All language subtitles for The Girls Guide to Depravity 1x13 - The Revenge Rule (English)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,073 --> 00:01:02,766 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 2 00:02:07,310 --> 00:02:08,927 Do you have a sex window? 3 00:02:09,595 --> 00:02:11,596 A what? 4 00:02:11,648 --> 00:02:15,450 Like, if you get horny, there's a certain period of time before it expires? 5 00:02:15,535 --> 00:02:17,736 Mmm. No. 6 00:02:17,787 --> 00:02:19,621 I am like a car. 7 00:02:19,706 --> 00:02:23,275 Once you turn me on, I'm good to go until I run out of gas. 8 00:02:23,326 --> 00:02:27,246 Unless, you turn me off with something incredibly disgusting, like bacne. 9 00:02:27,297 --> 00:02:28,547 No. 10 00:02:28,614 --> 00:02:31,083 You remember that Ecuadorian that I dated? 11 00:02:31,134 --> 00:02:35,387 Once he got hard, we had exactly 27 minutes. 12 00:02:35,454 --> 00:02:37,673 27 minutes? I timed it once. 13 00:02:37,740 --> 00:02:39,758 27 minutes to jump on that thing 14 00:02:39,809 --> 00:02:41,810 before it completely lost interest. Ah. 15 00:02:41,895 --> 00:02:45,630 You have no idea how many times I had to do it here, in the back room. 16 00:02:45,682 --> 00:02:48,466 Whoa, wait, wait, wait. Did you do it on the sink? 17 00:02:50,469 --> 00:02:51,803 Ugh. Oh, my God! 18 00:02:51,855 --> 00:02:53,772 Great. 19 00:02:53,823 --> 00:02:55,407 Now every time I wash my hands, 20 00:02:55,474 --> 00:02:57,554 I'm going to feel like I'm washing them in your cooch. 21 00:02:58,811 --> 00:03:01,029 Well, at least somebody's thinking about my cooch. 22 00:03:01,114 --> 00:03:02,364 Eww. 23 00:03:02,448 --> 00:03:05,868 What about you, Tyler? Do you have a sex window? 24 00:03:05,952 --> 00:03:09,254 Yeah, It looks right out onto my neighbor's bedroom window, 25 00:03:09,322 --> 00:03:12,207 where he and his girlfriend fuck like bunnies practically every night. 26 00:03:12,292 --> 00:03:13,158 Ooh. 27 00:03:15,128 --> 00:03:16,712 Do you have a hot date or something? 28 00:03:16,796 --> 00:03:18,096 Ugh. 29 00:03:18,164 --> 00:03:20,498 My boss dumped this huge case on my lap. 30 00:03:20,550 --> 00:03:22,851 I have to go home and work on it and then 31 00:03:22,936 --> 00:03:24,502 drew called, and he wants to meet for a drink later. 32 00:03:24,554 --> 00:03:25,520 Whoa, whoa, whoa. 33 00:03:27,506 --> 00:03:29,674 Way to bury the lead. Drew called? 34 00:03:30,360 --> 00:03:32,394 Yes. No big deal. 35 00:03:32,478 --> 00:03:34,646 No. 36 00:03:34,697 --> 00:03:36,899 We're single together for the first time in four years, 37 00:03:36,983 --> 00:03:39,184 and you're already running back to him. No, no big deal. 38 00:03:40,036 --> 00:03:42,154 I'm not running back to him. 39 00:03:42,205 --> 00:03:45,624 Its just drinks between two old friends. That's it. 40 00:03:45,691 --> 00:03:47,525 You two cannot be friends. 41 00:03:48,527 --> 00:03:50,078 You should never be friends. 42 00:03:50,546 --> 00:03:51,463 Why not? 43 00:03:52,531 --> 00:03:53,632 Here. 44 00:04:00,223 --> 00:04:02,464 Yeah, the boyfriend girlfriend thing never really worked. 45 00:04:02,475 --> 00:04:03,642 No. 46 00:04:03,709 --> 00:04:05,477 I think we were always meant to be good... 47 00:04:07,213 --> 00:04:08,213 Friends. 48 00:04:09,899 --> 00:04:11,516 Yeah 49 00:04:11,567 --> 00:04:14,019 I was in your neighborhood and I thought you could 50 00:04:14,070 --> 00:04:16,271 you know, give me a little jump. 51 00:04:16,356 --> 00:04:17,689 That's what friends are for. 52 00:04:57,096 --> 00:04:58,930 Well, maybe it will be different this time. 53 00:04:59,032 --> 00:05:00,699 And don't forget, he just got cheated on, 54 00:05:00,766 --> 00:05:03,118 so it's a level playing field. 55 00:05:03,202 --> 00:05:04,736 Oh, please. 56 00:05:06,155 --> 00:05:08,123 This is how it always starts. 57 00:05:08,207 --> 00:05:10,208 But it always ends up with you two in bed. 58 00:05:12,128 --> 00:05:14,629 What's with the bitch face? 59 00:05:14,714 --> 00:05:18,166 I just don't know why you always lose your head when it comes to drew. 60 00:05:19,719 --> 00:05:23,755 Jesus, chill. It's just a fucking drink. 61 00:05:23,806 --> 00:05:26,091 It's never just a drink with you two. 62 00:05:28,061 --> 00:05:30,512 It's been four years, Lizzie. 63 00:05:30,596 --> 00:05:31,897 Aren't you ready to move on? 64 00:05:34,650 --> 00:05:38,820 You know, any stupid thing that you want to do, 65 00:05:38,888 --> 00:05:40,489 I am always there supporting you. 66 00:05:42,658 --> 00:05:44,943 It's really shitty that you can't do the same. 67 00:05:46,162 --> 00:05:47,079 Oh. 68 00:05:49,815 --> 00:05:51,583 I'm glad you think my life is so stupid. 69 00:05:52,835 --> 00:05:53,916 Have fun with your new bff. 70 00:05:53,953 --> 00:05:54,819 Sam, come on! 71 00:05:55,671 --> 00:05:56,588 Sam! 72 00:06:01,660 --> 00:06:04,329 Wow, I've never seen you two fight before. 73 00:06:04,380 --> 00:06:06,848 You know we only fight when it comes to one person. 74 00:06:14,640 --> 00:06:15,507 Him. 75 00:06:26,685 --> 00:06:28,870 Sam, what are you doing here? 76 00:06:31,857 --> 00:06:33,525 I didn't even realize I was here. 77 00:06:35,128 --> 00:06:37,379 I guess I'm so used to doing walk-bys on my crushes, 78 00:06:37,463 --> 00:06:39,081 I just don't even realize that I'm doing it. 79 00:06:39,165 --> 00:06:40,325 I just kind of ended up here. 80 00:06:41,501 --> 00:06:44,035 You... you have a crush on me? 81 00:06:44,087 --> 00:06:46,471 What? Who told you that? 82 00:06:49,041 --> 00:06:50,092 I mean, no! 83 00:06:51,227 --> 00:06:52,177 Of course not. 84 00:06:55,481 --> 00:06:56,961 Besides, don't you have a girlfriend? 85 00:06:57,716 --> 00:07:00,352 Lulu? No, um... 86 00:07:01,387 --> 00:07:03,321 She told me I was too nice. 87 00:07:03,389 --> 00:07:05,023 What kind of weird breakup line is that? 88 00:07:06,692 --> 00:07:08,726 I guess some girls just love assholes. 89 00:07:08,778 --> 00:07:09,661 Yeah. 90 00:07:10,446 --> 00:07:12,164 Ones with no self-esteem. 91 00:07:14,667 --> 00:07:17,085 Listen, I'm running out to meet a buddy, 92 00:07:18,371 --> 00:07:21,006 but can I call you tomorrow? 93 00:07:25,928 --> 00:07:28,246 Oh, sure. 94 00:07:28,297 --> 00:07:29,247 Okay. 95 00:07:31,184 --> 00:07:34,436 Should I give you my number or should I call you? 96 00:07:34,520 --> 00:07:36,521 Well, if it won't break any of your rules... 97 00:07:38,357 --> 00:07:39,858 Why don't you give me your number. 98 00:07:55,908 --> 00:07:57,209 It's a date. Yeah. 99 00:07:59,111 --> 00:08:00,045 All right. 100 00:08:01,330 --> 00:08:02,881 Okay. 101 00:08:02,948 --> 00:08:04,049 Have fun with your buddy. 102 00:08:04,116 --> 00:08:06,918 Thank you, I will. 103 00:08:07,620 --> 00:08:09,120 Okay. 104 00:08:09,172 --> 00:08:10,222 Bye, Jason. Bye. 105 00:08:17,096 --> 00:08:19,564 Not my finest moment, I know. 106 00:08:20,132 --> 00:08:21,016 No. 107 00:08:22,018 --> 00:08:23,635 I've missed you, Lizzie. 108 00:08:23,686 --> 00:08:24,653 Yeah? 109 00:08:30,776 --> 00:08:34,079 Actually, I wanted to talk to you about something. 110 00:08:36,916 --> 00:08:39,668 I don't remember talking being a big part of our relationship, but go ahead. 111 00:08:39,752 --> 00:08:42,204 Well, this is kind of... 112 00:08:44,457 --> 00:08:47,659 I don't, I don't really know how... 113 00:08:47,710 --> 00:08:52,130 You don't have to be shy. You know that you can tell me anything. 114 00:08:55,101 --> 00:08:56,351 Well... 115 00:08:58,771 --> 00:09:01,673 Work has sucked lately, 116 00:09:01,724 --> 00:09:04,392 and I got about a million unpaid parking tickets, 117 00:09:04,477 --> 00:09:07,445 and they're about to boot my car, which would blow. 118 00:09:07,513 --> 00:09:08,697 Yeah! 119 00:09:08,781 --> 00:09:10,899 'Cause my girlfriend's is in the shop, 120 00:09:12,985 --> 00:09:16,738 and I really hate to ask, 121 00:09:18,190 --> 00:09:20,408 but could you, 122 00:09:21,627 --> 00:09:24,296 uh, call your friend Chuck over at the dmv 123 00:09:24,363 --> 00:09:27,916 and maybe he can fix a few of my tickets again? 124 00:09:33,723 --> 00:09:36,207 Are you... You're still with that girl? 125 00:09:36,259 --> 00:09:39,261 Well, we each made a mistake, 126 00:09:40,680 --> 00:09:42,480 We're gonna try to get through it 127 00:09:43,549 --> 00:09:45,233 and this would really help. 128 00:09:47,219 --> 00:09:49,771 Yeah, yeah. 129 00:09:49,855 --> 00:09:51,523 I'll call him tomorrow. 130 00:09:54,110 --> 00:09:55,893 You're the best. Oh, yeah, I know. 131 00:10:10,259 --> 00:10:12,139 I've just... I've put the deposition in your box, 132 00:10:12,178 --> 00:10:14,379 and uh, I was just wondering if I could ask Sam out. 133 00:10:15,131 --> 00:10:17,382 Whoa. Sit. 134 00:10:24,974 --> 00:10:30,195 Aw, you're asking me for permission. How sweet. 135 00:10:30,262 --> 00:10:34,232 We kind of ran into each other on the street last night and, uh, 136 00:10:34,283 --> 00:10:38,069 I think she actually kind of let it slip that, uh, she had a crush on me. 137 00:10:39,271 --> 00:10:42,207 Huh. Where'd you run into her? 138 00:10:42,274 --> 00:10:43,792 Outside my apartment. Oh. 139 00:10:45,778 --> 00:10:47,945 The old walk-by. Sam classic. 140 00:10:47,997 --> 00:10:49,831 She didn't she didn't tell you? 141 00:10:51,000 --> 00:10:52,801 Haven't talked to her today. 142 00:10:52,885 --> 00:10:55,046 I thought you guys talked like a gagillion times a day. 143 00:10:56,121 --> 00:10:57,756 Not today. 144 00:10:59,258 --> 00:11:02,894 So, you don't mind? 145 00:11:02,961 --> 00:11:06,348 Of course, I mind. I don't want to hear about your hairy ass or your o-face. 146 00:11:07,767 --> 00:11:09,801 But if it makes Sam happy, 147 00:11:12,471 --> 00:11:13,738 I won't stand in your way. 148 00:11:16,642 --> 00:11:18,910 Thanks, I guess. 149 00:11:20,246 --> 00:11:22,313 Welcome. Jason? 150 00:11:23,749 --> 00:11:24,616 Yeah? 151 00:11:27,286 --> 00:11:31,005 When you do ask her out, don't just text her. Make her feel special. 152 00:11:31,090 --> 00:11:33,007 Take her to that Sushi place on state street. 153 00:11:36,095 --> 00:11:37,929 Sushi place on state street. 154 00:11:39,382 --> 00:11:41,132 Thanks, Lizzie. You got it. 155 00:11:43,219 --> 00:11:45,060 Parking enforcement department, Chuck speaking. 156 00:11:45,137 --> 00:11:46,221 Oh! How can I help you? 157 00:11:47,056 --> 00:11:49,224 Chuck, hi. 158 00:11:49,308 --> 00:11:51,469 Hey, listen, I was wondering if you could do me a favor. 159 00:11:53,062 --> 00:11:56,281 Oh, hey, Kate. Sorry I didn't get that press release out yet. 160 00:11:56,348 --> 00:11:58,788 That's okay. As long as it goes out by tomorrow, we'll be fine. 161 00:12:06,542 --> 00:12:07,792 Oh, my God. 162 00:12:10,246 --> 00:12:13,298 You had sex, didn't you? 163 00:12:13,365 --> 00:12:15,667 What makes you say that? 164 00:12:15,718 --> 00:12:18,386 You have not been this happy since I took vacation. 165 00:12:19,088 --> 00:12:22,474 So, how is SHERMAN? 166 00:12:22,541 --> 00:12:24,225 He seems delicious. 167 00:12:26,211 --> 00:12:28,062 He is. It was amazing. 168 00:12:28,147 --> 00:12:31,766 I am so proud of you. You broke your 10 date rule. 169 00:12:31,851 --> 00:12:34,602 Actually, SHERMAN found a loophole. 170 00:12:34,687 --> 00:12:37,388 We went on nine more dates in less than 24 hours. 171 00:12:37,440 --> 00:12:41,326 So technically, I didn't have to break my rule. 172 00:12:41,393 --> 00:12:45,530 Anyone who can come up with something that creative is definitely a keeper. 173 00:12:45,581 --> 00:12:50,034 Oh. This came for you by messenger. He's waiting in the hallway for a response. 174 00:12:57,626 --> 00:12:58,593 What is it? 175 00:13:01,914 --> 00:13:04,516 "Will you go out to Sushi ra with me tonight? 176 00:13:04,583 --> 00:13:06,468 "Yes or no. No is not an option." 177 00:13:08,471 --> 00:13:09,521 It's from Jason. 178 00:13:18,397 --> 00:13:19,531 Are you moving out? 179 00:13:19,598 --> 00:13:20,899 No. 180 00:13:20,950 --> 00:13:23,034 Jordan's moving in. 181 00:13:23,118 --> 00:13:24,369 Wow. 182 00:13:25,371 --> 00:13:26,654 Big step. 183 00:13:26,739 --> 00:13:28,373 I know. 184 00:13:28,440 --> 00:13:30,909 I've never actually lived with a guy before. 185 00:13:30,960 --> 00:13:32,944 It should be just like summer camp, 186 00:13:32,995 --> 00:13:34,496 except that the sex will be legal. 187 00:13:37,216 --> 00:13:38,216 What's this? 188 00:13:38,283 --> 00:13:39,467 Ear plugs. 189 00:13:40,753 --> 00:13:43,120 You know. For the thin walls. 190 00:13:45,090 --> 00:13:46,140 Thanks, Kaylie. 191 00:13:48,427 --> 00:13:53,014 Hey, you don't think Jordan's going to get sick of me, do you? 192 00:13:53,098 --> 00:13:57,268 I mean, I've never actually had sex with the same guy for more than a few months. 193 00:13:57,319 --> 00:14:01,072 No guy in his right mind would ever get sick of having sex with you. 194 00:14:26,498 --> 00:14:28,883 I already said I was sorry over the phone. Mmm-hmm. 195 00:14:28,968 --> 00:14:31,019 Did you really need to drag me all the way out to drew's 196 00:14:31,103 --> 00:14:33,521 so that I can witness you guys' post coital glow? 197 00:14:34,223 --> 00:14:36,524 Oh, no, no, no. 198 00:14:36,609 --> 00:14:38,726 Drew and I didn't have sex last night, but 199 00:14:38,811 --> 00:14:41,362 I am about to fuck him right now. Check this out. 200 00:14:47,119 --> 00:14:48,486 Thank you, Chuck. 201 00:14:49,655 --> 00:14:50,738 Oh, you are amazing. 202 00:14:50,823 --> 00:14:52,407 I think this calls for a drink. Oh. 203 00:14:53,242 --> 00:14:54,959 Definitely. Mmm-hmm. 204 00:14:55,027 --> 00:14:56,711 Oh, shit. 205 00:14:56,795 --> 00:14:59,047 I have to meet Jason for dinner in 20. 206 00:14:59,131 --> 00:15:01,251 Just call him and tell him you'll be a little bit late. 207 00:15:01,300 --> 00:15:02,750 Just one drink, he won't mind. 208 00:15:05,337 --> 00:15:06,588 Okay. Yes. 209 00:15:08,007 --> 00:15:09,340 Do you even have your car? 210 00:15:10,042 --> 00:15:11,926 Oh, I have my car, 211 00:15:12,011 --> 00:15:15,263 I just, uh... I don't know where I parked it. 212 00:15:15,347 --> 00:15:17,932 I can't seem to find my own car. 213 00:15:18,017 --> 00:15:20,101 You know, sometimes I drink too much. 214 00:15:20,185 --> 00:15:22,103 I think I parked it over... 215 00:15:23,555 --> 00:15:25,657 Over here. Lizzie! 216 00:15:25,724 --> 00:15:29,110 I think I parked it way down there! 217 00:15:29,194 --> 00:15:30,061 Aha! 218 00:15:31,380 --> 00:15:33,715 There's your favor, you fucking fuck stick! 219 00:15:35,217 --> 00:15:36,150 Thanks, Chuck. 220 00:16:06,281 --> 00:16:08,616 Eww... 221 00:16:08,701 --> 00:16:10,368 Did we just see Jordan... No. 222 00:16:11,370 --> 00:16:13,571 Not getting involved this time. 223 00:16:13,622 --> 00:16:16,607 With our luck, it's probably his twin brother or something. 224 00:16:16,659 --> 00:16:18,209 Probably. 225 00:16:18,276 --> 00:16:20,111 Tyler, another round. 226 00:16:20,162 --> 00:16:22,279 And what are we celebrating? 227 00:16:22,331 --> 00:16:26,000 Lizzie just booted her ex out of her life. 228 00:16:26,085 --> 00:16:28,586 Hey, hey, I'll drink to that. 229 00:16:36,395 --> 00:16:37,294 Wow. 230 00:16:38,797 --> 00:16:39,897 I'll be right back. 231 00:16:55,831 --> 00:16:58,032 Sorry to interrupt. 232 00:16:58,117 --> 00:17:00,818 But I just wanted to properly introduce myself. 233 00:17:02,621 --> 00:17:04,005 I'm Lizzie. 234 00:17:04,089 --> 00:17:06,791 Nice to have properly meet you, Lizzie. 235 00:17:06,842 --> 00:17:10,044 Although I can't say it wasn't nice to have improperly meet you as well. 236 00:17:10,763 --> 00:17:12,496 I'm Leo. Well, 237 00:17:13,832 --> 00:17:15,016 Leo. 238 00:17:16,969 --> 00:17:19,771 We keep accidently bumping into each other, 239 00:17:19,838 --> 00:17:23,841 I thought maybe we could do it on purpose sometime. 240 00:17:23,892 --> 00:17:26,677 Sounds like an amazing idea. 241 00:17:28,447 --> 00:17:30,648 I have to say I'm liking this more ballsy you. 242 00:17:30,699 --> 00:17:33,785 What are you talking about? 243 00:17:33,852 --> 00:17:36,487 I have always had a giant pair. 244 00:17:36,538 --> 00:17:38,489 Not when it comes to being honest with yourself. 245 00:17:42,294 --> 00:17:44,746 Well, maybe it's time for some new rules. 246 00:17:45,697 --> 00:17:46,697 Mmm. 247 00:17:48,333 --> 00:17:50,201 Leo, what's your number? 248 00:17:50,252 --> 00:17:51,452 I'll give you a call sometime. 249 00:17:55,841 --> 00:17:56,874 Really? 250 00:18:00,596 --> 00:18:03,397 Well, more ballsy me. 251 00:18:16,161 --> 00:18:17,862 I'm impressed. 252 00:18:17,913 --> 00:18:20,782 No games. Just walked right up to him and asked for his phone number. 253 00:18:23,535 --> 00:18:26,120 Aw, my little girl's all grown up. 254 00:18:26,205 --> 00:18:28,623 Oh, I know. Weird, huh? 255 00:18:29,708 --> 00:18:31,843 You're dating a nice guy. 256 00:18:31,910 --> 00:18:33,911 I'm throwing my rules out the window... 257 00:18:37,633 --> 00:18:39,050 What should we drink to? 258 00:18:39,101 --> 00:18:40,017 Hmm. 259 00:18:44,422 --> 00:18:48,025 To no more coercing guys into buying us free drinks. 260 00:18:51,530 --> 00:18:54,598 To no more messing around with younger guys. 261 00:18:57,870 --> 00:18:59,620 To no more bitchery. 262 00:19:02,991 --> 00:19:06,711 To no more unrealistic textpectations. 263 00:19:08,780 --> 00:19:10,447 To no more married guys. 264 00:19:13,418 --> 00:19:15,469 To no more drinking contests. 265 00:19:15,554 --> 00:19:16,804 No. 266 00:19:16,889 --> 00:19:20,624 To no more ex-boyfriends. 267 00:19:23,478 --> 00:19:24,461 To us. 268 00:19:35,607 --> 00:19:37,909 Oh, shit. I almost forgot Jason. 269 00:19:39,027 --> 00:19:39,911 It's so late. 270 00:19:43,916 --> 00:19:45,666 Oh, my God. It's from Richard. 271 00:19:46,919 --> 00:19:50,121 I thought you were over unrealistic textpectations? 272 00:19:50,172 --> 00:19:52,206 That was when I thought Richard was over me. 273 00:19:53,458 --> 00:19:54,491 What's it say? 274 00:19:57,262 --> 00:20:01,015 "I've absolutely nothing to do tonight other than see you. 275 00:20:01,099 --> 00:20:04,218 "This shit has gone on long enough. I'll meet you anywhere, anytime. 276 00:20:05,137 --> 00:20:06,003 "Its on." 277 00:20:09,341 --> 00:20:10,308 Oh, shit. 278 00:20:11,944 --> 00:20:15,146 He's one of those made for a relationship guys. 279 00:20:15,197 --> 00:20:17,348 We finally have sex, 280 00:20:17,399 --> 00:20:19,901 I mean, like, sex that he's actually conscious for. 281 00:20:21,236 --> 00:20:22,904 He'll totally be my boyfriend. 282 00:20:30,362 --> 00:20:32,029 Jason will be your boyfriend. 283 00:20:36,802 --> 00:20:37,969 What should I do? 284 00:20:39,922 --> 00:20:40,805 I don't know. 285 00:20:42,307 --> 00:20:43,758 Richard's pretty fucking hot. 286 00:20:44,760 --> 00:20:46,877 But you will never 287 00:20:48,046 --> 00:20:49,764 find a guy sweeter than Jason. 288 00:20:54,152 --> 00:20:56,153 Christ, I'm frozen. 289 00:20:58,023 --> 00:21:00,825 I've been waiting for Richard for so long. 290 00:21:01,693 --> 00:21:02,559 But... 291 00:21:06,898 --> 00:21:08,699 Make your Sophie's choice. 292 00:21:21,746 --> 00:21:24,181 Sam? You made it. 293 00:21:24,249 --> 00:21:26,450 I pushed the reservation back. They're holding our table. 294 00:21:27,686 --> 00:21:29,086 Let's skip right to dessert. 295 00:21:36,628 --> 00:21:38,229 You kids have fun. 296 00:21:39,314 --> 00:21:41,148 She does know he's gay, right? 297 00:21:41,233 --> 00:21:42,266 No. 298 00:22:02,637 --> 00:22:03,504 Oh no. 299 00:23:20,549 --> 00:23:22,333 Hello. Hey, it's me. 300 00:23:22,384 --> 00:23:25,553 Jeez! It took you long enough to call. 301 00:23:25,637 --> 00:23:28,255 Yes. Do you think we can go somewhere we can be alone? 302 00:23:29,391 --> 00:23:30,758 What did you have in mind? 303 00:23:37,649 --> 00:23:38,682 Ah. 304 00:25:16,915 --> 00:25:17,831 Hi. 305 00:25:20,485 --> 00:25:21,418 Hi. 306 00:27:36,921 --> 00:27:38,889 I thought you said you didn't spoon. 307 00:27:42,844 --> 00:27:44,094 Shut up. 308 00:28:25,353 --> 00:28:28,772 Lizzie, hi, it's me. 309 00:28:28,840 --> 00:28:29,973 Can you meet me at the bar tonight? 310 00:28:30,024 --> 00:28:31,775 I might have just made a huge mistake. 311 00:28:31,843 --> 00:28:33,444 Aw. Cheer up. Armageddon? 312 00:28:33,511 --> 00:28:34,812 Yeah. Okay. 313 00:28:54,704 --> 00:29:11,083 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 22128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.