All language subtitles for Spellbound 2011 720p BluRay x264-GiMCHi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,033 --> 00:00:34,452 CJ Entertainment Presents 2 00:00:39,790 --> 00:00:42,126 A Sang Sang Film Production 3 00:00:43,627 --> 00:00:46,088 Executive Producer Jay C. Gil 4 00:00:51,886 --> 00:00:54,388 Associate Producer LEE Sang-moo Investment Executive JANG Jin-seung 5 00:00:55,681 --> 00:00:58,059 Produced by AN Sang-boon Co-producers LEE Won-tae AN Young-jin 6 00:01:07,276 --> 00:01:10,488 I was an average street magician 7 00:01:11,739 --> 00:01:14,033 Famous magicians all have their special tricks 8 00:01:14,867 --> 00:01:17,036 Doing magic with doves and cards 9 00:01:17,286 --> 00:01:19,163 And transformation magic 10 00:01:20,915 --> 00:01:22,583 Overrated, right? 11 00:01:23,292 --> 00:01:26,504 I needed something really unique 12 00:01:27,004 --> 00:01:28,005 Just then 13 00:01:28,464 --> 00:01:30,091 I saw a strange woman 14 00:01:31,550 --> 00:01:33,511 One more time? 15 00:01:40,101 --> 00:01:41,685 She never smiled 16 00:01:41,769 --> 00:01:43,687 Like she had a dark secret 17 00:01:45,689 --> 00:01:47,983 I can't really explain it 18 00:01:52,279 --> 00:01:53,280 So 19 00:01:53,864 --> 00:01:56,617 I followed that mysterious woman 20 00:02:03,624 --> 00:02:05,417 It felt so strange 21 00:02:06,335 --> 00:02:09,672 How should I put it? 22 00:02:17,972 --> 00:02:22,143 Like a ghost was about to pop out of a wardrobe 23 00:02:24,603 --> 00:02:25,688 Just then 24 00:02:26,147 --> 00:02:28,524 I had an awesome idea! 25 00:02:29,316 --> 00:02:30,734 Exorcist magician 26 00:02:30,818 --> 00:02:31,944 Rattle 27 00:02:32,695 --> 00:02:33,779 Wardrobe ghost 28 00:02:33,779 --> 00:02:34,905 Magic spell! 29 00:02:35,739 --> 00:02:37,366 HORROR MAGIC SHOW 30 00:02:37,575 --> 00:02:38,534 Jo-gu Ma Rocks! 31 00:02:38,534 --> 00:02:39,994 I'm a star! 32 00:02:42,621 --> 00:02:44,290 Mega hit! 33 00:02:45,332 --> 00:02:46,500 Geez! 34 00:02:49,128 --> 00:02:52,131 I built up the courage 35 00:02:54,300 --> 00:02:56,427 From then on became a team 36 00:02:57,595 --> 00:03:00,806 And my magic show became a sensation 37 00:03:08,856 --> 00:03:13,652 SPELLBOUND 38 00:04:07,414 --> 00:04:10,709 Why did you come here? 39 00:04:14,755 --> 00:04:15,756 The one 40 00:04:16,674 --> 00:04:17,883 who killed you 41 00:04:21,220 --> 00:04:22,513 is here? 42 00:04:26,433 --> 00:04:28,602 Is the killer watching you 43 00:04:52,543 --> 00:04:54,044 Don't move 44 00:04:56,213 --> 00:04:57,214 No! 45 00:05:12,646 --> 00:05:13,772 Come back here! 46 00:05:15,065 --> 00:05:16,942 Let her go or I'll destroy you! 47 00:05:17,776 --> 00:05:18,652 One! 48 00:05:20,070 --> 00:05:20,946 Two! 49 00:05:21,739 --> 00:05:22,448 Three! 50 00:05:39,423 --> 00:05:40,883 Where did she go? 51 00:05:42,301 --> 00:05:43,761 Has anyone seen her? 52 00:05:45,304 --> 00:05:46,764 No one? 53 00:05:50,684 --> 00:05:52,102 Let me find her 54 00:06:12,289 --> 00:06:13,374 Everyone! 55 00:06:13,874 --> 00:06:16,543 If you need to apologize, do it sincerely 56 00:06:16,543 --> 00:06:18,504 That's our lesson 57 00:06:19,296 --> 00:06:20,798 Did you enjoy the show? 58 00:06:23,842 --> 00:06:26,887 That's the end of Jo-gu Ma's Horror Illusion 59 00:06:49,368 --> 00:06:50,369 Come on out 60 00:06:53,038 --> 00:06:54,164 Amazing! 61 00:06:55,707 --> 00:06:57,042 Great job, today 62 00:06:57,042 --> 00:06:58,460 Just keep it up 63 00:06:58,460 --> 00:06:59,545 You were great 64 00:06:59,545 --> 00:07:02,464 It'd be nice if you were taller and your face smaller 65 00:07:02,464 --> 00:07:03,924 Touch up your nose and eyes? 66 00:07:06,260 --> 00:07:07,553 Great job 67 00:07:11,098 --> 00:07:12,307 Thank you 68 00:07:12,307 --> 00:07:13,767 You're a natural 69 00:07:13,809 --> 00:07:15,519 Live with an actual ghost or something? 70 00:07:18,939 --> 00:07:19,815 Wait 71 00:07:19,857 --> 00:07:21,900 Don't go We're all going out for drinks 72 00:07:24,445 --> 00:07:27,656 I have an appointment 73 00:07:28,282 --> 00:07:30,909 You always say that 74 00:07:31,618 --> 00:07:35,330 I have many appointments 75 00:07:35,998 --> 00:07:37,207 So sorry 76 00:07:37,416 --> 00:07:38,375 But 77 00:07:38,375 --> 00:07:41,295 I'll buy tuna sashimi if you come. The best kind 78 00:07:41,545 --> 00:07:43,505 The best! 79 00:07:44,381 --> 00:07:46,091 I'm dying for fresh tuna 80 00:07:51,388 --> 00:07:52,431 I'm sorry 81 00:07:52,473 --> 00:07:55,058 I'm really sorry 82 00:08:00,272 --> 00:08:03,650 She never went out once with us in over a year 83 00:08:03,650 --> 00:08:05,402 She's a Hikikomori 84 00:08:05,861 --> 00:08:08,947 - She doesn't shut herself at home - Someday she will 85 00:08:09,156 --> 00:08:11,283 - We're having tuna, right? - No, sausages 86 00:08:11,450 --> 00:08:15,829 You can't mess with tuna like that! Come on! 87 00:08:15,913 --> 00:08:17,581 I want tuna! 88 00:08:17,581 --> 00:08:18,999 The best! 89 00:08:19,541 --> 00:08:20,792 I'll buy tuna, then! 90 00:08:21,418 --> 00:08:24,254 A big can, that is 91 00:08:24,880 --> 00:08:26,089 Roll it around 92 00:08:30,427 --> 00:08:33,305 Happy birthday, Sweetie I sent a gift 93 00:08:33,305 --> 00:08:34,389 What Mom? 94 00:08:34,473 --> 00:08:36,558 - A husband - What? 95 00:08:37,184 --> 00:08:40,479 I signed you up at a marriage agency to meet men 96 00:08:40,854 --> 00:08:43,106 You didn't have to do that 97 00:08:45,734 --> 00:08:46,818 How's work? 98 00:08:47,778 --> 00:08:49,571 When will you become a magician? 99 00:08:49,655 --> 00:08:51,448 It's just a part-time job 100 00:08:53,283 --> 00:08:54,701 How's everything there? 101 00:08:55,118 --> 00:08:56,370 Good 102 00:08:56,578 --> 00:08:58,455 Great air and nice people 103 00:08:58,914 --> 00:09:00,624 It's so beautiful here 104 00:09:01,041 --> 00:09:02,626 There's a forest behind us 105 00:09:03,710 --> 00:09:07,506 On snowy clays, it feels like a fairy will come out 106 00:09:09,132 --> 00:09:11,843 I wish you could come 107 00:09:16,056 --> 00:09:21,228 - I'm sorry, Sweetie - Don't start up again, Mom 108 00:09:21,311 --> 00:09:25,107 I'm fine, Mom 109 00:09:25,148 --> 00:09:27,317 I'm really happy here 110 00:09:27,651 --> 00:09:29,319 My co-workers love me 111 00:09:29,403 --> 00:09:31,989 Men are lining up to have dinner with me 112 00:09:32,614 --> 00:09:36,493 I met up with Min-jung again 113 00:09:36,743 --> 00:09:38,328 I see her often 114 00:09:38,996 --> 00:09:42,666 Mom, I'm fine Don't worry 115 00:09:44,376 --> 00:09:46,336 Leaving you alone like that 116 00:09:48,005 --> 00:09:49,798 Sure you're okay? 117 00:09:50,924 --> 00:09:53,719 I'm so sorry, Yu-ri 118 00:09:55,095 --> 00:09:57,264 - So sorry - Stop crying, Mom 119 00:09:58,015 --> 00:09:59,683 We'd better hang up, Sis 120 00:09:59,933 --> 00:10:01,018 Okay 121 00:10:02,352 --> 00:10:04,229 Take good care of Mom 122 00:10:04,229 --> 00:10:06,064 Okay, talk to you soon 123 00:11:56,174 --> 00:11:58,593 SEEKING WITNESS 124 00:12:04,433 --> 00:12:06,977 I have information on a hit-and-run 125 00:12:08,270 --> 00:12:11,398 No, I didn't see it directly 126 00:12:12,941 --> 00:12:15,527 Someone told me 127 00:12:17,779 --> 00:12:18,655 Yes 128 00:12:21,074 --> 00:12:24,202 Practice at home, will ya? 129 00:12:26,997 --> 00:12:30,125 She's abnormal, that girl 130 00:12:30,208 --> 00:12:34,963 She doesn't eat with us, but chows down alone 131 00:12:37,841 --> 00:12:39,050 What now? 132 00:12:42,804 --> 00:12:43,930 Where are you going? 133 00:12:46,057 --> 00:12:47,184 Home 134 00:12:49,144 --> 00:12:50,854 No prior engagements today? 135 00:12:51,813 --> 00:12:52,898 No 136 00:12:53,315 --> 00:12:54,858 Then, we're all going out 137 00:12:55,150 --> 00:12:59,529 I have stuff to do at home I'm sorry 138 00:13:01,490 --> 00:13:03,241 No exceptions this time 139 00:13:03,325 --> 00:13:04,451 That was strong 140 00:13:05,702 --> 00:13:10,207 I have to do the laundry and feed my dog 141 00:13:10,624 --> 00:13:13,543 That can all wait, can't it? 142 00:13:15,796 --> 00:13:20,383 My dog goes crazy if she misses a meal 143 00:13:20,675 --> 00:13:23,220 Then, let it go crazy 144 00:13:23,261 --> 00:13:25,889 I'll be there in spirit Sorry 145 00:13:28,099 --> 00:13:30,602 No, you'll be there in person! 146 00:13:33,230 --> 00:13:35,982 If it isn't your parents' funeral, be there 147 00:13:38,693 --> 00:13:40,403 - She'll never come - This time, she will 148 00:13:40,403 --> 00:13:42,072 - Bet $100? - Sure 149 00:13:43,657 --> 00:13:45,325 That's fascist 150 00:13:45,617 --> 00:13:46,785 Fascist? 151 00:13:49,120 --> 00:13:50,247 Me? 152 00:13:51,706 --> 00:13:53,667 I just wanna take the whole crew out! 153 00:13:54,084 --> 00:13:57,254 That doesn't make any sense What's with you? 154 00:13:58,421 --> 00:13:59,631 I don't want to go 155 00:13:59,631 --> 00:14:00,674 You have to 156 00:14:00,674 --> 00:14:02,008 - No - Why? 157 00:14:02,217 --> 00:14:03,844 Not everyone likes to drink 158 00:14:03,844 --> 00:14:05,720 Then don't! Drink Coke instead! 159 00:14:05,720 --> 00:14:08,014 How can I drink Coke with beer in front of me? 160 00:14:12,227 --> 00:14:13,436 Looking good 161 00:14:18,900 --> 00:14:20,110 Okay, fine 162 00:14:21,069 --> 00:14:22,279 I'll go 163 00:14:22,737 --> 00:14:24,406 But I act out when I'm drunk 164 00:14:24,614 --> 00:14:25,949 Me, too 165 00:14:26,199 --> 00:14:27,701 I can drink 7 bottles of Soju 166 00:14:27,701 --> 00:14:29,661 You can drink 70 bottles 167 00:14:30,787 --> 00:14:32,122 See you later, then 168 00:14:35,166 --> 00:14:36,751 No firm principles 169 00:14:36,751 --> 00:14:38,795 Where's her sense of consistency? 170 00:14:38,795 --> 00:14:41,631 Here's $80 after taxes and such 171 00:14:41,631 --> 00:14:42,966 And cash discount 172 00:14:47,637 --> 00:14:50,599 My grandma appeared in my dream last night 173 00:14:50,682 --> 00:14:54,477 She stared at me and hit me with her cane 174 00:14:54,811 --> 00:14:57,480 You ungrateful little schmuck 175 00:14:57,606 --> 00:15:00,191 You good for nothing selfish bugger 176 00:15:00,483 --> 00:15:03,320 You never visited me when I was alive! 177 00:15:03,320 --> 00:15:04,487 How can you sleep! 178 00:15:04,654 --> 00:15:06,615 It felt so real 179 00:15:12,412 --> 00:15:13,413 Who's that? 180 00:15:14,789 --> 00:15:16,583 That's a unique response 181 00:15:20,503 --> 00:15:22,464 It hurt when she hit you, right? 182 00:15:22,464 --> 00:15:23,840 It felt like it 183 00:15:25,467 --> 00:15:27,719 That wasn't a dream 184 00:15:29,220 --> 00:15:31,389 When you folks are asleep 185 00:15:31,765 --> 00:15:34,851 Did you know dead people visit you? 186 00:15:35,894 --> 00:15:39,147 They come in your sleep 187 00:15:39,522 --> 00:15:44,694 They come and stare like this 188 00:15:45,362 --> 00:15:50,450 Sometimes they strangle you 189 00:15:50,533 --> 00:15:53,787 And most folks think it's just a nightmare 190 00:15:55,538 --> 00:15:57,707 Really think it's just a nightmare? 191 00:16:00,377 --> 00:16:02,212 Of course you don't know 192 00:16:02,712 --> 00:16:05,924 You half-seeing worldlings 193 00:16:07,717 --> 00:16:09,386 Is this an occupational illness? 194 00:16:25,402 --> 00:16:26,569 Go ahead, move 195 00:16:34,285 --> 00:16:36,329 She's totally drunk 196 00:16:37,080 --> 00:16:38,456 You! 197 00:16:40,291 --> 00:16:42,836 Ever tasted the bitterness of life? 198 00:16:43,503 --> 00:16:45,380 Or the spicy hotness? 199 00:16:46,756 --> 00:16:52,512 Thanks to your rich parents you got special tutoring 200 00:16:53,263 --> 00:16:55,932 And went to the best university 201 00:16:56,307 --> 00:17:00,061 Then, you learned magic to hit on girls 202 00:17:00,770 --> 00:17:02,355 But you hit it big! 203 00:17:02,439 --> 00:17:06,901 You became a star You look good 204 00:17:07,277 --> 00:17:10,196 You set up a company and became the boss 205 00:17:10,572 --> 00:17:12,949 Your girlfriend's practically a model 206 00:17:13,324 --> 00:17:14,951 Bravo! 207 00:17:18,288 --> 00:17:19,789 But you know 208 00:17:21,332 --> 00:17:24,085 You don't have heart 209 00:17:26,629 --> 00:17:29,090 No heart 210 00:17:29,674 --> 00:17:33,219 There's nothing in here 211 00:17:33,511 --> 00:17:36,139 You pork rind 212 00:17:40,643 --> 00:17:42,187 She may be on to something 213 00:17:42,270 --> 00:17:43,313 Hey 214 00:17:44,939 --> 00:17:46,900 What did I tell you! 215 00:17:48,151 --> 00:17:49,986 I didn't say anything 216 00:17:50,278 --> 00:17:52,864 I told you I acted up when I'm drunk 217 00:17:52,947 --> 00:17:55,116 I didn't want to come 218 00:17:55,492 --> 00:17:57,243 Why'd you call me out? 219 00:17:57,827 --> 00:17:59,662 I love being alone 220 00:18:00,497 --> 00:18:01,873 Why did you? 221 00:18:01,915 --> 00:18:03,166 Well 222 00:18:03,875 --> 00:18:06,586 We've been working together for a long time 223 00:18:06,711 --> 00:18:11,174 And you have a part in things working out for 224 00:18:12,342 --> 00:18:15,178 Why'd you call me out? 225 00:18:15,845 --> 00:18:18,014 I'm trying to explain here 226 00:18:18,056 --> 00:18:19,265 Why? 227 00:18:19,349 --> 00:18:20,266 Well 228 00:18:20,266 --> 00:18:22,185 You think you know me? 229 00:18:22,560 --> 00:18:24,062 You know me? 230 00:18:24,771 --> 00:18:26,523 What state I'm in? 231 00:18:27,148 --> 00:18:29,359 How much pain I'm in? 232 00:18:29,359 --> 00:18:30,902 - Let go, please - How hard it is 233 00:18:30,902 --> 00:18:32,695 Do you know? 234 00:18:32,779 --> 00:18:34,864 - Please, you're drunk - You don't know! 235 00:18:48,878 --> 00:18:50,547 Goodnight, everyone 236 00:18:52,715 --> 00:18:55,176 - Don't be late tomorrow - Okay 237 00:19:06,896 --> 00:19:07,897 Give me a shirt 238 00:19:07,897 --> 00:19:09,649 But I don't have a spare 239 00:19:09,649 --> 00:19:11,234 I mean my shirt! 240 00:19:37,177 --> 00:19:39,429 Calling me pork rind 241 00:19:39,429 --> 00:19:40,471 Do I look like a pork rind? 242 00:19:40,471 --> 00:19:42,223 Like she knows anything about me 243 00:19:42,223 --> 00:19:44,726 Always by herself and eating alone 244 00:19:44,726 --> 00:19:47,937 What is she? A ghost? How annoying 245 00:19:48,062 --> 00:19:49,772 She even looks like a ghost 246 00:19:49,898 --> 00:19:52,025 And she drinks 30 bottles of beer! 247 00:19:52,025 --> 00:19:53,526 She ripped my shirt! 248 00:19:55,820 --> 00:19:57,614 Why do you care? 249 00:19:57,822 --> 00:19:58,990 Well, it's just 250 00:20:01,242 --> 00:20:03,119 She's a thorn in my eye 251 00:20:06,414 --> 00:20:07,415 Here 252 00:20:07,790 --> 00:20:10,335 Call me every single day 253 00:20:10,543 --> 00:20:13,504 I'm not much of a caller 254 00:20:14,297 --> 00:20:15,798 Then, I won't sleep with you 255 00:20:16,466 --> 00:20:17,717 Okay, I'll call 256 00:20:18,843 --> 00:20:20,929 - See you - Have a good trip 257 00:20:24,724 --> 00:20:25,808 I'll call you 258 00:20:30,396 --> 00:20:31,439 Yes? 259 00:20:32,315 --> 00:20:34,067 It's Yu-ri Kang 260 00:20:34,609 --> 00:20:35,985 Did you get home okay? 261 00:20:37,654 --> 00:20:38,613 Yes 262 00:20:38,655 --> 00:20:41,074 You drank 30 bottles of beer 263 00:20:43,076 --> 00:20:48,456 I may have caused a scene but I don't remember 264 00:20:48,915 --> 00:20:52,502 How about ripping up my shirt to shreds? 265 00:20:53,920 --> 00:20:55,338 I'm so sorry 266 00:20:56,381 --> 00:20:59,801 What's your shirt size? 267 00:20:59,926 --> 00:21:02,679 I only wear tailor-made shirts 268 00:21:04,180 --> 00:21:06,975 Oh, I see 269 00:21:07,976 --> 00:21:12,647 Then, can you take it out of my paycheck? 270 00:21:12,814 --> 00:21:14,399 That's a given 271 00:21:17,110 --> 00:21:19,195 Do you remember what you said? 272 00:21:20,071 --> 00:21:21,364 I mean 273 00:21:21,906 --> 00:21:25,410 I'm not one to hold grudges for what happens 274 00:21:26,369 --> 00:21:28,705 But there must be a misunderstanding 275 00:21:29,122 --> 00:21:32,083 I'm not trying to explain myself or anything 276 00:21:33,543 --> 00:21:35,878 But the whole staff was there 277 00:21:35,878 --> 00:21:37,588 I'll just say one thing 278 00:21:37,839 --> 00:21:39,674 Hello? Hello? 279 00:21:39,924 --> 00:21:41,050 Yu-ri? 280 00:21:41,676 --> 00:21:42,719 Hello? 281 00:22:22,425 --> 00:22:23,593 Ju-hee? 282 00:22:26,512 --> 00:22:28,431 Still, go check She's one of us 283 00:22:28,431 --> 00:22:31,934 I'm not a private detective Why should I? 284 00:22:32,018 --> 00:22:34,103 You want me to go, then? 285 00:22:34,103 --> 00:22:36,230 Yeah, you go! Bye! 286 00:22:36,522 --> 00:22:37,315 Hey! 287 00:22:55,166 --> 00:22:56,626 Who is it? 288 00:22:56,709 --> 00:23:00,630 Give me my tailor-made shirt! 289 00:23:00,630 --> 00:23:02,173 Sick jerk 290 00:23:08,846 --> 00:23:10,264 Mr. Ma? 291 00:23:10,473 --> 00:23:13,643 Yes, it's Jo-gu 292 00:23:27,740 --> 00:23:30,785 I don't have anything to eat 293 00:23:30,952 --> 00:23:34,622 It's okay. Anything's fine 294 00:23:42,922 --> 00:23:45,341 I really mean it 295 00:24:07,613 --> 00:24:10,116 You have a tent in the living room? 296 00:24:11,075 --> 00:24:14,203 Yes, it's nice and cozy 297 00:24:14,829 --> 00:24:17,707 It's too big here to live alone 298 00:24:18,040 --> 00:24:20,209 Really? What about your family? 299 00:24:21,210 --> 00:24:22,712 They immigrated 300 00:24:22,879 --> 00:24:24,005 To where? 301 00:24:24,213 --> 00:24:25,423 Norway 302 00:24:25,590 --> 00:24:27,383 Oh, Norway! 303 00:24:27,800 --> 00:24:29,719 Have you been there? 304 00:24:30,928 --> 00:24:32,513 No 305 00:24:41,522 --> 00:24:45,485 Do you visit employees' homes often? 306 00:24:45,568 --> 00:24:47,236 Not really 307 00:24:47,570 --> 00:24:49,906 Just when I hear strange screaming 308 00:24:50,239 --> 00:24:51,616 Sure you're okay? 309 00:24:51,741 --> 00:24:52,992 I'm fine 310 00:24:53,326 --> 00:24:55,161 That's good 311 00:25:04,378 --> 00:25:07,173 You don't like to talk and meet people, do you? 312 00:25:08,341 --> 00:25:09,592 I do 313 00:25:11,511 --> 00:25:14,013 Not good with words? 314 00:25:14,430 --> 00:25:18,601 Then just ask about their hobbies 315 00:25:19,185 --> 00:25:20,436 Do you have a hobby? 316 00:25:20,520 --> 00:25:21,896 I like windsurfing 317 00:25:21,938 --> 00:25:24,482 Really? I want to try that too 318 00:25:26,150 --> 00:25:27,944 Something like that 319 00:25:30,780 --> 00:25:32,323 So, what's your hobby? 320 00:25:32,949 --> 00:25:34,242 I don't have one 321 00:25:36,160 --> 00:25:37,286 Oh, you don't 322 00:25:45,169 --> 00:25:47,129 What's your hobby? 323 00:25:48,548 --> 00:25:50,299 I don't have one, either 324 00:25:55,346 --> 00:25:56,514 I'd better go 325 00:25:56,973 --> 00:25:59,559 You can stay longer 326 00:25:59,642 --> 00:26:01,185 No, I should go 327 00:26:08,317 --> 00:26:09,777 Who's that? 328 00:26:12,154 --> 00:26:13,364 The neighbor's kid 329 00:26:13,948 --> 00:26:15,616 Why's he here? 330 00:26:16,534 --> 00:26:19,954 He sometimes comes playing hide-and-seek 331 00:26:21,497 --> 00:26:22,748 Funny kid 332 00:26:22,832 --> 00:26:24,166 Hey! Come on in! 333 00:26:24,166 --> 00:26:25,251 No, don't! 334 00:26:25,793 --> 00:26:26,919 Why? 335 00:26:28,379 --> 00:26:29,672 He's dirty 336 00:26:30,006 --> 00:26:31,924 Boys can be messy 337 00:26:35,428 --> 00:26:36,721 Where'd he go? 338 00:26:36,846 --> 00:26:39,015 Please, just go 339 00:26:41,934 --> 00:26:43,185 He came in 340 00:26:43,936 --> 00:26:45,771 I think you should go 341 00:26:50,943 --> 00:26:52,361 No, Jo-gu 342 00:26:52,361 --> 00:26:53,571 Why you little 343 00:26:53,571 --> 00:26:55,906 Just go, I'll handle this 344 00:26:55,906 --> 00:26:57,241 - No - Where're you going? 345 00:26:57,241 --> 00:26:59,535 - It's okay - No, stop 346 00:27:06,042 --> 00:27:08,669 He's not here I'd better just go 347 00:27:08,711 --> 00:27:10,796 - You're coming, right? - Yes, let's go 348 00:27:10,796 --> 00:27:13,924 Okay, where should we go? 349 00:27:16,761 --> 00:27:18,387 Let's hide here 350 00:27:37,490 --> 00:27:40,910 See that? He's really fast! 351 00:27:40,993 --> 00:27:42,119 Yeah, he is 352 00:27:42,119 --> 00:27:43,496 He's amazing 353 00:27:53,881 --> 00:27:54,882 Why? 354 00:27:55,216 --> 00:27:56,592 Damn goons came again? 355 00:27:56,592 --> 00:27:58,928 No, a man came 356 00:27:59,720 --> 00:28:00,763 A bachelor ghost? 357 00:28:00,888 --> 00:28:04,767 No, a real live man 358 00:28:07,353 --> 00:28:08,979 He's so considerate 359 00:28:09,105 --> 00:28:10,564 I work for his company 360 00:28:10,564 --> 00:28:13,609 I know, but still 361 00:28:13,776 --> 00:28:15,986 He didn't have to come and check on you 362 00:28:17,613 --> 00:28:18,781 Is he hot? 363 00:28:20,074 --> 00:28:22,201 Not bad 364 00:28:22,451 --> 00:28:23,703 Hit on him 365 00:28:24,787 --> 00:28:27,206 We're not like that 366 00:28:27,289 --> 00:28:30,000 Anything can happen between a man and a woman 367 00:28:30,000 --> 00:28:31,293 He has a girlfriend 368 00:28:31,293 --> 00:28:33,713 It's more fun stealing 369 00:28:34,088 --> 00:28:36,841 That's crazy I'm hanging up 370 00:28:39,093 --> 00:28:42,847 The bitch only calls when she wants 371 00:28:44,098 --> 00:28:45,266 Ow, my head 372 00:28:46,016 --> 00:28:47,309 Better get back up 373 00:28:52,189 --> 00:28:53,983 What? Oh no! 374 00:28:58,320 --> 00:28:59,405 Dang! 375 00:30:03,260 --> 00:30:06,305 Hello? Yu-ri? Yu-ri! 376 00:30:07,515 --> 00:30:08,641 Yes? 377 00:30:09,058 --> 00:30:12,061 The kid came to my house! 378 00:30:12,269 --> 00:30:13,646 What? 379 00:30:14,104 --> 00:30:16,565 That kid! 380 00:30:17,483 --> 00:30:19,276 You mean a goat? 381 00:30:19,777 --> 00:30:21,362 Wake up, will you? 382 00:30:21,362 --> 00:30:23,656 That boy is here in my house! 383 00:30:23,656 --> 00:30:28,744 The dirty kid from your house He was on my back! 384 00:30:28,911 --> 00:30:29,912 What? 385 00:30:38,963 --> 00:30:41,549 Calm down and have a drink 386 00:30:42,591 --> 00:30:46,762 How the hell is he climbing walls? 387 00:30:50,683 --> 00:30:54,103 First, just drink up 388 00:31:13,330 --> 00:31:14,540 Really? 389 00:31:19,336 --> 00:31:21,255 Yu-ri! Wait! 390 00:31:22,756 --> 00:31:23,674 Yu-ri! 391 00:31:26,385 --> 00:31:27,887 Should I turn on the lights? 392 00:31:29,221 --> 00:31:30,723 They hate that 393 00:31:34,643 --> 00:31:36,186 Please don't cling to me 394 00:31:36,770 --> 00:31:39,440 I'm not clinging 395 00:31:39,481 --> 00:31:41,942 Stay outside if you're scared 396 00:31:42,401 --> 00:31:44,987 I'm not scared, just nervous 397 00:31:45,821 --> 00:31:48,032 - You live alone? - Yes 398 00:31:48,991 --> 00:31:50,868 Nice place 399 00:31:51,619 --> 00:31:52,661 Thanks 400 00:31:53,495 --> 00:31:56,165 You made a lot on my idea, huh? 401 00:31:56,665 --> 00:32:00,669 The idea was mine You were the inspiration 402 00:32:01,503 --> 00:32:03,005 Same thing 403 00:32:03,339 --> 00:32:05,090 No, it's not 404 00:32:08,052 --> 00:32:11,263 Why'd he flip all my cars? 405 00:32:28,197 --> 00:32:30,908 Just in case 406 00:32:39,500 --> 00:32:40,876 What's this? 407 00:32:41,335 --> 00:32:43,921 Strawberry jam I made it myself 408 00:32:44,046 --> 00:32:46,173 - Really? - Wanna try it? 409 00:32:46,423 --> 00:32:47,341 Sure 410 00:32:49,802 --> 00:32:51,178 Wow, it's good 411 00:32:51,470 --> 00:32:53,389 Take it later 412 00:32:53,722 --> 00:32:54,723 Thank you 413 00:32:59,853 --> 00:33:00,854 What? 414 00:33:01,063 --> 00:33:02,564 - Flashlight! - Right 415 00:33:18,038 --> 00:33:20,082 You like romantic comedies? 416 00:33:20,249 --> 00:33:22,668 I don't watch movies with sad endings 417 00:33:23,127 --> 00:33:26,046 Take 'Life is beautiful' Beat sadness with laughter 418 00:33:26,046 --> 00:33:27,381 Isn't that great? 419 00:33:27,673 --> 00:33:29,675 Is life really beautiful? 420 00:33:30,426 --> 00:33:33,595 You like horror, right? With blood everywhere? 421 00:33:34,263 --> 00:33:37,057 - My life is a horror - What? 422 00:33:43,105 --> 00:33:45,774 You think he's gone? 423 00:33:47,109 --> 00:33:51,447 That's strange Once they're on you, they stay 424 00:33:51,947 --> 00:33:54,992 Then, where would he be? 425 00:33:56,326 --> 00:33:57,911 Still on your back 426 00:33:58,454 --> 00:33:59,705 I see 427 00:34:06,462 --> 00:34:07,588 What? 428 00:34:09,506 --> 00:34:11,008 Stay still 429 00:34:13,719 --> 00:34:15,888 He's on me, isn't he? 430 00:34:16,805 --> 00:34:19,975 Oh no! What do I do? 431 00:34:19,975 --> 00:34:22,144 No, no! Get him off me! 432 00:34:38,786 --> 00:34:41,330 Are you okay? I called an ambulance 433 00:34:46,710 --> 00:34:48,504 My son 434 00:34:53,967 --> 00:34:55,177 Son? 435 00:34:56,845 --> 00:34:58,180 Son! My son 436 00:35:07,106 --> 00:35:10,275 Is my son okay? 437 00:35:13,028 --> 00:35:14,613 He feels warm 438 00:35:49,106 --> 00:35:53,735 I died for a moment back in high school 439 00:36:01,118 --> 00:36:03,996 Hurry up! Over there! 440 00:36:09,042 --> 00:36:10,252 One, two, three! 441 00:36:12,337 --> 00:36:13,589 One, two, three! 442 00:36:15,424 --> 00:36:16,717 One, two, three! 443 00:36:20,596 --> 00:36:22,514 There's another survivor here! 444 00:36:25,851 --> 00:36:27,019 One, two, three! 445 00:36:28,187 --> 00:36:29,605 One, two, three! 446 00:36:30,939 --> 00:36:32,524 One, two, three! 447 00:36:33,859 --> 00:36:35,611 She was my best friend 448 00:36:36,737 --> 00:36:41,742 If he chose Ju-hee instead of me she'd be alive today 449 00:37:04,640 --> 00:37:08,227 Since then, dead spirits came to me 450 00:37:08,936 --> 00:37:11,647 And people started avoiding me 451 00:37:12,981 --> 00:37:15,943 But it's okay. I can take it 452 00:37:15,943 --> 00:37:18,820 - I can't live like this - Then, what about your sister? 453 00:37:18,946 --> 00:37:20,614 We can't leave her here alone 454 00:37:20,614 --> 00:37:24,326 - You're scared too, Mom - Wait 455 00:37:25,369 --> 00:37:27,454 Let's just leave 456 00:37:27,829 --> 00:37:30,040 Or I'm moving out! 457 00:37:30,123 --> 00:37:33,126 Come on It's not easy for me, either 458 00:37:33,126 --> 00:37:35,212 Ju-hee's the problem 459 00:37:35,879 --> 00:37:41,885 She gives my family and friends the scare of 460 00:37:43,136 --> 00:37:46,682 Ju-hee wants me to live like a ghost 461 00:37:48,183 --> 00:37:50,143 Like a living ghost 462 00:37:51,853 --> 00:37:54,314 Why'd he save you first? 463 00:37:56,775 --> 00:38:00,195 He said I was glowing 464 00:38:00,862 --> 00:38:02,572 What does that mean? 465 00:38:04,700 --> 00:38:06,201 I don't know 466 00:38:13,500 --> 00:38:14,835 Ju-hee! 467 00:38:15,043 --> 00:38:17,212 You think I'm lonely? 468 00:38:17,462 --> 00:38:19,464 I'm perfectly fine! 469 00:38:19,840 --> 00:38:22,634 It's fun hanging out by myself! 470 00:38:23,051 --> 00:38:26,722 I can play online games and write Tweets! 471 00:38:26,805 --> 00:38:29,391 I have 100 followers! 472 00:38:30,434 --> 00:38:34,062 No matter what you do, I'm still happy! 473 00:38:39,568 --> 00:38:40,902 That felt good 474 00:38:43,238 --> 00:38:44,239 Hey! 475 00:38:44,364 --> 00:38:48,327 Ju-hee! You bitch! Go to hell! 476 00:38:52,956 --> 00:38:54,916 What if she comes to you? 477 00:38:57,711 --> 00:38:59,629 No way 478 00:39:01,465 --> 00:39:03,091 I'm serious 479 00:39:08,513 --> 00:39:09,931 I'm sorry 480 00:39:11,308 --> 00:39:13,352 She appears to folks near you? 481 00:39:13,435 --> 00:39:16,188 Yes. So, stay back 482 00:39:16,355 --> 00:39:18,106 So, you don't have any friends? 483 00:39:18,106 --> 00:39:20,817 We just talk on the phone 484 00:39:22,027 --> 00:39:23,904 That's kind of a date 485 00:39:24,279 --> 00:39:27,199 No, it's not a date 486 00:39:27,282 --> 00:39:28,575 You had coffee 487 00:39:28,658 --> 00:39:29,618 Went for a drive 488 00:39:29,868 --> 00:39:33,288 And he drove you home? That's a date 489 00:39:33,914 --> 00:39:39,294 Well, I don't think he hates me 490 00:39:39,461 --> 00:39:43,340 I have a friend who writes dramas 491 00:39:43,965 --> 00:39:46,760 She must know more about the dating game 492 00:39:47,219 --> 00:39:48,387 Wanna make a three-way call? 493 00:39:48,387 --> 00:39:49,262 What did she write? 494 00:39:49,471 --> 00:39:53,642 Bitches. It's a romantic comedy You probably don't know 495 00:39:53,725 --> 00:39:57,896 Bitches? I saw that The one about three bitches? 496 00:39:58,355 --> 00:39:59,940 Yeah, that's right 497 00:40:08,782 --> 00:40:09,866 What's up? 498 00:40:10,075 --> 00:40:12,953 Remember the girl I told you about? 499 00:40:13,703 --> 00:40:14,663 With the ghost? 500 00:40:14,830 --> 00:40:16,415 Oh, the medium 501 00:40:16,498 --> 00:40:18,291 Say hello 502 00:40:18,500 --> 00:40:20,168 - Hello - Hi 503 00:40:20,252 --> 00:40:22,170 She has a problem 504 00:40:22,170 --> 00:40:23,046 What? 505 00:40:23,130 --> 00:40:27,467 Well, it's not really a problem 506 00:40:28,510 --> 00:40:32,180 I keep meeting this guy 507 00:40:32,180 --> 00:40:35,016 Oh, I get it 508 00:40:36,309 --> 00:40:38,854 In romantic comedies 509 00:40:38,895 --> 00:40:42,399 there is always a barrier between a couple in love 510 00:40:42,816 --> 00:40:47,028 Class difference, their parents' disapproval... 511 00:40:47,362 --> 00:40:52,534 Let's just say you have a very unique barrier 512 00:40:53,660 --> 00:40:57,706 Does your face need professional help? 513 00:40:58,665 --> 00:41:00,792 What? No 514 00:41:02,335 --> 00:41:06,715 Ten years ago, people used to say I was pretty 515 00:41:07,048 --> 00:41:10,343 And your body? Well-proportioned or not? 516 00:41:11,678 --> 00:41:13,221 Well-proportioned 517 00:41:13,346 --> 00:41:15,098 My butt 518 00:41:15,223 --> 00:41:18,685 That means we're the same 519 00:41:19,311 --> 00:41:24,149 The top 1% of women like us can date no matter what 520 00:41:24,399 --> 00:41:29,529 You know what? Murderers can't kill gals like us 521 00:41:29,863 --> 00:41:30,989 Because 522 00:41:31,907 --> 00:41:33,074 we're beautiful 523 00:41:33,909 --> 00:41:34,868 You can do it! 524 00:41:35,368 --> 00:41:36,203 I can do it! 525 00:41:36,244 --> 00:41:37,454 Go get him! 526 00:41:42,125 --> 00:41:44,294 She's a medium who talks with ghosts 527 00:41:44,544 --> 00:41:46,338 In the past, they became shamans 528 00:41:47,547 --> 00:41:49,174 She's not like that 529 00:41:49,257 --> 00:41:50,425 Who're you talking about? 530 00:41:50,759 --> 00:41:52,260 - Just someone - Where is she? 531 00:41:52,511 --> 00:41:53,762 - Forget it - Who is it? 532 00:41:53,762 --> 00:41:54,763 - Forget it - Tell me who! 533 00:41:54,763 --> 00:41:56,890 - No - Tell me! 534 00:41:56,890 --> 00:41:58,517 And find a new lunch place 535 00:41:58,517 --> 00:42:02,103 I'm talking here, but you change subjects? 536 00:42:02,187 --> 00:42:05,065 Well, okay then 537 00:42:06,775 --> 00:42:07,817 What's up? 538 00:42:09,236 --> 00:42:10,737 It's Yu-ri 539 00:42:11,988 --> 00:42:13,615 What's going on? 540 00:42:14,032 --> 00:42:15,325 Is he a loan shark? 541 00:42:16,117 --> 00:42:17,369 You go ahead 542 00:42:18,537 --> 00:42:20,121 Do you have a hobby? 543 00:42:20,288 --> 00:42:23,917 Watching baseball games... 544 00:42:24,793 --> 00:42:27,462 I like women who cross-stitch 545 00:42:31,299 --> 00:42:32,217 I see 546 00:42:32,217 --> 00:42:34,469 - I have to save her - Why you? 547 00:42:34,469 --> 00:42:35,845 I'll handle it 548 00:42:35,845 --> 00:42:38,265 - I'm a man of justice - Just go 549 00:42:38,265 --> 00:42:40,475 - Don't push - Go home 550 00:42:40,976 --> 00:42:42,310 A marriage agency? 551 00:42:42,894 --> 00:42:46,815 Mom signed me up for my birthday 552 00:42:46,982 --> 00:42:49,359 What were your conditions? 553 00:42:51,319 --> 00:42:54,155 A nice man with a sense of humor 554 00:42:54,573 --> 00:42:55,991 who laughs a lot 555 00:42:56,157 --> 00:42:59,160 So, what does he do for a living? 556 00:42:59,244 --> 00:43:03,456 Wanted to become a comedian but failed 557 00:43:08,336 --> 00:43:10,213 Do you like him? 558 00:43:10,839 --> 00:43:13,508 Actually, he kinda scares me 559 00:43:14,175 --> 00:43:15,969 Let's just go 560 00:43:16,553 --> 00:43:17,929 I can't do that 561 00:43:18,471 --> 00:43:19,556 You said he's scary 562 00:43:20,724 --> 00:43:22,350 Still, I can't just go 563 00:43:23,226 --> 00:43:28,064 Wait, why do you care about my blind date? 564 00:43:29,024 --> 00:43:33,570 Of course I care about all my staff 565 00:43:34,863 --> 00:43:35,780 Stay here 566 00:43:36,489 --> 00:43:37,490 What? 567 00:43:39,909 --> 00:43:41,161 The thing is 568 00:43:42,203 --> 00:43:44,497 I don't know how to tell you this 569 00:43:45,248 --> 00:43:48,793 Please don't be shocked by what I'm about to tell you 570 00:43:56,384 --> 00:43:57,844 This friend here is 571 00:43:57,844 --> 00:43:59,429 that friend 572 00:44:11,775 --> 00:44:13,360 Let's go! Come on! 573 00:44:13,360 --> 00:44:14,903 - What did you tell him? - Let's just go! 574 00:44:14,903 --> 00:44:16,237 What did you say? 575 00:44:16,321 --> 00:44:19,407 That you were in the army with me 576 00:44:22,035 --> 00:44:22,952 Come on! 577 00:44:30,794 --> 00:44:33,296 How about him? He's a fashion designer 578 00:44:34,381 --> 00:44:35,423 Pass 579 00:44:36,007 --> 00:44:37,759 You have high standards 580 00:44:40,428 --> 00:44:44,599 This guy works at a bank He's like the sweetest guy 581 00:44:44,808 --> 00:44:47,143 I don't care about looks or jobs Only guts 582 00:44:47,519 --> 00:44:48,812 Only guts? 583 00:44:50,146 --> 00:44:51,314 Just guts! 584 00:44:52,440 --> 00:44:53,525 Just guts 585 00:44:59,656 --> 00:45:00,949 Oh, I have the perfect friend 586 00:45:01,032 --> 00:45:02,659 He was in the marines 587 00:45:02,659 --> 00:45:06,579 An expert martial artist who is a Blue House bodyguard 588 00:45:06,955 --> 00:45:07,956 Okay? 589 00:45:08,206 --> 00:45:09,165 Okay! 590 00:45:09,457 --> 00:45:10,417 Okay 591 00:45:17,507 --> 00:45:19,634 They were town thugs 592 00:45:19,676 --> 00:45:22,595 They were messing with a girl and she was crying 593 00:45:22,887 --> 00:45:24,931 I couldn't just walk by 594 00:45:25,348 --> 00:45:27,976 I have 12 degrees in martial arts 595 00:45:28,017 --> 00:45:28,935 What happened? 596 00:45:28,977 --> 00:45:30,437 I jumped up! 597 00:45:30,437 --> 00:45:32,647 Flipped, then rammed down on one 598 00:45:33,732 --> 00:45:37,360 The other 11 got scared and couldn't do a thing 599 00:45:37,652 --> 00:45:39,112 There were 11? 600 00:45:39,320 --> 00:45:40,447 That's right! 601 00:45:41,114 --> 00:45:42,115 Hey! 602 00:45:42,490 --> 00:45:44,492 Wasn't it two high school kids? 603 00:45:49,080 --> 00:45:50,373 Who's right? 604 00:45:53,293 --> 00:45:54,711 Two high school kids 605 00:45:59,340 --> 00:46:01,551 - Ki-woo, you're hilarious - Really? 606 00:46:03,553 --> 00:46:05,263 I said that on purpose 607 00:46:12,395 --> 00:46:14,189 What's with this chair? 608 00:46:14,189 --> 00:46:15,982 Let's go over there My back hurts 609 00:46:32,540 --> 00:46:33,792 You better hold still! 610 00:46:36,377 --> 00:46:37,378 Sorry 611 00:46:38,505 --> 00:46:39,881 This is fun! 612 00:46:47,889 --> 00:46:49,057 Then what? 613 00:47:04,030 --> 00:47:06,783 Can we meet again? 614 00:47:13,248 --> 00:47:16,125 I heard your story, Yu-ri 615 00:47:18,253 --> 00:47:22,173 When I plan to protect someone, I do it with my life 616 00:47:23,591 --> 00:47:28,054 I would step in front of a bullet 617 00:47:32,350 --> 00:47:33,601 Sorry, man 618 00:47:38,565 --> 00:47:39,607 Yes? 619 00:47:40,608 --> 00:47:41,776 I'll be right down 620 00:47:43,236 --> 00:47:44,612 I need to go move my car 621 00:47:44,779 --> 00:47:45,780 Okay 622 00:47:51,619 --> 00:47:54,414 What is he a bulletproof vest? 623 00:47:54,706 --> 00:47:55,832 Man 624 00:48:01,838 --> 00:48:03,131 Wasn't that funny? 625 00:48:06,050 --> 00:48:07,427 It's hilarious 626 00:48:31,326 --> 00:48:32,869 Why isn't this working? 627 00:48:36,122 --> 00:48:37,498 What the hell? 628 00:49:32,261 --> 00:49:33,846 What's taking him so long? 629 00:49:50,113 --> 00:49:51,406 Are you okay? 630 00:49:53,074 --> 00:49:54,200 Stay back! 631 00:49:57,328 --> 00:49:58,079 Ki-woo? 632 00:49:58,079 --> 00:49:59,247 Stay back! 633 00:50:02,041 --> 00:50:03,584 Stay away from me 634 00:50:05,211 --> 00:50:06,587 Please! 635 00:50:08,923 --> 00:50:10,174 Stay away 636 00:50:31,988 --> 00:50:33,072 Yu-ri? 637 00:50:44,208 --> 00:50:47,378 I'm so sorry 638 00:51:29,837 --> 00:51:30,838 Here 639 00:51:37,053 --> 00:51:38,179 You try 640 00:51:38,596 --> 00:51:40,306 No, I'm not really into this 641 00:51:40,848 --> 00:51:42,016 Try it 642 00:51:42,350 --> 00:51:43,518 It'll make you feel better 643 00:51:44,143 --> 00:51:48,022 Why hit a flying ball? Just let it go wherever 644 00:52:06,707 --> 00:52:08,084 What in the world 645 00:52:13,381 --> 00:52:14,298 Bunt it 646 00:52:14,549 --> 00:52:15,424 Bunt 647 00:52:15,550 --> 00:52:17,135 Bunt? 648 00:52:47,665 --> 00:52:49,417 Just laugh all you want 649 00:52:52,795 --> 00:52:55,923 You can't even hit one? 650 00:52:56,090 --> 00:52:56,924 Not one! 651 00:52:57,091 --> 00:52:58,551 How's that so funny? 652 00:52:58,759 --> 00:53:01,554 Not even a foul ball! 653 00:53:01,637 --> 00:53:03,431 I told you I didn't want to do it 654 00:53:03,764 --> 00:53:05,850 Can't get worse than that 655 00:54:30,351 --> 00:54:31,644 Why did you laugh? 656 00:54:32,770 --> 00:54:34,021 I was just 657 00:54:35,481 --> 00:54:36,524 Nothing 658 00:54:49,412 --> 00:54:50,538 I really 659 00:54:52,081 --> 00:54:54,834 wanted to kiss him 660 00:54:55,251 --> 00:54:57,670 It's cuz you've been kiss-starved for too long 661 00:54:58,087 --> 00:54:59,130 Poor girl 662 00:54:59,380 --> 00:55:00,965 How long did you starve? 663 00:55:01,173 --> 00:55:03,884 Just a peck in grade 9? 664 00:55:04,385 --> 00:55:05,428 Dear god 665 00:55:07,138 --> 00:55:10,766 You never know, so learn the basics first 666 00:55:11,392 --> 00:55:14,562 There are five different kinds of kisses 667 00:55:15,104 --> 00:55:18,691 The Hamburger, Sliding, Air Cleaning 668 00:55:19,066 --> 00:55:21,736 Candy, and Wrestling kisses 669 00:55:21,902 --> 00:55:23,779 That many? 670 00:55:24,488 --> 00:55:25,489 What's the Hamburger? 671 00:55:25,573 --> 00:55:30,411 It's sucking the upper and lower lips 672 00:55:30,411 --> 00:55:32,330 back and forth 673 00:55:32,747 --> 00:55:36,917 Don't do it with a bearded guy, you'll get hair in your mouth 674 00:55:38,044 --> 00:55:40,838 The Air Cleaning? How do you do that? 675 00:55:41,339 --> 00:55:42,965 I'll explain this one 676 00:55:43,507 --> 00:55:47,762 Tilt your head 15¡Æ 677 00:55:47,762 --> 00:55:49,930 Your eyes at around 30¡Æ 678 00:55:50,014 --> 00:55:52,224 - Practice on a doll - Come here you! 679 00:55:52,224 --> 00:55:55,436 You gotta do this outside where the air is fresh 680 00:55:56,479 --> 00:55:58,689 Put your lips together on his 681 00:55:59,106 --> 00:56:02,443 Then, breathe in and out 682 00:56:03,277 --> 00:56:05,613 Air in, air out 683 00:56:08,115 --> 00:56:11,035 There's always a jerk who burps right then 684 00:56:11,327 --> 00:56:13,120 That jerk needs a major beating 685 00:56:13,287 --> 00:56:15,623 Wait till I get my hands on him! 686 00:56:16,082 --> 00:56:19,919 The jerk ate garlic before, too Dang 687 00:56:35,643 --> 00:56:37,061 SUBSTITUTE DRMNG SERVICE 688 00:56:37,061 --> 00:56:38,979 What am I, a substitute girlfriend? 689 00:56:39,522 --> 00:56:41,899 Why call me out instead of your girlfriend? 690 00:56:42,650 --> 00:56:44,276 She went to France 691 00:56:44,610 --> 00:56:46,904 So, I am a substitute? 692 00:56:47,780 --> 00:56:50,825 I'm living fine by myself 693 00:56:50,950 --> 00:56:54,662 Don't throw a lake into the calm stone 694 00:56:56,205 --> 00:56:58,457 You didn't have to come out 695 00:56:59,333 --> 00:57:02,670 A man called! Why wouldn't I come? 696 00:57:03,504 --> 00:57:05,673 That's sad 697 00:57:15,558 --> 00:57:19,520 Yu-ri, I found out something cool 698 00:57:21,188 --> 00:57:22,106 What? 699 00:57:22,189 --> 00:57:26,152 Heroines of horror films don't fall in love 700 00:57:26,402 --> 00:57:27,653 Isn't that weird? 701 00:57:30,573 --> 00:57:35,035 If they did, it'd be a melodrama not a horror 702 00:57:35,119 --> 00:57:36,537 Silly fool 703 00:57:36,704 --> 00:57:39,373 Why? Can't they fall in love? 704 00:57:39,790 --> 00:57:45,212 If they were in love, they wouldn't be scared at all 705 00:57:45,921 --> 00:57:49,592 With someone beside you, why would you be scared? 706 00:57:51,010 --> 00:57:52,344 I guess 707 00:57:56,223 --> 00:58:00,144 Three steps to drinking Soju well 708 00:58:01,770 --> 00:58:03,397 Do you know? 709 00:58:09,528 --> 00:58:11,572 My daddy taught me 710 00:58:15,326 --> 00:58:18,245 Drinking Soju well, step 1 711 00:58:18,621 --> 00:58:19,622 Step 1? 712 00:58:20,414 --> 00:58:21,665 Just drink it 713 00:58:26,337 --> 00:58:28,923 Drinking Soju well, step 2! 714 00:58:28,923 --> 00:58:30,090 Step 2 715 00:58:30,382 --> 00:58:32,510 - Clink glasses - Clink glasses 716 00:58:32,760 --> 00:58:33,928 Cheers! 717 00:58:39,266 --> 00:58:42,061 Drinking Soju well, step 3 718 00:58:42,228 --> 00:58:43,270 Step 3 719 00:58:43,646 --> 00:58:47,274 Drink it with someone you love 720 00:58:47,608 --> 00:58:48,776 Drink it 721 00:58:55,241 --> 00:58:56,951 Forget love! 722 00:58:57,034 --> 00:58:58,118 Forget it! 723 00:59:04,917 --> 00:59:07,211 Ma'am? Another bottle 724 00:59:07,628 --> 00:59:11,674 Let's go somewhere else 725 00:59:11,757 --> 00:59:13,676 - Really? - You're on? 726 00:59:13,676 --> 00:59:16,554 - Okay! Let's go! - Let's go! 727 00:59:16,554 --> 00:59:20,474 I know a great place around here 728 00:59:24,061 --> 00:59:25,980 What? Aren't we going? 729 00:59:29,149 --> 00:59:30,568 This is it? 730 00:59:33,612 --> 00:59:35,030 But it's the same place 731 00:59:45,249 --> 00:59:47,751 It's my turn! 732 00:59:50,671 --> 00:59:52,506 Hey! 733 00:59:55,175 --> 00:59:58,846 Why'd you call me out today? 734 01:00:00,347 --> 01:00:01,849 To have drinks 735 01:00:03,767 --> 01:00:10,232 Do you know how hard it is for me? 736 01:00:10,441 --> 01:00:13,027 Come on. Don't start again 737 01:00:14,028 --> 01:00:18,324 How hard my life is 738 01:00:18,324 --> 01:00:22,620 I know But can you put this down? 739 01:00:22,620 --> 01:00:23,787 You do? 740 01:00:35,883 --> 01:00:39,553 It's okay. I brought a shirt 741 01:00:48,729 --> 01:00:49,813 Yu-ri? 742 01:00:50,606 --> 01:00:52,066 We're here 743 01:00:53,734 --> 01:00:55,235 Where are we? 744 01:00:56,070 --> 01:00:57,404 Your place 745 01:00:59,782 --> 01:01:01,784 I don't want to go in 746 01:01:02,409 --> 01:01:03,911 I'm scared 747 01:02:07,599 --> 01:02:09,601 Hold on. It'll pass 748 01:02:19,653 --> 01:02:20,654 Here 749 01:02:21,405 --> 01:02:22,531 Thanks 750 01:02:40,299 --> 01:02:42,342 How to overcome fear, step 1! 751 01:02:42,468 --> 01:02:44,178 Eat till you drop 752 01:02:48,682 --> 01:02:50,517 How to overcome fear, step 2! 753 01:02:50,809 --> 01:02:51,852 Smile 754 01:03:01,361 --> 01:03:04,114 This is the sound of a drowning frog 755 01:03:20,130 --> 01:03:21,548 There, you smiled! 756 01:03:26,094 --> 01:03:28,222 How to overcome fear, step 3! 757 01:03:30,474 --> 01:03:31,809 Be comforted 758 01:04:04,383 --> 01:04:08,136 Any steps to sleeping well? 759 01:04:13,517 --> 01:04:14,685 Good night 760 01:04:14,893 --> 01:04:17,521 Sweet dreams 761 01:04:40,294 --> 01:04:42,296 I don't suspect anything between you two 762 01:04:42,588 --> 01:04:43,881 Don't worry 763 01:04:45,632 --> 01:04:47,634 I heard your story 764 01:04:47,801 --> 01:04:49,511 He called me in France 765 01:04:51,972 --> 01:04:53,891 It must be hard for you 766 01:04:55,601 --> 01:04:56,894 Thanks 767 01:04:57,477 --> 01:04:59,813 I get by 768 01:05:01,523 --> 01:05:04,318 I'm not worried about Jo-gu 769 01:05:05,027 --> 01:05:07,571 Even if he fell in love with you 770 01:05:07,863 --> 01:05:09,489 Jo-gu can't handle it 771 01:05:10,824 --> 01:05:13,452 I'm not saying this cuz I'm afraid of losing him 772 01:05:14,411 --> 01:05:16,538 Jo-gu is a normal Korean man 773 01:05:16,663 --> 01:05:18,373 He can't love like that 774 01:05:20,167 --> 01:05:23,462 A man has to be above average to be with you 775 01:05:28,091 --> 01:05:29,343 Yu-ri 776 01:05:29,509 --> 01:05:30,719 Please, go home 777 01:05:40,354 --> 01:05:42,564 I'm worried about you, that's all 778 01:05:43,565 --> 01:05:47,486 I don't think I can live like that 779 01:05:49,571 --> 01:05:51,657 You can't meet friends 780 01:05:51,740 --> 01:05:55,535 You can't date men There's no family around 781 01:05:57,079 --> 01:06:00,791 Living in a haunted house with just a dog? 782 01:06:01,625 --> 01:06:03,794 That's horrible 783 01:06:05,045 --> 01:06:08,048 I would've gone crazy 784 01:06:08,924 --> 01:06:10,592 Or committed suicide 785 01:06:12,135 --> 01:06:13,470 Stop it! 786 01:06:15,806 --> 01:06:17,349 I respect you 787 01:06:17,432 --> 01:06:18,600 Really 788 01:06:22,062 --> 01:06:24,773 It's okay. I'm fine 789 01:06:25,273 --> 01:06:27,901 My mom calls me everyday 790 01:06:27,901 --> 01:06:30,028 I have fun with friends on the phone 791 01:06:30,570 --> 01:06:34,199 It's not so bad living alone 792 01:06:34,282 --> 01:06:37,202 I don't have to worry about what others think 793 01:06:37,577 --> 01:06:39,871 That's why I never went out for drinks 794 01:06:40,789 --> 01:06:42,207 Why would I kill myself? 795 01:06:43,375 --> 01:06:45,794 It never crossed my mind 796 01:06:46,086 --> 01:06:48,088 Living is so much fun 797 01:06:51,591 --> 01:06:55,387 I'd better get going I'll see myself out 798 01:06:55,429 --> 01:06:56,555 Bye 799 01:07:11,319 --> 01:07:13,613 Am I that pitiful? 800 01:07:14,114 --> 01:07:16,283 I have family and friends 801 01:07:16,867 --> 01:07:18,452 I have a loving family 802 01:07:18,535 --> 01:07:20,454 They didn't desert me 803 01:07:20,620 --> 01:07:22,330 I told them to go 804 01:07:22,873 --> 01:07:24,624 And I have great friends 805 01:07:24,916 --> 01:07:26,835 You're my friends, right? 806 01:07:27,419 --> 01:07:29,963 Why would I kill myself? 807 01:07:30,297 --> 01:07:32,132 I'm living fine 808 01:07:32,257 --> 01:07:33,884 She's a tough gal 809 01:07:34,217 --> 01:07:36,511 To strike back like that 810 01:07:36,803 --> 01:07:38,555 Are you really fine? 811 01:07:40,307 --> 01:07:42,350 Of course I am 812 01:07:42,642 --> 01:07:44,352 Then, what's troubling you? 813 01:07:46,646 --> 01:07:47,773 I don't know 814 01:07:48,148 --> 01:07:52,652 You're fine by yourself and happy alone? 815 01:07:53,570 --> 01:07:55,447 So, why are you in pain? 816 01:07:59,951 --> 01:08:02,037 I'm not in pain 817 01:08:02,829 --> 01:08:03,830 Yu-ri 818 01:08:04,581 --> 01:08:06,208 Be honest with yourself 819 01:08:09,628 --> 01:08:11,588 Why are you doing this? 820 01:08:12,172 --> 01:08:13,799 I'm happy 821 01:08:14,549 --> 01:08:17,052 You're happy living alone? 822 01:08:18,512 --> 01:08:19,930 I'm happy 823 01:08:20,138 --> 01:08:23,016 With ghosts haunting you? You're happy? 824 01:08:25,018 --> 01:08:26,520 I'm happy 825 01:08:26,686 --> 01:08:28,480 Then, why are you crying? 826 01:08:32,150 --> 01:08:33,485 I don't know 827 01:08:34,611 --> 01:08:35,862 I don't know 828 01:08:37,864 --> 01:08:41,618 Come on, let's lighten up, huh? 829 01:08:45,372 --> 01:08:46,373 No 830 01:08:48,166 --> 01:08:49,251 No 831 01:08:50,001 --> 01:08:51,920 I don't think I can laugh anymore 832 01:08:52,879 --> 01:08:55,257 It hurts I'm not happy at all! 833 01:08:55,257 --> 01:08:57,509 I've never been happy for one moment 834 01:08:58,051 --> 01:09:01,763 I'll live like this forever and die alone 835 01:09:01,888 --> 01:09:05,559 She was right What man can ever love me? 836 01:09:05,684 --> 01:09:08,603 She asked me if I was lonely I said I wasn't 837 01:09:08,687 --> 01:09:12,399 I said I was happy alone But how can I not be lonely? 838 01:09:12,524 --> 01:09:15,360 Sometimes I'd go for days without saying a word 839 01:09:15,402 --> 01:09:18,238 I don't know if I'm alive or dead 840 01:09:18,446 --> 01:09:21,324 Why do I always say I'm happy? 841 01:09:21,324 --> 01:09:24,870 If I don't, I'd go crazy and die 842 01:09:25,287 --> 01:09:26,955 I want to be happy, too 843 01:09:27,414 --> 01:09:28,957 I want to laugh, too 844 01:09:30,083 --> 01:09:31,877 I want to be happy, too 845 01:09:35,338 --> 01:09:37,257 I want to be happy, too 846 01:10:03,491 --> 01:10:04,951 What are you thinking? 847 01:10:06,536 --> 01:10:07,662 Nothing 848 01:10:10,123 --> 01:10:11,458 Do you miss her? 849 01:10:13,460 --> 01:10:14,628 Yes 850 01:10:15,837 --> 01:10:17,130 Cuz you pity her? 851 01:10:20,508 --> 01:10:21,468 No 852 01:10:24,763 --> 01:10:26,640 I thought love was about 853 01:10:26,681 --> 01:10:29,976 two similar people on common ground 854 01:10:31,519 --> 01:10:33,647 But the top 1% seems different 855 01:10:35,565 --> 01:10:40,987 They have real, passionate love for each other 856 01:10:44,783 --> 01:10:46,076 Good luck with her 857 01:10:58,880 --> 01:11:00,215 Be honest 858 01:11:00,757 --> 01:11:03,301 You're not meeting Yu-ri cuz of me 859 01:11:04,719 --> 01:11:07,931 Isn't it cuz you're scared? 860 01:11:19,526 --> 01:11:23,571 Why'd she quit out of the blue? No professionalism 861 01:11:30,203 --> 01:11:36,209 Let's forget the old ghost and love the new one 862 01:12:02,652 --> 01:12:03,903 Who is it? 863 01:12:23,506 --> 01:12:26,092 Long time no see, my friend 864 01:12:32,307 --> 01:12:33,516 Min-jung! 865 01:12:39,606 --> 01:12:42,400 How'd you get so big? 866 01:12:43,443 --> 01:12:45,737 I'm 8 months pregnant 867 01:12:46,112 --> 01:12:47,238 Really? 868 01:12:47,781 --> 01:12:50,283 There's a baby in here? Why didn't you tell me! 869 01:12:50,283 --> 01:12:52,952 It's Auntie Yu-ri! 870 01:12:53,036 --> 01:12:54,162 It's my potbelly 871 01:12:56,289 --> 01:12:57,832 Why you! 872 01:12:58,750 --> 01:12:59,709 I missed you! 873 01:13:02,170 --> 01:13:03,463 Who's this? 874 01:13:05,340 --> 01:13:07,759 Take a wild guess 875 01:13:08,802 --> 01:13:10,095 Yu-jin? 876 01:13:10,428 --> 01:13:11,429 Good to see you 877 01:13:12,389 --> 01:13:13,390 Good to see you, too! 878 01:13:13,390 --> 01:13:17,060 - I wanted to see you, friend! - Me, too! 879 01:13:17,060 --> 01:13:19,229 Hey, let's catch up inside 880 01:13:19,396 --> 01:13:21,606 over a barbecue! 881 01:13:22,273 --> 01:13:25,819 You meet in 10 years and you wanna eat first? 882 01:13:25,819 --> 01:13:29,781 It's T-bone steak! The best! 883 01:13:29,781 --> 01:13:30,740 - I'm in! - Let's go! 884 01:13:30,740 --> 01:13:32,117 Come on 885 01:13:32,659 --> 01:13:33,576 Go in! 886 01:13:36,287 --> 01:13:37,831 Your clothes look scarier 887 01:13:40,500 --> 01:13:41,543 Jo-gu? 888 01:13:45,505 --> 01:13:46,673 Jo-gu Ma? 889 01:13:47,590 --> 01:13:48,883 Where is he? 890 01:13:56,349 --> 01:13:57,183 What? 891 01:13:58,184 --> 01:13:59,519 What are you doing here? 892 01:14:02,439 --> 01:14:03,857 Go away 893 01:14:05,567 --> 01:14:06,860 Do you miss her? 894 01:14:12,866 --> 01:14:14,117 Just go away 895 01:14:23,835 --> 01:14:25,795 Yu-ri is pretty 896 01:14:26,588 --> 01:14:28,214 But that's cuz of the make-up 897 01:14:28,756 --> 01:14:30,592 Without it, you could be shocked 898 01:14:30,592 --> 01:14:31,968 Don't let it deceive you! 899 01:14:33,303 --> 01:14:34,387 Bro? 900 01:14:37,307 --> 01:14:38,766 I miss her 901 01:14:38,850 --> 01:14:40,894 Of course you do 902 01:14:41,561 --> 01:14:44,147 It's the hormones talking 903 01:14:44,439 --> 01:14:45,565 When you wanna mate, 904 01:14:45,565 --> 01:14:48,568 the pituitary gland shoots out oxytocin 905 01:14:48,693 --> 01:14:52,155 Then, you wanna see her, hold her, 906 01:14:52,238 --> 01:14:54,741 and do all kinds of naughty stuff 907 01:14:55,408 --> 01:14:56,910 I can't take it! 908 01:14:57,160 --> 01:14:59,078 I've been there, too 909 01:14:59,204 --> 01:15:02,040 Drink some liquor, get a massage, and sleep it off 910 01:15:02,999 --> 01:15:05,710 That's how I overcame it 911 01:15:14,427 --> 01:15:17,764 If you call her, it's over Can you handle this? 912 01:15:18,556 --> 01:15:20,475 She's not normal 913 01:15:27,857 --> 01:15:29,400 Of course! 914 01:15:29,400 --> 01:15:30,610 Good decision 915 01:15:30,735 --> 01:15:31,778 Great! 916 01:15:32,904 --> 01:15:34,656 The sausages are cooked! 917 01:15:34,656 --> 01:15:36,157 Nice! 918 01:15:36,658 --> 01:15:38,159 Let's eat! 919 01:15:40,119 --> 01:15:41,496 I love sausages 920 01:15:41,955 --> 01:15:46,125 You had a good shot this time Too bad 921 01:15:49,837 --> 01:15:51,256 You miss him, right? 922 01:15:54,092 --> 01:15:57,845 Dang. Your face says you miss him like crazy 923 01:15:58,263 --> 01:16:00,348 It's cuz he's passive 924 01:16:01,808 --> 01:16:05,645 In romantic comedies, the man takes the initiative 925 01:16:05,770 --> 01:16:09,857 No matter how wild the gal, the man takes the lead 926 01:16:09,983 --> 01:16:11,776 Women like it like that 927 01:16:12,443 --> 01:16:15,905 If you know so much, why're you still single? 928 01:16:17,448 --> 01:16:19,993 The star actress lives alone 929 01:16:20,827 --> 01:16:24,247 You're a minor role, bitch 930 01:16:24,330 --> 01:16:28,293 That's you bitch! Like a friend of the star! 931 01:16:28,334 --> 01:16:30,670 You're friend of the star's friend! 932 01:16:31,713 --> 01:16:33,381 JO-GU MA 933 01:16:35,883 --> 01:16:37,051 Answer it 934 01:16:40,930 --> 01:16:42,223 Yu-ri 935 01:16:44,517 --> 01:16:45,685 Yes? 936 01:16:47,270 --> 01:16:48,646 I miss you so much 937 01:16:50,732 --> 01:16:51,941 What? 938 01:16:54,027 --> 01:16:55,320 I miss you 939 01:16:59,407 --> 01:17:00,908 Let's meet 940 01:17:03,077 --> 01:17:04,579 My friends are over 941 01:17:11,044 --> 01:17:12,128 Bro? 942 01:17:12,211 --> 01:17:14,088 She says she has friends over 943 01:17:15,006 --> 01:17:17,216 It means she hates you Big time 944 01:17:17,216 --> 01:17:18,551 Can't stand you 945 01:17:23,264 --> 01:17:24,599 Yu-ri? 946 01:17:25,058 --> 01:17:27,143 I'll be right out See you soon 947 01:17:28,353 --> 01:17:30,563 What did she say? 948 01:17:32,440 --> 01:17:33,900 See you soon? 949 01:17:34,942 --> 01:17:38,196 She loves you! Big time 950 01:17:45,870 --> 01:17:47,205 You need make-up! 951 01:17:47,372 --> 01:17:49,916 - Good thinking! - Wait! 952 01:17:51,084 --> 01:17:52,585 Where are you meeting him? 953 01:17:53,628 --> 01:17:55,713 You hung up, stupid! 954 01:17:55,922 --> 01:17:57,173 Dang! 955 01:17:58,383 --> 01:17:59,425 Make-up, first 956 01:18:51,102 --> 01:18:52,186 Are you okay? 957 01:20:10,139 --> 01:20:12,850 You'll need insurance to date me 958 01:20:13,100 --> 01:20:14,227 I got a policy 959 01:20:14,519 --> 01:20:16,354 One won't do 960 01:20:16,437 --> 01:20:19,065 Accident, life insurance The best coverage 961 01:20:19,440 --> 01:20:21,859 Okay, I promise 962 01:20:23,277 --> 01:20:24,403 Fine 963 01:20:25,988 --> 01:20:28,407 I'll say this for the first and last time 964 01:20:28,574 --> 01:20:29,575 Later 965 01:20:29,909 --> 01:20:32,078 Don't say I ruined your life 966 01:20:32,161 --> 01:20:35,498 Or write scary bitch and stuff like that on my Twitter 967 01:20:35,581 --> 01:20:38,417 Or lodge a compensation claim against me 968 01:20:38,501 --> 01:20:40,503 Promise not to blame me? 969 01:20:41,087 --> 01:20:42,421 Of course 970 01:20:43,589 --> 01:20:47,051 If it gets too hard, you can run away 971 01:20:47,134 --> 01:20:48,177 Okay 972 01:20:55,393 --> 01:20:57,478 Do you have anything to say? 973 01:20:58,104 --> 01:21:02,358 First, let's change to a couple's phone plan 974 01:21:02,608 --> 01:21:03,609 Okay 975 01:21:03,985 --> 01:21:05,987 And put each other on speed dial 1 976 01:21:06,487 --> 01:21:07,446 Okay 977 01:21:07,864 --> 01:21:10,449 Anniversaries, Valentines 978 01:21:10,533 --> 01:21:12,159 Let's forget that 979 01:21:13,327 --> 01:21:14,704 What about birthdays? 980 01:21:15,454 --> 01:21:16,747 We can do that 981 01:21:18,165 --> 01:21:21,127 Dating isn't much 982 01:21:21,460 --> 01:21:23,337 What did you expect? 983 01:21:24,088 --> 01:21:27,800 I've been dying to do something with a boyfriend 984 01:21:27,884 --> 01:21:28,843 What? 985 01:21:29,176 --> 01:21:30,970 I remember! 986 01:21:31,304 --> 01:21:32,930 - What is it? - Let's go! 987 01:21:33,055 --> 01:21:34,223 Where? 988 01:21:40,146 --> 01:21:42,648 This used to be my dad's study 989 01:21:42,982 --> 01:21:45,693 I heard strange noises so I never went down here 990 01:21:45,943 --> 01:21:47,111 What noises? 991 01:21:47,778 --> 01:21:49,405 Maybe rats? 992 01:21:50,781 --> 01:21:54,785 Normally, you go to amusement parks with a boyfriend 993 01:21:54,785 --> 01:21:56,162 Not the basement 994 01:21:56,245 --> 01:21:57,788 Can you go down and look? 995 01:21:59,665 --> 01:22:00,833 Just me? 996 01:22:02,001 --> 01:22:03,294 No, together 997 01:22:18,643 --> 01:22:20,519 So, this is what it looks like 998 01:22:21,854 --> 01:22:25,650 Maybe there are good antiques down here 999 01:23:30,756 --> 01:23:31,966 Where did you learn to dance? 1000 01:23:32,299 --> 01:23:33,926 From the education channel 1001 01:23:53,946 --> 01:23:54,989 - That was on purpose - No 1002 01:23:54,989 --> 01:23:56,574 Yes, you did 1003 01:25:02,181 --> 01:25:05,726 Your house is filled with weird stuff 1004 01:25:06,435 --> 01:25:07,686 I guess 1005 01:25:22,368 --> 01:25:23,869 - Here - Thanks 1006 01:25:24,203 --> 01:25:25,454 What happened to the bats? 1007 01:25:26,497 --> 01:25:27,748 I sent 'em packing! 1008 01:25:28,165 --> 01:25:29,458 They left without a fight? 1009 01:25:30,042 --> 01:25:32,086 I scared them good 1010 01:25:35,381 --> 01:25:38,175 It's great having a boyfriend 1011 01:25:38,968 --> 01:25:40,052 Isn't it? 1012 01:25:41,720 --> 01:25:46,267 Now, we're officially a couple What should we do? 1013 01:25:47,977 --> 01:25:49,728 I don't know 1014 01:25:51,689 --> 01:25:53,315 How about going on a trip? 1015 01:25:54,859 --> 01:25:55,985 Okay 1016 01:25:56,861 --> 01:25:59,989 How does hiking sound? 1017 01:26:00,739 --> 01:26:01,907 Sure 1018 01:26:03,075 --> 01:26:04,243 What? 1019 01:26:06,412 --> 01:26:11,292 You don't want silly s, do you? 1020 01:26:12,751 --> 01:26:15,129 That's so not my style 1021 01:26:27,308 --> 01:26:28,434 What's wrong? 1022 01:26:39,445 --> 01:26:40,738 What? 1023 01:26:43,949 --> 01:26:46,952 I want to feel an orgasm 1024 01:27:09,892 --> 01:27:11,685 Why're you blowing into my mouth? 1025 01:27:11,810 --> 01:27:13,145 You don't know this? 1026 01:27:13,229 --> 01:27:13,938 No 1027 01:27:13,938 --> 01:27:15,814 - What about the Hamburger? - No 1028 01:27:15,981 --> 01:27:17,024 Let's just try it 1029 01:27:29,203 --> 01:27:32,081 - I'd better go - Okay 1030 01:27:44,426 --> 01:27:45,552 I'm really going now 1031 01:28:14,164 --> 01:28:15,708 Why aren't you coming? 1032 01:28:15,958 --> 01:28:20,170 The air feels different being in love 1033 01:28:22,047 --> 01:28:23,299 It's so sweet 1034 01:28:23,382 --> 01:28:25,759 Snap out of it, pal 1035 01:28:26,260 --> 01:28:29,763 You think dating will always be sweet? 1036 01:28:30,055 --> 01:28:32,891 See her swollen face without make-up in the morning 1037 01:28:33,017 --> 01:28:35,519 And you'll get shivers down your spine 1038 01:28:36,228 --> 01:28:38,022 She's pretty at night 1039 01:28:38,105 --> 01:28:40,566 But in the morning, you'll wanna run 1040 01:28:40,816 --> 01:28:43,610 That's why men get off work late at night 1041 01:28:43,610 --> 01:28:46,572 - Oh, really? - Yes, pal! 1042 01:28:46,572 --> 01:28:48,907 Sometimes, you wanna go to work at night 1043 01:28:48,907 --> 01:28:50,868 Or work all night! 1044 01:28:51,076 --> 01:28:53,329 Stop when you can Wanna be in the tabloids? 1045 01:28:53,412 --> 01:28:56,248 Sure. I'll tell 'em 1046 01:30:46,984 --> 01:30:49,194 An empty forklift can hit a car 1047 01:30:49,194 --> 01:30:51,530 Could've been a sudden acceleration 1048 01:30:51,530 --> 01:30:54,491 Signs falling down? That happens 1049 01:30:54,491 --> 01:30:56,410 But five? That's a lot 1050 01:30:56,410 --> 01:30:58,537 No, it's not There's nothing wrong 1051 01:30:58,537 --> 01:31:01,331 - I don't think so - No way 1052 01:31:01,373 --> 01:31:03,208 Is the show ready? Can I go? 1053 01:31:03,208 --> 01:31:05,043 Everything's tip-top perfect 1054 01:31:05,043 --> 01:31:07,045 Okay, good! Let's go! 1055 01:31:14,678 --> 01:31:16,930 Please don't make a sound 1056 01:31:17,514 --> 01:31:19,725 Please don't leave because you're scared 1057 01:31:20,559 --> 01:31:24,396 If you stay quietly, you won't get hurt 1058 01:32:44,434 --> 01:32:48,230 Why did you come here? 1059 01:32:50,357 --> 01:32:52,609 Do you have something to say? 1060 01:32:57,155 --> 01:32:58,282 The one 1061 01:32:59,866 --> 01:33:01,368 who killed you 1062 01:33:03,704 --> 01:33:04,997 is here? 1063 01:33:09,334 --> 01:33:10,669 Where? 1064 01:33:11,837 --> 01:33:13,797 Where is your killer? 1065 01:33:55,047 --> 01:33:55,797 No! 1066 01:33:55,797 --> 01:33:57,132 What did you do! 1067 01:33:57,299 --> 01:33:59,551 - It's not me! - Then, who! 1068 01:34:06,016 --> 01:34:08,018 Yu-ri, Yu-ri! 1069 01:34:09,895 --> 01:34:10,729 Yu-ri! 1070 01:34:10,812 --> 01:34:13,231 Yu-ri! 1071 01:34:15,067 --> 01:34:17,402 Yu-ri! No! 1072 01:34:17,736 --> 01:34:19,655 Yu-ri! 1073 01:34:46,014 --> 01:34:48,517 - Jo-gu! - Yu-ri 1074 01:35:33,937 --> 01:35:34,938 Ju-hee? 1075 01:35:34,980 --> 01:35:37,441 Can I try that on today? 1076 01:35:38,150 --> 01:35:39,151 This? 1077 01:35:39,484 --> 01:35:42,070 No, it's my guardian angel from Grandma 1078 01:35:42,154 --> 01:35:44,948 Please? Just once? 1079 01:35:45,490 --> 01:35:49,411 No. Grandma said never take it off 1080 01:35:50,495 --> 01:35:53,623 Okay, then I'll take a pic and give it right back 1081 01:35:53,707 --> 01:35:54,833 A picture? 1082 01:36:00,213 --> 01:36:01,423 Why you 1083 01:36:02,716 --> 01:36:03,759 Yes! 1084 01:36:05,844 --> 01:36:07,512 But give it right back 1085 01:37:02,234 --> 01:37:05,445 He said I was glowing 1086 01:37:08,281 --> 01:37:09,616 One, two, three! 1087 01:37:11,910 --> 01:37:13,245 One, two, three! 1088 01:37:20,418 --> 01:37:21,461 One, two, three! 1089 01:37:48,905 --> 01:37:51,116 Jo-gu! Jo-gu! 1090 01:37:51,283 --> 01:37:53,118 Wake up! Jo-gu! 1091 01:37:53,285 --> 01:37:54,327 Jo-gu! 1092 01:37:54,494 --> 01:37:56,746 What happened! Jo-gu! 1093 01:37:56,913 --> 01:37:58,582 Somebody do something! 1094 01:37:58,832 --> 01:38:00,959 Call 911! Hurry! 1095 01:38:01,626 --> 01:38:04,629 Jo-gu! Wake up! 1096 01:38:04,713 --> 01:38:05,797 Jo-gu! 1097 01:38:16,641 --> 01:38:17,726 You can go, Miss 1098 01:38:26,526 --> 01:38:28,028 It's all a part of the show 1099 01:38:28,028 --> 01:38:29,905 Everything's well under control 1100 01:38:29,988 --> 01:38:31,740 Jo-gu is resting well 1101 01:38:34,326 --> 01:38:36,995 If you want to report on him just resting, you can 1102 01:38:37,329 --> 01:38:40,582 But that's kinda boring, don't you think? 1103 01:38:40,874 --> 01:38:45,503 Fans have no interest in him resting 1104 01:39:08,735 --> 01:39:12,322 There's no bone or brain damage, but he's in a coma 1105 01:39:17,410 --> 01:39:21,498 You're a grown-up and don't need me to butt in 1106 01:39:22,248 --> 01:39:24,209 But how about going to your family? 1107 01:39:24,584 --> 01:39:26,294 Don't worry about Jo-gu 1108 01:39:34,594 --> 01:39:36,471 I'll arrive in Oslo at 2 PM 1109 01:39:39,224 --> 01:39:42,185 I'll stay a few days, then go somewhere else 1110 01:39:44,562 --> 01:39:46,731 You know I can't stay there 1111 01:39:48,108 --> 01:39:49,567 We'll talk when I get there 1112 01:39:50,485 --> 01:39:51,611 Bye, Mom 1113 01:40:10,380 --> 01:40:12,340 Let's see if you're okay 1114 01:40:12,674 --> 01:40:14,509 - 2 times 3? - 6 1115 01:40:14,509 --> 01:40:15,260 Okay 1116 01:40:15,260 --> 01:40:16,636 3 times 7? 1117 01:40:17,220 --> 01:40:18,930 - 21 - You're fine! 1118 01:40:18,930 --> 01:40:20,765 37 times 24? 1119 01:40:21,558 --> 01:40:22,350 Oh dear 1120 01:40:22,350 --> 01:40:25,145 He'd better stay here! Doc? 1121 01:40:25,270 --> 01:40:27,063 Wait. Where's Yu-ri? 1122 01:40:28,023 --> 01:40:29,441 Who's Yu-ri? 1123 01:40:29,816 --> 01:40:31,276 What about me? 1124 01:40:31,359 --> 01:40:33,570 Come on. Where's Yu-ri? 1125 01:40:34,612 --> 01:40:35,780 I don't know 1126 01:40:37,115 --> 01:40:38,366 Where is she? 1127 01:40:39,492 --> 01:40:41,244 Why isn't she answering? Is she here? 1128 01:40:41,244 --> 01:40:41,953 I don't know! 1129 01:40:41,953 --> 01:40:42,954 Where is she! 1130 01:40:42,954 --> 01:40:44,497 How the hell would I know? 1131 01:40:44,622 --> 01:40:45,957 Tell me or we're through! 1132 01:40:46,041 --> 01:40:47,959 What? How could you! 1133 01:40:47,959 --> 01:40:51,504 After all these years, you leave me for a girl? 1134 01:40:51,796 --> 01:40:53,089 I'll double your salary 1135 01:40:53,131 --> 01:40:54,758 Think you can buy me off? 1136 01:40:54,799 --> 01:40:58,053 Hurry! Go catch her! The stairs will be faster! 1137 01:41:38,843 --> 01:41:40,512 How can you leave like this? 1138 01:41:41,554 --> 01:41:42,972 Mom said to come 1139 01:41:43,014 --> 01:41:44,349 When will you be back? 1140 01:41:46,142 --> 01:41:47,018 I won't 1141 01:41:47,018 --> 01:41:48,311 Are you kidding? 1142 01:41:51,898 --> 01:41:53,691 Let's just break up 1143 01:41:58,863 --> 01:42:03,201 What about our couple phone plan? 1144 01:42:05,954 --> 01:42:08,373 Your attention, please 1145 01:42:08,957 --> 01:42:17,215 Flight KY6874 to Oslo will be boarding at 11 AM 1146 01:42:17,215 --> 01:42:20,218 Passengers please come to Gate 112 1147 01:42:21,052 --> 01:42:22,387 I'm sorry 1148 01:42:24,180 --> 01:42:25,765 About what? 1149 01:42:26,224 --> 01:42:28,309 You didn't do anything wrong 1150 01:42:32,689 --> 01:42:34,107 Fine, forget it 1151 01:42:35,358 --> 01:42:36,776 Have a nice trip 1152 01:42:37,318 --> 01:42:40,363 Have snowball fights or whatever in Norway 1153 01:42:40,780 --> 01:42:42,365 And live a happy life 1154 01:42:49,497 --> 01:42:51,499 How about a goodbye kiss? 1155 01:42:56,504 --> 01:42:57,630 Forget it 1156 01:42:58,548 --> 01:43:00,466 The mouth is filled with germs 1157 01:43:04,846 --> 01:43:06,764 I'd better go. Take care 1158 01:43:41,382 --> 01:43:42,717 Yu-ri? It's me 1159 01:43:44,510 --> 01:43:46,471 Please don't call me 1160 01:43:46,554 --> 01:43:47,555 You know 1161 01:43:48,348 --> 01:43:52,060 I almost died then It's a miracle I'm alive 1162 01:43:52,644 --> 01:43:53,937 And I'm 1163 01:43:54,687 --> 01:43:56,814 really scared being with you 1164 01:43:57,565 --> 01:44:01,986 I always feel like something will creep up 1165 01:44:02,153 --> 01:44:05,073 I can't sleep You know how hard it is? 1166 01:44:05,823 --> 01:44:08,117 I'll never be able to sleep peacefully 1167 01:44:08,493 --> 01:44:09,661 But then 1168 01:44:23,258 --> 01:44:25,009 What about you? 1169 01:44:27,679 --> 01:44:29,973 If I'm like this, what about you? 1170 01:44:32,225 --> 01:44:34,519 Thinking about you being alone 1171 01:44:36,187 --> 01:44:38,815 It's better that I have a ghost on my back 1172 01:44:42,694 --> 01:44:45,238 Remember what I said about horror heroines? 1173 01:44:45,613 --> 01:44:47,073 They never fall in love 1174 01:44:48,324 --> 01:44:52,453 They have to be lonely for their screams to be desperate 1175 01:44:58,209 --> 01:45:01,296 But thinking of you screaming 1176 01:45:02,672 --> 01:45:04,382 It rips my heart out 1177 01:45:12,557 --> 01:45:14,767 I think I'm in love with you 1178 01:45:17,729 --> 01:45:19,063 Please, come back 1179 01:45:20,648 --> 01:45:21,733 Please? 1180 01:45:26,070 --> 01:45:27,280 Please 1181 01:45:59,103 --> 01:46:02,065 ERASE? YES / NO 1182 01:46:02,315 --> 01:46:03,649 YES 1183 01:46:27,799 --> 01:46:29,467 Would you care for something to drink? 1184 01:46:29,467 --> 01:46:30,551 No, thank you. 1185 01:46:33,221 --> 01:46:35,431 Would you care for something to drink? 1186 01:46:35,431 --> 01:46:36,474 No, thank you 1187 01:46:41,813 --> 01:46:44,649 Would you care for something to drink? 1188 01:46:49,237 --> 01:46:50,488 Pardon? 1189 01:46:54,075 --> 01:46:56,869 Oh, would you like some juice? 1190 01:46:59,705 --> 01:47:02,166 Is something the matter? 1191 01:47:08,089 --> 01:47:10,925 You know I can't stand sandwiches 1192 01:47:10,925 --> 01:47:11,926 Yes 1193 01:47:13,010 --> 01:47:16,347 Please cancel my couple plan Right now 1194 01:47:16,764 --> 01:47:18,015 Can I have this? 1195 01:47:18,641 --> 01:47:22,228 Why do you need her consent? 1196 01:47:22,520 --> 01:47:24,772 She just left as she pleased 1197 01:47:25,064 --> 01:47:27,608 How's that a couple! 1198 01:47:27,608 --> 01:47:29,110 Flight KY6874 to Oslo 1199 01:47:29,485 --> 01:47:32,697 has returned due to severe weather conditions 1200 01:47:33,197 --> 01:47:35,241 Cancel that! 1201 01:48:02,477 --> 01:48:04,228 I knew it! 1202 01:48:05,396 --> 01:48:07,148 You can't leave me 1203 01:48:08,441 --> 01:48:10,902 You cried, right? That's why you hung up 1204 01:48:11,152 --> 01:48:12,612 The battery died 1205 01:48:12,862 --> 01:48:14,906 You cried. You lie 1206 01:48:16,240 --> 01:48:17,408 Fine 1207 01:48:18,075 --> 01:48:22,330 I know you love me I love you, too 1208 01:48:23,748 --> 01:48:25,082 Then, we're good 1209 01:48:26,792 --> 01:48:30,087 But still, nothing's changed 1210 01:48:35,301 --> 01:48:36,844 So stubborn 1211 01:48:37,762 --> 01:48:39,680 She will stick to us for life, right? 1212 01:48:39,972 --> 01:48:41,641 Nope, she's staying 1213 01:48:46,437 --> 01:48:48,314 Why's dating so hard? 1214 01:48:49,106 --> 01:48:50,858 Realize that just now? 1215 01:48:51,234 --> 01:48:52,777 Yes, I did 1216 01:48:58,491 --> 01:48:59,784 Can I kiss you? 1217 01:49:03,079 --> 01:49:06,916 Things will get harder 1218 01:49:07,166 --> 01:49:09,418 Love is never easy 1219 01:50:15,192 --> 01:50:18,029 Excuse me? You're all wet 1220 01:50:19,363 --> 01:50:21,616 It's hard to say this when we just met 1221 01:50:21,907 --> 01:50:23,909 Ever heard of killer presence? 1222 01:50:26,037 --> 01:50:28,039 I never flipped for someone like this before 1223 01:50:28,289 --> 01:50:31,667 I suddenly feel all tingly and hot right here 1224 01:50:31,959 --> 01:50:35,713 We seem to be around the same age 1225 01:50:35,796 --> 01:50:37,089 I'm a lot younger than I look 1226 01:50:38,883 --> 01:50:41,802 Ever heard of Horror Illusion? 1227 01:50:41,886 --> 01:50:44,513 We're looking for a new ghost for our magic show 1228 01:50:44,513 --> 01:50:48,392 You'd be perfect You don't even need 1229 01:50:48,809 --> 01:50:51,312 If you could join us 1230 01:50:51,395 --> 01:50:53,731 Wait! Excuse me! 1231 01:50:54,774 --> 01:50:57,276 I knew things would work out 1232 01:50:57,443 --> 01:51:00,237 An ending kiss is the best 1233 01:51:00,738 --> 01:51:03,074 She's kissing for 10 years at one time 1234 01:51:03,449 --> 01:51:05,284 Drink a cup of saliva why don't you! 1235 01:51:10,414 --> 01:51:12,416 Let's work together! 1236 01:51:12,416 --> 01:51:14,460 Look at me when I'm talking to you! 1237 01:51:14,543 --> 01:51:17,588 Excuse me! Please, look at me! 1238 01:51:17,713 --> 01:51:19,590 I'm desperate here! 1239 01:51:19,799 --> 01:51:22,385 I'm already thinking of marriage! 1240 01:51:23,511 --> 01:51:24,595 Please!78388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.