All language subtitles for A.Midsummer.Nights.Dream.1999.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:32,038 --> 00:04:36,576 Now, fair Hippolyta, our nuptial hour draws on apace. 2 00:04:36,710 --> 00:04:39,579 Four happy days bring in another moon. 3 00:04:40,814 --> 00:04:45,285 But, O, methinks how slow this old moon wanes! 4 00:04:45,418 --> 00:04:50,323 She lingers my desires like to a step-dame or a dowager... 5 00:04:50,457 --> 00:04:52,626 ...long withering out a young man's revenue. 6 00:04:52,759 --> 00:04:55,462 Four days will quickly steep themselves in night... 7 00:04:55,595 --> 00:04:58,899 ...four nights will quickly dream away the time. 8 00:05:00,467 --> 00:05:07,040 And then the moon, like to a silver bow new bent in heaven... 9 00:05:07,374 --> 00:05:10,043 ...shall behold the night of our solemnities. 10 00:05:10,744 --> 00:05:13,580 Happy be Theseus, our renowned Duke! 11 00:05:15,048 --> 00:05:19,953 Thanks, good Egeus. What's the news with thee? 12 00:05:21,788 --> 00:05:28,795 Full of vexation come I, with complaint against my child, my daughter Hermia. 13 00:05:32,999 --> 00:05:34,734 Stand forth, Demetrius. 14 00:05:36,403 --> 00:05:39,806 My noble lord, this man hath my consent to marry her. 15 00:05:40,373 --> 00:05:42,776 Stand forth, Lysander. 16 00:05:43,510 --> 00:05:46,446 This man hath bewitched the bosom of my child. 17 00:05:46,646 --> 00:05:50,083 Thou, thou Lysander, thou hast given her rhymes... 18 00:05:50,417 --> 00:05:53,553 ...and interchanged love tokens with my child! 19 00:05:53,820 --> 00:05:56,756 With cunning hast thou filched my daughter's heart... 20 00:05:56,890 --> 00:06:00,760 ...turned her obedience, which is due to me, to stubborn harshness. 21 00:06:04,631 --> 00:06:08,401 And, my gracious Duke, be it so she will not here before Your Grace... 22 00:06:08,535 --> 00:06:13,807 ...consent to marry with Demetrius, I beg the ancient privilege of Athens: 23 00:06:16,042 --> 00:06:18,912 As she is mine, I may dispose of her. 24 00:06:19,045 --> 00:06:23,683 And that shall be either to this gentleman... 25 00:06:24,985 --> 00:06:26,453 ...or to her death... 26 00:06:27,420 --> 00:06:33,093 ...according to our law immediately provided in that case. 27 00:06:38,164 --> 00:06:39,633 What say you, Hermia? 28 00:06:40,734 --> 00:06:45,538 Relent, sweet Hermia. And Lysander, yield thy crazed title to my certain right. 29 00:06:45,672 --> 00:06:51,578 You have her father's love, Demetrius, let me have Hermia's. Do you marry him? 30 00:06:54,547 --> 00:06:56,783 Scornful Lysander! 31 00:06:56,916 --> 00:06:58,852 True, he hath my love. 32 00:06:58,985 --> 00:07:02,122 And what is mine, my love shall render him. 33 00:07:02,455 --> 00:07:03,757 And she is mine! 34 00:07:04,724 --> 00:07:09,162 And all my right of her I do estate unto Demetrius. 35 00:07:09,496 --> 00:07:13,566 I am, my lord, as well derived as he, as well possessed. 36 00:07:13,700 --> 00:07:15,568 My love is more than his. 37 00:07:15,702 --> 00:07:20,073 And, which is more than all these boasts can be, I am beloved of beauteous Hermia. 38 00:07:20,206 --> 00:07:23,543 Why should not I then prosecute my right? 39 00:07:24,511 --> 00:07:29,549 Demetrius, I'll avouch it to his head, made love to Nedar's daughter, Helena. 40 00:07:30,817 --> 00:07:32,118 And won her soul. 41 00:07:32,452 --> 00:07:36,823 And she, sweet lady, dotes. 42 00:07:36,957 --> 00:07:42,228 Devoutly dotes, dotes in idolatry, upon this spotted and inconstant man. 43 00:07:43,096 --> 00:07:45,598 I must confess I have heard so much. 44 00:07:48,835 --> 00:07:51,504 I do entreat Your Grace to pardon me. 45 00:07:52,038 --> 00:07:57,010 I know not by what power I am made bold, nor how it may concern my modesty... 46 00:07:57,577 --> 00:08:00,547 ...in such a presence here to plead my thoughts. 47 00:08:01,181 --> 00:08:05,085 But I beseech Your Grace that I may know the worst that may befall me in this case. 48 00:08:05,218 --> 00:08:08,788 Either to die the death, or to abjure for ever the society of men. 49 00:08:09,622 --> 00:08:13,026 Therefore, fair Hermia, question your desires. 50 00:08:13,159 --> 00:08:16,896 Know of your youth. Examine well your blood. 51 00:08:17,030 --> 00:08:19,566 Whether, if you yield not to your father's choice... 52 00:08:19,699 --> 00:08:21,801 ...you can endure the livery of a nun. 53 00:08:23,036 --> 00:08:27,073 For, aye, to be in shady cloister mewed, to live a barren sister all your life... 54 00:08:27,207 --> 00:08:30,143 ...chanting faint hymns to the cold, fruitless moon. 55 00:08:31,511 --> 00:08:33,580 So will I grow... 56 00:08:34,114 --> 00:08:36,549 ...so live, so die, my lord... 57 00:08:36,683 --> 00:08:39,519 ...ere I will yield my virgin patent up unto his lordship... 58 00:08:39,652 --> 00:08:42,956 ...whose unwished yoke my soul consents not to give sovereignty. 59 00:08:45,959 --> 00:08:48,161 Take time to pause. 60 00:08:58,738 --> 00:09:02,208 By the next new moon, upon that day either prepare to die... 61 00:09:02,542 --> 00:09:08,014 ...for disobedience to your father's will, or else to wed Demetrius, as he would. 62 00:09:08,748 --> 00:09:14,254 Or on Diana's altar to protest for, aye, austerity and single life. 63 00:09:19,092 --> 00:09:24,297 For you, fair Hermia, look you arm yourself to fit your fancies to your father's will. 64 00:09:29,235 --> 00:09:30,236 Come, Hippolyta. 65 00:09:36,876 --> 00:09:40,246 Demetrius, come. And come, Egeus. 66 00:09:40,580 --> 00:09:43,349 I have some private schooling for you both. 67 00:09:53,059 --> 00:09:55,228 How now, my love? 68 00:10:01,334 --> 00:10:06,806 Why is your cheek so pale? How chance the roses there do fade so fast? 69 00:10:06,940 --> 00:10:13,379 Belike for want of rain, which I could well beteem them from the tempest of my eyes. 70 00:10:13,880 --> 00:10:15,949 Ay me! 71 00:10:19,352 --> 00:10:23,022 For aught that I could ever read, could ever hear by tale or history... 72 00:10:23,156 --> 00:10:27,627 ...the course of true love never did run smooth. 73 00:10:28,628 --> 00:10:35,068 If there were a sympathy in choice, war, death, or sickness did lay siege to it... 74 00:10:35,201 --> 00:10:40,140 ...making it momentary as a sound, swift as a shadow... 75 00:10:40,273 --> 00:10:42,709 ...short as any dream... 76 00:10:42,842 --> 00:10:45,678 ...as brief as the lightning in the collied night... 77 00:10:45,812 --> 00:10:48,214 ...that, in a spleen, unfolds both heaven and earth... 78 00:10:48,348 --> 00:10:51,718 ...and ere a man hath power to say "Behold!"... 79 00:10:52,051 --> 00:10:55,221 ...the jaws of darkness do devour it up. 80 00:10:56,689 --> 00:11:00,393 So quick bright things come to confusion. 81 00:11:05,165 --> 00:11:07,433 Therefore hear me, Hermia. 82 00:11:08,434 --> 00:11:11,838 I have a widow aunt, a dowager of great revenue... 83 00:11:11,971 --> 00:11:13,973 ...and she respects me as her only son. 84 00:11:14,107 --> 00:11:15,375 Demetrius! 85 00:11:17,343 --> 00:11:18,878 Demetrius! 86 00:11:20,847 --> 00:11:22,982 Demetrius! 87 00:11:28,888 --> 00:11:31,257 Demetrius! 88 00:11:39,032 --> 00:11:44,704 How happy some o'er other some can be. Through Athens I am thought as fair as she. 89 00:11:44,837 --> 00:11:48,708 But what of that? Demetrius thinks not so. 90 00:11:48,841 --> 00:11:52,111 He will not know what all but he do know. 91 00:11:52,245 --> 00:11:55,815 Love looks not with the eyes, but with the mind... 92 00:11:55,949 --> 00:11:59,419 ...and therefore is winged Cupid painted blind. 93 00:12:00,053 --> 00:12:03,389 God speed, fair Helena! Whither away? 94 00:12:05,959 --> 00:12:08,127 Call you me fair? 95 00:12:08,261 --> 00:12:12,231 That fair, again, unsay! Demetrius loves your fair. 96 00:12:14,100 --> 00:12:18,905 O, happy fair! 97 00:12:21,240 --> 00:12:25,111 Sickness is catching, O, were favor so. 98 00:12:25,244 --> 00:12:29,048 Yours would I catch, fair Hermia, ere I go. 99 00:12:29,182 --> 00:12:35,121 O, teach me how you look, and with what art you sway the motion of Demetrius' heart! 100 00:12:35,254 --> 00:12:37,357 His folly, Helena, is no fault of mine. 101 00:12:37,490 --> 00:12:39,926 None but your beauty. 102 00:12:40,893 --> 00:12:42,829 Would that fault were mine! 103 00:12:43,062 --> 00:12:44,998 Take comfort: 104 00:12:46,132 --> 00:12:47,533 he no more shall see my face. 105 00:12:48,434 --> 00:12:51,137 Lysander and myself shall fly this place. 106 00:12:51,270 --> 00:12:54,974 Helen, to you our minds we will unfold. 107 00:12:55,108 --> 00:13:00,413 Tomorrow night, when Phoebe doth behold her silver visage in the watery glass... 108 00:13:00,546 --> 00:13:03,182 ...a time that lovers' flights doth still conceal... 109 00:13:04,150 --> 00:13:06,519 ...through Athens' gates have we devised to steal. 110 00:13:06,853 --> 00:13:11,858 And thence from Athens turn away our eyes to seek new friends and stranger companies. 111 00:13:11,991 --> 00:13:13,793 Hermia! 112 00:13:14,894 --> 00:13:16,229 Hermia! 113 00:13:18,097 --> 00:13:20,166 Farewell, sweet playfellow. 114 00:13:20,299 --> 00:13:22,201 Pray thou for us. 115 00:13:22,335 --> 00:13:24,504 And good luck grant thee thy Demetrius. 116 00:13:24,837 --> 00:13:26,806 Hermia! 117 00:13:29,008 --> 00:13:31,978 -Keep word, Lysander. -I will, my Hermia. 118 00:13:41,954 --> 00:13:42,955 Helena, adieu. 119 00:13:43,890 --> 00:13:47,126 As you on him, Demetrius dote on you! 120 00:13:50,063 --> 00:13:52,832 Oh, spite! 121 00:13:52,965 --> 00:13:55,201 Oh, hell! 122 00:15:38,538 --> 00:15:41,340 Where's my husband? Where's that worthless dreamer? 123 00:15:53,953 --> 00:15:57,223 -Is all our company here? -Here, Peter Quince. 124 00:15:57,390 --> 00:16:02,395 You were best to call them generally, man by man, according to the scrip. 125 00:16:06,566 --> 00:16:08,201 Here, here. Here. 126 00:16:08,334 --> 00:16:12,271 Here is the scroll of every man's name which is thought fit, through all our town... 127 00:16:12,405 --> 00:16:16,342 ...to play in our interlude before the Duke and Duchess on his wedding day at night. 128 00:16:16,476 --> 00:16:19,645 First, good Peter Quince, say what the play treats on... 129 00:16:19,979 --> 00:16:23,182 ...then read the names of the actors, and so grow to a point. 130 00:16:23,316 --> 00:16:28,754 Marry, our play is the most lamentable comedy and cruel death of Pyramus and Thisbe. 131 00:16:29,088 --> 00:16:32,492 A very good piece of work, I assure you, and a merry. 132 00:16:33,526 --> 00:16:37,763 Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. 133 00:16:38,130 --> 00:16:41,701 Masters, spread yourselves. 134 00:16:42,034 --> 00:16:44,604 So answer as I call you. 135 00:16:44,737 --> 00:16:48,074 -Nick Bottom, the weaver. -Ready. 136 00:16:48,241 --> 00:16:50,042 Name what part I am for, and proceed. 137 00:16:50,176 --> 00:16:53,179 You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. 138 00:16:55,014 --> 00:16:57,517 What is Pyramus? A lover or a tyrant? 139 00:16:57,650 --> 00:17:01,354 A lover, that kills himself most gallant for love. 140 00:17:02,388 --> 00:17:05,024 That will ask some tears in the true performing of it. 141 00:17:05,157 --> 00:17:08,494 If I do it, let the audience look to their eyes. 142 00:17:08,628 --> 00:17:10,630 I will move storms. 143 00:17:10,763 --> 00:17:14,534 I will condole in some measure. 144 00:17:15,535 --> 00:17:16,669 -Now to the rest. -Well-- 145 00:17:16,802 --> 00:17:20,640 Yet my chief humor is for a tyrant. I could play Ercles rarely. 146 00:17:20,773 --> 00:17:25,444 -Or a part to tear a cat in, to make all split. -Francis Flute.... 147 00:17:25,578 --> 00:17:28,781 The raging rocks And shivering shocks 148 00:17:29,115 --> 00:17:32,418 Shall break the locks Of prison gates; 149 00:17:33,252 --> 00:17:34,787 And Phibbus' car 150 00:17:35,121 --> 00:17:41,661 Shall shine from far 151 00:17:43,396 --> 00:17:50,403 And make and mar The foolish Fates. 152 00:17:57,243 --> 00:17:58,844 This was lofty! 153 00:17:59,845 --> 00:18:00,846 Pyramus. 154 00:18:02,181 --> 00:18:05,418 -Francis Flute, the bellows-mender. -Here, Peter Quince. 155 00:18:05,551 --> 00:18:08,287 Francis Flute, you must take Thisbe on you. 156 00:18:08,421 --> 00:18:13,225 -What is Thisbe? A wandering knight? -It is the lady that Pyramus must love. 157 00:18:17,096 --> 00:18:19,799 Nay, faith, let not me play a woman. I have a beard coming. 158 00:18:20,132 --> 00:18:23,169 And I may hide my face. Let me play Thisbe too. 159 00:18:23,302 --> 00:18:27,506 I'll speak in a monstrous little voice: "Thisne, Thisne." 160 00:18:28,374 --> 00:18:32,745 "Pyramus, my lover dear! Thy Thisbe dear, and lady dear!" 161 00:18:33,579 --> 00:18:36,582 No, no! You must play Pyramus. 162 00:18:36,716 --> 00:18:40,453 Snout. And Flute, you Thisbe. 163 00:18:41,320 --> 00:18:44,790 -Robin Starveling, the tailor. -Here, Peter Quince. 164 00:18:52,798 --> 00:18:56,469 Snug the joiner, you, the lion's part. 165 00:18:57,136 --> 00:18:58,871 And I hope we have a play well fitted. 166 00:18:59,205 --> 00:19:01,774 Have you the lion's part written? 167 00:19:01,907 --> 00:19:05,444 Pray you, if it be, give it me, for I am slow of study. 168 00:19:05,578 --> 00:19:08,681 No, you may do it extempore, for it is nothing but roaring. 169 00:19:12,585 --> 00:19:13,919 Let me play the lion too. 170 00:19:14,687 --> 00:19:17,456 I will roar that I will do any man's heart good to hear me. 171 00:19:17,590 --> 00:19:22,361 I will roar that I will make the Duke say "Let him roar again, let him roar again!" 172 00:19:22,495 --> 00:19:26,432 No, you should do it too terribly that you would fright the Duchess and the ladies... 173 00:19:26,565 --> 00:19:30,236 ...and they would shriek, and that were enough to hang us all. 174 00:19:30,569 --> 00:19:33,839 I grant you, friends, if I should fright the ladies out of their wits... 175 00:19:34,173 --> 00:19:36,509 ...they would have no more discretion but to hang us. 176 00:19:36,642 --> 00:19:41,747 But I will aggravate my voice so that I will roar you as gently as any sucking dove. 177 00:19:41,881 --> 00:19:46,452 I will roar you an 'twere any nightingale. 178 00:20:49,949 --> 00:20:53,352 You can play no part but Pyramus. 179 00:20:53,519 --> 00:20:56,288 Pyramus is a sweet-faced man. 180 00:20:56,555 --> 00:20:59,258 A proper man, as one shall see in a summer's day. 181 00:20:59,391 --> 00:21:02,695 A most lovely, gentleman-like man. 182 00:21:03,028 --> 00:21:06,432 Therefore you must needs play Pyramus. 183 00:21:18,911 --> 00:21:20,646 Well. 184 00:21:22,448 --> 00:21:24,450 I will undertake it. 185 00:21:24,583 --> 00:21:27,386 Masters, you have all your parts, and I am to entreat you... 186 00:21:27,520 --> 00:21:29,021 ...to con them by tomorrow night... 187 00:21:29,355 --> 00:21:33,025 ...and to meet in the palace wood, a mile without the town, there will we rehearse. 188 00:21:33,359 --> 00:21:38,330 If we meet in the city, we will be dogged by company and our devices known. 189 00:21:38,464 --> 00:21:40,866 I pray you, fail me not. 190 00:21:42,468 --> 00:21:44,303 We will meet. 191 00:21:44,436 --> 00:21:49,608 And there we may rehearse most obscenely and courageously. 192 00:21:49,742 --> 00:21:54,013 Take pains. Be perfect! 193 00:21:55,381 --> 00:21:56,982 Adieu. 194 00:23:38,050 --> 00:23:44,456 Ere Demetrius looked on Hermia's eyne, he hailed down oaths that he was only mine. 195 00:23:44,590 --> 00:23:47,593 And when this hail some heat from Hermia felt... 196 00:23:47,726 --> 00:23:52,665 ...so he dissolved, and showers of oaths did melt. 197 00:23:55,534 --> 00:23:58,804 I will go tell him of fair Hermia's flight. 198 00:23:59,004 --> 00:24:02,775 Then to the wood this very night will he pursue her. 199 00:25:40,973 --> 00:25:42,107 How now, spirit. 200 00:25:42,841 --> 00:25:44,643 Whither wander you? 201 00:25:44,777 --> 00:25:48,881 Over hill, over dale, through bush, through briar... 202 00:25:49,014 --> 00:25:52,151 ...over park, over pale, through flood, through fire... 203 00:25:52,284 --> 00:25:53,952 ...I do wander everywhere. 204 00:25:55,053 --> 00:25:57,122 Swifter than the moon's sphere. 205 00:25:57,856 --> 00:26:02,561 And I serve the fairy queen, to dew her orbs upon the green. 206 00:26:04,963 --> 00:26:08,267 Either I mistake your shape and making quite... 207 00:26:08,600 --> 00:26:12,037 ...or else you are that shrewd and knavish sprite called Robin Goodfellow. 208 00:26:12,871 --> 00:26:16,842 Are not you he, that frights the maidens of the villagery? 209 00:26:17,309 --> 00:26:20,078 Skims milk, and sometimes labors in the quern... 210 00:26:20,212 --> 00:26:24,016 ...and bootless makes the breathless housewife churn, are not you he? 211 00:26:25,217 --> 00:26:28,921 Thou speak'st aright. I am that merry wanderer of the night. 212 00:26:29,188 --> 00:26:32,791 I jest to Oberon and make him smile... 213 00:26:32,925 --> 00:26:35,227 ...when I a fat and bean-fed horse beguile... 214 00:26:35,360 --> 00:26:38,797 ...neighing in likeness of a filly foal. 215 00:26:43,368 --> 00:26:45,737 And sometimes.... 216 00:26:54,012 --> 00:26:57,649 Farewell, thou lob of spirits! 217 00:26:57,783 --> 00:26:59,985 I'll be gone. 218 00:27:00,285 --> 00:27:04,323 The queen and all her elves come here anon. 219 00:27:04,656 --> 00:27:07,326 The king doth keep his revels here tonight. 220 00:27:07,659 --> 00:27:10,896 Take heed the queen come not within his sight. 221 00:27:15,968 --> 00:27:22,841 For Oberon is passing fell and wrath. 222 00:28:12,925 --> 00:28:16,094 Ill-met by moonlight, proud Titania. 223 00:28:16,228 --> 00:28:18,196 What, jealous Oberon? 224 00:28:18,330 --> 00:28:22,234 Fairies, skip hence: I have forsworn his bed and company. 225 00:28:22,367 --> 00:28:27,739 Tarry, rash wanton. Am not I thy lord? 226 00:28:29,741 --> 00:28:32,411 Then I must be thy lady. 227 00:28:39,051 --> 00:28:43,422 Why art thou here, come from the farthest step of India... 228 00:28:43,755 --> 00:28:48,026 ...but that, forsooth, the bouncing Amazon... 229 00:28:48,160 --> 00:28:52,264 ...your buskined mistress and your warrior love... 230 00:28:52,397 --> 00:28:58,003 ...to Theseus must be wedded, and you come to give their bed joy and prosperity. 231 00:28:58,136 --> 00:29:02,841 How canst thou thus, for shame, Titania, glance at my credit with Hippolyta... 232 00:29:02,975 --> 00:29:05,010 ...knowing I know thy love to Theseus? 233 00:29:05,143 --> 00:29:07,813 These are the forgeries of jealousy. 234 00:29:07,946 --> 00:29:14,486 And never since the middle summer's spring met we on hill, in dale, forest, or mead... 235 00:29:14,820 --> 00:29:16,822 ...by paved fountain, or by rushy brook... 236 00:29:17,055 --> 00:29:21,193 ...but with thy brawls thou hast disturbed our sport. 237 00:29:21,460 --> 00:29:24,896 Therefore the winds, piping to us in vain... 238 00:29:25,030 --> 00:29:29,801 ...as in revenge have sucked up from the sea contagious fogs... 239 00:29:29,935 --> 00:29:32,170 ...which, falling in the land... 240 00:29:32,304 --> 00:29:37,109 ...hath every pelting river made so proud that they have overborne their continents. 241 00:29:38,377 --> 00:29:45,050 And this same progeny of evils comes from our debate, from our dissension. 242 00:29:45,183 --> 00:29:48,387 We are their parents and original. 243 00:29:48,520 --> 00:29:50,956 Do you amend it, then. 244 00:29:52,824 --> 00:29:54,793 It lies in you. 245 00:29:55,127 --> 00:29:58,163 Why should Titania cross her Oberon? 246 00:29:58,330 --> 00:30:01,233 I do but beg a little changeling boy to be my henchman. 247 00:30:01,366 --> 00:30:07,973 Set your heart at rest: the fairy land buys not the child of me. 248 00:30:08,106 --> 00:30:11,443 His mother was a votaress of my order... 249 00:30:11,576 --> 00:30:18,583 ...and in the spiced Indian air, by night full often hath she gossiped by my side. 250 00:30:19,151 --> 00:30:22,554 And sat with me on Neptune's yellow sands... 251 00:30:23,422 --> 00:30:26,958 ...marking the embarked traders on the flood... 252 00:30:27,459 --> 00:30:30,562 ...when we have laughed to see the sails conceive... 253 00:30:30,896 --> 00:30:35,267 ...and grow big-bellied with the wanton wind. 254 00:30:37,069 --> 00:30:40,972 But she, being mortal, of that boy did die. 255 00:30:41,139 --> 00:30:45,277 And for her sake do I rear up her boy. 256 00:30:45,410 --> 00:30:49,848 And for her sake I will not part with him. 257 00:30:50,615 --> 00:30:52,884 How long within this wood intend you stay? 258 00:30:53,018 --> 00:30:56,488 Perchance till after Theseus' wedding day. 259 00:30:58,290 --> 00:31:02,627 If you will patiently dance in our round... 260 00:31:03,261 --> 00:31:07,299 ...and see our moonlight revels, go with us. 261 00:31:07,899 --> 00:31:09,868 Give me that boy, and I will go with thee. 262 00:31:14,373 --> 00:31:16,942 Not for thy fairy kingdom! 263 00:31:17,075 --> 00:31:18,410 Fairies, away! 264 00:31:18,543 --> 00:31:22,180 We shall chide downright if I longer stay. 265 00:31:26,084 --> 00:31:27,486 Well, go thy way. 266 00:31:28,120 --> 00:31:32,457 Thou shalt not from this grove till I torment thee for this injury. 267 00:31:33,258 --> 00:31:36,061 My gentle Puck, come hither. 268 00:31:43,301 --> 00:31:47,372 Thou rememb'rest since once I sat upon a promontory... 269 00:31:47,506 --> 00:31:50,041 ...and heard a mermaid on a dolphin's back... 270 00:31:50,175 --> 00:31:57,182 ...uttering such dulcet and harmonious breath that the rude sea grew civil at her song? 271 00:32:00,318 --> 00:32:03,155 That very time I saw, but thou couldst not... 272 00:32:03,288 --> 00:32:08,660 ...flying between the cold moon and the earth, Cupid all armed. 273 00:32:09,494 --> 00:32:15,500 A certain aim he took, and loosed his love shaft smartly from his bow. 274 00:32:15,634 --> 00:32:19,604 Yet, marked I where the bolt of Cupid fell. 275 00:32:19,938 --> 00:32:22,707 It fell upon a little western flower... 276 00:32:23,041 --> 00:32:27,012 ...before, milk-white, now purple with love's wound. 277 00:32:28,146 --> 00:32:30,048 Fetch me that flower. 278 00:32:30,182 --> 00:32:32,250 The juice of it on sleeping eyelids laid... 279 00:32:32,384 --> 00:32:38,089 ...will make or man or woman madly dote upon the next live creature that it sees. 280 00:32:40,459 --> 00:32:42,227 Fetch me this herb... 281 00:32:42,360 --> 00:32:45,964 ...and be thou here again ere the leviathan can swim a league. 282 00:32:46,097 --> 00:32:49,267 I'll put a girdle round about the earth in 40 minutes. 283 00:33:03,715 --> 00:33:09,387 Having once this juice, I'll watch Titania when she is asleep... 284 00:33:09,721 --> 00:33:13,358 ...and drop the liquor of it in her eyes. 285 00:33:15,760 --> 00:33:19,164 The next thing then she waking looks upon... 286 00:33:19,297 --> 00:33:23,735 ...she shall pursue it with the soul of love. 287 00:33:24,569 --> 00:33:27,706 And ere I take this charm from off her sight... 288 00:33:28,340 --> 00:33:30,709 ...I'll make her render up her page to me. 289 00:33:31,543 --> 00:33:34,513 I love thee not, therefore pursue me not! 290 00:33:43,488 --> 00:33:45,624 Where is Lysander and fair Hermia? 291 00:33:45,757 --> 00:33:48,260 Thou told'st me they were stolen unto this wood... 292 00:33:48,393 --> 00:33:53,164 ...and here am I, and wood within this wood, because I cannot meet my Hermia! 293 00:33:56,568 --> 00:34:01,239 Hence! Get thee gone and follow me no more! 294 00:34:10,682 --> 00:34:12,517 Do I entice you? 295 00:34:12,817 --> 00:34:14,753 Do I speak you fair? 296 00:34:15,086 --> 00:34:21,059 Or rather, do I not in plainest truth tell you I do not, nor I cannot, love you? 297 00:34:21,326 --> 00:34:23,795 And even for that do I love you the more. 298 00:34:25,764 --> 00:34:31,503 I am your spaniel. And, Demetrius, the more you beat me, I will fawn on you. 299 00:34:31,636 --> 00:34:34,239 Use me but as your spaniel. 300 00:34:34,372 --> 00:34:37,609 Spurn me, strike me, neglect me, lose me... 301 00:34:37,742 --> 00:34:41,179 ...but give me leave, unworthy as I am, to follow you. 302 00:34:41,580 --> 00:34:45,584 What worser place can I beg in your love than to be used as you use your dog? 303 00:34:46,585 --> 00:34:51,790 Tempt not too much the hatred of my spirit, for I am sick when I do look on thee. 304 00:34:52,123 --> 00:34:54,759 And I am sick when I look not on you! 305 00:34:55,560 --> 00:35:00,298 You do impeach your modesty too much! 306 00:35:00,432 --> 00:35:05,303 To leave the city and commit yourself into the hands of one that loves you not. 307 00:35:05,870 --> 00:35:09,541 To trust the opportunity of night... 308 00:35:10,308 --> 00:35:13,645 ...and the ill counsel of a desert place... 309 00:35:14,179 --> 00:35:17,716 ...with the rich worth of your virginity. 310 00:35:18,650 --> 00:35:22,654 Your virtue is my privilege. 311 00:35:23,788 --> 00:35:28,326 For that it is not night when I do see your face... 312 00:35:28,460 --> 00:35:30,629 ...therefore I think I am not in the night. 313 00:35:30,762 --> 00:35:36,368 Nor doth this wood lack worlds of company, for you, in my respect, are all the world. 314 00:35:36,501 --> 00:35:42,540 I'll run from thee and hide me in the brakes, and leave thee to the mercy of wild beasts! 315 00:35:42,674 --> 00:35:45,310 The wildest hath not such a heart as you! 316 00:35:45,443 --> 00:35:47,812 Run when you will. The story shall be changed: 317 00:35:48,146 --> 00:35:52,350 Apollo flies, and Daphne holds the chase! The dove pursues the griffin! 318 00:35:52,484 --> 00:35:55,787 I will not stay thy questions! Let me go! 319 00:35:55,920 --> 00:35:59,691 Or, if thou follow me, do not believe but I shall do thee mischief in the wood! 320 00:35:59,824 --> 00:36:04,295 Ay, in the temple, in the town, in the field you do me mischief! 321 00:36:04,663 --> 00:36:07,666 Fie, Demetrius! 322 00:36:07,866 --> 00:36:12,771 Your wrongs do set a scandal on my sex! 323 00:36:13,638 --> 00:36:18,443 We cannot fight for love, as men may do. 324 00:36:21,646 --> 00:36:26,951 We should be wooed, and were not made to woo. 325 00:36:32,691 --> 00:36:37,195 I'll follow thee, and make a heaven of hell... 326 00:36:37,328 --> 00:36:41,833 ...to die upon the hand I love so well. 327 00:36:47,205 --> 00:36:48,540 Fare thee well, nymph. 328 00:36:49,874 --> 00:36:55,647 Ere he shall leave this grove, thou shalt fly him, and he shall seek thy love. 329 00:36:59,284 --> 00:37:01,419 Hast thou the flower there? 330 00:37:16,267 --> 00:37:20,505 I know a bank where the wild thyme blows... 331 00:37:20,705 --> 00:37:24,342 ...where oxlips and the nodding violet grows... 332 00:37:24,476 --> 00:37:29,581 ...quite over-canopied with luscious woodbine... 333 00:37:29,714 --> 00:37:33,451 ...with sweet musk roses and with eglantine. 334 00:37:34,319 --> 00:37:38,389 There sleeps Titania sometime of the night... 335 00:37:38,523 --> 00:37:42,427 ...lulled in these flowers with dances and delight. 336 00:37:42,560 --> 00:37:46,831 And there the snake throws her enameled skin... 337 00:37:46,965 --> 00:37:50,368 ...weed wide enough to wrap a fairy in. 338 00:37:50,502 --> 00:37:53,938 And with the juice of this I'll streak her eyes... 339 00:37:54,272 --> 00:37:57,842 ...and make her full of hateful fantasies. 340 00:38:02,347 --> 00:38:05,483 Take thou some of it, and seek through this grove. 341 00:38:05,717 --> 00:38:11,589 A sweet Athenian lady is in love with a disdainful youth: anoint his eyes. 342 00:38:11,723 --> 00:38:16,594 But do it when the next thing he espies may be the lady. 343 00:38:17,629 --> 00:38:20,799 Thou shalt know the man by the Athenian garments he hath on. 344 00:38:20,932 --> 00:38:22,600 And look... 345 00:38:22,967 --> 00:38:25,336 ...thou meet me ere the first cock crow. 346 00:38:25,470 --> 00:38:29,374 Fear not, my lord. Your servant shall do so. 347 00:39:37,642 --> 00:39:40,044 Sing me now asleep. 348 00:39:40,612 --> 00:39:43,815 Then to thy offices and let me rest. 349 00:40:17,949 --> 00:40:24,455 Hence away. Now all is well. One aloof stand sentinel. 350 00:41:00,892 --> 00:41:06,864 What thou seest when thou dost wake, do it for thy true love take. 351 00:41:08,066 --> 00:41:12,937 Love and languish for his sake. 352 00:41:14,772 --> 00:41:20,979 Be it ounce, or cat, or bear, pard, or boar with bristled hair... 353 00:41:22,213 --> 00:41:27,919 ...in thy eye that doth appear when thou waks't, it is thy dear. 354 00:41:34,092 --> 00:41:37,095 Wake when some vile thing is near. 355 00:41:47,538 --> 00:41:49,107 Fair love. 356 00:41:50,041 --> 00:41:52,210 You faint with wandering in the wood. 357 00:41:52,543 --> 00:41:56,748 And to speak truth, I have forgot our way. 358 00:41:58,649 --> 00:42:03,521 We'll rest us, Hermia, if you think it good, and tarry for the comfort of the day. 359 00:42:03,654 --> 00:42:05,690 Be it so, Lysander. 360 00:42:12,630 --> 00:42:17,135 Well, find you out a bed, for I upon this bank shall rest my head. 361 00:42:49,600 --> 00:42:51,102 Lysander! 362 00:42:51,235 --> 00:42:53,237 One turf shall serve as pillow for us both. 363 00:42:53,571 --> 00:42:56,207 One heart, one bed, two bosoms, and one troth. 364 00:42:56,340 --> 00:43:00,645 Nay, good Lysander. For my sake, my dear, lie further off yet, do not lie so near. 365 00:43:00,778 --> 00:43:04,215 O take the sense, sweet, of my innocence! 366 00:43:05,583 --> 00:43:12,123 I mean that my heart unto yours is knit, so that but one heart we can make of it. 367 00:43:13,091 --> 00:43:18,896 Two bosoms interchained with an oath, so, then, two bosoms and a single troth. 368 00:43:19,197 --> 00:43:24,302 Then by your side no bed-room me deny... 369 00:43:24,735 --> 00:43:28,005 ...for lying so, Hermia, I do not lie. 370 00:43:31,676 --> 00:43:34,612 Lysander riddles very prettily. 371 00:43:45,790 --> 00:43:47,892 Nay, gentle friend. 372 00:43:50,695 --> 00:43:53,998 For love and courtesy, lie further off! 373 00:43:55,633 --> 00:43:57,935 In human modesty! 374 00:43:59,971 --> 00:44:05,109 Such separation as may well be said becomes a virtuous bachelor and a maid. 375 00:44:06,844 --> 00:44:09,213 So far be distant. 376 00:44:09,747 --> 00:44:12,016 And good night, sweet friend. 377 00:44:13,050 --> 00:44:16,387 -Thy love ne'er alter, till thy sweet life end! -Amen. 378 00:44:16,954 --> 00:44:23,060 Amen to that fair prayer, say I. And then, end life, when I end loyalty. 379 00:44:30,168 --> 00:44:31,936 Here is my bed. 380 00:44:32,837 --> 00:44:34,839 Sleep give thee all his rest. 381 00:44:34,972 --> 00:44:37,308 With half that wish, the wisher's eyes be pressed. 382 00:44:57,194 --> 00:45:00,731 Through the forest have I gone, but Athenian found I none... 383 00:45:00,865 --> 00:45:06,270 ...on whose eyes I might approve this flower's force in stirring love. 384 00:45:10,808 --> 00:45:15,046 Night and silence. 385 00:45:18,449 --> 00:45:20,785 But who is here? 386 00:45:23,721 --> 00:45:26,123 Weeds of Athens he doth wear! 387 00:45:26,257 --> 00:45:30,227 This is he my master said despised the Athenian maid! 388 00:46:27,318 --> 00:46:34,091 And there the maiden, sleeping sound on the dank and dirty ground. 389 00:46:40,331 --> 00:46:42,800 Pretty soul. 390 00:46:43,367 --> 00:46:48,839 She durst not lie near this lack-love, this kill-courtesy. 391 00:46:51,342 --> 00:46:57,882 Churl, upon thy eyes I throw all the power this charm doth owe. 392 00:46:58,015 --> 00:47:03,087 When thou wak'st, let love forbid sleep his seat on thy eyelid. 393 00:47:03,888 --> 00:47:10,895 And so awake when I am gone, for I must now to Oberon! 394 00:47:12,963 --> 00:47:16,033 I charge thee hence! And do not haunt me thus! 395 00:47:16,167 --> 00:47:18,235 Would thou darkling leave me? Do not so! 396 00:47:18,369 --> 00:47:22,339 Stay, on thy peril. I alone will go! 397 00:47:29,947 --> 00:47:34,285 O, I am out of breath in this fond chase! 398 00:47:35,419 --> 00:47:39,156 The more my prayer, the lesser is my grace. 399 00:47:41,292 --> 00:47:47,932 Happy is Hermia, wheresoe'er she lies, for she hath blessed and attractive eyes. 400 00:47:51,035 --> 00:47:54,371 How came her eyes so bright? 401 00:47:54,605 --> 00:48:00,611 Not with salt tears, if so, my eyes are oftener washed than hers. 402 00:48:02,580 --> 00:48:04,248 No. 403 00:48:04,615 --> 00:48:07,284 No, no, no. 404 00:48:07,418 --> 00:48:13,290 I am as ugly as a bear. 405 00:48:14,125 --> 00:48:17,895 For beasts that meet me run away for fear. 406 00:48:26,604 --> 00:48:28,539 Lysander? 407 00:48:36,413 --> 00:48:38,549 Dead or asleep? 408 00:48:38,682 --> 00:48:41,952 Lysander, if you live, good sir, awake! 409 00:48:43,988 --> 00:48:46,490 And run through fire I will for thy sweet sake! 410 00:48:46,624 --> 00:48:48,192 Where is Demetrius? 411 00:48:48,325 --> 00:48:52,196 O how fit a word is that vile name to perish on my sword! 412 00:48:52,329 --> 00:48:55,332 Do not say so, Lysander! Say not so! 413 00:48:55,466 --> 00:49:00,304 What, though he love your Hermia? Lord, what though? 414 00:49:00,437 --> 00:49:03,440 Yet Hermia still loves you, then be content. 415 00:49:03,574 --> 00:49:05,276 Content with Hermia? 416 00:49:05,409 --> 00:49:09,446 No! I do repent the tedious minutes I with her have spent! 417 00:49:09,580 --> 00:49:12,650 Not Hermia, but Helena I love. 418 00:49:12,983 --> 00:49:15,686 Who will not change a raven for a dove? 419 00:49:18,055 --> 00:49:21,158 Wherefore was I to this keen mockery born? 420 00:49:21,292 --> 00:49:24,028 When at your hands did I deserve such scorn? 421 00:49:24,161 --> 00:49:27,264 Is't not enough, is't not enough, young man... 422 00:49:27,398 --> 00:49:31,535 ...that I did never, no, nor never can, deserve a sweet look from Demetrius' eye... 423 00:49:31,669 --> 00:49:34,438 ...but you must flout my insufficiency? 424 00:49:35,706 --> 00:49:38,209 But fare you well! 425 00:49:38,342 --> 00:49:44,181 Perforce, I must confess I thought you lord of more true gentleness! 426 00:49:45,082 --> 00:49:46,984 She sees not Hermia. 427 00:49:47,985 --> 00:49:53,023 Hermia, sleepst thou there, and never mayst thou come Lysander near! 428 00:49:53,257 --> 00:49:59,530 And, all my powers, address your love and might... 429 00:50:00,130 --> 00:50:05,369 ...to honor Helen, and to be her knight! 430 00:50:11,175 --> 00:50:13,010 Ay me! 431 00:50:13,611 --> 00:50:16,180 For pity, what a dream was here! 432 00:50:18,449 --> 00:50:23,287 Lysander, look how I do quake with fear. 433 00:50:23,554 --> 00:50:25,623 Lysander? 434 00:50:28,492 --> 00:50:30,394 Lysander? 435 00:50:32,363 --> 00:50:34,498 Lysander? 436 00:50:45,175 --> 00:50:48,245 Here's a marvelous convenient place for our rehearsal. 437 00:50:48,379 --> 00:50:54,485 This green plot shall be our stage, this hawthorn-brake our tiring-house. 438 00:50:54,618 --> 00:50:59,823 And we will do it in action, as we will do it before the Duke. 439 00:51:00,557 --> 00:51:03,060 -Peter Quince? -What sayest thou, bully Bottom? 440 00:51:03,193 --> 00:51:07,464 There are things in this comedy of Pyramus and... 441 00:51:08,132 --> 00:51:10,301 -Thisbe. -...Thisbe that will never please. 442 00:51:10,434 --> 00:51:14,171 First, Pyramus must draw a sword to kill himself... 443 00:51:14,305 --> 00:51:15,839 ...which the ladies cannot abide. 444 00:51:16,173 --> 00:51:17,441 By Our Lady, a parlous fear. 445 00:51:17,574 --> 00:51:20,778 I believe we must leave the killing out, when all is done. 446 00:51:21,111 --> 00:51:25,649 Not a whit. I have a device to make all well. 447 00:51:25,783 --> 00:51:27,618 Write me a prologue... 448 00:51:27,751 --> 00:51:31,322 ...and let the prologue seem to say we will do no harm with our swords... 449 00:51:31,455 --> 00:51:33,390 ...and that Pyramus is not killed indeed. 450 00:51:33,524 --> 00:51:37,261 And, for the more better assurance, tell them that I, Pyramus, am not Pyramus... 451 00:51:37,394 --> 00:51:40,531 ...but Bottom the weaver. This will put them out of fear. 452 00:51:40,664 --> 00:51:45,469 Ah, well, we will have such a prologue. And it shall be written in eight and six. 453 00:51:45,602 --> 00:51:48,372 No, make it two more. Let it be written in eight and eight. 454 00:51:48,505 --> 00:51:53,844 But there is two hard things: that is, to bring the moonlight into a chamber... 455 00:51:54,178 --> 00:51:56,580 ...for, you know, Pyramus and Thisbe meet by moonlight. 456 00:51:56,714 --> 00:51:58,849 Doth the moon shine that night we play our play? 457 00:51:59,183 --> 00:52:00,851 A calendar. A calendar! 458 00:52:01,185 --> 00:52:04,388 Look in the almanac, find out moonshine. 459 00:52:05,322 --> 00:52:07,157 It doth shine that night. 460 00:52:07,291 --> 00:52:09,660 It doth shine that night. 461 00:52:12,529 --> 00:52:18,135 Why, then may you leave a casement of the great chamber window open, where we play... 462 00:52:18,268 --> 00:52:21,305 ...and the moon may shine in at the casement. 463 00:52:22,206 --> 00:52:26,377 Two hard things, we must have a wall in the great chamber. 464 00:52:26,510 --> 00:52:31,215 For Pyramus and Thisbe, says the story, did talk through the chink of a wall. 465 00:52:31,348 --> 00:52:33,684 You can never bring in a wall! 466 00:52:33,817 --> 00:52:36,253 What say you, Bottom? 467 00:52:37,788 --> 00:52:43,494 Some man or other must present Wall. 468 00:52:44,261 --> 00:52:45,295 Snout. Snout. 469 00:52:45,429 --> 00:52:50,768 And let him have some plaster, or some loam, or some rough-cast about him... 470 00:52:50,901 --> 00:52:53,904 ...to signify Wall. 471 00:52:56,673 --> 00:52:58,909 And let him hold his fingers thus... 472 00:52:59,243 --> 00:53:03,614 ...and through that cranny shall Pyramus and... 473 00:53:03,747 --> 00:53:06,250 -Thisbe. -...Thisbe whisper. 474 00:53:06,383 --> 00:53:10,587 -You can never bring in a wall. -And if this may be, then all is well. 475 00:53:10,721 --> 00:53:14,491 Pyramus, you begin, and when you have spoken your speech, enter into that brake. 476 00:53:14,625 --> 00:53:16,894 Thisbe, stand forth. 477 00:53:17,361 --> 00:53:20,464 Left foot forward, and then antique gesture. 478 00:53:20,631 --> 00:53:22,433 Pyramus, speak. 479 00:53:22,800 --> 00:53:25,469 What hempen home-spuns have we swaggering here... 480 00:53:25,602 --> 00:53:27,838 ...so near the cradle of the fairy queen? 481 00:53:28,605 --> 00:53:29,706 -Line? -"Thisbe." 482 00:53:29,840 --> 00:53:34,611 Thisbe, the flowers of odious savors sweet-- 483 00:53:34,745 --> 00:53:36,447 Odours. Odours. 484 00:53:37,381 --> 00:53:42,319 Odours savors sweet, so hath thy breath, my dearest Thisbe dear. 485 00:53:42,453 --> 00:53:45,355 But hark! A voice! 486 00:53:45,622 --> 00:53:50,260 Stay thou but here a while, and by and by I will to thee appear. 487 00:53:51,228 --> 00:53:53,464 A stranger Pyramus than e'er played here. 488 00:53:54,765 --> 00:53:55,899 Must I speak now? 489 00:53:56,233 --> 00:54:01,271 Ay, marry, must you, for he goes but to see a noise that he heard, and is to come again. 490 00:54:02,372 --> 00:54:05,008 -Most radiant-- -"Most radiant." 491 00:54:05,542 --> 00:54:06,944 Most radiant-- 492 00:54:07,277 --> 00:54:10,814 Most radiant Pyramus, most... 493 00:54:12,549 --> 00:54:14,885 ...lily-white of hue.... 494 00:54:15,018 --> 00:54:19,890 If I were fair, Thisbe, I were only thine.... 495 00:55:02,032 --> 00:55:05,836 I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb. 496 00:55:05,969 --> 00:55:07,871 That's "Ninus' tomb," man! 497 00:55:08,005 --> 00:55:13,343 Why, you must not speak that yet, that you answer to Pyramus. 498 00:55:13,477 --> 00:55:15,879 You speak all your part at once, cues and all. 499 00:55:16,013 --> 00:55:18,382 Enter Pyramus! 500 00:55:20,884 --> 00:55:23,654 Your cue is past. It is "never tire." 501 00:55:23,787 --> 00:55:27,357 If I were fair, Thisbe.... If I were fair, Thisbe.... 502 00:55:27,491 --> 00:55:31,795 If I were fair, Thisbe, I were only thine.... 503 00:55:34,097 --> 00:55:36,700 O, monstrous! O, strange! Fly, masters! 504 00:55:36,833 --> 00:55:38,735 We are haunted! 505 00:55:40,337 --> 00:55:43,807 Bottom, thou art changed. What do I see on thee? 506 00:55:43,941 --> 00:55:45,642 What do you see? 507 00:55:45,842 --> 00:55:49,446 What, you see an ass-head of your own, do you? 508 00:55:50,447 --> 00:55:54,718 Bless thee, Bottom, bless thee! Thou art translated! 509 00:56:02,893 --> 00:56:04,928 Why do they run away? 510 00:56:06,830 --> 00:56:09,533 I see their knavery! 511 00:56:09,666 --> 00:56:14,071 This is to make an ass of me, to fright me, if they could. 512 00:56:14,404 --> 00:56:18,375 But I will not stir from this place, do what they can. 513 00:56:18,508 --> 00:56:21,979 And I will sing, that they shall hear I am not afraid. 514 00:56:24,848 --> 00:56:27,884 The ousel cock, so black of hue 515 00:56:28,385 --> 00:56:30,120 With orange-tawny bill 516 00:56:30,454 --> 00:56:33,657 The throstle with his note so true 517 00:56:34,524 --> 00:56:39,863 The wren with little quill 518 00:56:40,998 --> 00:56:45,102 What angel wakes me from my flowery bed? 519 00:56:45,435 --> 00:56:49,072 The finch, the sparrow, and the lark The plain-song cuckoo gray 520 00:56:49,406 --> 00:56:52,709 Whose note, full many a man doth mark 521 00:56:53,110 --> 00:56:56,980 And dares not answer nay 522 00:56:57,114 --> 00:56:59,583 I pray thee, gentle mortal, sing again. 523 00:57:00,083 --> 00:57:03,553 Mine ear is much enamored of thy note. 524 00:57:03,887 --> 00:57:07,124 So is mine eye enthralled to thy shape. 525 00:57:07,457 --> 00:57:14,464 And thy fair virtue's force perforce doth move me on the first view, to say... 526 00:57:14,865 --> 00:57:18,468 ...to swear, I love thee. 527 00:57:24,574 --> 00:57:28,211 Methinks, mistress, you should have little reason for that. 528 00:57:28,545 --> 00:57:35,552 And yet, to say the truth, reason and love keep little company together nowadays. 529 00:57:37,120 --> 00:57:39,723 Nay, I can gleek upon occasion! 530 00:57:42,192 --> 00:57:45,228 Thou art as wise as thou art beautiful. 531 00:57:46,530 --> 00:57:48,598 Not so, neither. 532 00:57:56,940 --> 00:58:00,777 If I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn. 533 00:58:00,911 --> 00:58:03,780 Out of this wood do not desire to go! 534 00:58:13,824 --> 00:58:17,027 Thou shalt remain here, whether thou wilt or no. 535 00:58:20,497 --> 00:58:24,901 I'll give thee fairies to attend on thee. 536 00:58:25,035 --> 00:58:30,107 And they shall fetch thee jewels from the deep... 537 00:58:30,240 --> 00:58:35,779 ...and sing, while thou on pressed flowers dost sleep. 538 00:58:36,046 --> 00:58:41,585 And I will purge thy mortal grossness so... 539 00:58:41,718 --> 00:58:46,857 ...that thou shalt like an airy spirit go! 540 00:58:48,892 --> 00:58:51,028 Peaseblossom! Cobweb! 541 00:58:51,161 --> 00:58:52,596 -Ready. -And I. 542 00:58:52,729 --> 00:58:54,531 Moth, and Mustardseed! 543 00:58:54,664 --> 00:58:56,066 -And I. -And I. 544 00:59:01,204 --> 00:59:03,607 Where shall we go? 545 00:59:09,679 --> 00:59:13,016 Be kind and courteous to this gentleman. 546 00:59:13,150 --> 00:59:17,054 Hop in his walks, and gambol in his eyes. 547 00:59:17,187 --> 00:59:20,690 Feed him with apricocks and dewberries... 548 00:59:20,824 --> 00:59:24,661 ...with purple grapes, green figs and mulberries. 549 00:59:25,162 --> 00:59:28,565 Nod to him, elves, and do him courtesies. 550 00:59:28,765 --> 00:59:33,603 I cry your worship's mercy heartily. I beseech your worship's name? 551 00:59:33,737 --> 00:59:35,338 Cobweb. 552 00:59:35,806 --> 00:59:39,142 I shall desire you of more acquaintance, good Cobweb. 553 00:59:39,276 --> 00:59:42,846 If I cut my finger, I shall make bold with you. Your name, I pray you? 554 00:59:42,979 --> 00:59:43,980 Mustardseed. 555 00:59:44,114 --> 00:59:45,882 Ah, I know your patience well. 556 00:59:46,016 --> 00:59:49,019 Your kindred hath made my eyes water ere now. 557 00:59:49,152 --> 00:59:52,355 I shall desire you of more acquaintance, Mustardseed. 558 01:00:13,844 --> 01:00:15,011 Hail, mortal. 559 01:00:15,812 --> 01:00:17,714 Hail, mortal. 560 01:00:18,181 --> 01:00:20,183 Hail, mortal. 561 01:00:20,317 --> 01:00:24,621 Hail. Hail. Hail. 562 01:00:52,649 --> 01:00:55,118 I wonder if Titania be awaked... 563 01:00:55,252 --> 01:01:02,058 ...and what it was that next came in her eye, which she must dote on in extremity. 564 01:01:04,094 --> 01:01:09,900 How now, mad spirit. What night-rule now about this haunted grove? 565 01:01:10,033 --> 01:01:13,770 My mistress with a monster is in love. 566 01:01:21,711 --> 01:01:25,215 This falls out better than I could devise. 567 01:01:26,082 --> 01:01:30,153 But hast thou yet latched the Athenian's eyes with the love-juice, as I did bid thee do? 568 01:01:30,287 --> 01:01:33,089 I took him sleeping, that is finished too. 569 01:01:34,157 --> 01:01:35,292 Stand close. 570 01:01:35,425 --> 01:01:40,297 Now I but chide! But I should use thee worse, for thou, I fear, hast given me cause to curse. 571 01:01:40,430 --> 01:01:44,034 If thou hast slain Lysander in his sleep, being o'er shoes in blood... 572 01:01:44,167 --> 01:01:46,970 ...plunge in the deep and kill me too! 573 01:01:47,103 --> 01:01:49,306 This is the same Athenian. 574 01:01:49,906 --> 01:01:53,210 This is the woman. But not this the man. 575 01:01:53,343 --> 01:01:57,013 The sun was not so true unto the day as he to me! 576 01:01:57,948 --> 01:02:01,218 Would he have stolen away from sleeping Hermia? 577 01:02:01,484 --> 01:02:03,753 Where is he? 578 01:02:04,020 --> 01:02:06,256 Good Demetrius, wilt thou give him me? 579 01:02:06,389 --> 01:02:09,326 I had rather give his carcass to my hounds! 580 01:02:09,459 --> 01:02:13,263 Out, dog! Out, cur! 581 01:02:15,232 --> 01:02:19,002 Thou drivest me past the bounds of maiden's patience. 582 01:02:19,135 --> 01:02:22,439 And hast thou killed him while sleeping? O brave touch! 583 01:02:22,772 --> 01:02:25,075 Could not a worm, an adder, do so much? 584 01:02:25,208 --> 01:02:27,277 You spend your passion on a misprised mood! 585 01:02:27,410 --> 01:02:30,247 I am not guilty of Lysander's blood! 586 01:02:30,380 --> 01:02:34,985 -Nor is he dead, for aught that I can tell. -I pray thee, tell me then that he is well. 587 01:02:35,118 --> 01:02:39,256 And if I could, what should I get therefore? 588 01:02:39,389 --> 01:02:42,459 A privilege never to see me more! 589 01:02:48,331 --> 01:02:52,068 There is no following her in this fierce vein. 590 01:02:54,004 --> 01:02:57,073 Here, therefore, for a while I will remain. 591 01:02:58,141 --> 01:03:00,510 What hast thou done? Thou hast mistaken quite... 592 01:03:00,844 --> 01:03:04,314 ...and laid the love-juice on some true-love's sight! 593 01:03:05,348 --> 01:03:11,788 About the woods go swifter than the wind, and Helena of Athens look thou find. 594 01:03:11,921 --> 01:03:14,457 By some illusion look thou bring her here. 595 01:03:14,791 --> 01:03:17,427 I'll charm his eyes against she do appear. 596 01:03:17,560 --> 01:03:20,530 I go, I go! Look how I go! 597 01:03:20,864 --> 01:03:25,468 Swifter than arrow from the Tartar's bow! 598 01:04:18,455 --> 01:04:23,093 The moon, methinks, looks with a watery eye... 599 01:04:23,893 --> 01:04:27,864 ...and when she weeps, weeps every little flower... 600 01:04:27,997 --> 01:04:32,402 ...lamenting some enforced chastity. 601 01:04:56,259 --> 01:04:59,295 Come, lead him to my bower. 602 01:05:00,530 --> 01:05:04,401 Tie up my love's tongue. Bring him silently. 603 01:05:36,232 --> 01:05:41,571 Flower of this purple dye, hit with Cupid's archery... 604 01:05:42,105 --> 01:05:45,675 ...sink in apple of his eye. 605 01:05:46,943 --> 01:05:53,483 When his love he doth espy, let her shine as gloriously as the Venus of the sky. 606 01:05:57,587 --> 01:06:03,159 When thou ask'st, if she be by, beg of her for remedy. 607 01:06:03,293 --> 01:06:06,162 Captain of our fairy band, Helena is here at hand... 608 01:06:06,296 --> 01:06:09,399 ...and the youth, mistook by me, pleading for a lover's fee. 609 01:06:09,532 --> 01:06:12,168 Shall we their fond pageant see? 610 01:06:13,369 --> 01:06:15,972 Lord, what fools these mortals be! 611 01:06:16,105 --> 01:06:18,975 Why do you think that I should woo in scorn? 612 01:06:19,108 --> 01:06:21,978 Scorn and derision never come in tears! 613 01:06:22,111 --> 01:06:23,680 Look! 614 01:06:24,180 --> 01:06:26,349 When I vow, I weep! 615 01:06:26,483 --> 01:06:31,154 And vows so born in their nativity all truth appears! 616 01:06:32,355 --> 01:06:35,258 How can these things in me seem scorn to you... 617 01:06:35,391 --> 01:06:37,994 ...bearing the badge of faith to prove them true? 618 01:06:38,127 --> 01:06:40,296 You do advance your cunning more and more. 619 01:06:40,430 --> 01:06:43,132 When truth kills truth, O devilish-holy fray! 620 01:06:43,266 --> 01:06:46,302 These vows are Hermia's! Will you give her o'er? 621 01:06:46,436 --> 01:06:48,738 Weigh oath with oath, and you will nothing weigh! 622 01:06:49,072 --> 01:06:51,508 I had no judgment when to her I swore! 623 01:06:51,641 --> 01:06:53,776 Nor none in my mind, now you give her o'er. 624 01:06:54,110 --> 01:06:57,547 Demetrius loves her. And he loves not you! 625 01:06:58,414 --> 01:06:59,782 Helen. 626 01:07:00,617 --> 01:07:01,618 Goddess! 627 01:07:03,453 --> 01:07:04,621 Nymph! 628 01:07:05,188 --> 01:07:08,091 Perfect. Divine. 629 01:07:08,458 --> 01:07:12,462 To what, my love, shall I compare thine eyne? Crystal is muddy! 630 01:07:12,595 --> 01:07:18,601 O how ripe in show thy lips, those kissing cherries, tempting grow! 631 01:07:19,502 --> 01:07:24,407 -Helen! -O spite! O hell! 632 01:07:24,541 --> 01:07:28,244 I see you all are bent to set against me for your merriment! 633 01:07:28,378 --> 01:07:33,383 Can you not hate me, as I know you do, but you must join in souls to mock me too? 634 01:07:33,516 --> 01:07:37,086 Helen! Helen, it's not so! 635 01:07:37,453 --> 01:07:39,055 Helen! 636 01:07:40,723 --> 01:07:43,426 Oh, Lysander! 637 01:07:43,560 --> 01:07:46,396 Lysander! Love! 638 01:07:47,130 --> 01:07:49,399 Why unkindly didst thou leave me so? 639 01:07:49,532 --> 01:07:52,201 Why should he stay whom love doth press to go? 640 01:07:52,335 --> 01:07:54,404 What love could press Lysander from my side? 641 01:07:54,537 --> 01:07:57,674 Lysander's love, that would not let him bide. 642 01:07:58,608 --> 01:08:00,343 Why seek'st thou me? 643 01:08:00,476 --> 01:08:04,347 Could not this make thee know the hate I bear thee made me leave thee so? 644 01:08:04,480 --> 01:08:06,716 You speak not as you think, it cannot be! 645 01:08:06,849 --> 01:08:09,552 Lo, she is one of this confederacy! 646 01:08:09,686 --> 01:08:13,856 Injurious Hermia, most ungrateful maid! 647 01:08:14,190 --> 01:08:19,529 Have you conspired? Have you, with these, contrived to bait me with this foul derision? 648 01:08:20,129 --> 01:08:22,198 Is all the counsel that we two have shared... 649 01:08:22,332 --> 01:08:24,667 ...the sisters' vows, the hours that we have spent... 650 01:08:24,801 --> 01:08:27,537 ...when we have chid the hasty-footed time for parting us. 651 01:08:27,670 --> 01:08:31,341 O, is all forgot? 652 01:08:31,474 --> 01:08:35,745 And will you rent our ancient love asunder to join with men in scorning your poor friend? 653 01:08:35,878 --> 01:08:38,181 It is not friendly! 'Tis not maidenly! 654 01:08:38,314 --> 01:08:42,418 Our sex, as well as I, may chide you for it, though I alone do feel the injury! 655 01:08:42,552 --> 01:08:45,154 I understand not what you mean by this. 656 01:08:45,288 --> 01:08:47,857 Ay, do. 657 01:08:48,191 --> 01:08:50,560 Persever. Counterfeit sad looks. 658 01:08:50,693 --> 01:08:53,129 Make mouths upon me when I turn my back. 659 01:08:53,262 --> 01:08:57,433 If you have any pity, grace, or manners, you would not make me such an argument! 660 01:08:57,567 --> 01:08:59,268 But fare you well. 661 01:08:59,402 --> 01:09:03,539 'Tis partly my own fault, which death or absence soon shall remedy. 662 01:09:03,673 --> 01:09:06,342 Helena, I love thee! By my life, I do! 663 01:09:06,476 --> 01:09:10,213 -O, excellent! -I say I love thee more than he can do! 664 01:09:10,346 --> 01:09:13,416 -Lysander, do you not jest?! -Yes, sooth, and so do you! 665 01:09:16,552 --> 01:09:19,589 Am not I Hermia? I am as fair now as I was erewhile! 666 01:09:19,722 --> 01:09:22,291 Why, then you left me in earnest, shall I say? 667 01:09:22,425 --> 01:09:24,494 I never did desire to see thee more. 668 01:09:24,627 --> 01:09:30,466 Be certain, nothing truer, 'tis no jest, that I hate thee, and love Helena. 669 01:09:34,570 --> 01:09:36,372 O me! 670 01:09:38,775 --> 01:09:42,512 You juggler! 671 01:09:42,645 --> 01:09:43,946 You canker-blossom! 672 01:09:45,481 --> 01:09:48,418 You thief of love! 673 01:09:49,252 --> 01:09:52,622 What, have you come by night and stolen my love's heart from him? 674 01:09:52,755 --> 01:09:54,290 O, fine, i'faith! 675 01:09:54,424 --> 01:09:58,661 Have you no modesty, no maiden shame, no touch of bashfulness? 676 01:09:58,795 --> 01:10:02,498 What, will you tear impatient answers from my gentle tongue? Fie! 677 01:10:02,632 --> 01:10:04,967 Fie, you counterfeit, you puppet, you! 678 01:10:05,301 --> 01:10:08,471 "Puppet"? Why so? 679 01:10:09,572 --> 01:10:11,407 Ah, that way goes the game. 680 01:10:11,541 --> 01:10:14,977 Now I perceive that she hath made compare between our statures! 681 01:10:15,311 --> 01:10:18,948 She hath urged her height, and with her personage, her tall personage... 682 01:10:19,282 --> 01:10:22,351 ...her height, forsooth, she hath prevailed with him! 683 01:10:22,485 --> 01:10:25,855 And are you grown so high in his esteem... 684 01:10:25,988 --> 01:10:29,692 ...because I am so dwarfish and so low? 685 01:10:29,926 --> 01:10:33,396 Well, how low am I, thou painted maypole? 686 01:10:33,529 --> 01:10:36,299 Speak! How low am I? 687 01:10:36,432 --> 01:10:41,871 I am not yet so low but that my nails can reach into thine eyes! 688 01:10:45,808 --> 01:10:49,679 O, I pray you, though you mock me, gentlemen, do not let her hurt me! 689 01:10:51,013 --> 01:10:52,315 You perhaps may think... 690 01:10:52,448 --> 01:10:55,518 ...because she is somewhat lower than myself that I can match her! 691 01:10:55,651 --> 01:10:57,720 "Lower"? Hark, again! 692 01:10:59,422 --> 01:11:01,858 Good Hermia, do not be so bitter with me. 693 01:11:01,991 --> 01:11:03,993 And now, so you will let me quiet go... 694 01:11:04,327 --> 01:11:07,430 ...to Athens will I bear my folly back, and follow you no further. 695 01:11:07,563 --> 01:11:11,400 Let me go. You see how simple and how fond I am. 696 01:11:11,634 --> 01:11:14,470 Why, get you gone! Who is it hinders you? 697 01:11:14,604 --> 01:11:17,874 A foolish heart, that I do leave here behind. 698 01:11:18,007 --> 01:11:20,777 -What, with Lysander? -With Demetrius! 699 01:11:20,910 --> 01:11:23,312 Be not afraid, she shall not harm thee, Helena. 700 01:11:23,446 --> 01:11:26,816 No, sir, she shall not, though you take her part! 701 01:11:27,483 --> 01:11:30,987 She was a vixen when she went to school, and though she be but little... 702 01:11:31,320 --> 01:11:33,422 -"Little"? -...she is fierce! 703 01:11:33,556 --> 01:11:37,827 Little? Little again? Nothing but "low" and "little"? 704 01:11:37,960 --> 01:11:41,831 Why will you suffer her to flout me thus? Let me come to her! 705 01:11:41,964 --> 01:11:47,503 Get you gone, you dwarf! You minimus, of hindering knotgrass made! 706 01:11:47,637 --> 01:11:50,006 You bead, you acorn! 707 01:11:50,339 --> 01:11:52,475 Now she holds me not. 708 01:11:52,809 --> 01:11:58,414 Now follow, if thou dar'st, to try whose right, of thine or mine, is most in Helena. 709 01:11:58,581 --> 01:12:02,919 Follow? Nay, I'll go with thee cheek by jowl! 710 01:12:05,822 --> 01:12:07,657 You, mistress... 711 01:12:08,624 --> 01:12:10,793 ...all this coil is 'long of you. 712 01:12:11,761 --> 01:12:15,031 Nay, go not back. 713 01:12:18,601 --> 01:12:23,773 I will not trust you, I, nor longer stay in your curst company. 714 01:12:23,906 --> 01:12:28,511 Your hands than mine are quicker for a fray. My legs longer, though, to run away! 715 01:12:37,486 --> 01:12:40,456 I am amazed, and know not what to say! 716 01:12:49,832 --> 01:12:51,801 This is thy negligence! 717 01:12:51,934 --> 01:12:55,471 Still, still, still thou mistak'st! Or else... 718 01:12:56,005 --> 01:12:59,375 ...committ'st thy knaveries willfully. 719 01:12:59,508 --> 01:13:01,677 Believe me, king of shadows, I mistook. 720 01:13:01,811 --> 01:13:06,449 Did not you tell me I would know the man by the Athenian garments that he had on? 721 01:13:08,718 --> 01:13:10,953 Thou seest these lovers seek a place to fight. 722 01:13:11,954 --> 01:13:14,423 Hie, therefore, Robin, overcast the night. 723 01:13:14,557 --> 01:13:18,761 The starry welkin cover thou anon with drooping fog as black as Acheron... 724 01:13:18,895 --> 01:13:24,166 ...and lead these testy rivals so astray that one come not within the other's way. 725 01:13:24,500 --> 01:13:28,170 Then crush this herb... 726 01:13:28,504 --> 01:13:30,573 ...into Lysander's.... 727 01:13:30,706 --> 01:13:33,409 -Lysander's eye. -Lysander. 728 01:13:34,043 --> 01:13:37,680 Whiles I in this affair do thee employ, I'll to my queen... 729 01:13:38,581 --> 01:13:41,083 ...and beg her Indian boy. 730 01:13:42,952 --> 01:13:47,523 Then I will her charmed eye release from monster's view... 731 01:13:48,758 --> 01:13:51,527 ...and all things shall be peace. 732 01:13:58,034 --> 01:14:01,771 Up and down, up and down, I will lead them up and down. 733 01:14:01,904 --> 01:14:07,109 I am feared in field and town. Goblin, lead them up and down! 734 01:14:09,512 --> 01:14:11,180 Here comes one. 735 01:14:11,514 --> 01:14:14,050 Where art thou, proud Demetrius? 736 01:14:14,183 --> 01:14:18,154 -Here, villain! Where art thou? -I'll be with thee straight! 737 01:14:19,121 --> 01:14:22,792 Lysander? Speak again! 738 01:14:23,192 --> 01:14:26,529 Thou runaway! Thou coward! 739 01:14:26,662 --> 01:14:28,564 Art thou fled? 740 01:14:28,698 --> 01:14:31,233 Come, recreant. Come, thou child. 741 01:14:31,567 --> 01:14:34,003 Yea! Art thou there? 742 01:14:34,136 --> 01:14:36,072 Follow my voice. 743 01:14:36,205 --> 01:14:38,841 We'll try no manhood here. 744 01:14:41,177 --> 01:14:47,516 Oh, the villain is much lighter-heeled than I. I followed fast, but faster he did fly. 745 01:14:48,684 --> 01:14:52,555 Then fallen am I in dark, uneven way. 746 01:14:52,722 --> 01:14:54,924 And here will rest me. 747 01:14:58,694 --> 01:15:00,563 Oh, come, thou gentle day. 748 01:15:00,696 --> 01:15:04,700 Come hither! I am here! 749 01:15:05,868 --> 01:15:08,771 Nay, then, thou mock'st me. 750 01:15:08,904 --> 01:15:12,875 Thou shalt buy this dear, if ever I thy face by daylight see! 751 01:15:18,114 --> 01:15:20,282 Now go thy way. 752 01:15:21,751 --> 01:15:27,089 Faintness constraineth me to measure out my length on this cold bed. 753 01:15:29,725 --> 01:15:34,563 By day's approach, look to be visited. 754 01:15:38,868 --> 01:15:42,038 Never so weary. 755 01:15:42,772 --> 01:15:45,041 Never so in woe. 756 01:15:45,808 --> 01:15:49,678 I can no further crawl, no further go. 757 01:15:55,951 --> 01:15:58,921 Here I will rest me till the break of day. 758 01:16:00,990 --> 01:16:04,226 Heavens, shield Lysander, if they mean a fray! 759 01:16:06,162 --> 01:16:11,834 O weary night, O long and tedious night... 760 01:16:11,967 --> 01:16:14,904 ...abate thy hours. 761 01:16:15,037 --> 01:16:20,309 Shine comforts from the east that I may back to Athens by daylight... 762 01:16:20,643 --> 01:16:24,113 ...from these that my poor company detest. 763 01:16:24,947 --> 01:16:30,820 And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye... 764 01:16:31,153 --> 01:16:36,158 ...steal me awhile from mine own company. 765 01:17:03,686 --> 01:17:07,623 Come, sit thee down upon this flowery bed... 766 01:17:07,756 --> 01:17:11,861 ...while I thy amiable cheeks do coy... 767 01:17:11,994 --> 01:17:16,932 ...and stick musk roses in thy sleek, smooth head... 768 01:17:17,066 --> 01:17:23,139 ...and kiss thy fair large ears, my gentle joy. 769 01:17:23,272 --> 01:17:27,343 I must to the barber's. Methinks I am marvelous hairy about the face. 770 01:17:27,676 --> 01:17:33,349 And I am such a tender ass, if my hair do but tickle me, I must scratch. 771 01:17:34,750 --> 01:17:39,155 What, wilt thou hear some music, my sweet love? 772 01:17:39,655 --> 01:17:42,324 Or say, sweet love, what thou desirest to eat? 773 01:17:44,860 --> 01:17:50,366 Truly, a peck of provender. I could munch your good dry oats. 774 01:17:50,699 --> 01:17:54,170 Methinks I have a great desire to a bottle of hay. 775 01:17:54,303 --> 01:17:57,773 Good hay, sweet hay, hath no fellow. 776 01:17:57,907 --> 01:18:00,943 But I pray you, let none of your people stir me: 777 01:18:01,076 --> 01:18:04,980 I have an exposition of sleep come upon me. 778 01:18:05,114 --> 01:18:11,687 Sleep thou, and I will wind thee in my arms. 779 01:18:12,855 --> 01:18:16,992 Fairies, be gone, and be all ways away. 780 01:18:22,698 --> 01:18:29,004 So doth the woodbine the sweet honeysuckle gently entwist; 781 01:18:29,405 --> 01:18:36,412 the female ivy so enrings the barky fingers of the elm. 782 01:18:38,080 --> 01:18:43,719 O, how I love thee! How I dote on thee! 783 01:18:56,031 --> 01:18:59,268 On the ground, sleep sound. 784 01:18:59,401 --> 01:19:02,004 I'll apply to.... 785 01:19:05,841 --> 01:19:07,943 Your eye... 786 01:19:08,244 --> 01:19:12,014 ...gentle lover, remedy. 787 01:19:13,449 --> 01:19:20,456 When thou wak'st, thou tak'st true delight in the sight of thy former lady's eye. 788 01:19:25,294 --> 01:19:29,164 Jack shall have Jill, naught shall go ill... 789 01:19:29,298 --> 01:19:32,134 ...the man shall have his mare again... 790 01:19:33,235 --> 01:19:35,804 ...and all shall be well. 791 01:19:45,881 --> 01:19:47,783 Welcome, good Robin. 792 01:19:47,916 --> 01:19:50,486 Seest thou this sweet sight? 793 01:19:52,121 --> 01:19:54,890 Her dotage now I do begin to pity. 794 01:19:55,791 --> 01:19:59,028 I shall undo this hateful imperfection of her eyes. 795 01:20:01,497 --> 01:20:04,933 Be as thou wast wont to be. 796 01:20:05,301 --> 01:20:09,571 See as thou wast wont to see. 797 01:20:10,939 --> 01:20:16,211 Now, my Titania, wake you, my sweet Queen. 798 01:20:20,215 --> 01:20:22,351 My Oberon! 799 01:20:22,918 --> 01:20:28,190 What visions have I seen! Methought I was enamored of an ass! 800 01:20:28,457 --> 01:20:30,926 There lies your love. 801 01:20:32,928 --> 01:20:34,997 How came these things to pass? 802 01:20:37,099 --> 01:20:38,334 Silence awhile. 803 01:21:10,499 --> 01:21:14,970 Fairy King, attend and mark. I do hear the morning lark. 804 01:21:15,104 --> 01:21:20,376 Then, my Queen, in silence sad trip we after night's shade. 805 01:21:20,509 --> 01:21:26,615 We the globe can compass soon, swifter than the wandering moon. 806 01:21:27,416 --> 01:21:33,956 Come, my lord, and in our flight tell me how it came this night... 807 01:21:34,089 --> 01:21:40,496 ...that I sleeping here was found with these mortals on the ground. 808 01:22:22,571 --> 01:22:25,974 We will, fair Queen, up to the mountain's top... 809 01:22:26,108 --> 01:22:30,612 ...and mark the musical confusion of hounds, and echo in conjunction. 810 01:22:30,946 --> 01:22:33,248 My hounds are bred out of the Spartan kind... 811 01:22:33,382 --> 01:22:37,252 ...so flewed, so sanded, and their heads are hung... 812 01:22:38,086 --> 01:22:40,022 ...with ears. 813 01:23:21,763 --> 01:23:25,701 But soft, what nymphs are these? 814 01:23:26,168 --> 01:23:30,005 My lord, this is my daughter here asleep. 815 01:23:30,138 --> 01:23:36,411 And this Lysander, this Demetrius is, this Helena, old Nedar's Helena. 816 01:23:36,645 --> 01:23:38,680 I wonder of them being here together. 817 01:23:39,014 --> 01:23:43,151 No doubt they rose up early to observe the rite of May! 818 01:23:47,389 --> 01:23:48,423 Good morrow, friends. 819 01:23:50,325 --> 01:23:56,365 Saint Valentine is past. Begin these wood birds but to couple now? 820 01:23:57,666 --> 01:24:01,403 I pray you all, stand up. 821 01:24:11,213 --> 01:24:13,715 I know you two are rival enemies. 822 01:24:14,049 --> 01:24:16,652 How comes this gentle concord in the world... 823 01:24:16,785 --> 01:24:22,090 ...that hatred is so far from jealousy to sleep by hate and fear no enmity? 824 01:24:22,224 --> 01:24:26,061 My lord, I shall reply amazedly, half sleep, half waking. 825 01:24:26,194 --> 01:24:30,732 But as I think, for truly would I speak, I came with Hermia hither. 826 01:24:31,066 --> 01:24:33,569 Our intent was to be gone from Athens, where we might... 827 01:24:33,702 --> 01:24:38,140 -...without the peril of the Athenian law-- -Enough! My lord, you have heard enough. 828 01:24:38,273 --> 01:24:42,544 I beg the law, the law, upon his head! They would have stolen away. 829 01:24:42,678 --> 01:24:45,581 They would, Demetrius, thereby to have defeated you and me... 830 01:24:45,714 --> 01:24:50,118 ...you of your wife, and me of my consent, of my consent that she should be your wife. 831 01:24:51,587 --> 01:24:57,392 My good lord, I wot not by what power, but by some power it is... 832 01:24:57,526 --> 01:25:00,762 ...my love to Hermia melted as the snow. 833 01:25:01,697 --> 01:25:05,434 And all the faith, the virtue of my heart... 834 01:25:05,567 --> 01:25:09,705 ...the object and the pleasure of mine eye... 835 01:25:10,372 --> 01:25:12,374 ...is only Helena. 836 01:25:47,376 --> 01:25:50,479 Fair lovers, you are fortunately met. 837 01:25:54,883 --> 01:25:57,386 Egeus, I will overbear your will. 838 01:25:57,653 --> 01:26:01,456 For in the temple, by and by, with us these couples shall eternally be knit. 839 01:26:01,590 --> 01:26:04,826 Away with us to Athens, three and three. 840 01:26:05,160 --> 01:26:08,330 We'll hold a feast in great solemnity! 841 01:26:08,630 --> 01:26:10,599 Come, Hippolyta. 842 01:26:41,530 --> 01:26:44,666 When my cue comes, call me and I will answer. 843 01:26:44,800 --> 01:26:47,669 My next is "Most fair Pyramus." 844 01:26:51,239 --> 01:26:52,774 Heigh-ho. 845 01:26:53,575 --> 01:26:54,576 Peter Quince? 846 01:26:56,945 --> 01:26:58,580 Flute? 847 01:26:59,781 --> 01:27:00,849 Snout the tinker! 848 01:27:02,451 --> 01:27:03,585 Starveling! 849 01:27:04,986 --> 01:27:08,623 God's my life! Stolen hence and left me asleep! 850 01:27:13,895 --> 01:27:16,932 I have had a most rare vision. 851 01:27:20,836 --> 01:27:22,904 I have had a dream... 852 01:27:24,639 --> 01:27:28,276 ...past the wit of man to say what dream it was. 853 01:27:41,723 --> 01:27:45,794 Man is but an ass if he go about to expound this dream. 854 01:27:47,796 --> 01:27:49,798 Methought I was.... 855 01:27:50,699 --> 01:27:53,034 There is no man can tell what. 856 01:28:00,542 --> 01:28:02,544 Methought I was.... 857 01:28:06,014 --> 01:28:08,450 And methought I had.... 858 01:28:13,555 --> 01:28:17,926 But man is but a patched fool if he will offer to say what methought I had. 859 01:28:18,059 --> 01:28:21,863 The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen... 860 01:28:21,997 --> 01:28:27,869 ...man's hand is not able to taste, his tongue to conceive... 861 01:28:28,003 --> 01:28:33,408 ...nor his heart to report, what my dream was. 862 01:28:34,843 --> 01:28:39,014 I will get Peter Quince to write a ballad of this dream. 863 01:28:39,648 --> 01:28:42,951 It shall be called "Bottom's... 864 01:28:46,955 --> 01:28:48,790 ...Dream." 865 01:28:50,425 --> 01:28:52,794 Because it hath no bottom. 866 01:28:54,896 --> 01:28:59,634 And I will sing it in the latter end of a play, before the Duke. 867 01:28:59,768 --> 01:29:03,872 Peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death. 868 01:29:07,475 --> 01:29:10,045 Have you sent to Bottom's house? Is he come home yet? 869 01:29:10,378 --> 01:29:14,783 He cannot be heard of. Out of doubt he is transported. 870 01:29:15,650 --> 01:29:21,723 If he come not, then the play is marred. It goes not forward, doth it? 871 01:29:22,757 --> 01:29:26,628 Masters, the Duke is coming from the temple. 872 01:29:26,995 --> 01:29:30,465 And there is two or three lords and ladies more married. 873 01:29:30,599 --> 01:29:35,437 If our sport had gone forward, we had all been made men! 874 01:29:36,938 --> 01:29:38,874 O, sweet bully Bottom! 875 01:29:39,007 --> 01:29:43,144 Thus hath he lost sixpence a day during his life! 876 01:29:43,545 --> 01:29:47,616 And the Duke had not given him sixpence for playing Pyramus, I'll be hanged. 877 01:29:47,749 --> 01:29:51,786 -He would have deserved it. -Sixpence a day in Pyramus, or nothing. 878 01:29:56,992 --> 01:29:58,793 Where are these lads? 879 01:29:58,927 --> 01:30:00,662 Bottom! 880 01:30:00,795 --> 01:30:02,764 Where are these hearts? 881 01:30:08,403 --> 01:30:10,839 O, most happy hour! 882 01:30:12,440 --> 01:30:17,012 Masters, I am to discourse wonders, but ask me not what. 883 01:30:17,145 --> 01:30:20,148 -Let us hear, sweet Bottom. -Not a word of me. 884 01:30:20,482 --> 01:30:23,985 All I will tell you is that the Duke hath dined. 885 01:30:24,185 --> 01:30:28,723 Get your apparel together! Every man look o'er his part! 886 01:30:28,857 --> 01:30:30,825 Let Thisbe have clean linen. 887 01:30:30,959 --> 01:30:37,098 Let not him that plays the lion pare his nails, for they shall hang out for the lion's claws! 888 01:31:39,861 --> 01:31:41,663 If it please you! 889 01:32:23,872 --> 01:32:26,574 These things seem small and indistinguishable... 890 01:32:26,708 --> 01:32:29,878 ...like far-off mountains turning into cloud. 891 01:32:30,011 --> 01:32:36,184 And I have found my Demetrius, like a jewel, mine own and not mine own. 892 01:32:49,164 --> 01:32:52,300 'Tis strange, my Theseus, that these lovers speak of. 893 01:32:52,634 --> 01:32:54,736 More strange than true. 894 01:32:56,137 --> 01:33:00,341 I never may believe these antique fables nor these fairy toys. 895 01:33:00,675 --> 01:33:04,946 Lovers and madmen have such seething brains, such shaping fantasies... 896 01:33:05,079 --> 01:33:07,916 ...that apprehend more than cool reason ever comprehends. 897 01:33:08,716 --> 01:33:13,154 Such tricks hath strong imagination that, if it would but apprehend some joy... 898 01:33:13,288 --> 01:33:16,591 ...it comprehends some bringer of the joy. 899 01:33:16,724 --> 01:33:21,362 But all the story of the night told over, and all their minds transfigured so together... 900 01:33:21,696 --> 01:33:28,136 ...more witnesseth than fancy's images, and grows to something of great constancy. 901 01:33:28,336 --> 01:33:33,141 But howsoever, strange and admirable. 902 01:33:45,019 --> 01:33:46,321 Joy, gentle friends. 903 01:33:47,088 --> 01:33:50,992 Joy and fresh days of love accompany your hearts. 904 01:33:52,627 --> 01:33:57,365 More than to us, wait in your royal walks, your board, your bed! 905 01:34:14,048 --> 01:34:17,018 Come now, what masques, what dances shall we have... 906 01:34:17,151 --> 01:34:23,024 ...to wear away this long age of three hours between our aftersupper and bedtime? 907 01:34:24,025 --> 01:34:27,662 -Where is our usual manager of mirth? -Here, mighty Theseus. 908 01:34:27,795 --> 01:34:31,432 What revels are in hand? Is there no play to ease the anguish of a torturing hour? 909 01:34:31,766 --> 01:34:34,802 There is a brief how many sports are ripe. 910 01:34:37,372 --> 01:34:42,076 "'The Battle with the Centaurs', to be sung by an Athenian eunuch to the harp." 911 01:34:42,210 --> 01:34:45,313 -Yes. -We'll none of that. 912 01:34:46,147 --> 01:34:50,451 "The riot of the tipsy Bacchanals, tearing the Thracian singer in their rage." 913 01:34:50,785 --> 01:34:55,223 That is an old device, and it was played when I from Thebes came last a conqueror. 914 01:34:56,357 --> 01:34:57,992 "The thrice three Muses... 915 01:34:58,126 --> 01:35:03,031 ...mourning for the death of learning, late deceased in beggary." 916 01:35:03,164 --> 01:35:08,369 Now that is some satire, keen and critical, not sorting with a nuptial ceremony. 917 01:35:09,037 --> 01:35:16,044 "A tedious brief scene of young Pyramus and his love Thisbe. Very tragical mirth." 918 01:35:17,812 --> 01:35:20,381 Merry and tragical? Tedious and brief? 919 01:35:20,715 --> 01:35:23,952 That is hot ice and wondrous strange snow. 920 01:35:24,152 --> 01:35:25,453 What are they that do play it? 921 01:35:26,020 --> 01:35:30,158 Hard-handed men, that work in Athens here, which never labored in their minds till now... 922 01:35:30,291 --> 01:35:33,461 ...and now have toiled their unbreathed memories with the same play... 923 01:35:33,795 --> 01:35:35,196 ...against your nuptial. 924 01:35:35,330 --> 01:35:38,333 -We will hear it. -No, no, my lord. 925 01:35:38,866 --> 01:35:42,904 I did hear it over, and it is nothing. Nothing in the world. 926 01:35:43,037 --> 01:35:45,073 I will hear that play. 927 01:36:00,421 --> 01:36:03,458 The short and long is... 928 01:36:03,791 --> 01:36:06,227 ...our play is preferred. 929 01:36:12,200 --> 01:36:16,904 For never anything can be amiss when simpleness and duty tender it. 930 01:36:54,075 --> 01:36:56,110 Go, bring them in. 931 01:37:11,025 --> 01:37:15,063 Moonshine shall shine in at the casement. 932 01:37:21,269 --> 01:37:24,839 So please Your Grace, the prologue is addressed. 933 01:37:24,972 --> 01:37:26,974 Let him approach. 934 01:37:32,513 --> 01:37:35,149 Courage, man! Hurry! 935 01:37:45,927 --> 01:37:50,064 In this same interlude it doth befall that I... 936 01:37:50,198 --> 01:37:53,401 ...one Snout by name, present a wall: 937 01:37:54,469 --> 01:38:00,408 and such a wall, as I would have you think, that had in it a crannied hole or chink... 938 01:38:01,442 --> 01:38:03,644 ...through which the lovers.... 939 01:38:08,616 --> 01:38:10,918 Through which the lovers.... 940 01:38:13,454 --> 01:38:14,989 Pyramus and Thisbe. 941 01:38:19,494 --> 01:38:21,028 Pyramus and Thisbe. 942 01:38:27,468 --> 01:38:29,036 Pyramus and Thisbe! 943 01:38:29,170 --> 01:38:31,572 Pyramus and Thisbe, did whisper often, very secretly. 944 01:38:31,906 --> 01:38:35,076 And this the cranny is, right and sinister... 945 01:38:35,209 --> 01:38:38,980 ...through which the fearful lovers are to whisper. 946 01:38:40,047 --> 01:38:42,216 Would you desire lime and hair to speak better? 947 01:38:42,350 --> 01:38:45,920 It is the wittiest partition that ever I heard discourse, my lord. 948 01:38:46,053 --> 01:38:48,556 Pyramus draws near the wall. Silence. 949 01:38:48,689 --> 01:38:53,227 O grim-looked night! 950 01:38:53,361 --> 01:38:57,632 O night with hue so black! 951 01:38:57,965 --> 01:39:03,371 O night, which ever art when day is not! 952 01:39:03,504 --> 01:39:06,574 O night, O night... 953 01:39:06,707 --> 01:39:09,443 ...alack, alack, alack... 954 01:39:09,577 --> 01:39:12,613 ...I fear my Thisbe's promise is forgot! 955 01:39:13,281 --> 01:39:18,186 And thou O wall, O sweet, O lovely wall... 956 01:39:18,319 --> 01:39:21,656 ...that stand'st between her father's ground and mine... 957 01:39:21,989 --> 01:39:24,258 ...thou wall, O wall... 958 01:39:25,359 --> 01:39:28,196 ...O sweet and lovely wall... 959 01:39:28,329 --> 01:39:32,500 ...show me thy chink, to blink through with mine eyne. 960 01:39:33,301 --> 01:39:35,570 Thanks, courteous wall. 961 01:39:35,703 --> 01:39:38,506 Jove shield thee well for this! 962 01:39:38,639 --> 01:39:42,410 But what see I? No Thisbe do I see. 963 01:39:42,543 --> 01:39:49,550 O wicked wall, through whom I see no bliss, cursed be thy stones for thus deceiving me! 964 01:39:49,684 --> 01:39:52,587 The wall, methinks, being sensible, should curse again. 965 01:39:52,720 --> 01:39:56,390 No, in truth, sire, he should not. 966 01:39:56,524 --> 01:39:58,426 "Deceiving me" is Thisbe's cue. 967 01:39:59,093 --> 01:40:02,563 He-- she is to enter now, and I am to spy her through the wall. 968 01:40:02,697 --> 01:40:06,000 You shall see, it will fall pat, as I told you. 969 01:40:06,634 --> 01:40:08,469 Yonder she comes. 970 01:40:16,577 --> 01:40:22,516 O wall, full often hast thou heard my moans... 971 01:40:22,650 --> 01:40:24,685 ...for.... 972 01:40:25,386 --> 01:40:31,492 For parting my fair Pyramus and me. 973 01:40:40,034 --> 01:40:44,772 My cherry lips have often kissed thy stones... 974 01:40:45,106 --> 01:40:50,278 ...thy stones with lime and hair knit up in thee. 975 01:40:50,411 --> 01:40:55,816 I see a voice! Now will I to the chink, to spy and I can hear my Thisbe's face. 976 01:40:56,717 --> 01:40:58,052 Thisbe! 977 01:40:58,185 --> 01:41:00,655 My love! Thou art my love, I think! 978 01:41:00,788 --> 01:41:06,494 Think what thou wilt, I am thy lover's grace, and like Limander am I trusty still. 979 01:41:06,627 --> 01:41:10,097 And I like Helen, till the Fates me kill. 980 01:41:10,231 --> 01:41:14,535 O, kiss me through the hole of this vile wall! 981 01:41:15,836 --> 01:41:19,240 I kiss the wall's hole, not your lips at all! 982 01:41:19,373 --> 01:41:21,542 Wilt thou at Ninny's tomb.... 983 01:41:21,676 --> 01:41:23,444 That's Ninus' tomb! 984 01:41:23,577 --> 01:41:26,547 That's Ninus' tomb, meet me straightway? 985 01:41:26,681 --> 01:41:30,818 'Tide life, 'tide death, I come without delay! 986 01:41:33,554 --> 01:41:40,394 Thus have I, Wall, my part discharged so, and being done, thus Wall away doth go. 987 01:41:46,634 --> 01:41:51,172 Ah, here come two noble beasts in, a man and a lion. 988 01:41:57,244 --> 01:42:01,515 You, ladies, you, whose gentle hearts do fear... 989 01:42:01,782 --> 01:42:06,420 ...the smallest monstrous mouse that creeps on floor... 990 01:42:06,554 --> 01:42:10,324 ...may now, perchance, both quake and tremble here... 991 01:42:10,458 --> 01:42:14,662 ...when Lion rough in wildest rage doth roar. 992 01:42:20,634 --> 01:42:27,308 For know that I as Snug the joiner am a lion fell, nor else no lion's dam. 993 01:42:27,441 --> 01:42:33,314 For if I should as Lion come in strife into this place, 'twere pity on my life. 994 01:42:49,730 --> 01:42:51,399 Moonshine. 995 01:42:51,532 --> 01:42:52,533 -Moonshine. -Moonshine. 996 01:43:00,408 --> 01:43:02,376 Let me play the moon. 997 01:43:05,846 --> 01:43:09,383 This lantern doth the horned moon present. 998 01:43:11,252 --> 01:43:14,321 This lantern doth the horned moon present. 999 01:43:14,455 --> 01:43:18,826 Myself, the Man in the Moon do seem to be. 1000 01:43:20,227 --> 01:43:24,231 All I have to say is to tell you that this lantern is the moon... 1001 01:43:24,365 --> 01:43:28,369 ...I'm the Man in the Moon, this thornbush, my thornbush... 1002 01:43:28,502 --> 01:43:32,373 ...and this dog, my dog. 1003 01:43:33,541 --> 01:43:35,509 Oh, silence, here comes Thisbe. 1004 01:43:39,680 --> 01:43:41,982 Where is my love? 1005 01:43:44,452 --> 01:43:46,854 -Well roared, Lion. -Well run, Thisbe! 1006 01:43:46,987 --> 01:43:49,924 -Well shone, Moon. -And then came Pyramus. 1007 01:43:51,759 --> 01:43:55,996 Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams. 1008 01:43:56,931 --> 01:44:01,302 I thank thee, Moon, for shining now so bright. 1009 01:44:01,435 --> 01:44:07,741 For by thy gracious, golden, glittering gleams, I trust to take of truest Thisbe sight. 1010 01:44:11,011 --> 01:44:12,813 But stay! 1011 01:44:13,347 --> 01:44:15,616 O spite! 1012 01:44:15,749 --> 01:44:22,490 But mark, poor knight, what dreadful dole is here? 1013 01:44:23,023 --> 01:44:26,794 Eyes, do you see? 1014 01:44:27,294 --> 01:44:29,763 How can it be? 1015 01:44:29,964 --> 01:44:33,968 O dainty duck! O dear! 1016 01:44:34,735 --> 01:44:40,908 Thy mantle good, what, stained with blood? 1017 01:44:42,009 --> 01:44:44,778 Approach, ye Furies fell! 1018 01:44:49,416 --> 01:44:52,753 O Fates, come, come! 1019 01:44:54,922 --> 01:44:58,559 Cut thread and thrum! 1020 01:44:59,360 --> 01:45:03,731 Quail, crush, conclude... 1021 01:45:03,864 --> 01:45:06,667 ...and quell! 1022 01:45:18,479 --> 01:45:20,881 O wherefore, Nature, didst thou lions frame... 1023 01:45:21,615 --> 01:45:26,520 ...since lion vile hath here deflower'd my dear? 1024 01:45:26,654 --> 01:45:27,655 "Devoured!" 1025 01:45:29,623 --> 01:45:33,827 Which is.... No, no. 1026 01:45:33,961 --> 01:45:39,533 Which was the fairest dame that lived-- That loved-- That licked-- That liked-- That line? 1027 01:45:39,667 --> 01:45:42,870 -That looked! -That looked with cheer. 1028 01:45:43,704 --> 01:45:46,440 Come tears, confound! 1029 01:45:46,574 --> 01:45:51,412 Out, sword, and wound the pap of Pyramus! 1030 01:45:51,545 --> 01:45:56,450 Ay, that left pap, where heart doth hop. 1031 01:45:56,584 --> 01:46:00,521 Thus die I. 1032 01:46:00,654 --> 01:46:02,389 Thus! 1033 01:46:03,791 --> 01:46:05,492 Thus! 1034 01:46:08,929 --> 01:46:10,831 Thus. 1035 01:46:16,537 --> 01:46:18,739 Now am I dead. 1036 01:46:19,640 --> 01:46:21,575 Now am I fled. 1037 01:46:21,709 --> 01:46:22,710 No. 1038 01:46:22,843 --> 01:46:26,413 My soul is in the sky. 1039 01:46:27,648 --> 01:46:31,952 Tongue, lose thy light, Moon, take thy flight! 1040 01:46:32,086 --> 01:46:35,155 Now die! 1041 01:46:35,589 --> 01:46:37,458 Die! 1042 01:46:38,158 --> 01:46:40,461 -Die! -Oh, my God. 1043 01:46:40,995 --> 01:46:42,930 Die! 1044 01:46:45,599 --> 01:46:47,101 Die. 1045 01:47:02,516 --> 01:47:04,752 Asleep, my love? 1046 01:47:09,590 --> 01:47:11,425 What, dead, my dove? 1047 01:47:32,546 --> 01:47:35,749 O Pyramus, arise. 1048 01:47:35,883 --> 01:47:38,152 Speak. Speak. 1049 01:47:38,485 --> 01:47:40,521 Quite dumb? 1050 01:47:40,754 --> 01:47:43,724 Dead? Dead? 1051 01:47:44,191 --> 01:47:50,731 A tomb must cover thy sweet eyes. 1052 01:47:51,031 --> 01:47:54,201 These lily lips, this cherry nose... 1053 01:47:54,535 --> 01:48:00,674 ...these yellow cowslip cheeks are gone, are gone.... 1054 01:48:03,043 --> 01:48:07,715 His eyes were green as leeks. 1055 01:48:10,584 --> 01:48:17,591 O Sisters Three, come, come to me, with hands as pale as milk. 1056 01:48:20,194 --> 01:48:24,498 Lay them in gore, since you have shore... 1057 01:48:24,631 --> 01:48:27,801 ...with shears his thread of silk. 1058 01:48:29,570 --> 01:48:31,939 Tongue, not a word. 1059 01:48:33,240 --> 01:48:36,110 Come, trusty sword. 1060 01:48:37,511 --> 01:48:42,249 Come, blade, my breast imbrue. 1061 01:48:46,086 --> 01:48:50,924 And farewell, friends, thus Thisbe ends. 1062 01:48:51,058 --> 01:48:52,993 Adieu... 1063 01:48:53,927 --> 01:48:55,729 ...adieu... 1064 01:48:57,297 --> 01:48:59,066 ...adieu. 1065 01:49:22,122 --> 01:49:24,858 Moonshine and Lion are left to bury the dead. 1066 01:49:24,992 --> 01:49:27,194 Ay, and Wall too. 1067 01:49:27,327 --> 01:49:32,800 No! I assure you, the wall is down that parted their fathers. 1068 01:49:32,933 --> 01:49:34,902 Will it please you to see the epilogue? 1069 01:49:35,035 --> 01:49:38,939 Or to hear a Bergomask dance between two of our company? 1070 01:49:39,573 --> 01:49:43,010 No epilogue, I pray you, for your play needs no excuse. 1071 01:49:44,011 --> 01:49:49,283 Never excuse, for when the players are all dead, there need none to be blamed. 1072 01:49:56,790 --> 01:50:00,694 -"When the players are all dead--" -"There need none to be blamed." 1073 01:50:00,828 --> 01:50:02,729 No, no.... 1074 01:50:18,378 --> 01:50:21,048 "Very notably discharged." 1075 01:50:38,198 --> 01:50:40,634 O happy hour! 1076 01:50:40,767 --> 01:50:43,837 The iron tongue of midnight hath told 12. 1077 01:50:44,338 --> 01:50:47,641 Lovers, to bed. 1078 01:50:47,774 --> 01:50:50,878 'Tis almost fairy time. 1079 01:51:08,328 --> 01:51:13,800 Now until the break of day, through this house each fairy stray. 1080 01:51:14,701 --> 01:51:19,239 To the best bride-bed will we, which by us shall blessed be... 1081 01:51:20,841 --> 01:51:26,246 ...and the issue there create ever shall be fortunate. 1082 01:51:27,781 --> 01:51:32,185 So shall all the couples three ever true in loving be. 1083 01:51:32,819 --> 01:51:39,293 And each several chamber bless, through this palace, with sweet peace. 1084 01:51:40,928 --> 01:51:46,033 And the owner of it blest, ever shall in safety rest. 1085 01:51:48,969 --> 01:51:52,406 Trip away, make no stay... 1086 01:51:52,739 --> 01:51:55,275 ...meet me all by break of day. 1087 01:52:23,103 --> 01:52:28,075 Very notably discharged! 1088 01:52:54,468 --> 01:53:00,040 If we shadows have offended, think but this, and all is mended: 1089 01:53:00,307 --> 01:53:05,112 that you have but slumbered here, while these visions did appear... 1090 01:53:05,545 --> 01:53:08,949 ...and this weak and idle theme... 1091 01:53:09,082 --> 01:53:13,487 ...no more yielding but a dream. 1092 01:53:17,958 --> 01:53:21,928 Gentles, do not reprehend: 1093 01:53:22,062 --> 01:53:24,798 if you pardon, we will mend. 1094 01:53:24,931 --> 01:53:27,501 Else the Puck a liar call. 1095 01:54:36,336 --> 01:54:39,506 And so, good night unto you all. 1096 01:54:43,410 --> 01:54:50,250 Give me your hands, if we be friends, and Robin shall restore amends. 91612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.