All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-109-Bolum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:02,609 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:00:02,690 --> 00:00:05,190 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:00:05,272 --> 00:00:07,772 www.sebeder.org 1 00:00:07,945 --> 00:00:14,845 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:30,062 --> 00:00:36,962 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:49,820 --> 00:00:56,720 (Müzik) 1 00:01:01,954 --> 00:01:03,295 Ayşe neyi öğrenmeli? 1 00:01:12,019 --> 00:01:18,919 (Müzik) 1 00:01:28,733 --> 00:01:31,036 Bakın tekrar soruyorum. 1 00:01:31,313 --> 00:01:32,647 Ayşe neyi öğrenmeli? 1 00:01:35,956 --> 00:01:37,734 -Nihat! -Ömer! 1 00:01:37,941 --> 00:01:39,512 Ayşe neyi öğrenmeli? 1 00:01:47,021 --> 00:01:49,188 Ya cevap versenize, niye susuyorsunuz? 1 00:01:53,295 --> 00:01:54,582 (Telefon zili sesi) 1 00:01:56,668 --> 00:01:57,984 (Telefon zili sesi) 1 00:01:58,423 --> 00:02:00,177 Buna bakmam lazım. 1 00:02:00,787 --> 00:02:01,861 Hayır! 1 00:02:02,495 --> 00:02:04,759 Cevap vermeden, hiçbir yere gitmiyorsunuz! 1 00:02:09,656 --> 00:02:10,704 Alo? 1 00:02:10,911 --> 00:02:12,032 Alo? Abla! 1 00:02:12,118 --> 00:02:13,126 (Yasemin ses) Babam! 1 00:02:13,215 --> 00:02:15,073 (Yasemin ses) Abla duyuyor musun beni? 1 00:02:15,677 --> 00:02:16,717 (Yasemin ses) Abla! 1 00:02:16,799 --> 00:02:18,164 Ne oldu? Korkutma beni! 1 00:02:18,245 --> 00:02:19,950 (Yasemin ses) Abla, babam çok kötü. 1 00:02:20,102 --> 00:02:22,022 (Yasemin ses) Ya, ne olur bir an önce gel. 1 00:02:22,104 --> 00:02:23,652 Tamam. Hemen geliyorum. 1 00:02:24,346 --> 00:02:25,830 -Benim gitmem lazım. -(Hep bir ağızdan) Ne oldu? 1 00:02:26,110 --> 00:02:27,149 Ba... 1 00:02:27,364 --> 00:02:29,935 Bir, bir arkadaşım fenalaşmış hemen çıkmam lazım. 1 00:02:32,313 --> 00:02:33,400 Ömer! 1 00:02:33,718 --> 00:02:34,853 (Nihat) Bana cevap ver! 1 00:02:35,093 --> 00:02:36,419 Ayşe neyi öğrenmeli? 1 00:02:38,004 --> 00:02:40,186 Nihat, daha sonra konuşuruz bu konuyu. 1 00:02:40,830 --> 00:02:41,951 Ya Ömer! 1 00:02:42,145 --> 00:02:47,947 (Müzik) 1 00:02:48,027 --> 00:02:49,375 Nihat ne oluyor? 1 00:02:49,788 --> 00:02:51,844 Ömer niye öyle paldır küldür çıktı? 1 00:02:52,162 --> 00:02:53,376 Bilmiyorum. 1 00:02:53,700 --> 00:02:55,090 Bilmiyorum Demir. 1 00:02:56,132 --> 00:02:57,337 Nihat! 1 00:03:03,252 --> 00:03:05,657 Babacığım hadi lütfen kalk ne olur. 1 00:03:05,907 --> 00:03:07,335 Aç gözlerini baba! 1 00:03:07,415 --> 00:03:09,228 Hadi lütfen ha! 1 00:03:10,012 --> 00:03:12,780 Hadi babacığım, yavaş, yavaş. 1 00:03:14,481 --> 00:03:15,735 Hadi. 1 00:03:15,817 --> 00:03:17,021 Usta ne oldu? 1 00:03:17,491 --> 00:03:18,586 Kalk usta. 1 00:03:18,937 --> 00:03:20,322 -Usta. -Yavaş. 1 00:03:22,360 --> 00:03:23,457 Usta ne oldu? 1 00:03:24,276 --> 00:03:25,689 Korkma kızım. 1 00:03:25,887 --> 00:03:27,562 Bir şey yok korkma. 1 00:03:28,246 --> 00:03:29,689 Usta ne oldu? 1 00:03:30,092 --> 00:03:33,711 Ben, başım döndü bir an öyle baş... 1 00:03:34,542 --> 00:03:36,088 Ne yaptılar sana baba? 1 00:03:36,443 --> 00:03:37,810 Bir şey yok kızım. 1 00:03:38,813 --> 00:03:41,763 Başım döndü, düşünce böyle oldum. 1 00:03:43,552 --> 00:03:50,453 (Müzik - Gerilim) 1 00:03:54,912 --> 00:03:56,808 Ayşe'ni sağlık dosyası. 1 00:03:58,360 --> 00:04:00,233 Bunun burada ne işi var ya? 1 00:04:01,848 --> 00:04:04,586 Ya Nihat görseydi? Ah Ömer ah! 1 00:04:04,772 --> 00:04:11,673 (Müzik - Gerilim) 1 00:04:15,913 --> 00:04:16,927 Alo Ömer? 1 00:04:18,279 --> 00:04:20,763 Ayşe'nin sağlık dosyasını masanda unutmuşsun. 1 00:04:21,120 --> 00:04:22,532 Bende haberin olsun. 1 00:04:24,791 --> 00:04:28,003 Ha, Alev'in dosyası onu diyorum ne zaman vereyim sana? 1 00:04:29,577 --> 00:04:30,695 Tamam. 1 00:04:30,906 --> 00:04:37,805 (Müzik - Gerilim) 1 00:04:38,793 --> 00:04:40,000 Ha, yok ya. 1 00:04:40,254 --> 00:04:41,675 Nihat geçiyordu da. 1 00:04:42,297 --> 00:04:43,749 Konuşu değiştireyim dedim. 1 00:04:44,341 --> 00:04:45,490 (Demir ses) Siz neredesiniz? 1 00:04:45,586 --> 00:04:47,252 Zehra'nın babası fenalaşmış. 1 00:04:47,334 --> 00:04:48,627 Mahalleye gidiyoruz. 1 00:04:49,041 --> 00:04:50,390 Bilmiyorum. 1 00:04:50,819 --> 00:04:52,245 Daha sonra ararım ben. 1 00:04:54,459 --> 00:04:55,984 Bir de Nihat'la uğraş. 1 00:05:02,137 --> 00:05:04,303 Babanın bir rahatsızlığı var mıydı? 1 00:05:06,456 --> 00:05:07,781 Yani kalp gibi. 1 00:05:08,331 --> 00:05:09,459 Tansiyon. 1 00:05:09,786 --> 00:05:12,867 Yüksek tansiyon hastasıydı babam ama bu ara çok iyiydi. 1 00:05:12,987 --> 00:05:15,646 Yani hiçbir şeyi yoktu. Şimdi ne oldu bilmiyorum ki. 1 00:05:16,725 --> 00:05:17,986 Uf! 1 00:05:24,851 --> 00:05:27,280 Uf! Açmıyor ya! Ya kötü bir şey olduysa? 1 00:05:28,267 --> 00:05:30,140 Müsait değildir belki. 1 00:05:32,502 --> 00:05:35,927 Allah'ım ne olur kötü bir şey olmasın. Ne olur babama kötü bir şey olmasın. 1 00:05:36,107 --> 00:05:43,007 (Müzik) 1 00:05:46,536 --> 00:05:48,917 Baba, hadi gel hastaneye gidelim. 1 00:05:49,076 --> 00:05:51,139 -Hadi. -Yok yavrum, yok. 1 00:05:51,833 --> 00:05:53,682 Hastanelik bir şey yok korkma. 1 00:05:54,303 --> 00:05:56,263 Eve gidelim biraz dinleneyim... 1 00:05:56,916 --> 00:05:58,591 ...kendime gelirim ben tamam. 1 00:05:59,675 --> 00:06:01,502 (Telefon zili sesi) 1 00:06:02,584 --> 00:06:04,218 (Telefon zili sesi) 1 00:06:07,177 --> 00:06:08,645 Alo abla? 1 00:06:09,870 --> 00:06:11,536 Babam iyi merak etme. 1 00:06:11,704 --> 00:06:15,112 Yasemin ne olmuş peki ya, neden aramadın beni, iyi mi babam? 1 00:06:16,345 --> 00:06:18,670 Sanırım tansiyonu falan çıkmış. 1 00:06:18,781 --> 00:06:21,138 Eve gideceğiz ama iyi babam merak etme. 1 00:06:21,480 --> 00:06:24,634 Yasemin, bak lütfen doğruyu söyle kötü bir şey yok değil mi? 1 00:06:24,872 --> 00:06:27,841 Yok gerçektin iyi, istersen telefonu vereyim konuş. 1 00:06:28,127 --> 00:06:29,420 Tamam. 1 00:06:30,362 --> 00:06:31,981 (Yasemin ses) Baba, ablam. 1 00:06:36,132 --> 00:06:37,156 Zehra'm. 1 00:06:39,466 --> 00:06:41,141 (Salim ses) İyiyim kızım. 1 00:06:41,502 --> 00:06:43,127 (Salim ses) Yok bir şeyim yok. 1 00:06:43,747 --> 00:06:45,057 (Salim ses) Ben... 1 00:06:45,654 --> 00:06:47,250 ...hapımı almayı unutmuşum, 1 00:06:48,420 --> 00:06:50,125 Tansiyonum şey oldu. 1 00:06:51,415 --> 00:06:53,439 (Salim ses) Yok korkma kızım iyiyim. 1 00:06:53,983 --> 00:06:56,745 Tamam, tamam babacığım. Biz geliyoruz hemen şimdi. 1 00:06:57,526 --> 00:07:00,550 Yani ben şimdi geliyorum, oradayım birazdan. 1 00:07:08,180 --> 00:07:09,878 Oh. Allah'ım çok şükür. 1 00:07:09,959 --> 00:07:11,872 Çok şükür sesini duydum ya. 1 00:07:12,257 --> 00:07:14,574 Of! Bir şey oldu diye çok korktum. 1 00:07:16,237 --> 00:07:17,593 Geçmiş olsun. 1 00:07:24,047 --> 00:07:26,071 Şimdi eve geçiyormuş babamlar. 1 00:07:26,564 --> 00:07:29,024 İyiymiş, gelmene gerek yok yani. 1 00:07:32,161 --> 00:07:39,060 (Müzik) 1 00:07:43,557 --> 00:07:45,803 Yakışıklı prens de arazi oldu. 1 00:07:46,577 --> 00:07:48,394 Ne bir ses ne seda. 1 00:07:48,769 --> 00:07:51,039 -Ne bahtsız kızım ben ya. -Mehtap? 1 00:07:51,360 --> 00:07:53,242 -Efendim Nihat Bey. -Bir saniye gelir misin? 1 00:07:54,079 --> 00:07:57,264 (Ayak sesleri) 1 00:07:59,545 --> 00:08:02,132 Alev'le ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı? 1 00:08:03,863 --> 00:08:05,173 Alev Hanım mı? 1 00:08:06,471 --> 00:08:08,043 Anlamadım ne gibi bir şey? 1 00:08:08,959 --> 00:08:12,055 Alev'in çalışmalarıyla ilgili bilmem gereken bir şey var mı? 1 00:08:12,247 --> 00:08:16,342 (Mehtap iç ses) Geçen Alev'in aniden çekmeceye koyduğu dosyaları mı soruyor? 1 00:08:16,521 --> 00:08:20,367 (Mehtap iç ses) Madem o dosyaların peşindesin biraz daha uğraş değil mi? 1 00:08:20,940 --> 00:08:23,849 Mehtap, bak son kez soruyorum. 1 00:08:25,685 --> 00:08:27,987 Alev, benden habersiz dosya mı hazırlıyor? 1 00:08:28,225 --> 00:08:30,100 Yo, ben görmedim öyle bir şey. 1 00:08:30,180 --> 00:08:31,323 Tamam. 1 00:08:31,404 --> 00:08:32,871 Gözünü dört aç. 1 00:08:33,129 --> 00:08:35,692 Alev'le ilgili bundan sonra her şeyi bilmek istiyorum. 1 00:08:35,798 --> 00:08:37,465 Anladın mı? Her şeyi. 1 00:08:38,658 --> 00:08:41,514 Yani anormal bir şey yok. 1 00:08:41,875 --> 00:08:43,533 Her zamanki işler. 1 00:08:44,744 --> 00:08:48,426 Bakin Nihat Bey, bir şey olsa ben zaten gelip size söylerim. 1 00:08:48,533 --> 00:08:54,382 (Müzik - Gerilim) 1 00:08:54,462 --> 00:08:57,298 Aa, bana bir sade kahve çabuk olsun. 1 00:09:01,624 --> 00:09:02,980 Mehtap? 1 00:09:04,403 --> 00:09:05,951 Efendim Alev Hanım. 1 00:09:08,346 --> 00:09:09,917 Ne istiyor senden? 1 00:09:10,442 --> 00:09:11,625 Kahve istedi. 1 00:09:11,706 --> 00:09:14,003 Senin görevinin değiştiğini bilmiyor mu? 1 00:09:14,369 --> 00:09:16,210 Başkası götürsün kahvesini. 1 00:09:18,538 --> 00:09:20,475 Ben çıkıyorum. Bir şey olursa ararsın. 1 00:09:20,581 --> 00:09:21,635 Tamam, Alev Hanım. 1 00:09:21,716 --> 00:09:26,337 (Telefon zili sesi) 1 00:09:26,971 --> 00:09:29,916 (Telefon zili sesi) 1 00:09:32,397 --> 00:09:37,540 (Müzik - Gerilim) 1 00:09:37,620 --> 00:09:39,074 Efendim Hilmi Bey. 1 00:09:43,878 --> 00:09:50,778 (Müzik) 1 00:10:05,105 --> 00:10:07,485 Nasılsa Pazartesi günü diyete başlayacağım. 1 00:10:07,686 --> 00:10:10,098 Şimdi kendimi ödüllendireyim ben değil mi? 1 00:10:10,863 --> 00:10:14,236 Ay yemezsem, aklım bu mis gibi böreklerde kalacak ayol. 1 00:10:14,317 --> 00:10:21,216 (Müzik) 1 00:10:22,519 --> 00:10:24,073 Cevriye Hanım! 1 00:10:24,154 --> 00:10:25,733 Salonda yeseydiniz. 1 00:10:25,869 --> 00:10:27,585 Ben size servis yapardım. 1 00:10:27,735 --> 00:10:29,991 Hem daha bir keyifle yerdiniz. 1 00:10:30,249 --> 00:10:34,088 Yok Nazan böyle iyi, böyle herkesin gözünün önünde ıı ıh. 1 00:10:34,423 --> 00:10:37,822 Ay hem ben seviyorum o nohut oda, bakla sofa mutfağı. 1 00:10:39,091 --> 00:10:41,927 Ee, zaten pek bir şey kalmamış. 1 00:10:45,096 --> 00:10:47,310 Neyse, Ökkeş abi su istemişti. 1 00:10:47,392 --> 00:10:48,868 Size afiyet olsun. 1 00:10:48,966 --> 00:10:55,866 (Müzik) 1 00:10:59,946 --> 00:11:03,620 Ay zaten, şurada diyet psikolojisine gireceğim diye bunalıma girmişim. 1 00:11:04,438 --> 00:11:08,435 Bir de bu Nazan'ın böyle tatsız tuzsuz laf sokmalarını kaldıramam. 1 00:11:09,261 --> 00:11:10,772 Kuru kemçik! 1 00:11:11,139 --> 00:11:15,312 Gardiyan gibi dikildi tepeme lokmalarımı boğazıma dizdi. 1 00:11:17,331 --> 00:11:22,092 (Ayak sesleri) 1 00:11:22,701 --> 00:11:24,557 Gel babacığım otur şöyle. 1 00:11:27,865 --> 00:11:29,476 Daha iyisin değil mi? 1 00:11:29,708 --> 00:11:31,264 İyiyim kızım, iyiyim. 1 00:11:31,581 --> 00:11:33,582 Tansiyon aleti var mı usta? Tansiyonunu ölçelim. 1 00:11:33,988 --> 00:11:36,151 Var, var. Ben hemen getiriyorum. 1 00:11:38,966 --> 00:11:41,704 Usta kalkalım bir hastaneye gidelim, böyle olmaz ya. 1 00:11:43,128 --> 00:11:45,691 İyiyim ben evladım ortalığı telaşe verme. 1 00:11:45,820 --> 00:11:47,677 Yasemin çok korktu zaten. 1 00:11:52,249 --> 00:11:53,963 Tamam, ver bana ben ölçerim. 1 00:11:54,370 --> 00:11:57,244 Kızım, benim dilaltı hapım bitmiş. 1 00:11:57,688 --> 00:11:59,355 Biri koşu eczaneden alıver. 1 00:11:59,437 --> 00:12:00,509 Aa, ben giderim usta. 1 00:12:00,590 --> 00:12:02,795 Yok evladım, yok. Yasemin gitsin. 1 00:12:02,965 --> 00:12:04,815 (Salim) O, ne alacağını biliyor. 1 00:12:04,990 --> 00:12:07,006 Tamam baba, ben hemen gidiyorum. 1 00:12:09,753 --> 00:12:11,593 Gerek yok oğlum, gerek yok. 1 00:12:11,811 --> 00:12:18,711 (Müzik) 1 00:12:25,330 --> 00:12:26,560 Usta ne oldu? 1 00:12:27,547 --> 00:12:29,785 Bu öyle, baş dönmesine falan benzemiyor. 1 00:12:30,278 --> 00:12:31,508 Kim yaptı bunu sana? 1 00:12:35,578 --> 00:12:37,945 Birkaç gün önce, dükkâna iki tane adam geldi. 1 00:12:39,924 --> 00:12:42,051 (Salim) Haraç istediler, ben de vermedim. 1 00:12:43,182 --> 00:12:44,880 "Gene geleceğiz." dediler. 1 00:12:46,230 --> 00:12:47,579 Ciddiye almadım. 1 00:12:48,640 --> 00:12:50,068 (Salim) Bugün geldiler. 1 00:12:51,879 --> 00:12:53,331 (Salim) Sonuç malum. 1 00:12:56,133 --> 00:12:58,506 Sen de birkaç gün dükkâna gitmesen iyi olur. 1 00:12:59,445 --> 00:13:01,857 (Salim) Sana da zarar vermelerini istemiyorum evladım. 1 00:13:04,104 --> 00:13:06,112 Usta kim, niye yapsın sana böyle bir şeyi ya? 1 00:13:08,229 --> 00:13:10,620 Bilmiyorum ki evladım, tanımıyorum adamları. 1 00:13:11,774 --> 00:13:15,259 Bir iki gün önce dükkânın çevresinde gördüm onları o kadar. 1 00:13:17,604 --> 00:13:19,684 (Salim) Ama niyetleri kötü belli. 1 00:13:21,024 --> 00:13:24,724 Evladım, bu anlattıklarımı kızlara söyleme. 1 00:13:25,583 --> 00:13:26,781 Korkmasınlar. 1 00:13:27,870 --> 00:13:28,870 Tamam usta. 1 00:13:31,288 --> 00:13:33,600 (Koray iç ses) Eğer babamın adamları yaptıysa... 1 00:13:34,371 --> 00:13:35,981 ...ama haraç meselesi dedi. 1 00:13:37,509 --> 00:13:39,527 (Koray iç ses) Onlar neden haraç istesin ki? 1 00:13:39,701 --> 00:13:41,157 (Koray iç ses) Ah baba ah! 1 00:13:41,664 --> 00:13:44,504 (Koray iç ses) Eğer bunun altından da sen çıkarsan var ya! 1 00:13:45,176 --> 00:13:49,164 Hediye abla, Cevriye Hanım'ı gördüm şuraya oturmuş... 1 00:13:49,260 --> 00:13:51,707 ...löp löp börekleri götürüyordu. 1 00:13:51,884 --> 00:13:54,190 Bir de bir gözü de kapıda biri geliyor mu diye. 1 00:13:54,674 --> 00:13:56,380 Ah Nazan ah! 1 00:13:56,581 --> 00:13:59,967 (Hediye) Kızım sana kaç kere söyledim, yapma böyle. 1 00:14:00,111 --> 00:14:01,913 Ayıp yavrum ayıp! 1 00:14:02,239 --> 00:14:04,228 Hem belki kadının canı çekmiştir. 1 00:14:04,590 --> 00:14:05,915 (Nazan gülme sesi) 1 00:14:06,100 --> 00:14:08,567 Aman onun canının çekmediği şey mi var? 1 00:14:08,650 --> 00:14:12,771 (Gülme sesleri) 1 00:14:12,852 --> 00:14:14,558 Oo! Hayırdır? 1 00:14:14,664 --> 00:14:16,377 Bu neşenizin sebebi ne? 1 00:14:16,476 --> 00:14:19,923 Aman Müzeyyen Hanım, bizim kızın hâlleri işte. 1 00:14:20,216 --> 00:14:21,216 İyi iyi. 1 00:14:21,312 --> 00:14:23,548 Allah neşenizi daim etsin. 1 00:14:23,649 --> 00:14:25,245 Yemek listesini aldın mı? 1 00:14:25,333 --> 00:14:26,534 Aldım Müzeyyen Hanım. 1 00:14:26,630 --> 00:14:28,991 Patlıcanlı musakka fırında, pişiyor. 1 00:14:29,072 --> 00:14:31,662 Ispanaklı börek de tamam, sadece pişecek. 1 00:14:31,755 --> 00:14:33,704 Ee, o zaman yarılamışsın. 1 00:14:34,371 --> 00:14:38,016 Sebzeli çorbayla, pilavı yemek saatine yapayım diyorum. 1 00:14:38,254 --> 00:14:42,451 Ay Müzeyyen Hanım, akşam irmik helvası yerine sütlaç yapsam. 1 00:14:42,731 --> 00:14:47,391 Yani güya alışverişe ben gittim ama irmiği unutmuşum irmiği. 1 00:14:47,514 --> 00:14:50,023 Ama Ökkeş'e söyleyeyim hemen alsın isterseniz. 1 00:14:50,220 --> 00:14:52,639 Yo, yo sütlaç iyi, hafif hem de. 1 00:14:52,731 --> 00:14:55,112 İrmik helvasını hafta sonu yaparız. 1 00:14:55,207 --> 00:14:56,437 Tamam Müzeyyen Hanım. 1 00:14:56,541 --> 00:15:01,326 Ay aşk olsun dünürüm, ben burada diyete gireceğim diye kendimi parçalıyorum... 1 00:15:01,413 --> 00:15:03,495 ...sizin yaptırdığınız yemeklere bakın. 1 00:15:03,605 --> 00:15:06,530 Ay yine kaloriler kovalayacak gene rüyamda beni. 1 00:15:06,690 --> 00:15:08,507 Çok yaşayın Cevriye Hanım. 1 00:15:08,610 --> 00:15:10,456 -Hadi biz salona geçelim. -(Cevriye) Hadi. 1 00:15:10,544 --> 00:15:11,582 Kolay gelsin. 1 00:15:11,663 --> 00:15:12,663 Kolay gelsin. 1 00:15:15,605 --> 00:15:18,913 (Gülme sesleri) 1 00:15:21,410 --> 00:15:23,518 (Gülme sesleri) 1 00:15:24,604 --> 00:15:26,509 (Zehra) Tamam, burada durur musun? 1 00:15:34,028 --> 00:15:35,897 Yapabileceğim bir şey varsa? 1 00:15:38,120 --> 00:15:40,825 Hayır, ben hallederim, sağ ol. 1 00:15:41,527 --> 00:15:42,931 Ya acil bir durumsa? 1 00:15:43,822 --> 00:15:45,612 Yasemin, "Babam iyi." dedi. 1 00:15:45,912 --> 00:15:48,775 Yani eve yürüyerek geldiklerine göre korkulacak bir şey yok. 1 00:15:48,894 --> 00:15:50,687 Ya tabii öyle de... 1 00:15:51,277 --> 00:15:54,306 ...yani yine de yalnız kalma ben yanında ol-- 1 00:15:59,011 --> 00:16:02,939 Tamam, ben seni burada bekliyorum. Bir şeye ihtiyacın olursa. 1 00:16:05,246 --> 00:16:08,253 Tamam ama bekleme istersen. 1 00:16:08,863 --> 00:16:10,586 Her şey yolunda gibi. 1 00:16:10,870 --> 00:16:12,172 Sen işinden olma. 1 00:16:14,270 --> 00:16:15,389 (Kapı açılma sesi) 1 00:16:18,511 --> 00:16:19,614 (Kapı kapanma sesi) 1 00:16:19,835 --> 00:16:26,735 (Müzik - Duygusal) 1 00:16:44,003 --> 00:16:45,003 Baba! 1 00:16:46,169 --> 00:16:47,692 Babacığım, nasıl oldun? 1 00:16:48,166 --> 00:16:50,949 Ya sana ne oldu böyle? Düştüğünde mi bir şey oldu? 1 00:16:51,346 --> 00:16:53,233 İyiyim ben güzel kızım, iyiyim. 1 00:16:53,432 --> 00:16:56,522 Boşuna telaşlandırdık seni, işinden gücünden ettik. 1 00:16:56,618 --> 00:16:58,073 Ya niye geldin ki sen? 1 00:16:58,163 --> 00:17:00,303 (Zehra) Ya baba tabii ki geleceğim. 1 00:17:00,384 --> 00:17:03,900 Hem sen bırak şimdi beni, nasılsın, iyi hissediyor musun? 1 00:17:04,269 --> 00:17:07,673 İyiyim ben, önemli bir şey değil geldi geçti. 1 00:17:09,785 --> 00:17:12,989 Zehra abla geldiğine göre ben atölyeye gideyim artık usta. 1 00:17:13,863 --> 00:17:15,330 Ya Koray... 1 00:17:15,778 --> 00:17:18,677 ...babamı yalnız bırakmadığın için çok teşekkür ederim. 1 00:17:18,780 --> 00:17:20,883 Ne demek Zehra ablacığım, benim vazifem bu. 1 00:17:22,086 --> 00:17:23,473 Ustam, çok geçmiş olsun. 1 00:17:23,843 --> 00:17:24,945 Bir isteğiniz var mı? 1 00:17:25,048 --> 00:17:26,546 Sağ ol evladım, sağ ol. 1 00:17:26,836 --> 00:17:30,371 Sen dükkâna git ortalığı biraz topla, dediklerimi de unutma sakın. 1 00:17:30,541 --> 00:17:34,136 Akşama da eve gelirsin birlikte yemek yeriz. Artık ne varsa yeriz. 1 00:17:34,425 --> 00:17:37,442 Yok usta, ben hiç rahatsızlık vermeyeyim size. 1 00:17:37,740 --> 00:17:39,533 Siz şimdi ailecek, baş başa. 1 00:17:39,954 --> 00:17:42,220 Ne demek rahatsızlık vermek? Duymamış olayım. 1 00:17:42,307 --> 00:17:44,728 Ustanın dediğini ikiletme, hadi bakayım, hadi. 1 00:17:45,604 --> 00:17:46,604 Tamam usta. 1 00:17:47,948 --> 00:17:50,281 Sen hiç rahatsız olma Zehra abla, ben giderim. 1 00:17:54,730 --> 00:18:01,631 (Müzik) 1 00:18:07,961 --> 00:18:08,992 (Kapı kapanma sesi) 1 00:18:20,227 --> 00:18:21,584 (Mesaj zili sesi) 1 00:18:21,811 --> 00:18:24,517 (Zehra dış ses) Babam iyi biraz daha kalacağım yanında. 1 00:18:24,613 --> 00:18:26,445 (Zehra dış ses) Bekleme beni istersen. 1 00:18:26,663 --> 00:18:33,564 (Müzik) 1 00:18:38,446 --> 00:18:39,953 Kardeşi değil mi bu? 1 00:18:41,997 --> 00:18:43,417 (Yasemin) Nereye böyle? 1 00:18:43,912 --> 00:18:45,610 (Yasemin) Babamı yalnız mı bıraktın? 1 00:18:45,691 --> 00:18:48,684 Ha yok, Zehra abla geldi de, ben de çıktım. 1 00:18:48,775 --> 00:18:50,410 (Koray) Atölyeye gidecektim. 1 00:18:50,815 --> 00:18:52,045 Seni bekledim. 1 00:18:52,203 --> 00:18:53,446 Ablam içeride mi? 1 00:18:53,527 --> 00:18:54,547 (Koray) Hı hıh. 1 00:18:55,709 --> 00:18:57,645 Ben de gideyim o zaman. 1 00:18:58,007 --> 00:19:00,927 Sen de gel, atölyede tek başına ne yapacaksın? 1 00:19:01,125 --> 00:19:02,549 Yok, ben gideyim. 1 00:19:03,607 --> 00:19:05,537 Bir şey olursa, bana haber verir misin? 1 00:19:05,893 --> 00:19:07,193 Tamam veririm. 1 00:19:07,338 --> 00:19:08,960 Ben gireyim içeri, o zaman. 1 00:19:09,066 --> 00:19:15,966 (Müzik) 1 00:19:19,349 --> 00:19:25,282 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:19:25,364 --> 00:19:26,377 (Kapı açılma sesi) 1 00:19:27,182 --> 00:19:30,403 Hazırladığımız proje dosyasının, bir kopyası. 1 00:19:31,040 --> 00:19:33,263 İçinde de sizin istediğiniz bilgiler mevcut. 1 00:19:34,736 --> 00:19:38,723 Siz de fiyatı biraz kırarsınız, ihaleyi alırsınız. 1 00:19:39,422 --> 00:19:41,627 Şirkette olman, gerektiğini söylemiştim. 1 00:19:41,941 --> 00:19:44,559 Bundan hepimiz karlı çıkacağız, göreceksin. 1 00:19:45,461 --> 00:19:47,645 Vallahi bu orman buluşmalarının sonrasında... 1 00:19:47,727 --> 00:19:49,488 ...ben de avcı olursam, hiç şaşırmayın. 1 00:19:49,796 --> 00:19:50,987 İsabet olur. 1 00:19:51,638 --> 00:19:55,501 Av olmaktansa, avcı olmak iyidir. 1 00:19:56,821 --> 00:19:58,395 Doğru söylüyorsunuz. 1 00:19:59,198 --> 00:20:01,317 Dağa çıkmasam da... 1 00:20:01,518 --> 00:20:05,748 ...çevremdeki sürüngenler için avcı olmak şart, evet. 1 00:20:06,125 --> 00:20:08,439 Aynı şekilde düşünmemize sevindim. 1 00:20:09,141 --> 00:20:10,141 Neyse. 1 00:20:10,357 --> 00:20:12,402 Başka bir şey yoksa, benim gitmem gerekiyor. 1 00:20:12,539 --> 00:20:19,440 (Müzik) 1 00:20:25,042 --> 00:20:30,840 Bu dünyada, ya av olacaksın ya da avcı. 1 00:20:31,381 --> 00:20:34,036 Ama asla... 1 00:20:34,450 --> 00:20:39,711 ...avcıya avı getiren, köpek olmayacaksın. 1 00:20:46,671 --> 00:20:52,536 (Ayşe ayak sesi) 1 00:20:54,397 --> 00:20:56,382 Uf! Nereye bu yüzük ya? 1 00:20:57,548 --> 00:21:04,449 (Ayşe ayak sesi) 1 00:21:11,267 --> 00:21:14,370 Ayşe, ne oldu kızım, bir şey mi arıyorsun? 1 00:21:14,785 --> 00:21:16,396 Ya sorma Hediye abla. 1 00:21:16,598 --> 00:21:18,525 Hani bahsetmiştim ya Cevriye halanın verdiği... 1 00:21:18,606 --> 00:21:21,177 ...o aile yadigârı yüzüğü, ben hâlâ bulamıyorum 1 00:21:21,259 --> 00:21:22,457 Allah Allah! 1 00:21:22,659 --> 00:21:24,997 Ya belki Asya almıştır diye, oyuncak sepetini bile... 1 00:21:25,077 --> 00:21:28,223 ...didik didik ettim ama sanki yer yarıldı da içine girdi. 1 00:21:28,433 --> 00:21:31,647 Ee, evin içindedir yavrum, yürümedi ya bu yüzük? 1 00:21:31,765 --> 00:21:33,645 Bulursun elbet telaşlanma. 1 00:21:33,757 --> 00:21:35,677 Ya Nihat mı aldı küçültmek için? 1 00:21:36,339 --> 00:21:38,818 Yok ama alsaydı, haber verirdi değil mi? 1 00:21:39,088 --> 00:21:40,905 Ya bilemedim ki şimdi ben onu. 1 00:21:41,019 --> 00:21:43,208 Sen Nihat Bey'e bir sorsan ya. 1 00:21:43,409 --> 00:21:45,226 Ya belki boşuna arıyorsundur. 1 00:21:45,314 --> 00:21:46,451 Doğru. 1 00:21:46,531 --> 00:21:47,840 Ama ya almamışsa? 1 00:21:48,027 --> 00:21:51,122 Ee, şimdi yüzüğü kaybettiğimi duyarsa çok üzülür. 1 00:21:51,284 --> 00:21:54,331 Haksız da değil, sonuçta aile yadigârı. 1 00:21:54,526 --> 00:21:55,801 Ya of! 1 00:21:55,931 --> 00:21:58,261 Ben ne diyeceğim Cevriye halayla, Nihat'a? 1 00:21:58,944 --> 00:22:02,884 Aa ah! Ayşe kızım, bak sana ne söyleyeceğim. 1 00:22:03,106 --> 00:22:05,232 Bu kesin Cevriye Hanım'ın işidir ha. 1 00:22:05,339 --> 00:22:07,341 Sabah bana sıkı sıkı tembihledi. 1 00:22:07,450 --> 00:22:09,818 "Ökkeş çarşıya giderse haberim olsun." dedi. 1 00:22:09,906 --> 00:22:13,790 (Hediye) Ben dedim ki bir işiniz varsa söyleyin Ökkeş halletsin. 1 00:22:13,872 --> 00:22:17,919 "Yok, yok çok özel bir iş, gözümle görmem lazım… 1 00:22:18,038 --> 00:22:20,623 …benim de gitmem lazım." dedi. "Ben gideceğim." dedi. 1 00:22:20,727 --> 00:22:22,821 Ya bu kesin Cevriye Hanım'ın işidir. 1 00:22:24,038 --> 00:22:27,202 Bana bak, yüzük parmağına bol geldi ya... 1 00:22:27,806 --> 00:22:30,019 ...belki de daralttırmak için almıştır ha. 1 00:22:30,153 --> 00:22:31,940 İnşallah öyledir Hediye abla. 1 00:22:32,253 --> 00:22:34,285 Anlarız şimdi, ben bir bakayım. 1 00:22:34,645 --> 00:22:36,859 (Ayşe ayak sesi) 1 00:22:37,077 --> 00:22:39,548 Ee, be kadın, ee be, kadın! 1 00:22:39,630 --> 00:22:43,049 Yani madem alıyorsun söylesene. 1 00:22:43,729 --> 00:22:47,546 Kızcağız sabahtan beri, tırım tırım yüzük arıyor. 1 00:22:47,795 --> 00:22:52,143 Ah dünürüm, işim hiç kolay değil ama moral bozmak yok. 1 00:22:52,340 --> 00:22:56,454 Akşam öğünlerinden biraz kısarsam, veririm bu kilocukları. 1 00:22:57,632 --> 00:22:59,060 Verirsiniz tabii ki. 1 00:22:59,251 --> 00:23:01,571 Niye vermeyesiniz ki Cevriye Hanım? 1 00:23:01,963 --> 00:23:03,375 Yeter ki isteyin. 1 00:23:03,463 --> 00:23:05,272 Vereceğim dünürüm, vereceğim. 1 00:23:05,468 --> 00:23:06,692 Azmettim bu sefer. 1 00:23:07,923 --> 00:23:09,162 Ah, ah! 1 00:23:09,750 --> 00:23:13,982 Eğer sabah, o yüzük parmağımdan çıkmasaydı parmağımı keserdim. 1 00:23:14,087 --> 00:23:17,600 (Cevriye) Yani benim için o kadar kıymeti harbiyesi var, düşünün yani. 1 00:23:18,113 --> 00:23:20,413 Hani maddi değeri, o kadar önemli değil. 1 00:23:20,532 --> 00:23:22,569 Hani satsan, bir ev aldırır ama. 1 00:23:22,737 --> 00:23:26,103 Cık yok! Atadan, dededen yadigâr o yüzük. 1 00:23:26,279 --> 00:23:31,731 (Cevriye) Ay önüme, boyum kadar hatta kilom kadar külçeler dizseler nafile. 1 00:23:31,819 --> 00:23:35,143 Allah'tan, Ayşe kızım da kadir kıymet bilen bir kız. 1 00:23:35,263 --> 00:23:37,576 Anasına, atasına bağlı bir kız. 1 00:23:38,371 --> 00:23:41,267 Gerçi bir parmağında görseydim, iyiydi de. 1 00:23:41,365 --> 00:23:42,444 Görmedim. 1 00:23:44,118 --> 00:23:47,394 (Ayşe iç ses) Yüzük, halamda değilmiş ya. Uf! 1 00:23:49,846 --> 00:23:52,002 Aa ah! Dünürüm, neye bakıyorsun öyle? 1 00:23:52,148 --> 00:23:54,617 Ay rengi çok güzel ayol. 1 00:23:55,928 --> 00:23:57,991 (Kapı açılma sesi) Koray Bey. 1 00:23:59,103 --> 00:24:00,298 Koray Bey. 1 00:24:01,051 --> 00:24:03,265 Fikret Bey, kusura bakmayın engel olamadım. 1 00:24:04,652 --> 00:24:07,404 Bilmediğim, kaç yüzün var senin ha? 1 00:24:08,631 --> 00:24:11,387 (Koray) Çevirdiğin o kirli dolaplar, kanlı ihaleler bitti... 1 00:24:11,746 --> 00:24:13,761 ...şimdi de haraççı mı kesildin başımıza? 1 00:24:15,059 --> 00:24:17,069 Ne istedin ya, o masum insandan? 1 00:24:17,163 --> 00:24:18,854 Ne istedin ustamdan? 1 00:24:21,883 --> 00:24:23,393 Delirdin mi oğlum? 1 00:24:23,980 --> 00:24:25,799 Senin ağzından çıkanı, kulağın işitiyor mu? 1 00:24:26,189 --> 00:24:29,517 Ne ustası, ne haracı? Bunu nereden çıkardın? 1 00:24:30,127 --> 00:24:31,747 Ya, bir kere de doğruyu söyle ya. 1 00:24:31,877 --> 00:24:34,067 Bir kere de doğruyu söyle! Ben yaptım de! 1 00:24:34,826 --> 00:24:38,620 Ama ne yaparsan yap, beni o mahalleden çıkaramayacaksın! 1 00:24:38,821 --> 00:24:40,165 Duydun mu? 1 00:24:42,103 --> 00:24:44,404 O adamlarına söyle, ustamdan uzak dursunlar! 1 00:24:46,108 --> 00:24:48,821 O adam var ya o adam, benim babam! 1 00:24:50,493 --> 00:24:53,834 Eğer onun kılına zarar gelirse, ben yapacaklarımı biliyorum. 1 00:24:58,873 --> 00:24:59,974 (Kapı açılma sesi) 1 00:25:00,571 --> 00:25:01,632 (Kapı kapanma sesi) 1 00:25:01,761 --> 00:25:08,662 (Müzik) 1 00:25:09,853 --> 00:25:11,076 Ne yaptınız adama? 1 00:25:13,022 --> 00:25:14,974 Ben size, yalnızca korkutun demedim mi? 1 00:25:15,619 --> 00:25:17,936 Siz nasıl dinliyorsunuz beni, aptal herifler! 1 00:25:18,239 --> 00:25:25,139 (Müzik) 1 00:25:27,929 --> 00:25:29,563 Asıl ben size yapacağımı bilirim. 1 00:25:52,613 --> 00:25:54,343 Ya biraz abartmıyor musunuz? 1 00:25:54,573 --> 00:25:55,787 Ah Yasemin. 1 00:25:56,093 --> 00:25:59,254 Kendi telaşın yetmiyormuş gibi, ablanı da telaşa düşürdük. 1 00:25:59,625 --> 00:26:01,547 Hem boşuna, işinden gücünden ettik. 1 00:26:01,637 --> 00:26:03,231 Ya babacığım, yine mi aynı konu? 1 00:26:03,319 --> 00:26:05,743 Benim için sizden daha önemli, hiçbir şey yok ki. 1 00:26:05,871 --> 00:26:08,249 Hem bak, fena mı oldu görüşmüş olduk. 1 00:26:09,183 --> 00:26:12,449 Ne yapayım baba, seni öyle görünce çok korktum. 1 00:26:12,547 --> 00:26:14,045 (Telefon zili sesi) 1 00:26:15,987 --> 00:26:17,463 (Telefon zili sesi) 1 00:26:19,385 --> 00:26:20,885 (Telefon zili sesi) 1 00:26:21,107 --> 00:26:28,008 (Müzik) 1 00:26:38,358 --> 00:26:39,418 (Kapı kapanma sesi) 1 00:26:44,484 --> 00:26:46,990 Nasılsın, baban nasıl oldu? 1 00:26:47,806 --> 00:26:49,028 İyi görünüyor. 1 00:26:50,682 --> 00:26:52,482 Benim yapabileceğim, bir şey var mı? 1 00:26:52,659 --> 00:26:55,056 (Ömer ses) Yani doktor falan göndereyim mi? 1 00:26:55,876 --> 00:26:57,503 Yok hayır, teşekkürler. 1 00:26:57,590 --> 00:26:58,727 (Zehra ses) Babam iyi. 1 00:26:58,807 --> 00:27:02,724 Tamam, bir şey lazım olursa ara. 1 00:27:06,086 --> 00:27:07,258 Geçmiş olsun. 1 00:27:07,887 --> 00:27:14,788 (Müzik) 1 00:27:17,909 --> 00:27:20,020 Güzel kızım, bak ben iyiyim. 1 00:27:20,179 --> 00:27:21,747 Hadi kızım, sen de işine dön. 1 00:27:22,136 --> 00:27:25,333 Kaç saattir buradasın, gördün işte iyiyim ben. 1 00:27:27,051 --> 00:27:28,170 Tamam babacığım. 1 00:27:28,315 --> 00:27:31,393 Ama lütfen, sen de iyice dinlen tamam mı? Kendine dikkat et. 1 00:27:31,678 --> 00:27:32,678 Tamam kızım. 1 00:27:32,902 --> 00:27:35,384 Keşke yemek yeseydik, olmadı böyle. 1 00:27:36,939 --> 00:27:40,057 Canım gideyim ben artık. Hadi görüşürüz. 1 00:27:40,142 --> 00:27:41,863 Babam sana emanet Yasemin. 1 00:27:42,936 --> 00:27:44,745 Tamam abla, merak etme. 1 00:27:46,234 --> 00:27:47,867 Babacığım hadi hoşça kal. 1 00:27:49,651 --> 00:27:51,130 Güle güle güzel kızım. 1 00:27:52,105 --> 00:27:55,560 Ya akşam, Koray da yemeğe gelecek doğru dürüst bir şeyler yapalım. 1 00:27:55,673 --> 00:27:58,117 Çocuğun kursağından sıcak bir şeyler geçsin. 1 00:28:00,049 --> 00:28:04,425 Baba, bak tansiyon ilaçlarını almayı unutma lütfen tamam mı? 1 00:28:04,521 --> 00:28:06,492 Şimdi normal ama belli olmaz biliyorsun. 1 00:28:06,574 --> 00:28:07,798 Tamam kızım, tamam. 1 00:28:07,878 --> 00:28:11,634 Yasemin, sen de iki üç saatte bir babamın tansiyonunu ölç, olur mu? 1 00:28:11,729 --> 00:28:12,914 Tamam abla, ölçerim. 1 00:28:12,996 --> 00:28:14,105 Hadi hoşça kalın. 1 00:28:14,215 --> 00:28:15,390 Güle güle kızım. 1 00:28:16,019 --> 00:28:18,041 Gel babacığım, sen de ayakta durma. 1 00:28:18,284 --> 00:28:19,982 Tamam kızım, tamam yavrum. 1 00:28:20,124 --> 00:28:27,024 (Müzik) 1 00:28:34,903 --> 00:28:41,803 (Müzik) 1 00:28:52,688 --> 00:28:54,497 Ayşe neyi öğrenmeli? 1 00:28:57,115 --> 00:28:58,184 (Kapı vurma sesi) 1 00:29:00,027 --> 00:29:01,114 Ömer. 1 00:29:05,723 --> 00:29:07,532 Ayşe'nin tahlilleri. 1 00:29:15,084 --> 00:29:16,869 Zehra'nın babası nasıl? 1 00:29:17,186 --> 00:29:18,829 Umarım ciddi bir şeyi yoktur. 1 00:29:18,901 --> 00:29:20,735 Bıraktım döndüm bilmiyorum. 1 00:29:20,916 --> 00:29:24,205 Ya ciddi bir şeyse, yardıma ihtiyacı varsa. 1 00:29:24,692 --> 00:29:27,172 Öyle bir şey olsa da benden yardım istemez. 1 00:29:28,397 --> 00:29:29,509 Haklı. 1 00:29:30,509 --> 00:29:33,875 Yani ailesi sorarsa ne söyleyebilir? 1 00:29:34,194 --> 00:29:35,909 Senden haberleri yok ki. 1 00:29:36,640 --> 00:29:38,783 Önemli bir şey olsaydı arardı herhâlde. 1 00:29:39,479 --> 00:29:41,509 İstersen bir Leyla'ya sordurayım. 1 00:29:42,383 --> 00:29:43,947 Belki o öğrenebilir. 1 00:29:44,387 --> 00:29:46,011 Yo, gerek yok Demir. 1 00:29:46,213 --> 00:29:48,912 Zaten burada olması yeterince tehlikeli. 1 00:29:49,210 --> 00:29:52,201 Nihat, Alev, her şeyi bilen Leyla. 1 00:29:56,663 --> 00:29:57,941 Bak Ömer... 1 00:29:58,781 --> 00:30:03,718 ...Leyla Zehra'yı zor durumda bırakacak herhangi bir şey yapmaz. 1 00:30:05,671 --> 00:30:07,663 Umarım dediğin gibi olur Demir. 1 00:30:07,798 --> 00:30:09,901 Sıkıntı yok. Sen merak etme. 1 00:30:11,276 --> 00:30:13,442 Benim biraz işim var. Çıkıyorum ben. 1 00:30:14,176 --> 00:30:15,430 Görüşürüz. 1 00:30:16,238 --> 00:30:23,138 (Müzik) 1 00:30:23,326 --> 00:30:24,666 Aramadı da. 1 00:30:26,929 --> 00:30:28,993 Babasına bir şey mi oldu acaba? 1 00:30:30,045 --> 00:30:36,945 (Müzik) 1 00:30:42,676 --> 00:30:43,923 (Telefon mesaj sesi) 1 00:30:44,355 --> 00:30:51,256 (Müzik) 1 00:30:51,430 --> 00:30:53,074 Her şey yolunda mı? 1 00:31:03,224 --> 00:31:05,391 Aa! Zehra kızım? 1 00:31:05,701 --> 00:31:06,892 Hoş geldin. 1 00:31:06,932 --> 00:31:08,232 Hoş bulduk Hediye abla. 1 00:31:08,273 --> 00:31:09,415 Ayşe nerede? 1 00:31:09,457 --> 00:31:10,614 Odasında. 1 00:31:11,135 --> 00:31:12,747 Ha. Dinleniyor mu? 1 00:31:12,835 --> 00:31:15,485 Ne dinlenmesi. Bütün gün yüzüğü aradı. 1 00:31:15,541 --> 00:31:16,891 (Hediye) Morali çok bozuk. 1 00:31:16,932 --> 00:31:18,115 (Hediye) Bana da dert oldu. 1 00:31:18,155 --> 00:31:19,893 Ben de onunla beraber aradım ama... 1 00:31:19,933 --> 00:31:22,491 ...kuş olup uçtu sanki. Bulamadık. 1 00:31:22,532 --> 00:31:24,610 Hay Allah. Hâlâ bulamadı demek. 1 00:31:25,316 --> 00:31:27,237 Kesin çok üzülmüştür. 1 00:31:27,546 --> 00:31:28,568 Tamam. 1 00:31:28,609 --> 00:31:31,323 Ben bir bakayım şimdi. İnşallah buluruz. 1 00:31:35,633 --> 00:31:36,863 (Telefon zili sesi) 1 00:31:44,159 --> 00:31:45,818 Konağa döndüm ben. 1 00:31:46,984 --> 00:31:48,539 Baban nasıl, iyi mi? 1 00:31:48,604 --> 00:31:50,356 Evet. İyi, çok şükür. 1 00:31:50,776 --> 00:31:52,759 Ben, biraz daha kalırsın diye düşündüm. 1 00:31:53,119 --> 00:31:54,452 (Zehra ses) Ya gerek kalmadı. 1 00:31:54,493 --> 00:31:56,701 İlaçlarını alınca, toparladı hemen. 1 00:31:57,115 --> 00:32:00,084 Başka bir şey yoksa ben Ayşe'nin yanına geçeceğim. 1 00:32:00,203 --> 00:32:01,346 Görüşürüz. 1 00:32:02,507 --> 00:32:09,407 (Müzik) 1 00:32:13,523 --> 00:32:15,071 Ben gelmiyorum. 1 00:32:16,166 --> 00:32:17,221 Neden? 1 00:32:20,021 --> 00:32:23,004 Aynı masada oturup, Ayşe'nin gözlerinin baka baka... 1 00:32:23,046 --> 00:32:25,042 ...hiçbir şey yokmuş gibi davranamam. 1 00:32:25,109 --> 00:32:26,370 Zorundasın. 1 00:32:27,932 --> 00:32:29,306 Ve yapacaksın. 1 00:32:30,646 --> 00:32:32,194 Ayşe için geldiysen... 1 00:32:32,273 --> 00:32:34,567 ...onu mutlu etmek için-- -Yapamam. 1 00:32:35,587 --> 00:32:37,747 İstesem de beceremem ki. 1 00:32:40,012 --> 00:32:41,862 Öylece durup, seyredemem ben. 1 00:32:45,019 --> 00:32:46,591 (Ömer iç ses) Ya söylerse? 1 00:32:47,961 --> 00:32:49,386 (Ömer iç ses) Söyler mi? 1 00:33:07,657 --> 00:33:08,729 (Kapı vurma sesi) 1 00:33:09,838 --> 00:33:10,878 Girin. 1 00:33:10,989 --> 00:33:12,019 (Kapı açılma sesi) 1 00:33:15,949 --> 00:33:16,965 (Kapı kapanma sesi) 1 00:33:17,851 --> 00:33:18,931 Yavrum. 1 00:33:20,169 --> 00:33:22,507 Canım benim iyi misin? Neyin var? 1 00:33:22,808 --> 00:33:24,103 İyiyim anne. 1 00:33:25,038 --> 00:33:27,865 Eski eşyaları karıştırıyordum da bak ne buldum. 1 00:33:28,292 --> 00:33:30,663 Asya doğduktan sonra, tuttuğum defter. 1 00:33:30,704 --> 00:33:31,735 Hı. 1 00:33:35,905 --> 00:33:38,079 Aa, canım benim. 1 00:33:38,199 --> 00:33:39,334 Harika. 1 00:33:40,045 --> 00:33:42,473 Yavrum, kızım. 1 00:33:44,005 --> 00:33:45,708 Ne çabuk büyüdü değil mi? 1 00:33:48,011 --> 00:33:49,644 İlk adım atışı... 1 00:33:51,500 --> 00:33:53,301 ...diş çıkarması. 1 00:33:55,077 --> 00:33:56,156 Bakayım. 1 00:33:56,554 --> 00:33:58,118 Aa, evet. 1 00:33:58,159 --> 00:33:59,631 Anne, baba diyişi. 1 00:34:01,327 --> 00:34:04,201 Zaman geçtikçe, bütün anılar berraklığını yitiriyor. 1 00:34:04,412 --> 00:34:08,436 Anne ya, ben kızımla ilgili hiçbir anımı unutmak istemiyorum. 1 00:34:08,807 --> 00:34:10,335 (Müzeyyen) Unutmazsın. 1 00:34:12,137 --> 00:34:13,780 (Ayşe) Baksana ne yazmışım. 1 00:34:14,804 --> 00:34:16,606 (Ayşe) Asya bugün bahçede düştü. 1 00:34:16,733 --> 00:34:18,630 (Ayşe) Ve ilk defa dizi kanadı. 1 00:34:19,514 --> 00:34:22,379 Ben bir an dünya başıma yıkıldı sandım ama... 1 00:34:23,231 --> 00:34:26,565 ...neyse ki akıllı kızım can acısıyla ağlamak yerine... 1 00:34:26,858 --> 00:34:30,351 ...ah canım kızım diye ağlayan annesini teselli etti. 1 00:34:31,753 --> 00:34:33,753 "Anneciğim acımadı ki" dedi. 1 00:34:34,637 --> 00:34:36,748 Ben koca yürekli tavşanıma... 1 00:34:36,952 --> 00:34:40,507 ...sanki elimden alacaklarmış gibi sıkı sıkı sarılınca... 1 00:34:40,983 --> 00:34:43,610 ...maviş maviş gözleriyle anlamaz bakıp... 1 00:34:44,170 --> 00:34:48,345 ..."korkma anne şimdi yumuşakla yapış koyarız, geçer" dedi. 1 00:34:48,871 --> 00:34:51,426 Yumuşakla yapış mı? Onlar ne kızım deyince... 1 00:34:51,586 --> 00:34:54,119 ...beni çeke çeke ecza dolabına götürdü. 1 00:34:56,364 --> 00:34:58,419 Anladım ki yumuşak pamuk... 1 00:34:58,835 --> 00:35:00,613 ...yapış da yara bandıymış. 1 00:35:00,655 --> 00:35:01,923 (Gülme sesi) 1 00:35:03,344 --> 00:35:04,454 Aa! 1 00:35:04,543 --> 00:35:06,495 Ne çabuk büyüdü değil mi? 1 00:35:06,996 --> 00:35:10,758 Daha dün, ele avuca sığmayan minnacık bir bebekti. 1 00:35:12,585 --> 00:35:13,751 Evet. 1 00:35:14,737 --> 00:35:19,480 İşte anne, ben o anıların hiçbirini unutmak istemiyorum. 1 00:35:21,014 --> 00:35:23,181 Ya bir hastalık vardı ya, neydi adı? 1 00:35:23,476 --> 00:35:24,896 Ha Alzheimer. 1 00:35:25,137 --> 00:35:28,923 İşte o zamanlar o gelmeden her şeyi kaydedeyim diye düşünmüşüm. 1 00:35:29,945 --> 00:35:31,556 (Ayşe) Ama sonra bıraktım işte. 1 00:35:31,639 --> 00:35:34,813 (Ayşe) Ama bugünden itibaren tekrar karar verdim yazacağım. 1 00:35:35,539 --> 00:35:36,753 Ah Ayşe. 1 00:35:40,315 --> 00:35:42,409 Her şeyi öğrenmen gerek. 1 00:35:45,181 --> 00:35:47,537 (Müzeyyen) Ay burada bir yaşındaydı değil mi? 1 00:35:47,902 --> 00:35:49,021 (Ayşe) Evet. 1 00:35:49,322 --> 00:35:51,769 (Ayşe) Canım benim. Güzelliğe bak. 1 00:35:52,003 --> 00:35:53,184 (Müzeyyen) Evet. 1 00:35:54,161 --> 00:35:57,393 (Müzeyyen) Pamuk prensesimsin sen de benimsin. 1 00:35:58,014 --> 00:35:59,650 (Müzeyyen) Ve bebeğimsin. 1 00:36:00,925 --> 00:36:07,826 (Müzik) 1 00:36:27,822 --> 00:36:28,926 Merhaba. 1 00:36:29,355 --> 00:36:30,831 Merhaba. Hoş geldin. 1 00:36:30,871 --> 00:36:32,038 Hoş bulduk. 1 00:36:34,429 --> 00:36:36,810 Bu dosyada incelemeni istediğim bazı şeyler var. 1 00:36:36,851 --> 00:36:38,652 Yardımcı olacağını düşünüyorum. 1 00:36:39,717 --> 00:36:41,567 Daha sonra üzerinde konuşuruz. 1 00:36:41,909 --> 00:36:44,377 Teşekkür ederim. İlk fırsatta bakacağım. 1 00:36:45,246 --> 00:36:46,286 Lütfen. 1 00:36:47,844 --> 00:36:50,947 Ya sana asistan ayarlama mı ister misin? 1 00:36:50,989 --> 00:36:52,458 Ortam da yabancı. 1 00:36:52,815 --> 00:36:54,212 Yardımcı olacağını düşünüyorum. 1 00:36:54,264 --> 00:36:55,692 Asistan mı? 1 00:36:56,320 --> 00:36:58,300 Yok canım, ben hallediyorum kendi işimi. 1 00:36:58,360 --> 00:36:59,679 Yine de teşekkürler. 1 00:36:59,797 --> 00:37:00,971 Ne demek. 1 00:37:02,393 --> 00:37:03,996 (Telefon zili sesi) 1 00:37:04,646 --> 00:37:05,782 Alo? 1 00:37:09,059 --> 00:37:10,821 İyiyim. Sen nasılsın? 1 00:37:16,494 --> 00:37:17,796 Bu akşam mı? 1 00:37:18,893 --> 00:37:20,528 Ee, şey... 1 00:37:21,137 --> 00:37:22,462 Aslında... 1 00:37:24,230 --> 00:37:25,405 Tamam. 1 00:37:26,047 --> 00:37:27,698 Ben çıkarken ararım. 1 00:37:31,626 --> 00:37:34,579 Demir beni bu akşamlık affetsen. 1 00:37:34,824 --> 00:37:36,427 Biraz emrivaki yaptı ama-- 1 00:37:36,469 --> 00:37:37,952 Tayfun muydu arayan? 1 00:37:42,110 --> 00:37:43,190 Hayır. 1 00:37:43,666 --> 00:37:45,063 Adı Nergis. 1 00:37:45,206 --> 00:37:46,983 Ve nişanlısından ayrıldı. 1 00:37:47,215 --> 00:37:50,684 "Canım çok sıkkın, sana çok ihtiyacım var arkadaşım" dedi. 1 00:37:51,621 --> 00:37:52,771 Neyse. 1 00:37:53,585 --> 00:37:54,831 Ben çıkayım artık. 1 00:37:54,871 --> 00:37:56,307 Leyla bak ben... 1 00:37:57,860 --> 00:37:59,820 Sana kolay gelsin Demir. 1 00:38:03,563 --> 00:38:04,992 Aferin Demir. 1 00:38:05,527 --> 00:38:07,313 Aferin oğlum. İyi yaptın. 1 00:38:07,510 --> 00:38:09,838 Nasıl çıkacaksın şimdi bu işin içinden? 1 00:38:11,809 --> 00:38:12,976 (Nefes sesi) 1 00:38:17,143 --> 00:38:18,626 Ah be Leyla. 1 00:38:18,936 --> 00:38:20,516 Beni bir anlasan. 1 00:38:21,333 --> 00:38:24,404 Neler hissettiğimi, ne düşündüğümü bil bilsen. 1 00:38:30,175 --> 00:38:31,786 Bunun tek bir yolu var. 1 00:38:39,704 --> 00:38:45,204 (Müzik) 1 00:38:46,284 --> 00:38:48,387 Hatta bundan daha iyi bir yol yok. 1 00:38:49,275 --> 00:38:56,175 (Müzik) 1 00:39:11,108 --> 00:39:18,009 (Müzik) 1 00:39:27,757 --> 00:39:30,812 Ben seninle bütün hayatımı geçirmek istiyorum Leyla. 1 00:39:33,121 --> 00:39:36,961 Bunu sana söyleyebileceğim en güzel şekilde söylemek isterdim ama... 1 00:39:37,621 --> 00:39:39,628 ...şimdilik elimden gelen bu. 1 00:39:41,001 --> 00:39:47,902 (Müzik) 1 00:39:52,657 --> 00:39:53,934 Cık. Yok. 1 00:39:54,530 --> 00:39:56,197 Bu kadar ortada olmaz ki bu. 1 00:39:56,371 --> 00:39:57,958 Çok saçma oldu. 1 00:39:59,014 --> 00:40:05,914 (Müzik) 1 00:40:11,862 --> 00:40:12,885 Cık. 1 00:40:15,797 --> 00:40:18,225 Dosyaları nereye koydun bunu ya? 1 00:40:19,387 --> 00:40:20,395 Neyse. 1 00:40:21,117 --> 00:40:22,610 Dosyalar burada. 1 00:40:28,760 --> 00:40:30,578 Tamam. Burası gayet iyi. 1 00:40:36,114 --> 00:40:43,014 (Müzik) 1 00:40:43,733 --> 00:40:44,773 Tamam. 1 00:40:45,940 --> 00:40:52,840 (Müzik) 1 00:41:10,793 --> 00:41:12,896 Evet. Şimdi oldu. 1 00:41:18,972 --> 00:41:20,782 Nasıl koysam acaba? 1 00:41:22,266 --> 00:41:24,353 Çok saçma oldu be Demir. 1 00:41:26,525 --> 00:41:27,819 Altına koyayım. 1 00:41:33,594 --> 00:41:34,618 Tamam. 1 00:41:37,610 --> 00:41:39,824 Artık bundan sonra, geri dönüş yok. 1 00:41:41,610 --> 00:41:42,824 (Nefes sesi) 1 00:41:43,532 --> 00:41:46,063 Cesur ol be oğlum, cesur ol. 1 00:41:46,864 --> 00:41:49,388 Yoksa hepten kaybedeceksin Leyla'yı. 1 00:41:53,141 --> 00:41:54,554 Olacak, olacak. 1 00:42:19,155 --> 00:42:20,759 Çayın var mı Beton? 1 00:42:22,061 --> 00:42:24,093 Varsa alırım bir bardak. 1 00:42:36,347 --> 00:42:38,086 Hiçbir şey yazmıyor bu da. 1 00:42:38,746 --> 00:42:41,450 Hayır, ne oldu bu adama bilmiyorum ki ben. 1 00:42:44,211 --> 00:42:45,831 Efendi çocukmuş. 1 00:42:47,521 --> 00:42:49,513 Topunuz aynısınız işte. 1 00:42:50,351 --> 00:42:57,251 (Müzik) 1 00:43:00,347 --> 00:43:01,800 Bana bak Beton. 1 00:43:02,054 --> 00:43:04,601 Sen bu sosyal medya işlerinden anlıyor musun? 1 00:43:04,791 --> 00:43:07,878 Böyle gizli hesapları falan ortaya çıkartabiliyor musun? 1 00:43:13,547 --> 00:43:14,984 Aman haklısın. 1 00:43:15,900 --> 00:43:18,936 Benimki de soru işte. Sen nereden bileceksin ki? 1 00:43:21,818 --> 00:43:24,865 Keşke ortaya çıkarmanın bir yolu olsaydı. 1 00:43:25,382 --> 00:43:27,097 O zaman gidip, hesap sorardım. 1 00:43:27,195 --> 00:43:29,655 Hayırdır, sen nereye kayboldun diye. 1 00:43:35,427 --> 00:43:41,427 (Müzik) 1 00:43:41,887 --> 00:43:43,508 Hoş geldin Koray. 1 00:43:43,867 --> 00:43:44,900 Hoş buldum. 1 00:43:44,954 --> 00:43:46,137 (Kapı kapanma sesi) 1 00:43:46,384 --> 00:43:47,559 (Nefes sesi) 1 00:43:47,987 --> 00:43:49,582 Ustam nasıl oldu Yasemin? 1 00:43:49,780 --> 00:43:50,931 Daha iyi. 1 00:43:52,273 --> 00:43:53,996 (Salim) Koray mı geldi kızım? 1 00:43:54,550 --> 00:43:55,710 Evet, baba. 1 00:43:55,862 --> 00:43:57,346 (Salim) Gel evlat, gel. 1 00:43:57,920 --> 00:44:02,920 (Müzik) 1 00:44:03,777 --> 00:44:06,071 Yasemin portakallı kek yaptı. 1 00:44:06,746 --> 00:44:13,646 (Müzik) 1 00:44:16,489 --> 00:44:17,648 Usta. 1 00:44:20,211 --> 00:44:21,530 Ben... 1 00:44:24,958 --> 00:44:26,577 Sana bir şey söyleyeceğim. 1 00:44:27,077 --> 00:44:29,221 (Salim) Tamam evladım, sonra söylersin. 1 00:44:29,594 --> 00:44:31,451 Önce bir şeyler atıştır. 1 00:44:32,344 --> 00:44:33,376 Yasemin. 1 00:44:33,519 --> 00:44:35,612 (Salim) Koray'a kekle çay getirir misin? 1 00:44:35,686 --> 00:44:37,099 Tamam baba. 1 00:44:42,525 --> 00:44:45,620 (Ayşe dış ses) Eski eşyaları karıştırıyordum da bak ne buldum. 1 00:44:45,782 --> 00:44:48,615 (Ayşe dış ses) Asya doğduktan sonra tuttuğum defter. 1 00:44:48,862 --> 00:44:50,259 (Ayşe dış ses) Kızım. 1 00:44:51,364 --> 00:44:53,309 (Ayşe dış ses) Ne çabuk büyüdü değil mi? 1 00:44:55,333 --> 00:44:56,889 (Ayşe dış ses) İlk adım atışı... 1 00:44:58,818 --> 00:45:00,477 ...diş çıkarması. 1 00:45:00,849 --> 00:45:02,476 (Ayşe dış ses) Anne, baba diyişi. 1 00:45:02,556 --> 00:45:05,587 (Ayşe dış ses) Zaman geçtikçe bütün anılar berraklığını yitiriyor. 1 00:45:05,726 --> 00:45:10,059 (Ayşe dış ses) Anne ya ben kızımla ilgili hiçbir anımı unutmak istemiyorum. 1 00:45:10,541 --> 00:45:17,441 (Müzik - Duygusal) 1 00:45:25,396 --> 00:45:26,443 (Kapı açılma sesi) 1 00:45:31,858 --> 00:45:32,889 (Kapı kapanma sesi) 1 00:45:34,311 --> 00:45:35,454 Ne oldu? 1 00:45:35,731 --> 00:45:37,525 Babanla ilgili kötü bir haber mi aldın? 1 00:45:37,565 --> 00:45:38,667 Yok. 1 00:45:40,030 --> 00:45:41,976 Tansiyonu yükselmiş. 1 00:45:42,380 --> 00:45:43,888 Ama şimdi iyi. 1 00:45:47,681 --> 00:45:50,888 Yasemin, tek başına öyle görünce telaşlanmış. 1 00:45:51,840 --> 00:45:53,824 Peki, neden ağladın? 1 00:45:54,472 --> 00:46:00,972 (Müzik - Duygusal) 1 00:46:01,400 --> 00:46:02,480 Ben... 1 00:46:04,271 --> 00:46:06,279 ...en başından bilseydim... 1 00:46:07,208 --> 00:46:08,961 Ne demek istiyorsun? 1 00:46:11,956 --> 00:46:14,694 (Ömer) Ayşe duyuyor musun beni? Ayşe! 1 00:46:19,525 --> 00:46:21,072 -(Ömer) Ne yapıyorsun? -(Zehra) Bayılmış. 1 00:46:21,114 --> 00:46:22,184 (Ömer) Ayşe. 1 00:46:23,148 --> 00:46:25,204 -(Ömer) Ökkeş! -(Zehra) Ambulans çağırıyorum. 1 00:46:25,273 --> 00:46:26,829 Çağırma bekleyemem. 1 00:46:27,583 --> 00:46:34,483 (Müzik) 1 00:46:36,003 --> 00:46:37,209 Zehra. 1 00:46:40,385 --> 00:46:42,489 Nasılsın? İyi misin canım? 1 00:46:42,543 --> 00:46:44,773 İyiyim. Asıl sen nasılsın? 1 00:46:44,847 --> 00:46:46,529 Neredeydin bütün gün? 1 00:46:47,192 --> 00:46:54,092 (Müzik) 1 00:46:57,164 --> 00:46:59,029 Yani anlamadım. 1 00:47:01,797 --> 00:47:04,829 Sadece kardeşinin mutluluğu için sandım. 1 00:47:05,175 --> 00:47:11,175 (Müzik) 1 00:47:11,639 --> 00:47:14,877 Neden altı ay diye sormak, hiç aklıma gelmedi ki? 1 00:47:19,753 --> 00:47:21,760 Düşünecek vaktim yoktu. 1 00:47:25,266 --> 00:47:28,798 Babam ölüm döşeğindeyken... 1 00:47:32,380 --> 00:47:33,412 Tamam. 1 00:47:34,199 --> 00:47:35,746 Olanlar oldu. 1 00:47:36,143 --> 00:47:37,826 Yani düşünme artık bunları. 1 00:47:38,137 --> 00:47:39,423 Ne yapayım? 1 00:47:41,400 --> 00:47:43,883 Ya sen, hiçbir şey yokmuş gibi davranıyor olabilirsin. 1 00:47:43,923 --> 00:47:45,773 Ama ben yapamıyorum işte. 1 00:47:46,090 --> 00:47:47,432 Ben mecburdum. 1 00:47:48,284 --> 00:47:50,458 Kardeşimin mutluluğu için mecburdum. 1 00:47:50,514 --> 00:47:51,919 (Zehra) Hayır, değilsin. 1 00:47:52,559 --> 00:47:54,067 Mecbur değilsin. 1 00:47:54,884 --> 00:47:57,201 Ayşe'ye her şeyi söyleyebilirsin. 1 00:47:58,623 --> 00:48:00,924 Ya o gelecekle ilgili planlar kurarken... 1 00:48:01,170 --> 00:48:03,107 Ben yapmam gerekeni yaptım. 1 00:48:03,965 --> 00:48:07,276 Aylardır, ne yaşadığımla ilgili hiçbir fikrin var mı hı? 1 00:48:08,170 --> 00:48:10,489 Kardeşim, benim gözlerimin önünde... 1 00:48:13,007 --> 00:48:14,030 Bak... 1 00:48:15,333 --> 00:48:17,548 ...biliyorum senin için çok zor. 1 00:48:18,967 --> 00:48:21,125 Kendimi senin yerine koyuyorum. 1 00:48:22,373 --> 00:48:25,317 Ben kardeşime söyleyebilir miydim diyorum. 1 00:48:26,594 --> 00:48:28,673 (Zehra) Ama bunu bilmek zorunda. 1 00:48:29,253 --> 00:48:30,951 (Zehra) Ayşe bilmek zorunda. 1 00:48:31,101 --> 00:48:33,681 (Zehra) Bak ne kadar ağır olduğunun farkındayım. 1 00:48:34,003 --> 00:48:35,717 Ama bilmek zorunda. 1 00:48:37,202 --> 00:48:39,726 Belki öğrenirse mücadele eder. 1 00:48:40,277 --> 00:48:41,705 Hem bir şansı olur. 1 00:48:41,762 --> 00:48:44,192 -Durumu kabullenmek yerine-- -(Ömer) Yeter. 1 00:48:44,795 --> 00:48:46,909 Sus artık. Duymak istemiyorum. 1 00:48:52,726 --> 00:48:54,203 Kararını ver. 1 00:48:54,380 --> 00:48:57,474 Ya benimle bu sırrı saklarsın ya da... 1 00:48:58,188 --> 00:49:05,088 (Müzik) 1 00:49:15,365 --> 00:49:16,492 (Kapı kapanma sesi) 1 00:49:22,451 --> 00:49:24,507 Kızım Koray'ın çayını tazele. 1 00:49:24,967 --> 00:49:26,253 Tamam baba. 1 00:49:36,385 --> 00:49:38,345 Söyle bakalım evlat, derdin ne? 1 00:49:38,423 --> 00:49:40,456 Sabahtan beri kıvranıyorsun. 1 00:49:41,914 --> 00:49:44,231 (Koray iç ses) Söylesem mi şimdi acaba ya? 1 00:49:46,666 --> 00:49:49,047 Konuşsana evladım. Derdin ne? 1 00:49:50,996 --> 00:49:54,623 (Koray iç ses) Şimdi ben sana, nasıl söyleyeyim usta Yasemin'in yanında? 1 00:49:55,318 --> 00:50:02,219 (Müzik) 1 00:50:04,606 --> 00:50:06,329 Usta sonra konuşuruz. 1 00:50:06,822 --> 00:50:08,155 Acelesi yok. 1 00:50:09,460 --> 00:50:10,706 Tamam evladım. 1 00:50:11,072 --> 00:50:12,445 Nasıl istersen. 1 00:50:20,918 --> 00:50:21,989 (Salim) Kızım. 1 00:50:24,054 --> 00:50:25,784 Koray bu gece, burada kalacak. 1 00:50:25,824 --> 00:50:27,219 Yatağını buraya serersin. 1 00:50:27,668 --> 00:50:31,199 Yok, yok usta ben gideyim ya. Ben rahatsızlık vermeyeyim size. 1 00:50:31,893 --> 00:50:33,322 Ne rahatsızlığı evladım. 1 00:50:33,380 --> 00:50:34,641 İtiraz istemem. 1 00:50:34,807 --> 00:50:36,530 (Salim) Bu gece, burada kalacaksın. 1 00:50:36,728 --> 00:50:38,364 Yarına da Allah kerim. 1 00:50:39,284 --> 00:50:46,184 (Müzik) 1 00:50:49,358 --> 00:50:50,572 (Kapı açılma sesi) 1 00:51:10,346 --> 00:51:17,246 (Müzik) 1 00:51:35,376 --> 00:51:37,685 Benden bir karar vermemi istedin. 1 00:51:39,369 --> 00:51:40,615 Verdin mi? 1 00:51:42,789 --> 00:51:45,971 Sadece beni, son kez dinlemeni istiyorum. 1 00:51:47,063 --> 00:51:53,963 (Müzik) 1 00:52:02,927 --> 00:52:04,251 Dinlemek değil... 1 00:52:04,625 --> 00:52:06,387 ...kararını duymak istiyorum. 1 00:52:07,166 --> 00:52:08,341 Lütfen. 1 00:52:11,054 --> 00:52:12,324 Son kez. 1 00:52:13,282 --> 00:52:20,182 (Müzik) 1 00:52:22,050 --> 00:52:24,827 Ayşe sadece, senin kardeşin değil. 1 00:52:29,777 --> 00:52:31,888 Aynı zamanda bir eş. 1 00:52:33,239 --> 00:52:35,413 Daha da önemlisi bir anne. 1 00:52:35,960 --> 00:52:39,579 Ve her anne gibi, çocuğuyla ilgili kurduğu hayaller... 1 00:52:40,722 --> 00:52:43,215 ...yapmak istediği şeyler var. 1 00:52:44,708 --> 00:52:48,201 Hatta günlük yaşam telaşıyla ertelediği şeyler de. 1 00:52:49,431 --> 00:52:52,351 (Zehra) Onun mücadele şansını elinden alıyorsun. 1 00:52:53,507 --> 00:52:55,467 Hiçbir şeyden haberi yokken... 1 00:52:55,945 --> 00:52:58,406 ...gelecekle ilgili, planlar yapıyor. 1 00:53:00,740 --> 00:53:02,043 (Zehra) Peki yarın. 1 00:53:03,606 --> 00:53:05,003 Ya da gelecek ay. 1 00:53:05,050 --> 00:53:07,487 Durumu ağırlaştığında anlamayacak mı? 1 00:53:10,289 --> 00:53:12,686 Anladığında nasıl hissedecek kendini? 1 00:53:12,829 --> 00:53:14,536 Bunu hiç düşündün mü? 1 00:53:15,931 --> 00:53:22,831 (Müzik) 1 00:53:34,927 --> 00:53:41,427 (Müzik) 1 00:53:42,088 --> 00:53:44,509 Keşke daha önce öğrenseydim. 1 00:53:46,565 --> 00:53:50,525 O zaman hastalığımı yenmek için bir şansım olurdu derse? 1 00:53:54,632 --> 00:53:57,815 Zamanımı öyle değil böyle değerlendirirdim. 1 00:53:58,164 --> 00:54:01,116 Şunları yapardım diye, aklından geçirirse. 1 00:54:02,076 --> 00:54:08,976 (Müzik) 1 00:54:12,159 --> 00:54:15,849 Senin her şeyi bilip, ona söylemediğini öğrendiğinde... 1 00:54:16,237 --> 00:54:19,182 ...hiç yalan söylemediğini, düşündüğü abisinin... 1 00:54:19,958 --> 00:54:23,592 ...onun son fırsatını, elinden aldığını öğrendiğinde... 1 00:54:27,010 --> 00:54:30,201 ...o zaman neler hissedecek hiç düşündün mü? 1 00:54:31,001 --> 00:54:37,901 (Müzik) 1 00:54:52,539 --> 00:54:59,440 (Müzik) 1 00:55:13,961 --> 00:55:16,016 Üzülmesinden korkuyorsun. 1 00:55:17,193 --> 00:55:18,431 (Zehra) Biliyorum. 1 00:55:20,824 --> 00:55:22,459 Haklısın da. 1 00:55:24,983 --> 00:55:26,531 Ama korkma. 1 00:55:28,907 --> 00:55:30,749 (Zehra) Biz hep yanında olacağız. 1 00:55:33,413 --> 00:55:35,039 Umut vereceğiz ona. 1 00:55:36,190 --> 00:55:38,325 Hep birlikte, göğüs gereceğiz. 1 00:55:40,146 --> 00:55:42,250 İyileşeceğine inandıracağız. 1 00:55:44,956 --> 00:55:46,599 Eğer inanırsa... 1 00:55:47,472 --> 00:55:50,195 ...hem inanır hem de mutlu olursa... 1 00:55:50,264 --> 00:55:53,319 ...şimdikinden, çok daha büyük bir şansı olur. 1 00:55:53,913 --> 00:56:00,813 (Müzik) 1 00:56:01,744 --> 00:56:04,395 Lütfen bu şansı esirgeme Ayşe'den. 1 00:56:07,065 --> 00:56:08,208 Lütfen. 1 00:56:08,650 --> 00:56:15,550 (Müzik) 1 00:56:18,634 --> 00:56:19,697 (Kapı vurma sesi) 1 00:56:23,880 --> 00:56:26,173 Evet, sizi dinliyorum. 1 00:56:27,213 --> 00:56:29,119 Bu sefer, elimden kaçamazsınız. 1 00:56:30,173 --> 00:56:32,476 Ayşe, neyi öğrenmeli söyleyin bakalım? 1 00:56:36,842 --> 00:56:41,304 Ömer, o benim karım. Bilmem lazım. 1 00:56:41,824 --> 00:56:48,724 (Müzik) 1 00:56:54,443 --> 00:56:57,109 Önce Ayşe'yle konuşmam gerekiyor Nihat. 1 00:57:01,833 --> 00:57:03,882 Ne konuşacaksın abi? 1 00:57:07,123 --> 00:57:08,289 Ne oldu? 1 00:57:10,010 --> 00:57:14,010 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:57:14,050 --> 00:57:18,050 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:57:18,092 --> 00:57:21,092 www.sebeder.org 1 00:57:21,132 --> 00:57:24,132 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Emine Kolivar 1 00:57:24,173 --> 00:57:27,173 Seslendiren: Emine Kolivar 1 00:57:27,215 --> 00:57:30,215 Alt Yazı: Bülent Temur - Tugay Çiftci 1 00:57:30,255 --> 00:57:33,255 İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat 1 00:57:33,297 --> 00:57:36,297 Son Kontroller: Dolunay Ünal - Zerrin Yılmaz - Hasan Dikyuva 1 00:57:36,338 --> 00:57:39,338 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 55292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.