Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,033 --> 00:00:34,452
CJ Entertainment Presents
2
00:00:39,790 --> 00:00:42,126
A Sang Sang Film Production
3
00:00:43,627 --> 00:00:46,088
Executive Producer Jay C. Gil
4
00:00:51,886 --> 00:00:54,388
Associate Producer LEE Sang-moo
Investment Executive JANG Jin-seung
5
00:00:55,681 --> 00:00:58,059
Produced by AN Sang-boon
Co-producers LEE Won-tae AN Young-jin
6
00:01:07,276 --> 00:01:10,488
I was an average
street magician
7
00:01:11,739 --> 00:01:14,033
Famous magicians all have
their special tricks
8
00:01:14,867 --> 00:01:17,036
Doing magic with doves and cards
9
00:01:17,286 --> 00:01:19,163
And transformation magic
10
00:01:20,915 --> 00:01:22,583
Overrated, right?
11
00:01:23,292 --> 00:01:26,504
I needed something really unique
12
00:01:27,004 --> 00:01:28,005
Just then
13
00:01:28,464 --> 00:01:30,091
I saw a strange woman
14
00:01:31,550 --> 00:01:33,511
One more time?
15
00:01:40,101 --> 00:01:41,685
She never smiled
16
00:01:41,769 --> 00:01:43,687
Like she had a dark secret
17
00:01:45,689 --> 00:01:47,983
I can't really explain it
18
00:01:52,279 --> 00:01:53,280
So
19
00:01:53,864 --> 00:01:56,617
I followed that mysterious woman
20
00:02:03,624 --> 00:02:05,417
It felt so strange
21
00:02:06,335 --> 00:02:09,672
How should I put it?
22
00:02:17,972 --> 00:02:22,143
Like a ghost was about to
pop out of a wardrobe
23
00:02:24,603 --> 00:02:25,688
Just then
24
00:02:26,147 --> 00:02:28,524
I had an awesome idea!
25
00:02:29,316 --> 00:02:30,734
Exorcist magician
26
00:02:30,818 --> 00:02:31,944
Rattle
27
00:02:32,695 --> 00:02:33,779
Wardrobe ghost
28
00:02:33,779 --> 00:02:34,905
Magic spell!
29
00:02:35,739 --> 00:02:37,366
HORROR MAGIC SHOW
30
00:02:37,575 --> 00:02:38,534
Jo-gu Ma Rocks!
31
00:02:38,534 --> 00:02:39,994
I'm a star!
32
00:02:42,621 --> 00:02:44,290
Mega hit!
33
00:02:45,332 --> 00:02:46,500
Geez!
34
00:02:49,128 --> 00:02:52,131
I built up the courage
35
00:02:54,300 --> 00:02:56,427
From then on became a team
36
00:02:57,595 --> 00:03:00,806
And my magic show
became a sensation
37
00:03:08,856 --> 00:03:13,652
SPELLBOUND
38
00:04:07,414 --> 00:04:10,709
Why did you come here?
39
00:04:14,755 --> 00:04:15,756
The one
40
00:04:16,674 --> 00:04:17,883
who killed you
41
00:04:21,220 --> 00:04:22,513
is here?
42
00:04:26,433 --> 00:04:28,602
Is the killer watching you
43
00:04:52,543 --> 00:04:54,044
Don't move
44
00:04:56,213 --> 00:04:57,214
No!
45
00:05:12,646 --> 00:05:13,772
Come back here!
46
00:05:15,065 --> 00:05:16,942
Let her go or I'll destroy you!
47
00:05:17,776 --> 00:05:18,652
One!
48
00:05:20,070 --> 00:05:20,946
Two!
49
00:05:21,739 --> 00:05:22,448
Three!
50
00:05:39,423 --> 00:05:40,883
Where did she go?
51
00:05:42,301 --> 00:05:43,761
Has anyone seen her?
52
00:05:45,304 --> 00:05:46,764
No one?
53
00:05:50,684 --> 00:05:52,102
Let me find her
54
00:06:12,289 --> 00:06:13,374
Everyone!
55
00:06:13,874 --> 00:06:16,543
If you need to apologize,
do it sincerely
56
00:06:16,543 --> 00:06:18,504
That's our lesson
57
00:06:19,296 --> 00:06:20,798
Did you enjoy the show?
58
00:06:23,842 --> 00:06:26,887
That's the end of
Jo-gu Ma's Horror Illusion
59
00:06:49,368 --> 00:06:50,369
Come on out
60
00:06:53,038 --> 00:06:54,164
Amazing!
61
00:06:55,707 --> 00:06:57,042
Great job, today
62
00:06:57,042 --> 00:06:58,460
Just keep it up
63
00:06:58,460 --> 00:06:59,545
You were great
64
00:06:59,545 --> 00:07:02,464
It'd be nice if you were taller
and your face smaller
65
00:07:02,464 --> 00:07:03,924
Touch up your nose and eyes?
66
00:07:06,260 --> 00:07:07,553
Great job
67
00:07:11,098 --> 00:07:12,307
Thank you
68
00:07:12,307 --> 00:07:13,767
You're a natural
69
00:07:13,809 --> 00:07:15,519
Live with an actual ghost or something?
70
00:07:18,939 --> 00:07:19,815
Wait
71
00:07:19,857 --> 00:07:21,900
Don't go
We're all going out for drinks
72
00:07:24,445 --> 00:07:27,656
I have an appointment
73
00:07:28,282 --> 00:07:30,909
You always say that
74
00:07:31,618 --> 00:07:35,330
I have many appointments
75
00:07:35,998 --> 00:07:37,207
So sorry
76
00:07:37,416 --> 00:07:38,375
But
77
00:07:38,375 --> 00:07:41,295
I'll buy tuna sashimi
if you come. The best kind
78
00:07:41,545 --> 00:07:43,505
The best!
79
00:07:44,381 --> 00:07:46,091
I'm dying for fresh tuna
80
00:07:51,388 --> 00:07:52,431
I'm sorry
81
00:07:52,473 --> 00:07:55,058
I'm really sorry
82
00:08:00,272 --> 00:08:03,650
She never went out once
with us in over a year
83
00:08:03,650 --> 00:08:05,402
She's a Hikikomori
84
00:08:05,861 --> 00:08:08,947
- She doesn't shut herself at home
- Someday she will
85
00:08:09,156 --> 00:08:11,283
- We're having tuna, right?
- No, sausages
86
00:08:11,450 --> 00:08:15,829
You can't mess with tuna like that!
Come on!
87
00:08:15,913 --> 00:08:17,581
I want tuna!
88
00:08:17,581 --> 00:08:18,999
The best!
89
00:08:19,541 --> 00:08:20,792
I'll buy tuna, then!
90
00:08:21,418 --> 00:08:24,254
A big can, that is
91
00:08:24,880 --> 00:08:26,089
Roll it around
92
00:08:30,427 --> 00:08:33,305
Happy birthday, Sweetie
I sent a gift
93
00:08:33,305 --> 00:08:34,389
What Mom?
94
00:08:34,473 --> 00:08:36,558
- A husband
- What?
95
00:08:37,184 --> 00:08:40,479
I signed you up at
a marriage agency to meet men
96
00:08:40,854 --> 00:08:43,106
You didn't have to do that
97
00:08:45,734 --> 00:08:46,818
How's work?
98
00:08:47,778 --> 00:08:49,571
When will you become a magician?
99
00:08:49,655 --> 00:08:51,448
It's just a part-time job
100
00:08:53,283 --> 00:08:54,701
How's everything there?
101
00:08:55,118 --> 00:08:56,370
Good
102
00:08:56,578 --> 00:08:58,455
Great air and nice people
103
00:08:58,914 --> 00:09:00,624
It's so beautiful here
104
00:09:01,041 --> 00:09:02,626
There's a forest behind us
105
00:09:03,710 --> 00:09:07,506
On snowy clays, it feels like
a fairy will come out
106
00:09:09,132 --> 00:09:11,843
I wish you could come
107
00:09:16,056 --> 00:09:21,228
- I'm sorry, Sweetie
- Don't start up again, Mom
108
00:09:21,311 --> 00:09:25,107
I'm fine, Mom
109
00:09:25,148 --> 00:09:27,317
I'm really happy here
110
00:09:27,651 --> 00:09:29,319
My co-workers love me
111
00:09:29,403 --> 00:09:31,989
Men are lining up
to have dinner with me
112
00:09:32,614 --> 00:09:36,493
I met up with Min-jung again
113
00:09:36,743 --> 00:09:38,328
I see her often
114
00:09:38,996 --> 00:09:42,666
Mom, I'm fine
Don't worry
115
00:09:44,376 --> 00:09:46,336
Leaving you alone like that
116
00:09:48,005 --> 00:09:49,798
Sure you're okay?
117
00:09:50,924 --> 00:09:53,719
I'm so sorry, Yu-ri
118
00:09:55,095 --> 00:09:57,264
- So sorry
- Stop crying, Mom
119
00:09:58,015 --> 00:09:59,683
We'd better hang up, Sis
120
00:09:59,933 --> 00:10:01,018
Okay
121
00:10:02,352 --> 00:10:04,229
Take good care of Mom
122
00:10:04,229 --> 00:10:06,064
Okay, talk to you soon
123
00:11:56,174 --> 00:11:58,593
SEEKING WITNESS
124
00:12:04,433 --> 00:12:06,977
I have information
on a hit-and-run
125
00:12:08,270 --> 00:12:11,398
No, I didn't see it directly
126
00:12:12,941 --> 00:12:15,527
Someone told me
127
00:12:17,779 --> 00:12:18,655
Yes
128
00:12:21,074 --> 00:12:24,202
Practice at home, will ya?
129
00:12:26,997 --> 00:12:30,125
She's abnormal, that girl
130
00:12:30,208 --> 00:12:34,963
She doesn't eat with us,
but chows down alone
131
00:12:37,841 --> 00:12:39,050
What now?
132
00:12:42,804 --> 00:12:43,930
Where are you going?
133
00:12:46,057 --> 00:12:47,184
Home
134
00:12:49,144 --> 00:12:50,854
No prior engagements today?
135
00:12:51,813 --> 00:12:52,898
No
136
00:12:53,315 --> 00:12:54,858
Then, we're all going out
137
00:12:55,150 --> 00:12:59,529
I have stuff to do at home
I'm sorry
138
00:13:01,490 --> 00:13:03,241
No exceptions this time
139
00:13:03,325 --> 00:13:04,451
That was strong
140
00:13:05,702 --> 00:13:10,207
I have to do the laundry
and feed my dog
141
00:13:10,624 --> 00:13:13,543
That can all wait, can't it?
142
00:13:15,796 --> 00:13:20,383
My dog goes crazy
if she misses a meal
143
00:13:20,675 --> 00:13:23,220
Then, let it go crazy
144
00:13:23,261 --> 00:13:25,889
I'll be there in spirit
Sorry
145
00:13:28,099 --> 00:13:30,602
No, you'll be there in person!
146
00:13:33,230 --> 00:13:35,982
If it isn't your parents' funeral,
be there
147
00:13:38,693 --> 00:13:40,403
- She'll never come
- This time, she will
148
00:13:40,403 --> 00:13:42,072
- Bet $100?
- Sure
149
00:13:43,657 --> 00:13:45,325
That's fascist
150
00:13:45,617 --> 00:13:46,785
Fascist?
151
00:13:49,120 --> 00:13:50,247
Me?
152
00:13:51,706 --> 00:13:53,667
I just wanna take
the whole crew out!
153
00:13:54,084 --> 00:13:57,254
That doesn't make any sense
What's with you?
154
00:13:58,421 --> 00:13:59,631
I don't want to go
155
00:13:59,631 --> 00:14:00,674
You have to
156
00:14:00,674 --> 00:14:02,008
- No
- Why?
157
00:14:02,217 --> 00:14:03,844
Not everyone likes to drink
158
00:14:03,844 --> 00:14:05,720
Then don't!
Drink Coke instead!
159
00:14:05,720 --> 00:14:08,014
How can I drink Coke
with beer in front of me?
160
00:14:12,227 --> 00:14:13,436
Looking good
161
00:14:18,900 --> 00:14:20,110
Okay, fine
162
00:14:21,069 --> 00:14:22,279
I'll go
163
00:14:22,737 --> 00:14:24,406
But I act out when I'm drunk
164
00:14:24,614 --> 00:14:25,949
Me, too
165
00:14:26,199 --> 00:14:27,701
I can drink 7 bottles of Soju
166
00:14:27,701 --> 00:14:29,661
You can drink 70 bottles
167
00:14:30,787 --> 00:14:32,122
See you later, then
168
00:14:35,166 --> 00:14:36,751
No firm principles
169
00:14:36,751 --> 00:14:38,795
Where's her sense of consistency?
170
00:14:38,795 --> 00:14:41,631
Here's $80 after taxes and such
171
00:14:41,631 --> 00:14:42,966
And cash discount
172
00:14:47,637 --> 00:14:50,599
My grandma appeared
in my dream last night
173
00:14:50,682 --> 00:14:54,477
She stared at me
and hit me with her cane
174
00:14:54,811 --> 00:14:57,480
You ungrateful little schmuck
175
00:14:57,606 --> 00:15:00,191
You good for nothing
selfish bugger
176
00:15:00,483 --> 00:15:03,320
You never visited me
when I was alive!
177
00:15:03,320 --> 00:15:04,487
How can you sleep!
178
00:15:04,654 --> 00:15:06,615
It felt so real
179
00:15:12,412 --> 00:15:13,413
Who's that?
180
00:15:14,789 --> 00:15:16,583
That's a unique response
181
00:15:20,503 --> 00:15:22,464
It hurt when she hit you, right?
182
00:15:22,464 --> 00:15:23,840
It felt like it
183
00:15:25,467 --> 00:15:27,719
That wasn't a dream
184
00:15:29,220 --> 00:15:31,389
When you folks are asleep
185
00:15:31,765 --> 00:15:34,851
Did you know
dead people visit you?
186
00:15:35,894 --> 00:15:39,147
They come in your sleep
187
00:15:39,522 --> 00:15:44,694
They come and stare like this
188
00:15:45,362 --> 00:15:50,450
Sometimes they strangle you
189
00:15:50,533 --> 00:15:53,787
And most folks think
it's just a nightmare
190
00:15:55,538 --> 00:15:57,707
Really think it's just
a nightmare?
191
00:16:00,377 --> 00:16:02,212
Of course you don't know
192
00:16:02,712 --> 00:16:05,924
You half-seeing worldlings
193
00:16:07,717 --> 00:16:09,386
Is this an occupational illness?
194
00:16:25,402 --> 00:16:26,569
Go ahead, move
195
00:16:34,285 --> 00:16:36,329
She's totally drunk
196
00:16:37,080 --> 00:16:38,456
You!
197
00:16:40,291 --> 00:16:42,836
Ever tasted the bitterness of life?
198
00:16:43,503 --> 00:16:45,380
Or the spicy hotness?
199
00:16:46,756 --> 00:16:52,512
Thanks to your rich parents
you got special tutoring
200
00:16:53,263 --> 00:16:55,932
And went to the best university
201
00:16:56,307 --> 00:17:00,061
Then, you learned magic
to hit on girls
202
00:17:00,770 --> 00:17:02,355
But you hit it big!
203
00:17:02,439 --> 00:17:06,901
You became a star
You look good
204
00:17:07,277 --> 00:17:10,196
You set up a company
and became the boss
205
00:17:10,572 --> 00:17:12,949
Your girlfriend's
practically a model
206
00:17:13,324 --> 00:17:14,951
Bravo!
207
00:17:18,288 --> 00:17:19,789
But you know
208
00:17:21,332 --> 00:17:24,085
You don't have heart
209
00:17:26,629 --> 00:17:29,090
No heart
210
00:17:29,674 --> 00:17:33,219
There's nothing in here
211
00:17:33,511 --> 00:17:36,139
You pork rind
212
00:17:40,643 --> 00:17:42,187
She may be on to something
213
00:17:42,270 --> 00:17:43,313
Hey
214
00:17:44,939 --> 00:17:46,900
What did I tell you!
215
00:17:48,151 --> 00:17:49,986
I didn't say anything
216
00:17:50,278 --> 00:17:52,864
I told you I acted up
when I'm drunk
217
00:17:52,947 --> 00:17:55,116
I didn't want to come
218
00:17:55,492 --> 00:17:57,243
Why'd you call me out?
219
00:17:57,827 --> 00:17:59,662
I love being alone
220
00:18:00,497 --> 00:18:01,873
Why did you?
221
00:18:01,915 --> 00:18:03,166
Well
222
00:18:03,875 --> 00:18:06,586
We've been working together
for a long time
223
00:18:06,711 --> 00:18:11,174
And you have a part in
things working out for
224
00:18:12,342 --> 00:18:15,178
Why'd you call me out?
225
00:18:15,845 --> 00:18:18,014
I'm trying to explain here
226
00:18:18,056 --> 00:18:19,265
Why?
227
00:18:19,349 --> 00:18:20,266
Well
228
00:18:20,266 --> 00:18:22,185
You think you know me?
229
00:18:22,560 --> 00:18:24,062
You know me?
230
00:18:24,771 --> 00:18:26,523
What state I'm in?
231
00:18:27,148 --> 00:18:29,359
How much pain I'm in?
232
00:18:29,359 --> 00:18:30,902
- Let go, please
- How hard it is
233
00:18:30,902 --> 00:18:32,695
Do you know?
234
00:18:32,779 --> 00:18:34,864
- Please, you're drunk
- You don't know!
235
00:18:48,878 --> 00:18:50,547
Goodnight, everyone
236
00:18:52,715 --> 00:18:55,176
- Don't be late tomorrow
- Okay
237
00:19:06,896 --> 00:19:07,897
Give me a shirt
238
00:19:07,897 --> 00:19:09,649
But I don't have a spare
239
00:19:09,649 --> 00:19:11,234
I mean my shirt!
240
00:19:37,177 --> 00:19:39,429
Calling me pork rind
241
00:19:39,429 --> 00:19:40,471
Do I look like a pork rind?
242
00:19:40,471 --> 00:19:42,223
Like she knows anything about me
243
00:19:42,223 --> 00:19:44,726
Always by herself and eating alone
244
00:19:44,726 --> 00:19:47,937
What is she? A ghost?
How annoying
245
00:19:48,062 --> 00:19:49,772
She even looks like a ghost
246
00:19:49,898 --> 00:19:52,025
And she drinks 30 bottles of beer!
247
00:19:52,025 --> 00:19:53,526
She ripped my shirt!
248
00:19:55,820 --> 00:19:57,614
Why do you care?
249
00:19:57,822 --> 00:19:58,990
Well, it's just
250
00:20:01,242 --> 00:20:03,119
She's a thorn in my eye
251
00:20:06,414 --> 00:20:07,415
Here
252
00:20:07,790 --> 00:20:10,335
Call me every single day
253
00:20:10,543 --> 00:20:13,504
I'm not much of a caller
254
00:20:14,297 --> 00:20:15,798
Then, I won't sleep with you
255
00:20:16,466 --> 00:20:17,717
Okay, I'll call
256
00:20:18,843 --> 00:20:20,929
- See you
- Have a good trip
257
00:20:24,724 --> 00:20:25,808
I'll call you
258
00:20:30,396 --> 00:20:31,439
Yes?
259
00:20:32,315 --> 00:20:34,067
It's Yu-ri Kang
260
00:20:34,609 --> 00:20:35,985
Did you get home okay?
261
00:20:37,654 --> 00:20:38,613
Yes
262
00:20:38,655 --> 00:20:41,074
You drank 30 bottles of beer
263
00:20:43,076 --> 00:20:48,456
I may have caused a scene
but I don't remember
264
00:20:48,915 --> 00:20:52,502
How about ripping up
my shirt to shreds?
265
00:20:53,920 --> 00:20:55,338
I'm so sorry
266
00:20:56,381 --> 00:20:59,801
What's your shirt size?
267
00:20:59,926 --> 00:21:02,679
I only wear tailor-made shirts
268
00:21:04,180 --> 00:21:06,975
Oh, I see
269
00:21:07,976 --> 00:21:12,647
Then, can you take it
out of my paycheck?
270
00:21:12,814 --> 00:21:14,399
That's a given
271
00:21:17,110 --> 00:21:19,195
Do you remember what you said?
272
00:21:20,071 --> 00:21:21,364
I mean
273
00:21:21,906 --> 00:21:25,410
I'm not one to hold grudges
for what happens
274
00:21:26,369 --> 00:21:28,705
But there must be
a misunderstanding
275
00:21:29,122 --> 00:21:32,083
I'm not trying to explain
myself or anything
276
00:21:33,543 --> 00:21:35,878
But the whole staff was there
277
00:21:35,878 --> 00:21:37,588
I'll just say one thing
278
00:21:37,839 --> 00:21:39,674
Hello? Hello?
279
00:21:39,924 --> 00:21:41,050
Yu-ri?
280
00:21:41,676 --> 00:21:42,719
Hello?
281
00:22:22,425 --> 00:22:23,593
Ju-hee?
282
00:22:26,512 --> 00:22:28,431
Still, go check
She's one of us
283
00:22:28,431 --> 00:22:31,934
I'm not a private detective
Why should I?
284
00:22:32,018 --> 00:22:34,103
You want me to go, then?
285
00:22:34,103 --> 00:22:36,230
Yeah, you go! Bye!
286
00:22:36,522 --> 00:22:37,315
Hey!
287
00:22:55,166 --> 00:22:56,626
Who is it?
288
00:22:56,709 --> 00:23:00,630
Give me my tailor-made shirt!
289
00:23:00,630 --> 00:23:02,173
Sick jerk
290
00:23:08,846 --> 00:23:10,264
Mr. Ma?
291
00:23:10,473 --> 00:23:13,643
Yes, it's Jo-gu
292
00:23:27,740 --> 00:23:30,785
I don't have anything to eat
293
00:23:30,952 --> 00:23:34,622
It's okay. Anything's fine
294
00:23:42,922 --> 00:23:45,341
I really mean it
295
00:24:07,613 --> 00:24:10,116
You have a tent in the living room?
296
00:24:11,075 --> 00:24:14,203
Yes, it's nice and cozy
297
00:24:14,829 --> 00:24:17,707
It's too big here to live alone
298
00:24:18,040 --> 00:24:20,209
Really?
What about your family?
299
00:24:21,210 --> 00:24:22,712
They immigrated
300
00:24:22,879 --> 00:24:24,005
To where?
301
00:24:24,213 --> 00:24:25,423
Norway
302
00:24:25,590 --> 00:24:27,383
Oh, Norway!
303
00:24:27,800 --> 00:24:29,719
Have you been there?
304
00:24:30,928 --> 00:24:32,513
No
305
00:24:41,522 --> 00:24:45,485
Do you visit employees'
homes often?
306
00:24:45,568 --> 00:24:47,236
Not really
307
00:24:47,570 --> 00:24:49,906
Just when I hear
strange screaming
308
00:24:50,239 --> 00:24:51,616
Sure you're okay?
309
00:24:51,741 --> 00:24:52,992
I'm fine
310
00:24:53,326 --> 00:24:55,161
That's good
311
00:25:04,378 --> 00:25:07,173
You don't like to talk
and meet people, do you?
312
00:25:08,341 --> 00:25:09,592
I do
313
00:25:11,511 --> 00:25:14,013
Not good with words?
314
00:25:14,430 --> 00:25:18,601
Then just ask about their hobbies
315
00:25:19,185 --> 00:25:20,436
Do you have a hobby?
316
00:25:20,520 --> 00:25:21,896
I like windsurfing
317
00:25:21,938 --> 00:25:24,482
Really?
I want to try that too
318
00:25:26,150 --> 00:25:27,944
Something like that
319
00:25:30,780 --> 00:25:32,323
So, what's your hobby?
320
00:25:32,949 --> 00:25:34,242
I don't have one
321
00:25:36,160 --> 00:25:37,286
Oh, you don't
322
00:25:45,169 --> 00:25:47,129
What's your hobby?
323
00:25:48,548 --> 00:25:50,299
I don't have one, either
324
00:25:55,346 --> 00:25:56,514
I'd better go
325
00:25:56,973 --> 00:25:59,559
You can stay longer
326
00:25:59,642 --> 00:26:01,185
No, I should go
327
00:26:08,317 --> 00:26:09,777
Who's that?
328
00:26:12,154 --> 00:26:13,364
The neighbor's kid
329
00:26:13,948 --> 00:26:15,616
Why's he here?
330
00:26:16,534 --> 00:26:19,954
He sometimes comes
playing hide-and-seek
331
00:26:21,497 --> 00:26:22,748
Funny kid
332
00:26:22,832 --> 00:26:24,166
Hey! Come on in!
333
00:26:24,166 --> 00:26:25,251
No, don't!
334
00:26:25,793 --> 00:26:26,919
Why?
335
00:26:28,379 --> 00:26:29,672
He's dirty
336
00:26:30,006 --> 00:26:31,924
Boys can be messy
337
00:26:35,428 --> 00:26:36,721
Where'd he go?
338
00:26:36,846 --> 00:26:39,015
Please, just go
339
00:26:41,934 --> 00:26:43,185
He came in
340
00:26:43,936 --> 00:26:45,771
I think you should go
341
00:26:50,943 --> 00:26:52,361
No, Jo-gu
342
00:26:52,361 --> 00:26:53,571
Why you little
343
00:26:53,571 --> 00:26:55,906
Just go, I'll handle this
344
00:26:55,906 --> 00:26:57,241
- No
- Where're you going?
345
00:26:57,241 --> 00:26:59,535
- It's okay
- No, stop
346
00:27:06,042 --> 00:27:08,669
He's not here
I'd better just go
347
00:27:08,711 --> 00:27:10,796
- You're coming, right?
- Yes, let's go
348
00:27:10,796 --> 00:27:13,924
Okay, where should we go?
349
00:27:16,761 --> 00:27:18,387
Let's hide here
350
00:27:37,490 --> 00:27:40,910
See that? He's really fast!
351
00:27:40,993 --> 00:27:42,119
Yeah, he is
352
00:27:42,119 --> 00:27:43,496
He's amazing
353
00:27:53,881 --> 00:27:54,882
Why?
354
00:27:55,216 --> 00:27:56,592
Damn goons came again?
355
00:27:56,592 --> 00:27:58,928
No, a man came
356
00:27:59,720 --> 00:28:00,763
A bachelor ghost?
357
00:28:00,888 --> 00:28:04,767
No, a real live man
358
00:28:07,353 --> 00:28:08,979
He's so considerate
359
00:28:09,105 --> 00:28:10,564
I work for his company
360
00:28:10,564 --> 00:28:13,609
I know, but still
361
00:28:13,776 --> 00:28:15,986
He didn't have to
come and check on you
362
00:28:17,613 --> 00:28:18,781
Is he hot?
363
00:28:20,074 --> 00:28:22,201
Not bad
364
00:28:22,451 --> 00:28:23,703
Hit on him
365
00:28:24,787 --> 00:28:27,206
We're not like that
366
00:28:27,289 --> 00:28:30,000
Anything can happen
between a man and a woman
367
00:28:30,000 --> 00:28:31,293
He has a girlfriend
368
00:28:31,293 --> 00:28:33,713
It's more fun stealing
369
00:28:34,088 --> 00:28:36,841
That's crazy
I'm hanging up
370
00:28:39,093 --> 00:28:42,847
The bitch only calls
when she wants
371
00:28:44,098 --> 00:28:45,266
Ow, my head
372
00:28:46,016 --> 00:28:47,309
Better get back up
373
00:28:52,189 --> 00:28:53,983
What? Oh no!
374
00:28:58,320 --> 00:28:59,405
Dang!
375
00:30:03,260 --> 00:30:06,305
Hello? Yu-ri? Yu-ri!
376
00:30:07,515 --> 00:30:08,641
Yes?
377
00:30:09,058 --> 00:30:12,061
The kid came to my house!
378
00:30:12,269 --> 00:30:13,646
What?
379
00:30:14,104 --> 00:30:16,565
That kid!
380
00:30:17,483 --> 00:30:19,276
You mean a goat?
381
00:30:19,777 --> 00:30:21,362
Wake up, will you?
382
00:30:21,362 --> 00:30:23,656
That boy is here in my house!
383
00:30:23,656 --> 00:30:28,744
The dirty kid from your house
He was on my back!
384
00:30:28,911 --> 00:30:29,912
What?
385
00:30:38,963 --> 00:30:41,549
Calm down and have a drink
386
00:30:42,591 --> 00:30:46,762
How the hell is he
climbing walls?
387
00:30:50,683 --> 00:30:54,103
First, just drink up
388
00:31:13,330 --> 00:31:14,540
Really?
389
00:31:19,336 --> 00:31:21,255
Yu-ri! Wait!
390
00:31:22,756 --> 00:31:23,674
Yu-ri!
391
00:31:26,385 --> 00:31:27,887
Should I turn on the lights?
392
00:31:29,221 --> 00:31:30,723
They hate that
393
00:31:34,643 --> 00:31:36,186
Please don't cling to me
394
00:31:36,770 --> 00:31:39,440
I'm not clinging
395
00:31:39,481 --> 00:31:41,942
Stay outside if you're scared
396
00:31:42,401 --> 00:31:44,987
I'm not scared, just nervous
397
00:31:45,821 --> 00:31:48,032
- You live alone?
- Yes
398
00:31:48,991 --> 00:31:50,868
Nice place
399
00:31:51,619 --> 00:31:52,661
Thanks
400
00:31:53,495 --> 00:31:56,165
You made a lot on my idea, huh?
401
00:31:56,665 --> 00:32:00,669
The idea was mine
You were the inspiration
402
00:32:01,503 --> 00:32:03,005
Same thing
403
00:32:03,339 --> 00:32:05,090
No, it's not
404
00:32:08,052 --> 00:32:11,263
Why'd he flip all my cars?
405
00:32:28,197 --> 00:32:30,908
Just in case
406
00:32:39,500 --> 00:32:40,876
What's this?
407
00:32:41,335 --> 00:32:43,921
Strawberry jam
I made it myself
408
00:32:44,046 --> 00:32:46,173
- Really?
- Wanna try it?
409
00:32:46,423 --> 00:32:47,341
Sure
410
00:32:49,802 --> 00:32:51,178
Wow, it's good
411
00:32:51,470 --> 00:32:53,389
Take it later
412
00:32:53,722 --> 00:32:54,723
Thank you
413
00:32:59,853 --> 00:33:00,854
What?
414
00:33:01,063 --> 00:33:02,564
- Flashlight!
- Right
415
00:33:18,038 --> 00:33:20,082
You like romantic comedies?
416
00:33:20,249 --> 00:33:22,668
I don't watch movies
with sad endings
417
00:33:23,127 --> 00:33:26,046
Take 'Life is beautiful'
Beat sadness with laughter
418
00:33:26,046 --> 00:33:27,381
Isn't that great?
419
00:33:27,673 --> 00:33:29,675
Is life really beautiful?
420
00:33:30,426 --> 00:33:33,595
You like horror, right?
With blood everywhere?
421
00:33:34,263 --> 00:33:37,057
- My life is a horror
- What?
422
00:33:43,105 --> 00:33:45,774
You think he's gone?
423
00:33:47,109 --> 00:33:51,447
That's strange
Once they're on you, they stay
424
00:33:51,947 --> 00:33:54,992
Then, where would he be?
425
00:33:56,326 --> 00:33:57,911
Still on your back
426
00:33:58,454 --> 00:33:59,705
I see
427
00:34:06,462 --> 00:34:07,588
What?
428
00:34:09,506 --> 00:34:11,008
Stay still
429
00:34:13,719 --> 00:34:15,888
He's on me, isn't he?
430
00:34:16,805 --> 00:34:19,975
Oh no! What do I do?
431
00:34:19,975 --> 00:34:22,144
No, no!
Get him off me!
432
00:34:38,786 --> 00:34:41,330
Are you okay?
I called an ambulance
433
00:34:46,710 --> 00:34:48,504
My son
434
00:34:53,967 --> 00:34:55,177
Son?
435
00:34:56,845 --> 00:34:58,180
Son! My son
436
00:35:07,106 --> 00:35:10,275
Is my son okay?
437
00:35:13,028 --> 00:35:14,613
He feels warm
438
00:35:49,106 --> 00:35:53,735
I died for a moment
back in high school
439
00:36:01,118 --> 00:36:03,996
Hurry up! Over there!
440
00:36:09,042 --> 00:36:10,252
One, two, three!
441
00:36:12,337 --> 00:36:13,589
One, two, three!
442
00:36:15,424 --> 00:36:16,717
One, two, three!
443
00:36:20,596 --> 00:36:22,514
There's another survivor here!
444
00:36:25,851 --> 00:36:27,019
One, two, three!
445
00:36:28,187 --> 00:36:29,605
One, two, three!
446
00:36:30,939 --> 00:36:32,524
One, two, three!
447
00:36:33,859 --> 00:36:35,611
She was my best friend
448
00:36:36,737 --> 00:36:41,742
If he chose Ju-hee instead of me
she'd be alive today
449
00:37:04,640 --> 00:37:08,227
Since then,
dead spirits came to me
450
00:37:08,936 --> 00:37:11,647
And people started avoiding me
451
00:37:12,981 --> 00:37:15,943
But it's okay. I can take it
452
00:37:15,943 --> 00:37:18,820
- I can't live like this
- Then, what about your sister?
453
00:37:18,946 --> 00:37:20,614
We can't leave her here alone
454
00:37:20,614 --> 00:37:24,326
- You're scared too, Mom
- Wait
455
00:37:25,369 --> 00:37:27,454
Let's just leave
456
00:37:27,829 --> 00:37:30,040
Or I'm moving out!
457
00:37:30,123 --> 00:37:33,126
Come on
It's not easy for me, either
458
00:37:33,126 --> 00:37:35,212
Ju-hee's the problem
459
00:37:35,879 --> 00:37:41,885
She gives my family and friends
the scare of
460
00:37:43,136 --> 00:37:46,682
Ju-hee wants me to live like a ghost
461
00:37:48,183 --> 00:37:50,143
Like a living ghost
462
00:37:51,853 --> 00:37:54,314
Why'd he save you first?
463
00:37:56,775 --> 00:38:00,195
He said I was glowing
464
00:38:00,862 --> 00:38:02,572
What does that mean?
465
00:38:04,700 --> 00:38:06,201
I don't know
466
00:38:13,500 --> 00:38:14,835
Ju-hee!
467
00:38:15,043 --> 00:38:17,212
You think I'm lonely?
468
00:38:17,462 --> 00:38:19,464
I'm perfectly fine!
469
00:38:19,840 --> 00:38:22,634
It's fun hanging out by myself!
470
00:38:23,051 --> 00:38:26,722
I can play online games
and write Tweets!
471
00:38:26,805 --> 00:38:29,391
I have 100 followers!
472
00:38:30,434 --> 00:38:34,062
No matter what you do,
I'm still happy!
473
00:38:39,568 --> 00:38:40,902
That felt good
474
00:38:43,238 --> 00:38:44,239
Hey!
475
00:38:44,364 --> 00:38:48,327
Ju-hee! You bitch!
Go to hell!
476
00:38:52,956 --> 00:38:54,916
What if she comes to you?
477
00:38:57,711 --> 00:38:59,629
No way
478
00:39:01,465 --> 00:39:03,091
I'm serious
479
00:39:08,513 --> 00:39:09,931
I'm sorry
480
00:39:11,308 --> 00:39:13,352
She appears to
folks near you?
481
00:39:13,435 --> 00:39:16,188
Yes. So, stay back
482
00:39:16,355 --> 00:39:18,106
So, you don't have
any friends?
483
00:39:18,106 --> 00:39:20,817
We just talk on the phone
484
00:39:22,027 --> 00:39:23,904
That's kind of a date
485
00:39:24,279 --> 00:39:27,199
No, it's not a date
486
00:39:27,282 --> 00:39:28,575
You had coffee
487
00:39:28,658 --> 00:39:29,618
Went for a drive
488
00:39:29,868 --> 00:39:33,288
And he drove you home?
That's a date
489
00:39:33,914 --> 00:39:39,294
Well, I don't think
he hates me
490
00:39:39,461 --> 00:39:43,340
I have a friend who writes dramas
491
00:39:43,965 --> 00:39:46,760
She must know more about
the dating game
492
00:39:47,219 --> 00:39:48,387
Wanna make a three-way call?
493
00:39:48,387 --> 00:39:49,262
What did she write?
494
00:39:49,471 --> 00:39:53,642
Bitches. It's a romantic comedy
You probably don't know
495
00:39:53,725 --> 00:39:57,896
Bitches? I saw that
The one about three bitches?
496
00:39:58,355 --> 00:39:59,940
Yeah, that's right
497
00:40:08,782 --> 00:40:09,866
What's up?
498
00:40:10,075 --> 00:40:12,953
Remember the girl I told you about?
499
00:40:13,703 --> 00:40:14,663
With the ghost?
500
00:40:14,830 --> 00:40:16,415
Oh, the medium
501
00:40:16,498 --> 00:40:18,291
Say hello
502
00:40:18,500 --> 00:40:20,168
- Hello
- Hi
503
00:40:20,252 --> 00:40:22,170
She has a problem
504
00:40:22,170 --> 00:40:23,046
What?
505
00:40:23,130 --> 00:40:27,467
Well, it's not really a problem
506
00:40:28,510 --> 00:40:32,180
I keep meeting this guy
507
00:40:32,180 --> 00:40:35,016
Oh, I get it
508
00:40:36,309 --> 00:40:38,854
In romantic comedies
509
00:40:38,895 --> 00:40:42,399
there is always a barrier
between a couple in love
510
00:40:42,816 --> 00:40:47,028
Class difference,
their parents' disapproval...
511
00:40:47,362 --> 00:40:52,534
Let's just say you have
a very unique barrier
512
00:40:53,660 --> 00:40:57,706
Does your face need
professional help?
513
00:40:58,665 --> 00:41:00,792
What? No
514
00:41:02,335 --> 00:41:06,715
Ten years ago,
people used to say I was pretty
515
00:41:07,048 --> 00:41:10,343
And your body?
Well-proportioned or not?
516
00:41:11,678 --> 00:41:13,221
Well-proportioned
517
00:41:13,346 --> 00:41:15,098
My butt
518
00:41:15,223 --> 00:41:18,685
That means
we're the same
519
00:41:19,311 --> 00:41:24,149
The top 1% of women like us
can date no matter what
520
00:41:24,399 --> 00:41:29,529
You know what?
Murderers can't kill gals like us
521
00:41:29,863 --> 00:41:30,989
Because
522
00:41:31,907 --> 00:41:33,074
we're beautiful
523
00:41:33,909 --> 00:41:34,868
You can do it!
524
00:41:35,368 --> 00:41:36,203
I can do it!
525
00:41:36,244 --> 00:41:37,454
Go get him!
526
00:41:42,125 --> 00:41:44,294
She's a medium
who talks with ghosts
527
00:41:44,544 --> 00:41:46,338
In the past,
they became shamans
528
00:41:47,547 --> 00:41:49,174
She's not like that
529
00:41:49,257 --> 00:41:50,425
Who're you talking about?
530
00:41:50,759 --> 00:41:52,260
- Just someone
- Where is she?
531
00:41:52,511 --> 00:41:53,762
- Forget it
- Who is it?
532
00:41:53,762 --> 00:41:54,763
- Forget it
- Tell me who!
533
00:41:54,763 --> 00:41:56,890
- No
- Tell me!
534
00:41:56,890 --> 00:41:58,517
And find a new lunch place
535
00:41:58,517 --> 00:42:02,103
I'm talking here,
but you change subjects?
536
00:42:02,187 --> 00:42:05,065
Well, okay then
537
00:42:06,775 --> 00:42:07,817
What's up?
538
00:42:09,236 --> 00:42:10,737
It's Yu-ri
539
00:42:11,988 --> 00:42:13,615
What's going on?
540
00:42:14,032 --> 00:42:15,325
Is he a loan shark?
541
00:42:16,117 --> 00:42:17,369
You go ahead
542
00:42:18,537 --> 00:42:20,121
Do you have a hobby?
543
00:42:20,288 --> 00:42:23,917
Watching baseball games...
544
00:42:24,793 --> 00:42:27,462
I like women who cross-stitch
545
00:42:31,299 --> 00:42:32,217
I see
546
00:42:32,217 --> 00:42:34,469
- I have to save her
- Why you?
547
00:42:34,469 --> 00:42:35,845
I'll handle it
548
00:42:35,845 --> 00:42:38,265
- I'm a man of justice
- Just go
549
00:42:38,265 --> 00:42:40,475
- Don't push
- Go home
550
00:42:40,976 --> 00:42:42,310
A marriage agency?
551
00:42:42,894 --> 00:42:46,815
Mom signed me up
for my birthday
552
00:42:46,982 --> 00:42:49,359
What were your conditions?
553
00:42:51,319 --> 00:42:54,155
A nice man with a sense of humor
554
00:42:54,573 --> 00:42:55,991
who laughs a lot
555
00:42:56,157 --> 00:42:59,160
So, what does he do for a living?
556
00:42:59,244 --> 00:43:03,456
Wanted to become
a comedian but failed
557
00:43:08,336 --> 00:43:10,213
Do you like him?
558
00:43:10,839 --> 00:43:13,508
Actually, he kinda scares me
559
00:43:14,175 --> 00:43:15,969
Let's just go
560
00:43:16,553 --> 00:43:17,929
I can't do that
561
00:43:18,471 --> 00:43:19,556
You said he's scary
562
00:43:20,724 --> 00:43:22,350
Still, I can't just go
563
00:43:23,226 --> 00:43:28,064
Wait, why do you care
about my blind date?
564
00:43:29,024 --> 00:43:33,570
Of course I care about all my staff
565
00:43:34,863 --> 00:43:35,780
Stay here
566
00:43:36,489 --> 00:43:37,490
What?
567
00:43:39,909 --> 00:43:41,161
The thing is
568
00:43:42,203 --> 00:43:44,497
I don't know how to tell you this
569
00:43:45,248 --> 00:43:48,793
Please don't be shocked
by what I'm about to tell you
570
00:43:56,384 --> 00:43:57,844
This friend here is
571
00:43:57,844 --> 00:43:59,429
that friend
572
00:44:11,775 --> 00:44:13,360
Let's go! Come on!
573
00:44:13,360 --> 00:44:14,903
- What did you tell him?
- Let's just go!
574
00:44:14,903 --> 00:44:16,237
What did you say?
575
00:44:16,321 --> 00:44:19,407
That you were
in the army with me
576
00:44:22,035 --> 00:44:22,952
Come on!
577
00:44:30,794 --> 00:44:33,296
How about him?
He's a fashion designer
578
00:44:34,381 --> 00:44:35,423
Pass
579
00:44:36,007 --> 00:44:37,759
You have high standards
580
00:44:40,428 --> 00:44:44,599
This guy works at a bank
He's like the sweetest guy
581
00:44:44,808 --> 00:44:47,143
I don't care about looks or jobs
Only guts
582
00:44:47,519 --> 00:44:48,812
Only guts?
583
00:44:50,146 --> 00:44:51,314
Just guts!
584
00:44:52,440 --> 00:44:53,525
Just guts
585
00:44:59,656 --> 00:45:00,949
Oh, I have the perfect friend
586
00:45:01,032 --> 00:45:02,659
He was in the marines
587
00:45:02,659 --> 00:45:06,579
An expert martial artist
who is a Blue House bodyguard
588
00:45:06,955 --> 00:45:07,956
Okay?
589
00:45:08,206 --> 00:45:09,165
Okay!
590
00:45:09,457 --> 00:45:10,417
Okay
591
00:45:17,507 --> 00:45:19,634
They were town thugs
592
00:45:19,676 --> 00:45:22,595
They were messing with a girl
and she was crying
593
00:45:22,887 --> 00:45:24,931
I couldn't just walk by
594
00:45:25,348 --> 00:45:27,976
I have 12 degrees in martial arts
595
00:45:28,017 --> 00:45:28,935
What happened?
596
00:45:28,977 --> 00:45:30,437
I jumped up!
597
00:45:30,437 --> 00:45:32,647
Flipped, then rammed down on one
598
00:45:33,732 --> 00:45:37,360
The other 11 got scared
and couldn't do a thing
599
00:45:37,652 --> 00:45:39,112
There were 11?
600
00:45:39,320 --> 00:45:40,447
That's right!
601
00:45:41,114 --> 00:45:42,115
Hey!
602
00:45:42,490 --> 00:45:44,492
Wasn't it two high school kids?
603
00:45:49,080 --> 00:45:50,373
Who's right?
604
00:45:53,293 --> 00:45:54,711
Two high school kids
605
00:45:59,340 --> 00:46:01,551
- Ki-woo, you're hilarious
- Really?
606
00:46:03,553 --> 00:46:05,263
I said that on purpose
607
00:46:12,395 --> 00:46:14,189
What's with this chair?
608
00:46:14,189 --> 00:46:15,982
Let's go over there
My back hurts
609
00:46:32,540 --> 00:46:33,792
You better hold still!
610
00:46:36,377 --> 00:46:37,378
Sorry
611
00:46:38,505 --> 00:46:39,881
This is fun!
612
00:46:47,889 --> 00:46:49,057
Then what?
613
00:47:04,030 --> 00:47:06,783
Can we meet again?
614
00:47:13,248 --> 00:47:16,125
I heard your story, Yu-ri
615
00:47:18,253 --> 00:47:22,173
When I plan to protect someone,
I do it with my life
616
00:47:23,591 --> 00:47:28,054
I would step in front of a bullet
617
00:47:32,350 --> 00:47:33,601
Sorry, man
618
00:47:38,565 --> 00:47:39,607
Yes?
619
00:47:40,608 --> 00:47:41,776
I'll be right down
620
00:47:43,236 --> 00:47:44,612
I need to go move my car
621
00:47:44,779 --> 00:47:45,780
Okay
622
00:47:51,619 --> 00:47:54,414
What is he a bulletproof vest?
623
00:47:54,706 --> 00:47:55,832
Man
624
00:48:01,838 --> 00:48:03,131
Wasn't that funny?
625
00:48:06,050 --> 00:48:07,427
It's hilarious
626
00:48:31,326 --> 00:48:32,869
Why isn't this working?
627
00:48:36,122 --> 00:48:37,498
What the hell?
628
00:49:32,261 --> 00:49:33,846
What's taking him so long?
629
00:49:50,113 --> 00:49:51,406
Are you okay?
630
00:49:53,074 --> 00:49:54,200
Stay back!
631
00:49:57,328 --> 00:49:58,079
Ki-woo?
632
00:49:58,079 --> 00:49:59,247
Stay back!
633
00:50:02,041 --> 00:50:03,584
Stay away from me
634
00:50:05,211 --> 00:50:06,587
Please!
635
00:50:08,923 --> 00:50:10,174
Stay away
636
00:50:31,988 --> 00:50:33,072
Yu-ri?
637
00:50:44,208 --> 00:50:47,378
I'm so sorry
638
00:51:29,837 --> 00:51:30,838
Here
639
00:51:37,053 --> 00:51:38,179
You try
640
00:51:38,596 --> 00:51:40,306
No, I'm not really into this
641
00:51:40,848 --> 00:51:42,016
Try it
642
00:51:42,350 --> 00:51:43,518
It'll make you feel better
643
00:51:44,143 --> 00:51:48,022
Why hit a flying ball?
Just let it go wherever
644
00:52:06,707 --> 00:52:08,084
What in the world
645
00:52:13,381 --> 00:52:14,298
Bunt it
646
00:52:14,549 --> 00:52:15,424
Bunt
647
00:52:15,550 --> 00:52:17,135
Bunt?
648
00:52:47,665 --> 00:52:49,417
Just laugh all you want
649
00:52:52,795 --> 00:52:55,923
You can't even hit one?
650
00:52:56,090 --> 00:52:56,924
Not one!
651
00:52:57,091 --> 00:52:58,551
How's that so funny?
652
00:52:58,759 --> 00:53:01,554
Not even a foul ball!
653
00:53:01,637 --> 00:53:03,431
I told you I didn't want to do it
654
00:53:03,764 --> 00:53:05,850
Can't get worse than that
655
00:54:30,351 --> 00:54:31,644
Why did you laugh?
656
00:54:32,770 --> 00:54:34,021
I was just
657
00:54:35,481 --> 00:54:36,524
Nothing
658
00:54:49,412 --> 00:54:50,538
I really
659
00:54:52,081 --> 00:54:54,834
wanted to kiss him
660
00:54:55,251 --> 00:54:57,670
It's cuz you've been
kiss-starved for too long
661
00:54:58,087 --> 00:54:59,130
Poor girl
662
00:54:59,380 --> 00:55:00,965
How long did you starve?
663
00:55:01,173 --> 00:55:03,884
Just a peck in grade 9?
664
00:55:04,385 --> 00:55:05,428
Dear god
665
00:55:07,138 --> 00:55:10,766
You never know,
so learn the basics first
666
00:55:11,392 --> 00:55:14,562
There are five different
kinds of kisses
667
00:55:15,104 --> 00:55:18,691
The Hamburger, Sliding,
Air Cleaning
668
00:55:19,066 --> 00:55:21,736
Candy, and Wrestling kisses
669
00:55:21,902 --> 00:55:23,779
That many?
670
00:55:24,488 --> 00:55:25,489
What's the Hamburger?
671
00:55:25,573 --> 00:55:30,411
It's sucking the upper
and lower lips
672
00:55:30,411 --> 00:55:32,330
back and forth
673
00:55:32,747 --> 00:55:36,917
Don't do it with a bearded guy,
you'll get hair in your mouth
674
00:55:38,044 --> 00:55:40,838
The Air Cleaning?
How do you do that?
675
00:55:41,339 --> 00:55:42,965
I'll explain this one
676
00:55:43,507 --> 00:55:47,762
Tilt your head 15¡Æ
677
00:55:47,762 --> 00:55:49,930
Your eyes at around 30¡Æ
678
00:55:50,014 --> 00:55:52,224
- Practice on a doll
- Come here you!
679
00:55:52,224 --> 00:55:55,436
You gotta do this outside
where the air is fresh
680
00:55:56,479 --> 00:55:58,689
Put your lips together on his
681
00:55:59,106 --> 00:56:02,443
Then, breathe in and out
682
00:56:03,277 --> 00:56:05,613
Air in, air out
683
00:56:08,115 --> 00:56:11,035
There's always a jerk
who burps right then
684
00:56:11,327 --> 00:56:13,120
That jerk needs a major beating
685
00:56:13,287 --> 00:56:15,623
Wait till I get my hands on him!
686
00:56:16,082 --> 00:56:19,919
The jerk ate garlic before, too
Dang
687
00:56:35,643 --> 00:56:37,061
SUBSTITUTE DRMNG SERVICE
688
00:56:37,061 --> 00:56:38,979
What am I,
a substitute girlfriend?
689
00:56:39,522 --> 00:56:41,899
Why call me out
instead of your girlfriend?
690
00:56:42,650 --> 00:56:44,276
She went to France
691
00:56:44,610 --> 00:56:46,904
So, I am a substitute?
692
00:56:47,780 --> 00:56:50,825
I'm living fine by myself
693
00:56:50,950 --> 00:56:54,662
Don't throw a lake
into the calm stone
694
00:56:56,205 --> 00:56:58,457
You didn't have to come out
695
00:56:59,333 --> 00:57:02,670
A man called!
Why wouldn't I come?
696
00:57:03,504 --> 00:57:05,673
That's sad
697
00:57:15,558 --> 00:57:19,520
Yu-ri, I found out
something cool
698
00:57:21,188 --> 00:57:22,106
What?
699
00:57:22,189 --> 00:57:26,152
Heroines of horror films
don't fall in love
700
00:57:26,402 --> 00:57:27,653
Isn't that weird?
701
00:57:30,573 --> 00:57:35,035
If they did, it'd be
a melodrama not a horror
702
00:57:35,119 --> 00:57:36,537
Silly fool
703
00:57:36,704 --> 00:57:39,373
Why? Can't they fall in love?
704
00:57:39,790 --> 00:57:45,212
If they were in love,
they wouldn't be scared at all
705
00:57:45,921 --> 00:57:49,592
With someone beside you,
why would you be scared?
706
00:57:51,010 --> 00:57:52,344
I guess
707
00:57:56,223 --> 00:58:00,144
Three steps to drinking Soju well
708
00:58:01,770 --> 00:58:03,397
Do you know?
709
00:58:09,528 --> 00:58:11,572
My daddy taught me
710
00:58:15,326 --> 00:58:18,245
Drinking Soju well, step 1
711
00:58:18,621 --> 00:58:19,622
Step 1?
712
00:58:20,414 --> 00:58:21,665
Just drink it
713
00:58:26,337 --> 00:58:28,923
Drinking Soju well, step 2!
714
00:58:28,923 --> 00:58:30,090
Step 2
715
00:58:30,382 --> 00:58:32,510
- Clink glasses
- Clink glasses
716
00:58:32,760 --> 00:58:33,928
Cheers!
717
00:58:39,266 --> 00:58:42,061
Drinking Soju well, step 3
718
00:58:42,228 --> 00:58:43,270
Step 3
719
00:58:43,646 --> 00:58:47,274
Drink it with someone you love
720
00:58:47,608 --> 00:58:48,776
Drink it
721
00:58:55,241 --> 00:58:56,951
Forget love!
722
00:58:57,034 --> 00:58:58,118
Forget it!
723
00:59:04,917 --> 00:59:07,211
Ma'am? Another bottle
724
00:59:07,628 --> 00:59:11,674
Let's go somewhere else
725
00:59:11,757 --> 00:59:13,676
- Really?
- You're on?
726
00:59:13,676 --> 00:59:16,554
- Okay! Let's go!
- Let's go!
727
00:59:16,554 --> 00:59:20,474
I know a great place
around here
728
00:59:24,061 --> 00:59:25,980
What? Aren't we going?
729
00:59:29,149 --> 00:59:30,568
This is it?
730
00:59:33,612 --> 00:59:35,030
But it's the same place
731
00:59:45,249 --> 00:59:47,751
It's my turn!
732
00:59:50,671 --> 00:59:52,506
Hey!
733
00:59:55,175 --> 00:59:58,846
Why'd you call me out today?
734
01:00:00,347 --> 01:00:01,849
To have drinks
735
01:00:03,767 --> 01:00:10,232
Do you know
how hard it is for me?
736
01:00:10,441 --> 01:00:13,027
Come on. Don't start again
737
01:00:14,028 --> 01:00:18,324
How hard my life is
738
01:00:18,324 --> 01:00:22,620
I know
But can you put this down?
739
01:00:22,620 --> 01:00:23,787
You do?
740
01:00:35,883 --> 01:00:39,553
It's okay. I brought a shirt
741
01:00:48,729 --> 01:00:49,813
Yu-ri?
742
01:00:50,606 --> 01:00:52,066
We're here
743
01:00:53,734 --> 01:00:55,235
Where are we?
744
01:00:56,070 --> 01:00:57,404
Your place
745
01:00:59,782 --> 01:01:01,784
I don't want to go in
746
01:01:02,409 --> 01:01:03,911
I'm scared
747
01:02:07,599 --> 01:02:09,601
Hold on. It'll pass
748
01:02:19,653 --> 01:02:20,654
Here
749
01:02:21,405 --> 01:02:22,531
Thanks
750
01:02:40,299 --> 01:02:42,342
How to overcome fear, step 1!
751
01:02:42,468 --> 01:02:44,178
Eat till you drop
752
01:02:48,682 --> 01:02:50,517
How to overcome fear, step 2!
753
01:02:50,809 --> 01:02:51,852
Smile
754
01:03:01,361 --> 01:03:04,114
This is the sound of
a drowning frog
755
01:03:20,130 --> 01:03:21,548
There, you smiled!
756
01:03:26,094 --> 01:03:28,222
How to overcome fear, step 3!
757
01:03:30,474 --> 01:03:31,809
Be comforted
758
01:04:04,383 --> 01:04:08,136
Any steps to sleeping well?
759
01:04:13,517 --> 01:04:14,685
Good night
760
01:04:14,893 --> 01:04:17,521
Sweet dreams
761
01:04:40,294 --> 01:04:42,296
I don't suspect
anything between you two
762
01:04:42,588 --> 01:04:43,881
Don't worry
763
01:04:45,632 --> 01:04:47,634
I heard your story
764
01:04:47,801 --> 01:04:49,511
He called me in France
765
01:04:51,972 --> 01:04:53,891
It must be hard for you
766
01:04:55,601 --> 01:04:56,894
Thanks
767
01:04:57,477 --> 01:04:59,813
I get by
768
01:05:01,523 --> 01:05:04,318
I'm not worried about Jo-gu
769
01:05:05,027 --> 01:05:07,571
Even if he fell
in love with you
770
01:05:07,863 --> 01:05:09,489
Jo-gu can't handle it
771
01:05:10,824 --> 01:05:13,452
I'm not saying this
cuz I'm afraid of losing him
772
01:05:14,411 --> 01:05:16,538
Jo-gu is a normal Korean man
773
01:05:16,663 --> 01:05:18,373
He can't love like that
774
01:05:20,167 --> 01:05:23,462
A man has to be
above average to be with you
775
01:05:28,091 --> 01:05:29,343
Yu-ri
776
01:05:29,509 --> 01:05:30,719
Please, go home
777
01:05:40,354 --> 01:05:42,564
I'm worried about you, that's all
778
01:05:43,565 --> 01:05:47,486
I don't think I can live like that
779
01:05:49,571 --> 01:05:51,657
You can't meet friends
780
01:05:51,740 --> 01:05:55,535
You can't date men
There's no family around
781
01:05:57,079 --> 01:06:00,791
Living in a haunted house
with just a dog?
782
01:06:01,625 --> 01:06:03,794
That's horrible
783
01:06:05,045 --> 01:06:08,048
I would've gone crazy
784
01:06:08,924 --> 01:06:10,592
Or committed suicide
785
01:06:12,135 --> 01:06:13,470
Stop it!
786
01:06:15,806 --> 01:06:17,349
I respect you
787
01:06:17,432 --> 01:06:18,600
Really
788
01:06:22,062 --> 01:06:24,773
It's okay. I'm fine
789
01:06:25,273 --> 01:06:27,901
My mom calls me everyday
790
01:06:27,901 --> 01:06:30,028
I have fun with friends
on the phone
791
01:06:30,570 --> 01:06:34,199
It's not so bad living alone
792
01:06:34,282 --> 01:06:37,202
I don't have to worry about
what others think
793
01:06:37,577 --> 01:06:39,871
That's why I never went out
for drinks
794
01:06:40,789 --> 01:06:42,207
Why would I kill myself?
795
01:06:43,375 --> 01:06:45,794
It never crossed my mind
796
01:06:46,086 --> 01:06:48,088
Living is so much fun
797
01:06:51,591 --> 01:06:55,387
I'd better get going
I'll see myself out
798
01:06:55,429 --> 01:06:56,555
Bye
799
01:07:11,319 --> 01:07:13,613
Am I that pitiful?
800
01:07:14,114 --> 01:07:16,283
I have family and friends
801
01:07:16,867 --> 01:07:18,452
I have a loving family
802
01:07:18,535 --> 01:07:20,454
They didn't desert me
803
01:07:20,620 --> 01:07:22,330
I told them to go
804
01:07:22,873 --> 01:07:24,624
And I have great friends
805
01:07:24,916 --> 01:07:26,835
You're my friends, right?
806
01:07:27,419 --> 01:07:29,963
Why would I kill myself?
807
01:07:30,297 --> 01:07:32,132
I'm living fine
808
01:07:32,257 --> 01:07:33,884
She's a tough gal
809
01:07:34,217 --> 01:07:36,511
To strike back like that
810
01:07:36,803 --> 01:07:38,555
Are you really fine?
811
01:07:40,307 --> 01:07:42,350
Of course I am
812
01:07:42,642 --> 01:07:44,352
Then, what's troubling you?
813
01:07:46,646 --> 01:07:47,773
I don't know
814
01:07:48,148 --> 01:07:52,652
You're fine by yourself
and happy alone?
815
01:07:53,570 --> 01:07:55,447
So, why are you in pain?
816
01:07:59,951 --> 01:08:02,037
I'm not in pain
817
01:08:02,829 --> 01:08:03,830
Yu-ri
818
01:08:04,581 --> 01:08:06,208
Be honest with yourself
819
01:08:09,628 --> 01:08:11,588
Why are you doing this?
820
01:08:12,172 --> 01:08:13,799
I'm happy
821
01:08:14,549 --> 01:08:17,052
You're happy living alone?
822
01:08:18,512 --> 01:08:19,930
I'm happy
823
01:08:20,138 --> 01:08:23,016
With ghosts haunting you?
You're happy?
824
01:08:25,018 --> 01:08:26,520
I'm happy
825
01:08:26,686 --> 01:08:28,480
Then, why are you crying?
826
01:08:32,150 --> 01:08:33,485
I don't know
827
01:08:34,611 --> 01:08:35,862
I don't know
828
01:08:37,864 --> 01:08:41,618
Come on, let's lighten up, huh?
829
01:08:45,372 --> 01:08:46,373
No
830
01:08:48,166 --> 01:08:49,251
No
831
01:08:50,001 --> 01:08:51,920
I don't think I can laugh anymore
832
01:08:52,879 --> 01:08:55,257
It hurts
I'm not happy at all!
833
01:08:55,257 --> 01:08:57,509
I've never been happy
for one moment
834
01:08:58,051 --> 01:09:01,763
I'll live like this forever
and die alone
835
01:09:01,888 --> 01:09:05,559
She was right
What man can ever love me?
836
01:09:05,684 --> 01:09:08,603
She asked me if I was lonely
I said I wasn't
837
01:09:08,687 --> 01:09:12,399
I said I was happy alone
But how can I not be lonely?
838
01:09:12,524 --> 01:09:15,360
Sometimes I'd go for days
without saying a word
839
01:09:15,402 --> 01:09:18,238
I don't know if I'm alive or dead
840
01:09:18,446 --> 01:09:21,324
Why do I always say I'm happy?
841
01:09:21,324 --> 01:09:24,870
If I don't, I'd go crazy and die
842
01:09:25,287 --> 01:09:26,955
I want to be happy, too
843
01:09:27,414 --> 01:09:28,957
I want to laugh, too
844
01:09:30,083 --> 01:09:31,877
I want to be happy, too
845
01:09:35,338 --> 01:09:37,257
I want to be happy, too
846
01:10:03,491 --> 01:10:04,951
What are you thinking?
847
01:10:06,536 --> 01:10:07,662
Nothing
848
01:10:10,123 --> 01:10:11,458
Do you miss her?
849
01:10:13,460 --> 01:10:14,628
Yes
850
01:10:15,837 --> 01:10:17,130
Cuz you pity her?
851
01:10:20,508 --> 01:10:21,468
No
852
01:10:24,763 --> 01:10:26,640
I thought love was about
853
01:10:26,681 --> 01:10:29,976
two similar people on common ground
854
01:10:31,519 --> 01:10:33,647
But the top 1% seems different
855
01:10:35,565 --> 01:10:40,987
They have real, passionate love
for each other
856
01:10:44,783 --> 01:10:46,076
Good luck with her
857
01:10:58,880 --> 01:11:00,215
Be honest
858
01:11:00,757 --> 01:11:03,301
You're not meeting Yu-ri
cuz of me
859
01:11:04,719 --> 01:11:07,931
Isn't it cuz you're scared?
860
01:11:19,526 --> 01:11:23,571
Why'd she quit out of the blue?
No professionalism
861
01:11:30,203 --> 01:11:36,209
Let's forget the old ghost
and love the new one
862
01:12:02,652 --> 01:12:03,903
Who is it?
863
01:12:23,506 --> 01:12:26,092
Long time no see, my friend
864
01:12:32,307 --> 01:12:33,516
Min-jung!
865
01:12:39,606 --> 01:12:42,400
How'd you get so big?
866
01:12:43,443 --> 01:12:45,737
I'm 8 months pregnant
867
01:12:46,112 --> 01:12:47,238
Really?
868
01:12:47,781 --> 01:12:50,283
There's a baby in here?
Why didn't you tell me!
869
01:12:50,283 --> 01:12:52,952
It's Auntie Yu-ri!
870
01:12:53,036 --> 01:12:54,162
It's my potbelly
871
01:12:56,289 --> 01:12:57,832
Why you!
872
01:12:58,750 --> 01:12:59,709
I missed you!
873
01:13:02,170 --> 01:13:03,463
Who's this?
874
01:13:05,340 --> 01:13:07,759
Take a wild guess
875
01:13:08,802 --> 01:13:10,095
Yu-jin?
876
01:13:10,428 --> 01:13:11,429
Good to see you
877
01:13:12,389 --> 01:13:13,390
Good to see you, too!
878
01:13:13,390 --> 01:13:17,060
- I wanted to see you, friend!
- Me, too!
879
01:13:17,060 --> 01:13:19,229
Hey, let's catch up inside
880
01:13:19,396 --> 01:13:21,606
over a barbecue!
881
01:13:22,273 --> 01:13:25,819
You meet in 10 years
and you wanna eat first?
882
01:13:25,819 --> 01:13:29,781
It's T-bone steak! The best!
883
01:13:29,781 --> 01:13:30,740
- I'm in!
- Let's go!
884
01:13:30,740 --> 01:13:32,117
Come on
885
01:13:32,659 --> 01:13:33,576
Go in!
886
01:13:36,287 --> 01:13:37,831
Your clothes look scarier
887
01:13:40,500 --> 01:13:41,543
Jo-gu?
888
01:13:45,505 --> 01:13:46,673
Jo-gu Ma?
889
01:13:47,590 --> 01:13:48,883
Where is he?
890
01:13:56,349 --> 01:13:57,183
What?
891
01:13:58,184 --> 01:13:59,519
What are you doing here?
892
01:14:02,439 --> 01:14:03,857
Go away
893
01:14:05,567 --> 01:14:06,860
Do you miss her?
894
01:14:12,866 --> 01:14:14,117
Just go away
895
01:14:23,835 --> 01:14:25,795
Yu-ri is pretty
896
01:14:26,588 --> 01:14:28,214
But that's cuz of the make-up
897
01:14:28,756 --> 01:14:30,592
Without it, you could be shocked
898
01:14:30,592 --> 01:14:31,968
Don't let it deceive you!
899
01:14:33,303 --> 01:14:34,387
Bro?
900
01:14:37,307 --> 01:14:38,766
I miss her
901
01:14:38,850 --> 01:14:40,894
Of course you do
902
01:14:41,561 --> 01:14:44,147
It's the hormones talking
903
01:14:44,439 --> 01:14:45,565
When you wanna mate,
904
01:14:45,565 --> 01:14:48,568
the pituitary gland shoots out oxytocin
905
01:14:48,693 --> 01:14:52,155
Then, you wanna see her, hold her,
906
01:14:52,238 --> 01:14:54,741
and do all kinds of naughty stuff
907
01:14:55,408 --> 01:14:56,910
I can't take it!
908
01:14:57,160 --> 01:14:59,078
I've been there, too
909
01:14:59,204 --> 01:15:02,040
Drink some liquor, get a massage,
and sleep it off
910
01:15:02,999 --> 01:15:05,710
That's how I overcame it
911
01:15:14,427 --> 01:15:17,764
If you call her, it's over
Can you handle this?
912
01:15:18,556 --> 01:15:20,475
She's not normal
913
01:15:27,857 --> 01:15:29,400
Of course!
914
01:15:29,400 --> 01:15:30,610
Good decision
915
01:15:30,735 --> 01:15:31,778
Great!
916
01:15:32,904 --> 01:15:34,656
The sausages are cooked!
917
01:15:34,656 --> 01:15:36,157
Nice!
918
01:15:36,658 --> 01:15:38,159
Let's eat!
919
01:15:40,119 --> 01:15:41,496
I love sausages
920
01:15:41,955 --> 01:15:46,125
You had a good shot this time
Too bad
921
01:15:49,837 --> 01:15:51,256
You miss him, right?
922
01:15:54,092 --> 01:15:57,845
Dang. Your face says
you miss him like crazy
923
01:15:58,263 --> 01:16:00,348
It's cuz he's passive
924
01:16:01,808 --> 01:16:05,645
In romantic comedies,
the man takes the initiative
925
01:16:05,770 --> 01:16:09,857
No matter how wild the gal,
the man takes the lead
926
01:16:09,983 --> 01:16:11,776
Women like it like that
927
01:16:12,443 --> 01:16:15,905
If you know so much,
why're you still single?
928
01:16:17,448 --> 01:16:19,993
The star actress lives alone
929
01:16:20,827 --> 01:16:24,247
You're a minor role, bitch
930
01:16:24,330 --> 01:16:28,293
That's you bitch!
Like a friend of the star!
931
01:16:28,334 --> 01:16:30,670
You're friend
of the star's friend!
932
01:16:31,713 --> 01:16:33,381
JO-GU MA
933
01:16:35,883 --> 01:16:37,051
Answer it
934
01:16:40,930 --> 01:16:42,223
Yu-ri
935
01:16:44,517 --> 01:16:45,685
Yes?
936
01:16:47,270 --> 01:16:48,646
I miss you so much
937
01:16:50,732 --> 01:16:51,941
What?
938
01:16:54,027 --> 01:16:55,320
I miss you
939
01:16:59,407 --> 01:17:00,908
Let's meet
940
01:17:03,077 --> 01:17:04,579
My friends are over
941
01:17:11,044 --> 01:17:12,128
Bro?
942
01:17:12,211 --> 01:17:14,088
She says she has friends over
943
01:17:15,006 --> 01:17:17,216
It means she hates you
Big time
944
01:17:17,216 --> 01:17:18,551
Can't stand you
945
01:17:23,264 --> 01:17:24,599
Yu-ri?
946
01:17:25,058 --> 01:17:27,143
I'll be right out
See you soon
947
01:17:28,353 --> 01:17:30,563
What did she say?
948
01:17:32,440 --> 01:17:33,900
See you soon?
949
01:17:34,942 --> 01:17:38,196
She loves you! Big time
950
01:17:45,870 --> 01:17:47,205
You need make-up!
951
01:17:47,372 --> 01:17:49,916
- Good thinking!
- Wait!
952
01:17:51,084 --> 01:17:52,585
Where are you meeting him?
953
01:17:53,628 --> 01:17:55,713
You hung up, stupid!
954
01:17:55,922 --> 01:17:57,173
Dang!
955
01:17:58,383 --> 01:17:59,425
Make-up, first
956
01:18:51,102 --> 01:18:52,186
Are you okay?
957
01:20:10,139 --> 01:20:12,850
You'll need insurance to date me
958
01:20:13,100 --> 01:20:14,227
I got a policy
959
01:20:14,519 --> 01:20:16,354
One won't do
960
01:20:16,437 --> 01:20:19,065
Accident, life insurance
The best coverage
961
01:20:19,440 --> 01:20:21,859
Okay, I promise
962
01:20:23,277 --> 01:20:24,403
Fine
963
01:20:25,988 --> 01:20:28,407
I'll say this for the first
and last time
964
01:20:28,574 --> 01:20:29,575
Later
965
01:20:29,909 --> 01:20:32,078
Don't say I ruined your life
966
01:20:32,161 --> 01:20:35,498
Or write scary bitch
and stuff like that on my Twitter
967
01:20:35,581 --> 01:20:38,417
Or lodge a compensation claim
against me
968
01:20:38,501 --> 01:20:40,503
Promise not to blame me?
969
01:20:41,087 --> 01:20:42,421
Of course
970
01:20:43,589 --> 01:20:47,051
If it gets too hard,
you can run away
971
01:20:47,134 --> 01:20:48,177
Okay
972
01:20:55,393 --> 01:20:57,478
Do you have anything to say?
973
01:20:58,104 --> 01:21:02,358
First, let's change
to a couple's phone plan
974
01:21:02,608 --> 01:21:03,609
Okay
975
01:21:03,985 --> 01:21:05,987
And put each other
on speed dial 1
976
01:21:06,487 --> 01:21:07,446
Okay
977
01:21:07,864 --> 01:21:10,449
Anniversaries, Valentines
978
01:21:10,533 --> 01:21:12,159
Let's forget that
979
01:21:13,327 --> 01:21:14,704
What about birthdays?
980
01:21:15,454 --> 01:21:16,747
We can do that
981
01:21:18,165 --> 01:21:21,127
Dating isn't much
982
01:21:21,460 --> 01:21:23,337
What did you expect?
983
01:21:24,088 --> 01:21:27,800
I've been dying to do
something with a boyfriend
984
01:21:27,884 --> 01:21:28,843
What?
985
01:21:29,176 --> 01:21:30,970
I remember!
986
01:21:31,304 --> 01:21:32,930
- What is it?
- Let's go!
987
01:21:33,055 --> 01:21:34,223
Where?
988
01:21:40,146 --> 01:21:42,648
This used to be my dad's study
989
01:21:42,982 --> 01:21:45,693
I heard strange noises
so I never went down here
990
01:21:45,943 --> 01:21:47,111
What noises?
991
01:21:47,778 --> 01:21:49,405
Maybe rats?
992
01:21:50,781 --> 01:21:54,785
Normally, you go to amusement parks
with a boyfriend
993
01:21:54,785 --> 01:21:56,162
Not the basement
994
01:21:56,245 --> 01:21:57,788
Can you go down and look?
995
01:21:59,665 --> 01:22:00,833
Just me?
996
01:22:02,001 --> 01:22:03,294
No, together
997
01:22:18,643 --> 01:22:20,519
So, this is what it looks like
998
01:22:21,854 --> 01:22:25,650
Maybe there are good
antiques down here
999
01:23:30,756 --> 01:23:31,966
Where did you learn to dance?
1000
01:23:32,299 --> 01:23:33,926
From the education channel
1001
01:23:53,946 --> 01:23:54,989
- That was on purpose
- No
1002
01:23:54,989 --> 01:23:56,574
Yes, you did
1003
01:25:02,181 --> 01:25:05,726
Your house is filled with
weird stuff
1004
01:25:06,435 --> 01:25:07,686
I guess
1005
01:25:22,368 --> 01:25:23,869
- Here
- Thanks
1006
01:25:24,203 --> 01:25:25,454
What happened to the bats?
1007
01:25:26,497 --> 01:25:27,748
I sent 'em packing!
1008
01:25:28,165 --> 01:25:29,458
They left without a fight?
1009
01:25:30,042 --> 01:25:32,086
I scared them good
1010
01:25:35,381 --> 01:25:38,175
It's great having a boyfriend
1011
01:25:38,968 --> 01:25:40,052
Isn't it?
1012
01:25:41,720 --> 01:25:46,267
Now, we're officially a couple
What should we do?
1013
01:25:47,977 --> 01:25:49,728
I don't know
1014
01:25:51,689 --> 01:25:53,315
How about going on a trip?
1015
01:25:54,859 --> 01:25:55,985
Okay
1016
01:25:56,861 --> 01:25:59,989
How does hiking sound?
1017
01:26:00,739 --> 01:26:01,907
Sure
1018
01:26:03,075 --> 01:26:04,243
What?
1019
01:26:06,412 --> 01:26:11,292
You don't want silly s, do you?
1020
01:26:12,751 --> 01:26:15,129
That's so not my style
1021
01:26:27,308 --> 01:26:28,434
What's wrong?
1022
01:26:39,445 --> 01:26:40,738
What?
1023
01:26:43,949 --> 01:26:46,952
I want to feel an orgasm
1024
01:27:09,892 --> 01:27:11,685
Why're you blowing into my mouth?
1025
01:27:11,810 --> 01:27:13,145
You don't know this?
1026
01:27:13,229 --> 01:27:13,938
No
1027
01:27:13,938 --> 01:27:15,814
- What about the Hamburger?
- No
1028
01:27:15,981 --> 01:27:17,024
Let's just try it
1029
01:27:29,203 --> 01:27:32,081
- I'd better go
- Okay
1030
01:27:44,426 --> 01:27:45,552
I'm really going now
1031
01:28:14,164 --> 01:28:15,708
Why aren't you coming?
1032
01:28:15,958 --> 01:28:20,170
The air feels different
being in love
1033
01:28:22,047 --> 01:28:23,299
It's so sweet
1034
01:28:23,382 --> 01:28:25,759
Snap out of it, pal
1035
01:28:26,260 --> 01:28:29,763
You think dating
will always be sweet?
1036
01:28:30,055 --> 01:28:32,891
See her swollen face
without make-up in the morning
1037
01:28:33,017 --> 01:28:35,519
And you'll get shivers
down your spine
1038
01:28:36,228 --> 01:28:38,022
She's pretty at night
1039
01:28:38,105 --> 01:28:40,566
But in the morning,
you'll wanna run
1040
01:28:40,816 --> 01:28:43,610
That's why men get off work
late at night
1041
01:28:43,610 --> 01:28:46,572
- Oh, really?
- Yes, pal!
1042
01:28:46,572 --> 01:28:48,907
Sometimes, you wanna
go to work at night
1043
01:28:48,907 --> 01:28:50,868
Or work all night!
1044
01:28:51,076 --> 01:28:53,329
Stop when you can
Wanna be in the tabloids?
1045
01:28:53,412 --> 01:28:56,248
Sure. I'll tell 'em
1046
01:30:46,984 --> 01:30:49,194
An empty forklift can hit a car
1047
01:30:49,194 --> 01:30:51,530
Could've been
a sudden acceleration
1048
01:30:51,530 --> 01:30:54,491
Signs falling down?
That happens
1049
01:30:54,491 --> 01:30:56,410
But five? That's a lot
1050
01:30:56,410 --> 01:30:58,537
No, it's not
There's nothing wrong
1051
01:30:58,537 --> 01:31:01,331
- I don't think so
- No way
1052
01:31:01,373 --> 01:31:03,208
Is the show ready?
Can I go?
1053
01:31:03,208 --> 01:31:05,043
Everything's tip-top perfect
1054
01:31:05,043 --> 01:31:07,045
Okay, good! Let's go!
1055
01:31:14,678 --> 01:31:16,930
Please don't make a sound
1056
01:31:17,514 --> 01:31:19,725
Please don't leave
because you're scared
1057
01:31:20,559 --> 01:31:24,396
If you stay quietly,
you won't get hurt
1058
01:32:44,434 --> 01:32:48,230
Why did you come here?
1059
01:32:50,357 --> 01:32:52,609
Do you have something to say?
1060
01:32:57,155 --> 01:32:58,282
The one
1061
01:32:59,866 --> 01:33:01,368
who killed you
1062
01:33:03,704 --> 01:33:04,997
is here?
1063
01:33:09,334 --> 01:33:10,669
Where?
1064
01:33:11,837 --> 01:33:13,797
Where is your killer?
1065
01:33:55,047 --> 01:33:55,797
No!
1066
01:33:55,797 --> 01:33:57,132
What did you do!
1067
01:33:57,299 --> 01:33:59,551
- It's not me!
- Then, who!
1068
01:34:06,016 --> 01:34:08,018
Yu-ri, Yu-ri!
1069
01:34:09,895 --> 01:34:10,729
Yu-ri!
1070
01:34:10,812 --> 01:34:13,231
Yu-ri!
1071
01:34:15,067 --> 01:34:17,402
Yu-ri! No!
1072
01:34:17,736 --> 01:34:19,655
Yu-ri!
1073
01:34:46,014 --> 01:34:48,517
- Jo-gu!
- Yu-ri
1074
01:35:33,937 --> 01:35:34,938
Ju-hee?
1075
01:35:34,980 --> 01:35:37,441
Can I try that on today?
1076
01:35:38,150 --> 01:35:39,151
This?
1077
01:35:39,484 --> 01:35:42,070
No, it's my guardian angel
from Grandma
1078
01:35:42,154 --> 01:35:44,948
Please? Just once?
1079
01:35:45,490 --> 01:35:49,411
No. Grandma said
never take it off
1080
01:35:50,495 --> 01:35:53,623
Okay, then I'll take a pic
and give it right back
1081
01:35:53,707 --> 01:35:54,833
A picture?
1082
01:36:00,213 --> 01:36:01,423
Why you
1083
01:36:02,716 --> 01:36:03,759
Yes!
1084
01:36:05,844 --> 01:36:07,512
But give it right back
1085
01:37:02,234 --> 01:37:05,445
He said I was glowing
1086
01:37:08,281 --> 01:37:09,616
One, two, three!
1087
01:37:11,910 --> 01:37:13,245
One, two, three!
1088
01:37:20,418 --> 01:37:21,461
One, two, three!
1089
01:37:48,905 --> 01:37:51,116
Jo-gu! Jo-gu!
1090
01:37:51,283 --> 01:37:53,118
Wake up! Jo-gu!
1091
01:37:53,285 --> 01:37:54,327
Jo-gu!
1092
01:37:54,494 --> 01:37:56,746
What happened! Jo-gu!
1093
01:37:56,913 --> 01:37:58,582
Somebody do something!
1094
01:37:58,832 --> 01:38:00,959
Call 911! Hurry!
1095
01:38:01,626 --> 01:38:04,629
Jo-gu! Wake up!
1096
01:38:04,713 --> 01:38:05,797
Jo-gu!
1097
01:38:16,641 --> 01:38:17,726
You can go, Miss
1098
01:38:26,526 --> 01:38:28,028
It's all a part of the show
1099
01:38:28,028 --> 01:38:29,905
Everything's well under control
1100
01:38:29,988 --> 01:38:31,740
Jo-gu is resting well
1101
01:38:34,326 --> 01:38:36,995
If you want to report on him
just resting, you can
1102
01:38:37,329 --> 01:38:40,582
But that's kinda boring,
don't you think?
1103
01:38:40,874 --> 01:38:45,503
Fans have no interest
in him resting
1104
01:39:08,735 --> 01:39:12,322
There's no bone or brain damage,
but he's in a coma
1105
01:39:17,410 --> 01:39:21,498
You're a grown-up
and don't need me to butt in
1106
01:39:22,248 --> 01:39:24,209
But how about going to
your family?
1107
01:39:24,584 --> 01:39:26,294
Don't worry about Jo-gu
1108
01:39:34,594 --> 01:39:36,471
I'll arrive in Oslo at 2 PM
1109
01:39:39,224 --> 01:39:42,185
I'll stay a few days,
then go somewhere else
1110
01:39:44,562 --> 01:39:46,731
You know I can't stay there
1111
01:39:48,108 --> 01:39:49,567
We'll talk when I get there
1112
01:39:50,485 --> 01:39:51,611
Bye, Mom
1113
01:40:10,380 --> 01:40:12,340
Let's see if you're okay
1114
01:40:12,674 --> 01:40:14,509
- 2 times 3?
- 6
1115
01:40:14,509 --> 01:40:15,260
Okay
1116
01:40:15,260 --> 01:40:16,636
3 times 7?
1117
01:40:17,220 --> 01:40:18,930
- 21
- You're fine!
1118
01:40:18,930 --> 01:40:20,765
37 times 24?
1119
01:40:21,558 --> 01:40:22,350
Oh dear
1120
01:40:22,350 --> 01:40:25,145
He'd better stay here! Doc?
1121
01:40:25,270 --> 01:40:27,063
Wait. Where's Yu-ri?
1122
01:40:28,023 --> 01:40:29,441
Who's Yu-ri?
1123
01:40:29,816 --> 01:40:31,276
What about me?
1124
01:40:31,359 --> 01:40:33,570
Come on. Where's Yu-ri?
1125
01:40:34,612 --> 01:40:35,780
I don't know
1126
01:40:37,115 --> 01:40:38,366
Where is she?
1127
01:40:39,492 --> 01:40:41,244
Why isn't she answering?
Is she here?
1128
01:40:41,244 --> 01:40:41,953
I don't know!
1129
01:40:41,953 --> 01:40:42,954
Where is she!
1130
01:40:42,954 --> 01:40:44,497
How the hell would I know?
1131
01:40:44,622 --> 01:40:45,957
Tell me or we're through!
1132
01:40:46,041 --> 01:40:47,959
What? How could you!
1133
01:40:47,959 --> 01:40:51,504
After all these years,
you leave me for a girl?
1134
01:40:51,796 --> 01:40:53,089
I'll double your salary
1135
01:40:53,131 --> 01:40:54,758
Think you can buy me off?
1136
01:40:54,799 --> 01:40:58,053
Hurry! Go catch her!
The stairs will be faster!
1137
01:41:38,843 --> 01:41:40,512
How can you leave like this?
1138
01:41:41,554 --> 01:41:42,972
Mom said to come
1139
01:41:43,014 --> 01:41:44,349
When will you be back?
1140
01:41:46,142 --> 01:41:47,018
I won't
1141
01:41:47,018 --> 01:41:48,311
Are you kidding?
1142
01:41:51,898 --> 01:41:53,691
Let's just break up
1143
01:41:58,863 --> 01:42:03,201
What about our couple phone plan?
1144
01:42:05,954 --> 01:42:08,373
Your attention, please
1145
01:42:08,957 --> 01:42:17,215
Flight KY6874 to Oslo
will be boarding at 11 AM
1146
01:42:17,215 --> 01:42:20,218
Passengers please come to Gate 112
1147
01:42:21,052 --> 01:42:22,387
I'm sorry
1148
01:42:24,180 --> 01:42:25,765
About what?
1149
01:42:26,224 --> 01:42:28,309
You didn't do anything wrong
1150
01:42:32,689 --> 01:42:34,107
Fine, forget it
1151
01:42:35,358 --> 01:42:36,776
Have a nice trip
1152
01:42:37,318 --> 01:42:40,363
Have snowball fights
or whatever in Norway
1153
01:42:40,780 --> 01:42:42,365
And live a happy life
1154
01:42:49,497 --> 01:42:51,499
How about a goodbye kiss?
1155
01:42:56,504 --> 01:42:57,630
Forget it
1156
01:42:58,548 --> 01:43:00,466
The mouth is filled with germs
1157
01:43:04,846 --> 01:43:06,764
I'd better go. Take care
1158
01:43:41,382 --> 01:43:42,717
Yu-ri? It's me
1159
01:43:44,510 --> 01:43:46,471
Please don't call me
1160
01:43:46,554 --> 01:43:47,555
You know
1161
01:43:48,348 --> 01:43:52,060
I almost died then
It's a miracle I'm alive
1162
01:43:52,644 --> 01:43:53,937
And I'm
1163
01:43:54,687 --> 01:43:56,814
really scared being with you
1164
01:43:57,565 --> 01:44:01,986
I always feel like something
will creep up
1165
01:44:02,153 --> 01:44:05,073
I can't sleep
You know how hard it is?
1166
01:44:05,823 --> 01:44:08,117
I'll never be able to sleep peacefully
1167
01:44:08,493 --> 01:44:09,661
But then
1168
01:44:23,258 --> 01:44:25,009
What about you?
1169
01:44:27,679 --> 01:44:29,973
If I'm like this, what about you?
1170
01:44:32,225 --> 01:44:34,519
Thinking about you being alone
1171
01:44:36,187 --> 01:44:38,815
It's better that I have
a ghost on my back
1172
01:44:42,694 --> 01:44:45,238
Remember what I said
about horror heroines?
1173
01:44:45,613 --> 01:44:47,073
They never fall in love
1174
01:44:48,324 --> 01:44:52,453
They have to be lonely
for their screams to be desperate
1175
01:44:58,209 --> 01:45:01,296
But thinking of you screaming
1176
01:45:02,672 --> 01:45:04,382
It rips my heart out
1177
01:45:12,557 --> 01:45:14,767
I think I'm in love with you
1178
01:45:17,729 --> 01:45:19,063
Please, come back
1179
01:45:20,648 --> 01:45:21,733
Please?
1180
01:45:26,070 --> 01:45:27,280
Please
1181
01:45:59,103 --> 01:46:02,065
ERASE? YES / NO
1182
01:46:02,315 --> 01:46:03,649
YES
1183
01:46:27,799 --> 01:46:29,467
Would you care for
something to drink?
1184
01:46:29,467 --> 01:46:30,551
No, thank you.
1185
01:46:33,221 --> 01:46:35,431
Would you care for
something to drink?
1186
01:46:35,431 --> 01:46:36,474
No, thank you
1187
01:46:41,813 --> 01:46:44,649
Would you care for
something to drink?
1188
01:46:49,237 --> 01:46:50,488
Pardon?
1189
01:46:54,075 --> 01:46:56,869
Oh, would you like some juice?
1190
01:46:59,705 --> 01:47:02,166
Is something the matter?
1191
01:47:08,089 --> 01:47:10,925
You know I can't stand sandwiches
1192
01:47:10,925 --> 01:47:11,926
Yes
1193
01:47:13,010 --> 01:47:16,347
Please cancel my couple plan
Right now
1194
01:47:16,764 --> 01:47:18,015
Can I have this?
1195
01:47:18,641 --> 01:47:22,228
Why do you need her consent?
1196
01:47:22,520 --> 01:47:24,772
She just left as she pleased
1197
01:47:25,064 --> 01:47:27,608
How's that a couple!
1198
01:47:27,608 --> 01:47:29,110
Flight KY6874 to Oslo
1199
01:47:29,485 --> 01:47:32,697
has returned due to
severe weather conditions
1200
01:47:33,197 --> 01:47:35,241
Cancel that!
1201
01:48:02,477 --> 01:48:04,228
I knew it!
1202
01:48:05,396 --> 01:48:07,148
You can't leave me
1203
01:48:08,441 --> 01:48:10,902
You cried, right?
That's why you hung up
1204
01:48:11,152 --> 01:48:12,612
The battery died
1205
01:48:12,862 --> 01:48:14,906
You cried. You lie
1206
01:48:16,240 --> 01:48:17,408
Fine
1207
01:48:18,075 --> 01:48:22,330
I know you love me
I love you, too
1208
01:48:23,748 --> 01:48:25,082
Then, we're good
1209
01:48:26,792 --> 01:48:30,087
But still, nothing's changed
1210
01:48:35,301 --> 01:48:36,844
So stubborn
1211
01:48:37,762 --> 01:48:39,680
She will stick to us
for life, right?
1212
01:48:39,972 --> 01:48:41,641
Nope, she's staying
1213
01:48:46,437 --> 01:48:48,314
Why's dating so hard?
1214
01:48:49,106 --> 01:48:50,858
Realize that just now?
1215
01:48:51,234 --> 01:48:52,777
Yes, I did
1216
01:48:58,491 --> 01:48:59,784
Can I kiss you?
1217
01:49:03,079 --> 01:49:06,916
Things will get harder
1218
01:49:07,166 --> 01:49:09,418
Love is never easy
1219
01:50:15,192 --> 01:50:18,029
Excuse me?
You're all wet
1220
01:50:19,363 --> 01:50:21,616
It's hard to say this
when we just met
1221
01:50:21,907 --> 01:50:23,909
Ever heard of killer presence?
1222
01:50:26,037 --> 01:50:28,039
I never flipped for someone
like this before
1223
01:50:28,289 --> 01:50:31,667
I suddenly feel all tingly
and hot right here
1224
01:50:31,959 --> 01:50:35,713
We seem to be around
the same age
1225
01:50:35,796 --> 01:50:37,089
I'm a lot younger than I look
1226
01:50:38,883 --> 01:50:41,802
Ever heard of Horror Illusion?
1227
01:50:41,886 --> 01:50:44,513
We're looking for a new ghost
for our magic show
1228
01:50:44,513 --> 01:50:48,392
You'd be perfect
You don't even need
1229
01:50:48,809 --> 01:50:51,312
If you could join us
1230
01:50:51,395 --> 01:50:53,731
Wait! Excuse me!
1231
01:50:54,774 --> 01:50:57,276
I knew things would work out
1232
01:50:57,443 --> 01:51:00,237
An ending kiss is the best
1233
01:51:00,738 --> 01:51:03,074
She's kissing for 10 years
at one time
1234
01:51:03,449 --> 01:51:05,284
Drink a cup of saliva
why don't you!
1235
01:51:10,414 --> 01:51:12,416
Let's work together!
1236
01:51:12,416 --> 01:51:14,460
Look at me
when I'm talking to you!
1237
01:51:14,543 --> 01:51:17,588
Excuse me!
Please, look at me!
1238
01:51:17,713 --> 01:51:19,590
I'm desperate here!
1239
01:51:19,799 --> 01:51:22,385
I'm already thinking of marriage!
1240
01:51:23,511 --> 01:51:24,595
Please!78388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.