 --> 01:20:34,795 నేను ఇకపై తీసుకోలేను, నెపోలియన్. నేను కాదు! 850 01:20:34,863 --> 01:20:38,060 - నేను నిశ్శబ్దంగా లేను. - జీనియస్. 851 01:20:38,133 --> 01:20:41,034 నేను ఇక్కడ నుండి బయటపడాలనుకుంటున్నాను. మేము చనిపోతాము. మీరు దాన్ని పొందలేదా? మేము చనిపోతాము! 852 01:20:41,102 --> 01:20:44,833 - యేసు ప్రభవు. - అంబర్. 853 01:20:44,906 --> 01:20:48,171 - బాగానే ఉన్నావా? నాకు ఈ చేతి ఇవ్వండి. నాతో ఉండు. - అంబర్, నేను వస్తాను. 854 01:20:48,243 --> 01:20:51,337 ఇది ఓకే. మేము నీకు వచ్చింది. మేము మీకు వచ్చింది. 855 01:20:51,413 --> 01:20:54,405 ఎక్కడ అందరూ ఉన్నారు? 856 01:20:57,018 --> 01:20:59,145 మేము చనిపోతాము. 857 01:21:09,497 --> 01:21:11,556 లవ్ యు, మమ్మీ. 858 01:21:13,134 --> 01:21:16,695 దయచేసి ఇక్కడ నాకు ఔట్టా పొందండి, దయచేసి! అతన్ని మళ్ళీ నన్ను తాకే వీలు లేదు. 859 01:21:16,771 --> 01:21:20,207 - కమ్. యొక్క వెళ్ళి తెలపండి. - దయచేసి. 860 01:21:20,275 --> 01:21:22,641 అతన్ని నాకు తాకే వీలు లేదు. అంబర్. 861 01:21:22,710 --> 01:21:26,703 కమ్! మేము మీకు వచ్చింది! 862 01:21:28,383 --> 01:21:30,783 - నెపోలియన్! - నేను ఇకపై అతనిని వినను. 863 01:21:30,852 --> 01:21:33,878 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 864 01:21:33,955 --> 01:21:36,617 లెట్ యొక్క కేవలం ఇక్కడ నుంచి. 865 01:21:38,326 --> 01:21:40,260 హేయ్! 866 01:21:40,328 --> 01:21:41,989 దయచేసి. 867 01:21:45,333 --> 01:21:49,827 మాకు సమయం- 868 01:21:59,414 --> 01:22:00,779 ఇక్కడ కమ్! 869 01:22:00,849 --> 01:22:04,341 - లేదు! - డై! 870 01:22:04,419 --> 01:22:06,546 బిచ్! డై! 871 01:22:08,423 --> 01:22:10,448 డై! 872 01:22:23,104 --> 01:22:26,437 నెపోలియన్, నిలపండి. పొందండి! 873 01:22:28,977 --> 01:22:32,037 నెపోలియన్, నిలపండి! 874 01:22:44,926 --> 01:22:46,416 డై. 875 01:22:49,330 --> 01:22:51,355 అంబర్! 876 01:22:59,440 --> 01:23:02,807 డై. 877 01:23:04,179 --> 01:23:07,945 డై. డై. డై. డై. డై. డై. 878 01:23:18,059 --> 01:23:20,550 న వస్తాయి. కమ్! 879 01:23:20,628 --> 01:23:24,029 - ఆమెను తీసుకురా! - మిస్సి, లెట్స్ గో! ఇక్కడ outta పొందండి లెట్! 880 01:23:24,098 --> 01:23:25,565 - లేదు! - కమ్! 881 01:23:25,633 --> 01:23:27,999 - మదర్ఫకర్! - మిస్సి! 882 01:23:28,069 --> 01:23:30,697 కమ్ ఆన్! మిస్సి! 883 01:23:37,011 --> 01:23:39,673 తన కత్తిని పొందనివ్వవద్దు! 884 01:23:43,484 --> 01:23:45,748 నా లెగ్ పొందండి! 885 01:23:45,820 --> 01:23:48,288 ఆమెను వదిలేయండి! 886 01:23:48,356 --> 01:23:54,192 మిస్సి! ఏదో పొందండి! మిస్సి! 115904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.