All language subtitles for 22eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,491 --> 00:00:02,810 Previously on "Seal Team"... 2 00:00:02,863 --> 00:00:04,129 I injured my shoulder 4 month ago. 3 00:00:04,235 --> 00:00:06,451 I also led my team leader to believe that my shoulder was healed. 4 00:00:06,504 --> 00:00:08,509 And now there's a little boy lying in the ground who shouldn't be there. 5 00:00:08,602 --> 00:00:11,355 One of your guys ended up killing some local kid. 6 00:00:11,357 --> 00:00:13,325 - I don't know anything about it. - What if I told you 7 00:00:13,364 --> 00:00:16,011 Xeon may have been involved in Echo Team's death? 8 00:00:16,090 --> 00:00:17,251 Involved how? 9 00:00:17,330 --> 00:00:19,964 Steve knew there was lanthanum in that soil. 10 00:00:19,966 --> 00:00:21,966 Steve found traces only. 11 00:00:22,396 --> 00:00:23,901 (EXPLOSION) (MEN SHOUTING) 12 00:00:24,837 --> 00:00:25,866 CLAY: Jason, can you hear me? 13 00:00:25,919 --> 00:00:27,105 The concussion's got him a little loopy. 14 00:00:27,107 --> 00:00:28,272 JASON: Your brother, Abad, 15 00:00:28,274 --> 00:00:29,811 made a deal with Cutter. 16 00:00:29,863 --> 00:00:31,987 - Tell me where he is. - Parachinar. 17 00:00:32,133 --> 00:00:33,745 Across the border. 18 00:00:35,515 --> 00:00:38,716 (HEART BEATING, FAINT HIGH-PITCHED RINGING) 19 00:00:41,424 --> 00:00:43,521 FINLEY: Follow the light, please. 20 00:00:44,802 --> 00:00:46,675 And you never lost consciousness? 21 00:00:47,005 --> 00:00:48,891 I told you already, no. 22 00:00:48,984 --> 00:00:50,475 And you remember the whole incident? 23 00:00:50,554 --> 00:00:52,563 The crash. No gaps at all? 24 00:00:53,245 --> 00:00:54,548 Yes, I remember the whole thing. 25 00:00:54,640 --> 00:00:55,722 So, now, can I go? 'Cause I... 26 00:00:55,801 --> 00:00:56,934 I know, you told me. You gotta get 27 00:00:56,936 --> 00:00:58,235 back out there and finish this thing. 28 00:00:58,237 --> 00:00:59,903 (CLEARS THROAT) And I told you 29 00:00:59,905 --> 00:01:01,472 you're not going anywhere until I clear you. 30 00:01:02,319 --> 00:01:04,908 So walk me through your memory of the crash. 31 00:01:07,516 --> 00:01:09,046 Okay, look, there's this little alarm 32 00:01:09,048 --> 00:01:11,048 that's inside of the helo, and it goes off 33 00:01:11,050 --> 00:01:13,053 when there's an anti-air missile that locks on. 34 00:01:13,199 --> 00:01:14,651 So, the alarm goes off, 35 00:01:14,653 --> 00:01:16,186 and the pilot says, "Brace". 36 00:01:16,188 --> 00:01:18,956 So, he takes the stick, and he's jamming it around... 37 00:01:19,346 --> 00:01:21,358 and he saved our lives. 38 00:01:21,360 --> 00:01:22,626 And after the missile hit? 39 00:01:22,628 --> 00:01:23,994 Must have hit the tail rotor, 40 00:01:23,996 --> 00:01:25,963 'cause the chopper just started spinning around. 41 00:01:25,965 --> 00:01:27,631 Then, bam, we go down, the bird breaks in half. 42 00:01:27,633 --> 00:01:28,832 My leg, 43 00:01:28,834 --> 00:01:30,234 it gets busted up. 44 00:01:30,236 --> 00:01:31,268 The pilot's dead, 45 00:01:31,270 --> 00:01:32,703 her comms are out, and, uh, 46 00:01:32,705 --> 00:01:35,906 well, we get out alive. 47 00:01:35,908 --> 00:01:37,508 Anything else you need to know? 48 00:01:37,510 --> 00:01:39,748 And when you replay the incident, 49 00:01:39,814 --> 00:01:41,779 there are no black spots... 50 00:01:41,781 --> 00:01:43,970 No places where the film goes blank? 51 00:01:44,629 --> 00:01:45,549 No. 52 00:01:45,909 --> 00:01:49,555 Well, I would definitely say you've got a concussion. 53 00:01:50,571 --> 00:01:52,322 But your cognitive and motor functions 54 00:01:52,324 --> 00:01:53,490 seem unaffected. 55 00:01:53,492 --> 00:01:55,025 And your memory's intact 56 00:01:55,027 --> 00:01:57,094 both immediately before and since the incident. 57 00:01:57,669 --> 00:01:59,530 So I have no reason to take you out of action. 58 00:01:59,532 --> 00:02:01,031 - See ya. - Which doesn't mean 59 00:02:01,033 --> 00:02:03,100 I wouldn't suggest you take it easy a few days. 60 00:02:03,102 --> 00:02:05,135 You've had a serious head injury. 61 00:02:06,143 --> 00:02:08,739 A doctor's only as good as her patient. 62 00:02:09,094 --> 00:02:10,574 You think he's lying about his symptoms? 63 00:02:10,576 --> 00:02:12,910 You're his friend. You tell me. 64 00:02:13,563 --> 00:02:14,778 Thanks, Doc. 65 00:02:14,780 --> 00:02:15,746 You're welcome. 66 00:02:15,748 --> 00:02:17,581 Take it easy. 67 00:02:22,221 --> 00:02:24,488 JASON: Ray, look, there's something I want to... 68 00:02:24,490 --> 00:02:26,123 Well, there's something I wanted to say 69 00:02:26,125 --> 00:02:27,491 in front of the doctor, but I didn't. 70 00:02:27,493 --> 00:02:28,692 I knew it. I knew it. 71 00:02:28,694 --> 00:02:29,793 Jason, if your head's messed up... 72 00:02:29,795 --> 00:02:31,795 It's not about my head. 73 00:02:31,797 --> 00:02:33,330 - Then what's it about? - It's about Alan Cutter. 74 00:02:33,332 --> 00:02:35,766 - Come on, man, not this again. - Listen, 75 00:02:35,768 --> 00:02:38,769 he made a deal with Abad Halani. 76 00:02:38,771 --> 00:02:40,003 You told me that already. 77 00:02:40,005 --> 00:02:42,072 Yeah, and Nouri Halani confirmed it. 78 00:02:42,074 --> 00:02:43,907 Nouri Halani's deathbed confession, 79 00:02:43,909 --> 00:02:46,777 that no one else heard, confirms your insane theory? 80 00:02:46,779 --> 00:02:48,078 You know what, I know it sounds crazy, but... 81 00:02:48,080 --> 00:02:49,546 - Do you? - Yeah. 82 00:02:49,548 --> 00:02:50,848 'Cause you're saying one of the biggest 83 00:02:50,850 --> 00:02:52,316 military contracting companies in this country 84 00:02:52,318 --> 00:02:54,117 is in bed with a terrorist organization. 85 00:02:54,119 --> 00:02:57,181 That's exactly what I'm saying. That's exactly what I'm saying. 86 00:02:57,973 --> 00:03:00,116 Well, who else knows about this? 87 00:03:00,875 --> 00:03:03,026 I told Mandy bits and pieces. 88 00:03:03,431 --> 00:03:05,128 You told Mandy, but you didn't tell me? 89 00:03:05,657 --> 00:03:08,065 (SIGHS) Bits and pieces. 90 00:03:08,067 --> 00:03:10,000 All right? And Amy. 91 00:03:10,002 --> 00:03:11,235 Yeah, I figured as much. 92 00:03:11,237 --> 00:03:12,369 All right, look, You know what, Ray, 93 00:03:12,371 --> 00:03:13,971 I should have told you, but I didn't, okay? 94 00:03:13,973 --> 00:03:15,743 Sorry, but... 95 00:03:17,276 --> 00:03:19,276 JASON: What's wrong? Why are you pulling over? 96 00:03:19,717 --> 00:03:21,879 RAY: 'Cause there's something I ought to tell you. 97 00:03:23,582 --> 00:03:25,349 - What? - It's about my shoulder. 98 00:03:26,243 --> 00:03:29,286 Ray, look, I know your shoulder's not 100%. 99 00:03:29,288 --> 00:03:30,420 It's more than that. 100 00:03:30,422 --> 00:03:33,457 It's about the kid in J-Bad that got killed 101 00:03:33,459 --> 00:03:35,659 from my grenade when it... When I threw it short. 102 00:03:36,517 --> 00:03:38,224 My shoulder, Jace, I... 103 00:03:41,348 --> 00:03:43,133 I told you that I was all good, 104 00:03:43,135 --> 00:03:46,003 that the doc checked me, cleared me for deployment. 105 00:03:53,379 --> 00:03:55,612 What was the first rule Adam used to tell the new guys 106 00:03:55,614 --> 00:03:58,118 when they got to Bravo Team, huh, Ray? 107 00:03:59,045 --> 00:04:01,585 Never lie to your team leader. 108 00:04:12,565 --> 00:04:15,399 DAVIS: We are looking at a fortified bunker 109 00:04:15,401 --> 00:04:18,168 above Parachinar, on the Pakistan side of Tora Bora. 110 00:04:18,170 --> 00:04:20,938 You sure that's where Nouri said Abad would be holed up? 111 00:04:20,940 --> 00:04:22,706 Yeah. Why? 112 00:04:22,708 --> 00:04:24,575 His bunker's built into a mountain. 113 00:04:24,577 --> 00:04:26,743 I don't want to send you in there unless we have to. 114 00:04:26,745 --> 00:04:28,278 Is this gonna be a problem? 115 00:04:28,280 --> 00:04:29,680 ERIC: Shouldn't be. 116 00:04:29,682 --> 00:04:31,248 The brass understands that we have a chance 117 00:04:31,250 --> 00:04:33,116 to take out the entire Halani network. 118 00:04:33,118 --> 00:04:35,319 Short of starting a war with Pakistan, 119 00:04:35,321 --> 00:04:37,754 Command will be on board with whatever it takes to get Abad. 120 00:04:37,756 --> 00:04:39,323 JASON: Great. Sun goes down in a few hours. 121 00:04:39,325 --> 00:04:43,293 Puts us Parachinar in what, 9:00, 9:30, right? 122 00:04:45,664 --> 00:04:48,065 So, what are we missing? 123 00:04:48,067 --> 00:04:49,132 Well, surveillance shows that 124 00:04:49,134 --> 00:04:50,400 Nouri's men are already regrouping. 125 00:04:50,402 --> 00:04:51,802 MANDY: With Nouri dead. 126 00:04:51,804 --> 00:04:53,437 We assume most of them are gonna 127 00:04:53,439 --> 00:04:54,838 pledge allegiance to Abad. 128 00:04:54,840 --> 00:04:57,140 But there will be some holdouts who 129 00:04:57,142 --> 00:04:59,443 feel like the only way to preserve their honor is 130 00:04:59,445 --> 00:05:00,744 to avenge Nouri's death. 131 00:05:00,746 --> 00:05:03,413 Those guys are gonna go after Abad. 132 00:05:03,415 --> 00:05:05,215 If you don't get there before they do... 133 00:05:05,217 --> 00:05:06,950 We're liable to end up right in the middle of 134 00:05:06,952 --> 00:05:08,452 a real brother-against-brother blood feud. 135 00:05:08,454 --> 00:05:10,287 JASON: So, like I said, send those down, 136 00:05:10,289 --> 00:05:12,122 we go. 137 00:05:12,124 --> 00:05:14,324 Hey, hey. 138 00:05:14,326 --> 00:05:16,026 I hear when you grabbed Nouri, 139 00:05:16,028 --> 00:05:17,761 you started yelling at him about Cutter, 140 00:05:17,763 --> 00:05:20,163 tried to get him to tell you how they knew each other. 141 00:05:21,433 --> 00:05:24,267 - Yeah. So? - Okay, so can I assume 142 00:05:24,269 --> 00:05:26,670 that when Nouri was dying, you asked him again? 143 00:05:29,108 --> 00:05:30,741 There's something I gotta do before we go down this road. 144 00:05:30,743 --> 00:05:32,776 Hey, if we keep investigating Cutter, 145 00:05:32,778 --> 00:05:36,013 you're gonna be putting your girlfriend in a really tight position. 146 00:05:36,015 --> 00:05:37,514 Not just her. 147 00:05:37,516 --> 00:05:39,216 It looks like someone tipped her off. 148 00:05:39,218 --> 00:05:40,951 And that someone could be 149 00:05:40,953 --> 00:05:43,453 up for a dishonorable discharge. 150 00:05:43,455 --> 00:05:45,288 Even time in Leavenworth. 151 00:05:46,525 --> 00:05:47,624 I gotta go take care of something. 152 00:05:47,626 --> 00:05:49,660 I'll be back soon. 153 00:05:52,731 --> 00:05:54,231 (KNOCKING AT DOOR) 154 00:05:54,937 --> 00:05:56,566 Hi... 155 00:05:57,302 --> 00:05:59,102 Listen, I just want to say that I'm not okay 156 00:05:59,104 --> 00:06:01,121 with the way that... 157 00:06:01,637 --> 00:06:05,042 Hey... I need you to pack. You understand me? 158 00:06:07,846 --> 00:06:09,079 Why am I packing? 159 00:06:09,081 --> 00:06:11,114 Because you're leaving, that's why. 160 00:06:11,925 --> 00:06:16,068 S01E22 The Cost of Doing Business 161 00:06:16,460 --> 00:06:20,789 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 162 00:06:28,457 --> 00:06:30,957 What up, Superbad? 163 00:06:30,959 --> 00:06:32,790 (BOTH GROAN) 164 00:06:33,058 --> 00:06:34,528 CLAY: Are we going out again tonight? 165 00:06:34,530 --> 00:06:36,129 - Yep. - Nice. 166 00:06:36,131 --> 00:06:37,931 Abad Halani gets a head start, 167 00:06:37,933 --> 00:06:39,366 decides to leave the mountains, 168 00:06:39,368 --> 00:06:40,867 - we will never catch him. - I could definitely use 169 00:06:40,869 --> 00:06:43,336 a few more hours' sleep. That's for damn sure. 170 00:06:43,338 --> 00:06:46,006 (GRUNTS) I could have just used one. 171 00:06:46,008 --> 00:06:47,541 Oh, wait, let me guess. Stella? 172 00:06:47,543 --> 00:06:49,676 Yeah. I haven't been able to reach her the last few days. 173 00:06:49,678 --> 00:06:51,278 Kind of gives the imagination 174 00:06:51,280 --> 00:06:53,113 some time to run wild, you know? 175 00:06:53,115 --> 00:06:54,748 Yeah, you're telling me. 176 00:06:55,804 --> 00:06:58,134 That big hunk of meat Danny not call you back? 177 00:06:58,278 --> 00:06:59,762 - No. - Oh. 178 00:06:59,927 --> 00:07:02,222 Yeah, I'm thinking I'm gonna have to give that one 179 00:07:02,224 --> 00:07:03,356 a little bit of a rest. 180 00:07:03,358 --> 00:07:04,958 Look. He's probably nervous. 181 00:07:05,452 --> 00:07:08,228 Big thing seeing someone after three months, you know. 182 00:07:08,230 --> 00:07:09,729 I mean, even if you love 'em. 183 00:07:09,731 --> 00:07:10,997 Especially if you do. 184 00:07:11,544 --> 00:07:12,866 If-If you get back, 185 00:07:12,868 --> 00:07:14,801 and you need somebody to talk to, I'm here. 186 00:07:15,254 --> 00:07:17,537 Thank you, but I think you're gonna be 187 00:07:17,539 --> 00:07:19,773 pretty occupied. 188 00:07:20,511 --> 00:07:22,876 I don't know. 189 00:07:22,878 --> 00:07:25,078 Maybe I should give that a rest, too. 190 00:07:25,080 --> 00:07:27,147 Okay... (GRUNTS) this whole... 191 00:07:27,149 --> 00:07:30,317 Oprah DeGeneres mutual support thing 192 00:07:30,319 --> 00:07:34,321 is make this rather narrow space positively 193 00:07:34,323 --> 00:07:35,589 confining. 194 00:07:35,591 --> 00:07:37,190 All right, if you'll forgive me... 195 00:07:37,192 --> 00:07:39,226 - Never. - I'm out. 196 00:07:39,228 --> 00:07:41,394 DAVIS: Bye. (LAUGHS) 197 00:07:44,173 --> 00:07:46,266 This feel right to you? 198 00:07:46,268 --> 00:07:49,035 What, voluntarily getting on a helicopter 199 00:07:49,037 --> 00:07:50,637 after watching one get shot down? 200 00:07:50,639 --> 00:07:53,073 Not that. Abad. 201 00:07:53,075 --> 00:07:55,442 I mean, the guy's been playing chess this whole time. 202 00:07:55,444 --> 00:07:56,843 He's been five moves ahead. 203 00:07:56,845 --> 00:07:58,812 Right? Suddenly he's at checkmate? 204 00:07:58,814 --> 00:08:00,213 Got his brother out of the picture, 205 00:08:00,215 --> 00:08:01,815 and now he's gonna... he's gonna hole up 206 00:08:01,817 --> 00:08:03,550 somewhere Nouri's guys know about? 207 00:08:03,552 --> 00:08:05,785 He's not worried they're gonna come looking for some payback? 208 00:08:05,787 --> 00:08:09,456 Man, the fact is ISR confirms he's there. 209 00:08:16,198 --> 00:08:19,499 (SOUNDS ECHOING) 210 00:08:31,245 --> 00:08:33,533 Hey, let's go. 211 00:08:51,600 --> 00:08:54,301 TOC, this is Bravo 1. We're holding Goldfinger. 212 00:08:54,303 --> 00:08:55,702 JASON (OVER COMMS): 300 yards from the bunker. 213 00:08:55,704 --> 00:08:58,104 Copy that. Our ISR footage is still out, 214 00:08:58,106 --> 00:09:00,373 so for now we're in the blind. 215 00:09:10,752 --> 00:09:13,208 JASON (OVER COMMS): Bravo 2, tell me what you see. 216 00:09:16,325 --> 00:09:21,594 RAY: I count one... two... three... 217 00:09:23,062 --> 00:09:25,198 Five sentries, including a machine guns nest 218 00:09:25,200 --> 00:09:27,233 guarding the main entrance. 219 00:09:27,235 --> 00:09:29,235 Seems like you probably beat Nouri's guys there, 220 00:09:29,237 --> 00:09:31,438 but we won't know for sure until we get a visual. 221 00:09:31,988 --> 00:09:34,341 Copy that. Let me know when you have eyes. 222 00:09:35,760 --> 00:09:38,378 Hey. Hey, boss. 223 00:09:38,914 --> 00:09:40,880 I say we set up sniper overwatch, 224 00:09:40,882 --> 00:09:43,149 take out the big guns. 225 00:09:43,151 --> 00:09:45,118 Yeah, you're right. 226 00:09:45,120 --> 00:09:47,187 Ray and I can... we can perch up over there. 227 00:09:47,189 --> 00:09:49,189 All right, go set it. 228 00:09:50,158 --> 00:09:53,360 TOC, this is Bravo 1. Moving to Blofeld. 229 00:09:59,568 --> 00:10:01,101 (EXPLOSION, GUNFIRE) 230 00:10:01,103 --> 00:10:02,469 Get down! Down! 231 00:10:04,473 --> 00:10:07,173 JASON: Where the hell'd that come from? 232 00:10:07,175 --> 00:10:09,642 Okay, all positions hold what you got. 233 00:10:09,644 --> 00:10:11,945 JASON: Somebody talk to me. 234 00:10:11,947 --> 00:10:14,014 CLAY: I-I see 'em. 235 00:10:14,765 --> 00:10:17,651 AK fire over here on the southeast. 236 00:10:19,918 --> 00:10:23,052 RAY: Boss, I don't think they're shooting at us. 237 00:10:23,792 --> 00:10:26,459 It looks like it's all directed towards the target. 238 00:10:27,133 --> 00:10:29,362 Bravo 1, give me a sitrep. 239 00:10:29,364 --> 00:10:31,131 Sir, it looks like Nouri's guys got here after all. 240 00:10:31,133 --> 00:10:32,966 They're engaging Abad's men from the southeast. 241 00:10:32,968 --> 00:10:34,067 Are you taking fire? 242 00:10:34,069 --> 00:10:35,602 JASON: Negative. 243 00:10:35,604 --> 00:10:37,470 I don't think they know we're here. 244 00:10:37,472 --> 00:10:39,672 (GUNFIRE CONTINUES) 245 00:10:39,674 --> 00:10:41,641 Holy crossfire, Batman. 246 00:10:41,643 --> 00:10:43,810 (GUNFIRE CONTINUES) 247 00:10:43,812 --> 00:10:45,745 TOC, we got a visual? 248 00:10:47,249 --> 00:10:49,115 Roger, Bravo 1. 249 00:10:49,117 --> 00:10:50,750 ISR feed is back online. 250 00:10:50,752 --> 00:10:52,118 Hold your position for now. 251 00:10:52,120 --> 00:10:54,721 JASON: Okay, boys, looks like we have 50-yard-line seats 252 00:10:54,723 --> 00:10:57,557 to a real-life Family Feud. 253 00:10:57,559 --> 00:11:00,026 (GUNFIRE CONTINUES) 254 00:11:09,231 --> 00:11:11,398 (RAPID GUNFIRE) 255 00:11:15,337 --> 00:11:18,272 So what, boss? Let these guys 256 00:11:18,274 --> 00:11:20,007 keep firing, kill each other? 257 00:11:20,009 --> 00:11:22,342 Let these guys shoot it out. 258 00:11:22,344 --> 00:11:25,145 Well, what if Abad and his guys end up on top? 259 00:11:25,147 --> 00:11:26,413 We'll move on them then, 260 00:11:26,415 --> 00:11:28,115 after Nouri's guys soften them up a little. 261 00:11:28,117 --> 00:11:31,084 Unless Abad uses the chaos to slip out again. 262 00:11:31,086 --> 00:11:34,021 We got a chance to end this thing tonight. I say we take it. 263 00:11:34,023 --> 00:11:35,922 We can't exactly walk in the front door. 264 00:11:37,884 --> 00:11:40,627 There's got to be a ventilation shaft in those bunkers. 265 00:11:40,629 --> 00:11:43,530 All right, so I tell you what, we'll slip in through the back door 266 00:11:43,532 --> 00:11:45,999 while the Hatfields and McCoys, they battle it out. 267 00:11:46,001 --> 00:11:49,222 Let Nouri's guys be our cover element, even if they don't know it. 268 00:11:49,366 --> 00:11:51,572 Ray, you and Brock, you stay here. 269 00:11:51,940 --> 00:11:54,107 Copy that. 270 00:12:20,297 --> 00:12:21,935 Bingo. 271 00:13:11,687 --> 00:13:14,621 (FAINT, HIGH-PITCHED RINGING) 272 00:13:16,492 --> 00:13:18,325 (GUNSHOTS) (CRIES OUT) 273 00:13:26,602 --> 00:13:28,869 (RAPID GUNFIRE) 274 00:13:33,275 --> 00:13:34,441 (LOCK CLATTERS) 275 00:13:59,322 --> 00:14:01,234 Bravo 4, hold what you got. Do not breach the gate. 276 00:14:01,236 --> 00:14:03,403 I say again, do not breach the gate. 277 00:14:04,311 --> 00:14:05,341 (GRUNTS) Why? 278 00:14:05,527 --> 00:14:08,908 It's rigged. This whole bunker, maybe. 279 00:14:08,990 --> 00:14:10,144 Rigged how? 280 00:14:10,309 --> 00:14:12,612 I can see a bunch of wires running through the hinges. 281 00:14:12,614 --> 00:14:14,448 Sit tight. Check it. 282 00:14:19,021 --> 00:14:20,220 Yeah, this one's rigged, too. 283 00:14:20,222 --> 00:14:21,988 All call signs, avalanche. 284 00:14:21,990 --> 00:14:23,757 I repeat, say again, avalanche. 285 00:14:23,759 --> 00:14:25,955 Regroup at the rally point. 286 00:14:27,629 --> 00:14:29,229 TOC, this is Bravo 1. 287 00:14:29,231 --> 00:14:30,530 The mountain's rigged. 288 00:14:30,532 --> 00:14:32,799 Abad is looking to take out whoever makes it in here. 289 00:14:32,801 --> 00:14:34,943 Roger, Bravo 1. Wait one. 290 00:14:35,397 --> 00:14:36,403 Abad's got the place wired. 291 00:14:36,405 --> 00:14:38,672 It's pretty smart. 292 00:14:38,674 --> 00:14:40,173 Wait for Nouri's guys to take the bunker, 293 00:14:40,175 --> 00:14:41,908 and then bring it right down on top of them. 294 00:14:41,910 --> 00:14:44,994 - Just like he did with Echo Team. - MANDY: Abad's not an idiot. 295 00:14:45,221 --> 00:14:48,181 He knows his brother's hardcore followers will show up here. 296 00:14:48,183 --> 00:14:50,477 He figures he can take them all out at once, 297 00:14:50,539 --> 00:14:52,752 end the Halani civil war before it starts. 298 00:14:52,754 --> 00:14:54,538 It's a shame we can't just let him. 299 00:14:54,724 --> 00:14:56,394 Maybe we can. 300 00:14:57,493 --> 00:14:59,659 (RAPID GUNFIRE) 301 00:15:01,630 --> 00:15:04,081 All right, listen up. 302 00:15:04,782 --> 00:15:07,467 New plan, all right? Stay here, 303 00:15:07,469 --> 00:15:08,969 watch these idiots kill each other, 304 00:15:08,971 --> 00:15:10,704 then we're gonna go get Abad. Got it? 305 00:15:10,706 --> 00:15:12,405 SONNY: See? Sometimes I feel like 306 00:15:12,407 --> 00:15:15,275 I'm the only one that knows how to have a good time. 307 00:15:15,996 --> 00:15:18,478 We're going to 50% security, I'm racking out. 308 00:15:19,030 --> 00:15:21,147 Wake me when it's over. 309 00:15:24,586 --> 00:15:26,586 (MEN YELLING) 310 00:15:26,588 --> 00:15:28,788 (RAPID GUNFIRE CONTINUES) 311 00:15:36,365 --> 00:15:38,465 JASON: Okay, here we go. They're heading inside. 312 00:15:38,467 --> 00:15:41,334 Let's go, guys. Get up. Wake up. Let's move. 313 00:15:46,527 --> 00:15:47,146 TOC. 314 00:15:47,208 --> 00:15:50,343 This is Bravo 1. Still have ISR up? 315 00:15:50,345 --> 00:15:52,145 Roger, you are good to go. 316 00:15:52,147 --> 00:15:53,813 We're keeping our eyes peeled for squirters. 317 00:15:53,815 --> 00:15:55,315 All right, look, as far as we can see 318 00:15:55,317 --> 00:15:57,350 all of Nouri's guys are inside. 319 00:15:57,352 --> 00:15:59,619 If Abad is watching, this whole place is gonna go... 320 00:16:00,989 --> 00:16:02,322 (EXPLOSIONS) 321 00:16:07,348 --> 00:16:09,945 DAVIS: If Abad's in there, he should be on the move. 322 00:16:14,236 --> 00:16:15,468 There, there. 323 00:16:15,470 --> 00:16:16,703 All Bravo call signs, be advised, 324 00:16:16,705 --> 00:16:17,871 you've got three squirters, 325 00:16:17,873 --> 00:16:20,273 200 meters east of your position, moving north. 326 00:16:20,417 --> 00:16:22,097 JASON: TOC, we're on them. 327 00:16:45,571 --> 00:16:47,076 JASON: Come on! 328 00:16:47,777 --> 00:16:49,529 _ 329 00:16:49,673 --> 00:16:51,961 _ 330 00:16:54,847 --> 00:16:56,576 Abad, easy. 331 00:16:56,578 --> 00:16:58,878 Tell your men to put their guns down. 332 00:17:03,418 --> 00:17:05,118 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) (RAPID GUNFIRE) 333 00:17:07,756 --> 00:17:09,213 Damn it. 334 00:17:09,891 --> 00:17:11,480 Hey. 335 00:17:12,794 --> 00:17:14,361 Hey, get up here. 336 00:17:14,363 --> 00:17:16,730 Hey! You made a deal with Cutter. Huh? 337 00:17:16,732 --> 00:17:19,684 You made a deal with Cutter. What was the deal? 338 00:17:21,210 --> 00:17:23,303 What was the deal? 339 00:17:33,127 --> 00:17:36,950 Smile. Steve Porter says hi. 340 00:17:41,847 --> 00:17:43,331 Send it. 341 00:18:02,158 --> 00:18:03,357 Good work. 342 00:18:03,359 --> 00:18:05,092 - Thank you. - Nice work, guys. 343 00:18:05,094 --> 00:18:06,794 - Welcome back. - Welcome home. 344 00:18:08,322 --> 00:18:11,022 Glad you're back safe and sound. 345 00:18:11,268 --> 00:18:14,669 All right, listen up, everybody. 346 00:18:14,671 --> 00:18:18,006 I know we had this celebration once before, 347 00:18:18,008 --> 00:18:21,509 thinking we got some payback for what happened to the Echo guys, 348 00:18:21,511 --> 00:18:23,211 but this time we finally earned it. 349 00:18:23,803 --> 00:18:25,980 Not only did we bring justice 350 00:18:25,982 --> 00:18:28,149 to the killers who set up our team, 351 00:18:28,151 --> 00:18:31,000 but we also took down the Halani brothers. 352 00:18:31,082 --> 00:18:33,521 And that is the biggest victory 353 00:18:33,523 --> 00:18:35,356 we've had in this place in years. 354 00:18:35,358 --> 00:18:38,173 You should all be very proud of yourselves. 355 00:18:39,905 --> 00:18:41,451 The list that you asked me to get, 356 00:18:41,492 --> 00:18:43,331 the rundown of all the things that were shipped back home 357 00:18:43,333 --> 00:18:44,532 by Mortuary Affairs for Steve, 358 00:18:44,534 --> 00:18:46,034 you looking for anything in particular? 359 00:18:46,036 --> 00:18:47,902 Hoping I know it when I see it. 360 00:18:47,904 --> 00:18:49,571 Yeah, I thought you might say that. 361 00:18:49,573 --> 00:18:51,005 What do you got? 362 00:18:51,007 --> 00:18:52,907 Well, this is a list of everything 363 00:18:52,909 --> 00:18:54,409 that should've been shipped home. 364 00:18:54,411 --> 00:18:56,578 On 11/2, he ordered an external hard drive. 365 00:18:56,580 --> 00:18:58,313 It was not shipped home. 366 00:18:58,315 --> 00:18:59,948 External hard drive, you think that's something 367 00:18:59,950 --> 00:19:01,349 maybe he could've taken on his ops, 368 00:19:01,351 --> 00:19:02,750 maybe it got destroyed or something? 369 00:19:02,752 --> 00:19:05,086 Maybe. But I think that you think that it's still here, 370 00:19:05,088 --> 00:19:08,022 and I think that you're about to ask me to help you find it, 371 00:19:08,024 --> 00:19:10,458 which means it's time for you to tell me what's going on. 372 00:19:10,460 --> 00:19:12,760 - Yeah. - Yeah, I second that. 373 00:19:12,762 --> 00:19:15,872 Okay. Let's go have a talk over here. Come on. 374 00:19:16,099 --> 00:19:18,016 ERIC: None of us should ever forget 375 00:19:18,101 --> 00:19:20,001 the risk those helo guys take 376 00:19:20,003 --> 00:19:24,306 getting us in and out of places we go. 377 00:19:24,308 --> 00:19:26,574 And you knew all of this? 378 00:19:26,576 --> 00:19:28,410 Parts of it. 379 00:19:28,412 --> 00:19:30,111 Look, this doesn't necessarily mean 380 00:19:30,113 --> 00:19:32,781 that Cutter was in on the hit on Echo Team. 381 00:19:32,783 --> 00:19:36,818 It's possible he just told Abad that Steve could expose them 382 00:19:36,820 --> 00:19:38,581 and Abad decided to take him out on his own. 383 00:19:38,725 --> 00:19:41,356 Even then, it means Cutter's been covering for him. 384 00:19:41,358 --> 00:19:43,224 Well, either way, Cutter's got to pay. 385 00:19:43,226 --> 00:19:45,527 Question is, how do we make that happen? 386 00:19:45,529 --> 00:19:47,737 Will Amy testify? 387 00:19:48,850 --> 00:19:50,031 She doesn't know anything. 388 00:19:50,033 --> 00:19:52,200 How about I get her in a room and find out for sure? 389 00:19:52,202 --> 00:19:54,636 You know what? She's gone. 390 00:19:55,240 --> 00:19:57,872 I hope to hell you know what you're doing. 391 00:20:00,877 --> 00:20:01,977 All right. 392 00:20:01,979 --> 00:20:03,778 Let's find a hard drive. 393 00:20:03,780 --> 00:20:05,113 Where do we start? 394 00:20:05,115 --> 00:20:06,848 His hooch, the gear tent. 395 00:20:06,850 --> 00:20:08,950 No, no, it's not gonna be in his hooch. 396 00:20:08,952 --> 00:20:12,187 I knew Steve. He wouldn't put it somewhere obvious. 397 00:20:12,189 --> 00:20:14,843 He'd put it somewhere that... 398 00:20:18,195 --> 00:20:20,362 Think I know where it is. 399 00:20:30,374 --> 00:20:32,374 Hey. 400 00:20:32,376 --> 00:20:34,542 (GRUNTS) 401 00:20:39,456 --> 00:20:40,949 If this ends up being sightseeing photos 402 00:20:40,951 --> 00:20:43,885 or music downloads, we're all gonna feel pretty stupid. 403 00:20:45,522 --> 00:20:48,056 MANDY: These are deeds of sale, farms. 404 00:20:48,058 --> 00:20:49,991 We've seen some of this stuff before. 405 00:20:49,993 --> 00:20:51,526 Yeah, but not all of them. 406 00:20:51,528 --> 00:20:53,828 Paul told me the guy at the Hall of Records 407 00:20:53,830 --> 00:20:56,164 said another Westerner had been in there recently. 408 00:20:56,166 --> 00:20:58,111 Just assumed it was another reporter. 409 00:20:58,276 --> 00:21:00,935 JASON: You got to be kidding me. 410 00:21:00,937 --> 00:21:03,430 Wow. Steve got a lot farther than I did. 411 00:21:06,510 --> 00:21:08,009 BROCK: Yeah, one more, buddy. 412 00:21:08,011 --> 00:21:09,377 Looking good, man. 413 00:21:09,379 --> 00:21:12,514 25. Oh, yeah, bud. 414 00:21:12,516 --> 00:21:14,549 That's some old man strength right there. 415 00:21:14,551 --> 00:21:16,785 Yeah, good set, old man. 416 00:21:16,787 --> 00:21:19,087 - ERIC: What's up, fellas? - What's up, boss? 417 00:21:19,089 --> 00:21:22,090 What's going on, Blackburn? 418 00:21:22,092 --> 00:21:23,558 Get a word with you? 419 00:21:23,560 --> 00:21:25,660 Yeah, yeah. 420 00:21:26,155 --> 00:21:28,129 You, uh, asked me to talk to some people, 421 00:21:28,131 --> 00:21:31,566 see if I could track down Danny Cooper? 422 00:21:32,068 --> 00:21:34,810 He's in the VA hospital in Hampton. 423 00:21:38,376 --> 00:21:41,543 Uh, Danny's a civilian now, so his records are private. 424 00:21:41,545 --> 00:21:43,845 Couldn't get the nurse to say much, but from what I could 425 00:21:43,847 --> 00:21:46,448 put together, the Virginia Beach cops found him in his car 426 00:21:46,450 --> 00:21:48,349 with a needle in his arm. (GRUNTS) 427 00:21:48,351 --> 00:21:49,751 Son of a bitch. 428 00:21:51,649 --> 00:21:52,787 Yeah, well, if you don't mind me saying, 429 00:21:52,789 --> 00:21:55,223 that's not the compassionate response I was expecting. 430 00:21:55,225 --> 00:21:59,327 Yeah, I don't mean him, I just mean this whole damn situation. 431 00:22:01,379 --> 00:22:03,631 What in the hell am I gonna tell Davis? 432 00:22:04,862 --> 00:22:07,435 Well, you can always try telling the truth. 433 00:22:07,437 --> 00:22:10,305 It's the easiest thing to remember. 434 00:22:15,545 --> 00:22:16,911 LEE: Mr. Cutter is currently in a meeting, 435 00:22:16,913 --> 00:22:18,313 you can't just go in there... Sir! 436 00:22:18,315 --> 00:22:19,981 Excuse me, sir! 437 00:22:19,983 --> 00:22:21,549 I am so sorry, Mr. Cutter, I told him... 438 00:22:21,551 --> 00:22:24,119 No, no, no, it's quite all right, Ms. Lee. 439 00:22:24,121 --> 00:22:26,955 Actually, you know, I'm happy to have the chance 440 00:22:26,957 --> 00:22:31,659 to shake the hand of the man who shot Abad Halani. 441 00:22:35,132 --> 00:22:37,499 - LEE: I'll call security. - No, there's... there's no need. 442 00:22:37,501 --> 00:22:40,168 Just please, uh, shut the door behind you. 443 00:22:40,170 --> 00:22:43,404 I heard you suffered quite a nasty... 444 00:22:43,406 --> 00:22:45,006 nasty bang to the head. 445 00:22:45,008 --> 00:22:48,134 I'm happy to see you're none the worse for wear. 446 00:22:48,979 --> 00:22:50,645 You want to explain those? 447 00:22:50,647 --> 00:22:53,515 Well, I'd rather wait until you to tell me what they are. 448 00:22:53,517 --> 00:22:55,617 Deeds, geology reports, photos. Put that all together, 449 00:22:55,619 --> 00:22:57,051 shows that you made a deal with Abad Halani. 450 00:22:57,053 --> 00:22:58,253 Ah. 451 00:22:58,255 --> 00:22:59,587 Got your guys to burn those poppy fields, 452 00:22:59,589 --> 00:23:01,890 so you can get the land on the cheap. 453 00:23:01,892 --> 00:23:05,160 To mine a trillion dollars in lanthanum? 454 00:23:05,162 --> 00:23:06,661 And you're admitting it? (LAUGHS) 455 00:23:06,663 --> 00:23:08,029 Obviously not. 456 00:23:08,031 --> 00:23:10,064 Look, we've been through this, Jason. 457 00:23:10,066 --> 00:23:12,333 There is no lanthanum here, we looked. 458 00:23:12,335 --> 00:23:13,668 Maybe there is, maybe there isn't. 459 00:23:13,670 --> 00:23:15,136 But you made a deal with Abad. 460 00:23:15,138 --> 00:23:16,504 Halani's a terrorist. 461 00:23:16,506 --> 00:23:18,106 It would've been a crime for me to make a deal with him. 462 00:23:18,108 --> 00:23:20,108 And if those papers proved anything like that, 463 00:23:20,110 --> 00:23:22,644 you'd have walked in here with the FBI. 464 00:23:23,514 --> 00:23:24,946 Look, you're not totally wrong 465 00:23:24,948 --> 00:23:26,247 about what's going on here, Jason. 466 00:23:26,249 --> 00:23:28,516 You just got the wrong guy. 467 00:23:29,519 --> 00:23:30,752 It's a new Great Game 468 00:23:30,754 --> 00:23:32,620 here in the land of the Pashtun. 469 00:23:32,622 --> 00:23:35,023 There's a lot of players, there's a lot of big players, 470 00:23:35,025 --> 00:23:37,358 because someday soon, when electric cars 471 00:23:37,360 --> 00:23:40,428 are the only ones anyone will make, lanthanum is gonna be 472 00:23:40,430 --> 00:23:42,830 more valuable than gasoline. 473 00:23:42,832 --> 00:23:44,933 Wow, when you put it that way, I guess killing 474 00:23:44,935 --> 00:23:48,436 six American operators, that's just a small price to pay. 475 00:23:48,438 --> 00:23:51,406 First, obviously, I didn't kill anybody. 476 00:23:51,408 --> 00:23:53,975 Second, I just told you that one day, 477 00:23:53,977 --> 00:23:56,844 lanthanum is gonna be more valuable than oil. 478 00:23:56,846 --> 00:23:59,501 And how many men have died to keep that flowing? 479 00:23:59,604 --> 00:24:01,015 Hey. 480 00:24:02,036 --> 00:24:04,018 You're going down. 481 00:24:05,169 --> 00:24:07,155 You know, you're a good operator. 482 00:24:07,499 --> 00:24:09,324 Yeah, you're committed. 483 00:24:11,250 --> 00:24:13,695 It's a pity I can't offer you a job. 484 00:24:13,697 --> 00:24:15,196 (KNOCKING AT DOOR) 485 00:24:15,955 --> 00:24:16,656 Security's... 486 00:24:16,821 --> 00:24:18,676 CUTTER: Everything is fine, Ms. Lee, thank you. 487 00:24:18,802 --> 00:24:21,569 Uh, Master Chief Hayes was just leaving. 488 00:24:21,571 --> 00:24:23,071 Oh, and by the way, Ms. Lee, 489 00:24:23,073 --> 00:24:24,772 would you mind calling Amy Nelson 490 00:24:24,774 --> 00:24:26,174 for me, have her come see me? 491 00:24:26,176 --> 00:24:27,870 LEE: Absolutely. 492 00:24:28,158 --> 00:24:30,078 Good luck trying to find her. 493 00:24:32,920 --> 00:24:34,449 You know what, Jason? 494 00:24:34,451 --> 00:24:36,184 Did you ever really think about 495 00:24:36,186 --> 00:24:38,653 how much a trillion dollars actually is? 496 00:24:38,655 --> 00:24:40,255 A man once told me the difference 497 00:24:40,257 --> 00:24:42,390 between a millionaire and a billionaire. 498 00:24:42,392 --> 00:24:44,392 A million seconds 499 00:24:44,394 --> 00:24:47,953 is 12 days, a billion seconds 500 00:24:48,366 --> 00:24:50,131 is 34 years. 501 00:24:50,133 --> 00:24:52,567 And a trillion seconds ago, 502 00:24:52,569 --> 00:24:55,803 there were still mastodons in North America. 503 00:24:57,340 --> 00:25:02,377 War is hell, sure, but it's also opportunity. 504 00:25:04,348 --> 00:25:05,847 Right. 505 00:25:09,274 --> 00:25:10,952 You're going down, bud. 506 00:25:12,289 --> 00:25:14,489 (HELICOPTER WHIRRING) 507 00:25:20,028 --> 00:25:20,633 (KNOCKING AT DOOR) 508 00:25:20,777 --> 00:25:22,230 Yeah. 509 00:25:25,416 --> 00:25:27,468 So I take it Cutter didn't go for it? 510 00:25:27,470 --> 00:25:29,786 No, it was a waste of time. 511 00:25:30,373 --> 00:25:33,908 Okay, so we didn't get him to admit to it on tape, so what? 512 00:25:33,910 --> 00:25:35,610 We have other moves. 513 00:25:35,612 --> 00:25:38,318 No, not those moves... What, the FBI? 514 00:25:38,586 --> 00:25:40,448 I mean, that was our plan B. 515 00:25:40,450 --> 00:25:41,983 Cutter's too smart for the FBI, not gonna work. 516 00:25:41,985 --> 00:25:43,751 Okay, so what's your alternative? 517 00:25:43,753 --> 00:25:46,421 Oh, my alternative? I'm working on that as we speak. 518 00:25:46,831 --> 00:25:49,718 Davis told me that you asked for a map of the main base, 519 00:25:49,719 --> 00:25:51,219 and wouldn't tell her why. 520 00:25:51,302 --> 00:25:52,193 Mm-hmm. 521 00:25:52,786 --> 00:25:56,120 - Jason, you can't just murder Cutter. - Why the hell not, right? 522 00:25:56,317 --> 00:25:58,313 - We're at war, he's the enemy. - You kill Cutter, 523 00:25:58,362 --> 00:26:00,535 you're not gonna stop Xeon, you're just gonna ruin your life. 524 00:26:00,537 --> 00:26:01,502 I don't care about my life. 525 00:26:01,504 --> 00:26:04,072 Well, I do. 526 00:26:04,610 --> 00:26:09,010 I blow his head off, Echo boys, they rest in peace. 527 00:26:09,012 --> 00:26:10,578 That's all I know. 528 00:26:10,580 --> 00:26:12,747 I hear you. 529 00:26:13,474 --> 00:26:16,317 But Jason, the people behind Cutter. 530 00:26:16,319 --> 00:26:19,020 The big money, in Washington, London, 531 00:26:19,022 --> 00:26:21,522 Frankfurt. Islamabad. 532 00:26:21,524 --> 00:26:24,425 The people who stand to gain from all of this war, 533 00:26:24,427 --> 00:26:26,060 they can't be stopped with a gun. 534 00:26:26,062 --> 00:26:28,196 How? How? 535 00:26:35,714 --> 00:26:37,724 I wasn't sure you'd show. 536 00:26:38,136 --> 00:26:40,375 Neither was I. 537 00:26:40,816 --> 00:26:42,377 So you want to tell me why you got me out here? 538 00:26:42,379 --> 00:26:43,945 Is this gonna be our relationship from now on? 539 00:26:43,947 --> 00:26:45,580 It appears so. 540 00:26:45,582 --> 00:26:48,340 Is there anything I can do about that? 541 00:26:48,495 --> 00:26:50,479 Nothing comes to mind. 542 00:26:50,814 --> 00:26:52,840 You know, I'm actually up against a deadline, so if we 543 00:26:52,943 --> 00:26:55,490 - could make this quick... - Would that be your big expose on... 544 00:26:55,492 --> 00:26:59,560 evil American operators who, despite taking every precaution, 545 00:26:59,562 --> 00:27:01,195 accidentally killed a local kid? 546 00:27:01,197 --> 00:27:02,797 If you're trying to talk me out of the story, 547 00:27:02,799 --> 00:27:04,999 making fun of it is really not the way. 548 00:27:07,554 --> 00:27:09,370 What if I gave you a bigger story? 549 00:27:09,950 --> 00:27:11,205 Hmm. 550 00:27:11,207 --> 00:27:14,375 The last time you gave me a story, it turned out to be a lie 551 00:27:14,377 --> 00:27:15,877 intended to further your own interests. 552 00:27:15,879 --> 00:27:17,345 Well, what are the chances 553 00:27:17,347 --> 00:27:20,114 I'd be stupid enough to try that again? 554 00:27:22,118 --> 00:27:24,719 This one's true. I can prove it. 555 00:27:24,721 --> 00:27:28,556 I've got maps, photos, internal company documents. 556 00:27:29,458 --> 00:27:30,691 What company? 557 00:27:30,693 --> 00:27:33,828 First, you have to promise you're gonna drop the other story. 558 00:27:36,390 --> 00:27:37,932 All right. 559 00:27:38,374 --> 00:27:42,437 If your news story is big enough, 560 00:27:43,115 --> 00:27:45,072 I'll drop the one I'm writing about the dead kid. 561 00:27:46,496 --> 00:27:47,375 If I give you what I got, 562 00:27:47,377 --> 00:27:50,516 how do I know you're not just gonna run with both stories? 563 00:27:50,748 --> 00:27:53,556 I guess you're just gonna have to trust me. 564 00:27:54,200 --> 00:27:56,684 How much do you know about Alan Cutter? 565 00:28:01,441 --> 00:28:04,920 JASON: Drinking alone, now that is a slippery slope, Ray. 566 00:28:05,152 --> 00:28:08,759 Well, then, good thing you're here to s... 567 00:28:08,940 --> 00:28:10,306 save me from it. 568 00:28:10,616 --> 00:28:12,099 You ready to tell me what you've been running around on 569 00:28:12,101 --> 00:28:14,135 since we got back from Abad? 570 00:28:14,137 --> 00:28:16,304 You, Mandy and Davis? 571 00:28:17,290 --> 00:28:19,173 I think you can guess. 572 00:28:21,361 --> 00:28:22,643 Cutter? 573 00:28:22,984 --> 00:28:24,545 Yeah. 574 00:28:24,547 --> 00:28:26,714 You know, I could help you with that. 575 00:28:26,716 --> 00:28:28,483 Cutter's too dangerous. 576 00:28:28,485 --> 00:28:30,184 He's the kind of guy who'll use your wife and kids 577 00:28:30,186 --> 00:28:31,719 to come after you, and I... 578 00:28:31,721 --> 00:28:33,754 I got to keep you far away from that. 579 00:28:34,941 --> 00:28:36,858 That's why you don't want me on it? 580 00:28:37,510 --> 00:28:39,360 To protect Naima and the kids? 581 00:28:40,602 --> 00:28:42,328 You lied to me, Ray. 582 00:28:42,663 --> 00:28:45,910 You lied to the team, put us all at risk. 583 00:28:47,198 --> 00:28:49,003 Yes, I did. 584 00:28:49,672 --> 00:28:51,605 And I owned up to it. 585 00:28:51,940 --> 00:28:53,808 Oh, so you want credit for that? 586 00:28:53,810 --> 00:28:54,909 Look, brother, I messed up. 587 00:28:54,911 --> 00:28:56,077 Yeah, you did. 588 00:28:56,079 --> 00:28:57,612 I couldn't miss deployment, 589 00:28:57,614 --> 00:29:00,648 and I-I thought I could work around the shoulder. 590 00:29:04,515 --> 00:29:06,687 So where does that leave us? 591 00:29:06,689 --> 00:29:09,991 Leaves us right here, 12, 13 hours before we board 592 00:29:09,993 --> 00:29:13,661 that-that freedom bird to get home. 593 00:29:13,663 --> 00:29:15,363 What about after that? 594 00:29:15,365 --> 00:29:18,299 Well, first of all, you're gonna get that shoulder surgery 595 00:29:18,301 --> 00:29:19,867 you're saying that you don't need. 596 00:29:19,869 --> 00:29:23,204 Second, uh, you're go, uh, teach at Green Team 597 00:29:23,206 --> 00:29:24,105 while you're rehabbing. 598 00:29:24,107 --> 00:29:26,374 That's a good idea. 599 00:29:26,376 --> 00:29:27,875 (SCOFFS) 600 00:29:27,877 --> 00:29:29,010 Teach at Green Team? 601 00:29:29,012 --> 00:29:30,645 Adam will love to have you. 602 00:29:30,647 --> 00:29:32,313 Besides, you're got to put in your instructor time 603 00:29:32,315 --> 00:29:35,852 before, uh, Command will even give you your own team. 604 00:29:36,599 --> 00:29:39,053 Means I'll be off of Bravo for a few months. 605 00:29:39,588 --> 00:29:41,856 Sure I'm-a have a spot to come back to? 606 00:29:42,010 --> 00:29:44,561 We'll talk about that when the time is right. 607 00:29:48,375 --> 00:29:51,854 We, uh, also gonna talk about what's not wrong with your head? 608 00:29:53,110 --> 00:29:54,810 (EXHALES) 609 00:29:55,893 --> 00:29:57,838 Ha. 610 00:30:05,114 --> 00:30:08,516 ♪ Mama told me ♪ 611 00:30:08,518 --> 00:30:12,820 ♪ When I was young ♪ 612 00:30:12,822 --> 00:30:16,691 ♪ Come sit beside me ♪ 613 00:30:16,693 --> 00:30:19,293 ♪ My only son ♪ 614 00:30:20,730 --> 00:30:24,699 ♪ And listen closely ♪ 615 00:30:24,701 --> 00:30:28,603 ♪ To what I say ♪ 616 00:30:28,605 --> 00:30:31,105 ♪ And if you do this ♪ 617 00:30:31,107 --> 00:30:33,174 ♪ It'll help you ♪ 618 00:30:33,176 --> 00:30:35,610 ♪ Some sunny day ♪ 619 00:30:35,612 --> 00:30:37,878 ♪ Oh, yeah ♪ 620 00:30:53,096 --> 00:30:57,498 ♪ Oh, take your time ♪ 621 00:30:57,500 --> 00:31:01,068 ♪ Don't live too fast ♪ 622 00:31:01,070 --> 00:31:05,139 ♪ Troubles will come ♪ 623 00:31:05,141 --> 00:31:09,110 ♪ And they will pass ♪ 624 00:31:09,112 --> 00:31:11,245 ♪ You'll find a woman ♪ 625 00:31:11,247 --> 00:31:13,314 ♪ And you'll ♪ 626 00:31:13,316 --> 00:31:17,118 ♪ And you'll find love ♪ 627 00:31:17,120 --> 00:31:19,220 ♪ And don't forget, son ♪ 628 00:31:19,222 --> 00:31:21,389 ♪ There is someone ♪ 629 00:31:21,391 --> 00:31:25,226 ♪ Up above ♪ 630 00:31:25,228 --> 00:31:29,130 ♪ And be a simple ♪ 631 00:31:29,132 --> 00:31:32,767 ♪ Kind of man ♪ 632 00:31:32,769 --> 00:31:36,771 ♪ Oh, be something ♪ 633 00:31:36,773 --> 00:31:40,941 ♪ You love and understand ♪ 634 00:31:40,943 --> 00:31:44,645 ♪ Baby, be a simple ♪ 635 00:31:44,647 --> 00:31:49,116 ♪ Kind of man ♪ 636 00:31:49,118 --> 00:31:52,987 ♪ Oh, won't you do this for me, son ♪ 637 00:31:52,989 --> 00:31:54,455 ♪ If you can ♪ 638 00:31:57,326 --> 00:32:01,195 ♪ And be a simple ♪ 639 00:32:01,197 --> 00:32:03,564 ♪ Kind of man ♪ 640 00:32:04,967 --> 00:32:08,169 ♪ Oh, be something ♪ 641 00:32:08,171 --> 00:32:12,540 ♪ You love and understand ♪ 642 00:32:12,542 --> 00:32:15,509 ♪ Baby, be a simple ♪ 643 00:32:15,511 --> 00:32:17,378 ♪ Kind of man... ♪ 644 00:32:32,464 --> 00:32:34,197 (HORN HONKS TWICE) 645 00:32:34,199 --> 00:32:35,999 - See you. - Have a good one. 646 00:32:36,001 --> 00:32:38,101 (SEABIRDS SQUAWKING) 647 00:32:48,647 --> 00:32:50,046 Daddy! 648 00:32:50,048 --> 00:32:51,414 (LAUGHS) 649 00:32:51,416 --> 00:32:53,149 Oh, hey, baby girl. 650 00:32:53,151 --> 00:32:54,718 Daddy missed you so much. 651 00:32:54,720 --> 00:32:56,820 - I missed you, too. - Yeah? Yeah? 652 00:32:56,822 --> 00:32:58,922 Come on. 653 00:32:58,924 --> 00:33:00,957 You did? (LAUGHS) 654 00:33:00,959 --> 00:33:02,125 - You did? - Yes. 655 00:33:02,127 --> 00:33:03,793 - Yeah? - Uh-huh. 656 00:33:03,795 --> 00:33:05,161 You look great. 657 00:33:05,163 --> 00:33:06,463 Look at you! 658 00:33:06,465 --> 00:33:08,765 (SIGHS) I prefer the view from over here. 659 00:33:08,767 --> 00:33:10,033 Mm. 660 00:33:13,972 --> 00:33:15,572 How you feeling? 661 00:33:15,574 --> 00:33:17,607 Good. I'm good. 662 00:33:17,609 --> 00:33:19,476 Come on. 663 00:33:23,448 --> 00:33:25,648 (FUSSING) 664 00:33:27,452 --> 00:33:29,152 He's so big. 665 00:33:29,154 --> 00:33:30,820 Mm, wait till you hold him. 666 00:33:30,822 --> 00:33:33,223 - Don't mind if I do. - Come on, baby. 667 00:33:33,225 --> 00:33:35,392 (CRYING) 668 00:33:37,713 --> 00:33:39,896 He just has to get used to you. 669 00:33:39,898 --> 00:33:41,631 Right. (CONTINUES CRYING) 670 00:33:41,633 --> 00:33:43,400 All right. Come on, it's just Daddy! 671 00:33:43,402 --> 00:33:46,236 Daddy, you want to see how we redid my room? 672 00:33:46,238 --> 00:33:48,204 Yeah, sweetie, I do. 673 00:33:48,206 --> 00:33:50,407 I really do. 674 00:33:52,577 --> 00:33:54,010 Come on, let's get going. 675 00:33:54,012 --> 00:33:55,945 Yeah. Come on. 676 00:33:55,947 --> 00:33:57,514 (SIGHS) 677 00:34:12,931 --> 00:34:15,483 Ah. Forget how clean it is here. 678 00:34:16,368 --> 00:34:18,768 You always say that. 679 00:34:18,770 --> 00:34:20,403 - I do? - Yes. 680 00:34:20,405 --> 00:34:21,971 Now, there's no dust, 681 00:34:21,973 --> 00:34:26,048 and dirt's in the ground where it should be. 682 00:34:27,929 --> 00:34:30,280 Is this what you wanted to talk to me about 683 00:34:30,282 --> 00:34:32,282 - on the plane? - (SIGHS): Nah. 684 00:34:32,284 --> 00:34:36,286 But... I just think we should stop somewhere, uh, 685 00:34:36,288 --> 00:34:38,555 before you drop me off. 686 00:34:38,557 --> 00:34:40,523 Stop somewhere? 687 00:34:42,269 --> 00:34:45,595 What, you don't think it's just a little bit early for all that? 688 00:34:45,597 --> 00:34:48,832 Or maybe you just realized you forgot toilet paper? 689 00:34:48,834 --> 00:34:50,166 (CHUCKLES) Yeah. 690 00:34:50,168 --> 00:34:51,901 (LAUGHS) 691 00:34:51,903 --> 00:34:53,803 It's Danny. 692 00:34:53,805 --> 00:34:55,238 What? 693 00:34:55,771 --> 00:34:58,808 Look, look, I wanted to tell you earlier, but I just... 694 00:34:58,810 --> 00:35:00,510 - I just couldn't find the right moment. - Okay, Sonny, 695 00:35:00,512 --> 00:35:02,345 you're scaring me, so just go ahead and tell me. 696 00:35:02,347 --> 00:35:04,113 Blackburn told me that he's in a little bit of trouble. 697 00:35:04,115 --> 00:35:05,615 Talking about Blackburn told you something? 698 00:35:05,617 --> 00:35:08,751 - W-Why would Blackburn... - Davis, look at me. 699 00:35:08,753 --> 00:35:10,753 It's drugs. 700 00:35:10,755 --> 00:35:12,989 Okay? And he's not doing good. 701 00:35:13,792 --> 00:35:15,225 What, he OD'd? 702 00:35:15,227 --> 00:35:16,626 He relapsed. 703 00:35:16,628 --> 00:35:18,962 Cops found him in his car. 704 00:35:18,964 --> 00:35:20,497 Where is he? 705 00:35:20,499 --> 00:35:22,665 He's at the VA hospital. 706 00:36:02,107 --> 00:36:04,307 (MONITOR BEEPING STEADILY) 707 00:36:11,770 --> 00:36:12,815 MAN: So, in the end, 708 00:36:12,817 --> 00:36:15,018 Brecht's "alienation effect" was anything but, 709 00:36:15,020 --> 00:36:16,419 uniting his performers 710 00:36:16,421 --> 00:36:19,489 with the audience in a new appreciation 711 00:36:19,491 --> 00:36:23,860 for the complex political and social issues of the day. 712 00:36:23,862 --> 00:36:25,295 Okay, that's it for the week. 713 00:36:25,297 --> 00:36:28,331 Try to get your Joyce papers in to me ASAP. 714 00:36:28,333 --> 00:36:31,434 And if you need an agenda for the MLA conference, 715 00:36:31,436 --> 00:36:32,669 speak to Ms. Baxter, 716 00:36:32,671 --> 00:36:34,370 who, as always, knows more than any of us. 717 00:36:34,372 --> 00:36:36,139 Thank you, Gordon. 718 00:36:36,141 --> 00:36:37,206 Um... 719 00:36:37,208 --> 00:36:39,943 Yeah, okay. (LAUGHS) 720 00:36:39,945 --> 00:36:43,112 Okay, people, so the MLA added four more sessions 721 00:36:43,114 --> 00:36:45,701 on transactional text analysis. 722 00:36:45,958 --> 00:36:47,483 Which means that if you're like me, 723 00:36:47,485 --> 00:36:50,420 and you don't really know what that is... 724 00:36:50,422 --> 00:36:52,722 (LAUGHS) you can, uh, you can join me 725 00:36:52,724 --> 00:36:56,025 in my office, um... 726 00:36:57,429 --> 00:36:59,462 My office hours 727 00:36:59,464 --> 00:37:01,464 a-are... 728 00:37:01,466 --> 00:37:03,833 which are... 729 00:37:03,835 --> 00:37:06,736 my office... 730 00:37:12,143 --> 00:37:13,560 Um... 731 00:37:14,713 --> 00:37:17,747 (LAUGHS): Sorry, excuse me. 732 00:37:17,749 --> 00:37:20,049 (SHOUTS) 733 00:37:20,051 --> 00:37:21,918 (LAUGHING) 734 00:37:34,466 --> 00:37:36,633 (TV PLAYS INDISTINCTLY) 735 00:37:55,787 --> 00:37:57,987 (REMOTE CONTROL CLATTERS) 736 00:38:30,588 --> 00:38:32,789 (LIVELY MUSIC PLAYING) 737 00:38:36,046 --> 00:38:37,860 Wait a minute, okay, so you're telling me 738 00:38:37,862 --> 00:38:40,063 that you get a two-week... 739 00:38:40,065 --> 00:38:41,831 vacation on a beach 740 00:38:41,833 --> 00:38:43,533 in the Indian Ocean? 741 00:38:43,535 --> 00:38:46,969 (CHUCKLES): Diego Rivera's not exactly a resort. 742 00:38:48,337 --> 00:38:49,739 WOMAN: Can I help you? 743 00:38:49,741 --> 00:38:51,174 Oh, hey! 744 00:38:51,176 --> 00:38:53,643 - Welcome home. - Yeah. It's good to be back. 745 00:38:53,645 --> 00:38:55,211 Alana and the kids 746 00:38:55,213 --> 00:38:56,846 were in last week. 747 00:38:56,848 --> 00:38:58,815 That's nice. 748 00:38:59,918 --> 00:39:02,018 Yeah. So, uh, the usual? 749 00:39:02,854 --> 00:39:04,253 Yeah, um... 750 00:39:04,255 --> 00:39:05,621 yeah, the usual. 751 00:39:05,623 --> 00:39:08,091 Two steak burritos, extra steak. 752 00:39:08,093 --> 00:39:10,059 And for you? 753 00:39:10,061 --> 00:39:12,328 Two fish tacos, please. 754 00:39:12,330 --> 00:39:13,830 And a lot of limes, right? 755 00:39:13,832 --> 00:39:15,364 Right. 756 00:39:15,366 --> 00:39:17,200 Yeah. 757 00:39:17,202 --> 00:39:20,870 $19.14. Just, um, keep the change, will ya? 758 00:39:20,872 --> 00:39:23,039 You're order 67. 759 00:39:25,043 --> 00:39:26,576 Must be some pretty good food. 760 00:39:26,578 --> 00:39:29,145 Ah. Compared to J-Bad, I tell you, this place is, 761 00:39:29,147 --> 00:39:30,646 oh, it's amazing. 762 00:39:30,648 --> 00:39:32,782 - Makes your knees weak. - (CHUCKLES) 763 00:39:32,784 --> 00:39:34,784 The salsa is really hot. 764 00:39:34,786 --> 00:39:37,220 Don't know how I feel about that. 765 00:39:40,540 --> 00:39:43,326 So, Alana gets home tomorrow? 766 00:39:43,328 --> 00:39:45,528 Yeah. Yeah, I think so. 767 00:39:45,530 --> 00:39:47,063 I don't know. I don't know. 768 00:39:47,065 --> 00:39:50,199 Hey, have I ever told you how Alana and I met? 769 00:39:52,070 --> 00:39:54,070 Tell me again. 770 00:39:54,072 --> 00:39:56,205 Well, we were in high school together. 771 00:39:56,207 --> 00:39:58,808 Um, technically, she was a junior. 772 00:39:58,810 --> 00:39:59,809 Scandalous. 773 00:39:59,811 --> 00:40:01,043 Yeah. (LAUGHS) 774 00:40:01,045 --> 00:40:03,312 And, uh, we used to always go 775 00:40:03,314 --> 00:40:05,515 to this quarry a-after school. 776 00:40:05,517 --> 00:40:08,217 When it was warm, we'd go swimming. 777 00:40:08,219 --> 00:40:12,388 And, uh, I was... I was always doing something crazy. 778 00:40:12,390 --> 00:40:14,957 You? Can't imagine. 779 00:40:16,761 --> 00:40:18,561 So, I did this, um... 780 00:40:18,563 --> 00:40:21,030 front flip, triple... 781 00:40:21,032 --> 00:40:23,833 thing, and I landed just... 782 00:40:23,835 --> 00:40:26,135 flat on my tummy. (CHUCKLES) 783 00:40:26,137 --> 00:40:28,604 From about 35 feet up high. 784 00:40:34,012 --> 00:40:36,179 MANDY (DISTORTED): Next thing you know, you were... 785 00:40:36,181 --> 00:40:38,648 - (NORMAL VOICE): going down... - Yeah. 786 00:40:38,650 --> 00:40:40,149 I was going down. 787 00:40:40,151 --> 00:40:41,684 And, um... 788 00:40:41,686 --> 00:40:44,220 then I felt this hand, it was... 789 00:40:44,222 --> 00:40:46,422 I looked over, and this skinny girl, 790 00:40:46,424 --> 00:40:48,457 she was pulling me up, and... 791 00:40:48,459 --> 00:40:50,660 I never seen her before. 792 00:40:50,662 --> 00:40:52,728 - Tough chick. - Tough chick... that's what I thought. 793 00:40:52,730 --> 00:40:54,363 Looked over at her, 794 00:40:54,365 --> 00:40:56,132 and... 795 00:40:56,134 --> 00:40:58,501 she was grinning. 796 00:40:58,503 --> 00:41:00,670 And I knew, I... 797 00:41:05,532 --> 00:41:07,697 I knew that, uh... 798 00:41:17,540 --> 00:41:20,400 (DISTORTED, ECHOING): She was gonna be your wife. 799 00:41:20,792 --> 00:41:23,593 That she was gonna be my wife. 800 00:41:25,352 --> 00:41:27,797 WOMAN: Number 67. 801 00:41:28,727 --> 00:41:30,099 (SOFTLY): I'll get it. 802 00:41:30,101 --> 00:41:32,702 TV NEWSMAN: the Dow was up 234 points, 803 00:41:32,704 --> 00:41:34,170 and the NASDAQ down 45. 804 00:41:34,172 --> 00:41:37,306 That's a two percent drop in the last week. 805 00:41:37,308 --> 00:41:39,842 And in international news, Alan Cutter, 806 00:41:39,844 --> 00:41:41,410 the controversial president 807 00:41:41,412 --> 00:41:43,813 of Xeon Tactical, has been arrested. 808 00:41:43,815 --> 00:41:46,082 Cutter and several members of his staff 809 00:41:46,084 --> 00:41:47,450 were taken into custody 810 00:41:47,452 --> 00:41:49,085 in Jalalabad, Afghanistan... 811 00:41:49,087 --> 00:41:51,530 (BELL TINKLING) 812 00:42:03,409 --> 00:42:05,568 He's just back from Iraq? 813 00:42:05,570 --> 00:42:07,904 Afghanistan. 814 00:42:20,685 --> 00:42:21,784 Hey. 815 00:42:21,786 --> 00:42:23,853 (SPEAKS ARABIC) 816 00:42:23,855 --> 00:42:25,421 I'm sorry, 817 00:42:25,423 --> 00:42:26,756 kid, I'm sorry. 818 00:42:26,758 --> 00:42:28,491 I really tried to help you. 819 00:42:28,493 --> 00:42:30,593 I wanted to save you, and I... 820 00:42:30,595 --> 00:42:32,561 I didn't. 821 00:42:32,563 --> 00:42:33,796 (SNIFFS) 822 00:42:33,798 --> 00:42:35,631 (EXHALES) I didn't... 823 00:42:35,633 --> 00:42:37,351 MANDY: Jason? 824 00:42:37,840 --> 00:42:39,468 Who are you talking to? 825 00:42:40,505 --> 00:42:42,705 (FAINT, HIGH-PITCHED RINGING) 826 00:42:44,446 --> 00:42:46,108 Jason, are you okay? 827 00:42:46,110 --> 00:42:47,543 (GRUNTS) No. Okay. 828 00:42:47,545 --> 00:42:49,612 - (MUMBLES) No. I shouldn't... - It's okay. 829 00:42:49,614 --> 00:42:51,981 I'm here. 830 00:42:51,983 --> 00:42:53,683 (GRUNTS) 831 00:42:56,554 --> 00:42:57,887 It's okay. 832 00:42:57,889 --> 00:42:59,755 Are you okay? 833 00:43:03,494 --> 00:43:05,661 (PANTS) 834 00:43:05,663 --> 00:43:07,663 It's me. It's me, it's Mandy. 835 00:43:07,665 --> 00:43:09,165 (DISTORTED): We're home. 836 00:43:09,167 --> 00:43:11,634 You just had a concussion. You're okay. 837 00:43:12,770 --> 00:43:14,937 (BELL TINKLING) 838 00:43:17,746 --> 00:43:23,054 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 59872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.