All language subtitles for Knowing.Bros.E151.181027-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,050 --> 00:00:12,088 (Last week, Part 1 of Joon Gi and IU) 2 00:00:12,089 --> 00:00:15,418 (An unparalleled artist, IU) 3 00:00:15,419 --> 00:00:16,928 (IU brought a funny friend.) 4 00:00:16,929 --> 00:00:18,070 (Send him home.) 5 00:00:18,859 --> 00:00:21,122 (A unique and charismatic actor, Lee Joon Gi) 6 00:00:21,199 --> 00:00:23,553 (You are one of her strong friends.) 7 00:00:25,600 --> 00:00:27,468 (IU is also a victim of "Star King".) 8 00:00:27,469 --> 00:00:31,177 (She had to stay quiet for 10 hours.) 9 00:00:32,210 --> 00:00:34,866 (Ho Dong treated me well after I became popular with "Good Day".) 10 00:00:35,679 --> 00:00:38,235 (It's like how people warn you about their dogs in the countryside.) 11 00:00:39,380 --> 00:00:41,419 (Joon Gi likes Ho Dong.) 12 00:00:41,420 --> 00:00:43,511 (Did you miss me?) 13 00:00:43,590 --> 00:00:47,801 (No, I didn't.) 14 00:00:48,390 --> 00:00:51,089 (It's IU's turn to brighten up the mood.) 15 00:00:51,090 --> 00:00:54,160 (IU's impromptu mini concert) 16 00:00:55,530 --> 00:00:59,065 (She sings all the songs they request.) 17 00:01:00,140 --> 00:01:04,150 (Can you just call me by my name?) 18 00:01:04,270 --> 00:01:07,879 (Joon Gi's mini concert) 19 00:01:07,880 --> 00:01:11,142 (They play a rhythm with their thighs.) 20 00:01:12,080 --> 00:01:15,149 (The rhythm is hard for IU.) 21 00:01:15,520 --> 00:01:17,249 (I don't know anymore.) 22 00:01:17,250 --> 00:01:18,288 (You're over there.) 23 00:01:18,289 --> 00:01:19,819 (He calls upon Gong Gil.) 24 00:01:19,820 --> 00:01:22,445 (He has a much better physical ability than others.) 25 00:01:22,559 --> 00:01:23,558 (He even...) 26 00:01:23,559 --> 00:01:25,479 (walks with his butt and on his back.) 27 00:01:25,690 --> 00:01:26,829 (Is he an eccentric?) 28 00:01:26,830 --> 00:01:28,243 (I am an actor.) 29 00:01:28,399 --> 00:01:31,868 (The 1st episode was with IU and Joon Gi.) 30 00:01:31,869 --> 00:01:33,969 - Clap for them. - Let's clap. 31 00:01:33,970 --> 00:01:35,010 (Transfer Student Quiz, Guess Who I am) 32 00:01:35,240 --> 00:01:37,709 It's time to guess who I am. 33 00:01:37,710 --> 00:01:40,038 - The gifts suddenly disappeared. - What? 34 00:01:40,039 --> 00:01:41,838 I know. We used to get a gift. 35 00:01:41,839 --> 00:01:44,549 - Isn't her autographed CD amazing? - Her autographed CD is amazing. 36 00:01:44,550 --> 00:01:47,278 I don't have CDs this time because it's a single. 37 00:01:47,279 --> 00:01:49,573 But I'll give you tickets to my concert. 38 00:01:50,250 --> 00:01:51,331 Concert tickets? 39 00:01:51,419 --> 00:01:53,580 - IU's concert tickets. - There may be empty seats. 40 00:01:53,820 --> 00:01:56,588 There's something I want to sell today. 41 00:01:56,589 --> 00:01:57,902 - Sell? - Yes. 42 00:01:58,089 --> 00:01:59,689 - What would it be? - Tickets to your concert? 43 00:01:59,690 --> 00:02:00,928 No. 44 00:02:00,929 --> 00:02:02,829 I don't know what it is, but I'll buy it. 45 00:02:02,830 --> 00:02:04,850 (I will buy it no matter what.) 46 00:02:05,330 --> 00:02:07,017 Isn't this the answer then? 47 00:02:07,399 --> 00:02:09,055 Do you want to sell your talents? 48 00:02:09,340 --> 00:02:11,491 It could be something... 49 00:02:11,739 --> 00:02:13,557 that isn't tangible. 50 00:02:13,709 --> 00:02:16,264 She is very emotional and philosophical. 51 00:02:16,440 --> 00:02:18,672 It can be a dream. 52 00:02:19,049 --> 00:02:21,078 - I'm in my dream. - That must be it. 53 00:02:21,079 --> 00:02:22,379 - I'm in my dream. - "Dream" is the right answer. 54 00:02:22,380 --> 00:02:24,238 I bet everything on "dream". 55 00:02:24,320 --> 00:02:27,389 When people sell their dreams, they're exchanged with money. 56 00:02:27,820 --> 00:02:29,659 - A long time ago... - That's right. People do that. 57 00:02:29,660 --> 00:02:31,810 When people dreamed something good, they sell their dreams. 58 00:02:31,889 --> 00:02:34,129 - Many people want to buy it. - Like a dream about a dragon. 59 00:02:34,130 --> 00:02:35,413 A dream is the right answer. 60 00:02:35,560 --> 00:02:37,469 - It's the right answer. - I thought it would take more time. 61 00:02:37,470 --> 00:02:40,025 - Do we have to guess that? - Yes. Guess what it is. 62 00:02:40,100 --> 00:02:41,615 - It's a dream of a pig. - No. 63 00:02:41,870 --> 00:02:42,981 There must be poop. 64 00:02:44,009 --> 00:02:45,454 Were you covered with poop? 65 00:02:45,739 --> 00:02:49,274 - Those dreams are good ones. - They mean you'll get money. 66 00:02:49,340 --> 00:02:51,269 A dream you fall into poop. 67 00:02:51,350 --> 00:02:53,168 There was an animal in my dream. 68 00:02:54,049 --> 00:02:55,048 I got it. 69 00:02:55,049 --> 00:02:56,868 - Is it a dream of dogs? - A dream of dragon. 70 00:02:56,919 --> 00:02:58,404 - No. - A dog. 71 00:02:58,789 --> 00:03:00,288 - It's the end of October. - A dream of deer. 72 00:03:00,289 --> 00:03:02,006 - Puppy. - That's right. 73 00:03:02,190 --> 00:03:03,958 What did the deer do... 74 00:03:03,959 --> 00:03:05,302 in my dream? 75 00:03:05,489 --> 00:03:07,858 - The deer... - Pooped. 76 00:03:07,859 --> 00:03:09,599 (He feels vapid.) 77 00:03:09,600 --> 00:03:11,429 - He only talks about the poop. - He does. 78 00:03:11,430 --> 00:03:14,069 The deer dug a well. 79 00:03:14,070 --> 00:03:16,069 - IU... - A thirsty deer dug a well. 80 00:03:16,070 --> 00:03:18,160 IU stood in front of a crowd and asked them, 81 00:03:18,539 --> 00:03:20,738 if your eyes look like deer's eyes. 82 00:03:20,739 --> 00:03:22,194 And they beat you up. 83 00:03:22,739 --> 00:03:23,978 Will I want to sell that kind of dream? 84 00:03:23,979 --> 00:03:27,779 I got it. I think IU was sick one day. 85 00:03:27,780 --> 00:03:29,800 And there was a deer in her dream. 86 00:03:30,019 --> 00:03:31,767 The deer came to IU and said... 87 00:03:32,250 --> 00:03:33,774 "IU." 88 00:03:33,959 --> 00:03:35,159 "Take my antlers." 89 00:03:35,160 --> 00:03:36,258 (Take my antlers.) 90 00:03:36,259 --> 00:03:37,629 Please make them into medicine. 91 00:03:37,630 --> 00:03:40,054 The deer broke its antlers and gave them to IU. 92 00:03:40,729 --> 00:03:43,385 It was a muscular deer. 93 00:03:43,699 --> 00:03:45,548 The deer hit you with its antlers. 94 00:03:46,699 --> 00:03:48,861 - No. - It danced in front of you. 95 00:03:50,109 --> 00:03:51,469 - His chest... - Did you feel... 96 00:03:51,470 --> 00:03:53,369 You were fighting with the deer. And you took something off from... 97 00:03:53,370 --> 00:03:54,855 back of the deer. And it said "Kim Jong Kook". 98 00:03:55,239 --> 00:03:57,508 - It was muscular like this. - You went too far. 99 00:03:57,509 --> 00:03:59,267 You fought with the deer by grabbing its antlers. 100 00:03:59,579 --> 00:04:00,749 It's similar. 101 00:04:00,750 --> 00:04:01,760 Is it? 102 00:04:01,820 --> 00:04:06,219 The deer was running all over the place like crazy. 103 00:04:06,220 --> 00:04:08,240 And you caught the deer. 104 00:04:08,820 --> 00:04:11,029 After you caught the deer, 105 00:04:11,030 --> 00:04:14,362 the deer became tame. 106 00:04:14,530 --> 00:04:16,146 - He is right. - Really? 107 00:04:16,730 --> 00:04:17,740 He is right. 108 00:04:17,769 --> 00:04:18,999 Is this a lucky dream? 109 00:04:19,000 --> 00:04:20,768 Yes. They say it's a lucky dream. 110 00:04:20,769 --> 00:04:22,098 - In the forest, - Why is it a lucky dream? 111 00:04:22,099 --> 00:04:24,638 this muscular deer was... 112 00:04:24,639 --> 00:04:28,208 running at its top speed. It was scary. 113 00:04:28,209 --> 00:04:31,648 I was watching the deer, and I started running after the deer. 114 00:04:31,649 --> 00:04:33,578 I caught the deer. 115 00:04:33,579 --> 00:04:35,249 I pulled its arms backwards... 116 00:04:35,250 --> 00:04:37,289 - like a police officer. - A deer doesn't have arms. 117 00:04:37,290 --> 00:04:38,848 I pulled its front legs backwards. 118 00:04:38,849 --> 00:04:41,018 I stopped the deer. 119 00:04:41,019 --> 00:04:42,419 You stopped the deer. 120 00:04:42,420 --> 00:04:45,389 After I dreamed this, 121 00:04:45,759 --> 00:04:47,499 I thought it is a lucky dream. 122 00:04:47,500 --> 00:04:49,629 So I researched about it and asked people around. 123 00:04:49,630 --> 00:04:52,369 - And it is a lucky dream. - What meaning does it have? 124 00:04:52,370 --> 00:04:55,369 It's a dream of success and money. 125 00:04:55,370 --> 00:04:56,809 You caught the running deer. 126 00:04:56,810 --> 00:04:58,908 - You caught it. - I caught the success and money. 127 00:04:58,909 --> 00:05:01,739 Do you dream something like that a lot? 128 00:05:01,740 --> 00:05:02,879 - Yes. - Do you? 129 00:05:02,880 --> 00:05:05,549 I usually dream something like that before I release my albums... 130 00:05:05,550 --> 00:05:07,919 or I do something big. 131 00:05:07,920 --> 00:05:08,991 Tell us. 132 00:05:10,250 --> 00:05:13,380 The dream I had last year was... 133 00:05:13,459 --> 00:05:15,588 I had this dream just after I released "Palette". 134 00:05:15,589 --> 00:05:16,943 I was taking a nap. 135 00:05:17,259 --> 00:05:21,098 I was looking down the ocean from somewhere high. 136 00:05:21,099 --> 00:05:24,432 The ocean was so transparent. 137 00:05:24,769 --> 00:05:27,439 It was so clean and transparent. So I felt so good. 138 00:05:27,440 --> 00:05:30,669 I thought "It would be wonderful to see a whale in this moment." 139 00:05:30,670 --> 00:05:34,939 Then the two whales showed up. 140 00:05:34,940 --> 00:05:37,071 They were so strong. 141 00:05:37,380 --> 00:05:39,809 The whales were hitting the water with their tails. 142 00:05:39,810 --> 00:05:43,989 They were so strong that the water splashed up to where I was. 143 00:05:43,990 --> 00:05:46,018 I felt so good even after I woke up from the dream. 144 00:05:46,019 --> 00:05:49,088 A week after I had that dream, 145 00:05:49,089 --> 00:05:50,888 I was on "Inkigayo". 146 00:05:50,889 --> 00:05:54,758 The producer of "Hyo Ri's Bed and Breakfast" came to my room. 147 00:05:54,759 --> 00:05:56,799 He said he was the producer of "Hyo Ri's Bed and Breakfast"... 148 00:05:56,800 --> 00:05:58,398 and suggested that I come to Jeju Island. 149 00:05:58,399 --> 00:06:02,698 He offered me the job without going through all the process. 150 00:06:02,699 --> 00:06:04,869 I was reminded by the dream in that right moment. 151 00:06:04,870 --> 00:06:07,567 I accepted his offer at that moment. 152 00:06:07,839 --> 00:06:11,208 - Because of the dream? - Yes. 153 00:06:11,209 --> 00:06:16,278 I still think that the two whales were Hyo Ri and Sang Soon. 154 00:06:16,279 --> 00:06:19,848 I had the best time in Jeju Island last year. 155 00:06:19,849 --> 00:06:21,789 - "Hyo Ri's Bed and Breakfast"? - I went to Jeju Island... 156 00:06:21,790 --> 00:06:23,258 and had an amazing time. 157 00:06:23,259 --> 00:06:24,602 And Jeju Island is surrounded by the ocean. 158 00:06:24,690 --> 00:06:25,828 - That's right. - It's an island. 159 00:06:25,829 --> 00:06:28,359 I got a lot of good energy while being there. 160 00:06:28,360 --> 00:06:31,098 And I think that dream was the lucky dream. 161 00:06:31,099 --> 00:06:34,332 After I dreamed of the deer, 162 00:06:34,399 --> 00:06:36,398 I believed that it is another lucky dream. 163 00:06:36,399 --> 00:06:38,809 It was a muscular deer too. 164 00:06:38,810 --> 00:06:40,739 - And you caught the deer. - I stopped the deer. 165 00:06:40,740 --> 00:06:45,008 You took over other strong artists with your new song. 166 00:06:45,009 --> 00:06:46,626 And your new song became the top of the list. 167 00:06:46,709 --> 00:06:49,379 I don't think the dream has been used yet. 168 00:06:49,380 --> 00:06:52,319 How can you use the dream when you want to? 169 00:06:52,320 --> 00:06:55,119 - It can be possible. - How much do you want to sell it? 170 00:06:55,120 --> 00:06:56,258 It doesn't have to be money. 171 00:06:56,259 --> 00:06:58,458 I want to give this dream to someone that needs. 172 00:06:58,459 --> 00:07:00,598 - If you sell the dream, - She looks professional. 173 00:07:00,599 --> 00:07:01,859 you won't be able to use it. 174 00:07:01,860 --> 00:07:04,028 It doesn't matter. I dream often. 175 00:07:04,029 --> 00:07:06,090 Everything worked out well this time. 176 00:07:06,870 --> 00:07:07,898 Gosh. 177 00:07:07,899 --> 00:07:10,039 Sell this dream to me as I guessed your question right. 178 00:07:10,040 --> 00:07:11,039 - Okay. - Done. 179 00:07:11,040 --> 00:07:12,555 Ask him for a building. 180 00:07:13,040 --> 00:07:14,999 - Let's do that. - She said, "Let's do that." 181 00:07:15,240 --> 00:07:18,479 If there are any articles on his love life in the near future, 182 00:07:18,480 --> 00:07:20,873 it will be all thanks to her dream. 183 00:07:21,120 --> 00:07:23,919 - That's right. - As it was the muscular deer, 184 00:07:23,920 --> 00:07:25,989 Jang Hoon will meet a woman from Muscle Mania. 185 00:07:25,990 --> 00:07:27,605 (He'll meet a woman from Muscle Mania.) 186 00:07:27,860 --> 00:07:29,273 She will be so charming then. 187 00:07:29,690 --> 00:07:31,559 You sold your dream to Jang Hoon. 188 00:07:31,560 --> 00:07:32,570 - Okay. - Okay. 189 00:07:32,690 --> 00:07:37,880 It was my second time resigning with my company this year. 190 00:07:38,170 --> 00:07:39,341 Why do you think I did? 191 00:07:39,899 --> 00:07:42,398 Other agency companies tried to scout IU... 192 00:07:42,399 --> 00:07:43,955 with 100 million dollars. 193 00:07:44,139 --> 00:07:47,638 However, your current agency offered you 300 million dollars more. 194 00:07:47,639 --> 00:07:48,778 It's money again. 195 00:07:48,779 --> 00:07:51,578 The scale of the money he talks about is different. 196 00:07:51,579 --> 00:07:53,419 - It is. - We can't even imagine it. 197 00:07:53,420 --> 00:07:55,078 400 million is nothing when you have 2 billion dollars. 198 00:07:55,079 --> 00:07:57,289 It's IU. IU is talented enough. 199 00:07:57,290 --> 00:07:58,919 It's amount of money that I can't even imagine. 200 00:07:58,920 --> 00:08:01,458 Joon Gi's the King's Man, and Jang Won's the 2 billion dollar man. 201 00:08:01,459 --> 00:08:02,758 He has 2 billion dollars in assets. 202 00:08:02,759 --> 00:08:04,158 Since you are not good with remembering roads, 203 00:08:04,159 --> 00:08:06,108 you wouldn't know the way to get to the new agency. 204 00:08:06,360 --> 00:08:08,898 And it's a lot of work to learn new roads. 205 00:08:08,899 --> 00:08:11,268 You've never renewed a contract before, right? 206 00:08:11,269 --> 00:08:13,149 I go to other agencies as soon as my contract ends. 207 00:08:14,300 --> 00:08:16,669 I stayed with my past agency for a long time. 208 00:08:16,670 --> 00:08:18,908 - He's never done that. - You renewed with Mystic. 209 00:08:18,909 --> 00:08:20,008 No, not yet. 210 00:08:20,009 --> 00:08:22,000 - My contract ends next May. - Really? 211 00:08:22,409 --> 00:08:24,049 The reason she renewed her contract. 212 00:08:24,050 --> 00:08:27,479 My boss said this to me. 213 00:08:27,480 --> 00:08:29,399 "I will kill you if you betray us." 214 00:08:30,089 --> 00:08:31,888 - You were so surprised. - Wait. 215 00:08:31,889 --> 00:08:33,458 Is it something that you heard from your boss? 216 00:08:33,459 --> 00:08:35,088 Did Woon Hyuk say that to you? 217 00:08:35,089 --> 00:08:37,289 "I will kill you if you..." 218 00:08:37,290 --> 00:08:39,451 - "go to other company." - Woon Hyuk begged Yeong Cheol... 219 00:08:39,690 --> 00:08:41,299 - To go to other company. - He did. 220 00:08:41,300 --> 00:08:43,652 He told me to look for some other company. 221 00:08:43,900 --> 00:08:46,598 Like Dong Gun from "Friends", 222 00:08:46,599 --> 00:08:48,838 he showed his blank check... 223 00:08:48,839 --> 00:08:50,153 and said, "This is my loyalty to you." 224 00:08:50,440 --> 00:08:51,639 "It's okay. It's sanitized." 225 00:08:51,640 --> 00:08:53,238 This is more famous from "Friends". 226 00:08:53,239 --> 00:08:55,432 "You made money thanks to me," 227 00:08:55,510 --> 00:08:57,530 "but you dare show loyalty to someone else?" 228 00:08:57,780 --> 00:08:59,122 "Do you want to die?" 229 00:08:59,810 --> 00:09:00,819 (Absurd) 230 00:09:00,820 --> 00:09:02,800 "You should go to LOEN." 231 00:09:03,320 --> 00:09:05,848 The image that you all have of him... 232 00:09:05,849 --> 00:09:08,159 is the complete opposite of how he is. 233 00:09:08,160 --> 00:09:09,958 What kind of personality does he have? Is he bright? 234 00:09:09,959 --> 00:09:11,141 Did he cry? 235 00:09:11,359 --> 00:09:12,488 He is quite discouraged. 236 00:09:12,489 --> 00:09:13,498 - Discouraged? - Then did he talk like this? 237 00:09:13,499 --> 00:09:17,106 "The company will shut down if you leave us." 238 00:09:17,670 --> 00:09:19,245 - Am I right? - He cried like this. 239 00:09:19,499 --> 00:09:21,139 "Don't leave us." 240 00:09:21,140 --> 00:09:22,899 He said it with his heart. 241 00:09:22,900 --> 00:09:24,669 "There is nothing I can do for you." 242 00:09:24,670 --> 00:09:26,509 It's similar. 243 00:09:26,510 --> 00:09:27,578 It's similar. 244 00:09:27,579 --> 00:09:29,629 "There is nothing I can do for you." 245 00:09:29,709 --> 00:09:31,549 "But if you decide to stay with us," 246 00:09:31,550 --> 00:09:33,065 "we will do everything I can." 247 00:09:33,349 --> 00:09:35,419 - Is her boss a woman? - Is she? 248 00:09:35,420 --> 00:09:37,167 - No. It's he. - He. 249 00:09:38,390 --> 00:09:39,804 Is your boss a man? 250 00:09:40,290 --> 00:09:42,411 "Ji Eun, go somewhere better." 251 00:09:43,190 --> 00:09:45,458 "Ji Eun, if you have a better offer, you can go." 252 00:09:45,459 --> 00:09:47,728 "However, you can't use your stage name anymore." 253 00:09:47,729 --> 00:09:49,174 (It's a twist.) 254 00:09:49,199 --> 00:09:50,769 (Is her boss two-faced?) 255 00:09:50,770 --> 00:09:53,800 - That's right. - "I made your stage name." 256 00:09:53,999 --> 00:09:55,269 (It's wrong.) 257 00:09:55,270 --> 00:09:56,498 "You cannot use your stage name in other places." 258 00:09:56,499 --> 00:09:58,309 - IU is a superstar now. - Yes. 259 00:09:58,310 --> 00:10:00,679 She is a superstar that no one can handle. 260 00:10:00,680 --> 00:10:02,932 "Go someplace bigger and nurture a bigger dream." 261 00:10:03,280 --> 00:10:05,027 - It's similar, but... - He... 262 00:10:05,109 --> 00:10:08,348 He didn't say in full sentences. 263 00:10:08,349 --> 00:10:09,549 It was a question. 264 00:10:09,550 --> 00:10:11,419 - I got it. - I got it. 265 00:10:11,420 --> 00:10:14,388 "Will I be able to renew the contract with you?" 266 00:10:14,989 --> 00:10:16,736 - You are on the right track. - I got it. Ho Dong. 267 00:10:17,829 --> 00:10:19,951 "I wouldn't renew the contract with me if I were you." 268 00:10:20,459 --> 00:10:22,883 - I said it was a question. - He is funny. 269 00:10:23,099 --> 00:10:24,569 - Don't you know what a question is? - I got it. 270 00:10:24,570 --> 00:10:26,569 He asked IU a question. 271 00:10:26,570 --> 00:10:27,569 A question. 272 00:10:27,570 --> 00:10:29,069 I understand it now. 273 00:10:29,070 --> 00:10:30,909 "IU, are you going to go somewhere else?" 274 00:10:30,910 --> 00:10:31,968 You were very close. 275 00:10:31,969 --> 00:10:33,051 I got it. 276 00:10:33,239 --> 00:10:35,708 "IU, are you going to go somewhere else?" 277 00:10:35,709 --> 00:10:38,538 "You can't use your stage name though." 278 00:10:39,180 --> 00:10:43,058 "You don't want to stay with us anymore, right?" 279 00:10:43,550 --> 00:10:45,889 - He got it right. - Really? 280 00:10:45,890 --> 00:10:46,919 (Jung Hoon got it right.) 281 00:10:46,920 --> 00:10:49,289 He is also good at doing things alone. 282 00:10:49,290 --> 00:10:50,370 He is best at it. 283 00:10:52,089 --> 00:10:55,059 He doesn't stay with anyone. 284 00:10:55,060 --> 00:10:56,429 (I am sorry.) 285 00:10:56,430 --> 00:10:58,598 He asked, "You won't renew with us, right?" 286 00:10:58,599 --> 00:11:00,899 - Really? - "You won't renew with us, right?" 287 00:11:00,900 --> 00:11:02,598 - It sounds so sad. - Why did he say that? 288 00:11:02,599 --> 00:11:06,208 If you add up all the time from when I was a trainee until now, 289 00:11:06,209 --> 00:11:09,909 I've been working with the same staff for 11 years. 290 00:11:09,910 --> 00:11:14,829 My company never really pushed me to bring them results. 291 00:11:15,079 --> 00:11:16,748 They just let me be. 292 00:11:16,749 --> 00:11:19,389 They treated me as a human being... 293 00:11:19,390 --> 00:11:22,858 whether or not my albums did well. 294 00:11:22,859 --> 00:11:27,029 After I became big, my boss thought... 295 00:11:27,030 --> 00:11:31,569 that I would definitely go to other company. 296 00:11:31,570 --> 00:11:34,139 The people at my company discussed about it. 297 00:11:34,140 --> 00:11:37,368 It would be a lie if I didn't think of going to other places. 298 00:11:37,369 --> 00:11:40,108 I also thought about working with other companies... 299 00:11:40,109 --> 00:11:43,608 if I were offered good deals. 300 00:11:43,609 --> 00:11:47,578 I wanted to see how my company would... 301 00:11:47,579 --> 00:11:49,166 convince me. 302 00:11:49,520 --> 00:11:52,488 They didn't even tell me to stay. 303 00:11:52,489 --> 00:11:55,019 They already gave up thinking "How can we tell her to stay..." 304 00:11:55,020 --> 00:11:56,559 "if she wants to go someplace better?" 305 00:11:56,560 --> 00:11:59,389 - From her company's side... - They had already decided on it. 306 00:11:59,390 --> 00:12:01,046 - They thought... - What did you say to that? 307 00:12:01,199 --> 00:12:04,799 I told them, "Why do you guys think like that?" 308 00:12:04,800 --> 00:12:07,627 "Why do you say that when all you need to do is give me money?" 309 00:12:07,940 --> 00:12:10,468 "Why can't you tell me that you have the money?" 310 00:12:10,469 --> 00:12:11,909 "Just pay me the money." 311 00:12:11,910 --> 00:12:15,208 "You are wealthy enough. What are you talking about?" 312 00:12:15,209 --> 00:12:16,878 He gave up already without even trying. 313 00:12:16,879 --> 00:12:18,779 - There are procedures too. - That's right. 314 00:12:18,780 --> 00:12:22,279 I told them that I might want to renew my contract. 315 00:12:22,280 --> 00:12:24,310 That's how they thought. 316 00:12:24,589 --> 00:12:27,488 And I could find out what they were thinking. 317 00:12:27,489 --> 00:12:28,718 Are you sure you weren't tactless to renew your contract? 318 00:12:28,719 --> 00:12:30,689 What if they didn't want to work with you? 319 00:12:30,690 --> 00:12:31,958 No. 320 00:12:31,959 --> 00:12:34,958 They might have had their eye on a singer from Chungcheong Province, 321 00:12:34,959 --> 00:12:37,269 whose name is IOU to succeed your throne. 322 00:12:37,270 --> 00:12:39,069 (That's so funny.) 323 00:12:39,070 --> 00:12:42,198 (They prepared a new singer named IOU.) 324 00:12:42,199 --> 00:12:43,939 - IOU. - She was tactless. 325 00:12:43,940 --> 00:12:47,139 They didn't want to renew their contract with her. 326 00:12:47,140 --> 00:12:48,878 - IOU. - IOU. 327 00:12:48,879 --> 00:12:50,409 That was good one. 328 00:12:50,410 --> 00:12:51,608 IOU, not IU. 329 00:12:51,609 --> 00:12:53,819 - That was funny. - IOU from Chungcheong Province. 330 00:12:53,820 --> 00:12:56,319 (IOU failed to debut because of IU.) 331 00:12:56,320 --> 00:12:58,889 Did you have any additional clauses... 332 00:12:58,890 --> 00:13:00,980 when you renewed contract? 333 00:13:01,060 --> 00:13:03,289 I didn't really add anything. 334 00:13:03,290 --> 00:13:06,488 I told them to take care... 335 00:13:06,489 --> 00:13:09,591 of the staff welfare and support them. 336 00:13:09,629 --> 00:13:12,698 Did you ask for something special... 337 00:13:12,699 --> 00:13:14,198 when you renewed contract? 338 00:13:14,199 --> 00:13:19,259 The first thing I said my current boss was, 339 00:13:19,270 --> 00:13:22,679 "I think I was trained commercially." 340 00:13:22,680 --> 00:13:24,871 I dreamed to be an actor. 341 00:13:24,949 --> 00:13:28,110 I asked him if he could make me as an actor. 342 00:13:28,379 --> 00:13:31,480 I didn't look at other terms and conditions. 343 00:13:32,119 --> 00:13:34,919 I asked them to make me as a real actor... 344 00:13:34,920 --> 00:13:36,519 and lead me to that direction. 345 00:13:36,520 --> 00:13:38,228 Yeong Cheol, have you thought about terms to add... 346 00:13:38,229 --> 00:13:39,958 to the renewing contract? 347 00:13:39,959 --> 00:13:40,998 - I have. - What are those? 348 00:13:40,999 --> 00:13:42,615 I want to release three songs a year. 349 00:13:42,829 --> 00:13:44,228 - Just go to LOEN Entertainment. - I think he won't sign with you. 350 00:13:44,229 --> 00:13:45,769 - Just go to LOEN Entertainment. - Just go to LOEN. 351 00:13:45,770 --> 00:13:46,838 Should I sign with LOEN Entertainment? 352 00:13:46,839 --> 00:13:48,799 - Will they accept me? - He just said that. 353 00:13:48,800 --> 00:13:51,838 If Yeong Cheol tells your boss... 354 00:13:51,839 --> 00:13:54,738 that he wants to join your agency, what would he say? 355 00:13:54,739 --> 00:13:56,870 If Yeong Cheol says he wants to join our agency, 356 00:13:57,109 --> 00:13:58,897 they will really love it. 357 00:13:59,510 --> 00:14:00,549 - Really? - Yes. 358 00:14:00,550 --> 00:14:04,348 Our agency loves people who have a lot of things they want to do... 359 00:14:04,349 --> 00:14:07,218 and who makes plans. They love that. 360 00:14:07,219 --> 00:14:08,603 Then I will sign with LOEN Entertainment next year. 361 00:14:08,760 --> 00:14:11,358 Please tell your boss. We will have a meeting next April. 362 00:14:11,359 --> 00:14:13,328 I will tell him about it. 363 00:14:13,329 --> 00:14:15,029 Being passionate is good up to a certain point. 364 00:14:15,030 --> 00:14:16,929 If you are as passionate as him, you will get tired. 365 00:14:16,930 --> 00:14:18,920 Mystic Entertainment is not supporting me well. 366 00:14:20,099 --> 00:14:21,799 I should move to another agency next year. 367 00:14:21,800 --> 00:14:24,639 - He... - Can you help Yeong Cheol? 368 00:14:24,640 --> 00:14:26,809 - Me? - With your producing ability. 369 00:14:26,810 --> 00:14:29,378 I am not good enough to rise to challenge. 370 00:14:29,379 --> 00:14:31,208 (It's past her ability.) 371 00:14:31,209 --> 00:14:32,309 Don't say that. You can do it. 372 00:14:32,310 --> 00:14:34,878 I am starting to lean towards LOEN Entertainment. 373 00:14:34,879 --> 00:14:36,218 Let's say Yeong Cheol released an album. 374 00:14:36,219 --> 00:14:37,748 He would have to take a music video too. 375 00:14:37,749 --> 00:14:39,618 He asked you to be in it. 376 00:14:39,619 --> 00:14:42,317 I'd do anything to help the artists from my agency. 377 00:14:42,690 --> 00:14:44,689 It seems like she is already acknowledging him as family. 378 00:14:44,690 --> 00:14:46,529 If he joins our agency, I can do it. 379 00:14:46,530 --> 00:14:49,691 Can you sing trot for Yeong Cheol too? 380 00:14:50,300 --> 00:14:52,169 What's my relationship to Yeong Cheol? 381 00:14:52,170 --> 00:14:53,299 (She got emotional.) 382 00:14:53,300 --> 00:14:54,639 - Hey. - You are strangers. 383 00:14:54,640 --> 00:14:56,498 You invited him to join your agency. 384 00:14:56,499 --> 00:14:59,368 - If ever... - Our music genres are different. 385 00:14:59,369 --> 00:15:01,279 Let me ask Joon Gi this then. 386 00:15:01,280 --> 00:15:03,809 What would you say if Yeong Cheol wants to join your agency? 387 00:15:03,810 --> 00:15:06,179 I am not interested in joining his agency though. 388 00:15:06,180 --> 00:15:07,218 (He refuses.) 389 00:15:07,219 --> 00:15:08,578 Don't get ahead of yourselves. 390 00:15:08,579 --> 00:15:11,245 The agency I want to join is LOEN Entertainment. 391 00:15:11,390 --> 00:15:13,218 Let's say you leave the current agency... 392 00:15:13,219 --> 00:15:15,239 and start your own, IU Entertainment. 393 00:15:15,420 --> 00:15:17,177 And you can only sign with one artist. 394 00:15:17,859 --> 00:15:18,941 I would sign with Sang Min. 395 00:15:19,190 --> 00:15:20,259 Why? 396 00:15:20,260 --> 00:15:23,704 I think it's time Sang Min gets back to music. 397 00:15:24,099 --> 00:15:25,228 That's the best compliment. 398 00:15:25,229 --> 00:15:26,269 He should be producing. 399 00:15:26,270 --> 00:15:27,868 What if Sang Min... 400 00:15:27,869 --> 00:15:30,539 gives you his song and asks you to sing it? 401 00:15:30,540 --> 00:15:31,708 Can you sing his song? 402 00:15:31,709 --> 00:15:33,878 As long as the song is good, I don't care who it is from. 403 00:15:33,879 --> 00:15:35,193 But you have to sing like this. 404 00:15:35,479 --> 00:15:37,878 (The downside is that his song has to be sung in a particular way.) 405 00:15:37,879 --> 00:15:40,448 (You and I can't be together now) 406 00:15:40,449 --> 00:15:41,748 (I am in my dream) 407 00:15:41,749 --> 00:15:43,437 She's cracking up. 408 00:15:44,150 --> 00:15:45,549 How about "Good Day"? 409 00:15:45,550 --> 00:15:46,689 Hey, Sang Min... 410 00:15:46,690 --> 00:15:49,084 (I like you) 411 00:15:49,520 --> 00:15:50,889 What's up with your hand? 412 00:15:50,890 --> 00:15:52,088 You have to sing like that. 413 00:15:52,089 --> 00:15:53,559 Well done for winning IU's approval. 414 00:15:53,560 --> 00:15:55,429 Anyway, I am a huge fan of Roo'ra. 415 00:15:55,430 --> 00:15:56,968 - Of course, he is... - I really love their music. 416 00:15:56,969 --> 00:15:57,968 a great musician. 417 00:15:57,969 --> 00:15:59,899 I want him to come out with another great music. 418 00:15:59,900 --> 00:16:01,198 Okay. 419 00:16:01,199 --> 00:16:03,058 - Next question. - Next question. 420 00:16:03,609 --> 00:16:07,144 I usually don't get nervous on stage. 421 00:16:07,239 --> 00:16:09,128 But during the last year's concert, 422 00:16:09,280 --> 00:16:14,773 I was so nervous, and I remained nervous until the end. 423 00:16:15,079 --> 00:16:16,378 Why do you think I did that? 424 00:16:16,379 --> 00:16:18,136 The AC was so strong. 425 00:16:18,390 --> 00:16:20,005 She shivered because she was cold. 426 00:16:20,050 --> 00:16:22,289 Maybe you were performing at Imjingak Pavilion in the winter. 427 00:16:22,290 --> 00:16:24,289 - Imjingak Pavilion in the winter. - It would've been funny... 428 00:16:24,290 --> 00:16:25,458 if that was the reason. 429 00:16:25,459 --> 00:16:26,689 (It's not the answer.) 430 00:16:26,690 --> 00:16:28,498 Then it's this. 431 00:16:28,499 --> 00:16:30,620 In the front row... 432 00:16:30,729 --> 00:16:34,405 of the concert hall, which you could see clearly, 433 00:16:34,699 --> 00:16:36,639 there was either Cho Yong Pil or... 434 00:16:36,640 --> 00:16:40,039 - Or someone like him. - someone like him. 435 00:16:40,040 --> 00:16:41,738 - A great artist in the field. - A great one. 436 00:16:41,739 --> 00:16:44,149 - The greatest singer... - Someone you respect. 437 00:16:44,150 --> 00:16:47,179 The artist you have been idolizing since you were young... 438 00:16:47,180 --> 00:16:48,978 were sitting in the front row and was watching you. 439 00:16:48,979 --> 00:16:50,289 - And that made you nervous. - That's it. 440 00:16:50,290 --> 00:16:52,088 - It could be Lee Seung Chul. - You are so sharp. 441 00:16:52,089 --> 00:16:53,218 - Of course. - Is it similar to that? 442 00:16:53,219 --> 00:16:54,519 - Very similar. - Right? 443 00:16:54,520 --> 00:16:56,259 - It wasn't Cho Yong Pil, was it? - So it's a singer. 444 00:16:56,260 --> 00:16:57,988 You have to guess who it was. 445 00:16:57,989 --> 00:16:59,328 Yang Hee Eun. 446 00:16:59,329 --> 00:17:01,498 - You were so surprised that... - This person wasn't a singer. 447 00:17:01,499 --> 00:17:03,128 Maybe there was someone really random... 448 00:17:03,129 --> 00:17:05,128 like Justin Bieber. 449 00:17:05,129 --> 00:17:06,269 "IU!" 450 00:17:06,270 --> 00:17:08,638 It was President Moon and the First Lady. 451 00:17:08,639 --> 00:17:09,739 No. 452 00:17:09,740 --> 00:17:11,009 If this person is not a singer... 453 00:17:11,010 --> 00:17:12,868 - An actor. - She acts too. 454 00:17:12,869 --> 00:17:14,455 So this person could be an experienced actor. 455 00:17:15,179 --> 00:17:16,809 Lee Soon Jae came. 456 00:17:16,810 --> 00:17:19,102 - No. - "You sing well." 457 00:17:20,980 --> 00:17:23,888 I think you would get nervous too... 458 00:17:23,889 --> 00:17:25,388 if that person is in front of you. 459 00:17:25,389 --> 00:17:26,688 - Who could it be? - We... 460 00:17:26,689 --> 00:17:29,188 - Who would make us nervous? - Who would make us nervous? 461 00:17:29,189 --> 00:17:30,789 Is this someone young or old? 462 00:17:30,790 --> 00:17:31,858 It must be someone old. 463 00:17:31,859 --> 00:17:33,244 They are young people. 464 00:17:34,060 --> 00:17:35,598 I get it. 465 00:17:35,599 --> 00:17:38,297 Song Joong Ki and his wife came. 466 00:17:38,599 --> 00:17:39,898 - Song-Song Couple. - Yes. Song-Song Couple. 467 00:17:39,899 --> 00:17:41,718 - You got it. - Really? 468 00:17:41,869 --> 00:17:43,168 - What was that? - How did you get that? 469 00:17:43,169 --> 00:17:45,564 - It was easy. - How do you know this? 470 00:17:45,770 --> 00:17:46,920 Then... 471 00:17:47,679 --> 00:17:49,009 (He walks past zimizib.) 472 00:17:49,010 --> 00:17:50,078 (The short man goes to the ENG video camera.) 473 00:17:50,079 --> 00:17:51,999 I haven't done that in a long time. 474 00:17:52,310 --> 00:17:53,749 Did he really get the answer? 475 00:17:53,750 --> 00:17:55,148 - He got the answer. - Song-Song Couple was there? 476 00:17:55,149 --> 00:17:57,418 - They would make us nervous. - Song-Song Couple. 477 00:17:57,419 --> 00:17:59,249 - How did you know that? - I thought they were men. 478 00:17:59,250 --> 00:18:01,785 You said they would make us nervous too. 479 00:18:01,820 --> 00:18:03,188 So I thought of them. 480 00:18:03,189 --> 00:18:06,388 - You got it precisely. - Song-Song Couple. 481 00:18:06,389 --> 00:18:09,199 Song Hye Kyo, Song Joong Ki, 482 00:18:09,200 --> 00:18:12,128 Park Sol Mi, and their friends... 483 00:18:12,200 --> 00:18:13,398 came to my concert. 484 00:18:13,399 --> 00:18:15,838 When I entered, 485 00:18:15,839 --> 00:18:17,809 Hye Kyo and Joong Ki, the two of them were... 486 00:18:17,810 --> 00:18:19,759 - They were right in the front. - in the very front row. 487 00:18:19,869 --> 00:18:21,354 The two of them were there. 488 00:18:21,510 --> 00:18:25,792 Our eyes met as soon as I entered the stage. 489 00:18:26,079 --> 00:18:29,749 My mind went completely blank. 490 00:18:29,750 --> 00:18:32,719 And all I could see was them. 491 00:18:32,720 --> 00:18:34,888 They went there because they were your fans, right? 492 00:18:34,889 --> 00:18:36,658 - Yes. They came to see my concert. - They were your fans. 493 00:18:36,659 --> 00:18:38,229 I don't know them in person. 494 00:18:38,230 --> 00:18:39,229 - So... - That's crazy. 495 00:18:39,230 --> 00:18:40,898 I was so surprised. 496 00:18:40,899 --> 00:18:42,748 During the entire duration of the concert, 497 00:18:43,230 --> 00:18:46,875 I was really nervous. I had never been nervous like that on stage. 498 00:18:46,970 --> 00:18:49,269 When I was doing the second encore, 499 00:18:49,270 --> 00:18:51,338 I thought they would have been gone. 500 00:18:51,339 --> 00:18:54,108 I thought I would end the concert in a relaxed manner. 501 00:18:54,109 --> 00:18:56,108 But when I reentered the stage for the second encore performance, 502 00:18:56,109 --> 00:18:58,209 - they were still there. - They missed the timing. 503 00:18:58,210 --> 00:19:00,049 By the way, I am curious. 504 00:19:00,050 --> 00:19:01,767 They give you time to leave. 505 00:19:02,320 --> 00:19:03,549 They give you time to leave. 506 00:19:03,550 --> 00:19:05,307 I was so nervous... 507 00:19:05,389 --> 00:19:07,319 that in the middle of the performance, 508 00:19:07,320 --> 00:19:09,418 I kept nodding to them. 509 00:19:09,419 --> 00:19:11,588 Every time our eyes met, I nodded. 510 00:19:11,589 --> 00:19:14,428 - That's understandable. - I nodded going this way. 511 00:19:14,429 --> 00:19:16,299 I nodded again going the other way. 512 00:19:16,300 --> 00:19:17,628 That's how nervous I was. 513 00:19:17,629 --> 00:19:19,891 Did you say hi to them after the performance? 514 00:19:20,070 --> 00:19:23,299 They contacted me only later. 515 00:19:23,300 --> 00:19:26,809 They sent me text messages that they enjoyed my performance. 516 00:19:26,810 --> 00:19:29,435 - They stayed until the very end. - You have to... 517 00:19:29,540 --> 00:19:31,878 I heard Joon Gi went to see it too. 518 00:19:31,879 --> 00:19:32,878 - Right. - It must've been the next day. 519 00:19:32,879 --> 00:19:35,078 - Right. He came the next day. - Why didn't I get the answer? 520 00:19:35,079 --> 00:19:38,888 Usually when my celebrity friends come, 521 00:19:38,889 --> 00:19:41,658 I make them sit in the back or somewhere I can't see them. 522 00:19:41,659 --> 00:19:43,219 Do you get embarrassed when you see them? 523 00:19:43,220 --> 00:19:45,259 I don't want my attention to focus on them. 524 00:19:45,260 --> 00:19:48,729 I gave Joon Gi the seat in the back... 525 00:19:48,730 --> 00:19:51,395 - of the first floor. - There was Park Bo Gum too. 526 00:19:51,730 --> 00:19:52,999 We were given the same kind of seats. 527 00:19:53,000 --> 00:19:56,299 I can't see you well if you are there. 528 00:19:56,300 --> 00:19:58,168 But I could still see Joon Gi. 529 00:19:58,169 --> 00:20:00,779 - I danced a lot. - He was enjoying it so much. 530 00:20:00,780 --> 00:20:02,209 We are grateful to people like him. 531 00:20:02,210 --> 00:20:04,878 He kept jumping. I couldn't see him for the most of the time, 532 00:20:04,879 --> 00:20:07,319 but his head kept appearing as he was jumping. 533 00:20:07,320 --> 00:20:09,471 That's why you are good at running while sitting down. 534 00:20:10,290 --> 00:20:11,588 He practiced. 535 00:20:11,589 --> 00:20:13,034 He watched the concert like this. 536 00:20:13,149 --> 00:20:14,519 He did. 537 00:20:14,520 --> 00:20:17,428 When singers invite me to their concerts, 538 00:20:17,429 --> 00:20:19,651 I really have a good time. 539 00:20:19,730 --> 00:20:21,428 He loves to dance. 540 00:20:21,429 --> 00:20:23,229 - He really has a great time. - When you have a concert, 541 00:20:23,230 --> 00:20:24,816 you should invite me. 542 00:20:25,270 --> 00:20:26,410 Okay. 543 00:20:27,369 --> 00:20:29,868 - You always... - How can you be so mean to men? 544 00:20:29,869 --> 00:20:31,368 It's just that we are not yet close. 545 00:20:31,369 --> 00:20:33,309 Even if you are not close, 546 00:20:33,310 --> 00:20:35,359 you could still invite him. 547 00:20:35,540 --> 00:20:36,779 We just met. 548 00:20:36,780 --> 00:20:39,408 - IU has so many great songs. - Right. 549 00:20:39,409 --> 00:20:41,549 There is "Cruel Fairy Tale", 550 00:20:41,550 --> 00:20:43,749 "Only I Didn't Know", and many more. 551 00:20:43,750 --> 00:20:46,820 In your concert, which songs are best received? 552 00:20:46,889 --> 00:20:48,707 What are your best three songs? 553 00:20:49,060 --> 00:20:50,388 "Best three"? 554 00:20:50,389 --> 00:20:52,248 - He combined Korean and English. - "Best three". 555 00:20:52,490 --> 00:20:53,598 Not "best three". 556 00:20:53,599 --> 00:20:55,059 - I should use Korean. - Top three. 557 00:20:55,060 --> 00:20:57,428 - They love "Through the Night". - "Through the Night". 558 00:20:57,429 --> 00:20:58,928 - People love it. - They love "Through the Night". 559 00:20:58,929 --> 00:21:01,598 "Good Day"... 560 00:21:01,599 --> 00:21:04,639 made me popular, so they love that. 561 00:21:06,740 --> 00:21:08,479 There is a song called "Knees". 562 00:21:08,480 --> 00:21:10,749 I wrote it myself. 563 00:21:10,750 --> 00:21:12,900 It's not a popular song. 564 00:21:12,980 --> 00:21:16,378 But I worked really hard to write the lyrics. 565 00:21:16,379 --> 00:21:18,648 I always have a hard time falling asleep. 566 00:21:18,649 --> 00:21:21,993 So I wrote a song about insomnia based on my own story. 567 00:21:22,089 --> 00:21:23,828 People loved it. 568 00:21:23,829 --> 00:21:26,213 "Knees"? 5, 6, 7, 8. 569 00:21:26,560 --> 00:21:30,772 (When you lie down on knees) 570 00:21:31,899 --> 00:21:36,081 (One bar makes everyone in the classroom emotional.) 571 00:21:36,909 --> 00:21:39,597 Brush my hair 572 00:21:39,669 --> 00:21:41,309 That's the song. 573 00:21:41,310 --> 00:21:43,039 - Your voice is... - I wrote it for my grandmother. 574 00:21:43,040 --> 00:21:46,479 I just thought her voice is like a machine. 575 00:21:46,480 --> 00:21:48,166 - She is like a singing machine. - She is like a singing machine. 576 00:21:48,450 --> 00:21:51,019 Joon Gi, you've released many albums too. 577 00:21:51,020 --> 00:21:52,635 You have a concert too. 578 00:21:53,089 --> 00:21:54,959 It's a fan meeting, but I just sing there. 579 00:21:54,960 --> 00:21:57,059 - He sings well. - He dances really well. 580 00:21:57,060 --> 00:22:00,628 When actors have a fan meeting, 581 00:22:00,629 --> 00:22:03,059 usually you only talk. 582 00:22:03,060 --> 00:22:06,529 But I love singing and dancing. 583 00:22:06,530 --> 00:22:10,338 So I started singing and dancing for the fans. 584 00:22:10,339 --> 00:22:12,692 Did you want to be a singer? 585 00:22:12,869 --> 00:22:14,378 - He must've auditioned many times. - I wanted to be a singer. 586 00:22:14,379 --> 00:22:15,578 - At first I did. - Right? 587 00:22:15,579 --> 00:22:16,608 Did you audition to be a singer? 588 00:22:16,609 --> 00:22:17,749 At SM Entertainment. 589 00:22:17,750 --> 00:22:18,979 Did you not make it? 590 00:22:18,980 --> 00:22:20,191 I didn't make it. 591 00:22:20,980 --> 00:22:23,747 SM Entertainment is bad. 592 00:22:24,419 --> 00:22:26,519 - What do we do? - Their auditions were popular. 593 00:22:26,520 --> 00:22:28,388 They held an audition every Saturday. 594 00:22:28,389 --> 00:22:30,207 Right. I auditioned there too. 595 00:22:30,359 --> 00:22:31,945 To audition, 596 00:22:31,990 --> 00:22:33,559 I came to Seoul from Changwon. 597 00:22:33,560 --> 00:22:35,358 I came from Gangwon Province too. 598 00:22:35,359 --> 00:22:37,469 I think I travelled farther. 599 00:22:37,470 --> 00:22:38,969 Did you audition too, IU? 600 00:22:38,970 --> 00:22:40,485 I auditioned many times. 601 00:22:40,570 --> 00:22:42,868 It's a popular story. You didn't make it somewhere. 602 00:22:42,869 --> 00:22:45,567 - JYP Entertainment. I failed there. - JYP Entertainment. 603 00:22:46,210 --> 00:22:47,979 - Why are you laughing? - Why are you so happy? 604 00:22:47,980 --> 00:22:50,348 - Is it funny? - Do you hate Jin Young? 605 00:22:50,349 --> 00:22:51,549 It's just funny... 606 00:22:51,550 --> 00:22:54,678 that IU went to audition... 607 00:22:54,679 --> 00:22:56,699 and they didn't recognize her talent. 608 00:22:57,290 --> 00:22:58,418 All right. IU. 609 00:22:58,419 --> 00:23:02,059 When I was shooting "Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo"... 610 00:23:02,060 --> 00:23:03,504 with Joon Gi, 611 00:23:04,060 --> 00:23:08,100 - I was really surprised... - You were annoyed. 612 00:23:08,800 --> 00:23:10,385 and also I struggled a lot because of what Joon Gi did. 613 00:23:10,669 --> 00:23:11,799 What do you think it was? 614 00:23:11,800 --> 00:23:15,779 I got it. Yeong Cheol once got scolded by Ho Dong for this. 615 00:23:16,040 --> 00:23:18,769 "Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo" was a sad period drama. 616 00:23:18,770 --> 00:23:20,153 You were shooting a period drama. 617 00:23:20,810 --> 00:23:23,279 And he was wearing Rolex on his wrist. 618 00:23:23,280 --> 00:23:26,007 - He was wearing a watch. - While looking at you, 619 00:23:26,649 --> 00:23:30,549 he said, "IU!" And his watch was shining. 620 00:23:30,550 --> 00:23:31,732 No. 621 00:23:32,520 --> 00:23:34,540 What did I do to make her struggle? 622 00:23:34,919 --> 00:23:37,858 Hanbok has many layers. 623 00:23:37,889 --> 00:23:39,001 - Right. - And he always... 624 00:23:39,960 --> 00:23:41,098 farted. 625 00:23:41,099 --> 00:23:42,098 (He attacked her with smell.) 626 00:23:42,099 --> 00:23:44,524 - And the smell kept hitting her. - That's too much. 627 00:23:44,899 --> 00:23:46,889 His clothes kept fluttering. 628 00:23:47,070 --> 00:23:49,190 When you monitored the shots, you saw his clothes fluttering. 629 00:23:49,570 --> 00:23:50,638 (Of course it's a wrong answer.) 630 00:23:50,639 --> 00:23:54,649 For the first time, you experienced Joon Gi. 631 00:23:54,839 --> 00:23:57,072 - Then you would know. - I got it. 632 00:23:58,109 --> 00:23:59,524 - I got the answer. - All right. 633 00:23:59,810 --> 00:24:02,244 You thought Joon Gi was... 634 00:24:02,379 --> 00:24:05,419 a calm, charismatic, 635 00:24:05,490 --> 00:24:06,618 and quiet. 636 00:24:06,619 --> 00:24:08,478 After shooting a cut, 637 00:24:08,760 --> 00:24:12,193 you thought he would sit quietly in a corner and think. 638 00:24:12,389 --> 00:24:15,229 But whenever there was a break, he danced, sang, 639 00:24:15,230 --> 00:24:16,916 and jumped. 640 00:24:17,070 --> 00:24:18,817 So you thought, "So is that how he really is?" 641 00:24:18,929 --> 00:24:22,171 You were surprised because he was so bright and cheerful. 642 00:24:22,669 --> 00:24:23,769 You got it. 643 00:24:23,770 --> 00:24:25,122 (She was surprised because he was so bright and cheerful.) 644 00:24:25,369 --> 00:24:28,039 - Really? - Jang Hoon got everything. 645 00:24:28,040 --> 00:24:29,138 - Didn't he get everything? - I am shocked. 646 00:24:29,139 --> 00:24:32,947 You are using up the dream you bought a while ago. 647 00:24:33,450 --> 00:24:36,848 (Dream) 648 00:24:36,849 --> 00:24:38,840 He's using up the dream he bought a while ago. 649 00:24:39,250 --> 00:24:43,259 Joon Gi doesn't need time to get into the mood. 650 00:24:43,260 --> 00:24:46,522 No matter how tough the emotion is, 651 00:24:46,629 --> 00:24:49,457 he dances and takes videos of people until the shoot begins. 652 00:24:49,629 --> 00:24:52,559 He is good at editing videos too. 653 00:24:53,070 --> 00:24:56,398 He inserts songs like "Fantastic Baby"... 654 00:24:56,399 --> 00:24:58,733 and makes dance videos. 655 00:24:59,240 --> 00:25:00,479 Does he do that before an emotional scene? 656 00:25:00,480 --> 00:25:01,709 He does that before an emotional scene. 657 00:25:01,710 --> 00:25:03,699 (Dancing aggressively) 658 00:25:04,550 --> 00:25:07,407 - But he can actually do that. - That's similar to what I do. 659 00:25:08,179 --> 00:25:11,049 (He really danced to "Fantastic Baby".) 660 00:25:11,050 --> 00:25:13,585 (He plays like this.) 661 00:25:14,790 --> 00:25:17,029 (But as soon as the shoot begins,) 662 00:25:17,030 --> 00:25:19,887 (the veteran actor immerses into the mood right away.) 663 00:25:20,200 --> 00:25:22,118 Are you an acting machine or what? 664 00:25:23,399 --> 00:25:25,428 You have to feel the emotion with your heart... 665 00:25:25,429 --> 00:25:28,969 - to produce genuine emotions. - He's accumulated experience. 666 00:25:28,970 --> 00:25:31,091 - All along... - I've accumulated it. 667 00:25:31,310 --> 00:25:34,479 Let's say you were dancing really hard. 668 00:25:34,480 --> 00:25:36,873 Watching that, Ho Dong got so excited and died. 669 00:25:37,210 --> 00:25:38,896 So you suddenly break into tears. That's the scene. 670 00:25:39,649 --> 00:25:40,932 - Is that possible? - Try dying. 671 00:25:41,179 --> 00:25:42,479 Just like that? 672 00:25:42,480 --> 00:25:44,066 - Crying with those pants is... - Give him the music. 673 00:25:44,189 --> 00:25:45,331 Is that possible? 674 00:25:46,050 --> 00:25:48,080 How can he cry to that music? 675 00:25:48,359 --> 00:25:50,428 (Dance king Joon Gi dances hard in a club.) 676 00:25:50,429 --> 00:25:51,571 You were dancing. 677 00:25:51,760 --> 00:25:53,289 Ho Dong came here to watch you dance. 678 00:25:53,290 --> 00:25:55,622 (He's suddenly embarrassed.) 679 00:25:58,200 --> 00:26:00,260 - He's amazing. - Be more powerful. 680 00:26:02,500 --> 00:26:03,852 Be wilder. 681 00:26:03,939 --> 00:26:05,485 Wilder. 682 00:26:07,409 --> 00:26:09,108 (Ho Dong gets too impressed and ends up collapsing.) 683 00:26:09,109 --> 00:26:10,648 (Collapsing) 684 00:26:10,649 --> 00:26:11,749 He collapased. 685 00:26:11,750 --> 00:26:13,009 (He loves it so much that his heart stops.) 686 00:26:13,010 --> 00:26:14,464 - He died. - Did he die? 687 00:26:14,649 --> 00:26:17,174 (Oh, dear.) 688 00:26:21,889 --> 00:26:22,971 Don't laugh. 689 00:26:23,790 --> 00:26:25,789 (Laughing) 690 00:26:25,790 --> 00:26:27,678 (Slapping his face) 691 00:26:28,200 --> 00:26:29,876 - Why would you laugh? - Why... 692 00:26:31,070 --> 00:26:32,868 How can a dead man laugh? 693 00:26:32,869 --> 00:26:34,919 - Right. - You laughed. 694 00:26:34,970 --> 00:26:37,239 Get up. You are embarrassing. 695 00:26:37,240 --> 00:26:38,583 By the way, this is really hard. 696 00:26:38,669 --> 00:26:40,730 - You try it. - Why would you laugh? 697 00:26:40,810 --> 00:26:43,039 - By the way, it's... - You were great. 698 00:26:43,040 --> 00:26:45,749 If the person on the floor is IU or... 699 00:26:45,750 --> 00:26:47,279 - Right. - Then he would get emotional. 700 00:26:47,280 --> 00:26:50,754 - How can he when it's Ho Dong? - I wanted to put money on him. 701 00:26:52,089 --> 00:26:53,736 - You wanted to put money on him. - Right. 702 00:26:54,189 --> 00:26:56,956 He dances as well as a b-boy. 703 00:26:57,030 --> 00:26:58,088 - He dances really well. - He's really good. 704 00:26:58,089 --> 00:27:00,685 Are you wearing those pants to dance? 705 00:27:00,829 --> 00:27:02,012 - Me? - Yes. 706 00:27:02,560 --> 00:27:04,168 IU is a dance singer. 707 00:27:04,169 --> 00:27:05,229 - I... - She dances well. 708 00:27:05,230 --> 00:27:07,058 My new song... 709 00:27:07,439 --> 00:27:09,969 - is a dance song. - Dance. I love the song. 710 00:27:09,970 --> 00:27:11,908 So I prepared... 711 00:27:11,909 --> 00:27:13,758 a short dance performance. 712 00:27:14,879 --> 00:27:17,749 - Let's go. - Let's go. 713 00:27:17,750 --> 00:27:20,143 - It's the first time, isn't it? - I am only showing it here. 714 00:27:20,349 --> 00:27:22,249 - I won't do it anywhere else. - No music shows? 715 00:27:22,250 --> 00:27:23,719 - No music shows. - She doesn't go on those shows. 716 00:27:23,720 --> 00:27:25,348 - That's a shame. - This is it. 717 00:27:25,349 --> 00:27:28,059 - It's the first reveal. - The first reveal. 718 00:27:28,060 --> 00:27:29,402 (She will reveal "BBIBBI" for the first time on TV.) 719 00:27:29,520 --> 00:27:31,188 - Is Joon Gi joining her? - No. No. 720 00:27:31,189 --> 00:27:33,759 - We are all here. - We have to watch her. 721 00:27:33,760 --> 00:27:35,750 - It's empty there. - We should watch her. 722 00:27:36,137 --> 00:27:38,007 - Here we go. It's "BBIBBI". - Let us see it. 723 00:27:38,008 --> 00:27:40,007 - "BBIBBI". Let's go. - "BBIBBI". 724 00:27:40,008 --> 00:27:41,624 Hi, there. 725 00:27:42,407 --> 00:27:43,488 (She takes out a yellow card.) 726 00:27:45,278 --> 00:27:49,186 (If you go over this line, that's intrusion) 727 00:27:51,210 --> 00:27:56,210 [VIU Ver] E151 Knowing Brothers "IU & Lee Joon-gi" -♥ Ruo Xi ♥- 728 00:27:58,697 --> 00:28:00,797 (If you cross over that line, I will put on a serious face) 729 00:28:00,798 --> 00:28:02,283 "If you cross over that line, I will put on a serious face". 730 00:28:11,308 --> 00:28:13,499 Here we go. Poppin. 731 00:28:13,907 --> 00:28:14,988 That's it. 732 00:28:15,677 --> 00:28:17,495 Let's go, IU! 733 00:28:17,917 --> 00:28:19,347 - Let's go! - She's a good dancer. 734 00:28:19,348 --> 00:28:20,560 - Let's go. - "BBIBBI". 735 00:28:20,848 --> 00:28:22,886 She must've really wanted to dance. 736 00:28:22,887 --> 00:28:24,332 She dances so well. 737 00:28:24,417 --> 00:28:26,416 - She dances so well. - She dances well, 738 00:28:26,417 --> 00:28:29,257 but because she sings too well, her dance didn't stand out. 739 00:28:29,258 --> 00:28:31,046 She is a very good dancer. 740 00:28:31,127 --> 00:28:32,156 "BBIBBI". 741 00:28:32,157 --> 00:28:35,997 Teach us the most important dance move. 742 00:28:35,998 --> 00:28:37,684 (Thinking carefully) 743 00:28:37,798 --> 00:28:39,166 "BBIBBI". 744 00:28:39,167 --> 00:28:41,057 2, 3, 4. 745 00:28:41,637 --> 00:28:42,950 - You got it right away. - Is that it? 746 00:28:43,108 --> 00:28:45,805 (He can't move his body the way he wants.) 747 00:28:46,008 --> 00:28:47,189 Turn your head. 748 00:28:47,647 --> 00:28:50,817 - Joon Gi waves his body so well. - Joon Gi dances even better. 749 00:28:50,818 --> 00:28:52,393 Isn't his silhouette so beautiful? 750 00:28:52,518 --> 00:28:54,517 - I thought he was Bae Yoon Jeong. - His silhouette so beautiful. 751 00:28:54,518 --> 00:28:56,881 The two of you should dance together. 752 00:28:57,487 --> 00:28:58,486 Kyung Hoon, join them. 753 00:28:58,487 --> 00:29:00,982 You just have to dance lightly here. 754 00:29:01,987 --> 00:29:03,099 All right. 755 00:29:03,187 --> 00:29:05,117 (Next is the drawing line dance.) 756 00:29:06,427 --> 00:29:07,639 This is it. Start. 757 00:29:09,727 --> 00:29:10,849 Opposite side. 758 00:29:12,838 --> 00:29:13,918 Opposite side. 759 00:29:14,538 --> 00:29:16,658 (He perfectly mastered the choreography of "BBIBBI".) 760 00:29:16,937 --> 00:29:18,277 (Just watching him makes Ho Dong happy.) 761 00:29:18,278 --> 00:29:19,337 Bravo. 762 00:29:19,338 --> 00:29:21,631 (IU is proud too.) 763 00:29:21,977 --> 00:29:23,577 I love the song. 764 00:29:23,578 --> 00:29:24,847 (We hope IU's "BBIBBI" will be a anther big hit.) 765 00:29:24,848 --> 00:29:27,141 - Thank you. - Next is Joon Gi. 766 00:29:28,118 --> 00:29:29,259 It's lovely. 767 00:29:29,487 --> 00:29:30,629 "BBIBBI". 768 00:29:30,957 --> 00:29:32,886 You have to turn your head the other way. 769 00:29:32,887 --> 00:29:34,357 The other way. Only then the cameras can get you. 770 00:29:34,358 --> 00:29:35,498 - Joon Gi is next. - All right. 771 00:29:36,157 --> 00:29:37,712 I look like an athlete right now. 772 00:29:37,758 --> 00:29:39,374 - Great. - I need to change my image. 773 00:29:39,598 --> 00:29:42,628 Please think of me as an actor. 774 00:29:43,098 --> 00:29:44,236 This is the first question. 775 00:29:44,237 --> 00:29:45,396 (Actor Lee Joon Gi's first question) 776 00:29:45,397 --> 00:29:46,983 When I was a rookie... 777 00:29:47,838 --> 00:29:51,307 auditioning for a role, what was the thing I heard... 778 00:29:51,308 --> 00:29:53,476 the most from a judge? 779 00:29:53,477 --> 00:29:55,972 I heard this whenever I didn't get the role. 780 00:29:56,147 --> 00:29:57,733 "Why don't you go to Korean National Training Center?" 781 00:29:58,778 --> 00:30:00,969 - No. - That's not it. 782 00:30:01,118 --> 00:30:02,128 "My gosh." 783 00:30:02,588 --> 00:30:05,718 "It would've been good if your eyes were slightly bigger." 784 00:30:05,858 --> 00:30:08,150 "Then you would be a great actor." 785 00:30:08,687 --> 00:30:10,141 - It's similar to that. - Really? 786 00:30:10,227 --> 00:30:12,557 - I am sure about this. - My approach is good. 787 00:30:12,558 --> 00:30:14,415 "You have such sharp eyes." 788 00:30:15,098 --> 00:30:16,542 - You were close. - I got it. 789 00:30:16,627 --> 00:30:18,517 I got it. "Joon Gi," 790 00:30:18,637 --> 00:30:20,930 "shouldn't you get a double eyelid surgery?" 791 00:30:21,608 --> 00:30:23,355 - Is it that lady again? - Is it a lady? 792 00:30:23,677 --> 00:30:24,706 Is the owner a lady? 793 00:30:24,707 --> 00:30:25,837 Why do I sound like a woman? 794 00:30:25,838 --> 00:30:28,878 - A lot of people told me that. - Double eyelid surgery? 795 00:30:28,947 --> 00:30:31,039 - But it's not the answer. - "Joon Gi," 796 00:30:31,118 --> 00:30:32,577 "are you giving me the eyes?" 797 00:30:32,578 --> 00:30:33,686 "You are really scaring me." 798 00:30:33,687 --> 00:30:35,365 - I heard that a lot too. - I got it. 799 00:30:35,887 --> 00:30:38,917 I will give you a big hint. They always said... 800 00:30:39,018 --> 00:30:40,186 I would be perfect for this role. 801 00:30:40,187 --> 00:30:42,486 "You will only be able to play a killer." 802 00:30:42,487 --> 00:30:44,679 "You would only be able to play a betrayer." 803 00:30:45,028 --> 00:30:46,239 No. Not even close. 804 00:30:46,868 --> 00:30:48,848 "You would only be able to play a gangster." 805 00:30:49,028 --> 00:30:50,411 A private. 806 00:30:50,498 --> 00:30:51,882 - A private. - A private. 807 00:30:52,268 --> 00:30:55,607 - A private. - Private Lee Joon Gi. 808 00:30:55,608 --> 00:30:57,728 - Private. - An assassin. 809 00:30:58,338 --> 00:31:00,530 - An assassin. - Very similar. 810 00:31:00,808 --> 00:31:03,808 - Assassin. - It's similar to a gangster. 811 00:31:03,848 --> 00:31:05,292 It has to be specific, right? 812 00:31:06,078 --> 00:31:08,270 It's a three-letter word. 813 00:31:08,987 --> 00:31:11,786 "You can play a criminal." 814 00:31:11,957 --> 00:31:13,199 It belongs to a gangster category. 815 00:31:13,528 --> 00:31:14,557 It belongs to a gangster category? 816 00:31:14,558 --> 00:31:15,739 - An underling. - A hooligan. 817 00:31:16,227 --> 00:31:18,016 - No. - Is that gangster? 818 00:31:18,657 --> 00:31:19,857 How should I say it? 819 00:31:19,858 --> 00:31:22,090 It's... 820 00:31:22,167 --> 00:31:23,567 - Bully. - I got it. 821 00:31:23,568 --> 00:31:25,466 - Bully. - It's a kind of a gangster. 822 00:31:25,467 --> 00:31:26,537 Gangster. 823 00:31:26,538 --> 00:31:29,295 I got it. "You've got a sharp jawline. Sashimi Knife." 824 00:31:30,937 --> 00:31:32,594 You can play Sashimi Knife. 825 00:31:32,808 --> 00:31:34,665 Sashimi knife is a tool, isn't it? 826 00:31:35,447 --> 00:31:38,077 - "You can only play..." - "You can play sashimi." 827 00:31:38,078 --> 00:31:40,168 - I got it. - I got it. 828 00:31:40,387 --> 00:31:42,235 You can play sashimi. 829 00:31:42,318 --> 00:31:44,680 What is a three-letter word other than "killer"? 830 00:31:44,957 --> 00:31:46,017 - I get it. - Kyung Hoon. 831 00:31:46,018 --> 00:31:47,401 What do you call someone who stabs? 832 00:31:47,558 --> 00:31:49,881 - I got it. - A butcher. 833 00:31:49,927 --> 00:31:51,656 - You got it. - You interrupted me. 834 00:31:51,657 --> 00:31:53,142 What do you call someone who stabs? 835 00:31:53,258 --> 00:31:55,466 - I got it. I was going to say it, - A butcher. 836 00:31:55,467 --> 00:31:57,255 but you interrupted me. 837 00:31:57,437 --> 00:32:00,367 I was going to say that, but he interrupted me. 838 00:32:00,368 --> 00:32:02,767 I was trying to make Kyung Hoon say it. 839 00:32:02,768 --> 00:32:04,636 I was trying to push Kyung Hoon to say it. 840 00:32:04,637 --> 00:32:06,376 - How could you take it from him? - Kyung Hoon. 841 00:32:06,377 --> 00:32:08,176 Let's just say he got it. 842 00:32:08,177 --> 00:32:10,500 - Let's say he said it. - Okay. 843 00:32:10,778 --> 00:32:12,517 Let's say Kyung Hoon got it. 844 00:32:12,518 --> 00:32:15,247 - But I got it right. - Kyung Hoon is... 845 00:32:15,248 --> 00:32:16,587 - really upset about it. - All right then. 846 00:32:16,588 --> 00:32:17,787 He was waiting for his chance. 847 00:32:17,788 --> 00:32:19,131 Let's check with VAR. 848 00:32:19,258 --> 00:32:21,156 I said, "Kyung Hoon. Kyung Hoon." But he took it. 849 00:32:21,157 --> 00:32:22,875 - I am sorry. - I almost had it too. 850 00:32:23,127 --> 00:32:25,156 You were all very close. 851 00:32:25,157 --> 00:32:27,390 When I was auditioning, 852 00:32:27,667 --> 00:32:29,212 people with thick double eyelids... 853 00:32:29,368 --> 00:32:31,567 - and defined features... - People with defined features. 854 00:32:31,568 --> 00:32:34,366 Apparently handsome people got the lead actor roles. 855 00:32:35,068 --> 00:32:37,236 "Since you speak in an accent..." 856 00:32:37,237 --> 00:32:39,376 "and look sharp with the slanted eyes," 857 00:32:39,377 --> 00:32:41,195 why don't you play a butcher later?" 858 00:32:41,407 --> 00:32:42,676 "You can do such a thing." 859 00:32:42,677 --> 00:32:45,000 "I don't think this role suits you." 860 00:32:45,118 --> 00:32:46,277 I heard something like this a lot. 861 00:32:46,278 --> 00:32:48,587 Why do they have to say such a thing when they are not to cast you? 862 00:32:48,588 --> 00:32:50,047 I felt it was harsh back then. 863 00:32:50,048 --> 00:32:52,486 - Sung Woong heard such things too. - I know. 864 00:32:52,487 --> 00:32:54,327 - They say such things. - I don't understand them. 865 00:32:54,328 --> 00:32:56,426 But I got to try harder out of spite... 866 00:32:56,427 --> 00:32:59,196 after hearing those comments in auditions. 867 00:32:59,197 --> 00:33:00,896 They pointed out my acting skills to me too. 868 00:33:00,897 --> 00:33:03,120 You did play many roles that needed to use a sword often, right? 869 00:33:03,197 --> 00:33:04,396 Yes, I did. 870 00:33:04,397 --> 00:33:05,466 - Like on "Iljimae". - "Iljimae". 871 00:33:05,467 --> 00:33:08,366 I used both guns and swords on "Gunman in Joseon" too. 872 00:33:08,637 --> 00:33:10,136 I used swords in many roles. 873 00:33:10,137 --> 00:33:11,807 Then they turned out to be right after all. 874 00:33:11,808 --> 00:33:13,406 - I did play a butcher. - Right. 875 00:33:13,407 --> 00:33:15,600 Do you learn how to fight with a sword too? 876 00:33:15,947 --> 00:33:18,517 I do in a stunt school. 877 00:33:18,518 --> 00:33:21,486 I do not learn the authentic swordsmanship there, 878 00:33:21,487 --> 00:33:25,486 but some techniques needed for action scenes. 879 00:33:25,487 --> 00:33:28,327 But judging from your kicks, I think you did some martial art when young. 880 00:33:28,328 --> 00:33:30,557 - I did taekwondo for a long time. - I knew it. 881 00:33:30,558 --> 00:33:33,526 You can't kick like that after a few lessons. 882 00:33:33,527 --> 00:33:35,867 Basically, he is athletic, and he has... 883 00:33:35,868 --> 00:33:38,037 - a perfect body for martial arts. - Acton films... 884 00:33:38,038 --> 00:33:39,966 While doing jiu-jitsu these days, 885 00:33:39,967 --> 00:33:41,506 - I got a little bit fitter. - You did, right? 886 00:33:41,507 --> 00:33:45,750 In fact, Soo Geun can show great skills with a wooden sword too... 887 00:33:45,808 --> 00:33:48,406 - though he didn't shoot a film. - Since he's good at martial arts. 888 00:33:48,407 --> 00:33:50,195 - He is our master of martial arts. - I haven't seen him do that. 889 00:33:50,248 --> 00:33:52,046 Right. He taught Kyung Hoon and me how to do martial arts. 890 00:33:52,047 --> 00:33:54,886 I showed them how to spin a rod. 891 00:33:54,887 --> 00:33:56,287 I learned it from Byung Man. 892 00:33:56,288 --> 00:33:57,671 Is there a wooden sword? 893 00:33:57,987 --> 00:33:59,806 - Goodness. - What the... 894 00:34:00,927 --> 00:34:02,775 These swords are really heavy. 895 00:34:02,958 --> 00:34:05,856 Give that sword to Joon Gi. He looks so cool when he wields it. 896 00:34:05,857 --> 00:34:07,009 - It he wields it... - Here he goes. 897 00:34:07,498 --> 00:34:08,740 (Amazed) 898 00:34:09,128 --> 00:34:10,147 (Lifting it with his foot) 899 00:34:10,268 --> 00:34:11,278 (Grabbing) 900 00:34:12,837 --> 00:34:14,437 (He picks up the sword by lifting it with his foot.) 901 00:34:14,438 --> 00:34:15,566 That is amazing. 902 00:34:15,567 --> 00:34:16,820 My goodness. 903 00:34:16,978 --> 00:34:19,307 - He is so good at it. - It's hard to pick it up that way. 904 00:34:19,308 --> 00:34:21,176 Why don't you show something to us too, Soo Geun? 905 00:34:21,177 --> 00:34:22,187 I don't have much to show. 906 00:34:22,978 --> 00:34:24,776 - Unsheathe the sword first. - Unsheathe the sword first. 907 00:34:24,777 --> 00:34:25,776 If you unsheathe the sword... 908 00:34:25,777 --> 00:34:27,060 (It hurts.) 909 00:34:27,317 --> 00:34:29,187 (It hurts a lot if you unsheathe a sword like this.) 910 00:34:29,188 --> 00:34:32,692 He is so funny. He is unbelievable. 911 00:34:33,188 --> 00:34:35,926 It looks like actors hit each other's sword, 912 00:34:35,927 --> 00:34:38,097 but in fact, you have to do it as if you draw a line like this. 913 00:34:38,098 --> 00:34:39,296 As if I draw a line. 914 00:34:39,297 --> 00:34:40,367 You won't hurt each other that way. 915 00:34:40,368 --> 00:34:41,767 I didn't know that. 916 00:34:41,768 --> 00:34:42,997 (As if drawing lines) 917 00:34:42,998 --> 00:34:44,767 But it still hurts a lot. 918 00:34:44,768 --> 00:34:46,466 If you hit it hard like this, 919 00:34:46,467 --> 00:34:47,882 - you may break the other's hand. - It'll hurt even more. 920 00:34:48,137 --> 00:34:49,767 You hurt your hands often while shooting action scenes. 921 00:34:49,768 --> 00:34:51,106 - I guess you will. - Really? 922 00:34:51,107 --> 00:34:52,937 - You use steel swords, right? - Right. 923 00:34:52,938 --> 00:34:55,300 - Your hands... - I also broke my fingers a lot. 924 00:34:55,947 --> 00:34:57,077 - Were they hit by a sword? - Yes. 925 00:34:57,078 --> 00:34:58,816 Then can you show us... 926 00:34:58,817 --> 00:34:59,946 - the swordsmanship alone? - Please. 927 00:34:59,947 --> 00:35:01,534 (He starts the swordsmanship right away.) 928 00:35:02,217 --> 00:35:03,632 (Turning so fast) 929 00:35:04,458 --> 00:35:05,669 My goodness. 930 00:35:09,128 --> 00:35:12,561 (He moves as swiftly as flowing water.) 931 00:35:13,128 --> 00:35:14,208 His moves are exquisite. 932 00:35:15,128 --> 00:35:16,497 (He finishes it up in a cool way.) 933 00:35:16,498 --> 00:35:19,867 It seemed like he was dancing. He moved like a willow branch. 934 00:35:19,868 --> 00:35:21,686 If there is the opposite party, 935 00:35:22,208 --> 00:35:23,437 after he wields a sword... 936 00:35:23,438 --> 00:35:24,892 Please come forward to attack me. 937 00:35:25,038 --> 00:35:26,997 (Attacking) 938 00:35:27,208 --> 00:35:29,606 Block his sword, turn around him... 939 00:35:29,607 --> 00:35:30,617 (After blocking his sword...) 940 00:35:30,618 --> 00:35:32,417 and attack him after that. 941 00:35:32,418 --> 00:35:34,438 - You are stabbed. - You missed the timing. 942 00:35:34,648 --> 00:35:36,247 He should've fallen down, but he missed the timing. 943 00:35:36,248 --> 00:35:37,256 (Screaming) 944 00:35:37,257 --> 00:35:38,430 (Taking out something) 945 00:35:39,887 --> 00:35:42,048 (He stitches up the cut himself.) 946 00:35:44,128 --> 00:35:46,278 (He comes back alive.) 947 00:35:48,268 --> 00:35:50,397 - IU finds it so funny. - She does. 948 00:35:50,398 --> 00:35:52,037 - Doesn't it look like a cartoon? - She finds it amazing. 949 00:35:52,038 --> 00:35:55,037 Actors should cooperate with each other in action scenes, 950 00:35:55,038 --> 00:35:56,267 - so it's somewhat like art. - It must be dangerous. 951 00:35:56,268 --> 00:35:59,577 - That looked cool. - You'd practice hundreds of times. 952 00:35:59,578 --> 00:36:03,247 - Actors need to do martial arts. - Spinning was very cool. 953 00:36:03,248 --> 00:36:04,430 Joon Gi, you should give us questions. 954 00:36:04,848 --> 00:36:06,377 - This is my seat. - Oh, I should give you questions. 955 00:36:06,378 --> 00:36:08,166 What were you doing? 956 00:36:09,217 --> 00:36:11,005 - I got lost now. - He is so athletic. 957 00:36:11,688 --> 00:36:13,545 He looks like a martial artist now. 958 00:36:13,958 --> 00:36:15,038 I think... 959 00:36:15,558 --> 00:36:18,727 our viewers will discover Joon Gi's other charms... 960 00:36:18,728 --> 00:36:20,767 this time in addition to... 961 00:36:20,768 --> 00:36:22,566 - what they already knew. - Wait, Jang Hoon. 962 00:36:22,567 --> 00:36:23,997 - I am sure they will. - Wait. 963 00:36:23,998 --> 00:36:25,066 - Raise the sword, please. - Why? 964 00:36:25,067 --> 00:36:27,606 How can this big sword look so small when you hold it? 965 00:36:27,607 --> 00:36:29,184 - This is a small sword. - Goodness. 966 00:36:29,868 --> 00:36:30,989 It's a smaller one. 967 00:36:31,777 --> 00:36:35,276 Since Jang Hoon is holding it, it looks like a gas stove lighter. 968 00:36:35,277 --> 00:36:36,606 - Right. - It's a short one. 969 00:36:36,607 --> 00:36:38,316 - Let's change the swords. - A gas stove lighter. 970 00:36:38,317 --> 00:36:42,847 Joon Gi, then you don't usually use a stand-in for your action scenes? 971 00:36:42,848 --> 00:36:44,604 I don't because... 972 00:36:44,887 --> 00:36:46,687 my emotions have to be disturbed. 973 00:36:46,688 --> 00:36:48,156 If the scenes are cut, so are my emotions. 974 00:36:48,157 --> 00:36:50,046 For example, if I don't shoot the action scene myself, 975 00:36:50,398 --> 00:36:53,701 the bust shot of me has to be followed by a full shot. 976 00:36:53,728 --> 00:36:55,788 Because the face should not be seen, right? 977 00:36:57,297 --> 00:36:59,964 (Drama "Lawless Lawyer") 978 00:37:01,438 --> 00:37:07,205 (Joon Gi created this amazing action in a suit with his passion.) 979 00:37:09,248 --> 00:37:13,216 I think I should try my best as long as I can. 980 00:37:13,217 --> 00:37:17,586 You were in big trouble while shooting without a stand-in, right? 981 00:37:17,587 --> 00:37:21,287 Not while shooting with other actors because we practice a lot. 982 00:37:21,288 --> 00:37:25,926 But when I was shooting a drama "Two Weeks" on MBC, there was... 983 00:37:25,927 --> 00:37:30,412 a scene where I fell into a valley and was swept away by the water. 984 00:37:30,538 --> 00:37:34,636 I thought viewers would feel how desperate I was... 985 00:37:34,637 --> 00:37:38,415 if I shot the scene myself by being really swept away by the water, 986 00:37:38,837 --> 00:37:40,423 so I said I'd shoot it without a stand-in. 987 00:37:40,907 --> 00:37:42,322 The stream looked calm from the outside. 988 00:37:42,748 --> 00:37:44,768 But in fact, it had rained the day before, so... 989 00:37:44,878 --> 00:37:46,347 - the stream was so fast underneath. - I see. 990 00:37:46,348 --> 00:37:48,086 - It looked calm from the outside, - Right. 991 00:37:48,087 --> 00:37:49,247 - but underneath... - Exactly. 992 00:37:49,248 --> 00:37:52,318 As soon as I let go of the rope, I was sucked into the water. 993 00:37:52,418 --> 00:37:55,656 I kept bumping into the rocks in the water, and my body spun around. 994 00:37:55,657 --> 00:37:56,756 That was close. 995 00:37:56,757 --> 00:37:58,957 I couldn't even have time to breathe. 996 00:37:58,958 --> 00:38:01,026 I couldn't say, "Help." either, 997 00:38:01,027 --> 00:38:02,566 so I waved my hand. 998 00:38:02,567 --> 00:38:05,897 But the production crew thought it was realistic acting. 999 00:38:05,898 --> 00:38:07,707 - I heard that happens a lot. - Gosh. 1000 00:38:07,708 --> 00:38:11,071 They thought I looked desperate since I needed to be in that scene. 1001 00:38:11,308 --> 00:38:15,145 At that moment, I realized that if I became too passionate, 1002 00:38:15,308 --> 00:38:17,439 I'd rather cause trouble... 1003 00:38:17,518 --> 00:38:20,952 and do harm to the production crew and viewers. 1004 00:38:21,148 --> 00:38:24,716 I thought it would be better to keep the basics. 1005 00:38:24,717 --> 00:38:26,986 If I get hurt or something bad happens... 1006 00:38:26,987 --> 00:38:28,127 - while doing that... - You're right. 1007 00:38:28,128 --> 00:38:29,526 Didn't the production team know you were in danger? 1008 00:38:29,527 --> 00:38:31,426 They didn't realize it was that dangerous. 1009 00:38:31,427 --> 00:38:33,026 - Thank goodness you were safe. - While you were... 1010 00:38:33,027 --> 00:38:34,796 shooting "Lawless Lawyer" this time, 1011 00:38:34,797 --> 00:38:37,626 did you shoot action scenes with Choi Min Soo too? 1012 00:38:37,898 --> 00:38:40,594 We shot a very fierce action scene at the end. 1013 00:38:40,668 --> 00:38:42,167 - You're close to him, right? - Well... 1014 00:38:42,168 --> 00:38:45,136 When we were shooting the music video of "Leave Me", 1015 00:38:45,137 --> 00:38:48,541 Min Soo fought against 17 guys alone. 1016 00:38:49,208 --> 00:38:52,207 (Min Soo fought against them lonely.) 1017 00:38:52,677 --> 00:38:54,117 (Groaning) 1018 00:38:54,118 --> 00:38:57,016 The director shouted, "Cut." after shooting all the scenes. Suddenly, 1019 00:38:57,317 --> 00:38:59,882 he said, "Sang Min." So I answered, "Yes, Min Soo." 1020 00:39:00,058 --> 00:39:02,127 And he said, "I can smell blood from somewhere." 1021 00:39:02,128 --> 00:39:03,287 - All of a sudden? - Yes. 1022 00:39:03,288 --> 00:39:05,627 So I was surprised, and there really was a man who got hurt. 1023 00:39:05,628 --> 00:39:06,756 My goodness. 1024 00:39:06,757 --> 00:39:09,026 - Because he was into the acting. - He hurt his arm... 1025 00:39:09,027 --> 00:39:10,466 and was bleeding. 1026 00:39:10,467 --> 00:39:12,154 I don't know how Min Soo knew that. 1027 00:39:12,398 --> 00:39:14,792 He said, "Sang Min." So I answered him, and then he said, 1028 00:39:14,868 --> 00:39:16,624 "I can smell blood from somewhere." 1029 00:39:17,177 --> 00:39:19,937 Goodness. And there really was someone who got hurt. 1030 00:39:19,938 --> 00:39:24,463 Min Soo is really good at action scenes, 1031 00:39:24,777 --> 00:39:27,040 - and he even does kendo. - Right. 1032 00:39:27,118 --> 00:39:28,733 So he doesn't practice action scenes with other actors. 1033 00:39:29,418 --> 00:39:30,417 What? 1034 00:39:30,418 --> 00:39:31,529 He just... 1035 00:39:31,618 --> 00:39:33,316 Why don't you attack me one by one? 1036 00:39:33,317 --> 00:39:34,327 (Let me show you how he does.) 1037 00:39:34,328 --> 00:39:35,539 It's sparring with him. 1038 00:39:36,328 --> 00:39:38,426 Stand in line and come at me one by one. 1039 00:39:38,427 --> 00:39:39,811 The toy hammer is supposed to be a sword. 1040 00:39:40,467 --> 00:39:42,114 For goodness' sake. 1041 00:39:43,328 --> 00:39:46,466 (He moves instinctively and attacks them when they're off guard.) 1042 00:39:46,467 --> 00:39:48,527 - Does he do it like that? - Let's all try this. 1043 00:39:48,668 --> 00:39:50,557 (Everyone tries it.) 1044 00:39:51,837 --> 00:39:53,019 Come on and take my sword. 1045 00:39:54,177 --> 00:39:55,187 (Flinching) 1046 00:39:55,407 --> 00:39:56,546 Gosh, I'm scared. 1047 00:39:56,547 --> 00:39:57,546 (Shivering) 1048 00:39:57,547 --> 00:40:00,345 Gosh, you don't give us any time. 1049 00:40:01,587 --> 00:40:02,747 - Here comes the last one. - Did you see that? 1050 00:40:02,748 --> 00:40:04,737 - The giant is left. - What are you? 1051 00:40:05,357 --> 00:40:06,687 (He also finishes the last one right away.) 1052 00:40:06,688 --> 00:40:08,505 You were not supposed to hit me. 1053 00:40:08,857 --> 00:40:09,886 "All right. Let's move on to the next scene." 1054 00:40:09,887 --> 00:40:11,675 (That was enough. Let's move on to the next scene.) 1055 00:40:12,058 --> 00:40:13,168 Is he like that? 1056 00:40:14,768 --> 00:40:16,647 - "Let's move on to the next scene." - He is incredible. 1057 00:40:17,337 --> 00:40:19,537 I slightly exaggerated, 1058 00:40:19,538 --> 00:40:21,066 - I see. - but... 1059 00:40:21,067 --> 00:40:22,736 he doesn't really need to practice... 1060 00:40:22,737 --> 00:40:25,136 - with the team. - He knows what to do very well. 1061 00:40:25,137 --> 00:40:28,106 He all knows how the martial artists will move in advance. 1062 00:40:28,107 --> 00:40:30,816 Since the martial art team members are professionals, 1063 00:40:30,817 --> 00:40:32,377 - he trusts them too. - Right. 1064 00:40:32,378 --> 00:40:34,438 It felt realistic although he was hitting with the toy hammer. 1065 00:40:34,648 --> 00:40:36,917 He was using the toy hammer like a real sword like this. 1066 00:40:36,918 --> 00:40:39,656 I bet many viewers will discover... 1067 00:40:39,657 --> 00:40:41,256 - many different sides of Joon Gi... - Indeed. 1068 00:40:41,257 --> 00:40:43,497 that are so attractive just like us. 1069 00:40:43,498 --> 00:40:46,426 Since the public watch me only through characters, 1070 00:40:46,427 --> 00:40:48,097 - they think of me as cold... - They do. 1071 00:40:48,098 --> 00:40:50,167 - or stiff. - We thought so too. 1072 00:40:50,168 --> 00:40:52,537 Or some people think I'd be timid. 1073 00:40:52,538 --> 00:40:54,506 Since you played a lot of cold-hearted characters. 1074 00:40:54,507 --> 00:40:56,267 - So IU suggested... - IU did a good job. 1075 00:40:56,268 --> 00:40:59,077 that I should show those new sides... 1076 00:40:59,078 --> 00:41:00,147 - to the public. - That's right. 1077 00:41:00,148 --> 00:41:02,577 - We should applaud IU for this. - It's now. 1078 00:41:02,578 --> 00:41:05,275 - I brought him here. - She cast him. 1079 00:41:06,317 --> 00:41:08,207 - She called him. - Right. 1080 00:41:08,618 --> 00:41:10,879 Let's move on to the next scene. Let's move on to the next question. 1081 00:41:10,958 --> 00:41:14,926 This question is related to Min Soo again. 1082 00:41:14,927 --> 00:41:16,746 - I miss Min Soo. - It's about him. 1083 00:41:16,927 --> 00:41:21,327 I recently shot a drama called "Lawless Lawyer". 1084 00:41:21,328 --> 00:41:24,327 As soon as Min Soo saw me for the first time, 1085 00:41:24,697 --> 00:41:26,336 he said something to me. 1086 00:41:26,337 --> 00:41:29,237 That was very impressive, so I still remember it. 1087 00:41:29,368 --> 00:41:30,822 What do you think he said? 1088 00:41:31,378 --> 00:41:34,506 - Maybe... - Say that... 1089 00:41:34,507 --> 00:41:37,247 - in Min Soo's tone. - "I can see something..." 1090 00:41:37,248 --> 00:41:39,176 - "in your eyes." - I guess so. 1091 00:41:39,177 --> 00:41:40,247 - I guess it's something like that. - "I can see..." 1092 00:41:40,248 --> 00:41:43,046 "a dragon in your eyes, you punk." 1093 00:41:43,887 --> 00:41:46,057 - "You understand what I mean?" - "No, I don't." 1094 00:41:46,058 --> 00:41:48,656 "I thought you were a puppy, but you turned out to be a tiger." 1095 00:41:48,657 --> 00:41:50,086 I said we first met. 1096 00:41:50,087 --> 00:41:51,713 If you first met, then he could have simply said, 1097 00:41:52,157 --> 00:41:53,227 "Nice to meet you." 1098 00:41:53,228 --> 00:41:55,550 (Nice to meet you.) 1099 00:41:56,498 --> 00:41:58,466 Since he first met Joon Gi that day? 1100 00:41:58,467 --> 00:41:59,549 (A common greeting no one expected) 1101 00:42:01,007 --> 00:42:02,006 What else he would have said? 1102 00:42:02,007 --> 00:42:05,537 We went too far, right? 1103 00:42:05,538 --> 00:42:08,276 What else he would have said when they first met? 1104 00:42:08,277 --> 00:42:11,747 He might have said this in a different tone. 1105 00:42:11,748 --> 00:42:13,737 "Hello, I'm Choi Min Soo." 1106 00:42:14,788 --> 00:42:16,386 - In a high tone. - In a high tone. 1107 00:42:16,387 --> 00:42:18,756 Before shooting, he would speak in this tone like, 1108 00:42:18,757 --> 00:42:20,926 "Yes, IU. Oh, hi Joon Gi." But as soon as he hears the cue sign, 1109 00:42:20,927 --> 00:42:22,503 his tone would change. "I thought I could have you this way." 1110 00:42:22,728 --> 00:42:23,738 No. 1111 00:42:24,628 --> 00:42:26,012 Let me give you a hint. 1112 00:42:26,157 --> 00:42:28,995 After he looked at my facial expressions, 1113 00:42:29,128 --> 00:42:32,572 he said this just like he could read... 1114 00:42:32,737 --> 00:42:33,747 my mind. 1115 00:42:34,168 --> 00:42:36,707 "I can see loneliness in your eyes." 1116 00:42:36,708 --> 00:42:40,077 - It is close. I felt like that. - "Loneliness." 1117 00:42:40,078 --> 00:42:42,046 Let me mimic him. It's not that difficult. 1118 00:42:42,047 --> 00:42:44,446 He compared me with something. 1119 00:42:44,447 --> 00:42:45,617 "Joon Gi," 1120 00:42:45,618 --> 00:42:47,537 "why do you look like a puppy that wants to poop?" 1121 00:42:47,717 --> 00:42:49,637 "Don't be so fretful." 1122 00:42:50,418 --> 00:42:51,917 - What does that mean? - It's not something like that. 1123 00:42:51,918 --> 00:42:53,201 "You're like a tree." 1124 00:42:53,288 --> 00:42:54,499 "You must be lonely." 1125 00:42:54,728 --> 00:42:56,526 - That's a good approach. - There you go. 1126 00:42:56,527 --> 00:42:59,397 - It would be similar to that. - Sang Min is close to him. 1127 00:42:59,398 --> 00:43:01,923 I know him very well. Sometimes he calls me, 1128 00:43:02,027 --> 00:43:03,767 so I pick up the phone, then he'd say, 1129 00:43:03,768 --> 00:43:05,696 "Where are you now?" If I say where I am, 1130 00:43:05,697 --> 00:43:07,836 he's ask, "I can feel your fragrance. Are you near my place?" 1131 00:43:07,837 --> 00:43:08,836 My goodness. 1132 00:43:08,837 --> 00:43:10,307 Does he really say that? 1133 00:43:10,308 --> 00:43:11,877 Yes, he really does. 1134 00:43:11,878 --> 00:43:14,877 He said that I seemed to be standing somewhere. 1135 00:43:14,878 --> 00:43:17,403 "You're like a tree standing alone in a field." 1136 00:43:18,047 --> 00:43:20,247 - "A lonely tree standing..." - It's a good approach. 1137 00:43:20,248 --> 00:43:22,046 "You look like a rock in a mountain." 1138 00:43:22,047 --> 00:43:23,875 "You're like an oasis in a desert." 1139 00:43:24,817 --> 00:43:26,716 - I guess it is not an oasis. - "You're like a camel." 1140 00:43:26,717 --> 00:43:29,314 "You're like a cactus standing in a desert." 1141 00:43:29,887 --> 00:43:31,675 - In a desert... - No? 1142 00:43:32,197 --> 00:43:34,086 - It's not a cactus? - You're close, 1143 00:43:34,197 --> 00:43:35,327 - but he didn't say a cactus. - A desert... 1144 00:43:35,328 --> 00:43:36,711 - A desert. - A desert... 1145 00:43:36,768 --> 00:43:38,889 "It looks like you're standing in the middle of a desert." 1146 00:43:39,668 --> 00:43:40,779 You're right. 1147 00:43:41,007 --> 00:43:42,267 "In the middle of a desert". 1148 00:43:42,268 --> 00:43:44,977 - I got it. - It's thanks to IU's dream. 1149 00:43:44,978 --> 00:43:46,106 You bought her dream. 1150 00:43:46,107 --> 00:43:47,377 That is so cool. 1151 00:43:47,378 --> 00:43:49,064 - It is. - What he exactly said is... 1152 00:43:49,148 --> 00:43:52,683 "I felt like you are standing in the middle of a desert." 1153 00:43:53,447 --> 00:43:54,446 "In the middle of a desert." 1154 00:43:54,447 --> 00:43:56,640 That means he looked very lonely. 1155 00:43:56,717 --> 00:43:58,816 - His heart seemed to be barren. - It did. 1156 00:43:58,817 --> 00:44:01,926 - I just lived each day habitually. - You were exhausted. 1157 00:44:01,927 --> 00:44:06,039 I felt pressured to do another action drama, 1158 00:44:06,328 --> 00:44:10,003 and I thought I should show something new to the public, 1159 00:44:10,197 --> 00:44:13,430 but I felt I was exhausted... 1160 00:44:13,668 --> 00:44:15,081 a lot. 1161 00:44:15,438 --> 00:44:17,736 And I think he noticed that through my facial expressions... 1162 00:44:17,737 --> 00:44:20,030 and a few words I said to him. 1163 00:44:20,107 --> 00:44:22,906 I went to his handicraft studio to say hello to him, 1164 00:44:22,907 --> 00:44:25,372 and as soon as he saw me, 1165 00:44:25,748 --> 00:44:27,886 he said that as if he had read my mind. 1166 00:44:27,887 --> 00:44:29,617 So it was impressive, and I still remember that. 1167 00:44:29,618 --> 00:44:31,778 - You had a heart-to-heart talk? - We did. 1168 00:44:31,817 --> 00:44:33,646 What else advice did he give you? 1169 00:44:34,257 --> 00:44:36,926 "I have also experienced what you are..." 1170 00:44:36,927 --> 00:44:38,256 "going through right now." 1171 00:44:38,257 --> 00:44:39,696 "It is very natural." 1172 00:44:39,697 --> 00:44:42,097 "You can just face the fear..." 1173 00:44:42,098 --> 00:44:43,997 "and regrets." 1174 00:44:43,998 --> 00:44:45,296 Right, you can overcome them that way. 1175 00:44:45,297 --> 00:44:48,367 When I saw him control the situation, actors, 1176 00:44:48,407 --> 00:44:51,136 and staff in the filming sites, 1177 00:44:51,137 --> 00:44:54,707 I learned how I should go on as an actor. 1178 00:44:54,708 --> 00:44:55,747 He is a cool man. 1179 00:44:55,748 --> 00:45:00,117 I respect him as a man and an actor as well. 1180 00:45:00,118 --> 00:45:02,370 Was that the first time you acted with him? 1181 00:45:02,487 --> 00:45:03,617 Yes, it was. 1182 00:45:03,618 --> 00:45:05,102 No, in the past... 1183 00:45:05,357 --> 00:45:07,886 Min Soo doesn't remember this one. 1184 00:45:07,887 --> 00:45:09,756 - "Libera Me". - Oh, "Libera Me". 1185 00:45:09,757 --> 00:45:11,597 - It was about firefighters. - I remember that. 1186 00:45:11,598 --> 00:45:14,092 It was filmed in Busan one day. 1187 00:45:14,128 --> 00:45:17,437 I was taking lessons in an acting academy, and we went there... 1188 00:45:17,438 --> 00:45:19,696 as extras. They built a fire, so we were supposed to run around... 1189 00:45:19,697 --> 00:45:21,807 and scream in the smoke. 1190 00:45:21,808 --> 00:45:23,836 I was one of the extras, 1191 00:45:23,837 --> 00:45:25,776 and I saw Min Soo for the first time back then. 1192 00:45:25,777 --> 00:45:28,546 But didn't Min Soo recognize you who acted... 1193 00:45:28,547 --> 00:45:29,821 with him? 1194 00:45:30,217 --> 00:45:32,917 - It is natural. There were many... - It is not natural. 1195 00:45:32,918 --> 00:45:35,486 - extras. - You didn't recognize all either. 1196 00:45:35,487 --> 00:45:38,517 Oh, it is possible not to recognize every panelist on a show. 1197 00:45:38,518 --> 00:45:39,886 (It is possible not to recognize every panelist on a show.) 1198 00:45:39,887 --> 00:45:41,372 (He studies IU's face.) 1199 00:45:42,357 --> 00:45:44,756 (Was that what he wanted to say?) 1200 00:45:44,757 --> 00:45:46,627 See? 1201 00:45:46,628 --> 00:45:48,718 He didn't even recognize that great actor. 1202 00:45:49,598 --> 00:45:50,836 I totally understand him. 1203 00:45:50,837 --> 00:45:52,997 I talked about that later. 1204 00:45:52,998 --> 00:45:56,068 IU, did you hear any advice from senior actors... 1205 00:45:56,208 --> 00:45:58,506 - after shooting "My Mister"? - There were many senior actors... 1206 00:45:58,507 --> 00:46:00,577 - like Lee Sun Kyun. - Lee Sun Kyun. 1207 00:46:00,578 --> 00:46:03,207 - IU, turn around. - "You're like spaghetti vongole." 1208 00:46:03,208 --> 00:46:04,692 - IU. - Turn around this way. 1209 00:46:05,378 --> 00:46:06,417 Have you heard any advice? 1210 00:46:06,418 --> 00:46:08,187 Son Sook played my grandmother. 1211 00:46:08,188 --> 00:46:09,617 - Son Sook. - Right. 1212 00:46:09,618 --> 00:46:12,756 There were many scenes where I should commune with her. 1213 00:46:12,757 --> 00:46:14,957 And she told me... 1214 00:46:14,958 --> 00:46:16,386 about this. 1215 00:46:16,387 --> 00:46:19,296 She told me that one day... 1216 00:46:19,297 --> 00:46:22,227 she felt like her character took her by the hand... 1217 00:46:22,228 --> 00:46:26,537 and dragged her to a certain direction, 1218 00:46:26,538 --> 00:46:30,136 and that this drama would be able to do something like that to me. 1219 00:46:30,137 --> 00:46:32,707 Your seniors give you a lot of helpful advice to you. 1220 00:46:32,708 --> 00:46:34,377 - Why do you suddenly say that? - Why? 1221 00:46:34,378 --> 00:46:35,546 - Why? - What do you mean? 1222 00:46:35,547 --> 00:46:36,877 No one gives you helpful advice? 1223 00:46:36,878 --> 00:46:40,546 I'm just saying that her seniors give good advice to her. 1224 00:46:40,547 --> 00:46:42,086 Does that mean you got to play a good role? 1225 00:46:42,087 --> 00:46:43,917 - The character drags you somewhere? - Yes. 1226 00:46:43,918 --> 00:46:47,086 - It was a very dark character. - Right. 1227 00:46:47,087 --> 00:46:50,086 I guess you had a lot of thoughts in your mind... 1228 00:46:50,087 --> 00:46:51,597 - when you received the scenario. - Right. 1229 00:46:51,598 --> 00:46:53,426 In fact, I really wanted to play such a role. 1230 00:46:53,427 --> 00:46:55,767 I was usually offered roles... 1231 00:46:55,768 --> 00:46:59,676 that were cheerful and cute, 1232 00:46:59,998 --> 00:47:03,167 and it was the first time that a gloomy character was offered to me. 1233 00:47:03,168 --> 00:47:05,461 So I loved it a lot. 1234 00:47:05,777 --> 00:47:09,211 IU is a heroine that protects the man... 1235 00:47:09,308 --> 00:47:10,731 in the drama. 1236 00:47:11,378 --> 00:47:12,590 - Right. - So... 1237 00:47:13,078 --> 00:47:16,216 to those that watched that, IU looks like a heroine now. 1238 00:47:16,217 --> 00:47:18,277 (To the fans of "My Mister", IU is like a heroine.) 1239 00:47:18,418 --> 00:47:19,687 (Silent) 1240 00:47:19,688 --> 00:47:21,627 Gosh, I can't talk about this with you guys. 1241 00:47:21,628 --> 00:47:23,026 (I can't talk about this with you guys.) 1242 00:47:23,027 --> 00:47:25,526 Although I say something, 1243 00:47:25,527 --> 00:47:26,897 - you don't show any reaction. - We don't know about it well. 1244 00:47:26,898 --> 00:47:28,767 - I'm sorry. - You don't watch dramas. Gosh. 1245 00:47:28,768 --> 00:47:29,778 (Shaking his head) 1246 00:47:30,337 --> 00:47:31,997 - Stop watching dramas. - He is shaking his head. 1247 00:47:31,998 --> 00:47:34,027 - Next question. - He praised that drama a lot. 1248 00:47:34,438 --> 00:47:35,851 I'll give you the next question. 1249 00:47:36,268 --> 00:47:38,297 Whenever my friends meet me, 1250 00:47:38,507 --> 00:47:41,006 they always say this to me. What could it be? 1251 00:47:41,007 --> 00:47:43,207 - Please say that specifically. - Your friends? 1252 00:47:43,208 --> 00:47:45,316 "When are you going to give me IU's autograph?" 1253 00:47:45,317 --> 00:47:46,762 They do say that a lot too. 1254 00:47:47,217 --> 00:47:48,287 Your friends would say that often. 1255 00:47:48,288 --> 00:47:49,731 "Is it true that you're close to IU?" 1256 00:47:49,788 --> 00:47:50,917 They say that often too. 1257 00:47:50,918 --> 00:47:53,240 - "You used to be..." - When we meet... 1258 00:47:53,558 --> 00:47:56,526 and say a few words, they say this. 1259 00:47:56,527 --> 00:47:58,557 "You became incredibly successful." 1260 00:47:58,558 --> 00:48:02,001 "You were just a boy with a runny nose wandering..." 1261 00:48:02,168 --> 00:48:03,537 "around the town." 1262 00:48:03,538 --> 00:48:04,566 I heard that often too. 1263 00:48:04,567 --> 00:48:06,497 - Your friends from your hometown? - Right. 1264 00:48:06,498 --> 00:48:08,123 Don't speak with a Seoul accent. 1265 00:48:09,538 --> 00:48:10,577 It seems to be similar. 1266 00:48:10,578 --> 00:48:11,836 - It's similar. - "How have you been?" 1267 00:48:11,837 --> 00:48:13,747 "You are not from Seoul anyway." 1268 00:48:13,748 --> 00:48:15,364 "Are you ashamed of speaking with an accent?" 1269 00:48:16,277 --> 00:48:17,946 Something like that. 1270 00:48:17,947 --> 00:48:19,676 - I thought so. - Where are you from? 1271 00:48:19,677 --> 00:48:20,787 - What? - Where are you from? 1272 00:48:20,788 --> 00:48:22,162 I'm from Busan, South Gyeongsang Province. 1273 00:48:22,587 --> 00:48:24,816 "Why did you speak with that accent in 'Moon Lovers'?" 1274 00:48:24,817 --> 00:48:26,131 "Just say as we do." 1275 00:48:26,257 --> 00:48:28,086 "Hey, Princess, take my sword." 1276 00:48:28,087 --> 00:48:29,127 (A prince that speaks with an accent?) 1277 00:48:29,128 --> 00:48:32,087 "Are you ashamed of our hometown?" 1278 00:48:32,257 --> 00:48:33,642 "Why did you change your accent?" 1279 00:48:33,828 --> 00:48:35,897 Think about it. Is there anyone who came from other provinces? 1280 00:48:35,898 --> 00:48:36,908 Me. 1281 00:48:37,398 --> 00:48:40,707 - Ho Dong and us. - Your friends would say that too. 1282 00:48:40,708 --> 00:48:43,066 I guess Ho Dong wouldn't hear such a thing at all... 1283 00:48:43,067 --> 00:48:46,068 because he would speak with a strong accent wherever he goes. 1284 00:48:46,208 --> 00:48:47,747 Right. He speaks with an accent in Seoul too. 1285 00:48:47,748 --> 00:48:51,211 He is such a famous MC who did so many shows, 1286 00:48:51,348 --> 00:48:53,417 but he never spoke with a Seoul dialect. 1287 00:48:53,418 --> 00:48:54,647 "Don't speak with a Seoul dialect." 1288 00:48:54,648 --> 00:48:56,546 Since I came to Seoul, I forgot a lot of... 1289 00:48:56,547 --> 00:48:59,386 - Busan dialect. - So did I. 1290 00:48:59,387 --> 00:49:01,680 So my accent was awkward. 1291 00:49:01,927 --> 00:49:05,998 "You sound like you're neither from Seoul nor Busan." 1292 00:49:06,257 --> 00:49:08,466 You're almost there. Please make it shorter. 1293 00:49:08,467 --> 00:49:09,526 I got it. 1294 00:49:09,527 --> 00:49:12,767 "It's neither a Busan dialect nor a Seoul dialect. What is that?" 1295 00:49:12,768 --> 00:49:14,136 "What kind of dialect is that?" 1296 00:49:14,137 --> 00:49:15,466 "Hey, where are you from?" 1297 00:49:15,467 --> 00:49:16,517 - "Seoul..." - You're right. 1298 00:49:16,708 --> 00:49:18,656 - "Hey." - What? 1299 00:49:18,878 --> 00:49:21,276 "You go to Hawaii." I'll get going. 1300 00:49:21,277 --> 00:49:22,359 (He celebrates it with an accent.) 1301 00:49:23,648 --> 00:49:25,716 - Good job. - "Hey, where are you from?" 1302 00:49:25,717 --> 00:49:26,859 I hear that so many times. 1303 00:49:27,087 --> 00:49:28,532 Because you speak with a Seoul dialect? 1304 00:49:28,717 --> 00:49:31,017 I speak in a Busan dialect, but my accent is... 1305 00:49:31,018 --> 00:49:32,734 - It is probably awkward. - Right. 1306 00:49:32,817 --> 00:49:35,386 - It didn't sound like a Busan... - Right. 1307 00:49:35,387 --> 00:49:36,386 dialect to them. 1308 00:49:36,387 --> 00:49:37,727 At what age did you come to Seoul? 1309 00:49:37,728 --> 00:49:39,026 I came here when I was 20. 1310 00:49:39,027 --> 00:49:40,667 You were a grownup when you moved here. 1311 00:49:40,668 --> 00:49:42,597 Please say something with an accent. 1312 00:49:42,598 --> 00:49:44,897 - Speak with Ho dong. - I don't speak with an accent. 1313 00:49:44,898 --> 00:49:48,241 Do I really speak with an accent? 1314 00:49:48,308 --> 00:49:50,877 - You are doing that now. - You do speak with an accent. 1315 00:49:50,878 --> 00:49:52,291 You are speaking with an accent right now. 1316 00:49:52,308 --> 00:49:53,863 - Am I speaking with an accent? - Yes. 1317 00:49:54,447 --> 00:49:55,518 Have you eaten? 1318 00:49:55,748 --> 00:49:56,877 Yes, I have. 1319 00:49:56,878 --> 00:49:58,117 How have you been these days? 1320 00:49:58,118 --> 00:50:00,542 I've been shooting a dram. I'm doing better than you do. 1321 00:50:02,817 --> 00:50:03,917 (Ho Dong was verbally attacked with an accent.) 1322 00:50:03,918 --> 00:50:05,216 That's how he speaks. 1323 00:50:05,217 --> 00:50:06,417 Good for you. 1324 00:50:06,418 --> 00:50:08,174 How did you learn to speak with a Seoul dialect? 1325 00:50:08,788 --> 00:50:11,727 As soon as I came to Seoul, I worked part-time a lot... 1326 00:50:11,728 --> 00:50:14,627 in towns like Sinchon. 1327 00:50:14,967 --> 00:50:17,219 I was a waiter back then, so I took orders from customers. 1328 00:50:17,398 --> 00:50:20,667 Acting starts from observing people, 1329 00:50:20,668 --> 00:50:23,091 and I started to observe people in Seoul. 1330 00:50:23,107 --> 00:50:26,037 When I saw couples ask each other, 1331 00:50:26,038 --> 00:50:28,299 "Did you eat this? What did you do?", 1332 00:50:28,547 --> 00:50:30,006 I practiced inside... 1333 00:50:30,007 --> 00:50:31,461 while holding a tray... 1334 00:50:31,478 --> 00:50:34,386 and waiting for them to place orders. 1335 00:50:34,387 --> 00:50:36,747 He is amazing. If you are 20 years old, 1336 00:50:36,748 --> 00:50:39,485 you're already so used to speaking with an accent, 1337 00:50:39,857 --> 00:50:42,457 so another dialect can be felt... 1338 00:50:42,458 --> 00:50:44,526 - like a foreign language. - Right, it was so hard. 1339 00:50:44,527 --> 00:50:47,566 But I thought Joon Gi was from Seoul. 1340 00:50:47,567 --> 00:50:49,267 - So did I. - That means he is incredible. 1341 00:50:49,268 --> 00:50:51,167 Well, IU, 1342 00:50:51,168 --> 00:50:54,067 you'll be singing and acting as well. 1343 00:50:54,137 --> 00:50:55,767 Haven't you learned how to speak with an accent? 1344 00:50:55,768 --> 00:50:57,707 Why don't you try it now? Give it a go. 1345 00:50:57,708 --> 00:50:58,877 Go ahead. 1346 00:50:58,878 --> 00:51:00,807 Try this. "My father is a gangster." 1347 00:51:00,808 --> 00:51:02,323 "My father is a gangster." 1348 00:51:03,007 --> 00:51:04,977 - She is good. - "Is your father a gangster?" 1349 00:51:04,978 --> 00:51:06,946 - How come you're so good? - Turn around that way. 1350 00:51:06,947 --> 00:51:08,586 - Where did you learn it? - The opposite way. 1351 00:51:08,587 --> 00:51:10,356 Are you still confused with the directions? 1352 00:51:10,357 --> 00:51:11,756 - You really are confused... - I'm sorry. 1353 00:51:11,757 --> 00:51:13,787 with the right and the left. 1354 00:51:13,788 --> 00:51:14,886 We told you to turn to your left. 1355 00:51:14,887 --> 00:51:17,786 - How many times should I say that? - Why do you not understand it? 1356 00:51:18,058 --> 00:51:19,926 "Have you eaten?" 1357 00:51:19,927 --> 00:51:22,227 "No, I haven't eaten at all today." 1358 00:51:22,228 --> 00:51:23,227 Please say this. 1359 00:51:23,228 --> 00:51:25,537 - To Ho Dong. - "Don't act up." 1360 00:51:25,538 --> 00:51:28,092 Can you dare to say that to me? You're too afraid of me to say that. 1361 00:51:28,168 --> 00:51:30,631 "Why did you want to see me?" 1362 00:51:30,837 --> 00:51:34,077 Since I have that trauma, I can't get smart with Ho Dong. 1363 00:51:34,078 --> 00:51:36,299 - Did he even cause trauma? - She can't get smart with him? 1364 00:51:37,277 --> 00:51:40,216 What if he doesn't talk to me again? 1365 00:51:40,217 --> 00:51:42,017 I'm done for now. 1366 00:51:42,018 --> 00:51:43,617 I'm doomed now. 1367 00:51:43,618 --> 00:51:46,057 I can see that she is serious. 1368 00:51:46,058 --> 00:51:47,227 There is something very serious behind it. 1369 00:51:47,228 --> 00:51:48,627 - She is serious. - She is. 1370 00:51:48,628 --> 00:51:50,156 There is surely something serious. 1371 00:51:50,157 --> 00:51:52,827 At first, people would think it was a joke, 1372 00:51:52,828 --> 00:51:54,515 but they would say there must have been something serious. 1373 00:51:54,768 --> 00:51:56,727 - Today, IU... - What should I do? 1374 00:51:56,728 --> 00:51:57,897 Please try that though. 1375 00:51:57,898 --> 00:52:00,807 "Don't bug me. Why do you keep following me?" 1376 00:52:00,808 --> 00:52:02,150 "Why did you want to see me again?" 1377 00:52:02,268 --> 00:52:03,736 - "Ho Dong." - "Why?" 1378 00:52:03,737 --> 00:52:05,191 "Don't act up." 1379 00:52:06,038 --> 00:52:07,492 (Embarrassed) 1380 00:52:08,308 --> 00:52:10,439 She suddenly changes her face. 1381 00:52:10,547 --> 00:52:13,017 - It'll be aired as a preview. - That was scary. 1382 00:52:13,018 --> 00:52:15,340 Joon Gi, you also say to Ho Dong, "Don't act up." 1383 00:52:15,947 --> 00:52:17,502 "Don't act up, you jerk." 1384 00:52:18,087 --> 00:52:19,875 - For goodness' sake. - What the... 1385 00:52:20,118 --> 00:52:21,643 - Stop there. - Run away. 1386 00:52:22,657 --> 00:52:24,457 - We told him to do that. - What? 1387 00:52:24,458 --> 00:52:26,992 - He was unbelievable. - That was awesome. 1388 00:52:27,297 --> 00:52:30,997 You should have stopped him from saying that. 1389 00:52:30,998 --> 00:52:32,714 (Raise your hand.) 1390 00:52:32,837 --> 00:52:33,918 Why didn't you stop him? 1391 00:52:34,268 --> 00:52:35,379 Why didn't you catch him? 1392 00:52:38,737 --> 00:52:39,848 Look at him. 1393 00:52:40,177 --> 00:52:41,764 He's an... 1394 00:52:42,308 --> 00:52:44,917 actor and comedian for sure. 1395 00:52:44,918 --> 00:52:47,544 He waits with his hand under his chin... 1396 00:52:47,848 --> 00:52:50,687 even though he knows he gets slapped on the cheek. 1397 00:52:50,688 --> 00:52:52,356 Yeong Cheol is like a dog. 1398 00:52:52,357 --> 00:52:54,752 Dogs wait adorably when they poop or pee a lot. 1399 00:52:55,027 --> 00:52:56,846 Ho Dong always slaps me in the cheek. 1400 00:52:57,427 --> 00:52:59,296 - Let's go. - Let's go. 1401 00:52:59,297 --> 00:53:01,389 There was always something I wanted to do... 1402 00:53:01,967 --> 00:53:03,736 whenever I was on variety shows. 1403 00:53:03,737 --> 00:53:06,037 I always thought it would be fun to do. 1404 00:53:06,038 --> 00:53:07,207 - A sketch. - I wonder what it is. 1405 00:53:07,208 --> 00:53:08,551 - A sketch? - Sketch? 1406 00:53:08,708 --> 00:53:10,192 - Like a particular scene? - A sketch. 1407 00:53:10,337 --> 00:53:13,004 Squeezing Ho Dong's cheeks? 1408 00:53:13,237 --> 00:53:14,676 This? 1409 00:53:14,677 --> 00:53:15,847 (Is it squeezing Ho Dong's cheeks?) 1410 00:53:15,848 --> 00:53:17,446 - No. - Our show... 1411 00:53:17,447 --> 00:53:18,776 or variety show in general? 1412 00:53:18,777 --> 00:53:21,787 I always wanted to try it in any variety show. 1413 00:53:21,788 --> 00:53:22,929 It's like a quiz. 1414 00:53:23,387 --> 00:53:24,872 - We did it too? - You guys have done it too. 1415 00:53:25,018 --> 00:53:26,129 A speed quiz? 1416 00:53:26,987 --> 00:53:28,139 It's similar. 1417 00:53:28,688 --> 00:53:30,727 It's something that Hee Chul does. 1418 00:53:30,728 --> 00:53:32,676 The game where you guess after the first sound? 1419 00:53:32,958 --> 00:53:34,987 - Turn the other way, please. - Oh, okay. 1420 00:53:35,598 --> 00:53:37,667 Okay, sure. 1421 00:53:37,668 --> 00:53:39,597 That was funny. 1422 00:53:39,598 --> 00:53:41,790 IU, you're frustrating me. 1423 00:53:42,337 --> 00:53:44,077 "Expressing yourself with your body". 1424 00:53:44,078 --> 00:53:45,148 Correct. 1425 00:53:45,578 --> 00:53:47,847 - That expression game? - The way I see it, 1426 00:53:47,848 --> 00:53:49,707 Soo Geun is the world champion... 1427 00:53:49,708 --> 00:53:51,869 of that game. 1428 00:53:52,078 --> 00:53:53,617 - He is. - He's the world champion 1429 00:53:53,618 --> 00:53:55,117 - No one can keep up. - Have you seen him? 1430 00:53:55,118 --> 00:53:56,147 We have to face off to find out. 1431 00:53:56,148 --> 00:53:58,177 - Have you seen him? - You startled me. 1432 00:53:58,458 --> 00:54:00,376 - Hey. - He's seen it. 1433 00:54:00,788 --> 00:54:02,356 - Of course I've seen it. - Then, let's go. 1434 00:54:02,357 --> 00:54:04,882 We have to guess what Joon Gi is doing? 1435 00:54:05,157 --> 00:54:06,845 - And guess his movements. - Here's the first one. 1436 00:54:06,967 --> 00:54:08,645 He's going to do it. What is he doing? 1437 00:54:11,297 --> 00:54:12,682 (Googly eyes) 1438 00:54:12,868 --> 00:54:14,523 - Young Cheol. - I've got it. 1439 00:54:16,137 --> 00:54:17,207 (Holding up a mic) 1440 00:54:17,208 --> 00:54:19,156 I've got it for sure. It's IU. 1441 00:54:20,038 --> 00:54:21,506 "BBIBBI". 1442 00:54:21,507 --> 00:54:23,164 I've got it. Mrs. Yoon Shi Nae. 1443 00:54:24,277 --> 00:54:25,894 It's close, but it's someone else. 1444 00:54:26,118 --> 00:54:27,704 You're not very good at this. 1445 00:54:27,918 --> 00:54:29,534 This is the only expression available. 1446 00:54:31,788 --> 00:54:33,957 (He hasn't put up the guess topic.) 1447 00:54:33,958 --> 00:54:35,574 How do I do this? Do I press this? 1448 00:54:35,958 --> 00:54:37,109 Hey, come here. 1449 00:54:38,027 --> 00:54:39,310 You didn't put the video on? 1450 00:54:39,498 --> 00:54:40,867 It's my first time. 1451 00:54:40,868 --> 00:54:43,097 What is he looking at then? 1452 00:54:43,098 --> 00:54:46,672 - It's in front of him. - He has a video. 1453 00:54:46,868 --> 00:54:48,037 - What's in front of him. - He has a video to look at. 1454 00:54:48,038 --> 00:54:50,703 This is hard to do with just a picture. 1455 00:54:50,938 --> 00:54:52,149 You're pretty naive, Joon Gi. 1456 00:54:53,478 --> 00:54:54,618 It's a woman. 1457 00:54:55,848 --> 00:54:56,977 Now, what? 1458 00:54:56,978 --> 00:54:58,089 That has to be IU. 1459 00:54:58,547 --> 00:55:01,043 I've got it. He's twirling, so it has to be Lee So Ra. 1460 00:55:01,348 --> 00:55:03,136 I've got it. 1461 00:55:03,248 --> 00:55:04,557 - Jung Yeop. - Right. 1462 00:55:04,558 --> 00:55:06,216 Incorrect. 1463 00:55:06,217 --> 00:55:07,904 - I've got it. - Park Jung Hyun. 1464 00:55:08,728 --> 00:55:10,196 - Incorrect. - Mrs. Yoon Bok Hee. 1465 00:55:10,197 --> 00:55:11,308 Correct. 1466 00:55:12,527 --> 00:55:14,486 (The gentle eyes and the wide opened mouth are key.) 1467 00:55:14,628 --> 00:55:15,980 I was just listening. 1468 00:55:16,168 --> 00:55:17,236 (His victory ceremony) 1469 00:55:17,237 --> 00:55:19,288 - Try it. - Now, the second question. 1470 00:55:19,467 --> 00:55:20,606 It's a move title. 1471 00:55:20,607 --> 00:55:21,719 Okay. 1472 00:55:22,668 --> 00:55:24,525 (Opening wide) 1473 00:55:26,848 --> 00:55:28,262 It's a movie title? 1474 00:55:28,378 --> 00:55:29,994 "The Good, the Bad, the Weird". 1475 00:55:31,217 --> 00:55:32,776 (Looking sentimental) 1476 00:55:32,777 --> 00:55:34,504 (Laughing sinisterly) 1477 00:55:34,887 --> 00:55:36,463 - "I Saw the Devil"? - Correct. 1478 00:55:38,288 --> 00:55:39,557 Now, I'll give it a shot. 1479 00:55:39,558 --> 00:55:41,486 - Use English titles. - Fine. 1480 00:55:41,487 --> 00:55:43,026 Try it, IU. 1481 00:55:43,027 --> 00:55:45,156 - Try it. - I'll go back. 1482 00:55:45,157 --> 00:55:46,167 (Anticipating) 1483 00:55:47,728 --> 00:55:48,979 How should I do this? 1484 00:55:49,467 --> 00:55:51,054 (Shaking) 1485 00:55:51,237 --> 00:55:52,410 (Jang Jae Keun) 1486 00:55:53,438 --> 00:55:55,083 "Jang Jae Keun". That's good. 1487 00:55:55,567 --> 00:55:56,719 That's not it. 1488 00:55:57,538 --> 00:55:59,022 I've got it. Lee Bong Ju. 1489 00:55:59,808 --> 00:56:00,946 (Looking here) 1490 00:56:00,947 --> 00:56:02,546 (Looking there) 1491 00:56:02,547 --> 00:56:04,294 - A sexy concept? - "Foam cleansing"? 1492 00:56:04,648 --> 00:56:05,788 She's rubbing her face. 1493 00:56:06,717 --> 00:56:08,586 - We have to guess? - I'm blinded 1494 00:56:08,587 --> 00:56:10,957 - What is it? - I'm blinded 1495 00:56:10,958 --> 00:56:12,674 - Apink? - Twice. 1496 00:56:13,857 --> 00:56:16,716 (It's TWICE's "TT".) 1497 00:56:16,828 --> 00:56:19,525 (It wasn't foam cleansing.) 1498 00:56:19,927 --> 00:56:20,997 It had to be a girl group. 1499 00:56:20,998 --> 00:56:22,426 - TWICE. - Try one more, IU. 1500 00:56:22,427 --> 00:56:25,196 Try impersonating an actor or a particular person... 1501 00:56:25,197 --> 00:56:26,551 this time. 1502 00:56:27,107 --> 00:56:28,147 It's what I'm doing. 1503 00:56:28,607 --> 00:56:30,537 (Frowning) 1504 00:56:30,538 --> 00:56:31,618 (Glaring) 1505 00:56:32,378 --> 00:56:33,791 (Hands on hips) 1506 00:56:34,148 --> 00:56:35,925 - Kim Byeong Ok. - How did you know? 1507 00:56:36,007 --> 00:56:37,937 Kim Byeong Ok. 1508 00:56:38,618 --> 00:56:40,365 (Kim Hee Chul got an answer correct.) 1509 00:56:40,887 --> 00:56:43,412 (Looking fascinated) 1510 00:56:44,058 --> 00:56:48,905 (She even looked around.) 1511 00:56:49,828 --> 00:56:51,196 (It's totally Kim Byeong Ok's vibe.) 1512 00:56:51,197 --> 00:56:53,117 - Amazing. - She's good. 1513 00:56:53,668 --> 00:56:54,767 That was unique. 1514 00:56:54,768 --> 00:56:56,466 Gosh. Who guessed that one correct? 1515 00:56:56,467 --> 00:56:58,236 - Just sit. - You did, Hee Chul. 1516 00:56:58,237 --> 00:56:59,236 Even I was shocked. 1517 00:56:59,237 --> 00:57:00,348 This one's easy. 1518 00:57:01,438 --> 00:57:03,154 (Palms out) 1519 00:57:03,777 --> 00:57:05,236 (Creeping) 1520 00:57:05,237 --> 00:57:06,389 I've got it. 1521 00:57:07,007 --> 00:57:08,795 It's Jo Jung Suk in "Architecture 101". 1522 00:57:09,248 --> 00:57:10,389 - The kiss? - You're right. 1523 00:57:11,118 --> 00:57:14,047 (Jo Jung Suk's famous scene) 1524 00:57:15,447 --> 00:57:17,406 Congratulations to his wedding with Gummy. 1525 00:57:18,188 --> 00:57:19,386 He's great. 1526 00:57:19,387 --> 00:57:20,771 Can't Soo Geun have a turn too? 1527 00:57:20,857 --> 00:57:22,474 Soo Geun. They're telling you to do number 11. 1528 00:57:23,757 --> 00:57:25,243 (Tapping) 1529 00:57:25,857 --> 00:57:27,141 Can't I just press it? 1530 00:57:27,797 --> 00:57:28,796 (He doesn't have the right to laugh.) 1531 00:57:28,797 --> 00:57:29,979 Okay, here we go. 1532 00:57:32,438 --> 00:57:34,083 (Glaring) 1533 00:57:34,907 --> 00:57:36,006 Kim Sook. 1534 00:57:36,007 --> 00:57:37,506 (Angry Kim Sook?) 1535 00:57:37,507 --> 00:57:38,689 That's not Kim Sook? 1536 00:57:39,337 --> 00:57:40,690 (Cringing) 1537 00:57:41,107 --> 00:57:42,360 That grandpa from "The Host". 1538 00:57:42,447 --> 00:57:43,660 - Mr. Byun Hee Bong. - Byun Hee Bong. 1539 00:57:45,277 --> 00:57:47,347 (I'm totally angry.) 1540 00:57:47,348 --> 00:57:49,417 - That's not Kim Sook. - Mr. Lee Jung Jae. 1541 00:57:49,418 --> 00:57:50,787 - Who? - Mr. Lee Jung Jae. 1542 00:57:50,788 --> 00:57:51,898 You're almost there. 1543 00:57:52,857 --> 00:57:54,201 So, you think we look alike? 1544 00:57:55,558 --> 00:57:56,699 (You're kidding me, right?) 1545 00:57:58,128 --> 00:57:59,227 Jang Dong Gun. 1546 00:57:59,228 --> 00:58:00,308 (Joon Gi gives it a shot too.) 1547 00:58:02,067 --> 00:58:04,259 (The correct answer is: Cha In Pyo.) 1548 00:58:05,337 --> 00:58:08,566 (Even his eyebrows express the rage.) 1549 00:58:08,567 --> 00:58:09,679 Choi Min Sik? 1550 00:58:10,177 --> 00:58:11,207 - Is it Ha Jung Woo? - Who is it? 1551 00:58:11,208 --> 00:58:12,752 - Won Bin. - Dang, you. 1552 00:58:14,447 --> 00:58:15,589 (Jang Hoon is thinking.) 1553 00:58:16,277 --> 00:58:18,136 Is he getting shocked? 1554 00:58:19,518 --> 00:58:21,046 - It has to be Cha In Pyo. - Right. 1555 00:58:21,047 --> 00:58:22,229 Right. 1556 00:58:22,817 --> 00:58:25,009 I thought that was Shin Ae Ra. 1557 00:58:25,188 --> 00:58:27,026 - Do a movie title. - Okay, watch. 1558 00:58:27,027 --> 00:58:28,026 (He does one more question.) 1559 00:58:28,027 --> 00:58:29,502 (Kicking) 1560 00:58:30,458 --> 00:58:32,650 (Waiting for it) 1561 00:58:33,257 --> 00:58:35,116 "Confidential Assignment"? 1562 00:58:35,567 --> 00:58:36,937 That's right. It's "Confidential Assignment". 1563 00:58:36,938 --> 00:58:38,466 (It's from "Confidential Assignment".) 1564 00:58:38,467 --> 00:58:40,236 It's from "Confidential Assignment". 1565 00:58:40,237 --> 00:58:41,348 "Confidential Assignment". 1566 00:58:42,407 --> 00:58:43,649 He got it. 1567 00:58:43,978 --> 00:58:45,506 (This is exactly her type of humor.) 1568 00:58:45,507 --> 00:58:47,326 - Should we move on now? - Sure. 1569 00:58:47,478 --> 00:58:49,877 - Let's head to second period. - Okay. 1570 00:58:49,878 --> 00:58:51,635 (They are headed for 2nd period.) 1571 00:58:52,878 --> 00:58:55,716 Everyone, are you all ready for class? 1572 00:58:55,817 --> 00:58:56,957 - Of course. - Of course. 1573 00:58:56,958 --> 00:58:59,108 It's time for... 1574 00:58:59,418 --> 00:59:01,650 Joon Gi... 1575 00:59:01,828 --> 00:59:04,127 - and IU's music class.. - music class. 1576 00:59:04,128 --> 00:59:06,057 (The top 6 songs you want to listen to on a lonely fall day) 1577 00:59:06,058 --> 00:59:07,267 Here we go. 1578 00:59:07,268 --> 00:59:09,085 But why are you two holding hands? 1579 00:59:09,197 --> 00:59:10,279 What? 1580 00:59:10,467 --> 00:59:12,719 We've already done it all on set before. 1581 00:59:13,098 --> 00:59:14,807 - You've done it all? - Did you kiss too? 1582 00:59:14,808 --> 00:59:16,080 There was a kissing scene too. 1583 00:59:16,168 --> 00:59:17,895 I'll hold you. I'm an adult. 1584 00:59:19,277 --> 00:59:21,773 Joon Gi's about to say, "I'm all right." 1585 00:59:22,277 --> 00:59:23,847 - What? - So, what's today's theme? 1586 00:59:23,848 --> 00:59:26,069 Selected by Joon Gi and IU. "Lonely"... 1587 00:59:26,148 --> 00:59:28,546 "The top 6 songs you want to listen to on a lonely fall day". 1588 00:59:28,547 --> 00:59:30,216 The best six. 1589 00:59:30,217 --> 00:59:32,713 - I'll get them all right. - The best six. 1590 00:59:32,788 --> 00:59:34,926 We prepared this music period for a reason. 1591 00:59:34,927 --> 00:59:38,261 That's right. We heard that you're all feeling the fall blues. 1592 00:59:38,427 --> 00:59:40,115 It's a bit melancholy. 1593 00:59:40,268 --> 00:59:43,429 I've heard that Jang Hoon is lonely in particular. 1594 00:59:43,498 --> 00:59:45,214 - Right. - That's what we heard. 1595 00:59:45,868 --> 00:59:48,506 That's why we prepared this period to singing. 1596 00:59:48,507 --> 00:59:49,906 Good job. 1597 00:59:49,907 --> 00:59:51,856 When do you two feel the most melancholy? 1598 00:59:52,078 --> 00:59:54,502 I feel the loneliest at night when I can't fall asleep. 1599 00:59:55,107 --> 00:59:57,098 - Is that when you write lyrics? - On sleepless nights. 1600 00:59:57,217 --> 00:59:58,864 That's when I do write a lot of lyrics. 1601 00:59:58,947 --> 01:00:02,421 I always feel the loneliest on the nights I release new music. 1602 01:00:02,487 --> 01:00:03,700 How come? 1603 01:00:03,788 --> 01:00:05,557 - Why? - Haven't you ever felt this way? 1604 01:00:05,558 --> 01:00:06,687 How about you, Kyung Hoon... 1605 01:00:06,688 --> 01:00:07,799 - or Hee Chul? - What kind of feeling? 1606 01:00:07,987 --> 01:00:09,287 After releasing a song... 1607 01:00:09,288 --> 01:00:10,856 I know what you mean. I've felt it too. 1608 01:00:10,857 --> 01:00:12,039 It feels like... 1609 01:00:12,297 --> 01:00:13,356 - At night. - Oh, you have a song too. 1610 01:00:13,357 --> 01:00:15,792 I released it at 6pm but I couldn't sleep. 1611 01:00:15,927 --> 01:00:17,685 - It feels... - I kept checking the ranking. 1612 01:00:18,398 --> 01:00:21,836 After I release, it kind of... 1613 01:00:21,837 --> 01:00:23,676 - Feels empty? - Yes. 1614 01:00:23,677 --> 01:00:26,880 All that hard work is getting released. 1615 01:00:27,078 --> 01:00:28,546 That's when it feels the loneliest. 1616 01:00:28,547 --> 01:00:32,377 You've never felt lonely during the fall? 1617 01:00:32,378 --> 01:00:35,816 But being able to feel lonely is a good thing at times. 1618 01:00:35,817 --> 01:00:37,908 Sang Min is so melancholy. 1619 01:00:37,958 --> 01:00:39,836 Once you get too used to it, 1620 01:00:39,987 --> 01:00:41,139 you don't feel lonely anymore. 1621 01:00:41,527 --> 01:00:44,156 He looked so enlightened just now. 1622 01:00:44,157 --> 01:00:48,005 Ho Dong, do you eat anything in particular when you're lonely? 1623 01:00:48,268 --> 01:00:50,358 I like spicy food. 1624 01:00:50,868 --> 01:00:51,997 I think it really helps. 1625 01:00:51,998 --> 01:00:54,936 (He chases loneliness away with spicy food.) 1626 01:00:55,107 --> 01:00:56,937 - It works. - You're right. 1627 01:00:56,938 --> 01:00:59,059 I'm sorry, but don't you just eat everything spicy or not? 1628 01:00:59,137 --> 01:01:00,288 Sure, I like normal food too. 1629 01:01:01,507 --> 01:01:03,006 You like foods that make you feel queasy too. 1630 01:01:03,007 --> 01:01:04,866 I think about queasy food too. 1631 01:01:05,478 --> 01:01:07,347 Your stomach just feels empty inside. 1632 01:01:07,348 --> 01:01:08,687 (Looking lonely) 1633 01:01:08,688 --> 01:01:10,917 He fills himself with food... 1634 01:01:10,918 --> 01:01:12,117 to make up for his emptiness. 1635 01:01:12,118 --> 01:01:14,481 So, for the top six songs, 1636 01:01:14,558 --> 01:01:17,897 did you 2 pick 3 each. 1637 01:01:17,898 --> 01:01:19,156 - Yes. - I see. 1638 01:01:19,157 --> 01:01:20,480 Who picked song 6? 1639 01:01:20,668 --> 01:01:21,926 I'm going to give the first song. 1640 01:01:21,927 --> 01:01:24,636 Let's begin with the sixth song. 1641 01:01:24,637 --> 01:01:27,193 Well, it is IU's... 1642 01:01:27,268 --> 01:01:28,519 10th debut anniversary. 1643 01:01:29,268 --> 01:01:31,328 - 10th anniversary? - She has the concert ahead of her. 1644 01:01:31,478 --> 01:01:34,032 She has to rehearse and sing a lot. 1645 01:01:34,808 --> 01:01:37,316 She has to make her fans happy. Right? 1646 01:01:37,317 --> 01:01:38,691 When is your concert? 1647 01:01:38,777 --> 01:01:41,918 It'll be in Seoul on November 17th and 18th. 1648 01:01:42,148 --> 01:01:44,086 But we're starting off in Busan on October 28th. 1649 01:01:44,087 --> 01:01:46,417 - There's a lot of time. - Is the Busan concert cast set? 1650 01:01:46,418 --> 01:01:48,447 - Yes. - All right. 1651 01:01:48,558 --> 01:01:50,517 I'm not going to ask her that anymore. 1652 01:01:51,927 --> 01:01:53,566 Best songs to listen to on a lonely autumn night. 1653 01:01:53,567 --> 01:01:54,827 It certainly has to be this. 1654 01:01:54,828 --> 01:01:57,565 I think Joon Gi's song will mostly be from the early 2000's. 1655 01:01:57,898 --> 01:02:00,191 "Aster" has to be included. 1656 01:02:00,507 --> 01:02:02,667 Kim Sang Hee's "Aster". 1657 01:02:02,668 --> 01:02:04,052 (Kim Sang Hee's "Aster") 1658 01:02:04,607 --> 01:02:06,776 (Looking fascinated) 1659 01:02:06,777 --> 01:02:09,046 That road where the flowerbeds connect 1660 01:02:09,047 --> 01:02:10,118 Don't tell them. 1661 01:02:10,148 --> 01:02:11,633 (They just laugh.) 1662 01:02:11,817 --> 01:02:12,958 I'm ridiculous, aren't I? 1663 01:02:13,378 --> 01:02:14,517 It's because you sing so well. 1664 01:02:14,518 --> 01:02:15,816 - Aren't I good? - Isn't he a good singer? 1665 01:02:15,817 --> 01:02:16,986 - He's really good. - I'll be joining... 1666 01:02:16,987 --> 01:02:18,169 your company next year. 1667 01:02:18,288 --> 01:02:20,486 Songs give you a hint about their childhood. 1668 01:02:20,487 --> 01:02:21,656 - Right. - There are eras. 1669 01:02:21,657 --> 01:02:23,101 I'll give you a hint. 1670 01:02:23,257 --> 01:02:26,127 This singer used to be a guitarist in a band. 1671 01:02:26,128 --> 01:02:27,367 (He used to be in a band.) 1672 01:02:27,368 --> 01:02:30,398 He ended up singing to substitute for the vocalist... 1673 01:02:30,467 --> 01:02:32,736 who was drafted into the military. 1674 01:02:32,737 --> 01:02:33,778 I got it. 1675 01:02:35,237 --> 01:02:37,530 Kim Tae Won of Boohwal. I love you 1676 01:02:37,978 --> 01:02:40,847 (Boohwal's The Story of the Rain and You) 1677 01:02:40,848 --> 01:02:41,906 Incorrect. 1678 01:02:41,907 --> 01:02:44,446 You can't sink into your loneliness on a cold autumn night. 1679 01:02:44,447 --> 01:02:46,034 - I see. - I've got it. 1680 01:02:46,317 --> 01:02:50,656 (Boohwal's "Lonely Night") 1681 01:02:50,657 --> 01:02:53,526 - Incorrect. - We'll give you a note. 1682 01:02:53,527 --> 01:02:54,526 Okay. 1683 01:02:54,527 --> 01:02:55,537 - What? - This 1684 01:02:56,357 --> 01:02:59,125 Is Yeongdong in Southern Seoul 1685 01:02:59,297 --> 01:03:02,095 - The street of love - The street of love 1686 01:03:02,268 --> 01:03:03,783 (Getting excited) 1687 01:03:04,168 --> 01:03:07,136 (Spring every season) 1688 01:03:07,137 --> 01:03:09,736 (When the flowers of laughter bloom) 1689 01:03:09,737 --> 01:03:10,736 Incorrect. 1690 01:03:10,737 --> 01:03:13,302 Don't stop here, winner winner 1691 01:03:13,507 --> 01:03:15,676 ("Win Win" by Bros) 1692 01:03:15,677 --> 01:03:16,860 Drop me the note. 1693 01:03:17,447 --> 01:03:20,417 Hello 1694 01:03:20,418 --> 01:03:23,117 Do you have somebody 1695 01:03:23,118 --> 01:03:24,687 I don't have anybody. Incorrect. 1696 01:03:24,688 --> 01:03:27,687 - Hello, it's me - Hello, it's me 1697 01:03:27,688 --> 01:03:28,899 (Looking embarrassed) 1698 01:03:29,357 --> 01:03:30,727 ("A Shot of Soju" by Im Chang Jung) 1699 01:03:30,728 --> 01:03:32,356 - Incorrect. - Drop me the note 1700 01:03:32,357 --> 01:03:34,296 Hey, girl 1701 01:03:34,297 --> 01:03:36,015 ("Girl" by Yoo Hyung Sang) 1702 01:03:36,098 --> 01:03:37,248 (Giving a look) 1703 01:03:37,697 --> 01:03:40,698 (They all join in on the signal.) 1704 01:03:41,407 --> 01:03:42,417 - Incorrect. - You're crying 1705 01:03:43,337 --> 01:03:44,336 Incorrect 1706 01:03:44,337 --> 01:03:47,237 (They sing regardless) 1707 01:03:47,708 --> 01:03:49,829 (You can't) 1708 01:03:50,078 --> 01:03:51,417 (Get weak) 1709 01:03:51,418 --> 01:03:53,377 - You can't. - We should've prepared that. 1710 01:03:53,378 --> 01:03:55,307 You're very good. 1711 01:03:55,947 --> 01:03:58,341 Honey. 1712 01:03:58,357 --> 01:04:00,407 In the backyard 1713 01:04:00,728 --> 01:04:03,282 - Ready? - How was it? 1714 01:04:03,458 --> 01:04:04,597 (A question is asked, "How was it?") 1715 01:04:04,598 --> 01:04:07,800 (They respond, "This body has gotten old.") 1716 01:04:07,967 --> 01:04:10,361 - This is too far off. - He's pretty old. 1717 01:04:10,967 --> 01:04:12,566 That's right. 1718 01:04:12,567 --> 01:04:14,457 - Is it older then? - No. 1719 01:04:15,467 --> 01:04:18,104 I know what it is now. 1720 01:04:18,907 --> 01:04:19,906 I know the answer 100 percent. 1721 01:04:19,907 --> 01:04:22,046 - Try it. - You all know it. 1722 01:04:22,047 --> 01:04:23,046 - Try it. - I can, right? 1723 01:04:23,047 --> 01:04:25,977 - What is it? - Yeosu night sky 1724 01:04:25,978 --> 01:04:27,886 Riding that sled 1725 01:04:27,887 --> 01:04:29,716 - Sled? - There's no "sled". 1726 01:04:29,717 --> 01:04:33,051 (Since when was a "sled" mentioned in the song?) 1727 01:04:33,587 --> 01:04:35,648 (They all sing "Jingle Bells" in unison.) 1728 01:04:36,027 --> 01:04:38,654 (They switch genres very naturally.) 1729 01:04:39,527 --> 01:04:40,627 This is "Yeosu Night Sky?" 1730 01:04:40,628 --> 01:04:41,696 ("Yeosu Night Sky" by Busker Busker is incorrect.) 1731 01:04:41,697 --> 01:04:43,385 It's not "Yeosu Night Sky"? 1732 01:04:43,637 --> 01:04:44,636 - I see. - He was in a band. 1733 01:04:44,637 --> 01:04:46,497 Is he still singing then? 1734 01:04:46,498 --> 01:04:47,850 He's currently active. 1735 01:04:48,137 --> 01:04:49,248 He has to be older then. 1736 01:04:50,137 --> 01:04:52,006 He's facing his 50th birthday. 1737 01:04:52,007 --> 01:04:53,647 - I got it. - I've got it. 1738 01:04:53,648 --> 01:04:55,647 - I know. - The people 1739 01:04:55,648 --> 01:04:57,061 Looking around 1740 01:04:57,148 --> 01:04:58,276 What song is that? 1741 01:04:58,277 --> 01:04:59,847 It's Cho Yong Pil's. 1742 01:04:59,848 --> 01:05:01,586 - It's his song. - What did... 1743 01:05:01,587 --> 01:05:02,687 - Pardon? - "Let's Go On a Trip". 1744 01:05:02,688 --> 01:05:04,886 - I don't think that's it. - I've got it. 1745 01:05:04,887 --> 01:05:07,426 - Let's go on a trip - "Let's Go On a Trip". 1746 01:05:07,427 --> 01:05:09,727 - Correct. - You got it. 1747 01:05:09,728 --> 01:05:11,327 - Let's go. - I really want to... 1748 01:05:11,328 --> 01:05:13,356 - go on a trip. - Then take Jang Hoon. 1749 01:05:13,357 --> 01:05:15,348 - Sing it for us. - Get ready. 1750 01:05:15,728 --> 01:05:17,236 Let's go, everybody. 1751 01:05:17,237 --> 01:05:18,437 ("Let's Go On a Trip by Cho Yong Pil) 1752 01:05:18,438 --> 01:05:19,750 I haven't heard this in a while. 1753 01:05:20,708 --> 01:05:24,545 (This song chases away the autumn blues.) 1754 01:05:26,578 --> 01:05:29,376 (I'm feeling great too.) 1755 01:05:31,078 --> 01:05:37,117 (Put on a knapsack towards the green hill) 1756 01:05:37,118 --> 01:05:42,683 (The sun shines down a concert of golden rays) 1757 01:05:42,987 --> 01:05:46,634 (He seems to have sung a lot in the past.) 1758 01:05:49,098 --> 01:05:52,236 (Let's go find the water flowing from the valley) 1759 01:05:52,237 --> 01:05:55,207 (Where echoes reverberate) 1760 01:05:55,208 --> 01:05:57,631 (IU joins in as well.) 1761 01:05:57,978 --> 01:05:59,977 (Let's go on a trip) 1762 01:05:59,978 --> 01:06:00,988 The sound! 1763 01:06:01,378 --> 01:06:04,074 (Looking excited) 1764 01:06:07,518 --> 01:06:12,809 (Let's head to that place) 1765 01:06:12,817 --> 01:06:13,957 Again. 1766 01:06:13,958 --> 01:06:15,401 (Looking sad) 1767 01:06:15,487 --> 01:06:16,627 You sing well. 1768 01:06:16,628 --> 01:06:18,327 I know. You're good Joon Gi. 1769 01:06:18,328 --> 01:06:21,358 Cho Yong Pil was originally a guitarist? 1770 01:06:21,427 --> 01:06:23,367 He used to be. 1771 01:06:23,368 --> 01:06:27,466 Most people think about summertime for trips and vacations. 1772 01:06:27,467 --> 01:06:28,882 It changed people's perceptions. 1773 01:06:29,467 --> 01:06:31,437 Yes, that was unexpected. 1774 01:06:31,438 --> 01:06:33,176 Have you been on a trip lately? 1775 01:06:33,177 --> 01:06:34,776 I went to Japan. 1776 01:06:34,777 --> 01:06:37,117 - For work as well. - A fan meeting? 1777 01:06:37,118 --> 01:06:38,546 I visited Thailand as well. 1778 01:06:38,547 --> 01:06:39,617 Do you go often by yourself? 1779 01:06:39,618 --> 01:06:42,187 No, not alone. I do have a younger sister. 1780 01:06:42,188 --> 01:06:43,446 - A sister? - I have a sister. 1781 01:06:43,447 --> 01:06:45,478 - She's not blood-related, right? - She is. 1782 01:06:46,357 --> 01:06:47,756 How old is she? 1783 01:06:47,757 --> 01:06:49,986 - Why do you ask? - Just. 1784 01:06:49,987 --> 01:06:51,169 She's a year younger than me. 1785 01:06:51,697 --> 01:06:53,545 - Is she married? - No, not yet. 1786 01:06:54,728 --> 01:06:56,397 Your sister... 1787 01:06:56,398 --> 01:06:58,066 I'm just throwing this out there, so don't misunderstand me. 1788 01:06:58,067 --> 01:06:59,997 About your sister. 1789 01:06:59,998 --> 01:07:03,877 - We're all... - We're in the same class. 1790 01:07:03,878 --> 01:07:06,807 We ask about our transfer students' family now? 1791 01:07:06,808 --> 01:07:08,276 It's fun. 1792 01:07:08,277 --> 01:07:10,446 - Just generally. - I know. 1793 01:07:10,447 --> 01:07:11,977 - It's the same. - It's for fun. 1794 01:07:11,978 --> 01:07:13,216 We're all the same. 1795 01:07:13,217 --> 01:07:14,986 We're all the same here. 1796 01:07:14,987 --> 01:07:16,387 Let's just count our personality and looks. 1797 01:07:16,388 --> 01:07:17,757 - Take age out. - Yes, out of consideration. 1798 01:07:17,758 --> 01:07:19,016 - Let's say we're all the same age. - We're the same age. 1799 01:07:19,017 --> 01:07:20,186 - Personality only. - Sure. 1800 01:07:20,187 --> 01:07:22,612 So, his brother-in-law. 1801 01:07:22,758 --> 01:07:24,545 - Brother-in-law. - Yes, your brother-in-law. 1802 01:07:24,828 --> 01:07:26,716 Who among us would getting along with you the best... 1803 01:07:26,868 --> 01:07:29,524 and love your wife the most. I mean... 1804 01:07:29,998 --> 01:07:32,196 - your sister, not wife. - You want to love my wife? 1805 01:07:32,197 --> 01:07:33,297 Your sister. 1806 01:07:33,298 --> 01:07:35,933 This is too hard. 1807 01:07:36,237 --> 01:07:38,257 Personally, 1808 01:07:38,937 --> 01:07:40,606 I want someone dependable. 1809 01:07:40,607 --> 01:07:42,062 I know who it is. 1810 01:07:42,578 --> 01:07:44,971 Ho Dong is dependable and sturdy. 1811 01:07:45,248 --> 01:07:47,409 Jang Hoon. 1812 01:07:48,288 --> 01:07:49,399 - Okay. - Just now... 1813 01:07:49,718 --> 01:07:50,787 (Look at him.) 1814 01:07:50,788 --> 01:07:55,373 My shoulder was shaking the entire time. 1815 01:07:55,428 --> 01:07:56,957 Gosh. 1816 01:07:56,958 --> 01:07:59,179 Jang Hoon is dependable in many ways. 1817 01:07:59,498 --> 01:08:00,497 Next. 1818 01:08:00,498 --> 01:08:03,637 Next is number five. It's my choice. 1819 01:08:03,638 --> 01:08:06,839 The artist who sang this song... 1820 01:08:06,937 --> 01:08:08,352 performs regularly at music festivals. 1821 01:08:08,437 --> 01:08:09,721 Gosh. I got this. 1822 01:08:11,038 --> 01:08:14,677 (Damdadi) 1823 01:08:14,678 --> 01:08:16,446 - Incorrect. - I've got it. 1824 01:08:16,447 --> 01:08:20,186 (I can't forget you) 1825 01:08:20,187 --> 01:08:21,247 I thought about that one too. 1826 01:08:21,248 --> 01:08:23,816 - Emphasize it a bit. - I love you 1827 01:08:23,817 --> 01:08:26,111 - He's so good at singing. - He really is. 1828 01:08:26,718 --> 01:08:29,327 (He uses this as an excuse to keep singing.) 1829 01:08:29,328 --> 01:08:30,338 Emphasize a bit more. 1830 01:08:30,697 --> 01:08:33,596 (Suddenly, it's changed up.) 1831 01:08:33,697 --> 01:08:34,707 Incorrect. 1832 01:08:35,767 --> 01:08:36,797 My face is all red. 1833 01:08:36,798 --> 01:08:37,808 I've got it. 1834 01:08:38,338 --> 01:08:40,167 ("Even if I Love You" by Jeon You Na) 1835 01:08:40,168 --> 01:08:41,337 Jeon You Na. 1836 01:08:41,338 --> 01:08:42,867 Always lonely 1837 01:08:42,868 --> 01:08:44,796 - Music festival. - "Someday". 1838 01:08:45,038 --> 01:08:46,320 - "Someday". - Someday 1839 01:08:46,947 --> 01:08:51,866 ("Someday" by Lee Sang Eun) 1840 01:08:51,947 --> 01:08:53,846 - Incorrect. - Why is all our melody incorrect? 1841 01:08:53,847 --> 01:08:55,463 Can your own song... 1842 01:08:55,718 --> 01:08:57,556 Can your own song be included? 1843 01:08:57,557 --> 01:08:58,656 Of course. 1844 01:08:58,657 --> 01:08:59,856 Park Sung... 1845 01:08:59,857 --> 01:09:00,998 "Secret Garden". 1846 01:09:01,657 --> 01:09:04,096 - I think it's that. - Riding the wind 1847 01:09:04,097 --> 01:09:06,117 - It's not that. Incorrect. - She did a remake. 1848 01:09:06,357 --> 01:09:07,596 - I've got it. - "Secret Garden". 1849 01:09:07,597 --> 01:09:09,596 EX. Hello 1850 01:09:09,597 --> 01:09:10,967 I haven't heard that in a while. 1851 01:09:10,968 --> 01:09:14,270 (EX from the MBC College Music Festival, ladies and gentlemen) 1852 01:09:14,437 --> 01:09:16,936 I was going to say that one. 1853 01:09:16,937 --> 01:09:18,837 Do you know Park Sung Shin? 1854 01:09:18,838 --> 01:09:19,848 - Hey - Hey 1855 01:09:20,277 --> 01:09:24,846 ("One More Time" by Park Sung Shin) 1856 01:09:24,847 --> 01:09:27,816 (This song was made famous again by a Naul remake.) 1857 01:09:27,817 --> 01:09:28,816 Incorrect. 1858 01:09:28,817 --> 01:09:32,387 (It's wrong, but they keep singing along with the mood.) 1859 01:09:32,388 --> 01:09:33,398 I've got it. 1860 01:09:33,727 --> 01:09:35,707 Sung Mi Kyung's "Water Fog". 1861 01:09:35,958 --> 01:09:36,968 How did it go? 1862 01:09:37,958 --> 01:09:39,927 ("Water Fog" by Sung Mi Kyung) 1863 01:09:39,928 --> 01:09:40,927 Let's enjoy it a bit. 1864 01:09:40,928 --> 01:09:42,427 ("Water Fog" by Sung Mi Kyung) 1865 01:09:42,428 --> 01:09:45,467 (They get sucked in by this 30-year-old song.) 1866 01:09:45,468 --> 01:09:46,806 (Even Hee Chul doesn't know this one.) 1867 01:09:46,807 --> 01:09:47,817 Incorrect. 1868 01:09:49,067 --> 01:09:51,734 ("Young Smile" by Stalwart Youths) 1869 01:09:52,437 --> 01:09:54,599 (This dream) 1870 01:09:55,647 --> 01:09:57,547 (Humming) 1871 01:09:57,548 --> 01:10:00,144 (Playing the lip guitar) 1872 01:10:00,748 --> 01:10:03,474 (Lip strumming) 1873 01:10:03,758 --> 01:10:05,516 (Gibberish) 1874 01:10:05,517 --> 01:10:07,982 Are they also from the MBC College Music Festival. 1875 01:10:08,288 --> 01:10:09,427 - The Stalwart Youths. - The Stalwart Youths. 1876 01:10:09,428 --> 01:10:11,226 - The Stalwart Youths? - Right. 1877 01:10:11,227 --> 01:10:12,309 How did it go again? 1878 01:10:13,057 --> 01:10:16,096 I swear to quit smoking 1879 01:10:16,097 --> 01:10:18,289 A hit the vape all day 1880 01:10:20,168 --> 01:10:23,877 (He comes up with lyrics on the spot.) 1881 01:10:23,878 --> 01:10:25,555 Give us a hint now. 1882 01:10:25,638 --> 01:10:27,193 I'll give you one more hint. 1883 01:10:27,647 --> 01:10:28,657 (The first hint) 1884 01:10:29,107 --> 01:10:31,276 Give us the note one more time. 1885 01:10:31,277 --> 01:10:32,846 - 2, 2, 3, 4. - 2, 2, 3, 4. 1886 01:10:32,847 --> 01:10:34,717 Dearest 1887 01:10:34,718 --> 01:10:36,587 (Nights like this) 1888 01:10:36,588 --> 01:10:38,417 (When the wind blows) 1889 01:10:38,418 --> 01:10:39,568 It's too cold. 1890 01:10:40,487 --> 01:10:41,497 I'm too cold. 1891 01:10:41,828 --> 01:10:43,404 (Coughing) 1892 01:10:43,597 --> 01:10:45,345 (They dance for now.) 1893 01:10:45,998 --> 01:10:47,196 (With me) 1894 01:10:47,197 --> 01:10:48,683 (Together) 1895 01:10:49,197 --> 01:10:51,895 (Ho Dong starts dancing like a child.) 1896 01:10:52,368 --> 01:10:53,984 (He makes sure to include a meme.) 1897 01:10:54,307 --> 01:10:58,776 (It's the number one autumn song Brother School likes to sing.) 1898 01:10:58,777 --> 01:10:59,849 (Is it over?) 1899 01:11:01,107 --> 01:11:02,346 It's a great song. 1900 01:11:02,347 --> 01:11:03,547 Next hint. 1901 01:11:03,548 --> 01:11:06,850 He shares a name with a soccer player... 1902 01:11:07,088 --> 01:11:09,617 who had a big incident at the current World Cup. 1903 01:11:09,618 --> 01:11:11,186 They share the same name. 1904 01:11:11,187 --> 01:11:13,207 "Forgotten Season" by Lee Yong. 1905 01:11:13,588 --> 01:11:14,686 - Okay. - "Forgotten Season". 1906 01:11:14,687 --> 01:11:15,827 (He is certain.) 1907 01:11:15,828 --> 01:11:17,127 (Humming) 1908 01:11:17,128 --> 01:11:21,566 That phrase you never told me 1909 01:11:21,567 --> 01:11:24,936 - Is that your truth - Is that your truth 1910 01:11:24,937 --> 01:11:27,137 - Correct. - That one word 1911 01:11:27,138 --> 01:11:28,148 ("Forgotten Season" by Lee Yong) 1912 01:11:28,968 --> 01:11:30,637 "Forgotten Season". 1913 01:11:30,638 --> 01:11:32,806 IU is going to sing this for us? 1914 01:11:32,807 --> 01:11:33,817 Forgotten. 1915 01:11:34,008 --> 01:11:35,707 - This is your autumn song? - It's really... 1916 01:11:35,708 --> 01:11:38,276 The singer shares the same name with a soccer player. 1917 01:11:38,277 --> 01:11:39,459 By Lee Yong. 1918 01:11:39,647 --> 01:11:43,247 He's a great singer. 1919 01:11:43,248 --> 01:11:46,288 Everyone, please use one of these props. 1920 01:11:46,588 --> 01:11:49,051 Please don't stay seated and continue to work. 1921 01:11:50,197 --> 01:11:51,627 You have to work hard. 1922 01:11:51,628 --> 01:11:52,627 Lazy. 1923 01:11:52,628 --> 01:11:54,143 (These festival workers have to serve customers all day.) 1924 01:11:56,937 --> 01:11:58,857 (Humming) 1925 01:12:01,368 --> 01:12:03,037 Sing the chorus next to her. 1926 01:12:03,038 --> 01:12:04,106 Let's be the chorus. 1927 01:12:04,107 --> 01:12:06,935 (October's theme song, "Forgotten Season" by IU) 1928 01:12:43,008 --> 01:12:44,190 (Sentimental) 1929 01:13:04,498 --> 01:13:11,306 (A season that always returns) 1930 01:13:11,307 --> 01:13:18,084 (Bestows me with a dream) 1931 01:13:18,317 --> 01:13:25,087 (A dream that can’t be realized is sorrowful) 1932 01:13:25,088 --> 01:13:30,208 (Brings me to tears) 1933 01:13:31,657 --> 01:13:32,696 (Touched) 1934 01:13:32,697 --> 01:13:35,467 You know what? We kept singing this song in the waiting room. 1935 01:13:35,468 --> 01:13:36,627 - Really? - Yes. 1936 01:13:36,628 --> 01:13:38,890 - Right. - It's the most famous one. 1937 01:13:39,197 --> 01:13:42,207 The song talks about the last night of October. 1938 01:13:42,208 --> 01:13:44,406 You're too young to know this song. 1939 01:13:44,407 --> 01:13:47,146 - It was constantly played. - Right. 1940 01:13:47,147 --> 01:13:48,946 - This song is still popular... - It was on "Immortal Songs". 1941 01:13:48,947 --> 01:13:50,646 among current generation. 1942 01:13:50,647 --> 01:13:51,846 It's also nice. 1943 01:13:51,847 --> 01:13:54,217 Lee Yong asked us to use his song a lot. 1944 01:13:54,218 --> 01:13:55,661 (Lee Yong asked us to use his song a lot.) 1945 01:13:56,418 --> 01:13:57,587 Number four. 1946 01:13:57,588 --> 01:13:58,587 Number four. 1947 01:13:58,588 --> 01:13:59,668 We used to... 1948 01:13:59,888 --> 01:14:02,356 listen to this song... 1949 01:14:02,357 --> 01:14:04,596 thinking about... 1950 01:14:04,597 --> 01:14:06,757 - our ideal dreams. - Ideal dreams? 1951 01:14:06,758 --> 01:14:08,096 But it's very exciting. 1952 01:14:08,097 --> 01:14:10,592 I got it. "Running in the Sky" by Lee Juck. 1953 01:14:10,668 --> 01:14:12,616 - "Running in the Sky". - It's more exciting. 1954 01:14:12,798 --> 01:14:14,585 - More exiting? - The first note is... 1955 01:14:15,208 --> 01:14:16,337 (The first hint) 1956 01:14:16,338 --> 01:14:18,560 (Singing) 1957 01:14:19,078 --> 01:14:21,329 (Automatic response) 1958 01:14:22,578 --> 01:14:26,011 ("Why Do You" by Chuli and Miae) 1959 01:14:26,347 --> 01:14:27,346 Wrong. 1960 01:14:27,347 --> 01:14:28,832 Do it again. Go. 1961 01:14:29,647 --> 01:14:32,384 (Sailor's song) 1962 01:14:32,557 --> 01:14:35,688 (Sailor's song for fall) 1963 01:14:36,588 --> 01:14:39,056 I can't sing in this note. 1964 01:14:39,057 --> 01:14:41,427 It's way higher. 1965 01:14:41,428 --> 01:14:42,983 - Isn't it Jong Kook's song? - I got it. 1966 01:14:43,067 --> 01:14:44,497 Turbo. 1967 01:14:44,498 --> 01:14:46,861 (Stuttering) 1968 01:14:47,107 --> 01:14:48,824 You don't know. 1969 01:14:49,368 --> 01:14:50,877 Yes. I was going to say that. 1970 01:14:50,878 --> 01:14:52,207 ("Love Is" by Turbo) 1971 01:14:52,208 --> 01:14:54,833 (It include the first note, and is high pitch.) 1972 01:14:55,107 --> 01:14:57,672 (They're sure that it's the answer.) 1973 01:14:58,248 --> 01:14:59,247 Wrong. 1974 01:14:59,248 --> 01:15:01,047 - You're right about the singer. - See? It's Turbo. 1975 01:15:01,048 --> 01:15:02,432 It's Jong Kook's song. 1976 01:15:03,187 --> 01:15:04,356 Jong Kook. 1977 01:15:04,357 --> 01:15:06,757 (Head to toes) 1978 01:15:06,758 --> 01:15:08,656 (What is that?) 1979 01:15:08,657 --> 01:15:09,726 What is that? 1980 01:15:09,727 --> 01:15:12,757 (There's a man) 1981 01:15:13,897 --> 01:15:15,967 That's not it. 1982 01:15:15,968 --> 01:15:18,497 "My Childhood Dream". "Black Cat Nero". 1983 01:15:18,498 --> 01:15:19,637 From the 2000s. 1984 01:15:19,638 --> 01:15:21,052 Then I'll give you a hint... 1985 01:15:21,368 --> 01:15:23,406 - in my acting tone. - Oh, acting. 1986 01:15:23,407 --> 01:15:26,467 - I'll try in Lee Su Il's tone. - Good. 1987 01:15:26,638 --> 01:15:29,000 Your first impression was enough 1988 01:15:29,248 --> 01:15:33,358 To change my everything 1989 01:15:34,017 --> 01:15:36,787 It is "My Childhood Dream", but I don't know which part. 1990 01:15:36,788 --> 01:15:38,837 (Let me sing.) 1991 01:15:39,317 --> 01:15:41,387 (He starts searching for the lyrics from the beginning.) 1992 01:15:41,388 --> 01:15:42,569 This is the dance. 1993 01:15:42,857 --> 01:15:44,556 How are we going to find it? 1994 01:15:44,557 --> 01:15:47,997 (I have a goal to make you my woman) 1995 01:15:47,998 --> 01:15:50,137 (Despite any troubles) 1996 01:15:50,138 --> 01:15:51,581 This is it. 1997 01:15:52,498 --> 01:15:55,498 (The answer is "My Childhood Dream" by Turbo.) 1998 01:15:56,008 --> 01:15:59,674 (It's an exciting song again after "Let's Go on a Trip".) 1999 01:16:00,147 --> 01:16:05,369 ("My Childhood Dream" by Turbo) 2000 01:16:09,288 --> 01:16:11,004 He's good. 2001 01:16:12,918 --> 01:16:13,968 (Go, Hee Chul.) 2002 01:16:15,288 --> 01:16:17,115 (He won't lose.) 2003 01:16:18,057 --> 01:16:19,107 (Satisfied) 2004 01:16:21,128 --> 01:16:23,320 (Hee Chul's on for the rap.) 2005 01:16:29,838 --> 01:16:31,525 (Hit it.) 2006 01:16:33,847 --> 01:16:34,958 (It changed) 2007 01:16:35,048 --> 01:16:41,617 (I want to keep only new dreams) 2008 01:16:41,618 --> 01:16:45,526 (This song is still vivid among them like yesterday.) 2009 01:16:46,928 --> 01:16:47,957 Sang Min. 2010 01:16:47,958 --> 01:16:55,196 (I have a goal to make you my woman) 2011 01:16:55,197 --> 01:16:58,126 (Despite any troubles) 2012 01:16:59,338 --> 01:17:01,863 One more time. "I'll do it." 2013 01:17:02,407 --> 01:17:05,037 (I will do it) 2014 01:17:05,038 --> 01:17:07,230 (He vents.) 2015 01:17:07,647 --> 01:17:08,788 (Exclaiming) 2016 01:17:10,317 --> 01:17:11,816 This is really hard. 2017 01:17:11,817 --> 01:17:13,060 My throat hurts. 2018 01:17:13,248 --> 01:17:16,550 What about that song? That was released when I was sixth grade. 2019 01:17:17,187 --> 01:17:19,005 I was dreaming of becoming an actor, 2020 01:17:19,357 --> 01:17:22,627 and I listened to this song as I walked lonely autumn street. 2021 01:17:22,628 --> 01:17:24,779 Then what was your childhood dream, IU? 2022 01:17:25,027 --> 01:17:26,168 I... 2023 01:17:26,527 --> 01:17:28,386 debuted when I was young. 2024 01:17:28,628 --> 01:17:29,840 Right. 2025 01:17:30,027 --> 01:17:31,436 She debuted when she was young. 2026 01:17:31,437 --> 01:17:33,806 Your dream pretty much came true. 2027 01:17:33,807 --> 01:17:34,967 Aside from your childhood dream. 2028 01:17:34,968 --> 01:17:36,707 - She was 17 when she debuted. - Yes. 2029 01:17:36,708 --> 01:17:38,137 How about when you were younger? 2030 01:17:38,138 --> 01:17:39,476 Younger? 2031 01:17:39,477 --> 01:17:42,177 You just dream of everything. 2032 01:17:42,178 --> 01:17:44,217 I dreamed of becoming a diplomat. 2033 01:17:44,218 --> 01:17:46,646 I also dreamed of becoming a designer. 2034 01:17:46,647 --> 01:17:48,787 Since elementary school, 2035 01:17:48,788 --> 01:17:51,117 I always dreamed of becoming a singer or celebrity. 2036 01:17:51,118 --> 01:17:52,617 - Number 3. - Number 3. 2037 01:17:52,618 --> 01:17:54,056 I chose this song. 2038 01:17:54,057 --> 01:17:56,257 Although the lyric doesn't say fall, 2039 01:17:56,258 --> 01:17:59,396 - it comes to your mind in fall. - Is there one? 2040 01:17:59,397 --> 01:18:00,997 "Prayer" by Jung Il Young from "Autumn in My Heart". 2041 01:18:00,998 --> 01:18:02,467 ("Prayer" by Jung Il Young) 2042 01:18:02,468 --> 01:18:03,780 (Absorbed) 2043 01:18:05,737 --> 01:18:06,879 How much do you want? 2044 01:18:07,138 --> 01:18:08,167 - Wrong. - How much can you give me? 2045 01:18:08,168 --> 01:18:09,837 How does "I Can't Have You" start? 2046 01:18:09,838 --> 01:18:12,436 (Your drunken voice) 2047 01:18:12,437 --> 01:18:14,669 - Bank. - "I Can't Have You" by Bank. 2048 01:18:14,977 --> 01:18:16,306 ("I Can't Have You" by Bank) 2049 01:18:16,307 --> 01:18:20,587 (They're all singing different parts.) 2050 01:18:20,588 --> 01:18:23,143 It's a group. 2051 01:18:23,447 --> 01:18:25,741 One of the members... 2052 01:18:26,118 --> 01:18:27,774 caught a hit-and-run. 2053 01:18:27,928 --> 01:18:29,957 - A hit-and-run? Hey. - I think I know. 2054 01:18:29,958 --> 01:18:31,297 - Where? - Someone caught it. 2055 01:18:31,298 --> 01:18:33,896 - I think there was an article. - I read it. 2056 01:18:33,897 --> 01:18:35,526 - I wonder. - Who was it? 2057 01:18:35,527 --> 01:18:36,566 Noel? 2058 01:18:36,567 --> 01:18:38,167 ("Despite Holding On" by Noel) 2059 01:18:38,168 --> 01:18:39,753 You know... 2060 01:18:39,968 --> 01:18:41,436 the one... 2061 01:18:41,437 --> 01:18:44,507 You know a sad song by Noel? 2062 01:18:44,508 --> 01:18:46,207 "Proposal"? No, "Sunset Glow"? 2063 01:18:46,208 --> 01:18:49,707 (In the windy field) 2064 01:18:49,708 --> 01:18:53,930 (While everyone's singing together...) 2065 01:18:54,088 --> 01:18:55,906 What was their name? 2066 01:18:55,987 --> 01:18:57,516 You'd be in trouble if it wasn't funny. 2067 01:18:57,517 --> 01:18:58,770 (Scared) 2068 01:18:59,017 --> 01:19:00,775 You know... 2069 01:19:00,958 --> 01:19:02,226 I don't even know the lyrics. 2070 01:19:02,227 --> 01:19:04,457 - Oh, soul. - What was it? 2071 01:19:04,458 --> 01:19:06,596 - Soul... - Oh, Brown Eyed Soul? 2072 01:19:06,597 --> 01:19:08,415 - No. - No. 2073 01:19:08,527 --> 01:19:09,896 Why can't I suddenly remember it? 2074 01:19:09,897 --> 01:19:11,997 They were fixed on "Immortal Songs". 2075 01:19:11,998 --> 01:19:13,280 (They're often on "Immortal Songs".) 2076 01:19:13,368 --> 01:19:14,736 Soul Sweet. Sweet Soul. 2077 01:19:14,737 --> 01:19:17,476 - Sweet Sorrow. - Sweet Sorrow. 2078 01:19:17,477 --> 01:19:19,077 (They finally remembered Sweet Sorrow.) 2079 01:19:19,078 --> 01:19:23,077 ("No Matter How I Think" by Sweet Sorrow) 2080 01:19:23,078 --> 01:19:26,016 (No matter how I think) 2081 01:19:26,017 --> 01:19:27,946 - Correct. - See? 2082 01:19:27,947 --> 01:19:29,502 I got the Sweet Sorrow part. 2083 01:19:30,317 --> 01:19:31,986 Someone in Sweet Sorrow caught it. 2084 01:19:31,987 --> 01:19:34,149 ("No Matter How I Think" by Sweet Sorrow) 2085 01:19:45,968 --> 01:19:47,320 (Holding hands tight) 2086 01:20:07,388 --> 01:20:08,842 (Smile) 2087 01:20:11,458 --> 01:20:12,596 Let's sing together. 2088 01:20:12,597 --> 01:20:16,607 (Singing together) 2089 01:20:47,298 --> 01:20:50,196 This is from Gam Woo Sung and Son Ye Jin's drama. 2090 01:20:50,197 --> 01:20:52,196 - "Alone in Love". - "Alone in Love". Right. 2091 01:20:52,197 --> 01:20:53,867 - It's fall. - IU... 2092 01:20:53,868 --> 01:20:55,867 was singing in her sweet voice, 2093 01:20:55,868 --> 01:20:58,331 and asked us to sing together, and we looked like an army camp. 2094 01:20:59,038 --> 01:21:01,776 (No matter how I think) 2095 01:21:01,777 --> 01:21:04,377 - IU sings neatly, right? - Yes. 2096 01:21:04,378 --> 01:21:06,177 It's hard to copy her. 2097 01:21:06,178 --> 01:21:08,387 No one else can sing like her. 2098 01:21:08,388 --> 01:21:10,556 The voice gangster. 2099 01:21:10,557 --> 01:21:13,345 Music chart gangster. Just gangster. All kinds of gangsters are here. 2100 01:21:13,828 --> 01:21:17,457 Were you born with that talent or did you practice? 2101 01:21:17,458 --> 01:21:19,827 - I practiced so much. - Did you? 2102 01:21:19,828 --> 01:21:22,797 My voice was common. 2103 01:21:22,798 --> 01:21:24,667 - You? - When I was a trainee. 2104 01:21:24,668 --> 01:21:29,066 Then I realized that it's not competitive. 2105 01:21:29,067 --> 01:21:30,577 - My voice now... - Did you change it? 2106 01:21:30,578 --> 01:21:32,037 - Yes, I did. - Right. 2107 01:21:32,038 --> 01:21:33,707 Since middle school... 2108 01:21:33,708 --> 01:21:35,698 Then what was your voice like before? 2109 01:21:35,777 --> 01:21:38,776 (You and I can't work out now) 2110 01:21:38,777 --> 01:21:40,917 They always change your voice. 2111 01:21:40,918 --> 01:21:42,717 As I said before, 2112 01:21:42,718 --> 01:21:44,656 one of the things produces do is that... 2113 01:21:44,657 --> 01:21:46,334 Your jacket shines too much. 2114 01:21:46,487 --> 01:21:48,127 they change your voice. 2115 01:21:48,128 --> 01:21:51,356 To the voice that the public would like. 2116 01:21:51,357 --> 01:21:53,896 But she changed her own voice. 2117 01:21:53,897 --> 01:21:55,427 So I can't help but approve her. 2118 01:21:55,428 --> 01:21:58,124 Why are you getting upset over something nice? 2119 01:21:58,868 --> 01:22:01,129 - Number 2. - Number 2. 2120 01:22:01,508 --> 01:22:05,073 Sometimes Sang Min looks... 2121 01:22:05,378 --> 01:22:07,226 like this singer's name. 2122 01:22:07,878 --> 01:22:09,060 - His look? - His look? 2123 01:22:09,248 --> 01:22:10,692 - Sad? Depression? - Depression. 2124 01:22:11,078 --> 01:22:12,896 - Is it number 2? - Number 2. 2125 01:22:13,317 --> 01:22:19,317 (They sing unknown lyrics.) 2126 01:22:19,487 --> 01:22:22,827 (It's the German part in "Invisible Love" by Shin Seung Hun.) 2127 01:22:22,828 --> 01:22:24,356 (It's a good song, but it's not the answer.) 2128 01:22:24,357 --> 01:22:25,457 IU knows this song. 2129 01:22:25,458 --> 01:22:26,927 - Sang Min's look. - What's Sang Min's look? 2130 01:22:26,928 --> 01:22:28,685 - His look? - Even now. 2131 01:22:28,767 --> 01:22:30,026 Now. 2132 01:22:30,027 --> 01:22:31,396 Does he look sad? 2133 01:22:31,397 --> 01:22:34,467 (No, no) 2134 01:22:34,468 --> 01:22:36,207 (He's trying to mimic again.) 2135 01:22:36,208 --> 01:22:38,298 Here's the hint. 2136 01:22:38,437 --> 01:22:40,054 (I) 2137 01:22:40,147 --> 01:22:43,577 (I know after this night) 2138 01:22:43,578 --> 01:22:45,516 ("I Know" by Seo Tai Ji and Boys) 2139 01:22:45,517 --> 01:22:47,668 (He even dances.) 2140 01:22:48,487 --> 01:22:50,032 - You're trying hard. - Wrong. 2141 01:22:51,718 --> 01:22:55,020 This song is very lonely. 2142 01:22:55,128 --> 01:22:57,682 2, 2, 3, 4. 2143 01:22:57,958 --> 01:22:59,026 I... 2144 01:22:59,027 --> 01:23:02,401 (You have forgotten) 2145 01:23:02,727 --> 01:23:05,766 (The pain of giving birth) 2146 01:23:05,767 --> 01:23:08,030 Don't cross your legs. Be reverent. 2147 01:23:08,468 --> 01:23:10,276 (Uncrossing) 2148 01:23:10,277 --> 01:23:12,906 (Uncross the legs and be reverent.) 2149 01:23:12,907 --> 01:23:14,524 (Modest) 2150 01:23:17,277 --> 01:23:18,994 - Wrong. - No? 2151 01:23:19,078 --> 01:23:20,198 It's wrong. 2152 01:23:20,588 --> 01:23:24,193 It's a duo's song. 2153 01:23:24,388 --> 01:23:25,469 NORAZO? 2154 01:23:26,218 --> 01:23:29,359 It's a duo, but one person doesn't sing. 2155 01:23:29,487 --> 01:23:30,656 - I know. - Is it Turbo again? 2156 01:23:30,657 --> 01:23:31,827 It's MeloMance. 2157 01:23:31,828 --> 01:23:32,927 Panic. 2158 01:23:32,928 --> 01:23:35,422 One person plays the keyboard in MeloMance. 2159 01:23:35,868 --> 01:23:37,696 - MeloMance... - Because Jin Pyo... 2160 01:23:37,697 --> 01:23:39,867 - plays the sax. - He plays the sax. It's Panic. 2161 01:23:39,868 --> 01:23:41,555 (Panic where Lee Juck sings and Kim Jin Pyo for sax?) 2162 01:23:41,807 --> 01:23:45,637 ("Left-Hander" by Panic) 2163 01:23:45,638 --> 01:23:47,906 I want to leave 2164 01:23:47,907 --> 01:23:49,476 (I want to leave for good) 2165 01:23:49,477 --> 01:23:50,629 - It must be correct. - Correct. 2166 01:23:51,817 --> 01:23:52,946 It's "Snail". 2167 01:23:52,947 --> 01:23:55,117 ("Snail" by Panic) 2168 01:23:55,118 --> 01:23:56,703 Oh, Cyborg Seo. 2169 01:23:56,788 --> 01:23:58,287 (Robotic) 2170 01:23:58,288 --> 01:24:01,793 Yes. That man's coming for this fall. 2171 01:24:02,557 --> 01:24:04,072 Lee Joon Gi is singing... 2172 01:24:04,498 --> 01:24:06,113 "Snail". Yes. 2173 01:24:11,638 --> 01:24:14,606 (On the way home?) 2174 01:24:14,607 --> 01:24:16,106 (Panting) 2175 01:24:16,107 --> 01:24:19,470 (It makes me more tired) 2176 01:24:20,178 --> 01:24:22,547 (As soon as I open the door) 2177 01:24:22,548 --> 01:24:24,942 (I fall asleep) 2178 01:24:25,147 --> 01:24:29,158 (When I wake up, there's no one) 2179 01:24:35,687 --> 01:24:39,970 (One small snail) 2180 01:24:45,937 --> 01:24:49,442 (Whispered to me) 2181 01:24:50,237 --> 01:24:55,207 (One day) 2182 01:24:55,208 --> 01:24:59,388 (In future) 2183 01:25:01,347 --> 01:25:03,887 (Supported by head voice) 2184 01:25:03,888 --> 01:25:06,016 (Electronic head voice) 2185 01:25:06,017 --> 01:25:08,917 (The frequency keeps going up.) 2186 01:25:20,807 --> 01:25:24,677 (Following the sound of waves) 2187 01:25:24,678 --> 01:25:28,313 (Somewhere in my memory) 2188 01:25:29,048 --> 01:25:34,117 (I want to leave) 2189 01:25:34,118 --> 01:25:38,128 (For good) 2190 01:25:40,987 --> 01:25:42,087 That was wonderful. 2191 01:25:42,088 --> 01:25:43,526 (Absorbed) 2192 01:25:43,527 --> 01:25:45,556 Why didn't you sing until the end? Why would you stop? 2193 01:25:45,557 --> 01:25:47,244 Did I stop it? 2194 01:25:47,328 --> 01:25:48,579 The staff stopped it. 2195 01:25:49,227 --> 01:25:50,449 We're running out of time. 2196 01:25:50,498 --> 01:25:52,558 - Calm down. - Did I stop it? 2197 01:25:53,197 --> 01:25:54,954 I don't have the remote control. 2198 01:25:55,767 --> 01:25:57,406 - What's wrong with him? - He's angry. 2199 01:25:57,407 --> 01:25:59,024 What have I done so wrong? 2200 01:25:59,437 --> 01:26:01,677 I only said what I wanted. 2201 01:26:01,678 --> 01:26:03,395 I wasn't even talking to you. 2202 01:26:03,548 --> 01:26:05,163 It was just my wish. 2203 01:26:05,378 --> 01:26:06,903 I should've kept it in my head. 2204 01:26:07,118 --> 01:26:10,551 - I shouldn't have said it. - Hee Chul gets easily upset lately. 2205 01:26:10,758 --> 01:26:11,917 Finally, it's number one. 2206 01:26:11,918 --> 01:26:13,068 - Number 1. - Number 1. 2207 01:26:13,157 --> 01:26:16,056 The singer who sang this song... 2208 01:26:16,057 --> 01:26:17,856 released this album on the day of his birthday. 2209 01:26:17,857 --> 01:26:19,056 - I know. - I got it. Turbo. 2210 01:26:19,057 --> 01:26:21,492 ("Happy Birthday to You" by Turbo) 2211 01:26:21,567 --> 01:26:22,739 (No?) 2212 01:26:22,828 --> 01:26:24,413 - It's played in the night club. - No. 2213 01:26:24,597 --> 01:26:26,167 It's not about birthday. 2214 01:26:26,168 --> 01:26:27,537 No? 2215 01:26:27,538 --> 01:26:30,638 IU also released an album on her birthday. 2216 01:26:30,907 --> 01:26:33,160 - I think... - Is it her own song? 2217 01:26:33,407 --> 01:26:36,917 The person this singer had a crush on in middle school... 2218 01:26:36,918 --> 01:26:38,736 liked this song. 2219 01:26:39,678 --> 01:26:41,316 There are two things. 2220 01:26:41,317 --> 01:26:42,346 - What is it? - Magic Castle? 2221 01:26:42,347 --> 01:26:45,757 If the singer sang this song because his crush liked it in middle school, 2222 01:26:45,758 --> 01:26:48,257 it's a remake. 2223 01:26:48,258 --> 01:26:51,257 If it's about a crush, "Dream of a Doll" by Weather Forecast. 2224 01:26:51,258 --> 01:26:52,440 ("Dream of a Doll" by Weather Forecast) 2225 01:26:52,527 --> 01:26:54,649 (She sings automatically.) 2226 01:26:54,868 --> 01:26:57,666 (Middle school? Crush? Remake?) 2227 01:26:57,667 --> 01:26:59,397 (Thinking) 2228 01:26:59,398 --> 01:27:01,356 - Wrong. - I got it. 2229 01:27:02,011 --> 01:27:04,609 (Middle school? Crush? Remake?) 2230 01:27:04,610 --> 01:27:06,409 (Thinking) 2231 01:27:06,410 --> 01:27:08,370 - Wrong. - I got it. 2232 01:27:08,481 --> 01:27:11,077 "Meaning of You" by IU. 2233 01:27:11,191 --> 01:27:13,241 (Chuckling) 2234 01:27:14,820 --> 01:27:16,912 - Am I right? - I'm shocked. 2235 01:27:17,431 --> 01:27:18,603 - Really? - Really? 2236 01:27:18,931 --> 01:27:20,374 How did you know? 2237 01:27:21,101 --> 01:27:22,576 - "Meaning of You". - "Meaning of You". 2238 01:27:22,830 --> 01:27:23,999 That was good. 2239 01:27:24,000 --> 01:27:26,069 (I won't miss it.) 2240 01:27:26,070 --> 01:27:28,798 - Amazing. - Now... 2241 01:27:29,070 --> 01:27:32,010 It's reinterpreted by IU. 2242 01:27:32,011 --> 01:27:33,455 ("Meaning of You" by IU) 2243 01:27:33,910 --> 01:27:35,325 Seriously, I never thought of it. 2244 01:27:35,681 --> 01:27:37,709 (It was released on IU's 22nd birthday.) 2245 01:27:37,710 --> 01:27:40,913 (The original singer Kim Chang Wan featured it.) 2246 01:27:46,351 --> 01:27:48,543 (He puts the glasses on.) 2247 01:28:00,740 --> 01:28:06,123 (Everything about you comes to me) 2248 01:28:07,410 --> 01:28:12,298 (And becomes an unsolved mystery) 2249 01:28:25,290 --> 01:28:27,529 (Now build a castle) 2250 01:28:27,530 --> 01:28:30,500 (On my fleecy cloud) 2251 01:28:30,731 --> 01:28:33,739 (I make a window for you) 2252 01:28:33,740 --> 01:28:37,447 (A windy window) 2253 01:28:43,811 --> 01:28:46,150 (Joon Gi sings along.) 2254 01:28:46,151 --> 01:28:48,099 (Me too.) 2255 01:28:55,620 --> 01:28:59,974 (IU and Joon Gi) 2256 01:29:03,570 --> 01:29:08,318 (Everything about you comes to me) 2257 01:29:09,341 --> 01:29:14,461 (And becomes an unsolved mystery) 2258 01:29:14,511 --> 01:29:18,187 (Let's sing together.) 2259 01:29:20,820 --> 01:29:25,294 (IU brings the class together.) 2260 01:29:27,160 --> 01:29:28,908 (Trying hard) 2261 01:29:29,061 --> 01:29:32,565 (He sings with his hands folded.) 2262 01:29:39,401 --> 01:29:43,855 (The word you say) 2263 01:29:44,610 --> 01:29:51,013 (The smile mean a lot to me) 2264 01:29:52,511 --> 01:29:56,020 (Your mere look) 2265 01:29:56,021 --> 01:29:59,323 (And lonely back) 2266 01:29:59,391 --> 01:30:04,208 (Is a tough promise) 2267 01:30:04,830 --> 01:30:06,090 (It sure is IU.) 2268 01:30:06,091 --> 01:30:08,130 - IU. - Amazing. 2269 01:30:08,131 --> 01:30:11,161 IU. You... Joon Gi. 2270 01:30:11,401 --> 01:30:13,470 This is ballad. It's not EDM. 2271 01:30:13,471 --> 01:30:14,739 What is that? 2272 01:30:14,740 --> 01:30:15,812 - I mean, - You 2273 01:30:16,641 --> 01:30:17,739 that's not it. 2274 01:30:17,740 --> 01:30:18,739 (Repeating) 2275 01:30:18,740 --> 01:30:21,709 I wanted to hide my tears. 2276 01:30:21,710 --> 01:30:22,909 Why did you put them on? 2277 01:30:22,910 --> 01:30:26,050 - I was emotional. - Encore. 2278 01:30:26,051 --> 01:30:28,119 - Encore. - Encore. 2279 01:30:28,120 --> 01:30:30,000 If you don't come out, we're breaking in 2280 01:30:30,290 --> 01:30:32,210 Hey, hold a concert for five hours. 2281 01:30:32,521 --> 01:30:33,803 "My Old Story". 2282 01:30:34,021 --> 01:30:35,819 - That will make me cry. - That's a good one. 2283 01:30:35,820 --> 01:30:38,052 - What's your old story? - "My Old Story". 2284 01:30:38,330 --> 01:30:39,789 Let's go for "My Old Story". 2285 01:30:39,790 --> 01:30:41,400 - Jang Hoon. - By Cho Deok Bae. 2286 01:30:41,401 --> 01:30:43,451 - Are you sure? - Jang Hoon might cry. 2287 01:30:44,030 --> 01:30:45,529 The lyrics are so emotional. 2288 01:30:45,530 --> 01:30:49,005 (IU reinterpreted Cho Deok Bae's song with her emotion.) 2289 01:30:49,441 --> 01:30:53,006 ("My Old Story" by IU) 2290 01:31:37,091 --> 01:31:40,322 (You childish person) 2291 01:31:41,221 --> 01:31:45,159 (You try to take) 2292 01:31:45,160 --> 01:31:47,999 (All of me) 2293 01:31:48,000 --> 01:31:51,435 (You heartless person) 2294 01:32:07,580 --> 01:32:11,090 (If you hear this song) 2295 01:32:11,091 --> 01:32:14,222 (Please come to me) 2296 01:32:14,660 --> 01:32:21,932 (My dear, I'm waiting) 2297 01:32:29,670 --> 01:32:34,024 (6 Best Songs You Want to Hear in Lonely Autumn Night) 2298 01:32:47,261 --> 01:32:50,825 (You childish person) 2299 01:32:59,000 --> 01:33:05,569 (I’ll wait forever) 2300 01:33:05,570 --> 01:33:06,652 I'll stop here. 2301 01:33:07,540 --> 01:33:08,539 (IU's "My Old Story" touched everyone.) 2302 01:33:08,540 --> 01:33:10,980 - Encore. - Encore. 2303 01:33:10,981 --> 01:33:13,180 - Encore. - Encore. 2304 01:33:13,181 --> 01:33:15,079 - Let's hear one more. - Did you cry? 2305 01:33:15,080 --> 01:33:16,720 - What pop song? - Ho Dong cried. 2306 01:33:16,721 --> 01:33:19,074 I cried because I'm thankful to Sang Min. 2307 01:33:19,351 --> 01:33:20,819 If Sang Min didn't think of this song... 2308 01:33:20,820 --> 01:33:22,890 It was my idea. Thank me. 2309 01:33:22,891 --> 01:33:25,230 - Was it you? - Why would you... 2310 01:33:25,231 --> 01:33:26,706 show off? 2311 01:33:27,131 --> 01:33:28,800 It was amazing. 2312 01:33:28,801 --> 01:33:30,060 It was really nice. 2313 01:33:30,061 --> 01:33:31,930 Joon Gi was also amazing. 2314 01:33:31,931 --> 01:33:33,739 - Amazing. - I know. 2315 01:33:33,740 --> 01:33:34,800 You know, 2316 01:33:34,801 --> 01:33:37,869 I said you give me energy before. 2317 01:33:37,870 --> 01:33:42,284 Actually the tickets for the concert are on sale from today. 2318 01:33:42,341 --> 01:33:44,533 It was sold out in one minute. 2319 01:33:45,381 --> 01:33:46,819 One minute. 2320 01:33:46,820 --> 01:33:49,279 - I think you gave me good energy. - Just one minute 2321 01:33:49,280 --> 01:33:51,789 - It's really nice. - Time for tickets to be sold out 2322 01:33:51,790 --> 01:33:55,520 I told you. Joon Gi's next movie will have 10 million views. 2323 01:33:55,521 --> 01:33:57,130 - Right. - I'll look forward to it. 2324 01:33:57,131 --> 01:33:59,459 You give me such good energy. 2325 01:33:59,460 --> 01:34:02,359 If Knowing Brothers lasts until my 20th anniversary, 2326 01:34:02,360 --> 01:34:03,699 I'll come back here. 2327 01:34:03,700 --> 01:34:05,829 Knowing Brothers might be on, but a few of them might not be. 2328 01:34:05,830 --> 01:34:07,440 A few people might be dead. 2329 01:34:07,441 --> 01:34:09,187 The soul will remain. 2330 01:34:09,570 --> 01:34:11,669 If you invite me again... 2331 01:34:11,670 --> 01:34:13,832 Make sure to take care of yourselves. 2332 01:34:14,141 --> 01:34:16,739 - We have a goal. - I could hold a concert here. 2333 01:34:16,740 --> 01:34:19,909 I hope you're still healthy in my 20th anniversary. 2334 01:34:19,910 --> 01:34:22,911 Will you use us for your 20th concert guests? 2335 01:34:23,221 --> 01:34:24,967 - That's first. - I'll make a reservation. 2336 01:34:25,151 --> 01:34:28,359 Let's give it up for IU and Joon Gi... 2337 01:34:28,360 --> 01:34:31,690 who filled up the space with their energy. 2338 01:34:31,691 --> 01:34:32,930 (Lavish applause for IU and Joon Gi) 2339 01:34:32,931 --> 01:34:35,060 Now, real encore. 2340 01:34:35,061 --> 01:34:36,970 - Encore. - Encore. 2341 01:34:36,971 --> 01:34:40,300 (Never ending encore request) 2342 01:34:40,301 --> 01:34:41,300 ("Good Day" by IU) 2343 01:34:41,301 --> 01:34:43,400 - This is what changed Ho Dong. - I haven't heard it for long. 2344 01:34:43,401 --> 01:34:44,653 "Good Day". 2345 01:34:44,870 --> 01:34:47,264 It's a good day. 2346 01:34:49,681 --> 01:34:51,310 I haven't danced for long. 2347 01:34:51,311 --> 01:34:52,926 Didn't you do this dance before? 2348 01:34:53,311 --> 01:34:54,330 Yes. 2349 01:35:00,391 --> 01:35:02,760 (He summons Jae Hyung from the music video.) 2350 01:35:02,761 --> 01:35:04,174 You're good. Yes. 2351 01:35:11,801 --> 01:35:16,013 (Pretending like I don’t know Like I didn’t hear a thing) 2352 01:35:25,681 --> 01:35:29,316 (My eyes fill with tears, so I lift my head up) 2353 01:35:29,551 --> 01:35:32,924 (I smile a little, so they won’t fall) 2354 01:35:40,931 --> 01:35:44,669 (The words I have never said) 2355 01:35:44,670 --> 01:35:47,770 (The words I didn’t know I’d say as I cried) 2356 01:35:47,771 --> 01:35:48,770 Good. 2357 01:35:48,771 --> 01:35:51,973 (I like) 2358 01:35:52,370 --> 01:35:57,550 (You) 2359 01:35:57,551 --> 01:35:59,702 (What do I do) 2360 01:35:59,780 --> 01:36:01,020 Good. 2361 01:36:01,021 --> 01:36:03,020 - IU. - IU. 2362 01:36:03,021 --> 01:36:05,748 (The class is going crazy.) 2363 01:36:05,950 --> 01:36:09,525 (They kept shouting for encore.) 2364 01:36:11,330 --> 01:36:13,800 (The preview of TWICE's episode will be revealed.) 2365 01:36:13,801 --> 01:36:14,811 Thank you. 2366 01:36:15,233 --> 01:36:18,535 (TWICE returns after 1 year.) 2367 01:36:18,603 --> 01:36:21,272 (TWICE asks lovely rhetorical questions.) 2368 01:36:21,273 --> 01:36:23,596 (Long time no see.) 2369 01:36:23,712 --> 01:36:26,341 (Have you missed cheese gimbap?) 2370 01:36:26,342 --> 01:36:29,777 (No) 2371 01:36:29,983 --> 01:36:32,551 (Did you expect cheese gimbap to be so popular?) 2372 01:36:32,552 --> 01:36:34,846 (No) 2373 01:36:34,922 --> 01:36:36,722 (She steals his fad word right before his eyes.) 2374 01:36:36,723 --> 01:36:37,722 (What are Korean words do you like aside from cheese gimbap?) 2375 01:36:37,723 --> 01:36:38,934 (Kiss and brother.) 2376 01:36:39,422 --> 01:36:40,504 (I look cute when I stick my lips out.) 2377 01:36:40,662 --> 01:36:42,845 (Cute) 2378 01:36:42,922 --> 01:36:44,882 (Toes) 2379 01:36:45,162 --> 01:36:48,092 (Slinky wave) 2380 01:36:49,462 --> 01:36:52,463 (Kyung Hoon dreams of becoming the 10th member.) 2381 01:36:52,533 --> 01:36:53,552 (Daddy's smile) 2382 01:36:54,643 --> 01:36:57,097 (A welcoming performance for the 10th member Kyung Hoon) 2383 01:36:57,172 --> 01:37:00,779 (TWICE is cheerful and appealing.) 2384 01:37:01,143 --> 01:37:03,809 (On the sports day, there's a shower.) 2385 01:37:03,912 --> 01:37:05,265 (Hide under the tree, everyone.) 2386 01:37:05,382 --> 01:37:08,352 (The human tree) 2387 01:37:10,252 --> 01:37:13,961 (Fall in class sports day) 2388 01:37:13,962 --> 01:37:15,062 (Cheering) 2389 01:37:15,063 --> 01:37:16,911 (I'm the cute one.) 2390 01:37:16,993 --> 01:37:18,882 (Two giant rabbits appear.) 2391 01:37:19,033 --> 01:37:20,922 (There's also a real rabbit.) 2392 01:37:21,202 --> 01:37:23,899 (Brother School's sports day has unique cheering.) 2393 01:37:23,973 --> 01:37:24,983 (Chuckling) 2394 01:37:25,332 --> 01:37:27,726 (Which team's going to win between Team Blue and Team White?) 2395 01:37:27,872 --> 01:37:30,267 (Knowing Brothers) 2396 01:37:31,012 --> 01:37:39,092 ("Shoot Out" by MONSTA X) 2397 01:37:58,603 --> 01:38:06,591 ("Not a Love" by Vibe) 175031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.