Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,850 --> 00:00:04,950
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
2
00:00:01,850 --> 00:00:04,950
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:06,175 --> 00:00:07,669
Gong Chil Sung…
4
00:00:09,288 --> 00:00:10,938
committed suicide.
5
00:00:13,371 --> 00:00:16,062
Why did Gong Chil Sung commit suicide?
6
00:00:17,703 --> 00:00:22,746
I, Choi Il Doo,
want to once again seek election.
7
00:00:26,479 --> 00:00:30,309
- Choi Il Doo! Choi Il Doo! Choi Il Doo!
8
00:00:30,500 --> 00:00:33,100
{\a6}[Economic Development, Protecting our Citizens.]
[Let's open a future of hope for Korea.]
9
00:00:30,933 --> 00:00:33,189
- Choi Il Doo! Choi Il Doo! Choi Il Doo!
10
00:00:45,409 --> 00:00:47,545
He definitely....
11
00:00:48,005 --> 00:00:50,005
killed him.
12
00:00:56,475 --> 00:00:58,659
Because he has no morals,
13
00:00:59,011 --> 00:01:01,189
he killed him.
14
00:01:02,724 --> 00:01:05,116
Ah! Not a bad day today.
15
00:01:05,542 --> 00:01:07,305
You can still laugh?
16
00:01:07,800 --> 00:01:09,400
{\a6}[Progress for economy and citizens]
[Our hope, Choi Il Doo]
17
00:01:11,523 --> 00:01:13,662
Everyone, please go ahead first.
18
00:01:24,436 --> 00:01:29,815
You can still laugh after killing a friend who worked
with you for the past 20 years.
19
00:01:30,436 --> 00:01:31,464
Wh... what…?
20
00:01:31,664 --> 00:01:33,445
What are you talking about?
21
00:01:34,642 --> 00:01:36,882
Gong Chil Sung committed suicide.
22
00:01:38,604 --> 00:01:40,227
How can that be…?
23
00:01:46,949 --> 00:01:48,975
You don't know about this?
24
00:01:52,388 --> 00:01:54,970
Gong Chil Sung hung himself...
25
00:01:57,079 --> 00:01:59,161
just like your father.
26
00:02:08,996 --> 00:02:09,596
Let's go.
27
00:02:09,967 --> 00:02:11,551
I heard your entire conversation with him,
28
00:02:11,752 --> 00:02:13,635
when you two were on the phone.
29
00:02:15,592 --> 00:02:20,136
I was abducted…
I'm sure both of you are aware of it.
30
00:02:20,543 --> 00:02:23,072
I really don't know what
the two of you are talking about.
31
00:02:23,477 --> 00:02:25,479
This is not the place to be asking questions.
32
00:02:25,628 --> 00:02:27,672
What is this behavior of yours?
33
00:02:29,696 --> 00:02:32,546
I think you sent me a message.
34
00:02:36,658 --> 00:02:38,074
What are you talking about?
35
00:02:39,077 --> 00:02:43,944
I'm talking about Gong Chil Sung
abducting a police officer of the Republic of Korea,
36
00:02:44,144 --> 00:02:46,745
and the two of you knew of it.
37
00:02:47,873 --> 00:02:50,241
Could it have been orchestrated by Choi Il Doo?
38
00:02:51,797 --> 00:02:54,292
Thanks to you, I get to stay alive.
39
00:02:54,733 --> 00:02:56,616
Should I say "thank you" to you?
40
00:02:57,500 --> 00:02:59,311
What are you talking about?
41
00:02:59,845 --> 00:03:01,901
I have absolutely no idea about this.
42
00:03:06,190 --> 00:03:08,649
You thought that by killing this person,
43
00:03:09,150 --> 00:03:12,133
all the despicable things you've done
would disappear?
44
00:03:12,692 --> 00:03:14,501
Whether your son, a friend, or someone like you...
45
00:03:14,701 --> 00:03:18,809
Who would kill somebody
and still want to be elected our President?!
46
00:03:19,533 --> 00:03:21,422
Stop dreaming.
47
00:03:21,722 --> 00:03:24,875
I will definitely not let you go.
48
00:03:25,277 --> 00:03:26,941
Understand?!
49
00:03:37,245 --> 00:03:39,749
When I get evidence of
Gong Chil Sung's murderer,
50
00:03:39,983 --> 00:03:41,808
I'll see you again.
51
00:03:49,795 --> 00:03:51,776
~ Hero ~
Episode 13
52
00:03:59,485 --> 00:04:02,960
Hey, have you called home yet?
53
00:04:03,585 --> 00:04:04,800
What?
54
00:04:05,799 --> 00:04:07,776
Oh, yes.
55
00:04:08,988 --> 00:04:13,195
Is there any evidence that we can use
to verify that he killed him?
56
00:04:13,624 --> 00:04:17,118
Gong Chil Sung is definitely not the type
who would commit suicide.
57
00:04:17,426 --> 00:04:19,435
Of course, we know this.
58
00:04:21,535 --> 00:04:23,489
Everything including the account books, is gone.
59
00:04:23,929 --> 00:04:25,978
It was obviously Choi Il Doo who ordered this.
60
00:04:26,257 --> 00:04:28,826
Who the hell is it this time?
61
00:04:33,416 --> 00:04:38,035
The man who you caught and interrogated
regarding Gong Chil Sung,
62
00:04:38,419 --> 00:04:39,697
do you still remember him?
63
00:04:39,898 --> 00:04:41,251
Park Kwang Gi.
64
00:04:41,651 --> 00:04:43,934
I'm sure his name is Park Kwang Gi.
65
00:04:46,043 --> 00:04:47,809
If we're talking about a murder here,
66
00:04:48,308 --> 00:04:49,907
it's way too clean.
67
00:04:50,435 --> 00:04:51,792
If we're talking about murder,
68
00:04:51,888 --> 00:04:54,330
then, it definitely took place in
Gong Chil Sung's car.
69
00:04:54,658 --> 00:04:58,059
Ah… Do you happen to still remember
the number plate of Gong Chil Sung's car?
70
00:04:58,555 --> 00:05:01,273
Even though we chased him every day
I still can't remember.
71
00:05:01,885 --> 00:05:03,842
36-0875.
72
00:05:06,669 --> 00:05:10,848
Please go and search all car dump yards immediately.
You must find the car before it is destroyed.
73
00:05:11,952 --> 00:05:13,096
- Detective Na.
- Yes?
74
00:05:13,379 --> 00:05:14,179
Please appeal for an autopsy,
75
00:05:14,379 --> 00:05:17,762
and to prohibit Park Kwang Gi from fleeing the country,
send out a nationwide alert for his arrest.
76
00:05:18,188 --> 00:05:20,630
Let's start by researching
his background.
77
00:05:21,015 --> 00:05:21,882
Yes.
78
00:05:24,571 --> 00:05:26,476
What are you looking for?
79
00:05:27,392 --> 00:05:30,728
All documents, such as the account books,
were taken away.
80
00:05:35,642 --> 00:05:38,306
I used to warn Gong Chil Sung.
81
00:05:39,887 --> 00:05:42,812
He must have planned for Choi Il Doo
taking action against him.
82
00:05:43,514 --> 00:05:45,757
Although I didn't expect him to kill Gong Chil Sung,
83
00:05:46,461 --> 00:05:49,819
he must have been prepared to respond.
84
00:05:50,252 --> 00:05:52,696
He definitely had a card up his sleeve,
85
00:05:52,697 --> 00:05:56,848
in the event he was abandoned
he must've hidden it somewhere.
86
00:05:58,873 --> 00:06:02,044
I'm certain that he wouldn't
let things go like that.
87
00:06:28,469 --> 00:06:30,850
Gong Chil Sung hung himself...
88
00:06:31,461 --> 00:06:33,750
just like your father.
89
00:06:39,668 --> 00:06:41,746
What exactly happened, Chairman?
90
00:06:41,986 --> 00:06:45,089
Do you... really not know about this?
91
00:06:46,695 --> 00:06:48,102
You're right...
92
00:06:48,650 --> 00:06:51,480
I ordered someone to kill Gong Chil Sung.
93
00:06:56,772 --> 00:07:02,046
That action... is way too dangerous.
94
00:07:03,228 --> 00:07:05,606
Isn't this what you wished for too?
95
00:07:06,656 --> 00:07:08,470
What do you mean by that?
96
00:07:09,594 --> 00:07:12,417
President Gong said so earlier.
97
00:07:13,166 --> 00:07:19,829
He said... that you joined us for
the purpose of revenge.
98
00:07:23,757 --> 00:07:26,340
He also said something similar to me before.
99
00:07:26,622 --> 00:07:29,239
He mentioned something from the past that
I don't even remember.
100
00:07:29,439 --> 00:07:30,039
Did he?
101
00:07:30,428 --> 00:07:32,198
I was very young at that time.
102
00:07:32,673 --> 00:07:37,494
I didn't know that I'd have such destiny
with both President Gong and yourself.
103
00:07:38,873 --> 00:07:40,373
But...
104
00:07:41,984 --> 00:07:44,744
what was that comment about
your "message"?
105
00:07:45,100 --> 00:07:46,934
I don't know either.
106
00:08:12,370 --> 00:08:17,532
My god… How can they destroy...
a woman's face like this?
107
00:08:17,701 --> 00:08:19,698
Aihh.. Seriously…
108
00:08:20,139 --> 00:08:23,644
I'm not a woman.
I'm a Lieutenant.
109
00:08:23,844 --> 00:08:26,038
This is nothing.
110
00:08:28,235 --> 00:08:32,136
How am I going to face your father
when I pass away?
111
00:08:32,492 --> 00:08:36,341
I don't know how much he'll scold me for
pushing you into the path of death.
112
00:08:37,996 --> 00:08:39,877
- Mom, seriously…
- No more.
113
00:08:40,079 --> 00:08:42,491
I'm sorry. I'm sorry.
Hurry, dig in.
114
00:08:42,691 --> 00:08:44,604
Ah... But, Mom…
115
00:08:45,041 --> 00:08:48,115
I didn't know that one of our officers
is a regular customer at "~tesoro~".
116
00:08:48,453 --> 00:08:52,692
That's the reason why. If it wasn't for him,
I'd have gone to the police station.
117
00:08:53,005 --> 00:08:55,787
- You have to thank him for me, okay?
- Okay.
118
00:09:07,860 --> 00:09:10,430
Mom, what's wrong with you?
119
00:09:11,120 --> 00:09:13,752
It's normal for police officers,
to encounter such.
120
00:09:15,430 --> 00:09:17,121
I'm sorry.
121
00:09:17,995 --> 00:09:21,734
I always feel that I made you get involved.
122
00:09:22,120 --> 00:09:27,474
If it wasn't for me, you wouldn't have chosen
such a dangerous job.
123
00:09:28,807 --> 00:09:30,248
Mom!
124
00:09:32,209 --> 00:09:33,984
I got it. I got it. I'm sorry.
125
00:09:34,184 --> 00:09:36,391
Dig in. Hurry, dig in.
126
00:09:37,684 --> 00:09:39,707
- Stop crying!
- Okay. Okay.
127
00:09:39,910 --> 00:09:41,991
I got it.
I won't cry anymore.
128
00:09:56,338 --> 00:09:58,066
I'll definitely protect the two of you.
129
00:09:58,446 --> 00:10:00,266
Don't be too worried. Got it?
130
00:10:00,500 --> 00:10:01,940
Fighting!
131
00:10:11,722 --> 00:10:15,786
- Enjoy your meal.
- It looks delicious. So delicious…
132
00:10:16,203 --> 00:10:19,727
You've become so considerate,
you know how to treat your sister to a meal.
133
00:10:26,076 --> 00:10:28,065
It feels so good to get out.
134
00:10:28,365 --> 00:10:30,744
Sang Chul can help me take care of the children.
135
00:10:31,399 --> 00:10:35,493
It's been awhile since I've come to a place
like this without bringing the children.
136
00:10:44,218 --> 00:10:45,345
What?
137
00:10:45,713 --> 00:10:47,744
Do you have something to tell me?
138
00:10:50,872 --> 00:10:52,708
Gong Chil Sung…
139
00:10:55,461 --> 00:10:57,351
is dead.
140
00:11:00,035 --> 00:11:02,261
Gong Chil Sung?
141
00:11:05,299 --> 00:11:07,458
The person who drove the truck in...?
142
00:11:07,524 --> 00:11:08,805
Yeah.
143
00:11:09,113 --> 00:11:11,098
How did he die?
144
00:11:11,791 --> 00:11:14,375
I'm not so sure. It may be...
145
00:11:15,389 --> 00:11:18,005
- a suicide.
- Suicide?
146
00:11:20,607 --> 00:11:22,877
How could he commit suicide?
147
00:11:23,293 --> 00:11:26,972
He should be in prison for the rest of his life,
to pay for all his evil deeds.
148
00:11:35,626 --> 00:11:37,236
It's good for him to be dead.
149
00:11:37,538 --> 00:11:41,733
It's really a good thing for him to be dead.
That bastard… really died well.
150
00:11:41,990 --> 00:11:43,318
Have some…
151
00:11:59,718 --> 00:12:04,060
It's right for him to be dead.
That bastard, right?
152
00:12:16,963 --> 00:12:18,646
Chil Sung...
153
00:12:19,689 --> 00:12:21,286
Don't call me like that!
154
00:12:21,398 --> 00:12:23,727
It's better for you to surrender,
before it's too late.
155
00:12:23,928 --> 00:12:25,746
I will definitely not betray the Chairman.
156
00:12:25,881 --> 00:12:28,461
But, Choi Il Doo will betray you.
157
00:12:28,968 --> 00:12:30,612
Don't joke.
158
00:12:31,092 --> 00:12:36,067
Do you know how I've spent the past
20 years of my life?!
159
00:12:37,955 --> 00:12:40,713
I should have prevented this from happening.
160
00:12:40,855 --> 00:12:43,544
I should have stopped him.
161
00:12:43,777 --> 00:12:48,988
He doesn't have parents,
or any siblings.
162
00:12:49,828 --> 00:12:51,972
Choi Il Doo…
163
00:12:52,760 --> 00:12:55,702
He probably lived by believing in
that one person.
164
00:12:58,287 --> 00:13:00,396
Such an idiot…
165
00:13:00,833 --> 00:13:02,114
Hyung-nim,
166
00:13:02,670 --> 00:13:09,055
to be able to get close enough to do it,
it must have been... one of his people.
167
00:13:09,680 --> 00:13:12,248
- Sang Chul…
- Yes?
168
00:13:12,636 --> 00:13:15,327
Go and find out who that person is.
169
00:13:15,791 --> 00:13:18,146
Leave it to me, hyung-nim.
170
00:13:19,111 --> 00:13:21,681
I want it to end here.
171
00:13:22,969 --> 00:13:27,578
I can't allow any more people
to be sacrificed by Choi Il Doo.
172
00:13:28,429 --> 00:13:31,390
A betrayer breeds betrayers.
173
00:13:32,785 --> 00:13:35,801
One death calls for more deaths.
174
00:13:47,927 --> 00:13:50,694
I have something I need you to do for me.
175
00:13:51,908 --> 00:13:55,758
Even though I've asked you to conceal the matter,
176
00:13:56,856 --> 00:14:01,593
there's a possibility that the man
who murdered Gong Chil Sung,
177
00:14:01,613 --> 00:14:06,423
Park Kwang Gi, will betray me.
178
00:14:11,239 --> 00:14:13,814
Before the police and Young Deok Daily find him,
179
00:14:14,069 --> 00:14:18,307
go and meet with this man, Park Kwang Gi.
180
00:14:18,669 --> 00:14:20,624
After you've met him...
181
00:14:21,503 --> 00:14:23,644
kill him.
182
00:14:26,958 --> 00:14:29,284
Why are you surprised?
183
00:14:31,827 --> 00:14:38,013
Before you're betrayed,
you should pull out the weeds, right?
184
00:14:42,972 --> 00:14:44,783
Here…
Bottoms up.
185
00:14:45,195 --> 00:14:46,449
Okay.
186
00:14:50,188 --> 00:14:51,896
From now on,
187
00:14:52,563 --> 00:14:55,561
I only have you by my side.
188
00:15:05,771 --> 00:15:08,556
I really don't understand why I have
such a strange feeling.
189
00:15:08,973 --> 00:15:13,383
The man I wanted to kill has died,
so why don't I feel excited?
190
00:15:17,806 --> 00:15:21,224
I definitely can't just let it end this way. Definitely!
191
00:15:21,775 --> 00:15:26,614
I'm certain… certain that Gong Chil Sung
left something behind.
192
00:15:27,145 --> 00:15:29,932
If I don't lock Choi Il Doo up in prison...
193
00:15:37,879 --> 00:15:41,812
Where do you think
he would hide it?
194
00:15:42,591 --> 00:15:45,173
If I was Park Kwang Gi,
I'd definitely not trust Choi Il Doo.
195
00:15:45,503 --> 00:15:49,129
He'll be tormented for the rest of his life,
thinking he's being followed to be murdered.
196
00:15:49,217 --> 00:15:51,625
If Gong Chil Sung really left something...
197
00:15:51,913 --> 00:15:54,946
... it'll definitely be in Park Kwang Gi's hands.
198
00:15:58,119 --> 00:16:01,035
This was a time for him to be
even more cautious,
199
00:16:01,413 --> 00:16:04,080
yet he killed Gong Chil Sung.
200
00:16:05,010 --> 00:16:07,574
Choi Il Doo made a wrong move.
201
00:16:07,903 --> 00:16:11,797
It'll be over once we've slit the wrapping...
202
00:16:12,697 --> 00:16:15,840
and opened up the hidden truth.
203
00:16:29,301 --> 00:16:31,015
He must be seriously hurt.
204
00:16:31,801 --> 00:16:37,832
Uncle will pray for your quick recovery.
Fighting!
205
00:16:38,074 --> 00:16:43,550
{\a6}[Choi Il Doo announces he'll again run]
[in election for President.]
206
00:16:51,727 --> 00:16:54,327
- Are you ready to be discharged?
- Yes.
207
00:16:56,950 --> 00:16:58,438
What's wrong?
208
00:17:10,716 --> 00:17:12,016
{\a6}[Security firm's President...]
209
00:17:12,116 --> 00:17:14,579
{\a6}[...Gong Chil Sung, committed suicide.]
210
00:17:36,859 --> 00:17:39,735
He's a person who kills even his own son.
211
00:17:40,549 --> 00:17:46,605
It was inevitable for Gong Chil Sung... to be killed.
212
00:17:52,162 --> 00:17:55,376
However, who was it that sent you these flowers?
213
00:18:13,876 --> 00:18:15,560
{\a6}[To: Park Su Jeong]
214
00:18:18,829 --> 00:18:20,140
Wait a minute.
215
00:18:21,867 --> 00:18:22,783
Student…
216
00:18:23,236 --> 00:18:24,278
Student…!
217
00:18:26,816 --> 00:18:28,761
Why are you running away?
218
00:18:29,648 --> 00:18:32,538
I'm sorry. It's my fault.
219
00:18:35,219 --> 00:18:36,728
What is?
220
00:18:39,074 --> 00:18:40,694
There.
221
00:18:41,312 --> 00:18:45,642
I posted a notice on the website,
mentioning that I was looking for a job.
222
00:18:45,842 --> 00:18:48,461
Someone contacted me so I went there.
223
00:18:49,137 --> 00:18:51,765
I'm not sure about the rest though.
224
00:18:52,411 --> 00:18:54,834
You didn't know what would happen
if you went, right?
225
00:18:55,178 --> 00:18:56,264
Yeah.
226
00:18:56,701 --> 00:19:02,005
It was mentioned that I only had to
write stuff like propaganda posts.
227
00:19:02,501 --> 00:19:04,301
What propaganda?
228
00:19:05,105 --> 00:19:07,126
I... I'm sorry.
229
00:19:26,294 --> 00:19:29,960
{\a6}[Name: Gaeng Gaeng Comment: Republic of Korea's]
[Choi Il Doo is so unique! I love him.]
230
00:19:30,769 --> 00:19:37,398
{\a6}[Name: Park Jun Hyeong]
[Comment: Choi Il Doo is a murderer. A murderer!]
231
00:19:50,911 --> 00:19:53,472
{\a6}[Name: Park Jun Hyeong]
[Comment: Choi Il Doo should be President!]
232
00:19:56,537 --> 00:19:58,058
{\a6}Name: Ha Ga Yeon]
[Comment: Choi Il Doo is the big bad guy. The bad guy.]
233
00:19:58,258 --> 00:20:00,356
{\a6}[Name: Ha Ga Yeon]
[Comment: Choi Il Doo is the best!!!!!!!!!]
234
00:20:18,619 --> 00:20:19,724
He was really on the lookout.
235
00:20:20,198 --> 00:20:22,634
We didn't want to get caught,
so we only posted inoffensive comments.
236
00:20:22,844 --> 00:20:27,070
He was observing us the entire time.
I felt so suffocated.
237
00:20:37,542 --> 00:20:42,180
If you find a person named Park Kwang Gi
and inform me,
238
00:20:43,042 --> 00:20:45,472
I will give you even more.
239
00:21:07,359 --> 00:21:09,272
Hyu… Hyung-nim.
240
00:21:15,075 --> 00:21:16,218
{\a6}[Young Deok Daily]
241
00:21:16,317 --> 00:21:19,639
{\a6}[DAESE Daily paid high wages to hired workers]
[to post negative comments about Park Su Jeong.]
242
00:21:31,556 --> 00:21:35,976
{\a6}[People associated with DAESE Daily caught trying]
[to hire part-time workers to post negative comments.]
243
00:21:53,832 --> 00:21:55,665
Does this look like they had a fight?
244
00:21:56,307 --> 00:21:58,438
He must have struggled very hard.
245
00:21:58,736 --> 00:22:00,098
Take some photos.
246
00:22:18,683 --> 00:22:20,161
Looking at the injuries on his neck,
247
00:22:20,606 --> 00:22:24,458
the scars and bruises indicate that
it could be either strangulation or suicide.
248
00:22:24,955 --> 00:22:26,240
Furthermore...
249
00:22:28,228 --> 00:22:29,984
looking at his nails,
250
00:22:30,181 --> 00:22:34,232
there is some with blood and cotton
underneath them.
251
00:22:45,036 --> 00:22:47,367
Aigoo… You guys are here.
252
00:22:55,146 --> 00:22:56,947
What is it?!
253
00:22:57,796 --> 00:23:02,201
We're dressed up in red for an interview
to verify the truth.
254
00:23:03,087 --> 00:23:05,641
What are you guys doing?
Hurry, take a seat.
255
00:23:05,741 --> 00:23:10,485
{\a6}[Economic Development, Protecting our Citizens.]
[Let's open a future of hope for Korea]
256
00:23:10,585 --> 00:23:11,822
Then…
257
00:23:12,359 --> 00:23:15,105
What kind of interview is it for you to come here,
258
00:23:15,544 --> 00:23:17,972
Young Deok Daily's Director,
Jo Young Deok?
259
00:23:18,375 --> 00:23:19,864
He's not the Director.
260
00:23:20,062 --> 00:23:22,931
I'm also a Chairman.
The same level as you.
261
00:23:23,158 --> 00:23:24,714
Thanks to you, I got promoted.
262
00:23:25,015 --> 00:23:27,805
Stop joking around and please leave.
263
00:23:28,062 --> 00:23:31,439
I do everything except joke around.
264
00:23:32,027 --> 00:23:35,065
Let's stop all the greetings.
265
00:23:35,384 --> 00:23:39,668
Reporter Jin...
go ahead and ask some questions.
266
00:23:41,272 --> 00:23:43,327
Chairman Choi Il Doo...
267
00:23:44,127 --> 00:23:46,983
it's not long since you killed your own son.
268
00:23:47,209 --> 00:23:49,977
How could you kill yet another person?
269
00:23:52,083 --> 00:23:53,484
Director Kang,
270
00:23:53,341 --> 00:23:58,139
{\a6}[No. 1, Choi Il Doo.]
[There is no chance to regret]
271
00:23:54,541 --> 00:23:58,139
for how long do we have to suffer
these accusations from them?
272
00:23:58,801 --> 00:24:03,011
Have you still not yet woken up
after being investigated?
273
00:24:03,161 --> 00:24:07,224
In the future,
if you want to kill someone,
274
00:24:07,627 --> 00:24:09,981
use your own hands.
275
00:24:10,641 --> 00:24:13,846
Don't let the innocent be the murderers.
276
00:24:17,668 --> 00:24:24,065
The police found traces of a fight and
some rope in Gong Chil Sung's car.
277
00:24:24,836 --> 00:24:27,396
What do you think about that?
278
00:24:30,034 --> 00:24:35,202
It's devastating to me
for an old friend of mine to commit suicide.
279
00:24:36,422 --> 00:24:41,427
But the possibility that it's murder,
makes me feel even more regretful.
280
00:24:42,199 --> 00:24:47,872
I hope the police can find the murderer.
281
00:24:49,602 --> 00:24:51,545
You asshole…
282
00:24:59,963 --> 00:25:06,379
You found out, that Kang Hae Seong
deliberately got close to you and your daughter.
283
00:25:06,958 --> 00:25:09,602
What's the reason behind him doing that?
284
00:25:10,686 --> 00:25:13,168
Do you know Kang Hae Seong's reason
for getting close to you?
285
00:25:13,368 --> 00:25:14,238
Hey, Jin Do Hyuk!
286
00:25:14,570 --> 00:25:19,844
We're just doing this to
prevent another murder case.
287
00:25:26,639 --> 00:25:29,872
Tomorrow, there'll be an article.
288
00:25:30,212 --> 00:25:32,760
The police will also be taking action.
289
00:25:37,109 --> 00:25:38,689
Park Kwang Gi...
290
00:25:38,988 --> 00:25:41,983
will definitely fall into my hands first.
291
00:25:47,619 --> 00:25:50,734
Although I don't know
who murdered Gong Chil Sung,
292
00:25:51,135 --> 00:25:55,048
that person has absolutely no relationship
with our Chairman. Moreover...
293
00:25:55,714 --> 00:25:59,009
articles in Young Deok Daily
have absolutely no effect on us.
294
00:25:59,240 --> 00:26:01,145
You should know that well enough?
295
00:26:03,342 --> 00:26:07,557
But if how you used DAESE Daily's reporters
becomes known, who knows
296
00:26:08,221 --> 00:26:10,001
how things will change?
297
00:26:10,565 --> 00:26:12,207
Remember what I said?
298
00:26:12,408 --> 00:26:17,654
If people only believe in and
stand on the side of the powerful,
299
00:26:18,039 --> 00:26:23,829
wait and see...
just who remains standing by your side.
300
00:26:24,753 --> 00:26:29,002
You made the wrong move by
killing Gong Chil Sung.
301
00:26:29,323 --> 00:26:32,143
He was the only one who
stayed by your side and believed in you.
302
00:26:32,331 --> 00:26:34,644
Don't feel relieved just because you've killed him.
303
00:26:34,867 --> 00:26:39,334
He's a person who would seek revenge,
even when he's no longer alive.
304
00:26:52,017 --> 00:26:54,426
Get ready some articles to refute theirs.
305
00:26:54,826 --> 00:26:55,561
I got it.
306
00:26:55,751 --> 00:26:57,149
What about Park Kwang Gi?
307
00:26:58,943 --> 00:27:00,010
We're looking for him.
308
00:27:00,194 --> 00:27:02,569
What are you doing?!
You better find him soon!
309
00:27:08,060 --> 00:27:09,961
Thank you for giving your precious time
to attend this meeting.
310
00:27:10,161 --> 00:27:11,731
Thank you.
311
00:27:16,440 --> 00:27:20,729
Gong Chil Sung... was the suspect
in Choi Han Kyul's murder. Furthermore,
312
00:27:20,829 --> 00:27:25,064
thinking he was a liability, Choi Il Doo
had him killed, making it look like suicide.
313
00:27:25,191 --> 00:27:27,341
Do you have any evidence?
314
00:27:29,203 --> 00:27:31,872
Take a look at these documents.
315
00:27:33,405 --> 00:27:38,061
These are documents that both Young Deok Daily
and the police have found so far.
316
00:27:42,170 --> 00:27:46,105
Actually, we consider Young Deok Daily
articles to be well written.
317
00:27:46,785 --> 00:27:51,555
But, you guys are aware that such past things
as a Mafia leader and third-rate magazines…
318
00:27:51,899 --> 00:27:54,436
I'm aware of that, but you shouldn't
believe them so easily.
319
00:27:54,699 --> 00:27:58,414
However, we only write articles that
are true and verified.
320
00:27:59,714 --> 00:28:03,858
Let's see...
Moreover, it's DAESE Daily.
321
00:28:04,960 --> 00:28:06,141
You're sure?
322
00:28:06,540 --> 00:28:10,025
I've entered there in disguise and
verified it myself.
323
00:28:14,485 --> 00:28:16,555
I'm well aware you all are very discreet.
324
00:28:16,817 --> 00:28:21,745
But, I wish that each one of you
would look into it.
325
00:28:22,142 --> 00:28:23,846
I beg you.
326
00:28:30,980 --> 00:28:33,500
{\a6}[Office of the Prosecutor]
327
00:28:33,245 --> 00:28:37,283
Choi Il Doo... Choi Il Doo...
328
00:28:38,277 --> 00:28:42,321
Looking from all your past cases and the evidence,
can't we be sure that it was a murder case?
329
00:28:42,660 --> 00:28:44,624
Gong Chil Sung told me so before.
330
00:28:44,750 --> 00:28:47,595
Furthermore,
I can be a witness as well.
331
00:28:50,225 --> 00:28:53,388
Okay.
Let's give it a try.
332
00:28:55,024 --> 00:28:56,800
Seriously…
Thank you so much.
333
00:28:57,003 --> 00:29:00,056
But, this time it is a really big case.
334
00:29:00,489 --> 00:29:02,709
We'll have to be more cautious than ever.
335
00:29:02,962 --> 00:29:04,969
Park Kwang Gi…
336
00:29:05,341 --> 00:29:07,227
We need that man.
337
00:29:07,780 --> 00:29:08,678
We're looking for him.
338
00:29:08,870 --> 00:29:10,160
Let's look for him together.
339
00:29:10,470 --> 00:29:13,060
The Prosecution Office
will also assist you with this.
340
00:29:13,648 --> 00:29:15,247
Thank you.
341
00:29:16,072 --> 00:29:17,347
With this case...
342
00:29:17,760 --> 00:29:19,988
I'm betting with my own life.
343
00:29:20,424 --> 00:29:23,969
Since a decision has been made,
let's do it well together.
344
00:29:24,260 --> 00:29:25,729
The…
345
00:29:27,076 --> 00:29:31,064
autopsy is over. It also verified
that it was murder.
346
00:29:32,561 --> 00:29:34,912
What should we do with Gong Chil Sung?
347
00:29:35,300 --> 00:29:39,050
{\a6}[ Young Deok Ilbo.]
[ Respectfully we pray.]
348
00:29:57,960 --> 00:30:07,201
When you get there...
you must apologize to all those... you have murdered.
349
00:30:08,916 --> 00:30:12,431
That way, everyone can rest in peace.
350
00:30:18,041 --> 00:30:19,942
Reporter Jin Yeon and his wife…
351
00:30:20,642 --> 00:30:22,907
when the truck hit them...
352
00:30:25,337 --> 00:30:29,931
the excitement of that moment,
is still very vivid.
353
00:30:30,832 --> 00:30:35,372
If you don’t want to meet a cruel death,
don't interfere anymore.
354
00:30:57,526 --> 00:31:02,972
He used to have so many underlings,
yet none came to pay respect.
355
00:31:04,294 --> 00:31:07,676
Even Choi Il Doo, who likes to act, didn't come.
356
00:31:09,834 --> 00:31:12,714
Because it wouldn't be beneficial to his image,
357
00:31:13,608 --> 00:31:16,997
that dirty fellow, who used his son's death
to promote himself...
358
00:31:17,335 --> 00:31:22,412
Are you feeling... sad?
359
00:31:23,576 --> 00:31:27,446
I didn't want Gong Chil Sung to die
but imprisoned for life.
360
00:31:30,333 --> 00:31:38,926
For... my parents, Han Kyul, and everyone else he murdered,
he should pay a lifetime full of remorse.
361
00:31:39,575 --> 00:31:41,672
That way…
362
00:31:43,575 --> 00:31:46,045
he won't have died needlessly.
363
00:31:52,313 --> 00:31:56,692
This is the very first time that I've had thoughts of
wanting to kill Choi Il Doo...
364
00:32:00,882 --> 00:32:04,185
and using my very own hands to kill him.
365
00:32:04,691 --> 00:32:06,810
But I can't do that.
366
00:32:07,191 --> 00:32:10,637
Even if that person ought to die,
367
00:32:11,541 --> 00:32:15,161
no one has the right to kill another person.
368
00:32:24,000 --> 00:32:26,900
{\a6}[Young Deok Daily]
369
00:32:27,990 --> 00:32:29,344
Let's eat.
370
00:32:30,040 --> 00:32:31,290
Eat more.
371
00:32:35,270 --> 00:32:38,350
How is it?
Is it good to have moved here?
372
00:32:38,782 --> 00:32:42,227
Yeah. It's...
more convenient to go to the market.
373
00:32:42,627 --> 00:32:45,600
Hey, you're not even the one
who's doing the groceries.
374
00:32:47,770 --> 00:32:49,260
What about you, Jung?
375
00:32:55,530 --> 00:32:56,252
Huh?
376
00:32:57,550 --> 00:33:02,170
He said that except for too many stairs
which he's scared of, the rest is all okay.
377
00:33:05,040 --> 00:33:08,930
How is it?
Is everything still okay?
378
00:33:09,230 --> 00:33:13,010
Yeah. Everything is okay.
It feels more like a family this way.
379
00:33:14,210 --> 00:33:18,347
Then, enjoy. Let's eat.
Children, let's eat.
380
00:33:18,790 --> 00:33:20,890
- Eat more.
- We'll eat well.
381
00:33:20,990 --> 00:33:22,350
I hope it's up to your taste.
382
00:33:22,550 --> 00:33:26,773
After you enter it, click here and you'll see
all of the subway train routes.
383
00:33:27,070 --> 00:33:31,040
You're not always sure of the route, are you?
Using this is more convenient, right?
384
00:33:34,860 --> 00:33:38,632
Only 15 years have passed and yet it has
become so much more complicated.
385
00:33:38,832 --> 00:33:39,975
Of course.
386
00:33:40,200 --> 00:33:44,877
If you're still not sure about anything,
just click this button. You'll find it.
387
00:33:45,080 --> 00:33:50,440
And, I've registered this as a phone linked with mine.
I’m the one you have to call the most from now on.
388
00:33:51,570 --> 00:33:53,170
Here. Try it.
389
00:33:59,760 --> 00:34:04,580
Park Kwang Gi...
do you think we can find him?
390
00:34:05,960 --> 00:34:08,549
In a society where money is everything,
391
00:34:08,680 --> 00:34:11,600
there are still some people that
consider loyalty above all.
392
00:34:12,380 --> 00:34:16,600
We’ll have to wait and see how
their hearts direct them.
393
00:34:17,220 --> 00:34:20,240
Has another publication contacted you yet?
394
00:34:22,330 --> 00:34:23,790
Not yet.
395
00:34:33,520 --> 00:34:36,590
{\a6}DAESE Daily.
396
00:34:36,690 --> 00:34:39,270
{\a6}Go Ju Li Daily.
397
00:34:39,370 --> 00:34:40,840
{\a6}Noble Daily.
398
00:34:40,940 --> 00:34:42,830
{\a6}Country Daily.
399
00:34:42,930 --> 00:34:44,490
- Oh!
- Okay, okay...
400
00:34:45,180 --> 00:34:49,340
{\a6}Korea's DAESE Daily, originally a publication that
exposes the truth, now only thinks of ways to
fake the truth and argue about articles.
401
00:34:49,340 --> 00:34:52,145
They really wrote it.
I didn't expect this to happen.
402
00:34:52,180 --> 00:34:54,621
How exciting! It's great to have
someone else write it.
403
00:34:55,027 --> 00:34:59,381
But... what they wrote
is so much similar to our articles.
404
00:34:59,635 --> 00:35:01,950
Ah, seriously...
405
00:35:05,550 --> 00:35:08,920
I don't know. It's not the truth,
so we're uncertain about it too.
406
00:35:08,955 --> 00:35:12,150
What do you mean by "creating fake articles"?
We definitely don't do such things!
407
00:35:12,185 --> 00:35:14,190
Hello. This is DAESE Daily....
408
00:35:15,685 --> 00:35:17,224
{\a6}...DAESE Daily, originally a publication that exposes the truth, now only thinks of ways to fake...
409
00:35:17,320 --> 00:35:21,460
Even if people don't believe in Young Deok Daily,
but do believe in Country Daily...
410
00:35:21,844 --> 00:35:24,510
this is totally a different case.
411
00:35:25,220 --> 00:35:28,910
However, it's a public opinion publication.
412
00:35:29,211 --> 00:35:34,180
It's different from the nature of our publication.
You don't have to be worried.
413
00:35:34,181 --> 00:35:37,438
So you're saying that it has absolutely
no connection with politics?
414
00:35:37,801 --> 00:35:39,730
What are you talking about?
415
00:35:41,050 --> 00:35:43,390
What they've reported...
416
00:35:43,750 --> 00:35:45,830
What exactly do they mean by that?
417
00:35:46,640 --> 00:35:49,850
It's inevitable these things happen
as the election gets closer.
418
00:35:49,951 --> 00:35:52,380
So stop worrying and write some
objecting articles.
419
00:35:52,680 --> 00:35:54,875
The situation is chaotic!
420
00:35:54,910 --> 00:36:00,031
If we don't clear our names, even more malicious articles
will surface from other publications and TV stations.
421
00:36:00,405 --> 00:36:04,796
If this further expands and spreads out,
it will be hard to redeem ourselves.
422
00:36:05,096 --> 00:36:07,330
You should know this very well, Team Leader.
423
00:36:07,990 --> 00:36:10,288
We must prevent that kind of situation
from happening, right?
424
00:36:10,587 --> 00:36:13,983
I hope you'll deal
with this case positively.
425
00:36:14,360 --> 00:36:16,443
I think it will be hard to do so.
426
00:36:17,492 --> 00:36:21,425
I can no longer handle
the private situations of you two!
427
00:36:22,370 --> 00:36:24,780
And our reporters think this way too.
428
00:36:24,815 --> 00:36:27,065
How dare they rebel.
429
00:36:27,390 --> 00:36:30,120
They are just some reporters and
yet they dare to rebel!
430
00:36:30,800 --> 00:36:32,590
It's my fault.
431
00:36:32,890 --> 00:36:35,050
I should have dealt with this better.
432
00:36:35,280 --> 00:36:39,160
I'll deal with it better this time. Don't worry.
433
00:36:40,870 --> 00:36:46,570
Do you know
why I had Jin Do Hyuk's parents killed?
434
00:36:47,230 --> 00:36:52,900
It's true, we could have just fired him
or found other ways.
435
00:36:54,430 --> 00:36:56,746
However, I really wanted to kill him.
436
00:36:57,250 --> 00:36:59,540
Because he totally challenged me and my future!
437
00:36:59,775 --> 00:37:02,720
He dared to threaten me.
438
00:37:03,980 --> 00:37:07,570
I only did a little something on that
re-development project.
439
00:37:08,720 --> 00:37:11,540
The first person who rebelled against me
was Jin Do Hyuk's father.
440
00:37:11,840 --> 00:37:16,290
The first person who challenged me by not doing
what I asked him to do, was Jo Young Deok.
441
00:37:16,590 --> 00:37:21,760
Because of these two persons...
look at me now.
442
00:37:23,290 --> 00:37:24,790
Director Kang...
443
00:37:25,160 --> 00:37:28,840
I don't care if DAESE Daily or our reporters get hurt.
444
00:37:29,540 --> 00:37:33,720
Just fire those who aren't willing to listen and
keep those willing to follow orders.
445
00:37:34,760 --> 00:37:35,745
I got it.
446
00:37:35,900 --> 00:37:42,603
Once I become the President,
every single one of them will come back to my side.
447
00:37:44,240 --> 00:37:49,393
Humans... always love power and money.
448
00:37:49,770 --> 00:37:55,600
Because they think if they stay close,
they might get some of the crumbs off of the table.
449
00:38:02,640 --> 00:38:07,180
I do know that those are just rumors
with no evidence.
450
00:38:08,320 --> 00:38:11,410
People will still talk whether they agree or not.
451
00:38:12,070 --> 00:38:13,730
That's right.
452
00:38:15,280 --> 00:38:18,220
If the gossip rags get into the act of spreading it,
453
00:38:18,610 --> 00:38:21,305
it will be that much more difficult to control.
454
00:38:21,540 --> 00:38:26,860
If you’ll give it to us,
we can kill the story at the appropriate time.
455
00:38:27,270 --> 00:38:28,913
Is that possible?
456
00:38:29,150 --> 00:38:33,300
People always get heated up and cooled down fast.
457
00:38:34,320 --> 00:38:36,970
But after all, it's a very big case.
458
00:38:39,980 --> 00:38:43,380
There's a good reason for both of you
to have come here.
459
00:38:48,130 --> 00:38:53,455
In DAESE Daily's entertainment section,
we will write her up as the new ‘up and comer’ to watch,
460
00:38:53,490 --> 00:38:59,600
and share her profile with the major advertisers
in our paper, so that she becomes familiar to them.
461
00:39:04,260 --> 00:39:05,814
Yes...
462
00:39:06,400 --> 00:39:08,214
Of course we got assistance from
the Prosecutor's Office.
463
00:39:08,414 --> 00:39:10,805
What did they say?
Will they again help us write articles?
464
00:39:11,130 --> 00:39:13,723
Ah... Seriously...
that was just our Special Issue.
465
00:39:14,404 --> 00:39:15,892
Please trust us that we will find Park Kwang Gi.
466
00:39:16,127 --> 00:39:17,820
Country Daily can also help us.
467
00:39:18,025 --> 00:39:19,700
- You're right. How great is that?
- Thank you.
468
00:39:19,900 --> 00:39:21,570
It's better for you to go and greet them.
469
00:39:21,970 --> 00:39:23,400
This way please.
470
00:39:24,190 --> 00:39:26,770
Okay.
Okay. I got it.
471
00:39:26,870 --> 00:39:29,980
If you have more to say,
just send me an email. Okay.
472
00:39:34,380 --> 00:39:35,660
Enjoy your day.
473
00:39:38,390 --> 00:39:41,191
I wish that there weren't such gatherings as this.
474
00:39:41,795 --> 00:39:43,445
Although we didn't write the article,
475
00:39:43,540 --> 00:39:47,280
there is trustworthiness in what
Young Deok Daily says.
476
00:39:48,150 --> 00:39:50,140
What is it you want to say?
477
00:39:53,000 --> 00:39:57,700
I asked... you all to come because
of an other issue.
478
00:39:59,500 --> 00:40:02,580
All of you,
take a look first.
479
00:40:20,900 --> 00:40:22,975
{\a6}[Country Daily: Anonymous person,]
[has scandalous affair with sport celebrity.]
480
00:40:23,010 --> 00:40:25,200
{\a6}[Nation's News: Soccer celebrity and CF celebrity,]
[goes overseas to gamble and participate in a drug party.]
481
00:40:25,255 --> 00:40:26,797
{\a6}[Light Star Daily: Soccer and CF celebrity,]
[gambling overseas and smuggling drugs.]
482
00:40:26,832 --> 00:40:28,360
{\a6}[Sports Today: CF and Soccer celebrity,]
[go overseas to gamble and smuggle drugs.]
483
00:40:28,395 --> 00:40:29,790
{\a6}[Shocking news from Celebrity couple...]
[Gambling and drugs...]
484
00:40:29,825 --> 00:40:31,360
{\a6}[CF celebrity participates in drug party.]
485
00:40:31,395 --> 00:40:32,990
{\a6}[Scandalous affair!]
486
00:40:33,890 --> 00:40:37,880
- What is this?
- Who is this? Is this for real?
487
00:40:37,915 --> 00:40:41,435
- What is happening here?
- Is this for real?
488
00:40:41,870 --> 00:40:44,970
{\a6}[DAESE Daily: Soccer star and CF celebrity's scandalous]
[affair. Participated in overseas gambling and drugs party.]
489
00:40:45,070 --> 00:40:47,270
What's this?!
490
00:40:47,920 --> 00:40:50,130
What's wrong, Mom?
What's wrong?
491
00:40:52,952 --> 00:40:55,568
Aihh... What's wrong?
Why are you so uptight?
492
00:40:55,830 --> 00:40:58,153
Isn't this soccer player married?!
493
00:40:58,655 --> 00:41:01,243
What the hell is happening here?!
494
00:41:01,890 --> 00:41:06,340
Forget about scandal... What else? Drugs!?
495
00:41:08,630 --> 00:41:11,950
Seriously... there's not even one person
that can be trusted in this world.
496
00:41:12,250 --> 00:41:17,551
Mom, this soccer player
isn't he the one that you like?
497
00:41:24,160 --> 00:41:29,180
However, isn't Uncle's article printed in
the other newspapers today?
498
00:41:30,250 --> 00:41:33,960
That's right... That's right.
I'd forgotten about it.
499
00:41:54,310 --> 00:41:58,520
Then, the article about Gong Chil Sung isn't...
500
00:42:02,200 --> 00:42:06,720
Okay.
I got it.
501
00:42:07,100 --> 00:42:08,600
Thank you.
502
00:42:12,070 --> 00:42:13,627
What did Country Daily say?
503
00:42:14,040 --> 00:42:17,125
If I were their editor-in-chief,
I'd write these flashy articles too.
504
00:42:17,360 --> 00:42:20,210
Reporters disapproving of reporters... that's not so easy.
505
00:42:20,570 --> 00:42:23,910
Everyone would be happy if there was big,
flashy news like this every day.
506
00:42:23,945 --> 00:42:26,520
No one will look at the other articles.
507
00:42:27,012 --> 00:42:29,583
Aihhh.... "Scandalous World".
508
00:42:29,850 --> 00:42:33,300
This Kang Hae Seong is really so intellectual.
509
00:42:33,335 --> 00:42:35,705
He is so intellectual that...
510
00:42:35,745 --> 00:42:39,500
he's now doing the kind of articles that
MONDAY Seoul use to publish.
511
00:43:00,040 --> 00:43:03,955
I actually liked him.
But now, I really can't take it anymore.
512
00:43:04,090 --> 00:43:07,510
You're right. Once I knew everything was fake,
I got goosebumps all over me.
513
00:43:07,545 --> 00:43:10,835
Yeah! Especially that woman...
she really knows how to act innocent.
514
00:43:10,870 --> 00:43:14,335
Yet, behind our backs, she has an affair with
a married man and is smuggling drugs.
515
00:43:14,670 --> 00:43:15,770
The ones to pity are his wife and children.
516
00:43:15,870 --> 00:43:18,825
- You're right. How are they going to live from now on?
- Aren't you cold?
517
00:43:19,260 --> 00:43:21,760
How come the bus isn't here yet.
518
00:43:26,890 --> 00:43:30,680
I heard that there's a new type of illegal drug
appearing in the market recently.
519
00:43:30,815 --> 00:43:33,840
I didn't expect the two of them
to be the smugglers. Look at this.
520
00:43:34,175 --> 00:43:35,135
What are you guys doing?
521
00:43:35,570 --> 00:43:37,715
Didn't you read this big news?
522
00:43:37,950 --> 00:43:42,280
They don't only smuggle but also export the drugs.
This is a really big problem.
523
00:43:42,670 --> 00:43:44,055
That's not all.
524
00:43:44,190 --> 00:43:47,130
One by one those who participated in
the party will appear.
525
00:43:47,430 --> 00:43:49,795
Our country will be in chaos again for awhile.
526
00:43:49,830 --> 00:43:52,660
What are we doing?
We should be looking for Park Kwang Gi.
527
00:43:53,370 --> 00:43:54,370
I will make a reservation.
528
00:43:54,660 --> 00:43:56,170
- Cheers.
- Cheers.
529
00:44:05,100 --> 00:44:07,755
Hey... DAESE Daily reports the news.
530
00:44:07,790 --> 00:44:11,810
Choi Il Doo looks to be honest and
everything he does seems so too.
531
00:44:12,115 --> 00:44:14,183
Stop with all the politics.
I don't think it's interesting.
532
00:44:14,418 --> 00:44:17,345
Oh, yeah...
they say they even do drugs!
533
00:44:17,480 --> 00:44:19,825
Ah... Why did that fellow do such an obvious thing?
534
00:44:19,960 --> 00:44:22,135
It's such a disgrace to the country.
A disgraceful thing...
535
00:44:22,370 --> 00:44:25,760
Do you think he will divorce?
What will happen to his wife?
536
00:44:26,260 --> 00:44:28,840
What kind of person can he be?
537
00:44:30,870 --> 00:44:33,760
He killed his own son.
538
00:44:36,620 --> 00:44:39,525
I wonder if he'll be fired from the soccer team?
539
00:44:39,560 --> 00:44:42,230
He certainly won't be attending
any more variety shows.
540
00:44:44,200 --> 00:44:45,370
Hey!
541
00:44:46,170 --> 00:44:52,410
Do you think it makes sense...
for that kind of man to be our President?
542
00:44:53,380 --> 00:44:56,230
- Oppa.
- Who are you?
543
00:45:00,930 --> 00:45:03,680
Stop being so fascinated by such articles.
544
00:45:04,280 --> 00:45:08,470
You should be less captivated
by the personal lives of others!
545
00:45:08,905 --> 00:45:10,400
Hey, this guy...
546
00:45:11,290 --> 00:45:14,505
Think thoroughly, the both of you...
547
00:45:14,740 --> 00:45:17,690
I beg of you to be less intrigued by it!
548
00:45:17,725 --> 00:45:18,990
Oppa!
549
00:45:21,180 --> 00:45:24,200
Hey! If you're drunk, hurry home and sleep.
550
00:45:24,505 --> 00:45:26,570
Why are you acting so insanely here?
551
00:45:28,970 --> 00:45:30,140
Let's go.
552
00:45:31,440 --> 00:45:36,740
Hey... Listen to what I'm going to say.
Please listen to me.
553
00:45:37,830 --> 00:45:42,495
DAESE Daily...
hires people to post nasty comments.
554
00:45:42,730 --> 00:45:47,370
You... Didn't you mention that you've
seen an article? Huh?
555
00:45:47,770 --> 00:45:54,800
Choi Il Doo...! wants to kill the woman who
gave birth to his own son.
556
00:45:55,005 --> 00:45:57,700
What does that mean? Huh?
557
00:45:59,310 --> 00:46:02,840
That means he killed his own son!
558
00:46:05,420 --> 00:46:07,720
You... Don't you know this?
559
00:46:08,080 --> 00:46:10,840
Then, why are you keeping silent?
560
00:46:11,820 --> 00:46:15,430
Do you want to live in a country that
has him as our President?!
561
00:46:15,750 --> 00:46:17,960
Oppa, let's go.
562
00:46:22,710 --> 00:46:24,110
I beg you...
563
00:46:25,760 --> 00:46:28,880
Pay less attention to those kind of articles.
564
00:46:30,000 --> 00:46:36,480
Please also tell that to others...
tell them that you know.
565
00:46:41,310 --> 00:46:43,620
That will be enough.
566
00:46:46,290 --> 00:46:47,865
Please...
567
00:46:48,065 --> 00:46:49,530
Let's go.
568
00:46:52,890 --> 00:46:54,970
Please, I beg you!
569
00:47:04,780 --> 00:47:09,679
You did well! You're still the best when
it comes to handling things.
570
00:47:12,260 --> 00:47:14,040
Are you starting to be modest now?
571
00:47:14,340 --> 00:47:19,220
Triumph is just in front of our eyes.
The remaining matters should also be handled well.
572
00:47:21,070 --> 00:47:25,740
Now, all we're left with is dealing with
Park Kwang Gi quietly.
573
00:47:26,610 --> 00:47:30,410
I got it. It's time for the meeting.
Please go in.
574
00:47:30,445 --> 00:47:32,500
Do you know something?
575
00:47:33,490 --> 00:47:36,810
You're becoming more and more like me every day.
576
00:47:56,640 --> 00:48:01,130
I've been having
those kind of thoughts all day.
577
00:48:02,540 --> 00:48:05,640
No matter how hard I battle using the truth,
578
00:48:06,920 --> 00:48:13,400
what people are more curious about is...
fake articles.
579
00:48:14,690 --> 00:48:17,000
It's not that I don't know.
580
00:48:17,650 --> 00:48:21,560
But I'm acting as if I don't know,
and not wanting to listen.
581
00:48:23,490 --> 00:48:30,730
It's not an easy thing to do
to turn the truth into a fake.
582
00:48:32,860 --> 00:48:40,800
I thought, the enemy that I'd have to battle
would be DAESE Daily.
583
00:48:41,350 --> 00:48:44,960
That Choi Il Doo and Kang Hae Seong
are the enemy.
584
00:48:46,920 --> 00:48:49,830
However, that doesn't seem to be the case.
585
00:48:50,530 --> 00:48:54,003
The enemy that I have to battle is...
586
00:48:56,203 --> 00:48:58,472
those readers.
587
00:48:58,720 --> 00:49:04,570
Why do you think that Choi Il Doo
established DAESE Daily?
588
00:49:05,140 --> 00:49:10,840
Choi Il Doo has those readers' eyes and ears.
589
00:49:15,410 --> 00:49:22,710
He is such a dirty man and yet,
he owns the best weapon in this world.
590
00:49:23,020 --> 00:49:25,700
You have a weapon too.
591
00:49:27,900 --> 00:49:29,830
What would that be?
592
00:49:30,550 --> 00:49:33,130
What is the weapon that I own?
593
00:49:33,430 --> 00:49:36,370
You are a good man.
594
00:49:40,840 --> 00:49:42,480
That's so disappointing...
595
00:49:43,190 --> 00:49:48,060
- You think that's disappointing?
- Yeah. Disappointing...
596
00:49:48,810 --> 00:49:51,100
I feel it's so disappointing.
597
00:49:53,600 --> 00:49:57,670
But, that disappointed heart is your weapon.
598
00:50:00,440 --> 00:50:06,580
Because of that good heart,
many reporters will trust you and follow you.
599
00:50:07,350 --> 00:50:10,680
Don't you have an ex-Mafia leader, too?
600
00:50:12,330 --> 00:50:17,130
As well as the police, you have the Prosecutor
from the Prosecution Office.
601
00:50:17,460 --> 00:50:20,340
Don't they trust you and aren't they helping?
602
00:50:21,080 --> 00:50:27,640
Doesn't your heart believe that
even just one would be enough?
603
00:51:15,160 --> 00:51:18,740
Kimchi, fermented to just how you like it.
I brought it especially for you.
604
00:51:42,610 --> 00:51:48,960
These people... how can they hit and
punch someone this much?
605
00:51:58,680 --> 00:52:02,960
Hurry and eat your meal.
Go and study once you're done.
606
00:52:03,161 --> 00:52:09,550
Study hard and become a talented man,
so you won't have to live a life bullied by others.
607
00:52:09,951 --> 00:52:11,660
Understand?
608
00:52:12,230 --> 00:52:16,670
If you don't have education and abilities,
you have no power or potential.
609
00:52:16,871 --> 00:52:24,120
That's why, even if you're beaten till this state,
no one will have position or ability to stand up for you.
610
00:52:24,620 --> 00:52:26,540
Don't worry.
611
00:52:27,310 --> 00:52:30,040
I won't live like Dad.
612
00:53:25,410 --> 00:53:26,530
Hello.
613
00:53:27,830 --> 00:53:28,600
Hello?
614
00:53:29,880 --> 00:53:31,180
Oh, Ho Kyung...
615
00:53:31,580 --> 00:53:33,580
Okay. Thank you.
616
00:53:33,930 --> 00:53:36,260
Thanks for your hard work.
617
00:53:38,350 --> 00:53:41,096
What did they say?
Another country? Seoul?
618
00:53:41,258 --> 00:53:42,522
No.
619
00:53:42,957 --> 00:53:45,110
Looks like we have to wait a little longer.
620
00:53:45,480 --> 00:53:50,180
They said that we can find him near the motel
on Myuk Gi Road in Shin Do Dong.
621
00:53:51,660 --> 00:53:54,263
It's lucky for him
to be able to stay alive till now.
622
00:53:54,495 --> 00:53:56,520
Then, let's hurry and go find him.
623
00:54:04,000 --> 00:54:05,850
{\a6}[Family Style Meals. We deliver snacks.]
624
00:54:06,210 --> 00:54:07,785
- I'm back.
- Okay.
625
00:54:07,820 --> 00:54:12,130
Number 302?
Okay, I got it. Okay.
626
00:54:12,700 --> 00:54:15,010
Where?
Is it another delivery?
627
00:54:15,045 --> 00:54:16,315
Let me do it.
628
00:54:16,350 --> 00:54:18,900
I think it's better for you to go to the motel
and collect back all the plates.
629
00:54:18,935 --> 00:54:21,830
- I can do that too.
- Hurry! Hurry!
630
00:54:21,931 --> 00:54:24,089
Oppa, you're so handsome.
631
00:54:24,640 --> 00:54:27,170
Don't be this way. Seriously...
632
00:54:27,205 --> 00:54:29,030
What's wrong?
633
00:54:30,460 --> 00:54:33,650
Here... Here... Take a look at this.
Have you seen this man?
634
00:54:33,685 --> 00:54:36,415
- Yeah.
- Where? Where?
635
00:54:36,450 --> 00:54:38,585
I've seen him at the motel in front of here.
636
00:54:38,720 --> 00:54:43,910
You saw him at a motel? Which motel? Which one is it?
Think clearly... You have to be certain.
637
00:54:44,145 --> 00:54:48,040
I think it's the motel in front of here.
But then, I also think...
638
00:54:51,620 --> 00:54:53,685
- What is it?!
- Aigoo.
639
00:54:53,785 --> 00:54:54,815
Who is it?
640
00:54:54,850 --> 00:54:58,270
Aigoo. I'm sorry. I'm sorry.
Please continue....
641
00:55:04,840 --> 00:55:06,710
Hello. Excuse me.
642
00:55:33,800 --> 00:55:36,330
Oppa, your coffee is here.
643
00:55:36,735 --> 00:55:38,465
I didn't order any coffee.
644
00:55:38,600 --> 00:55:41,315
They said that it's a service provided to
any long-term customer.
645
00:55:41,515 --> 00:55:43,480
They said that it's free of charge.
646
00:55:43,910 --> 00:55:47,650
Hurry and open the door.
I still have to go to the room next door.
647
00:55:47,885 --> 00:55:51,260
I'm leaving then.
I'm really leaving.
648
00:56:28,230 --> 00:56:32,900
For how long did you think
you could hide?
649
00:56:34,990 --> 00:56:37,943
Did you bring the police with you?
650
00:56:43,765 --> 00:56:45,648
I've come to advise you to surrender.
651
00:56:45,844 --> 00:56:47,941
I'm not going to do something that stupid.
652
00:56:49,930 --> 00:56:55,770
If you don't, you'll be dead.
We're here to save your life!
653
00:56:58,630 --> 00:57:03,300
Choi Il Doo... won't be able to kill me.
654
00:57:08,590 --> 00:57:10,490
What exactly is it?
655
00:57:10,930 --> 00:57:14,470
What's the card you're holding in your hand, huh?
656
00:57:25,970 --> 00:57:28,610
No matter what's in your possession,
657
00:57:28,970 --> 00:57:31,870
Choi Il Doo will still kill you.
658
00:57:34,300 --> 00:57:39,990
Since we were able to find you,
it's just a matter of time till Choi Il Doo finds you.
659
00:57:47,840 --> 00:57:50,080
Haven't you found Park Kwang Gi?
660
00:57:52,710 --> 00:57:54,570
Please hurry up.
661
00:57:58,880 --> 00:58:00,500
Yes, Chairman.
662
00:58:13,120 --> 00:58:16,180
He said that he has something to tell you.
663
00:58:36,490 --> 00:58:38,740
What have you been doing?
664
00:58:39,420 --> 00:58:42,770
They have an arrest warrant.
An arrest warrant!
665
00:58:42,970 --> 00:58:46,630
- What happened?
- Park Kwang Gi has been captured.
666
00:58:47,040 --> 00:58:48,700
Don't you know?
667
00:58:53,910 --> 00:58:59,640
Till the end... the revenge you've been
trying to take is this?
668
00:59:00,100 --> 00:59:04,560
That is, to let Gong Chil Sung die under my hand
and then send me off to prison?
669
00:59:09,860 --> 00:59:12,960
Can you call it revenge if it ends only like this?
670
00:59:13,163 --> 00:59:14,083
What?
671
00:59:14,090 --> 00:59:17,560
I wouldn't even have started
if it was going to end this way.
672
00:59:19,450 --> 00:59:23,976
My goal...
is the same as yours, Chairman.
673
00:59:24,270 --> 00:59:27,256
I will try my very best to get you out,
674
00:59:27,965 --> 00:59:33,080
so don't worry... and just wait.
675
00:59:35,350 --> 00:59:37,560
Are you guys done with your talking?
676
00:59:38,070 --> 00:59:39,770
Choi Il Doo...
677
00:59:41,270 --> 00:59:44,440
we're arresting you as suspect for
the murder of Gong Chil Sung.
678
00:59:46,670 --> 00:59:49,260
This won't go as you wish.
679
01:00:33,630 --> 01:00:35,910
Do you want to punch me?
680
01:00:38,040 --> 01:00:41,400
Park Kwang Gi...
did he really surrender?
681
01:00:41,600 --> 01:00:43,210
No.
682
01:00:46,170 --> 01:00:50,670
Even with Joo Jae In's and Park Kwang Gi evidence,
it doesn't give you much confidence.
683
01:00:50,705 --> 01:00:55,045
You... If you wished to shatter the glass this way,
684
01:00:55,230 --> 01:00:58,340
why didn't you become a gangster and work
as Gong Chil Sung's underling?
685
01:00:58,540 --> 01:01:02,520
Why did you become a reporter and dirty the faces
of others who are your colleagues?
686
01:01:03,340 --> 01:01:08,110
You're right... I'm doing this for revenge.
687
01:01:10,360 --> 01:01:15,530
Since it's for revenge, it doesn't matter
what methods I use. It's enough as long as I do it.
688
01:01:16,050 --> 01:01:18,045
You, who thinks too much...
689
01:01:18,340 --> 01:01:20,585
People who have too many thoughts...
690
01:01:20,740 --> 01:01:25,030
can't take revenge because they don't have
the ability to do so, and are too weak.
691
01:01:25,205 --> 01:01:29,220
So, your goal is...
692
01:01:29,720 --> 01:01:33,840
to betray Choi Il Doo
the moment he achieves his goal?
693
01:01:34,340 --> 01:01:35,535
Is that it?
694
01:01:35,730 --> 01:01:38,840
So now you know, can you step aside and
not get in my way?
695
01:01:40,770 --> 01:01:42,300
Revenge?
696
01:01:42,750 --> 01:01:45,180
What revenge?
697
01:01:46,110 --> 01:01:48,930
Choi Il Doo and you are the same.
698
01:01:49,470 --> 01:01:54,385
You're both the type who won't be forgiving,
and will murder anyone who gets in your way.
699
01:01:54,520 --> 01:01:56,220
And the reason for that is you.
700
01:01:56,520 --> 01:02:00,830
If it wasn't for you,
things would not have gone this way.
701
01:02:00,930 --> 01:02:03,645
Who do you think you are
to steal away all my hard work!
702
01:02:04,045 --> 01:02:05,845
All that I've done in the past 15 years?
703
01:02:06,145 --> 01:02:09,875
Just because of this... because of this,
you want to destroy your own life?
704
01:02:09,975 --> 01:02:11,690
Shut your mouth!
705
01:02:12,570 --> 01:02:13,830
I saw it too.
706
01:02:14,130 --> 01:02:18,280
I also saw my parents
die tragically in front of my own eyes!
707
01:02:18,580 --> 01:02:22,740
But, so what?
What can we achieve from revenge?
708
01:02:23,140 --> 01:02:25,205
Even if I were to take revenge,
709
01:02:25,340 --> 01:02:27,740
would my parents come back to life?
710
01:02:28,330 --> 01:02:31,870
After revenge, do you think your parents
will come back to life?!
711
01:02:32,075 --> 01:02:33,272
Shut your mouth.
712
01:02:33,472 --> 01:02:34,965
Shut my mouth?
713
01:02:35,325 --> 01:02:38,420
I can no longer watch others get hurt
because of your revenge.
714
01:02:38,820 --> 01:02:40,970
Stop what you're doing.
715
01:02:41,770 --> 01:02:44,380
What if I tell you that I won't?
716
01:02:48,130 --> 01:02:51,410
If there is no solid evidence in 48 hours,
717
01:02:52,270 --> 01:02:54,625
the Chairman will be released.
718
01:02:56,280 --> 01:03:01,100
Really? We'll see after 48 hours.
719
01:03:01,410 --> 01:03:03,420
Whether he's released...
720
01:03:03,820 --> 01:03:06,161
or he stays locked up.
721
01:03:21,340 --> 01:03:25,080
Brought to you by HaruHaruSubs
722
01:03:23,341 --> 01:03:25,080
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
723
01:03:25,180 --> 01:03:26,905
Main Translator: icarus
Spot Translator: songbird
724
01:03:27,005 --> 01:03:28,730
Timers: malkite_ve6tici, KimT
725
01:03:28,830 --> 01:03:30,555
Editor/QC: songbill
Final QC: leesja
726
01:03:30,655 --> 01:03:32,380
Coordinators: sayroo, cute girl
727
01:03:32,480 --> 01:03:34,070
It doesn't matter what they do.
728
01:03:34,340 --> 01:03:36,200
Just make sure that it doesn't fall
into the police's hands.
729
01:03:36,235 --> 01:03:38,370
We need to find something within 48 hours.
730
01:03:38,405 --> 01:03:40,775
If not, they'll release Choi Il Doo.
731
01:03:40,810 --> 01:03:43,840
If we discover the proof, Kang Hae Seong
will probably be arrested as well.
732
01:03:43,875 --> 01:03:44,785
Did you find it?
733
01:03:44,885 --> 01:03:47,185
Uncle... did you
get into a fight with someone?
734
01:03:47,220 --> 01:03:50,570
No fight. Is your uncle someone
who gets into fights?
735
01:03:50,960 --> 01:03:52,655
You lost it?!
736
01:03:53,108 --> 01:03:54,824
Then, will this be enough?
737
01:03:55,185 --> 01:03:57,745
How can they do this to such
a handsome face?
738
01:03:57,780 --> 01:03:59,645
I thought I was the best looking?
739
01:03:59,680 --> 01:04:02,735
Know when and where
to show your jealousy! Please!
740
01:04:02,770 --> 01:04:08,430
If you would pull all the reports that have to do with
Chairman Choi Il Doo... I'd really appreciate it.
741
01:04:08,630 --> 01:04:12,200
Hiding the truths like this
is being true reporters?
742
01:04:12,235 --> 01:04:14,520
...what do you think you're doing to me?
743
01:04:14,990 --> 01:04:17,460
All you have to do is release the Chairman.
744
01:04:18,240 --> 01:04:20,440
I don't think we'll need to go
to court for this.
745
01:04:23,120 --> 01:04:24,465
What exactly happened?
746
01:04:25,400 --> 01:04:31,560
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com61937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.