All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-109-Bolum
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:02,609
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
1
00:00:02,690 --> 00:00:05,190
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1
00:00:05,272 --> 00:00:07,772
www.sebeder.org
1
00:00:07,945 --> 00:00:14,845
(Müzik - Jenerik)
1
00:00:30,062 --> 00:00:36,962
(Müzik - Jenerik)
1
00:00:49,820 --> 00:00:56,720
(Müzik)
1
00:01:01,954 --> 00:01:03,295
Ayşe neyi öğrenmeli?
1
00:01:12,019 --> 00:01:18,919
(Müzik)
1
00:01:28,733 --> 00:01:31,036
Bakın tekrar soruyorum.
1
00:01:31,313 --> 00:01:32,647
Ayşe neyi öğrenmeli?
1
00:01:35,956 --> 00:01:37,734
-Nihat!
-Ömer!
1
00:01:37,941 --> 00:01:39,512
Ayşe neyi öğrenmeli?
1
00:01:47,021 --> 00:01:49,188
Ya cevap versenize, niye susuyorsunuz?
1
00:01:53,295 --> 00:01:54,582
(Telefon zili sesi)
1
00:01:56,668 --> 00:01:57,984
(Telefon zili sesi)
1
00:01:58,423 --> 00:02:00,177
Buna bakmam lazım.
1
00:02:00,787 --> 00:02:01,861
Hayır!
1
00:02:02,495 --> 00:02:04,759
Cevap vermeden, hiçbir yere
gitmiyorsunuz!
1
00:02:09,656 --> 00:02:10,704
Alo?
1
00:02:10,911 --> 00:02:12,032
Alo? Abla!
1
00:02:12,118 --> 00:02:13,126
(Yasemin ses) Babam!
1
00:02:13,215 --> 00:02:15,073
(Yasemin ses) Abla duyuyor musun beni?
1
00:02:15,677 --> 00:02:16,717
(Yasemin ses) Abla!
1
00:02:16,799 --> 00:02:18,164
Ne oldu? Korkutma beni!
1
00:02:18,245 --> 00:02:19,950
(Yasemin ses) Abla, babam çok kötü.
1
00:02:20,102 --> 00:02:22,022
(Yasemin ses) Ya, ne olur
bir an önce gel.
1
00:02:22,104 --> 00:02:23,652
Tamam. Hemen geliyorum.
1
00:02:24,346 --> 00:02:25,830
-Benim gitmem lazım.
-(Hep bir ağızdan) Ne oldu?
1
00:02:26,110 --> 00:02:27,149
Ba...
1
00:02:27,364 --> 00:02:29,935
Bir, bir arkadaşım fenalaşmış
hemen çıkmam lazım.
1
00:02:32,313 --> 00:02:33,400
Ömer!
1
00:02:33,718 --> 00:02:34,853
(Nihat) Bana cevap ver!
1
00:02:35,093 --> 00:02:36,419
Ayşe neyi öğrenmeli?
1
00:02:38,004 --> 00:02:40,186
Nihat, daha sonra konuşuruz bu konuyu.
1
00:02:40,830 --> 00:02:41,951
Ya Ömer!
1
00:02:42,145 --> 00:02:47,947
(Müzik)
1
00:02:48,027 --> 00:02:49,375
Nihat ne oluyor?
1
00:02:49,788 --> 00:02:51,844
Ömer niye öyle paldır küldür çıktı?
1
00:02:52,162 --> 00:02:53,376
Bilmiyorum.
1
00:02:53,700 --> 00:02:55,090
Bilmiyorum Demir.
1
00:02:56,132 --> 00:02:57,337
Nihat!
1
00:03:03,252 --> 00:03:05,657
Babacığım hadi lütfen kalk ne olur.
1
00:03:05,907 --> 00:03:07,335
Aç gözlerini baba!
1
00:03:07,415 --> 00:03:09,228
Hadi lütfen ha!
1
00:03:10,012 --> 00:03:12,780
Hadi babacığım, yavaş, yavaş.
1
00:03:14,481 --> 00:03:15,735
Hadi.
1
00:03:15,817 --> 00:03:17,021
Usta ne oldu?
1
00:03:17,491 --> 00:03:18,586
Kalk usta.
1
00:03:18,937 --> 00:03:20,322
-Usta.
-Yavaş.
1
00:03:22,360 --> 00:03:23,457
Usta ne oldu?
1
00:03:24,276 --> 00:03:25,689
Korkma kızım.
1
00:03:25,887 --> 00:03:27,562
Bir şey yok korkma.
1
00:03:28,246 --> 00:03:29,689
Usta ne oldu?
1
00:03:30,092 --> 00:03:33,711
Ben, başım döndü bir an öyle baş...
1
00:03:34,542 --> 00:03:36,088
Ne yaptılar sana baba?
1
00:03:36,443 --> 00:03:37,810
Bir şey yok kızım.
1
00:03:38,813 --> 00:03:41,763
Başım döndü, düşünce böyle oldum.
1
00:03:43,552 --> 00:03:50,453
(Müzik - Gerilim)
1
00:03:54,912 --> 00:03:56,808
Ayşe'ni sağlık dosyası.
1
00:03:58,360 --> 00:04:00,233
Bunun burada ne işi var ya?
1
00:04:01,848 --> 00:04:04,586
Ya Nihat görseydi? Ah Ömer ah!
1
00:04:04,772 --> 00:04:11,673
(Müzik - Gerilim)
1
00:04:15,913 --> 00:04:16,927
Alo Ömer?
1
00:04:18,279 --> 00:04:20,763
Ayşe'nin sağlık dosyasını
masanda unutmuşsun.
1
00:04:21,120 --> 00:04:22,532
Bende haberin olsun.
1
00:04:24,791 --> 00:04:28,003
Ha, Alev'in dosyası onu diyorum
ne zaman vereyim sana?
1
00:04:29,577 --> 00:04:30,695
Tamam.
1
00:04:30,906 --> 00:04:37,805
(Müzik - Gerilim)
1
00:04:38,793 --> 00:04:40,000
Ha, yok ya.
1
00:04:40,254 --> 00:04:41,675
Nihat geçiyordu da.
1
00:04:42,297 --> 00:04:43,749
Konuşu değiştireyim dedim.
1
00:04:44,341 --> 00:04:45,490
(Demir ses) Siz neredesiniz?
1
00:04:45,586 --> 00:04:47,252
Zehra'nın babası fenalaşmış.
1
00:04:47,334 --> 00:04:48,627
Mahalleye gidiyoruz.
1
00:04:49,041 --> 00:04:50,390
Bilmiyorum.
1
00:04:50,819 --> 00:04:52,245
Daha sonra ararım ben.
1
00:04:54,459 --> 00:04:55,984
Bir de Nihat'la uğraş.
1
00:05:02,137 --> 00:05:04,303
Babanın bir rahatsızlığı var mıydı?
1
00:05:06,456 --> 00:05:07,781
Yani kalp gibi.
1
00:05:08,331 --> 00:05:09,459
Tansiyon.
1
00:05:09,786 --> 00:05:12,867
Yüksek tansiyon hastasıydı babam
ama bu ara çok iyiydi.
1
00:05:12,987 --> 00:05:15,646
Yani hiçbir şeyi yoktu.
Şimdi ne oldu bilmiyorum ki.
1
00:05:16,725 --> 00:05:17,986
Uf!
1
00:05:24,851 --> 00:05:27,280
Uf! Açmıyor ya! Ya kötü bir şey olduysa?
1
00:05:28,267 --> 00:05:30,140
Müsait değildir belki.
1
00:05:32,502 --> 00:05:35,927
Allah'ım ne olur kötü bir şey olmasın.
Ne olur babama kötü bir şey olmasın.
1
00:05:36,107 --> 00:05:43,007
(Müzik)
1
00:05:46,536 --> 00:05:48,917
Baba, hadi gel hastaneye gidelim.
1
00:05:49,076 --> 00:05:51,139
-Hadi.
-Yok yavrum, yok.
1
00:05:51,833 --> 00:05:53,682
Hastanelik bir şey yok korkma.
1
00:05:54,303 --> 00:05:56,263
Eve gidelim biraz dinleneyim...
1
00:05:56,916 --> 00:05:58,591
...kendime gelirim ben tamam.
1
00:05:59,675 --> 00:06:01,502
(Telefon zili sesi)
1
00:06:02,584 --> 00:06:04,218
(Telefon zili sesi)
1
00:06:07,177 --> 00:06:08,645
Alo abla?
1
00:06:09,870 --> 00:06:11,536
Babam iyi merak etme.
1
00:06:11,704 --> 00:06:15,112
Yasemin ne olmuş peki ya,
neden aramadın beni, iyi mi babam?
1
00:06:16,345 --> 00:06:18,670
Sanırım tansiyonu falan çıkmış.
1
00:06:18,781 --> 00:06:21,138
Eve gideceğiz ama iyi babam merak etme.
1
00:06:21,480 --> 00:06:24,634
Yasemin, bak lütfen doğruyu söyle
kötü bir şey yok değil mi?
1
00:06:24,872 --> 00:06:27,841
Yok gerçektin iyi, istersen telefonu
vereyim konuş.
1
00:06:28,127 --> 00:06:29,420
Tamam.
1
00:06:30,362 --> 00:06:31,981
(Yasemin ses) Baba, ablam.
1
00:06:36,132 --> 00:06:37,156
Zehra'm.
1
00:06:39,466 --> 00:06:41,141
(Salim ses) İyiyim kızım.
1
00:06:41,502 --> 00:06:43,127
(Salim ses) Yok bir şeyim yok.
1
00:06:43,747 --> 00:06:45,057
(Salim ses) Ben...
1
00:06:45,654 --> 00:06:47,250
...hapımı almayı unutmuşum,
1
00:06:48,420 --> 00:06:50,125
Tansiyonum şey oldu.
1
00:06:51,415 --> 00:06:53,439
(Salim ses) Yok korkma kızım iyiyim.
1
00:06:53,983 --> 00:06:56,745
Tamam, tamam babacığım.
Biz geliyoruz hemen şimdi.
1
00:06:57,526 --> 00:07:00,550
Yani ben şimdi geliyorum,
oradayım birazdan.
1
00:07:08,180 --> 00:07:09,878
Oh. Allah'ım çok şükür.
1
00:07:09,959 --> 00:07:11,872
Çok şükür sesini duydum ya.
1
00:07:12,257 --> 00:07:14,574
Of! Bir şey oldu diye çok korktum.
1
00:07:16,237 --> 00:07:17,593
Geçmiş olsun.
1
00:07:24,047 --> 00:07:26,071
Şimdi eve geçiyormuş babamlar.
1
00:07:26,564 --> 00:07:29,024
İyiymiş, gelmene gerek yok yani.
1
00:07:32,161 --> 00:07:39,060
(Müzik)
1
00:07:43,557 --> 00:07:45,803
Yakışıklı prens de arazi oldu.
1
00:07:46,577 --> 00:07:48,394
Ne bir ses ne seda.
1
00:07:48,769 --> 00:07:51,039
-Ne bahtsız kızım ben ya.
-Mehtap?
1
00:07:51,360 --> 00:07:53,242
-Efendim Nihat Bey.
-Bir saniye gelir misin?
1
00:07:54,079 --> 00:07:57,264
(Ayak sesleri)
1
00:07:59,545 --> 00:08:02,132
Alev'le ilgili bana söylemek istediğin
bir şey var mı?
1
00:08:03,863 --> 00:08:05,173
Alev Hanım mı?
1
00:08:06,471 --> 00:08:08,043
Anlamadım ne gibi bir şey?
1
00:08:08,959 --> 00:08:12,055
Alev'in çalışmalarıyla ilgili bilmem
gereken bir şey var mı?
1
00:08:12,247 --> 00:08:16,342
(Mehtap iç ses) Geçen Alev'in aniden
çekmeceye koyduğu dosyaları mı soruyor?
1
00:08:16,521 --> 00:08:20,367
(Mehtap iç ses) Madem o dosyaların
peşindesin biraz daha uğraş değil mi?
1
00:08:20,940 --> 00:08:23,849
Mehtap, bak son kez soruyorum.
1
00:08:25,685 --> 00:08:27,987
Alev, benden habersiz
dosya mı hazırlıyor?
1
00:08:28,225 --> 00:08:30,100
Yo, ben görmedim öyle bir şey.
1
00:08:30,180 --> 00:08:31,323
Tamam.
1
00:08:31,404 --> 00:08:32,871
Gözünü dört aç.
1
00:08:33,129 --> 00:08:35,692
Alev'le ilgili bundan sonra
her şeyi bilmek istiyorum.
1
00:08:35,798 --> 00:08:37,465
Anladın mı? Her şeyi.
1
00:08:38,658 --> 00:08:41,514
Yani anormal bir şey yok.
1
00:08:41,875 --> 00:08:43,533
Her zamanki işler.
1
00:08:44,744 --> 00:08:48,426
Bakin Nihat Bey, bir şey olsa
ben zaten gelip size söylerim.
1
00:08:48,533 --> 00:08:54,382
(Müzik - Gerilim)
1
00:08:54,462 --> 00:08:57,298
Aa, bana bir sade kahve çabuk olsun.
1
00:09:01,624 --> 00:09:02,980
Mehtap?
1
00:09:04,403 --> 00:09:05,951
Efendim Alev Hanım.
1
00:09:08,346 --> 00:09:09,917
Ne istiyor senden?
1
00:09:10,442 --> 00:09:11,625
Kahve istedi.
1
00:09:11,706 --> 00:09:14,003
Senin görevinin değiştiğini bilmiyor mu?
1
00:09:14,369 --> 00:09:16,210
Başkası götürsün kahvesini.
1
00:09:18,538 --> 00:09:20,475
Ben çıkıyorum. Bir şey olursa ararsın.
1
00:09:20,581 --> 00:09:21,635
Tamam, Alev Hanım.
1
00:09:21,716 --> 00:09:26,337
(Telefon zili sesi)
1
00:09:26,971 --> 00:09:29,916
(Telefon zili sesi)
1
00:09:32,397 --> 00:09:37,540
(Müzik - Gerilim)
1
00:09:37,620 --> 00:09:39,074
Efendim Hilmi Bey.
1
00:09:43,878 --> 00:09:50,778
(Müzik)
1
00:10:05,105 --> 00:10:07,485
Nasılsa Pazartesi günü
diyete başlayacağım.
1
00:10:07,686 --> 00:10:10,098
Şimdi kendimi ödüllendireyim
ben değil mi?
1
00:10:10,863 --> 00:10:14,236
Ay yemezsem, aklım bu mis gibi
böreklerde kalacak ayol.
1
00:10:14,317 --> 00:10:21,216
(Müzik)
1
00:10:22,519 --> 00:10:24,073
Cevriye Hanım!
1
00:10:24,154 --> 00:10:25,733
Salonda yeseydiniz.
1
00:10:25,869 --> 00:10:27,585
Ben size servis yapardım.
1
00:10:27,735 --> 00:10:29,991
Hem daha bir keyifle yerdiniz.
1
00:10:30,249 --> 00:10:34,088
Yok Nazan böyle iyi, böyle herkesin
gözünün önünde ıı ıh.
1
00:10:34,423 --> 00:10:37,822
Ay hem ben seviyorum o nohut oda,
bakla sofa mutfağı.
1
00:10:39,091 --> 00:10:41,927
Ee, zaten pek bir şey kalmamış.
1
00:10:45,096 --> 00:10:47,310
Neyse, Ökkeş abi su istemişti.
1
00:10:47,392 --> 00:10:48,868
Size afiyet olsun.
1
00:10:48,966 --> 00:10:55,866
(Müzik)
1
00:10:59,946 --> 00:11:03,620
Ay zaten, şurada diyet psikolojisine
gireceğim diye bunalıma girmişim.
1
00:11:04,438 --> 00:11:08,435
Bir de bu Nazan'ın böyle tatsız tuzsuz
laf sokmalarını kaldıramam.
1
00:11:09,261 --> 00:11:10,772
Kuru kemçik!
1
00:11:11,139 --> 00:11:15,312
Gardiyan gibi dikildi tepeme
lokmalarımı boğazıma dizdi.
1
00:11:17,331 --> 00:11:22,092
(Ayak sesleri)
1
00:11:22,701 --> 00:11:24,557
Gel babacığım otur şöyle.
1
00:11:27,865 --> 00:11:29,476
Daha iyisin değil mi?
1
00:11:29,708 --> 00:11:31,264
İyiyim kızım, iyiyim.
1
00:11:31,581 --> 00:11:33,582
Tansiyon aleti var mı usta?
Tansiyonunu ölçelim.
1
00:11:33,988 --> 00:11:36,151
Var, var. Ben hemen getiriyorum.
1
00:11:38,966 --> 00:11:41,704
Usta kalkalım bir hastaneye gidelim,
böyle olmaz ya.
1
00:11:43,128 --> 00:11:45,691
İyiyim ben evladım ortalığı
telaşe verme.
1
00:11:45,820 --> 00:11:47,677
Yasemin çok korktu zaten.
1
00:11:52,249 --> 00:11:53,963
Tamam, ver bana ben ölçerim.
1
00:11:54,370 --> 00:11:57,244
Kızım, benim dilaltı hapım bitmiş.
1
00:11:57,688 --> 00:11:59,355
Biri koşu eczaneden alıver.
1
00:11:59,437 --> 00:12:00,509
Aa, ben giderim usta.
1
00:12:00,590 --> 00:12:02,795
Yok evladım, yok. Yasemin gitsin.
1
00:12:02,965 --> 00:12:04,815
(Salim) O, ne alacağını biliyor.
1
00:12:04,990 --> 00:12:07,006
Tamam baba, ben hemen gidiyorum.
1
00:12:09,753 --> 00:12:11,593
Gerek yok oğlum, gerek yok.
1
00:12:11,811 --> 00:12:18,711
(Müzik)
1
00:12:25,330 --> 00:12:26,560
Usta ne oldu?
1
00:12:27,547 --> 00:12:29,785
Bu öyle, baş dönmesine falan benzemiyor.
1
00:12:30,278 --> 00:12:31,508
Kim yaptı bunu sana?
1
00:12:35,578 --> 00:12:37,945
Birkaç gün önce, dükkâna
iki tane adam geldi.
1
00:12:39,924 --> 00:12:42,051
(Salim) Haraç istediler,
ben de vermedim.
1
00:12:43,182 --> 00:12:44,880
"Gene geleceğiz." dediler.
1
00:12:46,230 --> 00:12:47,579
Ciddiye almadım.
1
00:12:48,640 --> 00:12:50,068
(Salim) Bugün geldiler.
1
00:12:51,879 --> 00:12:53,331
(Salim) Sonuç malum.
1
00:12:56,133 --> 00:12:58,506
Sen de birkaç gün dükkâna
gitmesen iyi olur.
1
00:12:59,445 --> 00:13:01,857
(Salim) Sana da zarar vermelerini
istemiyorum evladım.
1
00:13:04,104 --> 00:13:06,112
Usta kim, niye yapsın sana
böyle bir şeyi ya?
1
00:13:08,229 --> 00:13:10,620
Bilmiyorum ki evladım,
tanımıyorum adamları.
1
00:13:11,774 --> 00:13:15,259
Bir iki gün önce dükkânın çevresinde
gördüm onları o kadar.
1
00:13:17,604 --> 00:13:19,684
(Salim) Ama niyetleri kötü belli.
1
00:13:21,024 --> 00:13:24,724
Evladım, bu anlattıklarımı
kızlara söyleme.
1
00:13:25,583 --> 00:13:26,781
Korkmasınlar.
1
00:13:27,870 --> 00:13:28,870
Tamam usta.
1
00:13:31,288 --> 00:13:33,600
(Koray iç ses) Eğer babamın
adamları yaptıysa...
1
00:13:34,371 --> 00:13:35,981
...ama haraç meselesi dedi.
1
00:13:37,509 --> 00:13:39,527
(Koray iç ses) Onlar neden haraç
istesin ki?
1
00:13:39,701 --> 00:13:41,157
(Koray iç ses) Ah baba ah!
1
00:13:41,664 --> 00:13:44,504
(Koray iç ses) Eğer bunun altından da
sen çıkarsan var ya!
1
00:13:45,176 --> 00:13:49,164
Hediye abla, Cevriye Hanım'ı gördüm
şuraya oturmuş...
1
00:13:49,260 --> 00:13:51,707
...löp löp börekleri götürüyordu.
1
00:13:51,884 --> 00:13:54,190
Bir de bir gözü de kapıda biri
geliyor mu diye.
1
00:13:54,674 --> 00:13:56,380
Ah Nazan ah!
1
00:13:56,581 --> 00:13:59,967
(Hediye) Kızım sana kaç kere söyledim,
yapma böyle.
1
00:14:00,111 --> 00:14:01,913
Ayıp yavrum ayıp!
1
00:14:02,239 --> 00:14:04,228
Hem belki kadının canı çekmiştir.
1
00:14:04,590 --> 00:14:05,915
(Nazan gülme sesi)
1
00:14:06,100 --> 00:14:08,567
Aman onun canının çekmediği şey mi var?
1
00:14:08,650 --> 00:14:12,771
(Gülme sesleri)
1
00:14:12,852 --> 00:14:14,558
Oo! Hayırdır?
1
00:14:14,664 --> 00:14:16,377
Bu neşenizin sebebi ne?
1
00:14:16,476 --> 00:14:19,923
Aman Müzeyyen Hanım, bizim
kızın hâlleri işte.
1
00:14:20,216 --> 00:14:21,216
İyi iyi.
1
00:14:21,312 --> 00:14:23,548
Allah neşenizi daim etsin.
1
00:14:23,649 --> 00:14:25,245
Yemek listesini aldın mı?
1
00:14:25,333 --> 00:14:26,534
Aldım Müzeyyen Hanım.
1
00:14:26,630 --> 00:14:28,991
Patlıcanlı musakka fırında, pişiyor.
1
00:14:29,072 --> 00:14:31,662
Ispanaklı börek de tamam,
sadece pişecek.
1
00:14:31,755 --> 00:14:33,704
Ee, o zaman yarılamışsın.
1
00:14:34,371 --> 00:14:38,016
Sebzeli çorbayla, pilavı yemek
saatine yapayım diyorum.
1
00:14:38,254 --> 00:14:42,451
Ay Müzeyyen Hanım, akşam irmik
helvası yerine sütlaç yapsam.
1
00:14:42,731 --> 00:14:47,391
Yani güya alışverişe ben gittim ama
irmiği unutmuşum irmiği.
1
00:14:47,514 --> 00:14:50,023
Ama Ökkeş'e söyleyeyim hemen
alsın isterseniz.
1
00:14:50,220 --> 00:14:52,639
Yo, yo sütlaç iyi, hafif hem de.
1
00:14:52,731 --> 00:14:55,112
İrmik helvasını hafta sonu yaparız.
1
00:14:55,207 --> 00:14:56,437
Tamam Müzeyyen Hanım.
1
00:14:56,541 --> 00:15:01,326
Ay aşk olsun dünürüm, ben burada diyete
gireceğim diye kendimi parçalıyorum...
1
00:15:01,413 --> 00:15:03,495
...sizin yaptırdığınız yemeklere bakın.
1
00:15:03,605 --> 00:15:06,530
Ay yine kaloriler kovalayacak
gene rüyamda beni.
1
00:15:06,690 --> 00:15:08,507
Çok yaşayın Cevriye Hanım.
1
00:15:08,610 --> 00:15:10,456
-Hadi biz salona geçelim.
-(Cevriye) Hadi.
1
00:15:10,544 --> 00:15:11,582
Kolay gelsin.
1
00:15:11,663 --> 00:15:12,663
Kolay gelsin.
1
00:15:15,605 --> 00:15:18,913
(Gülme sesleri)
1
00:15:21,410 --> 00:15:23,518
(Gülme sesleri)
1
00:15:24,604 --> 00:15:26,509
(Zehra) Tamam, burada durur musun?
1
00:15:34,028 --> 00:15:35,897
Yapabileceğim bir şey varsa?
1
00:15:38,120 --> 00:15:40,825
Hayır, ben hallederim, sağ ol.
1
00:15:41,527 --> 00:15:42,931
Ya acil bir durumsa?
1
00:15:43,822 --> 00:15:45,612
Yasemin, "Babam iyi." dedi.
1
00:15:45,912 --> 00:15:48,775
Yani eve yürüyerek geldiklerine göre
korkulacak bir şey yok.
1
00:15:48,894 --> 00:15:50,687
Ya tabii öyle de...
1
00:15:51,277 --> 00:15:54,306
...yani yine de yalnız kalma
ben yanında ol--
1
00:15:59,011 --> 00:16:02,939
Tamam, ben seni burada bekliyorum.
Bir şeye ihtiyacın olursa.
1
00:16:05,246 --> 00:16:08,253
Tamam ama bekleme istersen.
1
00:16:08,863 --> 00:16:10,586
Her şey yolunda gibi.
1
00:16:10,870 --> 00:16:12,172
Sen işinden olma.
1
00:16:14,270 --> 00:16:15,389
(Kapı açılma sesi)
1
00:16:18,511 --> 00:16:19,614
(Kapı kapanma sesi)
1
00:16:19,835 --> 00:16:26,735
(Müzik - Duygusal)
1
00:16:44,003 --> 00:16:45,003
Baba!
1
00:16:46,169 --> 00:16:47,692
Babacığım, nasıl oldun?
1
00:16:48,166 --> 00:16:50,949
Ya sana ne oldu böyle? Düştüğünde mi
bir şey oldu?
1
00:16:51,346 --> 00:16:53,233
İyiyim ben güzel kızım, iyiyim.
1
00:16:53,432 --> 00:16:56,522
Boşuna telaşlandırdık seni,
işinden gücünden ettik.
1
00:16:56,618 --> 00:16:58,073
Ya niye geldin ki sen?
1
00:16:58,163 --> 00:17:00,303
(Zehra) Ya baba tabii ki geleceğim.
1
00:17:00,384 --> 00:17:03,900
Hem sen bırak şimdi beni,
nasılsın, iyi hissediyor musun?
1
00:17:04,269 --> 00:17:07,673
İyiyim ben, önemli bir şey değil
geldi geçti.
1
00:17:09,785 --> 00:17:12,989
Zehra abla geldiğine göre
ben atölyeye gideyim artık usta.
1
00:17:13,863 --> 00:17:15,330
Ya Koray...
1
00:17:15,778 --> 00:17:18,677
...babamı yalnız bırakmadığın için
çok teşekkür ederim.
1
00:17:18,780 --> 00:17:20,883
Ne demek Zehra ablacığım,
benim vazifem bu.
1
00:17:22,086 --> 00:17:23,473
Ustam, çok geçmiş olsun.
1
00:17:23,843 --> 00:17:24,945
Bir isteğiniz var mı?
1
00:17:25,048 --> 00:17:26,546
Sağ ol evladım, sağ ol.
1
00:17:26,836 --> 00:17:30,371
Sen dükkâna git ortalığı biraz topla,
dediklerimi de unutma sakın.
1
00:17:30,541 --> 00:17:34,136
Akşama da eve gelirsin birlikte
yemek yeriz. Artık ne varsa yeriz.
1
00:17:34,425 --> 00:17:37,442
Yok usta, ben hiç rahatsızlık
vermeyeyim size.
1
00:17:37,740 --> 00:17:39,533
Siz şimdi ailecek, baş başa.
1
00:17:39,954 --> 00:17:42,220
Ne demek rahatsızlık vermek?
Duymamış olayım.
1
00:17:42,307 --> 00:17:44,728
Ustanın dediğini ikiletme,
hadi bakayım, hadi.
1
00:17:45,604 --> 00:17:46,604
Tamam usta.
1
00:17:47,948 --> 00:17:50,281
Sen hiç rahatsız olma Zehra abla,
ben giderim.
1
00:17:54,730 --> 00:18:01,631
(Müzik)
1
00:18:07,961 --> 00:18:08,992
(Kapı kapanma sesi)
1
00:18:20,227 --> 00:18:21,584
(Mesaj zili sesi)
1
00:18:21,811 --> 00:18:24,517
(Zehra dış ses) Babam iyi biraz daha
kalacağım yanında.
1
00:18:24,613 --> 00:18:26,445
(Zehra dış ses) Bekleme beni istersen.
1
00:18:26,663 --> 00:18:33,564
(Müzik)
1
00:18:38,446 --> 00:18:39,953
Kardeşi değil mi bu?
1
00:18:41,997 --> 00:18:43,417
(Yasemin) Nereye böyle?
1
00:18:43,912 --> 00:18:45,610
(Yasemin) Babamı yalnız mı bıraktın?
1
00:18:45,691 --> 00:18:48,684
Ha yok, Zehra abla geldi de,
ben de çıktım.
1
00:18:48,775 --> 00:18:50,410
(Koray) Atölyeye gidecektim.
1
00:18:50,815 --> 00:18:52,045
Seni bekledim.
1
00:18:52,203 --> 00:18:53,446
Ablam içeride mi?
1
00:18:53,527 --> 00:18:54,547
(Koray) Hı hıh.
1
00:18:55,709 --> 00:18:57,645
Ben de gideyim o zaman.
1
00:18:58,007 --> 00:19:00,927
Sen de gel, atölyede tek başına
ne yapacaksın?
1
00:19:01,125 --> 00:19:02,549
Yok, ben gideyim.
1
00:19:03,607 --> 00:19:05,537
Bir şey olursa, bana haber verir misin?
1
00:19:05,893 --> 00:19:07,193
Tamam veririm.
1
00:19:07,338 --> 00:19:08,960
Ben gireyim içeri, o zaman.
1
00:19:09,066 --> 00:19:15,966
(Müzik)
1
00:19:19,349 --> 00:19:25,282
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1
00:19:25,364 --> 00:19:26,377
(Kapı açılma sesi)
1
00:19:27,182 --> 00:19:30,403
Hazırladığımız proje dosyasının,
bir kopyası.
1
00:19:31,040 --> 00:19:33,263
İçinde de sizin istediğiniz
bilgiler mevcut.
1
00:19:34,736 --> 00:19:38,723
Siz de fiyatı biraz kırarsınız,
ihaleyi alırsınız.
1
00:19:39,422 --> 00:19:41,627
Şirkette olman, gerektiğini söylemiştim.
1
00:19:41,941 --> 00:19:44,559
Bundan hepimiz karlı
çıkacağız, göreceksin.
1
00:19:45,461 --> 00:19:47,645
Vallahi bu orman buluşmalarının
sonrasında...
1
00:19:47,727 --> 00:19:49,488
...ben de avcı olursam, hiç şaşırmayın.
1
00:19:49,796 --> 00:19:50,987
İsabet olur.
1
00:19:51,638 --> 00:19:55,501
Av olmaktansa, avcı olmak iyidir.
1
00:19:56,821 --> 00:19:58,395
Doğru söylüyorsunuz.
1
00:19:59,198 --> 00:20:01,317
Dağa çıkmasam da...
1
00:20:01,518 --> 00:20:05,748
...çevremdeki sürüngenler için
avcı olmak şart, evet.
1
00:20:06,125 --> 00:20:08,439
Aynı şekilde düşünmemize sevindim.
1
00:20:09,141 --> 00:20:10,141
Neyse.
1
00:20:10,357 --> 00:20:12,402
Başka bir şey yoksa, benim
gitmem gerekiyor.
1
00:20:12,539 --> 00:20:19,440
(Müzik)
1
00:20:25,042 --> 00:20:30,840
Bu dünyada, ya av olacaksın ya da avcı.
1
00:20:31,381 --> 00:20:34,036
Ama asla...
1
00:20:34,450 --> 00:20:39,711
...avcıya avı getiren,
köpek olmayacaksın.
1
00:20:46,671 --> 00:20:52,536
(Ayşe ayak sesi)
1
00:20:54,397 --> 00:20:56,382
Uf! Nereye bu yüzük ya?
1
00:20:57,548 --> 00:21:04,449
(Ayşe ayak sesi)
1
00:21:11,267 --> 00:21:14,370
Ayşe, ne oldu kızım,
bir şey mi arıyorsun?
1
00:21:14,785 --> 00:21:16,396
Ya sorma Hediye abla.
1
00:21:16,598 --> 00:21:18,525
Hani bahsetmiştim ya
Cevriye halanın verdiği...
1
00:21:18,606 --> 00:21:21,177
...o aile yadigârı yüzüğü,
ben hâlâ bulamıyorum
1
00:21:21,259 --> 00:21:22,457
Allah Allah!
1
00:21:22,659 --> 00:21:24,997
Ya belki Asya almıştır diye, oyuncak
sepetini bile...
1
00:21:25,077 --> 00:21:28,223
...didik didik ettim ama sanki
yer yarıldı da içine girdi.
1
00:21:28,433 --> 00:21:31,647
Ee, evin içindedir yavrum,
yürümedi ya bu yüzük?
1
00:21:31,765 --> 00:21:33,645
Bulursun elbet telaşlanma.
1
00:21:33,757 --> 00:21:35,677
Ya Nihat mı aldı küçültmek için?
1
00:21:36,339 --> 00:21:38,818
Yok ama alsaydı, haber verirdi değil mi?
1
00:21:39,088 --> 00:21:40,905
Ya bilemedim ki şimdi ben onu.
1
00:21:41,019 --> 00:21:43,208
Sen Nihat Bey'e bir sorsan ya.
1
00:21:43,409 --> 00:21:45,226
Ya belki boşuna arıyorsundur.
1
00:21:45,314 --> 00:21:46,451
Doğru.
1
00:21:46,531 --> 00:21:47,840
Ama ya almamışsa?
1
00:21:48,027 --> 00:21:51,122
Ee, şimdi yüzüğü kaybettiğimi duyarsa
çok üzülür.
1
00:21:51,284 --> 00:21:54,331
Haksız da değil, sonuçta aile yadigârı.
1
00:21:54,526 --> 00:21:55,801
Ya of!
1
00:21:55,931 --> 00:21:58,261
Ben ne diyeceğim Cevriye halayla,
Nihat'a?
1
00:21:58,944 --> 00:22:02,884
Aa ah! Ayşe kızım, bak sana
ne söyleyeceğim.
1
00:22:03,106 --> 00:22:05,232
Bu kesin Cevriye Hanım'ın işidir ha.
1
00:22:05,339 --> 00:22:07,341
Sabah bana sıkı sıkı tembihledi.
1
00:22:07,450 --> 00:22:09,818
"Ökkeş çarşıya giderse haberim
olsun." dedi.
1
00:22:09,906 --> 00:22:13,790
(Hediye) Ben dedim ki bir işiniz varsa
söyleyin Ökkeş halletsin.
1
00:22:13,872 --> 00:22:17,919
"Yok, yok çok özel bir iş, gözümle
görmem lazım…
1
00:22:18,038 --> 00:22:20,623
…benim de gitmem lazım." dedi.
"Ben gideceğim." dedi.
1
00:22:20,727 --> 00:22:22,821
Ya bu kesin Cevriye Hanım'ın işidir.
1
00:22:24,038 --> 00:22:27,202
Bana bak, yüzük parmağına
bol geldi ya...
1
00:22:27,806 --> 00:22:30,019
...belki de daralttırmak için
almıştır ha.
1
00:22:30,153 --> 00:22:31,940
İnşallah öyledir Hediye abla.
1
00:22:32,253 --> 00:22:34,285
Anlarız şimdi, ben bir bakayım.
1
00:22:34,645 --> 00:22:36,859
(Ayşe ayak sesi)
1
00:22:37,077 --> 00:22:39,548
Ee, be kadın, ee be, kadın!
1
00:22:39,630 --> 00:22:43,049
Yani madem alıyorsun söylesene.
1
00:22:43,729 --> 00:22:47,546
Kızcağız sabahtan beri, tırım tırım
yüzük arıyor.
1
00:22:47,795 --> 00:22:52,143
Ah dünürüm, işim hiç kolay değil ama
moral bozmak yok.
1
00:22:52,340 --> 00:22:56,454
Akşam öğünlerinden biraz kısarsam,
veririm bu kilocukları.
1
00:22:57,632 --> 00:22:59,060
Verirsiniz tabii ki.
1
00:22:59,251 --> 00:23:01,571
Niye vermeyesiniz ki Cevriye Hanım?
1
00:23:01,963 --> 00:23:03,375
Yeter ki isteyin.
1
00:23:03,463 --> 00:23:05,272
Vereceğim dünürüm, vereceğim.
1
00:23:05,468 --> 00:23:06,692
Azmettim bu sefer.
1
00:23:07,923 --> 00:23:09,162
Ah, ah!
1
00:23:09,750 --> 00:23:13,982
Eğer sabah, o yüzük parmağımdan
çıkmasaydı parmağımı keserdim.
1
00:23:14,087 --> 00:23:17,600
(Cevriye) Yani benim için o kadar
kıymeti harbiyesi var, düşünün yani.
1
00:23:18,113 --> 00:23:20,413
Hani maddi değeri, o kadar önemli değil.
1
00:23:20,532 --> 00:23:22,569
Hani satsan, bir ev aldırır ama.
1
00:23:22,737 --> 00:23:26,103
Cık yok! Atadan, dededen
yadigâr o yüzük.
1
00:23:26,279 --> 00:23:31,731
(Cevriye) Ay önüme, boyum kadar hatta
kilom kadar külçeler dizseler nafile.
1
00:23:31,819 --> 00:23:35,143
Allah'tan, Ayşe kızım da kadir kıymet
bilen bir kız.
1
00:23:35,263 --> 00:23:37,576
Anasına, atasına bağlı bir kız.
1
00:23:38,371 --> 00:23:41,267
Gerçi bir parmağında görseydim,
iyiydi de.
1
00:23:41,365 --> 00:23:42,444
Görmedim.
1
00:23:44,118 --> 00:23:47,394
(Ayşe iç ses) Yüzük, halamda
değilmiş ya. Uf!
1
00:23:49,846 --> 00:23:52,002
Aa ah! Dünürüm, neye bakıyorsun öyle?
1
00:23:52,148 --> 00:23:54,617
Ay rengi çok güzel ayol.
1
00:23:55,928 --> 00:23:57,991
(Kapı açılma sesi)
Koray Bey.
1
00:23:59,103 --> 00:24:00,298
Koray Bey.
1
00:24:01,051 --> 00:24:03,265
Fikret Bey, kusura bakmayın
engel olamadım.
1
00:24:04,652 --> 00:24:07,404
Bilmediğim, kaç yüzün var senin ha?
1
00:24:08,631 --> 00:24:11,387
(Koray) Çevirdiğin o kirli dolaplar,
kanlı ihaleler bitti...
1
00:24:11,746 --> 00:24:13,761
...şimdi de haraççı mı
kesildin başımıza?
1
00:24:15,059 --> 00:24:17,069
Ne istedin ya, o masum insandan?
1
00:24:17,163 --> 00:24:18,854
Ne istedin ustamdan?
1
00:24:21,883 --> 00:24:23,393
Delirdin mi oğlum?
1
00:24:23,980 --> 00:24:25,799
Senin ağzından çıkanı, kulağın
işitiyor mu?
1
00:24:26,189 --> 00:24:29,517
Ne ustası, ne haracı?
Bunu nereden çıkardın?
1
00:24:30,127 --> 00:24:31,747
Ya, bir kere de doğruyu söyle ya.
1
00:24:31,877 --> 00:24:34,067
Bir kere de doğruyu söyle!
Ben yaptım de!
1
00:24:34,826 --> 00:24:38,620
Ama ne yaparsan yap, beni o
mahalleden çıkaramayacaksın!
1
00:24:38,821 --> 00:24:40,165
Duydun mu?
1
00:24:42,103 --> 00:24:44,404
O adamlarına söyle, ustamdan
uzak dursunlar!
1
00:24:46,108 --> 00:24:48,821
O adam var ya o adam, benim babam!
1
00:24:50,493 --> 00:24:53,834
Eğer onun kılına zarar gelirse,
ben yapacaklarımı biliyorum.
1
00:24:58,873 --> 00:24:59,974
(Kapı açılma sesi)
1
00:25:00,571 --> 00:25:01,632
(Kapı kapanma sesi)
1
00:25:01,761 --> 00:25:08,662
(Müzik)
1
00:25:09,853 --> 00:25:11,076
Ne yaptınız adama?
1
00:25:13,022 --> 00:25:14,974
Ben size, yalnızca korkutun demedim mi?
1
00:25:15,619 --> 00:25:17,936
Siz nasıl dinliyorsunuz beni,
aptal herifler!
1
00:25:18,239 --> 00:25:25,139
(Müzik)
1
00:25:27,929 --> 00:25:29,563
Asıl ben size yapacağımı bilirim.
1
00:25:52,613 --> 00:25:54,343
Ya biraz abartmıyor musunuz?
1
00:25:54,573 --> 00:25:55,787
Ah Yasemin.
1
00:25:56,093 --> 00:25:59,254
Kendi telaşın yetmiyormuş gibi,
ablanı da telaşa düşürdük.
1
00:25:59,625 --> 00:26:01,547
Hem boşuna, işinden gücünden ettik.
1
00:26:01,637 --> 00:26:03,231
Ya babacığım, yine mi aynı konu?
1
00:26:03,319 --> 00:26:05,743
Benim için sizden daha önemli,
hiçbir şey yok ki.
1
00:26:05,871 --> 00:26:08,249
Hem bak, fena mı oldu görüşmüş olduk.
1
00:26:09,183 --> 00:26:12,449
Ne yapayım baba, seni öyle görünce
çok korktum.
1
00:26:12,547 --> 00:26:14,045
(Telefon zili sesi)
1
00:26:15,987 --> 00:26:17,463
(Telefon zili sesi)
1
00:26:19,385 --> 00:26:20,885
(Telefon zili sesi)
1
00:26:21,107 --> 00:26:28,008
(Müzik)
1
00:26:38,358 --> 00:26:39,418
(Kapı kapanma sesi)
1
00:26:44,484 --> 00:26:46,990
Nasılsın, baban nasıl oldu?
1
00:26:47,806 --> 00:26:49,028
İyi görünüyor.
1
00:26:50,682 --> 00:26:52,482
Benim yapabileceğim, bir şey var mı?
1
00:26:52,659 --> 00:26:55,056
(Ömer ses) Yani doktor falan
göndereyim mi?
1
00:26:55,876 --> 00:26:57,503
Yok hayır, teşekkürler.
1
00:26:57,590 --> 00:26:58,727
(Zehra ses) Babam iyi.
1
00:26:58,807 --> 00:27:02,724
Tamam, bir şey lazım olursa ara.
1
00:27:06,086 --> 00:27:07,258
Geçmiş olsun.
1
00:27:07,887 --> 00:27:14,788
(Müzik)
1
00:27:17,909 --> 00:27:20,020
Güzel kızım, bak ben iyiyim.
1
00:27:20,179 --> 00:27:21,747
Hadi kızım, sen de işine dön.
1
00:27:22,136 --> 00:27:25,333
Kaç saattir buradasın, gördün işte
iyiyim ben.
1
00:27:27,051 --> 00:27:28,170
Tamam babacığım.
1
00:27:28,315 --> 00:27:31,393
Ama lütfen, sen de iyice dinlen tamam mı?
Kendine dikkat et.
1
00:27:31,678 --> 00:27:32,678
Tamam kızım.
1
00:27:32,902 --> 00:27:35,384
Keşke yemek yeseydik, olmadı böyle.
1
00:27:36,939 --> 00:27:40,057
Canım gideyim ben artık.
Hadi görüşürüz.
1
00:27:40,142 --> 00:27:41,863
Babam sana emanet Yasemin.
1
00:27:42,936 --> 00:27:44,745
Tamam abla, merak etme.
1
00:27:46,234 --> 00:27:47,867
Babacığım hadi hoşça kal.
1
00:27:49,651 --> 00:27:51,130
Güle güle güzel kızım.
1
00:27:52,105 --> 00:27:55,560
Ya akşam, Koray da yemeğe gelecek
doğru dürüst bir şeyler yapalım.
1
00:27:55,673 --> 00:27:58,117
Çocuğun kursağından sıcak
bir şeyler geçsin.
1
00:28:00,049 --> 00:28:04,425
Baba, bak tansiyon ilaçlarını almayı
unutma lütfen tamam mı?
1
00:28:04,521 --> 00:28:06,492
Şimdi normal ama belli olmaz biliyorsun.
1
00:28:06,574 --> 00:28:07,798
Tamam kızım, tamam.
1
00:28:07,878 --> 00:28:11,634
Yasemin, sen de iki üç saatte bir
babamın tansiyonunu ölç, olur mu?
1
00:28:11,729 --> 00:28:12,914
Tamam abla, ölçerim.
1
00:28:12,996 --> 00:28:14,105
Hadi hoşça kalın.
1
00:28:14,215 --> 00:28:15,390
Güle güle kızım.
1
00:28:16,019 --> 00:28:18,041
Gel babacığım, sen de ayakta durma.
1
00:28:18,284 --> 00:28:19,982
Tamam kızım, tamam yavrum.
1
00:28:20,124 --> 00:28:27,024
(Müzik)
1
00:28:34,903 --> 00:28:41,803
(Müzik)
1
00:28:52,688 --> 00:28:54,497
Ayşe neyi öğrenmeli?
1
00:28:57,115 --> 00:28:58,184
(Kapı vurma sesi)
1
00:29:00,027 --> 00:29:01,114
Ömer.
1
00:29:05,723 --> 00:29:07,532
Ayşe'nin tahlilleri.
1
00:29:15,084 --> 00:29:16,869
Zehra'nın babası nasıl?
1
00:29:17,186 --> 00:29:18,829
Umarım ciddi bir şeyi yoktur.
1
00:29:18,901 --> 00:29:20,735
Bıraktım döndüm bilmiyorum.
1
00:29:20,916 --> 00:29:24,205
Ya ciddi bir şeyse, yardıma ihtiyacı varsa.
1
00:29:24,692 --> 00:29:27,172
Öyle bir şey olsa da benden yardım istemez.
1
00:29:28,397 --> 00:29:29,509
Haklı.
1
00:29:30,509 --> 00:29:33,875
Yani ailesi sorarsa ne söyleyebilir?
1
00:29:34,194 --> 00:29:35,909
Senden haberleri yok ki.
1
00:29:36,640 --> 00:29:38,783
Önemli bir şey olsaydı arardı herhâlde.
1
00:29:39,479 --> 00:29:41,509
İstersen bir Leyla'ya sordurayım.
1
00:29:42,383 --> 00:29:43,947
Belki o öğrenebilir.
1
00:29:44,387 --> 00:29:46,011
Yo, gerek yok Demir.
1
00:29:46,213 --> 00:29:48,912
Zaten burada olması yeterince tehlikeli.
1
00:29:49,210 --> 00:29:52,201
Nihat, Alev, her şeyi bilen Leyla.
1
00:29:56,663 --> 00:29:57,941
Bak Ömer...
1
00:29:58,781 --> 00:30:03,718
...Leyla Zehra'yı zor durumda
bırakacak herhangi bir şey yapmaz.
1
00:30:05,671 --> 00:30:07,663
Umarım dediğin gibi olur Demir.
1
00:30:07,798 --> 00:30:09,901
Sıkıntı yok. Sen merak etme.
1
00:30:11,276 --> 00:30:13,442
Benim biraz işim var. Çıkıyorum ben.
1
00:30:14,176 --> 00:30:15,430
Görüşürüz.
1
00:30:16,238 --> 00:30:23,138
(Müzik)
1
00:30:23,326 --> 00:30:24,666
Aramadı da.
1
00:30:26,929 --> 00:30:28,993
Babasına bir şey mi oldu acaba?
1
00:30:30,045 --> 00:30:36,945
(Müzik)
1
00:30:42,676 --> 00:30:43,923
(Telefon mesaj sesi)
1
00:30:44,355 --> 00:30:51,256
(Müzik)
1
00:30:51,430 --> 00:30:53,074
Her şey yolunda mı?
1
00:31:03,224 --> 00:31:05,391
Aa! Zehra kızım?
1
00:31:05,701 --> 00:31:06,892
Hoş geldin.
1
00:31:06,932 --> 00:31:08,232
Hoş bulduk Hediye abla.
1
00:31:08,273 --> 00:31:09,415
Ayşe nerede?
1
00:31:09,457 --> 00:31:10,614
Odasında.
1
00:31:11,135 --> 00:31:12,747
Ha. Dinleniyor mu?
1
00:31:12,835 --> 00:31:15,485
Ne dinlenmesi. Bütün gün yüzüğü aradı.
1
00:31:15,541 --> 00:31:16,891
(Hediye) Morali çok bozuk.
1
00:31:16,932 --> 00:31:18,115
(Hediye) Bana da dert oldu.
1
00:31:18,155 --> 00:31:19,893
Ben de onunla beraber aradım ama...
1
00:31:19,933 --> 00:31:22,491
...kuş olup uçtu sanki. Bulamadık.
1
00:31:22,532 --> 00:31:24,610
Hay Allah. Hâlâ bulamadı demek.
1
00:31:25,316 --> 00:31:27,237
Kesin çok üzülmüştür.
1
00:31:27,546 --> 00:31:28,568
Tamam.
1
00:31:28,609 --> 00:31:31,323
Ben bir bakayım şimdi. İnşallah buluruz.
1
00:31:35,633 --> 00:31:36,863
(Telefon zili sesi)
1
00:31:44,159 --> 00:31:45,818
Konağa döndüm ben.
1
00:31:46,984 --> 00:31:48,539
Baban nasıl, iyi mi?
1
00:31:48,604 --> 00:31:50,356
Evet. İyi, çok şükür.
1
00:31:50,776 --> 00:31:52,759
Ben, biraz daha kalırsın diye düşündüm.
1
00:31:53,119 --> 00:31:54,452
(Zehra ses) Ya gerek kalmadı.
1
00:31:54,493 --> 00:31:56,701
İlaçlarını alınca, toparladı hemen.
1
00:31:57,115 --> 00:32:00,084
Başka bir şey yoksa ben
Ayşe'nin yanına geçeceğim.
1
00:32:00,203 --> 00:32:01,346
Görüşürüz.
1
00:32:02,507 --> 00:32:09,407
(Müzik)
1
00:32:13,523 --> 00:32:15,071
Ben gelmiyorum.
1
00:32:16,166 --> 00:32:17,221
Neden?
1
00:32:20,021 --> 00:32:23,004
Aynı masada oturup,
Ayşe'nin gözlerinin baka baka...
1
00:32:23,046 --> 00:32:25,042
...hiçbir şey yokmuş gibi davranamam.
1
00:32:25,109 --> 00:32:26,370
Zorundasın.
1
00:32:27,932 --> 00:32:29,306
Ve yapacaksın.
1
00:32:30,646 --> 00:32:32,194
Ayşe için geldiysen...
1
00:32:32,273 --> 00:32:34,567
...onu mutlu etmek için--
-Yapamam.
1
00:32:35,587 --> 00:32:37,747
İstesem de beceremem ki.
1
00:32:40,012 --> 00:32:41,862
Öylece durup, seyredemem ben.
1
00:32:45,019 --> 00:32:46,591
(Ömer iç ses) Ya söylerse?
1
00:32:47,961 --> 00:32:49,386
(Ömer iç ses) Söyler mi?
1
00:33:07,657 --> 00:33:08,729
(Kapı vurma sesi)
1
00:33:09,838 --> 00:33:10,878
Girin.
1
00:33:10,989 --> 00:33:12,019
(Kapı açılma sesi)
1
00:33:15,949 --> 00:33:16,965
(Kapı kapanma sesi)
1
00:33:17,851 --> 00:33:18,931
Yavrum.
1
00:33:20,169 --> 00:33:22,507
Canım benim iyi misin? Neyin var?
1
00:33:22,808 --> 00:33:24,103
İyiyim anne.
1
00:33:25,038 --> 00:33:27,865
Eski eşyaları karıştırıyordum da
bak ne buldum.
1
00:33:28,292 --> 00:33:30,663
Asya doğduktan sonra, tuttuğum defter.
1
00:33:30,704 --> 00:33:31,735
Hı.
1
00:33:35,905 --> 00:33:38,079
Aa, canım benim.
1
00:33:38,199 --> 00:33:39,334
Harika.
1
00:33:40,045 --> 00:33:42,473
Yavrum, kızım.
1
00:33:44,005 --> 00:33:45,708
Ne çabuk büyüdü değil mi?
1
00:33:48,011 --> 00:33:49,644
İlk adım atışı...
1
00:33:51,500 --> 00:33:53,301
...diş çıkarması.
1
00:33:55,077 --> 00:33:56,156
Bakayım.
1
00:33:56,554 --> 00:33:58,118
Aa, evet.
1
00:33:58,159 --> 00:33:59,631
Anne, baba diyişi.
1
00:34:01,327 --> 00:34:04,201
Zaman geçtikçe, bütün anılar
berraklığını yitiriyor.
1
00:34:04,412 --> 00:34:08,436
Anne ya, ben kızımla ilgili hiçbir
anımı unutmak istemiyorum.
1
00:34:08,807 --> 00:34:10,335
(Müzeyyen) Unutmazsın.
1
00:34:12,137 --> 00:34:13,780
(Ayşe) Baksana ne yazmışım.
1
00:34:14,804 --> 00:34:16,606
(Ayşe) Asya bugün bahçede düştü.
1
00:34:16,733 --> 00:34:18,630
(Ayşe) Ve ilk defa dizi kanadı.
1
00:34:19,514 --> 00:34:22,379
Ben bir an dünya başıma
yıkıldı sandım ama...
1
00:34:23,231 --> 00:34:26,565
...neyse ki akıllı kızım can
acısıyla ağlamak yerine...
1
00:34:26,858 --> 00:34:30,351
...ah canım kızım diye ağlayan
annesini teselli etti.
1
00:34:31,753 --> 00:34:33,753
"Anneciğim acımadı ki" dedi.
1
00:34:34,637 --> 00:34:36,748
Ben koca yürekli tavşanıma...
1
00:34:36,952 --> 00:34:40,507
...sanki elimden alacaklarmış
gibi sıkı sıkı sarılınca...
1
00:34:40,983 --> 00:34:43,610
...maviş maviş gözleriyle anlamaz bakıp...
1
00:34:44,170 --> 00:34:48,345
..."korkma anne şimdi yumuşakla
yapış koyarız, geçer" dedi.
1
00:34:48,871 --> 00:34:51,426
Yumuşakla yapış mı? Onlar
ne kızım deyince...
1
00:34:51,586 --> 00:34:54,119
...beni çeke çeke ecza dolabına götürdü.
1
00:34:56,364 --> 00:34:58,419
Anladım ki yumuşak pamuk...
1
00:34:58,835 --> 00:35:00,613
...yapış da yara bandıymış.
1
00:35:00,655 --> 00:35:01,923
(Gülme sesi)
1
00:35:03,344 --> 00:35:04,454
Aa!
1
00:35:04,543 --> 00:35:06,495
Ne çabuk büyüdü değil mi?
1
00:35:06,996 --> 00:35:10,758
Daha dün, ele avuca sığmayan
minnacık bir bebekti.
1
00:35:12,585 --> 00:35:13,751
Evet.
1
00:35:14,737 --> 00:35:19,480
İşte anne, ben o anıların
hiçbirini unutmak istemiyorum.
1
00:35:21,014 --> 00:35:23,181
Ya bir hastalık vardı ya, neydi adı?
1
00:35:23,476 --> 00:35:24,896
Ha Alzheimer.
1
00:35:25,137 --> 00:35:28,923
İşte o zamanlar o gelmeden her
şeyi kaydedeyim diye düşünmüşüm.
1
00:35:29,945 --> 00:35:31,556
(Ayşe) Ama sonra bıraktım işte.
1
00:35:31,639 --> 00:35:34,813
(Ayşe) Ama bugünden itibaren
tekrar karar verdim yazacağım.
1
00:35:35,539 --> 00:35:36,753
Ah Ayşe.
1
00:35:40,315 --> 00:35:42,409
Her şeyi öğrenmen gerek.
1
00:35:45,181 --> 00:35:47,537
(Müzeyyen) Ay burada bir
yaşındaydı değil mi?
1
00:35:47,902 --> 00:35:49,021
(Ayşe) Evet.
1
00:35:49,322 --> 00:35:51,769
(Ayşe) Canım benim. Güzelliğe bak.
1
00:35:52,003 --> 00:35:53,184
(Müzeyyen) Evet.
1
00:35:54,161 --> 00:35:57,393
(Müzeyyen) Pamuk prensesimsin
sen de benimsin.
1
00:35:58,014 --> 00:35:59,650
(Müzeyyen) Ve bebeğimsin.
1
00:36:00,925 --> 00:36:07,826
(Müzik)
1
00:36:27,822 --> 00:36:28,926
Merhaba.
1
00:36:29,355 --> 00:36:30,831
Merhaba. Hoş geldin.
1
00:36:30,871 --> 00:36:32,038
Hoş bulduk.
1
00:36:34,429 --> 00:36:36,810
Bu dosyada incelemeni
istediğim bazı şeyler var.
1
00:36:36,851 --> 00:36:38,652
Yardımcı olacağını düşünüyorum.
1
00:36:39,717 --> 00:36:41,567
Daha sonra üzerinde konuşuruz.
1
00:36:41,909 --> 00:36:44,377
Teşekkür ederim. İlk fırsatta bakacağım.
1
00:36:45,246 --> 00:36:46,286
Lütfen.
1
00:36:47,844 --> 00:36:50,947
Ya sana asistan ayarlama mı ister misin?
1
00:36:50,989 --> 00:36:52,458
Ortam da yabancı.
1
00:36:52,815 --> 00:36:54,212
Yardımcı olacağını düşünüyorum.
1
00:36:54,264 --> 00:36:55,692
Asistan mı?
1
00:36:56,320 --> 00:36:58,300
Yok canım, ben hallediyorum kendi işimi.
1
00:36:58,360 --> 00:36:59,679
Yine de teşekkürler.
1
00:36:59,797 --> 00:37:00,971
Ne demek.
1
00:37:02,393 --> 00:37:03,996
(Telefon zili sesi)
1
00:37:04,646 --> 00:37:05,782
Alo?
1
00:37:09,059 --> 00:37:10,821
İyiyim. Sen nasılsın?
1
00:37:16,494 --> 00:37:17,796
Bu akşam mı?
1
00:37:18,893 --> 00:37:20,528
Ee, şey...
1
00:37:21,137 --> 00:37:22,462
Aslında...
1
00:37:24,230 --> 00:37:25,405
Tamam.
1
00:37:26,047 --> 00:37:27,698
Ben çıkarken ararım.
1
00:37:31,626 --> 00:37:34,579
Demir beni bu akşamlık affetsen.
1
00:37:34,824 --> 00:37:36,427
Biraz emrivaki yaptı ama--
1
00:37:36,469 --> 00:37:37,952
Tayfun muydu arayan?
1
00:37:42,110 --> 00:37:43,190
Hayır.
1
00:37:43,666 --> 00:37:45,063
Adı Nergis.
1
00:37:45,206 --> 00:37:46,983
Ve nişanlısından ayrıldı.
1
00:37:47,215 --> 00:37:50,684
"Canım çok sıkkın, sana çok
ihtiyacım var arkadaşım" dedi.
1
00:37:51,621 --> 00:37:52,771
Neyse.
1
00:37:53,585 --> 00:37:54,831
Ben çıkayım artık.
1
00:37:54,871 --> 00:37:56,307
Leyla bak ben...
1
00:37:57,860 --> 00:37:59,820
Sana kolay gelsin Demir.
1
00:38:03,563 --> 00:38:04,992
Aferin Demir.
1
00:38:05,527 --> 00:38:07,313
Aferin oğlum. İyi yaptın.
1
00:38:07,510 --> 00:38:09,838
Nasıl çıkacaksın şimdi bu işin içinden?
1
00:38:11,809 --> 00:38:12,976
(Nefes sesi)
1
00:38:17,143 --> 00:38:18,626
Ah be Leyla.
1
00:38:18,936 --> 00:38:20,516
Beni bir anlasan.
1
00:38:21,333 --> 00:38:24,404
Neler hissettiğimi,
ne düşündüğümü bil bilsen.
1
00:38:30,175 --> 00:38:31,786
Bunun tek bir yolu var.
1
00:38:39,704 --> 00:38:45,204
(Müzik)
1
00:38:46,284 --> 00:38:48,387
Hatta bundan daha iyi bir yol yok.
1
00:38:49,275 --> 00:38:56,175
(Müzik)
1
00:39:11,108 --> 00:39:18,009
(Müzik)
1
00:39:27,757 --> 00:39:30,812
Ben seninle bütün hayatımı
geçirmek istiyorum Leyla.
1
00:39:33,121 --> 00:39:36,961
Bunu sana söyleyebileceğim en güzel
şekilde söylemek isterdim ama...
1
00:39:37,621 --> 00:39:39,628
...şimdilik elimden gelen bu.
1
00:39:41,001 --> 00:39:47,902
(Müzik)
1
00:39:52,657 --> 00:39:53,934
Cık. Yok.
1
00:39:54,530 --> 00:39:56,197
Bu kadar ortada olmaz ki bu.
1
00:39:56,371 --> 00:39:57,958
Çok saçma oldu.
1
00:39:59,014 --> 00:40:05,914
(Müzik)
1
00:40:11,862 --> 00:40:12,885
Cık.
1
00:40:15,797 --> 00:40:18,225
Dosyaları nereye koydun bunu ya?
1
00:40:19,387 --> 00:40:20,395
Neyse.
1
00:40:21,117 --> 00:40:22,610
Dosyalar burada.
1
00:40:28,760 --> 00:40:30,578
Tamam. Burası gayet iyi.
1
00:40:36,114 --> 00:40:43,014
(Müzik)
1
00:40:43,733 --> 00:40:44,773
Tamam.
1
00:40:45,940 --> 00:40:52,840
(Müzik)
1
00:41:10,793 --> 00:41:12,896
Evet. Şimdi oldu.
1
00:41:18,972 --> 00:41:20,782
Nasıl koysam acaba?
1
00:41:22,266 --> 00:41:24,353
Çok saçma oldu be Demir.
1
00:41:26,525 --> 00:41:27,819
Altına koyayım.
1
00:41:33,594 --> 00:41:34,618
Tamam.
1
00:41:37,610 --> 00:41:39,824
Artık bundan sonra, geri dönüş yok.
1
00:41:41,610 --> 00:41:42,824
(Nefes sesi)
1
00:41:43,532 --> 00:41:46,063
Cesur ol be oğlum, cesur ol.
1
00:41:46,864 --> 00:41:49,388
Yoksa hepten kaybedeceksin Leyla'yı.
1
00:41:53,141 --> 00:41:54,554
Olacak, olacak.
1
00:42:19,155 --> 00:42:20,759
Çayın var mı Beton?
1
00:42:22,061 --> 00:42:24,093
Varsa alırım bir bardak.
1
00:42:36,347 --> 00:42:38,086
Hiçbir şey yazmıyor bu da.
1
00:42:38,746 --> 00:42:41,450
Hayır, ne oldu bu adama bilmiyorum ki ben.
1
00:42:44,211 --> 00:42:45,831
Efendi çocukmuş.
1
00:42:47,521 --> 00:42:49,513
Topunuz aynısınız işte.
1
00:42:50,351 --> 00:42:57,251
(Müzik)
1
00:43:00,347 --> 00:43:01,800
Bana bak Beton.
1
00:43:02,054 --> 00:43:04,601
Sen bu sosyal medya
işlerinden anlıyor musun?
1
00:43:04,791 --> 00:43:07,878
Böyle gizli hesapları falan
ortaya çıkartabiliyor musun?
1
00:43:13,547 --> 00:43:14,984
Aman haklısın.
1
00:43:15,900 --> 00:43:18,936
Benimki de soru işte. Sen
nereden bileceksin ki?
1
00:43:21,818 --> 00:43:24,865
Keşke ortaya çıkarmanın bir yolu olsaydı.
1
00:43:25,382 --> 00:43:27,097
O zaman gidip, hesap sorardım.
1
00:43:27,195 --> 00:43:29,655
Hayırdır, sen nereye kayboldun diye.
1
00:43:35,427 --> 00:43:41,427
(Müzik)
1
00:43:41,887 --> 00:43:43,508
Hoş geldin Koray.
1
00:43:43,867 --> 00:43:44,900
Hoş buldum.
1
00:43:44,954 --> 00:43:46,137
(Kapı kapanma sesi)
1
00:43:46,384 --> 00:43:47,559
(Nefes sesi)
1
00:43:47,987 --> 00:43:49,582
Ustam nasıl oldu Yasemin?
1
00:43:49,780 --> 00:43:50,931
Daha iyi.
1
00:43:52,273 --> 00:43:53,996
(Salim) Koray mı geldi kızım?
1
00:43:54,550 --> 00:43:55,710
Evet, baba.
1
00:43:55,862 --> 00:43:57,346
(Salim) Gel evlat, gel.
1
00:43:57,920 --> 00:44:02,920
(Müzik)
1
00:44:03,777 --> 00:44:06,071
Yasemin portakallı kek yaptı.
1
00:44:06,746 --> 00:44:13,646
(Müzik)
1
00:44:16,489 --> 00:44:17,648
Usta.
1
00:44:20,211 --> 00:44:21,530
Ben...
1
00:44:24,958 --> 00:44:26,577
Sana bir şey söyleyeceğim.
1
00:44:27,077 --> 00:44:29,221
(Salim) Tamam evladım, sonra söylersin.
1
00:44:29,594 --> 00:44:31,451
Önce bir şeyler atıştır.
1
00:44:32,344 --> 00:44:33,376
Yasemin.
1
00:44:33,519 --> 00:44:35,612
(Salim) Koray'a kekle çay getirir misin?
1
00:44:35,686 --> 00:44:37,099
Tamam baba.
1
00:44:42,525 --> 00:44:45,620
(Ayşe dış ses) Eski eşyaları
karıştırıyordum da bak ne buldum.
1
00:44:45,782 --> 00:44:48,615
(Ayşe dış ses) Asya doğduktan
sonra tuttuğum defter.
1
00:44:48,862 --> 00:44:50,259
(Ayşe dış ses) Kızım.
1
00:44:51,364 --> 00:44:53,309
(Ayşe dış ses) Ne çabuk büyüdü değil mi?
1
00:44:55,333 --> 00:44:56,889
(Ayşe dış ses) İlk adım atışı...
1
00:44:58,818 --> 00:45:00,477
...diş çıkarması.
1
00:45:00,849 --> 00:45:02,476
(Ayşe dış ses) Anne, baba diyişi.
1
00:45:02,556 --> 00:45:05,587
(Ayşe dış ses) Zaman geçtikçe bütün
anılar berraklığını yitiriyor.
1
00:45:05,726 --> 00:45:10,059
(Ayşe dış ses) Anne ya ben kızımla
ilgili hiçbir anımı unutmak istemiyorum.
1
00:45:10,541 --> 00:45:17,441
(Müzik - Duygusal)
1
00:45:25,396 --> 00:45:26,443
(Kapı açılma sesi)
1
00:45:31,858 --> 00:45:32,889
(Kapı kapanma sesi)
1
00:45:34,311 --> 00:45:35,454
Ne oldu?
1
00:45:35,731 --> 00:45:37,525
Babanla ilgili kötü bir haber mi aldın?
1
00:45:37,565 --> 00:45:38,667
Yok.
1
00:45:40,030 --> 00:45:41,976
Tansiyonu yükselmiş.
1
00:45:42,380 --> 00:45:43,888
Ama şimdi iyi.
1
00:45:47,681 --> 00:45:50,888
Yasemin, tek başına öyle
görünce telaşlanmış.
1
00:45:51,840 --> 00:45:53,824
Peki, neden ağladın?
1
00:45:54,472 --> 00:46:00,972
(Müzik - Duygusal)
1
00:46:01,400 --> 00:46:02,480
Ben...
1
00:46:04,271 --> 00:46:06,279
...en başından bilseydim...
1
00:46:07,208 --> 00:46:08,961
Ne demek istiyorsun?
1
00:46:11,956 --> 00:46:14,694
(Ömer) Ayşe duyuyor musun beni? Ayşe!
1
00:46:19,525 --> 00:46:21,072
-(Ömer) Ne yapıyorsun?
-(Zehra) Bayılmış.
1
00:46:21,114 --> 00:46:22,184
(Ömer) Ayşe.
1
00:46:23,148 --> 00:46:25,204
-(Ömer) Ökkeş!
-(Zehra) Ambulans çağırıyorum.
1
00:46:25,273 --> 00:46:26,829
Çağırma bekleyemem.
1
00:46:27,583 --> 00:46:34,483
(Müzik)
1
00:46:36,003 --> 00:46:37,209
Zehra.
1
00:46:40,385 --> 00:46:42,489
Nasılsın? İyi misin canım?
1
00:46:42,543 --> 00:46:44,773
İyiyim. Asıl sen nasılsın?
1
00:46:44,847 --> 00:46:46,529
Neredeydin bütün gün?
1
00:46:47,192 --> 00:46:54,092
(Müzik)
1
00:46:57,164 --> 00:46:59,029
Yani anlamadım.
1
00:47:01,797 --> 00:47:04,829
Sadece kardeşinin mutluluğu için sandım.
1
00:47:05,175 --> 00:47:11,175
(Müzik)
1
00:47:11,639 --> 00:47:14,877
Neden altı ay diye sormak,
hiç aklıma gelmedi ki?
1
00:47:19,753 --> 00:47:21,760
Düşünecek vaktim yoktu.
1
00:47:25,266 --> 00:47:28,798
Babam ölüm döşeğindeyken...
1
00:47:32,380 --> 00:47:33,412
Tamam.
1
00:47:34,199 --> 00:47:35,746
Olanlar oldu.
1
00:47:36,143 --> 00:47:37,826
Yani düşünme artık bunları.
1
00:47:38,137 --> 00:47:39,423
Ne yapayım?
1
00:47:41,400 --> 00:47:43,883
Ya sen, hiçbir şey yokmuş
gibi davranıyor olabilirsin.
1
00:47:43,923 --> 00:47:45,773
Ama ben yapamıyorum işte.
1
00:47:46,090 --> 00:47:47,432
Ben mecburdum.
1
00:47:48,284 --> 00:47:50,458
Kardeşimin mutluluğu için mecburdum.
1
00:47:50,514 --> 00:47:51,919
(Zehra) Hayır, değilsin.
1
00:47:52,559 --> 00:47:54,067
Mecbur değilsin.
1
00:47:54,884 --> 00:47:57,201
Ayşe'ye her şeyi söyleyebilirsin.
1
00:47:58,623 --> 00:48:00,924
Ya o gelecekle ilgili planlar kurarken...
1
00:48:01,170 --> 00:48:03,107
Ben yapmam gerekeni yaptım.
1
00:48:03,965 --> 00:48:07,276
Aylardır, ne yaşadığımla ilgili
hiçbir fikrin var mı hı?
1
00:48:08,170 --> 00:48:10,489
Kardeşim, benim gözlerimin önünde...
1
00:48:13,007 --> 00:48:14,030
Bak...
1
00:48:15,333 --> 00:48:17,548
...biliyorum senin için çok zor.
1
00:48:18,967 --> 00:48:21,125
Kendimi senin yerine koyuyorum.
1
00:48:22,373 --> 00:48:25,317
Ben kardeşime söyleyebilir miydim diyorum.
1
00:48:26,594 --> 00:48:28,673
(Zehra) Ama bunu bilmek zorunda.
1
00:48:29,253 --> 00:48:30,951
(Zehra) Ayşe bilmek zorunda.
1
00:48:31,101 --> 00:48:33,681
(Zehra) Bak ne kadar ağır
olduğunun farkındayım.
1
00:48:34,003 --> 00:48:35,717
Ama bilmek zorunda.
1
00:48:37,202 --> 00:48:39,726
Belki öğrenirse mücadele eder.
1
00:48:40,277 --> 00:48:41,705
Hem bir şansı olur.
1
00:48:41,762 --> 00:48:44,192
-Durumu kabullenmek yerine--
-(Ömer) Yeter.
1
00:48:44,795 --> 00:48:46,909
Sus artık. Duymak istemiyorum.
1
00:48:52,726 --> 00:48:54,203
Kararını ver.
1
00:48:54,380 --> 00:48:57,474
Ya benimle bu sırrı saklarsın ya da...
1
00:48:58,188 --> 00:49:05,088
(Müzik)
1
00:49:15,365 --> 00:49:16,492
(Kapı kapanma sesi)
1
00:49:22,451 --> 00:49:24,507
Kızım Koray'ın çayını tazele.
1
00:49:24,967 --> 00:49:26,253
Tamam baba.
1
00:49:36,385 --> 00:49:38,345
Söyle bakalım evlat, derdin ne?
1
00:49:38,423 --> 00:49:40,456
Sabahtan beri kıvranıyorsun.
1
00:49:41,914 --> 00:49:44,231
(Koray iç ses) Söylesem mi şimdi acaba ya?
1
00:49:46,666 --> 00:49:49,047
Konuşsana evladım. Derdin ne?
1
00:49:50,996 --> 00:49:54,623
(Koray iç ses) Şimdi ben sana, nasıl
söyleyeyim usta Yasemin'in yanında?
1
00:49:55,318 --> 00:50:02,219
(Müzik)
1
00:50:04,606 --> 00:50:06,329
Usta sonra konuşuruz.
1
00:50:06,822 --> 00:50:08,155
Acelesi yok.
1
00:50:09,460 --> 00:50:10,706
Tamam evladım.
1
00:50:11,072 --> 00:50:12,445
Nasıl istersen.
1
00:50:20,918 --> 00:50:21,989
(Salim) Kızım.
1
00:50:24,054 --> 00:50:25,784
Koray bu gece, burada kalacak.
1
00:50:25,824 --> 00:50:27,219
Yatağını buraya serersin.
1
00:50:27,668 --> 00:50:31,199
Yok, yok usta ben gideyim ya. Ben
rahatsızlık vermeyeyim size.
1
00:50:31,893 --> 00:50:33,322
Ne rahatsızlığı evladım.
1
00:50:33,380 --> 00:50:34,641
İtiraz istemem.
1
00:50:34,807 --> 00:50:36,530
(Salim) Bu gece, burada kalacaksın.
1
00:50:36,728 --> 00:50:38,364
Yarına da Allah kerim.
1
00:50:39,284 --> 00:50:46,184
(Müzik)
1
00:50:49,358 --> 00:50:50,572
(Kapı açılma sesi)
1
00:51:10,346 --> 00:51:17,246
(Müzik)
1
00:51:35,376 --> 00:51:37,685
Benden bir karar vermemi istedin.
1
00:51:39,369 --> 00:51:40,615
Verdin mi?
1
00:51:42,789 --> 00:51:45,971
Sadece beni, son kez dinlemeni istiyorum.
1
00:51:47,063 --> 00:51:53,963
(Müzik)
1
00:52:02,927 --> 00:52:04,251
Dinlemek değil...
1
00:52:04,625 --> 00:52:06,387
...kararını duymak istiyorum.
1
00:52:07,166 --> 00:52:08,341
Lütfen.
1
00:52:11,054 --> 00:52:12,324
Son kez.
1
00:52:13,282 --> 00:52:20,182
(Müzik)
1
00:52:22,050 --> 00:52:24,827
Ayşe sadece, senin kardeşin değil.
1
00:52:29,777 --> 00:52:31,888
Aynı zamanda bir eş.
1
00:52:33,239 --> 00:52:35,413
Daha da önemlisi bir anne.
1
00:52:35,960 --> 00:52:39,579
Ve her anne gibi, çocuğuyla
ilgili kurduğu hayaller...
1
00:52:40,722 --> 00:52:43,215
...yapmak istediği şeyler var.
1
00:52:44,708 --> 00:52:48,201
Hatta günlük yaşam telaşıyla
ertelediği şeyler de.
1
00:52:49,431 --> 00:52:52,351
(Zehra) Onun mücadele
şansını elinden alıyorsun.
1
00:52:53,507 --> 00:52:55,467
Hiçbir şeyden haberi yokken...
1
00:52:55,945 --> 00:52:58,406
...gelecekle ilgili, planlar yapıyor.
1
00:53:00,740 --> 00:53:02,043
(Zehra) Peki yarın.
1
00:53:03,606 --> 00:53:05,003
Ya da gelecek ay.
1
00:53:05,050 --> 00:53:07,487
Durumu ağırlaştığında anlamayacak mı?
1
00:53:10,289 --> 00:53:12,686
Anladığında nasıl hissedecek kendini?
1
00:53:12,829 --> 00:53:14,536
Bunu hiç düşündün mü?
1
00:53:15,931 --> 00:53:22,831
(Müzik)
1
00:53:34,927 --> 00:53:41,427
(Müzik)
1
00:53:42,088 --> 00:53:44,509
Keşke daha önce öğrenseydim.
1
00:53:46,565 --> 00:53:50,525
O zaman hastalığımı yenmek
için bir şansım olurdu derse?
1
00:53:54,632 --> 00:53:57,815
Zamanımı öyle değil böyle değerlendirirdim.
1
00:53:58,164 --> 00:54:01,116
Şunları yapardım diye, aklından geçirirse.
1
00:54:02,076 --> 00:54:08,976
(Müzik)
1
00:54:12,159 --> 00:54:15,849
Senin her şeyi bilip, ona
söylemediğini öğrendiğinde...
1
00:54:16,237 --> 00:54:19,182
...hiç yalan söylemediğini,
düşündüğü abisinin...
1
00:54:19,958 --> 00:54:23,592
...onun son fırsatını, elinden
aldığını öğrendiğinde...
1
00:54:27,010 --> 00:54:30,201
...o zaman neler hissedecek
hiç düşündün mü?
1
00:54:31,001 --> 00:54:37,901
(Müzik)
1
00:54:52,539 --> 00:54:59,440
(Müzik)
1
00:55:13,961 --> 00:55:16,016
Üzülmesinden korkuyorsun.
1
00:55:17,193 --> 00:55:18,431
(Zehra) Biliyorum.
1
00:55:20,824 --> 00:55:22,459
Haklısın da.
1
00:55:24,983 --> 00:55:26,531
Ama korkma.
1
00:55:28,907 --> 00:55:30,749
(Zehra) Biz hep yanında olacağız.
1
00:55:33,413 --> 00:55:35,039
Umut vereceğiz ona.
1
00:55:36,190 --> 00:55:38,325
Hep birlikte, göğüs gereceğiz.
1
00:55:40,146 --> 00:55:42,250
İyileşeceğine inandıracağız.
1
00:55:44,956 --> 00:55:46,599
Eğer inanırsa...
1
00:55:47,472 --> 00:55:50,195
...hem inanır hem de mutlu olursa...
1
00:55:50,264 --> 00:55:53,319
...şimdikinden, çok daha
büyük bir şansı olur.
1
00:55:53,913 --> 00:56:00,813
(Müzik)
1
00:56:01,744 --> 00:56:04,395
Lütfen bu şansı esirgeme Ayşe'den.
1
00:56:07,065 --> 00:56:08,208
Lütfen.
1
00:56:08,650 --> 00:56:15,550
(Müzik)
1
00:56:18,634 --> 00:56:19,697
(Kapı vurma sesi)
1
00:56:23,880 --> 00:56:26,173
Evet, sizi dinliyorum.
1
00:56:27,213 --> 00:56:29,119
Bu sefer, elimden kaçamazsınız.
1
00:56:30,173 --> 00:56:32,476
Ayşe, neyi öğrenmeli söyleyin bakalım?
1
00:56:36,842 --> 00:56:41,304
Ömer, o benim karım. Bilmem lazım.
1
00:56:41,824 --> 00:56:48,724
(Müzik)
1
00:56:54,443 --> 00:56:57,109
Önce Ayşe'yle konuşmam gerekiyor Nihat.
1
00:57:01,833 --> 00:57:03,882
Ne konuşacaksın abi?
1
00:57:07,123 --> 00:57:08,289
Ne oldu?
1
00:57:10,010 --> 00:57:14,010
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
1
00:57:14,050 --> 00:57:18,050
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1
00:57:18,092 --> 00:57:21,092
www.sebeder.org
1
00:57:21,132 --> 00:57:24,132
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Emine Kolivar
1
00:57:24,173 --> 00:57:27,173
Seslendiren: Emine Kolivar
1
00:57:27,215 --> 00:57:30,215
Alt Yazı: Bülent Temur -
Tugay Çiftci
1
00:57:30,255 --> 00:57:33,255
İşaret Dili Tercümesi:
Berrak Fırat
1
00:57:33,297 --> 00:57:36,297
Son Kontroller: Dolunay Ünal -
Zerrin Yılmaz - Hasan Dikyuva
1
00:57:36,338 --> 00:57:39,338
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve
Yeni Gökdelen Tercüme
55292