All language subtitles for World.Ends.at.Camp.Z.2022.720p.ROKU.WEBRip.800MB.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 20 00:01:57,318 --> 00:01:58,084 - . A virulent new strain of influenza 21 00:01:59,061 --> 00:02:00,417 is overtaking societies across the globe. 22 00:02:01,335 --> 00:02:02,334 It exhibits very unusual symptoms, 23 00:02:03,318 --> 00:02:04,875 the likes of which have not before been seen. 24 00:02:05,894 --> 00:02:06,959 All continents and countries are infected. 25 00:02:07,785 --> 00:02:08,334 Each taking their own precautions 26 00:02:09,452 --> 00:02:11,209 to try to curb the rate of infection in their cities. 27 00:02:12,369 --> 00:02:14,459 More dense populations are affected but do not be fooled. 28 00:02:15,427 --> 00:02:17,042 This is spreading quickly and widely. 29 00:02:17,811 --> 00:02:18,125 . 30 00:02:18,961 --> 00:02:21,375 . 31 00:02:21,943 --> 00:02:24,042 . 32 00:02:37,260 --> 00:02:40,500 . 33 00:02:41,144 --> 00:02:43,459 . 34 00:02:48,777 --> 00:02:51,542 . 35 00:02:52,777 --> 00:02:54,042 Doctors are urging that the safest thing for everyone to do 36 00:02:55,085 --> 00:02:55,834 for themselves and their loved ones 37 00:02:56,544 --> 00:02:58,292 is to stay inside and isolate. 38 00:02:59,110 --> 00:03:00,125 This is a highly infectious virus 39 00:03:01,144 --> 00:03:02,125 and is spreading quicker than the W.H.O. 40 00:03:03,086 --> 00:03:04,667 is able to provide updates and recommendations. 41 00:03:05,927 --> 00:03:08,250 If you absolutely need to go out, please wear your full PPE. 42 00:03:09,252 --> 00:03:11,042 There is just no other way to avoid this contagion. 43 00:03:22,669 --> 00:03:24,917 . 44 00:03:36,294 --> 00:03:39,125 . 45 00:03:39,627 --> 00:03:42,000 . 46 00:03:48,436 --> 00:03:49,167 - Camping La tuque? 47 00:03:50,077 --> 00:03:51,209 - Hello, I'm the new buyer's representative. 48 00:03:52,385 --> 00:03:53,375 I'm supposed to come visit the property today but I-- 49 00:03:54,235 --> 00:03:57,750 . 50 00:04:00,360 --> 00:04:00,792 - Beep! 51 00:04:04,977 --> 00:04:07,167 . 52 00:04:17,294 --> 00:04:19,709 . 53 00:04:23,777 --> 00:04:24,750 - . How's it going? 54 00:04:25,443 --> 00:04:25,625 - The buyer's rep called 55 00:04:26,494 --> 00:04:27,875 and was lost and asking for directions. 56 00:04:28,461 --> 00:04:28,834 - What'd you tell her? 57 00:04:29,410 --> 00:04:29,750 . 58 00:04:30,244 --> 00:04:30,542 - I didn't. 59 00:04:31,352 --> 00:04:32,000 I pretended I was the voicemail. 60 00:04:33,919 --> 00:04:34,667 - You do know they'll still show up. 61 00:04:35,660 --> 00:04:37,209 - Yeah but I don't have to make it easy for them. 62 00:04:38,377 --> 00:04:40,584 - Well, don't be disappointed when your plan doesn't work. 63 00:04:41,169 --> 00:04:41,875 It's a pretty done deal. 64 00:04:43,877 --> 00:04:44,625 Your uncle asked me to be there for them. 65 00:04:45,577 --> 00:04:47,125 He also asked me to make sure you're okay. 66 00:04:47,860 --> 00:04:49,292 - . This really sucks. 67 00:04:50,419 --> 00:04:51,459 - . You know Stan tested positive for the virus, eh? 68 00:04:52,144 --> 00:04:53,167 - . He told me. 69 00:04:53,943 --> 00:04:54,584 - . How about dinner later? 70 00:04:55,269 --> 00:04:55,667 - Yeah, sounds good. 71 00:04:58,252 --> 00:05:00,959 . 72 00:05:19,577 --> 00:05:21,625 . 73 00:05:25,860 --> 00:05:28,500 . 74 00:05:33,277 --> 00:05:33,500 . 75 00:05:34,186 --> 00:05:35,500 Hey, whoa, what the hell? 76 00:05:36,527 --> 00:05:37,834 Didn't you read the sign, the camp's closed! 77 00:05:41,711 --> 00:05:42,209 - I'm Vanessa Murdoch. 78 00:05:42,544 --> 00:05:43,209 - So? 79 00:05:44,035 --> 00:05:45,042 - I'm here to visit the property. 80 00:05:51,711 --> 00:05:52,875 I'm Aaron Prince's attorney. 81 00:05:53,744 --> 00:05:54,709 We called ahead to say I was coming. 82 00:05:56,536 --> 00:05:57,542 - Sorry, nobody contacted me about this 83 00:05:58,694 --> 00:05:59,584 and I'm under orders not to let anyone in. 84 00:06:04,686 --> 00:06:06,000 - What's the problem? 85 00:06:11,711 --> 00:06:13,042 - Aaron Prince is coming to visit the property tomorrow. 86 00:06:13,835 --> 00:06:13,917 He asked me to come ahead 87 00:06:14,744 --> 00:06:17,042 to make sure everything was in order. 88 00:06:25,586 --> 00:06:26,375 - Let her through. 89 00:06:27,044 --> 00:06:27,233 - Why are you letting her in? 90 00:06:27,860 --> 00:06:29,042 - I don't have a choice. 91 00:06:30,461 --> 00:06:31,042 The bank has taken charge. 92 00:06:33,377 --> 00:06:34,417 Don't worry, I'll take care of this. 93 00:06:37,943 --> 00:06:38,292 - Thank you. 94 00:06:41,127 --> 00:06:43,334 . 95 00:06:50,610 --> 00:06:51,125 - Be at my trailer. 96 00:06:51,494 --> 00:06:52,042 - Cool. 97 00:06:55,002 --> 00:06:56,167 - Where am I going? 98 00:06:56,744 --> 00:06:59,042 . 99 00:07:03,836 --> 00:07:04,042 - If you're going to be spending some time here, 100 00:07:05,077 --> 00:07:06,042 there's some rules you need to follow. 101 00:07:06,652 --> 00:07:07,042 Like the speed limit. 102 00:07:10,252 --> 00:07:12,042 - I thought you said the camp was closed. 103 00:07:12,894 --> 00:07:13,250 - That's not the point. 104 00:07:15,086 --> 00:07:15,542 - Right. 105 00:07:18,943 --> 00:07:20,375 Look, you're obviously not happy I'm here. 106 00:07:21,210 --> 00:07:22,042 But I'm just here to do a job. 107 00:07:25,535 --> 00:07:26,292 Mr. Prince is expecting everything to be ready 108 00:07:26,919 --> 00:07:27,667 for his arrival tomorrow. 109 00:07:31,144 --> 00:07:32,250 Would be nice to have your cooperation. 110 00:07:37,544 --> 00:07:37,959 - Follow me. 111 00:07:40,002 --> 00:07:42,084 . 112 00:07:46,127 --> 00:07:48,209 . 113 00:07:56,644 --> 00:07:57,584 - I'm okay, thanks. 114 00:08:36,936 --> 00:08:38,042 I'd like to have the plans and documents for the camp. 115 00:08:44,602 --> 00:08:45,000 Please. 116 00:08:46,836 --> 00:08:47,834 - The documents are in the office. 117 00:08:48,594 --> 00:08:49,042 - Is everything organized? 118 00:08:52,002 --> 00:08:53,125 I'll meet you in the office in 15 minutes. 119 00:08:58,369 --> 00:09:01,042 . 120 00:09:01,777 --> 00:09:04,042 . 121 00:09:07,443 --> 00:09:08,042 I'm... 122 00:09:13,377 --> 00:09:16,042 I'm not finding the fire prevention plan for this site. 123 00:09:17,027 --> 00:09:17,125 - These are the papers I was able to get 124 00:09:17,711 --> 00:09:19,709 on such a short notice. 125 00:09:20,727 --> 00:09:22,417 - Doesn't the camp have an environmental plan? 126 00:09:23,086 --> 00:09:23,459 What about a sewage system 127 00:09:24,244 --> 00:09:24,542 or water navigation plan? - Look, 128 00:09:25,377 --> 00:09:26,042 I don't know who you think you are. 129 00:09:27,193 --> 00:09:28,584 This is a private camp ground, not a provincial park. 130 00:09:29,452 --> 00:09:29,834 If that's what you're looking for, 131 00:09:30,793 --> 00:09:31,042 Parc La Mauricie is about an hour away 132 00:09:32,169 --> 00:09:33,834 and I'm sure they'll have everything you're looking for. 133 00:09:35,461 --> 00:09:35,959 Let me show you out. 134 00:09:41,502 --> 00:09:42,042 Look, I have things to do, so if you want, 135 00:09:43,044 --> 00:09:43,375 you can take the papers back to your trailer 136 00:09:43,961 --> 00:09:45,042 and look at them there. 137 00:09:46,044 --> 00:09:46,584 - Yeah, go ahead, I'll be here when you're done. 138 00:09:47,535 --> 00:09:48,709 - I cannot leave this place unsupervised. 139 00:09:51,311 --> 00:09:52,042 - I'm not gonna take anything. 140 00:09:52,961 --> 00:09:53,959 - Your boss doesn't own the camp ground yet. 141 00:09:59,752 --> 00:10:02,000 . 142 00:10:04,377 --> 00:10:06,625 . 143 00:10:13,410 --> 00:10:13,959 What's she doing here? 144 00:10:16,019 --> 00:10:17,000 - We apparently have to feed her. 145 00:10:18,610 --> 00:10:19,625 What do you drink? 146 00:10:20,144 --> 00:10:20,417 Beer, wine? 147 00:10:21,311 --> 00:10:22,125 - I'll have whatever you're having. 148 00:10:23,610 --> 00:10:23,959 - Whiskey. 149 00:10:25,044 --> 00:10:25,542 - Yeah. 150 00:10:27,077 --> 00:10:29,042 - Well, this looks like fun. 151 00:10:30,127 --> 00:10:32,959 So I'll go get dinner ready while you guys do this. 152 00:10:38,860 --> 00:10:41,167 . 153 00:10:43,294 --> 00:10:44,042 - Is he always this hostile? 154 00:10:45,410 --> 00:10:45,834 - Julian? 155 00:10:47,461 --> 00:10:48,542 He grew up here. 156 00:10:49,110 --> 00:10:49,417 This is his home. 157 00:10:51,852 --> 00:10:54,042 He's feeling a little displaced at the moment. 158 00:10:55,019 --> 00:10:55,417 His uncle didn't tell him about the sale 159 00:10:56,094 --> 00:10:56,542 until a few days ago. 160 00:10:59,877 --> 00:11:01,625 . 161 00:11:02,811 --> 00:11:04,667 - I did have a few questions in regards to the camp. 162 00:11:07,202 --> 00:11:07,625 Mainly-- 163 00:11:08,660 --> 00:11:10,250 - Just let me finish off the rest of this chapter. 164 00:11:10,919 --> 00:11:12,959 I'll answer all your questions. 165 00:11:13,443 --> 00:11:15,084 - Thank you. 166 00:11:15,785 --> 00:11:17,334 - . Dinner's ready. 167 00:11:19,086 --> 00:11:21,125 . 168 00:11:22,943 --> 00:11:25,584 . 169 00:11:27,110 --> 00:11:27,750 . 170 00:11:28,377 --> 00:11:29,000 . 171 00:11:29,860 --> 00:11:31,209 - I didn't realize how hungry I was. 172 00:11:31,943 --> 00:11:32,625 - I'm glad you enjoyed it. 173 00:11:35,252 --> 00:11:35,625 Right, Julian? 174 00:11:39,752 --> 00:11:41,042 - Thank you, it was delicious. 175 00:11:42,061 --> 00:11:43,042 I had never had moose burgers before. 176 00:11:45,577 --> 00:11:45,917 - We hunted it. 177 00:11:47,702 --> 00:11:48,167 - Do you hunt often? 178 00:11:49,961 --> 00:11:50,292 - Last fall. 179 00:11:50,977 --> 00:11:51,375 That's the last time. 180 00:11:51,919 --> 00:11:52,292 . 181 00:11:52,735 --> 00:11:53,084 - Yeah. 182 00:11:54,102 --> 00:11:55,125 Guess not much hunting during a pandemic. 183 00:11:56,627 --> 00:11:57,709 - . Yep. 184 00:11:58,344 --> 00:12:00,459 . 185 00:12:03,586 --> 00:12:05,042 You cold? 186 00:12:05,552 --> 00:12:06,042 - Yeah. 187 00:12:06,594 --> 00:12:06,875 - Julian, 188 00:12:07,735 --> 00:12:08,625 go inside, get Vanessa a blanket. 189 00:12:18,311 --> 00:12:19,000 - What's your book about? 190 00:12:21,077 --> 00:12:22,625 - How'd you know I was writing a book? 191 00:12:23,544 --> 00:12:24,584 - You said you were finishing a chapter. 192 00:12:25,352 --> 00:12:26,042 I assumed you had a full book. 193 00:12:29,002 --> 00:12:30,250 - It's about the frailty of our infrastructure 194 00:12:32,252 --> 00:12:33,750 and how we're one disaster away from crumbling. 195 00:12:36,419 --> 00:12:37,250 Look at the senior's residence. 196 00:12:38,627 --> 00:12:39,250 80 percent died. 197 00:12:43,693 --> 00:12:45,000 - Clay teaches at Concordia when he's not writing. 198 00:12:47,693 --> 00:12:48,042 - Thank you. 199 00:12:50,643 --> 00:12:52,042 What do you teach? 200 00:12:53,061 --> 00:12:54,042 - Political Science, Indigenous studies. 201 00:12:58,811 --> 00:12:59,875 - I'd love to hear some Indigenous stories 202 00:13:00,527 --> 00:13:01,084 if you'd like to share. 203 00:13:09,285 --> 00:13:09,750 - Okay. 204 00:13:13,127 --> 00:13:15,375 A few years back, I was hired to lead a hunting expedition 205 00:13:16,219 --> 00:13:17,042 with some Americans from Omaha. 206 00:13:18,961 --> 00:13:19,209 On their last night, 207 00:13:20,294 --> 00:13:22,459 they decided they were gonna stay up drinking all night. 208 00:13:23,285 --> 00:13:24,250 I was tired, so I just went to bed. 209 00:13:27,027 --> 00:13:29,500 The next morning, I couldn't find them. 210 00:13:32,252 --> 00:13:33,959 All their stuff was still there but they were gone. 211 00:13:36,369 --> 00:13:38,709 I figured they must've gotten lost. 212 00:13:40,777 --> 00:13:41,292 So I called the police 213 00:13:42,811 --> 00:13:43,375 to send a search party. 214 00:13:45,910 --> 00:13:48,042 Two days of searching, not a trace. 215 00:13:49,877 --> 00:13:51,792 On the third day, we found something. 216 00:13:54,161 --> 00:13:54,459 - What? 217 00:13:56,019 --> 00:13:56,500 - Bones. 218 00:13:57,061 --> 00:13:58,042 . 219 00:13:58,652 --> 00:13:59,834 Fresh, bloody, 220 00:14:01,252 --> 00:14:01,792 meaty bones. 221 00:14:04,211 --> 00:14:05,042 Like nothing I've ever seen. 222 00:14:07,160 --> 00:14:08,750 - But what were they? 223 00:14:10,711 --> 00:14:11,084 - Human remains. 224 00:14:13,544 --> 00:14:15,042 . 225 00:14:15,577 --> 00:14:16,625 - Bullshit. 226 00:14:17,202 --> 00:14:18,917 - Not kidding you. 227 00:14:19,836 --> 00:14:21,000 They were spread out all over the place. 228 00:14:23,102 --> 00:14:25,625 It was like they were gnawed to death. 229 00:14:27,494 --> 00:14:27,917 - Wolves? 230 00:14:30,294 --> 00:14:30,750 - I don't think so. 231 00:14:32,811 --> 00:14:33,125 A little further in the woods 232 00:14:34,144 --> 00:14:35,667 was some clothing hanging from some branches. 233 00:14:37,811 --> 00:14:39,209 I recognized one of the shirts from my Omaha group. 234 00:14:42,127 --> 00:14:43,625 Now this is where the story gets really weird. 235 00:14:45,360 --> 00:14:45,542 People started saying 236 00:14:46,561 --> 00:14:48,125 they saw something strange in the woods. 237 00:14:48,943 --> 00:14:50,042 Some said it walked on four legs. 238 00:14:51,877 --> 00:14:52,584 Others said it walked on two. 239 00:14:55,110 --> 00:14:57,125 But they all said that this creature 240 00:14:59,627 --> 00:15:01,125 had bright shining eyes that looked right through them. 241 00:15:04,277 --> 00:15:07,042 I didn't see it but I knew right away what it was. 242 00:15:07,452 --> 00:15:07,917 - What? 243 00:15:10,461 --> 00:15:11,667 . 244 00:15:12,443 --> 00:15:13,250 - Are you sure you want to know? 245 00:15:15,277 --> 00:15:17,459 . 246 00:15:19,369 --> 00:15:19,834 - Yeah. 247 00:15:21,877 --> 00:15:22,667 - In the Algonquin tribe, 248 00:15:24,144 --> 00:15:25,000 that's the tribe I belong to, 249 00:15:27,127 --> 00:15:28,042 there's an old urban legend about a creature 250 00:15:28,844 --> 00:15:29,125 that roams these woods 251 00:15:31,443 --> 00:15:31,875 called the Wendigo. 252 00:15:34,693 --> 00:15:36,584 Wasn't the first time someone's gone missing. 253 00:15:37,419 --> 00:15:38,542 But hasn't happened in a long time. 254 00:15:39,260 --> 00:15:40,125 . 255 00:15:40,702 --> 00:15:41,417 - What's a Wendigo? 256 00:15:44,869 --> 00:15:47,042 - Wendigo is said to be part human 257 00:15:49,769 --> 00:15:51,042 and part evil spirit. 258 00:15:51,711 --> 00:15:52,542 . 259 00:15:53,211 --> 00:15:54,292 It invokes acts of murder, 260 00:15:56,544 --> 00:15:57,042 cannibalism 261 00:15:59,627 --> 00:16:00,625 and insatiable greed. 262 00:16:01,252 --> 00:16:03,292 . 263 00:16:05,693 --> 00:16:06,375 From everyone description 264 00:16:08,943 --> 00:16:10,042 and from the remains I saw that day, 265 00:16:12,519 --> 00:16:13,667 there's no doubt in my mind 266 00:16:14,769 --> 00:16:16,167 it was the Wendigo that did this to those poor men. 267 00:16:20,561 --> 00:16:22,042 - Don't listen to him, it's just a made up story. 268 00:16:24,544 --> 00:16:25,125 - I'm not kidding you. 269 00:16:25,627 --> 00:16:26,792 Ask Stan about it. 270 00:16:30,836 --> 00:16:32,375 Go to the town's archives, 271 00:16:33,219 --> 00:16:34,209 find some newspaper clippings. 272 00:16:35,961 --> 00:16:38,334 . 273 00:16:43,360 --> 00:16:45,459 . 274 00:16:47,211 --> 00:16:47,792 I'll see you in the morning? 275 00:16:50,960 --> 00:16:51,875 Don't go walking in those woods alone. 276 00:16:56,744 --> 00:16:57,167 Going to town tomorrow? 277 00:16:58,894 --> 00:16:59,334 - . Yeah, I could. 278 00:17:01,619 --> 00:17:04,042 . 279 00:17:08,711 --> 00:17:11,042 . 280 00:17:18,877 --> 00:17:22,000 . 281 00:17:25,461 --> 00:17:25,917 - Julian! 282 00:17:26,419 --> 00:17:28,584 . 283 00:17:29,311 --> 00:17:29,917 This box is a bit heavy. 284 00:17:31,644 --> 00:17:32,292 - Lay her down, I'll take it. 285 00:17:33,919 --> 00:17:34,667 Oh. 286 00:17:35,252 --> 00:17:35,959 You want a ride too? 287 00:17:38,419 --> 00:17:39,000 - You know what, nevermind. 288 00:17:39,660 --> 00:17:40,500 - All right, suit yourself. 289 00:17:41,777 --> 00:17:42,125 - Asshole. 290 00:17:46,544 --> 00:17:46,875 - Come on. 291 00:17:47,436 --> 00:17:47,709 - It's okay. 292 00:17:48,244 --> 00:17:48,584 - Look, I'm sorry. 293 00:17:49,152 --> 00:17:50,334 I was being a jerk. 294 00:17:50,860 --> 00:17:51,209 Just get on. 295 00:18:00,877 --> 00:18:01,042 And don't think I'm being nice. 296 00:18:02,227 --> 00:18:04,417 I just don't want anything to happen to the document. 297 00:18:04,836 --> 00:18:06,042 - Right. 298 00:18:06,627 --> 00:18:08,667 . 299 00:18:10,527 --> 00:18:11,875 That story Clay told was pretty creepy, right? 300 00:18:12,410 --> 00:18:13,042 . 301 00:18:13,652 --> 00:18:14,375 - He's full of crap. 302 00:18:18,443 --> 00:18:19,959 - Didn't realize how dark it would get. 303 00:18:20,977 --> 00:18:21,292 - Yeah well, usually have light coming from 304 00:18:22,219 --> 00:18:23,917 the camp fires and the lamp posts. 305 00:18:24,502 --> 00:18:25,000 Actually kinda nice. 306 00:18:30,211 --> 00:18:31,750 - I know you're upset about the sale but I promise, 307 00:18:32,919 --> 00:18:35,167 the new buyer, he really wants to keep everything the same. 308 00:18:36,227 --> 00:18:39,125 He has a sentimental attachment to this place. 309 00:18:47,127 --> 00:18:49,750 . 310 00:19:03,036 --> 00:19:04,417 - If you need anything, I'm just a few trailers down. 311 00:19:06,769 --> 00:19:07,167 - Okay. 312 00:19:18,777 --> 00:19:20,709 - And if you have any questions regarding the documents, 313 00:19:21,311 --> 00:19:21,584 just let me know. 314 00:19:23,302 --> 00:19:23,625 - Thanks. 315 00:19:24,794 --> 00:19:25,250 Goodnight. 316 00:19:27,027 --> 00:19:31,584 - Goodnight. 317 00:19:32,244 --> 00:19:34,292 . 318 00:19:39,877 --> 00:19:42,292 . 319 00:19:57,577 --> 00:20:00,000 . 320 00:20:02,544 --> 00:20:05,042 . 321 00:20:07,027 --> 00:20:09,750 Fuck! 322 00:20:10,443 --> 00:20:11,834 Worthless piece of crap! 323 00:20:15,227 --> 00:20:17,292 . 324 00:20:17,877 --> 00:20:19,125 - I'm heading to town. 325 00:20:19,669 --> 00:20:20,542 - Pickup won't start. 326 00:20:21,169 --> 00:20:22,292 - I can give you a ride. 327 00:20:22,793 --> 00:20:23,167 - Yeah? 328 00:20:26,477 --> 00:20:26,834 - Actually, 329 00:20:29,019 --> 00:20:30,084 since you know where you're going. 330 00:20:31,977 --> 00:20:33,334 You drive. 331 00:20:34,086 --> 00:20:38,375  "Not Like you" by Sandra Bouza  332 00:20:43,686 --> 00:20:44,959 . 333 00:20:54,044 --> 00:20:56,500 - . You go out the city often? 334 00:20:56,994 --> 00:20:57,834 - Not recently. 335 00:20:58,327 --> 00:20:59,042 - . No? 336 00:21:00,043 --> 00:21:00,075 - I used to do quite a bit of traveling 337 00:21:00,919 --> 00:21:02,042 with my family when I was younger but-- 338 00:21:02,752 --> 00:21:03,834 - . Oh, nice. 339 00:21:06,711 --> 00:21:08,042 Yeah, I don't do a whole lot of traveling. 340 00:21:08,785 --> 00:21:10,000 Spend most of my summers here. 341 00:21:10,577 --> 00:21:11,500 Well, all my summers. 342 00:21:12,044 --> 00:21:14,000 . 343 00:21:14,502 --> 00:21:15,625 . 344 00:21:16,277 --> 00:21:19,042 . 345 00:21:20,160 --> 00:21:20,267 - . The Provincial government 346 00:21:21,168 --> 00:21:22,292 is on the verge of adopting martial law 347 00:21:23,427 --> 00:21:25,042 after hundreds of young people have become infected. 348 00:21:26,127 --> 00:21:27,875 They feel it's the only way to control its population 349 00:21:28,969 --> 00:21:29,959 due to the pandemic deniers. . 350 00:21:30,660 --> 00:21:31,750 As was stated earlier this week, 351 00:21:32,811 --> 00:21:33,750 the federal government has allowed each province 352 00:21:34,960 --> 00:21:36,167 to govern the handling of their own jurisdiction. 353 00:21:36,760 --> 00:21:39,042 . 354 00:21:41,919 --> 00:21:44,459 . 355 00:21:46,877 --> 00:21:51,167 . . 356 00:21:53,127 --> 00:21:53,584 - Oh. 357 00:21:54,294 --> 00:21:55,375 . 358 00:21:56,202 --> 00:21:59,750 . 359 00:22:02,544 --> 00:22:04,959 . 360 00:22:23,627 --> 00:22:25,792 . 361 00:22:29,352 --> 00:22:29,709 . 362 00:22:30,535 --> 00:22:34,042 . 363 00:22:48,269 --> 00:22:49,334 . 364 00:22:49,860 --> 00:22:52,209 . 365 00:22:57,752 --> 00:23:01,125 . 366 00:23:09,360 --> 00:23:10,917 . 367 00:23:11,794 --> 00:23:11,941 - . It's the first time 368 00:23:12,752 --> 00:23:14,000 that martial law will be put into effect 369 00:23:14,869 --> 00:23:15,959 as the population will be mandated 370 00:23:17,186 --> 00:23:19,209 to be inside their residences with a seven o'clock curfew. 371 00:23:24,044 --> 00:23:25,042 - Do you think this will affect your client's plans? 372 00:23:26,586 --> 00:23:27,042 - I hope not. 373 00:23:30,102 --> 00:23:31,042 - See that paper mill over there? 374 00:23:32,794 --> 00:23:33,584 You can see it from the camp. 375 00:23:34,352 --> 00:23:35,042 - Yeah, I can smell it too. 376 00:23:35,677 --> 00:23:37,042 . 377 00:23:37,818 --> 00:23:38,625 It really is that close? 378 00:23:39,460 --> 00:23:40,084 - Yeah, like a 20 minute walk. 379 00:23:41,544 --> 00:23:44,000 . 380 00:23:45,627 --> 00:23:47,917 . 381 00:23:51,044 --> 00:23:51,417 I know that car. 382 00:23:53,461 --> 00:23:54,459 Can we stop? 383 00:23:55,027 --> 00:23:57,167 . 384 00:23:57,860 --> 00:23:59,625 That's Mario Paquette's car. 385 00:24:08,961 --> 00:24:10,167 - . I don't see anyone around. 386 00:24:11,627 --> 00:24:14,042 . 387 00:24:18,144 --> 00:24:20,042 . 388 00:24:20,877 --> 00:24:21,025 . 389 00:24:21,852 --> 00:24:25,125 . 390 00:24:31,535 --> 00:24:32,042 . 391 00:24:32,994 --> 00:24:35,750 . 392 00:24:36,394 --> 00:24:37,667 . 393 00:24:38,527 --> 00:24:42,209 . 394 00:24:48,360 --> 00:24:48,792 - Okay. 395 00:24:55,127 --> 00:24:57,792 He said to go back to the camp and he'll send someone. 396 00:24:58,294 --> 00:25:00,459 . 397 00:25:17,377 --> 00:25:18,042 Hey. 398 00:25:20,285 --> 00:25:20,750 Thanks for the ride. 399 00:25:25,711 --> 00:25:26,334 That was crazy, right? 400 00:25:28,827 --> 00:25:30,125 - I hope your friend's okay. 401 00:25:30,561 --> 00:25:31,667 - Yeah. 402 00:25:32,044 --> 00:25:32,542 Yeah. 403 00:25:36,627 --> 00:25:38,042 - Aaron should be here soon. 404 00:25:39,127 --> 00:25:40,084 - What time's he supposed to be coming at? 405 00:25:41,461 --> 00:25:42,042 - Noon? 406 00:25:48,461 --> 00:25:49,667 - I should've probably mentioned this sooner 407 00:25:50,627 --> 00:25:52,042 but Aaron is a bit more than just my client. 408 00:25:55,436 --> 00:25:56,375 . 409 00:25:56,827 --> 00:25:57,209 He's here. 410 00:26:01,777 --> 00:26:02,542 - He's flying? 411 00:26:03,127 --> 00:26:05,834 . 412 00:26:13,102 --> 00:26:15,709 . 413 00:26:47,244 --> 00:26:49,834 . 414 00:26:55,277 --> 00:26:55,834 - How was the car ride? 415 00:26:56,294 --> 00:26:56,625 - Loved it. 416 00:26:57,610 --> 00:26:58,834 I'm actually really glad you guys are here. 417 00:26:59,668 --> 00:27:00,959 I was starting to get worried. 418 00:27:01,894 --> 00:27:02,459 - . And there go the lovebirds. 419 00:27:03,494 --> 00:27:04,542 - All he did the entire time was talk about you. 420 00:27:05,244 --> 00:27:09,250 . 421 00:27:10,152 --> 00:27:11,792 - That's a bit exaggerated. 422 00:27:12,327 --> 00:27:13,084 - You missed me? 423 00:27:13,494 --> 00:27:14,292 - I did. 424 00:27:14,844 --> 00:27:15,167 Come here. 425 00:27:16,693 --> 00:27:18,042 - Get a fucking room! 426 00:27:20,711 --> 00:27:21,209 - How was the flight? 427 00:27:22,252 --> 00:27:24,500 - Too bad you weren't in the copter with us, Vanessa. 428 00:27:25,077 --> 00:27:25,292 - Maybe I could've been 429 00:27:26,277 --> 00:27:27,500 if it wasn't for all that luggage of yours. 430 00:27:28,077 --> 00:27:28,667 - She's amazing, right? 431 00:27:29,336 --> 00:27:31,375 - Yeah, this place is huge. 432 00:27:31,961 --> 00:27:32,792 - What are you wearing? 433 00:27:33,443 --> 00:27:34,167 - What're you wearing? 434 00:27:34,693 --> 00:27:35,042 - Excuse me. 435 00:27:36,427 --> 00:27:37,917 - . I would maybe change my shoes if I were you. 436 00:27:38,811 --> 00:27:38,908 . 437 00:27:39,561 --> 00:27:40,084 - Let's get settled in. 438 00:27:41,419 --> 00:27:42,625 - Hey! 439 00:27:43,086 --> 00:27:44,042 What happened? 440 00:27:45,286 --> 00:27:46,292 You told us we were headed to the promise land. 441 00:27:47,527 --> 00:27:49,584 We're in a fucking New Jersey tire fire of a trailer park. 442 00:27:50,311 --> 00:27:50,750 - . Nate, come on. 443 00:27:51,693 --> 00:27:52,042 - . Oh yeah, you have eyes, don't you? 444 00:27:52,586 --> 00:27:52,959 Use them. 445 00:27:53,735 --> 00:27:55,042 - Who's taking care of my bags? 446 00:27:56,727 --> 00:27:57,042 - Hey! 447 00:28:03,519 --> 00:28:04,042 Go on. 448 00:28:06,336 --> 00:28:07,750 You do a good job with those, and oh my god, 449 00:28:08,793 --> 00:28:10,625 there is more of that where that came from. 450 00:28:12,711 --> 00:28:13,459 - Don't touch it. 451 00:28:14,436 --> 00:28:16,375 You are gonna get grease all over them. 452 00:28:16,877 --> 00:28:18,125 Vanessa, help me. 453 00:28:18,994 --> 00:28:19,500 - What do you want me to do? 454 00:28:20,336 --> 00:28:21,542 - You were supposed to organize it. 455 00:28:24,044 --> 00:28:25,167 - Okay. 456 00:28:25,852 --> 00:28:28,417 . 457 00:28:45,877 --> 00:28:47,292 . 458 00:28:48,002 --> 00:28:49,042 - Where is the hotel? 459 00:28:51,294 --> 00:28:52,625 - You do know this is a camp ground, right? 460 00:28:54,252 --> 00:28:55,500 - . Aaron, I can't stay here. 461 00:28:56,086 --> 00:28:56,584 - What's the problem? 462 00:28:57,527 --> 00:28:59,459 - Where am I supposed to take a shower? 463 00:29:00,252 --> 00:29:01,209 - There's a shower in your trailer. 464 00:29:03,252 --> 00:29:04,084 - I told you we were going camping. 465 00:29:05,202 --> 00:29:06,334 You're the one who insisted you still wanted to come. 466 00:29:07,269 --> 00:29:09,542 - Yeah, but I thought you said glamping. 467 00:29:11,610 --> 00:29:12,042 Ugh. 468 00:29:13,644 --> 00:29:16,000 . 469 00:29:20,077 --> 00:29:21,584 - Welcome to the glamping experience. 470 00:29:22,186 --> 00:29:23,042 - Here. - Not you! 471 00:29:27,002 --> 00:29:28,042 . 472 00:29:28,619 --> 00:29:29,334 Are their bugs? 473 00:29:31,561 --> 00:29:32,667 - Don't worry, there's bug repellent in your closet. 474 00:29:33,211 --> 00:29:35,000 . 475 00:29:35,852 --> 00:29:39,125 . 476 00:29:43,452 --> 00:29:43,917 - Hey. 477 00:29:45,794 --> 00:29:46,459 What's on the menu tonight? 478 00:29:46,994 --> 00:29:48,042 - I'm not the chef. 479 00:29:49,002 --> 00:29:49,834 - Stan assured me there would be staff on site 480 00:29:50,336 --> 00:29:50,834 to take care of us. 481 00:29:52,660 --> 00:29:54,042 . 482 00:29:54,686 --> 00:29:56,750 . 483 00:29:59,410 --> 00:29:59,875 - Aaron's the smooth talker. 484 00:30:00,811 --> 00:30:02,084 He thinks seduction's the way to do it. 485 00:30:03,002 --> 00:30:03,917 I'm more of a "here's your money, 486 00:30:06,035 --> 00:30:07,042 "let's fuck" kind of guy. 487 00:30:09,794 --> 00:30:10,875 Daddy hungry and we wanna eat. 488 00:30:13,202 --> 00:30:15,334 . 489 00:30:18,711 --> 00:30:20,042 - . Can you drive faster? 490 00:30:20,635 --> 00:30:22,584 . 491 00:30:27,044 --> 00:30:27,625 - Clay, 492 00:30:28,502 --> 00:30:30,375 this is Aaron Prince and his friend, Max. 493 00:30:31,877 --> 00:30:32,292 Clay Walker. 494 00:30:34,852 --> 00:30:35,542 - I pass on the handshake. 495 00:30:40,727 --> 00:30:42,667 I met your father several years ago. 496 00:30:43,377 --> 00:30:44,084 I'm familiar with his company 497 00:30:45,836 --> 00:30:46,917 and his business practices. 498 00:30:47,461 --> 00:30:48,042 - I'm not my father. 499 00:30:50,544 --> 00:30:52,250 . 500 00:30:52,627 --> 00:30:53,125 Look, 501 00:30:55,077 --> 00:30:56,667 my family comes down here fishing every summer. 502 00:30:58,110 --> 00:30:59,250 - Lake Wayagamac. 503 00:31:00,510 --> 00:31:02,042 - Look, last time we were down, I saw the camp was for sale. 504 00:31:03,044 --> 00:31:03,792 - What does your father think about all this? 505 00:31:04,360 --> 00:31:05,792 - I am not my dad. 506 00:31:06,360 --> 00:31:07,292 This is my project. 507 00:31:07,919 --> 00:31:10,875 . 508 00:31:13,852 --> 00:31:15,042 - Okay. 509 00:31:15,477 --> 00:31:15,875 Well, 510 00:31:18,110 --> 00:31:20,125 Stan and I bought this property some 20 years ago. 511 00:31:21,252 --> 00:31:22,500 It is said we are standing on hallowed ground. 512 00:31:25,452 --> 00:31:26,042 Things kind of gotten out of our control 513 00:31:26,877 --> 00:31:27,042 over the past couple of weeks. 514 00:31:28,061 --> 00:31:29,042 We got a little behind on the mortgage. 515 00:31:30,894 --> 00:31:31,792 That's neither here nor there. 516 00:31:34,535 --> 00:31:35,584 You're here to make certain 517 00:31:36,586 --> 00:31:38,792 this land stays in the same pristine condition. 518 00:31:39,561 --> 00:31:40,167 That is the agreement, right? 519 00:31:43,461 --> 00:31:45,125 My perspective's changed over the past couple of weeks. 520 00:31:45,586 --> 00:31:47,959 . 521 00:31:49,369 --> 00:31:49,625 - Where's Stanton? 522 00:31:50,360 --> 00:31:50,959 I thought he was gonna be here. 523 00:31:51,377 --> 00:31:51,750 - Stanton? 524 00:31:52,327 --> 00:31:53,500 He's not coming. 525 00:31:54,077 --> 00:31:54,750 I'm taking care of you. 526 00:31:56,794 --> 00:31:57,584 - He should've called me to tell me he wasn't gonna be here. 527 00:31:58,252 --> 00:31:58,709 I would've delayed my trip. 528 00:31:59,244 --> 00:32:00,334 - No you wouldn't. 529 00:32:01,168 --> 00:32:02,500 Why, because it's your project. 530 00:32:03,436 --> 00:32:05,584 You're keen for it to go ahead, right? 531 00:32:06,269 --> 00:32:06,584 It's a perfect time too. 532 00:32:07,461 --> 00:32:09,000 Everyone's all busy with the pandemic. 533 00:32:09,711 --> 00:32:10,500 No one's watching too closely. 534 00:32:12,352 --> 00:32:15,042 . 535 00:32:16,318 --> 00:32:17,625 Now if you don't mind, I gotta get back to what I was doing. 536 00:32:18,277 --> 00:32:19,709 Julian, show them around. 537 00:32:21,627 --> 00:32:22,250 If they have any questions, 538 00:32:23,777 --> 00:32:24,792 I'll be around. 539 00:32:25,360 --> 00:32:28,042 . 540 00:32:28,844 --> 00:32:29,875 . 541 00:32:30,552 --> 00:32:31,042 . 542 00:32:31,818 --> 00:32:34,042 - This is where the graphite is? 543 00:32:36,110 --> 00:32:36,334 . 544 00:32:37,477 --> 00:32:39,834 - Let's just get this over with, it's fucking raining. 545 00:32:42,461 --> 00:32:42,917 What? 546 00:32:43,811 --> 00:32:44,042 There's nobody around, don't worry. 547 00:32:44,677 --> 00:32:45,584 - That native guy. 548 00:32:45,961 --> 00:32:46,375 He knows. 549 00:32:46,794 --> 00:32:47,250 - Walker? 550 00:32:49,193 --> 00:32:50,584 He's just fucking with our heads, he knows nothing. 551 00:32:52,544 --> 00:32:53,875 - You heard what he said, we're standing on hallowed ground. 552 00:32:55,027 --> 00:32:56,417 Nothing good comes from fucking with that kind of shit. 553 00:32:57,152 --> 00:32:58,584 - Look, either he sells it to me 554 00:32:59,461 --> 00:33:00,292 or the bank forecloses on his mortgage 555 00:33:00,994 --> 00:33:02,667 and he loses everything, okay? 556 00:33:03,360 --> 00:33:04,375 I'm giving him a great deal. 557 00:33:05,144 --> 00:33:06,792 He's lucky to get it from me. 558 00:33:07,461 --> 00:33:08,667 - I wouldn't get so cocky. 559 00:33:09,727 --> 00:33:10,500 If anyone finds out what you're planning to do, 560 00:33:11,602 --> 00:33:13,542 they'll ask for an injunction to stop the sale. 561 00:33:14,377 --> 00:33:15,042 - That's not gonna happen, okay? 562 00:33:15,777 --> 00:33:16,709 They're not gonna fund out. 563 00:33:17,919 --> 00:33:20,084 . 564 00:33:23,860 --> 00:33:25,709 . 565 00:33:26,244 --> 00:33:28,500 . 566 00:33:37,193 --> 00:33:37,792 - . A new curfew has been put into place. 567 00:33:38,635 --> 00:33:39,042 In this new state of emergency, 568 00:33:40,044 --> 00:33:40,459 everyone is obliged to be indoors as of sundown-- 569 00:33:41,360 --> 00:33:42,417 - . Glad you like some shots. 570 00:33:44,627 --> 00:33:45,250 - Yeah, I would. 571 00:33:46,419 --> 00:33:47,250 - . The military will be sent out and try-- 572 00:33:48,294 --> 00:33:50,125 . - I was listening to that. 573 00:33:50,660 --> 00:33:51,709 - I am on vacation. 574 00:33:53,877 --> 00:33:55,209 - I could also use some help. 575 00:33:58,752 --> 00:33:59,167 I meant you. 576 00:34:00,035 --> 00:34:00,834 . 577 00:34:02,035 --> 00:34:05,709 - My followers are expecting news of my camping experience. 578 00:34:06,586 --> 00:34:08,959 - Yes, you mean your glamping experience. 579 00:34:09,610 --> 00:34:11,042 - Whatever, Vanessa. 580 00:34:12,194 --> 00:34:15,375 What doesn't kill me just makes me stronger. 581 00:34:16,027 --> 00:34:18,000 Hashtag, leave me alone. 582 00:34:18,502 --> 00:34:18,875 - I am! 583 00:34:20,544 --> 00:34:23,084 . 584 00:34:32,502 --> 00:34:33,209 - All right. 585 00:34:34,252 --> 00:34:35,750 - . So I got a call back from the lab. 586 00:34:36,377 --> 00:34:37,417 . 587 00:34:38,210 --> 00:34:38,625 Once the samples get to them, 588 00:34:39,544 --> 00:34:41,042 we should get the results within three days. 589 00:34:41,652 --> 00:34:42,334 - Where's she going? 590 00:34:42,785 --> 00:34:43,334 - Aaron. 591 00:34:43,860 --> 00:34:44,875 - Yeah, oh. 592 00:34:45,469 --> 00:34:46,459 Perfect, good. 593 00:34:47,677 --> 00:34:49,584 Once the bank gets the go-ahead, we'll draw up the papers. 594 00:34:50,852 --> 00:34:51,209 - Good. 595 00:34:52,077 --> 00:34:52,625 If the initial research proves right, 596 00:34:53,619 --> 00:34:55,042 there should be graphite right underneath us. 597 00:34:55,793 --> 00:34:56,334 - Brought you a drink. 598 00:34:59,544 --> 00:35:01,375 - Why does she keep talking to this fucking guy? 599 00:35:01,961 --> 00:35:02,459 - You know how she is. 600 00:35:03,443 --> 00:35:05,125 She's probably just making sure we're good. 601 00:35:05,869 --> 00:35:07,042 - Yeah, I just don't like him. 602 00:35:08,186 --> 00:35:10,042 - Well, he doesn't seem to like us very much either. 603 00:35:10,744 --> 00:35:11,125 - He's a bit of a tool. 604 00:35:12,777 --> 00:35:13,667 - Looks amazing, can I help? 605 00:35:14,193 --> 00:35:14,625 - No, it's fine. 606 00:35:16,777 --> 00:35:17,334 Shouldn't you be with your friends? 607 00:35:22,019 --> 00:35:22,834 - I know all of this was thrown upon you 608 00:35:23,943 --> 00:35:25,917 but you don't have to go with everything they say. 609 00:35:26,461 --> 00:35:26,709 . 610 00:35:27,443 --> 00:35:27,675 - And that's coming from you? 611 00:35:27,977 --> 00:35:28,375 Okay. 612 00:35:31,127 --> 00:35:32,167 - What is that supposed to mean? 613 00:35:33,269 --> 00:35:35,042 - You're working just as hard as me, if not, harder. 614 00:35:37,711 --> 00:35:38,459 Why didn't you fly in with them? 615 00:35:39,260 --> 00:35:40,042 - Someone had to drive the car. 616 00:35:40,744 --> 00:35:42,209 - Isn't that an assistant's job? 617 00:35:43,152 --> 00:35:43,250 They made you load the car with luggage, 618 00:35:44,377 --> 00:35:45,042 you're making them drinks, he's making you do whatever else 619 00:35:45,610 --> 00:35:46,042 and for what? 620 00:35:46,502 --> 00:35:47,042 A fancy car? 621 00:35:48,943 --> 00:35:49,167 Hope it's worth is, Vanessa. 622 00:35:50,085 --> 00:35:51,125 - He's not making me do anything. 623 00:35:52,252 --> 00:35:53,584 You obviously know nothing about relationships. 624 00:35:55,644 --> 00:35:56,292 I love him. 625 00:35:56,994 --> 00:35:57,709 - . Okay, whatever. 626 00:36:03,785 --> 00:36:04,042 - Why are you being such a jerk? 627 00:36:04,852 --> 00:36:05,500 I thought we were good now. 628 00:36:06,252 --> 00:36:06,292 - Why didn't you tell me 629 00:36:07,344 --> 00:36:07,584 that the possible new buyer is your boyfriend? 630 00:36:08,285 --> 00:36:09,375 - I wasn't hiding anything. 631 00:36:10,427 --> 00:36:12,042 It's just absolutely none of your business. 632 00:36:13,227 --> 00:36:13,584 And besides, what did you think was gonna happen? 633 00:36:14,527 --> 00:36:15,750 I was gonna be another notch on your belt? 634 00:36:20,443 --> 00:36:21,375 - Anyway, 635 00:36:22,461 --> 00:36:23,209 you can go back and let him know you checked up on me 636 00:36:23,794 --> 00:36:24,459 and I'm doing my job. 637 00:36:31,044 --> 00:36:32,042 - This property means everything to Aaron. 638 00:36:32,877 --> 00:36:33,500 He's gonna do something great with it 639 00:36:34,427 --> 00:36:35,417 and I'm just here to help him do that. 640 00:36:38,369 --> 00:36:39,250 - It's already great the way it is. 641 00:36:42,711 --> 00:36:44,959 . 642 00:36:47,794 --> 00:36:50,042 . 643 00:36:57,002 --> 00:36:59,042 . 644 00:36:59,835 --> 00:37:01,500 . 645 00:37:01,994 --> 00:37:04,250 . 646 00:37:08,627 --> 00:37:09,459 - Tonight, we die together, my friend. 647 00:37:10,385 --> 00:37:10,875 - All right. - All right, let's go. 648 00:37:13,936 --> 00:37:14,292 - Nope. 649 00:37:14,660 --> 00:37:15,125 Good. 650 00:37:17,102 --> 00:37:19,459 . 651 00:37:22,669 --> 00:37:23,167 - Don't. 652 00:37:30,752 --> 00:37:33,209 . 653 00:37:35,777 --> 00:37:35,917 - . Oh, here we go. 654 00:37:36,461 --> 00:37:36,709 Yeah, thank you. 655 00:37:37,686 --> 00:37:38,042 You can put that anywhere in the middle. 656 00:37:38,711 --> 00:37:40,000 - . Smells delicious. 657 00:37:40,594 --> 00:37:41,167 I'm so hungry. 658 00:37:41,960 --> 00:37:42,834 - . Fucking hot potato. 659 00:37:43,294 --> 00:37:43,709 - Bizarre. 660 00:37:44,277 --> 00:37:46,542 . 661 00:37:48,277 --> 00:37:49,042 - A toast. 662 00:37:50,277 --> 00:37:53,042 - . Oh, that is what I'm talking about, old chap! 663 00:37:54,044 --> 00:37:56,000 - . A toast to new ventures and friendship. 664 00:37:56,943 --> 00:37:57,875 - . And, of course, belligerence! 665 00:37:58,477 --> 00:37:59,042 . 666 00:37:59,727 --> 00:38:02,375 . 667 00:38:04,943 --> 00:38:07,125 . 668 00:38:14,127 --> 00:38:16,375 . 669 00:38:20,285 --> 00:38:21,584 . 670 00:38:22,193 --> 00:38:24,334 . 671 00:38:24,835 --> 00:38:25,125 - Woo! 672 00:38:25,835 --> 00:38:26,084 - . The pool. 673 00:38:26,769 --> 00:38:28,125 My father caught you 674 00:38:28,910 --> 00:38:30,625 and after he was thinking like... 675 00:38:31,677 --> 00:38:32,250 - . He punched me in the balls, yeah. 676 00:38:32,919 --> 00:38:34,500 - Doesn't make sense. - Andrea? 677 00:38:35,269 --> 00:38:36,042 Could I have my boyfriend back? 678 00:38:37,269 --> 00:38:39,709 - . Ah, Vanessa, there is nothing to envy here. 679 00:38:40,477 --> 00:38:41,459 Aaron's like a brother to me. 680 00:38:41,961 --> 00:38:42,959 . 681 00:38:43,961 --> 00:38:46,375 Except that night we made out in Rio, remember? 682 00:38:47,119 --> 00:38:48,250 - We were 16. . 683 00:38:48,877 --> 00:38:50,542 - Wow, what a crazy night. 684 00:38:51,377 --> 00:38:53,167 We were just trying to anger our dads 685 00:38:53,852 --> 00:38:55,209 but they were so pleased. 686 00:38:55,910 --> 00:38:56,542 They were saying all the time 687 00:38:57,485 --> 00:38:59,542 that it would be super good for business. 688 00:39:00,460 --> 00:39:02,584 You know, if we ever got married. 689 00:39:03,110 --> 00:39:04,042 . 690 00:39:04,544 --> 00:39:04,917 - That's crazy. 691 00:39:06,752 --> 00:39:07,750 - I'm afraid they're a package deal. 692 00:39:09,327 --> 00:39:11,000 - They were so old school. 693 00:39:13,086 --> 00:39:14,417 - Okay, I am bored! 694 00:39:14,977 --> 00:39:15,917 What is next? 695 00:39:16,752 --> 00:39:16,959 - I got a surprise for you, buddy. 696 00:39:17,744 --> 00:39:18,667 - Oh yeah! - So, how do we start-- 697 00:39:19,293 --> 00:39:21,417 . 698 00:39:23,494 --> 00:39:25,459 . 699 00:39:26,227 --> 00:39:27,042 - . Woo! . 700 00:39:27,577 --> 00:39:28,042 Yeah! 701 00:39:32,961 --> 00:39:34,750 - That's really who we're selling to? 702 00:39:35,252 --> 00:39:36,000 - Yep. 703 00:39:36,777 --> 00:39:36,792 - . You think they intend 704 00:39:37,535 --> 00:39:38,042 to keep the place the way it is? 705 00:39:38,844 --> 00:39:39,709 - Where you going? 706 00:39:40,927 --> 00:39:41,459 - I'm gonna go put a stop to it before someone gets hurt 707 00:39:42,594 --> 00:39:44,542 and maybe make life a little more shitty for them. 708 00:39:45,068 --> 00:39:45,792 - . Woo! 709 00:39:48,610 --> 00:39:50,875 . 710 00:39:51,377 --> 00:39:53,542 . 711 00:39:55,660 --> 00:39:56,000 - . Firearms aren't permitted on the camp ground. 712 00:39:56,377 --> 00:39:57,042 - Oops. 713 00:39:57,794 --> 00:39:58,000 - If you give it to me, 714 00:39:58,994 --> 00:40:00,375 I'll make certain you get it back when you leave. 715 00:40:01,235 --> 00:40:02,042 - You weren't supposed to see that. 716 00:40:03,068 --> 00:40:05,459 I'll have to kill you. . 717 00:40:06,285 --> 00:40:06,584 - Nate, you don't have to do that. 718 00:40:07,269 --> 00:40:07,584 You'll hurt yourself. 719 00:40:08,094 --> 00:40:08,375 - Someone! 720 00:40:09,202 --> 00:40:09,875 You could hurt nay single one of us. 721 00:40:10,594 --> 00:40:11,209 Nate, give me the gun. 722 00:40:11,669 --> 00:40:12,209 - . Huh? 723 00:40:12,793 --> 00:40:13,084 You want it? 724 00:40:13,544 --> 00:40:14,042 Come here. 725 00:40:17,877 --> 00:40:18,500 - Who're you calling? 726 00:40:19,502 --> 00:40:20,042 - . Give it back, I'm calling the police. 727 00:40:21,002 --> 00:40:21,250 - You don't have to call the police. 728 00:40:22,202 --> 00:40:22,667 Okay, we don't have to get them involved. 729 00:40:23,485 --> 00:40:25,042 I'll pay you, I have money, okay? 730 00:40:25,752 --> 00:40:26,292 How much do you want? 731 00:40:26,943 --> 00:40:29,667 . 732 00:40:30,727 --> 00:40:31,125 - These are the people you're hanging out with? 733 00:40:32,027 --> 00:40:34,209 - . Give him his phone back! 734 00:40:40,502 --> 00:40:41,042 - . Bitch! 735 00:40:41,669 --> 00:40:43,750 . 736 00:40:46,943 --> 00:40:48,792 . 737 00:40:49,294 --> 00:40:51,375 . 738 00:40:55,677 --> 00:40:57,042 . 739 00:40:57,693 --> 00:40:59,959 . 740 00:41:01,294 --> 00:41:01,834 Fuck. 741 00:41:08,711 --> 00:41:09,084 - . What's wrong? 742 00:41:12,727 --> 00:41:13,667 - It's gone. 743 00:41:14,169 --> 00:41:14,500 - What's gone? 744 00:41:15,160 --> 00:41:16,167 - . Mom's necklace. 745 00:41:17,168 --> 00:41:17,792 - It's okay, we'll get you another one. 746 00:41:18,561 --> 00:41:19,375 - I don't want another one. 747 00:41:20,469 --> 00:41:21,709 You know how much this necklace means to me. 748 00:41:23,443 --> 00:41:24,042 The pearl's from my mom's wedding ring. 749 00:41:24,811 --> 00:41:25,459 She had it mounted for me. 750 00:41:27,836 --> 00:41:28,084 - It's okay, we'll go to the jeweler 751 00:41:28,852 --> 00:41:30,042 and get you a nice big one. 752 00:41:30,577 --> 00:41:31,042 - You don't get it. 753 00:41:31,835 --> 00:41:33,167 Money can't buy everything. 754 00:41:34,769 --> 00:41:35,084 Oh, fuck. 755 00:41:35,669 --> 00:41:36,042 - . It's okay. 756 00:41:36,602 --> 00:41:37,125 Come on. 757 00:41:37,627 --> 00:41:38,125 - Leave me alone. 758 00:41:46,244 --> 00:41:47,292 - Signal sucks here. 759 00:41:49,627 --> 00:41:52,042 . 760 00:41:59,977 --> 00:42:02,167 . 761 00:42:06,777 --> 00:42:09,042 . 762 00:42:17,169 --> 00:42:19,709 . 763 00:42:27,360 --> 00:42:29,500 . 764 00:42:40,527 --> 00:42:40,959 - Nate? 765 00:42:42,461 --> 00:42:43,250 - Hey. 766 00:42:43,777 --> 00:42:44,125 - Morning. 767 00:42:46,260 --> 00:42:48,209 . 768 00:42:53,711 --> 00:42:55,042 - Breakfast will be ready in about an hour. 769 00:42:55,894 --> 00:42:56,667 - I'll try to go find my necklace. 770 00:42:57,235 --> 00:42:58,042 - You want a ride? 771 00:42:59,002 --> 00:43:00,042 - I'll use the run to clear my head. 772 00:43:01,610 --> 00:43:06,042 - Okay. 773 00:43:06,568 --> 00:43:09,125 . 774 00:43:09,727 --> 00:43:12,000 . 775 00:43:32,602 --> 00:43:33,042 - Hey. 776 00:43:35,127 --> 00:43:35,750 How are you? 777 00:43:40,461 --> 00:43:41,667 Morning. 778 00:43:42,202 --> 00:43:43,459 - Where's Nate? 779 00:43:44,077 --> 00:43:44,917 - Saw him this morning. 780 00:43:45,686 --> 00:43:47,292 He was acting super suspicious. 781 00:43:48,068 --> 00:43:48,875 - He's always acting suspicious. 782 00:43:49,602 --> 00:43:50,167 - Yeah but more than usual. 783 00:43:55,461 --> 00:43:56,042 Speak of the devil. 784 00:43:57,660 --> 00:43:58,209 - Morning. 785 00:43:58,844 --> 00:43:59,292 - Hey. 786 00:43:59,752 --> 00:44:00,209 Where were you? 787 00:44:02,727 --> 00:44:04,625 - Going to get this while he was making breakfast. 788 00:44:05,211 --> 00:44:05,417 - . Put that away. 789 00:44:06,119 --> 00:44:07,792 - I don't care, it's mine. 790 00:44:08,394 --> 00:44:10,459 . 791 00:44:16,610 --> 00:44:18,917 . 792 00:44:21,686 --> 00:44:23,834 - Hey, I'm sorry about last night. 793 00:44:24,960 --> 00:44:26,167 I know you don't like it when I flaunt my wealth. 794 00:44:27,961 --> 00:44:29,042 - Why do it then? 795 00:44:29,836 --> 00:44:31,042 - It's because of this guy. 796 00:44:31,877 --> 00:44:33,250 He thinks he's better than us. 797 00:44:33,910 --> 00:44:35,042 - I don't see it that way. 798 00:44:36,260 --> 00:44:37,625 I think he's just really protective of this place. 799 00:44:39,044 --> 00:44:39,917 - I was just trying to help. 800 00:44:41,461 --> 00:44:41,875 Forgive me? 801 00:44:43,461 --> 00:44:45,167 - Yeah, I know you meant well. 802 00:44:45,693 --> 00:44:47,042 - Hey, guys! 803 00:44:47,711 --> 00:44:50,042 . 804 00:44:55,586 --> 00:44:57,042 . 805 00:44:57,711 --> 00:44:58,209 - You have five dollars? 806 00:44:58,836 --> 00:45:00,250 Do you have five dollars? 807 00:45:00,919 --> 00:45:04,000 . 808 00:45:09,785 --> 00:45:12,209 . 809 00:45:29,627 --> 00:45:32,167 . 810 00:46:04,402 --> 00:46:04,625 You're thinking maybe 811 00:46:06,211 --> 00:46:07,042 I can't handle my liquor. - Much less nice 812 00:46:07,043 --> 00:46:07,874 but don't get too much. 813 00:46:08,561 --> 00:46:09,792 I'm gonna take a bottle. 814 00:46:10,293 --> 00:46:10,917 - Yep. 815 00:46:11,461 --> 00:46:14,084 . 816 00:46:14,894 --> 00:46:17,042 Oh, you two just look darling. 817 00:46:17,652 --> 00:46:18,834 You fuck and make up? 818 00:46:19,410 --> 00:46:19,750 - Don't be an asshole. 819 00:46:20,436 --> 00:46:22,042 We made love. - Yeah. 820 00:46:22,544 --> 00:46:23,334 Made love. 821 00:46:24,044 --> 00:46:24,917 - . You drive me to this. 822 00:46:27,543 --> 00:46:27,959 - Where's Max? 823 00:46:28,461 --> 00:46:29,167 - He's resting. 824 00:46:29,794 --> 00:46:31,959 Last night was too much. 825 00:46:32,502 --> 00:46:33,042 I'll go look for him. 826 00:46:33,693 --> 00:46:34,542 - I'd be careful. 827 00:46:35,377 --> 00:46:36,459 Might think you're trying to get some. 828 00:46:37,752 --> 00:46:40,209 . 829 00:46:43,110 --> 00:46:44,167 - Here, bonus. 830 00:46:44,727 --> 00:46:46,250 Use protection. 831 00:46:47,019 --> 00:46:48,875 - Any tequila back there for me? 832 00:46:49,419 --> 00:46:51,959 . 833 00:46:53,644 --> 00:46:54,292 . 834 00:46:54,660 --> 00:46:55,167 - Max? 835 00:46:57,461 --> 00:46:58,042 Hey. 836 00:47:00,586 --> 00:47:02,042 Are you okay? 837 00:47:02,577 --> 00:47:02,875 - How dare you. 838 00:47:03,610 --> 00:47:03,959 How dare you. . 839 00:47:04,594 --> 00:47:05,209 This is my house. 840 00:47:05,586 --> 00:47:06,042 - Okay. 841 00:47:06,936 --> 00:47:07,042 - My house. - This is good. 842 00:47:07,602 --> 00:47:07,959 - Yeah? 843 00:47:08,419 --> 00:47:09,042 Yeah, that's-- 844 00:47:11,943 --> 00:47:13,875 . 845 00:47:14,610 --> 00:47:16,959 . 846 00:47:17,561 --> 00:47:17,917 - He's not here. 847 00:47:19,669 --> 00:47:20,042 - That's weird. 848 00:47:20,727 --> 00:47:21,375 Where else could he be? 849 00:47:22,119 --> 00:47:23,792 - Did he go do the rock samples? 850 00:47:26,252 --> 00:47:26,834 - We went yesterday. 851 00:47:27,335 --> 00:47:28,084 - Fuck. 852 00:47:28,727 --> 00:47:29,750 - What rock samples? 853 00:47:30,344 --> 00:47:30,792 . 854 00:47:31,318 --> 00:47:31,917 - No service. 855 00:47:32,561 --> 00:47:33,209 - What rock samples? 856 00:47:34,877 --> 00:47:36,125 - Samples of rocks. 857 00:47:36,894 --> 00:47:38,167 Aaron wants to mine graphite. 858 00:47:38,744 --> 00:47:39,417 That's why we are here. 859 00:47:41,711 --> 00:47:43,334 Are you the only one that doesn't know it? 860 00:47:44,711 --> 00:47:45,834 . 861 00:47:46,252 --> 00:47:47,167 - Aaron? 862 00:47:47,769 --> 00:47:48,792 What rock samples? 863 00:47:53,285 --> 00:47:55,417 . 864 00:47:58,519 --> 00:47:58,917 - Yeah? 865 00:48:02,686 --> 00:48:03,125 Okay, I'll be there soon. 866 00:48:12,794 --> 00:48:13,625 - . Max, it's not fucking funny! 867 00:48:14,293 --> 00:48:14,625 - . Max! 868 00:48:18,436 --> 00:48:18,542 - I can't believe I trusted 869 00:48:19,561 --> 00:48:20,167 you would do something good with this camp. 870 00:48:20,602 --> 00:48:21,375 - I am. 871 00:48:22,293 --> 00:48:22,625 I know you're an environmentalist 872 00:48:23,535 --> 00:48:24,292 and I was going to consult you on that. 873 00:48:24,702 --> 00:48:26,042 - When? 874 00:48:26,827 --> 00:48:27,125 When were you going to tell me? 875 00:48:27,852 --> 00:48:28,750 Why am I the last to know? 876 00:48:31,760 --> 00:48:32,459 You know what the best think you could do for this camp 877 00:48:33,193 --> 00:48:34,875 is absolutely nothing at all. 878 00:48:35,961 --> 00:48:38,042 - There are people mining minerals all over the world. 879 00:48:38,461 --> 00:48:38,917 Okay? 880 00:48:39,711 --> 00:48:40,125 There's graphite underneath here. 881 00:48:40,961 --> 00:48:41,917 - And I promised Julian that we would 882 00:48:42,568 --> 00:48:43,417 keep this camp the same. 883 00:48:44,377 --> 00:48:45,792 - Yeah, that's good, that's part of your job. 884 00:48:50,044 --> 00:48:50,959 - You know I don't want to be the type of lawyer 885 00:48:52,061 --> 00:48:53,709 who lies and covers up for clients like your father. 886 00:48:54,877 --> 00:48:56,750 - You promised me you would help me gain my father's trust. 887 00:48:57,452 --> 00:48:57,584 - Didn't realize that meant 888 00:48:58,410 --> 00:49:00,042 you were gonna be exactly like him. 889 00:49:00,927 --> 00:49:03,709 . 890 00:49:04,561 --> 00:49:04,667 - What the fuck is he doing here? 891 00:49:05,169 --> 00:49:05,709 - I called him. 892 00:49:09,269 --> 00:49:09,417 - We should split up. 893 00:49:09,910 --> 00:49:11,167 Find him faster. 894 00:49:11,711 --> 00:49:12,292 - I'm going with you. 895 00:49:13,602 --> 00:49:14,125 - Fine. 896 00:49:14,727 --> 00:49:15,792 - Max! - Maxime! 897 00:49:16,260 --> 00:49:16,625 - Max! 898 00:49:17,443 --> 00:49:18,334 . 899 00:49:19,102 --> 00:49:20,625 - . Fuck over here! 900 00:49:24,752 --> 00:49:26,875 . 901 00:49:27,402 --> 00:49:27,667 - Come here! 902 00:49:28,311 --> 00:49:28,542 I found something! 903 00:49:31,119 --> 00:49:32,500 - . Oh shit, that's what he was wearing. 904 00:49:37,494 --> 00:49:38,042 - Let's go. 905 00:49:44,077 --> 00:49:45,042 . 906 00:49:45,477 --> 00:49:45,917 Max? 907 00:49:57,477 --> 00:49:58,042 - Max? 908 00:50:03,644 --> 00:50:04,042 - Max! 909 00:50:10,610 --> 00:50:10,917 - . Max? 910 00:50:12,777 --> 00:50:15,125 . 911 00:50:18,669 --> 00:50:22,042 . 912 00:50:22,543 --> 00:50:22,917 - God. 913 00:50:29,752 --> 00:50:31,959 . 914 00:50:34,110 --> 00:50:35,375 - Some kind of animal bones. 915 00:50:36,068 --> 00:50:36,875 - I don't care what it is. 916 00:50:38,377 --> 00:50:39,417 I just want to get out of here. 917 00:50:41,027 --> 00:50:41,375 - Hold on to me. 918 00:50:48,294 --> 00:50:48,750 . 919 00:50:49,294 --> 00:50:50,042 - I see something! 920 00:50:51,619 --> 00:50:51,959 - . Max? 921 00:50:52,585 --> 00:50:53,042 - . Max! 922 00:50:54,544 --> 00:50:55,042 - . Max? 923 00:50:55,735 --> 00:50:56,292 - . Max! 924 00:50:58,252 --> 00:50:59,209 - . Stop running! 925 00:50:59,960 --> 00:51:01,375 - . Max, come here! 926 00:51:02,061 --> 00:51:03,125 Fuck, Nate, you okay? 927 00:51:06,419 --> 00:51:08,042 . 928 00:51:08,644 --> 00:51:09,584 . 929 00:51:10,119 --> 00:51:11,709 . 930 00:51:12,402 --> 00:51:14,042 - What the hell did you do? 931 00:51:20,894 --> 00:51:23,084 . 932 00:51:28,686 --> 00:51:29,167 . 933 00:51:29,793 --> 00:51:30,209 - . Max. 934 00:51:30,811 --> 00:51:31,375 - Max? - Oh shit. 935 00:51:32,144 --> 00:51:33,042 - . Max, are you okay? 936 00:51:33,535 --> 00:51:34,709 . 937 00:51:35,211 --> 00:51:36,167 . 938 00:51:36,586 --> 00:51:37,042 - My leg! 939 00:51:37,544 --> 00:51:38,000 My leg! 940 00:51:38,719 --> 00:51:39,542 . 941 00:51:40,419 --> 00:51:41,000 - Give me some gauze, give me some gauze. 942 00:51:41,719 --> 00:51:42,125 - . It's okay. 943 00:51:43,127 --> 00:51:44,042 . - Max, who did this to? 944 00:51:44,677 --> 00:51:45,209 - I don't know. 945 00:51:46,394 --> 00:51:47,042 Somebody jumped me from behind and taped my mouth shut 946 00:51:47,727 --> 00:51:48,334 so I'd stop screaming. 947 00:51:49,277 --> 00:51:49,875 - . Bet it was that fucking native. 948 00:51:50,644 --> 00:51:51,042 - . Shut the fuck up! 949 00:51:51,777 --> 00:51:52,459 First of all, his name's Clay 950 00:51:53,294 --> 00:51:53,750 and he'd never do something like this. 951 00:51:54,244 --> 00:51:54,542 - Who else, man? 952 00:51:55,086 --> 00:51:56,042 No one else is here. 953 00:51:57,044 --> 00:51:57,191 - . It doesn't mean it was him. 954 00:51:57,760 --> 00:51:58,750 We're not fenced in. 955 00:51:59,318 --> 00:51:59,667 - Fucking freaking! 956 00:52:00,327 --> 00:52:01,042 - . I said, shut up! 957 00:52:01,943 --> 00:52:02,667 - Hey, don't fucking touch him! 958 00:52:04,086 --> 00:52:04,417 . 959 00:52:04,852 --> 00:52:05,209 - Guys! 960 00:52:05,977 --> 00:52:06,292 This is really not the time! 961 00:52:06,769 --> 00:52:07,417 - Hey! 962 00:52:08,311 --> 00:52:09,792 I need to go to the hospital now! 963 00:52:10,377 --> 00:52:11,000 . 964 00:52:11,768 --> 00:52:13,042 - . Careful. 965 00:52:13,918 --> 00:52:14,084 Hold on, Max. - Yeah. 966 00:52:14,586 --> 00:52:16,875 . 967 00:52:18,552 --> 00:52:20,042 . 968 00:52:20,711 --> 00:52:21,042 - Aaron? - Yeah? 969 00:52:21,727 --> 00:52:22,042 - Do you have the gun? 970 00:52:22,860 --> 00:52:23,042 Can't be seen with it. 971 00:52:23,610 --> 00:52:24,042 - Nate? 972 00:52:26,110 --> 00:52:27,209 - Stay out of trouble! 973 00:52:27,777 --> 00:52:30,042 . 974 00:52:30,677 --> 00:52:33,542 . 975 00:52:34,002 --> 00:52:34,375 . 976 00:52:35,252 --> 00:52:36,125 - Let's go question the fucking Indian. 977 00:52:37,010 --> 00:52:38,792 - But it doesn't even make sense. 978 00:52:39,627 --> 00:52:41,000 Why would he fuck with us like that? 979 00:52:41,910 --> 00:52:43,250 We are about to make him a really rich man. 980 00:52:44,443 --> 00:52:45,375 - You don't think there's something strange about him? 981 00:52:45,869 --> 00:52:46,209 I can feel it. 982 00:52:47,885 --> 00:52:48,250 - Nate, 983 00:52:48,877 --> 00:52:49,709 you're fucking-- 984 00:52:50,302 --> 00:52:51,042 . 985 00:52:51,627 --> 00:52:53,042 - I'm sorry, I'm sorry! 986 00:52:53,586 --> 00:52:54,917 . 987 00:52:55,344 --> 00:52:55,917 Max. 988 00:52:56,327 --> 00:52:56,709 Breathe! 989 00:52:57,186 --> 00:52:58,000 Breathe! 990 00:52:58,686 --> 00:53:00,042 - . It fucking hurts! 991 00:53:02,961 --> 00:53:04,584 - They didn't pick him up? 992 00:53:07,777 --> 00:53:09,709 . 993 00:53:10,260 --> 00:53:10,500 - Come on! 994 00:53:11,044 --> 00:53:14,042 . 995 00:53:14,619 --> 00:53:17,959 . 996 00:53:18,794 --> 00:53:20,000 Do you have anything sharp on you? 997 00:53:22,869 --> 00:53:23,334 - Here. 998 00:53:25,477 --> 00:53:26,542 - Why do you have this? 999 00:53:28,211 --> 00:53:30,459 - You better don't trust anyone, by the way. 1000 00:53:31,619 --> 00:53:33,042 - That's the smartest goddamn thing you've said all day. 1001 00:53:33,543 --> 00:53:34,042 - Yeah. 1002 00:53:34,502 --> 00:53:35,375 . 1003 00:53:35,902 --> 00:53:37,125 . 1004 00:53:37,811 --> 00:53:38,584 - . Hey, native! 1005 00:53:38,994 --> 00:53:39,417 Come out! 1006 00:53:40,919 --> 00:53:41,875 - . Can't you go faster? 1007 00:53:42,502 --> 00:53:44,417 . 1008 00:53:53,660 --> 00:53:54,250 - What the hell's going on? 1009 00:53:55,752 --> 00:53:56,334 - I don't know. 1010 00:53:57,002 --> 00:54:00,042 . 1011 00:54:01,544 --> 00:54:03,209 - What the hell is happening? 1012 00:54:06,144 --> 00:54:08,709 . 1013 00:54:09,419 --> 00:54:10,125 - What're you guys doing here? 1014 00:54:10,686 --> 00:54:11,042 . 1015 00:54:12,002 --> 00:54:12,917 - If you don't come out, we're coming in! 1016 00:54:15,494 --> 00:54:17,625 . 1017 00:54:21,043 --> 00:54:22,042 - What can I do for you kids? 1018 00:54:23,044 --> 00:54:23,167 - Listen, you did something to our fucking friend 1019 00:54:23,960 --> 00:54:24,792 and I wanna know what it was. 1020 00:54:25,336 --> 00:54:26,000 - What's happening? 1021 00:54:26,827 --> 00:54:27,792 - The area's being secured. 1022 00:54:28,494 --> 00:54:29,167 Leave now, no one can go in. 1023 00:54:29,711 --> 00:54:30,042 - This is bullshit! 1024 00:54:31,044 --> 00:54:31,191 Tell him we need to go to the hospital. 1025 00:54:31,594 --> 00:54:31,959 - Hey. 1026 00:54:34,210 --> 00:54:35,125 - He needs help. 1027 00:54:35,719 --> 00:54:36,292 - Like I said, 1028 00:54:36,827 --> 00:54:38,042 no one can go in. 1029 00:54:41,961 --> 00:54:43,125 - The bones, the mask, that was you. 1030 00:54:43,660 --> 00:54:44,042 - Listen, kid! 1031 00:54:47,119 --> 00:54:47,125 This here rifle will tear 1032 00:54:48,085 --> 00:54:49,042 your head right off your shoulders. 1033 00:54:50,436 --> 00:54:52,417 . 1034 00:54:53,869 --> 00:54:54,584 Do you get me? 1035 00:54:55,177 --> 00:54:57,250 . 1036 00:55:04,169 --> 00:55:05,792 Do you get me? 1037 00:55:06,727 --> 00:55:07,042 - Where do you guys come from anyway? 1038 00:55:07,627 --> 00:55:08,042 - Camping La Tuque. 1039 00:55:10,660 --> 00:55:11,500 - We were told this camp is closed. 1040 00:55:12,202 --> 00:55:13,417 - Obviously not completely. 1041 00:55:14,077 --> 00:55:16,042 . 1042 00:55:16,544 --> 00:55:17,000 - Stay put. 1043 00:55:18,994 --> 00:55:20,125 - Oh my god, we don't have time for this! 1044 00:55:24,044 --> 00:55:26,125 . 1045 00:55:29,619 --> 00:55:30,750 . 1046 00:55:31,285 --> 00:55:31,917 - Who's there? 1047 00:55:32,827 --> 00:55:36,959 . . 1048 00:55:37,752 --> 00:55:38,542 - Okay. 1049 00:55:39,285 --> 00:55:41,042 You guys go back to your camp, 1050 00:55:41,902 --> 00:55:43,375 you stay indoors the whole night. 1051 00:55:44,010 --> 00:55:44,375 - Show yourself! 1052 00:55:46,211 --> 00:55:48,292 . 1053 00:55:48,735 --> 00:55:49,167 Mario. 1054 00:55:50,961 --> 00:55:51,500 What happened to you? 1055 00:55:53,586 --> 00:55:53,792 - Yeah fucking right. 1056 00:55:54,527 --> 00:55:54,917 You put a mask on him too? 1057 00:55:55,777 --> 00:55:56,917 - No, this has nothing to do with me. 1058 00:55:58,044 --> 00:55:59,167 - A military copter will come and pick you in the morning. 1059 00:55:59,735 --> 00:56:00,209 . 1060 00:56:00,894 --> 00:56:01,375 . 1061 00:56:02,043 --> 00:56:02,542 . 1062 00:56:03,219 --> 00:56:03,959 - Get the fuck off! 1063 00:56:04,561 --> 00:56:05,167 . 1064 00:56:05,860 --> 00:56:06,042 - Drive the car! 1065 00:56:06,936 --> 00:56:08,334 Drive, drive, drive, drive! 1066 00:56:10,086 --> 00:56:12,167 . 1067 00:56:12,811 --> 00:56:15,125 . 1068 00:56:15,660 --> 00:56:18,500 . 1069 00:56:19,644 --> 00:56:23,584  The witches fly and always cry when I fail them  1070 00:56:24,877 --> 00:56:27,125 . 1071 00:56:29,127 --> 00:56:33,042  All tied up in knots waiting for the fury  1072 00:56:36,360 --> 00:56:37,042 - It won't start! 1073 00:56:38,086 --> 00:56:42,125  But the beast inside is telling me not to worry  1074 00:56:44,410 --> 00:56:45,542 - Get me out of here! . 1075 00:56:46,102 --> 00:56:48,209 . 1076 00:56:50,827 --> 00:56:53,584 .  Here comes the monster  1077 00:56:54,719 --> 00:56:58,667 .  Here comes the monster  1078 00:56:59,686 --> 00:57:01,042  Here comes the monster  1079 00:57:01,686 --> 00:57:02,667 . 1080 00:57:03,211 --> 00:57:06,000 . 1081 00:57:06,536 --> 00:57:06,875 - Fuck! 1082 00:57:08,627 --> 00:57:11,334 . 1083 00:57:11,827 --> 00:57:14,542 . 1084 00:57:15,519 --> 00:57:17,917 - Whoa, whoa, whoa, Clay, it's just us! 1085 00:57:21,419 --> 00:57:22,625 What happened to him? 1086 00:57:24,044 --> 00:57:26,042 - Where's Max? - What the fuck? 1087 00:57:26,769 --> 00:57:29,792 - Where's Max? 1088 00:57:30,244 --> 00:57:34,834 Where's Max? 1089 00:57:35,561 --> 00:57:36,584 Where is Max? 1090 00:57:37,127 --> 00:57:37,750 - They killed him. 1091 00:57:38,586 --> 00:57:39,334 - . And you just fucking left him? 1092 00:57:40,127 --> 00:57:40,375 - You think we did it on purpose? 1093 00:57:40,943 --> 00:57:41,667 They took him. 1094 00:57:42,211 --> 00:57:42,709 - We'll take my car. 1095 00:57:45,193 --> 00:57:45,584 - We can't do that. 1096 00:57:49,394 --> 00:57:50,000 I wanted payback. 1097 00:57:50,577 --> 00:57:51,167 I slashed your tires. 1098 00:57:54,910 --> 00:57:55,542 - . What about the Mercedes? 1099 00:57:56,160 --> 00:57:57,334 - I can't find the keys. 1100 00:57:58,102 --> 00:57:59,042 - We don't have any other cars. 1101 00:58:01,102 --> 00:58:02,042 That solider, he said to stay inside overnight 1102 00:58:03,044 --> 00:58:03,792 and they'll send a helicopter in the morning. 1103 00:58:04,427 --> 00:58:05,500 - The Warehouse. 1104 00:58:06,186 --> 00:58:06,625 Do you have the keys? 1105 00:58:08,377 --> 00:58:08,792 - Gatehouse. 1106 00:58:10,860 --> 00:58:11,959 - You and I will go. 1107 00:58:13,019 --> 00:58:13,542 - Aaron, you go with them and call your father. 1108 00:58:14,377 --> 00:58:14,625 Have him send us the helicopter. 1109 00:58:15,344 --> 00:58:15,417 - . No, I can't, 1110 00:58:16,519 --> 00:58:16,625 I'm not calling my father. - Aaron, we're in danger! 1111 00:58:17,094 --> 00:58:17,209 Call your father! 1112 00:58:17,927 --> 00:58:18,542 - We're not calling him! 1113 00:58:19,602 --> 00:58:20,667 Okay, the helicopter's too small for us anyway. 1114 00:58:21,777 --> 00:58:22,584 I'll take care of you, I'll take care of all of us. 1115 00:58:23,452 --> 00:58:25,584 - Look what you fucking did to Max! 1116 00:58:26,286 --> 00:58:27,042 - The rest of you, 1117 00:58:28,210 --> 00:58:29,167 wait in my trailer until we come back for you. 1118 00:59:00,877 --> 00:59:02,042 - . What you're doing is rude. 1119 00:59:02,943 --> 00:59:04,042 - Would you shut the fuck up for once? 1120 00:59:04,711 --> 00:59:05,875 - You don't need to yell at me. 1121 00:59:06,285 --> 00:59:07,042 Aaron! 1122 00:59:07,836 --> 00:59:09,042 Your girlfriend's being a bitch. 1123 00:59:09,777 --> 00:59:10,042 - I'll call my dad. 1124 00:59:11,752 --> 00:59:12,834 . 1125 00:59:13,260 --> 00:59:13,625 Fuck! 1126 00:59:14,360 --> 00:59:14,834 The service is ridiculous. 1127 00:59:15,860 --> 00:59:16,750 - . There has to be a way out of here! 1128 00:59:18,444 --> 00:59:18,584 - . They will find us. 1129 00:59:19,085 --> 00:59:19,375 - Guys! 1130 00:59:20,002 --> 00:59:21,042 Clay told us to stay here. 1131 00:59:22,252 --> 00:59:23,500 We are gonna be safe as long as we stay inside. 1132 00:59:24,177 --> 00:59:25,042 - You shut the fuck up! 1133 00:59:26,227 --> 00:59:26,292 - You don't have to talk to her like that, okay? 1134 00:59:27,152 --> 00:59:28,875 - She's just as responsible as you! 1135 00:59:30,094 --> 00:59:30,709 - Yeah, well, if you didn't fucking turn off the radio, 1136 00:59:31,777 --> 00:59:32,334 maybe we would've know what was happening in time 1137 00:59:33,169 --> 00:59:34,042 and we wouldn't be in this fucking mess! 1138 00:59:34,985 --> 00:59:36,542 - We, we can't trust these people! 1139 00:59:37,002 --> 00:59:37,959 We need to go! 1140 00:59:39,811 --> 00:59:40,792 - We can take the trams. 1141 00:59:41,477 --> 00:59:42,042 I saw it on the road. 1142 00:59:42,960 --> 00:59:44,042 - Fine, then I'm gone! 1143 00:59:44,711 --> 00:59:45,042 - I'm going too. 1144 00:59:45,961 --> 00:59:47,417 - Guys, he told us to stay inside! 1145 00:59:47,961 --> 00:59:49,334 . 1146 00:59:49,794 --> 00:59:51,042 Fucking hell. 1147 00:59:51,744 --> 00:59:52,334 - . Wait! 1148 00:59:52,711 --> 00:59:53,209 Wait! 1149 00:59:53,711 --> 00:59:56,042 . 1150 00:59:56,627 --> 00:59:57,375 Let's go, Nate! 1151 00:59:57,977 --> 00:59:59,709 . 1152 01:00:00,186 --> 01:00:00,875 - Nate! 1153 01:00:01,311 --> 01:00:01,750 Nate! 1154 01:00:03,127 --> 01:00:05,750 . 1155 01:00:09,852 --> 01:00:12,459 . 1156 01:00:28,535 --> 01:00:30,584 . 1157 01:00:32,169 --> 01:00:35,042 . 1158 01:00:35,627 --> 01:00:35,917 - Phone's dead. 1159 01:00:36,461 --> 01:00:36,792 - Not surprised. 1160 01:00:38,127 --> 01:00:38,584 Got 'em. 1161 01:00:40,561 --> 01:00:42,042 We just gotta get to a secure location. 1162 01:00:42,777 --> 01:00:43,792 We'll be all right. 1163 01:00:44,452 --> 01:00:47,250 . 1164 01:00:49,461 --> 01:00:53,042 . 1165 01:00:53,610 --> 01:00:56,042 . 1166 01:00:58,961 --> 01:00:59,417 . 1167 01:01:00,035 --> 01:01:00,250 - . Fuck, fuck! 1168 01:01:00,927 --> 01:01:01,334 - Come on, step on it! 1169 01:01:02,252 --> 01:01:03,042 They're catching up! . 1170 01:01:04,043 --> 01:01:04,959 Can that thing not go any faster? 1171 01:01:05,327 --> 01:01:05,834 - No! 1172 01:01:08,394 --> 01:01:09,125 - We're surrounded! 1173 01:01:09,969 --> 01:01:11,042 . 1174 01:01:11,586 --> 01:01:12,875 . 1175 01:01:13,485 --> 01:01:15,334 . 1176 01:01:15,877 --> 01:01:17,042 . 1177 01:01:17,485 --> 01:01:18,042 Aaron! 1178 01:01:18,419 --> 01:01:19,042 Aaron! 1179 01:01:20,877 --> 01:01:23,209 . 1180 01:01:23,894 --> 01:01:24,459 . 1181 01:01:25,002 --> 01:01:25,250 - Andrea! 1182 01:01:25,869 --> 01:01:27,500 Take the fucking gun! 1183 01:01:28,044 --> 01:01:30,084 . 1184 01:01:30,686 --> 01:01:33,042 . 1185 01:01:35,127 --> 01:01:36,250 - How do I shoot it? 1186 01:01:39,711 --> 01:01:42,917 . 1187 01:01:43,410 --> 01:01:45,750 . 1188 01:01:47,877 --> 01:01:50,500 . 1189 01:01:51,027 --> 01:01:53,084 . 1190 01:01:53,727 --> 01:01:55,875 . 1191 01:01:56,936 --> 01:01:58,042 - What do you not understand about staying put? 1192 01:01:58,994 --> 01:02:01,042 - We thought you wouldn't come back for us. 1193 01:02:01,977 --> 01:02:02,459 - Come on, get the hell out of there. 1194 01:02:04,610 --> 01:02:05,042 Move, now! 1195 01:02:06,961 --> 01:02:07,917 We gotta get to the warehouse. 1196 01:02:08,727 --> 01:02:09,167 Important thing is not to stop. 1197 01:02:09,811 --> 01:02:10,167 I'll take the lead. 1198 01:02:11,519 --> 01:02:12,250 - Max? 1199 01:02:12,877 --> 01:02:15,042 . 1200 01:02:18,711 --> 01:02:21,000 . 1201 01:02:27,044 --> 01:02:27,709 - No! 1202 01:02:28,169 --> 01:02:28,917 . 1203 01:02:29,419 --> 01:02:31,875 . 1204 01:02:35,027 --> 01:02:37,250 . 1205 01:02:37,844 --> 01:02:40,000 . 1206 01:02:43,777 --> 01:02:45,084 - Get the fuck off her! 1207 01:02:46,627 --> 01:02:49,667 . 1208 01:02:50,260 --> 01:02:50,584 - The warehouse! 1209 01:02:51,186 --> 01:02:52,125 - Lead the way. 1210 01:02:52,777 --> 01:02:54,084 Go, guys, go, go, go, go! 1211 01:02:55,769 --> 01:02:58,042 . 1212 01:02:58,543 --> 01:02:59,292 Hey! 1213 01:03:00,094 --> 01:03:00,375 - What the hell are you doing? 1214 01:03:00,961 --> 01:03:01,709 - . Follow Clay! 1215 01:03:02,110 --> 01:03:02,542 - No! 1216 01:03:03,235 --> 01:03:04,250 I'm not leaving you alone. 1217 01:03:04,977 --> 01:03:06,625 . 1218 01:03:07,235 --> 01:03:09,584 . 1219 01:03:15,269 --> 01:03:17,709 . 1220 01:03:19,443 --> 01:03:20,750 - There's one. 1221 01:03:21,452 --> 01:03:23,750 . 1222 01:03:24,244 --> 01:03:26,417 . 1223 01:03:30,352 --> 01:03:32,709 . 1224 01:03:36,336 --> 01:03:39,959 . 1225 01:03:40,427 --> 01:03:40,792 Shit. 1226 01:03:49,360 --> 01:03:51,834 . 1227 01:04:02,469 --> 01:04:02,917 . 1228 01:04:03,519 --> 01:04:05,584 . 1229 01:04:06,193 --> 01:04:08,667 . 1230 01:04:13,552 --> 01:04:15,209 . 1231 01:04:15,669 --> 01:04:18,042 . 1232 01:04:25,527 --> 01:04:28,167 . 1233 01:04:28,669 --> 01:04:31,209 . 1234 01:04:42,293 --> 01:04:44,667 . 1235 01:04:49,877 --> 01:04:50,500 . 1236 01:04:51,102 --> 01:04:53,292 . 1237 01:04:53,969 --> 01:04:56,375 . 1238 01:04:58,702 --> 01:04:58,834 . 1239 01:04:59,460 --> 01:05:00,125 . 1240 01:05:00,727 --> 01:05:02,584 . 1241 01:05:03,210 --> 01:05:03,459 - Grab that bar! 1242 01:05:05,543 --> 01:05:07,084 - . We need to close this door! 1243 01:05:07,961 --> 01:05:11,334 . . 1244 01:05:11,877 --> 01:05:14,750 . 1245 01:05:15,252 --> 01:05:17,417 . 1246 01:05:21,044 --> 01:05:22,834 . 1247 01:05:23,660 --> 01:05:25,500 - That should hold them for a bit. 1248 01:05:26,443 --> 01:05:29,042 . . 1249 01:05:29,727 --> 01:05:30,042 - Okay, okay, okay. 1250 01:05:31,002 --> 01:05:32,292 Okay Aaron, okay Aaron, okay Aaron. 1251 01:05:32,969 --> 01:05:35,375 . 1252 01:05:39,119 --> 01:05:40,042 They can't get through here, right? 1253 01:05:40,827 --> 01:05:41,667 - Hope not. 1254 01:05:42,860 --> 01:05:45,042 And besides, even if they do, Vanessa will handle them. 1255 01:05:45,669 --> 01:05:46,875 - Stop making fun of me. 1256 01:05:47,544 --> 01:05:48,084 - I'm not making fun of you. 1257 01:05:48,711 --> 01:05:49,834 I'm fucking impressed. 1258 01:05:50,443 --> 01:05:51,000 It's a sturdy building. 1259 01:05:51,610 --> 01:05:53,667 . 1260 01:05:54,377 --> 01:05:55,042 Are you fucking crazy? 1261 01:05:58,044 --> 01:05:59,125 - The solider said we need to stay inside, right? 1262 01:05:59,994 --> 01:06:01,000 So we just stay here, okay, right? 1263 01:06:02,010 --> 01:06:02,250 And we don't have to go to the warehouse. 1264 01:06:02,927 --> 01:06:03,042 . 1265 01:06:03,461 --> 01:06:04,250 - Oh shit! 1266 01:06:04,627 --> 01:06:05,667 Fuck! 1267 01:06:06,318 --> 01:06:06,459 - They're gonna kill us! 1268 01:06:07,086 --> 01:06:08,709 We need to get out of here! 1269 01:06:09,244 --> 01:06:10,959 . 1270 01:06:11,461 --> 01:06:12,834 . 1271 01:06:13,502 --> 01:06:16,500 . 1272 01:06:16,961 --> 01:06:17,375 - Vanessa! 1273 01:06:17,977 --> 01:06:18,542 Give me the gun! 1274 01:06:19,310 --> 01:06:20,000 . 1275 01:06:20,668 --> 01:06:20,834 . 1276 01:06:21,211 --> 01:06:21,667 - Julian! 1277 01:06:22,961 --> 01:06:25,542 . 1278 01:06:26,277 --> 01:06:26,917 . 1279 01:06:27,535 --> 01:06:28,042 - . It's Aaron! 1280 01:06:28,494 --> 01:06:28,917 Let us in! 1281 01:06:31,252 --> 01:06:33,834 . 1282 01:06:36,744 --> 01:06:37,125 . 1283 01:06:37,627 --> 01:06:40,167 . 1284 01:06:50,027 --> 01:06:51,709 - Where's Julian? 1285 01:06:52,360 --> 01:06:53,042 - He's still out there. 1286 01:06:53,627 --> 01:06:54,000 - He saved us. 1287 01:06:56,443 --> 01:06:57,667 - We need to go back for him. 1288 01:06:58,277 --> 01:06:58,917 - We need more weapons. 1289 01:07:04,211 --> 01:07:06,500 . 1290 01:07:10,377 --> 01:07:10,792 - You okay? 1291 01:07:12,627 --> 01:07:15,042 . 1292 01:07:18,252 --> 01:07:18,750 No, no. 1293 01:07:20,943 --> 01:07:21,542 - She's okay for now. 1294 01:07:27,369 --> 01:07:29,417 . 1295 01:07:42,252 --> 01:07:43,000 It's Julian's space. 1296 01:07:44,869 --> 01:07:47,417 . 1297 01:07:51,702 --> 01:07:52,500 - It's a really cool place. 1298 01:07:53,193 --> 01:07:54,417 - He doesn't look like much. 1299 01:07:55,961 --> 01:07:56,709 The kid's going places. 1300 01:08:04,144 --> 01:08:05,375 - I get why this place means so much to him. 1301 01:08:09,277 --> 01:08:12,459 . 1302 01:08:13,568 --> 01:08:15,042 - He always came first at his school sciences fairs. 1303 01:08:17,693 --> 01:08:18,625 Keeps his awards in a box. 1304 01:08:21,852 --> 01:08:22,959 I always say, "you gotta display these." 1305 01:08:24,852 --> 01:08:25,959 But he just says he has nothing to prove. 1306 01:08:29,919 --> 01:08:31,042 - You two are close. 1307 01:08:33,193 --> 01:08:33,667 - Like a son. 1308 01:08:39,627 --> 01:08:40,042 - . What's this? 1309 01:08:46,602 --> 01:08:47,459 - How's Andrea? 1310 01:08:48,010 --> 01:08:48,875 - Not good. 1311 01:08:49,844 --> 01:08:50,750 I have to bring her back in one piece. 1312 01:08:57,535 --> 01:08:59,750 . 1313 01:09:00,494 --> 01:09:02,875 . 1314 01:09:09,219 --> 01:09:12,292 . 1315 01:09:13,552 --> 01:09:15,042 - What, are you scared of the water, you pieces of shit? 1316 01:09:15,760 --> 01:09:17,042 . 1317 01:09:17,794 --> 01:09:19,334 . 1318 01:09:20,127 --> 01:09:22,792 . 1319 01:09:23,394 --> 01:09:25,750 . 1320 01:09:28,419 --> 01:09:30,959 . 1321 01:09:32,711 --> 01:09:34,042 - He'll be here. 1322 01:09:35,044 --> 01:09:36,750 - I'll feel responsible if anything happens to him. 1323 01:09:39,377 --> 01:09:40,875 - Julian never does anything he doesn't wanna do. 1324 01:09:42,961 --> 01:09:46,000 . 1325 01:09:46,594 --> 01:09:48,834 . 1326 01:09:51,644 --> 01:09:53,834 . 1327 01:09:55,502 --> 01:09:57,500 . 1328 01:10:03,544 --> 01:10:04,334 - Oh fucking god! 1329 01:10:08,452 --> 01:10:09,042 - Hey, hey, hey, brother! 1330 01:10:09,818 --> 01:10:11,334 Calm down, calm down! 1331 01:10:11,927 --> 01:10:12,292 - . Fuck! 1332 01:10:12,794 --> 01:10:13,750 - . Hey! 1333 01:10:20,936 --> 01:10:23,334 . 1334 01:10:23,961 --> 01:10:25,292 - The virus has mutated. 1335 01:10:25,902 --> 01:10:28,375 . 1336 01:10:30,294 --> 01:10:32,042 - What're you talking about? 1337 01:10:34,294 --> 01:10:35,042 - I thought it was just the flu. 1338 01:10:36,869 --> 01:10:37,334 - How could you think that? 1339 01:10:38,211 --> 01:10:39,209 It's obviously way more than the flu. 1340 01:10:40,044 --> 01:10:41,042 - I said I thought it was the flu. 1341 01:10:42,943 --> 01:10:45,042 - Been on the trail of this virus for awhile now. 1342 01:10:46,160 --> 01:10:48,042 It started out as a small, controlled experiment in a lab. 1343 01:10:48,919 --> 01:10:49,334 - Shut up with your conspiracy theories! 1344 01:10:49,811 --> 01:10:50,167 - Aaron. 1345 01:10:57,711 --> 01:10:59,084 - You're right. 1346 01:10:59,869 --> 01:11:00,334 You don't wanna know. 1347 01:11:00,836 --> 01:11:01,209 - I wanna know. 1348 01:11:05,994 --> 01:11:07,334 - It started out as a small, controlled experiment 1349 01:11:08,377 --> 01:11:10,042 to test a new vaccine, which obviously didn't work. 1350 01:11:12,044 --> 01:11:13,709 In the meantime, the government confiscated the virus, 1351 01:11:14,561 --> 01:11:14,834 saying they were gonna destroy it 1352 01:11:15,544 --> 01:11:17,459 before it caused serious damage. 1353 01:11:18,377 --> 01:11:19,375 - Then why the hell is all this happening? 1354 01:11:21,769 --> 01:11:23,667 - The government kept the virus for themselves 1355 01:11:24,211 --> 01:11:24,875 as a defense weapon. 1356 01:11:26,419 --> 01:11:27,875 Put the blame on foreign soil. 1357 01:11:28,377 --> 01:11:29,250 . 1358 01:11:30,152 --> 01:11:31,250 No one knew how dangerous the virus was 1359 01:11:32,794 --> 01:11:33,667 or how fast it could spread. 1360 01:11:35,660 --> 01:11:37,959 . 1361 01:11:46,627 --> 01:11:49,042 . 1362 01:12:00,227 --> 01:12:02,667 . 1363 01:12:05,443 --> 01:12:07,834 - We're gonna make it out of here, right? 1364 01:12:08,477 --> 01:12:10,917 . 1365 01:12:12,877 --> 01:12:13,792 - You know, despite everything, 1366 01:12:16,285 --> 01:12:18,250 you're still the most important person in my life. 1367 01:12:19,169 --> 01:12:21,209 I'm not gonna let anything happen to you. 1368 01:12:22,877 --> 01:12:25,125 . 1369 01:12:26,952 --> 01:12:28,084 - Is this the virus? 1370 01:12:28,602 --> 01:12:29,042 - I think so. 1371 01:12:31,360 --> 01:12:33,125 Looks like the virus is traveling directly to the brain, 1372 01:12:34,211 --> 01:12:36,042 temporarily shutting down all nervous system reactors. 1373 01:12:37,644 --> 01:12:38,000 That was one of the side effects 1374 01:12:38,936 --> 01:12:40,042 when they tested the virus on the mice. 1375 01:12:40,752 --> 01:12:42,125 - . They knew about this? 1376 01:12:43,177 --> 01:12:45,042 - People with money can be quite dangerous. 1377 01:12:45,711 --> 01:12:46,042 - Is that a dig? 1378 01:12:48,769 --> 01:12:49,042 - You tell me. 1379 01:12:51,044 --> 01:12:53,417 . 1380 01:12:57,627 --> 01:12:59,875 . 1381 01:13:03,544 --> 01:13:06,042 . 1382 01:13:11,086 --> 01:13:15,334 . . 1383 01:13:25,169 --> 01:13:26,084 - Andrea! 1384 01:13:26,660 --> 01:13:29,209 . 1385 01:13:34,461 --> 01:13:35,625 - Get away from there! 1386 01:13:36,193 --> 01:13:38,500 . 1387 01:13:42,461 --> 01:13:44,792 . 1388 01:13:49,752 --> 01:13:52,625 . 1389 01:13:53,127 --> 01:13:55,042 . 1390 01:13:55,660 --> 01:13:58,042 . 1391 01:14:02,252 --> 01:14:02,709 - Guys! 1392 01:14:03,443 --> 01:14:05,417 I need some fucking help here! 1393 01:14:05,961 --> 01:14:07,250 . 1394 01:14:07,777 --> 01:14:08,834 . 1395 01:14:09,561 --> 01:14:10,792 Get her the fuck off me! 1396 01:14:11,402 --> 01:14:13,959 . 1397 01:14:20,660 --> 01:14:22,792 . 1398 01:14:24,461 --> 01:14:25,042 - . Aaron, help me hold her! 1399 01:14:25,443 --> 01:14:26,042 - Yeah. 1400 01:14:27,443 --> 01:14:28,042 - Grab me rope! 1401 01:14:31,860 --> 01:14:34,334 . 1402 01:14:39,586 --> 01:14:42,125 . 1403 01:14:43,827 --> 01:14:46,042 . 1404 01:14:46,669 --> 01:14:48,834 . 1405 01:15:00,910 --> 01:15:03,125 . 1406 01:15:06,077 --> 01:15:08,334 - Is that what you're gonna do to me? 1407 01:15:15,461 --> 01:15:15,667 - . What're you doing? 1408 01:15:16,344 --> 01:15:17,250 - Nate, no! - Nate, no! 1409 01:15:17,877 --> 01:15:19,042 . 1410 01:15:19,586 --> 01:15:20,417 - . No! 1411 01:15:21,085 --> 01:15:23,584 . 1412 01:15:24,210 --> 01:15:26,334 . 1413 01:15:28,711 --> 01:15:29,167 - Guys! 1414 01:15:30,027 --> 01:15:30,042 We have to get to the dock! 1415 01:15:31,094 --> 01:15:32,375 They won't follow us to the water, come on! 1416 01:15:33,119 --> 01:15:33,917 We can get there before morning! 1417 01:15:34,594 --> 01:15:37,417 . 1418 01:15:37,961 --> 01:15:40,709 . 1419 01:15:41,510 --> 01:15:42,042 - There's more than before! 1420 01:15:43,110 --> 01:15:43,250 - . The military must've done a good job 1421 01:15:44,043 --> 01:15:44,875 with the fucking evacuation. 1422 01:15:45,677 --> 01:15:47,250 - Yeah, and sent them all to us! 1423 01:15:47,960 --> 01:15:48,792 . 1424 01:15:49,277 --> 01:15:49,584 - Keep going! 1425 01:15:50,160 --> 01:15:51,042 I'll be right there! 1426 01:15:51,660 --> 01:15:53,875 . 1427 01:15:55,510 --> 01:15:57,792 . 1428 01:15:58,536 --> 01:16:00,750 . 1429 01:16:04,127 --> 01:16:05,334 Get to the dock! . 1430 01:16:05,835 --> 01:16:06,792 - Clay! 1431 01:16:07,502 --> 01:16:09,750 . 1432 01:16:10,294 --> 01:16:12,042 . 1433 01:16:12,586 --> 01:16:13,625 - . Julian! 1434 01:16:14,177 --> 01:16:14,459 - Get off! 1435 01:16:16,877 --> 01:16:18,375 . 1436 01:16:18,711 --> 01:16:19,209 - No! 1437 01:16:19,577 --> 01:16:20,042 Julian! 1438 01:16:30,461 --> 01:16:31,375 - I'll go. 1439 01:16:32,052 --> 01:16:34,625 . 1440 01:16:53,586 --> 01:16:53,834 . 1441 01:16:54,369 --> 01:16:54,834 . 1442 01:16:55,335 --> 01:16:56,084 - Clay! 1443 01:16:56,461 --> 01:16:57,042 Fuck! 1444 01:16:57,877 --> 01:16:58,834 Vanessa, we gotta go, we gotta go! 1445 01:16:59,285 --> 01:16:59,709 Come on! 1446 01:17:01,327 --> 01:17:03,875 . 1447 01:17:06,019 --> 01:17:07,792 . 1448 01:17:08,494 --> 01:17:09,959 . 1449 01:17:10,461 --> 01:17:12,834 . 1450 01:17:14,252 --> 01:17:17,000 . 1451 01:17:17,627 --> 01:17:19,750 . 1452 01:17:21,127 --> 01:17:23,375 . 1453 01:17:31,869 --> 01:17:34,042 . 1454 01:17:42,811 --> 01:17:45,084 . 1455 01:17:50,044 --> 01:17:52,834 . 1456 01:17:55,544 --> 01:17:56,084 - It's so peaceful. 1457 01:17:58,461 --> 01:17:59,042 - Yeah. 1458 01:18:01,294 --> 01:18:02,042 It really is. 1459 01:18:06,277 --> 01:18:08,542 . 1460 01:18:11,586 --> 01:18:12,042 Promise me something. 1461 01:18:14,627 --> 01:18:15,875 - What? 1462 01:18:16,669 --> 01:18:17,834 - If I start having a coughing fit, 1463 01:18:19,527 --> 01:18:19,959 you'll kill me. 1464 01:18:21,527 --> 01:18:23,167 - Don't talk like that. 1465 01:18:23,627 --> 01:18:24,250 You're fine. 1466 01:18:28,836 --> 01:18:31,750 - I don't wanna become one of them. 1467 01:18:32,294 --> 01:18:34,625 . 1468 01:18:39,977 --> 01:18:42,667 . 1469 01:18:51,127 --> 01:18:54,292 . 1470 01:19:11,144 --> 01:19:13,417 . 1471 01:19:20,693 --> 01:19:23,000 . 1472 01:19:25,269 --> 01:19:26,042 - Does it hurt? 1473 01:19:29,311 --> 01:19:30,834 No, you keep it. 1474 01:19:31,693 --> 01:19:32,375 - I wanted to give it to you earlier. 1475 01:19:33,919 --> 01:19:35,000 There's something inside for you. 1476 01:19:40,961 --> 01:19:44,042 . 1477 01:19:57,443 --> 01:19:59,250 Found it in my golf cart. 1478 01:20:00,336 --> 01:20:03,042 The chain was broken so I soldered it back together. 1479 01:20:19,443 --> 01:20:22,042 . 1480 01:20:22,627 --> 01:20:25,125 . 1481 01:20:33,711 --> 01:20:36,084 . 1482 01:20:44,627 --> 01:20:45,042 - No. 1483 01:20:48,702 --> 01:20:49,125 I can't. 1484 01:20:51,852 --> 01:20:53,542 - If you don't, I'll hurt you and I don't want to do that. 1485 01:20:55,544 --> 01:20:56,042 It's okay. 1486 01:20:57,586 --> 01:20:58,250 I'm not scared. 1487 01:21:00,110 --> 01:21:01,375 . 1488 01:21:01,811 --> 01:21:02,250 Fuck. 1489 01:21:04,544 --> 01:21:05,042 Please. 1490 01:21:09,693 --> 01:21:11,875 . 1491 01:21:12,294 --> 01:21:12,750 - I can't. 112555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.