All language subtitles for Shades.of.Blue.S02E02.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,548 Previously on "Shades of Blue": 2 00:00:01,550 --> 00:00:02,549 Come on, almost a year now 3 00:00:02,551 --> 00:00:03,383 we've been together. 4 00:00:03,385 --> 00:00:05,218 I wanna be with you, Matt. 5 00:00:05,220 --> 00:00:06,553 There's something you should see. 6 00:00:06,555 --> 00:00:07,888 Donnie's dead. 7 00:00:07,890 --> 00:00:09,990 Loman killed him in self-defense. 8 00:00:09,992 --> 00:00:11,825 Internal Affairs looks after their own. 9 00:00:11,827 --> 00:00:13,160 Same as us. 10 00:00:13,162 --> 00:00:16,163 She's an escort, she says he calls her Harlee. 11 00:00:16,165 --> 00:00:17,197 Where do you want it? 12 00:00:17,199 --> 00:00:18,331 Camera in the bedroom, I guess. 13 00:00:18,333 --> 00:00:19,499 Who's in charge, Harlee? 14 00:00:19,501 --> 00:00:20,800 You own me. 15 00:00:20,802 --> 00:00:22,469 What is it you want? 16 00:00:22,471 --> 00:00:23,470 I Could use a dirty cop. 17 00:00:23,472 --> 00:00:24,804 What did you agree to do? 18 00:00:26,642 --> 00:00:27,974 Interesting dining utensil. 19 00:00:27,976 --> 00:00:29,476 Smooth plant, sweetheart. 20 00:00:29,478 --> 00:00:30,810 The Mafia isn't your target. 21 00:00:30,812 --> 00:00:32,812 - Gold star, Detective. - Then who is? 22 00:00:32,814 --> 00:00:34,214 So what's the occasion? 23 00:00:34,216 --> 00:00:36,149 Have you signed the file on Bianchi? 24 00:00:36,151 --> 00:00:37,651 If you were to drop the charges... 25 00:00:37,653 --> 00:00:39,319 Jules, I can't. 26 00:00:39,321 --> 00:00:41,321 The U.S. Attorney had his DNA on the weapon. 27 00:00:41,323 --> 00:00:42,989 Then why isn't he doing life upstate? 28 00:00:42,991 --> 00:00:44,324 Hurricane Sandy. 29 00:00:44,326 --> 00:00:45,659 Evidence was lost in the floodage. 30 00:00:45,661 --> 00:00:48,361 You wore a wire, and you're a rat! 31 00:00:48,363 --> 00:00:50,401 I will never trust you again. 32 00:00:50,403 --> 00:00:55,320 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 33 00:00:59,374 --> 00:01:02,042 You're a liar, you're a coward, 34 00:01:02,044 --> 00:01:04,044 and you're a rat! 35 00:01:08,717 --> 00:01:10,383 I will never trust you again. 36 00:01:12,387 --> 00:01:13,864 Ever. 37 00:01:51,093 --> 00:01:53,361 I thought I beat you here. 38 00:01:55,097 --> 00:01:57,597 You want to share a piece of banana cream? 39 00:01:57,599 --> 00:01:59,217 I'm good. 40 00:02:00,569 --> 00:02:01,850 You got here early. 41 00:02:01,852 --> 00:02:03,403 Won't eat. 42 00:02:03,741 --> 00:02:05,640 Took the seat facing the door. 43 00:02:06,741 --> 00:02:08,041 What is this? A cop meeting? 44 00:02:08,429 --> 00:02:10,043 We're a couple of cops, aren't we? 45 00:02:10,045 --> 00:02:11,878 Well, it doesn't have to be banana cream. 46 00:02:11,880 --> 00:02:13,868 I'm willing to negotiate. 47 00:02:16,285 --> 00:02:17,989 Just not blueberry. 48 00:02:25,093 --> 00:02:28,245 I asked you here so you can translate. 49 00:02:28,930 --> 00:02:30,862 I don't speak rat. 50 00:02:31,933 --> 00:02:35,268 Well, it's nice to see you two have made up. 51 00:02:35,270 --> 00:02:39,606 I'd hate for bad blood to come between good people. 52 00:02:39,608 --> 00:02:41,441 There's nothing like a common threat 53 00:02:41,443 --> 00:02:42,609 to bring people together. 54 00:02:42,611 --> 00:02:44,110 I'm sorry to upset your common ground, 55 00:02:44,112 --> 00:02:46,112 but you and I are square, remember? 56 00:02:46,114 --> 00:02:49,853 And if you'll excuse us, my asset and I have a meeting. 57 00:03:00,729 --> 00:03:02,829 You keep his calendar too? Because it's proven hard 58 00:03:02,831 --> 00:03:04,831 to get an audience for the past three weeks. 59 00:03:04,833 --> 00:03:06,904 Isn't that right, Lieutenant? 60 00:03:07,893 --> 00:03:10,337 I told you a corrupt politician was gonna come to you 61 00:03:10,339 --> 00:03:12,339 asking to let the mobster walk. 62 00:03:12,341 --> 00:03:14,674 You and your merry band of dirty cops are walking around, 63 00:03:14,676 --> 00:03:17,177 breathing free air because you agreed to deliver 64 00:03:17,179 --> 00:03:19,179 that politician to me. 65 00:03:19,488 --> 00:03:21,576 One bone and rib eye steak, 66 00:03:22,535 --> 00:03:24,351 blueberry pie, 67 00:03:24,353 --> 00:03:28,355 and one child's Wily Smiley Short Stack. 68 00:03:28,357 --> 00:03:30,790 I went ahead and ordered for us. 69 00:03:32,896 --> 00:03:35,528 She was seen entering your precinct and asking for you 70 00:03:35,530 --> 00:03:38,198 a day after Bianchi's arrest, and yet I can't seem to get 71 00:03:38,200 --> 00:03:40,887 so much as a return phone call from you. 72 00:03:43,672 --> 00:03:45,572 I'll give you a hint because I can tell 73 00:03:45,574 --> 00:03:47,574 you're having trouble with this. 74 00:03:47,902 --> 00:03:49,370 Give me a name. 75 00:03:50,245 --> 00:03:51,745 I'll give you a name. 76 00:03:51,747 --> 00:03:53,747 Harlee Santos. Witness for the prosecution, 77 00:03:53,749 --> 00:03:55,749 appearing in court tomorrow to perjure herself 78 00:03:55,751 --> 00:03:57,384 in a mob case... 79 00:03:57,742 --> 00:04:00,186 - thanks to you. - We all have our skill sets. 80 00:04:00,601 --> 00:04:02,522 I'm guessing that Councilwoman Julia Ayres 81 00:04:02,524 --> 00:04:05,625 will be following this hearing closely. 82 00:04:12,000 --> 00:04:14,167 That's Woz-speak for, 83 00:04:14,169 --> 00:04:15,835 "I won't say anything about Julia, 84 00:04:15,837 --> 00:04:17,837 "and I would never would've made this deal 85 00:04:17,839 --> 00:04:19,172 if you hadn't lied to me." 86 00:04:19,174 --> 00:04:21,174 I did not lie to him; I offered him a way out. 87 00:04:21,176 --> 00:04:23,543 Of a trap that you set. 88 00:04:23,714 --> 00:04:25,378 Julia's one of us. 89 00:04:25,380 --> 00:04:27,213 You knew that he would never agree to take her down. 90 00:04:27,215 --> 00:04:28,715 Sounds like you'd rather see him in prison. 91 00:04:28,717 --> 00:04:30,216 We have already framed 92 00:04:30,218 --> 00:04:32,218 a high-value Mafia target for you. 93 00:04:32,220 --> 00:04:33,553 You're the FBI. 94 00:04:33,555 --> 00:04:35,555 You want to go after our friend Julia? 95 00:04:35,557 --> 00:04:36,890 Do it yourself. 96 00:04:36,892 --> 00:04:39,392 How do you think we at the FBI do that, Harlee? 97 00:04:39,394 --> 00:04:41,561 Undercover operations, surveillance... 98 00:04:41,563 --> 00:04:43,062 and through informants. 99 00:04:43,064 --> 00:04:44,847 You know what I miss? 100 00:04:45,862 --> 00:04:47,567 Jukeboxes. 101 00:04:47,937 --> 00:04:50,203 Every diner used to have a jukebox. 102 00:04:50,641 --> 00:04:53,306 All the classics for a quarter. 103 00:04:56,857 --> 00:04:58,817 You can go hump your fist would be my translation. 104 00:05:00,903 --> 00:05:03,183 You know why diners don't have jukeboxes anymore, Detective? 105 00:05:03,185 --> 00:05:04,350 They're irrelevant. 106 00:05:04,352 --> 00:05:05,885 Nostalgia's nice, 107 00:05:05,887 --> 00:05:07,554 but it's not gonna help you escape the present, 108 00:05:07,556 --> 00:05:09,722 and presently, you are an FBI asset 109 00:05:09,724 --> 00:05:10,890 who's made a commitment. 110 00:05:10,892 --> 00:05:14,151 I just like pushing buttons. 111 00:05:14,944 --> 00:05:17,230 I don't need a translation. 112 00:05:17,672 --> 00:05:19,232 Do the job you agreed to do, 113 00:05:19,234 --> 00:05:21,234 or you and your devoted crew are gonna be strolling down 114 00:05:21,236 --> 00:05:25,048 memory lane from your 6x8 cement rooms. 115 00:05:26,473 --> 00:05:28,328 Interpret that. 116 00:05:32,047 --> 00:05:35,048 How long do you think ordering from the kids menu will work? 117 00:05:35,050 --> 00:05:38,384 Everyone's got a family to protect. 118 00:05:38,386 --> 00:05:42,136 He's fighting for his kid in court right now. 119 00:05:42,891 --> 00:05:44,295 Pay the check. 120 00:05:44,297 --> 00:05:46,340 I have played Stahl's game. 121 00:05:47,420 --> 00:05:49,276 He doesn't bluff. 122 00:05:55,949 --> 00:05:57,591 Neither do I. 123 00:06:06,670 --> 00:06:08,871 Do you swear to tell the truth, 124 00:06:08,873 --> 00:06:10,840 the whole truth, and nothing but the truth, 125 00:06:10,842 --> 00:06:11,974 so help you God? 126 00:06:11,976 --> 00:06:12,976 I do. 127 00:06:18,950 --> 00:06:20,287 Detective Santos. 128 00:06:21,586 --> 00:06:22,752 Morning. 129 00:06:25,556 --> 00:06:27,639 Good morning to you, too. 130 00:06:28,559 --> 00:06:30,026 I'll call you an Uber. 131 00:06:30,028 --> 00:06:31,854 Excuse me? 132 00:06:32,730 --> 00:06:35,865 I got a big direct examination today in court. 133 00:06:35,867 --> 00:06:38,167 Some hard-nosed detective. 134 00:06:38,169 --> 00:06:39,502 How did you and Lieutenant Wozniak 135 00:06:39,504 --> 00:06:41,137 come upon the attack? 136 00:06:41,139 --> 00:06:43,639 We were talking to a confidential informant 137 00:06:43,641 --> 00:06:44,940 in the neighborhood when we heard 138 00:06:44,942 --> 00:06:46,727 the sounds of a struggle. 139 00:06:47,612 --> 00:06:49,578 Does this scar have a story? 140 00:06:49,580 --> 00:06:51,747 Don't they all? 141 00:06:51,749 --> 00:06:53,686 It was... 142 00:06:54,218 --> 00:06:56,218 surgery. I was sixteen. 143 00:06:56,220 --> 00:06:57,553 Cheerleading injury? 144 00:06:57,555 --> 00:07:01,023 Now I wanna call you an Uber. 145 00:07:01,025 --> 00:07:02,525 I was on the field, not on the sidelines. 146 00:07:02,527 --> 00:07:04,326 Running track. 147 00:07:04,328 --> 00:07:05,661 Were you fast? 148 00:07:05,663 --> 00:07:06,996 I am fast. 149 00:07:06,998 --> 00:07:09,965 We ran to help, and we found Mr. Russel. 150 00:07:09,967 --> 00:07:11,634 What caused you and Lieutenant Wozniak 151 00:07:11,636 --> 00:07:13,436 to enter the restaurant before patrolmen arrived? 152 00:07:13,438 --> 00:07:15,471 We discovered what appeared to be fresh blood 153 00:07:15,473 --> 00:07:17,473 on the back entrance. 154 00:07:17,941 --> 00:07:20,776 We entered concerned that there might be other victims. 155 00:07:21,109 --> 00:07:22,278 Did you find any? 156 00:07:22,280 --> 00:07:25,748 You are looking at the PSAL Brooklyn Borough Champion 157 00:07:25,750 --> 00:07:28,050 in the 100 and 400. 158 00:07:28,052 --> 00:07:29,218 Records still stand. 159 00:07:29,220 --> 00:07:30,686 Yeah? 160 00:07:30,688 --> 00:07:33,155 Why'd you hang up the cleats? 161 00:07:33,597 --> 00:07:34,657 That. 162 00:07:35,085 --> 00:07:36,492 My knee was sore. I was stubborn, 163 00:07:36,494 --> 00:07:39,266 and I still had the 4x200 relay to run. 164 00:07:39,291 --> 00:07:40,331 Ouch. 165 00:07:40,333 --> 00:07:41,630 You hurt it on the last race? 166 00:07:41,632 --> 00:07:44,600 That's what I told everybody, but I actually hurt it 167 00:07:44,602 --> 00:07:46,564 during warm-ups. 168 00:07:46,612 --> 00:07:48,237 And you ran anyway? 169 00:07:48,646 --> 00:07:50,072 I was the anchor. 170 00:07:50,551 --> 00:07:52,402 It was my job to bring it home. 171 00:07:52,427 --> 00:07:54,423 Once inside, you discovered the defendant, 172 00:07:54,448 --> 00:07:56,178 Mr. Bianchi, right? 173 00:07:56,725 --> 00:07:58,247 That's right. 174 00:07:58,706 --> 00:08:02,151 I searched him and I found the weapon on his person. 175 00:08:02,627 --> 00:08:04,361 A leather sap with blood on it. 176 00:08:11,641 --> 00:08:13,485 What about this one? 177 00:08:16,817 --> 00:08:19,735 Some scars don't have such a happy story. 178 00:08:20,283 --> 00:08:21,867 No further questions, Your Honor. 179 00:08:21,965 --> 00:08:23,672 I have a question. 180 00:08:24,375 --> 00:08:26,892 Detective, did you or Lieutenant Wozniak 181 00:08:26,917 --> 00:08:29,251 actually see Mr. Bianchi attack the victim? 182 00:08:29,253 --> 00:08:31,220 No, we only saw him enter. 183 00:08:31,222 --> 00:08:32,554 Did the victim himself 184 00:08:32,556 --> 00:08:34,723 give you a description of Mr. Bianchi? 185 00:08:34,725 --> 00:08:36,358 The victim was unconscious. 186 00:08:36,360 --> 00:08:38,360 We didn't have time to wait for a statement. 187 00:08:38,362 --> 00:08:40,610 Due respect, Your Honor, the victim's identification 188 00:08:40,612 --> 00:08:42,030 has no bearing on admissibility of evidence. 189 00:08:42,032 --> 00:08:43,866 I understand the law, counselor. 190 00:08:43,868 --> 00:08:46,335 I also understand that the blood found on the door, 191 00:08:46,337 --> 00:08:48,504 which detectives cited as justification 192 00:08:48,506 --> 00:08:50,168 for probable cause, 193 00:08:50,170 --> 00:08:52,141 had no direct connection to Mr. Bianchi. 194 00:08:52,600 --> 00:08:54,443 In fact, they lacked any evidence indentifying 195 00:08:54,445 --> 00:08:57,063 the defendant as a suspect before they searched him. 196 00:08:57,065 --> 00:08:58,383 Your Honor... 197 00:08:58,385 --> 00:08:59,948 Which makes the weapon they found during their search 198 00:08:59,950 --> 00:09:01,450 inadmissible. 199 00:09:01,958 --> 00:09:03,452 Defense's motion to suppress granted. 200 00:09:11,528 --> 00:09:13,228 What piece comes next? 201 00:09:13,780 --> 00:09:15,257 Daddy?? 202 00:09:15,259 --> 00:09:16,954 What piece comes next? 203 00:09:18,921 --> 00:09:20,442 Teeter-totter. 204 00:09:27,369 --> 00:09:29,081 Daddy, it doesn't work. 205 00:09:30,504 --> 00:09:32,065 Well, let's see. 206 00:09:32,067 --> 00:09:34,825 Um... 207 00:09:36,444 --> 00:09:38,179 Look, here's your problem. 208 00:09:40,156 --> 00:09:42,009 You don't have enough force here... 209 00:09:42,665 --> 00:09:46,980 to get this first piece moving... see? 210 00:09:47,753 --> 00:09:48,862 And that's key. 211 00:09:48,864 --> 00:09:52,419 You need the right amount of force in the right place 212 00:09:52,869 --> 00:09:55,706 to get all the pieces to move exactly how you want them to, 213 00:09:55,708 --> 00:09:59,825 and that piece gets the next one moving, and so on, 214 00:09:59,827 --> 00:10:03,697 and you get the proper reaction, but you gotta make sure that... 215 00:10:04,601 --> 00:10:07,873 everything's planned out before you even set things in motion. 216 00:10:08,000 --> 00:10:09,721 You get all the pieces... 217 00:10:10,335 --> 00:10:12,117 perfectly in place, 218 00:10:12,905 --> 00:10:15,319 then you predict exactly... 219 00:10:15,908 --> 00:10:18,875 how they're going to respond to the pressure. 220 00:10:20,546 --> 00:10:21,844 It works. 221 00:10:23,015 --> 00:10:24,514 Never stood a chance. 222 00:10:24,516 --> 00:10:27,150 99 times out of a 100, this case goes to trial. 223 00:10:27,152 --> 00:10:28,652 I should've been more specific. 224 00:10:28,654 --> 00:10:29,986 No, you were great. 225 00:10:29,988 --> 00:10:31,955 We had solid foundation. 226 00:10:31,957 --> 00:10:33,523 Well, on the bright side, 227 00:10:33,525 --> 00:10:35,625 you stay out of the mob's cross hairs. 228 00:10:35,627 --> 00:10:38,094 And land right into my boss'. 229 00:10:38,096 --> 00:10:40,730 DAs tend to frown on fumbled-away Mafia cases 230 00:10:40,732 --> 00:10:42,566 during an election year. 231 00:10:42,568 --> 00:10:44,067 I'm not worried. 232 00:10:44,069 --> 00:10:46,189 You're very persuasive. 233 00:10:47,539 --> 00:10:50,573 I could think of at least one judge who disagrees. 234 00:10:51,043 --> 00:10:54,210 I've appeared in front of Judge Fowler dozens of times. 235 00:10:54,212 --> 00:10:57,013 Never seen him toss evidence like that. 236 00:10:57,015 --> 00:10:59,516 Or you caught him on a bad day. 237 00:10:59,518 --> 00:11:01,484 You want a lift back to the precinct? 238 00:11:01,486 --> 00:11:03,590 My car's out front. 239 00:11:13,332 --> 00:11:14,965 Going down? 240 00:11:22,941 --> 00:11:24,908 Come on... 241 00:11:24,910 --> 00:11:27,490 You didn't really think that performance would hold up, 242 00:11:27,492 --> 00:11:29,212 Surely? 243 00:11:29,214 --> 00:11:32,427 Justice can be slow off the block, but she closes fast. 244 00:11:33,885 --> 00:11:36,469 She can also be tripped up. 245 00:11:37,396 --> 00:11:39,586 All you need are the right friends. 246 00:11:42,361 --> 00:11:44,160 You'll have to introduce me. 247 00:11:44,162 --> 00:11:46,999 Well, if we're making the introductions, 248 00:11:47,799 --> 00:11:52,769 how about the name of whoever suggested this little frame-up. 249 00:11:53,207 --> 00:11:55,191 I don't recall. 250 00:11:58,522 --> 00:12:01,457 Where do you hide a gun in that suit? 251 00:12:07,898 --> 00:12:09,898 Hang on... 252 00:12:09,900 --> 00:12:11,900 It's starting to come back to me. 253 00:12:11,902 --> 00:12:14,204 I thought it might. 254 00:12:15,539 --> 00:12:17,873 Anonymous tip. 255 00:12:22,684 --> 00:12:24,680 Anonymity... 256 00:12:24,682 --> 00:12:26,982 it brings out the worst in us. 257 00:12:26,984 --> 00:12:28,651 I prefer people to know my name. 258 00:12:28,653 --> 00:12:31,013 That's because you're a narcissist. 259 00:12:31,868 --> 00:12:34,123 The world stops when you fall asleep. 260 00:12:34,533 --> 00:12:37,256 A lot of things can happen when you go to sleep. 261 00:12:43,067 --> 00:12:45,868 Remember not to park in front of your building tonight. 262 00:12:46,838 --> 00:12:48,469 There's street cleaning in the morning. 263 00:12:50,941 --> 00:12:52,440 Anonymous tip. 264 00:12:56,381 --> 00:12:58,582 Supervising Judge, Criminal Division, right? 265 00:12:58,584 --> 00:12:59,717 Yeah, 266 00:12:59,719 --> 00:13:01,719 Judge Fowler. F-O-W-L-E-R. 267 00:13:01,721 --> 00:13:03,687 He's clean, just a couple of speeding tickets, 268 00:13:03,689 --> 00:13:05,356 and a traffic accident in 2012. 269 00:13:05,358 --> 00:13:06,523 Anyone injured? 270 00:13:06,525 --> 00:13:07,491 Pedestrian broke her leg. 271 00:13:07,493 --> 00:13:08,692 Maria Rojas. 272 00:13:08,694 --> 00:13:10,327 Says here she was leaving a clothing store 273 00:13:10,329 --> 00:13:11,295 when the accident happened. 274 00:13:11,297 --> 00:13:12,629 Loman. 275 00:13:12,631 --> 00:13:13,964 Customer or employee? 276 00:13:13,966 --> 00:13:15,766 She worked there. The owners called it in. 277 00:13:15,768 --> 00:13:16,767 I'll text you the address. 278 00:13:16,769 --> 00:13:19,069 - Thanks. - Yo, Loman. 279 00:13:19,071 --> 00:13:21,238 Is there a responding officer listed? 280 00:13:21,240 --> 00:13:24,541 Yeah, Robert Sadowski, left the department in 2013... 281 00:13:24,543 --> 00:13:26,343 - What do you want? - My usual. 282 00:13:29,015 --> 00:13:31,648 Hey, you wanna tell me why we're looking at a judge? 283 00:13:31,650 --> 00:13:33,150 Because he just let a mobster go 284 00:13:33,152 --> 00:13:35,119 who knows where I live. 285 00:13:35,121 --> 00:13:37,287 And a tuna fish, extra tomatoes. 286 00:13:37,289 --> 00:13:38,289 Harlee? 287 00:13:40,259 --> 00:13:41,592 Yo, that's not my usual. 288 00:13:41,594 --> 00:13:43,761 What do I look like, your girlfriend? 289 00:13:44,277 --> 00:13:46,109 Turkey on what, everything but tomato. 290 00:13:46,143 --> 00:13:47,409 No tomato? 291 00:13:47,411 --> 00:13:49,077 Too bad. Good source of lycopene. 292 00:13:49,079 --> 00:13:50,212 Prevents heart disease. 293 00:13:50,214 --> 00:13:51,547 - Yeah, I take vitamins. - As you should. 294 00:13:51,549 --> 00:13:53,842 New York's finest need to look after their health. 295 00:13:54,351 --> 00:13:55,851 And a Diet Coke, please. 296 00:13:55,853 --> 00:13:57,319 You know I read somewhere that artificial sweeteners 297 00:13:57,321 --> 00:13:59,261 trigger insulin production. 298 00:13:59,857 --> 00:14:01,156 Look, man, are you trying to sell me something, or? 299 00:14:01,158 --> 00:14:02,825 - No. - No? 300 00:14:02,827 --> 00:14:04,827 In fact, I'd like to buy your lunch. 301 00:14:04,829 --> 00:14:07,129 In appreciation of your service. 302 00:14:07,131 --> 00:14:09,431 We're fine, thanks. 303 00:14:09,433 --> 00:14:11,266 Come on, it's the least an average Joe like me can do 304 00:14:11,268 --> 00:14:12,568 for the heroes of our city. 305 00:14:12,570 --> 00:14:14,403 You guys have all taken it on the chin late... 306 00:14:14,405 --> 00:14:16,538 are you staying hydrated, Officer? 307 00:14:16,540 --> 00:14:17,873 Throw in a bottle of water. 308 00:14:17,875 --> 00:14:19,541 Look, I appreciate the gesture, 309 00:14:19,543 --> 00:14:21,176 - but we're not allowed to exch... - Hey, hey, hey, look, Loman, 310 00:14:21,178 --> 00:14:23,879 you're holding up the line. Let average Joe buy you lunch. 311 00:14:23,881 --> 00:14:26,181 Matter of fact, Joe, make it two. 312 00:14:26,183 --> 00:14:27,816 My pleasure, gentlemen. 313 00:14:27,818 --> 00:14:28,817 Thanks. 314 00:14:28,819 --> 00:14:30,986 Keep the change. 315 00:14:31,374 --> 00:14:33,121 I didn't catch your name. 316 00:14:33,570 --> 00:14:35,070 Loman. Michael Loman. 317 00:14:35,072 --> 00:14:36,538 Nice to meet you, Detective Loman. 318 00:14:36,540 --> 00:14:39,541 Tom Verco. Internal Affairs. 319 00:14:39,543 --> 00:14:41,777 Keep up the good work, gentlemen. 320 00:14:47,818 --> 00:14:49,985 Is there anything you'd like to say to this nice man 321 00:14:49,987 --> 00:14:51,787 who works 12 hours a day 322 00:14:51,789 --> 00:14:53,956 making an honest living? 323 00:14:53,958 --> 00:14:56,425 I tagged your store, I'm sorry. I guess. 324 00:14:56,427 --> 00:14:58,293 And? 325 00:14:59,132 --> 00:15:01,330 You'd like the opportunity to repaint it. 326 00:15:01,332 --> 00:15:02,497 Yeah, whatever. 327 00:15:02,499 --> 00:15:05,567 I got paint. Come back at 7:00. 328 00:15:07,471 --> 00:15:09,972 Hey, from now on, you are personally responsible 329 00:15:09,974 --> 00:15:11,940 for that storefront. If someone spits on it, 330 00:15:11,942 --> 00:15:14,743 you're out there with Windex. Do you understand? 331 00:15:17,715 --> 00:15:18,880 I thought you were taking it easy. 332 00:15:18,882 --> 00:15:21,823 It felt okay for a second, I forgot. 333 00:15:23,008 --> 00:15:24,353 How much can I get for this? 334 00:15:24,355 --> 00:15:25,821 On your finger? 335 00:15:25,823 --> 00:15:27,322 All right, we're good. 336 00:15:27,324 --> 00:15:30,625 One seventh grader and suddenly you're a superhero? 337 00:15:30,627 --> 00:15:33,261 The older kids come in packs. 338 00:15:33,602 --> 00:15:34,802 It's over a carat. 339 00:15:34,804 --> 00:15:35,903 Just needs to be cleaned. 340 00:15:35,905 --> 00:15:37,071 I can't keep an eye on them all, 341 00:15:37,073 --> 00:15:38,706 and I got firearms on display. 342 00:15:38,708 --> 00:15:40,207 All right, I'll put a blue and white outside 343 00:15:40,209 --> 00:15:41,675 for a couple of days, okay? 344 00:15:41,677 --> 00:15:43,177 For you, sweetheart, $1,200. 345 00:15:43,179 --> 00:15:45,479 Joe paid four times that. 346 00:15:45,481 --> 00:15:47,481 I should know, I put up half. 347 00:15:47,483 --> 00:15:49,649 An empty squad car. That's your solution? 348 00:15:49,674 --> 00:15:51,273 Well, it's like the ring. 349 00:15:51,275 --> 00:15:52,608 Visual deterrent. 350 00:15:52,610 --> 00:15:55,077 And maybe some increased patrols? 351 00:15:55,079 --> 00:15:57,713 Yes, I hear response time is gonna get better 352 00:15:57,715 --> 00:15:59,081 in this neighborhood. 353 00:15:59,083 --> 00:16:00,716 Good to know. 354 00:16:00,718 --> 00:16:03,385 No, keep it on ice. 355 00:16:03,387 --> 00:16:05,020 I'll be back next month. 356 00:16:05,022 --> 00:16:06,689 What am I? A bank? 357 00:16:06,691 --> 00:16:08,824 Now that's a racket. 358 00:16:08,826 --> 00:16:10,659 We got a deal? 359 00:16:10,661 --> 00:16:12,127 No... 360 00:16:12,129 --> 00:16:14,296 but we have your back. 361 00:16:14,298 --> 00:16:16,098 I'll make this deposit on your behalf. 362 00:16:16,100 --> 00:16:17,600 What happened to next month? 363 00:16:17,602 --> 00:16:19,268 He's not the accountant. 364 00:16:19,270 --> 00:16:21,236 Tess, let's go. 365 00:16:21,499 --> 00:16:22,999 I was just explaining the concept of 366 00:16:23,001 --> 00:16:24,300 visual deterrents. 367 00:16:24,302 --> 00:16:27,060 Your ass is a visual deterrent. 368 00:16:27,772 --> 00:16:29,906 Can you tell me anything about the accident four years ago? 369 00:16:29,908 --> 00:16:33,743 I was crossing the street, and a car jumped a... 370 00:16:33,745 --> 00:16:35,211 la luz roja. 371 00:16:35,213 --> 00:16:37,380 - He ran a red light? - Yes, and he hit me. 372 00:16:37,382 --> 00:16:39,415 Acting weird, you know... 373 00:16:39,417 --> 00:16:40,416 con sus tragos. 374 00:17:02,107 --> 00:17:04,107 Hurricane Sandy? 375 00:17:07,580 --> 00:17:08,746 Look, I'm just saying, all right? 376 00:17:08,748 --> 00:17:09,881 It's entrapment. 377 00:17:09,883 --> 00:17:10,882 Textbook. 378 00:17:10,884 --> 00:17:12,383 The guy bought us a sandwich. 379 00:17:12,385 --> 00:17:13,851 Which textbook are you reading that teaches 380 00:17:13,853 --> 00:17:15,588 sandwich entrapment? 381 00:17:16,556 --> 00:17:17,688 You gonna eat that? 382 00:17:17,690 --> 00:17:18,822 Yeah. 383 00:17:19,192 --> 00:17:20,691 I'm destroying the evidence. 384 00:17:20,693 --> 00:17:22,427 Espada, meet Tess at the motor pool. 385 00:17:22,429 --> 00:17:23,928 I need you to drop off a sled. 386 00:17:23,930 --> 00:17:25,730 You sure? 'Cause Loman's gonna wanna keep me here 387 00:17:25,732 --> 00:17:27,732 on the case of mysterious sandwich entrapment. 388 00:17:27,734 --> 00:17:29,700 What? Go! She's waiting, come on. 389 00:17:29,702 --> 00:17:31,202 All right. 390 00:17:31,204 --> 00:17:33,171 What's he talking about? 391 00:17:33,173 --> 00:17:34,839 Look, this guy approached us at the hoagie stand, 392 00:17:34,841 --> 00:17:36,340 insisting on buying me a sandwich. 393 00:17:36,342 --> 00:17:38,309 I tell him no, he throws his money on the counter, 394 00:17:38,311 --> 00:17:39,811 wants to honor New York's finest... 395 00:17:39,813 --> 00:17:42,780 This riveting story better have a twist real soon. 396 00:17:42,782 --> 00:17:44,081 He's Internal Affairs. 397 00:17:44,083 --> 00:17:45,583 All right, so, Internal Affairs 398 00:17:45,585 --> 00:17:46,751 bought you a hoagie? 399 00:17:46,753 --> 00:17:48,233 Detective Tom Verco, do you know him? 400 00:17:49,889 --> 00:17:52,023 Don't lose sleep over this. 401 00:17:52,512 --> 00:17:54,178 - Hey. - None of them 402 00:17:54,180 --> 00:17:55,513 are working, Matt. 403 00:17:55,515 --> 00:17:56,814 And now, I can't get any cash 404 00:17:56,816 --> 00:17:58,816 so the driver thinks that I am a thief, 405 00:17:58,818 --> 00:18:00,484 and is threatening to call the police. 406 00:18:00,486 --> 00:18:01,652 What driver? 407 00:18:01,654 --> 00:18:03,154 The taxi cab driver. 408 00:18:03,156 --> 00:18:04,288 I'm gonna be arrested. 409 00:18:04,290 --> 00:18:05,623 No one's gonna arrest you, 410 00:18:05,625 --> 00:18:07,425 tell them you're on the phone with the police now. 411 00:18:07,427 --> 00:18:09,260 Yeah, I told him. He doesn't care. 412 00:18:09,262 --> 00:18:10,594 He just wants his money. 413 00:18:10,596 --> 00:18:12,063 Have you tried all the cards? 414 00:18:12,065 --> 00:18:13,230 Yes! 415 00:18:13,232 --> 00:18:14,899 Then maybe it's his system. 416 00:18:14,901 --> 00:18:16,467 Put this guy on the phone. 417 00:18:16,469 --> 00:18:18,636 Matt, I thought of that. That is why we went to the ATM, 418 00:18:18,638 --> 00:18:19,937 and that's not working either. 419 00:18:19,939 --> 00:18:22,573 Woz, I think this guy is targeting me. 420 00:18:22,575 --> 00:18:23,908 Close the door. 421 00:18:23,910 --> 00:18:25,242 Matt, are you listening to me? 422 00:18:25,244 --> 00:18:26,243 Yeah, yes, yes, sorry. 423 00:18:26,245 --> 00:18:27,878 All right, where are you now? 424 00:18:27,880 --> 00:18:29,046 Sixth and Flatbush. 425 00:18:29,048 --> 00:18:30,848 I'm gonna send Loman with some cash, 426 00:18:30,850 --> 00:18:33,640 then I'm gonna call the credit card companies, okay? 427 00:18:33,665 --> 00:18:35,465 I did that already, and then they told me that someone 428 00:18:35,467 --> 00:18:37,112 had put a freeze on our account. 429 00:18:37,114 --> 00:18:38,941 They gave me an 800 number to call. 430 00:18:38,966 --> 00:18:41,771 All right, what's the 800 number? 431 00:18:41,773 --> 00:18:43,773 800, um... 432 00:18:43,775 --> 00:18:46,742 Woz, do you know him? Detective Tom Verco? 433 00:18:46,744 --> 00:18:47,877 No! 434 00:18:47,879 --> 00:18:49,078 Matt! 435 00:18:49,080 --> 00:18:51,380 Sorry. Sorry, nothing, nothing, nothing. 436 00:18:51,382 --> 00:18:52,882 I got it. 437 00:18:52,884 --> 00:18:55,852 If a patrolman shows up before Loman gets there, 438 00:18:55,854 --> 00:18:57,585 just give him my name. 439 00:18:58,423 --> 00:19:00,070 All right, sweetie. 440 00:19:01,326 --> 00:19:03,826 I don't know every Internal Affair officer 441 00:19:03,828 --> 00:19:05,795 in Brooklyn, okay? 442 00:19:05,797 --> 00:19:08,130 Take my car to my wife, pay the fare, 443 00:19:08,132 --> 00:19:09,265 and I'll reimburse you. 444 00:19:09,267 --> 00:19:10,900 Woz, this guy came straight to me. 445 00:19:10,902 --> 00:19:12,568 - You think he knows something? - I don't know. 446 00:19:12,570 --> 00:19:16,372 Look, one of theirs up and disappeared... 447 00:19:16,374 --> 00:19:18,274 so it was only a matter of time before they started 448 00:19:18,276 --> 00:19:19,675 asking questions. 449 00:19:19,677 --> 00:19:21,811 That's the thing, he didn't ask any questions. 450 00:19:21,813 --> 00:19:23,479 Don't get rattled. 451 00:19:23,481 --> 00:19:25,481 You're giving them exactly what they want. 452 00:19:25,483 --> 00:19:27,276 Don't do that. 453 00:19:30,788 --> 00:19:32,755 Afternoon, Lieutenant. 454 00:19:32,757 --> 00:19:35,725 Apparently you're having some financial difficulties? 455 00:19:35,727 --> 00:19:37,727 FBI authority has quite a reach? 456 00:19:37,729 --> 00:19:40,863 I guess you don't have to be competent to abuse power. 457 00:19:40,865 --> 00:19:42,865 Guess I like pushing buttons, too. 458 00:19:43,354 --> 00:19:45,034 You feeling any more inclined to cooperate? 459 00:19:52,896 --> 00:19:55,864 24 hour police presence, delivered free of charge. 460 00:19:55,866 --> 00:19:57,533 Yeah, no kidding. 461 00:19:57,535 --> 00:19:59,702 When do you think Woz is gonna let us turn the spigot back on? 462 00:19:59,704 --> 00:20:01,370 Collections? 463 00:20:01,372 --> 00:20:02,671 I don't know, I was hoping soon 464 00:20:02,673 --> 00:20:04,840 since we didn't take any heat from the heist. 465 00:20:04,842 --> 00:20:07,710 But now Internal Affairs might be bird-dogging us. 466 00:20:07,712 --> 00:20:08,711 You gotta be me. 467 00:20:08,713 --> 00:20:09,712 Don't worry, 468 00:20:09,714 --> 00:20:11,213 this guy's a dial tone. 469 00:20:11,215 --> 00:20:12,881 I gotta stop making decisions. 470 00:20:12,883 --> 00:20:14,710 I'm on a bad streak. 471 00:20:16,387 --> 00:20:19,221 Technically, deciding not to make decisions... 472 00:20:19,223 --> 00:20:21,223 is making a decision. 473 00:20:21,225 --> 00:20:23,269 Yeah, thanks, Socrates. 474 00:20:23,561 --> 00:20:25,995 Meanwhile, I'm running up credit card debt, 475 00:20:25,997 --> 00:20:27,563 and I can't pay my bills. 476 00:20:27,565 --> 00:20:30,532 Throw in a white picket fence, you've got the American dream. 477 00:20:30,534 --> 00:20:32,246 Seriously... 478 00:20:33,204 --> 00:20:34,370 I might be tempted to... 479 00:20:34,372 --> 00:20:36,045 To what? 480 00:20:38,376 --> 00:20:40,709 Pack it all up and run away with the circus. 481 00:20:40,711 --> 00:20:42,211 You've got a clown phobia. 482 00:20:42,213 --> 00:20:44,313 See? Another bad decision. 483 00:20:51,422 --> 00:20:52,921 What happened to your window? 484 00:20:52,923 --> 00:20:54,590 Your link is broken. 485 00:20:54,592 --> 00:20:55,524 What link? 486 00:20:55,526 --> 00:20:56,759 The link, the video. 487 00:20:56,761 --> 00:20:58,193 Your feed from Stahl's apartment. 488 00:20:58,195 --> 00:21:00,863 It's giving me "Error. No server found." 489 00:21:00,865 --> 00:21:02,865 It's probably expired. I mean, I sent it to you 490 00:21:02,867 --> 00:21:05,534 the night he picked you up. Then unexpire it for me. 491 00:21:05,775 --> 00:21:06,941 What do you need it for? 492 00:21:06,943 --> 00:21:08,609 I'm not gonna explain myself! 493 00:21:08,611 --> 00:21:10,342 No, of course you're not. 494 00:21:11,114 --> 00:21:13,114 You know, the past three weeks, you've had two modes 495 00:21:13,116 --> 00:21:14,719 of expression with me. 496 00:21:15,285 --> 00:21:16,617 Silence and rage. 497 00:21:16,619 --> 00:21:19,437 Okay, all right, let's express ourselves. 498 00:21:19,789 --> 00:21:21,622 The judge dismissed Bianchi's case. 499 00:21:21,624 --> 00:21:23,958 Yeah, three hours ago, I know. 500 00:21:23,960 --> 00:21:26,294 Now what about your modes of expression? 501 00:21:26,296 --> 00:21:27,795 Omission and lies. 502 00:21:27,797 --> 00:21:29,820 - What about that? - Want some truth? 503 00:21:31,467 --> 00:21:34,669 Bianchi beat a murder rap four years ago... 504 00:21:34,671 --> 00:21:37,004 when evidence went missing during Hurricane Sandy. 505 00:21:37,006 --> 00:21:39,840 I think the judge escaped his DWI 506 00:21:39,842 --> 00:21:41,842 and vehicular assault charge the same way. 507 00:21:41,844 --> 00:21:44,335 Weren't you the one crying about a world of hurt? 508 00:21:45,181 --> 00:21:47,591 That was before Bianchi threatened me today. 509 00:21:48,685 --> 00:21:50,618 He basically said he has the judge in his pocket. 510 00:21:50,620 --> 00:21:52,620 Just leave him alone. 511 00:21:54,958 --> 00:21:56,123 I'm trying to track down. 512 00:21:56,125 --> 00:21:57,825 Judge Fowler's arresting officer. 513 00:21:57,827 --> 00:21:59,827 A retired cop named Sadowski. 514 00:21:59,829 --> 00:22:01,329 If there is corruption in the courts, 515 00:22:01,331 --> 00:22:02,663 then we have a responsibility. 516 00:22:02,665 --> 00:22:05,666 There's corruption everywhere, Harlee. 517 00:22:05,668 --> 00:22:08,669 And I'm not taking another step for that son of a bitch. 518 00:22:08,671 --> 00:22:09,670 Who? 519 00:22:09,672 --> 00:22:11,672 From your FBI boyfriend! 520 00:22:11,674 --> 00:22:14,342 It starts and it ends with him. 521 00:22:14,344 --> 00:22:15,676 If you wanna handle Stahl, I just... 522 00:22:15,678 --> 00:22:18,379 I know how to handle Stahl. 523 00:22:18,381 --> 00:22:20,715 And I only have 45 minutes. 524 00:22:20,717 --> 00:22:22,049 To do what? 525 00:22:22,051 --> 00:22:24,051 Just give me your link. 526 00:22:30,760 --> 00:22:32,093 Do they get along? 527 00:22:32,095 --> 00:22:33,507 I can't tell. 528 00:22:34,263 --> 00:22:36,975 We're a passionate bunch. 529 00:22:38,267 --> 00:22:40,451 Angry drawer? 530 00:22:41,938 --> 00:22:43,571 Are you lost or something? 531 00:22:43,573 --> 00:22:45,563 No, but it's a common assumption. 532 00:22:47,577 --> 00:22:49,458 Are you feeling okay? 533 00:22:49,912 --> 00:22:51,412 You know, my brother's a chiropractor. 534 00:22:51,414 --> 00:22:53,586 If I make a call, he could probably squeeze you in. 535 00:22:54,250 --> 00:22:56,100 And do I pretend that I know you? 536 00:22:57,286 --> 00:22:59,754 Almost every accusation of neglect by your ex-wife 537 00:22:59,756 --> 00:23:01,756 can be explained by dedication to your job, 538 00:23:01,758 --> 00:23:03,424 which doesn't usually garner much sympathy. 539 00:23:03,426 --> 00:23:04,925 But this is the FBI. 540 00:23:04,927 --> 00:23:06,594 Patriotism, service to country... 541 00:23:06,596 --> 00:23:08,763 Exactly, work those words, service and sacrifice, 542 00:23:08,765 --> 00:23:10,097 into every answer you can. 543 00:23:10,099 --> 00:23:12,178 You think we got a shot at joint custody here? 544 00:23:12,769 --> 00:23:14,035 What? 545 00:23:16,439 --> 00:23:20,107 - Who's in charge, Harlee? - You know you are. 546 00:23:20,109 --> 00:23:21,975 Never forget that. 547 00:23:22,612 --> 00:23:24,522 Turn around. 548 00:23:26,449 --> 00:23:28,949 I'm not the only one that got this. 549 00:23:44,100 --> 00:23:46,256 She was a cop... 550 00:23:46,769 --> 00:23:49,175 before you made her a rat. 551 00:23:57,580 --> 00:24:00,581 Daddy, Daddy, Daddy! 552 00:24:06,756 --> 00:24:08,255 The Palace Hotel. 553 00:24:08,257 --> 00:24:09,924 Yep, yep, no, that's very helpful, thank you. 554 00:24:09,926 --> 00:24:11,592 Yes, I won't forget who told me. 555 00:24:11,594 --> 00:24:12,952 I promise. 556 00:24:13,930 --> 00:24:15,763 Your phone kept ringing and ringing. 557 00:24:15,765 --> 00:24:17,765 It's a PR guy from Veritas Security. 558 00:24:17,767 --> 00:24:19,934 He seemed very excited to call you back. 559 00:24:19,936 --> 00:24:21,268 I may have flirted a little. 560 00:24:21,270 --> 00:24:22,269 Yeah, I got that impression, 561 00:24:22,271 --> 00:24:23,604 so I did one of you. 562 00:24:23,606 --> 00:24:25,639 Your retired Officer Sadowski 563 00:24:25,641 --> 00:24:27,641 works their personal security service. 564 00:24:27,643 --> 00:24:29,643 He's on a detail, assigned to the Palace Hotel 565 00:24:29,645 --> 00:24:31,112 for the next hour and a half. 566 00:24:31,114 --> 00:24:32,520 Swanky. 567 00:24:33,616 --> 00:24:36,450 Hey, do you mind if I ride along? 568 00:24:36,452 --> 00:24:37,785 It's nothing exciting, I'm just chasing down 569 00:24:37,787 --> 00:24:38,953 a missing report. 570 00:24:38,955 --> 00:24:40,711 Well, it beats staring at a desk. 571 00:24:41,624 --> 00:24:42,790 You okay? 572 00:24:42,792 --> 00:24:45,135 Nothing a fancy hotel can't fix... 573 00:25:30,531 --> 00:25:32,364 I'm a man of no debt. 574 00:25:32,366 --> 00:25:34,567 And neither is my crew. 575 00:25:35,636 --> 00:25:37,803 "Owe no man anything, but to love one another, 576 00:25:37,805 --> 00:25:40,105 for he that loves one another has fulfilled the law." 577 00:25:41,742 --> 00:25:43,876 Big Bible fan, are you? 578 00:25:43,878 --> 00:25:45,377 Especially when a man puts his hand on it, 579 00:25:45,379 --> 00:25:46,512 and swears to tell the truth. 580 00:25:46,514 --> 00:25:48,981 Yeah, how about the part that says... 581 00:25:49,393 --> 00:25:51,426 "Don't covet thy neighbor's desk." 582 00:25:51,428 --> 00:25:53,395 I hope you don't mind. 583 00:25:53,397 --> 00:25:54,696 It was empty. 584 00:25:54,698 --> 00:25:57,065 So is the holding cell. 585 00:25:57,067 --> 00:25:59,201 You know, some weeks ago, you violently pulled 586 00:25:59,203 --> 00:26:01,336 one of my associates, Detective Donald Pomp, 587 00:26:01,338 --> 00:26:03,255 out of a deposition. 588 00:26:03,974 --> 00:26:05,926 Is there a question? 589 00:26:06,443 --> 00:26:08,577 He's been missing for over three weeks. 590 00:26:08,579 --> 00:26:11,046 I might've lost my temper a little. 591 00:26:11,048 --> 00:26:13,348 He openly questioned some of my more effective 592 00:26:13,350 --> 00:26:15,984 policing techniques without allowing me the opportunity 593 00:26:15,986 --> 00:26:17,786 to defend my actions. 594 00:26:19,727 --> 00:26:20,755 Were they defensible? 595 00:26:20,757 --> 00:26:22,557 Absolutely. 596 00:26:22,918 --> 00:26:24,526 From what I can determine, old Donnie spent a lot of time 597 00:26:24,528 --> 00:26:26,528 - around here. - Yeah... 598 00:26:27,002 --> 00:26:28,997 I don't wanna insult your policing technique, 599 00:26:28,999 --> 00:26:31,299 but there aren't a lot of places for a man to hide 600 00:26:31,301 --> 00:26:32,934 in this building. 601 00:26:32,936 --> 00:26:35,321 Well, you know, I'm an explorer by nature, 602 00:26:35,323 --> 00:26:36,415 and... 603 00:26:36,417 --> 00:26:37,906 beyond Detective Pomp's disappearance, 604 00:26:37,908 --> 00:26:40,548 I believe there are some fascinating frontiers 605 00:26:40,609 --> 00:26:42,443 yet to be discovered in this precinct. 606 00:26:42,445 --> 00:26:43,410 - Do you? - Yeah. 607 00:26:43,412 --> 00:26:45,412 It's rough terrain. 608 00:26:45,414 --> 00:26:47,381 Be careful you don't lose your way. 609 00:26:47,383 --> 00:26:48,849 I think you're right; I may have to procure 610 00:26:48,851 --> 00:26:50,184 an experienced guide. 611 00:26:50,186 --> 00:26:51,485 Perhaps somebody from your crew? 612 00:26:51,487 --> 00:26:53,428 Good luck with that. 613 00:26:54,457 --> 00:26:56,490 They're a loyal bunch. 614 00:26:59,695 --> 00:27:01,528 This Officer Sadowski? 615 00:27:01,530 --> 00:27:03,163 I volunteer to grill him mercilessly. 616 00:27:03,165 --> 00:27:04,498 What's our interest, exactly? 617 00:27:04,500 --> 00:27:05,466 Say you're a patrolman. 618 00:27:05,468 --> 00:27:06,967 You show up at a car accident, 619 00:27:06,969 --> 00:27:09,103 there's one victim and the driver at fault is belligerent 620 00:27:09,105 --> 00:27:10,571 and slurring. First, you... 621 00:27:10,573 --> 00:27:12,206 Cuff him harder than usual, then send the scumbag 622 00:27:12,208 --> 00:27:13,507 to the hospital for a blood test. 623 00:27:13,509 --> 00:27:15,009 Right, which should yield a lab report... 624 00:27:15,011 --> 00:27:17,210 - Every time. - Except one. 625 00:27:17,235 --> 00:27:18,701 Sadowski let Judge Fowler go. 626 00:27:18,703 --> 00:27:20,703 Now he's gonna tell me why. 627 00:27:20,705 --> 00:27:21,837 You can't park there, valet only. 628 00:27:21,839 --> 00:27:23,321 Make an exception. 629 00:27:23,674 --> 00:27:25,708 Wanna tell me what's eating you? 630 00:27:27,612 --> 00:27:30,026 I don't know, I might've made a bad call. 631 00:27:30,581 --> 00:27:32,047 On the job or personal? 632 00:27:32,049 --> 00:27:33,382 Both. 633 00:27:33,384 --> 00:27:34,683 I took an envelope. 634 00:27:34,685 --> 00:27:36,185 A couple of 100 bucks. 635 00:27:36,187 --> 00:27:38,320 Two month's protection from Gaines Pawn Shop. 636 00:27:38,322 --> 00:27:39,955 Woz asked him to hold it for us. 637 00:27:39,957 --> 00:27:41,791 Tess, we stopped collections for a reason. 638 00:27:41,793 --> 00:27:43,092 You don't think I know that? 639 00:27:43,094 --> 00:27:45,060 I don't even remember making the decision. 640 00:27:45,062 --> 00:27:46,395 I'm gonna hand it back to the owner, 641 00:27:46,397 --> 00:27:47,863 I just gotta come up with a good cover story. 642 00:27:47,865 --> 00:27:50,032 No, you need to come clean. 643 00:27:50,034 --> 00:27:52,334 I've already been shot once this year. 644 00:27:52,336 --> 00:27:54,136 Woz will understand. 645 00:27:54,561 --> 00:27:55,971 Money's tight right now, we're all feeling it, 646 00:27:55,973 --> 00:27:58,336 but if he thinks you went outside his trust... 647 00:27:58,361 --> 00:28:00,041 Early retirement. 648 00:28:01,030 --> 00:28:02,162 Tell him. 649 00:28:02,164 --> 00:28:03,497 Trust me. 650 00:28:03,499 --> 00:28:05,528 I know from experience. 651 00:28:07,570 --> 00:28:09,481 Can we just find your guy? 652 00:28:10,039 --> 00:28:12,339 Ask the front desk for a list of private events. 653 00:28:12,341 --> 00:28:13,841 All right. 654 00:28:50,546 --> 00:28:52,179 Harlee? 655 00:28:52,181 --> 00:28:54,014 Hey. 656 00:28:54,516 --> 00:28:55,549 What are you doing here? 657 00:28:55,551 --> 00:28:57,361 I was looking for you. 658 00:28:57,820 --> 00:29:00,053 You got a minute, or do I need to buy a table? 659 00:29:00,055 --> 00:29:03,023 Um, individual donations are always welcome. 660 00:29:05,129 --> 00:29:06,460 Um, it's about Woz. 661 00:29:06,462 --> 00:29:07,794 You know, he's... 662 00:29:07,796 --> 00:29:09,763 He's been under a lot of heat lately... 663 00:29:09,765 --> 00:29:12,566 so, you know, I just thought I should let you know. 664 00:29:12,568 --> 00:29:14,534 You know, for his protection... 665 00:29:14,536 --> 00:29:16,036 and yours. 666 00:29:16,038 --> 00:29:17,504 He sent you? 667 00:29:17,506 --> 00:29:19,473 Well, he wouldn't exactly fit in a place like this, 668 00:29:19,475 --> 00:29:21,169 would he? 669 00:29:21,811 --> 00:29:23,777 Yeah, he just thinks that he should keep his distance. 670 00:29:23,779 --> 00:29:25,412 You know? 671 00:29:25,985 --> 00:29:28,415 That's why he refused your favor. 672 00:29:29,155 --> 00:29:31,521 Favors are like handshakes, 673 00:29:31,715 --> 00:29:34,305 it's hard to keep track of them all. 674 00:29:35,952 --> 00:29:38,420 I was in court today. 675 00:29:38,445 --> 00:29:40,294 Glad that went your way. 676 00:29:42,772 --> 00:29:44,405 It's good to see you, Harlee. 677 00:29:44,407 --> 00:29:46,407 I gotta get back to the grip and grin, 678 00:29:46,409 --> 00:29:48,807 but grab some food on your way out. 679 00:29:56,753 --> 00:29:58,553 Yeah, you got nothing to worry about. 680 00:29:58,555 --> 00:30:00,822 Yeah, I'm aware it's a hurricane, 681 00:30:00,824 --> 00:30:02,023 but you don't have to evacuate. 682 00:30:02,025 --> 00:30:03,324 You're five miles from the flood zone. 683 00:30:03,326 --> 00:30:05,326 Ma? Ma? 684 00:30:05,328 --> 00:30:07,295 Well, look who's all cozy and warm. 685 00:30:07,297 --> 00:30:09,130 Captains, good to see you. 686 00:30:09,132 --> 00:30:11,099 64th hasn't been the same without you. 687 00:30:11,101 --> 00:30:12,600 Yeah, fewer dirty jokes? 688 00:30:12,602 --> 00:30:13,602 By half. 689 00:30:14,905 --> 00:30:16,704 Aren't you guys supposed to be out on patrol? 690 00:30:16,706 --> 00:30:18,373 I'm taking off, emergency vehicles are all 691 00:30:18,375 --> 00:30:20,008 prepped and placed for evacuations. 692 00:30:20,010 --> 00:30:23,311 A shelter at a church on 14th just got overrun. 693 00:30:23,313 --> 00:30:24,946 May need assistance. 694 00:30:24,948 --> 00:30:27,582 We just got here, like, soaking wet just got here. 695 00:30:27,584 --> 00:30:29,584 Why waste a good towel? 696 00:30:29,586 --> 00:30:30,885 - Woz? - Don't look at me. 697 00:30:30,887 --> 00:30:32,520 She outranks us all now. 698 00:30:32,522 --> 00:30:33,855 Yeah, I think I liked her better 699 00:30:33,857 --> 00:30:35,156 when she was just one of us. 700 00:30:35,158 --> 00:30:37,158 All right, Sap. I'll tell you what. 701 00:30:37,160 --> 00:30:38,960 If I'm still here when you get back, 702 00:30:38,962 --> 00:30:40,762 drinks are on me. 703 00:30:41,330 --> 00:30:43,731 We're gonna hold you to that, Captain. 704 00:30:44,347 --> 00:30:45,400 Okay. 705 00:30:45,827 --> 00:30:47,927 Now we got a good reason to leave. 706 00:30:47,929 --> 00:30:49,562 How're we doing, Woz? 707 00:30:49,564 --> 00:30:51,254 All right. 708 00:30:52,567 --> 00:30:54,200 How's he doing? 709 00:30:54,590 --> 00:30:56,702 It's the anniversary of his daughter's death. 710 00:30:57,055 --> 00:30:59,491 Not the day to look for justice in the world. 711 00:30:59,591 --> 00:31:01,057 Excuse me. 712 00:31:01,059 --> 00:31:03,025 All this footage of rushing water... 713 00:31:07,065 --> 00:31:09,166 You know, you're not fooling anybody, Woz. 714 00:31:09,701 --> 00:31:11,834 Lots of little glasses make a bottle. 715 00:31:14,472 --> 00:31:16,977 You know, the last six years, 716 00:31:17,609 --> 00:31:20,116 every October 28th... 717 00:31:21,791 --> 00:31:23,911 it's been nothing but sun. 718 00:31:25,183 --> 00:31:27,238 And now... 719 00:31:28,820 --> 00:31:31,120 now, I think, God's got the idea. 720 00:31:33,424 --> 00:31:35,925 We've got flooding in four precincts now. 721 00:31:36,383 --> 00:31:38,394 They need some leadership, and I've just run out of excuses 722 00:31:38,396 --> 00:31:39,729 why it shouldn't be me. 723 00:31:39,731 --> 00:31:42,131 So I'm putting you on Woz duty. 724 00:31:42,133 --> 00:31:43,766 Make sure he gets home safe, okay? 725 00:31:43,768 --> 00:31:45,801 - You bet. - Thanks. 726 00:31:47,601 --> 00:31:49,030 All right. 727 00:31:50,005 --> 00:31:51,674 You do what she says, okay? 728 00:31:51,676 --> 00:31:54,644 Keep your powder dry. 729 00:31:54,646 --> 00:31:56,012 Will do. 730 00:31:59,584 --> 00:32:02,961 You know, I-I... I don't need a babysitter. 731 00:32:03,048 --> 00:32:04,547 You could just go home. 732 00:32:04,549 --> 00:32:06,516 I'm doing just fine without you today. 733 00:32:06,518 --> 00:32:08,484 And with that last trick, 734 00:32:08,486 --> 00:32:10,453 ladies and gentlemen, 735 00:32:10,455 --> 00:32:13,089 we end our entertainment for this evening. 736 00:32:13,091 --> 00:32:14,591 Last call. 737 00:32:15,727 --> 00:32:19,395 I need to cut back on our bar nights. 738 00:32:19,397 --> 00:32:21,030 Cristina just took up the cello, 739 00:32:21,032 --> 00:32:23,032 and a good one's gonna set me back a grand. 740 00:32:23,034 --> 00:32:25,327 You know, Cristina's... 741 00:32:25,970 --> 00:32:27,970 she's a bright light. 742 00:32:27,972 --> 00:32:30,940 You'd move heaven and earth for that girl. 743 00:32:30,942 --> 00:32:33,701 And hell, too, if she asked. 744 00:32:35,480 --> 00:32:37,250 You know what? 745 00:32:38,116 --> 00:32:39,469 What? 746 00:32:40,239 --> 00:32:41,918 I'd do the same for you. 747 00:33:01,257 --> 00:33:03,090 Good, you're still here, I need to talk to you. 748 00:33:03,092 --> 00:33:04,392 - No. - Look, the mob doesn't 749 00:33:04,394 --> 00:33:05,893 own the judge, Julia does. 750 00:33:05,895 --> 00:33:07,361 She made his DWI go away. 751 00:33:07,363 --> 00:33:08,863 Took care of the arresting officer. 752 00:33:08,865 --> 00:33:09,997 Sadowksi... gave him a cushy job. 753 00:33:09,999 --> 00:33:11,332 Tess, I need a ride home. 754 00:33:11,334 --> 00:33:12,466 Harlee's car is right here. 755 00:33:12,468 --> 00:33:13,968 I didn't ask Harlee. 756 00:33:13,970 --> 00:33:15,436 He'll be right there. 757 00:33:15,438 --> 00:33:16,771 Look, when you didn't help her with Bianchi, 758 00:33:16,773 --> 00:33:18,239 she went to the judge. 759 00:33:18,241 --> 00:33:20,041 She's trading favors, Woz. 760 00:33:20,043 --> 00:33:23,010 Using evidence she stole during Hurricane Sandy. 761 00:33:23,012 --> 00:33:25,479 All right, good to know. 762 00:33:25,481 --> 00:33:26,814 Come on! 763 00:33:26,816 --> 00:33:28,582 Leave it alone, Harlee. 764 00:33:41,961 --> 00:33:43,627 Hey, are you really hocking your ring, 765 00:33:43,629 --> 00:33:45,993 or was that just general grumbling? 766 00:33:46,765 --> 00:33:50,567 You know, they make diamonds in labs now. 767 00:33:50,569 --> 00:33:52,456 Real diamonds. 768 00:33:53,506 --> 00:33:56,773 Suddenly, the one you have doesn't feel so special. 769 00:33:56,775 --> 00:33:59,243 Linda and I have hit potholes along the way; 770 00:33:59,245 --> 00:34:02,045 You just have to keep on swinging. 771 00:34:02,047 --> 00:34:04,014 Two words, Woz. 772 00:34:04,016 --> 00:34:08,018 Irreconcilable differences. 773 00:34:16,004 --> 00:34:17,971 A few weeks ago, I was reading bedtime stories 774 00:34:17,973 --> 00:34:19,973 and excepting windfall. 775 00:34:19,975 --> 00:34:21,574 Now I haven't seen my kids in two days; 776 00:34:21,576 --> 00:34:24,044 I'm running protection for free, and then, yeah, 777 00:34:24,046 --> 00:34:25,678 somewhere in the middle of there, I got shot. 778 00:34:25,680 --> 00:34:28,515 I know the weather's been rough lately, 779 00:34:28,517 --> 00:34:30,316 but we'll ride it out. 780 00:34:30,318 --> 00:34:32,541 I promise. 781 00:34:33,622 --> 00:34:35,088 Woz, Woz, wait. 782 00:34:35,090 --> 00:34:37,390 I gotta tell you something. 783 00:34:37,392 --> 00:34:39,392 It's stupid, it's no big deal. 784 00:34:39,394 --> 00:34:41,027 I don't even know why I did it. 785 00:34:41,029 --> 00:34:45,131 This wouldn't happen to be about the pawn shop, would it? 786 00:34:45,133 --> 00:34:46,766 You saw me take the envelope? 787 00:34:46,768 --> 00:34:49,702 Don't sugarcoat it with soft words like "take." 788 00:34:49,704 --> 00:34:54,007 You stole that money against my orders. 789 00:34:54,453 --> 00:34:56,636 We share everything. 790 00:34:59,163 --> 00:35:00,796 Why didn't you say something? 791 00:35:00,798 --> 00:35:02,097 I was... 792 00:35:02,099 --> 00:35:04,774 waiting to see how long you'd live with it. 793 00:35:05,236 --> 00:35:06,869 I was hoping for three minutes. 794 00:35:06,871 --> 00:35:09,182 I'll take six hours. 795 00:35:09,874 --> 00:35:11,206 I'm sorry, Woz. 796 00:35:11,208 --> 00:35:12,675 Just take the money. 797 00:35:12,677 --> 00:35:14,253 Enjoy it. 798 00:35:14,645 --> 00:35:17,399 But it is a big deal. 799 00:35:18,082 --> 00:35:20,694 Loyalty is everything. 800 00:35:21,052 --> 00:35:22,518 Especially now. 801 00:35:22,520 --> 00:35:25,487 We have to stick together. 802 00:35:40,705 --> 00:35:42,879 Hey, Linda? 803 00:35:44,576 --> 00:35:47,102 Linda, what's with the mood lighting? 804 00:35:48,559 --> 00:35:50,979 Did Con Ed flag us, too? 805 00:35:53,799 --> 00:35:55,384 No. 806 00:35:55,984 --> 00:35:57,686 Linda? 807 00:35:58,298 --> 00:35:59,354 Hey... 808 00:35:59,967 --> 00:36:02,108 I'm sorry about earlier. 809 00:36:02,110 --> 00:36:05,594 Those credit card companies are a pain in the ass. 810 00:36:06,551 --> 00:36:09,118 I did get an apology from the bastards, so... 811 00:36:09,120 --> 00:36:11,087 we can consider that a... 812 00:36:11,089 --> 00:36:13,328 a minor victory. 813 00:36:14,473 --> 00:36:16,046 How you doing? 814 00:36:16,528 --> 00:36:18,494 Hey... wha... 815 00:36:18,496 --> 00:36:19,829 What? I told you I'll take care of it, 816 00:36:19,831 --> 00:36:21,634 I'm gonna take care of it. 817 00:36:23,370 --> 00:36:26,135 Was Donnie the first one? 818 00:36:30,315 --> 00:36:31,754 What? 819 00:36:33,203 --> 00:36:34,644 Donnie who? 820 00:36:34,646 --> 00:36:36,019 Matt... 821 00:36:38,131 --> 00:36:40,583 L-Linda, I can't fix what's wrong 822 00:36:40,585 --> 00:36:42,885 unless you tell me what's going on. 823 00:36:44,189 --> 00:36:45,488 I would never risk what we have, 824 00:36:45,490 --> 00:36:46,656 not for anything, and you know that. 825 00:36:46,658 --> 00:36:48,624 You know how I feel about you. 826 00:36:48,626 --> 00:36:50,259 Come on, almost a year now we've been together, 827 00:36:50,261 --> 00:36:53,062 hiding in hotel rooms, hiding our feelings. 828 00:36:53,064 --> 00:36:55,998 I wanna be with you, Matt... 829 00:37:01,268 --> 00:37:03,201 I don't like being lied to. 830 00:37:03,203 --> 00:37:05,504 Okay, I got it. 831 00:37:05,506 --> 00:37:06,838 Do you? 832 00:37:06,840 --> 00:37:08,807 Yeah... 833 00:37:23,674 --> 00:37:25,257 My God. 834 00:37:37,183 --> 00:37:38,935 Cristina? 835 00:37:47,429 --> 00:37:48,896 Cristina? 836 00:37:48,898 --> 00:37:50,898 Is that you? 837 00:37:54,566 --> 00:37:56,737 We all have secrets, Harlee. 838 00:37:56,739 --> 00:37:58,174 I also have a phone. 839 00:37:58,199 --> 00:38:00,333 Yeah, and no home security. 840 00:38:00,668 --> 00:38:02,167 That's my home security. 841 00:38:02,169 --> 00:38:03,335 Anybody tries to break in... 842 00:38:03,337 --> 00:38:04,470 He doesn't walk out? 843 00:38:04,472 --> 00:38:06,189 Yeah, I'll bet. 844 00:38:07,108 --> 00:38:08,407 What do you think? 845 00:38:08,409 --> 00:38:10,533 You think you can get to that before I draw mine? 846 00:38:12,046 --> 00:38:15,013 Holster's still strapped, that's not good. 847 00:38:19,453 --> 00:38:22,421 Look, I have something for you on Julia Ayres. 848 00:38:22,423 --> 00:38:23,889 The judge who released Bianchi... 849 00:38:23,891 --> 00:38:25,858 You had something for Wozniak, too, though, 850 00:38:25,860 --> 00:38:27,826 didn't you, Harlee? 851 00:38:27,828 --> 00:38:29,828 Playing both sides is over. 852 00:38:29,830 --> 00:38:31,303 Then stop putting me in the middle. 853 00:38:34,268 --> 00:38:35,268 I... 854 00:38:37,415 --> 00:38:39,104 I found your camera. 855 00:38:41,584 --> 00:38:43,649 I know you're resourceful, Harlee. 856 00:38:43,651 --> 00:38:45,811 You don't profile as a voyeur. 857 00:38:45,813 --> 00:38:47,735 - You do. - Yeah. 858 00:38:47,737 --> 00:38:49,882 You thought I was spying on you? 859 00:38:50,405 --> 00:38:52,476 - Invading your space? - Weren't you? 860 00:38:52,478 --> 00:38:55,334 If you thought I was watching you before, 861 00:38:55,336 --> 00:38:57,790 you're not gonna believe how close I'm gonna get now. 862 00:38:58,570 --> 00:39:00,983 Do you have any idea what you cost me today? 863 00:39:02,579 --> 00:39:04,863 Now you have a problem... 864 00:39:05,527 --> 00:39:07,666 because I've lost my best reason... 865 00:39:08,158 --> 00:39:09,802 to behave. 866 00:39:10,855 --> 00:39:11,855 No more secrets. 867 00:39:12,236 --> 00:39:14,712 No more boundaries. 868 00:39:17,437 --> 00:39:19,784 You called her by my name. 869 00:39:20,337 --> 00:39:21,970 What profile does that fit? 870 00:39:21,972 --> 00:39:23,505 How many times did you watch? 871 00:39:23,507 --> 00:39:25,474 Afraid to turn that analytical mind against itself? 872 00:39:25,476 --> 00:39:27,442 Why would you put a camera in the bedroom, Harlee. 873 00:39:27,444 --> 00:39:29,277 You're obviously gonna get more actionable intel... 874 00:39:29,279 --> 00:39:30,278 - 'Cause there's always... - Out of the living room. 875 00:39:30,280 --> 00:39:31,613 A weakness, a defect. 876 00:39:31,615 --> 00:39:32,747 If you were looking for leverage... 877 00:39:32,749 --> 00:39:34,793 I was looking for control! 878 00:39:36,220 --> 00:39:38,367 That's the spirit. 879 00:39:42,793 --> 00:39:45,727 What did you uncover, Detective? 880 00:39:49,564 --> 00:39:51,800 You know, you're the profiler. 881 00:39:52,333 --> 00:39:54,769 What's your expert opinion based on the evidence? 882 00:40:02,297 --> 00:40:04,057 Obsession. 883 00:40:09,110 --> 00:40:11,164 You've changed the game, Harlee. 884 00:40:12,431 --> 00:40:14,723 Nothing is off limits now. 885 00:40:23,000 --> 00:40:25,195 Harlee, you know what my problem 886 00:40:25,197 --> 00:40:27,164 with her imitation of you is? 887 00:40:27,166 --> 00:40:29,241 Cuts into your bank account? 888 00:40:30,136 --> 00:40:32,016 She gives it up too easy. 889 00:40:54,193 --> 00:40:56,760 Spending time with your rat? 890 00:41:18,951 --> 00:41:22,753 When I find you in hell, I'm gonna do this again. 891 00:41:27,777 --> 00:41:29,489 Woz, let go. 892 00:41:30,079 --> 00:41:31,913 - Let him go! - Who's side are you on? 893 00:41:31,915 --> 00:41:33,513 I'm on your side! 894 00:41:34,184 --> 00:41:37,118 You kill him, the world comes crashing down on us all. 895 00:41:37,120 --> 00:41:38,319 Go inside! 896 00:41:38,321 --> 00:41:39,770 Please... 897 00:41:43,092 --> 00:41:45,474 Cristina's inside. 898 00:41:53,636 --> 00:41:56,003 It's too late, Harlee. 899 00:41:58,575 --> 00:42:01,609 The world's already crashing down. 900 00:42:15,924 --> 00:42:21,080 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 62917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.