Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,700 --> 00:00:18,100
If you had a choice, -
2
00:00:18,400 --> 00:00:22,500
- would you rather love a girl,
or have her love you?
3
00:00:23,000 --> 00:00:27,300
- I want it mutual.
- If you couldn't have that.
4
00:00:27,700 --> 00:00:32,000
Would I rather be the one who loves,
or is loved?
5
00:00:32,400 --> 00:00:37,100
It's not an easy question.
I think I'd rather be in love.
6
00:00:37,600 --> 00:00:43,200
Me, too.
I wouldn't want to get hurt, though.
7
00:00:43,600 --> 00:00:49,400
- You were in love with Gloria.
- I was starting to be.
8
00:00:49,900 --> 00:00:54,400
Then she let me feel her up on the
first date. Turned me right off.
9
00:00:54,800 --> 00:00:58,900
- You kept going with her.
- Well, she let me feel her up.
10
00:01:02,600 --> 00:01:06,900
- What about Gwen?
- Her I could talk to.
11
00:01:07,300 --> 00:01:13,300
- I never could talk to any girl.
- I was getting crazy about her.
12
00:01:13,800 --> 00:01:17,000
But she wouldn't let me
lay a hand on her.
13
00:01:17,300 --> 00:01:22,100
- So I went back to Gloria.
- You want perfection.
14
00:01:22,500 --> 00:01:27,500
- What do you want?
- She just has to be nice.
15
00:01:28,100 --> 00:01:32,600
- Not beautiful?
- She doesn't have to be.
16
00:01:33,000 --> 00:01:36,800
- I'd like her built, though.
- I want mine sexy.
17
00:01:37,200 --> 00:01:42,900
- She shouldn't look like a tramp.
- Sexy doesn't mean like a tramp.
18
00:01:43,400 --> 00:01:47,600
- There's a middle ground.
- I would want that.
19
00:01:48,700 --> 00:01:52,200
Tall, very tall...
20
00:01:53,400 --> 00:01:56,500
That would scare me.
21
00:01:57,900 --> 00:02:03,500
She should be very understanding.
Start the same sentences together.
22
00:02:03,900 --> 00:02:09,200
- I'd like that.
- Big tits...
23
00:02:13,200 --> 00:02:18,600
- Yeah, but still a virgin.
- I don't care about that.
24
00:02:19,000 --> 00:02:23,900
I wouldn't mind if she was a little
ahead of me, with those big tits.
25
00:02:24,400 --> 00:02:27,800
And knew hundreds of different ways.
26
00:02:29,400 --> 00:02:34,300
I want a companion. The other stuff
I can get on the outside.
27
00:02:34,800 --> 00:02:41,300
The first time I do it, I don't want
to waste it on some beast.
28
00:02:41,800 --> 00:02:46,700
I feel about getting laid
the same way I feel about college.
29
00:02:47,100 --> 00:02:50,200
I'm being pressured into it.
30
00:03:50,000 --> 00:03:53,200
- You like that?
- Yeah.
31
00:03:53,500 --> 00:03:58,500
I give her to you.
I'm a generous guy.
32
00:03:58,900 --> 00:04:03,400
I'm grateful.
How do I break the news to her?
33
00:04:03,800 --> 00:04:09,600
Go over there.
There's a way to talk to girls.
34
00:04:12,300 --> 00:04:19,200
Tell her ajoke. Tell her about
your unhappy childhood.
35
00:04:19,700 --> 00:04:24,400
- That's not bad.
- But don't make it like an act.
36
00:04:24,900 --> 00:04:28,000
Go ahead.
37
00:04:28,300 --> 00:04:33,600
Go ahead, schmuck.
If you don't, I will.
38
00:04:34,100 --> 00:04:38,000
You can't even stand up.
39
00:05:30,400 --> 00:05:34,400
- I fucked up.
- My turn.
40
00:05:34,800 --> 00:05:39,500
- She's mine, you gave her to me.
- You struck out.
41
00:05:39,900 --> 00:05:42,900
I get two more times at bat.
42
00:06:14,700 --> 00:06:19,400
- This is my first college mixer.
- I hate them.
43
00:06:19,800 --> 00:06:23,700
- It's so phony.
- Everybody puts on an act.
44
00:06:24,100 --> 00:06:29,800
- You don't know who you meet.
- Because you're meeting the act.
45
00:06:30,200 --> 00:06:34,400
- I'm not sure I agree.
- I don't either.
46
00:06:34,800 --> 00:06:40,100
- You don't agree with yourself?
- How do you feel about it?
47
00:06:40,600 --> 00:06:44,500
People like to think they put on
an act, but it's really them.
48
00:06:44,800 --> 00:06:51,100
- They think they can change it.
- They're kidding themselves?
49
00:06:51,600 --> 00:06:56,400
- It is an act, but the act is them.
- Then how can it be an act?
50
00:06:56,800 --> 00:07:02,000
- Because they're an act.
- They're also real. So I'm not real?
51
00:07:02,500 --> 00:07:07,100
- I'm an act?
- It's all right, so am I.
52
00:07:07,500 --> 00:07:11,600
Don't you behave differently
with different people?
53
00:07:12,100 --> 00:07:16,100
- With your family?
- I thought you meant people.
54
00:07:16,400 --> 00:07:21,800
- Sure, with my family...
- And with friends, another way.
55
00:07:22,400 --> 00:07:28,300
And with your teachers, still
another way. So which one is you?
56
00:07:29,500 --> 00:07:34,300
- You ought to be a lawyer.
- I'm gonna be a lawyer.
57
00:07:34,700 --> 00:07:37,700
A lady lawyer.
58
00:07:47,700 --> 00:07:51,500
You're from Smith, right?
59
00:07:52,000 --> 00:07:56,600
- Do you like it?
- Yeah. Do you like Amherst?
60
00:07:57,000 --> 00:08:02,400
Sure. My parents worked very hard
to send me.
61
00:08:03,900 --> 00:08:09,600
I'd better like it.
Do you have a name?
62
00:08:10,000 --> 00:08:13,400
- Susan.
- I'm Sandy.
63
00:08:17,100 --> 00:08:22,500
I think you can make out with her.
She's stuff.
64
00:08:23,100 --> 00:08:27,800
- You think so?
- I wouldn't kick her out of bed.
65
00:08:28,300 --> 00:08:32,600
- Shouldn't I try somebody else?
- Who?
66
00:08:36,200 --> 00:08:42,200
She was the best-looking girl
at the mixer. Wasn't she?
67
00:08:42,700 --> 00:08:48,500
- Her tits were too small.
- Yeah. The hell with her.
68
00:08:48,900 --> 00:08:55,400
- But her legs were great.
- I was standing too close.
69
00:08:55,900 --> 00:08:58,900
I wouldn't kick her out of bed.
70
00:09:04,800 --> 00:09:09,800
- She's got funny ideas.
- I wouldn't kick her out of bed.
71
00:09:12,000 --> 00:09:17,800
- Don't rush me.
- What is it? I like you very much.
72
00:09:20,600 --> 00:09:27,300
It's our third date.
You let me kiss you last week.
73
00:09:28,800 --> 00:09:34,600
If I could kiss you once last week,
I should kiss you twice tonight.
74
00:09:37,300 --> 00:09:42,600
- You're the only boy I can talk to.
- I can't see you being quiet.
75
00:09:43,000 --> 00:09:46,500
If somebody doesn't approve
of what you are...
76
00:09:46,900 --> 00:09:51,200
- Whatever that is.
- You just don't tell him.
77
00:09:51,600 --> 00:09:55,500
If I want a boy to like me,
and I'm brighter than him, -
78
00:09:55,900 --> 00:09:59,300
- I can't show it or I'll lose him.
79
00:09:59,600 --> 00:10:05,000
- I don't want anyone overly bright.
- You wouldn't feel threatened.
80
00:10:05,500 --> 00:10:10,900
Not nearly as much as some people.
I want to write novels.
81
00:10:11,300 --> 00:10:16,800
Later, when I have something to say.
Does that threaten you?
82
00:10:17,300 --> 00:10:20,100
No.
83
00:10:20,400 --> 00:10:23,200
Maybe a little.
84
00:10:26,800 --> 00:10:29,600
Don't press so hard.
85
00:10:32,600 --> 00:10:36,000
It's better when it's gentle.
86
00:10:39,100 --> 00:10:41,800
See?
87
00:10:46,700 --> 00:10:49,600
What are you grinning at?
88
00:10:51,700 --> 00:10:56,000
- Did you feel her up yet?
- I don't want to ruin things.
89
00:10:56,400 --> 00:11:00,000
Was I right about kissing her?
90
00:11:00,300 --> 00:11:03,300
- You won?
- I don't know.
91
00:11:03,700 --> 00:11:09,000
- You let yourself be pushed around.
- You're pushing me around.
92
00:11:09,400 --> 00:11:13,000
I guess I won,
she kissed me five times.
93
00:11:13,300 --> 00:11:16,700
That's when you should've put
your hand on her tit.
94
00:11:17,200 --> 00:11:22,900
- I should do that to her?
- She's not doing you a favor.
95
00:11:24,100 --> 00:11:30,300
When a girl lets you kiss her,
and feel her up...
96
00:11:30,800 --> 00:11:33,700
Go all the way
and all the rest of it...
97
00:11:34,100 --> 00:11:40,000
Isn't it a favor? What's in it
for her? She's not getting paid.
98
00:11:42,200 --> 00:11:44,800
Fuck you.
99
00:11:46,900 --> 00:11:49,800
Okay, I'll feel her up.
100
00:11:52,700 --> 00:11:57,900
Please take your hand off my breast.
I want you to.
101
00:12:00,700 --> 00:12:05,300
- It can't be fun if I don't want it.
- I didn't say it was fun.
102
00:12:05,700 --> 00:12:11,400
- Then why is your hand there?
- I should be feeling you up by now.
103
00:12:16,900 --> 00:12:21,000
I don't feel that way about you.
104
00:12:23,300 --> 00:12:27,000
I feel that way about you.
105
00:12:35,000 --> 00:12:39,100
Don't you want me to feel something
for you, too?
106
00:12:39,500 --> 00:12:44,700
I do like you, but for other reasons.
107
00:12:47,300 --> 00:12:53,700
If we went any further,
there wouldn't be those reasons.
108
00:12:54,200 --> 00:12:58,600
- We might have something else.
- What?
109
00:12:59,000 --> 00:13:02,100
Something else.
110
00:13:04,200 --> 00:13:08,700
You're the first girl
I've ever done that to.
111
00:13:17,500 --> 00:13:21,900
- I didn't know that.
- It doesn't show?
112
00:13:27,000 --> 00:13:31,100
It's something
we both have to go through.
113
00:13:55,300 --> 00:13:59,000
Susan, are you a virgin?
114
00:14:11,800 --> 00:14:15,700
What do I do with my other hand?
115
00:14:27,300 --> 00:14:31,200
What are you gonna do
with your hands?
116
00:14:36,100 --> 00:14:41,800
Then she told me to take my hand off
her breast. I said I didn't want to.
117
00:14:42,200 --> 00:14:45,700
She said how could it be fun for me
if she didn't like it?
118
00:14:46,100 --> 00:14:51,500
I said I thought she liked me.
She said, "for other reasons."
119
00:14:51,900 --> 00:14:57,200
I told her I really needed this.
That it was my first time.
120
00:14:57,600 --> 00:15:01,500
- What did you say exactly?
- I don't remember exactly.
121
00:15:02,000 --> 00:15:05,500
That she was the first girl
I ever tried to feel up.
122
00:15:05,900 --> 00:15:11,600
Was that a mistake?
Then she got nicer to me.
123
00:15:12,000 --> 00:15:16,500
- She put my hand on her breast.
- You mean she left it on.
124
00:15:17,000 --> 00:15:22,600
- She picked it up and put it on.
- She took your hand?
125
00:15:23,100 --> 00:15:29,200
- And put it on like this?
- Yes. I didn't know what to think.
126
00:15:29,700 --> 00:15:33,900
Suddenly she gets pretty aggressive.
127
00:15:34,300 --> 00:15:38,600
Then I asked if she was a virgin.
Was that a mistake?
128
00:15:40,200 --> 00:15:43,500
- Anyhow, she is.
- She says.
129
00:15:43,800 --> 00:15:47,200
So you got one or two hands
on her tits?
130
00:15:47,600 --> 00:15:52,900
- She put the other hand on the other.
- Two hands?
131
00:15:53,300 --> 00:15:58,400
I said, "What are you gonna do
with your hands?"
132
00:15:58,900 --> 00:16:05,200
- Then what?
- She unzipped my fly.
133
00:16:05,600 --> 00:16:11,400
- Bullshit artist! Then what?
- Then she did it.
134
00:16:11,900 --> 00:16:15,200
Did what?
135
00:16:15,500 --> 00:16:20,800
Bullshit artist!
She really did that to you?
136
00:16:26,500 --> 00:16:29,400
Is this Susan?
137
00:16:29,700 --> 00:16:33,400
I'm a friend of Sandy's.
His roommate.
138
00:16:33,800 --> 00:16:38,600
Yeah, Jonathan.
He told you about me?
139
00:16:39,000 --> 00:16:44,400
I'm here at Smith just for tonight,
practically on campus.
140
00:16:44,800 --> 00:16:50,000
I was just taking a drive and I
found myself practically on campus.
141
00:16:57,500 --> 00:17:00,000
Do you like Smith?
142
00:17:00,300 --> 00:17:04,400
- Where did you go to high school?
- What do you do in the summer?
143
00:17:04,800 --> 00:17:07,700
You always answer with a question?
144
00:17:08,000 --> 00:17:10,700
You always date
your best friend's girl?
145
00:17:11,100 --> 00:17:15,100
- Sandy told me you were beautiful.
- He told me you were sexy.
146
00:17:15,500 --> 00:17:22,300
- I guess he's a poorjudge.
- He meant you had personality.
147
00:17:22,800 --> 00:17:28,700
- You have a special quality.
- I'm hardly that special.
148
00:17:29,200 --> 00:17:35,900
Most girls I talk to it's like we're
spies from foreign countries, -
149
00:17:36,300 --> 00:17:40,000
- speaking in code.
Everything means something else.
150
00:17:40,500 --> 00:17:44,600
I say, "How about a walk?"
And it means something else.
151
00:17:45,100 --> 00:17:49,600
"No, I've got a French test tomorrow."
And it means something else.
152
00:17:50,000 --> 00:17:52,800
And you say, "I'll help you study."
153
00:17:53,100 --> 00:17:58,700
You're sharp, I like that.
You're too sharp.
154
00:17:59,300 --> 00:18:05,000
- Does that bother you?
- It interests me.
155
00:18:05,500 --> 00:18:09,500
- We'd be good together.
- I'm dating your best friend.
156
00:18:09,900 --> 00:18:15,800
- He won't mind. I won't tell him.
- What if I mind?
157
00:18:17,600 --> 00:18:23,200
- Want to go out Friday?
- I'm seeing Sandy.
158
00:18:23,700 --> 00:18:26,800
- Saturday?
- I have a date.
159
00:18:27,100 --> 00:18:30,600
- Sunday?
- I'm seeing my folks.
160
00:18:31,000 --> 00:18:33,800
- Where do they live?
- Newton.
161
00:18:34,100 --> 00:18:39,300
- Sunday night?
- I'll be too tired.
162
00:18:39,700 --> 00:18:42,900
I'll help you get over your folks.
163
00:18:44,400 --> 00:18:50,500
- What are you so afraid of?
- Not you.
164
00:18:59,100 --> 00:19:05,400
I think I'm in love.
165
00:19:08,900 --> 00:19:13,900
- Bullshit artist.
- I really think so.
166
00:19:16,200 --> 00:19:21,300
- Did you get in yet?
- What's that got to do with it?
167
00:19:21,800 --> 00:19:29,000
How do you know if you don't know
how you are in bed together?
168
00:19:29,500 --> 00:19:34,000
She tells me thoughts
I didn't even know I had.
169
00:19:34,400 --> 00:19:38,500
- I can talk to her.
- You can talk to me.
170
00:19:38,900 --> 00:19:44,100
I can say things to her
I wouldn't dare say to you.
171
00:19:44,500 --> 00:19:49,400
- Things you'd laugh at.
- I'm laughing now.
172
00:19:52,400 --> 00:19:56,700
She thinks I'm sensitive.
173
00:19:57,100 --> 00:20:01,200
Sensitive? Oh, boy!
174
00:20:04,400 --> 00:20:09,400
- Do you talk about flowers?
- Books.
175
00:20:11,200 --> 00:20:16,200
- I read more books than you do.
- I'm gonna start.
176
00:20:16,700 --> 00:20:20,200
- I'm reading "The Fountainhead."
- What's that?
177
00:20:20,700 --> 00:20:25,100
Her favorite book.
Ever hear of "Jean Christophe"?
178
00:20:25,500 --> 00:20:31,600
It's a classic, you moron.
I'll read it after "The Fountainhead."
179
00:20:32,100 --> 00:20:38,600
Ever read "Guadalcanal Diary"
by Richard Tregaskis? I read it.
180
00:20:39,000 --> 00:20:45,900
Ever read "Gentleman's Agreement"?
Or "A Bell For Adano"?
181
00:20:46,400 --> 00:20:51,800
- I'm gonna read everything.
- I read more than you.
182
00:20:52,300 --> 00:20:56,000
So who's sensitive?
183
00:21:00,200 --> 00:21:05,200
- I've had a messed-up childhood.
- What does your father do?
184
00:21:05,700 --> 00:21:12,100
- He fails. It's not funny.
- I'm sorry. Were you very poor?
185
00:21:12,600 --> 00:21:17,600
My father couldn't hold on to ajob.
He kept giving me advice.
186
00:21:18,000 --> 00:21:23,900
The more he failed, the more advice.
He's a Communist.
187
00:21:25,300 --> 00:21:31,000
We're Republicans.
Sometimes I think I'm a Communist.
188
00:21:31,500 --> 00:21:37,600
Me, too. We have so much,
and other people have so little.
189
00:21:38,100 --> 00:21:43,400
After I get set up as a lawyer,
I really want to go into politics.
190
00:21:43,900 --> 00:21:49,800
Public service. It gets me that
I was too young to fight in the war.
191
00:21:50,300 --> 00:21:54,400
That was all about proving that,
if everybody pitches in, -
192
00:21:54,700 --> 00:21:57,600
- plain people have a chance.
193
00:21:58,000 --> 00:22:02,800
So although I'm the first in my family
to get an education, -
194
00:22:03,200 --> 00:22:07,300
- I don't ever want to
forget where I came from.
195
00:22:08,900 --> 00:22:12,800
- You're more serious than I thought.
- I know.
196
00:22:13,200 --> 00:22:19,400
I'm another person with her.
The things I say...
197
00:22:19,900 --> 00:22:24,900
- Boy! Is she built?
- She has... a quality.
198
00:22:25,400 --> 00:22:29,400
She doesn't talk much,
but the things she says are sharp.
199
00:22:30,500 --> 00:22:33,500
We should double-date.
200
00:22:33,900 --> 00:22:39,600
I want to know her better
before we double-date.
201
00:22:40,100 --> 00:22:45,200
Isn't it great? A month ago,
neither of us even knew a girl.
202
00:22:47,100 --> 00:22:53,000
- What's her name?
- Myrtle.
203
00:24:30,400 --> 00:24:33,700
Bullshit artist!
204
00:24:37,500 --> 00:24:42,300
You're not kidding me?
You really did it!
205
00:24:49,200 --> 00:24:54,700
- Next it's my turn.
- I don't think she'll do it.
206
00:24:55,100 --> 00:24:59,600
- Sandy, find somebody else.
- Are you crazy? I'm on the verge.
207
00:25:00,000 --> 00:25:03,100
I'll see her tomorrow night.
208
00:25:05,400 --> 00:25:10,300
Sandy?
Do you ever talk to her about me?
209
00:25:10,700 --> 00:25:13,000
Sometimes.
210
00:25:13,300 --> 00:25:17,800
Do me a favor.
Don't tell her I got laid.
211
00:25:22,200 --> 00:25:25,100
Please, Susan.
212
00:25:25,500 --> 00:25:30,600
Sometimes I want to do it,
and then I don't.
213
00:25:35,500 --> 00:25:39,200
I don't know why you put up with me.
214
00:25:42,600 --> 00:25:47,100
- I don't think I can do it.
- It really hurts, Susan.
215
00:25:47,500 --> 00:25:52,800
- Let me.
- Not anymore.
216
00:25:53,300 --> 00:25:56,200
Susan, let's do it.
217
00:25:59,600 --> 00:26:02,500
I love you.
218
00:26:03,600 --> 00:26:09,800
Do you have anything?
How long have you had that?
219
00:26:10,400 --> 00:26:15,200
- Not a year or anything?
- I'm sure it's okay.
220
00:26:16,900 --> 00:26:22,000
- I'm not taking any chances.
- These have to be okay.
221
00:26:24,800 --> 00:26:28,300
It's okay.
222
00:26:37,900 --> 00:26:41,500
I'm positive it's okay.
223
00:26:55,500 --> 00:27:00,300
- You're not the first to get laid.
- It's my first time.
224
00:27:00,700 --> 00:27:05,300
I don't crow about it.
There's such a thing as good taste.
225
00:27:05,700 --> 00:27:10,300
After you started scoring,
what did I get out of you?
226
00:27:10,700 --> 00:27:16,200
"We did it standing, sitting,
in the car, under the car. Myrtle..."
227
00:27:16,700 --> 00:27:22,100
I knew Susan before you knew
Myrtle. But you scored first.
228
00:27:22,600 --> 00:27:28,700
It made me very jealous.
But I didn't try to shut you up.
229
00:27:29,100 --> 00:27:34,800
- I'm your friend, I sat through it.
- Okay, you made your point.
230
00:27:35,300 --> 00:27:38,200
I'm a better friend to you
than you are to me.
231
00:28:58,800 --> 00:29:02,700
Didn't you ever do that?
232
00:29:03,100 --> 00:29:07,900
Of course,
I knew what "misled" meant.
233
00:29:08,300 --> 00:29:13,200
But when I saw it,
I thought it was "myzeled"!
234
00:29:15,400 --> 00:29:18,700
I kept wondering what it meant.
235
00:29:21,700 --> 00:29:26,300
Anybody ever heard of
"Round John Virgin"?
236
00:29:27,100 --> 00:29:31,200
- Little John!
- What did you say?
237
00:29:31,600 --> 00:29:38,200
- Round John Virgin.
- Round yon virgin mother and child.
238
00:29:45,600 --> 00:29:50,600
All right: Gunshee.
G-u-n-s-h-y.
239
00:29:55,500 --> 00:29:58,200
Susan, do the one about the bear.
240
00:29:58,600 --> 00:30:03,700
The hymn we used to sing
about the bear with crossed eyes?
241
00:30:04,200 --> 00:30:07,700
Whose name was Gladly.
Don't you know it?
242
00:30:08,200 --> 00:30:12,700
Gladly the cross I'd bear.
243
00:30:13,100 --> 00:30:16,500
Oh, Gladly the cross-eyed bear!
244
00:30:17,300 --> 00:30:21,900
Pronounce this:
C-h-o-p-h-o-u-s-e.
245
00:30:22,300 --> 00:30:24,900
Chophus...
246
00:30:28,700 --> 00:30:31,400
Chop house.
247
00:30:33,300 --> 00:30:37,900
- This has to stop.
- I don't know how to tell him.
248
00:30:38,300 --> 00:30:42,700
- You tell him a lot of other things.
- What does that mean?
249
00:30:43,200 --> 00:30:46,500
You never talk to me
the way you talk to him.
250
00:30:46,900 --> 00:30:51,500
- What way?
- I don't know.
251
00:30:53,200 --> 00:30:57,500
- I don't want to hurt him.
- You're hurting me.
252
00:30:59,300 --> 00:31:04,800
- He loves me.
- That's no reason to sleep with him.
253
00:31:08,100 --> 00:31:13,500
You would have just gone on
if he hadn't told me, wouldn't you?
254
00:31:14,100 --> 00:31:18,800
- I would never have known.
- I don't know. Maybe.
255
00:31:20,000 --> 00:31:26,000
- You're really something.
- I don't feel like something.
256
00:31:27,600 --> 00:31:30,700
I feel like nothing.
257
00:31:32,700 --> 00:31:36,100
How much longer
do you expect me to take this?
258
00:31:36,600 --> 00:31:39,800
- I'm trying to tell him.
- I see how you're trying.
259
00:31:40,100 --> 00:31:43,200
It's not my fault.
260
00:31:43,600 --> 00:31:49,400
You're supposed to be in love
with me. I'm gonna tell him.
261
00:31:49,800 --> 00:31:53,800
What? No, Jonathan!
262
00:31:54,200 --> 00:31:59,900
- Try understanding me for once.
- You're stronger.
263
00:32:04,100 --> 00:32:08,800
- You tell him everything else.
- Who says so?
264
00:32:09,300 --> 00:32:13,300
He tells me, he's my best friend.
265
00:32:17,700 --> 00:32:21,600
Are you going to tell him?
266
00:32:23,200 --> 00:32:26,500
He's so helpless.
267
00:32:48,500 --> 00:32:51,600
Susan, I love you.
268
00:32:52,000 --> 00:32:57,300
Why can't you be more with me
like you are with Sandy?
269
00:33:02,000 --> 00:33:05,400
She says she's no good for me.
270
00:33:07,000 --> 00:33:12,000
Maybe she's trying
to let you down easy.
271
00:33:12,400 --> 00:33:17,100
Go ahead and laugh. It adds up.
272
00:33:20,100 --> 00:33:22,100
Go ahead and laugh.
273
00:33:25,000 --> 00:33:29,400
You don't know every mood of mine
like you know his. How come?
274
00:33:29,800 --> 00:33:34,200
You don't tell me thoughts
I never knew I had.
275
00:33:34,600 --> 00:33:37,900
- You can do it with me.
- I can't.
276
00:33:38,400 --> 00:33:41,700
You can do it with him,
you can do it with me.
277
00:33:42,000 --> 00:33:48,400
- I can't with you.
- This has gone far enough.
278
00:33:48,900 --> 00:33:52,800
- I can't stand any more ultimatums.
- Tell him tonight.
279
00:33:53,200 --> 00:34:00,100
Or tomorrow I tell him. Look at me!
Now tell me my goddamn thoughts!
280
00:34:20,900 --> 00:34:24,400
- You didn't do it, did you?
- No.
281
00:34:24,800 --> 00:34:32,000
- Why not?
- He looks at me with such trust.
282
00:34:32,500 --> 00:34:37,000
- How do I look at you?
- With bitterness.
283
00:34:37,400 --> 00:34:43,000
It used to be trust.At least you know my thoughts.
284
00:34:43,400 --> 00:34:48,400
- Did you tell him?
- What do you think?
285
00:34:53,000 --> 00:34:56,800
What do we do now?
286
00:34:57,800 --> 00:35:03,500
- I guess I get an ultimatum.
- Is there any sense in this?
287
00:35:15,300 --> 00:35:21,100
- In what?
- In you and me.
288
00:35:24,700 --> 00:35:29,700
- That's up to you.
- No, it's up to you.
289
00:35:30,200 --> 00:35:36,100
I don't see any point in it.I wish I were wrong.
290
00:35:39,900 --> 00:35:44,100
I don't feel anything anymore.
291
00:35:54,500 --> 00:35:57,800
Neither do I.
292
00:36:05,400 --> 00:36:10,000
The reason
I didn't say anything to Sandy...
293
00:36:11,500 --> 00:36:15,800
...I knew he wouldn't believe me.
294
00:36:16,100 --> 00:36:22,100
And I'd go into details.
I knew he'd come running to you, -
295
00:36:22,600 --> 00:36:27,600
- you'd tell him it was all true,
and then you'd go to bed with him.
296
00:36:30,400 --> 00:36:34,300
That sounds like what would happen.
297
00:36:40,400 --> 00:36:44,500
- So?
- So?
298
00:36:48,500 --> 00:36:51,700
Jonathan...
299
00:36:56,400 --> 00:37:03,300
- I'll always be your friend.
- Jesus, Susan, I hope not.
300
00:37:15,200 --> 00:37:20,600
It's going to be buggy.
It's the tropics, the jungle.
301
00:37:21,000 --> 00:37:25,000
- Just cover yourself.
- I'll get eaten alive.
302
00:37:25,400 --> 00:37:30,500
You've never camped out.
Isn't he being silly, Jonathan?
303
00:37:30,900 --> 00:37:34,100
- You're a real city boy.
- How about the cot?
304
00:37:34,500 --> 00:37:40,300
- We've got a sleeping bag.
- Are we sleeping on the ground?
305
00:37:40,700 --> 00:37:46,200
- This knapsack's heavy.
- Why did you pack a pillowcase?
306
00:37:46,700 --> 00:37:51,900
- Put it back.
- Isn't he a nut, Jonathan?
307
00:37:52,300 --> 00:37:56,800
- Let me pack my things.
- I'm just trying to help...
308
00:39:02,400 --> 00:39:05,700
- Jesus...
- Do you want her?
309
00:39:06,000 --> 00:39:10,100
- I wouldn't kick her out of bed.
- Look at the pair on her.
310
00:39:10,500 --> 00:39:14,700
- That schmuck's trying to keep up.
- They're always with those guys.
311
00:39:15,200 --> 00:39:18,800
- He must be 60.
- He might have a heart attack.
312
00:39:19,100 --> 00:39:23,700
You could save his life.
Get her number and fuck her.
313
00:39:24,200 --> 00:39:26,900
You bastard...
314
00:39:28,300 --> 00:39:32,600
- How's Susan?
- Couldn't be better.
315
00:39:33,100 --> 00:39:38,500
I always said it:
You found yourself ajewel.
316
00:39:42,000 --> 00:39:46,600
- Not bad, that one.
- You get more than your share.
317
00:39:47,000 --> 00:39:52,800
- I'd marry if I found the right girl.
- Bullshit. You and your actresses...
318
00:39:53,400 --> 00:39:58,100
You got the deal, Doctor.
What can I say?
319
00:39:58,500 --> 00:40:03,400
"Take your clothes off,
I wanna check your capital gains."
320
00:40:04,400 --> 00:40:08,800
- I just look.
- Sure you do.
321
00:40:09,200 --> 00:40:15,600
Susan is plenty enough woman
for one man. Look at that.
322
00:40:20,000 --> 00:40:23,700
- That's Sally Joyce.
- I saw her on TV.
323
00:40:24,100 --> 00:40:30,300
I fucked her once.
We used to do her taxes.
324
00:40:30,900 --> 00:40:34,600
- She's with another firm now.
- Why not say hello?
325
00:40:35,000 --> 00:40:40,000
She wouldn't remember me.
She's a real ball-buster.
326
00:40:40,400 --> 00:40:44,800
I've been through the mill
with her kind.
327
00:40:45,200 --> 00:40:49,600
You think a girl goes for you,
but it's your money or your balls...
328
00:40:50,000 --> 00:40:56,400
And your balls. Women today
are better hung than the men.
329
00:41:06,100 --> 00:41:11,600
- I should have your problems.
- It used to be easier to get laid.
330
00:41:12,200 --> 00:41:16,600
I don't fuck more than a dozen
new girls a year now.
331
00:41:17,000 --> 00:41:23,100
I may be too much of a perfectionist.
This last one came so close.
332
00:41:23,700 --> 00:41:26,800
Good tits. Not great.
333
00:41:27,100 --> 00:41:31,900
Almost no ass at all, and that
bothered me. Sensational legs.
334
00:41:32,300 --> 00:41:38,300
I'd settle for the legs, if she had
two more inches here and three here.
335
00:41:38,800 --> 00:41:44,200
- That took two years out of my life.
- You don't want a family?
336
00:41:44,700 --> 00:41:48,100
Who needs it?
337
00:41:48,500 --> 00:41:53,800
- Fucking can't be your life's work.
- Don't tell me what I can't do.
338
00:41:54,300 --> 00:41:57,400
You're so well-off?
339
00:42:24,200 --> 00:42:28,900
Susan's a very good homemaker.
Very efficient.
340
00:42:29,300 --> 00:42:32,900
I come home, everything is
in its place. I like that.
341
00:42:33,300 --> 00:42:38,400
It's tiring, a full day at the office,
then the hospital for a few hours.
342
00:42:38,800 --> 00:42:44,600
So it's nice when everything's in
its place. Martini, dinner, the kids.
343
00:42:46,800 --> 00:42:52,800
We don't watch much TV.
We read aloud to each other.
344
00:42:53,300 --> 00:42:57,700
We used to have more friends.
345
00:42:59,600 --> 00:43:06,700
On weekends we might entertain
a little, or go to see a friend.
346
00:43:07,200 --> 00:43:11,600
Come into town,
see a play or a good film.
347
00:43:13,700 --> 00:43:17,200
It's not glamorous or anything.
348
00:43:19,200 --> 00:43:23,000
There are other things than glamor.
349
00:43:31,500 --> 00:43:36,300
- You have a long lifeline.
- I like that.
350
00:43:36,700 --> 00:43:39,700
The way you run your nail
across my...
351
00:43:40,000 --> 00:43:45,500
- You're difficult to get along with.
- Me? Bobbie...
352
00:43:46,000 --> 00:43:52,400
- You always know your own mind.
- Right this minute, anyway.
353
00:43:54,500 --> 00:43:59,200
You won't stop
until you get what you want.
354
00:44:02,200 --> 00:44:05,300
Let me see your hand.
355
00:44:11,200 --> 00:44:14,900
- Well?
- You are built.
356
00:44:15,300 --> 00:44:20,600
- Do you see that in my hand?
- Even your hand is built.
357
00:44:21,000 --> 00:44:25,900
- You're a dirty old man.
- I'm a dirty young man.
358
00:44:26,300 --> 00:44:29,700
- How old are you?
- What do you think?
359
00:44:30,100 --> 00:44:34,600
19... 20?
360
00:44:36,800 --> 00:44:42,500
- 21? 22...
- No.
361
00:44:44,000 --> 00:44:48,100
- 24.
- You skipped 23.
362
00:44:48,400 --> 00:44:52,300
- 23?
- No.
363
00:44:52,700 --> 00:44:56,300
24? 25?
364
00:44:57,900 --> 00:45:04,400
- 26? 27?
- You're getting warm.
365
00:45:06,100 --> 00:45:10,700
28? 29.
366
00:45:13,500 --> 00:45:17,200
I like going out with older women.
367
00:45:23,700 --> 00:45:29,300
Are you married?
You don't want to get married?
368
00:45:29,700 --> 00:45:33,600
I'd marry you in a minute.
Can you cook?
369
00:45:34,100 --> 00:45:37,400
- Spaghetti.
- I can cook spaghetti.
370
00:45:37,900 --> 00:45:43,300
- Good, you do the cooking.
- What'll you do?
371
00:45:43,700 --> 00:45:48,100
- What would you like me to do?
- What would you like to do?
372
00:45:48,500 --> 00:45:53,000
- I asked you first.
- I'm not gonna answer.
373
00:45:55,000 --> 00:46:01,500
- Well... I can sew.
- Not much of a marriage.
374
00:46:02,000 --> 00:46:09,300
- Me cooking, you sewing.
- Wanna divorce? I'll take every cent.
375
00:46:09,800 --> 00:46:14,200
I didn't know
I was marrying a gold-digger.
376
00:46:14,600 --> 00:46:20,500
- You won't take pity on me?
- Only if you say you're sorry.
377
00:46:22,200 --> 00:46:28,300
- I'm sorry.
- And you'll never do it again.
378
00:46:28,800 --> 00:46:34,200
- And you'll always be a good boy.
- Yes, Mama.
379
00:46:36,100 --> 00:46:41,600
- Do you like to be mothered?
- I like to be smothered by you.
380
00:46:42,100 --> 00:46:45,600
What else
would you like me to do to you?
381
00:47:09,800 --> 00:47:13,900
Well, how do you like it?
382
00:47:15,500 --> 00:47:21,300
- How do I like what?
- My... you know.
383
00:47:22,900 --> 00:47:28,700
- What do I know?
- You know everything.
384
00:47:31,300 --> 00:47:35,900
- I know you.
- And I know you.
385
00:49:12,700 --> 00:49:16,600
Well, I almost came that time.
386
00:50:04,500 --> 00:50:07,900
- Nurse?
- What is it, Mr. Weisenborn?
387
00:50:08,400 --> 00:50:12,900
- Come in here a minute, please.
- Certainly.
388
00:50:21,400 --> 00:50:24,700
Why, Mr. Weisenborn!
389
00:50:36,900 --> 00:50:41,200
Most guys I know are pricks.
390
00:50:43,600 --> 00:50:46,800
I don't know what they want.
391
00:50:47,200 --> 00:50:53,400
I'll tell you. They want the boodle.
392
00:50:53,800 --> 00:50:57,700
But they ain't gonna get the boodle.
393
00:50:58,200 --> 00:51:01,300
Because this kid here has got it.
394
00:51:03,100 --> 00:51:06,900
You're pretty sure of yourself.
395
00:51:11,900 --> 00:51:18,300
- You're a nice man.
- And you're a very lucky girl.
396
00:52:30,000 --> 00:52:35,500
- You know something, Sam?
- What is it, sweetheart?
397
00:52:38,400 --> 00:52:43,500
Would it be a mistake
if we shacked up?
398
00:52:49,800 --> 00:52:57,000
It's very difficult, Bobbie.
These last weeks we got on so well.
399
00:52:59,700 --> 00:53:03,300
The idea...
400
00:53:05,800 --> 00:53:09,900
I like you very much.
401
00:53:10,400 --> 00:53:14,100
So much that this idea...
402
00:53:19,400 --> 00:53:26,700
To be perfectly honest,
it sounds very good to me.
403
00:53:28,900 --> 00:53:34,300
Let's give it a couple of days
to think about it.
404
00:53:36,300 --> 00:53:42,000
It sounds like... very good.
405
00:53:44,500 --> 00:53:47,600
Very, very...
406
00:53:51,500 --> 00:53:54,400
Good.
407
00:53:56,100 --> 00:53:59,100
Only, our eyes should be open.
408
00:53:59,400 --> 00:54:05,900
We should know exactly
what we're getting into.
409
00:54:06,400 --> 00:54:10,500
I'm not asking you for marriage.
410
00:54:12,000 --> 00:54:17,500
- As long as we both understand that.
- We do.
411
00:54:18,000 --> 00:54:22,900
It's better to get it all
out on the table, -
412
00:54:23,400 --> 00:54:27,700
- so later there can be
no misunderstanding.
413
00:54:28,200 --> 00:54:31,600
Many business deals
have come to grief...
414
00:54:32,000 --> 00:54:34,600
Okay...
415
00:54:41,400 --> 00:54:45,500
You're a real prick, you know that?
416
00:54:49,300 --> 00:54:51,400
Prick?
417
00:54:56,400 --> 00:55:02,800
I could get serious about this girl.
She's a lot of fun to be with.
418
00:55:05,000 --> 00:55:11,800
Just between the two of us, for
the last year, I've been having...
419
00:55:13,900 --> 00:55:19,800
A little trouble.
I wasn't worried, but still...
420
00:55:21,700 --> 00:55:27,100
A little trouble with... myself.
421
00:55:33,700 --> 00:55:37,100
...Getting hard.
422
00:55:39,500 --> 00:55:45,600
It took a long time.
Girls today judge you very quickly.
423
00:55:46,100 --> 00:55:52,900
So I had a real rough time
a couple of times.
424
00:55:53,400 --> 00:56:00,800
Some very nasty innuendos.
As I say, I wasn't too worried...
425
00:56:03,600 --> 00:56:07,500
I won't lie to you, I was worried.
426
00:56:09,500 --> 00:56:14,100
Then along comes Bobbie.
One look at the pair on her -
427
00:56:14,500 --> 00:56:22,000
- and I never doubted
that I'd be okay again. And I was.
428
00:56:23,300 --> 00:56:30,200
With all our kidding, I don't mind
telling you I had tears in my eyes.
429
00:56:30,700 --> 00:56:37,500
She's really the one in the airline
commercial? You lucky son of a bitch.
430
00:56:38,100 --> 00:56:45,400
I don't want to get in over my head.
I did that already.
431
00:56:46,000 --> 00:56:50,300
And you have to be a real bastard.
432
00:56:53,900 --> 00:56:58,100
I don't like being put
in that position.
433
00:57:02,200 --> 00:57:06,100
- What would you do?
- If she looks like she does on TV...
434
00:57:06,500 --> 00:57:11,500
- Size 38, with a D cup.
- Looks aren't everything.
435
00:57:11,900 --> 00:57:16,000
Believe me, looks are everything.
436
00:57:18,400 --> 00:57:21,700
Maybe.
437
00:57:26,600 --> 00:57:31,600
- I'm hungry.
- I'll get up.
438
00:57:32,000 --> 00:57:37,400
- Why do we always eat so late?
- Because I work late.
439
00:57:38,000 --> 00:57:43,500
- Why do you work at all?
- Brings in extra money.
440
00:57:44,000 --> 00:57:48,800
- I make enough.
- You want me to quit?
441
00:57:49,300 --> 00:57:54,400
I thought you were bored with it.
So quit.
442
00:57:56,100 --> 00:58:01,300
- What would I do?
- What do other women do?
443
00:58:02,900 --> 00:58:06,000
Have children.
444
00:58:16,200 --> 00:58:19,100
Well, you asked me.
445
01:00:18,200 --> 01:00:23,300
- What about my beer?
- We're all out.
446
01:00:27,700 --> 01:00:32,900
- I really wanted a beer.
- Should I run to the corner?
447
01:00:34,900 --> 01:00:40,000
- You're too tired.
- I don't mind.
448
01:00:40,500 --> 01:00:44,700
- I'll get it.
- No, I'll get it.
449
01:00:45,100 --> 01:00:50,100
It's my fault. I should have
reminded you when I called.
450
01:00:51,400 --> 01:00:54,000
I'm sorry.
451
01:00:55,600 --> 01:01:00,300
You're more tired now
than when you were working.
452
01:01:00,700 --> 01:01:04,200
I'm in the house all day.
453
01:01:04,600 --> 01:01:11,000
Did you get up at all? What do you
do? When you're not on the phone?
454
01:01:13,400 --> 01:01:19,900
- I'm not on the phone that much.
- It took 45 minutes to get through.
455
01:01:29,600 --> 01:01:33,500
- I'll get the beer.
- I'll go.
456
01:01:33,900 --> 01:01:38,100
- I thought you were too tired.
- I haven't been out all day.
457
01:01:38,400 --> 01:01:42,100
Fresh air will do you good.
458
01:01:44,000 --> 01:01:50,000
- Will you walk with me?
- Then I may as well go myself.
459
01:02:11,200 --> 01:02:14,500
You wanna make love?
460
01:02:17,200 --> 01:02:20,500
We haven't in a week.
461
01:02:23,100 --> 01:02:26,000
Is it a week?
462
01:02:28,100 --> 01:02:33,300
It's funny.
Susan and I do all the right things.
463
01:02:33,700 --> 01:02:38,400
We undress in front of each other,
spend 15 minutes on foreplay.
464
01:02:38,900 --> 01:02:43,800
We do it in different rooms.
It's a seven-room house.
465
01:02:47,300 --> 01:02:51,200
We do it when we feel like it.
466
01:02:52,600 --> 01:02:59,300
We don't feel we always need to be
passionate. Necking can be more fun.
467
01:03:03,200 --> 01:03:10,800
We're considerate of each other.
I had a tendency to be selfish.
468
01:03:12,700 --> 01:03:16,600
But I don't do that now.
469
01:03:20,600 --> 01:03:27,100
We try to be patient, and we are.
Gentle with each other.
470
01:03:36,700 --> 01:03:40,700
Maybe it's not meant to be
enjoyable with women you love.
471
01:03:42,400 --> 01:03:47,100
Do you want to get laid?
472
01:03:49,500 --> 01:03:51,900
Please.
473
01:04:02,600 --> 01:04:05,100
Very nice.
474
01:04:10,500 --> 01:04:14,600
I almost had it. Right, Cindy?
475
01:04:18,500 --> 01:04:22,800
- See that, Cindy?
- He was lucky.
476
01:04:27,300 --> 01:04:32,700
- Bastard, that was out.
- Bullshit.
477
01:04:33,200 --> 01:04:37,300
- We'll do it over, all right?
- All right.
478
01:04:41,600 --> 01:04:45,700
Deuce!
You see that shot, Cindy?
479
01:04:46,000 --> 01:04:49,100
Now we got some tennis.
480
01:05:04,300 --> 01:05:11,800
- Game! Luck, my ass!
- You want to take me on, Cindy?
481
01:05:12,300 --> 01:05:16,800
- It's my turn.
- Come on, Bobbie, you're so awful.
482
01:05:18,600 --> 01:05:21,400
You serve.
483
01:05:22,300 --> 01:05:28,100
Very nice. You play well.
Look, Sandy!
484
01:05:28,700 --> 01:05:31,600
Terrific, Cindy.
485
01:05:33,000 --> 01:05:37,900
She's racking me up,
I'm not kidding.
486
01:05:42,200 --> 01:05:48,400
Look at this. 40-love.
And I'm not taking it easy.
487
01:07:19,200 --> 01:07:24,500
You and Lord & Taylor's
have to work out a trial separation.
488
01:07:26,500 --> 01:07:29,200
The water was running.
What did you say?
489
01:07:29,500 --> 01:07:34,500
You and Lord & Taylor's
have to work out a trial separation.
490
01:07:41,100 --> 01:07:44,700
Look at the date.
491
01:07:45,100 --> 01:07:48,600
Five months ago.
492
01:08:00,200 --> 01:08:03,900
I'm sorry I cost you so much money.
493
01:08:56,100 --> 01:08:59,800
I want to get married.
494
01:09:27,600 --> 01:09:33,000
Are you tired of me, Jonathan?
The answer is yes.
495
01:09:33,500 --> 01:09:39,100
You said, "Am I ever."
I need more in life than this.
496
01:09:39,600 --> 01:09:42,900
After a long bed hunt,
you finally chose me.
497
01:09:43,300 --> 01:09:47,900
Cindy's not a virgin either!
498
01:09:48,300 --> 01:09:52,500
Is that what brought this on?
499
01:09:52,900 --> 01:09:57,900
You must have a low opinion of me
to think I'd do that to Sandy.
500
01:09:58,300 --> 01:10:04,700
No, you wouldn't cheat on Sandy.
He spends half his life here.
501
01:10:05,200 --> 01:10:12,400
You just had me screwing Cindy.
Am I screwing Sandy now?
502
01:10:12,900 --> 01:10:17,800
I'm going too fast?
Your mind works like an IBM.
503
01:10:18,300 --> 01:10:23,000
First Cindy, then Sandy.
How about Cindy and Sandy?
504
01:10:23,400 --> 01:10:28,300
When I heard about your checkered
past, I felt like a celibate.
505
01:10:28,800 --> 01:10:32,300
- You made me tell.
- Sure, I twisted your arm.
506
01:10:32,600 --> 01:10:36,600
- It got you hot!
- Something has to.
507
01:10:50,700 --> 01:10:56,100
- You have such contempt for me.
- You worked hard for it. It's yours.
508
01:10:56,500 --> 01:11:01,000
- The way you paw me at parties.
- Now affection is contempt.
509
01:11:01,400 --> 01:11:05,500
Everything upside down.
510
01:11:05,900 --> 01:11:09,600
Feeling me up in public
is not affection.
511
01:11:10,000 --> 01:11:17,500
I know I'm doing a terrible job,
but you're not helping me.
512
01:11:18,000 --> 01:11:22,200
- I help you.
- I can do without your kind of help.
513
01:11:22,600 --> 01:11:25,600
Can you really?
514
01:11:28,600 --> 01:11:35,100
You'll do anything to ruin my day.
I got up today feeling so good.
515
01:11:35,600 --> 01:11:40,600
You couldn't leave us alone.
We were doing so well.
516
01:11:41,000 --> 01:11:44,500
It was great what we had.
517
01:11:44,900 --> 01:11:51,800
It can't have a natural time span?
Affairs can't dissolve in a good way?
518
01:11:52,300 --> 01:11:57,500
- I really don't see why.
- Do you want it over?
519
01:11:58,000 --> 01:12:05,200
Why must it be one or the other?
I want you here where you belong!
520
01:12:05,800 --> 01:12:11,700
- What about you?
- When I'm here, I'm here. Or there.
521
01:12:12,100 --> 01:12:18,400
No. I'm a man-eater and a
ball-buster... I want to get married.
522
01:12:23,300 --> 01:12:27,700
Where the fuck is my shoehorn?
This place is a mess!
523
01:12:28,100 --> 01:12:34,900
You look like you fell out of bed!
You're in bed longer than a baby!
524
01:12:35,400 --> 01:12:41,400
I sleep all day
because I can't stand my life...
525
01:12:47,100 --> 01:12:50,000
Now I'll fall in love with you
all over again.
526
01:12:50,300 --> 01:12:55,200
- Marry me, Jonathan. Please.
- You're trying to kill me.
527
01:12:55,600 --> 01:12:59,500
- Marriage isn't death.
- Why now?
528
01:13:00,000 --> 01:13:06,600
Two years ago I slept 8 hours,
a year ago it was 12.
529
01:13:07,100 --> 01:13:10,300
- Soon it'll be 24.
- Are you trying to scare me?
530
01:13:10,600 --> 01:13:14,500
- I need a life!
- Get ajob!
531
01:13:14,900 --> 01:13:19,700
- I want you.
- I'm taken, by me! Go out!
532
01:13:20,200 --> 01:13:25,400
- Do something useful!
- You wouldn't let me work.
533
01:13:25,800 --> 01:13:29,300
You throw a tantrum
if I'm out when you call.
534
01:13:29,700 --> 01:13:32,800
I'm out there in the jungle
eight hours a day!
535
01:13:33,100 --> 01:13:37,700
- You even tell me who to vote for.
- You want ajob? I got it!
536
01:13:38,100 --> 01:13:43,400
Fix up this pigsty! You get a pretty
good salary for testing this bed.
537
01:13:43,900 --> 01:13:49,800
You want $50 extra? Try vacuuming!
An extra 100? Make this bed!
538
01:13:50,200 --> 01:13:56,300
Open some windows!
It smells like a coffin in here!
539
01:14:04,100 --> 01:14:09,000
You don't need me.
Why do you take this kind of abuse?
540
01:14:09,400 --> 01:14:13,300
Walk out. Please leave me.
541
01:14:13,700 --> 01:14:20,300
- I'd almost marry you if you'd leave.
- Abuse? I'm used to worse.
542
01:14:21,700 --> 01:14:26,600
With all your carrying on,
to me you're a gift.
543
01:14:31,800 --> 01:14:35,100
So what's it gonna be?
544
01:14:38,000 --> 01:14:43,300
- You sure know how to ruin things.
- Where does that leave us?
545
01:14:43,700 --> 01:14:46,200
Is this an ultimatum?
546
01:14:46,600 --> 01:14:51,700
Is this an ultimatum?
Answer me, you ball-busting bitch!
547
01:14:52,100 --> 01:14:58,100
If it is, I'm gonna tell you
what you can do with your ultimatum!
548
01:14:58,500 --> 01:15:01,700
You can make this goddamned bed!
That's what you can do...
549
01:15:02,200 --> 01:15:06,500
Clean these filthy sheets...!
550
01:15:11,000 --> 01:15:16,200
- She's not ready.
- We're a little early.
551
01:15:16,600 --> 01:15:21,400
- You're looking good, Cindy.
- Will Bobbie be long?
552
01:15:21,800 --> 01:15:24,400
No...
553
01:15:29,300 --> 01:15:33,900
- Do we have to go to this party?
- How about it, Cindy?
554
01:15:34,300 --> 01:15:39,100
Where's the powder room?
I'm going, you do what you want.
555
01:15:47,700 --> 01:15:53,200
Man, she's really something.
556
01:15:53,600 --> 01:16:00,100
- I'm bored out of my mind.
- With that? You must be kidding.
557
01:16:03,900 --> 01:16:08,400
Do you have to go to this party?
558
01:16:08,900 --> 01:16:13,700
- Stick around.
- No, it's better that I go.
559
01:16:22,100 --> 01:16:25,400
I just did my hair.
560
01:16:29,500 --> 01:16:35,100
I've got this at home.
How's your tennis game, Jonathan?
561
01:16:35,500 --> 01:16:40,100
- We'll have to have a rematch.
- Any time.
562
01:16:53,700 --> 01:16:59,800
Is she always that way?
Boy, is she competitive.
563
01:17:00,200 --> 01:17:04,300
She is. I find that attractive.
564
01:17:06,300 --> 01:17:11,000
You know her problem?
She wants balls.
565
01:17:11,400 --> 01:17:15,400
- She's all right.
- It's no criticism.
566
01:17:15,900 --> 01:17:19,700
- I wish she were more feminine.
- She is a little masculine.
567
01:17:20,000 --> 01:17:26,800
- She always demands her way.
- She's got a great body.
568
01:17:27,300 --> 01:17:31,500
I have to give her
everything she wants.
569
01:17:31,900 --> 01:17:36,300
I wouldn't mind giving her something.
570
01:17:36,700 --> 01:17:41,400
You got Bobbie.
I should have it that good.
571
01:17:41,800 --> 01:17:47,000
I've never seen a body
like Bobbie's.
572
01:17:47,500 --> 01:17:53,700
She could do with more of what
Cindy's got. She's so passive.
573
01:17:55,700 --> 01:18:03,200
I wouldn't mind Cindy lying still. Her
instructions in bed are like a drill.
574
01:18:03,700 --> 01:18:10,100
I wouldn't mind a little of that.
If she remembers who's boss.
575
01:18:20,500 --> 01:18:25,200
You wouldn't want to swap?
576
01:18:28,400 --> 01:18:34,300
- Are you serious?
- It might liven things up.
577
01:18:40,300 --> 01:18:44,800
- She can miss one party.
- What about Bobbie?
578
01:18:45,300 --> 01:18:52,400
She's so mad at me
she'll jump on you just for revenge.
579
01:18:53,600 --> 01:18:58,700
- Seriously?
- She's in the bedroom.
580
01:18:59,100 --> 01:19:04,400
If you're quiet, you can do it
and she won't even know.
581
01:19:11,200 --> 01:19:14,100
Give me a minute.
582
01:19:47,800 --> 01:19:51,200
Tell Sandy it's time to leave.
583
01:19:58,600 --> 01:20:02,800
I hope you dance
better than you play tennis.
584
01:20:42,100 --> 01:20:46,200
- Sandy won't mind.
- What's he got to do with it?
585
01:20:46,700 --> 01:20:49,600
You're his girl.
586
01:20:58,400 --> 01:21:01,800
He said it would be okay.
587
01:21:13,100 --> 01:21:20,200
- What did Sandy say?
- That you and me... you know.
588
01:21:23,700 --> 01:21:28,800
- And you had nothing to do with it?
- A little.
589
01:21:29,300 --> 01:21:33,700
- A little or a lot?
- This much.
590
01:21:34,100 --> 01:21:38,100
I'm surprised it took you this long.
591
01:21:43,000 --> 01:21:48,000
- Sandy and I have to go to a party.
- Sandy's busy.
592
01:22:14,400 --> 01:22:21,300
You can come around, alone, that's
one thing. I've been expecting that.
593
01:22:21,800 --> 01:22:28,500
But you tell Sandy that if he lays
one hand on that tub of lard, -
594
01:22:29,000 --> 01:22:32,000
- not to come home.
595
01:22:36,200 --> 01:22:38,800
So you call me.
596
01:23:09,000 --> 01:23:11,900
Jesus!
597
01:23:20,300 --> 01:23:25,900
She's semi-comatose. Send a
resuscitation unit and an airway.
598
01:23:26,500 --> 01:23:33,100
Be ready to give her an IV.
We'll put her in intensive care.
599
01:23:37,000 --> 01:23:39,800
Bastard.
600
01:24:03,300 --> 01:24:08,200
Very slick. Very clever!
601
01:24:08,600 --> 01:24:12,700
Well, it's not going to work, Bobbie!
602
01:24:26,600 --> 01:24:29,100
JONATHAN FUERST PRESENTS
603
01:24:30,300 --> 01:24:32,900
A JONATHAN FUERST
PRODUCTION
604
01:24:33,900 --> 01:24:36,900
BALLBUSTERS ON PARADE!
605
01:24:38,400 --> 01:24:43,900
That's Bonnie, my first love.
She lived upstairs from us.
606
01:24:44,500 --> 01:24:50,200
We exposed ourselves to each other
at ten. My mother caught us.
607
01:24:50,600 --> 01:24:54,700
She washed my mouth out with soap.
I never got the connection.
608
01:24:56,600 --> 01:25:02,500
Here's Emily, my first steady.
I never laid a hand on her.
609
01:25:05,100 --> 01:25:11,000
Mildred I think this one's name was.
She followed me around at school.
610
01:25:11,600 --> 01:25:16,300
The fellas kidded me about her.
I told her to stop or I'd beat her up.
611
01:25:16,700 --> 01:25:20,500
She dropped her drawers
and shoved her ass at me.
612
01:25:21,000 --> 01:25:23,500
So I got my first sight of ass at 12.
613
01:25:25,600 --> 01:25:32,600
Marcia, 13�. I kissed her
at a spin-the-bottle party.
614
01:25:34,900 --> 01:25:40,900
This was Rosalie. She looked
just like Elizabeth Taylor.
615
01:25:41,400 --> 01:25:46,100
I had a crush on her
and I never went near her.
616
01:25:46,500 --> 01:25:48,900
In those days, we had illusions.
617
01:25:50,700 --> 01:25:55,300
Here's Charlotte. Not much on looks,
but great tits for 15.
618
01:25:57,200 --> 01:26:04,000
That's Lenny Hartman's sister.
My first French kiss, 16 years old.
619
01:26:04,500 --> 01:26:08,500
Here's Gloria,
the best-built girl in school.
620
01:26:08,900 --> 01:26:12,700
I took her to the zoo
and copped a cheap feel.
621
01:26:14,700 --> 01:26:18,500
Here's Gwen. I tried for a year
to get her to put out, -
622
01:26:18,800 --> 01:26:22,200
- but she was saving me for marriage.
623
01:26:22,700 --> 01:26:27,100
Every guy at Evander
got into her pants except me.
624
01:26:27,500 --> 01:26:34,400
Here's my first... No, that's not it.
Here's Eileen, my very first fuck.
625
01:26:34,900 --> 01:26:40,800
She was a modern dancer.
Great body, but a waste. Frigid.
626
01:26:42,400 --> 01:26:47,900
Here's Nancy. Sweet kid.
She went into biology. Very frigid.
627
01:26:50,400 --> 01:26:56,100
Here's Bobbie! My wife.
The fastest tits in the West.
628
01:26:56,700 --> 01:27:00,300
And king of the ball-busters.
Conned me into marriage.
629
01:27:00,600 --> 01:27:04,000
Now she's killing me with alimony.
630
01:27:05,400 --> 01:27:09,900
How did this one get in here?
This is my little girl, Wendy.
631
01:27:10,300 --> 01:27:14,300
"Princess," I call her.
Isn't she a dreamboat?
632
01:27:16,400 --> 01:27:22,800
Here's a real cunt. I forget her name.
A Nazi. I banged her in Berlin.
633
01:27:24,900 --> 01:27:31,300
This I went with for a few months.
Banged her on a yacht race.
634
01:27:33,200 --> 01:27:39,500
This slob I went with a year. I got
sick of her and couldn't get it up.
635
01:27:40,800 --> 01:27:46,800
Can't remember her name.
This was my Jap in the sack.
636
01:27:47,400 --> 01:27:52,200
I heard Oriental girls were different.
Not in America, they're not.
637
01:27:54,900 --> 01:27:59,700
Here's a 16-year-old I gave $20 to
one night when I was drunk.
638
01:28:00,100 --> 01:28:04,700
Maybe you know her, Jennifer.
She gave me a dose.
639
01:28:08,200 --> 01:28:11,100
That's all, folks.
640
01:28:15,300 --> 01:28:19,400
What are you crying for?
It's not a Lassie movie.
641
01:29:38,100 --> 01:29:41,000
Sorry about that.
642
01:29:43,200 --> 01:29:50,600
- So, what else is new?
- I don't see anybody anymore.
643
01:29:51,100 --> 01:29:56,200
- Neither do we.
- You've got each other.
644
01:29:57,400 --> 01:30:04,400
- I thought she was your daughter.
- She's older than I in many ways.
645
01:30:04,900 --> 01:30:10,500
She knows worlds
I can't even begin to touch yet.
646
01:30:11,000 --> 01:30:15,200
- I found out who I am.
- You're in big trouble.
647
01:30:15,600 --> 01:30:21,100
Same old Jonathan.
Let me talk to her about you.
648
01:30:21,600 --> 01:30:25,800
Talk to her about me?
I'm forty, she's nine.
649
01:30:26,300 --> 01:30:31,200
- You just don't get it.
- I've been getting it a long time.
650
01:30:31,600 --> 01:30:36,800
What's the point? You found a
good piece of ass. God bless you.
651
01:30:37,200 --> 01:30:41,300
You're my friend, I'm happy for you,
for as long as it lasts.
652
01:30:41,700 --> 01:30:46,900
You deserve to be happy.
I mean it. Why fight?
653
01:30:47,300 --> 01:30:51,700
All those games.
You don't need them, Jonathan.
654
01:30:52,100 --> 01:30:56,900
I've played more games than anyone.
The obedient son, bright student, -
655
01:30:57,300 --> 01:31:03,900
- the cocksman's game.
The good husband and father game.
656
01:31:04,400 --> 01:31:10,100
Games don't impress Jennifer.
Just life, just love.
657
01:31:10,700 --> 01:31:17,200
I don't want to argue,
so let's just agree to disagree, okay?
658
01:31:18,500 --> 01:31:22,100
Jennifer knows more at 18
than Susan knows to this day.
659
01:31:22,500 --> 01:31:27,600
- You found yourself a real jewel.
- She's my love teacher.
660
01:31:28,000 --> 01:31:34,700
- Finally got it up, huh?
- You give off such bad vibrations.
661
01:31:35,300 --> 01:31:41,800
I love you, but you're a schmuck.
You were always young, open.
662
01:31:42,300 --> 01:31:48,400
Maybe schmuckiness is what
you need to stay young and open.
663
01:31:48,900 --> 01:31:53,200
Don't listen to me. You're doing great
and I'm making money.
664
01:31:53,500 --> 01:31:57,700
You can find what I found.
665
01:31:58,100 --> 01:32:01,400
Don't make me insult you.
666
01:32:17,400 --> 01:32:19,900
Women...
667
01:32:25,400 --> 01:32:28,800
All ball-busters, right?
668
01:32:29,100 --> 01:32:32,400
When you think of what
he has to dip into, -
669
01:32:32,800 --> 01:32:36,500
- any guy with a conscience
has a right to turn soft.
670
01:32:36,800 --> 01:32:40,800
- Am I right, Louise?
- You're always right, lover.
671
01:33:10,700 --> 01:33:16,300
I don't think we're going to have
any trouble tonight.
672
01:33:17,600 --> 01:33:22,000
- Are you sure?
- Want to bet?
673
01:33:22,500 --> 01:33:25,300
- How much?
- The sky's the limit.
674
01:33:25,600 --> 01:33:28,300
Goddammit!
675
01:33:30,400 --> 01:33:34,800
- You're doing it all wrong.
- I'm doing it like always.
676
01:33:35,200 --> 01:33:40,600
You never said that before.
"The sky's the limit."
677
01:33:41,100 --> 01:33:45,400
- Never.
- What do I say?
678
01:33:49,800 --> 01:33:53,000
You forgot, didn't you?
679
01:33:56,200 --> 01:34:00,300
I say a hundred.
680
01:34:16,100 --> 01:34:21,000
- Okay.
- Itjust came out.
681
01:34:21,400 --> 01:34:24,700
I just want it right.
682
01:34:39,600 --> 01:34:46,800
I don't think we're going to have
any trouble tonight.
683
01:34:47,300 --> 01:34:51,900
- Are you sure?
- Wanna bet?
684
01:34:52,300 --> 01:34:56,300
- How much?
- A hundred.
685
01:35:09,000 --> 01:35:15,900
- You sound pretty sure.
- With your kind, why shouldn't I be?
686
01:35:18,600 --> 01:35:21,900
What kind of man am I?
687
01:35:24,400 --> 01:35:27,900
A real man. A kind man.
688
01:35:29,600 --> 01:35:36,400
- I'm not kind.
- I don't mean weak, like many men.
689
01:35:36,900 --> 01:35:42,700
I mean the kindness that comes
from an inner power so strong -
690
01:35:43,200 --> 01:35:50,200
- that every act is more proof
of that power. Women resent that.
691
01:35:50,800 --> 01:35:58,500
That's why they try to cut you down.
Because your knowledge is so true -
692
01:35:59,000 --> 01:36:05,100
- that it exposes the lies which
every scheming one of them lives by.
693
01:36:05,600 --> 01:36:10,500
It takes a true woman to understand
the purest form of love:
694
01:36:10,900 --> 01:36:15,900
To love a man who denies himself
to her. A man who inspires worship.
695
01:36:16,400 --> 01:36:22,200
Because he has no need for any
woman. Because he has himself.
696
01:36:22,700 --> 01:36:29,100
And who is better, more beautiful,
more powerful, more perfect...
697
01:36:29,600 --> 01:36:36,000
You're getting hard...
More masculine, extraordinary.
698
01:36:36,400 --> 01:36:42,700
More robust... It's rising.
699
01:36:43,200 --> 01:36:45,700
More virile, domineering.
700
01:36:46,000 --> 01:36:49,900
More irresistible...
701
01:36:51,300 --> 01:36:55,400
It's up, in the air.
702
01:37:36,000 --> 01:37:39,300
Subtitles: SDI Media
59428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.