Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
20
00:01:57,318 --> 00:01:58,084
- . A virulent
new strain of influenza
21
00:01:59,061 --> 00:02:00,417
is overtaking societies across
the globe.
22
00:02:01,335 --> 00:02:02,334
It exhibits very unusual
symptoms,
23
00:02:03,318 --> 00:02:04,875
the likes of which have not
before been seen.
24
00:02:05,894 --> 00:02:06,959
All continents and countries are
infected.
25
00:02:07,785 --> 00:02:08,334
Each taking their own
precautions
26
00:02:09,452 --> 00:02:11,209
to try to curb the rate of
infection in their cities.
27
00:02:12,369 --> 00:02:14,459
More dense populations are
affected but do not be fooled.
28
00:02:15,427 --> 00:02:17,042
This is spreading quickly and
widely.
29
00:02:17,811 --> 00:02:18,125
.
30
00:02:18,961 --> 00:02:21,375
.
31
00:02:21,943 --> 00:02:24,042
.
32
00:02:37,260 --> 00:02:40,500
.
33
00:02:41,144 --> 00:02:43,459
.
34
00:02:48,777 --> 00:02:51,542
.
35
00:02:52,777 --> 00:02:54,042
Doctors are urging that the
safest thing for everyone to do
36
00:02:55,085 --> 00:02:55,834
for themselves and their loved
ones
37
00:02:56,544 --> 00:02:58,292
is to stay inside and isolate.
38
00:02:59,110 --> 00:03:00,125
This is a highly infectious
virus
39
00:03:01,144 --> 00:03:02,125
and is spreading quicker than
the W.H.O.
40
00:03:03,086 --> 00:03:04,667
is able to provide updates and
recommendations.
41
00:03:05,927 --> 00:03:08,250
If you absolutely need to go
out, please wear your full PPE.
42
00:03:09,252 --> 00:03:11,042
There is just no other way to
avoid this contagion.
43
00:03:22,669 --> 00:03:24,917
.
44
00:03:36,294 --> 00:03:39,125
.
45
00:03:39,627 --> 00:03:42,000
.
46
00:03:48,436 --> 00:03:49,167
- Camping La tuque?
47
00:03:50,077 --> 00:03:51,209
- Hello, I'm the new buyer's
representative.
48
00:03:52,385 --> 00:03:53,375
I'm supposed to come visit the
property today but I--
49
00:03:54,235 --> 00:03:57,750
.
50
00:04:00,360 --> 00:04:00,792
- Beep!
51
00:04:04,977 --> 00:04:07,167
.
52
00:04:17,294 --> 00:04:19,709
.
53
00:04:23,777 --> 00:04:24,750
- . How's it going?
54
00:04:25,443 --> 00:04:25,625
- The buyer's rep called
55
00:04:26,494 --> 00:04:27,875
and was lost and asking for
directions.
56
00:04:28,461 --> 00:04:28,834
- What'd you tell her?
57
00:04:29,410 --> 00:04:29,750
.
58
00:04:30,244 --> 00:04:30,542
- I didn't.
59
00:04:31,352 --> 00:04:32,000
I pretended I was the voicemail.
60
00:04:33,919 --> 00:04:34,667
- You do know they'll still show
up.
61
00:04:35,660 --> 00:04:37,209
- Yeah but I don't have to make
it easy for them.
62
00:04:38,377 --> 00:04:40,584
- Well, don't be disappointed
when your plan doesn't work.
63
00:04:41,169 --> 00:04:41,875
It's a pretty done deal.
64
00:04:43,877 --> 00:04:44,625
Your uncle asked me to be there
for them.
65
00:04:45,577 --> 00:04:47,125
He also asked me to make sure
you're okay.
66
00:04:47,860 --> 00:04:49,292
- . This really sucks.
67
00:04:50,419 --> 00:04:51,459
- . You know Stan tested
positive for the virus, eh?
68
00:04:52,144 --> 00:04:53,167
- . He told me.
69
00:04:53,943 --> 00:04:54,584
- . How about dinner later?
70
00:04:55,269 --> 00:04:55,667
- Yeah, sounds good.
71
00:04:58,252 --> 00:05:00,959
.
72
00:05:19,577 --> 00:05:21,625
.
73
00:05:25,860 --> 00:05:28,500
.
74
00:05:33,277 --> 00:05:33,500
.
75
00:05:34,186 --> 00:05:35,500
Hey, whoa, what the hell?
76
00:05:36,527 --> 00:05:37,834
Didn't you read the sign, the
camp's closed!
77
00:05:41,711 --> 00:05:42,209
- I'm Vanessa Murdoch.
78
00:05:42,544 --> 00:05:43,209
- So?
79
00:05:44,035 --> 00:05:45,042
- I'm here to visit the
property.
80
00:05:51,711 --> 00:05:52,875
I'm Aaron Prince's attorney.
81
00:05:53,744 --> 00:05:54,709
We called ahead to say I was
coming.
82
00:05:56,536 --> 00:05:57,542
- Sorry, nobody contacted me
about this
83
00:05:58,694 --> 00:05:59,584
and I'm under orders not to let
anyone in.
84
00:06:04,686 --> 00:06:06,000
- What's the problem?
85
00:06:11,711 --> 00:06:13,042
- Aaron Prince is coming to
visit the property tomorrow.
86
00:06:13,835 --> 00:06:13,917
He asked me to come ahead
87
00:06:14,744 --> 00:06:17,042
to make sure everything was in
order.
88
00:06:25,586 --> 00:06:26,375
- Let her through.
89
00:06:27,044 --> 00:06:27,233
- Why are you letting her in?
90
00:06:27,860 --> 00:06:29,042
- I don't have a choice.
91
00:06:30,461 --> 00:06:31,042
The bank has taken charge.
92
00:06:33,377 --> 00:06:34,417
Don't worry, I'll take care of
this.
93
00:06:37,943 --> 00:06:38,292
- Thank you.
94
00:06:41,127 --> 00:06:43,334
.
95
00:06:50,610 --> 00:06:51,125
- Be at my trailer.
96
00:06:51,494 --> 00:06:52,042
- Cool.
97
00:06:55,002 --> 00:06:56,167
- Where am I going?
98
00:06:56,744 --> 00:06:59,042
.
99
00:07:03,836 --> 00:07:04,042
- If you're going to be spending
some time here,
100
00:07:05,077 --> 00:07:06,042
there's some rules you need to
follow.
101
00:07:06,652 --> 00:07:07,042
Like the speed limit.
102
00:07:10,252 --> 00:07:12,042
- I thought you said the camp
was closed.
103
00:07:12,894 --> 00:07:13,250
- That's not the point.
104
00:07:15,086 --> 00:07:15,542
- Right.
105
00:07:18,943 --> 00:07:20,375
Look, you're obviously not happy
I'm here.
106
00:07:21,210 --> 00:07:22,042
But I'm just here to do a job.
107
00:07:25,535 --> 00:07:26,292
Mr. Prince is expecting
everything to be ready
108
00:07:26,919 --> 00:07:27,667
for his arrival tomorrow.
109
00:07:31,144 --> 00:07:32,250
Would be nice to have your
cooperation.
110
00:07:37,544 --> 00:07:37,959
- Follow me.
111
00:07:40,002 --> 00:07:42,084
.
112
00:07:46,127 --> 00:07:48,209
.
113
00:07:56,644 --> 00:07:57,584
- I'm okay, thanks.
114
00:08:36,936 --> 00:08:38,042
I'd like to have the plans and
documents for the camp.
115
00:08:44,602 --> 00:08:45,000
Please.
116
00:08:46,836 --> 00:08:47,834
- The documents are in the
office.
117
00:08:48,594 --> 00:08:49,042
- Is everything organized?
118
00:08:52,002 --> 00:08:53,125
I'll meet you in the office in
15 minutes.
119
00:08:58,369 --> 00:09:01,042
.
120
00:09:01,777 --> 00:09:04,042
.
121
00:09:07,443 --> 00:09:08,042
I'm...
122
00:09:13,377 --> 00:09:16,042
I'm not finding the fire
prevention plan for this site.
123
00:09:17,027 --> 00:09:17,125
- These are the papers I was
able to get
124
00:09:17,711 --> 00:09:19,709
on such a short notice.
125
00:09:20,727 --> 00:09:22,417
- Doesn't the camp have an
environmental plan?
126
00:09:23,086 --> 00:09:23,459
What about a sewage system
127
00:09:24,244 --> 00:09:24,542
or water navigation plan? -
Look,
128
00:09:25,377 --> 00:09:26,042
I don't know who you think you
are.
129
00:09:27,193 --> 00:09:28,584
This is a private camp ground,
not a provincial park.
130
00:09:29,452 --> 00:09:29,834
If that's what you're looking
for,
131
00:09:30,793 --> 00:09:31,042
Parc La Mauricie is about an
hour away
132
00:09:32,169 --> 00:09:33,834
and I'm sure they'll have
everything you're looking for.
133
00:09:35,461 --> 00:09:35,959
Let me show you out.
134
00:09:41,502 --> 00:09:42,042
Look, I have things to do, so if
you want,
135
00:09:43,044 --> 00:09:43,375
you can take the papers back to
your trailer
136
00:09:43,961 --> 00:09:45,042
and look at them there.
137
00:09:46,044 --> 00:09:46,584
- Yeah, go ahead, I'll be here
when you're done.
138
00:09:47,535 --> 00:09:48,709
- I cannot leave this place
unsupervised.
139
00:09:51,311 --> 00:09:52,042
- I'm not gonna take anything.
140
00:09:52,961 --> 00:09:53,959
- Your boss doesn't own the camp
ground yet.
141
00:09:59,752 --> 00:10:02,000
.
142
00:10:04,377 --> 00:10:06,625
.
143
00:10:13,410 --> 00:10:13,959
What's she doing here?
144
00:10:16,019 --> 00:10:17,000
- We apparently have to feed
her.
145
00:10:18,610 --> 00:10:19,625
What do you drink?
146
00:10:20,144 --> 00:10:20,417
Beer, wine?
147
00:10:21,311 --> 00:10:22,125
- I'll have whatever you're
having.
148
00:10:23,610 --> 00:10:23,959
- Whiskey.
149
00:10:25,044 --> 00:10:25,542
- Yeah.
150
00:10:27,077 --> 00:10:29,042
- Well, this looks like fun.
151
00:10:30,127 --> 00:10:32,959
So I'll go get dinner ready
while you guys do this.
152
00:10:38,860 --> 00:10:41,167
.
153
00:10:43,294 --> 00:10:44,042
- Is he always this hostile?
154
00:10:45,410 --> 00:10:45,834
- Julian?
155
00:10:47,461 --> 00:10:48,542
He grew up here.
156
00:10:49,110 --> 00:10:49,417
This is his home.
157
00:10:51,852 --> 00:10:54,042
He's feeling a little displaced
at the moment.
158
00:10:55,019 --> 00:10:55,417
His uncle didn't tell him about
the sale
159
00:10:56,094 --> 00:10:56,542
until a few days ago.
160
00:10:59,877 --> 00:11:01,625
.
161
00:11:02,811 --> 00:11:04,667
- I did have a few questions in
regards to the camp.
162
00:11:07,202 --> 00:11:07,625
Mainly--
163
00:11:08,660 --> 00:11:10,250
- Just let me finish off the
rest of this chapter.
164
00:11:10,919 --> 00:11:12,959
I'll answer all your questions.
165
00:11:13,443 --> 00:11:15,084
- Thank you.
166
00:11:15,785 --> 00:11:17,334
- . Dinner's ready.
167
00:11:19,086 --> 00:11:21,125
.
168
00:11:22,943 --> 00:11:25,584
.
169
00:11:27,110 --> 00:11:27,750
.
170
00:11:28,377 --> 00:11:29,000
.
171
00:11:29,860 --> 00:11:31,209
- I didn't realize how hungry I
was.
172
00:11:31,943 --> 00:11:32,625
- I'm glad you enjoyed it.
173
00:11:35,252 --> 00:11:35,625
Right, Julian?
174
00:11:39,752 --> 00:11:41,042
- Thank you, it was delicious.
175
00:11:42,061 --> 00:11:43,042
I had never had moose burgers
before.
176
00:11:45,577 --> 00:11:45,917
- We hunted it.
177
00:11:47,702 --> 00:11:48,167
- Do you hunt often?
178
00:11:49,961 --> 00:11:50,292
- Last fall.
179
00:11:50,977 --> 00:11:51,375
That's the last time.
180
00:11:51,919 --> 00:11:52,292
.
181
00:11:52,735 --> 00:11:53,084
- Yeah.
182
00:11:54,102 --> 00:11:55,125
Guess not much hunting during a
pandemic.
183
00:11:56,627 --> 00:11:57,709
- . Yep.
184
00:11:58,344 --> 00:12:00,459
.
185
00:12:03,586 --> 00:12:05,042
You cold?
186
00:12:05,552 --> 00:12:06,042
- Yeah.
187
00:12:06,594 --> 00:12:06,875
- Julian,
188
00:12:07,735 --> 00:12:08,625
go inside, get Vanessa a
blanket.
189
00:12:18,311 --> 00:12:19,000
- What's your book about?
190
00:12:21,077 --> 00:12:22,625
- How'd you know I was writing a
book?
191
00:12:23,544 --> 00:12:24,584
- You said you were finishing a
chapter.
192
00:12:25,352 --> 00:12:26,042
I assumed you had a full book.
193
00:12:29,002 --> 00:12:30,250
- It's about the frailty of our
infrastructure
194
00:12:32,252 --> 00:12:33,750
and how we're one disaster away
from crumbling.
195
00:12:36,419 --> 00:12:37,250
Look at the senior's residence.
196
00:12:38,627 --> 00:12:39,250
80 percent died.
197
00:12:43,693 --> 00:12:45,000
- Clay teaches at Concordia when
he's not writing.
198
00:12:47,693 --> 00:12:48,042
- Thank you.
199
00:12:50,643 --> 00:12:52,042
What do you teach?
200
00:12:53,061 --> 00:12:54,042
- Political Science, Indigenous
studies.
201
00:12:58,811 --> 00:12:59,875
- I'd love to hear some
Indigenous stories
202
00:13:00,527 --> 00:13:01,084
if you'd like to share.
203
00:13:09,285 --> 00:13:09,750
- Okay.
204
00:13:13,127 --> 00:13:15,375
A few years back, I was hired to
lead a hunting expedition
205
00:13:16,219 --> 00:13:17,042
with some Americans from Omaha.
206
00:13:18,961 --> 00:13:19,209
On their last night,
207
00:13:20,294 --> 00:13:22,459
they decided they were gonna
stay up drinking all night.
208
00:13:23,285 --> 00:13:24,250
I was tired, so I just went to
bed.
209
00:13:27,027 --> 00:13:29,500
The next morning, I couldn't
find them.
210
00:13:32,252 --> 00:13:33,959
All their stuff was still there
but they were gone.
211
00:13:36,369 --> 00:13:38,709
I figured they must've gotten
lost.
212
00:13:40,777 --> 00:13:41,292
So I called the police
213
00:13:42,811 --> 00:13:43,375
to send a search party.
214
00:13:45,910 --> 00:13:48,042
Two days of searching, not a
trace.
215
00:13:49,877 --> 00:13:51,792
On the third day, we found
something.
216
00:13:54,161 --> 00:13:54,459
- What?
217
00:13:56,019 --> 00:13:56,500
- Bones.
218
00:13:57,061 --> 00:13:58,042
.
219
00:13:58,652 --> 00:13:59,834
Fresh, bloody,
220
00:14:01,252 --> 00:14:01,792
meaty bones.
221
00:14:04,211 --> 00:14:05,042
Like nothing I've ever seen.
222
00:14:07,160 --> 00:14:08,750
- But what were they?
223
00:14:10,711 --> 00:14:11,084
- Human remains.
224
00:14:13,544 --> 00:14:15,042
.
225
00:14:15,577 --> 00:14:16,625
- Bullshit.
226
00:14:17,202 --> 00:14:18,917
- Not kidding you.
227
00:14:19,836 --> 00:14:21,000
They were spread out all over
the place.
228
00:14:23,102 --> 00:14:25,625
It was like they were gnawed to
death.
229
00:14:27,494 --> 00:14:27,917
- Wolves?
230
00:14:30,294 --> 00:14:30,750
- I don't think so.
231
00:14:32,811 --> 00:14:33,125
A little further in the woods
232
00:14:34,144 --> 00:14:35,667
was some clothing hanging from
some branches.
233
00:14:37,811 --> 00:14:39,209
I recognized one of the shirts
from my Omaha group.
234
00:14:42,127 --> 00:14:43,625
Now this is where the story gets
really weird.
235
00:14:45,360 --> 00:14:45,542
People started saying
236
00:14:46,561 --> 00:14:48,125
they saw something strange in
the woods.
237
00:14:48,943 --> 00:14:50,042
Some said it walked on four
legs.
238
00:14:51,877 --> 00:14:52,584
Others said it walked on two.
239
00:14:55,110 --> 00:14:57,125
But they all said that this
creature
240
00:14:59,627 --> 00:15:01,125
had bright shining eyes that
looked right through them.
241
00:15:04,277 --> 00:15:07,042
I didn't see it but I knew right
away what it was.
242
00:15:07,452 --> 00:15:07,917
- What?
243
00:15:10,461 --> 00:15:11,667
.
244
00:15:12,443 --> 00:15:13,250
- Are you sure you want to know?
245
00:15:15,277 --> 00:15:17,459
.
246
00:15:19,369 --> 00:15:19,834
- Yeah.
247
00:15:21,877 --> 00:15:22,667
- In the Algonquin tribe,
248
00:15:24,144 --> 00:15:25,000
that's the tribe I belong to,
249
00:15:27,127 --> 00:15:28,042
there's an old urban legend
about a creature
250
00:15:28,844 --> 00:15:29,125
that roams these woods
251
00:15:31,443 --> 00:15:31,875
called the Wendigo.
252
00:15:34,693 --> 00:15:36,584
Wasn't the first time someone's
gone missing.
253
00:15:37,419 --> 00:15:38,542
But hasn't happened in a long
time.
254
00:15:39,260 --> 00:15:40,125
.
255
00:15:40,702 --> 00:15:41,417
- What's a Wendigo?
256
00:15:44,869 --> 00:15:47,042
- Wendigo is said to be part
human
257
00:15:49,769 --> 00:15:51,042
and part evil spirit.
258
00:15:51,711 --> 00:15:52,542
.
259
00:15:53,211 --> 00:15:54,292
It invokes acts of murder,
260
00:15:56,544 --> 00:15:57,042
cannibalism
261
00:15:59,627 --> 00:16:00,625
and insatiable greed.
262
00:16:01,252 --> 00:16:03,292
.
263
00:16:05,693 --> 00:16:06,375
From everyone description
264
00:16:08,943 --> 00:16:10,042
and from the remains I saw that
day,
265
00:16:12,519 --> 00:16:13,667
there's no doubt in my mind
266
00:16:14,769 --> 00:16:16,167
it was the Wendigo that did this
to those poor men.
267
00:16:20,561 --> 00:16:22,042
- Don't listen to him, it's just
a made up story.
268
00:16:24,544 --> 00:16:25,125
- I'm not kidding you.
269
00:16:25,627 --> 00:16:26,792
Ask Stan about it.
270
00:16:30,836 --> 00:16:32,375
Go to the town's archives,
271
00:16:33,219 --> 00:16:34,209
find some newspaper clippings.
272
00:16:35,961 --> 00:16:38,334
.
273
00:16:43,360 --> 00:16:45,459
.
274
00:16:47,211 --> 00:16:47,792
I'll see you in the morning?
275
00:16:50,960 --> 00:16:51,875
Don't go walking in those woods
alone.
276
00:16:56,744 --> 00:16:57,167
Going to town tomorrow?
277
00:16:58,894 --> 00:16:59,334
- . Yeah, I could.
278
00:17:01,619 --> 00:17:04,042
.
279
00:17:08,711 --> 00:17:11,042
.
280
00:17:18,877 --> 00:17:22,000
.
281
00:17:25,461 --> 00:17:25,917
- Julian!
282
00:17:26,419 --> 00:17:28,584
.
283
00:17:29,311 --> 00:17:29,917
This box is a bit heavy.
284
00:17:31,644 --> 00:17:32,292
- Lay her down, I'll take it.
285
00:17:33,919 --> 00:17:34,667
Oh.
286
00:17:35,252 --> 00:17:35,959
You want a ride too?
287
00:17:38,419 --> 00:17:39,000
- You know what, nevermind.
288
00:17:39,660 --> 00:17:40,500
- All right, suit yourself.
289
00:17:41,777 --> 00:17:42,125
- Asshole.
290
00:17:46,544 --> 00:17:46,875
- Come on.
291
00:17:47,436 --> 00:17:47,709
- It's okay.
292
00:17:48,244 --> 00:17:48,584
- Look, I'm sorry.
293
00:17:49,152 --> 00:17:50,334
I was being a jerk.
294
00:17:50,860 --> 00:17:51,209
Just get on.
295
00:18:00,877 --> 00:18:01,042
And don't think I'm being nice.
296
00:18:02,227 --> 00:18:04,417
I just don't want anything to
happen to the document.
297
00:18:04,836 --> 00:18:06,042
- Right.
298
00:18:06,627 --> 00:18:08,667
.
299
00:18:10,527 --> 00:18:11,875
That story Clay told was pretty
creepy, right?
300
00:18:12,410 --> 00:18:13,042
.
301
00:18:13,652 --> 00:18:14,375
- He's full of crap.
302
00:18:18,443 --> 00:18:19,959
- Didn't realize how dark it
would get.
303
00:18:20,977 --> 00:18:21,292
- Yeah well, usually have light
coming from
304
00:18:22,219 --> 00:18:23,917
the camp fires and the lamp
posts.
305
00:18:24,502 --> 00:18:25,000
Actually kinda nice.
306
00:18:30,211 --> 00:18:31,750
- I know you're upset about the
sale but I promise,
307
00:18:32,919 --> 00:18:35,167
the new buyer, he really wants
to keep everything the same.
308
00:18:36,227 --> 00:18:39,125
He has a sentimental attachment
to this place.
309
00:18:47,127 --> 00:18:49,750
.
310
00:19:03,036 --> 00:19:04,417
- If you need anything, I'm just
a few trailers down.
311
00:19:06,769 --> 00:19:07,167
- Okay.
312
00:19:18,777 --> 00:19:20,709
- And if you have any questions
regarding the documents,
313
00:19:21,311 --> 00:19:21,584
just let me know.
314
00:19:23,302 --> 00:19:23,625
- Thanks.
315
00:19:24,794 --> 00:19:25,250
Goodnight.
316
00:19:27,027 --> 00:19:31,584
- Goodnight.
317
00:19:32,244 --> 00:19:34,292
.
318
00:19:39,877 --> 00:19:42,292
.
319
00:19:57,577 --> 00:20:00,000
.
320
00:20:02,544 --> 00:20:05,042
.
321
00:20:07,027 --> 00:20:09,750
Fuck!
322
00:20:10,443 --> 00:20:11,834
Worthless piece of crap!
323
00:20:15,227 --> 00:20:17,292
.
324
00:20:17,877 --> 00:20:19,125
- I'm heading to town.
325
00:20:19,669 --> 00:20:20,542
- Pickup won't start.
326
00:20:21,169 --> 00:20:22,292
- I can give you a ride.
327
00:20:22,793 --> 00:20:23,167
- Yeah?
328
00:20:26,477 --> 00:20:26,834
- Actually,
329
00:20:29,019 --> 00:20:30,084
since you know where you're
going.
330
00:20:31,977 --> 00:20:33,334
You drive.
331
00:20:34,086 --> 00:20:38,375
"Not Like you" by Sandra Bouza
332
00:20:43,686 --> 00:20:44,959
.
333
00:20:54,044 --> 00:20:56,500
- . You go out the city
often?
334
00:20:56,994 --> 00:20:57,834
- Not recently.
335
00:20:58,327 --> 00:20:59,042
- . No?
336
00:21:00,043 --> 00:21:00,075
- I used to do quite a bit of
traveling
337
00:21:00,919 --> 00:21:02,042
with my family when I was
younger but--
338
00:21:02,752 --> 00:21:03,834
- . Oh, nice.
339
00:21:06,711 --> 00:21:08,042
Yeah, I don't do a whole lot of
traveling.
340
00:21:08,785 --> 00:21:10,000
Spend most of my summers here.
341
00:21:10,577 --> 00:21:11,500
Well, all my summers.
342
00:21:12,044 --> 00:21:14,000
.
343
00:21:14,502 --> 00:21:15,625
.
344
00:21:16,277 --> 00:21:19,042
.
345
00:21:20,160 --> 00:21:20,267
- . The
Provincial government
346
00:21:21,168 --> 00:21:22,292
is on the verge of adopting
martial law
347
00:21:23,427 --> 00:21:25,042
after hundreds of young people
have become infected.
348
00:21:26,127 --> 00:21:27,875
They feel it's the only way to
control its population
349
00:21:28,969 --> 00:21:29,959
due to the pandemic deniers.
.
350
00:21:30,660 --> 00:21:31,750
As was stated earlier this week,
351
00:21:32,811 --> 00:21:33,750
the federal government has
allowed each province
352
00:21:34,960 --> 00:21:36,167
to govern the handling of their
own jurisdiction.
353
00:21:36,760 --> 00:21:39,042
.
354
00:21:41,919 --> 00:21:44,459
.
355
00:21:46,877 --> 00:21:51,167
. .
356
00:21:53,127 --> 00:21:53,584
- Oh.
357
00:21:54,294 --> 00:21:55,375
.
358
00:21:56,202 --> 00:21:59,750
.
359
00:22:02,544 --> 00:22:04,959
.
360
00:22:23,627 --> 00:22:25,792
.
361
00:22:29,352 --> 00:22:29,709
.
362
00:22:30,535 --> 00:22:34,042
.
363
00:22:48,269 --> 00:22:49,334
.
364
00:22:49,860 --> 00:22:52,209
.
365
00:22:57,752 --> 00:23:01,125
.
366
00:23:09,360 --> 00:23:10,917
.
367
00:23:11,794 --> 00:23:11,941
- . It's the
first time
368
00:23:12,752 --> 00:23:14,000
that martial law will be put
into effect
369
00:23:14,869 --> 00:23:15,959
as the population will be
mandated
370
00:23:17,186 --> 00:23:19,209
to be inside their residences
with a seven o'clock curfew.
371
00:23:24,044 --> 00:23:25,042
- Do you think this will affect
your client's plans?
372
00:23:26,586 --> 00:23:27,042
- I hope not.
373
00:23:30,102 --> 00:23:31,042
- See that paper mill over
there?
374
00:23:32,794 --> 00:23:33,584
You can see it from the camp.
375
00:23:34,352 --> 00:23:35,042
- Yeah, I can smell it too.
376
00:23:35,677 --> 00:23:37,042
.
377
00:23:37,818 --> 00:23:38,625
It really is that close?
378
00:23:39,460 --> 00:23:40,084
- Yeah, like a 20 minute walk.
379
00:23:41,544 --> 00:23:44,000
.
380
00:23:45,627 --> 00:23:47,917
.
381
00:23:51,044 --> 00:23:51,417
I know that car.
382
00:23:53,461 --> 00:23:54,459
Can we stop?
383
00:23:55,027 --> 00:23:57,167
.
384
00:23:57,860 --> 00:23:59,625
That's Mario Paquette's car.
385
00:24:08,961 --> 00:24:10,167
- . I don't see anyone
around.
386
00:24:11,627 --> 00:24:14,042
.
387
00:24:18,144 --> 00:24:20,042
.
388
00:24:20,877 --> 00:24:21,025
.
389
00:24:21,852 --> 00:24:25,125
.
390
00:24:31,535 --> 00:24:32,042
.
391
00:24:32,994 --> 00:24:35,750
.
392
00:24:36,394 --> 00:24:37,667
.
393
00:24:38,527 --> 00:24:42,209
.
394
00:24:48,360 --> 00:24:48,792
- Okay.
395
00:24:55,127 --> 00:24:57,792
He said to go back to the camp
and he'll send someone.
396
00:24:58,294 --> 00:25:00,459
.
397
00:25:17,377 --> 00:25:18,042
Hey.
398
00:25:20,285 --> 00:25:20,750
Thanks for the ride.
399
00:25:25,711 --> 00:25:26,334
That was crazy, right?
400
00:25:28,827 --> 00:25:30,125
- I hope your friend's okay.
401
00:25:30,561 --> 00:25:31,667
- Yeah.
402
00:25:32,044 --> 00:25:32,542
Yeah.
403
00:25:36,627 --> 00:25:38,042
- Aaron should be here soon.
404
00:25:39,127 --> 00:25:40,084
- What time's he supposed to be
coming at?
405
00:25:41,461 --> 00:25:42,042
- Noon?
406
00:25:48,461 --> 00:25:49,667
- I should've probably mentioned
this sooner
407
00:25:50,627 --> 00:25:52,042
but Aaron is a bit more than
just my client.
408
00:25:55,436 --> 00:25:56,375
.
409
00:25:56,827 --> 00:25:57,209
He's here.
410
00:26:01,777 --> 00:26:02,542
- He's flying?
411
00:26:03,127 --> 00:26:05,834
.
412
00:26:13,102 --> 00:26:15,709
.
413
00:26:47,244 --> 00:26:49,834
.
414
00:26:55,277 --> 00:26:55,834
- How was the car ride?
415
00:26:56,294 --> 00:26:56,625
- Loved it.
416
00:26:57,610 --> 00:26:58,834
I'm actually really glad you
guys are here.
417
00:26:59,668 --> 00:27:00,959
I was starting to get worried.
418
00:27:01,894 --> 00:27:02,459
- . And there go the
lovebirds.
419
00:27:03,494 --> 00:27:04,542
- All he did the entire time was
talk about you.
420
00:27:05,244 --> 00:27:09,250
.
421
00:27:10,152 --> 00:27:11,792
- That's a bit exaggerated.
422
00:27:12,327 --> 00:27:13,084
- You missed me?
423
00:27:13,494 --> 00:27:14,292
- I did.
424
00:27:14,844 --> 00:27:15,167
Come here.
425
00:27:16,693 --> 00:27:18,042
- Get a fucking room!
426
00:27:20,711 --> 00:27:21,209
- How was the flight?
427
00:27:22,252 --> 00:27:24,500
- Too bad you weren't in the
copter with us, Vanessa.
428
00:27:25,077 --> 00:27:25,292
- Maybe I could've been
429
00:27:26,277 --> 00:27:27,500
if it wasn't for all that
luggage of yours.
430
00:27:28,077 --> 00:27:28,667
- She's amazing, right?
431
00:27:29,336 --> 00:27:31,375
- Yeah, this place is huge.
432
00:27:31,961 --> 00:27:32,792
- What are you wearing?
433
00:27:33,443 --> 00:27:34,167
- What're you wearing?
434
00:27:34,693 --> 00:27:35,042
- Excuse me.
435
00:27:36,427 --> 00:27:37,917
- . I would maybe change
my shoes if I were you.
436
00:27:38,811 --> 00:27:38,908
.
437
00:27:39,561 --> 00:27:40,084
- Let's get settled in.
438
00:27:41,419 --> 00:27:42,625
- Hey!
439
00:27:43,086 --> 00:27:44,042
What happened?
440
00:27:45,286 --> 00:27:46,292
You told us we were headed to
the promise land.
441
00:27:47,527 --> 00:27:49,584
We're in a fucking New Jersey
tire fire of a trailer park.
442
00:27:50,311 --> 00:27:50,750
- . Nate, come on.
443
00:27:51,693 --> 00:27:52,042
- . Oh yeah, you have eyes,
don't you?
444
00:27:52,586 --> 00:27:52,959
Use them.
445
00:27:53,735 --> 00:27:55,042
- Who's taking care of my bags?
446
00:27:56,727 --> 00:27:57,042
- Hey!
447
00:28:03,519 --> 00:28:04,042
Go on.
448
00:28:06,336 --> 00:28:07,750
You do a good job with those,
and oh my god,
449
00:28:08,793 --> 00:28:10,625
there is more of that where that
came from.
450
00:28:12,711 --> 00:28:13,459
- Don't touch it.
451
00:28:14,436 --> 00:28:16,375
You are gonna get grease all
over them.
452
00:28:16,877 --> 00:28:18,125
Vanessa, help me.
453
00:28:18,994 --> 00:28:19,500
- What do you want me to do?
454
00:28:20,336 --> 00:28:21,542
- You were supposed to organize
it.
455
00:28:24,044 --> 00:28:25,167
- Okay.
456
00:28:25,852 --> 00:28:28,417
.
457
00:28:45,877 --> 00:28:47,292
.
458
00:28:48,002 --> 00:28:49,042
- Where is the hotel?
459
00:28:51,294 --> 00:28:52,625
- You do know this is a camp
ground, right?
460
00:28:54,252 --> 00:28:55,500
- . Aaron, I can't stay
here.
461
00:28:56,086 --> 00:28:56,584
- What's the problem?
462
00:28:57,527 --> 00:28:59,459
- Where am I supposed to take a
shower?
463
00:29:00,252 --> 00:29:01,209
- There's a shower in your
trailer.
464
00:29:03,252 --> 00:29:04,084
- I told you we were going
camping.
465
00:29:05,202 --> 00:29:06,334
You're the one who insisted you
still wanted to come.
466
00:29:07,269 --> 00:29:09,542
- Yeah, but I thought you said
glamping.
467
00:29:11,610 --> 00:29:12,042
Ugh.
468
00:29:13,644 --> 00:29:16,000
.
469
00:29:20,077 --> 00:29:21,584
- Welcome to the glamping
experience.
470
00:29:22,186 --> 00:29:23,042
- Here. - Not you!
471
00:29:27,002 --> 00:29:28,042
.
472
00:29:28,619 --> 00:29:29,334
Are their bugs?
473
00:29:31,561 --> 00:29:32,667
- Don't worry, there's bug
repellent in your closet.
474
00:29:33,211 --> 00:29:35,000
.
475
00:29:35,852 --> 00:29:39,125
.
476
00:29:43,452 --> 00:29:43,917
- Hey.
477
00:29:45,794 --> 00:29:46,459
What's on the menu tonight?
478
00:29:46,994 --> 00:29:48,042
- I'm not the chef.
479
00:29:49,002 --> 00:29:49,834
- Stan assured me there would be
staff on site
480
00:29:50,336 --> 00:29:50,834
to take care of us.
481
00:29:52,660 --> 00:29:54,042
.
482
00:29:54,686 --> 00:29:56,750
.
483
00:29:59,410 --> 00:29:59,875
- Aaron's the smooth talker.
484
00:30:00,811 --> 00:30:02,084
He thinks seduction's the way to
do it.
485
00:30:03,002 --> 00:30:03,917
I'm more of a "here's your
money,
486
00:30:06,035 --> 00:30:07,042
"let's fuck" kind of guy.
487
00:30:09,794 --> 00:30:10,875
Daddy hungry and we wanna eat.
488
00:30:13,202 --> 00:30:15,334
.
489
00:30:18,711 --> 00:30:20,042
- . Can you drive faster?
490
00:30:20,635 --> 00:30:22,584
.
491
00:30:27,044 --> 00:30:27,625
- Clay,
492
00:30:28,502 --> 00:30:30,375
this is Aaron Prince and his
friend, Max.
493
00:30:31,877 --> 00:30:32,292
Clay Walker.
494
00:30:34,852 --> 00:30:35,542
- I pass on the handshake.
495
00:30:40,727 --> 00:30:42,667
I met your father several years
ago.
496
00:30:43,377 --> 00:30:44,084
I'm familiar with his company
497
00:30:45,836 --> 00:30:46,917
and his business practices.
498
00:30:47,461 --> 00:30:48,042
- I'm not my father.
499
00:30:50,544 --> 00:30:52,250
.
500
00:30:52,627 --> 00:30:53,125
Look,
501
00:30:55,077 --> 00:30:56,667
my family comes down here
fishing every summer.
502
00:30:58,110 --> 00:30:59,250
- Lake Wayagamac.
503
00:31:00,510 --> 00:31:02,042
- Look, last time we were down,
I saw the camp was for sale.
504
00:31:03,044 --> 00:31:03,792
- What does your father think
about all this?
505
00:31:04,360 --> 00:31:05,792
- I am not my dad.
506
00:31:06,360 --> 00:31:07,292
This is my project.
507
00:31:07,919 --> 00:31:10,875
.
508
00:31:13,852 --> 00:31:15,042
- Okay.
509
00:31:15,477 --> 00:31:15,875
Well,
510
00:31:18,110 --> 00:31:20,125
Stan and I bought this property
some 20 years ago.
511
00:31:21,252 --> 00:31:22,500
It is said we are standing on
hallowed ground.
512
00:31:25,452 --> 00:31:26,042
Things kind of gotten out of our
control
513
00:31:26,877 --> 00:31:27,042
over the past couple of weeks.
514
00:31:28,061 --> 00:31:29,042
We got a little behind on the
mortgage.
515
00:31:30,894 --> 00:31:31,792
That's neither here nor there.
516
00:31:34,535 --> 00:31:35,584
You're here to make certain
517
00:31:36,586 --> 00:31:38,792
this land stays in the same
pristine condition.
518
00:31:39,561 --> 00:31:40,167
That is the agreement, right?
519
00:31:43,461 --> 00:31:45,125
My perspective's changed over
the past couple of weeks.
520
00:31:45,586 --> 00:31:47,959
.
521
00:31:49,369 --> 00:31:49,625
- Where's Stanton?
522
00:31:50,360 --> 00:31:50,959
I thought he was gonna be here.
523
00:31:51,377 --> 00:31:51,750
- Stanton?
524
00:31:52,327 --> 00:31:53,500
He's not coming.
525
00:31:54,077 --> 00:31:54,750
I'm taking care of you.
526
00:31:56,794 --> 00:31:57,584
- He should've called me to tell
me he wasn't gonna be here.
527
00:31:58,252 --> 00:31:58,709
I would've delayed my trip.
528
00:31:59,244 --> 00:32:00,334
- No you wouldn't.
529
00:32:01,168 --> 00:32:02,500
Why, because it's your project.
530
00:32:03,436 --> 00:32:05,584
You're keen for it to go ahead,
right?
531
00:32:06,269 --> 00:32:06,584
It's a perfect time too.
532
00:32:07,461 --> 00:32:09,000
Everyone's all busy with the
pandemic.
533
00:32:09,711 --> 00:32:10,500
No one's watching too closely.
534
00:32:12,352 --> 00:32:15,042
.
535
00:32:16,318 --> 00:32:17,625
Now if you don't mind, I gotta
get back to what I was doing.
536
00:32:18,277 --> 00:32:19,709
Julian, show them around.
537
00:32:21,627 --> 00:32:22,250
If they have any questions,
538
00:32:23,777 --> 00:32:24,792
I'll be around.
539
00:32:25,360 --> 00:32:28,042
.
540
00:32:28,844 --> 00:32:29,875
.
541
00:32:30,552 --> 00:32:31,042
.
542
00:32:31,818 --> 00:32:34,042
- This is where the graphite is?
543
00:32:36,110 --> 00:32:36,334
.
544
00:32:37,477 --> 00:32:39,834
- Let's just get this over with,
it's fucking raining.
545
00:32:42,461 --> 00:32:42,917
What?
546
00:32:43,811 --> 00:32:44,042
There's nobody around, don't
worry.
547
00:32:44,677 --> 00:32:45,584
- That native guy.
548
00:32:45,961 --> 00:32:46,375
He knows.
549
00:32:46,794 --> 00:32:47,250
- Walker?
550
00:32:49,193 --> 00:32:50,584
He's just fucking with our
heads, he knows nothing.
551
00:32:52,544 --> 00:32:53,875
- You heard what he said, we're
standing on hallowed ground.
552
00:32:55,027 --> 00:32:56,417
Nothing good comes from fucking
with that kind of shit.
553
00:32:57,152 --> 00:32:58,584
- Look, either he sells it to me
554
00:32:59,461 --> 00:33:00,292
or the bank forecloses on his
mortgage
555
00:33:00,994 --> 00:33:02,667
and he loses everything, okay?
556
00:33:03,360 --> 00:33:04,375
I'm giving him a great deal.
557
00:33:05,144 --> 00:33:06,792
He's lucky to get it from me.
558
00:33:07,461 --> 00:33:08,667
- I wouldn't get so cocky.
559
00:33:09,727 --> 00:33:10,500
If anyone finds out what you're
planning to do,
560
00:33:11,602 --> 00:33:13,542
they'll ask for an injunction to
stop the sale.
561
00:33:14,377 --> 00:33:15,042
- That's not gonna happen, okay?
562
00:33:15,777 --> 00:33:16,709
They're not gonna fund out.
563
00:33:17,919 --> 00:33:20,084
.
564
00:33:23,860 --> 00:33:25,709
.
565
00:33:26,244 --> 00:33:28,500
.
566
00:33:37,193 --> 00:33:37,792
- . A new curfew
has been put into place.
567
00:33:38,635 --> 00:33:39,042
In this new state of emergency,
568
00:33:40,044 --> 00:33:40,459
everyone is obliged to be
indoors as of sundown--
569
00:33:41,360 --> 00:33:42,417
- . Glad you like some
shots.
570
00:33:44,627 --> 00:33:45,250
- Yeah, I would.
571
00:33:46,419 --> 00:33:47,250
- . The military
will be sent out and try--
572
00:33:48,294 --> 00:33:50,125
. - I
was listening to that.
573
00:33:50,660 --> 00:33:51,709
- I am on vacation.
574
00:33:53,877 --> 00:33:55,209
- I could also use some help.
575
00:33:58,752 --> 00:33:59,167
I meant you.
576
00:34:00,035 --> 00:34:00,834
.
577
00:34:02,035 --> 00:34:05,709
- My followers are expecting
news of my camping experience.
578
00:34:06,586 --> 00:34:08,959
- Yes, you mean your glamping
experience.
579
00:34:09,610 --> 00:34:11,042
- Whatever, Vanessa.
580
00:34:12,194 --> 00:34:15,375
What doesn't kill me just makes
me stronger.
581
00:34:16,027 --> 00:34:18,000
Hashtag, leave me alone.
582
00:34:18,502 --> 00:34:18,875
- I am!
583
00:34:20,544 --> 00:34:23,084
.
584
00:34:32,502 --> 00:34:33,209
- All right.
585
00:34:34,252 --> 00:34:35,750
- . So I got a call back
from the lab.
586
00:34:36,377 --> 00:34:37,417
.
587
00:34:38,210 --> 00:34:38,625
Once the samples get to them,
588
00:34:39,544 --> 00:34:41,042
we should get the results within
three days.
589
00:34:41,652 --> 00:34:42,334
- Where's she going?
590
00:34:42,785 --> 00:34:43,334
- Aaron.
591
00:34:43,860 --> 00:34:44,875
- Yeah, oh.
592
00:34:45,469 --> 00:34:46,459
Perfect, good.
593
00:34:47,677 --> 00:34:49,584
Once the bank gets the go-ahead,
we'll draw up the papers.
594
00:34:50,852 --> 00:34:51,209
- Good.
595
00:34:52,077 --> 00:34:52,625
If the initial research proves
right,
596
00:34:53,619 --> 00:34:55,042
there should be graphite right
underneath us.
597
00:34:55,793 --> 00:34:56,334
- Brought you a drink.
598
00:34:59,544 --> 00:35:01,375
- Why does she keep talking to
this fucking guy?
599
00:35:01,961 --> 00:35:02,459
- You know how she is.
600
00:35:03,443 --> 00:35:05,125
She's probably just making sure
we're good.
601
00:35:05,869 --> 00:35:07,042
- Yeah, I just don't like him.
602
00:35:08,186 --> 00:35:10,042
- Well, he doesn't seem to like
us very much either.
603
00:35:10,744 --> 00:35:11,125
- He's a bit of a tool.
604
00:35:12,777 --> 00:35:13,667
- Looks amazing, can I help?
605
00:35:14,193 --> 00:35:14,625
- No, it's fine.
606
00:35:16,777 --> 00:35:17,334
Shouldn't you be with your
friends?
607
00:35:22,019 --> 00:35:22,834
- I know all of this was thrown
upon you
608
00:35:23,943 --> 00:35:25,917
but you don't have to go with
everything they say.
609
00:35:26,461 --> 00:35:26,709
.
610
00:35:27,443 --> 00:35:27,675
- And that's coming from you?
611
00:35:27,977 --> 00:35:28,375
Okay.
612
00:35:31,127 --> 00:35:32,167
- What is that supposed to mean?
613
00:35:33,269 --> 00:35:35,042
- You're working just as hard as
me, if not, harder.
614
00:35:37,711 --> 00:35:38,459
Why didn't you fly in with them?
615
00:35:39,260 --> 00:35:40,042
- Someone had to drive the car.
616
00:35:40,744 --> 00:35:42,209
- Isn't that an assistant's job?
617
00:35:43,152 --> 00:35:43,250
They made you load the car with
luggage,
618
00:35:44,377 --> 00:35:45,042
you're making them drinks, he's
making you do whatever else
619
00:35:45,610 --> 00:35:46,042
and for what?
620
00:35:46,502 --> 00:35:47,042
A fancy car?
621
00:35:48,943 --> 00:35:49,167
Hope it's worth is, Vanessa.
622
00:35:50,085 --> 00:35:51,125
- He's not making me do
anything.
623
00:35:52,252 --> 00:35:53,584
You obviously know nothing about
relationships.
624
00:35:55,644 --> 00:35:56,292
I love him.
625
00:35:56,994 --> 00:35:57,709
- . Okay, whatever.
626
00:36:03,785 --> 00:36:04,042
- Why are you being such a jerk?
627
00:36:04,852 --> 00:36:05,500
I thought we were good now.
628
00:36:06,252 --> 00:36:06,292
- Why didn't you tell me
629
00:36:07,344 --> 00:36:07,584
that the possible new buyer is
your boyfriend?
630
00:36:08,285 --> 00:36:09,375
- I wasn't hiding anything.
631
00:36:10,427 --> 00:36:12,042
It's just absolutely none of
your business.
632
00:36:13,227 --> 00:36:13,584
And besides, what did you think
was gonna happen?
633
00:36:14,527 --> 00:36:15,750
I was gonna be another notch on
your belt?
634
00:36:20,443 --> 00:36:21,375
- Anyway,
635
00:36:22,461 --> 00:36:23,209
you can go back and let him know
you checked up on me
636
00:36:23,794 --> 00:36:24,459
and I'm doing my job.
637
00:36:31,044 --> 00:36:32,042
- This property means everything
to Aaron.
638
00:36:32,877 --> 00:36:33,500
He's gonna do something great
with it
639
00:36:34,427 --> 00:36:35,417
and I'm just here to help him do
that.
640
00:36:38,369 --> 00:36:39,250
- It's already great the way it
is.
641
00:36:42,711 --> 00:36:44,959
.
642
00:36:47,794 --> 00:36:50,042
.
643
00:36:57,002 --> 00:36:59,042
.
644
00:36:59,835 --> 00:37:01,500
.
645
00:37:01,994 --> 00:37:04,250
.
646
00:37:08,627 --> 00:37:09,459
- Tonight, we die together, my
friend.
647
00:37:10,385 --> 00:37:10,875
- All right. - All right, let's
go.
648
00:37:13,936 --> 00:37:14,292
- Nope.
649
00:37:14,660 --> 00:37:15,125
Good.
650
00:37:17,102 --> 00:37:19,459
.
651
00:37:22,669 --> 00:37:23,167
- Don't.
652
00:37:30,752 --> 00:37:33,209
.
653
00:37:35,777 --> 00:37:35,917
- . Oh, here we go.
654
00:37:36,461 --> 00:37:36,709
Yeah, thank you.
655
00:37:37,686 --> 00:37:38,042
You can put that anywhere in the
middle.
656
00:37:38,711 --> 00:37:40,000
- . Smells delicious.
657
00:37:40,594 --> 00:37:41,167
I'm so hungry.
658
00:37:41,960 --> 00:37:42,834
- . Fucking hot potato.
659
00:37:43,294 --> 00:37:43,709
- Bizarre.
660
00:37:44,277 --> 00:37:46,542
.
661
00:37:48,277 --> 00:37:49,042
- A toast.
662
00:37:50,277 --> 00:37:53,042
- . Oh, that is what I'm
talking about, old chap!
663
00:37:54,044 --> 00:37:56,000
- . A toast to new
ventures and friendship.
664
00:37:56,943 --> 00:37:57,875
- . And, of course,
belligerence!
665
00:37:58,477 --> 00:37:59,042
.
666
00:37:59,727 --> 00:38:02,375
.
667
00:38:04,943 --> 00:38:07,125
.
668
00:38:14,127 --> 00:38:16,375
.
669
00:38:20,285 --> 00:38:21,584
.
670
00:38:22,193 --> 00:38:24,334
.
671
00:38:24,835 --> 00:38:25,125
- Woo!
672
00:38:25,835 --> 00:38:26,084
- . The pool.
673
00:38:26,769 --> 00:38:28,125
My father caught you
674
00:38:28,910 --> 00:38:30,625
and after he was thinking
like...
675
00:38:31,677 --> 00:38:32,250
- . He punched me in the
balls, yeah.
676
00:38:32,919 --> 00:38:34,500
- Doesn't make sense. - Andrea?
677
00:38:35,269 --> 00:38:36,042
Could I have my boyfriend back?
678
00:38:37,269 --> 00:38:39,709
- . Ah, Vanessa, there is
nothing to envy here.
679
00:38:40,477 --> 00:38:41,459
Aaron's like a brother to me.
680
00:38:41,961 --> 00:38:42,959
.
681
00:38:43,961 --> 00:38:46,375
Except that night we made out in
Rio, remember?
682
00:38:47,119 --> 00:38:48,250
- We were 16. .
683
00:38:48,877 --> 00:38:50,542
- Wow, what a crazy night.
684
00:38:51,377 --> 00:38:53,167
We were just trying to anger our
dads
685
00:38:53,852 --> 00:38:55,209
but they were so pleased.
686
00:38:55,910 --> 00:38:56,542
They were saying all the time
687
00:38:57,485 --> 00:38:59,542
that it would be super good for
business.
688
00:39:00,460 --> 00:39:02,584
You know, if we ever got
married.
689
00:39:03,110 --> 00:39:04,042
.
690
00:39:04,544 --> 00:39:04,917
- That's crazy.
691
00:39:06,752 --> 00:39:07,750
- I'm afraid they're a package
deal.
692
00:39:09,327 --> 00:39:11,000
- They were so old school.
693
00:39:13,086 --> 00:39:14,417
- Okay, I am bored!
694
00:39:14,977 --> 00:39:15,917
What is next?
695
00:39:16,752 --> 00:39:16,959
- I got a surprise for you,
buddy.
696
00:39:17,744 --> 00:39:18,667
- Oh yeah! - So, how do we
start--
697
00:39:19,293 --> 00:39:21,417
.
698
00:39:23,494 --> 00:39:25,459
.
699
00:39:26,227 --> 00:39:27,042
- . Woo! .
700
00:39:27,577 --> 00:39:28,042
Yeah!
701
00:39:32,961 --> 00:39:34,750
- That's really who we're
selling to?
702
00:39:35,252 --> 00:39:36,000
- Yep.
703
00:39:36,777 --> 00:39:36,792
- . You think they intend
704
00:39:37,535 --> 00:39:38,042
to keep the place the way it is?
705
00:39:38,844 --> 00:39:39,709
- Where you going?
706
00:39:40,927 --> 00:39:41,459
- I'm gonna go put a stop to it
before someone gets hurt
707
00:39:42,594 --> 00:39:44,542
and maybe make life a little
more shitty for them.
708
00:39:45,068 --> 00:39:45,792
- . Woo!
709
00:39:48,610 --> 00:39:50,875
.
710
00:39:51,377 --> 00:39:53,542
.
711
00:39:55,660 --> 00:39:56,000
- . Firearms aren't
permitted on the camp ground.
712
00:39:56,377 --> 00:39:57,042
- Oops.
713
00:39:57,794 --> 00:39:58,000
- If you give it to me,
714
00:39:58,994 --> 00:40:00,375
I'll make certain you get it
back when you leave.
715
00:40:01,235 --> 00:40:02,042
- You weren't supposed to see
that.
716
00:40:03,068 --> 00:40:05,459
I'll have to kill you. .
717
00:40:06,285 --> 00:40:06,584
- Nate, you don't have to do
that.
718
00:40:07,269 --> 00:40:07,584
You'll hurt yourself.
719
00:40:08,094 --> 00:40:08,375
- Someone!
720
00:40:09,202 --> 00:40:09,875
You could hurt nay single one of
us.
721
00:40:10,594 --> 00:40:11,209
Nate, give me the gun.
722
00:40:11,669 --> 00:40:12,209
- . Huh?
723
00:40:12,793 --> 00:40:13,084
You want it?
724
00:40:13,544 --> 00:40:14,042
Come here.
725
00:40:17,877 --> 00:40:18,500
- Who're you calling?
726
00:40:19,502 --> 00:40:20,042
- . Give it back, I'm
calling the police.
727
00:40:21,002 --> 00:40:21,250
- You don't have to call the
police.
728
00:40:22,202 --> 00:40:22,667
Okay, we don't have to get them
involved.
729
00:40:23,485 --> 00:40:25,042
I'll pay you, I have money,
okay?
730
00:40:25,752 --> 00:40:26,292
How much do you want?
731
00:40:26,943 --> 00:40:29,667
.
732
00:40:30,727 --> 00:40:31,125
- These are the people you're
hanging out with?
733
00:40:32,027 --> 00:40:34,209
- . Give him his phone
back!
734
00:40:40,502 --> 00:40:41,042
- . Bitch!
735
00:40:41,669 --> 00:40:43,750
.
736
00:40:46,943 --> 00:40:48,792
.
737
00:40:49,294 --> 00:40:51,375
.
738
00:40:55,677 --> 00:40:57,042
.
739
00:40:57,693 --> 00:40:59,959
.
740
00:41:01,294 --> 00:41:01,834
Fuck.
741
00:41:08,711 --> 00:41:09,084
- . What's wrong?
742
00:41:12,727 --> 00:41:13,667
- It's gone.
743
00:41:14,169 --> 00:41:14,500
- What's gone?
744
00:41:15,160 --> 00:41:16,167
- . Mom's necklace.
745
00:41:17,168 --> 00:41:17,792
- It's okay, we'll get you
another one.
746
00:41:18,561 --> 00:41:19,375
- I don't want another one.
747
00:41:20,469 --> 00:41:21,709
You know how much this necklace
means to me.
748
00:41:23,443 --> 00:41:24,042
The pearl's from my mom's
wedding ring.
749
00:41:24,811 --> 00:41:25,459
She had it mounted for me.
750
00:41:27,836 --> 00:41:28,084
- It's okay, we'll go to the
jeweler
751
00:41:28,852 --> 00:41:30,042
and get you a nice big one.
752
00:41:30,577 --> 00:41:31,042
- You don't get it.
753
00:41:31,835 --> 00:41:33,167
Money can't buy everything.
754
00:41:34,769 --> 00:41:35,084
Oh, fuck.
755
00:41:35,669 --> 00:41:36,042
- . It's okay.
756
00:41:36,602 --> 00:41:37,125
Come on.
757
00:41:37,627 --> 00:41:38,125
- Leave me alone.
758
00:41:46,244 --> 00:41:47,292
- Signal sucks here.
759
00:41:49,627 --> 00:41:52,042
.
760
00:41:59,977 --> 00:42:02,167
.
761
00:42:06,777 --> 00:42:09,042
.
762
00:42:17,169 --> 00:42:19,709
.
763
00:42:27,360 --> 00:42:29,500
.
764
00:42:40,527 --> 00:42:40,959
- Nate?
765
00:42:42,461 --> 00:42:43,250
- Hey.
766
00:42:43,777 --> 00:42:44,125
- Morning.
767
00:42:46,260 --> 00:42:48,209
.
768
00:42:53,711 --> 00:42:55,042
- Breakfast will be ready in
about an hour.
769
00:42:55,894 --> 00:42:56,667
- I'll try to go find my
necklace.
770
00:42:57,235 --> 00:42:58,042
- You want a ride?
771
00:42:59,002 --> 00:43:00,042
- I'll use the run to clear my
head.
772
00:43:01,610 --> 00:43:06,042
- Okay.
773
00:43:06,568 --> 00:43:09,125
.
774
00:43:09,727 --> 00:43:12,000
.
775
00:43:32,602 --> 00:43:33,042
- Hey.
776
00:43:35,127 --> 00:43:35,750
How are you?
777
00:43:40,461 --> 00:43:41,667
Morning.
778
00:43:42,202 --> 00:43:43,459
- Where's Nate?
779
00:43:44,077 --> 00:43:44,917
- Saw him this morning.
780
00:43:45,686 --> 00:43:47,292
He was acting super suspicious.
781
00:43:48,068 --> 00:43:48,875
- He's always acting suspicious.
782
00:43:49,602 --> 00:43:50,167
- Yeah but more than usual.
783
00:43:55,461 --> 00:43:56,042
Speak of the devil.
784
00:43:57,660 --> 00:43:58,209
- Morning.
785
00:43:58,844 --> 00:43:59,292
- Hey.
786
00:43:59,752 --> 00:44:00,209
Where were you?
787
00:44:02,727 --> 00:44:04,625
- Going to get this while he was
making breakfast.
788
00:44:05,211 --> 00:44:05,417
- . Put that away.
789
00:44:06,119 --> 00:44:07,792
- I don't care, it's mine.
790
00:44:08,394 --> 00:44:10,459
.
791
00:44:16,610 --> 00:44:18,917
.
792
00:44:21,686 --> 00:44:23,834
- Hey, I'm sorry about last
night.
793
00:44:24,960 --> 00:44:26,167
I know you don't like it when I
flaunt my wealth.
794
00:44:27,961 --> 00:44:29,042
- Why do it then?
795
00:44:29,836 --> 00:44:31,042
- It's because of this guy.
796
00:44:31,877 --> 00:44:33,250
He thinks he's better than us.
797
00:44:33,910 --> 00:44:35,042
- I don't see it that way.
798
00:44:36,260 --> 00:44:37,625
I think he's just really
protective of this place.
799
00:44:39,044 --> 00:44:39,917
- I was just trying to help.
800
00:44:41,461 --> 00:44:41,875
Forgive me?
801
00:44:43,461 --> 00:44:45,167
- Yeah, I know you meant well.
802
00:44:45,693 --> 00:44:47,042
- Hey, guys!
803
00:44:47,711 --> 00:44:50,042
.
804
00:44:55,586 --> 00:44:57,042
.
805
00:44:57,711 --> 00:44:58,209
- You have five dollars?
806
00:44:58,836 --> 00:45:00,250
Do you have five dollars?
807
00:45:00,919 --> 00:45:04,000
.
808
00:45:09,785 --> 00:45:12,209
.
809
00:45:29,627 --> 00:45:32,167
.
810
00:46:04,402 --> 00:46:04,625
You're thinking maybe
811
00:46:06,211 --> 00:46:07,042
I can't handle my liquor. - Much
less nice
812
00:46:07,043 --> 00:46:07,874
but don't get too much.
813
00:46:08,561 --> 00:46:09,792
I'm gonna take a bottle.
814
00:46:10,293 --> 00:46:10,917
- Yep.
815
00:46:11,461 --> 00:46:14,084
.
816
00:46:14,894 --> 00:46:17,042
Oh, you two just look darling.
817
00:46:17,652 --> 00:46:18,834
You fuck and make up?
818
00:46:19,410 --> 00:46:19,750
- Don't be an asshole.
819
00:46:20,436 --> 00:46:22,042
We made love. - Yeah.
820
00:46:22,544 --> 00:46:23,334
Made love.
821
00:46:24,044 --> 00:46:24,917
- . You drive me to this.
822
00:46:27,543 --> 00:46:27,959
- Where's Max?
823
00:46:28,461 --> 00:46:29,167
- He's resting.
824
00:46:29,794 --> 00:46:31,959
Last night was too much.
825
00:46:32,502 --> 00:46:33,042
I'll go look for him.
826
00:46:33,693 --> 00:46:34,542
- I'd be careful.
827
00:46:35,377 --> 00:46:36,459
Might think you're trying to get
some.
828
00:46:37,752 --> 00:46:40,209
.
829
00:46:43,110 --> 00:46:44,167
- Here, bonus.
830
00:46:44,727 --> 00:46:46,250
Use protection.
831
00:46:47,019 --> 00:46:48,875
- Any tequila back there for me?
832
00:46:49,419 --> 00:46:51,959
.
833
00:46:53,644 --> 00:46:54,292
.
834
00:46:54,660 --> 00:46:55,167
- Max?
835
00:46:57,461 --> 00:46:58,042
Hey.
836
00:47:00,586 --> 00:47:02,042
Are you okay?
837
00:47:02,577 --> 00:47:02,875
- How dare you.
838
00:47:03,610 --> 00:47:03,959
How dare you. .
839
00:47:04,594 --> 00:47:05,209
This is my house.
840
00:47:05,586 --> 00:47:06,042
- Okay.
841
00:47:06,936 --> 00:47:07,042
- My house. - This is good.
842
00:47:07,602 --> 00:47:07,959
- Yeah?
843
00:47:08,419 --> 00:47:09,042
Yeah, that's--
844
00:47:11,943 --> 00:47:13,875
.
845
00:47:14,610 --> 00:47:16,959
.
846
00:47:17,561 --> 00:47:17,917
- He's not here.
847
00:47:19,669 --> 00:47:20,042
- That's weird.
848
00:47:20,727 --> 00:47:21,375
Where else could he be?
849
00:47:22,119 --> 00:47:23,792
- Did he go do the rock samples?
850
00:47:26,252 --> 00:47:26,834
- We went yesterday.
851
00:47:27,335 --> 00:47:28,084
- Fuck.
852
00:47:28,727 --> 00:47:29,750
- What rock samples?
853
00:47:30,344 --> 00:47:30,792
.
854
00:47:31,318 --> 00:47:31,917
- No service.
855
00:47:32,561 --> 00:47:33,209
- What rock samples?
856
00:47:34,877 --> 00:47:36,125
- Samples of rocks.
857
00:47:36,894 --> 00:47:38,167
Aaron wants to mine graphite.
858
00:47:38,744 --> 00:47:39,417
That's why we are here.
859
00:47:41,711 --> 00:47:43,334
Are you the only one that
doesn't know it?
860
00:47:44,711 --> 00:47:45,834
.
861
00:47:46,252 --> 00:47:47,167
- Aaron?
862
00:47:47,769 --> 00:47:48,792
What rock samples?
863
00:47:53,285 --> 00:47:55,417
.
864
00:47:58,519 --> 00:47:58,917
- Yeah?
865
00:48:02,686 --> 00:48:03,125
Okay, I'll be there soon.
866
00:48:12,794 --> 00:48:13,625
- . Max, it's not fucking
funny!
867
00:48:14,293 --> 00:48:14,625
- . Max!
868
00:48:18,436 --> 00:48:18,542
- I can't believe I trusted
869
00:48:19,561 --> 00:48:20,167
you would do something good with
this camp.
870
00:48:20,602 --> 00:48:21,375
- I am.
871
00:48:22,293 --> 00:48:22,625
I know you're an
environmentalist
872
00:48:23,535 --> 00:48:24,292
and I was going to consult you
on that.
873
00:48:24,702 --> 00:48:26,042
- When?
874
00:48:26,827 --> 00:48:27,125
When were you going to tell me?
875
00:48:27,852 --> 00:48:28,750
Why am I the last to know?
876
00:48:31,760 --> 00:48:32,459
You know what the best think you
could do for this camp
877
00:48:33,193 --> 00:48:34,875
is absolutely nothing at all.
878
00:48:35,961 --> 00:48:38,042
- There are people mining
minerals all over the world.
879
00:48:38,461 --> 00:48:38,917
Okay?
880
00:48:39,711 --> 00:48:40,125
There's graphite underneath
here.
881
00:48:40,961 --> 00:48:41,917
- And I promised Julian that we
would
882
00:48:42,568 --> 00:48:43,417
keep this camp the same.
883
00:48:44,377 --> 00:48:45,792
- Yeah, that's good, that's part
of your job.
884
00:48:50,044 --> 00:48:50,959
- You know I don't want to be
the type of lawyer
885
00:48:52,061 --> 00:48:53,709
who lies and covers up for
clients like your father.
886
00:48:54,877 --> 00:48:56,750
- You promised me you would help
me gain my father's trust.
887
00:48:57,452 --> 00:48:57,584
- Didn't realize that meant
888
00:48:58,410 --> 00:49:00,042
you were gonna be exactly like
him.
889
00:49:00,927 --> 00:49:03,709
.
890
00:49:04,561 --> 00:49:04,667
- What the fuck is he doing
here?
891
00:49:05,169 --> 00:49:05,709
- I called him.
892
00:49:09,269 --> 00:49:09,417
- We should split up.
893
00:49:09,910 --> 00:49:11,167
Find him faster.
894
00:49:11,711 --> 00:49:12,292
- I'm going with you.
895
00:49:13,602 --> 00:49:14,125
- Fine.
896
00:49:14,727 --> 00:49:15,792
- Max! - Maxime!
897
00:49:16,260 --> 00:49:16,625
- Max!
898
00:49:17,443 --> 00:49:18,334
.
899
00:49:19,102 --> 00:49:20,625
- . Fuck over here!
900
00:49:24,752 --> 00:49:26,875
.
901
00:49:27,402 --> 00:49:27,667
- Come here!
902
00:49:28,311 --> 00:49:28,542
I found something!
903
00:49:31,119 --> 00:49:32,500
- . Oh shit, that's what he
was wearing.
904
00:49:37,494 --> 00:49:38,042
- Let's go.
905
00:49:44,077 --> 00:49:45,042
.
906
00:49:45,477 --> 00:49:45,917
Max?
907
00:49:57,477 --> 00:49:58,042
- Max?
908
00:50:03,644 --> 00:50:04,042
- Max!
909
00:50:10,610 --> 00:50:10,917
- . Max?
910
00:50:12,777 --> 00:50:15,125
.
911
00:50:18,669 --> 00:50:22,042
.
912
00:50:22,543 --> 00:50:22,917
- God.
913
00:50:29,752 --> 00:50:31,959
.
914
00:50:34,110 --> 00:50:35,375
- Some kind of animal bones.
915
00:50:36,068 --> 00:50:36,875
- I don't care what it is.
916
00:50:38,377 --> 00:50:39,417
I just want to get out of here.
917
00:50:41,027 --> 00:50:41,375
- Hold on to me.
918
00:50:48,294 --> 00:50:48,750
.
919
00:50:49,294 --> 00:50:50,042
- I see something!
920
00:50:51,619 --> 00:50:51,959
- . Max?
921
00:50:52,585 --> 00:50:53,042
- . Max!
922
00:50:54,544 --> 00:50:55,042
- . Max?
923
00:50:55,735 --> 00:50:56,292
- . Max!
924
00:50:58,252 --> 00:50:59,209
- . Stop running!
925
00:50:59,960 --> 00:51:01,375
- . Max, come here!
926
00:51:02,061 --> 00:51:03,125
Fuck, Nate, you okay?
927
00:51:06,419 --> 00:51:08,042
.
928
00:51:08,644 --> 00:51:09,584
.
929
00:51:10,119 --> 00:51:11,709
.
930
00:51:12,402 --> 00:51:14,042
- What the hell did you do?
931
00:51:20,894 --> 00:51:23,084
.
932
00:51:28,686 --> 00:51:29,167
.
933
00:51:29,793 --> 00:51:30,209
- . Max.
934
00:51:30,811 --> 00:51:31,375
- Max? - Oh shit.
935
00:51:32,144 --> 00:51:33,042
- . Max, are you okay?
936
00:51:33,535 --> 00:51:34,709
.
937
00:51:35,211 --> 00:51:36,167
.
938
00:51:36,586 --> 00:51:37,042
- My leg!
939
00:51:37,544 --> 00:51:38,000
My leg!
940
00:51:38,719 --> 00:51:39,542
.
941
00:51:40,419 --> 00:51:41,000
- Give me some gauze, give me
some gauze.
942
00:51:41,719 --> 00:51:42,125
- . It's okay.
943
00:51:43,127 --> 00:51:44,042
. - Max, who did
this to?
944
00:51:44,677 --> 00:51:45,209
- I don't know.
945
00:51:46,394 --> 00:51:47,042
Somebody jumped me from behind
and taped my mouth shut
946
00:51:47,727 --> 00:51:48,334
so I'd stop screaming.
947
00:51:49,277 --> 00:51:49,875
- . Bet it was that fucking
native.
948
00:51:50,644 --> 00:51:51,042
- . Shut the fuck up!
949
00:51:51,777 --> 00:51:52,459
First of all, his name's Clay
950
00:51:53,294 --> 00:51:53,750
and he'd never do something like
this.
951
00:51:54,244 --> 00:51:54,542
- Who else, man?
952
00:51:55,086 --> 00:51:56,042
No one else is here.
953
00:51:57,044 --> 00:51:57,191
- . It doesn't mean it
was him.
954
00:51:57,760 --> 00:51:58,750
We're not fenced in.
955
00:51:59,318 --> 00:51:59,667
- Fucking freaking!
956
00:52:00,327 --> 00:52:01,042
- . I said, shut up!
957
00:52:01,943 --> 00:52:02,667
- Hey, don't fucking touch him!
958
00:52:04,086 --> 00:52:04,417
.
959
00:52:04,852 --> 00:52:05,209
- Guys!
960
00:52:05,977 --> 00:52:06,292
This is really not the time!
961
00:52:06,769 --> 00:52:07,417
- Hey!
962
00:52:08,311 --> 00:52:09,792
I need to go to the hospital
now!
963
00:52:10,377 --> 00:52:11,000
.
964
00:52:11,768 --> 00:52:13,042
- . Careful.
965
00:52:13,918 --> 00:52:14,084
Hold on, Max. - Yeah.
966
00:52:14,586 --> 00:52:16,875
.
967
00:52:18,552 --> 00:52:20,042
.
968
00:52:20,711 --> 00:52:21,042
- Aaron? - Yeah?
969
00:52:21,727 --> 00:52:22,042
- Do you have the gun?
970
00:52:22,860 --> 00:52:23,042
Can't be seen with it.
971
00:52:23,610 --> 00:52:24,042
- Nate?
972
00:52:26,110 --> 00:52:27,209
- Stay out of trouble!
973
00:52:27,777 --> 00:52:30,042
.
974
00:52:30,677 --> 00:52:33,542
.
975
00:52:34,002 --> 00:52:34,375
.
976
00:52:35,252 --> 00:52:36,125
- Let's go question the fucking
Indian.
977
00:52:37,010 --> 00:52:38,792
- But it doesn't even make
sense.
978
00:52:39,627 --> 00:52:41,000
Why would he fuck with us like
that?
979
00:52:41,910 --> 00:52:43,250
We are about to make him a
really rich man.
980
00:52:44,443 --> 00:52:45,375
- You don't think there's
something strange about him?
981
00:52:45,869 --> 00:52:46,209
I can feel it.
982
00:52:47,885 --> 00:52:48,250
- Nate,
983
00:52:48,877 --> 00:52:49,709
you're fucking--
984
00:52:50,302 --> 00:52:51,042
.
985
00:52:51,627 --> 00:52:53,042
- I'm sorry, I'm sorry!
986
00:52:53,586 --> 00:52:54,917
.
987
00:52:55,344 --> 00:52:55,917
Max.
988
00:52:56,327 --> 00:52:56,709
Breathe!
989
00:52:57,186 --> 00:52:58,000
Breathe!
990
00:52:58,686 --> 00:53:00,042
- . It fucking hurts!
991
00:53:02,961 --> 00:53:04,584
- They didn't pick him up?
992
00:53:07,777 --> 00:53:09,709
.
993
00:53:10,260 --> 00:53:10,500
- Come on!
994
00:53:11,044 --> 00:53:14,042
.
995
00:53:14,619 --> 00:53:17,959
.
996
00:53:18,794 --> 00:53:20,000
Do you have anything sharp on
you?
997
00:53:22,869 --> 00:53:23,334
- Here.
998
00:53:25,477 --> 00:53:26,542
- Why do you have this?
999
00:53:28,211 --> 00:53:30,459
- You better don't trust anyone,
by the way.
1000
00:53:31,619 --> 00:53:33,042
- That's the smartest goddamn
thing you've said all day.
1001
00:53:33,543 --> 00:53:34,042
- Yeah.
1002
00:53:34,502 --> 00:53:35,375
.
1003
00:53:35,902 --> 00:53:37,125
.
1004
00:53:37,811 --> 00:53:38,584
- . Hey, native!
1005
00:53:38,994 --> 00:53:39,417
Come out!
1006
00:53:40,919 --> 00:53:41,875
- . Can't you go faster?
1007
00:53:42,502 --> 00:53:44,417
.
1008
00:53:53,660 --> 00:53:54,250
- What the hell's going on?
1009
00:53:55,752 --> 00:53:56,334
- I don't know.
1010
00:53:57,002 --> 00:54:00,042
.
1011
00:54:01,544 --> 00:54:03,209
- What the hell is happening?
1012
00:54:06,144 --> 00:54:08,709
.
1013
00:54:09,419 --> 00:54:10,125
- What're you guys doing here?
1014
00:54:10,686 --> 00:54:11,042
.
1015
00:54:12,002 --> 00:54:12,917
- If you don't come out, we're
coming in!
1016
00:54:15,494 --> 00:54:17,625
.
1017
00:54:21,043 --> 00:54:22,042
- What can I do for you kids?
1018
00:54:23,044 --> 00:54:23,167
- Listen, you did something to
our fucking friend
1019
00:54:23,960 --> 00:54:24,792
and I wanna know what it was.
1020
00:54:25,336 --> 00:54:26,000
- What's happening?
1021
00:54:26,827 --> 00:54:27,792
- The area's being secured.
1022
00:54:28,494 --> 00:54:29,167
Leave now, no one can go in.
1023
00:54:29,711 --> 00:54:30,042
- This is bullshit!
1024
00:54:31,044 --> 00:54:31,191
Tell him we need to go to the
hospital.
1025
00:54:31,594 --> 00:54:31,959
- Hey.
1026
00:54:34,210 --> 00:54:35,125
- He needs help.
1027
00:54:35,719 --> 00:54:36,292
- Like I said,
1028
00:54:36,827 --> 00:54:38,042
no one can go in.
1029
00:54:41,961 --> 00:54:43,125
- The bones, the mask, that was
you.
1030
00:54:43,660 --> 00:54:44,042
- Listen, kid!
1031
00:54:47,119 --> 00:54:47,125
This here rifle will tear
1032
00:54:48,085 --> 00:54:49,042
your head right off your
shoulders.
1033
00:54:50,436 --> 00:54:52,417
.
1034
00:54:53,869 --> 00:54:54,584
Do you get me?
1035
00:54:55,177 --> 00:54:57,250
.
1036
00:55:04,169 --> 00:55:05,792
Do you get me?
1037
00:55:06,727 --> 00:55:07,042
- Where do you guys come from
anyway?
1038
00:55:07,627 --> 00:55:08,042
- Camping La Tuque.
1039
00:55:10,660 --> 00:55:11,500
- We were told this camp is
closed.
1040
00:55:12,202 --> 00:55:13,417
- Obviously not completely.
1041
00:55:14,077 --> 00:55:16,042
.
1042
00:55:16,544 --> 00:55:17,000
- Stay put.
1043
00:55:18,994 --> 00:55:20,125
- Oh my god, we don't have time
for this!
1044
00:55:24,044 --> 00:55:26,125
.
1045
00:55:29,619 --> 00:55:30,750
.
1046
00:55:31,285 --> 00:55:31,917
- Who's there?
1047
00:55:32,827 --> 00:55:36,959
. .
1048
00:55:37,752 --> 00:55:38,542
- Okay.
1049
00:55:39,285 --> 00:55:41,042
You guys go back to your camp,
1050
00:55:41,902 --> 00:55:43,375
you stay indoors the whole
night.
1051
00:55:44,010 --> 00:55:44,375
- Show yourself!
1052
00:55:46,211 --> 00:55:48,292
.
1053
00:55:48,735 --> 00:55:49,167
Mario.
1054
00:55:50,961 --> 00:55:51,500
What happened to you?
1055
00:55:53,586 --> 00:55:53,792
- Yeah fucking right.
1056
00:55:54,527 --> 00:55:54,917
You put a mask on him too?
1057
00:55:55,777 --> 00:55:56,917
- No, this has nothing to do
with me.
1058
00:55:58,044 --> 00:55:59,167
- A military copter will come
and pick you in the morning.
1059
00:55:59,735 --> 00:56:00,209
.
1060
00:56:00,894 --> 00:56:01,375
.
1061
00:56:02,043 --> 00:56:02,542
.
1062
00:56:03,219 --> 00:56:03,959
- Get the fuck off!
1063
00:56:04,561 --> 00:56:05,167
.
1064
00:56:05,860 --> 00:56:06,042
- Drive the car!
1065
00:56:06,936 --> 00:56:08,334
Drive, drive, drive, drive!
1066
00:56:10,086 --> 00:56:12,167
.
1067
00:56:12,811 --> 00:56:15,125
.
1068
00:56:15,660 --> 00:56:18,500
.
1069
00:56:19,644 --> 00:56:23,584
The witches fly and always cry
when I fail them
1070
00:56:24,877 --> 00:56:27,125
.
1071
00:56:29,127 --> 00:56:33,042
All tied up in knots waiting
for the fury
1072
00:56:36,360 --> 00:56:37,042
- It won't start!
1073
00:56:38,086 --> 00:56:42,125
But the beast inside is
telling me not to worry
1074
00:56:44,410 --> 00:56:45,542
- Get me out of here! .
1075
00:56:46,102 --> 00:56:48,209
.
1076
00:56:50,827 --> 00:56:53,584
. Here comes
the monster
1077
00:56:54,719 --> 00:56:58,667
. Here
comes the monster
1078
00:56:59,686 --> 00:57:01,042
Here comes the monster
1079
00:57:01,686 --> 00:57:02,667
.
1080
00:57:03,211 --> 00:57:06,000
.
1081
00:57:06,536 --> 00:57:06,875
- Fuck!
1082
00:57:08,627 --> 00:57:11,334
.
1083
00:57:11,827 --> 00:57:14,542
.
1084
00:57:15,519 --> 00:57:17,917
- Whoa, whoa, whoa, Clay, it's
just us!
1085
00:57:21,419 --> 00:57:22,625
What happened to him?
1086
00:57:24,044 --> 00:57:26,042
- Where's Max? - What the fuck?
1087
00:57:26,769 --> 00:57:29,792
- Where's Max?
1088
00:57:30,244 --> 00:57:34,834
Where's Max?
1089
00:57:35,561 --> 00:57:36,584
Where is Max?
1090
00:57:37,127 --> 00:57:37,750
- They killed him.
1091
00:57:38,586 --> 00:57:39,334
- . And you just fucking
left him?
1092
00:57:40,127 --> 00:57:40,375
- You think we did it on
purpose?
1093
00:57:40,943 --> 00:57:41,667
They took him.
1094
00:57:42,211 --> 00:57:42,709
- We'll take my car.
1095
00:57:45,193 --> 00:57:45,584
- We can't do that.
1096
00:57:49,394 --> 00:57:50,000
I wanted payback.
1097
00:57:50,577 --> 00:57:51,167
I slashed your tires.
1098
00:57:54,910 --> 00:57:55,542
- . What about the
Mercedes?
1099
00:57:56,160 --> 00:57:57,334
- I can't find the keys.
1100
00:57:58,102 --> 00:57:59,042
- We don't have any other cars.
1101
00:58:01,102 --> 00:58:02,042
That solider, he said to stay
inside overnight
1102
00:58:03,044 --> 00:58:03,792
and they'll send a helicopter in
the morning.
1103
00:58:04,427 --> 00:58:05,500
- The Warehouse.
1104
00:58:06,186 --> 00:58:06,625
Do you have the keys?
1105
00:58:08,377 --> 00:58:08,792
- Gatehouse.
1106
00:58:10,860 --> 00:58:11,959
- You and I will go.
1107
00:58:13,019 --> 00:58:13,542
- Aaron, you go with them and
call your father.
1108
00:58:14,377 --> 00:58:14,625
Have him send us the helicopter.
1109
00:58:15,344 --> 00:58:15,417
- . No, I can't,
1110
00:58:16,519 --> 00:58:16,625
I'm not calling my father. -
Aaron, we're in danger!
1111
00:58:17,094 --> 00:58:17,209
Call your father!
1112
00:58:17,927 --> 00:58:18,542
- We're not calling him!
1113
00:58:19,602 --> 00:58:20,667
Okay, the helicopter's too small
for us anyway.
1114
00:58:21,777 --> 00:58:22,584
I'll take care of you, I'll take
care of all of us.
1115
00:58:23,452 --> 00:58:25,584
- Look what you fucking did to
Max!
1116
00:58:26,286 --> 00:58:27,042
- The rest of you,
1117
00:58:28,210 --> 00:58:29,167
wait in my trailer until we come
back for you.
1118
00:59:00,877 --> 00:59:02,042
- . What you're doing is
rude.
1119
00:59:02,943 --> 00:59:04,042
- Would you shut the fuck up for
once?
1120
00:59:04,711 --> 00:59:05,875
- You don't need to yell at me.
1121
00:59:06,285 --> 00:59:07,042
Aaron!
1122
00:59:07,836 --> 00:59:09,042
Your girlfriend's being a bitch.
1123
00:59:09,777 --> 00:59:10,042
- I'll call my dad.
1124
00:59:11,752 --> 00:59:12,834
.
1125
00:59:13,260 --> 00:59:13,625
Fuck!
1126
00:59:14,360 --> 00:59:14,834
The service is ridiculous.
1127
00:59:15,860 --> 00:59:16,750
- . There has to be a way
out of here!
1128
00:59:18,444 --> 00:59:18,584
- . They will find us.
1129
00:59:19,085 --> 00:59:19,375
- Guys!
1130
00:59:20,002 --> 00:59:21,042
Clay told us to stay here.
1131
00:59:22,252 --> 00:59:23,500
We are gonna be safe as long as
we stay inside.
1132
00:59:24,177 --> 00:59:25,042
- You shut the fuck up!
1133
00:59:26,227 --> 00:59:26,292
- You don't have to talk to her
like that, okay?
1134
00:59:27,152 --> 00:59:28,875
- She's just as responsible as
you!
1135
00:59:30,094 --> 00:59:30,709
- Yeah, well, if you didn't
fucking turn off the radio,
1136
00:59:31,777 --> 00:59:32,334
maybe we would've know what was
happening in time
1137
00:59:33,169 --> 00:59:34,042
and we wouldn't be in this
fucking mess!
1138
00:59:34,985 --> 00:59:36,542
- We, we can't trust these
people!
1139
00:59:37,002 --> 00:59:37,959
We need to go!
1140
00:59:39,811 --> 00:59:40,792
- We can take the trams.
1141
00:59:41,477 --> 00:59:42,042
I saw it on the road.
1142
00:59:42,960 --> 00:59:44,042
- Fine, then I'm gone!
1143
00:59:44,711 --> 00:59:45,042
- I'm going too.
1144
00:59:45,961 --> 00:59:47,417
- Guys, he told us to stay
inside!
1145
00:59:47,961 --> 00:59:49,334
.
1146
00:59:49,794 --> 00:59:51,042
Fucking hell.
1147
00:59:51,744 --> 00:59:52,334
- . Wait!
1148
00:59:52,711 --> 00:59:53,209
Wait!
1149
00:59:53,711 --> 00:59:56,042
.
1150
00:59:56,627 --> 00:59:57,375
Let's go, Nate!
1151
00:59:57,977 --> 00:59:59,709
.
1152
01:00:00,186 --> 01:00:00,875
- Nate!
1153
01:00:01,311 --> 01:00:01,750
Nate!
1154
01:00:03,127 --> 01:00:05,750
.
1155
01:00:09,852 --> 01:00:12,459
.
1156
01:00:28,535 --> 01:00:30,584
.
1157
01:00:32,169 --> 01:00:35,042
.
1158
01:00:35,627 --> 01:00:35,917
- Phone's dead.
1159
01:00:36,461 --> 01:00:36,792
- Not surprised.
1160
01:00:38,127 --> 01:00:38,584
Got 'em.
1161
01:00:40,561 --> 01:00:42,042
We just gotta get to a secure
location.
1162
01:00:42,777 --> 01:00:43,792
We'll be all right.
1163
01:00:44,452 --> 01:00:47,250
.
1164
01:00:49,461 --> 01:00:53,042
.
1165
01:00:53,610 --> 01:00:56,042
.
1166
01:00:58,961 --> 01:00:59,417
.
1167
01:01:00,035 --> 01:01:00,250
- . Fuck, fuck!
1168
01:01:00,927 --> 01:01:01,334
- Come on, step on it!
1169
01:01:02,252 --> 01:01:03,042
They're catching up! .
1170
01:01:04,043 --> 01:01:04,959
Can that thing not go any
faster?
1171
01:01:05,327 --> 01:01:05,834
- No!
1172
01:01:08,394 --> 01:01:09,125
- We're surrounded!
1173
01:01:09,969 --> 01:01:11,042
.
1174
01:01:11,586 --> 01:01:12,875
.
1175
01:01:13,485 --> 01:01:15,334
.
1176
01:01:15,877 --> 01:01:17,042
.
1177
01:01:17,485 --> 01:01:18,042
Aaron!
1178
01:01:18,419 --> 01:01:19,042
Aaron!
1179
01:01:20,877 --> 01:01:23,209
.
1180
01:01:23,894 --> 01:01:24,459
.
1181
01:01:25,002 --> 01:01:25,250
- Andrea!
1182
01:01:25,869 --> 01:01:27,500
Take the fucking gun!
1183
01:01:28,044 --> 01:01:30,084
.
1184
01:01:30,686 --> 01:01:33,042
.
1185
01:01:35,127 --> 01:01:36,250
- How do I shoot it?
1186
01:01:39,711 --> 01:01:42,917
.
1187
01:01:43,410 --> 01:01:45,750
.
1188
01:01:47,877 --> 01:01:50,500
.
1189
01:01:51,027 --> 01:01:53,084
.
1190
01:01:53,727 --> 01:01:55,875
.
1191
01:01:56,936 --> 01:01:58,042
- What do you not understand
about staying put?
1192
01:01:58,994 --> 01:02:01,042
- We thought you wouldn't come
back for us.
1193
01:02:01,977 --> 01:02:02,459
- Come on, get the hell out of
there.
1194
01:02:04,610 --> 01:02:05,042
Move, now!
1195
01:02:06,961 --> 01:02:07,917
We gotta get to the warehouse.
1196
01:02:08,727 --> 01:02:09,167
Important thing is not to stop.
1197
01:02:09,811 --> 01:02:10,167
I'll take the lead.
1198
01:02:11,519 --> 01:02:12,250
- Max?
1199
01:02:12,877 --> 01:02:15,042
.
1200
01:02:18,711 --> 01:02:21,000
.
1201
01:02:27,044 --> 01:02:27,709
- No!
1202
01:02:28,169 --> 01:02:28,917
.
1203
01:02:29,419 --> 01:02:31,875
.
1204
01:02:35,027 --> 01:02:37,250
.
1205
01:02:37,844 --> 01:02:40,000
.
1206
01:02:43,777 --> 01:02:45,084
- Get the fuck off her!
1207
01:02:46,627 --> 01:02:49,667
.
1208
01:02:50,260 --> 01:02:50,584
- The warehouse!
1209
01:02:51,186 --> 01:02:52,125
- Lead the way.
1210
01:02:52,777 --> 01:02:54,084
Go, guys, go, go, go, go!
1211
01:02:55,769 --> 01:02:58,042
.
1212
01:02:58,543 --> 01:02:59,292
Hey!
1213
01:03:00,094 --> 01:03:00,375
- What the hell are you doing?
1214
01:03:00,961 --> 01:03:01,709
- . Follow Clay!
1215
01:03:02,110 --> 01:03:02,542
- No!
1216
01:03:03,235 --> 01:03:04,250
I'm not leaving you alone.
1217
01:03:04,977 --> 01:03:06,625
.
1218
01:03:07,235 --> 01:03:09,584
.
1219
01:03:15,269 --> 01:03:17,709
.
1220
01:03:19,443 --> 01:03:20,750
- There's one.
1221
01:03:21,452 --> 01:03:23,750
.
1222
01:03:24,244 --> 01:03:26,417
.
1223
01:03:30,352 --> 01:03:32,709
.
1224
01:03:36,336 --> 01:03:39,959
.
1225
01:03:40,427 --> 01:03:40,792
Shit.
1226
01:03:49,360 --> 01:03:51,834
.
1227
01:04:02,469 --> 01:04:02,917
.
1228
01:04:03,519 --> 01:04:05,584
.
1229
01:04:06,193 --> 01:04:08,667
.
1230
01:04:13,552 --> 01:04:15,209
.
1231
01:04:15,669 --> 01:04:18,042
.
1232
01:04:25,527 --> 01:04:28,167
.
1233
01:04:28,669 --> 01:04:31,209
.
1234
01:04:42,293 --> 01:04:44,667
.
1235
01:04:49,877 --> 01:04:50,500
.
1236
01:04:51,102 --> 01:04:53,292
.
1237
01:04:53,969 --> 01:04:56,375
.
1238
01:04:58,702 --> 01:04:58,834
.
1239
01:04:59,460 --> 01:05:00,125
.
1240
01:05:00,727 --> 01:05:02,584
.
1241
01:05:03,210 --> 01:05:03,459
- Grab that bar!
1242
01:05:05,543 --> 01:05:07,084
- . We need to close this
door!
1243
01:05:07,961 --> 01:05:11,334
. .
1244
01:05:11,877 --> 01:05:14,750
.
1245
01:05:15,252 --> 01:05:17,417
.
1246
01:05:21,044 --> 01:05:22,834
.
1247
01:05:23,660 --> 01:05:25,500
- That should hold them for a
bit.
1248
01:05:26,443 --> 01:05:29,042
. .
1249
01:05:29,727 --> 01:05:30,042
- Okay, okay, okay.
1250
01:05:31,002 --> 01:05:32,292
Okay Aaron, okay Aaron, okay
Aaron.
1251
01:05:32,969 --> 01:05:35,375
.
1252
01:05:39,119 --> 01:05:40,042
They can't get through here,
right?
1253
01:05:40,827 --> 01:05:41,667
- Hope not.
1254
01:05:42,860 --> 01:05:45,042
And besides, even if they do,
Vanessa will handle them.
1255
01:05:45,669 --> 01:05:46,875
- Stop making fun of me.
1256
01:05:47,544 --> 01:05:48,084
- I'm not making fun of you.
1257
01:05:48,711 --> 01:05:49,834
I'm fucking impressed.
1258
01:05:50,443 --> 01:05:51,000
It's a sturdy building.
1259
01:05:51,610 --> 01:05:53,667
.
1260
01:05:54,377 --> 01:05:55,042
Are you fucking crazy?
1261
01:05:58,044 --> 01:05:59,125
- The solider said we need to
stay inside, right?
1262
01:05:59,994 --> 01:06:01,000
So we just stay here, okay,
right?
1263
01:06:02,010 --> 01:06:02,250
And we don't have to go to the
warehouse.
1264
01:06:02,927 --> 01:06:03,042
.
1265
01:06:03,461 --> 01:06:04,250
- Oh shit!
1266
01:06:04,627 --> 01:06:05,667
Fuck!
1267
01:06:06,318 --> 01:06:06,459
- They're gonna kill us!
1268
01:06:07,086 --> 01:06:08,709
We need to get out of here!
1269
01:06:09,244 --> 01:06:10,959
.
1270
01:06:11,461 --> 01:06:12,834
.
1271
01:06:13,502 --> 01:06:16,500
.
1272
01:06:16,961 --> 01:06:17,375
- Vanessa!
1273
01:06:17,977 --> 01:06:18,542
Give me the gun!
1274
01:06:19,310 --> 01:06:20,000
.
1275
01:06:20,668 --> 01:06:20,834
.
1276
01:06:21,211 --> 01:06:21,667
- Julian!
1277
01:06:22,961 --> 01:06:25,542
.
1278
01:06:26,277 --> 01:06:26,917
.
1279
01:06:27,535 --> 01:06:28,042
- . It's Aaron!
1280
01:06:28,494 --> 01:06:28,917
Let us in!
1281
01:06:31,252 --> 01:06:33,834
.
1282
01:06:36,744 --> 01:06:37,125
.
1283
01:06:37,627 --> 01:06:40,167
.
1284
01:06:50,027 --> 01:06:51,709
- Where's Julian?
1285
01:06:52,360 --> 01:06:53,042
- He's still out there.
1286
01:06:53,627 --> 01:06:54,000
- He saved us.
1287
01:06:56,443 --> 01:06:57,667
- We need to go back for him.
1288
01:06:58,277 --> 01:06:58,917
- We need more weapons.
1289
01:07:04,211 --> 01:07:06,500
.
1290
01:07:10,377 --> 01:07:10,792
- You okay?
1291
01:07:12,627 --> 01:07:15,042
.
1292
01:07:18,252 --> 01:07:18,750
No, no.
1293
01:07:20,943 --> 01:07:21,542
- She's okay for now.
1294
01:07:27,369 --> 01:07:29,417
.
1295
01:07:42,252 --> 01:07:43,000
It's Julian's space.
1296
01:07:44,869 --> 01:07:47,417
.
1297
01:07:51,702 --> 01:07:52,500
- It's a really cool place.
1298
01:07:53,193 --> 01:07:54,417
- He doesn't look like much.
1299
01:07:55,961 --> 01:07:56,709
The kid's going places.
1300
01:08:04,144 --> 01:08:05,375
- I get why this place means so
much to him.
1301
01:08:09,277 --> 01:08:12,459
.
1302
01:08:13,568 --> 01:08:15,042
- He always came first at his
school sciences fairs.
1303
01:08:17,693 --> 01:08:18,625
Keeps his awards in a box.
1304
01:08:21,852 --> 01:08:22,959
I always say, "you gotta display
these."
1305
01:08:24,852 --> 01:08:25,959
But he just says he has nothing
to prove.
1306
01:08:29,919 --> 01:08:31,042
- You two are close.
1307
01:08:33,193 --> 01:08:33,667
- Like a son.
1308
01:08:39,627 --> 01:08:40,042
- . What's this?
1309
01:08:46,602 --> 01:08:47,459
- How's Andrea?
1310
01:08:48,010 --> 01:08:48,875
- Not good.
1311
01:08:49,844 --> 01:08:50,750
I have to bring her back in one
piece.
1312
01:08:57,535 --> 01:08:59,750
.
1313
01:09:00,494 --> 01:09:02,875
.
1314
01:09:09,219 --> 01:09:12,292
.
1315
01:09:13,552 --> 01:09:15,042
- What, are you scared of the
water, you pieces of shit?
1316
01:09:15,760 --> 01:09:17,042
.
1317
01:09:17,794 --> 01:09:19,334
.
1318
01:09:20,127 --> 01:09:22,792
.
1319
01:09:23,394 --> 01:09:25,750
.
1320
01:09:28,419 --> 01:09:30,959
.
1321
01:09:32,711 --> 01:09:34,042
- He'll be here.
1322
01:09:35,044 --> 01:09:36,750
- I'll feel responsible if
anything happens to him.
1323
01:09:39,377 --> 01:09:40,875
- Julian never does anything he
doesn't wanna do.
1324
01:09:42,961 --> 01:09:46,000
.
1325
01:09:46,594 --> 01:09:48,834
.
1326
01:09:51,644 --> 01:09:53,834
.
1327
01:09:55,502 --> 01:09:57,500
.
1328
01:10:03,544 --> 01:10:04,334
- Oh fucking god!
1329
01:10:08,452 --> 01:10:09,042
- Hey, hey, hey, brother!
1330
01:10:09,818 --> 01:10:11,334
Calm down, calm down!
1331
01:10:11,927 --> 01:10:12,292
- . Fuck!
1332
01:10:12,794 --> 01:10:13,750
- . Hey!
1333
01:10:20,936 --> 01:10:23,334
.
1334
01:10:23,961 --> 01:10:25,292
- The virus has mutated.
1335
01:10:25,902 --> 01:10:28,375
.
1336
01:10:30,294 --> 01:10:32,042
- What're you talking about?
1337
01:10:34,294 --> 01:10:35,042
- I thought it was just the flu.
1338
01:10:36,869 --> 01:10:37,334
- How could you think that?
1339
01:10:38,211 --> 01:10:39,209
It's obviously way more than the
flu.
1340
01:10:40,044 --> 01:10:41,042
- I said I thought it was the
flu.
1341
01:10:42,943 --> 01:10:45,042
- Been on the trail of this
virus for awhile now.
1342
01:10:46,160 --> 01:10:48,042
It started out as a small,
controlled experiment in a lab.
1343
01:10:48,919 --> 01:10:49,334
- Shut up with your conspiracy
theories!
1344
01:10:49,811 --> 01:10:50,167
- Aaron.
1345
01:10:57,711 --> 01:10:59,084
- You're right.
1346
01:10:59,869 --> 01:11:00,334
You don't wanna know.
1347
01:11:00,836 --> 01:11:01,209
- I wanna know.
1348
01:11:05,994 --> 01:11:07,334
- It started out as a small,
controlled experiment
1349
01:11:08,377 --> 01:11:10,042
to test a new vaccine, which
obviously didn't work.
1350
01:11:12,044 --> 01:11:13,709
In the meantime, the government
confiscated the virus,
1351
01:11:14,561 --> 01:11:14,834
saying they were gonna destroy
it
1352
01:11:15,544 --> 01:11:17,459
before it caused serious damage.
1353
01:11:18,377 --> 01:11:19,375
- Then why the hell is all this
happening?
1354
01:11:21,769 --> 01:11:23,667
- The government kept the virus
for themselves
1355
01:11:24,211 --> 01:11:24,875
as a defense weapon.
1356
01:11:26,419 --> 01:11:27,875
Put the blame on foreign soil.
1357
01:11:28,377 --> 01:11:29,250
.
1358
01:11:30,152 --> 01:11:31,250
No one knew how dangerous the
virus was
1359
01:11:32,794 --> 01:11:33,667
or how fast it could spread.
1360
01:11:35,660 --> 01:11:37,959
.
1361
01:11:46,627 --> 01:11:49,042
.
1362
01:12:00,227 --> 01:12:02,667
.
1363
01:12:05,443 --> 01:12:07,834
- We're gonna make it out of
here, right?
1364
01:12:08,477 --> 01:12:10,917
.
1365
01:12:12,877 --> 01:12:13,792
- You know, despite everything,
1366
01:12:16,285 --> 01:12:18,250
you're still the most important
person in my life.
1367
01:12:19,169 --> 01:12:21,209
I'm not gonna let anything
happen to you.
1368
01:12:22,877 --> 01:12:25,125
.
1369
01:12:26,952 --> 01:12:28,084
- Is this the virus?
1370
01:12:28,602 --> 01:12:29,042
- I think so.
1371
01:12:31,360 --> 01:12:33,125
Looks like the virus is
traveling directly to the brain,
1372
01:12:34,211 --> 01:12:36,042
temporarily shutting down all
nervous system reactors.
1373
01:12:37,644 --> 01:12:38,000
That was one of the side effects
1374
01:12:38,936 --> 01:12:40,042
when they tested the virus on
the mice.
1375
01:12:40,752 --> 01:12:42,125
- . They knew about this?
1376
01:12:43,177 --> 01:12:45,042
- People with money can be quite
dangerous.
1377
01:12:45,711 --> 01:12:46,042
- Is that a dig?
1378
01:12:48,769 --> 01:12:49,042
- You tell me.
1379
01:12:51,044 --> 01:12:53,417
.
1380
01:12:57,627 --> 01:12:59,875
.
1381
01:13:03,544 --> 01:13:06,042
.
1382
01:13:11,086 --> 01:13:15,334
. .
1383
01:13:25,169 --> 01:13:26,084
- Andrea!
1384
01:13:26,660 --> 01:13:29,209
.
1385
01:13:34,461 --> 01:13:35,625
- Get away from there!
1386
01:13:36,193 --> 01:13:38,500
.
1387
01:13:42,461 --> 01:13:44,792
.
1388
01:13:49,752 --> 01:13:52,625
.
1389
01:13:53,127 --> 01:13:55,042
.
1390
01:13:55,660 --> 01:13:58,042
.
1391
01:14:02,252 --> 01:14:02,709
- Guys!
1392
01:14:03,443 --> 01:14:05,417
I need some fucking help here!
1393
01:14:05,961 --> 01:14:07,250
.
1394
01:14:07,777 --> 01:14:08,834
.
1395
01:14:09,561 --> 01:14:10,792
Get her the fuck off me!
1396
01:14:11,402 --> 01:14:13,959
.
1397
01:14:20,660 --> 01:14:22,792
.
1398
01:14:24,461 --> 01:14:25,042
- . Aaron, help me hold
her!
1399
01:14:25,443 --> 01:14:26,042
- Yeah.
1400
01:14:27,443 --> 01:14:28,042
- Grab me rope!
1401
01:14:31,860 --> 01:14:34,334
.
1402
01:14:39,586 --> 01:14:42,125
.
1403
01:14:43,827 --> 01:14:46,042
.
1404
01:14:46,669 --> 01:14:48,834
.
1405
01:15:00,910 --> 01:15:03,125
.
1406
01:15:06,077 --> 01:15:08,334
- Is that what you're gonna do
to me?
1407
01:15:15,461 --> 01:15:15,667
- . What're you doing?
1408
01:15:16,344 --> 01:15:17,250
- Nate, no! - Nate, no!
1409
01:15:17,877 --> 01:15:19,042
.
1410
01:15:19,586 --> 01:15:20,417
- . No!
1411
01:15:21,085 --> 01:15:23,584
.
1412
01:15:24,210 --> 01:15:26,334
.
1413
01:15:28,711 --> 01:15:29,167
- Guys!
1414
01:15:30,027 --> 01:15:30,042
We have to get to the dock!
1415
01:15:31,094 --> 01:15:32,375
They won't follow us to the
water, come on!
1416
01:15:33,119 --> 01:15:33,917
We can get there before morning!
1417
01:15:34,594 --> 01:15:37,417
.
1418
01:15:37,961 --> 01:15:40,709
.
1419
01:15:41,510 --> 01:15:42,042
- There's more than before!
1420
01:15:43,110 --> 01:15:43,250
- . The military must've
done a good job
1421
01:15:44,043 --> 01:15:44,875
with the fucking evacuation.
1422
01:15:45,677 --> 01:15:47,250
- Yeah, and sent them all to us!
1423
01:15:47,960 --> 01:15:48,792
.
1424
01:15:49,277 --> 01:15:49,584
- Keep going!
1425
01:15:50,160 --> 01:15:51,042
I'll be right there!
1426
01:15:51,660 --> 01:15:53,875
.
1427
01:15:55,510 --> 01:15:57,792
.
1428
01:15:58,536 --> 01:16:00,750
.
1429
01:16:04,127 --> 01:16:05,334
Get to the dock! .
1430
01:16:05,835 --> 01:16:06,792
- Clay!
1431
01:16:07,502 --> 01:16:09,750
.
1432
01:16:10,294 --> 01:16:12,042
.
1433
01:16:12,586 --> 01:16:13,625
- . Julian!
1434
01:16:14,177 --> 01:16:14,459
- Get off!
1435
01:16:16,877 --> 01:16:18,375
.
1436
01:16:18,711 --> 01:16:19,209
- No!
1437
01:16:19,577 --> 01:16:20,042
Julian!
1438
01:16:30,461 --> 01:16:31,375
- I'll go.
1439
01:16:32,052 --> 01:16:34,625
.
1440
01:16:53,586 --> 01:16:53,834
.
1441
01:16:54,369 --> 01:16:54,834
.
1442
01:16:55,335 --> 01:16:56,084
- Clay!
1443
01:16:56,461 --> 01:16:57,042
Fuck!
1444
01:16:57,877 --> 01:16:58,834
Vanessa, we gotta go, we gotta
go!
1445
01:16:59,285 --> 01:16:59,709
Come on!
1446
01:17:01,327 --> 01:17:03,875
.
1447
01:17:06,019 --> 01:17:07,792
.
1448
01:17:08,494 --> 01:17:09,959
.
1449
01:17:10,461 --> 01:17:12,834
.
1450
01:17:14,252 --> 01:17:17,000
.
1451
01:17:17,627 --> 01:17:19,750
.
1452
01:17:21,127 --> 01:17:23,375
.
1453
01:17:31,869 --> 01:17:34,042
.
1454
01:17:42,811 --> 01:17:45,084
.
1455
01:17:50,044 --> 01:17:52,834
.
1456
01:17:55,544 --> 01:17:56,084
- It's so peaceful.
1457
01:17:58,461 --> 01:17:59,042
- Yeah.
1458
01:18:01,294 --> 01:18:02,042
It really is.
1459
01:18:06,277 --> 01:18:08,542
.
1460
01:18:11,586 --> 01:18:12,042
Promise me something.
1461
01:18:14,627 --> 01:18:15,875
- What?
1462
01:18:16,669 --> 01:18:17,834
- If I start having a coughing
fit,
1463
01:18:19,527 --> 01:18:19,959
you'll kill me.
1464
01:18:21,527 --> 01:18:23,167
- Don't talk like that.
1465
01:18:23,627 --> 01:18:24,250
You're fine.
1466
01:18:28,836 --> 01:18:31,750
- I don't wanna become one of
them.
1467
01:18:32,294 --> 01:18:34,625
.
1468
01:18:39,977 --> 01:18:42,667
.
1469
01:18:51,127 --> 01:18:54,292
.
1470
01:19:11,144 --> 01:19:13,417
.
1471
01:19:20,693 --> 01:19:23,000
.
1472
01:19:25,269 --> 01:19:26,042
- Does it hurt?
1473
01:19:29,311 --> 01:19:30,834
No, you keep it.
1474
01:19:31,693 --> 01:19:32,375
- I wanted to give it to you
earlier.
1475
01:19:33,919 --> 01:19:35,000
There's something inside for
you.
1476
01:19:40,961 --> 01:19:44,042
.
1477
01:19:57,443 --> 01:19:59,250
Found it in my golf cart.
1478
01:20:00,336 --> 01:20:03,042
The chain was broken so I
soldered it back together.
1479
01:20:19,443 --> 01:20:22,042
.
1480
01:20:22,627 --> 01:20:25,125
.
1481
01:20:33,711 --> 01:20:36,084
.
1482
01:20:44,627 --> 01:20:45,042
- No.
1483
01:20:48,702 --> 01:20:49,125
I can't.
1484
01:20:51,852 --> 01:20:53,542
- If you don't, I'll hurt you
and I don't want to do that.
1485
01:20:55,544 --> 01:20:56,042
It's okay.
1486
01:20:57,586 --> 01:20:58,250
I'm not scared.
1487
01:21:00,110 --> 01:21:01,375
.
1488
01:21:01,811 --> 01:21:02,250
Fuck.
1489
01:21:04,544 --> 01:21:05,042
Please.
1490
01:21:09,693 --> 01:21:11,875
.
1491
01:21:12,294 --> 01:21:12,750
- I can't.
112555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.