Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,439
This programme contains strong language
2
00:00:17,274 --> 00:00:20,873
My flatmate says everything changes when you turn 30.
3
00:00:21,173 --> 00:00:25,351
The illusions of youth are replaced by rock solid realities.
4
00:00:26,510 --> 00:00:29,909
Anyway, I'm playing it very cool this birthday -
5
00:00:29,909 --> 00:00:33,187
a couple of beers, Chinese takeaway, watching telly.
6
00:00:35,187 --> 00:00:38,126
My friends are good about it.
7
00:00:38,126 --> 00:00:43,264
They know the last thing I want on my plate is a big splashy glittery hoo-ha.
8
00:00:45,264 --> 00:00:47,184
Th-they are clear about that.
9
00:00:57,500 --> 00:00:59,539
ALL: Surprise!
10
00:01:02,558 --> 00:01:06,570
- Leo! Leo, where do you think you're going?
- Out.
11
00:01:06,570 --> 00:01:09,960
Get back in here. Go on!
12
00:01:10,175 --> 00:01:13,214
The boy's come back. Yahoo!
13
00:01:13,214 --> 00:01:18,130
Happy birthday. I wanted to show you where you are now on the medicine wheel.
14
00:01:18,130 --> 00:01:21,531
Out of the house of the hunter, which is a very solitary house
15
00:01:21,531 --> 00:01:26,209
- and into the house of the warrior.
- Great. I'm just going to the loo.
16
00:01:26,209 --> 00:01:30,880
Look what I've made. Taste it. Happy birthday, Leo.
17
00:01:31,807 --> 00:01:34,247
- Nice?
- It's lovely, yeah.
18
00:01:34,247 --> 00:01:37,866
- Hey, Leo. Happy birthday.
- Hi, thanks.
19
00:01:38,166 --> 00:01:41,504
I've always wanted a surprise party but somehow it's never happened.
20
00:01:41,804 --> 00:01:43,762
It's probably because I'm waiting for it.
21
00:01:45,962 --> 00:01:47,882
I'm just going to the loo, OK?
22
00:01:50,810 --> 00:01:52,320
Mm! Guess who it isn't.
23
00:01:52,320 --> 00:01:57,638
- Ummm. Baby Spice?
- Correct. Here, open it now. I can't wait.
24
00:01:57,638 --> 00:01:59,678
- I'll take that.
- Oh, thanks.
25
00:02:02,157 --> 00:02:05,756
- Oh!
- I paid for it. It may look like I didn't but I did.
26
00:02:05,756 --> 00:02:10,953
- That's great. It's your book!
- It's too heavy, isn't it?
- Throw it away. I don't mind.
27
00:02:10,953 --> 00:02:16,271
- I'll put it with the other pressies.
- You'll enjoy it. I learned a lot.
- Great.
28
00:02:19,710 --> 00:02:24,290
- Ange? Where's Darren?
- I'm not going to tell you if you're going to give him a bad time.
29
00:02:24,290 --> 00:02:27,588
- I was just going to thank him.
- You're such a terrible liar.
30
00:02:27,988 --> 00:02:30,270
Relax and have a good time.
31
00:02:31,270 --> 00:02:32,466
I bought you a present. You'll love it.
32
00:02:32,866 --> 00:02:33,905
See you in a minute.
33
00:02:35,905 --> 00:02:37,944
Hi, thanks for coming.
34
00:02:37,944 --> 00:02:40,830
How are you? Are you all right? Good to see you.
35
00:02:41,383 --> 00:02:44,241
Good to see you. Thanks for coming. I'll see you in a minute, OK?
36
00:02:47,301 --> 00:02:50,659
"This isn't so bad, actually. I got through the top floor in one piece."
37
00:02:53,659 --> 00:02:56,298
- Oh, hi there. How are you?
- I'm fine.
38
00:02:58,570 --> 00:02:59,976
You've lost some weight, haven't you?
39
00:02:59,976 --> 00:03:02,735
- Are you coming down?
- What are you up to?
40
00:03:02,735 --> 00:03:05,294
Well, you know, just keeping busy.
41
00:03:07,454 --> 00:03:09,930
Hi. How are you? Fine.
42
00:03:09,493 --> 00:03:11,932
"Wonder how Darren found half these people."
43
00:03:14,191 --> 00:03:15,310
See you in a minute.
44
00:03:19,170 --> 00:03:19,910
Hi!
45
00:03:20,210 --> 00:03:20,949
Hi.
46
00:03:21,249 --> 00:03:23,448
- I hope you don't mind my...
- No.
47
00:03:24,448 --> 00:03:27,207
It takes a while to get used to it. Just check my look.
48
00:03:28,507 --> 00:03:31,850
- How are you?
- Pretty good, pretty good. you know.
49
00:03:31,485 --> 00:03:33,364
I'm going to Thailand in a couple of weeks.
50
00:03:33,664 --> 00:03:36,400
Really? That's a long way.
51
00:03:36,404 --> 00:03:41,200
Yeah. Well, it's something I've been meaning to do for a long time.
52
00:03:42,721 --> 00:03:45,360
Anyway, happy birthday.
53
00:03:45,660 --> 00:03:46,800
Yeah, thanks.
54
00:03:47,800 --> 00:03:48,839
It's for Sal, somewhere.
55
00:03:51,318 --> 00:03:52,358
Happy birthday, Leo.
56
00:03:53,358 --> 00:03:54,970
Thanks.
57
00:03:55,397 --> 00:03:57,396
"Now I remember why I didn't want this."
58
00:03:59,715 --> 00:04:02,874
- Darren.
- Hello, birthday boy.
59
00:04:02,874 --> 00:04:06,713
Listen, I asked the boys from downstairs and guess what?
60
00:04:06,713 --> 00:04:10,352
- It turns out they're brothers.
- Hi.
61
00:04:11,391 --> 00:04:14,909
- I told you... I'll get him back in five minutes.
- It was getting interesting.
62
00:04:17,509 --> 00:04:21,108
Darren. Darren, what were you thinking? This is all I need.
63
00:04:21,108 --> 00:04:25,146
I'm sorry, it's your birthday. I thought you might like it.
64
00:04:25,146 --> 00:04:27,905
There's absolutely no-one here that I want to see.
65
00:04:32,544 --> 00:04:35,463
Would you like me to send them all home?
66
00:04:37,220 --> 00:04:39,381
- It's too late for that now, isn't it?
- Yes, it is.
67
00:04:41,381 --> 00:04:43,420
Have I done a bad thing?
68
00:04:46,998 --> 00:04:50,580
Come back to the party, little Leo.
69
00:04:52,770 --> 00:04:55,316
No. No. I'm going to stay here and watch telly.
70
00:04:56,255 --> 00:04:57,294
No-one will notice.
71
00:04:57,294 --> 00:05:03,334
SHOOTING ON TV
72
00:05:04,340 --> 00:05:06,520
I really thought you were making progress.
73
00:05:06,520 --> 00:05:10,890
I thought, "Marvellous. Leo's finally decided to live his life."
74
00:05:12,929 --> 00:05:13,969
Wrong again.
75
00:05:16,969 --> 00:05:18,800
Bye.
76
00:05:18,687 --> 00:05:19,727
Hm.
77
00:05:21,727 --> 00:05:27,765
"That's not fair. I WAS living my life. But things got very complicated."
78
00:05:49,957 --> 00:05:52,396
- OK, start with his age.
- He's 35.
79
00:05:52,396 --> 00:05:54,515
Well preserved 37 at a pinch.
80
00:05:54,515 --> 00:05:59,953
- But gorgeous.
- Wait for me. Can't a girl have a pee? It's a long ride from Heathrow.
81
00:06:00,953 --> 00:06:01,832
Here's your stuff.
82
00:06:01,832 --> 00:06:05,751
- Darren, bags, Leo cologne.
- Thanks.
83
00:06:05,751 --> 00:06:09,700
- What have I missed?
- Right, well, he's 35-ish.
84
00:06:09,700 --> 00:06:10,469
Um, we don't know if he's gorgeous.
85
00:06:12,469 --> 00:06:15,428
I'm not sure if gorgeous is the right word for him.
86
00:06:15,428 --> 00:06:17,467
He's more salty.
87
00:06:17,467 --> 00:06:19,386
I want to say rugged.
88
00:06:19,386 --> 00:06:21,865
Height? 6ft-ish.
89
00:06:21,865 --> 00:06:23,904
That's good. Job?
90
00:06:23,904 --> 00:06:24,784
Oh, yes.
91
00:06:24,784 --> 00:06:25,823
Morning, Jeremy.
92
00:06:26,823 --> 00:06:27,783
'He's an estate agent.'
93
00:06:29,783 --> 00:06:31,382
He's a what?
94
00:06:31,382 --> 00:06:36,540
- An estate agent. Sells houses.
- Is this the guy who came round the other day?
95
00:06:36,540 --> 00:06:37,579
He might be.
96
00:06:39,579 --> 00:06:40,619
Mm. Lovely coffee.
97
00:06:42,938 --> 00:06:44,970
Jeremy Downey, Reynolds and Landon.
98
00:06:46,970 --> 00:06:49,695
Imagine him all neat and high class in his city suit.
99
00:06:49,695 --> 00:06:52,940
- Cuff links and brogues.
- Sort of.
100
00:06:52,940 --> 00:06:56,530
And now, I want you to imagine all these seething animal passions
101
00:06:56,530 --> 00:07:03,900
just a fraction of an inch under the surface - about to erupt through the pie crust decorum.
102
00:07:04,900 --> 00:07:08,209
I'm afraid the place is in a mess from my grandchildren.
103
00:07:08,209 --> 00:07:12,847
- OK, I think we've got the picture.
- Can we get to the smut, please.
104
00:07:12,847 --> 00:07:14,886
OK, getting there.
105
00:07:17,406 --> 00:07:19,365
What does an estate agent have access to?
106
00:07:21,365 --> 00:07:23,244
- Work it out.
- Mm...
107
00:07:23,244 --> 00:07:25,482
- Photos of houses...
- Plans...
- Secretaries.
108
00:07:25,482 --> 00:07:28,562
- Pens...
- Coffee mugs...
109
00:07:28,562 --> 00:07:30,410
I'll be needing these, of course.
110
00:07:31,410 --> 00:07:31,520
Oh?
111
00:07:33,520 --> 00:07:35,790
You can't expect me to sell the place without them.
112
00:07:37,790 --> 00:07:38,398
Darren, you slut.
113
00:07:38,398 --> 00:07:40,357
Well, how's he supposed to sell a house without them?
114
00:07:42,357 --> 00:07:44,556
I am switching estate agents.
115
00:07:44,556 --> 00:07:45,760
I don't blame you.
116
00:07:48,475 --> 00:07:49,514
Hello?
117
00:07:50,514 --> 00:07:51,730
Anyone home?
118
00:07:51,730 --> 00:07:53,113
Jeremy, we can't do this.
119
00:07:56,312 --> 00:07:57,351
No, this is all wrong.
120
00:07:57,711 --> 00:07:58,750
Hello?
121
00:08:05,629 --> 00:08:07,668
You sexy little thing.
122
00:08:14,306 --> 00:08:14,985
BELL RINGS
123
00:08:15,985 --> 00:08:18,464
No, no. I don't believe it. You're making this up.
124
00:08:18,464 --> 00:08:19,230
No, no, I'm not.
125
00:08:19,230 --> 00:08:22,183
Sit down, Leo. ..Go on, Darren.
126
00:08:22,183 --> 00:08:22,822
Hello?
127
00:08:29,781 --> 00:08:30,620
I can't go through with it.
128
00:08:30,620 --> 00:08:31,659
I'm going.
129
00:08:32,659 --> 00:08:33,698
Oh, no, you're not.
130
00:08:36,418 --> 00:08:39,856
I'm shocked. I'm sure you can go to prison for this sort of thing.
131
00:08:39,856 --> 00:08:43,150
- Leo, it's all right to be jealous.
- I'm not.
132
00:08:45,550 --> 00:08:47,614
- Oh, yes, you are.
- I am not jealous.
133
00:08:50,293 --> 00:08:52,292
If it's any consolation, I'm jealous, too.
134
00:08:54,292 --> 00:08:57,170
Listen to us. We're two attractive men in our prime.
135
00:08:57,250 --> 00:09:03,369
Why don't you and I ever hit the town together...?
136
00:09:03,369 --> 00:09:06,247
Because, Adam, we'd want to go to different places.
137
00:09:06,247 --> 00:09:06,727
Right.
138
00:09:10,686 --> 00:09:12,500
I just love women. Always have.
139
00:09:12,965 --> 00:09:14,400
It's the support you get.
140
00:09:17,400 --> 00:09:20,200
That's what I miss. I'm just crap at being single.
141
00:09:20,200 --> 00:09:23,441
Well, you've got your men's group.
142
00:09:23,441 --> 00:09:24,640
Put a sock in it.
143
00:09:24,640 --> 00:09:28,999
You've got your antlers to fall back on.
144
00:09:28,999 --> 00:09:30,780
You're gagging to come to my men's group.
145
00:09:32,780 --> 00:09:33,370
You're fascinated by it.
146
00:09:34,370 --> 00:09:40,555
All right, I'm fascinated. It's more at a wet dream level than wanting to join up.
147
00:09:40,555 --> 00:09:44,274
I envision you all ripping your clothes off and wrestling naked.
148
00:09:44,274 --> 00:09:49,752
We have never done that. Now you mention it,
149
00:09:49,752 --> 00:09:51,591
- it's not a bad idea.
- That's exactly the kind of thing
150
00:09:51,591 --> 00:09:54,830
that would stop me from going. Wrestling naked.
151
00:09:54,830 --> 00:09:56,869
What if I got a hard-on?
152
00:09:57,869 --> 00:09:59,788
Well, it would add a whole new dynamic.
153
00:10:00,788 --> 00:10:01,827
It certainly would.
154
00:10:04,627 --> 00:10:06,660
Anyway, why be ashamed of what your body does?
155
00:10:09,660 --> 00:10:10,704
Also, the group could do with a bit of variety.
156
00:10:12,704 --> 00:10:17,620
You think my erections glow in the dark? That's how we find each other in parks at night?
157
00:10:17,620 --> 00:10:20,141
- Can I say one thing?
- Yes.
158
00:10:21,141 --> 00:10:21,780
Good.
159
00:10:25,990 --> 00:10:28,218
I think it's an incredible time to be a guy.
160
00:10:28,218 --> 00:10:35,816
We have to get ready for the new century. We have to know who we are. I think you should come.
161
00:10:37,895 --> 00:10:38,934
No.
162
00:10:38,934 --> 00:10:39,174
BELL RINGS
163
00:10:45,572 --> 00:10:46,612
Hi.
164
00:10:52,250 --> 00:10:56,488
- Keith, this is Leo.
- Hi. Pleased to meet you.
165
00:10:56,488 --> 00:10:59,367
- Hi.
- Leo, this is Keith.
166
00:11:01,167 --> 00:11:03,206
Hi. Come on in.
167
00:11:11,163 --> 00:11:14,961
Sybil, I told you the men's group was going to use the Moroccan room.
168
00:11:14,961 --> 00:11:17,601
I cleared it with you.
169
00:11:17,601 --> 00:11:23,278
- So, you get the Moroccan room and the Tibetan singing bowl.
- I booked the Tibetan singing bowl.
170
00:11:25,278 --> 00:11:26,677
I wasn't there when you did it.
171
00:11:28,677 --> 00:11:32,635
It never occurred to you my women's group might want the Moroccan room.
172
00:11:32,635 --> 00:11:35,954
We get the small little Inuit room. Because we're so small.
173
00:11:35,954 --> 00:11:39,593
Sybil, we'll talk about this later.
174
00:11:41,952 --> 00:11:46,110
I suppose you guys need that space for your gigantic penises.
175
00:11:47,110 --> 00:11:47,910
Correct.
176
00:11:53,748 --> 00:11:56,347
Everyone, this is Leo.
177
00:11:57,347 --> 00:11:58,386
Hi, hi.
178
00:11:59,706 --> 00:12:01,665
Leo, this is John.
179
00:12:02,665 --> 00:12:03,704
Pleased to meet you.
180
00:12:03,704 --> 00:12:06,783
Terry and Brendan who's Irish.
181
00:12:09,902 --> 00:12:18,139
So, Leo, we usually get new members to begin by telling us a history of yourself
182
00:12:19,139 --> 00:12:24,137
as a man. How do you feel about your maleness? Proud?
183
00:12:25,137 --> 00:12:26,736
Ashamed?
184
00:12:27,736 --> 00:12:28,856
Ambivalent?
185
00:12:29,856 --> 00:12:30,455
Er...
186
00:12:30,455 --> 00:12:31,135
Don't rush it.
187
00:12:31,135 --> 00:12:32,540
Just take your time.
188
00:12:35,773 --> 00:12:40,611
- We talked for hours and I told them all about my family and it was wonderful.
- You amaze me.
189
00:12:40,611 --> 00:12:44,609
You talked about your emotional problems with a roomful of straight men?
190
00:12:45,609 --> 00:12:54,567
The experience of being male is common to gay and straight men. If you've got a dick, you're a man.
191
00:12:55,567 --> 00:12:56,406
- Isn't that right, Ange?
- Tell me about it.
192
00:12:58,406 --> 00:13:01,364
- Make me something to eat and it's yours.
- That's what we're talking about.
193
00:13:01,364 --> 00:13:07,442
- We're talking about maleness.
- You didn't tell them you were gay, did you?
194
00:13:07,442 --> 00:13:09,100
Oh, God, you're such a separatist.
195
00:13:10,100 --> 00:13:12,360
He is. It's all bloody gay, gay, gay with him.
196
00:13:13,360 --> 00:13:15,279
Gay gym, gay restaurant...
197
00:13:15,279 --> 00:13:17,380
Gay life insurance. Don't forget that.
198
00:13:18,380 --> 00:13:19,917
I hope they're spunky, these straight men of yours.
199
00:13:22,917 --> 00:13:25,995
One's very nice, actually. And he's Irish.
200
00:13:26,995 --> 00:13:33,393
He's got this voice, it sort of washes over you like some dark powerful river.
201
00:13:34,393 --> 00:13:36,752
There's a good manly way of describing a man.
202
00:13:36,752 --> 00:13:39,710
Just ignore him. I think it sounds most therapeutic.
203
00:13:40,710 --> 00:13:41,309
Tell me more.
204
00:13:44,869 --> 00:13:45,668
Well, the good news is
205
00:13:45,668 --> 00:13:48,907
there are some signs of an upturn in the market.
206
00:13:48,907 --> 00:13:54,345
At least, there are signs that the rate at which it is falling is slowing down.
207
00:13:54,345 --> 00:13:58,104
That doesn't sound too hopeful. < I'll be frank with you,
208
00:13:58,104 --> 00:14:02,982
the fact that you're on a railway isn't going to help.
209
00:14:03,982 --> 00:14:06,541
I don't know. We rather like the trains.
210
00:14:08,541 --> 00:14:10,860
I appreciate the fact that YOU like the trains.
211
00:14:10,860 --> 00:14:13,738
But will your prospective purchaser?
212
00:14:14,738 --> 00:14:15,778
Here comes one now.
213
00:14:15,897 --> 00:14:29,160
TRAIN THUNDERS BY
214
00:14:29,413 --> 00:14:32,612
How will you sell this place with that racket?
215
00:14:32,612 --> 00:14:34,510
I can sell anything.
216
00:14:34,510 --> 00:14:35,491
Oh shit.
217
00:14:35,491 --> 00:14:36,250
What?
218
00:14:40,250 --> 00:14:41,289
Look at this.
219
00:14:42,289 --> 00:14:43,328
Made in Hong Kong.
220
00:14:43,328 --> 00:14:44,367
Most of them are.
221
00:14:53,845 --> 00:14:54,964
For fuck's sake.
222
00:14:54,964 --> 00:14:56,323
What's the matter? Vinyl.
223
00:14:58,323 --> 00:15:02,122
It's just a headboard. Don't stop now. I was just getting moist.
224
00:15:02,122 --> 00:15:05,160
That's textured bloody vinyl. This place is not right.
225
00:15:05,160 --> 00:15:07,279
This is British Home Stores.
226
00:15:07,279 --> 00:15:09,598
The decor doesn't bother me.
227
00:15:09,598 --> 00:15:12,637
This whole room... Look at this.
228
00:15:12,637 --> 00:15:15,956
She's lost her leg. KNOCKING
229
00:15:15,956 --> 00:15:18,350
What was that? Someone's at the door. Hide.
230
00:15:18,350 --> 00:15:19,355
Hide.
231
00:15:20,355 --> 00:15:24,353
30 per cent nylon. 70 per cent bleeding polyester. I'm getting out of here.
232
00:15:27,353 --> 00:15:28,752
I rather like a bit of polyester.
233
00:15:32,311 --> 00:15:36,949
Today, we're going to be passing around the honesty stone.
234
00:15:36,949 --> 00:15:41,627
- Oh, this is great.
- This ritual comes from native American culture.
235
00:15:42,627 --> 00:15:45,386
The stone is passed round clockwise.
236
00:15:45,386 --> 00:15:51,544
If it's given to you, you have to speak with absolute honesty.
237
00:15:52,544 --> 00:15:54,463
about something which is on your mind.
238
00:15:54,463 --> 00:15:58,582
It's a liberating ritual. Don't think of it
239
00:15:58,582 --> 00:16:00,901
as a test. It's an opportunity.
240
00:16:00,901 --> 00:16:04,820
John, why don't you go first?
241
00:16:06,579 --> 00:16:10,857
I feel tense, you know...
242
00:16:11,857 --> 00:16:12,576
nervous.
243
00:16:12,576 --> 00:16:14,216
That's perfectly natural.
244
00:16:15,215 --> 00:16:18,535
Let the stone help you. Hold it.
245
00:16:18,974 --> 00:16:19,513
Hold it.
246
00:16:22,513 --> 00:16:25,120
Allow it to speak to you in its own way.
247
00:16:26,120 --> 00:16:30,610
Allow its energy to open the floodgates of your mind.
248
00:16:38,807 --> 00:16:41,460
I... I don't know what's wrong with me. I...
249
00:16:44,525 --> 00:16:45,565
I can't speak.
250
00:16:45,565 --> 00:16:46,924
Take your time.
251
00:16:49,803 --> 00:16:52,762
Er, I feel like there's this...
252
00:16:55,161 --> 00:16:57,201
blockage in my throat.
253
00:17:00,279 --> 00:17:01,790
G...
254
00:17:03,790 --> 00:17:04,678
Huuu..
255
00:17:04,678 --> 00:17:08,477
John, let it happen. He's spontaneously rebirthing.
256
00:17:08,477 --> 00:17:13,275
- Ugggh...
- Terry, place your hand under John's leg in a supportive and loving way.
257
00:17:14,275 --> 00:17:15,714
I'm going really faint.
258
00:17:15,714 --> 00:17:21,232
No, you are not going to faint. It's just your ego trying to protect itself.
259
00:17:24,232 --> 00:17:27,150
The b-blockage just moved down to my stomach.
260
00:17:27,150 --> 00:17:30,869
Leo, place your hand on John's stomach in a supportive and loving way.
261
00:17:31,869 --> 00:17:34,668
My knees, oh God, the pain.
262
00:17:34,668 --> 00:17:35,547
Adam, his knees.
263
00:17:37,547 --> 00:17:39,106
Let it all go, John.
264
00:17:39,106 --> 00:17:43,184
Let these strong, loving men heal you.
265
00:17:43,184 --> 00:17:45,144
Jesus Christ, the rage...
266
00:17:45,144 --> 00:17:48,742
If you want to shout and scream, shout and scream!
267
00:17:48,742 --> 00:17:52,341
Oh, my feet, my feet!
268
00:17:52,341 --> 00:17:54,610
Great. It's in your feet!
269
00:17:55,610 --> 00:18:00,258
John, try to imagine all the pain draining out of your feet
270
00:18:00,258 --> 00:18:05,177
into the nurturing earth. Into the life-giving sea.
271
00:18:05,177 --> 00:18:06,936
Aaah!
272
00:18:06,936 --> 00:18:09,975
< Aaah!
273
00:18:11,495 --> 00:18:17,652
And now we focus on the wide Arctic silence.
274
00:18:17,652 --> 00:18:20,692
< Aaah!
275
00:18:20,692 --> 00:18:22,851
< John, let it all out.
276
00:18:22,851 --> 00:18:25,610
< Aaah!
277
00:18:25,610 --> 00:18:26,249
Aaah!
278
00:18:29,249 --> 00:18:31,608
There's a terrible banging noise in my head.
279
00:18:32,447 --> 00:18:36,460
There's a constant banging noise. Oh, God.
280
00:18:36,460 --> 00:18:38,405
Make it go away.
281
00:18:40,405 --> 00:18:41,444
It's my father.
282
00:18:42,444 --> 00:18:43,483
My father.
283
00:18:45,203 --> 00:18:46,242
My father beat me.
284
00:18:48,641 --> 00:18:50,681
It's OK, John. It's OK.
285
00:18:52,920 --> 00:18:59,798
It's only now in the company of this group of... of men
286
00:19:00,557 --> 00:19:03,956
that I can finally face my grief.
287
00:19:05,236 --> 00:19:07,155
Why? Why?
288
00:19:11,113 --> 00:19:16,320
He died and I couldn't speak to him and I had so many questions to ask.
289
00:19:17,991 --> 00:19:18,731
Thank you, John.
290
00:19:19,310 --> 00:19:20,700
But why?
291
00:19:21,700 --> 00:19:23,109
Well done. Well done.
292
00:19:23,109 --> 00:19:24,148
Yeah, nice one, John,
293
00:19:24,148 --> 00:19:27,188
That was so illuminating.
294
00:19:29,188 --> 00:19:30,227
That was great.
295
00:19:30,227 --> 00:19:31,266
Cheers.
296
00:19:34,105 --> 00:19:37,864
- Right.
- Is it me, next?
297
00:19:37,864 --> 00:19:38,224
'Fraid so.
298
00:19:42,620 --> 00:19:43,741
That's a pretty touch act to follow.
299
00:19:45,741 --> 00:19:47,781
It wasn't an act.
300
00:19:47,781 --> 00:19:49,140
Sorry, I didn't...
301
00:19:54,419 --> 00:19:55,458
Don't feel inhibited, Leo.
302
00:19:55,458 --> 00:20:00,776
It's the honesty stone. All you have to do is to be honest.
303
00:20:03,855 --> 00:20:05,774
I find a member of the group attractive.
304
00:20:07,174 --> 00:20:07,932
Who?
305
00:20:12,132 --> 00:20:12,992
Brendan.
306
00:20:17,850 --> 00:20:23,168
- Can I pass the stone on, now?
- Can you tell us a bit more about your feelings for Brendan?
307
00:20:23,168 --> 00:20:27,287
Is the attraction spiritual? Emotional?
308
00:20:28,287 --> 00:20:30,125
Or physical?
309
00:20:30,125 --> 00:20:34,324
I'm not going to start hyperventilating or anything, am I?
310
00:20:34,324 --> 00:20:37,363
- Not unless you need to.
- No.
311
00:20:39,322 --> 00:20:41,841
OK, well, I suppose on a spiritual level,
312
00:20:41,841 --> 00:20:47,999
I probably do have some affinity with Brendan.
313
00:20:48,999 --> 00:20:52,117
However, if I'm going to be completely honest about it,
314
00:20:54,117 --> 00:20:58,796
I have to say that there's a lot of sexual attraction there, too.
315
00:20:59,796 --> 00:21:00,915
- Er...
- Great.
316
00:21:00,915 --> 00:21:04,633
Great. Go on.
317
00:21:04,633 --> 00:21:07,192
- What, you want me to go into details?
- It's OK, Leo.
318
00:21:08,192 --> 00:21:09,151
I can take it, you know.
319
00:21:11,151 --> 00:21:14,830
What exactly is it about Brendan that turns you on, Leo?
320
00:21:14,830 --> 00:21:17,949
- Is there a particular body part?
- Well, um...
321
00:21:20,468 --> 00:21:26,260
I would say what we've got here is a pretty hot package, really?
322
00:21:26,260 --> 00:21:27,365
From head to toe and...
323
00:21:27,365 --> 00:21:30,184
If Brendan were
324
00:21:30,184 --> 00:21:34,542
batting with the same team as me, as it were, then, yeah, I'd ask him out.
325
00:21:37,542 --> 00:21:38,901
Come on, guys, don't make me feel like a freak,
326
00:21:38,901 --> 00:21:44,979
I'm sure I'm not the only one who's noticed Brendan is a handsome man.
327
00:21:49,138 --> 00:21:50,180
He's all right.
328
00:21:55,560 --> 00:21:55,975
Christ.
329
00:21:56,175 --> 00:21:56,914
Er, Brendan...
330
00:21:59,574 --> 00:22:00,613
I just wanted to say...
331
00:22:03,253 --> 00:22:05,331
I'm sorry if I embarrassed you, you know.
332
00:22:05,331 --> 00:22:09,930
- No.
- I guess I just got caught up...
- Fine, you didn't embarrass me.
333
00:22:11,230 --> 00:22:12,969
Well, I think I did.
334
00:22:13,969 --> 00:22:17,967
Well, you know, it was a bit of a bombshell, yeah but...
335
00:22:20,567 --> 00:22:24,245
But actually, you know, I felt kind of flattered.
336
00:22:31,163 --> 00:22:31,902
- What?
- Nothing.
337
00:22:32,102 --> 00:22:36,561
What? What? Did I say the wrong thing, or what?
338
00:23:36,561 --> 00:46:16,760
I guess, that... You know, I guess it sounded a bit patronising.
339
00:22:41,199 --> 00:22:42,239
- Did it?
- Yeah, it did a bit.
340
00:22:42,239 --> 00:22:44,558
Well, Christ, well, pardon me.
341
00:22:44,558 --> 00:22:47,277
- No offence meant, you know.
- It's OK.
342
00:22:51,196 --> 00:22:53,315
I'll see you next week, yeah?
343
00:22:56,754 --> 00:22:59,312
Look, I'm sorry. Do you want to go for a quick pint or something?
344
00:22:59,312 --> 00:23:05,951
You know... you know... I've got an early start in the morning.
345
00:23:07,700 --> 00:23:08,189
- You know.
- Yeah, yeah, I know.
346
00:23:10,149 --> 00:23:11,680
- Next week, yeah?
- Yeah, all right, then.
347
00:23:17,680 --> 00:23:20,866
THUNDER ROLLS
348
00:23:51,335 --> 00:23:51,974
Oh!
349
00:24:09,368 --> 00:24:10,408
The Rough Guide to Ireland.
350
00:24:11,408 --> 00:24:13,860
"Never has Ireland been so readily accessible."
351
00:24:17,525 --> 00:24:20,244
"Margaret Thatcher put the C back in Conservatism." That's it.
352
00:24:32,360 --> 00:24:33,399
That was great.
353
00:24:42,836 --> 00:24:44,876
Jeremy? Yeah?
354
00:24:46,155 --> 00:24:47,194
I've been thinking.
355
00:24:48,194 --> 00:24:49,234
Oh, yeah, about...?
356
00:24:52,233 --> 00:24:55,511
Do you think our relationship has an over-emphasis on the physical side?
357
00:24:56,211 --> 00:24:57,231
How do you mean?
358
00:24:58,231 --> 00:25:04,268
I'm probably being silly. I just think sometimes it might be nice if we maybe went out, or something.
359
00:25:05,268 --> 00:25:09,747
You know, lunch at Soho. Shopping?
360
00:25:10,246 --> 00:25:11,186
Don't be so soft.
361
00:25:13,286 --> 00:25:16,624
Our world shouldn't revolve around other people's empty houses.
362
00:25:18,224 --> 00:25:20,703
I want to show you off, you know.
363
00:25:23,902 --> 00:25:28,700
It was just a thought. Probably not a very profound one.
364
00:25:45,115 --> 00:25:45,954
Hi.
365
00:25:46,254 --> 00:25:48,233
Hi. .. All right, Adam?
366
00:25:48,233 --> 00:25:50,212
- How are you?
- I'll get you for this.
367
00:25:51,212 --> 00:25:52,120
Sure, you will.
368
00:25:53,971 --> 00:25:56,330
- Thank you for that.
- Well,
369
00:25:56,330 --> 00:25:58,369
that was very interesting.
370
00:25:59,369 --> 00:26:03,567
- Did you see how many slices of ham he put in your sandwich?
- The normal amount.
371
00:26:04,567 --> 00:26:07,600
- He gave you a great big extra slice.
- He didn't.
372
00:26:08,600 --> 00:26:11,450
Let me see. Come on.
373
00:26:11,685 --> 00:26:16,830
- Two slices. How many slices have you got?
- Two SMALL slices.
374
00:26:17,830 --> 00:26:21,841
You have a row of pickled gherkin. I don't have a row of pickled gherkin.
375
00:26:21,841 --> 00:26:24,800
- I suppose that means something.
- Certainly. It does.
376
00:26:26,200 --> 00:26:28,559
We straight men have this system of codes.
377
00:26:29,559 --> 00:26:33,277
A row of pickled gherkin is pretty serious.
378
00:26:33,277 --> 00:26:37,516
PHONE RINGS
379
00:26:37,556 --> 00:26:39,915
Hello? Oh, hold on a sec.
380
00:26:42,134 --> 00:26:42,973
Leo, it's for you.
381
00:26:45,273 --> 00:26:49,351
- Who is it?
- I'm not sure but his voice washed over me like a dark, powerful river.
382
00:26:51,251 --> 00:26:51,871
Hello?
383
00:26:52,571 --> 00:26:53,710
Hi, Leo?
384
00:26:54,210 --> 00:26:57,849
It's Brendan. From the group.
385
00:26:57,949 --> 00:26:58,428
Hi, hi.
386
00:26:59,428 --> 00:27:02,587
I wanted to say sorry for being rude the other night.
387
00:27:02,987 --> 00:27:04,306
Were you rude? I didn't notice.
388
00:27:05,306 --> 00:27:08,984
'Well, you know, I was unfriendly and I feel bad about that.
389
00:27:09,984 --> 00:27:10,984
'I guess I just...'
390
00:27:11,984 --> 00:27:16,182
I don't know, I guess I just misinterpreted your invitation.
391
00:27:16,182 --> 00:27:20,301
'But I was thinking, I shouldn't be stand-offish.'
392
00:27:20,301 --> 00:27:20,940
Right, yeah.
393
00:27:23,240 --> 00:27:23,859
Sorry, I just...
394
00:27:25,259 --> 00:27:26,138
(I'll do that. It's all right.)
395
00:27:26,138 --> 00:27:28,177
Oh, great.
396
00:27:31,737 --> 00:27:36,535
I was wondering... I know a pub where they have real Guinness.
397
00:27:36,535 --> 00:27:42,930
I'm free tonight, so if you're not doing anything, you might want to go out.
398
00:27:42,930 --> 00:27:47,531
Right, just a minute. I'll just check if I'm free.
399
00:27:47,531 --> 00:27:49,850
Darren, are we going anywhere tonight? (Say no.)
400
00:27:50,150 --> 00:27:53,129
No. Not unless you want to go to that orgy...
401
00:27:53,129 --> 00:27:58,567
- Yeah, that'd be fine.
- Yeah? Should I pick you up?
402
00:27:58,567 --> 00:28:02,586
- Pick me up.
- What's the address?
- Flat 5, 13 Old Street.
403
00:28:02,586 --> 00:28:05,844
Oh, yeah, I know. That's right off City Road, isn't it?
404
00:28:07,244 --> 00:28:08,524
What, eight-ish?
405
00:28:08,524 --> 00:28:10,300
OK, yeah, I'll see you then. Sure.
406
00:28:11,300 --> 00:28:13,420
Good, yeah, yeah, yeah. Bye.
407
00:28:14,420 --> 00:28:16,100
Ooooh!
408
00:28:18,120 --> 00:28:18,699
Eeeh, he-he.
409
00:28:22,399 --> 00:28:27,197
- You look sexy. Rub some compost on your face. Straight boys like that.
- It's not a date.
410
00:28:27,197 --> 00:28:29,116
It's just a drink. Where are you going?
411
00:28:30,116 --> 00:28:31,155
I'm going to tell Ange.
412
00:28:34,750 --> 00:28:35,114
So, thanks for locking up.
413
00:28:37,473 --> 00:28:39,912
I like you in that jacket. You look all boyish.
414
00:28:41,212 --> 00:28:41,951
Thanks.
415
00:28:48,789 --> 00:28:49,829
I'll see you.
416
00:29:30,215 --> 00:29:34,254
THEY CHEER
417
00:29:39,212 --> 00:29:42,251
ECSTATIC GRUNTING
418
00:29:42,611 --> 00:29:44,810
OK, I'm trying to build a mental picture here.
419
00:29:45,510 --> 00:29:48,288
Did you have sex before or after table football.
420
00:29:48,288 --> 00:29:52,470
- Don't be naive, it was during.
- We had a couple of pints.
421
00:29:52,470 --> 00:29:57,525
- Exchanged rings in a quiet ceremony.
- No. We had a long chat
422
00:29:57,525 --> 00:29:59,644
- about his ex girlfriend.
- He'll get over it.
423
00:30:02,563 --> 00:30:07,100
Look, we just want to be friends. Male bonding. Is that what they call it?
424
00:30:09,100 --> 00:30:10,680
- Do we have to watch this?
- Yes, yes.
425
00:30:10,680 --> 00:30:14,879
MOANING This is for your benefit, actually.
426
00:30:14,879 --> 00:30:16,318
Think of it as a refresher course.
427
00:30:18,318 --> 00:30:18,958
That look familiar?
428
00:30:20,437 --> 00:30:23,596
- Does it?
- Vaguely.
- Good.
429
00:30:25,256 --> 00:30:25,995
You'll thank us later.
430
00:30:27,914 --> 00:30:29,954
Hello? Hi?
431
00:30:31,433 --> 00:30:33,832
Hello, Keith? It's Adam and Leo.
432
00:30:36,192 --> 00:30:36,791
Oh, hi.
433
00:30:36,791 --> 00:30:40,869
Hi, you guys, you're in the sauna tonight. They've already gone over.
434
00:30:43,869 --> 00:30:45,909
- It's this way.
- Sauna?
435
00:30:45,909 --> 00:30:46,508
Yeah.
436
00:30:46,508 --> 00:30:47,547
What sauna?
437
00:30:48,547 --> 00:30:49,946
Sometimes we start with a sauna.
438
00:30:51,946 --> 00:30:53,505
- It's just relaxed.
- Just a minute.
439
00:30:53,505 --> 00:30:58,224
- You expect ME to take my clothes off.
- Leo, come on.
440
00:30:59,224 --> 00:31:00,263
I'm not taking my kit off.
441
00:31:01,263 --> 00:31:02,182
Well, I'm going to keep my pants on. OK?
442
00:31:03,182 --> 00:31:04,781
Yeah, if you want to.
443
00:31:16,138 --> 00:31:16,937
Well, who would have thought.
444
00:31:18,937 --> 00:31:19,876
Oh, God.
445
00:31:19,876 --> 00:31:20,775
< Get off.
446
00:31:21,775 --> 00:31:23,174
LEO THINKS Wonder how Leo's doing.
447
00:31:25,174 --> 00:31:27,933
Margaret Thatcher. In 1979
448
00:31:27,933 --> 00:31:31,491
Margaret Thatcher moves into 10 Downing Street after a Tory landslide.
449
00:31:37,170 --> 00:31:38,349
I want to share something with the group.
450
00:31:39,490 --> 00:31:40,880
ALL SPEAK Share with us.
451
00:31:46,527 --> 00:31:49,365
OK. Right. It all started when Leo
452
00:31:49,365 --> 00:31:52,924
was telling us about his feelings towards Brendan.
453
00:31:54,924 --> 00:31:55,923
I never heard anyone speak
454
00:31:55,923 --> 00:32:00,201
with such a refreshing directness about this particular taboo subject.
455
00:32:00,201 --> 00:32:02,241
< I didn't find it refreshing.
456
00:32:05,520 --> 00:32:07,599
This is the bit that's really hard to say.
457
00:32:13,197 --> 00:32:15,717
Yang, yang, yang...
458
00:32:15,717 --> 00:32:18,555
Terry, that's just a normal stone.
459
00:32:19,555 --> 00:32:23,434
John, would you pass Terry the harpoon, please?
460
00:32:24,134 --> 00:32:24,793
Sure.
461
00:32:30,751 --> 00:32:34,789
It's got a very different energy from the stone. Very male.
462
00:32:36,189 --> 00:32:36,829
Try.
463
00:32:44,586 --> 00:32:51,650
Yang. Yang. Yang. Yang. Yang.
464
00:31:28,650 --> 00:31:31,184
465
00:32:52,184 --> 00:32:54,223
So, I went home and I...
466
00:32:55,223 --> 00:32:56,222
meditated deeply on...
467
00:32:57,222 --> 00:32:59,261
on my sexuality.
468
00:33:00,161 --> 00:33:00,900
You know?
469
00:33:01,300 --> 00:33:04,858
I really want to push myself to the very limits of discovery.
470
00:33:05,258 --> 00:33:09,417
After I meditated, I knew what to do.
471
00:33:15,196 --> 00:33:15,975
What?
472
00:33:17,775 --> 00:33:19,614
I went to a newsagents and bought a magazine.
473
00:33:21,614 --> 00:33:24,920
- Tell us about the magazine, Terry.
- It was a pornographic one.
474
00:33:25,920 --> 01:06:51,731
Yes?
475
00:33:27,811 --> 00:33:28,931
With pictures of men.
476
00:33:29,331 --> 00:33:30,190
Jesus Christ!
477
00:33:31,490 --> 00:33:33,369
Terry, you're doing well.
478
00:33:33,369 --> 00:33:35,288
Let the harpoon help.
479
00:33:35,288 --> 00:33:38,767
Well, after I bought the magazine, I took it home and read it.
480
00:33:38,767 --> 00:33:40,860
I looked at the pictures and...
481
00:33:43,860 --> 00:33:44,365
I had a wank.
482
00:33:47,884 --> 00:33:53,802
And how do you...feel about that now?
483
00:33:53,961 --> 00:33:55,100
I feel great.
484
00:33:58,100 --> 00:33:59,640
I feel fucking great.
485
00:33:59,640 --> 00:34:01,679
I feel as if I'm discovering
486
00:34:01,679 --> 00:34:04,238
a part of...of me
487
00:34:04,238 --> 00:34:06,797
that I never accepted before.
488
00:34:07,797 --> 00:34:10,796
I see. And are you going to be taking this any further?
489
00:34:13,235 --> 00:34:14,514
What do you mean, John?
490
00:34:14,514 --> 00:34:20,272
I mean it's bad enough I've got one in the sauna. No offence, Leo
491
00:34:20,272 --> 00:34:23,991
but, well, I'm just beginning to get a tad
492
00:34:23,991 --> 00:34:25,950
< concerned here. Oh, don't worry about it.
493
00:34:26,350 --> 00:34:28,308
It would have to be with someone I found remotely attractive.
494
00:34:37,226 --> 00:34:40,305
Do you know what my theory is on men right now?
495
00:34:41,105 --> 00:34:41,944
Go on, tell us.
496
00:34:42,344 --> 00:34:47,630
I think men don't feel received by women.
497
00:34:48,630 --> 00:34:51,661
There's so much suspicion between the sexes.
498
00:34:51,661 --> 00:34:55,780
Yeah, cos we've made such a mess of it as men, haven't we?
499
00:34:56,780 --> 00:34:58,590
Of course, I'm a great Jungian, aren't you?
500
00:35:00,590 --> 00:35:00,898
Yeah, yeah.
501
00:35:00,898 --> 00:35:04,960
Or at least I was. Then I thought what is all this bullshit?
502
00:35:05,960 --> 00:35:07,136
Masculine, feminine...
503
00:35:07,136 --> 00:35:10,214
Excuse me. Terry, could I...have a word?
504
00:35:11,114 --> 00:35:11,954
Back in a sec.
505
00:35:15,173 --> 00:35:16,592
- I mean, it's bullshit.
- Yeah...
506
00:35:17,920 --> 00:35:19,531
I'm sure, you, as a gay man, feel much the same.
507
00:35:19,531 --> 00:35:21,100
Oh, God, yeah...
508
00:35:22,100 --> 00:35:25,489
- Of course, Jung was a complete pig with woman.
- He was, yeah...
509
00:35:26,489 --> 00:35:30,768
- I'm boring you.
- No, not at all.
510
00:35:37,145 --> 00:35:37,985
They're talking about you.
511
00:35:39,485 --> 00:35:44,843
- Are they?
- The good-looking guy seems very pissed off with your friend.
512
00:35:44,843 --> 00:35:45,882
< Just a minute. Wait a sec.
513
00:35:46,882 --> 00:35:47,401
< Something...something...
514
00:35:48,401 --> 00:35:52,440
Break your nose. I'll break your fucking nose, matey.
515
00:35:52,440 --> 00:35:54,479
I love that word, matey.
516
00:35:54,479 --> 00:35:56,518
Are you lip-reading?
517
00:35:56,518 --> 00:36:00,197
- I used to work with the deaf.
- Well, that's useful.
518
00:36:01,197 --> 00:36:03,356
- He's coming over.
- You don't do mind-reading?
519
00:36:03,356 --> 00:36:07,554
I used to. But, believe me, it's usually best not to know.
520
00:36:09,554 --> 00:36:11,553
- I'm leaving now.
- OK.
- Do you want to come?
521
00:36:13,392 --> 00:36:16,751
Don't just stand there. Go on, live a little.
522
00:36:19,110 --> 00:36:20,150
- Bye.
- Bye.
523
00:36:21,250 --> 00:36:25,628
< What's that word when someone likes you but can't admit it? < Denial.
524
00:36:27,628 --> 00:36:29,947
Fellas. Chaps, don't forget. Friday.
525
00:36:30,947 --> 00:36:32,785
1pm. Remember to bring your tents.
526
00:36:36,464 --> 00:36:39,863
What a very interesting group.
527
00:36:42,143 --> 00:36:42,902
Yes...
528
00:36:46,541 --> 00:36:49,580
My God. I thought that Terry was going to go on all night.
529
00:36:49,580 --> 00:36:51,619
What a wally, eh?
530
00:36:53,619 --> 00:36:56,217
Yeah, well, I guess it was important to him.
531
00:36:56,217 --> 00:37:01,895
Yes, yes, I know. But pushing himself to the limits of self-discovery indeed!
532
00:37:01,895 --> 00:37:07,453
- Never heard such bollocks in all my life. Next thing, he'll ask you out.
- He can if he wants.
533
00:37:16,450 --> 00:37:21,848
So Brendan feels left out since Terry's found his homosexual side and he's not.
534
00:37:22,848 --> 00:37:23,528
I'm joining that group.
535
00:37:23,528 --> 00:37:26,767
Definitely. Wipe off my make-up.
536
00:37:26,767 --> 00:37:29,965
- Sock down your knickers. - False moustache.
537
00:37:33,124 --> 00:37:33,964
Three eights.
538
00:37:35,400 --> 00:37:37,102
Please play with me. She's cheating very much.
539
00:37:37,802 --> 00:37:42,761
- No, no. I'm going to bed.
- Oh, night.
- OK, night.
- Night. >
540
00:37:42,761 --> 00:37:43,800
Come on, it's you. >
541
00:37:45,100 --> 00:37:45,960
One jack.
542
00:37:46,560 --> 00:37:47,159
Pathetic.
543
00:37:49,159 --> 00:37:50,638
Guys,
544
00:37:53,277 --> 00:37:55,516
what's the least sexy book you can think of?
545
00:37:56,116 --> 00:37:57,555
The least sexy book?
546
00:37:58,555 --> 00:38:00,314
What would you read last thing at night
547
00:38:00,314 --> 00:38:06,233
if you absolutely did not want to dream of sex with a gorgeous Irishman?
548
00:38:06,233 --> 00:38:09,831
Why not dream about sex with a gorgeous Irishman?
549
00:38:09,831 --> 00:38:11,870
The least sexy book is...
550
00:38:13,170 --> 00:38:14,429
Margaret Thatcher's biography.
551
00:38:15,129 --> 00:38:15,829
I've finished it.
552
00:38:17,229 --> 00:38:18,508
- Are you serious?
- Yeah.
553
00:38:19,508 --> 00:38:21,467
Oh, I know. My bedside table.
554
00:38:21,467 --> 00:38:23,666
Read that book, you'll never think about sex.
555
00:38:36,982 --> 00:38:39,581
Oh, Mr Elton, it is too wildly vexing.
556
00:38:39,581 --> 00:38:43,259
Mother and I feel my brother will inherit Mansize Park
557
00:38:43,259 --> 00:38:48,778
and we shall have to live in West Kensington with one servant.
558
00:38:48,778 --> 00:38:51,160
Oh, how very vexing. But it is, I do declare.
559
00:38:52,160 --> 00:38:55,535
I need at least two servants to get me out of bed.
560
00:38:55,835 --> 00:38:58,774
Ah, tea. You will have a little dish, Mr Elton?
561
00:38:58,774 --> 00:39:03,120
Oh, please. I like a good caffeine rush before I write my Sunday sermon.
562
00:39:04,120 --> 00:39:08,650
Perhaps you should enter into a romantic alliance with that Mr Darcy?
563
00:39:08,650 --> 00:39:13,688
His endowments are the talk of Bedfordshire. But he is so proud, Mother.
564
00:39:13,688 --> 00:39:18,367
- And he eats dinner at six.
- I
- favour half past five.
565
00:39:18,367 --> 00:39:19,406
We could never marry.
566
00:39:20,406 --> 00:39:23,805
- ALL SPEAK Ah, Mr Darcy!
- Ladies.
567
00:39:23,805 --> 00:39:26,724
You look a little flushed, Mr Darcy. Did you walk?
568
00:39:26,724 --> 00:39:31,842
Oh, no. I've been whipping the new stable boy. Thirsty work indeed, Miss Bennett.
569
00:39:34,142 --> 00:39:36,761
You, boy. Have you been whipped today?
570
00:39:37,261 --> 00:39:39,520
- Only once, my lord.
- Only once?
571
00:39:39,520 --> 00:39:43,380
Servants must be whipped every hour. That is how they tell the time.
572
00:39:43,380 --> 00:39:46,236
Were it not for tea, we would be little more than savages.
573
00:39:49,236 --> 00:39:53,914
Indeed, madam. A dish of tea is a tremendous stiffener of the manly resolve.
574
00:39:54,914 --> 00:39:55,554
You.
575
00:39:55,954 --> 00:39:57,993
Meet me at the stables.
576
00:40:01,232 --> 00:40:03,791
Good day, ladies.
577
00:40:04,491 --> 00:40:05,990
Mr Darcy is somewhat haughty.
578
00:40:05,990 --> 00:40:09,349
But there can be no denying his penetration.
579
00:40:26,423 --> 00:40:28,942
- Hiya.
- All right?
580
00:40:36,859 --> 00:40:38,178
Do you want some help with that?
581
00:40:41,658 --> 00:40:44,296
You need good firm ground for these tent pegs, eh? This is good.
582
00:40:47,456 --> 00:40:54,493
This afternoon, we shall be hunting and gathering for our evening meal.
583
00:40:55,493 --> 00:40:56,532
I've brought no food.
584
00:40:57,132 --> 00:40:58,572
So, if you can't find any...
585
00:40:58,572 --> 00:41:00,650
What do you mean, you've brought no food?
586
00:41:01,250 --> 00:41:03,290
I'm hyperglycaemic.
587
00:41:04,290 --> 00:41:05,609
I could die.
588
00:41:05,609 --> 00:41:07,528
You can handle that, John.
589
00:41:08,528 --> 00:41:11,487
Remember. You're a man.
590
00:41:13,646 --> 00:41:15,686
Who did this to you?
591
00:41:16,686 --> 00:41:18,445
Go on. Go on.
592
00:41:18,445 --> 00:41:19,840
What are you doing?
593
00:41:20,484 --> 00:41:23,830
Catch it, come on! Come on, get after it.
594
00:41:24,830 --> 00:41:26,482
Shit! What?
595
00:41:26,482 --> 00:41:29,800
This bush is alive, man. How am I going to get out?
596
00:41:31,800 --> 00:41:31,920
Just relax.
597
00:41:33,120 --> 00:41:36,238
Look, I'm bleeding. I'm bleeding. I could get tetanus.
598
00:41:36,238 --> 00:41:39,637
I'll have to go and get some help.
599
00:41:41,137 --> 00:41:41,796
Here.
600
00:41:42,796 --> 00:41:43,996
Have a berry. Piss off, Adam.
601
00:41:46,835 --> 00:41:48,394
Keith, Terry's stuck in a bush.
602
00:42:03,189 --> 00:42:04,690
Thank you, Keith.
603
00:42:08,227 --> 00:42:10,866
Guys, look what I've got.
604
00:42:10,866 --> 00:42:11,705
- God, what have you got?
- A liquorice root.
605
00:42:11,705 --> 00:42:17,230
- No nutritional value but you suck it and it has a nice flavour.
- Look, I'm going to die!
606
00:42:20,230 --> 00:42:21,220
Doesn't anyone care?
607
00:42:23,220 --> 00:42:24,620
My God, I feel dizzy.
608
00:42:24,620 --> 00:42:25,101
Help!
609
00:42:25,101 --> 00:42:27,660
TELEPHONE RINGS
610
00:42:27,660 --> 00:42:28,540
One Way Takeaway.
611
00:42:28,540 --> 00:42:31,978
- KEITH:
- 'Hello. Can we have some king prawns, please?'
612
00:42:31,978 --> 00:42:36,137
- 'Six...' 'Prawns for...'
- 'Two king...'
613
00:42:38,137 --> 00:42:38,936
Are you done with that?
614
00:42:43,540 --> 00:42:51,930
THEY SCREAM AND SHOUT
615
00:42:55,210 --> 00:42:55,750
Leo.
616
00:42:57,250 --> 00:42:59,689
It's me, Brendan. Can I come in?
617
00:43:00,689 --> 00:43:01,728
Yeah. Yeah, sure.
618
00:43:04,870 --> 00:43:05,126
- Hi.
- Hi.
619
00:43:05,126 --> 00:43:07,166
It's a bit cramped.
620
00:43:14,444 --> 00:43:15,483
I brought you something.
621
00:43:16,483 --> 00:43:17,522
Don't tell the others, OK?
622
00:43:19,522 --> 00:43:21,401
- It's poteen.
- Poteen, what's that?
623
00:43:21,401 --> 00:43:22,440
It's like a hooch, you know?
624
00:43:23,440 --> 00:43:24,480
You make it yourself.
625
00:43:24,480 --> 00:43:28,838
Go on, try some. It'll put hairs on your back.
626
00:43:29,838 --> 00:43:31,117
'All those stars. Makes you think.'
627
00:43:33,117 --> 00:43:35,116
We're so fucking...
628
00:43:38,116 --> 00:43:38,875
small.
629
00:43:41,275 --> 00:43:42,114
Like ants, really.
630
00:43:45,473 --> 00:43:47,992
We're just a bunch of fucking ants
631
00:43:47,992 --> 00:43:50,710
creeping about on the surface of this...
632
00:43:54,130 --> 00:43:54,769
..world.
633
00:43:58,208 --> 00:43:58,747
Eh, Terry?
634
00:44:01,907 --> 00:44:04,346
Sorry, John, I didn't hear a word.
635
00:44:06,105 --> 00:44:07,145
All those stars.
636
00:44:09,145 --> 00:44:09,864
Makes you think.
637
00:44:15,122 --> 00:44:15,861
God.
638
00:44:17,261 --> 00:44:17,901
The trauma...
639
00:44:20,101 --> 00:44:20,940
Wild...
640
00:44:25,779 --> 00:44:26,818
You know what?
641
00:44:28,818 --> 00:44:30,177
I think I could get quite into all this stuff.
642
00:44:32,177 --> 00:44:32,516
Mmm...
643
00:44:37,292 --> 00:44:45,332
RUSTLING
644
00:44:45,332 --> 00:44:46,371
What the hell was that?
645
00:44:46,371 --> 00:44:47,410
I don't know.
646
00:44:52,569 --> 00:44:55,568
- Jesus Christ!
- Get it! Get it!
647
00:44:55,568 --> 00:44:58,526
- What the fucking hell is that?
- You've got to get it!
- You go.
648
00:44:58,526 --> 00:45:02,365
- You're on top of me, get it!
- Go on, shoo!
649
00:43:12,365 --> 00:43:14,405
650
00:43:24,641 --> 00:43:26,680
651
00:45:24,138 --> 00:45:24,877
Over to you.
652
00:45:25,477 --> 00:45:28,356
What do we feel this weekend?
653
00:45:29,156 --> 00:45:29,795
As men?
654
00:45:33,135 --> 00:45:33,774
Anyone?
655
00:45:36,674 --> 00:45:37,713
Don't be so British.
656
00:45:38,213 --> 00:45:40,792
You have to learn to share your feelings.
657
00:45:42,791 --> 01:30:27,622
Always share.
658
00:45:46,831 --> 00:45:48,709
I think Brendan's got something he wishes to share.
659
00:45:49,109 --> 00:45:49,748
Brendan?
660
00:45:51,748 --> 00:45:53,827
I don't know... I had a really great time.
661
00:45:54,827 --> 00:45:56,946
Yeah, but aren't you going to share it with us, Brendan?
662
00:45:58,946 --> 00:46:01,224
That was it, Terry. That was my sharing.
663
00:46:01,224 --> 00:46:03,584
No, no, Brendan. That was shit.
664
00:46:03,584 --> 00:46:06,383
You slept with Leo, didn't you?
665
00:46:07,383 --> 00:46:08,422
Did you enjoy that?
666
00:46:09,422 --> 00:46:13,820
- What's it to do with you?
- Was he good? Did you let him fuck you?
667
00:46:13,820 --> 00:46:17,698
- Sounded like someone was being fucked.
- How dare you, you little prick!
668
00:46:19,698 --> 00:46:21,458
- Come on, then.
- Get off me!
669
00:46:21,458 --> 00:46:22,497
- Get off!
- Leave them.
670
00:46:26,960 --> 00:46:28,955
That was the best Wild Man Weekend ever.
671
00:46:28,955 --> 00:46:31,334
Bloody noses. That's excellent.
672
00:46:31,334 --> 00:46:36,612
Terry, would you like to stop at a hospital to get it re-set?
673
00:46:36,612 --> 00:46:38,811
No, thanks. I'll do it myself.
674
00:46:38,811 --> 00:46:40,851
ADAM Go on. Hug each other.
675
00:46:40,851 --> 00:46:44,890
No. I'm not ready for that, Adam.
676
00:46:44,890 --> 00:46:47,728
Oh, incidentally, Leo and Brendan,
677
00:46:47,728 --> 00:46:49,768
I think it's really great
678
00:46:49,768 --> 00:46:50,947
that you two have got it together.
679
00:46:54,446 --> 00:46:55,566
Brendan, are you listening?
680
00:46:57,566 --> 00:46:59,604
If I could have one wish, it would be
681
00:46:59,604 --> 00:47:01,763
for you to be gay, but I don't think you are.
682
00:47:03,463 --> 00:47:04,122
And that's OK. OK?
683
00:47:10,520 --> 00:47:11,720
What's that supposed to mean?
684
00:47:12,720 --> 00:47:14,359
Have you changed your mind about me?
685
00:47:16,359 --> 00:47:17,238
No. No, that's not what I meant.
686
00:47:19,238 --> 00:47:19,877
What, then?
687
00:47:24,316 --> 00:47:27,634
How can you have been happily seeing women for the past...
688
00:47:29,313 --> 00:47:31,353
..the past 15 years or so
689
00:47:31,353 --> 00:47:34,912
and not be straight? Huh?
690
00:47:35,512 --> 00:47:37,911
I thought I was straight, OK?
691
00:47:39,550 --> 00:47:43,468
- What, then you meet me and you have this blinding revelation?
- Yeah.
692
00:47:44,468 --> 00:47:48,587
OK, I don't look a certain way and we didn't meet in a bar.
693
00:47:48,587 --> 00:47:50,145
Or would you have preferred it if we had?
694
00:47:53,145 --> 00:47:56,544
- I think maybe you have one or two prejudices yourself.
- Really?
695
00:47:59,303 --> 00:48:00,342
Let me ask YOU something.
696
00:48:01,822 --> 00:48:05,101
Have you ever had a relationship with a woman?
697
00:48:05,101 --> 00:48:09,699
- A very good question.
- Thank you.
- Piss off, John.
698
00:48:10,699 --> 00:48:12,180
Leo. Brendan may have a point.
699
00:48:14,180 --> 00:48:16,937
Maybe we should help you to explore it.
700
00:48:17,937 --> 00:48:20,696
I do think Keith is right, Leo.
701
00:48:21,296 --> 00:48:21,975
Do you?
702
00:48:24,194 --> 00:48:25,530
We're only trying to help you, Leo.
703
00:46:28,530 --> 00:46:30,930
704
00:48:28,930 --> 00:48:30,251
JOHN: - It's nothing to be ashamed of.
BRENDAN: - Come on, Leo.
705
00:48:32,251 --> 00:48:33,651
So was that a fair question to ask
706
00:48:34,251 --> 00:48:40,608
in front of a whole bus-load of hairy-chested drum-beating rough men?
707
00:48:42,128 --> 00:48:44,470
Well, he's probably just fascinated.
708
00:48:45,470 --> 00:48:47,405
Well, if he wants to be bisexual, that's fine.
709
00:48:47,405 --> 00:48:51,444
- Just don't drag me into it.
- Oh, Leo, relax.
710
00:48:51,444 --> 00:48:54,283
You're quite right to choose men. Women are complicated.
711
00:48:55,283 --> 00:48:58,681
Men are kind of pathetic but at least you know where you are.
712
00:49:04,140 --> 00:49:04,760
Look.
713
00:49:07,360 --> 00:49:08,719
I'm an attractive woman.
714
00:49:08,719 --> 00:49:10,478
I'm standing here in my bra and panties.
715
00:49:10,478 --> 00:49:15,760
We're in my bedroom. Any straight guy would have jumped on me by now.
716
00:49:15,760 --> 00:49:18,155
Maybe I'm just polite.
717
00:49:20,114 --> 00:49:20,754
What are you doing?
718
00:49:23,154 --> 00:49:23,793
Feel anything?
719
00:49:25,193 --> 00:49:25,832
No.
720
00:49:26,332 --> 00:49:28,871
How about that? THEY LAUGH
721
00:49:28,871 --> 00:49:31,430
- Get off, that makes it worse!
- Good.
722
00:49:31,430 --> 00:49:36,829
Oh, Leo, I love you the way you are. I don't want you to change.
723
00:49:36,829 --> 00:49:39,868
You're like my spy in the enemy camp.
724
00:49:39,868 --> 00:49:43,746
You can tell me all those little weird male secrets.
725
00:49:45,386 --> 00:49:47,505
I think I should just shut up.
726
00:49:47,505 --> 00:49:52,703
Far too much drumming has released some sort of wild man.
727
00:49:54,103 --> 00:49:54,742
OK. OK.
728
00:49:55,142 --> 00:49:56,781
Let me ask you one question.
729
00:49:56,781 --> 00:50:02,339
If this Brendan were to turn up on your doorstep intent on making passionate love to you,
730
00:50:03,739 --> 00:50:05,580
would that wild man be heterosexual?
731
00:50:08,580 --> 00:50:10,970
BOTH SPEAK Ummm...
732
00:50:10,970 --> 01:40:21,826
No.
733
00:50:59,790 --> 00:51:01,479
- Morning, Darren.
- Good morning.
734
00:51:02,558 --> 00:51:07,197
You know, I just had the most amazingly vivid dream.
735
00:51:07,197 --> 00:51:10,795
No, it wasn't a dream. He's just made breakfast.
736
00:51:10,795 --> 00:51:11,534
Leo.
737
00:51:13,834 --> 00:51:16,593
- Darren.
- Thank you.
738
00:51:17,193 --> 00:51:18,133
Bon appetit, gentlemen.
739
00:51:19,133 --> 00:51:19,972
Darren, could I...?
740
00:51:19,972 --> 00:51:22,711
- Yeah, yeah, yeah.
- Thanks.
741
00:51:33,907 --> 00:51:36,306
What else do you want? He's gorgeous and he made breakfast.
742
00:51:38,306 --> 00:51:39,705
I mean, the man is on the rebound.
743
00:51:40,405 --> 00:51:42,144
From women in general.
744
00:51:42,144 --> 00:51:44,143
He wants me because I'm not a woman.
745
00:51:44,143 --> 00:51:50,501
- Seems a good reason to want someone.
- But it's a negative reason. He wants me
746
00:51:50,501 --> 00:51:52,180
for what I'm not. Not for what I am.
747
00:51:56,379 --> 00:51:56,919
Any good in bed?
748
00:51:58,219 --> 00:52:01,257
- Well, yeah, yeah, he was, but...
- Well, then, keep him.
749
00:52:01,257 --> 00:52:05,455
- Darren, you know what my biggest nightmare is.
- Falling in love with a straight man.
- Yes.
750
00:52:08,455 --> 00:52:10,414
Leo, all relationships end.
751
00:52:10,414 --> 00:52:12,253
You either split up or one of you dies.
752
00:52:12,253 --> 00:52:15,293
So why not enjoy it?
753
00:52:16,293 --> 00:52:19,251
You've got a nice bit of crumpet. Make the most of it.
754
00:52:19,251 --> 00:52:22,290
Darren, why do I have such a complicated
755
00:52:22,290 --> 00:52:26,408
- sex life?
- Because you give out complicated vibrations.
756
00:52:27,408 --> 00:52:31,687
Simplify your vibrations. Your sex life simplifies itself.
757
00:52:32,187 --> 00:52:32,946
That's very wise.
758
00:52:33,846 --> 00:52:38,524
Honestly, Leo, you know your trouble. You always want guarantees.
759
00:52:38,524 --> 00:52:41,963
- Doesn't everyone?
- No. No, they don't.
760
00:52:41,963 --> 00:52:48,481
So you let the first guy you slept with in ages leave without knowing when you'll see him again.
761
00:52:59,557 --> 00:53:01,436
- Hi.
- I just wanted to give you this.
762
00:53:06,835 --> 00:53:07,874
- Your number?
- Yeah.
763
00:53:09,153 --> 00:53:11,193
I called you, remember?
764
00:53:12,112 --> 00:53:12,951
Yes.
765
00:53:17,151 --> 00:53:18,590
Well, do you want mine?
766
00:53:19,590 --> 00:53:20,630
Yeah, yeah...
767
00:53:21,989 --> 00:53:24,280
Have you got a...pen?
768
00:53:25,908 --> 00:53:28,107
- Oh. Thanks.
- Thanks.
769
00:53:29,107 --> 00:53:29,946
Here, give us your hand.
770
00:53:38,623 --> 00:53:39,663
- Thanks for the pen.
- Cheers.
771
00:53:41,822 --> 00:53:43,261
- See you.
- See you.
772
00:53:44,161 --> 00:53:44,921
I'll call you.
773
00:53:47,821 --> 00:53:51,899
I particularly liked the way it managed to be gently ironic
774
00:53:51,899 --> 00:53:54,970
without descending into an out-and-out cynicism. You?
775
00:53:55,970 --> 00:53:56,136
I'm not so sure. You know.
776
00:53:56,136 --> 00:54:02,894
I mean, satire is one thing and pastiche quite another. I thought it was pastiche.
777
00:54:03,394 --> 00:54:07,733
- I thought it was more lampoon than pastiche.
- What? Surely? What?
778
00:54:07,733 --> 00:54:11,531
Lampoon IS satire, Brendan. They're the same thing.
779
00:54:11,531 --> 00:54:15,850
Pope is lampoon, Swift is satire. Quite a different thing.
780
00:54:21,368 --> 00:54:22,408
You're such a clever boy.
781
00:54:24,108 --> 00:54:24,927
Come on, bed.
782
00:54:24,927 --> 00:54:26,406
Yes, I'm kind of sleepy, you know.
783
00:54:27,406 --> 00:54:28,445
- All right?
- All right.
784
00:54:30,445 --> 00:54:32,764
- Who was that?
- I don't know.
785
00:54:33,724 --> 00:54:36,643
Anyway, bed. Come on. In your pyjamas.
786
00:54:36,643 --> 00:54:38,762
BRENDAN LAUGHS
- Get in here.
787
00:54:48,918 --> 00:54:52,477
- You don't really envy straight people like that, do you?
- Yes.
788
00:54:53,477 --> 00:54:54,516
Yeah, sometimes.
789
00:54:58,155 --> 00:54:58,995
You know,
790
00:55:00,195 --> 00:55:02,753
a lot of straight couples stay together for the wrong reasons.
791
00:55:05,172 --> 00:55:05,912
Kids...
792
00:55:08,112 --> 00:55:08,951
Mortgage...
793
00:55:12,510 --> 00:55:14,189
- It all turns into a trap.
- Yeah.
794
00:55:17,948 --> 00:55:20,707
Maybe they're lucky to be tied together like that.
795
00:55:23,786 --> 00:55:26,865
I mean, when you're gay,
796
00:55:28,424 --> 00:55:32,822
you don't always have those things so it's easier just to give up and not see it through.
797
00:55:35,822 --> 00:55:38,381
Well, maybe we're not made for it, eh?
798
00:55:40,140 --> 00:55:41,179
Not made for what?
799
00:55:43,179 --> 00:55:43,918
Monogamy.
800
00:55:50,297 --> 00:55:54,336
PHONE RINGS
801
00:55:54,336 --> 00:55:54,995
Hello.
802
00:55:56,215 --> 00:55:57,494
Hi, is Brendan there, please?
803
00:55:58,494 --> 00:56:00,933
Um...no, he's a bit busy right now.
804
00:56:00,933 --> 00:56:03,520
'Can I take a message?' No. No message.
805
00:56:05,520 --> 00:56:06,910
OK. Bye.
806
00:56:07,910 --> 00:56:09,250
It wasn't for you. It was for Leo's boyfriend.
807
00:56:10,150 --> 00:56:10,989
Back.
808
00:56:11,189 --> 00:56:11,928
Leo,
809
00:56:15,648 --> 00:56:18,367
I've just come out of a long relationship.
810
00:56:19,806 --> 00:56:22,500
The last thing I want to do right now is start another one.
811
00:56:28,443 --> 00:56:29,642
So what's this?
812
00:56:32,961 --> 00:56:34,920
Well, I don't know what this is.
813
00:56:52,834 --> 00:56:57,952
My husband's a bit of a DIY fanatic. Aren't you, Desmond?
814
00:56:57,952 --> 00:57:03,591
No expense spared. You know, as my Auntie Maureen always says,
815
00:57:03,591 --> 00:57:06,910
"You buy cheap, you buy twice."
816
00:57:06,910 --> 00:57:09,789
Yes. I think we have to...
817
00:57:09,789 --> 00:57:13,467
- ... pass on this property.
- Oh, why ever's that?
818
00:57:13,467 --> 00:57:18,666
It's not the sort of property that we're good at selling.
819
00:57:18,666 --> 00:57:19,985
< Oh, that's a disappointment.
820
00:57:19,985 --> 00:57:24,263
My word. That is rather a lovely table.
821
00:57:24,263 --> 00:57:26,743
< My husband made it.
822
00:57:28,662 --> 00:57:31,980
It's adjustable. And you can make it any height you want.
823
00:57:33,980 --> 00:57:38,178
Yes. So it's useful for a variety of purposes.
824
00:57:40,498 --> 00:57:41,977
I'll have to check with the office
825
00:57:41,977 --> 00:57:47,375
- but I think we might be able to squeeze you onto our list.
- Oh, I say.
826
00:57:51,294 --> 00:57:53,413
- 200 Marlboro.
- Lights.
827
00:57:53,413 --> 00:57:56,492
- Not the 100s.
- And one small atomiser of Givenchy Gentleman.
828
00:57:58,192 --> 00:57:59,131
Al right, Al right.
829
00:57:59,131 --> 00:58:02,410
BUZZER SOUNDS
- Shall I get it?
- Yeah, thanks.
830
00:58:03,410 --> 00:58:06,128
- Is it about the flat?
- No, it's the fashion police coming to get you.
831
00:58:07,128 --> 00:58:10,406
- Well, you'd better get it, cos I don't want to get arrested.
- Al right.
832
00:58:12,406 --> 00:58:14,726
I'm really sorry to bother you.
833
00:58:15,726 --> 00:58:16,924
- My name's Sally. It must seem very...
- Sally...?
834
00:58:18,124 --> 00:58:18,964
It's me.
835
00:58:18,964 --> 00:58:22,723
- It's Leo.
- Oh, my God.
836
00:58:23,962 --> 00:58:24,901
Oh, my God!
837
00:58:31,240 --> 00:58:32,479
- You look great.
- It's so weird.
838
00:58:32,479 --> 00:58:34,518
This is Sally.
839
00:58:35,518 --> 00:58:38,197
She was my teenage sweetheart.
840
00:58:38,197 --> 00:58:40,157
- Can you believe that?
- No I can't.
841
00:58:40,157 --> 00:58:43,995
- This is Darren, he's my lovely flatmate. This is Ange.
- Hi.
842
00:58:43,995 --> 00:58:48,730
- Can't stop, I have a flight to catch. Really nice to meet you. Bye.
- Bye.
843
00:58:50,730 --> 00:58:51,113
Right. This is it.
844
00:58:51,113 --> 00:58:52,432
This is beautiful.
845
00:58:52,432 --> 00:58:54,111
Come on, I'll show you around.
846
00:58:57,111 --> 00:58:58,150
This is the dining room...
847
00:58:58,150 --> 00:59:01,469
Shops just round the corner. It's fine really.
848
00:59:01,469 --> 00:59:03,948
Leo, I didn't come about the flat.
849
00:59:04,948 --> 00:59:06,987
I came because that woman,
850
00:59:07,987 --> 00:59:08,726
Angie,
851
00:59:10,260 --> 00:59:11,660
she's seeing my boyfriend.
852
00:59:12,265 --> 00:59:15,104
- Angie!
- No, it's OK, Leo.
853
00:59:15,104 --> 00:59:17,663
- I'm dealing with it.
- OK, shove up.
854
00:59:18,663 --> 00:59:21,222
Let's get to the bottom of this. We know her type.
855
00:59:22,222 --> 00:59:27,779
- So describe your boyfriend and we'll tell you if she's bonking him.
- Darren!
- I'm trying to help.
856
00:59:30,139 --> 00:59:32,580
- Is he tall or short?
- Tall.
857
00:59:33,580 --> 00:59:35,377
- Dark or blond?
- Dark.
858
00:59:35,377 --> 00:59:39,960
Mmm. English or foreign?
859
00:59:39,960 --> 00:59:40,295
Irish.
860
00:59:40,295 --> 00:59:45,734
- Sounds a bit ominous. Likes an accent, Ange.
- Still doesn't sound
861
00:59:45,734 --> 00:59:47,973
- like her.
- Here's the decider.
862
00:59:47,973 --> 00:59:50,732
Is he smooth or hairy?
863
00:59:53,451 --> 00:59:56,490
- Pretty hairy.
- Definitely not.
- No.
864
00:59:56,490 --> 01:00:02,367
- You don't think so?
- No, it's highly unlikely. So what's his name? What does he do?
865
01:00:03,367 --> 01:00:04,647
His name is Brendan. We run a cafe.
866
01:00:05,647 --> 01:00:10,684
Brendan? Not Brendan with the dark eyes and permanent five o'clock shadow?
867
01:00:12,184 --> 01:00:12,964
Yes.
868
01:00:14,264 --> 01:00:15,963
I know him!
869
01:00:15,963 --> 01:00:18,882
- You do?
- Yes. He comes to my men's group.
870
01:00:18,882 --> 01:00:20,161
Your men's group?
871
01:00:20,161 --> 01:00:26,519
Leo's very sniffy about it. Makes me keep my tribal drums under the stairs. He's very closed.
872
01:00:26,519 --> 01:00:28,398
Isn't that in Chiswick?
873
01:00:28,398 --> 01:00:33,517
No, that's where our hot tub nights are. He's my star pupil.
874
01:00:33,517 --> 01:00:39,174
He's come on in leaps and bounds. Opened up like a flower. Last week he shared THE most
875
01:00:39,174 --> 01:00:41,713
lurid masturbation fantasy I've ever heard.
876
01:00:43,713 --> 01:00:45,792
Will you tell him I want my wolf pelt back?
877
01:00:55,269 --> 01:00:57,308
Thank you for doing this.
878
01:00:59,987 --> 01:01:01,146
I don't think I could have done it on my own.
879
01:01:01,146 --> 01:01:06,250
I know they're just things but psychologically...
880
01:01:12,183 --> 01:01:18,900
- I should have packed up Brendan's things long ago but it's hard to do it on your own.
- Sally...
881
01:01:21,100 --> 01:01:21,939
Look.
882
01:01:22,539 --> 01:01:26,580
If I'd done something bad, unintentionally,
883
01:01:28,580 --> 01:01:29,577
would you forgive me?
884
01:01:30,577 --> 01:01:31,576
What sort of bad?
885
01:01:32,276 --> 01:01:32,915
Well...
886
01:01:34,150 --> 01:01:38,894
Well, say, you were...going to buy a house, right?
887
01:01:38,894 --> 01:01:43,812
And I sort of gazumped you without knowing it was you
888
01:01:43,812 --> 01:01:47,770
and then you found out that it was me...
889
01:01:50,170 --> 01:01:52,649
That would be OK.
890
01:01:53,149 --> 01:01:53,988
Yeah?
891
01:01:56,127 --> 01:01:58,526
- Yeah.
- OK.
892
01:01:59,126 --> 01:01:59,925
'You mean to tell me,'
893
01:02:01,525 --> 01:02:06,484
you stood there in my room, in my house,
894
01:02:06,484 --> 01:02:08,243
packing up MY things?
895
01:02:09,243 --> 01:02:11,802
Yeah. I'm sorry, OK?
896
01:02:13,321 --> 01:02:16,240
- But she asked me, she just wanted support.
- Great!
897
01:02:18,320 --> 01:02:21,198
Can you just for a second imagine how I feel about this?
898
01:02:21,198 --> 01:02:28,916
You're not the only one in shock. She's one of my oldest friends and I ruined her life.
899
01:02:28,916 --> 01:02:29,975
Hold on.
900
01:02:30,675 --> 01:02:33,114
Our splitting-up has got nothing to do with you.
901
01:02:34,114 --> 01:02:37,513
Yeah, and she says it's a trial separation,
902
01:02:37,513 --> 01:02:40,312
and you say you've split up. Which is it?
903
01:02:40,312 --> 01:02:42,871
It is the same thing.
904
01:02:42,871 --> 01:02:43,751
No, it's not.
905
01:02:43,751 --> 01:02:47,109
One means you may get back together, the other doesn't.
906
01:02:47,109 --> 01:02:50,468
It's got nothing to do with you anyway.
907
01:00:15,468 --> 01:00:16,828
908
01:02:51,828 --> 01:02:56,946
No, it's just a difference between you being available and not available.
909
01:02:56,946 --> 01:02:58,225
Oh, for God's sake! Leo...
910
01:02:58,225 --> 01:03:01,264
I know all about love and commitment.
911
01:03:02,264 --> 01:03:04,583
I was with Sal for seven years,
912
01:03:04,583 --> 01:03:06,341
- which is a sight longer than you were with whatshisname.
- Don't!
913
01:03:11,541 --> 01:03:12,580
OK, fine.
914
01:03:15,939 --> 01:03:16,978
Just...
915
01:03:19,980 --> 01:03:22,537
Just don't tell me I don't know about commitment.
916
01:03:23,237 --> 01:03:23,956
OK.
917
01:03:27,135 --> 01:03:34,132
- Oh, God, why did you have to do this?
- What?
- Spoil everything, with all this...thinking you do.
918
01:03:36,920 --> 01:03:39,571
Because, Brendan, that's who I am. I can't help it.
919
01:03:42,100 --> 01:03:43,689
I just want the whole deal.
920
01:03:50,487 --> 01:03:54,805
You know, I think you're coping with all this really well.
921
01:03:56,805 --> 01:03:58,884
I'm completely falling apart, actually,
922
01:03:58,884 --> 01:03:59,923
but what can you do?
923
01:04:02,323 --> 01:04:05,402
- It's a break-up. They're hard.
- They are.
924
01:04:05,402 --> 01:04:08,801
- So what about you?
- What about me?
925
01:04:08,801 --> 01:04:09,840
Are you seeing anyone?
926
01:04:11,390 --> 01:04:14,118
Probably... probably not for very long.
927
01:04:16,478 --> 01:04:17,517
Interesting? Handsome?
928
01:04:19,117 --> 01:04:19,956
Yeah.
929
01:04:21,556 --> 01:04:23,715
Smooth or hairy?
930
01:04:24,715 --> 01:04:26,714
Sally, I can't talk about this just now.
931
01:04:27,714 --> 01:04:29,273
- Oh, no!
- What?
- No, that's not fair.
932
01:04:29,273 --> 01:04:30,312
I dished it.
933
01:04:30,312 --> 01:04:33,151
- Well, you know, it's all a bit...
- What?
934
01:04:34,151 --> 01:04:37,110
Well, there've been a few developments...
935
01:04:37,110 --> 01:04:43,788
Oh, Leo, you can talk to me, have a good old cry, order a pizza, knock back some beers,
936
01:04:43,788 --> 01:04:46,427
- hire a hooker.
- A hooker?!
- Do us both.
937
01:04:46,427 --> 01:04:48,466
You're a tart.
938
01:04:48,466 --> 01:04:51,785
- Wash your mouth out.
- Party pooper. Oh, look.
939
01:04:51,785 --> 01:04:53,945
Interest rates.
940
01:04:53,945 --> 01:04:55,344
- Morning.
- Loft extensions...
941
01:04:55,344 --> 01:04:58,983
Darling, how do you feel about double glazing?
942
01:02:17,983 --> 01:02:19,543
943
01:04:58,983 --> 01:05:01,701
I feel we're going to have to mortgage the children, darling.
944
01:05:01,701 --> 01:05:05,540
- What do you think?
THEY BOTH LAUGH
945
01:05:07,580 --> 01:05:08,619
Bye!
946
01:05:08,619 --> 01:05:11,138
HE LAUGHS
947
01:05:11,138 --> 01:05:14,297
- He fancied you rotten!
- Oh, no.
- Yes, he did.
948
01:05:14,297 --> 01:05:17,896
- No, he fancied you.
- Me? No, he didn't!
949
01:05:17,896 --> 01:05:20,295
He wanted to bend you over the table and have his way with you.
950
01:05:24,734 --> 01:05:26,373
It's quite early. Why not come back for a glass of wine?
951
01:05:26,373 --> 01:05:29,532
- Oh, no. I'd better not.
- I'll go ask the waiter.
952
01:05:29,532 --> 01:05:34,490
- No. Hey, come here. I'll come back with you.
- Will you?
- Mm.
953
01:05:34,490 --> 01:05:35,529
Oh, Good.
954
01:05:36,529 --> 01:05:40,728
Don't worry. If you miss the last tube I'll pour you in a cab.
955
01:05:41,728 --> 01:05:44,767
PASSIONATE MOANING
956
01:05:44,747 --> 01:05:47,286
957
01:05:47,286 --> 01:05:48,325
958
01:05:48,325 --> 01:05:49,365
KEITH: You millionaire!
959
01:05:50,365 --> 01:05:52,444
I've been there and back. What about you?
960
01:05:53,444 --> 01:05:54,483
Home stretch!
961
01:05:54,483 --> 01:05:56,522
DOORBELL RINGS
- Damn!
962
01:05:57,522 --> 01:05:58,561
They're early!
963
01:05:58,561 --> 01:06:04,360
964
01:06:04,360 --> 01:06:07,558
The sacrifices we make for the evolution of the species.
965
01:06:11,757 --> 01:06:13,156
- All right.
- I love being a woman.
966
01:06:15,116 --> 01:06:16,595
Not because of you, because of me.
967
01:06:18,954 --> 01:06:22,953
'That was one of the most incredible experiences I've had,'
968
01:06:24,953 --> 01:06:25,992
to be completely passive,
969
01:06:28,111 --> 01:06:31,350
to give myself wholeheartedly to another person, to...
970
01:06:32,350 --> 01:06:35,108
to let go of all social conditioning and prejudice.
971
01:06:37,788 --> 01:06:44,105
In fact, I don't think I've ever felt so close to another human being in my entire life.
972
01:06:45,105 --> 01:06:46,144
Wow.
973
01:06:48,624 --> 01:06:49,663
You know, in a funny way,
974
01:06:50,663 --> 01:06:53,542
the experience has taught me something about women, too.
975
01:06:53,542 --> 01:06:56,421
I know that may sound absurd but...
976
01:06:58,421 --> 01:07:00,100
But I feel closer to women in a way now.
977
01:07:02,299 --> 01:07:03,219
Am I making any sense?
978
01:07:03,219 --> 01:07:05,618
You're making a whole lot of sense.
979
01:07:06,618 --> 01:07:09,137
- Remember?
- How do you remember that?
980
01:07:09,137 --> 01:07:09,976
Do you not?
981
01:07:16,774 --> 01:07:18,893
You're lovely, you know that?
982
01:07:21,132 --> 01:07:23,120
Are you flirting with me?
983
01:07:25,371 --> 01:07:27,450
I'm not sure. Am I?
984
01:07:28,450 --> 01:07:29,409
I don't know.
985
01:07:31,409 --> 01:07:33,728
But it makes me feel a lot better.
986
01:07:33,728 --> 01:07:35,287
That's good.
987
01:07:37,927 --> 01:07:41,165
I remember something else you said later on.
988
01:07:41,165 --> 01:07:43,205
989
01:07:43,205 --> 01:07:46,443
You said the chemistry is not right. Do you remember that?
990
01:07:46,443 --> 01:07:49,482
991
01:07:49,482 --> 01:07:50,881
It always...
992
01:07:52,881 --> 01:07:54,280
struck me as strange, because...
993
01:07:55,280 --> 01:07:59,879
although we we were incompatible in certain...
994
01:08:00,838 --> 01:08:02,878
very important ways...
995
01:08:03,878 --> 01:08:06,716
- I always thought the one thing we had was...
- was chemistry.
996
01:08:11,755 --> 01:08:12,794
So, why did you say that?
997
01:08:17,173 --> 01:08:17,912
I don't know.
998
01:08:19,512 --> 01:08:21,551
I mean, I thought, if we...
999
01:08:24,110 --> 01:08:25,700
went the whole hog,
1000
01:08:25,700 --> 01:08:29,188
then, you know, we'd be in love and I'd still be queer...
1001
01:08:30,268 --> 01:08:32,227
You know? That would have been...
1002
01:08:34,127 --> 01:08:34,966
What?
1003
01:08:36,166 --> 01:08:37,305
Well, dishonest.
1004
01:08:38,105 --> 01:08:39,344
Dishonest?
1005
01:08:41,744 --> 01:08:47,822
- I so wish you'd been my first time with a man.
- I wish you'd been MY first time with a man!
1006
01:05:57,822 --> 01:05:59,861
1007
01:08:47,822 --> 01:08:48,901
SHE LAUGHS
1008
01:08:49,901 --> 01:08:52,940
- You know who was?
- No. Who?
1009
01:08:56,579 --> 01:08:58,618
- Come on.
- Michael Weeks.
1010
01:08:58,618 --> 01:09:00,658
Michael Weeks?
1011
01:09:00,658 --> 01:09:03,160
- MY first time was with Michael Weeks!
- No!
- No.
1012
01:09:03,160 --> 01:09:05,535
Oh, God!
1013
01:09:07,535 --> 01:09:09,575
- You didn't leave me with a lot of options.
- No.
1014
01:06:18,575 --> 01:06:20,614
1015
01:09:13,612 --> 01:09:16,652
I was just scared.
1016
01:09:17,652 --> 01:09:18,691
I know.
1017
01:09:22,250 --> 01:09:23,529
- Sally?
- Mmm.
1018
01:09:23,529 --> 01:09:30,870
Would you be really shocked if I said I'd like to kiss you?
1019
01:09:33,926 --> 01:09:34,965
Yeah.
1020
01:09:35,965 --> 01:09:39,324
So keep your filthy homosexual hands off me.
1021
01:09:45,420 --> 01:09:46,801
Come on, then.
1022
01:09:46,801 --> 01:09:48,840
- Can I ask a question?
- Yeah.
1023
01:06:57,840 --> 01:06:59,879
1024
01:09:51,179 --> 01:09:51,919
does it hurt?
1025
01:09:52,919 --> 01:09:56,597
Well, yeah. It felt a bit funny at first, you know,
1026
01:09:56,597 --> 01:09:59,637
but after a bit you loosen up
1027
01:10:01,637 --> 01:10:04,595
and then you get to like it, and before you know where you are you...
1028
01:10:05,595 --> 01:10:06,634
can't get enough of it.
1029
01:10:08,134 --> 01:10:08,913
Excellent.
1030
01:10:09,593 --> 01:10:12,112
- 'Well, where is he?
- Leo? No idea. I don't know.'
1031
01:10:23,788 --> 01:10:25,507
- Can I say something?
- Yes, of course.
1032
01:10:28,107 --> 01:10:31,545
It's not about homosexuality, so maybe you won't be interested.
1033
01:10:31,545 --> 01:10:35,944
- Of course we are.
- You're safe here. You're loved.
1034
01:10:35,944 --> 01:10:39,903
Yeah, but that is just it. I don't want to be loved, not by MEN.
1035
01:07:43,903 --> 01:07:46,702
1036
01:10:41,102 --> 01:10:41,941
All right.
1037
01:10:42,141 --> 01:10:42,981
All right.
1038
01:10:45,781 --> 01:10:47,700
Would you like to be...liked?
1039
01:10:51,978 --> 01:10:57,297
I think what I'd really like now is just... to leave.
1040
01:08:00,297 --> 01:08:01,777
1041
01:08:01,777 --> 01:08:03,176
1042
01:10:57,297 --> 01:10:58,855
- Now, you know...
- Get...
1043
01:11:03,454 --> 01:11:05,293
I think it will make me feel a lot better.
1044
01:11:16,169 --> 01:11:17,809
I'll see myself out.
1045
01:11:19,409 --> 01:11:21,448
Interesting choice.
1046
01:11:21,687 --> 01:11:23,127
I'm sorry. I can't...
1047
01:11:32,127 --> 01:11:32,944
I can't do it.
1048
01:11:33,844 --> 01:11:35,883
- I'm sorry.
- What?
1049
01:11:35,883 --> 01:11:36,922
Is this all my fault?
1050
01:11:36,922 --> 01:11:39,961
I don't know. I don't know.
1051
01:11:41,100 --> 01:11:41,940
Look...
1052
01:11:44,140 --> 01:11:45,519
I'm sorry. OK?
1053
01:11:45,959 --> 01:11:48,198
Leo, you're an adult. You can do as you please.
1054
01:11:48,198 --> 01:11:49,917
Sally, I know that.
1055
01:11:52,370 --> 01:11:53,315
Look, I'm sorry.
1056
01:11:58,315 --> 01:11:59,234
I'll call you, OK?
1057
01:12:11,110 --> 01:12:14,549
You cook it for 20 minutes and it turns into spaghetti.
1058
01:12:14,549 --> 01:12:15,508
Oh, pull the other one!
1059
01:12:15,508 --> 01:12:17,508
It turns into bloody spaghetti!
1060
01:12:17,508 --> 01:12:20,827
Leo, please. Back me up on this.
1061
01:12:22,586 --> 01:12:23,985
Guys, look, I was wondering...
1062
01:12:24,985 --> 01:12:25,944
What, Leo?
1063
01:12:26,904 --> 01:12:30,503
If I kissed a woman, you know, properly,
1064
01:12:30,503 --> 01:12:33,142
- would that make me a hetty?
- Don't be absurd.
1065
01:12:33,142 --> 01:12:36,341
- Absolutely not, no.
- Right, good.
1066
01:12:37,341 --> 01:12:38,900
Not unless it gave you an erection.
1067
01:12:40,100 --> 01:12:42,139
Oh, my God.
1068
01:12:42,139 --> 01:12:44,618
- What?!
- That woman. That blonde hussy!
1069
01:12:44,618 --> 01:12:47,377
- What did she do to you?
- She is not a hussy, ok ?
1070
01:12:47,377 --> 01:12:49,177
I think I'll be the judge of that.
1071
01:12:49,577 --> 01:12:53,654
- It's all our fault.
- I knew we shouldn't have let him get in touch with his masculine side.
1072
01:12:56,654 --> 01:12:59,140
- Leo, you are a HOMOsexual!
- Yeah !
1073
01:12:59,140 --> 01:13:00,932
MOBILE RINGS
1074
01:10:00,573 --> 01:10:01,932
1075
01:13:00,932 --> 01:13:02,411
Expect this'll be the sex police.
1076
01:13:04,411 --> 01:13:07,451
Leo, you are a strawberry blonde.
1077
01:10:06,451 --> 01:10:08,570
1078
01:13:08,570 --> 01:13:11,929
You can't go out with an ash blonde. It's not right.
1079
01:13:12,529 --> 01:13:13,648
I'll deal with you later.
1080
01:13:13,648 --> 01:13:16,887
Neither of you leave the house till I get back.
1081
01:13:20,366 --> 01:13:21,405
That's how I like you.
1082
01:13:21,405 --> 01:13:24,164
Don't you think the decor's a bit dodgy?
1083
01:13:24,164 --> 01:13:25,644
Oh, bugger the decor.
1084
01:13:25,644 --> 01:13:27,763
As long as it does it for you.
1085
01:13:28,682 --> 01:13:31,122
Then, now you're completely in my power.
1086
01:13:32,122 --> 01:13:36,840
Gosh, Jeremy, you could do anything to me. What are you going to do?
1087
01:13:36,840 --> 01:13:38,279
I'd be completely unable to escape.
1088
01:13:39,279 --> 01:13:41,380
Do you know what? I haven't decided yet.
1089
01:13:42,380 --> 01:13:44,357
But there's one thing I do know.
1090
01:13:44,357 --> 01:13:45,517
And what's that?
1091
01:13:46,516 --> 01:13:49,635
I want you stark, bollock naked.
1092
01:13:49,635 --> 01:13:50,535
Oh, my goodness me.
1093
01:13:52,350 --> 01:13:54,434
Oh, not my Calvins! No please !
1094
01:13:54,434 --> 01:13:57,720
Oh, stop squealing, you little tart. Want the neighbours to hear?
1095
01:13:59,272 --> 01:14:01,311
I feel completely exposed.
1096
01:14:01,311 --> 01:14:03,350
That's what I like to see.
1097
01:14:06,290 --> 01:14:12,628
Now, what if I was to... tweak your nipple just a little bit?
1098
01:11:06,628 --> 01:11:09,987
1099
01:14:14,247 --> 02:25:27,033
1100
01:14:14,786 --> 01:14:17,905
You like that, don't you? Do you want me to do it a bit harder?
1101
01:14:17,905 --> 01:14:19,904
Oh, have mercy.
1102
01:14:19,904 --> 01:14:21,903
< You don't deserve mercy.
1103
01:14:28,742 --> 01:14:32,180
I hope you'll be gentle. You know how huge you are.
1104
01:14:33,939 --> 01:14:35,139
Am I huge?
1105
01:14:35,139 --> 01:14:37,938
Yes, you're huge.
1106
01:14:38,858 --> 01:14:40,577
- Say it.
- I just did.
1107
01:14:40,577 --> 01:14:42,777
- Say it again.
- You're huge.
1108
01:14:42,777 --> 01:14:44,816
And again. You're...
1109
01:14:44,816 --> 02:26:31,671
CLUNK
What was that?
1110
01:14:50,774 --> 01:14:51,813
Stay here.
1111
01:14:52,113 --> 01:14:52,952
OK.
1112
01:15:00,690 --> 01:15:02,289
- Someone's here.
- You're not serious!
1113
01:15:03,289 --> 01:15:05,169
I thought they'd gone away!
1114
01:15:05,169 --> 01:15:06,928
She said she was going to.
1115
01:15:06,928 --> 01:15:08,207
Well, get me out of these fucking cuffs!
1116
01:15:10,567 --> 01:15:12,606
Can't find the fucking key!
1117
01:15:15,125 --> 01:15:15,965
Excuse me.
1118
01:15:19,184 --> 01:15:19,803
Jeremy!
1119
01:15:21,103 --> 01:15:21,842
Jeremy!
1120
01:15:26,161 --> 01:15:28,240
Who the hell are you?
1121
01:15:28,240 --> 01:15:32,559
# Oh, happy birthday, dear Geraldine!
1122
01:15:32,559 --> 01:15:36,398
# Congratulations, you're seventeen. #
1123
01:15:35,398 --> 01:15:38,477
My name is not Geraldine and it's not my birthday.
1124
01:15:38,477 --> 01:15:39,516
Isn't it?
1125
01:15:40,516 --> 01:15:43,115
But this is 25 Sheldrake Avenue, isn't it ?
1126
01:15:44,115 --> 01:15:47,274
No. This is 23 Sheldrake Avenue.
1127
01:15:47,274 --> 01:15:50,352
Oh, God! How appallingly embarrassing.
1128
01:15:51,352 --> 01:15:57,392
I'm an S-and-M-ogram and I've obviously got the wrong house. No!
1129
01:12:46,392 --> 01:12:50,150
1130
01:15:59,389 --> 01:16:00,429
Don't I know you?
1131
01:16:01,129 --> 01:16:02,148
< I hope not.
1132
01:12:58,270 --> 01:12:59,507
1133
01:16:07,507 --> 01:16:10,185
It wasn't my idea. I'm going out with a sex maniac.
1134
01:16:10,185 --> 01:16:12,665
It could happen to any of us.
1135
01:16:27,600 --> 01:16:27,899
ANGELA OVER INTERCOM: 'Hello?'
1136
01:16:28,990 --> 01:16:29,180
Ang, it's me. You've got to come down.
1137
01:16:29,180 --> 01:16:30,570
'Oh...'
1138
01:16:40,455 --> 01:16:42,774
What's the matter with you? Where are your keys?
1139
01:16:42,774 --> 01:16:44,130
I don't know. Something terrible's happened.
1140
01:16:44,130 --> 01:16:47,412
Oh, not now. I'm making lasagne.
1141
01:16:47,412 --> 01:16:52,531
Don't abandon me in my hour of need! We've got to go and see Leo.
1142
01:16:52,531 --> 01:16:54,410
What difference will it make if I'm there?
1143
01:16:54,410 --> 01:16:56,649
He won't kill me.
1144
01:16:56,649 --> 01:16:58,648
God! All right.
1145
01:16:59,648 --> 01:17:01,487
- I'll have to go and change.
- It's embarrassing.
1146
01:17:01,487 --> 01:17:02,766
OK, I'll wait here.
1147
01:17:06,166 --> 01:17:07,545
I can't go in. I can't face him.
1148
01:17:10,204 --> 01:17:11,244
- Hi.
- Hi.
1149
01:17:14,203 --> 01:17:15,682
Ang has got something to tell you.
1150
01:17:16,682 --> 01:17:18,721
Dan has something to tell you.
1151
01:17:19,121 --> 01:17:19,961
Leo...
1152
01:17:21,161 --> 01:17:22,400
- Who's that?
- Who, Adam?
1153
01:17:22,400 --> 01:17:23,879
He's sex on legs.
1154
01:17:23,879 --> 01:17:25,790
Leo, we have to talk.
1155
01:17:25,790 --> 01:17:28,718
Now, go easy on him. It could have happened to any of us.
1156
01:17:28,718 --> 01:17:29,757
What have you done?
1157
01:17:31,157 --> 01:17:31,996
What is it?
1158
01:17:35,676 --> 01:17:38,394
If I'd done something really, really, really bad...
1159
01:17:39,594 --> 01:17:43,633
I'm Angie. You must be... Adam.
1160
01:14:30,633 --> 01:14:32,673
1161
01:17:44,173 --> 01:17:45,532
At your service.
1162
01:14:33,832 --> 01:14:35,871
1163
01:17:47,871 --> 01:17:51,790
Has... something happened ?
1164
01:14:38,790 --> 01:14:40,270
1165
01:17:52,270 --> 01:17:56,508
< Oh. Well, Dan has done something very bad
1166
01:17:56,508 --> 01:17:58,347
and he's worried Leo will throw him out.
1167
01:18:01,786 --> 01:18:02,825
Is that fish paste?
1168
01:18:03,825 --> 01:18:07,784
Yeah, it is, actually. It's all I've got, I'm afraid.
1169
01:18:08,784 --> 01:18:09,823
I adore fish paste.
1170
01:18:11,123 --> 01:18:11,962
You do?
1171
01:14:59,862 --> 01:15:01,262
1172
01:18:15,162 --> 01:18:15,901
That's it.
1173
01:18:15,901 --> 01:18:16,781
What do you mean, that's it?
1174
01:18:18,181 --> 01:18:20,499
- You'll see.
- What are you going to do?
- Sort my life out.
1175
01:18:21,199 --> 01:18:22,139
Can I come with you ?
1176
01:18:25,698 --> 01:18:27,970
Don't hate me, Leo. I was in love.
1177
01:18:27,970 --> 01:18:31,456
- I don't hate you.
- I'm not in love any more, though.
1178
01:18:31,456 --> 01:18:35,414
Why am I always the one waiting for everyone else to sort themselves out?
1179
01:18:35,414 --> 01:18:38,933
- I don't know.
- I sit at home, twiddling my thumbs,
1180
01:18:38,933 --> 01:18:44,851
while you're out there, getting your hands dirty, taking risks.
1181
01:18:59,206 --> 01:19:02,445
Gherkins, olives, sun-dried tomatoes...
1182
01:19:02,145 --> 01:19:03,484
Leo. Darren.
1183
01:19:04,184 --> 01:19:05,300
What are you doing here?
1184
01:19:06,300 --> 01:19:08,643
I can't do this any more.
1185
01:19:08,643 --> 01:19:09,882
I have to tell her.
1186
01:19:09,882 --> 01:19:13,410
Whoa. Don't you think we ought to discuss this first?
1187
01:19:13,410 --> 01:19:15,800
- Hi, Sally.
- Hi.
1188
01:19:22,178 --> 01:19:23,717
Darren, could you erm...
1189
01:19:24,117 --> 01:19:28,396
Sally, this thing that I've got to tell you.
1190
01:16:11,396 --> 01:16:13,435
1191
01:19:29,135 --> 01:19:29,915
Leo,
1192
01:19:29,915 --> 01:19:33,594
- this isn't a good time.
- You know each other?
1193
01:19:34,594 --> 01:19:36,293
- No.
- Yes, we do !
- Don't !
1194
01:16:19,793 --> 01:16:20,953
1195
01:19:37,953 --> 01:19:41,591
I think, if Leo has something to say, he should say it.
1196
01:19:41,591 --> 01:19:44,550
Thank you. Right. The other night, yeah?
1197
01:19:44,550 --> 01:19:45,509
You know, when we were...
1198
01:19:45,509 --> 01:19:49,188
- You know... on the floor.
- On the floor?
- Yeah ! On the floor.
1199
01:19:49,188 --> 01:19:51,187
- What were you doing on the floor ?
- We were snogging.
1200
01:19:53,347 --> 01:19:55,786
Don't look so shocked. We were just giving it a go.
1201
01:19:55,786 --> 01:19:59,825
- Leo, can we discuss this elsewhere?
- Yeah.
1202
01:19:59,825 --> 01:20:02,344
- Sorry, sorry.
- It's OK.
1203
01:20:04,823 --> 01:20:06,220
I know I'm a little bit daft...
1204
01:20:06,220 --> 01:20:08,141
Look, one thing at a time, OK?
1205
01:20:09,141 --> 01:20:12,660
Right. The reason I didn't sleep with you is...
1206
01:20:16,298 --> 01:20:19,817
- ..I've been having an affair with Brendan.
- Right.
1207
01:20:21,817 --> 01:20:26,856
Yeah. And... I felt guilty... You know ?
1208
01:17:04,856 --> 01:17:06,896
1209
01:17:06,896 --> 01:17:08,935
1210
01:20:26,935 --> 01:20:30,174
And I felt confused... and...
1211
01:17:10,974 --> 01:17:13,130
1212
01:20:32,130 --> 01:20:32,993
that's it.
1213
01:20:33,933 --> 01:20:36,251
I was wondering how long it was going to take you to tell me.
1214
01:20:38,151 --> 01:20:38,990
You knew?
1215
01:20:40,190 --> 01:20:41,130
How could you know?
1216
01:20:42,130 --> 01:20:42,969
Leo...
1217
01:20:45,568 --> 01:20:50,646
you were behaving extremely strangely and you were wearing Brendan's jacket.
1218
01:20:52,646 --> 01:20:55,205
I also wondered who would tell me. Thank you, Leo.
1219
01:20:57,404 --> 01:20:59,163
Sally, I'm sorry.
1220
01:20:59,563 --> 01:21:03,601
Brendon, I can't spend half my life trying to figure out what you're not telling me.
1221
01:21:03,601 --> 01:21:06,600
- I just need you to be honest with me.
- Yeah.
1222
01:21:08,600 --> 01:21:09,940
I know. I...
1223
01:21:14,318 --> 01:21:16,838
I'm so sorry.
1224
01:21:21,196 --> 01:21:21,935
Look,
1225
01:21:25,135 --> 01:21:26,974
Can you... Can you forgive me?
1226
01:18:05,674 --> 01:18:07,713
1227
01:21:30,720 --> 01:21:30,912
Yeah.
1228
01:21:33,112 --> 01:21:33,951
Thank you.
1229
01:21:33,951 --> 01:21:36,790
No, it doesn't mean I want you back.
1230
01:21:40,709 --> 01:21:45,748
Well... Maybe we could work on it.
1231
01:18:21,748 --> 01:18:23,787
1232
01:21:45,748 --> 01:21:47,226
We've worked on it. This is what we've come up with.
1233
01:21:47,226 --> 01:21:51,544
Let's look each other in the eye and just say, "It's over."
1234
01:21:59,302 --> 01:22:00,941
When you can do that come and see me.
1235
01:22:20,150 --> 01:22:21,140
Sally! Sally!
1236
01:22:23,140 --> 01:22:25,253
- Leo! Leo!
- What?
1237
01:22:25,253 --> 01:22:28,372
- What's Pecorino?
- A cheese.
1238
01:22:28,372 --> 01:22:29,571
No, no, it's ham.
1239
01:22:38,128 --> 01:22:38,988
It's on the house.
1240
01:22:41,926 --> 01:22:50,965
SMOOTH JAZZ
1241
01:23:12,317 --> 01:23:15,555
It wasn't the handcuffs or the damage to the Calvins,
1242
01:23:15,555 --> 01:23:20,553
but the way he did it and the things he said. Made me feel very cheap.
1243
01:23:20,953 --> 01:23:24,592
We must rebirth this adorable individual right now.
1244
01:23:24,592 --> 01:23:28,351
- Is there a quiet room near here?
- What are we going to do?
1245
01:23:28,351 --> 01:23:28,950
Darren?
1246
01:23:30,150 --> 01:23:30,910
Yes?
1247
01:23:31,510 --> 01:23:37,107
- How would you like to be cleansed?
- Completely cleansed of all negativity.
1248
01:23:37,107 --> 01:23:39,307
Like a face pack?
1249
01:23:39,307 --> 01:23:41,106
A spiritual face pack.
1250
01:23:41,106 --> 01:23:42,945
Well, I don't want to be too cleansed.
1251
01:23:44,945 --> 01:23:49,230
These loft conversions, I mean, they look great, but impossible to heat.
1252
01:23:49,230 --> 01:23:51,303
A bit chilly in the bedroom, is it?
1253
01:23:52,103 --> 01:23:53,542
That's something you'll never know.
1254
01:23:58,600 --> 01:24:02,619
- This was all our idea, you know. It wasn't just Darren's.
- I know.
1255
01:24:07,777 --> 01:24:09,816
- So, when are you off to Thailand?
- I'm not.
1256
01:24:09,816 --> 01:24:11,615
Brendan's going on his own.
1257
01:24:12,815 --> 01:24:13,834
You are still back together?
1258
01:24:16,134 --> 01:24:17,374
He moved back in, yeah.
1259
01:24:18,174 --> 01:24:19,133
I didn't invite him.
1260
01:24:20,133 --> 01:24:23,132
He came back and... I'm still fond of him.
1261
01:20:53,932 --> 01:20:55,931
1262
01:24:25,971 --> 01:24:27,130
Is that why you haven't called me ?
1263
01:20:59,130 --> 01:21:01,169
1264
01:24:29,169 --> 01:24:30,209
Well, three's a crowd.
1265
01:24:32,208 --> 01:24:34,247
- Leo!
- What?
1266
01:24:36,147 --> 01:24:39,725
- Brendan and I had been seven years together.
- I know.
1267
01:24:40,225 --> 01:24:45,830
- He'll always be a part of my life, so you'll have to respect that.
- I do.
1268
01:24:47,103 --> 01:24:52,401
You helped me. I'm remembering who I want to be and it's fun.
1269
01:24:53,101 --> 01:24:54,140
I thank you for that.
1270
01:24:58,390 --> 01:24:59,998
Oh, Sal, I've missed you.
1271
01:25:02,998 --> 01:25:04,370
Oh! I've missed you, too.
1272
01:21:34,370 --> 01:21:36,760
1273
01:25:07,436 --> 01:25:08,975
I don't want to let you go.
1274
01:25:10,135 --> 01:25:12,154
You don't have to!
1275
01:25:14,193 --> 01:25:16,112
- What?
- Nothing.
1276
01:25:17,112 --> 01:25:23,390
- You do have to change your clothes and come out and enjoy the party.
- Yeah?
- Yeah.
1277
01:25:25,190 --> 01:25:25,929
OK.
1278
01:25:28,169 --> 01:25:28,988
I'll be there.
1279
01:25:32,107 --> 01:25:33,586
- See you out there.
- Yeah.
1280
01:25:35,186 --> 01:25:36,925
INTERCOM BUZZES
1281
01:25:38,145 --> 01:25:40,184
Hello? Oh.
1282
01:25:42,123 --> 01:25:43,943
No, stay there. I'll come down.
1283
01:25:49,181 --> 01:25:49,920
Voila.
1284
01:25:52,120 --> 01:25:54,979
You should have brought the women from your group along.
1285
01:25:54,979 --> 01:25:57,858
Add a little female energy.
1286
01:25:57,858 --> 01:25:59,297
Actually, they're all a bit volatile at the moment.
1287
01:25:59,297 --> 01:26:03,895
Jane's decided she's not a lesbian. She just happens to love a woman.
1288
01:26:04,895 --> 01:26:08,540
Wendy's decided she is a lesbian but she wants to be with a man.
1289
01:26:08,540 --> 01:26:13,520
And Penny doesn't feel sexual and says she feels left out.
1290
01:26:17,151 --> 01:26:18,610
What do you want?
1291
01:26:18,610 --> 01:26:20,650
I wanted to...
1292
01:26:22,150 --> 01:26:22,989
you know.
1293
01:26:25,480 --> 01:26:26,188
I brought you these.
1294
01:26:26,188 --> 01:26:27,147
And?
1295
01:26:28,147 --> 01:26:29,526
Well, I thought maybe we could...
1296
01:26:30,526 --> 01:26:34,445
spend the evening together. I've got Time Out.
1297
01:26:34,445 --> 01:26:37,163
Well, it's a bit difficult this evening. We're having a party.
1298
01:26:38,163 --> 01:26:39,203
Oh, I see.
1299
01:26:44,182 --> 01:26:44,921
Oh, well.
1300
01:26:50,199 --> 01:26:52,138
Will you please take these?
1301
01:26:58,157 --> 01:26:58,977
Jeremy?
1302
01:26:58,977 --> 01:26:59,916
Mmm?
1303
01:27:01,116 --> 01:27:02,750
There must be changes.
1304
01:27:02,750 --> 01:27:03,275
I can change.
1305
01:27:03,275 --> 01:27:05,340
There have to be trips to art galleries.
1306
01:27:05,340 --> 01:27:07,313
Absolutely. I've circled ideas.
1307
01:27:07,313 --> 01:27:10,512
I want lunches in Soho. Why not?
1308
01:27:30,250 --> 01:27:33,264
That is a rather splendid bunch of...keys.
1309
01:27:34,264 --> 01:27:35,303
Oh, yes.
1310
01:27:37,303 --> 01:27:39,502
I've got the keys to my mum's place
1311
01:27:39,502 --> 01:27:42,301
and the keys to my place
1312
01:27:42,301 --> 01:27:44,460
and...oh...
1313
01:27:44,460 --> 01:27:46,140
What? Keys to what?
1314
01:27:48,519 --> 01:27:50,980
We haven't much time. Ang's at the party.
1315
01:27:54,537 --> 01:27:56,616
- You're just jealous because I went out and did it.
- Oh, yeah?
1316
01:27:56,616 --> 01:28:01,694
- You were sat with your muscle mag.
- That's a quaint way of putting it.
- Oh, God.
1317
01:28:02,694 --> 01:28:06,412
OK. Now you've done the gay thing, so it's back to the wife and kids?
1318
01:28:06,412 --> 01:28:09,411
- Jesus, you are so...
- What is the point?
1319
01:28:09,411 --> 01:28:14,900
- Twisted...
- Why not just pay someone to do all the difficult stuff?
1320
01:28:14,900 --> 01:28:17,208
They could come home and give you little written reports.
1321
01:28:20,208 --> 01:28:21,247
You fucker.
1322
01:28:22,247 --> 01:28:23,606
Do you want to step outside, Paddy?
1323
01:28:24,606 --> 01:28:26,646
Yeah. Yeah, right, I do.
1324
01:28:27,146 --> 01:28:27,985
Good.
1325
01:28:28,685 --> 01:28:29,804
About time I gave you a smack.
1326
01:28:35,420 --> 01:28:38,641
Those two don't need to fight, they need to fuck.
1327
01:28:39,641 --> 01:28:44,180
You know, I think you may be right. Good.
1328
01:25:02,680 --> 01:25:05,439
1329
01:28:45,439 --> 01:28:46,359
Come on, come on.
1330
01:28:46,359 --> 01:28:47,398
What?
1331
01:28:47,398 --> 01:28:48,437
You love it, huh?
1332
01:28:53,396 --> 01:28:54,435
Are you over him?
1333
01:28:54,435 --> 01:28:58,834
Erm, yeah. Yeah, I think so. You?
1334
01:28:58,834 --> 01:28:59,874
Er, me? Erm...
1335
01:29:00,993 --> 01:29:02,192
at least ninety five percent.
1336
01:29:02,192 --> 01:29:02,932
Good.
1337
01:29:04,232 --> 01:29:07,271
Are you over me, though?
1338
01:29:07,271 --> 01:29:09,510
Over you? I haven't even been under you yet.
1339
01:29:09,510 --> 01:29:12,549
Or not for very long!
1340
01:29:14,549 --> 01:29:18,667
That's true, but maybe this is all just foreplay for me.
1341
01:29:18,667 --> 01:29:19,707
Oh, right!
1342
01:29:19,707 --> 01:29:21,226
Ten years of foreplay.
1343
01:29:21,226 --> 01:29:25,584
Yeah. I'm a slow-burner. It takes me a while to get going. I thought women liked this.
1344
01:29:25,584 --> 01:29:34,582
- They love it. But what should I expect first, you or the menopause?
- Sally! You are so demanding.
1345
01:25:52,582 --> 01:25:54,301
1346
01:29:34,582 --> 01:29:36,341
Oi! Come here.
1347
01:29:37,341 --> 01:29:42,538
Will you excuse us? We're just going to nip across the hall, spend some quality time.
1348
01:29:46,578 --> 01:29:49,696
- I think she likes you.
- Get lost.
- I do think she likes you.
1349
01:29:50,215 --> 01:29:56,930
Mwah! Happy birthday, gorgeous. We're just going to go and... sand my floors.
1350
01:26:16,930 --> 01:26:18,133
1351
01:29:59,133 --> 01:30:01,532
Leo, whatever you do, I love you.
1352
01:30:03,532 --> 01:30:04,571
You take care of him.
1353
01:30:04,571 --> 01:30:06,610
- Right, bye!
- Bye.
1354
01:30:11,368 --> 01:30:14,887
I'm in one of those moods and I'm not even drunk.
1355
01:30:14,887 --> 01:30:16,526
That could easily be arranged.
1356
01:30:17,526 --> 01:30:23,964
What do you say, we check into some faceless hotel and raid the mini-bar?
1357
01:30:23,964 --> 01:30:26,523
Where do you get that mind of yours?
1358
01:30:28,323 --> 01:30:30,362
- Bye, Leo.
- Bye.
1359
01:30:33,181 --> 01:30:33,920
Come on, then.
1360
01:26:51,920 --> 01:26:53,799
1361
01:30:35,239 --> 01:30:38,599
Oh, my God. Did I hurt you?
1362
01:30:38,599 --> 01:30:40,638
- Oh, yes.
- Jesus.
1363
01:30:40,638 --> 01:30:42,677
- Ow!
- Oh, God.
1364
01:26:59,677 --> 01:27:01,716
1365
01:30:50,535 --> 01:30:52,873
You should never call an Irishman Paddy, you know that?
1366
01:30:53,873 --> 01:30:55,193
I'm sorry. It just slipped out.
1367
01:30:57,193 --> 01:30:58,592
I was going to call you dickhead.
1368
01:31:01,591 --> 01:31:02,630
You know, Terry,
1369
01:31:04,829 --> 01:31:08,680
I know this great pub just round the corner that serves real Guinness.
1370
01:31:10,680 --> 01:31:11,267
Would you let me buy you a pint?
1371
01:31:15,546 --> 01:31:16,585
- Real Guinness?
- Yeah.
1372
01:31:19,304 --> 01:31:20,344
That'd be nice, yeah.
1373
01:31:22,144 --> 01:31:22,983
Come on, then.
1374
01:31:25,982 --> 01:31:30,341
- Have you ever been to Thailand?
- No, but I like the food.
1375
01:31:32,380 --> 01:31:33,699
Well, there you go.
1376
01:31:35,199 --> 01:31:35,938
Another year.
1377
01:31:37,138 --> 01:31:40,257
Was it my imagination or did everyone pair off?
1378
01:31:40,257 --> 01:31:42,216
Yeah, they did. Still, it's...
1379
01:31:43,216 --> 01:31:44,255
it's kind of convenient.
1380
01:31:46,815 --> 01:31:48,494
It just...leaves us.
1381
01:31:49,194 --> 01:31:49,993
You know?
1382
01:31:51,253 --> 01:31:52,292
What do you say?
1383
01:31:54,292 --> 01:31:55,931
Let's cause a little gossip.
1384
01:31:57,891 --> 01:32:01,329
I don't know. So far, you've been THE most disappointing lover.
1385
01:32:02,329 --> 01:32:05,728
- I feel good about that.
- Do you now?
- Yeah.
1386
01:32:06,728 --> 01:32:08,870
How could I possibly disappoint you any more?
1387
01:32:09,870 --> 01:32:11,205
And that's a very good feeling to have when you're a guy.
1388
01:32:13,205 --> 01:32:17,203
We have to do something about your tendency to leave at odd moments. Women don't like that at all.
1389
01:32:22,203 --> 01:32:25,242
There must be something I can do that women like.
1390
01:28:35,242 --> 01:28:37,801
1391
01:32:36,357 --> 01:32:38,116
- ANG: OK, out.
- DARREN: We're just leaving.
1392
01:32:12,145 --> 01:32:13,184
Probably just a phase.
1393
01:32:16,184 --> 01:32:17,230
MUSIC: "Love Plus One" by Haircut 100
103874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.