All language subtitles for Friedemann Bach 1941.DEU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,080 --> 00:03:10,039 Ob wohl Christoph heute den Mut hat, es ihm zu sagen? 2 00:03:10,160 --> 00:03:14,119 Nicht so laut, Friederike. Der Vater gibt Unterricht. 3 00:03:14,240 --> 00:03:20,156 Ja, Mutter. Ich wei� doch, was es hei�t, wenn Johann Sebastian Bach musiziert. 4 00:03:21,320 --> 00:03:25,871 Ich liebe den Vater. - Aber Christoph Altnikol liebst du auch. 5 00:03:26,680 --> 00:03:30,832 Wir warten doch jetzt schon so lange. - Du musst eben Geduld haben, Kind. 6 00:03:30,960 --> 00:03:34,794 Geduld. Geduld! Ich will keine Geduld mehr haben. 7 00:03:35,360 --> 00:03:38,193 Und der Vater merkt es nicht. 8 00:03:38,400 --> 00:03:41,358 Er lebt in einer so gro�en Welt. 9 00:03:43,080 --> 00:03:47,392 Ja, Mutter, aber ich lebe auch! Und einer muss es ihm doch sagen. 10 00:04:06,560 --> 00:04:09,120 Friedemann! 11 00:04:09,360 --> 00:04:12,909 Ja, Junge! Wo kommst du denn her? - Mutter. 12 00:04:13,400 --> 00:04:17,313 Eben mit dem Postwagen aus Halle. - Hast du denn Urlaub? 13 00:04:17,440 --> 00:04:21,513 Das erz�hl ich sp�ter. Wie geht's euch? Du siehst wunderbar aus, Mutter. 14 00:04:21,640 --> 00:04:24,598 Wie geht's dem Vater? Und Friederike? 15 00:04:25,160 --> 00:04:29,278 Kann man bald Verlobung feiern? - Nein. Keiner sagt's dem Vater. 16 00:04:29,400 --> 00:04:30,594 Was? 17 00:04:30,720 --> 00:04:35,236 Es ist schwer, dem Vater etwas zu sagen, das nicht mit Musik zu tun hat. 18 00:04:35,360 --> 00:04:40,036 Da h�rt er merkw�rdig schwer. - Dann bin ich ja gerade recht gekommen. 19 00:04:40,160 --> 00:04:43,118 Jetzt werde ich es dem Vater sagen. 20 00:04:43,720 --> 00:04:47,759 Friedemann, Vater gibt Unterricht. Da kannst du ihn nicht st�ren. 21 00:04:47,880 --> 00:04:51,873 Ich will es ihm ja nicht gleich sagen. Aber zuh�ren darf ich doch? 22 00:04:52,000 --> 00:04:56,437 Ich kann nicht ruhig im Zimmer bleiben, wenn nebenan der Vater spielt. 23 00:06:44,120 --> 00:06:50,275 Was machst du �berhaupt hier in Leipzig? - Das werde ich dir alles erz�hlen, Vater. 24 00:06:51,520 --> 00:06:54,557 Geht nach Hause. lhr habt brav gespielt. 25 00:06:54,680 --> 00:07:00,596 Sogar der Oberorganist der Marienkirche in Halle hat's noch nicht ganz verlernt. 26 00:07:00,800 --> 00:07:05,874 Altnikol. Ich freu mich, Friedemann. - Vor lauter Musik f�llt die Heirat aus. 27 00:07:06,000 --> 00:07:10,949 Friederike ist nebenan. Emanuel, immer noch so flei�ig beim Studium? 28 00:07:11,080 --> 00:07:15,073 Nicht jeder hat es in jungen Jahren so weit gebracht wie du, Friedemann. 29 00:07:15,200 --> 00:07:17,953 Wer kann das wissen, wie weit man es bringt? 30 00:07:22,600 --> 00:07:27,151 Willkommen in Leipzig, mein lieber Sohn, und in deinem Vaterhaus. 31 00:07:31,960 --> 00:07:36,511 Das ist eine Freude und eine �berraschung. - Eine �berraschung ja. 32 00:07:37,040 --> 00:07:40,999 Hast du Urlaub genommen, oder was sonst f�hrt dich her? 33 00:07:41,200 --> 00:07:46,832 Ich bin nicht mehr Organist in Halle. Ich warf die Arbeit hin und reiste ab. 34 00:07:47,440 --> 00:07:50,398 Hast du dir das auch genau �berlegt? 35 00:07:50,600 --> 00:07:53,558 Da gab es f�r mich nichts zu �berlegen! - Nun... 36 00:07:53,680 --> 00:07:56,638 zu �berlegen gibt's da sehr viel. 37 00:07:59,080 --> 00:08:04,950 Einen Posten als Organist mit 300 Talern Gehalt im Jahr findet man so leicht nicht. 38 00:08:05,080 --> 00:08:09,039 Ich habe immer viel von dir gelernt, aber das Beste war: 39 00:08:09,240 --> 00:08:14,234 Man darf die Kunst nicht dem Geld opfern. - Aber man muss doch leben, mein Sohn. 40 00:08:14,360 --> 00:08:19,718 Das Leben dort war eng und verbohrt. Der Kirchenrat mit seinen Vorschriften! 41 00:08:19,840 --> 00:08:23,799 Ich w�re dort nicht weitergekommen. Und ich muss weiter! 42 00:08:23,960 --> 00:08:29,114 Du hast es nirgendwo lange ausgehalten. Immer streitest du mit deiner Obrigkeit. 43 00:08:29,240 --> 00:08:34,234 Das liegt nicht an mir, aber ich lasse mir bei der Musik keine Vorschriften machen. 44 00:08:34,360 --> 00:08:37,318 Nicht vom Kirchenrat und nicht von dir. 45 00:08:37,680 --> 00:08:42,037 Ich w�re gl�cklich, wenn ich nur einmal eine solche Stellung h�tte wie du. 46 00:08:42,160 --> 00:08:47,154 Ich w�rde sie nicht aufs Spiel setzen. - Nein, du nicht! Das wei� ich wohl. 47 00:08:47,280 --> 00:08:51,239 Es ist richtig, Friedemann, man soll die Musik hochhalten. 48 00:08:52,120 --> 00:08:56,671 Aber man darf sich nicht immer von seinen Gef�hlen treiben lassen. 49 00:08:57,400 --> 00:09:02,269 Sie haben meine Orgelkonzerte verboten. Der Superintendent wetterte... 50 00:09:02,400 --> 00:09:05,119 von der Kanzel herunter gegen meine Musik! - Und da? 51 00:09:05,240 --> 00:09:09,313 Da hab ich mitten in der Predigt alle Register der Orgel gezogen... 52 00:09:09,440 --> 00:09:13,991 und so laut gespielt, dass man ihn nicht mehr verstehen konnte. 53 00:09:15,880 --> 00:09:19,839 Ich mache mir jetzt doch gro�e Sorgen um dich. - Ach, Vater! 54 00:09:20,920 --> 00:09:25,311 Um mich brauchst du dich nicht zu sorgen. Aber hast du dir noch nie... 55 00:09:25,440 --> 00:09:28,398 Gedanken um Friederike gemacht? 56 00:09:28,520 --> 00:09:31,478 Ich glaube schon nicht mehr daran. 57 00:09:31,600 --> 00:09:35,718 Du sagst es ihm nicht und Friedemann wird es ihm ebenso wenig sagen. 58 00:09:35,840 --> 00:09:38,798 Es ist auch schwer, Friederike. 59 00:09:39,720 --> 00:09:44,316 Wenn man an seine Musik denkt... - lhr denkt alle nur an seine Musik. 60 00:09:44,440 --> 00:09:49,753 Mir ist meine Liebe genauso wichtig. - Und glaubst du, mir ginge es anders, ja? 61 00:09:49,880 --> 00:09:53,839 Aber wenn der Meister so vor einem steht, einen ansieht... 62 00:09:54,000 --> 00:09:57,959 Dann wirst du wieder klein. - Ich bin es, Friederike. 63 00:09:58,160 --> 00:10:02,551 Bin es seit dem Augenblick, da ich zum ersten Mal als Sch�ler... 64 00:10:02,680 --> 00:10:05,672 auf der Klavierbank neben ihm sa�. Wir alle sind klein vor ihm. 65 00:10:05,800 --> 00:10:09,759 Das klingt ja gerade so, als h�ttet lhr Furcht vor dem Vater. 66 00:10:09,880 --> 00:10:13,793 Es ist keine Furcht, Frau Kantor, es ist Ehrfurcht. 67 00:10:13,920 --> 00:10:19,677 Also feiern wir die Feste, wie sie fallen, und loben den Herrn, der sie uns gibt. 68 00:10:19,800 --> 00:10:24,316 Wir begr��en unseren Sohn Friedemann, der in unser Haus zur�ckgekehrt ist. 69 00:10:24,440 --> 00:10:28,991 Und vielleicht wird uns der Abend noch eine andere Freude bringen. 70 00:10:30,200 --> 00:10:34,716 Wie w�r's da, Mutter, wenn du uns das kleine Liedchen singen w�rdest, 71 00:10:34,840 --> 00:10:40,756 was du zu unserer Verlobung gesungen hast? - Ja, ich will das Lied gerne singen. 72 00:11:05,320 --> 00:11:07,276 (Romantisches Lied) 73 00:11:21,640 --> 00:11:25,474 Was w�nscht lhr? - K�niglicher Kurier aus Dresden. 74 00:11:25,880 --> 00:11:30,556 Aus Dresden, sagt lhr? Ja, aber... Wir haben mit Dresden nichts zu schaffen. 75 00:11:30,680 --> 00:11:35,993 Ich komme als Kurier vom k�niglichen Hof, mit Botschaft an einen gewissen Bach. 76 00:11:36,120 --> 00:11:41,274 Es gibt keinen ''gewissen Bach'' hier. Hier wohnt Johann Sebastian Bach. 77 00:11:41,600 --> 00:11:46,037 Kantor der Thomaskirche am Ort und Meister der deutschen Musik, 78 00:11:46,160 --> 00:11:50,950 den jedes Schulkind im Lande kennt. - Egal! Ich hab Eile und strikten Befehl! 79 00:11:51,080 --> 00:11:55,039 Bei uns wird ein kleines Fest gefeiert. Das kommt selten vor. 80 00:11:55,400 --> 00:11:59,837 Da ist uns Besuch nicht erw�nscht. - Er wird sehen, wie erw�nscht ich bin. 81 00:11:59,960 --> 00:12:05,318 Das glaube ich kaum. Unser Herr Friedemann ist n�mlich nach Haus gekommen. 82 00:12:05,440 --> 00:12:08,398 Und die Frau Kantor singt eben ein Lied. 83 00:12:10,600 --> 00:12:14,559 Und wisst ihr auch, warum die Mutter das Lied gesungen hat? 84 00:12:14,920 --> 00:12:18,117 Vielleicht kannst du es uns sagen, Friederike. 85 00:12:18,240 --> 00:12:19,992 Vater! 86 00:12:21,960 --> 00:12:24,793 Ich danke dir. Ich danke dir! 87 00:12:25,200 --> 00:12:29,159 Mir habt ihr nicht zu danken. Bedankt euch bei Friedemann. 88 00:12:34,120 --> 00:12:39,672 Ich bin ein so hartgesottener Musikant, dass ich nur Noten sehe und h�re. 89 00:12:39,800 --> 00:12:45,955 Aber es gibt auch noch anderes in der Welt als Musik, und das ist gut und sch�n so. 90 00:12:46,440 --> 00:12:52,356 Wenn der Friedemann nicht gekommen w�re, w�sste ich nichts von eurer Verlobung. 91 00:12:54,880 --> 00:12:59,476 Ein Kurier vom Dresdener Hof. Er w�nscht den Herrn Kantor zu sprechen. 92 00:12:59,600 --> 00:13:04,390 Ein Kurier vom Hof. Was das wohl hei�t? - Lass ihn eintreten, Franz. 93 00:13:12,920 --> 00:13:18,074 Beauftragter seiner Exzellenz, des Kabinettministers Graf von Br�hl. 94 00:13:29,400 --> 00:13:32,233 ''Mein lieber Herr Kantor Bach, 95 00:13:32,400 --> 00:13:36,359 nachdem unser allergn�digster K�nig und Herr mich beauftragt hat, 96 00:13:36,480 --> 00:13:40,029 eine Reihe von Konzerten zu veranstalten, 97 00:13:40,720 --> 00:13:45,635 lade ich Euch als den hervorragendsten Vertreter der Musik in unserem Land ein, 98 00:13:45,760 --> 00:13:49,673 Eure hohe Kunst vor unserem Hof zu Geh�r zu bringen. 99 00:13:49,800 --> 00:13:53,793 Solltet lhr jedoch verhindert sein, was ich gar sehr bedauern w�rde, 100 00:13:53,920 --> 00:13:57,879 so nennt mir den Musiker, den lhr nach Euch so hoher Ehre... 101 00:13:58,080 --> 00:14:01,629 und k�niglicher Affinit�t f�r w�rdig haltet. 102 00:14:02,160 --> 00:14:06,119 Euer wohl affektionierter Heinrich Graf von Br�hl.'' 103 00:14:07,760 --> 00:14:11,958 Das ist eine gro�e Ehre, Sebastian. - Was wirst du tun, Vater? 104 00:14:12,080 --> 00:14:14,640 Was ich tun werde? 105 00:14:15,760 --> 00:14:19,719 Ich werde meinen Thomanerchor nicht im Stich lassen. 106 00:14:20,080 --> 00:14:23,038 Und wer wird dich vertreten, Vater? 107 00:14:23,680 --> 00:14:25,113 Friedemann! 108 00:14:32,800 --> 00:14:35,633 Herr Friedemann Bach! 109 00:14:48,440 --> 00:14:52,558 Ich hei�e Sie im Hause Br�hl und in Dresden willkommen, Herr Bach. 110 00:14:52,680 --> 00:14:56,229 Jetzt stelle ich Sie den Majest�ten vor. 111 00:14:58,320 --> 00:15:01,278 Majest�t, Herr Friedemann Bach. 112 00:15:06,000 --> 00:15:08,070 Friedemann Bach? 113 00:15:08,200 --> 00:15:12,512 Ich hatte gehofft, unseren Meister Johann Sebastian Bach wiederzusehen. 114 00:15:12,640 --> 00:15:16,713 Der gro�e Vater hat den talentvollen Sohn als seinen Vertreter zu uns geschickt. 115 00:15:16,840 --> 00:15:20,913 Welche Komposition seines Vaters will Er denn spielen? - Majest�t... 116 00:15:21,040 --> 00:15:24,999 Eine Eigenkomposition, wenn's gestattet ist. - Bitte, Graf. 117 00:15:27,400 --> 00:15:30,358 Eure Majest�ten, meine Damen und Herren! 118 00:15:32,400 --> 00:15:36,951 Herr Marchand aus Paris, Meister des Spiels und der Komposition... 119 00:15:42,840 --> 00:15:45,673 hat Herrn Friedemann Bach, 120 00:15:46,040 --> 00:15:49,999 Sohn eines gro�en Vaters und selbst schon Organist von Ruf, 121 00:15:50,160 --> 00:15:53,709 zum musikalischen Wettstreit herausgefordert. 122 00:15:55,560 --> 00:15:59,439 Ich freue mich, dass dieser ungew�hnliche Wettstreit... 123 00:15:59,560 --> 00:16:03,792 in meinem Hause und in Anwesenheit der Majest�ten ausgetragen wird. 124 00:16:03,920 --> 00:16:06,753 Herr Bach, Sie beginnen. 125 00:17:21,600 --> 00:17:23,556 (Musik) 126 00:18:11,440 --> 00:18:14,989 Ich gratuliere. Der K�nig m�chte Sie sprechen. 127 00:18:18,400 --> 00:18:21,312 Wei� Er, was Er ist, junger Mann? 128 00:18:21,440 --> 00:18:24,989 Ein Rebell in der Kunst. Ein Umst�rzler. 129 00:18:25,640 --> 00:18:29,838 Aber seine Musik ist gut... wenn Er sich von Eitelkeit freih�lt! 130 00:18:31,160 --> 00:18:34,118 Er ist sehr stolz, Musikus Bach. 131 00:18:34,760 --> 00:18:39,914 Halte Er sich immer an seinen Vater. Es gibt keinen gr��eren als den. 132 00:18:41,280 --> 00:18:44,078 Bitte Herrn Marchand. 133 00:18:44,200 --> 00:18:47,033 (Br�hl) Meister Marchand! 134 00:18:50,120 --> 00:18:52,076 (Fl�stert unverst�ndlich ) 135 00:19:05,640 --> 00:19:09,474 Meine Damen und Herren, unser Freund Marchand... 136 00:19:10,080 --> 00:19:13,914 hat es vorgezogen, soeben das Haus zu verlassen. 137 00:19:15,240 --> 00:19:20,394 Der Wettstreit ist zu Gunsten des Herrn Friedemann Bach entschieden. 138 00:19:25,360 --> 00:19:29,319 Gr�fin Kollowrat, darf ich Ihnen den Sieger vorstellen? 139 00:19:29,480 --> 00:19:32,438 Es war ein Genuss, Ihnen zuzuh�ren. 140 00:19:33,000 --> 00:19:36,470 Auch meine Tochter Antonia ist entz�ckt. 141 00:19:36,600 --> 00:19:41,879 Ich danke Ihnen! Das war das Sch�nste, was ich in meinem Leben geh�rt habe. 142 00:19:42,000 --> 00:19:45,913 Herr Bach, eine Bewunderin lhrer Kunst. - Mariella Fiorini! 143 00:19:46,040 --> 00:19:49,999 Unsere Primaballerina. Eine K�nigin im Reiche des Tanzes! 144 00:19:50,120 --> 00:19:55,035 Friedemann Bach. Er hat sich Ihnen selber als ein musikalisches Wunder vorgestellt. 145 00:19:55,160 --> 00:19:58,709 Es begegnen sich zwei einander w�rdige Genies. 146 00:20:00,520 --> 00:20:04,308 Ich freu mich ganz besonders, dass Sie hier sind, Comtesse Antonia. 147 00:20:04,440 --> 00:20:08,353 Hat es Ihnen gefallen? - Ja, Exzellenz, es war wundersch�n. 148 00:20:08,480 --> 00:20:12,598 Wir sollten zusammenhalten, wir K�nstler. Meinen Sie nicht auch, Herr Bach? 149 00:20:12,720 --> 00:20:16,679 Wir haben gemeinsam eine gro�e Leidenschaft: die Kunst! 150 00:20:17,920 --> 00:20:20,878 Und lhre ist der meinen nahe verwandt. 151 00:20:21,840 --> 00:20:25,674 Ich hoffe, Sie werden mich bald einmal besuchen. 152 00:20:28,040 --> 00:20:29,792 Und das... 153 00:20:30,120 --> 00:20:33,078 macht Ihnen gar keine Angst? - Angst? 154 00:20:34,200 --> 00:20:37,636 Was sollte mir Angst machen, Franz? - Das alles! 155 00:20:37,760 --> 00:20:42,595 Der Erfolg, der Hof! Die feinen geputzten Damen und Herren. 156 00:20:43,320 --> 00:20:47,279 Diese ganze fremde Welt. - Das ist meine Welt, Franz! 157 00:20:48,080 --> 00:20:52,039 lhre Welt, Herr Friedemann? Das kann ich gar nicht glauben. 158 00:20:52,520 --> 00:20:57,071 Wenn man einmal seine Kr�fte gesp�rt hat und die unb�ndige Lust, 159 00:20:57,240 --> 00:21:01,199 durch seine Kunst �ber die Menschen zu herrschen... 160 00:21:02,080 --> 00:21:05,914 das ist wie ein Rausch. - F�r lhren Herrn Vater, 161 00:21:06,680 --> 00:21:10,639 der mich Ihnen mitgegeben hat, ist die Musik kein Rausch, 162 00:21:11,880 --> 00:21:15,839 sondern ein Gebet. - S�hne m�ssen �ber V�ter hinauswachsen, 163 00:21:16,320 --> 00:21:19,153 sonst ist das Leben sinnlos! 164 00:21:19,320 --> 00:21:23,074 Wenn man der Sohn von Johann Sebastian Bach ist, 165 00:21:23,200 --> 00:21:26,033 dann ist weniger schon genug. 166 00:21:26,800 --> 00:21:30,349 Gute Nacht, Herr Friedemann. Schlafen Sie gut. 167 00:21:30,760 --> 00:21:32,193 Schlafen? 168 00:21:34,840 --> 00:21:38,799 Weiter, bitte. - Die Durchreisenden aus Wien und Paris. 169 00:21:38,960 --> 00:21:42,919 Erledigt. Ich halte die Liste der Polizeidirektion in H�nden. 170 00:21:43,080 --> 00:21:45,913 Das w�re alles, Exzellenz. 171 00:21:46,040 --> 00:21:49,589 Alles? - Den Tagesablauf betreffend, jawohl. 172 00:21:51,880 --> 00:21:55,839 Sonst gar nichts Neues? - Die T�nzerin Mariella Fiorini... 173 00:21:56,360 --> 00:22:01,275 Sie wird in ihrer von uns so gesch�tzten Nebenbesch�ftigung etwas nachl�ssig. 174 00:22:01,400 --> 00:22:05,359 Wir erhalten keine Nachrichten aus Frankreich mehr. 175 00:22:05,560 --> 00:22:09,633 Das d�rfte an Herr Marchand liegen. Seit jenem denkw�rdigen Abend... 176 00:22:09,760 --> 00:22:14,311 zeigt er sich kaum noch in Gesellschaft. - Es liegt nicht an Herrn Marchand. 177 00:22:14,440 --> 00:22:16,510 Sondern? - An der Signorina Fiorini selbst. 178 00:22:16,640 --> 00:22:20,713 Sie empf�ngt Herrn Marchand nicht mehr, sooft er auch bei ihr vorspricht. 179 00:22:20,840 --> 00:22:23,798 Und warum diese ungewohnte Spr�digkeit? 180 00:22:24,160 --> 00:22:28,472 Sie w�nscht jetzt eigene Wege zu gehen. Wie es scheint, hat sie die Absicht, 181 00:22:28,600 --> 00:22:34,516 den von Ihnen protegierten Musiker Bach in den Kreis ihrer Verehrer zu ziehen. 182 00:22:35,760 --> 00:22:37,512 So, so. 183 00:22:38,120 --> 00:22:43,035 Wie stellt sich denn der Maestro dazu? - Der Musiker d�rfte nicht abgeneigt sein. 184 00:22:43,160 --> 00:22:47,472 Er ist allerdings stark durch seine Klavierstunden in Anspruch genommen. 185 00:22:47,600 --> 00:22:52,355 Ach ja. Die jungen Damen der Gesellschaft haben ja auf einmal alle den Wunsch, 186 00:22:52,480 --> 00:22:57,395 sich dem Klavierspiel zu vervollkommnen. Wer geh�rt denn so zu seinen Sch�lerinnen? 187 00:22:57,520 --> 00:23:00,876 Die Comtesse Fleming, Fr�ulein von Erdmannsdorf, 188 00:23:01,000 --> 00:23:04,959 Sophie und Wilhelmine von P�llnitz, Fr�ulein Pomanarowski, 189 00:23:05,320 --> 00:23:08,278 Comtesse Antonia Kollowrat... - Danke. 190 00:23:09,000 --> 00:23:11,070 Genug f�r heute. 191 00:23:11,200 --> 00:23:15,159 Zur Belohnung f�r lhren Flei� hab ich Ihnen etwas mitgebracht. 192 00:23:15,280 --> 00:23:20,035 Das ist sch�n! Darf ich es sehen? - Sie sollen sogar noch was lernen. 193 00:23:20,160 --> 00:23:24,119 ''F�r meinen Sohn Friedemann''. - Ein Lehrbuch meines Vaters. 194 00:23:24,240 --> 00:23:27,789 Ein kostbares Buch. - Ein n�tzliches Buch. 195 00:23:34,040 --> 00:23:38,079 F�r den theoretischen Unterricht. Mein Vater schrieb es eigens f�r mich. 196 00:23:38,200 --> 00:23:41,749 Bitte, spielen Sie. - Was soll ich spielen? 197 00:23:44,240 --> 00:23:47,198 Lieben Sie eigentlich die Musik? 198 00:23:47,400 --> 00:23:50,949 Ich glaube, ja. - Das muss man doch wissen. 199 00:23:51,600 --> 00:23:55,559 Fr�her hab ich Klavier gespielt wie meine Freundinnen auch. 200 00:23:55,760 --> 00:23:59,833 Es geh�rte zum guten Ton. Ich hab mir nicht viel dabei gedacht. 201 00:23:59,960 --> 00:24:03,919 Aber seit ich Sie geh�rt habe, ist es anders geworden. 202 00:24:04,280 --> 00:24:09,912 Nutzen wir die Zeit. Spielen Sie das Werk, das ich Ihnen aufgegeben habe. 203 00:24:11,760 --> 00:24:13,512 Auswendig. 204 00:24:34,400 --> 00:24:38,359 Ach so, das St�ck. Ich will es lieber selbst spielen. 205 00:24:38,480 --> 00:24:40,038 Ja. 206 00:25:06,360 --> 00:25:09,318 Ein begabter Musiker, dieser Herr Bach. 207 00:25:10,040 --> 00:25:12,952 Nur etwas zu degagiert, zu frei. 208 00:25:13,080 --> 00:25:17,995 Jetzt spielt er wieder seine eigene Musik, und Antonia lernt weniger als fr�her. 209 00:25:18,120 --> 00:25:22,193 Trotzdem haben Sie den Wunsch lhrer Tochter erf�llt? - Warum nicht? 210 00:25:22,320 --> 00:25:26,233 C'est la mode! - Ja, ja, er ist rasch Mode geworden... 211 00:25:26,360 --> 00:25:30,433 in der Gesellschaft des Hofes. - Sind Sie daran nicht selbst schuld? 212 00:25:30,560 --> 00:25:34,519 Einem einfachen Kantorssohn verschaffen Sie einen Auftritt! 213 00:25:34,760 --> 00:25:38,799 Dem Sohn des Johann Sebastian Bach. Ich wollte den Alten ehren... 214 00:25:38,920 --> 00:25:42,879 und habe unversehens einem jungen Genie den Weg gebahnt. 215 00:25:43,120 --> 00:25:47,636 Vielleicht bringt mir das mehr Ehre ein, als Minister in Sachsen gewesen zu sein. 216 00:25:47,760 --> 00:25:50,718 So gewiss sind Sie seiner Bedeutung? 217 00:25:51,080 --> 00:25:56,234 So ungewiss bin ich der eigenen. - Aber Graf, wohin verirren Sie sich? 218 00:25:57,200 --> 00:26:01,751 Glauben Sie, dass Antonia einmal mehr in mir sehen k�nnte als... 219 00:26:02,720 --> 00:26:05,314 den Freund lhres Hauses? 220 00:26:05,440 --> 00:26:08,398 Soll ich sagen: ''lch bin �berrascht.''? 221 00:26:10,120 --> 00:26:12,839 Ich w�re gl�cklich, lieber Graf. 222 00:26:12,960 --> 00:26:17,476 Und wenn Sie mich fragen, ich glaube, auch Antonia sch�tzte sich gl�cklich. 223 00:26:17,600 --> 00:26:20,717 Ich bin noch nicht ganz davon �berzeugt. 224 00:26:20,840 --> 00:26:24,958 Sonst h�tte ich sie selbst gefragt. - Warum? Sie glauben doch nicht im Ernst, 225 00:26:25,080 --> 00:26:29,039 dass Antonia... - ... Jugend und Genie mehr bedeuten... 226 00:26:29,280 --> 00:26:34,434 als der Titel eines Staatsministers? Ja! - Davon kann nicht die Rede sein. 227 00:26:34,560 --> 00:26:38,155 Diese �berzeugung darf ich mitnehmen? - Das d�rfen Sie. 228 00:26:38,280 --> 00:26:42,239 Das sollen Sie, Graf Br�hl. - Ich danke Ihnen, verehrte Freundin. 229 00:26:42,360 --> 00:26:45,909 Jetzt wei� ich meinen Weg und werde ihn gehen. 230 00:26:46,400 --> 00:26:50,951 Ach... unser Musikus hat alle Aussichten, Hofkomponist zu werden. 231 00:26:51,400 --> 00:26:56,269 Um so besser! Dann ist er besch�ftigt und scheidet von selbst aus. 232 00:27:02,760 --> 00:27:06,833 Eh ich es vergesse, das Interesse der T�nzerin Fiorini f�r Herrn Bach... 233 00:27:06,960 --> 00:27:09,918 kommt mir nicht ganz ungelegen. - Verstehe. 234 00:27:10,040 --> 00:27:13,919 Man kann da ein bisschen nachhelfen. Man kann ihr und ihm... 235 00:27:14,040 --> 00:27:18,158 mit dem Lorbeer des Hofkomponisten winken. So was macht sich immer ganz gut. 236 00:27:18,280 --> 00:27:22,239 Und wie ich unsere Mariella kenne, wird sie darauf anbei�en. 237 00:27:29,960 --> 00:27:32,918 Guten Tag, mein lieber Meister Bach. 238 00:27:33,080 --> 00:27:36,629 Ich danke Ihnen f�r lhren Brief. - Oh, Blumen. 239 00:27:37,240 --> 00:27:43,156 Wie sch�n. Ich werde sie mir anstecken, wenn Sie erlauben. Theresa, eine Spange. 240 00:27:44,200 --> 00:27:48,034 Wir trinken eine Tasse Tee miteinander. - Danke. 241 00:28:06,040 --> 00:28:09,874 Sie schrieben mir von einer �berraschung f�r mich. 242 00:28:10,200 --> 00:28:14,159 Darf ich wissen, was es ist? - Komponieren Sie ein Ballett f�r mich! 243 00:28:14,280 --> 00:28:17,113 Ein was? - Ein Ballett. 244 00:28:19,240 --> 00:28:22,789 Ich ein Ballett? Das ist doch nicht lhr Ernst. 245 00:28:23,400 --> 00:28:26,358 Aber nat�rlich. - Sie irren sich in mir. 246 00:28:26,720 --> 00:28:30,793 Ich bin kein Ballettkomponist. - So werden Sie es jetzt werden. 247 00:28:30,920 --> 00:28:34,993 Und wenn ich mich weigere? - Das k�nnen Sie nicht. H�ren Sie zu: 248 00:28:35,120 --> 00:28:39,193 Ich sprach heute mit Minister Br�hl. Er erteilt Ihnen durch mich den Auftrag. 249 00:28:39,320 --> 00:28:43,279 Es soll zum Regierungsjubil�um des K�nigs aufgef�hrt werden. 250 00:28:44,800 --> 00:28:47,758 Bestehen Sie noch auf lhrer Weigerung? 251 00:28:48,360 --> 00:28:52,319 Ich bin �berzeugt, Sie haben nur das Beste gewollt. 252 00:28:52,440 --> 00:28:56,353 Daf�r danke ich Ihnen. Aber ich kann den Auftrag nicht annehmen. 253 00:28:56,480 --> 00:29:01,634 Sie m�ssen mich verstehen... - Weder ich noch Graf Br�hl verstehen Sie. 254 00:29:02,160 --> 00:29:07,359 Meine Kunst ist so gut wie die lhre, auch wenn sie nicht so erhaben ist. 255 00:29:07,480 --> 00:29:11,029 Daf�r ist sie verst�ndlicher und gef�lliger. 256 00:29:11,480 --> 00:29:15,473 Man muss der Welt gefallen, wenn man in ihr vorw�rts kommen will. 257 00:29:15,600 --> 00:29:20,515 Und Sie wollen doch vorw�rts kommen? - Ja, aber ich lass mir nicht diktieren, 258 00:29:20,640 --> 00:29:24,599 auf welchem Weg, von keinem Minister und von keiner Frau. 259 00:29:25,120 --> 00:29:29,557 Ich mache die Musik, die ich will. - Nun, dann ist es ja gut. 260 00:29:30,360 --> 00:29:34,911 Der Minister wollte Ihnen am Tag des Jubil�ums ein Dekret �berreichen. 261 00:29:35,040 --> 00:29:39,591 lhre Ernennung zum Hofkomponisten. Ich habe ihn darum gebeten. 262 00:29:39,880 --> 00:29:43,839 Aber ich werde Ihnen nicht mehr l�stig. - Verzeihen Sie. 263 00:29:44,080 --> 00:29:48,198 Ich wollte Sie nicht kr�nken. - Ich habe an lhre Zukunft gedacht. 264 00:29:48,320 --> 00:29:52,279 Ich hab f�r Sie gesprochen. Ich wollte mit Ihnen zusammen... 265 00:29:52,520 --> 00:29:57,116 ehrlich k�mpfen und ehrlich siegen. Ich glaube an lhr Talent wie an meines! 266 00:29:57,240 --> 00:30:01,597 Signorina, ich wei� das alles, aber selbst wenn ich es wollte... 267 00:30:01,720 --> 00:30:05,679 Ich k�nnte es nicht. Ich kann solche Musik nicht schreiben! 268 00:30:06,200 --> 00:30:09,431 Aber Sie k�nnen doch alles in der Musik. 269 00:30:09,560 --> 00:30:12,393 Sie brauchen nur zu wollen. 270 00:30:14,320 --> 00:30:17,869 Liegt Ihnen wirklich so viel daran? - Ja. 271 00:30:18,040 --> 00:30:21,589 Weil Sie der Einzige sind, der verwirklichen kann, was ich will. 272 00:30:21,720 --> 00:30:26,874 Ein Ballett von Nymphen und Faunen. Von Bacchantinnen und Waldgeistern. 273 00:30:27,360 --> 00:30:29,828 Eine ganze Zauberwelt. 274 00:30:29,960 --> 00:30:32,918 Lockt Sie das nicht, Friedemann Bach? 275 00:30:39,160 --> 00:30:42,948 Das ist doch ein rechtes Gl�ck f�r unseren Friedemann. 276 00:30:43,920 --> 00:30:48,198 Kaum in Dresden angekommen, zeigt er diesem franz�sischen Monsieur, 277 00:30:48,320 --> 00:30:51,153 was eine Bach'sche Musik ist. 278 00:30:52,360 --> 00:30:55,318 Der K�nig selber hat ihn gelobt. 279 00:30:56,040 --> 00:30:59,999 Und jetzt kann er sich vor Stunden geben kaum noch retten. 280 00:31:00,280 --> 00:31:04,239 Jeder will von dem Friedemann das Klavierspielen erlernen. 281 00:31:05,480 --> 00:31:09,439 Wenn er nur nicht wieder alles verdirbt. - Da sei Gott vor. 282 00:31:11,000 --> 00:31:14,231 Ich habe mich lange genug um ihn gesorgt. 283 00:31:14,360 --> 00:31:18,273 Daf�r hast du ihn ja auch mehr geliebt als uns andere. 284 00:31:18,400 --> 00:31:21,358 Weil er mich mehr gebraucht hat. 285 00:31:22,280 --> 00:31:25,113 Er hat das unruhige Blut. 286 00:31:25,800 --> 00:31:29,759 lhr werdet euch im Leben immer zurechtfinden. - Ja. 287 00:31:30,240 --> 00:31:34,119 Wir finden uns herrlich zurecht. Hinterm Ofen versteckt! 288 00:31:34,240 --> 00:31:38,199 Und die anderen haben die Stellung, die Erfolge. - Emanuel! 289 00:31:39,840 --> 00:31:43,389 Verzeih, Vater, aber es musste einmal heraus. 290 00:31:43,640 --> 00:31:47,599 Glaubst du denn, ich h�tte dich �ber Friedemann vergessen? 291 00:31:47,840 --> 00:31:50,798 Ich habe dich nach Potsdam empfohlen. 292 00:31:51,560 --> 00:31:54,518 Vater! - Ich verstehe dich ganz gut. 293 00:31:58,840 --> 00:32:01,798 Aber jetzt m�ssen wir wohl aufh�ren. 294 00:32:03,840 --> 00:32:06,798 Es ist pl�tzlich so dunkel geworden. 295 00:32:06,960 --> 00:32:09,793 Dunkel? Es ist doch ganz hell! 296 00:32:10,360 --> 00:32:11,918 So? 297 00:32:12,160 --> 00:32:15,994 Dann sind es wieder die Augen. Sie werden schwach. 298 00:32:16,280 --> 00:32:19,113 Du sollst dich mehr schonen. 299 00:32:19,320 --> 00:32:23,632 Und wer soll die Partitur fertig machen? Der Drucker wartet schon. 300 00:32:23,760 --> 00:32:27,719 Und einen Kupferstecher kann ich mir nicht leisten. 301 00:32:29,160 --> 00:32:32,994 Ich gehe jetzt in die Thomaskirche zum Unterricht. 302 00:32:34,080 --> 00:32:37,595 Dort brauch ich die Augen nicht. Nur die Ohren. 303 00:32:37,720 --> 00:32:40,359 Und die sind noch gut. 304 00:32:41,000 --> 00:32:43,958 Mariella! Den Solotanz noch mal! 305 00:32:54,520 --> 00:32:56,476 (Gesang) 306 00:33:21,080 --> 00:33:23,036 (Gesang) 307 00:33:59,960 --> 00:34:04,238 Aber Mama, ich glaube kein Wort. Bei Hofe erz�hlt man sich viel. 308 00:34:04,360 --> 00:34:08,672 Liebes Kind, es w�rde schon gen�gen, dass man es sich erz�hlt. 309 00:34:08,800 --> 00:34:11,951 �brigens habe ich gute Quellen. Es stimmt. 310 00:34:12,080 --> 00:34:16,119 Es stimmt nicht! Warum glaubst du immer das Schlechte auf der Welt? 311 00:34:16,240 --> 00:34:21,394 Weil ich �lter bin als du. Es wird Zeit, an deine Zukunft zu denken. 312 00:34:22,840 --> 00:34:26,958 Ja, Mama, ich denke daran. - Dann wirst du nicht vergessen haben: 313 00:34:27,080 --> 00:34:31,437 Der Erste Mann des s�chsischen Staates hat um deine Hand angehalten. 314 00:34:31,560 --> 00:34:35,473 Ich habe es vergessen! - Dann wirst du mir erlauben, 315 00:34:35,600 --> 00:34:39,559 dich rechtzeitig daran zu erinnern. - Warum qu�lst du mich? 316 00:34:39,680 --> 00:34:41,238 Ich! 317 00:34:41,840 --> 00:34:45,799 Du qu�lst dich ja selbst. Ich will dir doch nur helfen. 318 00:34:46,000 --> 00:34:50,198 Aber du hilfst mir doch nicht, wenn du einen Menschen schlecht machst, 319 00:34:50,320 --> 00:34:54,279 den ich... verehre. - Eine Kollowrat verehrt keinen Musikus. 320 00:34:57,400 --> 00:35:00,233 Du hast Recht. Ich liebe ihn. 321 00:35:03,880 --> 00:35:07,429 Du hast Mut, mir das ins Gesicht zu sagen! 322 00:35:09,600 --> 00:35:14,276 Und der Herr Klavierspieler wei�? - Vielleicht wird er es nie erfahren. 323 00:35:14,400 --> 00:35:17,676 Oder er wird mich eines Tages auch lieben. 324 00:35:18,720 --> 00:35:22,679 Sch�n, dass Sie da sind! Wir haben schon lange gewartet. 325 00:35:23,240 --> 00:35:26,198 Wir? - Es ist n�mlich Besuch f�r Sie da. 326 00:35:26,480 --> 00:35:29,313 Unser Herr Emanuel ist da. 327 00:35:32,400 --> 00:35:34,152 Emanuel! 328 00:35:38,680 --> 00:35:42,639 Gr�� dich, Friedemann. - Das ist aber eine �berraschung! 329 00:35:42,760 --> 00:35:46,719 Komm, setz dich, Emanuel. Wie kommst du denn hierher? 330 00:35:46,840 --> 00:35:50,958 Ich bin auf der Durchreise nach Potsdam, um dem K�nig Friedrich vorzuspielen. 331 00:35:51,080 --> 00:35:55,676 Davon wird es abh�ngen, ob er mich beh�lt. - Na, so viele Talente hat Preu�en nicht! 332 00:35:55,800 --> 00:35:59,588 Meinen Gl�ckwunsch �brigens. Du machst Karriere. - Danke. 333 00:35:59,720 --> 00:36:02,678 Was ist mir dir? Du bist so verstimmt. 334 00:36:03,560 --> 00:36:08,634 Ist etwas geschehen? Etwas zu Hause? - Ach, du erinnerst dich doch noch an uns? 335 00:36:08,760 --> 00:36:12,992 Wir dachten schon, du hast uns vergessen. - Ich hatte keine Zeit, zu schreiben. 336 00:36:13,120 --> 00:36:17,079 Ich hatte viel zu tun. - Ja, du hattest sehr viel zu tun! 337 00:36:17,280 --> 00:36:21,831 In 6 Wochen eine ganze Partitur! - Ich hatte vorhin Zeit genug, 338 00:36:22,160 --> 00:36:26,119 um mich davon zu �berzeugen. Wirklich ein Meisterwerk! 339 00:36:26,360 --> 00:36:30,672 Das also ist der Auftrag, auf den Vater so stolz war: ein Nymphenballett! 340 00:36:30,800 --> 00:36:35,351 Ja, ein Ballett. Hast du etwas dagegen? - Ob ich was dagegen habe? 341 00:36:36,080 --> 00:36:40,039 Ich sch�me mich f�r dich! Ein Sohn des Johann Sebastian Bach! 342 00:36:40,320 --> 00:36:44,438 An dich glaubt der Vater. - Ja! Aber deswegen kann ich doch... 343 00:36:44,560 --> 00:36:48,951 mit offenen Augen durchs Leben gehen. Hier sehe ich nur Kirchen und Dome. 344 00:36:49,080 --> 00:36:53,039 Aber es gibt auch noch anderes. Es gibt so viel Sch�nes und Verlockendes! 345 00:36:53,160 --> 00:36:57,153 Das Sch�ne und Verlockende ist eine Primaballerina des Hofes, wie? 346 00:36:57,280 --> 00:37:02,195 Du hast dich sehr eingehend unterrichtet! - Die Spatzen pfeifen es von den D�chern, 347 00:37:02,320 --> 00:37:06,279 dass sie deine Geliebte ist! - So. Haben sie auch erz�hlt, 348 00:37:06,480 --> 00:37:10,553 dass ich bald Hofkomponist werde? - Daf�r lohnt es sich allerdings, 349 00:37:10,680 --> 00:37:14,673 die Musik zu verraten. Und den Namen Bach! - Mach dich doch nicht l�cherlich! 350 00:37:14,800 --> 00:37:18,759 Ich will kein so armseliges Dasein wie der Vater f�hren! 351 00:37:18,920 --> 00:37:22,879 Der gr��te Musiker seiner Zeit verdient gerade genug, 352 00:37:23,080 --> 00:37:27,153 um seine Familie k�mmerlich zu ern�hren. - Der Vater ist zufrieden und gl�cklich! 353 00:37:27,280 --> 00:37:31,432 Ich brauche mehr! Und keiner hindert mich, mir das zu nehmen, was ich brauche. 354 00:37:31,560 --> 00:37:35,599 Nein, aber du wirst daran scheitern! - Mein Leben geh�rt mir allein! 355 00:37:35,720 --> 00:37:41,511 Aber nicht deine Begabung! Denk wenigstens dar�ber nach. Vielleicht ist es noch Zeit. 356 00:37:41,640 --> 00:37:47,272 Leb wohl. Trotz allem w�nsche ich dir, dass du Recht beh�ltst und nicht ich. 357 00:37:51,520 --> 00:37:53,476 (Musik) 358 00:41:01,880 --> 00:41:03,836 (Applaus) 359 00:41:34,760 --> 00:41:38,799 Die Leute scheinen an ihren Indiskretionen auch noch Vergn�gen zu finden. 360 00:41:38,920 --> 00:41:43,755 Es scheint so, Gr�fin. Letzten Endes geh�ren die Musiker eben doch... 361 00:41:43,880 --> 00:41:46,713 in die Klasse der Kom�dianten. 362 00:41:47,160 --> 00:41:51,711 Komm jetzt, Antonia, wir wollen das Feuerwerk nicht vers�umen. 363 00:42:01,160 --> 00:42:03,720 Mariella! - Ja? 364 00:42:04,480 --> 00:42:08,439 Herr Bach! Wunderbar, die Musik, Maestro. - Ganz wunderbar! 365 00:42:08,840 --> 00:42:12,799 Es hat Ihnen gefallen? - lhre Hymne an die Sch�nheit berauscht! 366 00:42:12,920 --> 00:42:15,957 Sie machen mich gl�cklich. - Sch�nheit des Tanzes und der T�nzerin. 367 00:42:16,080 --> 00:42:20,119 Wer w�re wie Sie berufen, die Seele unser g�ttlichen Mariella... 368 00:42:20,240 --> 00:42:24,313 im Spiel tanzender Beine zu offenbaren? Sie sind ein Zauberer, mein Herr! 369 00:42:24,440 --> 00:42:27,477 Ich habe Mariella nicht wiedererkannt! Sie haben Sie durch lhre Musik... 370 00:42:27,600 --> 00:42:31,434 zu neuem Leben erweckt! - Ach, so meinen Sie das! 371 00:42:31,640 --> 00:42:35,713 Sie nehmen dem Baron seine Begeisterung f�r weibliche Reize doch nicht �bel? 372 00:42:35,840 --> 00:42:40,709 Nein, ich verstehe schon, was er meint. - Ich h�rte neulich Musik lhres Vaters. 373 00:42:40,840 --> 00:42:45,118 Der Meister Johann Sebastian in Ehren, aber an lhr Nymphenballett... 374 00:42:45,240 --> 00:42:49,199 reicht er einfach nicht heran! - Reicht er nicht heran. 375 00:42:49,480 --> 00:42:53,029 Sie wissen nicht, wie tief Sie mich besch�men. 376 00:42:54,960 --> 00:43:00,876 Lassen Sie es jetzt gut sein, Signori, ich muss mich umziehen. Oh, Exzellenz! 377 00:43:02,000 --> 00:43:06,073 Bitte sich nicht st�ren zu lassen. Ich gratuliere, Signorina. - Danke. 378 00:43:06,200 --> 00:43:10,318 Der K�nig ist begeistert von lhrer Kunst. �brigens auch von Ihnen selbst. 379 00:43:10,440 --> 00:43:15,116 Er m�chte Ihnen das gern pers�nlich sagen. - Ich wei� diese hohe Ehre zu sch�tzen. 380 00:43:15,240 --> 00:43:19,552 Auch f�r lhren Sch�tzling ist gesorgt. Seine Majest�t beabsichtigt, 381 00:43:19,680 --> 00:43:24,629 morgen seine Ernennung zu unterzeichnen. - Danke! Das will ich ihm gleich sagen. 382 00:43:24,760 --> 00:43:27,593 Wir sehen uns bei der Tafel. 383 00:43:28,200 --> 00:43:30,760 Friedemann! Endlich! 384 00:43:31,640 --> 00:43:35,872 Du wirst ja belagert wie ich! Bist du gl�cklich? Freust du dich? 385 00:43:36,000 --> 00:43:38,958 Das war ein Triumph! Unser Triumph. 386 00:43:39,520 --> 00:43:43,479 Br�hl hat mir gratuliert. Der K�nig hat mich zur Tafel geladen. 387 00:43:43,600 --> 00:43:46,433 Und du wirst Hofkomponist. 388 00:43:46,880 --> 00:43:50,839 Aber du sagst ja gar nichts. Du freust dich ja gar nicht! 389 00:43:51,320 --> 00:43:54,869 Was hast du denn? Liebst du mich nicht mehr? 390 00:43:57,040 --> 00:44:01,272 Einen Augenblick bitte. - Ich kann den K�nig nicht warten lassen! 391 00:44:01,400 --> 00:44:07,032 Ich bin in schrecklicher Eile. Komm nach. Komm bald, ich warte! Theresa! 392 00:44:13,360 --> 00:44:17,319 Ach, Franz, da bist du ja. Ich hab dich schon vermisst. 393 00:44:17,440 --> 00:44:20,989 Hast du auf der B�hne zugeh�rt? Nun, und? 394 00:44:21,120 --> 00:44:23,953 Du sagst ja gar nichts! 395 00:44:24,400 --> 00:44:28,359 Hat es dir etwa nicht gefallen? Nun sag doch schon! 396 00:44:30,240 --> 00:44:34,791 Man hat mir so viel Komplimente gemacht. War's denn nicht gut? 397 00:44:37,680 --> 00:44:41,229 Dann wei� ich ja genug. Gib mir meinen Mantel. 398 00:45:02,800 --> 00:45:05,360 Friedemann Bach? 399 00:45:05,960 --> 00:45:07,712 Antonia. 400 00:45:09,120 --> 00:45:13,079 Ja, ich bin's, Antonia Kollowrat. Ich muss mit Ihnen reden! 401 00:45:14,600 --> 00:45:18,149 Nach diesem Abend? - Gerade nach diesem Abend. 402 00:45:18,760 --> 00:45:21,320 Kommen Sie! 403 00:45:25,720 --> 00:45:27,676 (Musik) 404 00:45:51,920 --> 00:45:55,469 Sprechen Sie, Antonia. - Ja, das will ich. 405 00:45:55,640 --> 00:45:59,599 Es ist vielleicht nicht richtig, dass ich Ihnen das sage. 406 00:45:59,720 --> 00:46:03,679 Die Sch�lerin dem Meister. Aber... - Verachten Sie mich auch? 407 00:46:03,880 --> 00:46:09,750 Ich habe Sie verehrt wie wenige Menschen. Sie waren mir der Inbegriff der Musik. 408 00:46:09,880 --> 00:46:15,034 Aber das Ballett hat mich tief entt�uscht! Es ist eitel und leer und... 409 00:46:15,240 --> 00:46:20,394 Und es ist... es ist nicht rein! So, wie ich mir ein Kunstwerk denke. 410 00:46:22,040 --> 00:46:26,158 Sie sind der zweite Mensch heute Abend, der diese Musik verurteilt. 411 00:46:26,280 --> 00:46:29,238 Sicher haben Sie mit jedem Wort Recht. 412 00:46:29,680 --> 00:46:32,513 Ich habe Angst um Sie. - Angst? 413 00:46:33,320 --> 00:46:36,153 Ist es schon so weit? 414 00:46:36,480 --> 00:46:40,029 Feuerwerk. Meine ganze Musik. Wie das da. 415 00:46:41,320 --> 00:46:45,791 Ich glaube an Sie. Vom ersten Moment an, als ich Sie sah und h�rte, 416 00:46:45,920 --> 00:46:49,959 wusste ich, dass Sie dazu bestimmt sind, etwas Gro�es zu werden. 417 00:46:50,080 --> 00:46:54,471 Ich bin nicht mehr, was ich war. Ich habe mich an diesem Hof verloren. 418 00:46:54,600 --> 00:46:58,673 lhre Mutter verbot mir ihr Haus, weil... - Ich will es nicht wissen. 419 00:46:58,800 --> 00:47:02,349 Darum glaube ich es nicht. - Aber es ist wahr. 420 00:47:03,040 --> 00:47:06,999 Sie lieben diese T�nzerin? - Ich habe ihr viel zu verdanken. 421 00:47:12,640 --> 00:47:16,758 Gehen Sie jetzt nicht fort, Antonia! - Was soll ich denn noch hier? 422 00:47:16,880 --> 00:47:22,000 Sie d�rfen mich nicht allein lassen. Sie sind die Einzige, die mir helfen kann. 423 00:47:22,120 --> 00:47:24,953 Es ist alles so schwer. 424 00:47:26,040 --> 00:47:28,873 Antonia! Du wirst gesucht! 425 00:47:31,200 --> 00:47:35,159 Ich muss fort. - Werde ich Sie trotzdem wiedersehen? 426 00:47:35,680 --> 00:47:39,639 Vielleicht. Ja, wir sehen uns wieder. Sie h�ren von mir. 427 00:47:46,520 --> 00:47:48,476 (Musik) 428 00:48:26,440 --> 00:48:28,396 (Musik) 429 00:48:48,800 --> 00:48:50,756 (Musik) 430 00:49:23,400 --> 00:49:25,356 (Musik) 431 00:50:05,120 --> 00:50:07,076 (Musik) 432 00:50:33,680 --> 00:50:37,593 Sie w�nschen, meine Dame? - Ich wollte zu Herrn Bach. 433 00:50:37,720 --> 00:50:40,553 Was gibt es, Franz? Antonia! 434 00:50:51,560 --> 00:50:55,519 Dass Sie zu mir kommen w�rden! - Haben Sie das nicht gewusst? 435 00:50:55,920 --> 00:50:59,754 Ich habe es gew�nscht. Ich habe so an Sie gedacht! 436 00:51:00,000 --> 00:51:03,959 Ja, Antonia, ich habe gearbeitet. Musik geschrieben. 437 00:51:04,280 --> 00:51:08,910 Wirkliche Musik. Wie im Fieber! Aber ich bin dabei gesund geworden. 438 00:51:09,040 --> 00:51:12,999 Ich glaube, ich habe etwas Gro�es und Gutes geschaffen. 439 00:51:13,320 --> 00:51:19,236 Weit weg von allem, was gewesen ist. - Ich wusste, Sie k�nnen, wenn Sie wollen. 440 00:51:27,920 --> 00:51:32,436 So einfach war das gar nicht. Aber es ist mir etwas zu Hilfe gekommen. 441 00:51:32,560 --> 00:51:35,393 Etwas wie ein Wunder. 442 00:51:35,560 --> 00:51:38,518 K�nnen Sie sich nicht denken, was es war? 443 00:51:38,640 --> 00:51:39,993 Ich? 444 00:51:40,120 --> 00:51:45,240 Nein. Wie soll ich mir das denken k�nnen? - Dann muss ich es Ihnen erkl�ren. 445 00:51:45,360 --> 00:51:50,275 Aber damit Sie es genau verstehen, erz�hle ich Ihnen eine kleine Geschichte. 446 00:51:50,400 --> 00:51:54,951 Passen Sie auf. Es f�ngt an, wie alle alten Geschichten anfangen. 447 00:51:57,360 --> 00:52:00,193 Es war einmal... - Ja. 448 00:52:00,480 --> 00:52:03,313 Es war einmal ein Ton. 449 00:52:04,640 --> 00:52:09,395 Er war ganz allein und wusste nicht, was er mit sich anfangen sollte. 450 00:52:09,520 --> 00:52:13,479 Bis er eines Tages, ganz in seiner N�he, eine Antwort h�rte. 451 00:52:16,240 --> 00:52:21,872 Nun waren sie zu zweit und da... entdeckten sie das Wunder der Harmonie. 452 00:52:25,080 --> 00:52:29,039 Und aus der Harmonie entstand eine einfache, kleine Melodie. 453 00:52:46,840 --> 00:52:49,673 Gef�llt's Ihnen? - Sehr. 454 00:52:51,000 --> 00:52:56,154 Jemand fand diese Melodie auf seinem Wege und machte daraus ein Lied. 455 00:53:04,560 --> 00:53:08,109 Du holder Gott der s��'sten Lust auf Erden, 456 00:53:10,840 --> 00:53:13,798 der sch�nsten G�ttin sch�ner Sohn! 457 00:53:15,480 --> 00:53:20,679 Komm, lehre mich die schwere Kunst, geliebt zu werden. 458 00:53:21,760 --> 00:53:26,276 Die leichte Kunst zu lieben, wei� ich schon. 459 00:53:52,000 --> 00:53:54,958 Antonia, ich muss dir noch etwas sagen. 460 00:53:56,040 --> 00:54:00,591 Ich kann die Ernennung zum Hofkomponisten nicht mehr annehmen. 461 00:54:01,560 --> 00:54:05,792 Dann k�nnen wir nicht hier bleiben. - Ich nicht, das wei� ich wohl. 462 00:54:05,920 --> 00:54:10,914 Aber ich komme zur�ck und hole dich, sobald ich es zu etwas gebracht habe. 463 00:54:11,040 --> 00:54:14,999 Du willst mich nicht mitnehmen? - Es geht nicht, Antonia. 464 00:54:15,200 --> 00:54:19,159 Ich muss ganz neu anfangen. Verstehst du? Ganz neu! 465 00:54:21,880 --> 00:54:24,838 Wie lange wirst du fortbleiben? 466 00:54:25,640 --> 00:54:30,395 Ich wei� es nicht, Antonia. Aber ich wei� jetzt, wof�r ich arbeite. 467 00:54:30,520 --> 00:54:36,311 Und dann ist auch mein Vater noch da. Er wird seinen Sohn nicht verlassen. 468 00:54:43,720 --> 00:54:45,676 (Musik) 469 00:55:26,440 --> 00:55:28,396 (Musik) 470 00:56:05,640 --> 00:56:07,596 (Musik) 471 00:56:56,600 --> 00:57:00,559 Antonia, was schreibt er? - Er spielt in Braunschweig vor. 472 00:57:00,760 --> 00:57:05,038 Ich muss hin. Dort entscheidet sich alles. - Aber Antonia, das geht doch nicht! 473 00:57:05,160 --> 00:57:10,188 Doch! Du f�hrst morgen auf euer Gut nach Braunschweig. Bitte lade mich ein! 474 00:57:10,320 --> 00:57:14,279 Ist es so ernst? - Ja. Es geht um unser ganzes Leben. 475 00:57:16,000 --> 00:57:17,956 (Musik) 476 00:58:05,240 --> 00:58:07,196 (Musik) 477 00:58:36,880 --> 00:58:38,836 (Musik) 478 00:59:27,480 --> 00:59:29,436 (Unverst�ndlich ) 479 00:59:41,840 --> 00:59:45,674 Es gen�gt. Der Herr Konsistorialrat l�sst danken. 480 00:59:49,160 --> 00:59:53,233 Nun, habe ich Ihnen zu viel versprochen? Er ist eine geniale Begabung. 481 00:59:53,360 --> 00:59:57,433 Vielleicht. Aber wir suchen kein Genie, sondern einen Organisten. 482 00:59:57,560 --> 01:00:01,519 Und dazu fehlt ihm die Fr�mmigkeit. - Ganz meiner Meinung. 483 01:00:01,760 --> 01:00:06,595 Eine Erneuerung der Kirchenmusik w�re nur w�nschenswert. - Erneuerung? 484 01:00:06,720 --> 01:00:09,757 Das da ist ein Umsturz! - Nein, Altnikol. 485 01:00:09,880 --> 01:00:15,000 Ich mache mir keine Illusionen. Sieh doch, wie sie die Per�cken zusammenstecken! 486 01:00:15,120 --> 01:00:19,272 Lass die Leute nicht immer gleich merken, wie du �ber sie denkst! 487 01:00:19,400 --> 01:00:23,439 Es hat doch keinen Sinn! N�chstes Mal... - Ach! Es gibt kein n�chstes Mal, 488 01:00:23,560 --> 01:00:26,120 das wei� ich allein! 489 01:00:29,200 --> 01:00:31,760 Verehrter Herr Bach! 490 01:00:31,960 --> 01:00:35,919 Ich danke Euch im Namen unseres Kollegiums f�r Euer Spiel. 491 01:00:36,120 --> 01:00:40,079 Aber leider erscheint mir Eure Musik, bei allem K�nnen, 492 01:00:40,280 --> 01:00:45,479 f�r unsere Gemeinde nicht geeignet. - Was haben Sie denn von mir erwartet? 493 01:00:45,600 --> 01:00:51,072 Wir hatten gehofft, eine Musik in der Art Eures verstorbenen Vaters zu h�ren. 494 01:00:51,200 --> 01:00:56,228 Dann hat es wohl keinen Zweck, l�nger dar�ber zu reden. - Augenblick. 495 01:00:56,360 --> 01:01:00,433 Vielleicht gibt man dir die M�glichkeit, morgen eine andere Komposition vorzulegen. 496 01:01:00,560 --> 01:01:03,791 Um mir eine neue Ablehnung zu holen? Nein! 497 01:01:03,920 --> 01:01:07,754 Ich kann nicht mit meiner Musik hausieren gehen! 498 01:01:10,800 --> 01:01:13,360 Friedemann! 499 01:01:16,360 --> 01:01:20,194 Herr Lemme, bitte. - Ich stehe zu lhren Diensten. 500 01:01:22,080 --> 01:01:26,995 Meine Herren, Verzeihung, aber ich glaube, so kann man Johann Sebastian Bachs Sohn... 501 01:01:27,120 --> 01:01:31,079 nicht fortgehen lassen. - Er hat ja selbst verzichtet. 502 01:01:31,360 --> 01:01:35,672 Also ist die Sache f�r uns erledigt. - Ich kenne alle seine Arbeiten. 503 01:01:35,800 --> 01:01:40,237 Geben Sie ihm noch eine M�glichkeit und er wird Ihnen eine Musik vorspielen, 504 01:01:40,360 --> 01:01:43,318 die Sie alle zufrieden stellen wird. 505 01:01:45,920 --> 01:01:49,913 Da seid lhr ja endlich, Herr Bach! lhr werdet schon lang erwartet. 506 01:01:50,040 --> 01:01:54,192 Ich, erwartet? Von wem? - Eine Dame vom Erdmanndorf'schen Gut. 507 01:01:54,320 --> 01:01:57,232 Sie sitzt nebenan in der Gaststube. 508 01:01:57,360 --> 01:02:00,909 Fr�ulein Charlotte? - Nein, eine fremde Dame. 509 01:02:06,400 --> 01:02:08,152 Antonia! 510 01:02:08,600 --> 01:02:10,989 Friedemann! 511 01:02:11,120 --> 01:02:16,069 Aber wie kommst du denn hierher? - Hab ich das nicht wunderbar ausgedacht? 512 01:02:16,200 --> 01:02:20,318 Charlotte hat mich auf ihr Gut eingeladen. Ich hab sie darum gebeten. 513 01:02:20,440 --> 01:02:24,228 Ich konnte dich nicht mehr allein lassen! - Antonia... 514 01:02:24,360 --> 01:02:29,275 Ich wei� noch gar nicht, wie's weitergeht. - Ach, jetzt freust du dich gar nicht? 515 01:02:29,400 --> 01:02:33,359 Du machst mir Vorw�rfe? Und ich hab mich so auf dich gefreut! 516 01:02:33,560 --> 01:02:38,111 Aber ich freu mich doch auch! Nat�rlich! Nat�rlich freue ich mich! 517 01:02:38,600 --> 01:02:43,674 Nur, es ist alles noch so ungekl�rt. - Wir finden's raus, wenn wir uns lieben. 518 01:02:43,800 --> 01:02:46,633 Und das tun wir doch. 519 01:02:48,560 --> 01:02:52,678 Ich musste einfach kommen! Du wei�t, dass Br�hl mich heiraten will. 520 01:02:52,800 --> 01:02:57,316 Ich konnte nicht l�nger ausweichen. Ich soll ''ja'' sagen. - Dann tu's doch! 521 01:02:57,440 --> 01:03:01,479 Dann hast du wenigstens ein gesichertes und ehrenvolles Leben. 522 01:03:01,600 --> 01:03:05,878 Wie kannst du so etwas sagen? - Deine Mutter ist doch gegen uns. 523 01:03:06,000 --> 01:03:11,472 Vielleicht hat sie Recht. Ich habe in der letzten Zeit so viel Fehlschl�ge erlitten, 524 01:03:11,600 --> 01:03:16,833 dass ich schon selbst an mir zweifle. - Aber wenn du hier Organist wirst, 525 01:03:16,960 --> 01:03:22,034 dann ist doch alles gut, nicht wahr? Dann kann ich ganz anders mit Mama reden! 526 01:03:22,160 --> 01:03:26,711 Und wenn sie mich ablehnen? - Daran d�rfen wir gar nicht denken. 527 01:03:26,840 --> 01:03:29,798 Oder hast du etwa schon vorgespielt? 528 01:03:30,480 --> 01:03:34,439 Vorl�ufig warte ich hier auf Bescheid. - Friedemann. 529 01:03:34,840 --> 01:03:37,673 Du hast vorgespielt? - Ja. 530 01:03:38,320 --> 01:03:41,869 Und sie haben dich abgelehnt. - Nat�rlich. 531 01:03:43,000 --> 01:03:47,232 Friedemann? Verzeihung, wenn ich st�re. - Mein Freund Altnikol. 532 01:03:47,360 --> 01:03:51,433 Friedemann, ich habe noch einmal mit den Herren vom Kircherat gesprochen. 533 01:03:51,560 --> 01:03:55,951 Du musst morgen wieder vorspielen. Etwas Neues. Im Stile deines Vaters! 534 01:03:56,080 --> 01:04:00,073 Ich kann das nicht! Ich will es nicht! Ich habe es schon gesagt. Ich... 535 01:04:00,200 --> 01:04:04,034 Du willst es nicht versuchen? - Ich kann's nicht! 536 01:04:04,400 --> 01:04:06,755 Um unsertwillen. 537 01:04:06,880 --> 01:04:09,440 Friedemann! 538 01:04:12,280 --> 01:04:14,840 Um unsertwillen! 539 01:04:20,360 --> 01:04:22,794 Ich versuche es. 540 01:04:27,960 --> 01:04:29,916 (Musik) 541 01:05:00,160 --> 01:05:04,358 Jetzt sitzen sie �ber ihn zu Gericht. - Es kann nicht schlecht ausgehen. 542 01:05:04,480 --> 01:05:08,519 Ich muss Sie etwas fragen. Antworten Sie mir ganz ehrlich? - Ja. 543 01:05:08,640 --> 01:05:13,430 W�re es besser f�r ihn, wenn er jetzt nicht auch noch an mich denken m�sste? 544 01:05:13,560 --> 01:05:16,518 Nein, Comtesse. Ich kenne ihn gut. 545 01:05:16,800 --> 01:05:21,590 Dass Sie da sind, gab ihm erst die Kraft, diese Komposition fertig zu bringen. 546 01:05:21,720 --> 01:05:24,029 Dann ist es gut. 547 01:05:24,160 --> 01:05:27,118 Mein Gott, da ist er ja! Friedemann! 548 01:05:30,240 --> 01:05:34,199 Es ist so weit. Ich habe die Stellung bekommen, Antonia. 549 01:05:35,080 --> 01:05:39,631 Morgen trete ich sie an. - Ich bin so gl�cklich f�r dich und mich. 550 01:05:40,000 --> 01:05:44,869 Ich bin auch noch da, Friedemann. Ich gratuliere dir. Und Ihnen auch. 551 01:05:45,000 --> 01:05:48,959 Ja, ich glaub, ich hab es auch verdient. - Herr Bach! 552 01:05:49,080 --> 01:05:53,039 Sie sollen noch mal hereinkommen. - Noch einmal? Warum? 553 01:05:53,600 --> 01:05:58,754 Es ist doch alles in Ordnung. - Ich wei� nicht. Mich geht's nichts an. 554 01:06:03,200 --> 01:06:07,159 Was ist da geschehen? - Ich kann es mir auch nicht erkl�ren. 555 01:06:09,840 --> 01:06:13,992 Wir m�ssen eine runde, klare Antwort von Euch verlangen, Herr Bach. 556 01:06:14,120 --> 01:06:18,079 Ich wei� nicht, was ich antworten soll. - Herr Lemme, bitte. 557 01:06:18,840 --> 01:06:23,755 Ich habe es sozusagen schwarz auf wei� und kann es jederzeit belegen. 558 01:06:23,880 --> 01:06:28,954 Das soeben geh�rte Orgelkonzert ist nicht von Friedemann Bach komponiert. 559 01:06:29,080 --> 01:06:33,039 Nun, wie steht es jetzt? Was habt lhr uns zu sagen? 560 01:06:33,200 --> 01:06:36,158 Ich habe nichts zu sagen. - So? Nichts? 561 01:06:38,200 --> 01:06:43,399 Dann bitte ich die R�te des Konsistoriums. Wie befinden Sie also, meine Herren? 562 01:06:43,520 --> 01:06:48,435 Wegen der Aussage des Herrn Lemme: Wir befinden, sie besteht zu Recht. 563 01:06:48,560 --> 01:06:53,634 Besteht zu Recht. Wie ich bereits sagte. lhr wisst, was das bedeutet, Bach. 564 01:06:53,760 --> 01:06:57,150 lhr gebt Euer Vergehen zu? - Ich gebe es zu. 565 01:06:57,280 --> 01:07:01,990 lhr gebt also zu, ein Fr�hwerk Eures Vaters Johann Sebastian Bach... 566 01:07:02,120 --> 01:07:05,669 f�lschlich als Eures angegeben zu haben? - Ja! 567 01:07:06,160 --> 01:07:10,278 lhr habt Bach'sche Musik h�ren wollen, ich habe sie Euch gespielt! 568 01:07:10,400 --> 01:07:14,439 Weil lhr nichts anderes kennt und nichts anderes kennen wollt! 569 01:07:14,560 --> 01:07:19,680 Ich hatte erst vor kurzem die Ehre, das Original f�r den Verlag abzuschreiben. 570 01:07:19,800 --> 01:07:23,759 lhr geht der Organistenstelle zugunsten des Herrn Lemme verlustig. 571 01:07:23,880 --> 01:07:29,034 Und wenn wir von Weiterem absehen, so nur im Gedenken an Euren Vater. 572 01:07:29,600 --> 01:07:33,559 Den wir so sehr verehren. - Als ob lhr allein ihn verehrtet! 573 01:07:34,440 --> 01:07:37,910 Ich bin sein Sohn. Und ich gehe an ihm... 574 01:07:38,040 --> 01:07:43,194 und seinem gro�en Namen zugrunde! Versteht lhr das denn nicht? - Nein. 575 01:07:43,880 --> 01:07:46,838 Bitte, Herr Lemme. Die Herren R�te. 576 01:08:13,360 --> 01:08:17,797 Das hast du getan? - Ja, das habe ich getan. 577 01:08:20,280 --> 01:08:24,159 Das ist ja Betrug! - Ja, das ist Betrug. 578 01:08:25,600 --> 01:08:30,230 Ich kann dich nicht mehr verstehen. - Ich auch nicht! Das ist doch Wahnsinn! 579 01:08:30,360 --> 01:08:35,275 In den Wahnsinn habt ihr mich getrieben! - Sich mit einer F�lschung einschleichen! 580 01:08:35,400 --> 01:08:39,439 F�lschung! lhr habt ja von mir verlangt, ich sollte meine Musik verf�lschen. 581 01:08:39,560 --> 01:08:43,519 Ich war ehrlicher als ihr! Ich habe es nicht gekonnt. 582 01:08:44,480 --> 01:08:48,519 Das sind doch Ausfl�chte. - lhr wollt von mir, was Vater konnte. 583 01:08:48,640 --> 01:08:53,555 Ich kann's nicht und will's nicht k�nnen! Ich kann nicht seine Gedanken denken. 584 01:08:53,680 --> 01:08:57,798 Und ich will nicht seine Musik machen. - Ich h�tte alles mit dir getragen! 585 01:08:57,920 --> 01:09:02,789 Aber �ber das hier komm ich nicht hinweg. - Wie konnte ich das auch erwarten! 586 01:09:02,920 --> 01:09:06,993 Es tut mir Leid, der Comtesse Antonia zu viel zugemutet zu haben. 587 01:09:07,120 --> 01:09:11,159 Ich habe eben geglaubt, geliebt zu werden. Es war ein Irrtum mehr. 588 01:09:11,280 --> 01:09:15,796 Um Gottes willen! - Jetzt ist es genug! - Ja, genug! Genug mit eurer Moral! 589 01:09:15,920 --> 01:09:20,357 Mein Unrecht seht ihr! Aber das Unrecht, das mir das Schicksal antut, 590 01:09:20,480 --> 01:09:24,519 das nicht! Das wollt ihr nicht sehen! Wisst ihr denn, was das hei�t, 591 01:09:24,640 --> 01:09:28,713 der Sohn eines gro�en Vaters zu sein? Es nie vergessen zu d�rfen! 592 01:09:28,840 --> 01:09:32,879 Und selber leben und schaffen zu wollen. Ich habe immer wieder gek�mpft... 593 01:09:33,000 --> 01:09:37,357 mit dem Riesen Johann Sebastian Bach! Aber jetzt will ich nicht mehr k�mpfen. 594 01:09:37,480 --> 01:09:41,439 Ich will nicht mehr Sohn sein. Ich will Friedemann Bach sein. 595 01:09:41,640 --> 01:09:44,598 Sonst nichts! Das andere ist vorbei! 596 01:09:47,160 --> 01:09:50,709 Friedemann! - Gehen Sie ihm jetzt nicht nach. 597 01:09:51,280 --> 01:09:53,032 Sp�ter. 598 01:09:54,240 --> 01:09:57,198 Wir haben ihn nicht verstanden. - Ja. 599 01:09:59,000 --> 01:10:02,834 Er hat es f�r Sie getan. - Und f�r seine Kunst. 600 01:10:03,040 --> 01:10:05,998 Das durften wir nicht vergessen. 601 01:10:08,760 --> 01:10:10,716 (Musik) 602 01:10:19,280 --> 01:10:22,113 (Friederike ) Kornblumen. 603 01:10:27,760 --> 01:10:32,038 Kornblumen hatte Vater so gern. - Aber wer wei� das heute noch? 604 01:10:32,160 --> 01:10:36,312 Vielleicht ein fr�herer Sch�ler. - Die sind doch in alle Winde verstreut. 605 01:10:36,440 --> 01:10:39,989 Vielleicht Friedemann. - Friedemann... Mutter! 606 01:10:41,160 --> 01:10:46,792 Seit Jahren h�rten wir nichts von ihm. - W�re er in Leipzig, w�ssten wir es. 607 01:10:47,120 --> 01:10:50,078 Kennst du unseren Friedemann so wenig? 608 01:10:50,640 --> 01:10:53,438 Du hast Recht, Mutter. 609 01:10:53,560 --> 01:10:58,111 Er w�rde nicht zu uns zur�ckkommen, wenn es ihm schlecht geht. 610 01:10:58,760 --> 01:11:02,992 Frag doch den G�rtner, Christoph. Vielleicht hat er etwas geh�rt. 611 01:11:03,120 --> 01:11:06,078 Unb�ndig stolz. Wie sein Vater. 612 01:11:07,480 --> 01:11:11,712 Gut, dass Vater dieses Schreckliche nicht mehr erlebt hat. - Ja. 613 01:11:11,840 --> 01:11:15,799 Mit den Blumen, Herr. Das war mir auch aufgefallen. 614 01:11:16,000 --> 01:11:21,677 Ergebenster Diener, die Damen. Ja, gestern kam so'n junger Mensch ans Grab. 615 01:11:22,120 --> 01:11:26,079 Und das war dem Herrn Kantor sein Grab. Und wie er wegging, 616 01:11:26,360 --> 01:11:30,319 lagen die Blumen da. Es war ja nur ein billiger Strau�. 617 01:11:30,640 --> 01:11:34,315 Zu mehr hat es wohl nicht gelangt. - Das war er. 618 01:11:34,440 --> 01:11:37,273 Glaube ich auch, Mutter. 619 01:11:37,800 --> 01:11:41,759 Wir m�ssen ihn suchen. - Das wird sehr schwer, Herrschaften. 620 01:11:43,280 --> 01:11:49,389 Mit Verlaub, der W�chter am Eingang sagt, er war einer von den fahrenden Menschen, 621 01:11:49,520 --> 01:11:55,152 die gestern hier vorbeigezogen sind. Wei� Gott, wo die sich jetzt herumtreiben. 622 01:11:58,400 --> 01:12:00,356 (Musik) 623 01:12:14,480 --> 01:12:17,438 Da sitzen wir nun mit unseren Talenten. 624 01:12:17,880 --> 01:12:20,713 Mohrr�ben, und nichts dazu. 625 01:12:21,360 --> 01:12:25,478 Deshalb musste ja auch unsere Galavorstellung in Leipzig ausfallen. 626 01:12:25,600 --> 01:12:30,116 Du kennst ihn, und mein Mann auch. - Aber das ist doch ein Verr�ckter! 627 01:12:30,240 --> 01:12:34,791 Habt ihr das noch nicht bemerkt? - Aber seine Zugnummer ist was! 628 01:12:40,720 --> 01:12:42,676 (Musik) 629 01:12:59,920 --> 01:13:05,040 In Leipzig, wo sein Vater begraben ist, wollte er nicht auftreten. Versteh ich. 630 01:13:05,160 --> 01:13:09,119 Aber in Dresden! - Das wird eine Attraktion ersten Ranges! 631 01:13:09,960 --> 01:13:15,114 K�niglicher Hofkomponist a. D. als Solonummer bei Specks Kom�dianten! 632 01:13:15,520 --> 01:13:20,071 Da regnet's Brocken. - Wenn wir dabei nur nicht trocken sitzen. 633 01:13:20,440 --> 01:13:24,274 Hast du schon goldenen Regen empfangen, meine sch�ne Elvira? 634 01:13:24,400 --> 01:13:26,356 (Spricht Latein ) 635 01:13:29,240 --> 01:13:33,597 Deine Spr�che verstehe ich nicht. Aber Geld brauch ich nicht, das wei�t du. 636 01:13:33,720 --> 01:13:36,678 Ich lebe auch so. - Ach so, richtig! 637 01:13:37,120 --> 01:13:41,079 Die Frau Hofkomponist a. D. lebt von Liebe und Luft. 638 01:13:45,440 --> 01:13:49,069 Es kommt jemand! Wenn es die Polizei ist, bin ich nicht zu sprechen. 639 01:13:49,200 --> 01:13:52,749 Aber es ist doch ausnahmsweise alles bezahlt! 640 01:13:53,240 --> 01:13:56,198 Pardon, ist hier ein Friedemann Bach? 641 01:13:56,480 --> 01:14:00,439 Friedemann Bach? - Sie h�ren ihn ja selbst. Da spielt er. 642 01:14:02,200 --> 01:14:03,952 Danke. 643 01:14:29,840 --> 01:14:33,674 Was willst du hier? Ich habe dich nicht gerufen. 644 01:14:34,720 --> 01:14:37,678 Ich habe dich gesucht, Friedemann. 645 01:14:38,560 --> 01:14:41,518 War gar nicht leicht, dich zu finden. 646 01:14:42,240 --> 01:14:46,791 Wei�t du, wie wir drauf gekommen sind? Durch den Kornblumenstrau�. 647 01:14:50,480 --> 01:14:53,438 Geht nach Hause. Ich will allein sein. 648 01:15:02,120 --> 01:15:06,113 Was willst du von mir? - Dich zur�ckholen. Wir warten auf dich. 649 01:15:06,240 --> 01:15:10,631 Ich brauch euch nicht. Ich bin gl�cklich. Gl�cklicher, als ich jemals war. 650 01:15:10,760 --> 01:15:13,320 In dieser Umgebung? 651 01:15:15,920 --> 01:15:18,480 Das ist meine Welt. 652 01:15:21,680 --> 01:15:25,832 Ich muss meine Musik nicht verleugnen. Hier musiziere ich, wie ich will. 653 01:15:25,960 --> 01:15:30,033 Und pfeife auf �mter und W�rden. Hier sind Menschen, die mich brauchen. 654 01:15:30,160 --> 01:15:32,435 Die mich verstehen. Hier werd ich geliebt. 655 01:15:32,560 --> 01:15:37,680 Das ist nicht dein Ernst! Hast du's n�tig, mit Kom�dianten herumzuziehen? 656 01:15:37,800 --> 01:15:41,759 Gib dir keine M�he, Christoph! Ich komme nicht mehr zur�ck. 657 01:15:42,320 --> 01:15:47,440 Braunschweig ist l�ngst vergessen. - Ich bettle nicht mehr um Stellungen! 658 01:15:47,560 --> 01:15:51,997 Nicht wahr, Elvira, wir betteln nicht! Wir sind unsere eigenen freien Herren! 659 01:15:52,120 --> 01:15:56,432 Solange es dauert, Friedemann! Wenn wir das n�chste Mal gepf�ndet sind, 660 01:15:56,560 --> 01:16:00,633 geh ich auch mit dir betteln oder stehlen. Wenn du nur bei mir bist! 661 01:16:00,760 --> 01:16:04,833 Sie hat einen kleinen Kopf zum Denken, aber ein gro�es Herz zum Lieben. 662 01:16:04,960 --> 01:16:09,033 Die Frauen da drau�en, die wissen zu viel. Die hier wei� nicht einmal, 663 01:16:09,160 --> 01:16:13,711 wer Johann Sebastian Bach ist! Und lebt auch. Komm. Ich geh�re zu euch. 664 01:16:13,840 --> 01:16:18,755 Nicht wie die stolzen Comtessen vom Hof, die einen Mann in Gefahr im Stich lassen! 665 01:16:18,880 --> 01:16:22,839 Leb wohl, Christoph! - Du bist ungerecht! Sehr ungerecht! 666 01:16:23,040 --> 01:16:27,113 Hat Antonia mich nicht im Stich gelassen? Damals in Braunschweig? 667 01:16:27,240 --> 01:16:32,155 Sie hat Wochen in Braunschweig gesessen und auf dich gewartet, Friedemann! 668 01:16:32,280 --> 01:16:35,829 Antonia? - Sie riskierte ihren Ruf f�r dich. 669 01:16:36,120 --> 01:16:39,669 Du warst es, der sie im Stich gelassen hat! 670 01:16:40,200 --> 01:16:43,158 Geh woanders hin, Elvira. Ich komm dann. 671 01:16:44,360 --> 01:16:47,397 Antonia hat auf mich gewartet? - Verzweifelt. 672 01:16:47,520 --> 01:16:50,876 Ich muss sie sehen. Wir gehen nach Dresden. 673 01:16:51,000 --> 01:16:54,788 Ich werde zu ihr gehen. Ich werde sie wiedersehen. 674 01:16:54,920 --> 01:16:58,595 Ich werde mit ihr sprechen. - Du kannst jetzt nicht nach Dresden. 675 01:16:58,720 --> 01:17:01,678 Es gibt keine Antonia Kollowrat mehr. 676 01:17:02,160 --> 01:17:04,958 Sie ist Gr�fin Br�hl. 677 01:17:05,080 --> 01:17:08,914 Nein... - Es ist unm�glich, dass ihr euch seht! 678 01:17:10,920 --> 01:17:13,480 Es ist unm�glich. 679 01:17:15,280 --> 01:17:18,113 Nat�rlich! Es ist unm�glich! 680 01:17:18,800 --> 01:17:23,999 Ich verstehe. Ich habe Br�hl geschrieben. Vor einem Jahr, als ich verzweifelt war. 681 01:17:24,120 --> 01:17:28,193 Seine Exzellenz hielt es nicht f�r n�tig, mir zu antworten. Begreiflich. 682 01:17:28,320 --> 01:17:32,757 Der Gattin war die Erinnerung unangenehm. Also l�sst man die Kanaille fallen. 683 01:17:32,880 --> 01:17:36,839 Je tiefer, desto besser! Man steigt ja nicht umsonst... 684 01:17:37,040 --> 01:17:39,998 vom Musikerliebchen zur Exzellenz auf. 685 01:17:40,560 --> 01:17:44,838 Du warst ihrer Liebe nicht wert! - In unserer Familie ist nur einer wert, 686 01:17:44,960 --> 01:17:49,829 geliebt zu werden! - Du bist gemein! Du wirst dich wundern, wie gemein ich bin. 687 01:17:49,960 --> 01:17:54,829 Ich geh nach Dresden. Jetzt erst recht! Und ich sage dir: Es gibt einen Skandal, 688 01:17:54,960 --> 01:17:59,078 wie man ihn noch nicht erlebt hat! - Das wird nicht geschehen! 689 01:17:59,200 --> 01:18:02,033 Kannst du mich daran hindern? 690 01:18:08,400 --> 01:18:10,356 (Musik) 691 01:18:16,360 --> 01:18:20,319 Eine Theatergruppe ist gestern in Dresden angekommen. - Unwichtig. 692 01:18:20,440 --> 01:18:24,399 Das Vorhaben der Kom�dianten d�rfte Exzellenz interessieren. 693 01:18:24,640 --> 01:18:27,632 Sie verteilen diese Zettel an die Leute. 694 01:18:27,760 --> 01:18:31,719 Was steht denn da auf dem Wisch? - ''Achtung. Morgen. Achtung. 695 01:18:31,960 --> 01:18:36,431 Gro�e Vorstellung auf den Elbwiesen. In der Pause pers�nliches Auftreten... 696 01:18:36,560 --> 01:18:40,599 des ber�hmten Friedemann Bach, ehemals k�niglicher Hofkomponist, 697 01:18:40,720 --> 01:18:45,350 bestens bekannt durch sein Konzert im Palais Br�hl. Eintritt: 2 Groschen.'' 698 01:18:45,480 --> 01:18:49,917 Ehemallger k�nlgllcher Hofkomponlst ist doppelt unterstrichen. 699 01:18:50,040 --> 01:18:54,272 Ein Auftreten des Bach ist nat�rlich zu verhindern. Wenn n�tig, mit Gewalt. 700 01:18:54,400 --> 01:18:58,359 Haben Exzellenz besondere Befehle? - Kein Aufsehen, Siepmann. 701 01:19:01,320 --> 01:19:04,278 Ach, wo ist der Musikus Bach zu finden? 702 01:19:04,400 --> 01:19:08,837 lm Gasthof ''An den Elbwiesen'', wo die Schausteller immer wohnen. - Gut. 703 01:19:14,080 --> 01:19:16,036 (T�r wird ge�ffnet) 704 01:19:18,480 --> 01:19:20,232 Antonia! 705 01:19:21,640 --> 01:19:24,552 Hast du einen guten Tag gehabt? - Oh ja. 706 01:19:24,680 --> 01:19:28,639 Und du hast wieder zu viel gearbeitet. - Aber nein. 707 01:19:28,760 --> 01:19:32,719 Das dauert ja auch nicht mehr lange. In zwei Tagen fahren wir aufs Land. 708 01:19:32,840 --> 01:19:38,756 Dann bin ich nur noch f�r dich da. - Ich freu mich so auf die Ferien mit dir. 709 01:19:40,160 --> 01:19:44,392 Du solltest nicht so viel deinen Erinnerungen nachh�ngen. - Warum? 710 01:19:44,520 --> 01:19:48,559 Ich wei� nicht. Ich habe das Gef�hl, dass du die Vergangenheit... 711 01:19:48,680 --> 01:19:52,639 nie ganz �berwunden hast. - Das ist alles schon so lange her. 712 01:19:52,840 --> 01:19:58,472 So, als w�re es nie wirklich gewesen. - Das k�nnte es noch einmal werden. 713 01:19:58,840 --> 01:20:01,673 Sehr harte Wirklichkeit sogar. 714 01:20:02,520 --> 01:20:08,152 Davor m�chte ich dich bewahren. - Was meinst du damit? Ich verstehe nicht. 715 01:20:09,520 --> 01:20:15,152 Antonia, bleib jetzt bitte ganz ruhig. Friedemann Bach ist in der Stadt. 716 01:20:16,680 --> 01:20:19,513 Friedemann Bach? In Dresden? 717 01:20:20,960 --> 01:20:24,919 Woher wei�t du das? - Die Art, auf die ich es erfahren habe, 718 01:20:25,040 --> 01:20:28,953 ist so unerfreulich, dass ich daraus schlie�en muss, 719 01:20:29,080 --> 01:20:33,551 er ist sehr heruntergekommen. Du w�rdest ihn wohl nicht mehr erkennen. 720 01:20:33,680 --> 01:20:36,513 Ich w�rde ihn erkennen. 721 01:20:37,280 --> 01:20:41,114 Antonia! Es hilft nichts, du musst es erfahren. 722 01:20:41,640 --> 01:20:46,236 Er zieht mit einer Kom�diantentruppe niedrigster Sorte durchs Land. 723 01:20:46,360 --> 01:20:50,433 Und prahlt noch mit dem Konzert, das er im Br�hl'schen Palais geben durfte. 724 01:20:50,560 --> 01:20:54,553 Wie schlecht muss es ihm gehen! - Das ist sein eigenes Verschulden. 725 01:20:54,680 --> 01:20:58,593 Ich bin mitschuldig an seinem Ungl�ck. Wir m�ssen ihm helfen. 726 01:20:58,720 --> 01:21:03,316 Ich sehe keine Veranlassung dazu. Vor allem, weil er noch die Frechheit hat, 727 01:21:03,440 --> 01:21:07,399 sich als ehemaligen k�niglichen Hofkomponisten auszugeben. 728 01:21:07,600 --> 01:21:12,754 Ich werde diese unw�rdige Kom�die zu verhindern wissen. Dir zuliebe. 729 01:21:14,680 --> 01:21:17,240 Mir zuliebe? 730 01:21:17,800 --> 01:21:21,759 Ich bitte dich um alles in der Welt, sei vern�nftig, Antonia! 731 01:21:23,040 --> 01:21:26,874 Ich hab nur einen Wunsch. Ihn sehen und sprechen! 732 01:21:27,160 --> 01:21:31,517 Willst du wirklich unsere Ehe f�r einen Kom�dianten aufs Spiel setzen? 733 01:21:31,640 --> 01:21:35,474 Er ist kein Kom�diant! Er ist ein gro�er Musiker! 734 01:21:35,920 --> 01:21:40,357 Das wei�t du so gut wie ich. Unsere Ehe bleibt, was sie ist. 735 01:21:43,080 --> 01:21:47,039 Aber ich kann nicht zusehen, wie ein Mensch zugrunde geht, 736 01:21:47,280 --> 01:21:51,239 der mir einmal nahe gestanden hat. - Und ich kann nicht zusehen, 737 01:21:51,360 --> 01:21:55,194 wie die Frau, die mir f�r immer am n�chsten steht, 738 01:21:55,560 --> 01:21:59,519 sich sinnlos kompromittiert. - Er hat es mir einmal gesagt. 739 01:22:00,080 --> 01:22:04,198 Ich bin die Einzige, die ihm helfen kann. - lhm ist nicht mehr zu helfen. 740 01:22:04,320 --> 01:22:08,871 Ich muss es versuchen! Ich w�rde mir immer den Vorwurf machen, 741 01:22:09,120 --> 01:22:13,671 ihn ein zweites Mal im Stich gelassen zu haben! Ich bitte dich! 742 01:22:14,040 --> 01:22:17,874 Nicht nur um meinetwillen! Um unserer Ehe willen! 743 01:22:19,960 --> 01:22:23,919 Du sollst tun, was du f�r richtig h�ltst. - Ich danke dir! 744 01:22:24,160 --> 01:22:27,197 Aber ich verhindere es mit allen Mitteln, 745 01:22:27,320 --> 01:22:31,279 dass du deine G�te an einen Unw�rdigen verschwendest. 746 01:22:47,600 --> 01:22:52,515 Die Gr�fin hat den Wunsch, Herrn Bach in dringender Mission zu sprechen. 747 01:22:52,640 --> 01:22:56,792 Er wird die Gr�fin begleiten. Nehme Er zwei Grenadiere der Wache mit. 748 01:22:56,920 --> 01:23:00,993 Und warte Er das Weitere im Gasthof ab. Er wird wissen, wann er eingreifen muss. 749 01:23:01,120 --> 01:23:03,953 Oder auch nicht eingreifen. 750 01:23:05,240 --> 01:23:06,992 Exzellenz? 751 01:23:07,520 --> 01:23:12,071 Darf ich mir eine Frage gestatten? Warum lassen Sie das alles zu? 752 01:23:13,280 --> 01:23:17,831 Die Gr�fin wei� nicht, was ihr bevorsteht. - Das alles muss sein. 753 01:23:20,160 --> 01:23:24,312 Wenn es nicht gesch�he, dann w�rde das Bild des Musikers Bach, 754 01:23:24,440 --> 01:23:27,000 wie es einmal war, 755 01:23:27,360 --> 01:23:32,992 im Ged�chtnis der Gr�fin weiterleben. Und immer zwischen ihr und mir stehen. 756 01:23:34,520 --> 01:23:36,272 So aber... 757 01:23:36,720 --> 01:23:41,271 wird ihr eine letzte M�glichkeit gegeben, sich von einem Menschen zu l�sen, 758 01:23:41,400 --> 01:23:44,949 der seinem eigenen Bilde nicht mehr gleicht. 759 01:23:47,560 --> 01:23:49,516 Ich verstehe. 760 01:23:50,360 --> 01:23:55,115 Wo steckt denn dieser Bursche, der Wirt? - Der bringt sein Geld auf Nummer sicher. 761 01:23:55,240 --> 01:23:59,199 Los, weiter! - Damit ich den letzten Heller verliere? 762 01:23:59,960 --> 01:24:05,239 Besser verloren als gestohlen! - Wir spielen dem Wirt die Haare vom Kopf! 763 01:24:05,360 --> 01:24:09,319 Wie lange sollen wir denn noch warten? - Immer mit der Ruhe. 764 01:24:09,600 --> 01:24:14,674 Was macht denn unser Musikus da? - Was kann ein Musiker schon viel machen? 765 01:24:14,800 --> 01:24:17,314 Er komponiert. (Gel�chter) 766 01:24:17,440 --> 01:24:22,594 Streich's aus, Bruder. Was gestrichen ist, kann nicht mehr durchfallen! 767 01:24:24,040 --> 01:24:28,238 Nein, diese Musik wird nicht durchfallen! Die kann gar nicht durchfallen. 768 01:24:28,360 --> 01:24:32,319 Die tr�gt einen unsterblichen Namen! - Hofkomponist a. D. 769 01:24:33,680 --> 01:24:37,229 Friedemann. Der Unsterbliche, Abgelehnte. 770 01:24:38,040 --> 01:24:40,838 Johann Sebastian. Der Unsterbliche! 771 01:24:40,960 --> 01:24:42,871 Alle Achtung! 772 01:24:43,000 --> 01:24:45,560 Ein kluges Tier. 773 01:24:46,280 --> 01:24:49,238 Bestiehlt seinen Alten noch im Grabe. 774 01:24:50,960 --> 01:24:56,114 Herr! lhr sollt mal nach drau�en kommen. Da fragt jemand nach Euch! 775 01:24:57,000 --> 01:25:00,834 He, Herr! Eine Dame! Ach, nicht, was ihr denkt! 776 01:25:03,520 --> 01:25:07,354 Eine feine Dame, Herr. Eine sehr feine Dame sogar. 777 01:25:08,160 --> 01:25:12,119 Herr. Man versteht sich doch darauf. Mit Equipage und Lakai, 778 01:25:12,280 --> 01:25:15,238 und mit Wappenkrone am Schlag, Herr. 779 01:25:34,440 --> 01:25:37,000 Friedemann Bach? 780 01:25:38,800 --> 01:25:42,759 Ich bin hierher gekommen, weil ich mit Ihnen sprechen muss. 781 01:25:42,920 --> 01:25:47,630 Antonia! Du hast damals in Braunschweig auf mich gewartet? - Was soll das jetzt? 782 01:25:47,760 --> 01:25:52,072 Und man sagte, dass du verheiratet bist. - Sprechen Sie nicht so mit mir. 783 01:25:52,200 --> 01:25:56,159 Sag, dass es nicht wahr ist! - Doch, es ist wahr, aber... 784 01:25:56,360 --> 01:26:00,433 Kommen Sie fort von hier! Das ist doch keine Umgebung f�r Sie! 785 01:26:00,560 --> 01:26:06,715 Haben Sie denn vergessen, was Sie waren? Was Sie lhres Vaters Namen schuldig sind? 786 01:26:07,600 --> 01:26:12,276 Sonst haben Sie mir nichts zu sagen? - Ich kann hier nicht sprechen. 787 01:26:12,400 --> 01:26:17,633 Oh, ich aber sehr gut! Ich wei�, weshalb Exzellenz mir die Ehre erweisen. 788 01:26:17,760 --> 01:26:22,231 Ich soll weg! Die Leute k�nnten sich an eine gro�e Liebe erinnern. 789 01:26:22,360 --> 01:26:27,309 Man wird ihnen eine Geschichte erz�hlen. Daf�r haben die Leute immer Geld �brig. 790 01:26:27,440 --> 01:26:31,479 Das k�nnen wir hier brauchen. In Leipzig fiel die Vorstellung aus, 791 01:26:31,600 --> 01:26:35,673 weil ich mich erinnerte, wer ich war. Das ist hier nicht n�tig. 792 01:26:35,800 --> 01:26:41,716 Das kann hier alles nachgeholt werden! Das bin ich meinen Kameraden schuldig! 793 01:26:42,800 --> 01:26:44,552 Antonia! 794 01:26:47,760 --> 01:26:49,512 Antonia! 795 01:26:56,360 --> 01:26:58,112 Siepmann! 796 01:27:06,360 --> 01:27:11,275 Ich hie� Sie schon einmal hier willkommen. - Ich pfeif auf lhr Willkommen. 797 01:27:11,400 --> 01:27:15,473 Lassen Sie mich frei! Wer gibt Ihnen das Recht, mich so zu behandeln? 798 01:27:15,600 --> 01:27:19,593 Dieses Recht geben Sie mir selbst. - Sie m�gen die Macht haben, 799 01:27:19,720 --> 01:27:25,033 mich festzuhalten. Aber nicht das Recht! - Aber Sie, Herr Bach, haben das Recht, 800 01:27:25,160 --> 01:27:30,075 eine Dame zu beschimpfen, die ihren Ruf und mehr aufs Spiel gesetzt hat, 801 01:27:30,200 --> 01:27:34,159 um Ihnen zu helfen. Sie haben keine Probe bestanden. 802 01:27:34,880 --> 01:27:38,839 Auch die Letzte nicht, die Ihnen das Schicksal gestellt hat. 803 01:27:40,280 --> 01:27:43,272 Zu schwacher Sohn eines zu starken Vaters. 804 01:27:50,400 --> 01:27:53,358 Er hat die Stadt bereits verlassen. 805 01:27:55,960 --> 01:28:00,511 Er wei� auch, dass er nach Sachsen nicht mehr zur�ckkehren darf. 806 01:28:01,240 --> 01:28:03,800 Ich danke dir. 807 01:28:05,640 --> 01:28:08,200 Es war so furchtbar. 808 01:28:12,640 --> 01:28:14,596 (Musik) 809 01:29:10,000 --> 01:29:11,956 (Musik) 810 01:30:07,560 --> 01:30:10,120 Friedemann! 811 01:30:14,800 --> 01:30:17,758 Halt! He, da! Wo will Er denn hin? 812 01:30:19,240 --> 01:30:21,800 Friedemann! 813 01:30:23,640 --> 01:30:27,599 Zu sp�t. Ich konnte ihn nicht aufhalten. - Wir m�ssen ihn finden! 814 01:30:27,720 --> 01:30:32,271 Das ist doch mein Bruder! - Das war der Bruder von Herrn Bach? 815 01:30:32,960 --> 01:30:38,796 Ach so! Man muss die Polizei verst�ndigen. Das ist das Einzige, was sich tun l�sst. 816 01:30:38,920 --> 01:30:42,754 Friedemann lebt! Ich h�tte es nicht mehr geglaubt! 817 01:30:43,000 --> 01:30:46,959 Aber was das Schlimmste ist, ich h�tte ihn ja fast nicht wiedererkannt! 818 01:30:47,080 --> 01:30:51,517 Seid lhr denn sicher, dass er es war? - Er w�re sonst nicht vor mir geflohen! 819 01:30:51,640 --> 01:30:55,599 Vielleicht kann ich Euch helfen. - Kennt lhr ihn denn? 820 01:30:55,800 --> 01:31:00,237 Den Namen nicht, aber er ist in Berlin kein Unbekannter. Er ist ein Original. 821 01:31:00,360 --> 01:31:04,239 Er lebt in Berlin? - Er tauchte vor einigen Jahren dort auf. 822 01:31:04,360 --> 01:31:08,717 Man sieht ihn oft. - Wovon lebt er? Keiner wei� das. Er spielt auf der Stra�e. 823 01:31:08,840 --> 01:31:11,798 Und er geht mit seinen Werken hausieren. 824 01:31:21,280 --> 01:31:24,113 (Kaufmann ) Heute ist nichts. 825 01:31:25,720 --> 01:31:29,679 Ich habe Kundschaft, wie lhr seht. - Ich st�re nicht. 826 01:31:29,800 --> 01:31:33,759 Nee, nee, nee, nee. Das ist alles nicht das Richtige. 827 01:31:34,160 --> 01:31:39,314 Kann ich alles nicht brauchen. Ich such nur nach dem Au�ergew�hnlichen. 828 01:31:40,160 --> 01:31:44,119 Nach einer Rarit�t. - Hier hab ich noch was aus dem Ausland. 829 01:31:45,320 --> 01:31:49,279 Zeig Er mal her. - Darf ich bitten, sich zu bedienen? 830 01:31:50,480 --> 01:31:55,156 Was dr�ckt Er sich noch hier herum? Ich brauch heute nichts! - Einen Moment. 831 01:31:55,280 --> 01:32:00,308 Lasst mich mit Euren St�cken zufrieden! Kein Mensch kauft mir davon was ab. 832 01:32:00,440 --> 01:32:05,195 Auch meine Wohlt�tigkeit hat Grenzen. - Ich biete Ihnen etwas Besonderes an. 833 01:32:05,320 --> 01:32:09,279 Ich kann nur gro�e Namen brauchen, das wisst lhr doch. 834 01:32:09,800 --> 01:32:12,758 Es gibt keinen gr��eren in der Musik. 835 01:32:12,880 --> 01:32:14,632 Na, na! 836 01:32:16,320 --> 01:32:20,154 Ich w�rde es nicht hergeben, aber es muss sein. 837 01:32:23,080 --> 01:32:27,631 Das ist das Letzte, was ich besitze. - Aber ich zahl nur, was es wert ist. 838 01:32:27,760 --> 01:32:31,833 Was ist denn das? Wie kommt lhr in Besitz eines so wertvollen St�ckes? 839 01:32:31,960 --> 01:32:36,033 Das ist doch eine Originalhandschrift von Johann Sebastian Bach! 840 01:32:36,160 --> 01:32:40,631 Aus dem Notenb�chlein f�r seine... Oder... nein. Das ist echt! Echt! 841 01:32:40,760 --> 01:32:44,878 Das ist genau das, was Sie suchen! Eine Rarit�t. Ganz au�ergew�hnlich! 842 01:32:45,000 --> 01:32:49,073 Ein weltliches Lied von unserem gro�en Meister der Kirchenmusik, 843 01:32:49,200 --> 01:32:53,159 Johann Sebastian Bach! - Will Er mich zum Narren halten? 844 01:32:53,280 --> 01:32:59,037 Nein! Es ist so. Hier! Allein der Text: ''Bist du bei mir, geh ich mit Freuden.'' 845 01:32:59,160 --> 01:33:03,233 Der Text mag angehen, wenn nur die Musik nicht vom alten Bach w�re. 846 01:33:03,360 --> 01:33:06,272 Was sagen Sie da? - Wie meinen Sie das? 847 01:33:06,400 --> 01:33:10,996 Bach! Was das schon viel hei�en will! Ich verstehe die Leute nicht. 848 01:33:11,120 --> 01:33:15,079 Pedanterie! Fr�mmelei! Schulmeisterei in der Musik! 849 01:33:16,200 --> 01:33:19,158 Das nehmen Sie sofort zur�ck! Sofort! 850 01:33:20,440 --> 01:33:24,991 Eine alte, verstaubte Per�cke, sage ich! - Nehmen Sie das zur�ck! 851 01:33:27,360 --> 01:33:30,909 Um Himmels willen! Um Himmels willen! Zur�ck! 852 01:33:39,480 --> 01:33:43,439 Da habt lhr was angerichtet! Da habt lhr was angerichtet! 853 01:33:43,760 --> 01:33:46,718 So holen Sie doch wenigstens einen Arzt! 854 01:34:19,320 --> 01:34:22,153 Brauchst du etwas, Friedemann? 855 01:34:31,280 --> 01:34:34,238 Ich werde etwas von dir spielen. 856 01:34:35,800 --> 01:34:38,360 Spiel was von Vater. 81710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.