All language subtitles for Carnal Knowledge-1971_(ALLConverter)_psp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,700 --> 00:00:18,100 If you had a choice, - 2 00:00:18,400 --> 00:00:22,500 - would you rather love a girl, or have her love you? 3 00:00:23,000 --> 00:00:27,300 - I want it mutual. - If you couldn't have that. 4 00:00:27,700 --> 00:00:32,000 Would I rather be the one who loves, or is loved? 5 00:00:32,400 --> 00:00:37,100 It's not an easy question. I think I'd rather be in love. 6 00:00:37,600 --> 00:00:43,200 Me, too. I wouldn't want to get hurt, though. 7 00:00:43,600 --> 00:00:49,400 - You were in love with Gloria. - I was starting to be. 8 00:00:49,900 --> 00:00:54,400 Then she let me feel her up on the first date. Turned me right off. 9 00:00:54,800 --> 00:00:58,900 - You kept going with her. - Well, she let me feel her up. 10 00:01:02,600 --> 00:01:06,900 - What about Gwen? - Her I could talk to. 11 00:01:07,300 --> 00:01:13,300 - I never could talk to any girl. - I was getting crazy about her. 12 00:01:13,800 --> 00:01:17,000 But she wouldn't let me lay a hand on her. 13 00:01:17,300 --> 00:01:22,100 - So I went back to Gloria. - You want perfection. 14 00:01:22,500 --> 00:01:27,500 - What do you want? - She just has to be nice. 15 00:01:28,100 --> 00:01:32,600 - Not beautiful? - She doesn't have to be. 16 00:01:33,000 --> 00:01:36,800 - I'd like her built, though. - I want mine sexy. 17 00:01:37,200 --> 00:01:42,900 - She shouldn't look like a tramp. - Sexy doesn't mean like a tramp. 18 00:01:43,400 --> 00:01:47,600 - There's a middle ground. - I would want that. 19 00:01:48,700 --> 00:01:52,200 Tall, very tall... 20 00:01:53,400 --> 00:01:56,500 That would scare me. 21 00:01:57,900 --> 00:02:03,500 She should be very understanding. Start the same sentences together. 22 00:02:03,900 --> 00:02:09,200 - I'd like that. - Big tits... 23 00:02:13,200 --> 00:02:18,600 - Yeah, but still a virgin. - I don't care about that. 24 00:02:19,000 --> 00:02:23,900 I wouldn't mind if she was a little ahead of me, with those big tits. 25 00:02:24,400 --> 00:02:27,800 And knew hundreds of different ways. 26 00:02:29,400 --> 00:02:34,300 I want a companion. The other stuff I can get on the outside. 27 00:02:34,800 --> 00:02:41,300 The first time I do it, I don't want to waste it on some beast. 28 00:02:41,800 --> 00:02:46,700 I feel about getting laid the same way I feel about college. 29 00:02:47,100 --> 00:02:50,200 I'm being pressured into it. 30 00:03:50,000 --> 00:03:53,200 - You like that? - Yeah. 31 00:03:53,500 --> 00:03:58,500 I give her to you. I'm a generous guy. 32 00:03:58,900 --> 00:04:03,400 I'm grateful. How do I break the news to her? 33 00:04:03,800 --> 00:04:09,600 Go over there. There's a way to talk to girls. 34 00:04:12,300 --> 00:04:19,200 Tell her ajoke. Tell her about your unhappy childhood. 35 00:04:19,700 --> 00:04:24,400 - That's not bad. - But don't make it like an act. 36 00:04:24,900 --> 00:04:28,000 Go ahead. 37 00:04:28,300 --> 00:04:33,600 Go ahead, schmuck. If you don't, I will. 38 00:04:34,100 --> 00:04:38,000 You can't even stand up. 39 00:05:30,400 --> 00:05:34,400 - I fucked up. - My turn. 40 00:05:34,800 --> 00:05:39,500 - She's mine, you gave her to me. - You struck out. 41 00:05:39,900 --> 00:05:42,900 I get two more times at bat. 42 00:06:14,700 --> 00:06:19,400 - This is my first college mixer. - I hate them. 43 00:06:19,800 --> 00:06:23,700 - It's so phony. - Everybody puts on an act. 44 00:06:24,100 --> 00:06:29,800 - You don't know who you meet. - Because you're meeting the act. 45 00:06:30,200 --> 00:06:34,400 - I'm not sure I agree. - I don't either. 46 00:06:34,800 --> 00:06:40,100 - You don't agree with yourself? - How do you feel about it? 47 00:06:40,600 --> 00:06:44,500 People like to think they put on an act, but it's really them. 48 00:06:44,800 --> 00:06:51,100 - They think they can change it. - They're kidding themselves? 49 00:06:51,600 --> 00:06:56,400 - It is an act, but the act is them. - Then how can it be an act? 50 00:06:56,800 --> 00:07:02,000 - Because they're an act. - They're also real. So I'm not real? 51 00:07:02,500 --> 00:07:07,100 - I'm an act? - It's all right, so am I. 52 00:07:07,500 --> 00:07:11,600 Don't you behave differently with different people? 53 00:07:12,100 --> 00:07:16,100 - With your family? - I thought you meant people. 54 00:07:16,400 --> 00:07:21,800 - Sure, with my family... - And with friends, another way. 55 00:07:22,400 --> 00:07:28,300 And with your teachers, still another way. So which one is you? 56 00:07:29,500 --> 00:07:34,300 - You ought to be a lawyer. - I'm gonna be a lawyer. 57 00:07:34,700 --> 00:07:37,700 A lady lawyer. 58 00:07:47,700 --> 00:07:51,500 You're from Smith, right? 59 00:07:52,000 --> 00:07:56,600 - Do you like it? - Yeah. Do you like Amherst? 60 00:07:57,000 --> 00:08:02,400 Sure. My parents worked very hard to send me. 61 00:08:03,900 --> 00:08:09,600 I'd better like it. Do you have a name? 62 00:08:10,000 --> 00:08:13,400 - Susan. - I'm Sandy. 63 00:08:17,100 --> 00:08:22,500 I think you can make out with her. She's stuff. 64 00:08:23,100 --> 00:08:27,800 - You think so? - I wouldn't kick her out of bed. 65 00:08:28,300 --> 00:08:32,600 - Shouldn't I try somebody else? - Who? 66 00:08:36,200 --> 00:08:42,200 She was the best-looking girl at the mixer. Wasn't she? 67 00:08:42,700 --> 00:08:48,500 - Her tits were too small. - Yeah. The hell with her. 68 00:08:48,900 --> 00:08:55,400 - But her legs were great. - I was standing too close. 69 00:08:55,900 --> 00:08:58,900 I wouldn't kick her out of bed. 70 00:09:04,800 --> 00:09:09,800 - She's got funny ideas. - I wouldn't kick her out of bed. 71 00:09:12,000 --> 00:09:17,800 - Don't rush me. - What is it? I like you very much. 72 00:09:20,600 --> 00:09:27,300 It's our third date. You let me kiss you last week. 73 00:09:28,800 --> 00:09:34,600 If I could kiss you once last week, I should kiss you twice tonight. 74 00:09:37,300 --> 00:09:42,600 - You're the only boy I can talk to. - I can't see you being quiet. 75 00:09:43,000 --> 00:09:46,500 If somebody doesn't approve of what you are... 76 00:09:46,900 --> 00:09:51,200 - Whatever that is. - You just don't tell him. 77 00:09:51,600 --> 00:09:55,500 If I want a boy to like me, and I'm brighter than him, - 78 00:09:55,900 --> 00:09:59,300 - I can't show it or I'll lose him. 79 00:09:59,600 --> 00:10:05,000 - I don't want anyone overly bright. - You wouldn't feel threatened. 80 00:10:05,500 --> 00:10:10,900 Not nearly as much as some people. I want to write novels. 81 00:10:11,300 --> 00:10:16,800 Later, when I have something to say. Does that threaten you? 82 00:10:17,300 --> 00:10:20,100 No. 83 00:10:20,400 --> 00:10:23,200 Maybe a little. 84 00:10:26,800 --> 00:10:29,600 Don't press so hard. 85 00:10:32,600 --> 00:10:36,000 It's better when it's gentle. 86 00:10:39,100 --> 00:10:41,800 See? 87 00:10:46,700 --> 00:10:49,600 What are you grinning at? 88 00:10:51,700 --> 00:10:56,000 - Did you feel her up yet? - I don't want to ruin things. 89 00:10:56,400 --> 00:11:00,000 Was I right about kissing her? 90 00:11:00,300 --> 00:11:03,300 - You won? - I don't know. 91 00:11:03,700 --> 00:11:09,000 - You let yourself be pushed around. - You're pushing me around. 92 00:11:09,400 --> 00:11:13,000 I guess I won, she kissed me five times. 93 00:11:13,300 --> 00:11:16,700 That's when you should've put your hand on her tit. 94 00:11:17,200 --> 00:11:22,900 - I should do that to her? - She's not doing you a favor. 95 00:11:24,100 --> 00:11:30,300 When a girl lets you kiss her, and feel her up... 96 00:11:30,800 --> 00:11:33,700 Go all the way and all the rest of it... 97 00:11:34,100 --> 00:11:40,000 Isn't it a favor? What's in it for her? She's not getting paid. 98 00:11:42,200 --> 00:11:44,800 Fuck you. 99 00:11:46,900 --> 00:11:49,800 Okay, I'll feel her up. 100 00:11:52,700 --> 00:11:57,900 Please take your hand off my breast. I want you to. 101 00:12:00,700 --> 00:12:05,300 - It can't be fun if I don't want it. - I didn't say it was fun. 102 00:12:05,700 --> 00:12:11,400 - Then why is your hand there? - I should be feeling you up by now. 103 00:12:16,900 --> 00:12:21,000 I don't feel that way about you. 104 00:12:23,300 --> 00:12:27,000 I feel that way about you. 105 00:12:35,000 --> 00:12:39,100 Don't you want me to feel something for you, too? 106 00:12:39,500 --> 00:12:44,700 I do like you, but for other reasons. 107 00:12:47,300 --> 00:12:53,700 If we went any further, there wouldn't be those reasons. 108 00:12:54,200 --> 00:12:58,600 - We might have something else. - What? 109 00:12:59,000 --> 00:13:02,100 Something else. 110 00:13:04,200 --> 00:13:08,700 You're the first girl I've ever done that to. 111 00:13:17,500 --> 00:13:21,900 - I didn't know that. - It doesn't show? 112 00:13:27,000 --> 00:13:31,100 It's something we both have to go through. 113 00:13:55,300 --> 00:13:59,000 Susan, are you a virgin? 114 00:14:11,800 --> 00:14:15,700 What do I do with my other hand? 115 00:14:27,300 --> 00:14:31,200 What are you gonna do with your hands? 116 00:14:36,100 --> 00:14:41,800 Then she told me to take my hand off her breast. I said I didn't want to. 117 00:14:42,200 --> 00:14:45,700 She said how could it be fun for me if she didn't like it? 118 00:14:46,100 --> 00:14:51,500 I said I thought she liked me. She said, "for other reasons." 119 00:14:51,900 --> 00:14:57,200 I told her I really needed this. That it was my first time. 120 00:14:57,600 --> 00:15:01,500 - What did you say exactly? - I don't remember exactly. 121 00:15:02,000 --> 00:15:05,500 That she was the first girl I ever tried to feel up. 122 00:15:05,900 --> 00:15:11,600 Was that a mistake? Then she got nicer to me. 123 00:15:12,000 --> 00:15:16,500 - She put my hand on her breast. - You mean she left it on. 124 00:15:17,000 --> 00:15:22,600 - She picked it up and put it on. - She took your hand? 125 00:15:23,100 --> 00:15:29,200 - And put it on like this? - Yes. I didn't know what to think. 126 00:15:29,700 --> 00:15:33,900 Suddenly she gets pretty aggressive. 127 00:15:34,300 --> 00:15:38,600 Then I asked if she was a virgin. Was that a mistake? 128 00:15:40,200 --> 00:15:43,500 - Anyhow, she is. - She says. 129 00:15:43,800 --> 00:15:47,200 So you got one or two hands on her tits? 130 00:15:47,600 --> 00:15:52,900 - She put the other hand on the other. - Two hands? 131 00:15:53,300 --> 00:15:58,400 I said, "What are you gonna do with your hands?" 132 00:15:58,900 --> 00:16:05,200 - Then what? - She unzipped my fly. 133 00:16:05,600 --> 00:16:11,400 - Bullshit artist! Then what? - Then she did it. 134 00:16:11,900 --> 00:16:15,200 Did what? 135 00:16:15,500 --> 00:16:20,800 Bullshit artist! She really did that to you? 136 00:16:26,500 --> 00:16:29,400 Is this Susan? 137 00:16:29,700 --> 00:16:33,400 I'm a friend of Sandy's. His roommate. 138 00:16:33,800 --> 00:16:38,600 Yeah, Jonathan. He told you about me? 139 00:16:39,000 --> 00:16:44,400 I'm here at Smith just for tonight, practically on campus. 140 00:16:44,800 --> 00:16:50,000 I was just taking a drive and I found myself practically on campus. 141 00:16:57,500 --> 00:17:00,000 Do you like Smith? 142 00:17:00,300 --> 00:17:04,400 - Where did you go to high school? - What do you do in the summer? 143 00:17:04,800 --> 00:17:07,700 You always answer with a question? 144 00:17:08,000 --> 00:17:10,700 You always date your best friend's girl? 145 00:17:11,100 --> 00:17:15,100 - Sandy told me you were beautiful. - He told me you were sexy. 146 00:17:15,500 --> 00:17:22,300 - I guess he's a poorjudge. - He meant you had personality. 147 00:17:22,800 --> 00:17:28,700 - You have a special quality. - I'm hardly that special. 148 00:17:29,200 --> 00:17:35,900 Most girls I talk to it's like we're spies from foreign countries, - 149 00:17:36,300 --> 00:17:40,000 - speaking in code. Everything means something else. 150 00:17:40,500 --> 00:17:44,600 I say, "How about a walk?" And it means something else. 151 00:17:45,100 --> 00:17:49,600 "No, I've got a French test tomorrow." And it means something else. 152 00:17:50,000 --> 00:17:52,800 And you say, "I'll help you study." 153 00:17:53,100 --> 00:17:58,700 You're sharp, I like that. You're too sharp. 154 00:17:59,300 --> 00:18:05,000 - Does that bother you? - It interests me. 155 00:18:05,500 --> 00:18:09,500 - We'd be good together. - I'm dating your best friend. 156 00:18:09,900 --> 00:18:15,800 - He won't mind. I won't tell him. - What if I mind? 157 00:18:17,600 --> 00:18:23,200 - Want to go out Friday? - I'm seeing Sandy. 158 00:18:23,700 --> 00:18:26,800 - Saturday? - I have a date. 159 00:18:27,100 --> 00:18:30,600 - Sunday? - I'm seeing my folks. 160 00:18:31,000 --> 00:18:33,800 - Where do they live? - Newton. 161 00:18:34,100 --> 00:18:39,300 - Sunday night? - I'll be too tired. 162 00:18:39,700 --> 00:18:42,900 I'll help you get over your folks. 163 00:18:44,400 --> 00:18:50,500 - What are you so afraid of? - Not you. 164 00:18:59,100 --> 00:19:05,400 I think I'm in love. 165 00:19:08,900 --> 00:19:13,900 - Bullshit artist. - I really think so. 166 00:19:16,200 --> 00:19:21,300 - Did you get in yet? - What's that got to do with it? 167 00:19:21,800 --> 00:19:29,000 How do you know if you don't know how you are in bed together? 168 00:19:29,500 --> 00:19:34,000 She tells me thoughts I didn't even know I had. 169 00:19:34,400 --> 00:19:38,500 - I can talk to her. - You can talk to me. 170 00:19:38,900 --> 00:19:44,100 I can say things to her I wouldn't dare say to you. 171 00:19:44,500 --> 00:19:49,400 - Things you'd laugh at. - I'm laughing now. 172 00:19:52,400 --> 00:19:56,700 She thinks I'm sensitive. 173 00:19:57,100 --> 00:20:01,200 Sensitive? Oh, boy! 174 00:20:04,400 --> 00:20:09,400 - Do you talk about flowers? - Books. 175 00:20:11,200 --> 00:20:16,200 - I read more books than you do. - I'm gonna start. 176 00:20:16,700 --> 00:20:20,200 - I'm reading "The Fountainhead." - What's that? 177 00:20:20,700 --> 00:20:25,100 Her favorite book. Ever hear of "Jean Christophe"? 178 00:20:25,500 --> 00:20:31,600 It's a classic, you moron. I'll read it after "The Fountainhead." 179 00:20:32,100 --> 00:20:38,600 Ever read "Guadalcanal Diary" by Richard Tregaskis? I read it. 180 00:20:39,000 --> 00:20:45,900 Ever read "Gentleman's Agreement"? Or "A Bell For Adano"? 181 00:20:46,400 --> 00:20:51,800 - I'm gonna read everything. - I read more than you. 182 00:20:52,300 --> 00:20:56,000 So who's sensitive? 183 00:21:00,200 --> 00:21:05,200 - I've had a messed-up childhood. - What does your father do? 184 00:21:05,700 --> 00:21:12,100 - He fails. It's not funny. - I'm sorry. Were you very poor? 185 00:21:12,600 --> 00:21:17,600 My father couldn't hold on to ajob. He kept giving me advice. 186 00:21:18,000 --> 00:21:23,900 The more he failed, the more advice. He's a Communist. 187 00:21:25,300 --> 00:21:31,000 We're Republicans. Sometimes I think I'm a Communist. 188 00:21:31,500 --> 00:21:37,600 Me, too. We have so much, and other people have so little. 189 00:21:38,100 --> 00:21:43,400 After I get set up as a lawyer, I really want to go into politics. 190 00:21:43,900 --> 00:21:49,800 Public service. It gets me that I was too young to fight in the war. 191 00:21:50,300 --> 00:21:54,400 That was all about proving that, if everybody pitches in, - 192 00:21:54,700 --> 00:21:57,600 - plain people have a chance. 193 00:21:58,000 --> 00:22:02,800 So although I'm the first in my family to get an education, - 194 00:22:03,200 --> 00:22:07,300 - I don't ever want to forget where I came from. 195 00:22:08,900 --> 00:22:12,800 - You're more serious than I thought. - I know. 196 00:22:13,200 --> 00:22:19,400 I'm another person with her. The things I say... 197 00:22:19,900 --> 00:22:24,900 - Boy! Is she built? - She has... a quality. 198 00:22:25,400 --> 00:22:29,400 She doesn't talk much, but the things she says are sharp. 199 00:22:30,500 --> 00:22:33,500 We should double-date. 200 00:22:33,900 --> 00:22:39,600 I want to know her better before we double-date. 201 00:22:40,100 --> 00:22:45,200 Isn't it great? A month ago, neither of us even knew a girl. 202 00:22:47,100 --> 00:22:53,000 - What's her name? - Myrtle. 203 00:24:30,400 --> 00:24:33,700 Bullshit artist! 204 00:24:37,500 --> 00:24:42,300 You're not kidding me? You really did it! 205 00:24:49,200 --> 00:24:54,700 - Next it's my turn. - I don't think she'll do it. 206 00:24:55,100 --> 00:24:59,600 - Sandy, find somebody else. - Are you crazy? I'm on the verge. 207 00:25:00,000 --> 00:25:03,100 I'll see her tomorrow night. 208 00:25:05,400 --> 00:25:10,300 Sandy? Do you ever talk to her about me? 209 00:25:10,700 --> 00:25:13,000 Sometimes. 210 00:25:13,300 --> 00:25:17,800 Do me a favor. Don't tell her I got laid. 211 00:25:22,200 --> 00:25:25,100 Please, Susan. 212 00:25:25,500 --> 00:25:30,600 Sometimes I want to do it, and then I don't. 213 00:25:35,500 --> 00:25:39,200 I don't know why you put up with me. 214 00:25:42,600 --> 00:25:47,100 - I don't think I can do it. - It really hurts, Susan. 215 00:25:47,500 --> 00:25:52,800 - Let me. - Not anymore. 216 00:25:53,300 --> 00:25:56,200 Susan, let's do it. 217 00:25:59,600 --> 00:26:02,500 I love you. 218 00:26:03,600 --> 00:26:09,800 Do you have anything? How long have you had that? 219 00:26:10,400 --> 00:26:15,200 - Not a year or anything? - I'm sure it's okay. 220 00:26:16,900 --> 00:26:22,000 - I'm not taking any chances. - These have to be okay. 221 00:26:24,800 --> 00:26:28,300 It's okay. 222 00:26:37,900 --> 00:26:41,500 I'm positive it's okay. 223 00:26:55,500 --> 00:27:00,300 - You're not the first to get laid. - It's my first time. 224 00:27:00,700 --> 00:27:05,300 I don't crow about it. There's such a thing as good taste. 225 00:27:05,700 --> 00:27:10,300 After you started scoring, what did I get out of you? 226 00:27:10,700 --> 00:27:16,200 "We did it standing, sitting, in the car, under the car. Myrtle..." 227 00:27:16,700 --> 00:27:22,100 I knew Susan before you knew Myrtle. But you scored first. 228 00:27:22,600 --> 00:27:28,700 It made me very jealous. But I didn't try to shut you up. 229 00:27:29,100 --> 00:27:34,800 - I'm your friend, I sat through it. - Okay, you made your point. 230 00:27:35,300 --> 00:27:38,200 I'm a better friend to you than you are to me. 231 00:28:58,800 --> 00:29:02,700 Didn't you ever do that? 232 00:29:03,100 --> 00:29:07,900 Of course, I knew what "misled" meant. 233 00:29:08,300 --> 00:29:13,200 But when I saw it, I thought it was "myzeled"! 234 00:29:15,400 --> 00:29:18,700 I kept wondering what it meant. 235 00:29:21,700 --> 00:29:26,300 Anybody ever heard of "Round John Virgin"? 236 00:29:27,100 --> 00:29:31,200 - Little John! - What did you say? 237 00:29:31,600 --> 00:29:38,200 - Round John Virgin. - Round yon virgin mother and child. 238 00:29:45,600 --> 00:29:50,600 All right: Gunshee. G-u-n-s-h-y. 239 00:29:55,500 --> 00:29:58,200 Susan, do the one about the bear. 240 00:29:58,600 --> 00:30:03,700 The hymn we used to sing about the bear with crossed eyes? 241 00:30:04,200 --> 00:30:07,700 Whose name was Gladly. Don't you know it? 242 00:30:08,200 --> 00:30:12,700 Gladly the cross I'd bear. 243 00:30:13,100 --> 00:30:16,500 Oh, Gladly the cross-eyed bear! 244 00:30:17,300 --> 00:30:21,900 Pronounce this: C-h-o-p-h-o-u-s-e. 245 00:30:22,300 --> 00:30:24,900 Chophus... 246 00:30:28,700 --> 00:30:31,400 Chop house. 247 00:30:33,300 --> 00:30:37,900 - This has to stop. - I don't know how to tell him. 248 00:30:38,300 --> 00:30:42,700 - You tell him a lot of other things. - What does that mean? 249 00:30:43,200 --> 00:30:46,500 You never talk to me the way you talk to him. 250 00:30:46,900 --> 00:30:51,500 - What way? - I don't know. 251 00:30:53,200 --> 00:30:57,500 - I don't want to hurt him. - You're hurting me. 252 00:30:59,300 --> 00:31:04,800 - He loves me. - That's no reason to sleep with him. 253 00:31:08,100 --> 00:31:13,500 You would have just gone on if he hadn't told me, wouldn't you? 254 00:31:14,100 --> 00:31:18,800 - I would never have known. - I don't know. Maybe. 255 00:31:20,000 --> 00:31:26,000 - You're really something. - I don't feel like something. 256 00:31:27,600 --> 00:31:30,700 I feel like nothing. 257 00:31:32,700 --> 00:31:36,100 How much longer do you expect me to take this? 258 00:31:36,600 --> 00:31:39,800 - I'm trying to tell him. - I see how you're trying. 259 00:31:40,100 --> 00:31:43,200 It's not my fault. 260 00:31:43,600 --> 00:31:49,400 You're supposed to be in love with me. I'm gonna tell him. 261 00:31:49,800 --> 00:31:53,800 What? No, Jonathan! 262 00:31:54,200 --> 00:31:59,900 - Try understanding me for once. - You're stronger. 263 00:32:04,100 --> 00:32:08,800 - You tell him everything else. - Who says so? 264 00:32:09,300 --> 00:32:13,300 He tells me, he's my best friend. 265 00:32:17,700 --> 00:32:21,600 Are you going to tell him? 266 00:32:23,200 --> 00:32:26,500 He's so helpless. 267 00:32:48,500 --> 00:32:51,600 Susan, I love you. 268 00:32:52,000 --> 00:32:57,300 Why can't you be more with me like you are with Sandy? 269 00:33:02,000 --> 00:33:05,400 She says she's no good for me. 270 00:33:07,000 --> 00:33:12,000 Maybe she's trying to let you down easy. 271 00:33:12,400 --> 00:33:17,100 Go ahead and laugh. It adds up. 272 00:33:20,100 --> 00:33:22,100 Go ahead and laugh. 273 00:33:25,000 --> 00:33:29,400 You don't know every mood of mine like you know his. How come? 274 00:33:29,800 --> 00:33:34,200 You don't tell me thoughts I never knew I had. 275 00:33:34,600 --> 00:33:37,900 - You can do it with me. - I can't. 276 00:33:38,400 --> 00:33:41,700 You can do it with him, you can do it with me. 277 00:33:42,000 --> 00:33:48,400 - I can't with you. - This has gone far enough. 278 00:33:48,900 --> 00:33:52,800 - I can't stand any more ultimatums. - Tell him tonight. 279 00:33:53,200 --> 00:34:00,100 Or tomorrow I tell him. Look at me! Now tell me my goddamn thoughts! 280 00:34:20,900 --> 00:34:24,400 - You didn't do it, did you? - No. 281 00:34:24,800 --> 00:34:32,000 - Why not? - He looks at me with such trust. 282 00:34:32,500 --> 00:34:37,000 - How do I look at you? - With bitterness. 283 00:34:37,400 --> 00:34:43,000 It used to be trust. At least you know my thoughts. 284 00:34:43,400 --> 00:34:48,400 - Did you tell him? - What do you think? 285 00:34:53,000 --> 00:34:56,800 What do we do now? 286 00:34:57,800 --> 00:35:03,500 - I guess I get an ultimatum. - Is there any sense in this? 287 00:35:15,300 --> 00:35:21,100 - In what? - In you and me. 288 00:35:24,700 --> 00:35:29,700 - That's up to you. - No, it's up to you. 289 00:35:30,200 --> 00:35:36,100 I don't see any point in it. I wish I were wrong. 290 00:35:39,900 --> 00:35:44,100 I don't feel anything anymore. 291 00:35:54,500 --> 00:35:57,800 Neither do I. 292 00:36:05,400 --> 00:36:10,000 The reason I didn't say anything to Sandy... 293 00:36:11,500 --> 00:36:15,800 ...I knew he wouldn't believe me. 294 00:36:16,100 --> 00:36:22,100 And I'd go into details. I knew he'd come running to you, - 295 00:36:22,600 --> 00:36:27,600 - you'd tell him it was all true, and then you'd go to bed with him. 296 00:36:30,400 --> 00:36:34,300 That sounds like what would happen. 297 00:36:40,400 --> 00:36:44,500 - So? - So? 298 00:36:48,500 --> 00:36:51,700 Jonathan... 299 00:36:56,400 --> 00:37:03,300 - I'll always be your friend. - Jesus, Susan, I hope not. 300 00:37:15,200 --> 00:37:20,600 It's going to be buggy. It's the tropics, the jungle. 301 00:37:21,000 --> 00:37:25,000 - Just cover yourself. - I'll get eaten alive. 302 00:37:25,400 --> 00:37:30,500 You've never camped out. Isn't he being silly, Jonathan? 303 00:37:30,900 --> 00:37:34,100 - You're a real city boy. - How about the cot? 304 00:37:34,500 --> 00:37:40,300 - We've got a sleeping bag. - Are we sleeping on the ground? 305 00:37:40,700 --> 00:37:46,200 - This knapsack's heavy. - Why did you pack a pillowcase? 306 00:37:46,700 --> 00:37:51,900 - Put it back. - Isn't he a nut, Jonathan? 307 00:37:52,300 --> 00:37:56,800 - Let me pack my things. - I'm just trying to help... 308 00:39:02,400 --> 00:39:05,700 - Jesus... - Do you want her? 309 00:39:06,000 --> 00:39:10,100 - I wouldn't kick her out of bed. - Look at the pair on her. 310 00:39:10,500 --> 00:39:14,700 - That schmuck's trying to keep up. - They're always with those guys. 311 00:39:15,200 --> 00:39:18,800 - He must be 60. - He might have a heart attack. 312 00:39:19,100 --> 00:39:23,700 You could save his life. Get her number and fuck her. 313 00:39:24,200 --> 00:39:26,900 You bastard... 314 00:39:28,300 --> 00:39:32,600 - How's Susan? - Couldn't be better. 315 00:39:33,100 --> 00:39:38,500 I always said it: You found yourself ajewel. 316 00:39:42,000 --> 00:39:46,600 - Not bad, that one. - You get more than your share. 317 00:39:47,000 --> 00:39:52,800 - I'd marry if I found the right girl. - Bullshit. You and your actresses... 318 00:39:53,400 --> 00:39:58,100 You got the deal, Doctor. What can I say? 319 00:39:58,500 --> 00:40:03,400 "Take your clothes off, I wanna check your capital gains." 320 00:40:04,400 --> 00:40:08,800 - I just look. - Sure you do. 321 00:40:09,200 --> 00:40:15,600 Susan is plenty enough woman for one man. Look at that. 322 00:40:20,000 --> 00:40:23,700 - That's Sally Joyce. - I saw her on TV. 323 00:40:24,100 --> 00:40:30,300 I fucked her once. We used to do her taxes. 324 00:40:30,900 --> 00:40:34,600 - She's with another firm now. - Why not say hello? 325 00:40:35,000 --> 00:40:40,000 She wouldn't remember me. She's a real ball-buster. 326 00:40:40,400 --> 00:40:44,800 I've been through the mill with her kind. 327 00:40:45,200 --> 00:40:49,600 You think a girl goes for you, but it's your money or your balls... 328 00:40:50,000 --> 00:40:56,400 And your balls. Women today are better hung than the men. 329 00:41:06,100 --> 00:41:11,600 - I should have your problems. - It used to be easier to get laid. 330 00:41:12,200 --> 00:41:16,600 I don't fuck more than a dozen new girls a year now. 331 00:41:17,000 --> 00:41:23,100 I may be too much of a perfectionist. This last one came so close. 332 00:41:23,700 --> 00:41:26,800 Good tits. Not great. 333 00:41:27,100 --> 00:41:31,900 Almost no ass at all, and that bothered me. Sensational legs. 334 00:41:32,300 --> 00:41:38,300 I'd settle for the legs, if she had two more inches here and three here. 335 00:41:38,800 --> 00:41:44,200 - That took two years out of my life. - You don't want a family? 336 00:41:44,700 --> 00:41:48,100 Who needs it? 337 00:41:48,500 --> 00:41:53,800 - Fucking can't be your life's work. - Don't tell me what I can't do. 338 00:41:54,300 --> 00:41:57,400 You're so well-off? 339 00:42:24,200 --> 00:42:28,900 Susan's a very good homemaker. Very efficient. 340 00:42:29,300 --> 00:42:32,900 I come home, everything is in its place. I like that. 341 00:42:33,300 --> 00:42:38,400 It's tiring, a full day at the office, then the hospital for a few hours. 342 00:42:38,800 --> 00:42:44,600 So it's nice when everything's in its place. Martini, dinner, the kids. 343 00:42:46,800 --> 00:42:52,800 We don't watch much TV. We read aloud to each other. 344 00:42:53,300 --> 00:42:57,700 We used to have more friends. 345 00:42:59,600 --> 00:43:06,700 On weekends we might entertain a little, or go to see a friend. 346 00:43:07,200 --> 00:43:11,600 Come into town, see a play or a good film. 347 00:43:13,700 --> 00:43:17,200 It's not glamorous or anything. 348 00:43:19,200 --> 00:43:23,000 There are other things than glamor. 349 00:43:31,500 --> 00:43:36,300 - You have a long lifeline. - I like that. 350 00:43:36,700 --> 00:43:39,700 The way you run your nail across my... 351 00:43:40,000 --> 00:43:45,500 - You're difficult to get along with. - Me? Bobbie... 352 00:43:46,000 --> 00:43:52,400 - You always know your own mind. - Right this minute, anyway. 353 00:43:54,500 --> 00:43:59,200 You won't stop until you get what you want. 354 00:44:02,200 --> 00:44:05,300 Let me see your hand. 355 00:44:11,200 --> 00:44:14,900 - Well? - You are built. 356 00:44:15,300 --> 00:44:20,600 - Do you see that in my hand? - Even your hand is built. 357 00:44:21,000 --> 00:44:25,900 - You're a dirty old man. - I'm a dirty young man. 358 00:44:26,300 --> 00:44:29,700 - How old are you? - What do you think? 359 00:44:30,100 --> 00:44:34,600 19... 20? 360 00:44:36,800 --> 00:44:42,500 - 21? 22... - No. 361 00:44:44,000 --> 00:44:48,100 - 24. - You skipped 23. 362 00:44:48,400 --> 00:44:52,300 - 23? - No. 363 00:44:52,700 --> 00:44:56,300 24? 25? 364 00:44:57,900 --> 00:45:04,400 - 26? 27? - You're getting warm. 365 00:45:06,100 --> 00:45:10,700 28? 29. 366 00:45:13,500 --> 00:45:17,200 I like going out with older women. 367 00:45:23,700 --> 00:45:29,300 Are you married? You don't want to get married? 368 00:45:29,700 --> 00:45:33,600 I'd marry you in a minute. Can you cook? 369 00:45:34,100 --> 00:45:37,400 - Spaghetti. - I can cook spaghetti. 370 00:45:37,900 --> 00:45:43,300 - Good, you do the cooking. - What'll you do? 371 00:45:43,700 --> 00:45:48,100 - What would you like me to do? - What would you like to do? 372 00:45:48,500 --> 00:45:53,000 - I asked you first. - I'm not gonna answer. 373 00:45:55,000 --> 00:46:01,500 - Well... I can sew. - Not much of a marriage. 374 00:46:02,000 --> 00:46:09,300 - Me cooking, you sewing. - Wanna divorce? I'll take every cent. 375 00:46:09,800 --> 00:46:14,200 I didn't know I was marrying a gold-digger. 376 00:46:14,600 --> 00:46:20,500 - You won't take pity on me? - Only if you say you're sorry. 377 00:46:22,200 --> 00:46:28,300 - I'm sorry. - And you'll never do it again. 378 00:46:28,800 --> 00:46:34,200 - And you'll always be a good boy. - Yes, Mama. 379 00:46:36,100 --> 00:46:41,600 - Do you like to be mothered? - I like to be smothered by you. 380 00:46:42,100 --> 00:46:45,600 What else would you like me to do to you? 381 00:47:09,800 --> 00:47:13,900 Well, how do you like it? 382 00:47:15,500 --> 00:47:21,300 - How do I like what? - My... you know. 383 00:47:22,900 --> 00:47:28,700 - What do I know? - You know everything. 384 00:47:31,300 --> 00:47:35,900 - I know you. - And I know you. 385 00:49:12,700 --> 00:49:16,600 Well, I almost came that time. 386 00:50:04,500 --> 00:50:07,900 - Nurse? - What is it, Mr. Weisenborn? 387 00:50:08,400 --> 00:50:12,900 - Come in here a minute, please. - Certainly. 388 00:50:21,400 --> 00:50:24,700 Why, Mr. Weisenborn! 389 00:50:36,900 --> 00:50:41,200 Most guys I know are pricks. 390 00:50:43,600 --> 00:50:46,800 I don't know what they want. 391 00:50:47,200 --> 00:50:53,400 I'll tell you. They want the boodle. 392 00:50:53,800 --> 00:50:57,700 But they ain't gonna get the boodle. 393 00:50:58,200 --> 00:51:01,300 Because this kid here has got it. 394 00:51:03,100 --> 00:51:06,900 You're pretty sure of yourself. 395 00:51:11,900 --> 00:51:18,300 - You're a nice man. - And you're a very lucky girl. 396 00:52:30,000 --> 00:52:35,500 - You know something, Sam? - What is it, sweetheart? 397 00:52:38,400 --> 00:52:43,500 Would it be a mistake if we shacked up? 398 00:52:49,800 --> 00:52:57,000 It's very difficult, Bobbie. These last weeks we got on so well. 399 00:52:59,700 --> 00:53:03,300 The idea... 400 00:53:05,800 --> 00:53:09,900 I like you very much. 401 00:53:10,400 --> 00:53:14,100 So much that this idea... 402 00:53:19,400 --> 00:53:26,700 To be perfectly honest, it sounds very good to me. 403 00:53:28,900 --> 00:53:34,300 Let's give it a couple of days to think about it. 404 00:53:36,300 --> 00:53:42,000 It sounds like... very good. 405 00:53:44,500 --> 00:53:47,600 Very, very... 406 00:53:51,500 --> 00:53:54,400 Good. 407 00:53:56,100 --> 00:53:59,100 Only, our eyes should be open. 408 00:53:59,400 --> 00:54:05,900 We should know exactly what we're getting into. 409 00:54:06,400 --> 00:54:10,500 I'm not asking you for marriage. 410 00:54:12,000 --> 00:54:17,500 - As long as we both understand that. - We do. 411 00:54:18,000 --> 00:54:22,900 It's better to get it all out on the table, - 412 00:54:23,400 --> 00:54:27,700 - so later there can be no misunderstanding. 413 00:54:28,200 --> 00:54:31,600 Many business deals have come to grief... 414 00:54:32,000 --> 00:54:34,600 Okay... 415 00:54:41,400 --> 00:54:45,500 You're a real prick, you know that? 416 00:54:49,300 --> 00:54:51,400 Prick? 417 00:54:56,400 --> 00:55:02,800 I could get serious about this girl. She's a lot of fun to be with. 418 00:55:05,000 --> 00:55:11,800 Just between the two of us, for the last year, I've been having... 419 00:55:13,900 --> 00:55:19,800 A little trouble. I wasn't worried, but still... 420 00:55:21,700 --> 00:55:27,100 A little trouble with... myself. 421 00:55:33,700 --> 00:55:37,100 ...Getting hard. 422 00:55:39,500 --> 00:55:45,600 It took a long time. Girls today judge you very quickly. 423 00:55:46,100 --> 00:55:52,900 So I had a real rough time a couple of times. 424 00:55:53,400 --> 00:56:00,800 Some very nasty innuendos. As I say, I wasn't too worried... 425 00:56:03,600 --> 00:56:07,500 I won't lie to you, I was worried. 426 00:56:09,500 --> 00:56:14,100 Then along comes Bobbie. One look at the pair on her - 427 00:56:14,500 --> 00:56:22,000 - and I never doubted that I'd be okay again. And I was. 428 00:56:23,300 --> 00:56:30,200 With all our kidding, I don't mind telling you I had tears in my eyes. 429 00:56:30,700 --> 00:56:37,500 She's really the one in the airline commercial? You lucky son of a bitch. 430 00:56:38,100 --> 00:56:45,400 I don't want to get in over my head. I did that already. 431 00:56:46,000 --> 00:56:50,300 And you have to be a real bastard. 432 00:56:53,900 --> 00:56:58,100 I don't like being put in that position. 433 00:57:02,200 --> 00:57:06,100 - What would you do? - If she looks like she does on TV... 434 00:57:06,500 --> 00:57:11,500 - Size 38, with a D cup. - Looks aren't everything. 435 00:57:11,900 --> 00:57:16,000 Believe me, looks are everything. 436 00:57:18,400 --> 00:57:21,700 Maybe. 437 00:57:26,600 --> 00:57:31,600 - I'm hungry. - I'll get up. 438 00:57:32,000 --> 00:57:37,400 - Why do we always eat so late? - Because I work late. 439 00:57:38,000 --> 00:57:43,500 - Why do you work at all? - Brings in extra money. 440 00:57:44,000 --> 00:57:48,800 - I make enough. - You want me to quit? 441 00:57:49,300 --> 00:57:54,400 I thought you were bored with it. So quit. 442 00:57:56,100 --> 00:58:01,300 - What would I do? - What do other women do? 443 00:58:02,900 --> 00:58:06,000 Have children. 444 00:58:16,200 --> 00:58:19,100 Well, you asked me. 445 01:00:18,200 --> 01:00:23,300 - What about my beer? - We're all out. 446 01:00:27,700 --> 01:00:32,900 - I really wanted a beer. - Should I run to the corner? 447 01:00:34,900 --> 01:00:40,000 - You're too tired. - I don't mind. 448 01:00:40,500 --> 01:00:44,700 - I'll get it. - No, I'll get it. 449 01:00:45,100 --> 01:00:50,100 It's my fault. I should have reminded you when I called. 450 01:00:51,400 --> 01:00:54,000 I'm sorry. 451 01:00:55,600 --> 01:01:00,300 You're more tired now than when you were working. 452 01:01:00,700 --> 01:01:04,200 I'm in the house all day. 453 01:01:04,600 --> 01:01:11,000 Did you get up at all? What do you do? When you're not on the phone? 454 01:01:13,400 --> 01:01:19,900 - I'm not on the phone that much. - It took 45 minutes to get through. 455 01:01:29,600 --> 01:01:33,500 - I'll get the beer. - I'll go. 456 01:01:33,900 --> 01:01:38,100 - I thought you were too tired. - I haven't been out all day. 457 01:01:38,400 --> 01:01:42,100 Fresh air will do you good. 458 01:01:44,000 --> 01:01:50,000 - Will you walk with me? - Then I may as well go myself. 459 01:02:11,200 --> 01:02:14,500 You wanna make love? 460 01:02:17,200 --> 01:02:20,500 We haven't in a week. 461 01:02:23,100 --> 01:02:26,000 Is it a week? 462 01:02:28,100 --> 01:02:33,300 It's funny. Susan and I do all the right things. 463 01:02:33,700 --> 01:02:38,400 We undress in front of each other, spend 15 minutes on foreplay. 464 01:02:38,900 --> 01:02:43,800 We do it in different rooms. It's a seven-room house. 465 01:02:47,300 --> 01:02:51,200 We do it when we feel like it. 466 01:02:52,600 --> 01:02:59,300 We don't feel we always need to be passionate. Necking can be more fun. 467 01:03:03,200 --> 01:03:10,800 We're considerate of each other. I had a tendency to be selfish. 468 01:03:12,700 --> 01:03:16,600 But I don't do that now. 469 01:03:20,600 --> 01:03:27,100 We try to be patient, and we are. Gentle with each other. 470 01:03:36,700 --> 01:03:40,700 Maybe it's not meant to be enjoyable with women you love. 471 01:03:42,400 --> 01:03:47,100 Do you want to get laid? 472 01:03:49,500 --> 01:03:51,900 Please. 473 01:04:02,600 --> 01:04:05,100 Very nice. 474 01:04:10,500 --> 01:04:14,600 I almost had it. Right, Cindy? 475 01:04:18,500 --> 01:04:22,800 - See that, Cindy? - He was lucky. 476 01:04:27,300 --> 01:04:32,700 - Bastard, that was out. - Bullshit. 477 01:04:33,200 --> 01:04:37,300 - We'll do it over, all right? - All right. 478 01:04:41,600 --> 01:04:45,700 Deuce! You see that shot, Cindy? 479 01:04:46,000 --> 01:04:49,100 Now we got some tennis. 480 01:05:04,300 --> 01:05:11,800 - Game! Luck, my ass! - You want to take me on, Cindy? 481 01:05:12,300 --> 01:05:16,800 - It's my turn. - Come on, Bobbie, you're so awful. 482 01:05:18,600 --> 01:05:21,400 You serve. 483 01:05:22,300 --> 01:05:28,100 Very nice. You play well. Look, Sandy! 484 01:05:28,700 --> 01:05:31,600 Terrific, Cindy. 485 01:05:33,000 --> 01:05:37,900 She's racking me up, I'm not kidding. 486 01:05:42,200 --> 01:05:48,400 Look at this. 40-love. And I'm not taking it easy. 487 01:07:19,200 --> 01:07:24,500 You and Lord & Taylor's have to work out a trial separation. 488 01:07:26,500 --> 01:07:29,200 The water was running. What did you say? 489 01:07:29,500 --> 01:07:34,500 You and Lord & Taylor's have to work out a trial separation. 490 01:07:41,100 --> 01:07:44,700 Look at the date. 491 01:07:45,100 --> 01:07:48,600 Five months ago. 492 01:08:00,200 --> 01:08:03,900 I'm sorry I cost you so much money. 493 01:08:56,100 --> 01:08:59,800 I want to get married. 494 01:09:27,600 --> 01:09:33,000 Are you tired of me, Jonathan? The answer is yes. 495 01:09:33,500 --> 01:09:39,100 You said, "Am I ever." I need more in life than this. 496 01:09:39,600 --> 01:09:42,900 After a long bed hunt, you finally chose me. 497 01:09:43,300 --> 01:09:47,900 Cindy's not a virgin either! 498 01:09:48,300 --> 01:09:52,500 Is that what brought this on? 499 01:09:52,900 --> 01:09:57,900 You must have a low opinion of me to think I'd do that to Sandy. 500 01:09:58,300 --> 01:10:04,700 No, you wouldn't cheat on Sandy. He spends half his life here. 501 01:10:05,200 --> 01:10:12,400 You just had me screwing Cindy. Am I screwing Sandy now? 502 01:10:12,900 --> 01:10:17,800 I'm going too fast? Your mind works like an IBM. 503 01:10:18,300 --> 01:10:23,000 First Cindy, then Sandy. How about Cindy and Sandy? 504 01:10:23,400 --> 01:10:28,300 When I heard about your checkered past, I felt like a celibate. 505 01:10:28,800 --> 01:10:32,300 - You made me tell. - Sure, I twisted your arm. 506 01:10:32,600 --> 01:10:36,600 - It got you hot! - Something has to. 507 01:10:50,700 --> 01:10:56,100 - You have such contempt for me. - You worked hard for it. It's yours. 508 01:10:56,500 --> 01:11:01,000 - The way you paw me at parties. - Now affection is contempt. 509 01:11:01,400 --> 01:11:05,500 Everything upside down. 510 01:11:05,900 --> 01:11:09,600 Feeling me up in public is not affection. 511 01:11:10,000 --> 01:11:17,500 I know I'm doing a terrible job, but you're not helping me. 512 01:11:18,000 --> 01:11:22,200 - I help you. - I can do without your kind of help. 513 01:11:22,600 --> 01:11:25,600 Can you really? 514 01:11:28,600 --> 01:11:35,100 You'll do anything to ruin my day. I got up today feeling so good. 515 01:11:35,600 --> 01:11:40,600 You couldn't leave us alone. We were doing so well. 516 01:11:41,000 --> 01:11:44,500 It was great what we had. 517 01:11:44,900 --> 01:11:51,800 It can't have a natural time span? Affairs can't dissolve in a good way? 518 01:11:52,300 --> 01:11:57,500 - I really don't see why. - Do you want it over? 519 01:11:58,000 --> 01:12:05,200 Why must it be one or the other? I want you here where you belong! 520 01:12:05,800 --> 01:12:11,700 - What about you? - When I'm here, I'm here. Or there. 521 01:12:12,100 --> 01:12:18,400 No. I'm a man-eater and a ball-buster... I want to get married. 522 01:12:23,300 --> 01:12:27,700 Where the fuck is my shoehorn? This place is a mess! 523 01:12:28,100 --> 01:12:34,900 You look like you fell out of bed! You're in bed longer than a baby! 524 01:12:35,400 --> 01:12:41,400 I sleep all day because I can't stand my life... 525 01:12:47,100 --> 01:12:50,000 Now I'll fall in love with you all over again. 526 01:12:50,300 --> 01:12:55,200 - Marry me, Jonathan. Please. - You're trying to kill me. 527 01:12:55,600 --> 01:12:59,500 - Marriage isn't death. - Why now? 528 01:13:00,000 --> 01:13:06,600 Two years ago I slept 8 hours, a year ago it was 12. 529 01:13:07,100 --> 01:13:10,300 - Soon it'll be 24. - Are you trying to scare me? 530 01:13:10,600 --> 01:13:14,500 - I need a life! - Get ajob! 531 01:13:14,900 --> 01:13:19,700 - I want you. - I'm taken, by me! Go out! 532 01:13:20,200 --> 01:13:25,400 - Do something useful! - You wouldn't let me work. 533 01:13:25,800 --> 01:13:29,300 You throw a tantrum if I'm out when you call. 534 01:13:29,700 --> 01:13:32,800 I'm out there in the jungle eight hours a day! 535 01:13:33,100 --> 01:13:37,700 - You even tell me who to vote for. - You want ajob? I got it! 536 01:13:38,100 --> 01:13:43,400 Fix up this pigsty! You get a pretty good salary for testing this bed. 537 01:13:43,900 --> 01:13:49,800 You want $50 extra? Try vacuuming! An extra 100? Make this bed! 538 01:13:50,200 --> 01:13:56,300 Open some windows! It smells like a coffin in here! 539 01:14:04,100 --> 01:14:09,000 You don't need me. Why do you take this kind of abuse? 540 01:14:09,400 --> 01:14:13,300 Walk out. Please leave me. 541 01:14:13,700 --> 01:14:20,300 - I'd almost marry you if you'd leave. - Abuse? I'm used to worse. 542 01:14:21,700 --> 01:14:26,600 With all your carrying on, to me you're a gift. 543 01:14:31,800 --> 01:14:35,100 So what's it gonna be? 544 01:14:38,000 --> 01:14:43,300 - You sure know how to ruin things. - Where does that leave us? 545 01:14:43,700 --> 01:14:46,200 Is this an ultimatum? 546 01:14:46,600 --> 01:14:51,700 Is this an ultimatum? Answer me, you ball-busting bitch! 547 01:14:52,100 --> 01:14:58,100 If it is, I'm gonna tell you what you can do with your ultimatum! 548 01:14:58,500 --> 01:15:01,700 You can make this goddamned bed! That's what you can do... 549 01:15:02,200 --> 01:15:06,500 Clean these filthy sheets...! 550 01:15:11,000 --> 01:15:16,200 - She's not ready. - We're a little early. 551 01:15:16,600 --> 01:15:21,400 - You're looking good, Cindy. - Will Bobbie be long? 552 01:15:21,800 --> 01:15:24,400 No... 553 01:15:29,300 --> 01:15:33,900 - Do we have to go to this party? - How about it, Cindy? 554 01:15:34,300 --> 01:15:39,100 Where's the powder room? I'm going, you do what you want. 555 01:15:47,700 --> 01:15:53,200 Man, she's really something. 556 01:15:53,600 --> 01:16:00,100 - I'm bored out of my mind. - With that? You must be kidding. 557 01:16:03,900 --> 01:16:08,400 Do you have to go to this party? 558 01:16:08,900 --> 01:16:13,700 - Stick around. - No, it's better that I go. 559 01:16:22,100 --> 01:16:25,400 I just did my hair. 560 01:16:29,500 --> 01:16:35,100 I've got this at home. How's your tennis game, Jonathan? 561 01:16:35,500 --> 01:16:40,100 - We'll have to have a rematch. - Any time. 562 01:16:53,700 --> 01:16:59,800 Is she always that way? Boy, is she competitive. 563 01:17:00,200 --> 01:17:04,300 She is. I find that attractive. 564 01:17:06,300 --> 01:17:11,000 You know her problem? She wants balls. 565 01:17:11,400 --> 01:17:15,400 - She's all right. - It's no criticism. 566 01:17:15,900 --> 01:17:19,700 - I wish she were more feminine. - She is a little masculine. 567 01:17:20,000 --> 01:17:26,800 - She always demands her way. - She's got a great body. 568 01:17:27,300 --> 01:17:31,500 I have to give her everything she wants. 569 01:17:31,900 --> 01:17:36,300 I wouldn't mind giving her something. 570 01:17:36,700 --> 01:17:41,400 You got Bobbie. I should have it that good. 571 01:17:41,800 --> 01:17:47,000 I've never seen a body like Bobbie's. 572 01:17:47,500 --> 01:17:53,700 She could do with more of what Cindy's got. She's so passive. 573 01:17:55,700 --> 01:18:03,200 I wouldn't mind Cindy lying still. Her instructions in bed are like a drill. 574 01:18:03,700 --> 01:18:10,100 I wouldn't mind a little of that. If she remembers who's boss. 575 01:18:20,500 --> 01:18:25,200 You wouldn't want to swap? 576 01:18:28,400 --> 01:18:34,300 - Are you serious? - It might liven things up. 577 01:18:40,300 --> 01:18:44,800 - She can miss one party. - What about Bobbie? 578 01:18:45,300 --> 01:18:52,400 She's so mad at me she'll jump on you just for revenge. 579 01:18:53,600 --> 01:18:58,700 - Seriously? - She's in the bedroom. 580 01:18:59,100 --> 01:19:04,400 If you're quiet, you can do it and she won't even know. 581 01:19:11,200 --> 01:19:14,100 Give me a minute. 582 01:19:47,800 --> 01:19:51,200 Tell Sandy it's time to leave. 583 01:19:58,600 --> 01:20:02,800 I hope you dance better than you play tennis. 584 01:20:42,100 --> 01:20:46,200 - Sandy won't mind. - What's he got to do with it? 585 01:20:46,700 --> 01:20:49,600 You're his girl. 586 01:20:58,400 --> 01:21:01,800 He said it would be okay. 587 01:21:13,100 --> 01:21:20,200 - What did Sandy say? - That you and me... you know. 588 01:21:23,700 --> 01:21:28,800 - And you had nothing to do with it? - A little. 589 01:21:29,300 --> 01:21:33,700 - A little or a lot? - This much. 590 01:21:34,100 --> 01:21:38,100 I'm surprised it took you this long. 591 01:21:43,000 --> 01:21:48,000 - Sandy and I have to go to a party. - Sandy's busy. 592 01:22:14,400 --> 01:22:21,300 You can come around, alone, that's one thing. I've been expecting that. 593 01:22:21,800 --> 01:22:28,500 But you tell Sandy that if he lays one hand on that tub of lard, - 594 01:22:29,000 --> 01:22:32,000 - not to come home. 595 01:22:36,200 --> 01:22:38,800 So you call me. 596 01:23:09,000 --> 01:23:11,900 Jesus! 597 01:23:20,300 --> 01:23:25,900 She's semi-comatose. Send a resuscitation unit and an airway. 598 01:23:26,500 --> 01:23:33,100 Be ready to give her an IV. We'll put her in intensive care. 599 01:23:37,000 --> 01:23:39,800 Bastard. 600 01:24:03,300 --> 01:24:08,200 Very slick. Very clever! 601 01:24:08,600 --> 01:24:12,700 Well, it's not going to work, Bobbie! 602 01:24:26,600 --> 01:24:29,100 JONATHAN FUERST PRESENTS 603 01:24:30,300 --> 01:24:32,900 A JONATHAN FUERST PRODUCTION 604 01:24:33,900 --> 01:24:36,900 BALLBUSTERS ON PARADE! 605 01:24:38,400 --> 01:24:43,900 That's Bonnie, my first love. She lived upstairs from us. 606 01:24:44,500 --> 01:24:50,200 We exposed ourselves to each other at ten. My mother caught us. 607 01:24:50,600 --> 01:24:54,700 She washed my mouth out with soap. I never got the connection. 608 01:24:56,600 --> 01:25:02,500 Here's Emily, my first steady. I never laid a hand on her. 609 01:25:05,100 --> 01:25:11,000 Mildred I think this one's name was. She followed me around at school. 610 01:25:11,600 --> 01:25:16,300 The fellas kidded me about her. I told her to stop or I'd beat her up. 611 01:25:16,700 --> 01:25:20,500 She dropped her drawers and shoved her ass at me. 612 01:25:21,000 --> 01:25:23,500 So I got my first sight of ass at 12. 613 01:25:25,600 --> 01:25:32,600 Marcia, 13�. I kissed her at a spin-the-bottle party. 614 01:25:34,900 --> 01:25:40,900 This was Rosalie. She looked just like Elizabeth Taylor. 615 01:25:41,400 --> 01:25:46,100 I had a crush on her and I never went near her. 616 01:25:46,500 --> 01:25:48,900 In those days, we had illusions. 617 01:25:50,700 --> 01:25:55,300 Here's Charlotte. Not much on looks, but great tits for 15. 618 01:25:57,200 --> 01:26:04,000 That's Lenny Hartman's sister. My first French kiss, 16 years old. 619 01:26:04,500 --> 01:26:08,500 Here's Gloria, the best-built girl in school. 620 01:26:08,900 --> 01:26:12,700 I took her to the zoo and copped a cheap feel. 621 01:26:14,700 --> 01:26:18,500 Here's Gwen. I tried for a year to get her to put out, - 622 01:26:18,800 --> 01:26:22,200 - but she was saving me for marriage. 623 01:26:22,700 --> 01:26:27,100 Every guy at Evander got into her pants except me. 624 01:26:27,500 --> 01:26:34,400 Here's my first... No, that's not it. Here's Eileen, my very first fuck. 625 01:26:34,900 --> 01:26:40,800 She was a modern dancer. Great body, but a waste. Frigid. 626 01:26:42,400 --> 01:26:47,900 Here's Nancy. Sweet kid. She went into biology. Very frigid. 627 01:26:50,400 --> 01:26:56,100 Here's Bobbie! My wife. The fastest tits in the West. 628 01:26:56,700 --> 01:27:00,300 And king of the ball-busters. Conned me into marriage. 629 01:27:00,600 --> 01:27:04,000 Now she's killing me with alimony. 630 01:27:05,400 --> 01:27:09,900 How did this one get in here? This is my little girl, Wendy. 631 01:27:10,300 --> 01:27:14,300 "Princess," I call her. Isn't she a dreamboat? 632 01:27:16,400 --> 01:27:22,800 Here's a real cunt. I forget her name. A Nazi. I banged her in Berlin. 633 01:27:24,900 --> 01:27:31,300 This I went with for a few months. Banged her on a yacht race. 634 01:27:33,200 --> 01:27:39,500 This slob I went with a year. I got sick of her and couldn't get it up. 635 01:27:40,800 --> 01:27:46,800 Can't remember her name. This was my Jap in the sack. 636 01:27:47,400 --> 01:27:52,200 I heard Oriental girls were different. Not in America, they're not. 637 01:27:54,900 --> 01:27:59,700 Here's a 16-year-old I gave $20 to one night when I was drunk. 638 01:28:00,100 --> 01:28:04,700 Maybe you know her, Jennifer. She gave me a dose. 639 01:28:08,200 --> 01:28:11,100 That's all, folks. 640 01:28:15,300 --> 01:28:19,400 What are you crying for? It's not a Lassie movie. 641 01:29:38,100 --> 01:29:41,000 Sorry about that. 642 01:29:43,200 --> 01:29:50,600 - So, what else is new? - I don't see anybody anymore. 643 01:29:51,100 --> 01:29:56,200 - Neither do we. - You've got each other. 644 01:29:57,400 --> 01:30:04,400 - I thought she was your daughter. - She's older than I in many ways. 645 01:30:04,900 --> 01:30:10,500 She knows worlds I can't even begin to touch yet. 646 01:30:11,000 --> 01:30:15,200 - I found out who I am. - You're in big trouble. 647 01:30:15,600 --> 01:30:21,100 Same old Jonathan. Let me talk to her about you. 648 01:30:21,600 --> 01:30:25,800 Talk to her about me? I'm forty, she's nine. 649 01:30:26,300 --> 01:30:31,200 - You just don't get it. - I've been getting it a long time. 650 01:30:31,600 --> 01:30:36,800 What's the point? You found a good piece of ass. God bless you. 651 01:30:37,200 --> 01:30:41,300 You're my friend, I'm happy for you, for as long as it lasts. 652 01:30:41,700 --> 01:30:46,900 You deserve to be happy. I mean it. Why fight? 653 01:30:47,300 --> 01:30:51,700 All those games. You don't need them, Jonathan. 654 01:30:52,100 --> 01:30:56,900 I've played more games than anyone. The obedient son, bright student, - 655 01:30:57,300 --> 01:31:03,900 - the cocksman's game. The good husband and father game. 656 01:31:04,400 --> 01:31:10,100 Games don't impress Jennifer. Just life, just love. 657 01:31:10,700 --> 01:31:17,200 I don't want to argue, so let's just agree to disagree, okay? 658 01:31:18,500 --> 01:31:22,100 Jennifer knows more at 18 than Susan knows to this day. 659 01:31:22,500 --> 01:31:27,600 - You found yourself a real jewel. - She's my love teacher. 660 01:31:28,000 --> 01:31:34,700 - Finally got it up, huh? - You give off such bad vibrations. 661 01:31:35,300 --> 01:31:41,800 I love you, but you're a schmuck. You were always young, open. 662 01:31:42,300 --> 01:31:48,400 Maybe schmuckiness is what you need to stay young and open. 663 01:31:48,900 --> 01:31:53,200 Don't listen to me. You're doing great and I'm making money. 664 01:31:53,500 --> 01:31:57,700 You can find what I found. 665 01:31:58,100 --> 01:32:01,400 Don't make me insult you. 666 01:32:17,400 --> 01:32:19,900 Women... 667 01:32:25,400 --> 01:32:28,800 All ball-busters, right? 668 01:32:29,100 --> 01:32:32,400 When you think of what he has to dip into, - 669 01:32:32,800 --> 01:32:36,500 - any guy with a conscience has a right to turn soft. 670 01:32:36,800 --> 01:32:40,800 - Am I right, Louise? - You're always right, lover. 671 01:33:10,700 --> 01:33:16,300 I don't think we're going to have any trouble tonight. 672 01:33:17,600 --> 01:33:22,000 - Are you sure? - Want to bet? 673 01:33:22,500 --> 01:33:25,300 - How much? - The sky's the limit. 674 01:33:25,600 --> 01:33:28,300 Goddammit! 675 01:33:30,400 --> 01:33:34,800 - You're doing it all wrong. - I'm doing it like always. 676 01:33:35,200 --> 01:33:40,600 You never said that before. "The sky's the limit." 677 01:33:41,100 --> 01:33:45,400 - Never. - What do I say? 678 01:33:49,800 --> 01:33:53,000 You forgot, didn't you? 679 01:33:56,200 --> 01:34:00,300 I say a hundred. 680 01:34:16,100 --> 01:34:21,000 - Okay. - Itjust came out. 681 01:34:21,400 --> 01:34:24,700 I just want it right. 682 01:34:39,600 --> 01:34:46,800 I don't think we're going to have any trouble tonight. 683 01:34:47,300 --> 01:34:51,900 - Are you sure? - Wanna bet? 684 01:34:52,300 --> 01:34:56,300 - How much? - A hundred. 685 01:35:09,000 --> 01:35:15,900 - You sound pretty sure. - With your kind, why shouldn't I be? 686 01:35:18,600 --> 01:35:21,900 What kind of man am I? 687 01:35:24,400 --> 01:35:27,900 A real man. A kind man. 688 01:35:29,600 --> 01:35:36,400 - I'm not kind. - I don't mean weak, like many men. 689 01:35:36,900 --> 01:35:42,700 I mean the kindness that comes from an inner power so strong - 690 01:35:43,200 --> 01:35:50,200 - that every act is more proof of that power. Women resent that. 691 01:35:50,800 --> 01:35:58,500 That's why they try to cut you down. Because your knowledge is so true - 692 01:35:59,000 --> 01:36:05,100 - that it exposes the lies which every scheming one of them lives by. 693 01:36:05,600 --> 01:36:10,500 It takes a true woman to understand the purest form of love: 694 01:36:10,900 --> 01:36:15,900 To love a man who denies himself to her. A man who inspires worship. 695 01:36:16,400 --> 01:36:22,200 Because he has no need for any woman. Because he has himself. 696 01:36:22,700 --> 01:36:29,100 And who is better, more beautiful, more powerful, more perfect... 697 01:36:29,600 --> 01:36:36,000 You're getting hard... More masculine, extraordinary. 698 01:36:36,400 --> 01:36:42,700 More robust... It's rising. 699 01:36:43,200 --> 01:36:45,700 More virile, domineering. 700 01:36:46,000 --> 01:36:49,900 More irresistible... 701 01:36:51,300 --> 01:36:55,400 It's up, in the air. 702 01:37:36,000 --> 01:37:39,300 Subtitles: SDI Media 59428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.