All language subtitles for You.Might.Get.Lost.2021.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.AAC.2.0-TWA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,200 --> 00:01:49,200 4th grade - parent's night 2 00:01:57,880 --> 00:02:00,640 Henry! 3 00:02:10,760 --> 00:02:15,320 Come on. Time passed. Sorry. 4 00:02:16,680 --> 00:02:21,120 For once... you would put us first. 5 00:02:31,920 --> 00:02:33,920 Good night. 6 00:02:52,480 --> 00:02:54,880 Mum? 7 00:02:59,400 --> 00:03:02,440 - Good morning. - Breakfast. 8 00:03:30,360 --> 00:03:33,840 Put it a little smaller. 9 00:03:44,680 --> 00:03:48,680 - I am sorry. - Prove it. 10 00:03:57,720 --> 00:04:01,240 - Hi then, Dad. - Have a nice day. 11 00:05:08,360 --> 00:05:12,080 How about drinks again in the evening? 12 00:05:12,160 --> 00:05:14,800 It's not happening. 13 00:05:14,880 --> 00:05:20,560 - Stop it. - Everyone is coming. 14 00:05:23,680 --> 00:05:27,360 Do you see -Well one then. 15 00:05:49,200 --> 00:05:52,320 Gotta go get a child. 16 00:05:54,600 --> 00:05:57,320 See you tomorrow. 17 00:06:27,240 --> 00:06:31,040 - For the third time this week! - Sorry. 18 00:06:34,640 --> 00:06:39,840 - Sorry. Don't say anything to Dad. - McDonald's? 19 00:06:41,720 --> 00:06:44,080 Agreed. 20 00:06:59,680 --> 00:07:04,200 - Was it fun... - During a computer course? 21 00:07:04,280 --> 00:07:09,800 - Yes, I knew it. - The seat belt is not working. It's stuck. 22 00:07:49,760 --> 00:07:54,480 Drop in the third and ask Dr. Bullock. 23 00:07:55,920 --> 00:08:00,120 - Was it drunk driving? - No, it didn't cross the border. 24 00:08:00,200 --> 00:08:05,840 - Is that him? Does he know? - Quietly, my husband is coming. 25 00:08:05,920 --> 00:08:09,160 - Where is he? - There. 26 00:08:13,320 --> 00:08:15,440 William? 27 00:08:27,640 --> 00:08:32,800 There is no other option here. Case rejected. 28 00:08:32,880 --> 00:08:35,840 Murderer. Saakel's mother-in-law. 29 00:08:35,920 --> 00:08:41,000 - Rotten in hell, you witch too. - Mum! 30 00:08:41,080 --> 00:08:45,320 - Put the woman in check. Order in the hall. - She killed our little son. 31 00:08:57,840 --> 00:09:01,560 All amenities are close by. The landlord is responsible for the household appliances. 32 00:09:01,640 --> 00:09:06,400 All you need is a month's advance and credit information. Do you have any questions? 33 00:09:08,240 --> 00:09:12,240 Good. I'll have the office do the paperwork. 34 00:09:15,160 --> 00:09:20,000 Nice little apartment. There is an extra room if you would like to start a family. 35 00:09:41,760 --> 00:09:44,400 Say if you need anything. 36 00:09:44,480 --> 00:09:47,040 Thank you. 37 00:09:49,080 --> 00:09:53,160 You would go see him now. 38 00:09:54,320 --> 00:09:57,520 Nothing would change that. 39 00:09:58,520 --> 00:10:05,000 I can't reach you. All this... It's not good for you. 40 00:10:05,080 --> 00:10:08,760 What are you saying to what is good? 41 00:10:12,520 --> 00:10:16,560 You're tired. Let's talk tomorrow. 42 00:10:18,200 --> 00:10:21,800 I will not change my mind. 43 00:10:24,440 --> 00:10:27,200 I really hope you change. 44 00:11:38,960 --> 00:11:41,600 I knew your son. 45 00:11:43,400 --> 00:11:47,080 Lovely boy. 46 00:11:49,360 --> 00:11:53,000 I hope you never forgive yourself. 47 00:12:25,920 --> 00:12:28,800 How did you find me? 48 00:12:28,880 --> 00:12:34,360 - We have this app. Do you remember? - Turn it off. 49 00:12:44,600 --> 00:12:47,880 Will you come back sometime? 50 00:12:53,320 --> 00:12:56,400 How can I help? 51 00:12:59,640 --> 00:13:05,040 Have you ever looked in a mirror and realized that you don't know the person in it? 52 00:13:05,120 --> 00:13:09,440 The deeds they make, the choices they make. 53 00:13:18,640 --> 00:13:20,880 Let go. 54 00:13:25,720 --> 00:13:27,520 Go. 55 00:13:29,440 --> 00:13:31,960 Out! 56 00:14:40,720 --> 00:14:43,240 We can help you. 57 00:14:45,960 --> 00:14:47,920 No one can help me. 58 00:15:54,920 --> 00:15:59,440 - Good afternoon, ma'am. Do you need help? - I need a car. 59 00:15:59,520 --> 00:16:02,240 You have come to the right place. 60 00:16:02,320 --> 00:16:07,080 We have the lowest prices. This costs ยฃ 10,499. 61 00:16:07,160 --> 00:16:11,920 Nice Hyundai that hasn't driven much. 62 00:16:12,000 --> 00:16:18,960 You could go for a test drive. Were there any other wishes? 63 00:16:19,040 --> 00:16:21,200 How's that over there? 64 00:16:21,280 --> 00:16:26,680 No... Or maybe it suits you well. 65 00:17:12,440 --> 00:17:15,440 Mrs? Is everything okay? 66 00:17:16,640 --> 00:17:18,600 Mrs? 67 00:21:11,760 --> 00:21:14,200 Where is your mother? 68 00:21:17,600 --> 00:21:20,440 Give it a boost. 69 00:21:38,440 --> 00:21:40,960 What do you think you're doing? 70 00:21:41,040 --> 00:21:43,240 Come on, Louis. 71 00:21:43,320 --> 00:21:46,760 Rocking other children. Nutcase. 72 00:22:10,960 --> 00:22:15,920 - Meeting or importing? - I came to meet... 73 00:22:39,600 --> 00:22:41,720 First time? 74 00:22:45,960 --> 00:22:50,000 - Third. - Does it work? 75 00:22:58,800 --> 00:23:04,640 Are you going forward or backward? 76 00:23:04,720 --> 00:23:10,560 - What? - Is "drive" or "reverse" on? 77 00:23:10,640 --> 00:23:14,320 - Now I do not understand. - You see... 78 00:23:31,840 --> 00:23:35,960 This does not end well for you. 79 00:23:43,720 --> 00:23:46,120 Please come. 80 00:23:47,920 --> 00:23:50,440 See you soon. 81 00:24:00,480 --> 00:24:06,040 There are risks associated with the processing you receive. 82 00:24:06,120 --> 00:24:09,160 This is very important. 83 00:24:09,240 --> 00:24:13,480 You have to remember all this. You must not take it with you. 84 00:24:19,880 --> 00:24:23,000 You'll get to know it for a while. 85 00:25:26,560 --> 00:25:28,200 Jewelry. 86 00:25:41,440 --> 00:25:45,000 Do you have any questions? 87 00:25:46,040 --> 00:25:49,080 How did you find me? 88 00:25:49,160 --> 00:25:52,400 We can find anyone anywhere. 89 00:25:52,480 --> 00:25:58,360 If the next question is โ€œwhy me,โ€ I think you already know the answer. 90 00:25:59,840 --> 00:26:01,600 Foots. 91 00:26:08,040 --> 00:26:12,520 - Does it hurt? - Is it hurting now? 92 00:26:15,200 --> 00:26:18,440 If all goes well, the pain will end. 93 00:26:23,360 --> 00:26:27,560 - Does it scare you? - What? 94 00:26:36,920 --> 00:26:39,600 We won't meet again. 95 00:27:53,240 --> 00:27:55,080 Pickup. 96 00:29:03,360 --> 00:29:06,320 Sorry. 97 00:29:06,400 --> 00:29:09,240 You look tired. 98 00:29:11,040 --> 00:29:14,440 I'm fine. 99 00:29:16,040 --> 00:29:20,000 I have finished the evening run. 100 00:29:20,080 --> 00:29:22,120 Really. 101 00:29:36,840 --> 00:29:39,760 - You are dear. - Have a nice day. 102 00:30:24,680 --> 00:30:26,880 Well? 103 00:30:30,320 --> 00:30:34,600 - Shall we go for a drink again in the evening? - No thanks. 104 00:30:38,520 --> 00:30:41,080 Others will come too. 105 00:31:24,240 --> 00:31:27,000 Hey. Thank you. 106 00:31:32,040 --> 00:31:35,920 - Here's the winning amount. Thank you. - Thank you. 107 00:31:42,760 --> 00:31:45,720 - Meeting... - Delivery. 108 00:31:49,000 --> 00:31:52,560 Never come here again. 109 00:32:06,440 --> 00:32:10,800 Are you new Has your child just started school here?? 110 00:32:10,880 --> 00:32:12,720 No. 111 00:32:17,000 --> 00:32:20,200 - Hey, Mrs. Prowse. - Hey, William. - Come on, Carl. 112 00:32:20,280 --> 00:32:22,600 - Has something happened? - No. 113 00:32:22,680 --> 00:32:26,560 - Why did you come so early? - To be on time. 114 00:32:37,760 --> 00:32:41,320 - I can do it myself. - I know. 115 00:34:50,480 --> 00:34:52,520 Arlene? 116 00:34:52,600 --> 00:34:56,120 Water... I want water. 117 00:35:01,160 --> 00:35:04,240 Bye... 118 00:35:04,320 --> 00:35:06,640 Dad, are you okay? 119 00:35:09,520 --> 00:35:12,800 It's just terribly tiring. 120 00:35:53,000 --> 00:35:56,200 Arlene, are we going to bed? 121 00:37:23,880 --> 00:37:25,720 William? 122 00:38:05,280 --> 00:38:09,440 Remember we're going to see Grandma tomorrow? You're not coming. 123 00:38:09,520 --> 00:38:14,880 - I guess he'll miss me. - Hardly. Grandma can't stand you. 124 00:38:18,800 --> 00:38:20,320 Murderer! 125 00:38:23,120 --> 00:38:27,880 You killed our little boy. 126 00:39:05,800 --> 00:39:09,360 - To school! - I am coming. 127 00:39:14,720 --> 00:39:19,480 - He will take care of you. - Oh thank you. 128 00:39:27,000 --> 00:39:29,280 Bye then. 129 00:40:33,600 --> 00:40:37,480 - Hey. - Do you know who I am? 130 00:40:39,120 --> 00:40:42,000 - Have we met? - Are. 131 00:40:44,680 --> 00:40:48,880 - Have you done your job? - I am. 132 00:40:48,960 --> 00:40:53,040 So why this meeting? 133 00:40:53,120 --> 00:40:56,040 I have had difficulties. 134 00:40:56,120 --> 00:41:01,800 I can't sleep. And I have trouble concentrating. 135 00:41:01,880 --> 00:41:05,840 - It feels like I'm going in the backpack. - It's said to drift. 136 00:41:05,920 --> 00:41:09,800 Your consciousness cannot distinguish the new from your memories. 137 00:41:09,880 --> 00:41:13,400 From memories? Am I going back and forth? 138 00:41:13,480 --> 00:41:16,280 Et. It's a one-way trip. 139 00:41:16,360 --> 00:41:21,040 There is no old version. Or is, but only in your mind. 140 00:41:22,360 --> 00:41:28,120 - How can it be stopped? - Just have to wait. 141 00:41:28,200 --> 00:41:32,800 - How far back were you moved? - Two weeks. 142 00:41:32,880 --> 00:41:37,240 When you arrive at the intersection where we sent you - 143 00:41:37,320 --> 00:41:42,440 your brain is calibrated. No more reluctant awareness. 144 00:41:42,520 --> 00:41:46,360 - I feel like I'm already there. - You were. 145 00:41:46,440 --> 00:41:53,080 Try to stay calm. Stress can literally bother you. 146 00:41:53,160 --> 00:41:58,400 Forget sleep. You get it very little before you get to the intersection. 147 00:41:58,480 --> 00:42:04,120 - Someone should have explained it to you. - You didn't explain. 148 00:42:05,960 --> 00:42:11,720 What you got from us will make up for it. We could easily take everything back. 149 00:42:13,000 --> 00:42:16,240 Don't bother me anymore. 150 00:43:10,800 --> 00:43:15,920 Nice apartment. There is an extra room here if you start a family. 151 00:44:07,200 --> 00:44:11,760 I guess he's solving a crossword puzzle in the bathroom. Do you have a drink? 152 00:44:11,840 --> 00:44:16,480 - Water. - Are you sure you're related? 153 00:44:18,800 --> 00:44:23,120 - Is something wrong? - Don't you just come visit? 154 00:44:26,880 --> 00:44:29,240 Nice to see you. 155 00:44:38,360 --> 00:44:43,960 Come visit us on the weekend. William wants to see you. 156 00:44:44,040 --> 00:44:47,160 I'm glad to come. 157 00:44:47,240 --> 00:44:49,600 Good. 158 00:44:59,320 --> 00:45:01,480 Father? 159 00:45:01,560 --> 00:45:04,960 No booze. 160 00:45:05,040 --> 00:45:08,280 But I can still come, right? 161 00:45:18,360 --> 00:45:21,080 - Either tastes next? - Yeah. 162 00:45:27,160 --> 00:45:32,040 - I don't think we should leave. - I will be fine. Just go. 163 00:45:32,120 --> 00:45:35,640 - Let's cancel it. - Just go now. 164 00:45:35,720 --> 00:45:39,480 Call when you get there. Tell my greetings to Grandma. 165 00:45:41,360 --> 00:45:45,320 It's just two days. I'm not going anywhere. 166 00:46:07,880 --> 00:46:11,960 Please... Go see him. 167 00:47:01,160 --> 00:47:04,080 Hey. Sweet boy. 168 00:47:58,560 --> 00:48:02,200 - What are you doing here? - I wanted to see you. 169 00:48:02,280 --> 00:48:04,600 You can't be here. 170 00:48:04,680 --> 00:48:09,840 You said they weren't home this week. 171 00:48:11,840 --> 00:48:17,360 - How are you? You look tired. - Well, I can. 172 00:48:19,880 --> 00:48:24,120 - Have you called and said you were sick? - It's been busy. 173 00:48:25,520 --> 00:48:29,800 Listen... If I hadn't talked to Jeff - 174 00:48:31,920 --> 00:48:34,760 you wouldn't have a job anymore. 175 00:48:36,400 --> 00:48:38,720 What's wrong? 176 00:48:38,800 --> 00:48:43,480 Have I said anything? Did something? 177 00:48:45,000 --> 00:48:47,840 - I'm not coming back. - What? 178 00:48:47,920 --> 00:48:50,680 I will resign next week. 179 00:48:50,760 --> 00:48:56,000 Think properly before making such a decision. 180 00:48:56,080 --> 00:49:01,240 I have already wasted too much time. I haven't seen my son grow up. 181 00:49:01,320 --> 00:49:06,680 I don't want to lose any more. There is too much in the game. 182 00:49:06,760 --> 00:49:11,760 - There are girls at work for you. - I don't want anyone else. 183 00:49:11,840 --> 00:49:16,840 - How do I make you understand that? - I want you to go now. 184 00:49:19,440 --> 00:49:22,240 - What can I do? - Let go. 185 00:49:28,840 --> 00:49:31,520 Go. Out! 186 00:50:37,840 --> 00:50:39,920 What's wrong? 187 00:50:42,840 --> 00:50:45,000 Hello? 188 00:51:58,760 --> 00:52:01,000 Please leave a message. 189 00:52:01,080 --> 00:52:05,760 Hi, we're here now. It was a long journey, but we are here now. 190 00:52:05,840 --> 00:52:08,640 - I'm still awake. - I'm going to sleep. 191 00:52:08,720 --> 00:52:12,760 - Must stop. See you tomorrow. - You are dear. 192 00:57:00,000 --> 00:57:03,000 Hey, sleep. 193 00:57:03,080 --> 00:57:06,000 What have you done? The kitchen has mold. 194 00:57:06,080 --> 00:57:09,400 - Garden work. - Do you want coffee? 195 00:57:09,480 --> 00:57:12,520 What has happened to your hand? 196 00:57:12,600 --> 00:57:16,480 I tore it to its spikes. Little thing. What time did you come home? 197 00:57:16,560 --> 00:57:20,520 - Around noon. - I've been quiet. 198 00:57:20,600 --> 00:57:23,040 Thank you. 199 00:57:31,320 --> 00:57:35,120 - What to eat? - Your favorite food. 200 00:57:35,200 --> 00:57:36,880 McDonald's! 201 00:57:41,520 --> 00:57:43,920 Now the war has begun. 202 00:57:45,360 --> 00:57:47,520 Watch out! 203 00:57:49,800 --> 00:57:53,280 I washed the floor. It can be slippery. 204 00:57:53,360 --> 00:57:56,920 You get to keep an eye on the meat. 205 00:58:26,080 --> 00:58:27,480 Mother? 206 00:58:30,080 --> 00:58:32,920 You can cover the table. 207 00:58:48,320 --> 00:58:53,680 - Do you cut the meat? Need to rest a little. - Is everything okay? 208 00:58:53,760 --> 00:58:56,720 I'll put you food on a plate. You have to eat. 209 00:58:56,800 --> 00:58:59,280 Yeah. 210 01:01:06,920 --> 01:01:10,080 - Arlene? - Father. 211 01:01:10,160 --> 01:01:12,640 The door was not locked. 212 01:01:14,320 --> 01:01:16,360 Isn't it? 213 01:01:20,320 --> 01:01:23,880 What are you doing here in the middle of the night? 214 01:01:23,960 --> 01:01:27,840 Does it concern Henry or the boy? 215 01:01:30,040 --> 01:01:32,880 What is? 216 01:01:34,120 --> 01:01:38,480 - I've done something terrible. - Study, Arlene. 217 01:01:38,560 --> 01:01:40,720 Sit down. 218 01:01:46,840 --> 01:01:50,480 Whatever it is, let's take care of it. 219 01:01:55,000 --> 01:01:57,800 Oh, Arlene... 220 01:02:31,400 --> 01:02:36,520 I have to go to the police station. I don't know what I was thinking. 221 01:02:38,680 --> 01:02:42,600 - How much? - What? 222 01:02:42,680 --> 01:02:46,320 How much had you drunk? 223 01:02:46,400 --> 01:02:50,280 That is not the question now. 224 01:02:50,360 --> 01:02:54,200 That look on your face. 225 01:02:54,280 --> 01:02:57,040 I've seen it before. 226 01:02:58,920 --> 01:03:04,200 In the mirror. When I first hit your mother. 227 01:03:04,280 --> 01:03:09,840 I was hoping you wouldn't grab the bottle, but I guess it's in the blood. 228 01:03:11,160 --> 01:03:15,120 This is really happening. 229 01:03:16,320 --> 01:03:19,200 I'm not like you. 230 01:03:26,200 --> 01:03:28,320 Arlene! 231 01:05:47,080 --> 01:05:51,640 Let's talk. I've done something terrible. I have to get back. 232 01:05:51,720 --> 01:05:55,440 - Back? - I have to get a chance. 233 01:05:55,520 --> 01:05:57,960 You've had it already. 234 01:05:58,040 --> 01:06:02,200 It's not just about one trip. Keep three time lines in order. 235 01:06:02,280 --> 01:06:05,640 No, nothing will come. 236 01:06:05,720 --> 01:06:09,840 Whatever mistakes you have made, you need to figure it out. 237 01:06:10,960 --> 01:06:13,440 Please... Help me. 238 01:06:15,560 --> 01:06:21,040 I'll do one more thing for you. I just need a chance. 239 01:06:22,280 --> 01:06:26,080 - I'm asking. - Out of the way. 240 01:06:30,320 --> 01:06:33,280 Give it a boost. 241 01:08:17,280 --> 01:08:21,760 What are you doing here? Bring it back. 242 01:08:21,840 --> 01:08:24,440 Come back now. 243 01:09:14,280 --> 01:09:16,720 Mother? 244 01:09:52,960 --> 01:09:56,960 I apologize to both of you. 245 01:09:57,040 --> 01:10:00,000 I should have been in a parent meeting. 246 01:10:00,080 --> 01:10:04,960 I can't explain it. I am sorry. It doesn't happen again. 247 01:10:05,040 --> 01:10:08,680 Henry. I'm serious. 248 01:10:12,240 --> 01:10:14,800 It's enough for me to fool around now. 249 01:11:38,360 --> 01:11:42,640 I want three rooms next to each other. I'll pay with cash. 250 01:12:09,720 --> 01:12:12,200 - Hey, Carl! - Hey. 251 01:12:13,800 --> 01:12:17,600 - Hey, William. - Come on, Carl. - Is something wrong? 252 01:12:17,680 --> 01:12:19,960 No. 253 01:12:29,800 --> 01:12:33,480 - I can put it myself. - I know. 254 01:13:24,800 --> 01:13:28,240 I want you to do one thing for me. 255 01:13:28,320 --> 01:13:32,080 - I'm leaving for a while. - Where? 256 01:13:33,760 --> 01:13:37,320 A place where I can't hurt anyone. 257 01:13:37,400 --> 01:13:41,160 Why would you hurt someone? 258 01:13:41,240 --> 01:13:44,960 You just have to take care of a couple of things. 259 01:13:45,040 --> 01:13:48,080 Give this to Dad. 260 01:13:49,280 --> 01:13:53,080 Will you come back -Of course. 261 01:13:58,120 --> 01:14:01,320 I love you both immensely. 262 01:14:08,800 --> 01:14:11,280 See you soon. 263 01:14:12,600 --> 01:14:14,960 Gotta go now. 264 01:14:22,880 --> 01:14:25,440 I love you. 265 01:15:49,840 --> 01:15:52,480 William? 266 01:16:08,960 --> 01:16:12,800 - Father? - Breakfast. 267 01:16:22,920 --> 01:16:28,120 You killed our little boy. Rot in hell. 268 01:16:34,080 --> 01:16:36,320 Nice little apartment. 269 01:16:36,400 --> 01:16:40,640 There is an extra room here if you want to start a family. 270 01:16:58,200 --> 01:17:02,040 - Is something wrong? - I have something to tell you. 271 01:17:06,440 --> 01:17:08,160 Let's go out. 272 01:17:20,120 --> 01:17:23,000 How is William? 273 01:17:23,080 --> 01:17:27,280 Very. Henry is fine too. 274 01:17:28,680 --> 01:17:33,480 - I have something to say. - Okay. 275 01:17:33,560 --> 01:17:38,360 I'll lose my nerve if I don't get to talk to anyone about it. 276 01:17:38,440 --> 01:17:42,400 - What is it about, Arles? - And then don't pity me. 277 01:17:42,480 --> 01:17:47,280 And I don't want advice. You get mad at me if you get angry. 278 01:17:47,360 --> 01:17:52,320 I'm starting to get impatient if it helps in any way now. 279 01:17:55,800 --> 01:17:59,760 I have had a relationship with one co-worker. 280 01:18:01,720 --> 01:18:07,120 I have neglected my family and made some really bad decisions. 281 01:18:10,760 --> 01:18:12,840 Well... 282 01:18:16,160 --> 01:18:19,880 I am very disappointed in you. 283 01:18:34,000 --> 01:18:38,680 What are you going to do about it? 284 01:18:38,760 --> 01:18:43,240 - It must end. - Good. 285 01:18:48,760 --> 01:18:53,760 - Do you know why I'm doing this? - To get drunk? 286 01:18:55,960 --> 01:18:59,520 To forget all the mistakes I made. 287 01:19:02,240 --> 01:19:05,920 Forgive yourself. 288 01:19:06,000 --> 01:19:09,440 But don't forget. 289 01:19:41,200 --> 01:19:43,280 Arlene? 290 01:19:45,520 --> 01:19:48,280 Arlene? Please. 291 01:19:51,480 --> 01:19:54,400 Sorry. 292 01:19:54,480 --> 01:20:00,200 My wife is in the bath and I forgot my key inside. Could you open it? 293 01:20:03,320 --> 01:20:05,120 Thank you. 294 01:20:05,200 --> 01:20:09,040 - Arlene? - What are you doing here? 295 01:20:09,120 --> 01:20:12,800 - Had to come to see you. - Out of here. 296 01:20:12,880 --> 01:20:15,600 Why? 297 01:20:15,680 --> 01:20:20,520 - I want you to go. - Don't get nervous. What are you talking about? 298 01:20:20,600 --> 01:20:24,080 You do not understand. You have to leave. 299 01:20:24,160 --> 01:20:27,160 - Arlene? - Steve please. 300 01:20:27,240 --> 01:20:30,680 - What can I do? - Let me go. 301 01:20:30,760 --> 01:20:32,680 Arlene? 302 01:20:45,640 --> 01:20:47,880 What's wrong with you? 303 01:20:50,080 --> 01:20:54,200 I have come to my senses. Go now. 304 01:20:57,160 --> 01:21:02,120 If I leave, I'll go talk to your husband first. 305 01:21:06,560 --> 01:21:09,240 There is something wrong with you. 306 01:21:10,840 --> 01:21:13,240 Wait. 307 01:21:14,240 --> 01:21:19,000 - Come back in the morning. - Why not now? 308 01:21:19,080 --> 01:21:22,760 It must be tomorrow. Please. 309 01:21:25,480 --> 01:21:28,600 I'll be right there tomorrow. 310 01:21:50,360 --> 01:21:53,680 What is it about? 311 01:21:55,240 --> 01:21:59,880 - It's hard to explain. - It's always been that way. 312 01:22:04,840 --> 01:22:08,680 - I really miss you. - I have you too. 313 01:22:11,040 --> 01:22:13,920 But it's not enough. 314 01:22:16,880 --> 01:22:22,920 When I went to work after giving birth to William, I was like a new person. 315 01:22:25,040 --> 01:22:29,200 I wasn't just a wife and mother. I had an identity. 316 01:22:29,280 --> 01:22:35,000 - There were jobs, friends... - You have me. 317 01:22:36,200 --> 01:22:38,200 So. 318 01:22:38,280 --> 01:22:43,920 It is true. You made me feel important again. 319 01:22:44,960 --> 01:22:49,640 - So what has changed? - All. 320 01:22:52,640 --> 01:22:54,680 I'm terribly sorry. 321 01:22:55,880 --> 01:22:58,760 Please, don't. 322 01:23:05,520 --> 01:23:07,960 - Sorry. - What the fuck are you doing? 323 01:23:08,040 --> 01:23:12,520 - I warned you. - You need help. 324 01:24:57,360 --> 01:25:01,200 Hey. Hey, boy. 325 01:25:02,240 --> 01:25:04,200 Are you lost? 326 01:25:06,840 --> 01:25:08,800 Let's go now. 327 01:26:09,040 --> 01:26:10,920 Oh shit. 328 01:27:57,240 --> 01:27:59,440 Mom came home. 329 01:28:05,880 --> 01:28:09,800 - Where have you been? - Thinking about things. 330 01:28:21,400 --> 01:28:25,440 Dad, aren't you leaving again? 331 01:28:25,520 --> 01:28:28,520 I will never leave again. 332 01:28:31,080 --> 01:28:33,600 Give it a boost. 333 01:28:44,440 --> 01:28:46,880 Give it a boost. 334 01:28:51,600 --> 01:28:54,440 Area! 335 01:28:57,440 --> 01:28:59,400 Gotta go back. 336 01:30:38,640 --> 01:30:41,640 Suomennos: Kai Puu Ordiovision Group 24200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.