All language subtitles for Channel Zero - 4X01 Ashes On My Pillow

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,955 --> 00:00:09,840 [EERIE MUSIC] 2 00:00:09,843 --> 00:00:15,360 ♪ ♪ 3 00:00:15,362 --> 00:00:17,963 [MAN AND WOMAN MOANING] 4 00:00:17,965 --> 00:00:22,968 ♪ ♪ 5 00:00:22,970 --> 00:00:24,631 - [GROANS] - That's every room. 6 00:00:24,634 --> 00:00:26,138 Oh. 7 00:00:26,140 --> 00:00:27,940 [BOTH BREATHING HEAVILY] 8 00:00:27,942 --> 00:00:31,810 Now it's our house. 9 00:00:31,812 --> 00:00:34,079 [CHUCKLES] 10 00:00:34,081 --> 00:00:36,348 [BOTH MOANING] 11 00:00:38,185 --> 00:00:40,986 What do you think? Guest bedroom? 12 00:00:44,525 --> 00:00:47,392 For now. 13 00:00:47,394 --> 00:00:50,295 Here you go, Mrs. Hodgson. 14 00:00:50,297 --> 00:00:52,321 To home. 15 00:00:52,408 --> 00:00:53,799 To home. 16 00:00:53,801 --> 00:00:57,128 [POP MUSIC] 17 00:00:57,131 --> 00:01:00,339 What one is unagi again? Eel? 18 00:01:00,341 --> 00:01:03,322 Mmm, oh, my God. 19 00:01:03,325 --> 00:01:06,208 - Mmm. Remind me, okay? - Mm-hmm. 20 00:01:06,211 --> 00:01:09,882 Out front we got, um, climbing roses? 21 00:01:09,884 --> 00:01:12,217 - No roses. - No roses? 22 00:01:12,219 --> 00:01:15,387 - No, I don't like roses. - You don't like roses? 23 00:01:15,389 --> 00:01:18,155 That is new information to me. Never knew that. 24 00:01:18,158 --> 00:01:22,127 Roses are lazy and dishonest. 25 00:01:22,129 --> 00:01:24,329 Dishonest? 26 00:01:24,331 --> 00:01:26,167 Ooh, pretty flower. 27 00:01:26,170 --> 00:01:27,682 And then a minute later, you're bleeding. 28 00:01:27,684 --> 00:01:29,569 Okay, or, you know, you could, like, 29 00:01:29,572 --> 00:01:32,771 pick it carefully and maybe you won't bleed. 30 00:01:32,773 --> 00:01:35,474 Plus it's like, oh, look at me. 31 00:01:35,476 --> 00:01:36,467 I'm a rose. 32 00:01:36,470 --> 00:01:38,277 [CHUCKLES] 33 00:01:38,279 --> 00:01:41,213 Well then, you can put in whatever you want 34 00:01:41,215 --> 00:01:42,915 once we get done with the renovation. 35 00:01:42,917 --> 00:01:44,950 I have this image of the house collapsing 36 00:01:44,952 --> 00:01:46,059 in a cloud of dust. 37 00:01:46,062 --> 00:01:47,219 No. 38 00:01:47,221 --> 00:01:50,789 See, Dad, 39 00:01:50,791 --> 00:01:52,791 he knew he was gonna raise a family here. 40 00:01:52,793 --> 00:01:56,361 So, put a lot of work into this place. 41 00:01:56,363 --> 00:01:58,682 Style is from the '80s. 42 00:01:58,685 --> 00:02:01,455 Well, your mom gave us the house. 43 00:02:01,458 --> 00:02:06,505 So, you know, let's not look a gift house in the mouth. 44 00:02:06,507 --> 00:02:07,812 [BOTH LAUGHING] 45 00:02:07,815 --> 00:02:10,775 I'm just saying, as far as wedding presents go, 46 00:02:10,778 --> 00:02:13,545 you can't do much better than a house. 47 00:02:13,547 --> 00:02:17,416 Yeah, 'cause this one 48 00:02:17,418 --> 00:02:20,285 has strong bones. 49 00:02:20,287 --> 00:02:23,388 - You know I have unagi breath. - I love unagi breath. 50 00:02:23,390 --> 00:02:25,591 [LOUD THUD] 51 00:02:25,593 --> 00:02:27,418 ♪ ♪ 52 00:02:27,421 --> 00:02:29,421 Is that the basement? 53 00:02:39,840 --> 00:02:41,406 Hey. 54 00:02:43,336 --> 00:02:44,368 Watch your step. 55 00:02:47,147 --> 00:02:49,514 When your mom said she'd left a couple of things down here, 56 00:02:49,516 --> 00:02:52,284 I thought she meant, like, a box or two. 57 00:02:52,286 --> 00:02:55,821 Watch out for spiders. 58 00:02:55,823 --> 00:02:58,991 This is amazing. 59 00:02:58,993 --> 00:03:03,428 Oh, no. [LAUGHS] 60 00:03:03,430 --> 00:03:06,231 Jeez. 61 00:03:11,372 --> 00:03:13,472 I found your second grade report card. 62 00:03:13,474 --> 00:03:14,873 - Yeah? - Mm-hmm. 63 00:03:14,875 --> 00:03:18,076 B in language arts. 64 00:03:18,078 --> 00:03:20,712 - I'm proud of that. - [LAUGHS] 65 00:03:20,714 --> 00:03:24,416 Oh, there's so much good stuff here. 66 00:03:24,418 --> 00:03:26,018 Hmm. 67 00:03:26,020 --> 00:03:28,287 I found a picture of us. 68 00:03:28,289 --> 00:03:30,022 ♪ ♪ 69 00:03:30,024 --> 00:03:32,524 [SOFT THUD] 70 00:03:32,526 --> 00:03:35,527 [GENTLE MUSIC] 71 00:03:35,529 --> 00:03:42,534 ♪ ♪ 72 00:03:49,243 --> 00:03:52,210 [DOG WHINES] 73 00:03:52,212 --> 00:03:53,644 ♪ ♪ 74 00:03:53,647 --> 00:03:54,912 Wha... 75 00:03:54,915 --> 00:03:57,281 - What is happening? - What? 76 00:03:57,284 --> 00:03:59,234 What is hap... Where did you come from? 77 00:03:59,237 --> 00:04:00,316 Oh, my God. Hey! 78 00:04:00,319 --> 00:04:01,886 - How did that dog just get in? - Oh, my God. 79 00:04:01,888 --> 00:04:03,588 - Babe, did we just get a dog? - Uh, I don't... 80 00:04:03,590 --> 00:04:04,790 I'm gonna name him unagi. 81 00:04:04,792 --> 00:04:06,147 - Unagi! - Wait, wait, wait. 82 00:04:06,150 --> 00:04:08,009 - I like big dogs, baby. - Unagi, where are you? 83 00:04:08,011 --> 00:04:09,538 Can't be seen walking that little thing. 84 00:04:09,540 --> 00:04:11,229 Where did you go? There you are. 85 00:04:11,231 --> 00:04:12,931 Oh, my God. 86 00:04:12,933 --> 00:04:15,934 [EERIE MUSIC] 87 00:04:15,936 --> 00:04:22,975 ♪ ♪ 88 00:04:33,773 --> 00:04:42,426 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 89 00:04:42,429 --> 00:04:43,662 [GEOFFROY'S "SOAKED IN GOLD"] 90 00:04:43,664 --> 00:04:46,164 ♪ Yeah you look ♪ 91 00:04:46,166 --> 00:04:49,935 ♪ Like you've been soaked in gold ♪ 92 00:04:49,937 --> 00:04:52,537 [DOG WHINES] 93 00:04:52,539 --> 00:04:53,772 Hi. 94 00:04:53,774 --> 00:04:55,707 Oh, God. 95 00:04:55,709 --> 00:04:57,909 You know, when I was a kid, I had a stuffed toy animal 96 00:04:57,911 --> 00:04:59,678 who looked just like this. 97 00:04:59,680 --> 00:05:01,980 I left it somewhere when I was, like, five and I never 98 00:05:01,982 --> 00:05:04,316 - saw it again. - Mmm, that's so sad. 99 00:05:04,318 --> 00:05:06,218 - [STAMMERS] - Oh, my bad. 100 00:05:06,220 --> 00:05:08,387 Oh, yeah? That's how you feel? 101 00:05:08,389 --> 00:05:09,488 That was an accident. My fault. 102 00:05:09,490 --> 00:05:10,622 Oh, yeah? You wanna... 103 00:05:10,624 --> 00:05:12,429 You wanna start something you can't finish? 104 00:05:12,432 --> 00:05:13,892 No, I'm not trying to start anything. 105 00:05:13,894 --> 00:05:15,327 - Is that what you're gonna do? - Jill, Jill. 106 00:05:15,329 --> 00:05:17,396 Hey, you... you... [LAUGHS] 107 00:05:17,398 --> 00:05:19,998 Stop it! 108 00:05:20,000 --> 00:05:22,666 ♪ Your body keeps calling me ♪ 109 00:05:22,669 --> 00:05:24,002 [BOTH GRUNTING AND MOANING] 110 00:05:24,004 --> 00:05:26,983 ♪ ♪ 111 00:05:26,986 --> 00:05:28,440 ♪ Yeah you look ♪ 112 00:05:28,442 --> 00:05:30,042 [DOG WHINING] 113 00:05:30,044 --> 00:05:31,843 ♪ Like you've been soaked in gold ♪ 114 00:05:31,845 --> 00:05:33,712 Who gonna take that dog for a walk, huh? 115 00:05:33,714 --> 00:05:35,747 [BOTH BREATHING HEAVY] 116 00:05:35,749 --> 00:05:38,216 Okay. 117 00:05:38,218 --> 00:05:42,087 [BOTH LAUGHING] 118 00:05:42,089 --> 00:05:43,952 - Yeah, you laugh. - Uh-huh. 119 00:05:43,955 --> 00:05:45,991 - Thanks, babe. - Yeah. 120 00:05:45,993 --> 00:05:47,793 [AGGRESSIVE ROCK MUSIC] 121 00:05:47,795 --> 00:05:49,127 - Ooh. - Whoo! 122 00:05:49,129 --> 00:05:50,429 ♪ ♪ 123 00:05:50,431 --> 00:05:52,697 [LOUD BANGING] 124 00:05:52,699 --> 00:05:55,333 All right. [BANGING] 125 00:05:55,335 --> 00:05:58,236 I think you guys are having too much fun in there. 126 00:05:58,238 --> 00:06:01,006 [SHOUTING] 127 00:06:01,008 --> 00:06:02,874 - [SHOUTS] - [LAUGHS] 128 00:06:02,876 --> 00:06:06,678 ♪ ♪ 129 00:06:06,680 --> 00:06:07,879 We should start a band. 130 00:06:07,881 --> 00:06:10,015 [BANGING] 131 00:06:10,017 --> 00:06:12,084 [CAR APPROACHES] 132 00:06:12,086 --> 00:06:14,519 [DOOR CLOSES] 133 00:06:14,521 --> 00:06:17,722 ♪ ♪ 134 00:06:17,724 --> 00:06:20,459 Uh, uh, uh, uh. Back it up. 135 00:06:20,461 --> 00:06:22,427 [MUFFLED ROCK MUSIC] 136 00:06:22,429 --> 00:06:24,496 [LOUD THUDS] 137 00:06:24,498 --> 00:06:30,419 ♪ ♪ 138 00:06:30,422 --> 00:06:34,372 Every blow is devastating. Yo, this is the wrong room. 139 00:06:34,374 --> 00:06:36,174 - What? - I'm just kidding. 140 00:06:36,176 --> 00:06:37,742 [LAUGHS] 141 00:06:37,744 --> 00:06:40,779 So you were best friends since you were kids? 142 00:06:40,781 --> 00:06:44,249 I love it. It's so romantic. 143 00:06:44,251 --> 00:06:48,520 - So was meeting on Tinder. - [CHUCKLES] 144 00:06:48,522 --> 00:06:52,124 So what was it like when you saw each other again? 145 00:06:52,127 --> 00:06:56,173 I dunno, what can I say? It was this immediate thing. 146 00:06:56,176 --> 00:06:58,930 Mm-hmm. 147 00:06:58,932 --> 00:07:01,399 And eventually I convinced her to move back here. 148 00:07:01,401 --> 00:07:02,826 It's true. 149 00:07:02,829 --> 00:07:05,099 I never thought I was gonna come back to this place. 150 00:07:05,102 --> 00:07:07,423 Tom, is it weird living in the same house 151 00:07:07,426 --> 00:07:09,493 that you grew up in? 152 00:07:09,496 --> 00:07:13,631 Uh, yes. 153 00:07:13,634 --> 00:07:17,349 So, um, for example, like, Jill found this trunk 154 00:07:17,351 --> 00:07:21,520 downstairs just full of old stuff from when I was a kid. 155 00:07:21,522 --> 00:07:24,589 Like, spelling tests and shit like that. 156 00:07:24,591 --> 00:07:27,459 Oh, did you notice that one of yours was down there? 157 00:07:27,461 --> 00:07:28,627 - Mmm. - Okay. 158 00:07:28,629 --> 00:07:30,262 Oh, my goodness. 159 00:07:30,264 --> 00:07:32,964 She used to draw these stories... 160 00:07:32,966 --> 00:07:34,699 Like, these made-up characters or whatnot... 161 00:07:34,701 --> 00:07:36,868 And there was this one guy, he was what? 162 00:07:36,870 --> 00:07:38,570 He was a juggler or something? 163 00:07:38,572 --> 00:07:40,443 Um, what was his name? 164 00:07:40,446 --> 00:07:44,342 It was like, uh, Pretzel... Pretzel Man. 165 00:07:44,344 --> 00:07:46,144 [DRAMATIC MUSIC] 166 00:07:46,146 --> 00:07:48,813 Or, like, Pretzel Pete or something like that. 167 00:07:48,815 --> 00:07:51,049 And Pretzel Pete, this guy could just bend 168 00:07:51,051 --> 00:07:54,333 into these positions and just, like, leg... 169 00:07:54,336 --> 00:07:57,113 No, okay, I had gone to the circus, 170 00:07:57,116 --> 00:08:00,704 and I had seen this contortionist. 171 00:08:00,707 --> 00:08:03,961 And I just made up this contortionist clown guy 172 00:08:03,964 --> 00:08:07,699 and drew him in these little stories that I would write. 173 00:08:07,701 --> 00:08:11,036 ♪ ♪ 174 00:08:11,038 --> 00:08:14,406 [GIRL SINGING SOFTLY] 175 00:08:14,408 --> 00:08:18,677 ♪ ♪ 176 00:08:18,679 --> 00:08:20,545 - Pretzel Jack. - Pretzel Jack. 177 00:08:20,547 --> 00:08:23,448 - That was his name. - [BURPS] 178 00:08:23,450 --> 00:08:25,283 [BURPS] 179 00:08:25,285 --> 00:08:28,954 [CHUCKLES] Anyway, Pretzel Jack. 180 00:08:31,959 --> 00:08:34,373 Ladies wear to register 14, please. 181 00:08:34,376 --> 00:08:37,162 Ladies wear, register 14. 182 00:08:40,234 --> 00:08:42,267 [LOUD CLATTER] 183 00:08:49,009 --> 00:08:52,010 [DRAMATIC MUSIC] 184 00:08:52,012 --> 00:08:59,017 ♪ ♪ 185 00:09:02,356 --> 00:09:04,723 - Hey. - Hey. 186 00:09:13,200 --> 00:09:14,666 All right. 187 00:09:16,603 --> 00:09:18,837 [BREATHING RHYTHMICALLY] 188 00:09:23,477 --> 00:09:25,577 So, what do you wanna do about food, huh? 189 00:09:25,579 --> 00:09:28,346 [DRAMATIC MUSIC] 190 00:09:28,348 --> 00:09:30,348 Should we order something? 191 00:09:32,586 --> 00:09:34,953 What's the matter? 192 00:09:34,955 --> 00:09:37,155 Jill. 193 00:09:40,327 --> 00:09:42,360 Who was that woman? 194 00:09:42,362 --> 00:09:44,562 ♪ ♪ 195 00:09:44,564 --> 00:09:46,931 What woman? 196 00:09:46,933 --> 00:09:48,667 At the store. 197 00:09:48,669 --> 00:09:51,236 ♪ ♪ 198 00:09:51,238 --> 00:09:53,805 [SIGHS] 199 00:09:53,807 --> 00:09:58,510 Okay, uh, her name's Sarah Winters. 200 00:09:58,512 --> 00:10:00,945 She and her husband, they live out in Mayor Hill, 201 00:10:00,947 --> 00:10:04,182 and we redid their master bedroom. 202 00:10:04,184 --> 00:10:06,284 I guess she wasn't happy. 203 00:10:06,293 --> 00:10:13,332 ♪ ♪ 204 00:10:15,329 --> 00:10:18,063 Did you sleep with her or something? 205 00:10:18,065 --> 00:10:20,832 ♪ ♪ 206 00:10:20,834 --> 00:10:23,601 Don't, okay? Let's... Let's just not. 207 00:10:23,603 --> 00:10:25,270 Did you? 208 00:10:27,274 --> 00:10:29,641 Just answer me. 209 00:10:29,643 --> 00:10:33,778 - Tom. - I'm not your father. 210 00:10:33,780 --> 00:10:36,748 I'm not gonna do what he did. 211 00:10:36,750 --> 00:10:40,819 Even if I had slept with her, for the record, 212 00:10:40,821 --> 00:10:42,721 that would have been, like, way in the past. 213 00:10:42,723 --> 00:10:46,691 So, I mean, look, you can look her up, okay? 214 00:10:46,693 --> 00:10:49,160 You can call her. You can confirm. 215 00:10:49,162 --> 00:10:52,864 We did some work for her. She wasn't happy. 216 00:10:52,866 --> 00:10:54,299 You wanna call her? 217 00:10:54,301 --> 00:11:00,805 ♪ ♪ 218 00:11:19,426 --> 00:11:23,695 - I'm sorry. - No, I shouldn't have snapped. 219 00:11:27,134 --> 00:11:28,933 [SIGHS] 220 00:11:33,940 --> 00:11:35,640 I love you. 221 00:11:38,612 --> 00:11:40,612 I trust you. 222 00:11:52,025 --> 00:11:53,558 - I really love you. - Mmm. 223 00:11:53,560 --> 00:11:55,427 [SUSPENSEFUL MUSIC] 224 00:11:55,429 --> 00:11:56,694 I love you, too. 225 00:11:56,696 --> 00:12:03,568 ♪ ♪ 226 00:12:03,570 --> 00:12:05,570 [ELECTRICITY CRACKLING] 227 00:12:05,573 --> 00:12:12,611 ♪ ♪ 228 00:12:33,733 --> 00:12:35,333 - Hey, Jill? - [DOG WHINES] 229 00:12:35,335 --> 00:12:36,553 What's up? 230 00:12:36,556 --> 00:12:38,336 Hey, can you come down here for a second? 231 00:12:38,338 --> 00:12:39,838 [DOG WHINES] 232 00:12:42,142 --> 00:12:44,195 [DOG WHINES] 233 00:12:44,198 --> 00:12:46,411 Actually, wait, wait, wait, wait, wait, wait, okay. 234 00:12:46,413 --> 00:12:47,812 Don't come down yet. 235 00:12:47,814 --> 00:12:51,950 Just picture the far wall down here. 236 00:12:51,952 --> 00:12:54,619 - Okay. - You got it? 237 00:12:54,621 --> 00:12:58,590 - Got it. - Describe it for me. 238 00:12:58,592 --> 00:13:01,435 - It's just a wall. - But what else? 239 00:13:01,438 --> 00:13:04,429 - I mean, what's on it? - Nothing. 240 00:13:04,432 --> 00:13:06,749 You sure? 241 00:13:06,752 --> 00:13:09,367 Is there a picture on it? 242 00:13:09,369 --> 00:13:11,936 I mean, like, is there a... Like, is there a window? 243 00:13:11,938 --> 00:13:14,172 Is there, uh, maybe, like, a door? 244 00:13:14,174 --> 00:13:16,641 ♪ ♪ 245 00:13:16,643 --> 00:13:18,943 There's no window or door. 246 00:13:18,945 --> 00:13:23,715 ♪ ♪ 247 00:13:23,717 --> 00:13:25,984 Okay, come, come, come. 248 00:13:25,986 --> 00:13:28,019 Come down here. 249 00:13:28,021 --> 00:13:35,059 ♪ ♪ 250 00:14:03,122 --> 00:14:05,969 I just... I don't get it. 251 00:14:05,971 --> 00:14:08,038 I don't remember any door here. 252 00:14:08,040 --> 00:14:09,773 [SUSPENSEFUL MUSIC] 253 00:14:09,775 --> 00:14:11,475 Yeah. 254 00:14:11,477 --> 00:14:14,044 Yeah, I grew up in this house, 255 00:14:14,046 --> 00:14:16,046 and I don't even remember a door. 256 00:14:16,048 --> 00:14:17,648 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 257 00:14:17,650 --> 00:14:19,549 ♪ ♪ 258 00:14:19,551 --> 00:14:20,717 [PHONE CLICKS] 259 00:14:20,719 --> 00:14:24,721 ♪ ♪ 260 00:14:24,723 --> 00:14:26,823 Why would I never notice this? 261 00:14:26,825 --> 00:14:33,864 ♪ ♪ 262 00:14:34,967 --> 00:14:38,835 There's no keyhole. 263 00:14:38,837 --> 00:14:41,772 There's no air coming through. 264 00:14:41,774 --> 00:14:43,473 This thing is solid. 265 00:14:43,475 --> 00:14:46,943 So, where do... Where does it go? 266 00:14:46,945 --> 00:14:49,012 - [CELL PHONE VIBRATES] - [EXHALES SHARPLY] 267 00:14:49,014 --> 00:14:52,816 Beats me. Okay. 268 00:14:52,818 --> 00:14:58,555 ♪ ♪ 269 00:14:58,557 --> 00:15:01,992 My mom's never seen this door, either. 270 00:15:01,994 --> 00:15:05,362 [EXHALES] This really freaks me out. 271 00:15:05,364 --> 00:15:08,732 ♪ ♪ 272 00:15:08,734 --> 00:15:11,201 I don't know. Maybe it's, uh... 273 00:15:11,203 --> 00:15:13,603 Maybe it's that "Berenstain Bears" thing. 274 00:15:13,605 --> 00:15:15,806 You know, with a different spelling? 275 00:15:15,808 --> 00:15:20,410 Or, like, that movie "Shazaam" with Sinbad 276 00:15:20,412 --> 00:15:25,215 that everyone swears existed? 277 00:15:25,217 --> 00:15:27,017 I don't... I don't know. 278 00:15:27,019 --> 00:15:34,024 ♪ ♪ 279 00:15:34,026 --> 00:15:36,093 [GRUNTING] 280 00:15:43,102 --> 00:15:45,402 - What the fuck? - Yeah, man. 281 00:15:45,404 --> 00:15:48,138 Screws are hidden. Can't remove the hinges. 282 00:15:51,443 --> 00:15:53,610 It's not some weird memory thing. 283 00:15:53,612 --> 00:15:56,747 There was no door. Now there's a door. 284 00:15:56,749 --> 00:16:00,050 Jason, you understand that's, uh, impossible, right? 285 00:16:00,052 --> 00:16:03,086 Come on. We all remember. 286 00:16:03,088 --> 00:16:06,356 Did your dad build that door in that wall in your basement? 287 00:16:06,358 --> 00:16:08,492 Do you believe that? 288 00:16:08,494 --> 00:16:10,327 So somebody snuck into our house in the middle 289 00:16:10,329 --> 00:16:12,129 of the night and installed a door? 290 00:16:12,131 --> 00:16:13,235 I didn't say that. 291 00:16:13,238 --> 00:16:16,266 I just said what I'm sure about it. 292 00:16:16,268 --> 00:16:17,868 There was no door. 293 00:16:17,870 --> 00:16:19,636 What... Do we call the cops? 294 00:16:19,638 --> 00:16:22,439 "Yes, officer, I have a door in my basement." 295 00:16:22,441 --> 00:16:26,843 No. Now we open it. 296 00:16:26,845 --> 00:16:28,545 [SLAMMING] 297 00:16:28,547 --> 00:16:31,348 [GRUNTING] 298 00:16:32,951 --> 00:16:34,885 [GROANS] 299 00:16:34,887 --> 00:16:36,253 [HEAVY BREATHING] 300 00:16:36,255 --> 00:16:39,289 You could hear it's hollow. 301 00:16:39,291 --> 00:16:43,927 There's a space or a passage or something behind there. 302 00:16:43,929 --> 00:16:46,229 Yeah, yeah. 303 00:16:46,231 --> 00:16:49,065 - You go again. - It's not working. 304 00:16:49,067 --> 00:16:51,802 You're drunk, dude. 305 00:16:51,804 --> 00:16:54,304 I have an idea. 306 00:16:54,306 --> 00:16:55,572 What... 307 00:17:01,213 --> 00:17:02,813 [GRUNTING] 308 00:17:02,815 --> 00:17:04,281 - Try further down. - [GRUNTS] 309 00:17:04,283 --> 00:17:05,782 Down by the knob. 310 00:17:05,784 --> 00:17:07,117 - Down here? - Yeah. 311 00:17:07,119 --> 00:17:08,919 [GRUNTS] I already tried this. 312 00:17:08,921 --> 00:17:11,154 - [GRUNTS] - Watch your hand, babe. 313 00:17:11,156 --> 00:17:14,157 [GRUNTING] 314 00:17:18,297 --> 00:17:19,796 [GUN COCKING] 315 00:17:19,798 --> 00:17:21,965 What the fuck, Jason? Oh, my God. 316 00:17:21,967 --> 00:17:24,668 - Hey, no. - It's an enclosed space. 317 00:17:24,670 --> 00:17:26,636 - What are you doing? - Go by the stairs. 318 00:17:26,638 --> 00:17:29,039 - Cover your ears. - Oh, my God. 319 00:17:29,041 --> 00:17:32,676 - Jason, no. - You want it open or not? 320 00:17:43,188 --> 00:17:45,422 Just cover your ears. 321 00:17:49,665 --> 00:17:50,760 Going again. 322 00:17:50,762 --> 00:17:52,495 [SHELL CLINKING] 323 00:17:52,497 --> 00:17:53,797 [GUNSHOT] 324 00:17:53,799 --> 00:17:56,499 [GUN COCKING] 325 00:17:56,501 --> 00:17:57,701 [GUNSHOT] 326 00:17:57,703 --> 00:18:00,370 [GUN COCKING] 327 00:18:00,372 --> 00:18:01,705 [GUNSHOT] 328 00:18:01,707 --> 00:18:04,174 Okay, okay! All right, stop! 329 00:18:04,176 --> 00:18:05,242 [GUNSHOT] 330 00:18:05,244 --> 00:18:06,710 Jason, stop! 331 00:18:06,712 --> 00:18:09,713 [GUNSHOT] 332 00:18:09,715 --> 00:18:11,882 Fuck! 333 00:18:11,884 --> 00:18:14,818 ♪ ♪ 334 00:18:14,820 --> 00:18:16,866 All right. Baby, you okay? 335 00:18:16,869 --> 00:18:19,356 - My head. - Here, take this. 336 00:18:19,358 --> 00:18:21,691 ♪ ♪ 337 00:18:21,693 --> 00:18:23,226 - Oh, God. - Jeez. 338 00:18:23,228 --> 00:18:24,828 Fuck, Jason. 339 00:18:24,830 --> 00:18:26,897 Oh, man. 340 00:18:26,899 --> 00:18:33,937 ♪ ♪ 341 00:18:37,676 --> 00:18:39,042 Guys. 342 00:18:39,044 --> 00:18:42,112 ♪ ♪ 343 00:18:42,114 --> 00:18:43,580 Did the trick. 344 00:18:43,582 --> 00:18:50,620 ♪ ♪ 345 00:19:02,734 --> 00:19:04,034 [CLANKING] 346 00:19:04,036 --> 00:19:11,041 ♪ ♪ 347 00:19:23,255 --> 00:19:26,256 [WIND BLOWING] 348 00:19:26,258 --> 00:19:33,296 ♪ ♪ 349 00:19:51,383 --> 00:19:53,859 [LIGHTS CRACKLING] 350 00:19:56,495 --> 00:19:58,763 Wait, Jill, Jill, let me go first. 351 00:20:05,950 --> 00:20:09,685 [GUN CLICKING] 352 00:20:09,688 --> 00:20:10,920 Why are you reloading? 353 00:20:10,922 --> 00:20:12,555 You don't know what's down there. 354 00:20:12,557 --> 00:20:19,529 ♪ ♪ 355 00:20:19,531 --> 00:20:22,599 What the fuck? 356 00:20:22,601 --> 00:20:29,606 ♪ ♪ 357 00:20:53,298 --> 00:20:55,098 Another one? 358 00:20:59,037 --> 00:21:01,571 Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 359 00:21:01,573 --> 00:21:06,376 ♪ ♪ 360 00:21:06,378 --> 00:21:08,945 Great, this one's locked, too, so... 361 00:21:08,947 --> 00:21:10,355 Go back up the stairs a little. 362 00:21:10,358 --> 00:21:11,814 [GUN COCKING] 363 00:21:11,816 --> 00:21:14,384 No, Jason, do not fire that thing down here. 364 00:21:14,386 --> 00:21:16,452 - Okay. - Are you fucking kidding me? 365 00:21:16,454 --> 00:21:17,854 [SIGHS] 366 00:21:17,856 --> 00:21:20,156 Jesus Christ, man. 367 00:21:20,158 --> 00:21:21,845 Okay, how far did we go? 368 00:21:21,848 --> 00:21:26,095 We went, what, sideways about 45 feet, something like that? 369 00:21:26,097 --> 00:21:27,380 Yeah, mm-hmm. 370 00:21:27,383 --> 00:21:29,698 About halfway to the neighbor's house, right? 371 00:21:29,701 --> 00:21:31,768 You know who lives there? 372 00:21:31,770 --> 00:21:35,705 O'Connells used to live there. 373 00:21:35,707 --> 00:21:38,107 Let's go knock on their door. 374 00:21:38,109 --> 00:21:40,038 Yeah, you get rid of the shotgun. 375 00:21:40,041 --> 00:21:41,942 Yeah, of course I'm gonna get rid of the shotgun. 376 00:21:41,944 --> 00:21:43,944 I'm not a maniac. 377 00:21:46,584 --> 00:21:48,451 Come on, Jill. 378 00:21:52,324 --> 00:21:55,325 [SUSPENSEFUL MUSIC] 379 00:21:55,327 --> 00:21:57,293 ♪ ♪ 380 00:21:57,295 --> 00:21:58,494 [KNOCKING] 381 00:21:58,496 --> 00:22:01,197 [DOGS BARKING DISTANTLY] 382 00:22:01,199 --> 00:22:03,733 I hope we're not waking them up. 383 00:22:03,735 --> 00:22:05,128 - Hey. - Hey. 384 00:22:05,131 --> 00:22:07,291 What's up, man? Sorry if we're waking you up or anything. 385 00:22:07,293 --> 00:22:09,805 - Hi. - Hi. 386 00:22:09,808 --> 00:22:11,974 - Uh, we live next door. - Yeah, yeah. 387 00:22:11,976 --> 00:22:14,410 I, uh... I saw you earlier in the yard. 388 00:22:14,412 --> 00:22:17,980 - Right. - Everything okay? 389 00:22:17,982 --> 00:22:19,615 - Um... - Yeah. 390 00:22:19,617 --> 00:22:23,686 Yeah, we just have kind of a weird question. 391 00:22:23,688 --> 00:22:25,784 You do know it's midnight, right? 392 00:22:25,787 --> 00:22:31,148 'Cause this kind of feels like the start of a horror movie. 393 00:22:31,151 --> 00:22:32,451 [CHUCKLES] 394 00:22:32,454 --> 00:22:35,732 Well, this is gonna sound funny. 395 00:22:35,735 --> 00:22:38,735 - Um... - Can we see your basement? 396 00:22:38,737 --> 00:22:41,938 [CAT PURRING] 397 00:22:41,940 --> 00:22:43,272 [MEOWING] 398 00:22:43,274 --> 00:22:45,441 So much for that theory. 399 00:22:45,443 --> 00:22:47,736 Is this all your stuff? 400 00:22:47,739 --> 00:22:50,613 Uh, no, it, um, belongs to the people I'm renting from, 401 00:22:50,615 --> 00:22:52,281 I guess. 402 00:22:52,283 --> 00:22:54,684 - The O'Connells? - Yeah, yeah. 403 00:22:54,686 --> 00:22:56,819 The O'Connells? They're still alive? 404 00:22:56,821 --> 00:22:58,888 God, 20 years ago, they were already old. 405 00:23:00,257 --> 00:23:02,624 Yeah, I've never met them. 406 00:23:02,627 --> 00:23:04,427 I guess they're in Florida. 407 00:23:04,429 --> 00:23:07,363 - [CAT MEOWING] - Okay, okay. 408 00:23:07,365 --> 00:23:09,553 You come here, um, for work or... 409 00:23:09,556 --> 00:23:12,301 Uh, no, I'm actually... I'm working on my Ph.D. 410 00:23:12,303 --> 00:23:15,171 You know, it's funny, in Jungian psychology, 411 00:23:15,173 --> 00:23:18,107 doors are kind of a thing. 412 00:23:18,109 --> 00:23:21,144 This whole deal with your basement is... is fascinating. 413 00:23:21,146 --> 00:23:24,347 I'd love to come over and maybe check it out sometime. 414 00:23:24,349 --> 00:23:26,182 Sure, yeah. Sometime. 415 00:23:26,184 --> 00:23:29,185 Uh, hey, sorry to bother you so late. 416 00:23:29,187 --> 00:23:31,020 - We're gonna... - Yeah, yeah, yeah. 417 00:23:31,022 --> 00:23:32,158 Uh, no... no worries. 418 00:23:32,161 --> 00:23:34,924 Um, let me know if you get it open. 419 00:23:34,926 --> 00:23:36,923 I'm curious now. 420 00:23:36,926 --> 00:23:39,528 Um, thanks. 421 00:23:39,531 --> 00:23:42,665 - Bye. - [CAT MEOWS] 422 00:23:42,667 --> 00:23:45,668 [SMOOTH ELECTRONIC MUSIC] 423 00:23:45,670 --> 00:23:48,204 ♪ ♪ 424 00:23:48,206 --> 00:23:49,505 [SIGHS] 425 00:23:49,507 --> 00:23:55,111 ♪ ♪ 426 00:23:55,113 --> 00:23:57,747 Okay. 427 00:23:57,749 --> 00:24:02,118 - What? - A for effort. 428 00:24:02,120 --> 00:24:03,969 ♪ ♪ 429 00:24:03,972 --> 00:24:05,431 [GUNSHOT] 430 00:24:05,434 --> 00:24:06,800 [GUN COCKING] 431 00:24:06,803 --> 00:24:08,102 [GUNSHOT] 432 00:24:08,105 --> 00:24:09,489 [GUN COCKING] 433 00:24:09,492 --> 00:24:10,660 [GUNSHOT] 434 00:24:10,662 --> 00:24:11,661 [GUN COCKING] 435 00:24:11,663 --> 00:24:18,668 ♪ ♪ 436 00:24:38,355 --> 00:24:41,356 [ELECTRIC SAW BUZZING] 437 00:24:41,359 --> 00:24:48,364 ♪ ♪ 438 00:25:49,160 --> 00:25:51,327 [KNOCKING] 439 00:26:04,075 --> 00:26:05,908 [KNOCKING] 440 00:26:08,930 --> 00:26:12,957 What about this door makes you feel so unsafe? 441 00:26:15,762 --> 00:26:17,128 That it's there. 442 00:26:17,130 --> 00:26:19,831 But don't you think the most obvious explanation 443 00:26:19,833 --> 00:26:25,003 is that Tom's father built a storage area 444 00:26:25,005 --> 00:26:28,940 under the house... Maybe a wine cellar? 445 00:26:28,942 --> 00:26:31,076 It's not a wine cellar. 446 00:26:31,078 --> 00:26:32,977 It goes too deep. 447 00:26:32,979 --> 00:26:35,547 [UNSETTLING MUSIC] 448 00:26:35,549 --> 00:26:37,515 Well, last time we were talking about your... 449 00:26:37,517 --> 00:26:39,217 Your parents. 450 00:26:39,219 --> 00:26:41,119 Wanna get back into that? 451 00:26:41,121 --> 00:26:43,354 ♪ ♪ 452 00:26:43,356 --> 00:26:45,056 I don't know. 453 00:26:45,058 --> 00:26:48,259 I mean, that's why you first came here, right? 454 00:26:48,261 --> 00:26:49,694 Trust issues. 455 00:26:49,696 --> 00:26:53,264 ♪ ♪ 456 00:26:53,266 --> 00:26:55,967 There's something else. 457 00:26:55,969 --> 00:27:00,105 Tom made some phone calls. 458 00:27:00,107 --> 00:27:02,707 Uh-huh, to? 459 00:27:02,709 --> 00:27:06,311 I don't know. They're all at night. 460 00:27:06,313 --> 00:27:09,147 And then the other day, I saw him arguing with a woman 461 00:27:09,149 --> 00:27:11,282 I don't know. 462 00:27:11,284 --> 00:27:15,620 It felt personal. 463 00:27:15,622 --> 00:27:18,690 So do you think that's who he's calling? 464 00:27:18,692 --> 00:27:21,593 Uh, why don't you ask him? 465 00:27:21,595 --> 00:27:23,862 [SIGHS] 466 00:27:27,300 --> 00:27:31,803 Look, I... I know these things are... are not easy. 467 00:27:31,805 --> 00:27:34,405 There's... 468 00:27:34,407 --> 00:27:36,307 There's no training. 469 00:27:36,309 --> 00:27:39,884 I mean, when we're in love, we're... we're basically trusting 470 00:27:39,887 --> 00:27:43,355 amateurs to do heart surgery on us, right? 471 00:27:45,284 --> 00:27:49,419 Wanna know two things that eat away at a marriage? 472 00:27:49,422 --> 00:27:53,958 Secrets and distrust. They feed off one another. 473 00:27:53,960 --> 00:27:56,995 You keep secrets, your partner distrusts you. 474 00:27:56,997 --> 00:28:00,165 So you keep even more secrets. 475 00:28:00,167 --> 00:28:03,201 You cannot let suspicion fester. 476 00:28:03,203 --> 00:28:05,970 You gotta discuss it. 477 00:28:05,972 --> 00:28:09,474 Then it looks like I'm going over the phone bill. 478 00:28:09,476 --> 00:28:11,142 Well, you are. [CHUCKLES] 479 00:28:15,182 --> 00:28:17,382 What do you wanna do? 480 00:28:17,384 --> 00:28:19,484 I want to call the number. 481 00:28:19,486 --> 00:28:22,453 Mmm. 482 00:28:22,455 --> 00:28:24,189 Do you love your husband? 483 00:28:26,893 --> 00:28:29,460 I love him very much. 484 00:28:29,462 --> 00:28:31,462 But? 485 00:28:33,834 --> 00:28:35,867 Just because you love somebody doesn't mean 486 00:28:35,869 --> 00:28:37,802 you really know them. 487 00:28:40,040 --> 00:28:45,410 Jillian, your parents' marriage was an anomaly, 488 00:28:45,412 --> 00:28:48,680 and it does not have to cast a shadow over yours. 489 00:28:48,682 --> 00:28:52,517 [SUSPENSEFUL MUSIC] 490 00:28:52,519 --> 00:28:54,819 - Hey. - Hey. 491 00:28:54,821 --> 00:28:56,454 Where are you going? 492 00:28:56,456 --> 00:29:00,024 I gotta run by Jason's real quick. 493 00:29:00,026 --> 00:29:02,861 Okay. 494 00:29:02,863 --> 00:29:04,863 - Be back in a little bit. - Okay. 495 00:29:04,865 --> 00:29:08,266 ♪ ♪ 496 00:29:08,268 --> 00:29:09,534 Love you. 497 00:29:09,536 --> 00:29:13,371 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 498 00:29:13,373 --> 00:29:14,973 [CAR ENGINE STARTS] 499 00:29:14,975 --> 00:29:21,980 ♪ ♪ 500 00:29:41,434 --> 00:29:44,435 [CAR APPROACHING] 501 00:29:44,437 --> 00:29:51,476 ♪ ♪ 502 00:30:32,485 --> 00:30:34,652 [RUMBLING] 503 00:30:34,654 --> 00:30:37,655 [SUSPENSEFUL MUSIC] 504 00:30:37,657 --> 00:30:38,957 ♪ ♪ 505 00:30:38,959 --> 00:30:42,226 [DOOR OPENS] 506 00:30:42,228 --> 00:30:45,063 [FOOTSTEPS] 507 00:30:45,065 --> 00:30:52,103 ♪ ♪ 508 00:30:53,772 --> 00:30:56,440 [DOG WHINES] 509 00:30:56,443 --> 00:31:03,448 ♪ ♪ 510 00:31:39,819 --> 00:31:46,824 ♪ ♪ 511 00:32:06,212 --> 00:32:09,247 [ELECTRICITY FLICKERS] 512 00:32:09,249 --> 00:32:11,149 [DOORKNOB CLICKS] 513 00:32:11,151 --> 00:32:18,156 ♪ ♪ 514 00:32:23,563 --> 00:32:27,498 [DOOR CREAKS OPEN] 515 00:32:27,500 --> 00:32:30,535 ♪ ♪ 516 00:32:30,537 --> 00:32:31,869 Shit. 517 00:32:31,871 --> 00:32:33,910 ♪ ♪ 518 00:32:33,913 --> 00:32:37,074 Come on. 519 00:32:37,077 --> 00:32:39,911 ♪ ♪ 520 00:32:39,913 --> 00:32:41,412 Come on. 521 00:32:41,414 --> 00:32:48,453 ♪ ♪ 522 00:33:09,542 --> 00:33:10,908 [GASPS] 523 00:33:10,910 --> 00:33:17,915 ♪ ♪ 524 00:33:23,748 --> 00:33:26,503 Must have found an open window, unlocked door. 525 00:33:26,505 --> 00:33:28,070 No, he didn't break in. 526 00:33:28,073 --> 00:33:30,908 He was already inside the house. 527 00:33:30,910 --> 00:33:33,244 Now, for what it's worth, uh, I'd be surprised if that 528 00:33:33,246 --> 00:33:35,346 situation in your basement is up to code. 529 00:33:35,348 --> 00:33:37,281 Hey, can you at least leave a car here? 530 00:33:37,283 --> 00:33:39,183 You know, keep an eye on the place? 531 00:33:39,185 --> 00:33:41,018 Yeah, I can do that for tonight. 532 00:33:41,020 --> 00:33:42,653 I don't think he's gonna be back. 533 00:33:42,655 --> 00:33:44,288 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 534 00:33:44,290 --> 00:33:47,057 You want to feel better, get an alarm system. 535 00:33:47,059 --> 00:33:50,127 ADT, Frontpoint. 536 00:33:50,129 --> 00:33:53,897 Hey. Sorry about this. 537 00:33:53,899 --> 00:33:56,667 - They take anything? - No. 538 00:33:56,669 --> 00:33:59,270 That's good. 539 00:33:59,272 --> 00:34:02,573 You mind if I ask you a question? 540 00:34:02,575 --> 00:34:05,242 Go ahead. 541 00:34:05,244 --> 00:34:08,212 Do you believe that some things... 542 00:34:08,214 --> 00:34:12,616 You know, people or places... Are just special? 543 00:34:12,618 --> 00:34:16,319 I don't mean supernatural, but, you know, 544 00:34:16,322 --> 00:34:18,455 neuroscientists, quantum physicists, 545 00:34:18,457 --> 00:34:20,195 they'll... they'll get there eventually. 546 00:34:20,198 --> 00:34:22,526 But not yet. 547 00:34:25,464 --> 00:34:31,001 Um, does this have something to do with our house? 548 00:34:31,003 --> 00:34:32,915 I'm sorry. I didn't mean to weird you out. 549 00:34:32,918 --> 00:34:34,719 Really, I do that sometimes. 550 00:34:34,722 --> 00:34:37,174 - Um... - No. 551 00:34:37,176 --> 00:34:38,776 I'm gonna let you go. I'm sorry. 552 00:34:38,778 --> 00:34:42,116 I hope this all gets, you know, sorted out. 553 00:34:45,651 --> 00:34:48,952 [GENTLE MUSIC] 554 00:34:48,954 --> 00:34:51,155 You wanna go to a hotel? 555 00:34:51,157 --> 00:34:53,357 ♪ ♪ 556 00:34:53,359 --> 00:34:55,426 This is our house. 557 00:34:55,428 --> 00:34:58,128 ♪ ♪ 558 00:34:58,130 --> 00:35:00,297 [SIGHS] Okay. 559 00:35:00,299 --> 00:35:07,338 ♪ ♪ 560 00:35:09,542 --> 00:35:12,609 - Hello, Jill? - Oh, sorry. 561 00:35:12,611 --> 00:35:15,879 Tell her I'll get some new samples for her tomorrow. 562 00:35:15,881 --> 00:35:17,514 You sure you're okay? 563 00:35:17,516 --> 00:35:20,517 Yeah, uh, I'll see you when you get home. 564 00:35:20,519 --> 00:35:22,953 Okay. I love you. 565 00:35:22,955 --> 00:35:24,988 Love you. 566 00:35:24,990 --> 00:35:31,995 ♪ ♪ 567 00:35:41,613 --> 00:35:44,180 [PHONE DIALING] 568 00:35:44,183 --> 00:35:46,610 [LINE TRILLING] 569 00:35:46,612 --> 00:35:49,480 - Hello? - Hello? 570 00:35:49,482 --> 00:35:52,249 Who is this? 571 00:35:52,251 --> 00:35:54,480 Is this Sarah Winters? 572 00:35:54,483 --> 00:35:56,153 Yeah. Who is this? 573 00:35:56,155 --> 00:35:58,389 This is Tom Hodgson's wife. 574 00:35:58,391 --> 00:36:00,257 ♪ ♪ 575 00:36:00,259 --> 00:36:01,961 Tell him to stay away from me. 576 00:36:01,964 --> 00:36:05,028 I don't want to get a restraining order, but I will. 577 00:36:05,030 --> 00:36:06,897 [PHONE BEEPS] 578 00:36:06,899 --> 00:36:13,871 ♪ ♪ 579 00:36:20,379 --> 00:36:22,913 Jill? Hey. 580 00:36:25,184 --> 00:36:27,184 What's going on? 581 00:36:29,730 --> 00:36:31,763 You tell me. 582 00:36:33,692 --> 00:36:36,360 You're the one sitting in the dark. 583 00:36:36,362 --> 00:36:38,529 Talk to me. 584 00:36:38,531 --> 00:36:40,397 I called Sarah Winters. 585 00:36:40,399 --> 00:36:43,066 [SIGHS] 586 00:36:43,068 --> 00:36:44,260 What? 587 00:36:44,263 --> 00:36:46,236 You were involved with this woman? 588 00:36:46,238 --> 00:36:47,613 And you're still pursuing her? 589 00:36:47,616 --> 00:36:49,239 No. 590 00:36:49,241 --> 00:36:51,745 You called her five times in three days. 591 00:36:51,748 --> 00:36:53,744 I'm not pursuing her. 592 00:36:53,746 --> 00:36:55,479 [SIGHS] 593 00:36:55,481 --> 00:36:57,080 Why you combing through the phone bill? 594 00:36:57,082 --> 00:36:59,283 - Clearly I need to. - No. 595 00:36:59,285 --> 00:37:00,350 No, you don't. 596 00:37:00,352 --> 00:37:04,121 This is just like when we started dating. 597 00:37:04,123 --> 00:37:07,658 Everything's sinister. Nothing's what it seems. 598 00:37:07,660 --> 00:37:09,893 It's always some big secret. 599 00:37:09,895 --> 00:37:11,762 It doesn't take a genius to figure out that 600 00:37:11,764 --> 00:37:15,432 your anxiety now is coming from moving back here. 601 00:37:15,434 --> 00:37:17,468 I'm not the source of it. 602 00:37:17,470 --> 00:37:19,718 I thought we were done with this. 603 00:37:19,721 --> 00:37:22,439 Where are you going? 604 00:37:22,441 --> 00:37:25,776 I just need some time to think. 605 00:37:25,778 --> 00:37:28,145 I'll call you in a couple hours. 606 00:37:28,147 --> 00:37:31,081 [DOOR OPENS, CLOSES] 607 00:37:31,083 --> 00:37:37,154 ♪ ♪ 608 00:38:01,530 --> 00:38:02,530 [CAR DOOR CLOSES] 609 00:38:07,170 --> 00:38:08,469 [KNOCKING] 610 00:38:10,506 --> 00:38:13,708 [SIGHS] 611 00:38:13,710 --> 00:38:16,911 Two nights in a row, huh? Come in. 612 00:38:27,657 --> 00:38:29,523 [KNOCKING] 613 00:38:37,622 --> 00:38:40,434 - What's going on? - Hey. 614 00:38:40,436 --> 00:38:43,904 Um, is this a bad time? 615 00:38:43,906 --> 00:38:46,440 - Do you have someone here? - No, come in. 616 00:38:46,442 --> 00:38:49,710 He just pounded on his head over and over again. 617 00:38:49,712 --> 00:38:52,747 [ANNOUNCER CONTINUES INDISTINCTLY] 618 00:38:54,217 --> 00:38:58,419 - You want a beer? - Uh, no, thanks. 619 00:38:58,421 --> 00:39:00,454 [TURNS TV OFF] 620 00:39:03,192 --> 00:39:05,860 Uh, I... I need to talk to you about Tom. 621 00:39:07,764 --> 00:39:10,531 What's going on? 622 00:39:10,533 --> 00:39:12,800 I know he's your friend. 623 00:39:12,802 --> 00:39:16,103 And that's why I'm asking you because maybe you know him 624 00:39:16,105 --> 00:39:17,513 better than I do. 625 00:39:17,516 --> 00:39:19,507 And I wanna think you're a decent enough person, 626 00:39:19,509 --> 00:39:21,041 you're not gonna lie to me about something 627 00:39:21,043 --> 00:39:24,945 as important as this. 628 00:39:24,947 --> 00:39:26,781 Is he cheating on me? 629 00:39:26,783 --> 00:39:29,750 No. 630 00:39:29,752 --> 00:39:31,919 Why would he sneak out to a house in Byrd Park 631 00:39:31,921 --> 00:39:34,321 and not tell me about it? 632 00:39:34,323 --> 00:39:36,757 I have no idea. 633 00:39:36,759 --> 00:39:39,426 Who's Sarah Winters? 634 00:39:39,428 --> 00:39:41,395 [LOUD RATTLING] 635 00:39:41,397 --> 00:39:43,898 [UNEASY MUSIC] 636 00:39:43,900 --> 00:39:46,333 What was that? 637 00:39:48,004 --> 00:39:50,938 Well, something must have fell. 638 00:39:50,940 --> 00:39:54,508 Hey, I don't know any house in Byrd Park. 639 00:39:54,510 --> 00:39:57,645 Maybe just ask him about that. 640 00:39:57,647 --> 00:40:00,848 But bring it down a notch. 641 00:40:00,850 --> 00:40:02,795 'Cause nothing's going on with Tom. 642 00:40:02,798 --> 00:40:04,919 Okay? 643 00:40:04,921 --> 00:40:07,588 If nothing's going on, then why do I feel so fucking sure 644 00:40:07,590 --> 00:40:09,857 something's going on? 645 00:40:09,859 --> 00:40:12,259 Do you really want me to answer that? 646 00:40:12,261 --> 00:40:14,461 What does that mean? 647 00:40:14,463 --> 00:40:16,831 You can't blame him for something crazy your dad did 648 00:40:16,833 --> 00:40:19,767 - 20 years ago. - Don't gaslight me. 649 00:40:19,769 --> 00:40:23,337 ♪ ♪ 650 00:40:23,339 --> 00:40:24,696 How am I gaslighting you? 651 00:40:24,699 --> 00:40:26,966 By making me think it's all in my head. Don't. 652 00:40:26,969 --> 00:40:29,309 Your level of suspicion is in your head. 653 00:40:29,312 --> 00:40:30,708 It's from you. 654 00:40:30,711 --> 00:40:32,975 The call is coming from inside the house, baby. 655 00:40:32,978 --> 00:40:34,513 - What? - Did I make up a phone 656 00:40:34,516 --> 00:40:35,740 bill with a bunch of calls? 657 00:40:35,743 --> 00:40:38,018 Did that just jump out of my head and land in the mailbox? 658 00:40:38,020 --> 00:40:39,887 You need to be talking to him about this, not me. 659 00:40:39,889 --> 00:40:42,289 Well, maybe I did and maybe he walked off like a coward. 660 00:40:42,291 --> 00:40:44,692 Tom is not a coward. Your dad was a coward. 661 00:40:44,694 --> 00:40:47,159 - Don't get confused. - Don't talk about my dad. 662 00:40:47,162 --> 00:40:48,195 - Okay? - Okay, well, I'm just saying, 663 00:40:48,197 --> 00:40:49,363 you're talking about my best friend. 664 00:40:49,365 --> 00:40:51,444 Maybe it was his bad luck to fall for you. 665 00:40:51,447 --> 00:40:52,757 'Cause what you really need is somebody 666 00:40:52,759 --> 00:40:54,034 who's as fucked up as you. 667 00:40:54,037 --> 00:40:55,302 What is that supposed to mean? 668 00:40:55,304 --> 00:40:57,004 - Maybe he's too good for you. - Like who? 669 00:40:57,006 --> 00:40:59,673 - Like you? - No. 670 00:40:59,676 --> 00:41:02,392 In what world would I be coming on to you right now? 671 00:41:02,395 --> 00:41:03,615 Are you fucking kidding me? 672 00:41:03,618 --> 00:41:04,952 I can't tell if you're protecting him 673 00:41:04,954 --> 00:41:06,238 or you're going behind his back or both. 674 00:41:06,240 --> 00:41:07,274 But you're doing exactly what he does. 675 00:41:07,276 --> 00:41:08,470 You're trying to make me doubt myself, 676 00:41:08,472 --> 00:41:12,186 - and I'm sick of it! - You are actually crazy. 677 00:41:12,188 --> 00:41:14,922 Honestly, I feel bad for you 'cause 678 00:41:14,924 --> 00:41:16,891 - it's kinda not your fault. - No, no. 679 00:41:16,893 --> 00:41:18,392 What happened back then didn't make me crazy. 680 00:41:18,394 --> 00:41:20,427 It made me cautious, and I'm grateful for that. 681 00:41:20,429 --> 00:41:21,762 When I said the name Sarah Winters, 682 00:41:21,764 --> 00:41:23,564 - I saw you react. - React? 683 00:41:23,566 --> 00:41:26,260 - I don't know any Sarah Winters. - Stop lying to me! 684 00:41:26,263 --> 00:41:28,736 You came here with your mind already made up. 685 00:41:28,738 --> 00:41:32,006 [GRUNTING] 686 00:41:32,008 --> 00:41:33,774 [SHOUTING] 687 00:41:33,776 --> 00:41:38,312 ♪ ♪ 688 00:41:38,315 --> 00:41:39,868 What the fuck? 689 00:41:39,871 --> 00:41:42,416 ♪ ♪ 690 00:41:42,418 --> 00:41:45,052 [SHOUTING] 691 00:41:45,062 --> 00:41:47,763 [SCARED BREATHING] 692 00:41:49,725 --> 00:41:56,096 ♪ ♪ 693 00:41:56,098 --> 00:41:58,132 [GROANS] 694 00:41:59,769 --> 00:42:02,102 [REPEATED STABBING] 695 00:42:04,907 --> 00:42:10,544 ♪ ♪ 696 00:42:10,546 --> 00:42:14,248 Stop, stop, stop, stop, stop! 697 00:42:14,250 --> 00:42:17,217 [HEAVY BREATHING] 698 00:42:41,911 --> 00:42:43,677 [GASPS] 699 00:42:48,023 --> 00:42:54,220 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 700 00:42:54,223 --> 00:42:56,232 [GASPS] 701 00:42:56,235 --> 00:42:59,860 ♪ Don't you remember you told me you love me baby ♪ 702 00:42:59,862 --> 00:43:01,483 [SONIC YOUTH'S "SUPERSTAR"] 703 00:43:01,486 --> 00:43:06,632 ♪ You said you'd be coming back this way again baby ♪ 704 00:43:06,635 --> 00:43:10,771 ♪ I love you ♪ 705 00:43:10,773 --> 00:43:12,334 ♪ I really do ♪ 45888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.