All language subtitles for Our.House.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,055 --> 00:02:36,055 www.titlovi.com 2 00:02:39,055 --> 00:02:40,919 Slu�aj, po�eo sam da popravljam ovaj radio 3 00:02:40,953 --> 00:02:42,783 jo� pre tvog ro�enja. 4 00:02:44,094 --> 00:02:46,166 U redu. Pomeri se. Pomeri se. 5 00:02:46,200 --> 00:02:49,548 Pusti me iza pre nego �to nekom izbije� bubna opna. 6 00:02:49,583 --> 00:02:51,205 Dolaze. 7 00:02:51,240 --> 00:02:53,621 Ovamo. Sranje! 8 00:02:53,656 --> 00:02:56,797 Mama, nisi jo� uvek promenila kalendar? 9 00:02:56,831 --> 00:02:58,971 �ekala sam da mi pomogne�. Spremna? 10 00:02:59,006 --> 00:03:01,664 Aha. -Jedan, dva, sko�i! 11 00:03:03,390 --> 00:03:06,186 Slobodno. Savr�eno. 12 00:03:06,220 --> 00:03:10,397 Tvoje ideje su na definitivno dale prednost, ali 13 00:03:10,431 --> 00:03:12,813 zna�, lepo je 14 00:03:12,847 --> 00:03:15,195 kad radi� ne�to tvoje. 15 00:03:15,229 --> 00:03:16,920 Vidi� li ne�to? 16 00:03:16,955 --> 00:03:20,614 Ne. Samo dokaz da niste brisali pra�inu godinama. 17 00:03:20,648 --> 00:03:22,271 Mama ka�e da namesti� sto. 18 00:03:22,305 --> 00:03:23,789 Evo, posle ovoga. 19 00:03:23,824 --> 00:03:26,999 Igra�e tvoja sestra za tebe. Ili ho�e� ja? 20 00:03:28,622 --> 00:03:30,175 Sti�em! 21 00:03:32,384 --> 00:03:34,075 Hej, Dag. 22 00:03:34,110 --> 00:03:36,802 Zna� li da igra�? -Ne. 23 00:03:41,082 --> 00:03:42,601 Ve�era! 24 00:03:43,913 --> 00:03:45,742 Ovo �e izgleda uspeti. -Ne �eli� da prvo... 25 00:03:45,777 --> 00:03:47,123 Ne �eli� prvo da proba�? 26 00:03:47,157 --> 00:03:48,676 Ne. U redu je. 27 00:03:50,920 --> 00:03:53,302 Pretpostavljam da �e� likovati sad. 28 00:03:53,336 --> 00:03:55,580 Ne, ne radim ovo zbog priznanja. 29 00:03:55,614 --> 00:03:57,547 Dovoljno mi je to �to ti zna�. 30 00:04:16,635 --> 00:04:18,844 Mogu da zadr�im vazduh pod vodom trideset sekundi. 31 00:04:18,879 --> 00:04:20,639 Nema �anse. -Zeza� me? 32 00:04:20,674 --> 00:04:22,469 Ali njen cilj je ceo minut. 33 00:04:22,503 --> 00:04:23,918 Onda �e� mo�i da plja�ka� ispod vode. 34 00:04:23,953 --> 00:04:26,127 Minut, za koji njen u�itelj misli 35 00:04:26,162 --> 00:04:28,682 da �e posti�i do prole�a. 36 00:04:28,716 --> 00:04:30,960 Ostajete li do sutra, Ethane? 37 00:04:30,994 --> 00:04:33,825 Voleo bih. Ali, moramo ranije da krenemo 38 00:04:33,859 --> 00:04:36,483 i spremimo laboratoriju za ve�eras. 39 00:04:36,517 --> 00:04:37,622 �ta je ve�eras? 40 00:04:37,656 --> 00:04:39,900 Sa energijom koja nam 41 00:04:39,934 --> 00:04:42,868 je potrebna za ovaj projekat, jedino sigurno mesto 42 00:04:42,903 --> 00:04:44,525 je laboratorija A.I. 43 00:04:44,560 --> 00:04:47,010 koja je prazna ve�eras. 44 00:04:47,045 --> 00:04:49,116 A moji �asovi plivanja? 45 00:04:49,150 --> 00:04:51,601 Mo�emo li da popri�amo? 46 00:04:51,636 --> 00:04:53,776 Ethane? -Da, da, sti�em. 47 00:04:57,607 --> 00:04:59,195 Razumem za�to si ljut 48 00:04:59,229 --> 00:05:01,370 ali molim te probaj da razume� �ta ho�u da ti ka�em. 49 00:05:01,404 --> 00:05:04,304 Samo smo se nadali da �e� biti s nama ku�i. 50 00:05:04,338 --> 00:05:07,307 U redu. Samo sam na sat vremena odavde. Nije ba� kao da... 51 00:05:07,341 --> 00:05:09,585 Nismo te videli mesecima. 52 00:05:09,619 --> 00:05:11,794 Mesecima. 53 00:05:11,828 --> 00:05:14,728 Dobro. Mogu... 54 00:05:14,762 --> 00:05:16,454 Potrudi�u se da budem bolji s tim. Samo... 55 00:05:16,488 --> 00:05:17,696 Zna� kakav postanem kad... 56 00:05:17,731 --> 00:05:19,905 �ta sa tetkom Susan? 57 00:05:19,940 --> 00:05:21,631 Ko �e oti�i po nju sutra? 58 00:05:23,944 --> 00:05:26,118 Ne znam. 59 00:05:26,153 --> 00:05:30,399 Smislite ne�to. 60 00:05:30,433 --> 00:05:32,746 Mora� srediti svoje prioritete. 61 00:05:34,437 --> 00:05:37,371 Upravo to i radim, tata. 62 00:05:37,406 --> 00:05:39,028 Veruj mi, �kola se zavr�ava dvanaestog. 63 00:05:39,062 --> 00:05:40,823 I onda sam samo va� do kraja prole�nog raspusta. 64 00:05:40,857 --> 00:05:42,652 Ali ve�eras me morate pustiti. 65 00:05:42,687 --> 00:05:44,205 Ovo je prva �ansa koju imamo 66 00:05:44,240 --> 00:05:45,724 da isprobamo ovu stvar. 67 00:05:45,759 --> 00:05:47,416 Molim te. -U redu. 68 00:05:47,450 --> 00:05:49,072 U redu. 69 00:05:49,107 --> 00:05:50,833 Da. Onda bolje idi. 70 00:05:50,867 --> 00:05:52,697 Hvala na razumevanju. 71 00:05:58,979 --> 00:06:01,637 Mislim da �emo krenuti. 72 00:06:01,671 --> 00:06:03,880 Nemoj jo�. -Mama, hvala na ve�eri. 73 00:06:03,915 --> 00:06:06,020 Nema na �emu. -Ne idi, Ethane. 74 00:06:07,574 --> 00:06:08,747 Vidimo se uskoro, va�i? 75 00:06:08,782 --> 00:06:10,956 Izvini. -Dobrodo�ao si. U redu je. 76 00:06:10,991 --> 00:06:12,510 Vidimo se uskoro. 77 00:06:18,688 --> 00:06:20,207 Izvini. 78 00:06:20,241 --> 00:06:22,071 Ne, moja je gre�ka isto. 79 00:06:51,687 --> 00:06:52,895 Hej. 80 00:06:57,175 --> 00:06:58,556 Hajde da uradimo ovo. 81 00:07:05,839 --> 00:07:07,910 Ve�eras je to ve�e, a, Lightmane? 82 00:07:07,944 --> 00:07:09,049 Nastavi da hoda�. 83 00:07:09,083 --> 00:07:10,395 Sre�no, ku�ke. 84 00:07:20,819 --> 00:07:23,443 Gde je motor za premo��avanje? -U drugoj torbi. 85 00:07:27,343 --> 00:07:28,689 Pa�ljivo. Pa�ljivo. 86 00:07:33,798 --> 00:07:37,767 Zovemo je ELI. Skra�eno od Elektromagneti�ka Indukcija. 87 00:07:37,802 --> 00:07:39,666 Zamislite svet gde vam se telefon nikad ne prazni 88 00:07:39,700 --> 00:07:42,323 ili ure�aji sti�u bez kablova. 89 00:07:42,358 --> 00:07:43,911 Imamo be�i�ni internet 90 00:07:43,946 --> 00:07:46,362 za�to ne bismo i be�i�nu struju. 91 00:07:46,396 --> 00:07:48,709 Po na�oj metodi, be�i�nu struju 92 00:07:48,744 --> 00:07:51,367 �e imati svaki dom 93 00:07:51,401 --> 00:07:52,817 za deset godina. 94 00:07:52,851 --> 00:07:54,577 Osnova na kojoj smo izgradili ovo 95 00:07:54,612 --> 00:07:56,337 postoji ve� neko vreme 96 00:07:56,372 --> 00:07:59,651 ali nikad nije uspe�no primenjena 97 00:07:59,686 --> 00:08:00,997 sve do ve�eras. 98 00:08:07,417 --> 00:08:08,729 Idemo. 99 00:08:11,180 --> 00:08:12,457 Signal je dobar. 100 00:08:12,492 --> 00:08:15,495 Po�injemo sa 100 obrtaja. 101 00:08:17,324 --> 00:08:18,359 Hajde. 102 00:08:19,568 --> 00:08:21,121 Ne�to treba da se desi? 103 00:08:22,363 --> 00:08:24,158 Daj mu sekund. 104 00:08:32,512 --> 00:08:33,651 Hajde. 105 00:08:34,617 --> 00:08:36,757 Jesi li siguran da sijalica radi? 106 00:08:36,792 --> 00:08:38,794 Da, siguran sam. Daj mu minut. 107 00:08:40,554 --> 00:08:43,281 Signal je na sve strane. 108 00:08:43,315 --> 00:08:44,351 U redu. 109 00:08:45,490 --> 00:08:47,009 Upali se... 110 00:08:47,043 --> 00:08:48,631 Sad! 111 00:08:53,705 --> 00:08:56,846 Ova u�itavanja su pogre�na. -�ta se de�ava? 112 00:08:56,881 --> 00:08:58,538 Poja�avam signal. 113 00:09:01,057 --> 00:09:02,680 Hajde. Hajde. 114 00:09:02,714 --> 00:09:04,716 �ekaj. �uje� li to? 115 00:09:08,962 --> 00:09:10,204 Hajde. 116 00:09:11,516 --> 00:09:13,207 Ethane, pazi. 117 00:09:16,141 --> 00:09:17,557 Ethane! 118 00:09:20,456 --> 00:09:22,527 Sranje! 119 00:09:29,430 --> 00:09:31,536 Ethane, moramo da odemo. 120 00:09:31,571 --> 00:09:34,263 Sranje! Sranje! 121 00:09:41,477 --> 00:09:44,756 Nestala je struja svuda u kampu. Molim vas javite se u zgradu B. 122 00:09:56,768 --> 00:09:58,667 Nadam se da ne�emo imati problem. 123 00:10:04,949 --> 00:10:07,330 �ta se desilo? -Nemam pojma. 124 00:10:09,781 --> 00:10:10,851 Dobro. 125 00:10:16,063 --> 00:10:17,202 Vreme je da krenemo. 126 00:10:24,278 --> 00:10:26,798 Vidi� li ne�to? -Mislim da je sve u redu. 127 00:11:06,907 --> 00:11:08,978 Hej. -Hej. 128 00:11:11,394 --> 00:11:12,775 Ne mo�e� da napravi� pauzu? 129 00:11:14,052 --> 00:11:17,884 Ne sad. 130 00:11:17,918 --> 00:11:20,403 Moram da re�im ovo. 131 00:11:20,438 --> 00:11:22,578 Prestani da bude� opsednut. 132 00:11:22,612 --> 00:11:24,856 Nisam opsednut. 133 00:11:24,891 --> 00:11:26,720 �ta radi�? 134 00:11:26,755 --> 00:11:27,859 Bezobrazno. 135 00:11:27,894 --> 00:11:30,034 Re�i kasnije. 136 00:11:31,069 --> 00:11:33,416 Ho�u sad. 137 00:11:33,451 --> 00:11:35,660 Hajde da radimo ne�to zanimljivo. 138 00:11:35,695 --> 00:11:36,730 Dobro. 139 00:11:37,800 --> 00:11:39,146 Hajde da napravimo �ator. 140 00:11:42,115 --> 00:11:44,013 �ator? -Da. 141 00:11:44,048 --> 00:11:45,256 U redu. 142 00:11:49,467 --> 00:11:50,882 Molim? Sekund. 143 00:11:52,712 --> 00:11:54,058 �udno. 144 00:11:55,680 --> 00:11:57,717 Halo? -Ethane? 145 00:11:57,751 --> 00:11:58,994 Mora� da do�e�. Desilo se ne�to. 146 00:11:59,028 --> 00:12:01,962 Dobro. Sa�ekaj. -Kamion... 147 00:12:01,997 --> 00:12:04,827 Ne znam, kamion se sudario ispred mame i tate. 148 00:12:04,862 --> 00:12:08,106 �ekaj... �ta... Kako to misli�? 149 00:14:15,958 --> 00:14:17,960 Matte! 150 00:14:17,995 --> 00:14:19,168 U redu! 151 00:14:21,757 --> 00:14:23,621 Matte, hajde. Ozbiljan sam! 152 00:14:28,729 --> 00:14:29,903 Treba mi kafa. 153 00:14:31,456 --> 00:14:34,080 Idemo! Hajde! 154 00:14:34,114 --> 00:14:36,392 Autobus odlazi. Idemo. 155 00:14:36,427 --> 00:14:37,980 U brzini sam. 156 00:14:59,933 --> 00:15:02,211 I ako ima� neke probleme s tim, 157 00:15:02,246 --> 00:15:03,419 reci mi. 158 00:15:05,076 --> 00:15:07,009 Sve ok? -Da. 159 00:15:07,044 --> 00:15:08,838 Samo razdvaja� 0,5mm. 160 00:15:08,873 --> 00:15:10,944 Ovo je danas stiglo za tebe. -Hvala. 161 00:15:13,913 --> 00:15:15,052 Hvala. 162 00:15:20,091 --> 00:15:21,092 Vidimo se! -�ao, Matte! 163 00:15:21,127 --> 00:15:22,162 Vidimo se! 164 00:15:23,992 --> 00:15:25,959 Hej. -�ta je ovo? 165 00:15:25,994 --> 00:15:28,134 Ni�ta. Deo posla. 166 00:15:29,618 --> 00:15:32,172 Dobro u �koli? -Aha. 167 00:15:37,315 --> 00:15:39,179 Pomo�i �e ti sa doma�im ve�eras? 168 00:15:39,214 --> 00:15:40,767 Dobro, pitaj ga, va�i? 169 00:15:40,801 --> 00:15:42,079 Dobro. Dovi�enja g�. Nash. -U redu. 170 00:15:42,113 --> 00:15:43,632 U redu. �ao, Becca. Vidimo se sutra. 171 00:15:43,666 --> 00:15:44,944 Hej. Spreman? 172 00:15:44,978 --> 00:15:46,290 Da. -U redu. 173 00:15:46,324 --> 00:15:49,431 Mogu li da popri�am s vama, g. Lightman? 174 00:15:49,465 --> 00:15:50,604 Zovite me Ethan. -U redu. 175 00:15:50,639 --> 00:15:52,779 Htela sam da popri�am s tobom o Becci. 176 00:15:52,813 --> 00:15:54,746 Da. �ta s njom? 177 00:15:54,781 --> 00:15:57,163 U poslednje vreme 178 00:15:57,197 --> 00:16:00,200 ima problem u odnosima s drugom decom. 179 00:16:06,034 --> 00:16:07,690 Samo �elim da pomognem. 180 00:16:07,725 --> 00:16:09,934 Ne treba nam. Ali hvala. 181 00:16:32,198 --> 00:16:33,440 Ethane! 182 00:16:36,719 --> 00:16:38,514 Hej, Tome. 183 00:16:38,549 --> 00:16:39,722 Kako si? 184 00:16:39,757 --> 00:16:42,001 Dobro. Ti? 185 00:16:42,035 --> 00:16:43,588 Nisam te vi�ao �esto. 186 00:16:43,623 --> 00:16:46,833 Da. Dr�e me poprili�no zauzetim u elektrani. 187 00:16:46,867 --> 00:16:50,147 Da. Dr�ite se? 188 00:16:50,181 --> 00:16:52,563 Da. Zna�... Bilo je... 189 00:16:52,597 --> 00:16:54,392 Bilo je te�ko, ali... -Da. 190 00:16:54,427 --> 00:16:56,360 Dr�imo se nekako. 191 00:16:56,394 --> 00:16:58,362 Treba da se vratim kod njih. 192 00:16:58,396 --> 00:16:59,915 Naravno. 193 00:17:01,848 --> 00:17:03,712 Hej... Hej, slu�aj. 194 00:17:07,060 --> 00:17:11,306 Kad je Karen umrla, svi su uvek govorili 195 00:17:11,340 --> 00:17:12,721 "Prebole�e�". 196 00:17:14,585 --> 00:17:17,588 To je la� koju �e ti ljudi govoriti. 197 00:17:18,830 --> 00:17:21,488 Ali postane bolje. 198 00:17:23,352 --> 00:17:24,767 Obe�avam ti. 199 00:17:26,597 --> 00:17:29,772 Ako vam ne�to treba, reci mi, va�i? 200 00:17:29,807 --> 00:17:30,980 Da, ho�u. 201 00:17:32,361 --> 00:17:36,020 U redu. -Da. 202 00:17:36,055 --> 00:17:37,125 Dobro. -U redu. 203 00:17:37,159 --> 00:17:38,781 Vidimo se kasnije. 204 00:17:48,274 --> 00:17:51,449 �ta je g�. Nash rekla? 205 00:17:51,484 --> 00:17:52,623 Na �ta misli�? 206 00:17:52,657 --> 00:17:55,004 Kad si pri�ao s njom, delovala je tu�no. 207 00:17:57,938 --> 00:18:00,631 Zato �to nisam bio fin prema njoj. 208 00:18:00,665 --> 00:18:02,943 Treba da bude� fin. Svi�a mi se. 209 00:19:13,669 --> 00:19:15,292 Matte! 210 00:19:17,535 --> 00:19:19,088 Dobro. 211 00:19:20,538 --> 00:19:22,437 Lepo se provedi. -Mo�e�? 212 00:19:22,471 --> 00:19:24,370 Ne zaboravi torbu. 213 00:19:24,404 --> 00:19:26,199 �ao. -Vidimo se. 214 00:19:30,445 --> 00:19:31,722 Dobro. 215 00:19:32,895 --> 00:19:34,897 Ne zaboravi, mora�... 216 00:19:34,932 --> 00:19:37,141 Mora� na �as plivanja tvoje sestre. 217 00:19:37,176 --> 00:19:39,454 Oboje �u vas pokupiti tamo, kasnije, va�i? 218 00:19:39,488 --> 00:19:41,145 Nemoj da zaboravi�. -Dobro. 219 00:19:41,180 --> 00:19:43,078 Molim te, slede�i put mi nemoj dirati nogu. 220 00:19:44,942 --> 00:19:46,219 Samo reci "Dobro". 221 00:19:47,116 --> 00:19:48,980 U redu? -U redu. 222 00:19:50,706 --> 00:19:51,811 Hajde. 223 00:19:51,845 --> 00:19:54,365 �ta... -Ovo se i pre de�avalo. 224 00:19:54,400 --> 00:19:55,470 Evo ga. 225 00:19:56,919 --> 00:19:58,438 Eto. -Savr�eno. U redu. 226 00:19:58,473 --> 00:20:00,647 Spreman si. 227 00:20:00,682 --> 00:20:03,616 Hvala, gospodine. -Da. 228 00:20:03,650 --> 00:20:06,791 Je l' sve u redu, Ethane? -Da. Izvini, samo... 229 00:20:06,826 --> 00:20:08,379 Za�to ne ode� ku�i? Budi malo sam. 230 00:20:08,414 --> 00:20:10,243 Ne, dobro sam, stvarno. 231 00:20:10,278 --> 00:20:13,212 Potrebni su mi sati, pa �u ostati. 232 00:20:13,246 --> 00:20:15,317 Ozbiljan si? Nije �ak ni podne. 233 00:20:15,352 --> 00:20:17,457 Utorkom svejedno nema posla. 234 00:20:19,701 --> 00:20:21,047 U redu. 235 00:21:32,118 --> 00:21:33,740 Hej, Matte. 236 00:21:33,775 --> 00:21:35,846 Moja damo. Kako je bilo u �koli? 237 00:21:35,880 --> 00:21:37,192 Dobro. 238 00:21:58,489 --> 00:21:59,732 Spremna? 239 00:22:01,665 --> 00:22:02,873 Pozor. 240 00:22:32,489 --> 00:22:35,630 Hajde, hajde. Tako je. 241 00:23:32,790 --> 00:23:35,068 Hajde, hajde. 242 00:23:49,842 --> 00:23:51,602 Ne! 243 00:23:54,294 --> 00:23:55,641 Dobro. 244 00:24:02,924 --> 00:24:04,891 Sranje! Sranje! 245 00:24:11,829 --> 00:24:14,694 Stvarno mi je �ao. 246 00:24:14,729 --> 00:24:17,421 Kako je bilo na plivanju? -Dobro. 247 00:24:19,216 --> 00:24:20,976 Zna�, mislio sam da uradimo ne�to za promenu. 248 00:24:21,011 --> 00:24:23,116 Mo�da da skuvamo ne�to za ve�eru? 249 00:24:23,151 --> 00:24:24,359 Kako to zvu�i? 250 00:24:26,534 --> 00:24:29,398 Mogu li da pomognem? -Naravno. Da. 251 00:24:52,560 --> 00:24:54,285 Mama nije tako radila. 252 00:24:54,320 --> 00:24:56,771 Dobro. �ta je onda slede�e? 253 00:25:00,119 --> 00:25:02,431 Previ�e. 254 00:25:02,466 --> 00:25:05,711 Hej, Matte, donesi sokove iz gara�e, molim te? 255 00:25:05,745 --> 00:25:08,127 Ja ho�u Doctor Pepper. 256 00:25:08,161 --> 00:25:09,508 Jesi li �uo? 257 00:25:33,911 --> 00:25:36,431 Onda sam se okrenula i bila je za pola bazena iza mene. 258 00:25:36,465 --> 00:25:38,571 �ta? To je fantasti�no. 259 00:25:38,606 --> 00:25:41,954 Moj trener ka�e da sam mo�da pola sirena. 260 00:25:41,988 --> 00:25:45,026 Nikad se ne zna. Mo�da krene rep da ti raste. 261 00:25:50,479 --> 00:25:52,033 Matte, ve� sam se izvinio, ne znam 262 00:25:52,067 --> 00:25:53,310 �ta jo� �eli� da ka�em. 263 00:25:55,623 --> 00:25:58,073 A da nam ka�e� za�to si zakasnio? 264 00:26:03,492 --> 00:26:05,598 Becca, ostavi nas na sekund? 265 00:26:05,633 --> 00:26:09,360 Mo�e� da zavr�i� ve�eru ispred Tv ako ho�e�. 266 00:26:09,395 --> 00:26:10,914 Dobro. 267 00:26:23,547 --> 00:26:26,205 Kako mo�e� opet da radi� na onom? 268 00:26:26,239 --> 00:26:28,517 To mi je va�no, Matte. 269 00:26:29,691 --> 00:26:32,452 Ne radim ovo samo zbog sebe, Mette. 270 00:26:32,487 --> 00:26:34,385 Svi �e hteti tu tehnologiju. 271 00:26:34,420 --> 00:26:36,698 Ovo nam mo�e promeniti �ivot. 272 00:26:36,733 --> 00:26:39,045 Promenilo ga je. U redu? 273 00:26:39,080 --> 00:26:41,530 Mama i tata su mrtvi. -To je bila nesre�a. 274 00:26:41,565 --> 00:26:43,291 Ne bi i�li autom da nisi oti�ao 275 00:26:43,325 --> 00:26:44,464 da radi� na toj ma�ini. 276 00:26:46,018 --> 00:26:47,019 Ka�e� da bi vi�e voleo 277 00:26:47,053 --> 00:26:48,054 da umrem, je l' to? 278 00:26:48,089 --> 00:26:49,849 Ne! Ne bi! 279 00:26:49,884 --> 00:26:50,988 U redu, umrli su zbog kamiona 280 00:26:51,023 --> 00:26:52,783 koji ih je udario. 281 00:26:52,818 --> 00:26:54,854 Da su oti�li ranije ili kasnije, sve bi bilo u redu. 282 00:26:54,889 --> 00:26:57,581 Ne mo�e� to da zna�, Matte! -Da, mogu! 283 00:26:57,616 --> 00:26:58,893 Nema �anse 284 00:26:58,927 --> 00:27:01,171 da si mogao u isto vreme da ode�, 285 00:27:01,205 --> 00:27:04,933 u istom pravcu i istom brzinom. 286 00:27:04,968 --> 00:27:07,729 Nemogu�e je. Da si ostao, svi bismo bili ovde. 287 00:27:10,698 --> 00:27:12,941 Ne mo�e� to da zna�. -Da, znam. 288 00:27:24,850 --> 00:27:26,506 Vreme je za kupanje, Bec. 289 00:27:28,405 --> 00:27:30,407 Operi se i u krevet. 290 00:27:30,441 --> 00:27:33,030 Do�i �u u tvoju sobu da ti pro�itam pri�u. 291 00:27:34,445 --> 00:27:37,483 Misli� u tvoju sobu. 292 00:27:37,517 --> 00:27:41,038 Ne mo�e� zauvek spavati na mom podu. 293 00:27:41,073 --> 00:27:43,351 Ve�eras mogu, tako? 294 00:27:45,456 --> 00:27:48,149 Da. Ve�eras mo�e�. 295 00:29:29,146 --> 00:29:30,596 Bo�e. 296 00:29:34,773 --> 00:29:35,774 Hej, Marie. 297 00:29:35,808 --> 00:29:37,430 Videla sam svetlo, pa sam pomislila 298 00:29:37,465 --> 00:29:40,986 da ti i deca ho�ete ne�to kuvano. 299 00:30:13,570 --> 00:30:16,055 Uvek. -Ethane! 300 00:30:16,090 --> 00:30:18,161 Dobro. To je moj znak. Moram da idem. 301 00:30:18,195 --> 00:30:19,265 Laku no�. -Hvala ti za ovo. 302 00:30:19,300 --> 00:30:20,404 Laku no�. 303 00:30:20,439 --> 00:30:21,612 �ta se desilo? Jesi li dobro? 304 00:30:21,647 --> 00:30:22,924 Prestani da me �pijunira�, Matte! 305 00:30:24,098 --> 00:30:25,444 �pijunira� je? 306 00:30:25,478 --> 00:30:26,997 Da, �pijunirao sam je. 307 00:30:27,032 --> 00:30:28,896 Video sam te, Matte! -Dobro. 308 00:30:28,930 --> 00:30:30,380 Izlazi odatle. 309 00:30:30,414 --> 00:30:31,830 Spremi se za spavanje. 310 00:30:34,142 --> 00:30:36,282 "I dalje su drugi govorili da ga je kraljica zadr�ala 311 00:30:36,317 --> 00:30:38,975 da podseti druge na mudrost svog sina." 312 00:30:39,009 --> 00:30:42,081 "I dalje nije mogao da prona�e pravu princezu." 313 00:31:01,307 --> 00:31:02,274 Hajde. 314 00:31:03,482 --> 00:31:04,759 Molim te. 315 00:31:05,346 --> 00:31:06,312 Glupane! 316 00:31:14,734 --> 00:31:16,288 Do�avola! 317 00:31:27,023 --> 00:31:30,267 Matte, ja sam ta koja menja kalendar. 318 00:31:30,302 --> 00:31:31,579 Ne gledaj me. 319 00:31:32,891 --> 00:31:34,823 Neko ga je promenio. 320 00:31:36,549 --> 00:31:37,688 Dobro jutro. 321 00:31:37,723 --> 00:31:38,689 'Jutro. 322 00:31:38,724 --> 00:31:39,725 Izvinite me. 323 00:31:43,902 --> 00:31:45,041 Pogledaj, eno ga Tom. 324 00:31:49,079 --> 00:31:50,011 Hej. 325 00:32:28,947 --> 00:32:30,189 Jo� delova za tvoj projekat? 326 00:32:30,224 --> 00:32:31,708 Ho�u da ga vidim. 327 00:32:31,742 --> 00:32:33,054 Ho�e�? 328 00:32:34,331 --> 00:32:36,092 Dobro. 329 00:32:36,126 --> 00:32:39,164 Zamisli da hoda� ku�om 330 00:32:39,198 --> 00:32:40,648 i odjednom tvoj telefon 331 00:32:40,682 --> 00:32:42,477 u d�epu krene da se puni. 332 00:32:42,512 --> 00:32:45,239 Ili da uklju�i sijalicu bez uti�nice. 333 00:32:45,273 --> 00:32:46,792 To ova ma�ina radi 334 00:32:46,826 --> 00:32:48,000 ili �e raditi. 335 00:32:48,035 --> 00:32:49,691 Be�i�na struja. 336 00:32:49,726 --> 00:32:51,624 Kul. -Da. 337 00:32:51,659 --> 00:32:52,729 Znam. 338 00:32:52,763 --> 00:32:54,834 Ali kako radi? 339 00:32:54,869 --> 00:32:57,009 Moramo prvo da je uklju�imo. 340 00:32:57,044 --> 00:32:58,459 Ho�e� ti? 341 00:32:58,493 --> 00:32:59,701 Dobro. 342 00:32:59,736 --> 00:33:02,739 Samo pritisni onda dva dugmeta u isto vreme. 343 00:33:02,773 --> 00:33:04,154 Ova dva? -Da. Tako. 344 00:33:04,913 --> 00:33:06,881 Dobro. Sad ovo. 345 00:33:08,158 --> 00:33:10,816 Dobro. Sad, ima jo� jedno. Pusti mene. 346 00:33:10,850 --> 00:33:13,784 Pritisni mi ono �uto. 347 00:33:14,682 --> 00:33:15,959 Ovo? -Da. 348 00:33:16,891 --> 00:33:19,376 Dobro, jo� samo ovo. Eto ga. 349 00:33:23,380 --> 00:33:24,830 Je l' radi? 350 00:33:24,864 --> 00:33:27,419 Pa, da. Proradi�e. 351 00:33:27,453 --> 00:33:29,731 Uskoro. Uskoro. 352 00:33:39,362 --> 00:33:40,811 Nazva�u kasnije. 353 00:33:42,917 --> 00:33:45,161 U redu. Mislim da je vreme za spavanje. 354 00:33:45,195 --> 00:33:47,370 Mo�e� da mi pomogne� sutra s tim. Obe�avam ti. 355 00:33:47,404 --> 00:33:49,337 Dobro. -Ima jo� puno posla. 356 00:33:49,993 --> 00:33:51,029 Dobro. 357 00:34:00,072 --> 00:34:03,351 Hej, opet ja. 358 00:34:03,386 --> 00:34:08,080 Nadam se da si dobro. 359 00:34:08,115 --> 00:34:11,394 Ako ti ne�to treba, molim te reci mi. 360 00:34:15,570 --> 00:34:19,298 Tu sam za tebe, ne mora� kroz sve ovo sam. 361 00:34:20,989 --> 00:34:22,784 Tu sam, kad god bude� spreman. 362 00:34:56,266 --> 00:34:57,957 To je predstava iz moje �kole od pro�le godine. 363 00:34:58,751 --> 00:34:59,994 Ove godine je ista. 364 00:35:01,271 --> 00:35:02,928 Mora� biti u �etvrtom razredu da bi glumio u njoj. 365 00:35:07,864 --> 00:35:09,245 �ao, Matte. 366 00:35:09,279 --> 00:35:10,211 Hej, Bec. 367 00:35:11,281 --> 00:35:12,627 S kim pri�a�? 368 00:35:14,767 --> 00:35:16,183 Mamom. 369 00:35:16,217 --> 00:35:17,839 Pri�am joj o �koli. 370 00:35:20,911 --> 00:35:22,189 Pri�ala si s mamom? 371 00:35:26,158 --> 00:35:27,297 Mo�da. 372 00:35:27,332 --> 00:35:30,611 Kako to misli�? Jesi li videla ne�to? 373 00:35:30,645 --> 00:35:33,614 Ne. Samo se zezam. 374 00:35:38,066 --> 00:35:39,999 Dobro. Kul. 375 00:35:42,140 --> 00:35:44,349 Nemoj dugo ostajati budna, va�i? 376 00:35:44,383 --> 00:35:45,453 Ne�u. 377 00:35:52,633 --> 00:35:54,152 Pri�a�u ti jo� kasnije. 378 00:35:55,429 --> 00:35:57,224 Volim i ja tebe. 379 00:35:57,258 --> 00:35:59,847 Kad mogu da im ka�em? 380 00:36:13,757 --> 00:36:15,000 Ethane! 381 00:36:15,034 --> 00:36:16,450 Molim? -8:30 je! 382 00:36:16,484 --> 00:36:17,796 �ta? 383 00:36:17,830 --> 00:36:19,901 Jeste li jeli ne�to? 384 00:36:19,936 --> 00:36:21,662 Ne. 385 00:36:21,696 --> 00:36:22,939 Nemamo vremena sad. 386 00:36:22,973 --> 00:36:24,837 Mo�e� li da se obu�e�? 387 00:36:26,839 --> 00:36:28,116 Je l' Becca budna? 388 00:36:29,497 --> 00:36:31,775 Ne znam. Proveri je, molim te? 389 00:36:31,810 --> 00:36:33,191 Jesi li ti ovo promenio? -Ne. 390 00:36:36,124 --> 00:36:38,196 U redu. Idemo. -�ao. 391 00:36:39,300 --> 00:36:40,819 Izvini. 392 00:36:40,853 --> 00:36:43,339 �ao, g�. Nash. -�ao. 393 00:36:43,373 --> 00:36:45,099 Dobra stvar da me g�. Nash voli. 394 00:36:46,928 --> 00:36:49,137 Jesi li dobro? 395 00:36:49,172 --> 00:36:51,761 Bled si, kao da �e� se razboleti. 396 00:36:57,801 --> 00:36:58,837 Dobro. 397 00:37:00,563 --> 00:37:04,049 Sino� sam bio u maminoj i tatinoj sobi... 398 00:37:05,119 --> 00:37:06,845 i... 399 00:37:06,879 --> 00:37:10,297 osetio sam ne�to �udno. 400 00:37:12,022 --> 00:37:13,438 A onda sam video ne�to. 401 00:37:15,233 --> 00:37:17,407 �ta? �ta si video? 402 00:37:20,341 --> 00:37:21,963 Mislim da sam video mamu i tatu. 403 00:37:25,173 --> 00:37:28,867 I nije samo moja ma�ta u pitanju, va�i? 404 00:37:28,901 --> 00:37:29,833 Znam... 405 00:37:34,286 --> 00:37:36,633 �udne stvari se de�avaju u ku�i. 406 00:37:36,668 --> 00:37:38,497 Sino�, kunem se, 407 00:37:38,532 --> 00:37:40,085 neko je bio u mojoj sobi. 408 00:37:40,119 --> 00:37:43,295 I datum na maminom kalendaru se sam menja. 409 00:37:43,330 --> 00:37:44,434 Kako to obja�njava�? 410 00:37:44,469 --> 00:37:47,161 U redu, Matte, Matte, prestani, va�i? 411 00:37:53,892 --> 00:37:56,481 Ne mo�e� da �ivi� u toj ku�i i da mi ka�e� da ih ne oseti�. 412 00:37:59,173 --> 00:38:00,933 Mama i tata su jo� uvek tu. 413 00:38:02,625 --> 00:38:05,490 Mislim da od onog trenutka kad si uklju�io ma�inu... 414 00:38:07,423 --> 00:38:08,424 Da li si ikad pomislio da mo�da izbacuje 415 00:38:08,458 --> 00:38:09,632 neku vrstu signala? 416 00:38:09,666 --> 00:38:10,771 Da! Znam da... 417 00:38:10,805 --> 00:38:12,842 Znam da izbacuje signal, u redu? 418 00:38:12,876 --> 00:38:14,464 Drago mi je �to ni�ta od ovog nisi rekao pred sestrom. 419 00:38:14,499 --> 00:38:15,707 Upla�io bi je. 420 00:38:15,741 --> 00:38:16,880 Becca mi je rekla da je pri�ala 421 00:38:16,915 --> 00:38:18,917 sa mamom sino�, 422 00:38:18,951 --> 00:38:20,505 odmah nakon �to sam ih ja video. 423 00:38:21,851 --> 00:38:23,818 Mislim da mama i tata poku�avaju ne�to da nam ka�u. 424 00:38:25,682 --> 00:38:27,546 Zar ne misli� da ovog puta treba da me poslu�a�? 425 00:38:35,071 --> 00:38:36,452 Samo idi u �kolu, Matte. 426 00:39:26,329 --> 00:39:27,572 �udno. 427 00:40:10,373 --> 00:40:12,582 Becca, jesi li ti pomerila tatinu torbu s alatom? 428 00:40:12,617 --> 00:40:13,928 Ne! 429 00:40:20,625 --> 00:40:22,454 Vidimo se kasnije, Lightmane. -Da. Vidimo se. 430 00:40:38,505 --> 00:40:40,645 Ho�u da spavam u svojoj sobi ve�eras. 431 00:40:42,543 --> 00:40:43,648 Dobro. 432 00:40:53,623 --> 00:40:56,246 Otkud to? 433 00:40:58,248 --> 00:41:00,181 Ne bojim se vi�e. 434 00:41:01,907 --> 00:41:03,840 Gledaju me dok spavam. 435 00:41:14,920 --> 00:41:16,059 Hej. 436 00:41:16,094 --> 00:41:19,062 �ta si joj rekao? -�ta? 437 00:41:19,097 --> 00:41:21,962 Za�to si joj napunio glavom onim glupostima za mamu i tatu? 438 00:41:21,996 --> 00:41:24,136 O �emu to pri�a�? Ona je meni to rekla. 439 00:41:24,171 --> 00:41:25,483 Matte, ne la�i me, u redu! 440 00:41:25,517 --> 00:41:26,656 Ako nisi ni�ta rekao, za�to 441 00:41:26,691 --> 00:41:28,520 odjednom spava u svojoj sobi? 442 00:41:28,555 --> 00:41:29,625 Nije li to dobra stvar? 443 00:41:29,659 --> 00:41:31,661 Da je u zabludi? Ne, Matte, nije! 444 00:41:31,696 --> 00:41:34,043 Ethane, nije u zabludi! 445 00:41:34,077 --> 00:41:36,735 Kada �e� shvatiti... 446 00:41:36,770 --> 00:41:38,772 Mama i tata ne vole kad se sva�ate. 447 00:41:46,400 --> 00:41:49,092 Ethane, ne budi tako strog prema bratu. 448 00:41:51,681 --> 00:41:54,408 Izvini, Bec. Bi�emo ti�i, va�i? 449 00:41:54,442 --> 00:41:55,789 Vrati se u krevet. 450 00:42:47,634 --> 00:42:48,945 To su mama i tata. 451 00:42:54,330 --> 00:42:55,918 Veruje� li nam sad? 452 00:42:58,196 --> 00:42:59,473 To su mama i tata. 453 00:44:51,067 --> 00:44:52,379 �ta se desilo? 454 00:44:53,691 --> 00:44:55,969 Ni�ta. Ipustio sam ne�to. 455 00:45:01,077 --> 00:45:03,701 Lepo je videti te. 456 00:45:03,735 --> 00:45:06,945 Izvini �to nisam zvao. Bila je ludnica. 457 00:45:06,980 --> 00:45:10,224 Zna�, vozim monovolumen i idem na roditeljske sastanke. 458 00:45:10,259 --> 00:45:11,501 Ludo je. 459 00:45:12,986 --> 00:45:14,332 U stvari, 460 00:45:14,366 --> 00:45:17,956 hteo sam da pri�am s tobom o ma�ini, 461 00:45:17,991 --> 00:45:19,647 o ELI. 462 00:45:19,682 --> 00:45:21,373 �ta s njom? 463 00:45:21,408 --> 00:45:24,273 Mislio sam, po�to smo je prakti�no zajedno napravili, 464 00:45:24,307 --> 00:45:25,723 da si ti jedina osoba koja poznaje 465 00:45:25,757 --> 00:45:28,518 tehnologiju dobro kao ja. 466 00:45:28,553 --> 00:45:31,280 Zna�, bili smo fokusirani da na�emo dovoljno energije. 467 00:45:31,314 --> 00:45:35,180 Ali mislim da smo previ�e bili sigurni da signal u stvari radi. 468 00:45:35,215 --> 00:45:36,630 Ako nema� signal, 469 00:45:36,664 --> 00:45:37,735 ni�ta nema�. 470 00:45:39,598 --> 00:45:41,497 Mislim da radi. 471 00:45:41,531 --> 00:45:43,326 Samo ne na sijalici. 472 00:45:51,852 --> 00:45:53,371 Kad oseti� prisustvo, 473 00:45:53,405 --> 00:45:55,580 ili kad neko ka�e da vidi duhove, 474 00:45:55,614 --> 00:45:57,202 i imaju fizi�ku reakciju na to 475 00:45:57,237 --> 00:45:59,860 da im se dlake na rukama di�u, 476 00:45:59,895 --> 00:46:01,966 ili na le�ima i vratu. 477 00:46:02,000 --> 00:46:04,140 �ta ako postoji nau�no obja�njenje za to? 478 00:46:04,175 --> 00:46:08,006 Promena u nivoima elektromagneti�ne energije? 479 00:46:13,425 --> 00:46:16,463 Matte, Ethan nam je rekao da je ne uklju�ujemo bez njegove dozvole. 480 00:46:18,568 --> 00:46:21,192 Ethan nije ovde. Ja sam glavni. 481 00:46:22,469 --> 00:46:23,746 Ne radi se tako. 482 00:46:44,732 --> 00:46:46,804 Na�a svest ima frekvenciju, 483 00:46:46,838 --> 00:46:50,462 gde sva ta energija ode kad umremo? 484 00:46:54,259 --> 00:46:55,847 Znam da zvu�i ludo. 485 00:46:58,574 --> 00:47:00,334 Ali, Hannah, neke stvari 486 00:47:00,369 --> 00:47:01,922 se de�avaju u mojoj ku�i, va�i? 487 00:47:01,957 --> 00:47:03,648 Stvari koje ne mogu da objasnim. 488 00:47:03,682 --> 00:47:05,512 Sve je po�elo kad sam uklju�io ma�inu. 489 00:47:20,561 --> 00:47:21,839 Ethane, slu�aj me. 490 00:47:22,943 --> 00:47:25,877 Mora� s nekim pri�ati u vezi ovog. 491 00:47:25,912 --> 00:47:27,983 Do�ao sam da ozbiljno porazgovaram s tobom, 492 00:47:28,017 --> 00:47:29,432 a ne da me psihoanalizuje�. 493 00:47:29,467 --> 00:47:32,056 Ozbiljan razgovor o �emu, duhovima? 494 00:47:33,367 --> 00:47:34,955 Da, ovo je bila gre�ka. 495 00:47:36,267 --> 00:47:37,647 Svejedno moram da se vratim. 496 00:47:38,683 --> 00:47:40,305 Ethane. -�ao, Hannah. 497 00:48:07,263 --> 00:48:08,644 Ovde! Ovde! -Ethane, gledaj! 498 00:48:08,678 --> 00:48:09,783 Hajde opet. 499 00:48:13,235 --> 00:48:14,753 Ba� kul. 500 00:48:14,788 --> 00:48:16,272 Ovo je super! 501 00:48:16,307 --> 00:48:18,343 Vidi� li to? 502 00:48:18,378 --> 00:48:19,620 Zar nije super? 503 00:48:22,002 --> 00:48:24,073 Znam da je ovo danas bilo zanimljivo, 504 00:48:24,108 --> 00:48:26,731 ali mi morate obe�ati 505 00:48:26,765 --> 00:48:27,939 da ne�ete uklju�ivati ma�inu 506 00:48:27,974 --> 00:48:29,872 kad nisam tu, va�i? 507 00:48:31,115 --> 00:48:32,737 U redu, obe�avam. 508 00:48:32,771 --> 00:48:34,704 U redu. Laku no�. 509 00:48:36,775 --> 00:48:38,432 Ethane? -Da? 510 00:48:40,607 --> 00:48:42,057 Stvarno �elim da ih vidim. 511 00:48:43,437 --> 00:48:45,577 Mama ka�e da signal mora da bude ja�i. 512 00:49:56,441 --> 00:49:57,891 Hej. -Hej. 513 00:49:59,858 --> 00:50:01,550 Za sada, ovo �uvamo kao tajnu. 514 00:50:02,930 --> 00:50:05,347 Ne smemo nikom re�i �ta radimo, �ak ni Dagu. 515 00:50:05,381 --> 00:50:06,796 Va�i? 516 00:50:06,831 --> 00:50:08,833 Da. 517 00:50:08,867 --> 00:50:10,041 Pri�a�u i sa Beccom. 518 00:50:10,076 --> 00:50:11,594 Ne znam kako �e ovo uticati na nju, 519 00:50:11,629 --> 00:50:15,253 ali otvorili smo neka vrata 520 00:50:15,288 --> 00:50:16,875 svidelo se to meni ili ne. 521 00:50:18,360 --> 00:50:20,879 Ali ako postoji �ansa da pri�amo s mamom i tatom, 522 00:50:20,914 --> 00:50:22,398 moramo probati. 523 00:50:24,159 --> 00:50:25,367 Ima jo� puno posla. 524 00:50:25,401 --> 00:50:27,196 Ne mogu da oja�am signal. 525 00:50:27,231 --> 00:50:30,165 Kad god poja�am struju, uklju�im osigura�. 526 00:50:32,684 --> 00:50:34,031 Sranje. 527 00:50:36,067 --> 00:50:37,482 �ta �e� uraditi? 528 00:50:47,182 --> 00:50:49,529 Dobrodo�ao u moju radionicu. 529 00:50:52,290 --> 00:50:55,776 Malo sam se nadao da �u na�i DeLorean ovde. 530 00:50:55,811 --> 00:50:57,985 Kamo sre�e. -Koliko vu�e? 531 00:50:58,952 --> 00:51:00,850 Puno. Puno. 532 00:51:00,885 --> 00:51:02,818 Ne mogu da dobijem dovoljno struje, 533 00:51:02,852 --> 00:51:04,061 a da ne isko�i osigura�. 534 00:51:04,095 --> 00:51:06,028 Mislio sam da mo�da ima� 535 00:51:07,133 --> 00:51:08,996 neke trikove da mi poka�e�. 536 00:51:10,826 --> 00:51:12,345 Ima puno na�ina da se ukrade struja 537 00:51:12,379 --> 00:51:13,691 od kom�ijskih ku�a, 538 00:51:13,725 --> 00:51:17,039 ali je ba� komlikovano 539 00:51:17,074 --> 00:51:18,489 i ilegalno. 540 00:51:19,524 --> 00:51:21,181 Dobro. 541 00:51:21,216 --> 00:51:23,114 Mo�da mo�emo privremeno ne�to da napravimo. 542 00:51:24,150 --> 00:51:26,255 Da? -Hajmo u podrum. 543 00:51:36,265 --> 00:51:37,715 Hej, Bec. 544 00:51:39,475 --> 00:51:42,133 Opet si pri�ala s mamom i tatom? 545 00:51:42,168 --> 00:51:45,999 Da, pri�ala sam im o mojoj novoj drugarici, 546 00:51:46,033 --> 00:51:47,449 Alice. 547 00:51:48,967 --> 00:51:51,142 Misle da ne treba da pri�am s njom. 548 00:51:53,248 --> 00:51:54,663 Stvarno? 549 00:51:57,044 --> 00:52:00,600 Mama i tata stvarno pri�aju s tobom? 550 00:52:02,049 --> 00:52:03,844 �itav razgovor? 551 00:52:03,879 --> 00:52:05,225 Tako nekako. 552 00:52:05,260 --> 00:52:07,986 Za�to ne pri�aju sa mnom? 553 00:52:08,021 --> 00:52:09,367 Nisi spreman jo� uvek. 554 00:52:12,232 --> 00:52:13,544 �ta to zna�i? 555 00:52:14,786 --> 00:52:17,789 Tako je mama rekla. -A tata? 556 00:52:19,101 --> 00:52:20,620 �ta tata ka�e? 557 00:52:20,654 --> 00:52:22,035 Ne znam. 558 00:52:22,069 --> 00:52:24,175 On samo ho�e da ma�ina bolje radi. 559 00:52:34,599 --> 00:52:36,429 To bi trebalo da je to. -U redu. 560 00:52:36,463 --> 00:52:39,363 Ima�e� pristup ve�ini struje u ku�i s ovim. 561 00:52:39,397 --> 00:52:41,192 Mora�e� da ga zameni� 562 00:52:41,227 --> 00:52:42,469 jednom ne�im �to �e du�e trajati 563 00:52:42,504 --> 00:52:44,506 ali za sada je dobro. 564 00:52:44,540 --> 00:52:46,577 Ne. Ovo je savr�eno. 565 00:52:46,611 --> 00:52:48,372 Znao sam da ima� neki trik. 566 00:52:48,406 --> 00:52:50,581 Samo zapamti, kad uklju�uje� ovo 567 00:52:50,615 --> 00:52:52,548 mora� sve da isklju�i� u ku�i. 568 00:52:54,205 --> 00:52:56,173 �ak i najmanje prekora�enje 569 00:52:56,207 --> 00:52:58,347 mo�e da uni�ti ceo sistem. 570 00:52:58,382 --> 00:53:00,004 Mora� prilagoditi par stvari 571 00:53:00,038 --> 00:53:01,316 unutra tako�e. 572 00:53:01,350 --> 00:53:03,490 Budi siguran da mo�e izdr�ati struju. 573 00:53:03,525 --> 00:53:05,837 Definitivno sad imam posla. 574 00:53:05,872 --> 00:53:07,011 To je sigurno. 575 00:53:07,977 --> 00:53:09,772 Mo�da mi jednog dana ka�e� 576 00:53:09,807 --> 00:53:12,189 ako ovaj tvoj vremeplov u stvari radi, ha? 577 00:53:12,223 --> 00:53:14,708 Treba�e mi jo� bar gigavati za to, 578 00:53:14,743 --> 00:53:16,986 ali javi�u ti. 579 00:53:17,021 --> 00:53:19,713 Vide�emo se. 580 00:53:19,748 --> 00:53:21,232 Isprati�u te. 581 00:53:38,732 --> 00:53:40,562 Dobro. 582 00:53:40,596 --> 00:53:42,253 �ta misli�? 583 00:53:42,288 --> 00:53:44,704 Promenio sam dizajn, pojednostavio sam ga. 584 00:53:46,361 --> 00:53:47,431 Bec, gledaj! 585 00:53:47,465 --> 00:53:48,846 �ta misli�? 586 00:53:52,332 --> 00:53:54,300 Zna�i li to da �e bolje raditi? 587 00:53:54,334 --> 00:53:56,129 Da, nadam se. 588 00:53:56,163 --> 00:53:58,614 To je ideja. -Mo�emo li da je uklju�imo sad? 589 00:53:58,649 --> 00:54:00,513 Ne, ne jo�. Uskoro. 590 00:54:11,040 --> 00:54:12,628 Treba mi nov�ana pomo�. 591 00:54:14,181 --> 00:54:17,115 Evo ga. To nam treba. 592 00:54:17,150 --> 00:54:20,774 Jedan, dva, tri, �etiri. To je dobro, zar ne? 593 00:54:20,809 --> 00:54:22,155 Aha. -Da 594 00:54:29,576 --> 00:54:31,268 Hej, hej! -Hej. 595 00:54:34,616 --> 00:54:35,927 �ta se desilo ovde? 596 00:54:36,825 --> 00:54:38,654 Niste platili ra�une? 597 00:54:38,689 --> 00:54:40,553 Novo ku�no pravilo. 598 00:54:40,587 --> 00:54:42,555 Koristimo �to je manje struje mogu�e. 599 00:54:42,589 --> 00:54:44,936 Dobro. 600 00:54:47,663 --> 00:54:49,596 Ne bih smeo da ti ka�em, 601 00:54:51,011 --> 00:54:53,290 ali mislim da su se mama i tata vratili. 602 00:54:53,324 --> 00:54:55,084 Da, ba�. 603 00:54:55,119 --> 00:54:56,293 Ozbiljan sam. 604 00:54:57,363 --> 00:55:00,297 Jesu li sad ovde? -Da. 605 00:55:00,331 --> 00:55:01,574 Gde? Poka�i mi. 606 00:55:02,747 --> 00:55:05,543 Ma�ina nije uklju�ena. 607 00:55:05,578 --> 00:55:08,443 Mislim da radi na njoj. -Lepo. 608 00:55:09,616 --> 00:55:12,239 Govorim ti istinu, Dag. Kunem ti se. 609 00:55:12,274 --> 00:55:14,241 G�. Lightman? -�uti! 610 00:55:15,484 --> 00:55:17,624 Hajde. Pokaza�u ti kako da pre�e� taj nivo. 611 00:55:25,632 --> 00:55:27,082 Becca! 612 00:55:28,359 --> 00:55:29,774 Becca! 613 00:55:29,809 --> 00:55:31,293 Vreme je! 614 00:55:31,328 --> 00:55:32,743 Kupam se! 615 00:56:06,501 --> 00:56:08,019 Br�e. Br�e. 616 00:56:30,663 --> 00:56:32,354 Idemo. 617 00:57:04,213 --> 00:57:05,629 Za�to si to uradio? 618 00:57:44,771 --> 00:57:47,049 Hej. Jesi li dobro? 619 00:57:51,537 --> 00:57:53,470 Gde je Lulu? 620 00:57:53,504 --> 00:57:55,057 Dala sam je Alice. 621 00:57:58,164 --> 00:58:00,580 Mislim da nisam upoznao Alice, zar ne? 622 00:58:01,581 --> 00:58:03,065 Stidljiva je. 623 00:58:03,894 --> 00:58:05,412 Ja sam joj jedina drugarica. 624 00:58:06,310 --> 00:58:07,898 Dobro. 625 00:58:09,555 --> 00:58:12,109 U redu. 626 00:58:12,143 --> 00:58:13,662 Laku no�. 627 00:58:16,769 --> 00:58:18,322 Ethane? 628 00:58:18,356 --> 00:58:19,461 Da? 629 00:58:20,911 --> 00:58:22,429 Radi li ma�ina? 630 00:58:23,430 --> 00:58:24,535 Ne jo�. 631 00:58:26,019 --> 00:58:28,470 Ali ho�e. Obe�avam. 632 00:58:31,715 --> 00:58:33,337 Zdravo. 633 00:58:35,097 --> 00:58:36,236 Brate, pogledaj ovo. 634 00:58:37,479 --> 00:58:39,170 Zna� tvoju zgodnu kom�inicu? -Da. 635 00:58:39,205 --> 00:58:40,758 Presvla�i se u spava�oj sobi 636 00:58:40,793 --> 00:58:43,036 sa otvorenim zavesama. 637 00:58:43,071 --> 00:58:44,244 �ta? 638 00:58:44,279 --> 00:58:45,694 Gde? 639 00:58:45,729 --> 00:58:48,007 Bila je tamo. 640 00:58:48,041 --> 00:58:49,595 Idiote! -�ta? 641 00:58:49,629 --> 00:58:51,700 Brate, kunem se. 642 00:58:51,735 --> 00:58:53,219 Ma daj. Bila je... -Da. 643 00:58:53,253 --> 00:58:55,117 �ta? Napalio si se na �iviluk? 644 00:58:55,152 --> 00:58:57,672 Brate, bila je �ena, u redu? 645 00:58:57,706 --> 00:58:59,570 Da, ba�. 646 00:58:59,605 --> 00:59:01,158 Kako god. Idem da pi�am. 647 00:59:02,193 --> 00:59:03,781 Pazi da je to sve �to �e� raditi. 648 00:59:03,816 --> 00:59:05,749 Ba� sme�no, kretenu. 649 01:00:13,195 --> 01:00:14,611 Dag? 650 01:00:29,660 --> 01:00:30,834 Dag! 651 01:00:32,283 --> 01:00:33,733 Dag! 652 01:01:31,860 --> 01:01:34,932 Bo�e! Tome! Tome! 653 01:01:36,140 --> 01:01:37,901 Bo�e, upla�io si me. 654 01:01:38,764 --> 01:01:40,075 Hej. 655 01:01:45,356 --> 01:01:47,117 Moram da znam. 656 01:01:49,775 --> 01:01:51,742 �ta va�a ma�ina ta�no radi? 657 01:01:55,746 --> 01:01:57,230 Pa... 658 01:01:59,543 --> 01:02:02,097 tehni�kim izrazima, vr�i elektromagneti�ku indukciju. 659 01:02:02,132 --> 01:02:03,478 Ethane! 660 01:02:04,928 --> 01:02:07,931 Ne la�i me. 661 01:02:16,491 --> 01:02:18,113 Tvoja ma�ina 662 01:02:19,632 --> 01:02:21,945 �iri signal i van ku�e. 663 01:02:25,742 --> 01:02:27,364 Mislio sam da je to psiha. 664 01:02:29,124 --> 01:02:32,403 Gri�a savesti jer sam preboleo i nastavio dalje. 665 01:02:34,854 --> 01:02:36,545 �ta si video? 666 01:02:40,895 --> 01:02:42,448 Svoju �enu. 667 01:03:07,507 --> 01:03:09,440 Ubila se 668 01:03:12,789 --> 01:03:14,721 ba� u ovoj ku�i. 669 01:03:21,936 --> 01:03:23,144 Istina je 670 01:03:24,835 --> 01:03:27,079 da sam uvek osetio kao da je tu jo� uvek, 671 01:03:29,322 --> 01:03:30,772 kako me gleda. 672 01:03:35,535 --> 01:03:37,468 Izgleda da sam bio u pravu. 673 01:03:53,899 --> 01:03:55,832 Nikad me nije ostavila. 674 01:05:04,486 --> 01:05:05,867 U redu. Prijatno. -�ao. 675 01:05:05,902 --> 01:05:07,524 Vidimo se. 676 01:05:07,558 --> 01:05:09,560 Hej, Ethane, ima� li sekund? 677 01:05:09,595 --> 01:05:10,837 Da. 678 01:05:10,872 --> 01:05:13,012 Mnogo je bolje otkad smo pri�ali. 679 01:05:13,047 --> 01:05:15,532 Dobro. Rekla mi je da ima novu drugaricu. 680 01:05:15,566 --> 01:05:17,775 Neka devoj�ica, Alice. 681 01:05:17,810 --> 01:05:20,571 Da, i meni je spominjala Alice. 682 01:05:20,606 --> 01:05:22,953 Mislila sam da je neka ro�aka. 683 01:05:22,988 --> 01:05:24,644 Za�to? 684 01:05:24,679 --> 01:05:26,992 Becca mi je rekla da �ivi s vama. 685 01:05:36,725 --> 01:05:38,658 Hej, Jacob, 686 01:05:39,625 --> 01:05:41,316 veruje� li u duhove? 687 01:05:42,283 --> 01:05:45,527 Ne. 688 01:05:49,807 --> 01:05:53,363 Hej, Bec, reci mi ne�to vi�e o Alice? 689 01:05:55,503 --> 01:05:58,092 Veoma je fina. 690 01:05:58,126 --> 01:06:00,473 Nekad je �ivela gde mi sad �ivimo. 691 01:06:00,508 --> 01:06:02,199 Misli� u na�oj ku�i? -Da. 692 01:06:04,719 --> 01:06:07,825 Je l' po�ela da te pose�uje kad je Ethan uklju�io ma�inu? 693 01:06:09,310 --> 01:06:10,656 Mislim da da. 694 01:06:10,690 --> 01:06:12,623 Uvek se krije iza mene. 695 01:06:13,452 --> 01:06:15,247 Za�to? 696 01:06:15,281 --> 01:06:17,594 Jer se boji Henrija. 697 01:06:17,628 --> 01:06:19,492 Zato sam joj dala Lulu 698 01:06:19,527 --> 01:06:20,804 da je za�titi. 699 01:06:24,497 --> 01:06:26,361 Ko je Henry? 700 01:06:26,396 --> 01:06:28,639 Ne znam. Jo� uvek ga nisam upoznala. 701 01:06:41,549 --> 01:06:42,826 Hannah! 702 01:06:51,179 --> 01:06:52,801 Hej, Bec! 703 01:06:53,699 --> 01:06:54,941 Do�i. 704 01:06:54,976 --> 01:06:56,184 Nedostajala si mi. 705 01:06:56,219 --> 01:06:58,048 �ta ima? -Nedostajala si mi. 706 01:06:58,083 --> 01:06:59,325 Hej, Matte. 707 01:07:00,533 --> 01:07:03,398 Molim te, unesi to unutra i Beccu? 708 01:07:03,433 --> 01:07:05,366 Hajde, Bec. -Dolazim za sekund. 709 01:07:06,436 --> 01:07:08,024 Osta�e� na ve�eri, tako? 710 01:07:10,233 --> 01:07:12,269 Do tebe je. 711 01:07:12,304 --> 01:07:13,857 Da. -Tako je! 712 01:07:20,105 --> 01:07:22,383 Moram ne�to da ti poka�em. 713 01:07:25,696 --> 01:07:28,147 Adnan mi je poslao video. 714 01:07:28,182 --> 01:07:30,632 Posle par gledanja, primetila sam ne�to. 715 01:07:34,326 --> 01:07:36,466 Dobro, to bi bila moja senka. 716 01:07:38,123 --> 01:07:39,814 Tvoja, a �ta je to? 717 01:07:47,891 --> 01:07:51,239 Oduvek to radi, od prvog dana. 718 01:07:51,274 --> 01:07:54,380 Vi�e struje oja�ava signal. 719 01:07:54,415 --> 01:07:58,453 Bo�e. Hannah, mislim da signal ide i van ku�e. 720 01:07:58,488 --> 01:08:00,248 Otkad sam to saznao, bojim se da 721 01:08:00,283 --> 01:08:01,939 je opet uklju�im. 722 01:08:01,974 --> 01:08:04,080 Tom je video svoju pokojnu �enu. 723 01:08:06,737 --> 01:08:08,325 Jedno je vratiti moje roditelje, 724 01:08:08,360 --> 01:08:09,671 ali sam prili�no siguran da bi svi ostali 725 01:08:09,706 --> 01:08:11,466 hteli da njihovi voljeni ostanu mrtvi. 726 01:08:12,467 --> 01:08:13,848 Za�to si tako siguran 727 01:08:13,882 --> 01:08:15,608 da si u kontaktu sa roditeljima? 728 01:08:16,851 --> 01:08:18,542 �ta ako ma�ina ne vra�a 729 01:08:18,577 --> 01:08:20,026 ba� ljude, 730 01:08:20,061 --> 01:08:22,788 ve� samo poja�ava energiju koja je ve� tu. 731 01:08:22,822 --> 01:08:25,239 Ne susre�emo se samo sa ehom, ako na to misli�. 732 01:08:25,273 --> 01:08:28,621 Becca je vodila �itave razgovore s mojim roditeljima. 733 01:08:29,657 --> 01:08:31,693 I Alicom. -Alice? 734 01:08:34,903 --> 01:08:36,388 Dala si mi ideju. 735 01:08:36,422 --> 01:08:38,355 Ko je Alice? 736 01:08:38,390 --> 01:08:39,736 Otkri�emo. 737 01:08:57,581 --> 01:09:00,308 Tvoji roditelji su kupili ku�u od 738 01:09:00,343 --> 01:09:02,276 jedne porodice... 739 01:09:03,863 --> 01:09:05,486 Kupili su od 740 01:09:06,625 --> 01:09:08,972 Serbijaka. 741 01:09:09,006 --> 01:09:10,836 I mislim da su se preselili u Mi�igen. 742 01:09:11,768 --> 01:09:15,047 A pre Serbijaka, 743 01:09:15,081 --> 01:09:16,462 bili su... 744 01:09:19,741 --> 01:09:24,125 Diane i Frank Evans? 745 01:09:24,160 --> 01:09:26,438 Frank je radio sa mojim tatom. 746 01:09:28,716 --> 01:09:31,822 Se�a� li se nekog ko je tamo �iveo sa imenom Alice. 747 01:09:36,275 --> 01:09:38,277 Gde si �uo to ime? 748 01:09:40,314 --> 01:09:42,523 Tako dugo nisam ovo gledala. 749 01:09:43,455 --> 01:09:46,561 To sam ja, Jo-Jo Gold i 750 01:09:46,596 --> 01:09:47,838 Alice. 751 01:09:48,874 --> 01:09:50,876 Alice je �ivela u tvojoj ku�i 752 01:09:50,910 --> 01:09:52,705 sa gospodinom i gospo�om Gifford. 753 01:09:53,810 --> 01:09:55,467 Ona je bila usvojena. 754 01:09:58,297 --> 01:09:59,574 Jednog dana 755 01:10:01,542 --> 01:10:02,646 je nestala. 756 01:10:04,165 --> 01:10:05,787 Policija je tra�ila. 757 01:10:06,788 --> 01:10:08,065 Svi smo. 758 01:10:09,515 --> 01:10:11,068 Ali nikada nije prona�ena. 759 01:10:12,691 --> 01:10:15,107 Nije bilo dokaza koji bilo �ta dokazuju, 760 01:10:16,212 --> 01:10:18,386 ali je policija bila ube�ena 761 01:10:18,421 --> 01:10:21,907 da je gospodin Gifford ne�to uradio Alice. 762 01:10:42,479 --> 01:10:43,756 Dag? 763 01:10:48,727 --> 01:10:51,108 Tehni�ki problemi. Poku�a�u ponovo. 764 01:11:40,019 --> 01:11:42,953 Se�a� li se imena gospodina Gifford? 765 01:11:49,822 --> 01:11:51,099 Henry! 766 01:11:52,549 --> 01:11:54,517 Henry! 767 01:12:59,064 --> 01:13:00,479 Na�la sam te! 768 01:13:08,970 --> 01:13:10,316 Upomo�! 769 01:13:24,745 --> 01:13:25,953 Becca! 770 01:13:39,104 --> 01:13:41,106 Becca! 771 01:13:41,140 --> 01:13:43,453 Prestani! 772 01:14:01,126 --> 01:14:02,403 Ethane! 773 01:14:02,438 --> 01:14:03,818 Hej, jesi li dobro? 774 01:14:03,853 --> 01:14:05,441 Hej. Hej, gde je Becca? -Da. 775 01:14:05,475 --> 01:14:08,098 Ethane, Matte, upomo�! 776 01:14:10,515 --> 01:14:12,517 Becca! Gde si! -Becca? 777 01:14:12,551 --> 01:14:14,588 Becca! -Becca! 778 01:14:14,622 --> 01:14:16,244 Becca, gde si? 779 01:14:16,279 --> 01:14:18,108 Becca! -Bec! 780 01:14:18,143 --> 01:14:20,041 Becca! -Becca, jesi li dobro? 781 01:14:20,076 --> 01:14:22,492 Gde si? -Becca! 782 01:14:22,527 --> 01:14:23,907 Ethane! 783 01:14:23,942 --> 01:14:25,288 Upomo�! -Bo�e. 784 01:14:25,322 --> 01:14:28,291 Upomo�! -Za�to ovo rade? 785 01:14:28,325 --> 01:14:30,258 Nisu oni. Nisu mama i tata. 786 01:14:30,293 --> 01:14:33,123 Kako to misli�? -Nisu mama i tata! 787 01:14:44,721 --> 01:14:45,860 Ne. 788 01:14:51,728 --> 01:14:53,696 Ethane, upomo�! 789 01:14:53,730 --> 01:14:55,145 Ovde je. 790 01:14:55,180 --> 01:14:56,664 Upomo�! 791 01:14:56,699 --> 01:14:58,873 Becca! -Gde sam ja? 792 01:14:58,908 --> 01:15:00,357 Becca! 793 01:15:28,489 --> 01:15:29,732 Becca! 794 01:16:24,752 --> 01:16:27,203 To je tunel. Becca! 795 01:16:29,619 --> 01:16:30,862 Matte! 796 01:16:32,449 --> 01:16:35,314 �ta vidi�? -Bec! 797 01:16:37,903 --> 01:16:39,180 Dr�i se! 798 01:16:41,217 --> 01:16:43,150 Sti�em! 799 01:16:44,910 --> 01:16:46,394 Matte! 800 01:16:46,429 --> 01:16:47,706 Jesi li dobro? 801 01:16:54,368 --> 01:16:55,887 Tome? 802 01:17:00,995 --> 01:17:03,032 Matte, vidi� li Beccu? 803 01:17:07,277 --> 01:17:08,762 Becca! 804 01:17:10,591 --> 01:17:12,144 Gde si? 805 01:17:17,494 --> 01:17:18,806 Tome? 806 01:17:27,919 --> 01:17:29,645 Becca? 807 01:17:53,979 --> 01:17:55,256 Becca? 808 01:17:57,017 --> 01:17:58,466 Matte! 809 01:17:58,501 --> 01:17:59,951 Na�ao sam je! 810 01:18:20,109 --> 01:18:22,698 Ne prilazi. Ozbiljan sam. 811 01:18:22,732 --> 01:18:23,940 Ne zna� �ta radi�. 812 01:18:23,975 --> 01:18:26,356 Odlazi, Ethane. -Pomeri se. 813 01:18:33,916 --> 01:18:34,848 Hej. 814 01:18:37,471 --> 01:18:38,921 Becca. 815 01:18:42,510 --> 01:18:44,271 Okreni se. 816 01:18:48,585 --> 01:18:51,105 Pusti je! Becca! 817 01:18:52,210 --> 01:18:54,660 Ne! Stani! 818 01:19:09,399 --> 01:19:10,538 Becca! 819 01:19:12,851 --> 01:19:15,751 Hannah! 820 01:19:25,277 --> 01:19:27,728 Becca, ko ovo radi? 821 01:19:29,040 --> 01:19:30,524 Henry. 822 01:19:45,159 --> 01:19:47,506 Hannah! Po�uri! 823 01:20:01,106 --> 01:20:02,694 Molim te. Tome! 824 01:20:02,728 --> 01:20:05,110 Ne mogu je opet izgubiti. 825 01:20:05,145 --> 01:20:07,906 Ne. Ne mo�e� nazad. Se�a� se? 826 01:20:07,941 --> 01:20:10,633 Ne sme� nazad! 827 01:20:15,776 --> 01:20:18,020 Becca! 828 01:20:18,054 --> 01:20:19,297 Becca, probudi se. 829 01:20:19,331 --> 01:20:22,127 Molim te, probudi se... Becca... 830 01:20:29,825 --> 01:20:32,034 Slu�aj me, Tome! 831 01:20:32,068 --> 01:20:35,727 Ubi�e Beccu. Ubi�e je! 832 01:20:42,216 --> 01:20:45,150 To nije Karen! Oti�la je! 833 01:21:18,218 --> 01:21:20,116 Ethane! 834 01:21:51,837 --> 01:21:54,185 Matte! Becca! 835 01:22:05,161 --> 01:22:06,956 Ne�no. 836 01:22:06,991 --> 01:22:10,097 Hej. Becca. Do�i. 837 01:22:10,132 --> 01:22:11,581 Becca. -Becca. 838 01:22:11,616 --> 01:22:13,445 Becca. Becca. -Hej. Becca. 839 01:22:13,480 --> 01:22:14,550 Becca. -Hajde. 840 01:22:18,657 --> 01:22:21,212 Matte? Hannah? -Hej. 841 01:23:12,470 --> 01:23:13,989 Dobro. 842 01:23:47,574 --> 01:23:49,507 E pa... 843 01:23:50,370 --> 01:23:52,165 Napokon smo sve zavr�ili ovde. 844 01:23:52,199 --> 01:23:54,063 Super. Dobro. Prati�emo te. 845 01:23:54,098 --> 01:23:56,238 Ima� adresu? -Da. 846 01:23:56,272 --> 01:23:59,379 Pogodi �ta sam na�ao gore? 847 01:23:59,413 --> 01:24:00,759 Ovo. 848 01:24:00,794 --> 01:24:03,314 Mislim da ovo pripada tebi mlada damo. 849 01:24:03,348 --> 01:24:05,799 Hvala. -Nema na �emu. 850 01:24:07,387 --> 01:24:09,320 U redu, momci. 851 01:24:30,582 --> 01:24:33,930 Pomo�i �u ti da se raspakuje� kasnije. -U redu. Dobro zvu�i. 852 01:24:40,937 --> 01:24:44,562 Hteo sam samo da ti ka�em, hvala ti. 853 01:24:45,735 --> 01:24:47,461 Uvek. 854 01:24:52,432 --> 01:24:55,262 Vidimo se u 8:00. -�ao. 855 01:25:25,879 --> 01:25:28,433 Ethane, �ekaj, �ekaj. �ekaj. 856 01:25:30,401 --> 01:25:32,748 Nisam mogao da verujem da �e� oti�i. 857 01:25:32,782 --> 01:25:36,096 �ao. �ao. Nedostaja�e� mi puno. 858 01:25:36,131 --> 01:25:38,719 �ao, Matte. Becca, srce. 859 01:25:38,754 --> 01:25:40,135 �uvaj se. -Dobro. Ho�u. 860 01:25:40,169 --> 01:25:41,964 Dobro. -U redu. �uvaj se. 861 01:25:41,998 --> 01:25:43,379 �ao. 862 01:25:55,046 --> 01:25:56,496 U redu. 863 01:25:59,878 --> 01:26:02,985 Ovo mesto �e vam biti super. 864 01:26:03,019 --> 01:26:04,814 I samo deset minuta od �kole. 865 01:26:06,678 --> 01:26:08,611 Ethane, zna� �ta? -�ta? 866 01:26:08,646 --> 01:26:11,580 Matt ka�e da ima bazen dve ulice odavde. 867 01:26:11,614 --> 01:26:13,064 Stvarno ti je to rekao? -Aha. 868 01:26:13,098 --> 01:26:15,204 Kad sam mu rekao da je to iznena�enje? 869 01:26:15,239 --> 01:26:16,895 Ozbiljna si? 870 01:26:16,930 --> 01:26:18,725 Brate, ma daj. 871 01:26:18,759 --> 01:26:21,348 Ali, da, tako�e sam psihopata. 872 01:26:23,005 --> 01:26:25,145 Jeste li tra�ili tajne sobe? 873 01:26:25,180 --> 01:26:27,320 Matte... Matte, ne. 874 01:26:28,252 --> 01:26:30,461 Prerano. 875 01:26:30,495 --> 01:26:33,222 Dr. Phil ka�e da je humor najzdraviji metod za oporavak. 876 01:26:33,257 --> 01:26:34,292 Ta emisija jo� uvek traje? -Ko je Dr. Phil? 877 01:26:34,327 --> 01:26:35,914 Dr. Phil je... 878 01:26:35,949 --> 01:26:37,502 Ne zna ko je to. 879 01:26:37,537 --> 01:26:38,607 Ho�e� li otvoriti vrata? 880 01:26:41,607 --> 01:26:45,607 Preuzeto sa www.titlovi.com 56601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.