Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,990 --> 00:00:05,460
Previously, on
"The Real Housewives of Beverly Hills."
2
00:00:05,672 --> 00:00:08,299
Yeah, never. [Chuckles]
Go (BLEEP) yourself.
3
00:00:08,383 --> 00:00:10,382
- You go (BLEEP) yourself.
- Oh, good!
4
00:00:10,467 --> 00:00:13,012
This is a mutual thing.
5
00:00:13,096 --> 00:00:16,140
- Punta de Mita!
- Whoo!
6
00:00:16,224 --> 00:00:17,975
- Chris out!
- Whoo!
7
00:00:18,059 --> 00:00:19,977
No, where... ah!
8
00:00:20,061 --> 00:00:21,811
Something touched my foot!
9
00:00:23,231 --> 00:00:25,650
I felt good waking up
to this.
10
00:00:25,734 --> 00:00:28,819
When my mom was passing,
I actually feel her more now
11
00:00:28,903 --> 00:00:30,321
than I did.
12
00:00:30,405 --> 00:00:32,657
- I am a very good person.
- You told us that already.
13
00:00:32,741 --> 00:00:34,158
We know that.
- And I'm gonna say it again.
14
00:00:34,242 --> 00:00:36,661
- How's that...
- I'm going to say it again
15
00:00:36,745 --> 00:00:38,829
until you can hear me.
- Sutton, Sutton, wait.
16
00:00:38,913 --> 00:00:41,207
Her reaction is shocking.
17
00:00:41,291 --> 00:00:43,584
It's really not
your normal behavior.
18
00:00:43,668 --> 00:00:45,461
Moving forward
in our friendship
19
00:00:45,545 --> 00:00:48,839
is important to me.
- I'ma take that.
20
00:00:48,923 --> 00:00:51,550
- Lovely.
- [laughs]
21
00:00:51,634 --> 00:00:52,510
Rinna, shut up.
22
00:00:52,594 --> 00:00:54,303
Bullsh...
But I love that.
23
00:00:54,387 --> 00:00:56,765
Lovely.
[all laughing]
24
00:00:58,266 --> 00:01:01,143
[upbeat music]
25
00:01:01,227 --> 00:01:05,523
[♪ ♪]
26
00:01:05,607 --> 00:01:08,567
Who ordered the stripper?
I'm here.
27
00:01:08,651 --> 00:01:09,861
[laughs]
28
00:01:11,780 --> 00:01:14,448
- Diana, gorgeous.
- Mm-hmm.
29
00:01:14,532 --> 00:01:17,535
- Hi. I actually want a drink.
- What do you want to drink?
30
00:01:17,619 --> 00:01:19,036
- Tequila.
- This one?
31
00:01:19,120 --> 00:01:20,705
- Yes.
- I want to have fun.
32
00:01:20,789 --> 00:01:23,708
I want to escape everything,
and maybe tequila will help.
33
00:01:23,792 --> 00:01:26,002
We are past champagne
at this point.
34
00:01:26,086 --> 00:01:27,461
Need something stronger.
35
00:01:27,545 --> 00:01:29,297
- Cheers, guys.
- Yes, cheers.
36
00:01:29,381 --> 00:01:30,548
- Cheers.
- You okay?
37
00:01:30,632 --> 00:01:32,049
- No, I'm totally okay.
- Okay.
38
00:01:32,133 --> 00:01:33,426
Like, it was, uh...
39
00:01:33,510 --> 00:01:35,303
I told Sutton
she made the new girl cry.
40
00:01:35,387 --> 00:01:36,721
[all chuckling]
41
00:01:36,805 --> 00:01:38,639
What's the matter?
- Don't worry.
42
00:01:38,723 --> 00:01:40,224
Don't worry about it.
Don't worry about it.
43
00:01:40,308 --> 00:01:42,393
- Are you kidding me?
- I'm good, I'm good.
44
00:01:42,477 --> 00:01:43,811
I promise you.
Don't do that.
45
00:01:43,895 --> 00:01:46,272
Don't draw attention to this.
Please. No.
46
00:01:46,356 --> 00:01:48,357
Do you think the door
will be open?
47
00:01:48,441 --> 00:01:50,401
Well, maybe to you.
48
00:01:50,485 --> 00:01:52,403
[knocking]
- Oh, I hear someone.
49
00:01:52,487 --> 00:01:54,572
Oh, it's Kyle.
Oh, and Sutton.
50
00:01:54,656 --> 00:01:57,033
There they are. Come on in.
51
00:01:57,117 --> 00:01:59,035
Oh, my God.
52
00:01:59,119 --> 00:02:00,578
[scoffs]
53
00:02:00,662 --> 00:02:02,788
Crystal's gonna play
bartender. She's right there.
54
00:02:02,872 --> 00:02:04,248
[all laughing]
55
00:02:04,332 --> 00:02:06,459
Were Sutton and Diana
fighting and had some issues?
56
00:02:06,543 --> 00:02:08,127
Yes, but this will not stop us.
57
00:02:08,211 --> 00:02:09,754
Hello?
58
00:02:09,838 --> 00:02:11,464
We will come to your room,
and we'll drink your alcohol,
59
00:02:11,548 --> 00:02:12,840
even the ones
that are mad at you.
60
00:02:12,924 --> 00:02:16,761
Excuse me? Are you
not feeling generous tonight?
61
00:02:16,845 --> 00:02:18,304
I'm gonna top it off.
That's how I mix it.
62
00:02:18,388 --> 00:02:19,513
Well, hello.
63
00:02:19,597 --> 00:02:21,390
I used to live
in La gun a Beach,
64
00:02:21,474 --> 00:02:24,143
and my ex-husband decided
he wanted to boogie board.
65
00:02:24,227 --> 00:02:27,396
And I watched him just eat it.
66
00:02:27,480 --> 00:02:29,690
Is he remarried?
I'm not asking for myself.
67
00:02:29,774 --> 00:02:31,150
I'm just asking.
[all laughing]
68
00:02:31,234 --> 00:02:33,152
[all speaking at once]
69
00:02:33,236 --> 00:02:35,446
- Shut up!
- I said it, I was like...
70
00:02:35,530 --> 00:02:37,156
What about your ex?
71
00:02:37,240 --> 00:02:39,116
Are you friends with your ex?
72
00:02:39,200 --> 00:02:40,660
- Oh, that's good.
- Yeah.
73
00:02:40,744 --> 00:02:42,620
Is he remarried?
74
00:02:42,704 --> 00:02:44,580
- And divorced.
- And divorced, yeah.
75
00:02:44,664 --> 00:02:46,749
It was
a very, very simple divorce.
76
00:02:46,833 --> 00:02:50,336
What we achieved together,
we achieved together.
77
00:02:50,420 --> 00:02:54,507
I had full trust in him that
he's gonna divide it in half
78
00:02:54,591 --> 00:02:56,842
the way it should be divided,
and so he did.
79
00:02:56,926 --> 00:03:00,471
The marriage or divorce
was not about money.
80
00:03:00,555 --> 00:03:02,807
My ex-husband
never got remarried,
81
00:03:02,891 --> 00:03:04,850
and I feel so bad
because honestly,
82
00:03:04,934 --> 00:03:06,227
he's such a good guy.
83
00:03:06,311 --> 00:03:07,645
He loved me.
84
00:03:07,729 --> 00:03:09,522
We have
a beautiful daughter together.
85
00:03:09,606 --> 00:03:12,858
I loved him, and I was
just too young to be married.
86
00:03:12,942 --> 00:03:16,320
My ex-husband and I genuinely
really care about each other,
87
00:03:16,404 --> 00:03:17,905
and just because
we got divorced young,
88
00:03:17,989 --> 00:03:19,031
that never went away.
89
00:03:19,115 --> 00:03:21,409
And we both
always put Farrah first.
90
00:03:21,493 --> 00:03:23,536
Happy graduation!
91
00:03:23,620 --> 00:03:25,496
Happy
graduation.
92
00:03:25,580 --> 00:03:26,664
He's a great guy,
93
00:03:26,748 --> 00:03:28,082
and he and Mauricio
are good friends.
94
00:03:28,166 --> 00:03:29,250
That's important.
95
00:03:29,334 --> 00:03:30,960
My ex-husband,
he's a good person.
96
00:03:34,214 --> 00:03:35,631
Of course.
97
00:03:35,715 --> 00:03:37,550
Do you know how long that's
going to take me? Forever
98
00:03:37,634 --> 00:03:39,677
That's like if I were to
look at my losses, and I was
99
00:03:39,761 --> 00:03:41,846
gonna say am I ever gonna get
out from underneath that?
100
00:03:41,930 --> 00:03:43,681
And I said never.
101
00:03:43,765 --> 00:03:45,182
At the end of the day,
it's not mine to...
102
00:03:45,266 --> 00:03:47,184
To ****ing... I didn't do it.
103
00:03:47,268 --> 00:03:49,478
Do you feel
any responsibility?
104
00:03:49,562 --> 00:03:51,856
- No.
- You don't?
105
00:03:51,940 --> 00:03:54,025
Does a doctor's wife
feel responsibility
106
00:03:54,109 --> 00:03:55,401
for his patients?
107
00:03:55,485 --> 00:03:57,862
Interesting point.
108
00:03:57,946 --> 00:04:00,156
I wish I had more talks
like this with Sutton,
109
00:04:00,240 --> 00:04:01,657
where it's just
a back and forth.
110
00:04:01,741 --> 00:04:03,492
It's a very interesting
point.
111
00:04:03,576 --> 00:04:05,453
There are times
that Sutton and I connect.
112
00:04:05,537 --> 00:04:08,039
Then it inevitably goes wrong.
113
00:04:08,123 --> 00:04:10,082
It's like we're almost there,
and then poof.
114
00:04:10,166 --> 00:04:11,250
You know, we're not.
115
00:04:11,334 --> 00:04:13,669
Ladies,
I've had a lovely night.
116
00:04:13,753 --> 00:04:15,671
What time is tomorrow? Noon?
117
00:04:15,755 --> 00:04:17,632
Guys,
we've got a boat tomorrow.
118
00:04:17,716 --> 00:04:18,966
We're gonna go on a boat.
- Whoo!
119
00:04:19,050 --> 00:04:20,843
Whoever wants to jump off
and swim, you can.
120
00:04:20,927 --> 00:04:23,471
Whoever wants
to stay on and drink, you can.
121
00:04:23,555 --> 00:04:24,722
That sounds really sweet.
122
00:04:24,806 --> 00:04:27,642
Diana, I promise
not to yell on the boat.
123
00:04:27,726 --> 00:04:28,726
[laughs]
124
00:04:28,810 --> 00:04:31,228
Unless somebody's
gone overboard.
125
00:04:31,312 --> 00:04:33,147
That's a good one.
126
00:04:33,231 --> 00:04:34,357
Don't get excited.
127
00:04:34,441 --> 00:04:35,274
If you get stung
by a jellyfish,
128
00:04:35,358 --> 00:04:36,609
I will tee-tee on you.
129
00:04:36,693 --> 00:04:38,361
I want all seven of you
to pee on me
130
00:04:38,445 --> 00:04:39,946
if I get stung by a jellyfish.
131
00:04:40,030 --> 00:04:42,949
You better pull your panties
to the side and piss on me.
132
00:04:43,033 --> 00:04:45,326
[overlapping chatter]
- Watch out, America!
133
00:04:45,410 --> 00:04:47,620
My ****ing God, we're good.
134
00:04:47,704 --> 00:04:50,831
Okay, I mean, this could be
the beginning of something.
135
00:04:50,915 --> 00:04:53,835
[waves crashing]
136
00:04:55,503 --> 00:04:58,381
[upbeat music]
137
00:04:58,465 --> 00:05:05,597
[♪ ♪]
138
00:05:14,773 --> 00:05:17,191
Nobody knows what you need
139
00:05:17,275 --> 00:05:21,071
and what you should do
right after your mom dies.
140
00:05:24,532 --> 00:05:26,200
Part of the world will go,
141
00:05:26,284 --> 00:05:27,952
"Oh, my God. I can't believe
you didn't lock yourself
142
00:05:28,036 --> 00:05:30,121
in a room and honor
your mother and grieve."
143
00:05:30,205 --> 00:05:32,957
But then you go, "My mom would
want me to come on this trip."
144
00:05:33,041 --> 00:05:35,293
She'd be like, "Get off your
ass and get on that plane
145
00:05:35,377 --> 00:05:37,003
and go with your girlfriends."
146
00:05:45,011 --> 00:05:47,888
[upbeat music]
147
00:05:47,972 --> 00:05:49,974
[♪ ♪]
148
00:05:50,058 --> 00:05:51,350
We're going on a yacht.
149
00:05:51,434 --> 00:05:52,893
Oh, a yacht? I was ready
to style you for a canoe.
150
00:05:52,977 --> 00:05:54,895
I know!
I wish you guys could come.
151
00:05:54,979 --> 00:05:57,315
Like, bathing suit.
- Are you getting in the water?
152
00:05:57,399 --> 00:05:59,317
Or...
- Oh, no.
153
00:05:59,401 --> 00:06:00,818
[all laughing]
154
00:06:00,902 --> 00:06:02,945
You need to hold
my eyeballs in.
155
00:06:03,029 --> 00:06:05,031
Bad night last night.
- What was it?
156
00:06:05,115 --> 00:06:06,365
Sometimes as a mother,
157
00:06:06,449 --> 00:06:09,118
you can lash out
on your children.
158
00:06:09,202 --> 00:06:10,286
Yeah.
159
00:06:10,370 --> 00:06:12,872
And yell at them
accidentally.
160
00:06:12,956 --> 00:06:15,458
That's kind of what I did last
night to Diana.
161
00:06:15,542 --> 00:06:16,500
Were you able to talk to her?
162
00:06:16,584 --> 00:06:18,127
Well, I apologized.
163
00:06:18,211 --> 00:06:20,254
- I'm sorry for losing my cool.
- No worries, no worries.
164
00:06:20,338 --> 00:06:22,006
No, but it's like, just...
165
00:06:22,090 --> 00:06:23,966
It's a lot.
166
00:06:24,050 --> 00:06:26,260
All I do is apologize
to people.
167
00:06:26,344 --> 00:06:29,096
- Right.
- Totally.
168
00:06:29,180 --> 00:06:31,933
[upbeat music]
169
00:06:32,017 --> 00:06:34,435
Food, drinks.
170
00:06:34,519 --> 00:06:35,853
Oh, I love it!
171
00:06:35,937 --> 00:06:38,689
We wanted some Mexican tapas.
Here we go.
172
00:06:38,773 --> 00:06:40,524
- Cheers, ladies.
- Cheers.
173
00:06:40,608 --> 00:06:43,361
Oh, my God.
I woke up so tired.
174
00:06:43,445 --> 00:06:45,196
- I've been tired.
- I feel okay.
175
00:06:45,280 --> 00:06:46,405
But you know what?
176
00:06:46,489 --> 00:06:47,949
Last night got
a little bit strange.
177
00:06:48,033 --> 00:06:49,992
Oh, my God, you guys,
that was crazy.
178
00:06:50,076 --> 00:06:53,829
Sutton and Erika,
they were like talking
179
00:06:53,913 --> 00:06:56,082
and sharing stories.
- What?
180
00:06:56,166 --> 00:06:58,918
I swear to you, they looked
like two best friends.
181
00:07:00,587 --> 00:07:02,088
How was
the rest of the night?
182
00:07:02,172 --> 00:07:03,839
We actually kinda had fun.
183
00:07:03,923 --> 00:07:08,010
But you...
were very talkative with...
184
00:07:08,094 --> 00:07:09,345
- Erika.
- Oh!
185
00:07:09,429 --> 00:07:11,764
It's like Bobbsey twins,
her and Erika, or like...
186
00:07:11,848 --> 00:07:12,932
I wouldn't say Bobbsey twins.
187
00:07:13,016 --> 00:07:14,183
Take it easy.
- You were...
188
00:07:14,267 --> 00:07:16,227
I would not say Bobbsey twins.
- What happened?
189
00:07:16,311 --> 00:07:17,561
Erika's being very talkative.
190
00:07:17,645 --> 00:07:18,854
She won't shut up.
191
00:07:18,938 --> 00:07:20,314
- She won't shut up.
- She won't shut up.
192
00:07:20,398 --> 00:07:22,650
- There is an air of, like...
- Nothing happened.
193
00:07:22,734 --> 00:07:24,694
Now I'm on meds,
and I'm having a good time.
194
00:07:24,778 --> 00:07:27,989
I think Erika is tired
of talking about Erika,
195
00:07:28,073 --> 00:07:31,075
so I feel like a lot
of what's she's doing now
196
00:07:31,159 --> 00:07:34,203
is distracting so that
we don't ask her questions.
197
00:07:34,287 --> 00:07:36,580
Nothing has been settled yet
with her...
198
00:07:36,664 --> 00:07:38,749
- Correct.
- With all her stuff.
199
00:07:38,833 --> 00:07:40,543
- That's right.
- Nobody's talking about it.
200
00:07:40,627 --> 00:07:43,504
None of the ladies. They've
like, we're happy to drop it.
201
00:07:43,588 --> 00:07:44,839
Let's move on.
202
00:07:44,923 --> 00:07:46,215
Oh, what do you have?
What do you... [gasps]
203
00:07:46,299 --> 00:07:47,675
That's what I want!
204
00:07:47,759 --> 00:07:49,260
Gracias, gracias, gracias.
205
00:07:49,344 --> 00:07:50,469
Oh, potatoes.
206
00:07:50,553 --> 00:07:51,679
If you're not gonna eat
your bacon,
207
00:07:51,763 --> 00:07:53,806
can you pass it over here?
Please?
208
00:07:53,890 --> 00:07:55,600
She's a vegetarian
that eats bacon.
209
00:07:55,684 --> 00:07:59,020
I eat one piece of bacon...
both: A day.
210
00:07:59,104 --> 00:08:02,857
- On vacation.
- Uh-huh. [Chuckles]
211
00:08:02,941 --> 00:08:05,067
Erika and I,
we have a lot to talk about.
212
00:08:05,151 --> 00:08:07,320
After last year,
I need to understand
213
00:08:07,404 --> 00:08:08,738
why she said she hated me
214
00:08:08,822 --> 00:08:10,740
and why she called me
a very bad word.
215
00:08:10,824 --> 00:08:12,199
Well, I think you know why.
216
00:08:12,283 --> 00:08:14,577
- Because I called her a liar.
- Yeah.
217
00:08:14,661 --> 00:08:15,620
Oh, by the way,
you called me a liar too...
218
00:08:15,704 --> 00:08:17,038
- It is for anybody.
- And I'm not.
219
00:08:17,122 --> 00:08:18,789
You make up lies
about your friends
220
00:08:18,873 --> 00:08:20,791
behind their backs.
You need to stop it.
221
00:08:20,875 --> 00:08:21,876
No one wants to be called
a liar, period.
222
00:08:21,960 --> 00:08:23,044
But that's what I'm saying.
223
00:08:23,128 --> 00:08:24,170
I'm not gonna
attack you like that.
224
00:08:24,254 --> 00:08:25,379
- All right.
- I just held on to it.
225
00:08:25,463 --> 00:08:26,589
Like, that's a hurt...
You know?
226
00:08:26,673 --> 00:08:27,882
It is a hurtful thing.
227
00:08:27,966 --> 00:08:30,134
And but we, I thought,
last night we have...
228
00:08:30,218 --> 00:08:31,552
We did. I'm just saying.
And I said...
229
00:08:31,636 --> 00:08:33,387
But so when we do that,
230
00:08:33,471 --> 00:08:35,014
we don't go backwards.
231
00:08:35,098 --> 00:08:37,892
I genuinely think
that after Crystal apologized,
232
00:08:37,976 --> 00:08:41,604
Sutton and Crystal, it feels
like it should move past now.
233
00:08:41,688 --> 00:08:43,064
Okay, let me ask you
a question.
234
00:08:43,148 --> 00:08:45,816
Do you think Crystal realizes
she's playing a victim,
235
00:08:45,900 --> 00:08:48,694
or is it mechanism
that she's used in her life
236
00:08:48,778 --> 00:08:51,322
that's gotten her
to where she is?
237
00:08:51,406 --> 00:08:53,950
I think it's second nature,
so I think she's been doing it.
238
00:08:54,034 --> 00:08:55,076
And she's gotten away with it.
239
00:08:55,160 --> 00:08:56,410
It's the way
she gets through life.
240
00:08:56,494 --> 00:08:57,995
I think
because Crystal married young,
241
00:08:58,079 --> 00:09:00,456
she hasn't had
a lot of life experiences
242
00:09:00,540 --> 00:09:04,418
or times where she's had
to stand on her own two feet
243
00:09:04,502 --> 00:09:06,295
and learn and grow.
244
00:09:06,379 --> 00:09:09,715
You know, sooner or later,
it blows up in your face.
245
00:09:09,799 --> 00:09:12,051
You just said,
"I've been holding on to that."
246
00:09:12,135 --> 00:09:13,803
- Hmm.
- Do you do that a lot?
247
00:09:13,887 --> 00:09:16,681
Hold on to stuff and wait?
- Yeah.
248
00:09:16,765 --> 00:09:18,224
This could be
why people think
249
00:09:18,308 --> 00:09:20,768
you're manipulative though,
when you hold on to something.
250
00:09:20,852 --> 00:09:22,103
What is it? Like...
- Weaponizing.
251
00:09:22,187 --> 00:09:23,396
Yes.
252
00:09:23,480 --> 00:09:25,690
Manipulative is not a word
that describes me.
253
00:09:25,774 --> 00:09:27,525
I'm holding onto it
because I'm trying
254
00:09:27,609 --> 00:09:30,194
to internally resolve it.
255
00:09:30,278 --> 00:09:33,030
And then it comes out
when I don't expect it.
256
00:09:33,114 --> 00:09:34,490
And that's
what's throwing people off.
257
00:09:34,574 --> 00:09:37,076
But I totally understand,
and thank you for saying that.
258
00:09:37,160 --> 00:09:38,286
Totally.
- We have gotten to
259
00:09:38,370 --> 00:09:40,037
the bottom of it.
- Because I keep saying
260
00:09:40,121 --> 00:09:41,372
I'm processing.
- I figured it out.
261
00:09:41,456 --> 00:09:43,583
- Okay, Fancy Drew.
- I'm trying to internalize.
262
00:09:43,667 --> 00:09:45,585
Because I want to just...
I want it to go away
263
00:09:45,669 --> 00:09:47,211
internally.
- Yeah.
264
00:09:47,295 --> 00:09:49,839
In the Fancy Drew novel
of "The Case of Crystal,"
265
00:09:49,923 --> 00:09:52,175
this is like chapter three.
266
00:09:53,259 --> 00:09:54,927
There is so much more,
267
00:09:55,011 --> 00:09:57,346
but at least
we're getting somewhere.
268
00:09:57,430 --> 00:10:02,018
So I think she's got
an opportunity here to change.
269
00:10:02,102 --> 00:10:03,769
To us, it feels manipulative,
270
00:10:03,853 --> 00:10:05,396
but to you, you're processing.
271
00:10:05,480 --> 00:10:07,815
And not everybody processes
at the same rate.
272
00:10:07,899 --> 00:10:09,400
But can you...
So you can understand that.
273
00:10:09,484 --> 00:10:10,735
- I get it.
- Can you update
274
00:10:10,819 --> 00:10:12,236
your processor?
- You just gotta click on that.
275
00:10:12,320 --> 00:10:14,363
- The Crystal update.
- You got a Crystal update.
276
00:10:14,447 --> 00:10:17,199
My challenge for myself
is to hold on to it
277
00:10:17,283 --> 00:10:18,909
for a much shorter time.
- Awesome.
278
00:10:18,993 --> 00:10:20,494
And I will open
my mouth more.
279
00:10:20,578 --> 00:10:22,705
- Awesome.
- Just don't come at me.
280
00:10:22,789 --> 00:10:24,248
Oh, my God.
281
00:10:24,332 --> 00:10:25,750
Coming up...
282
00:10:25,834 --> 00:10:29,671
I don't need Celine Dion
to sing my (BLEEP) swan song.
283
00:10:36,553 --> 00:10:37,553
[upbeat music]
284
00:10:39,514 --> 00:10:40,556
[♪ ♪]
285
00:10:40,640 --> 00:10:42,266
Hey.
286
00:10:42,350 --> 00:10:44,436
Hello, hello.
287
00:10:46,479 --> 00:10:50,858
Can I have my margarita,
puh-lease?
288
00:10:50,942 --> 00:10:52,276
You're like...
289
00:10:52,360 --> 00:10:54,320
- I'm drunk, girl.
- Oh, Jesus.
290
00:10:54,404 --> 00:10:56,030
I'm drunk on two
anti-depressants
291
00:10:56,114 --> 00:10:58,407
and an extended release Xanax.
292
00:10:58,491 --> 00:11:00,201
- Oh, my God.
- I've never taken a Xanax.
293
00:11:00,285 --> 00:11:02,495
I love drunk Rinna,
and I love drunk Erika.
294
00:11:02,579 --> 00:11:04,830
- So let's bring them today.
- You love medicated Erika.
295
00:11:04,914 --> 00:11:06,540
- I love medicated Erika.
- To drunk Rinna.
296
00:11:06,624 --> 00:11:07,541
Yes.
297
00:11:07,625 --> 00:11:09,543
[mouthing]
298
00:11:09,627 --> 00:11:12,088
I have zero restrictions.
299
00:11:12,172 --> 00:11:13,547
I can do anything I want.
300
00:11:13,631 --> 00:11:15,216
Right, my love.
301
00:11:15,300 --> 00:11:17,426
Guys, the amount of times
I've been to this marina...
302
00:11:17,510 --> 00:11:18,553
Muchos.
303
00:11:20,555 --> 00:11:23,391
You let me know
if you need me or anything.
304
00:11:23,475 --> 00:11:25,059
I am so tore up.
305
00:11:25,143 --> 00:11:27,061
I've known Erika now
for seven years.
306
00:11:27,145 --> 00:11:30,273
I've never seen her...
tipsy like this.
307
00:11:30,357 --> 00:11:32,525
- I am so... ed up.
- I know.
308
00:11:32,609 --> 00:11:34,735
But let's be good friends
and just make sure
309
00:11:34,819 --> 00:11:37,072
Erika doesn't, like,
go overboard.
310
00:11:38,365 --> 00:11:40,742
And if you need some help,
just say, "Rinna, help."
311
00:11:41,284 --> 00:11:42,576
Right?
- Rinna... help!
312
00:11:42,660 --> 00:11:43,995
Sh...!
313
00:11:45,663 --> 00:11:47,331
I'm so lit, I don't
even know what's up.
314
00:11:47,415 --> 00:11:50,043
You look gorgeous.
Nobody can tell.
315
00:11:54,089 --> 00:11:56,757
Guys, welcome to your boat.
316
00:11:56,841 --> 00:11:58,092
Dorit knows how to do it.
317
00:11:58,176 --> 00:12:00,303
You guys, it's a nice boat!
318
00:12:00,387 --> 00:12:03,180
Erika,
those shoes and cocktails...
319
00:12:03,264 --> 00:12:04,599
Not a good combination.
320
00:12:04,683 --> 00:12:06,267
Hello.
321
00:12:06,351 --> 00:12:08,519
It's fine, okay?
Don't worry about me.
322
00:12:08,603 --> 00:12:09,854
You good?
323
00:12:09,938 --> 00:12:11,939
- Let me take my shoes off.
- Yeah, yeah, yeah.
324
00:12:12,023 --> 00:12:14,567
- Wha...
- It's... the shoes.
325
00:12:14,651 --> 00:12:16,110
Oh, my gosh, you just fell.
326
00:12:16,194 --> 00:12:17,862
- Oh, yes.
- Oh, yes, yes, yes.
327
00:12:17,946 --> 00:12:19,363
This is me.
328
00:12:19,447 --> 00:12:22,825
- Blending with the cream.
- I found my landing spot.
329
00:12:22,909 --> 00:12:25,244
Mine too.
[both laughing]
330
00:12:25,328 --> 00:12:27,079
I love being on the water
331
00:12:27,163 --> 00:12:29,373
and chartered
some really great boats.
332
00:12:29,457 --> 00:12:31,459
You know, you just jump in
wherever you want.
333
00:12:31,543 --> 00:12:33,002
You come out,
you have a towel.
334
00:12:33,086 --> 00:12:35,922
It's just the ultimate luxury,
really.
335
00:12:36,006 --> 00:12:37,798
Hold on, we're dancing.
We're dancing.
336
00:12:37,882 --> 00:12:40,051
- Whoo hoo!
- Hello.
337
00:12:40,135 --> 00:12:43,304
But, you know,
it's not a luxury yacht.
338
00:12:43,388 --> 00:12:46,390
It's a day boat,
so size matters.
339
00:12:46,474 --> 00:12:49,018
Yeah, when it comes to boats,
it definitely matters.
340
00:12:49,102 --> 00:12:51,771
Quick safety presentation,
then I have drinks,
341
00:12:51,855 --> 00:12:52,897
we have food.
342
00:12:52,981 --> 00:12:54,649
No, I don't need
any more drinks.
343
00:12:56,735 --> 00:12:58,111
Like, seriously.
- Yeah.
344
00:13:03,533 --> 00:13:07,244
Oh, my God,
I'm lit beyond belief.
345
00:13:07,328 --> 00:13:10,081
Where are the little
safety floats in the rings?
346
00:13:10,165 --> 00:13:12,333
In the back
like he just said.
347
00:13:12,417 --> 00:13:14,794
Girl, I'm tore up,
and I heard this.
348
00:13:14,878 --> 00:13:16,837
We have this really
great desert in the South.
349
00:13:16,921 --> 00:13:18,381
It's called mud pie.
350
00:13:18,465 --> 00:13:22,176
I don't need Celine Dion
to sing my (BLEEP) swan song.
351
00:13:22,260 --> 00:13:24,845
Erika is mud pie messy...
352
00:13:24,929 --> 00:13:26,681
- Vamanos!
- Let's go, vamanos!
353
00:13:26,765 --> 00:13:28,015
[voices echoing]
354
00:13:28,099 --> 00:13:30,518
And it has melted
all over the plate.
355
00:13:30,602 --> 00:13:32,853
- Yeah!
- Whoo!
356
00:13:32,937 --> 00:13:34,438
[upbeat music]
357
00:13:34,522 --> 00:13:36,440
Hello!
358
00:13:36,524 --> 00:13:38,151
Whoo!
359
00:13:41,613 --> 00:13:43,531
Oh, sh..., he's gonna pull
his pants down.
360
00:13:43,615 --> 00:13:46,200
Don't look!
- He pulled out his (BLEEP).
361
00:13:46,284 --> 00:13:49,412
- [laughs]
- It is so limpy though.
362
00:13:49,496 --> 00:13:51,831
[laughing]
363
00:13:51,915 --> 00:13:56,127
[♪ ♪]
364
00:13:56,211 --> 00:13:58,004
Oh, my God.
365
00:13:58,088 --> 00:13:59,380
Look at this.
366
00:13:59,464 --> 00:14:00,464
Oh, my God, this looks
like the best food we've had
367
00:14:00,548 --> 00:14:02,383
the whole fricking trip.
So happy.
368
00:14:02,467 --> 00:14:04,385
Your dress is literally
blowing up the whole butt.
369
00:14:04,469 --> 00:14:05,886
- Where's Erika?
- Where is she?
370
00:14:05,970 --> 00:14:07,138
She's downstairs.
371
00:14:07,222 --> 00:14:08,139
She needs
a little bit of a rest still.
372
00:14:08,223 --> 00:14:09,348
Okay, good.
373
00:14:09,432 --> 00:14:11,226
You know,
I used to have a boat.
374
00:14:12,602 --> 00:14:14,061
It was very cool.
375
00:14:14,145 --> 00:14:17,315
It was what they call
a Yacht Fisher.
376
00:14:17,941 --> 00:14:20,526
So we used to keep it
in La Paz
377
00:14:20,610 --> 00:14:23,321
and like... fish.
378
00:14:23,405 --> 00:14:25,490
Okay, that's it. I'm done.
379
00:14:30,495 --> 00:14:32,538
Oh, my God!
380
00:14:32,622 --> 00:14:33,581
Girl, I'm fine.
381
00:14:33,665 --> 00:14:35,041
You're not drinking
your Coke.
382
00:14:35,125 --> 00:14:36,208
I'm just taking a cat nap.
No, I did.
383
00:14:36,292 --> 00:14:38,127
One little sip
is not gonna help.
384
00:14:38,211 --> 00:14:40,630
- Girl.
- You need the caffeine.
385
00:14:40,714 --> 00:14:42,465
- Five minutes.
- Five more minutes.
386
00:14:42,549 --> 00:14:43,549
Drink your coke.
387
00:14:43,633 --> 00:14:45,927
- Okay, Mom, thanks.
- You're welcome.
388
00:14:46,011 --> 00:14:48,387
[upbeat music]
389
00:14:48,471 --> 00:14:50,431
How did you grow up, Diana?
I'm curious.
390
00:14:50,515 --> 00:14:52,224
Do you have
brothers and sisters?
391
00:14:52,308 --> 00:14:54,226
I had a brother,
but he was killed in the war.
392
00:14:54,310 --> 00:14:55,478
- Oh.
- Oh, okay.
393
00:14:55,562 --> 00:14:57,563
I'm sorry.
- How old was he?
394
00:14:57,647 --> 00:15:00,274
- 21.
- Oh.
395
00:15:00,358 --> 00:15:02,610
He was
a peace keeping police
396
00:15:02,694 --> 00:15:05,363
in a town called Cluj,
397
00:15:05,447 --> 00:15:08,616
and he was killed
in the ethnic cleansing.
398
00:15:08,700 --> 00:15:12,453
It took me long time
to even process that.
399
00:15:12,537 --> 00:15:15,289
But the thing is like,
they couldn't find him.
400
00:15:15,373 --> 00:15:19,252
They thought maybe
he got kidnapped or something.
401
00:15:19,336 --> 00:15:21,879
And then they found him
in a ditch, like...
402
00:15:21,963 --> 00:15:24,548
- Oh.
- I know, so sad.
403
00:15:24,632 --> 00:15:27,009
My dad had to identify
the body.
404
00:15:27,093 --> 00:15:28,552
- Body?
- Mm-hmm.
405
00:15:28,636 --> 00:15:29,971
Life, right?
406
00:15:30,055 --> 00:15:31,722
My dad committed suicide.
407
00:15:31,806 --> 00:15:32,974
When it's gone like that,
408
00:15:33,058 --> 00:15:36,477
and you don't get to say
goodbye, that's hard.
409
00:15:36,561 --> 00:15:38,479
All roads lead to Sutton.
410
00:15:38,563 --> 00:15:41,565
You all run to what other
person is going through.
411
00:15:41,649 --> 00:15:44,860
Somehow she relates
everything to herself.
412
00:15:44,944 --> 00:15:46,904
I'm melting.
- Wanna go in?
413
00:15:46,988 --> 00:15:48,447
- Yeah.
- I love it.
414
00:15:48,531 --> 00:15:50,366
But I don't have
any sunscreen on.
415
00:15:50,450 --> 00:15:53,286
- Yeah, you might burn.
- I won't burn.
416
00:15:53,370 --> 00:15:54,912
This doesn't feel like
conversation to me.
417
00:15:54,996 --> 00:15:57,582
It feels like Sutton
wants to talk about Sutton.
418
00:15:59,000 --> 00:16:00,710
She doesn't need me for that.
419
00:16:00,794 --> 00:16:02,169
We're sun-sisters.
420
00:16:02,253 --> 00:16:04,171
We're sun-sisters! I love it.
421
00:16:04,255 --> 00:16:05,756
They need to shut it.
422
00:16:05,840 --> 00:16:08,009
Coming up...
423
00:16:08,093 --> 00:16:09,510
If Garcelle and I pulled up
424
00:16:09,594 --> 00:16:12,179
and we said, "Hey, we're here
to (BLEEP) you and Rob,"
425
00:16:12,263 --> 00:16:13,556
are you down?
426
00:16:17,852 --> 00:16:19,172
[waves crashing,
sea gulls cawing]
427
00:16:20,480 --> 00:16:22,732
I'm on a boat.
I'm on a boat.
428
00:16:43,003 --> 00:16:44,128
Do we have food
429
00:16:44,212 --> 00:16:47,465
on this "Gilligan's Island"
three-hour tour?
430
00:16:47,549 --> 00:16:49,592
I actually love seeing
Erika like this, to be honest.
431
00:16:49,676 --> 00:16:50,885
Me too!
432
00:16:50,969 --> 00:16:53,429
She's having fun,
she's lighter.
433
00:16:53,513 --> 00:16:55,264
She's like...
a different person.
434
00:16:55,348 --> 00:16:56,682
Right.
435
00:16:56,766 --> 00:16:58,476
And we've literally
never seen her like that.
436
00:16:58,560 --> 00:16:59,644
- Ever.
- Ever, ever, ever, ever, ever.
437
00:16:59,728 --> 00:17:01,354
- Really?
- She feels safe with us
438
00:17:01,438 --> 00:17:02,605
in order to do that.
439
00:17:02,689 --> 00:17:06,943
Wait, where is everyone?
[all cheering]
440
00:17:07,027 --> 00:17:08,361
She rallied.
441
00:17:08,445 --> 00:17:10,404
- She lived!
- Listen.
442
00:17:10,488 --> 00:17:14,200
- Yay!
- She's like a damn cat.
443
00:17:14,284 --> 00:17:15,493
I'm fine, I'm just drunk.
444
00:17:15,577 --> 00:17:17,036
Look, I drank a bunch of liquor
445
00:17:17,120 --> 00:17:18,579
and took a bunch
of, like, medications,
446
00:17:18,663 --> 00:17:20,414
so it's all right.
- We'll be okay.
447
00:17:20,498 --> 00:17:22,458
Here's the thing.
I need some food.
448
00:17:22,542 --> 00:17:24,210
I'm fine.
- Where'd everybody go?
449
00:17:24,294 --> 00:17:25,587
Oh.
450
00:17:27,213 --> 00:17:28,589
It's too quiet over here.
451
00:17:28,673 --> 00:17:30,925
It was nice eating with y'all,
but I gotta move on,
452
00:17:31,009 --> 00:17:32,051
have some fun.
453
00:17:32,135 --> 00:17:33,594
Are you gonna get
in the water?
454
00:17:33,678 --> 00:17:35,846
Perhaps. I'm looking
for a song to dance to.
455
00:17:35,930 --> 00:17:37,556
I'm gonna take off
my clothes.
456
00:17:37,640 --> 00:17:39,767
- Oh, okay, then.
- I'm gonna take it off.
457
00:17:39,851 --> 00:17:41,560
[laughs]
Why she always coming for me?
458
00:17:41,644 --> 00:17:43,854
Why are you always
coming for me?
459
00:17:43,938 --> 00:17:46,565
So, Crystal, if you had
a choice of a threesome,
460
00:17:46,649 --> 00:17:49,568
be two girls and Rob
or two guys and Rob,
461
00:17:49,652 --> 00:17:52,072
what would you choose?
- Two girls.
462
00:17:53,073 --> 00:17:54,991
Wait, I didn't ask you,
bubby.
463
00:17:55,075 --> 00:17:57,702
- Me and Erika and Rob.
- Oh, hey, bitch.
464
00:17:57,786 --> 00:17:59,203
Would you do it though?
465
00:17:59,287 --> 00:18:01,497
If Garcelle and I pulled up,
and we said,
466
00:18:01,581 --> 00:18:02,999
"Hey, we're in the Uber.
467
00:18:03,083 --> 00:18:05,001
"We're here to (BLEEP)
you and Rob,"
468
00:18:05,085 --> 00:18:06,210
are you down?
469
00:18:06,294 --> 00:18:08,337
- What?
- They're beautiful women.
470
00:18:08,421 --> 00:18:10,715
But that's not my jam.
471
00:18:10,799 --> 00:18:12,174
What kind of Uber is it?
472
00:18:12,258 --> 00:18:13,843
It doesn't matter.
The pussy's there.
473
00:18:13,927 --> 00:18:16,012
- Oh, my God.
- Oh!
474
00:18:16,096 --> 00:18:18,806
Erica Jayne's "Xxpen$ive"
playing...
475
00:18:18,890 --> 00:18:21,767
- Oh, my favorite.
- Oh!
476
00:18:21,851 --> 00:18:23,436
- Diane!
- Come on!
477
00:18:23,520 --> 00:18:25,313
♪ She ain't gotta buy it
with no try on ♪
478
00:18:25,397 --> 00:18:28,316
All: [singing]
♪ It's expensive to be me ♪
479
00:18:28,400 --> 00:18:32,111
[♪ ♪]
480
00:18:32,195 --> 00:18:35,531
♪ Looking this good
don't come for free ♪
481
00:18:35,615 --> 00:18:37,325
♪ Bitch, what?
482
00:18:37,409 --> 00:18:38,659
♪ That's just who I be ♪
483
00:18:38,743 --> 00:18:41,203
♪ It's expensive to be me ♪
484
00:18:41,287 --> 00:18:42,622
- Whoo!
- Yeah!
485
00:18:42,706 --> 00:18:44,790
It's expensive to be me.
486
00:18:44,874 --> 00:18:47,752
- Whoo!
- Diana's swimming.
487
00:18:47,836 --> 00:18:49,713
She jumped off the boat?
488
00:18:52,632 --> 00:18:54,258
- Is Diana okay?
- I'll check on her.
489
00:18:54,342 --> 00:18:55,968
I got stung by jellyfish.
490
00:18:56,052 --> 00:18:58,137
- No, right now?
- She got stung by a jellyfish.
491
00:18:58,221 --> 00:18:59,972
- Oh, shoot.
- Yeah, she got stung.
492
00:19:00,056 --> 00:19:01,223
Leave me alone.
493
00:19:01,307 --> 00:19:03,225
Do I have to pee on you?
Jellyfish?
494
00:19:03,309 --> 00:19:05,102
- I don't see anything.
- Gonna come out.
495
00:19:05,186 --> 00:19:07,188
- Ah, sh...
- Is that antiseptic?
496
00:19:07,272 --> 00:19:08,689
Yeah.
497
00:19:08,773 --> 00:19:10,483
So I was trying to...
Well, into the beach...
498
00:19:10,567 --> 00:19:11,943
You're trying to escape.
499
00:19:12,027 --> 00:19:14,904
You're trying to jump ship
literally.
500
00:19:14,988 --> 00:19:16,781
- Garcelle.
- Yeah?
501
00:19:16,865 --> 00:19:18,574
Go down and pee
on that new girl.
502
00:19:18,658 --> 00:19:21,035
[laughs] I'm not peeing
on the new girl.
503
00:19:21,119 --> 00:19:22,495
Do you want me to pee on her?
504
00:19:22,579 --> 00:19:23,829
Like, I'd probably kinda get
505
00:19:23,913 --> 00:19:26,082
some kind of fetish sh...
Out of it.
506
00:19:26,166 --> 00:19:29,001
- What?
- Yeah, you heard me right.
507
00:19:29,085 --> 00:19:30,962
So can we not go in?
Are we too scared?
508
00:19:31,046 --> 00:19:32,129
I'm not going
in that water now.
509
00:19:32,213 --> 00:19:33,756
I was gonna go,
but no ****ing way.
510
00:19:33,840 --> 00:19:34,882
Well, I was gonna jump in,
but now I'm scared.
511
00:19:34,966 --> 00:19:36,050
Yeah,
you have to be really careful.
512
00:19:36,134 --> 00:19:37,635
No,
I'm not swimming out there.
513
00:19:37,719 --> 00:19:39,512
I'm not gonna be
Natalie Wood today. No, no.
514
00:19:39,596 --> 00:19:42,348
Nah, hell no, bitch.
Whatever.
515
00:19:42,432 --> 00:19:43,849
She was stung by a jellyfish.
516
00:19:43,933 --> 00:19:46,519
Garcelle is really upset
about it.
517
00:19:46,603 --> 00:19:48,521
Erika's really concerned too.
518
00:19:48,605 --> 00:19:49,689
[all laughing]
519
00:19:49,773 --> 00:19:52,233
- Is she alive?
- She's alive.
520
00:19:52,317 --> 00:19:53,526
Okay, great.
521
00:19:53,610 --> 00:19:55,111
Erika's knocked out cold,
522
00:19:55,195 --> 00:19:57,029
Diana's been stung
by a jellyfish,
523
00:19:57,113 --> 00:19:59,031
and it's still
one of our better boat rides.
524
00:19:59,115 --> 00:20:01,158
- Then do it.
- Pick on somebody you're own...
525
00:20:01,242 --> 00:20:03,744
Don't you ever
get in my face, Lisa.
526
00:20:03,828 --> 00:20:05,246
Please (BLEEP) off.
527
00:20:05,330 --> 00:20:08,082
Never have I ever...
528
00:20:08,166 --> 00:20:10,460
stolen anything.
529
00:20:11,252 --> 00:20:13,170
- Honestly, it's not that bad.
- I'm gonna go in.
530
00:20:13,254 --> 00:20:14,880
Are you going in?
I wanna go in, but I'm like...
531
00:20:14,964 --> 00:20:16,966
I might just go in.
Let's just do it.
532
00:20:18,718 --> 00:20:20,886
[sighs] I hope
I don't get stung though.
533
00:20:20,970 --> 00:20:23,222
It's gorgeous.
It's like unbelievable.
534
00:20:23,306 --> 00:20:26,225
I'm sorry that Diana
got stung by a jellyfish.
535
00:20:26,309 --> 00:20:28,811
That's not my intention.
[all laughing]
536
00:20:28,895 --> 00:20:31,230
For someone who's tired,
you're sure talking a lot.
537
00:20:31,314 --> 00:20:33,983
Okay, fine, I would love to,
like, not try to...
538
00:20:34,067 --> 00:20:36,235
Buenos noches, amiga.
539
00:20:36,319 --> 00:20:37,320
Wait, wait, wait.
540
00:20:39,614 --> 00:20:41,490
Hi.
541
00:20:41,574 --> 00:20:42,992
She okay?
- Yeah, I'm fine.
542
00:20:43,076 --> 00:20:44,577
- Ah!
- Ten seconds!
543
00:20:44,661 --> 00:20:45,911
Ten seconds, she lasted.
544
00:20:45,995 --> 00:20:48,581
Oh, (BLEEP) off.
She asked if I was okay.
545
00:20:48,665 --> 00:20:49,916
Ten seconds.
546
00:20:50,000 --> 00:20:52,001
Those bitches are still
in the water.
547
00:20:52,085 --> 00:20:54,420
Do you think that Diana
jumped off because of you?
548
00:20:54,504 --> 00:20:55,838
Maybe.
549
00:20:55,922 --> 00:20:57,632
Diana just said
she was fleeing to the shore.
550
00:20:57,716 --> 00:20:59,634
Well,
she didn't ****ing make it.
551
00:20:59,718 --> 00:21:02,303
She's alive again.
552
00:21:02,387 --> 00:21:04,722
- I'm am a Virgo, this is...
- You're not running her off.
553
00:21:04,806 --> 00:21:07,099
My mother's a Virgo.
We don't get along.
554
00:21:07,183 --> 00:21:09,060
They don't get along.
You're all Virgos.
555
00:21:09,144 --> 00:21:11,228
No, my mother's a Cancer.
We get along very well.
556
00:21:11,312 --> 00:21:13,022
- Well, they're all Virgos.
- I'd like to meet Reba.
557
00:21:13,106 --> 00:21:14,148
- No, you don't.
- Oh.
558
00:21:14,232 --> 00:21:16,067
Reba be handing it
to you cold.
559
00:21:16,151 --> 00:21:18,069
Am I right, or am I right?
- You're harsh.
560
00:21:18,153 --> 00:21:19,820
We were brought up
in the South,
561
00:21:19,904 --> 00:21:22,073
and I think Sutton may
back me up on this.
562
00:21:22,157 --> 00:21:24,533
It's not cuddly, cozy.
- Yeah.
563
00:21:24,617 --> 00:21:25,785
We're steel magnolias.
564
00:21:25,869 --> 00:21:27,453
I think with my dad,
in that way,
565
00:21:27,537 --> 00:21:28,871
she was just, like...
566
00:21:28,955 --> 00:21:30,706
There's a lot of Dad in this.
567
00:21:30,790 --> 00:21:32,583
Don't you miss him?
568
00:21:32,667 --> 00:21:34,001
Like a little?
569
00:21:34,085 --> 00:21:36,796
My relation to him was
totally different from yours.
570
00:21:36,880 --> 00:21:38,423
I don't miss him.
571
00:21:39,924 --> 00:21:41,425
- We don't (BLEEP) around.
- Mm-mm.
572
00:21:41,509 --> 00:21:42,969
And don't mess with people
that we love.
573
00:21:43,053 --> 00:21:44,262
- Right.
- Or we'll get you.
574
00:21:44,346 --> 00:21:45,805
- Y'all are gangsters.
- Yeah, we're...
575
00:21:45,889 --> 00:21:48,224
No,
we're just agricultural people
576
00:21:48,308 --> 00:21:50,142
that didn't have a chance.
- It's cultural.
577
00:21:50,226 --> 00:21:52,395
It's cultural.
We're from a farming state
578
00:21:52,479 --> 00:21:55,439
where it is like agriculture
was our thing.
579
00:21:55,523 --> 00:21:57,483
We didn't have textiles,
or something like that.
580
00:21:57,567 --> 00:21:59,318
[quirky music]
581
00:21:59,402 --> 00:22:02,655
I have no idea what Erika's
talking about now.
582
00:22:02,739 --> 00:22:04,448
It just doesn't make sense.
583
00:22:04,532 --> 00:22:07,076
So if you didn't work,
you didn't get paid.
584
00:22:07,160 --> 00:22:08,828
- Okay.
- [laughs]
585
00:22:08,912 --> 00:22:11,372
- Sorry for you.
- Put your hat on, Erika.
586
00:22:11,456 --> 00:22:12,873
Oh, shut up, Kyle.
587
00:22:12,957 --> 00:22:15,710
I'ma put my hat on,
and I'm going to sleep.
588
00:22:15,794 --> 00:22:17,921
- Go the (BLEEP) to sleep.
- Thank you.
589
00:22:23,426 --> 00:22:26,345
[romantic music]
590
00:22:26,429 --> 00:22:29,307
[♪ ♪]
591
00:22:29,391 --> 00:22:30,516
Excuse me.
592
00:22:30,600 --> 00:22:31,684
[laughter echoing]
593
00:22:31,768 --> 00:22:33,311
So cute!
594
00:22:34,938 --> 00:22:36,939
Hey, Erika?
595
00:22:37,023 --> 00:22:38,816
Erika? [Echoing]
596
00:22:38,900 --> 00:22:40,485
Hey, Erika?
597
00:22:42,278 --> 00:22:45,156
- We're here.
- Yes? Are we here?
598
00:22:45,240 --> 00:22:47,158
- Yeah.
- All right.
599
00:22:47,242 --> 00:22:48,993
Whoo.
600
00:22:49,077 --> 00:22:50,578
My God, we're already here.
601
00:22:50,662 --> 00:22:54,206
All right, let's go, guys.
Get your purses and your shoes.
602
00:22:54,290 --> 00:22:56,417
- Did you rest well?
- Yeah, I passed out.
603
00:22:56,501 --> 00:22:57,627
Okay, good.
604
00:22:57,711 --> 00:22:58,753
Thank you.
605
00:22:58,837 --> 00:23:01,005
Have a lovely afternoon.
606
00:23:01,089 --> 00:23:02,965
Oh, my God,
I ruined this couch.
607
00:23:03,049 --> 00:23:05,009
Oh, sh...
How much is that gonna cost?
608
00:23:05,093 --> 00:23:06,344
I'll pay for it.
609
00:23:06,428 --> 00:23:07,470
I don't know.
610
00:23:07,554 --> 00:23:10,181
Try maybe wearing
not so much body makeup.
611
00:23:10,265 --> 00:23:12,892
I ruined that sofa.
612
00:23:12,976 --> 00:23:15,019
- Oh, you know what?
- Well, whatever.
613
00:23:15,103 --> 00:23:16,896
Coming up...
614
00:23:16,980 --> 00:23:18,481
Denise is coming
to my party,
615
00:23:18,565 --> 00:23:21,233
and I can't believe
you're not gonna be there.
616
00:23:21,317 --> 00:23:23,069
- Okay, you know what?
- What?
617
00:23:23,153 --> 00:23:24,946
- I did reach out to Denise...
- [gasps]
618
00:23:25,030 --> 00:23:26,865
About a month ago.
619
00:23:31,202 --> 00:23:32,202
[upbeat music]
620
00:23:33,830 --> 00:23:41,004
[♪ ♪]
621
00:23:41,504 --> 00:23:43,256
- How're you doing?
- Oh, I'm okay, baby.
622
00:23:43,340 --> 00:23:45,925
I'm okay. I'm excited
to see you guys.
623
00:23:46,009 --> 00:23:47,469
That's for sure.
624
00:23:51,181 --> 00:23:53,099
What were you watching?
625
00:23:54,934 --> 00:23:56,852
Okay.
626
00:23:56,936 --> 00:23:58,062
Okay.
627
00:23:58,146 --> 00:23:59,730
Do you think
the bow should be bigger?
628
00:23:59,814 --> 00:24:02,066
Um, yeah.
629
00:24:02,150 --> 00:24:03,693
Right, what do you think?
630
00:24:06,780 --> 00:24:08,864
- What are you gonna wear?
- I don't know.
631
00:24:08,948 --> 00:24:12,493
I actually just texted Garcelle
to see what she's wearing.
632
00:24:12,577 --> 00:24:14,036
She's wearing
a flowy, long dress.
633
00:24:14,120 --> 00:24:15,371
That helps me not.
634
00:24:15,455 --> 00:24:17,665
Okay, well, I mean.
635
00:24:17,749 --> 00:24:19,083
It's so pretty.
636
00:24:19,167 --> 00:24:21,544
It's always better to be
overdressed than under dressed.
637
00:24:21,628 --> 00:24:24,714
- Mm-hmm.
- You only live once.
638
00:24:24,798 --> 00:24:27,967
[phone ringing]
Excuse me, I have a phone call.
639
00:24:28,051 --> 00:24:29,427
Okay, what are you thinking
of wearing?
640
00:24:29,511 --> 00:24:31,512
I'm gonna wear
the white Dolce.
641
00:24:31,596 --> 00:24:33,639
Okay, let's talk real quick.
642
00:24:33,723 --> 00:24:37,143
What the (BLEEP)
643
00:24:37,227 --> 00:24:38,811
With Erika?
644
00:24:38,895 --> 00:24:40,146
[whispering]
Can you handle it?
645
00:24:40,230 --> 00:24:42,148
I think she's tired.
646
00:24:42,232 --> 00:24:44,150
She seemed tired.
647
00:24:44,234 --> 00:24:45,568
I'm a little nervous
for her
648
00:24:45,652 --> 00:24:48,321
because I think she's mixing
too many meds
649
00:24:48,405 --> 00:24:49,655
and then having alcohol.
650
00:24:49,739 --> 00:24:51,490
She had three margaritas,
she said.
651
00:24:51,574 --> 00:24:53,826
Erika's lost everything.
652
00:24:53,910 --> 00:24:55,578
Maybe it's a cry for help.
653
00:24:55,662 --> 00:24:56,871
I don't know.
654
00:24:56,955 --> 00:24:58,456
I do know that Xanax
and alcohol
655
00:24:58,540 --> 00:25:01,751
are never a good combo.
656
00:25:01,835 --> 00:25:03,252
Do you think
she's gonna be okay tonight?
657
00:25:03,336 --> 00:25:04,420
Do you think she's showing up?
658
00:25:04,504 --> 00:25:07,131
Erika's gonna be buttoned up,
like...
659
00:25:07,215 --> 00:25:08,758
♪ Woke up feeling blessed ♪
660
00:25:08,842 --> 00:25:10,843
♪ Oh, I ain't got no stress ♪
661
00:25:10,927 --> 00:25:12,386
♪ I'm ready to see
what's next ♪
662
00:25:12,470 --> 00:25:13,804
♪ Feeling good today ♪
663
00:25:13,888 --> 00:25:15,806
Unless she has a cocktail.
664
00:25:15,890 --> 00:25:18,768
[upbeat music]
665
00:25:18,852 --> 00:25:21,020
[♪ ♪]
666
00:25:21,104 --> 00:25:23,105
- Hi!
- Let me spin.
667
00:25:23,189 --> 00:25:25,983
Vintage Gucci.
- Yes, Rinna.
668
00:25:26,067 --> 00:25:27,234
So pretty.
669
00:25:27,318 --> 00:25:29,153
Señor, un otro.
670
00:25:29,237 --> 00:25:30,154
Are y'all doing
tequila shots?
671
00:25:30,238 --> 00:25:31,364
- Yes.
- Yeah!
672
00:25:31,448 --> 00:25:33,115
You want one?
Come on, let's go.
673
00:25:33,199 --> 00:25:34,575
♪ Here comes the bride ♪
674
00:25:34,659 --> 00:25:36,285
- Yes, are we getting married?
- Ow!
675
00:25:36,369 --> 00:25:38,037
You do look like a bride.
676
00:25:38,121 --> 00:25:39,872
♪ It's expensive to be me ♪
677
00:25:39,956 --> 00:25:43,376
- ♪ Hey, eh eh eh eh ♪
- Wow, that's gorgeous.
678
00:25:43,460 --> 00:25:45,086
Here, scoot,
I'ma sit next to you.
679
00:25:45,170 --> 00:25:46,420
Come on, scoot.
680
00:25:46,504 --> 00:25:48,547
Erika, are you having coffee?
681
00:25:48,631 --> 00:25:50,633
- Huh?
- Are you having coffee?
682
00:25:50,717 --> 00:25:53,177
Already had three espressos.
683
00:25:53,261 --> 00:25:54,512
Oh, good, good, good.
684
00:25:54,596 --> 00:25:56,305
Yeah,
I'm trying to rally, Garcelle.
685
00:25:56,389 --> 00:25:58,099
I'm trying to get it back up.
- To health.
686
00:25:58,183 --> 00:25:59,517
To health.
All: To health.
687
00:25:59,601 --> 00:26:01,560
To being, uh, awake.
688
00:26:01,644 --> 00:26:02,728
Erika doesn't remember
anything.
689
00:26:02,812 --> 00:26:04,522
She goes,
"Did I sleep the entire time?"
690
00:26:04,606 --> 00:26:05,773
- Shut up.
- I swear to God.
691
00:26:05,857 --> 00:26:07,650
I said, "You did."
692
00:26:07,734 --> 00:26:09,861
Do I remember myself
sitting on that sofa?
693
00:26:13,573 --> 00:26:15,866
Don't do that, please.
Have respect for the boat.
694
00:26:15,950 --> 00:26:17,827
[laughter]
695
00:26:17,911 --> 00:26:19,161
What can I say?
696
00:26:19,245 --> 00:26:21,372
Wasn't that great of a day.
697
00:26:21,456 --> 00:26:22,873
Come on, bride.
698
00:26:22,957 --> 00:26:24,417
If y'all call me bride again,
I'm gonna kill you.
699
00:26:24,501 --> 00:26:26,002
- You look so pretty!
- Oh, Dorit.
700
00:26:26,086 --> 00:26:27,211
- Hello.
- Hi!
701
00:26:27,295 --> 00:26:28,629
Okay, Diana's here.
Diana's here.
702
00:26:28,713 --> 00:26:31,215
[all speaking at once]
- There she is, there she is.
703
00:26:31,299 --> 00:26:33,009
Okay, we gotta go.
704
00:26:33,093 --> 00:26:34,594
We look like a happy couple.
705
00:26:34,678 --> 00:26:35,803
Ah!
706
00:26:35,887 --> 00:26:38,806
[upbeat music]
707
00:26:38,890 --> 00:26:43,978
[♪ ♪]
708
00:26:44,062 --> 00:26:46,355
- Are we here?
- Gracias, señor.
709
00:26:46,439 --> 00:26:49,150
Are we going to pharmacy?
710
00:26:49,234 --> 00:26:50,943
What are you gonna buy,
Dorit?
711
00:26:51,027 --> 00:26:52,361
Do they have joints?
712
00:26:52,445 --> 00:26:54,363
- No, they don't have that.
- Viagra?
713
00:26:54,447 --> 00:26:56,574
- Okay, guys, come on.
- Let's go to the dinner.
714
00:26:56,658 --> 00:26:58,117
Do you guys
have a reservation?
715
00:26:58,201 --> 00:26:59,535
Si, claro que si.
716
00:26:59,619 --> 00:27:00,953
Okay, please follow me.
717
00:27:01,037 --> 00:27:02,997
This is so pretty.
718
00:27:03,081 --> 00:27:04,290
Whoo!
719
00:27:05,917 --> 00:27:08,711
I like it, I like it,
I like it. It's perfect.
720
00:27:08,795 --> 00:27:11,047
Hola, señoritas.
Buenos noches.
721
00:27:11,131 --> 00:27:12,256
Buenos noches.
722
00:27:12,340 --> 00:27:13,299
Would you like to start
with drinks?
723
00:27:13,383 --> 00:27:14,508
Crystalino?
724
00:27:14,592 --> 00:27:16,177
Crystalino,
want to start with that?
725
00:27:16,261 --> 00:27:17,261
Straight up.
726
00:27:17,345 --> 00:27:19,931
You have
the Dragones, right?
727
00:27:20,015 --> 00:27:21,391
[speaking in Spanish]
728
00:27:22,684 --> 00:27:25,436
Una margarita
on la rocas sin sal.
729
00:27:25,520 --> 00:27:26,687
Okay, muy bien.
730
00:27:26,771 --> 00:27:28,981
- Hey, guys?
- Garcelle, my darling.
731
00:27:29,065 --> 00:27:31,108
I just wanna say, next week
732
00:27:31,192 --> 00:27:33,653
I am inviting everyone here
733
00:27:33,737 --> 00:27:36,948
to celebrate my birthday.
- Ah!
734
00:27:37,032 --> 00:27:38,407
No gifts necessary.
735
00:27:38,491 --> 00:27:41,452
I just want you guys to come,
have fun, dance.
736
00:27:41,536 --> 00:27:43,913
- No gifts necessary...
- Ha!
737
00:27:43,997 --> 00:27:45,831
But welcome.
738
00:27:45,915 --> 00:27:48,668
If you don't bring one,
I'm gonna notice.
739
00:27:48,752 --> 00:27:51,921
I'm gonna start
calling Garcelle "Can Opener."
740
00:27:52,005 --> 00:27:54,048
Garcelle's
just gotta open a can.
741
00:27:54,132 --> 00:27:55,758
That's from Crystal, Kathy,
and me.
742
00:27:55,842 --> 00:27:58,052
Dad-gum it,
I didn't bring a present.
743
00:27:58,136 --> 00:28:01,347
In fact,
for her next birthday party,
744
00:28:01,431 --> 00:28:02,515
I'm gonna give her
a can opener.
745
00:28:02,599 --> 00:28:04,392
Like, a very fancy one.
746
00:28:04,476 --> 00:28:05,935
It's just gonna be
really fun,
747
00:28:06,019 --> 00:28:07,853
and I just want you guys
to have a good time.
748
00:28:07,937 --> 00:28:09,981
- Are we gonna dance?
- We're gonna dance.
749
00:28:10,065 --> 00:28:11,565
Well, you all dance
in my honor
750
00:28:11,649 --> 00:28:13,359
because you know
I'm gonna be in New York
751
00:28:13,443 --> 00:28:15,778
for Harry's "Hot Zone"
premiere.
752
00:28:15,862 --> 00:28:17,780
I'm so excited to support
Harry Hamlin
753
00:28:17,864 --> 00:28:20,741
at the premiere of
"The Hot Zone: Anthrax."
754
00:28:20,825 --> 00:28:23,744
And Harry plays Tom Brokaw.
755
00:28:23,828 --> 00:28:25,413
- He's deep and high like that.
- And then deep and high
756
00:28:25,497 --> 00:28:26,789
at the same time,
that's exactly right.
757
00:28:26,873 --> 00:28:28,249
Deep and high
at the same time.
758
00:28:28,333 --> 00:28:30,626
And his vowels always go like,
[deepening tone] "Today."
759
00:28:30,710 --> 00:28:33,588
He's brilliant, of course,
because he's Harry Hamlin.
760
00:28:33,672 --> 00:28:34,964
Not that I wanna
bring this up,
761
00:28:35,048 --> 00:28:37,133
but I think Denise
is coming to my party,
762
00:28:37,217 --> 00:28:39,017
and I can't believe
you're not gonna be there.
763
00:28:41,304 --> 00:28:42,972
I... I'm happy she's coming.
764
00:28:43,056 --> 00:28:45,725
I hope you have a great time.
- It'll be nice to see her.
765
00:28:45,809 --> 00:28:47,602
It will be so nice
to see her.
766
00:28:47,686 --> 00:28:49,562
- Yeah.
- Wonderful.
767
00:28:50,855 --> 00:28:51,981
Yeah.
768
00:28:52,065 --> 00:28:54,317
I thought maybe
with Denise coming,
769
00:28:54,401 --> 00:28:56,152
Rinna would actually show up
770
00:28:56,236 --> 00:28:58,613
and fix things with Denise
771
00:28:58,697 --> 00:29:00,073
on neutral ground.
772
00:29:02,409 --> 00:29:04,201
[dramatic music]
773
00:29:04,285 --> 00:29:05,828
Denise and I, you know,
774
00:29:05,912 --> 00:29:08,831
there's a whole lot
of history there.
775
00:29:08,915 --> 00:29:11,083
If everyone
kept coming at you,
776
00:29:11,167 --> 00:29:15,421
I would, as your friend, say,
"Stop, guys. Let's..."
777
00:29:15,505 --> 00:29:17,798
There's where I feel like you
have not been a friend to me.
778
00:29:17,882 --> 00:29:21,594
You sent a cease and desist.
779
00:29:21,678 --> 00:29:23,304
Who told you that?
780
00:29:23,388 --> 00:29:25,932
Oh, you're so angry.
781
00:29:26,016 --> 00:29:27,850
It's interesting
that she's telling me
782
00:29:27,934 --> 00:29:29,977
Denise is gonna be there
when I'm not gonna be there.
783
00:29:30,061 --> 00:29:34,523
But would she have told me
if I was gonna be there?
784
00:29:34,607 --> 00:29:36,317
Only Garcelle will know.
785
00:29:36,401 --> 00:29:37,860
- Okay, you know what?
- What?
786
00:29:37,944 --> 00:29:39,654
- I did reach out to Denise...
- [gasps]
787
00:29:39,738 --> 00:29:41,614
About a month ago.
788
00:29:41,698 --> 00:29:43,824
Why have you been
holding... lead with this!
789
00:29:43,908 --> 00:29:45,201
'Cause it didn't end good.
790
00:29:52,459 --> 00:29:53,626
[dramatic music]
791
00:29:53,710 --> 00:29:55,169
Denise is coming
to my party,
792
00:29:55,253 --> 00:29:57,922
and I can't believe
you're not gonna be there.
793
00:29:58,006 --> 00:29:59,882
- Okay, you know what?
- What?
794
00:29:59,966 --> 00:30:01,592
- I did reach out to Denise...
- [gasps]
795
00:30:01,676 --> 00:30:03,803
About a month ago.
796
00:30:03,887 --> 00:30:06,222
Why have you been
holding... lead with this!
797
00:30:06,306 --> 00:30:07,682
'Cause it didn't end good.
798
00:30:09,017 --> 00:30:12,270
I reached out, and I...
to send her a text.
799
00:30:12,354 --> 00:30:15,940
And I said, "I wanna apologize
to you for how I behaved."
800
00:30:16,024 --> 00:30:17,608
I wasn't the one
that kept bringing it up
801
00:30:17,692 --> 00:30:19,485
every single dinner.
- Yes, you were.
802
00:30:19,569 --> 00:30:23,197
[all speaking at once]
♪ Gaslighting, gas lighting ♪
803
00:30:23,281 --> 00:30:25,783
That's what I have to say
about all this bullsh...
804
00:30:25,867 --> 00:30:28,452
Good job, Denise. Good Job.
805
00:30:28,536 --> 00:30:30,204
She texts me back,
806
00:30:30,288 --> 00:30:32,790
and I think it was just
a nice moment.
807
00:30:32,874 --> 00:30:34,083
- Oh, that's great.
- Good.
808
00:30:34,167 --> 00:30:35,376
That's great.
809
00:30:35,460 --> 00:30:36,419
I felt that
that was the time,
810
00:30:36,503 --> 00:30:37,461
and so I did.
811
00:30:37,545 --> 00:30:39,714
Garcelle was very adamant
812
00:30:39,798 --> 00:30:42,133
about how she'd like me
to reach out to Denise.
813
00:30:42,217 --> 00:30:46,762
I would love to see a reach
out to Denise at some point.
814
00:30:46,846 --> 00:30:48,639
This wasn't about Garcelle.
815
00:30:48,723 --> 00:30:51,976
This was about me and Denise.
816
00:30:52,060 --> 00:30:54,145
Did she
receive the text well?
817
00:30:54,229 --> 00:30:56,647
She did.
She thanked me for it.
818
00:30:56,731 --> 00:30:59,817
She was kind enough to say
she appreciated it,
819
00:30:59,901 --> 00:31:02,820
and that it made her feel good.
It was not long exchange.
820
00:31:02,904 --> 00:31:05,323
Good.
And you felt better, probably.
821
00:31:05,407 --> 00:31:06,949
Of course.
822
00:31:07,033 --> 00:31:10,620
I'm texting Denise to see
if she did hear from Rinna.
823
00:31:10,704 --> 00:31:12,913
Not saying Rinna's lying.
824
00:31:12,997 --> 00:31:14,165
[text notification chimes]
825
00:31:14,249 --> 00:31:15,833
It, like, just came over me
like that.
826
00:31:15,917 --> 00:31:17,835
I'm not kidding.
- Wow.
827
00:31:17,919 --> 00:31:19,921
Well, no one ever said
you weren't impressive.
828
00:31:20,005 --> 00:31:22,590
No one ever said that, no.
829
00:31:22,674 --> 00:31:23,966
[text notification chimes]
- Ha!
830
00:31:24,050 --> 00:31:26,177
Denise's response is "When?"
831
00:31:26,261 --> 00:31:27,803
[laughs]
832
00:31:27,887 --> 00:31:32,266
Not "when"! How many times
has she talked to the bitch?
833
00:31:32,350 --> 00:31:34,727
- Are you ready to order?
- Yes. I'd love the burrata.
834
00:31:34,811 --> 00:31:37,688
I'm gonna have oysters
and lobster.
835
00:31:37,772 --> 00:31:39,023
Yeah, I'll do the same.
836
00:31:39,107 --> 00:31:41,025
So how are you feeling
on the trip?
837
00:31:41,109 --> 00:31:43,319
You know, I've never been
on a girls' trip in my life.
838
00:31:43,403 --> 00:31:44,987
That's what I heard,
never a girls' trip.
839
00:31:45,071 --> 00:31:46,489
I hadn't either,
don't worry about it.
840
00:31:46,573 --> 00:31:47,698
Never.
841
00:31:47,782 --> 00:31:49,283
You guys
have been good to me.
842
00:31:49,367 --> 00:31:52,203
To be honest, like,
I've been really loved.
843
00:31:52,287 --> 00:31:54,246
I felt from beginning
welcomed by this group.
844
00:31:54,330 --> 00:31:55,957
Do you like
some more than others?
845
00:31:56,041 --> 00:31:58,292
[laughs]
846
00:31:58,376 --> 00:32:00,002
We're just being silly.
847
00:32:00,086 --> 00:32:01,295
Oh, she's not.
848
00:32:01,379 --> 00:32:04,048
- No, you're not being silly.
- Shut up, Dorit.
849
00:32:04,132 --> 00:32:05,591
There was a moon eclipse
last night,
850
00:32:05,675 --> 00:32:07,218
and I did have
a little meltdown.
851
00:32:07,302 --> 00:32:10,179
But apart from that, I think
you all are spectacular.
852
00:32:10,263 --> 00:32:11,555
Like, really.
853
00:32:11,639 --> 00:32:16,060
Diana saying everybody
is "spectacular" is more BS.
854
00:32:16,144 --> 00:32:20,481
She would rather get stung
by a jellyfish
855
00:32:20,565 --> 00:32:23,109
than talk to us.
It's obvious.
856
00:32:23,193 --> 00:32:25,152
I have to say,
last night though,
857
00:32:25,236 --> 00:32:28,864
when Dorit asked you
about your book,
858
00:32:28,948 --> 00:32:32,034
I felt like you didn't want
to talk about it.
859
00:32:32,118 --> 00:32:33,744
Have you guys seen her book?
860
00:32:33,828 --> 00:32:35,288
What is it? Tell me.
861
00:32:35,372 --> 00:32:37,415
I feel like I have.
862
00:32:37,499 --> 00:32:39,041
Well, tell it again.
863
00:32:39,125 --> 00:32:41,086
I feel like we had
this conversation.
864
00:32:42,837 --> 00:32:44,922
It felt a little rude to me
865
00:32:45,006 --> 00:32:47,174
because Dorit was trying
to find out about you,
866
00:32:47,258 --> 00:32:49,885
so it felt
like you shut it down.
867
00:32:49,969 --> 00:32:51,762
I get really uncomfortable
about writing.
868
00:32:51,846 --> 00:32:53,014
- Really?
- Mm-hmm.
869
00:32:53,098 --> 00:32:54,932
And I have
to toot my own horn,
870
00:32:55,016 --> 00:32:56,809
I get really kind of like...
- Shy.
871
00:32:56,893 --> 00:32:58,644
- Yeah.
- I get that.
872
00:32:58,728 --> 00:33:00,688
Yeah.
Funny thing is, Garcelle,
873
00:33:00,772 --> 00:33:02,565
you are the most
unwelcoming.
874
00:33:02,649 --> 00:33:06,110
I've tried to break the wall,
and didn't quite work.
875
00:33:06,194 --> 00:33:08,571
It's Garcelle
who's missing on friendship.
876
00:33:08,655 --> 00:33:09,780
It's her loss.
877
00:33:09,864 --> 00:33:11,240
- Erika?
- Yeah?
878
00:33:11,324 --> 00:33:13,534
Throw this down there.
We have so much extra food.
879
00:33:13,618 --> 00:33:14,994
Oh, you have
so much calamari?
880
00:33:15,078 --> 00:33:17,079
- We have calamari here.
- We used to tell my son
881
00:33:17,163 --> 00:33:18,581
that this was chicken
with the holes
882
00:33:18,665 --> 00:33:20,207
so he didn't think it was...
He didn't know what it was.
883
00:33:20,291 --> 00:33:22,668
Calamari.
Yeah, chicken with the holes.
884
00:33:22,752 --> 00:33:24,128
Well, what if they got
the leg part?
885
00:33:24,212 --> 00:33:26,964
What was that called?
- The testicles, right?
886
00:33:27,048 --> 00:33:29,717
T-test...
- Not testicles. Tentacles.
887
00:33:29,801 --> 00:33:31,260
[laughs]
888
00:33:31,344 --> 00:33:33,512
Speaking of testicles,
can you believe that dude today
889
00:33:33,596 --> 00:33:35,473
on the boat?
- Oh, my God!
890
00:33:35,557 --> 00:33:36,849
I missed that.
891
00:33:36,933 --> 00:33:38,225
Pulled his pants down.
892
00:33:38,309 --> 00:33:41,854
Straight up
swinging it around like...
893
00:33:41,938 --> 00:33:43,481
It was very pink.
894
00:33:43,565 --> 00:33:44,941
Ew!
895
00:33:45,025 --> 00:33:47,693
...Ing hell, we're talking
about penises.
896
00:33:47,777 --> 00:33:48,986
I have a date
when I get back.
897
00:33:49,070 --> 00:33:50,655
You do? Where you going?
898
00:33:50,739 --> 00:33:51,822
I don't know yet.
899
00:33:51,906 --> 00:33:53,491
Did you meet him on the app?
900
00:33:53,575 --> 00:33:55,826
- On the Bumble.
- On the Bumble.
901
00:33:55,910 --> 00:33:57,286
Can you believe them? Now?
902
00:33:57,370 --> 00:34:00,081
They're sitting next to each
other talking right now.
903
00:34:00,165 --> 00:34:01,749
It's awesome.
It makes me happy.
904
00:34:01,833 --> 00:34:04,794
Oh, bitch, he's hot, yeah.
If you can get some-a that...
905
00:34:04,878 --> 00:34:06,003
He's younger than me.
906
00:34:06,087 --> 00:34:08,172
I know, I saw that,
but that's okay.
907
00:34:08,256 --> 00:34:10,300
He's a cowboy.
- What's going on over there?
908
00:34:12,344 --> 00:34:13,511
Hold on a second.
909
00:34:13,595 --> 00:34:14,929
If he... no, no, no.
910
00:34:15,013 --> 00:34:17,181
- Really, is that your thing?
- Maybe.
911
00:34:17,265 --> 00:34:18,545
I didn't know.
I'm just asking.
912
00:34:21,853 --> 00:34:24,814
Their on their phone... I know.
913
00:34:24,898 --> 00:34:28,276
Erika's so tough, and I
really don't like her actions,
914
00:34:28,360 --> 00:34:30,236
but sometimes
she's kind of funny.
915
00:34:33,406 --> 00:34:34,865
I don't either.
916
00:34:34,949 --> 00:34:36,284
I want a lot of dick.
917
00:34:36,368 --> 00:34:37,451
Well, I don't put
it in that way.
918
00:34:37,535 --> 00:34:38,744
And I don't care
what it looks like.
919
00:34:38,828 --> 00:34:40,997
Just wanna have a lot of sex.
920
00:34:41,081 --> 00:34:42,999
And I like funny people.
921
00:34:43,083 --> 00:34:44,959
This trip, guys,
922
00:34:45,043 --> 00:34:49,046
there's two people here
that has made small steps.
923
00:34:49,130 --> 00:34:51,799
I noticed that too.
924
00:34:51,883 --> 00:34:53,384
I don't put expectations
on anything.
925
00:34:53,468 --> 00:34:56,053
Nice moments
are nice moments for me,
926
00:34:56,137 --> 00:34:57,179
and that's where I'm at.
927
00:34:57,263 --> 00:34:59,223
We still need
to work things out,
928
00:34:59,307 --> 00:35:01,517
but it's definitely steps
in the right direction.
929
00:35:01,601 --> 00:35:04,103
We have issues
that we need to deal with.
930
00:35:04,187 --> 00:35:05,730
However, there are people
here at this table...
931
00:35:05,814 --> 00:35:06,981
That we love more.
932
00:35:07,065 --> 00:35:09,400
I feel it,
and I thank you both for it.
933
00:35:09,484 --> 00:35:11,110
Well, look,
you lost your mother.
934
00:35:11,194 --> 00:35:14,155
I'm not gonna come here and...
- We're not gonna do that.
935
00:35:14,239 --> 00:35:15,573
Right.
936
00:35:15,657 --> 00:35:16,741
We don't wanna be pushed...
- We don't need any help.
937
00:35:16,825 --> 00:35:17,617
- Either.
- No, we're not gonna be pushed
938
00:35:17,701 --> 00:35:19,076
We're not gonna be pushed.
939
00:35:19,160 --> 00:35:20,703
We're kind of
very similar people.
940
00:35:20,787 --> 00:35:22,997
I don't do well when
people force sh... on me.
941
00:35:23,081 --> 00:35:24,415
Why is it a big deal
942
00:35:24,499 --> 00:35:27,335
when I'm nice to someone
or I call someone a (BLEEP)?
943
00:35:27,419 --> 00:35:29,670
When I let people know
how I feel,
944
00:35:29,754 --> 00:35:31,255
if I fall asleep on the boat...
945
00:35:31,339 --> 00:35:32,590
Can I just be me?
946
00:35:32,674 --> 00:35:34,342
We don't need to be making them
comfortable.
947
00:35:34,426 --> 00:35:35,509
- No, this is it.
- It's between us.
948
00:35:35,593 --> 00:35:36,761
- Yeah.
- Right.
949
00:35:36,845 --> 00:35:38,638
But I will say, I hope
950
00:35:38,722 --> 00:35:42,016
that you have been real
with me this weekend.
951
00:35:42,100 --> 00:35:44,101
- Mm. Mm-hmm.
- Do you know what I mean?
952
00:35:44,185 --> 00:35:45,770
I think
you would have felt it.
953
00:35:45,854 --> 00:35:47,230
You're not dumb.
954
00:35:48,982 --> 00:35:51,734
I have walked this walk
with Erika before.
955
00:35:51,818 --> 00:35:54,236
I had to lash out,
and I apologize.
956
00:35:54,320 --> 00:35:55,655
Don't... you don't have
to apologize.
957
00:35:55,739 --> 00:35:57,281
But the important part
958
00:35:57,365 --> 00:35:59,283
is that
we can keep going forward.
959
00:35:59,367 --> 00:36:01,243
I'm not gonna ruin
everybody else's trip
960
00:36:01,327 --> 00:36:03,287
just because I hate Sutton.
961
00:36:03,371 --> 00:36:05,998
- Not an easy sitch.
- No, not at all.
962
00:36:06,082 --> 00:36:07,375
That's why
it doesn't need commentary.
963
00:36:07,459 --> 00:36:08,334
No.
964
00:36:08,418 --> 00:36:10,544
I have a lot to say to Erika.
965
00:36:10,628 --> 00:36:13,464
I'm not scared of her,
966
00:36:13,548 --> 00:36:16,259
and that scares her.
967
00:36:16,343 --> 00:36:18,302
But I'm gonna take one
for the team
968
00:36:18,386 --> 00:36:22,473
and be her friend
because I'm the bigger person.
969
00:36:22,557 --> 00:36:24,267
I'm the adult now.
970
00:36:24,351 --> 00:36:26,686
We get each other in a way
that people don't understand.
971
00:36:26,770 --> 00:36:27,937
She pushes everybody.
972
00:36:28,021 --> 00:36:30,314
She pushes everybody over.
973
00:36:30,398 --> 00:36:31,899
Ugh.
974
00:36:31,983 --> 00:36:34,694
Can we raise our glass
one last time to Lois?
975
00:36:34,778 --> 00:36:35,987
- Yes.
- To Lois.
976
00:36:36,071 --> 00:36:37,697
- Never one last time...
- Never one last time.
977
00:36:37,781 --> 00:36:39,240
[all speaking at once]
978
00:36:39,324 --> 00:36:40,616
- I love this trip.
- Yes.
979
00:36:40,700 --> 00:36:42,076
- Dorit, thank you.
- This is awesome.
980
00:36:42,160 --> 00:36:44,161
Thank you to Dorit.
981
00:36:44,245 --> 00:36:47,540
You know what? I wanna say
one thing also, guys,
982
00:36:47,624 --> 00:36:49,625
I was very apprehensive
983
00:36:49,709 --> 00:36:53,588
to kind of leave my bubble
after Lois...
984
00:36:54,589 --> 00:36:55,798
transitioned.
985
00:36:55,882 --> 00:36:58,718
And I have to say that knowing
that I was coming
986
00:36:58,802 --> 00:37:00,636
to be with all of you,
987
00:37:00,720 --> 00:37:02,471
I felt safe, and I felt okay,
988
00:37:02,555 --> 00:37:05,725
and I just appreciate
all of you being here.
989
00:37:05,809 --> 00:37:07,852
And I know Lois does too,
990
00:37:07,936 --> 00:37:09,186
so thank you for that.
991
00:37:09,270 --> 00:37:10,855
- To Lois.
- Thank you.
992
00:37:10,939 --> 00:37:13,274
Thank you, thank you.
- To Lois.
993
00:37:13,358 --> 00:37:15,067
- Thank you.
- We love you.
994
00:37:15,151 --> 00:37:16,360
Thank you, guys.
995
00:37:16,444 --> 00:37:20,281
- I love your zest for life.
- Aw.
996
00:37:20,365 --> 00:37:22,366
I think you got that
from Lois.
997
00:37:22,450 --> 00:37:24,118
- For sure.
- And I love that.
998
00:37:24,202 --> 00:37:26,704
- This is a nice trip.
- I know, it was a nice trip.
999
00:37:26,788 --> 00:37:28,039
- Yeah.
- Means a lot.
1000
00:37:28,123 --> 00:37:29,540
- Thanks, Dorit.
- Thanks Dorit.
1001
00:37:29,624 --> 00:37:31,042
I think you guys
have said it all,
1002
00:37:31,126 --> 00:37:32,585
but I will say this,
1003
00:37:32,669 --> 00:37:36,380
and it really is, you know,
when you go through a journey,
1004
00:37:36,464 --> 00:37:38,549
any kind of journey,
learning about one another
1005
00:37:38,633 --> 00:37:40,968
and growing
and going through conflict
1006
00:37:41,052 --> 00:37:43,763
is those emotions
are exaggerated on a level
1007
00:37:43,847 --> 00:37:45,306
and heightened.
1008
00:37:45,390 --> 00:37:47,934
A lot of the journey, we do it.
We do it independently.
1009
00:37:48,018 --> 00:37:49,352
We do it collectively.
1010
00:37:49,436 --> 00:37:51,562
And if I can echo
what Rinna said, you know...
1011
00:37:51,646 --> 00:37:53,230
a whole host of emotions
1012
00:37:53,314 --> 00:37:54,732
we all feel
at any given moment.
1013
00:37:54,816 --> 00:37:57,610
And when you come up back
of what I've come off of...
1014
00:37:57,694 --> 00:37:58,945
how I would feel
1015
00:37:59,029 --> 00:38:01,572
and whether it would just be
one of those things
1016
00:38:01,656 --> 00:38:04,742
that was part of my journey...
[voice fading]
1017
00:38:04,826 --> 00:38:07,870
I look forward to
a lot of untimed...
1018
00:38:07,954 --> 00:38:12,667
laughter, drinks, dancing,
celebrating your birthday.
1019
00:38:12,751 --> 00:38:15,337
And all I can say is...
1020
00:38:18,506 --> 00:38:19,924
Wait,
what is she laughing about?
1021
00:38:20,008 --> 00:38:21,634
Because I'm long-winded.
1022
00:38:21,718 --> 00:38:24,220
The bitch is dying.
It's gone on and on.
1023
00:38:24,304 --> 00:38:25,805
Um, but thank you, guys.
1024
00:38:25,889 --> 00:38:27,932
Thank you, and cheers.
1025
00:38:28,016 --> 00:38:29,934
All: Cheers.
1026
00:38:30,018 --> 00:38:31,227
Okay, it's time to go home.
1027
00:38:31,311 --> 00:38:33,355
It's time. Let's go, bye-bye.
1028
00:38:34,105 --> 00:38:35,273
Coming up...
1029
00:38:35,357 --> 00:38:36,983
I said,
"Can I sit with y'all?"
1030
00:38:37,067 --> 00:38:40,319
She said,
"Go to your original seat."
1031
00:38:40,403 --> 00:38:41,654
That's rude. I'm sorry.
1032
00:38:41,738 --> 00:38:44,199
- I can get my own plane.
- Yes, you can.
1033
00:38:47,535 --> 00:38:48,535
[upbeat music]
1034
00:38:50,163 --> 00:38:51,455
[♪ ♪]
1035
00:38:51,539 --> 00:38:52,748
All right, ladies, let's go.
1036
00:38:52,832 --> 00:38:55,001
Getting into the van
right now.
1037
00:38:55,085 --> 00:38:56,419
Pick that dress up, girl.
1038
00:38:56,503 --> 00:38:58,212
You hold my train.
1039
00:38:58,296 --> 00:38:59,505
I love it,
my shoes fell down.
1040
00:38:59,589 --> 00:39:01,299
Party's over for these shoes.
1041
00:39:01,383 --> 00:39:03,092
- Thank you.
- Night night.
1042
00:39:03,176 --> 00:39:04,802
We're supposed to be quiet
in the lobby.
1043
00:39:04,886 --> 00:39:06,012
Shh!
1044
00:39:06,096 --> 00:39:08,514
People go to bed
at a nice, decent hour.
1045
00:39:08,598 --> 00:39:09,765
Oh, let me go over here.
1046
00:39:09,849 --> 00:39:11,058
Dorit's not ready to go to bed,
I know.
1047
00:39:11,142 --> 00:39:12,727
What?
You're gonna go to the bar?
1048
00:39:12,811 --> 00:39:15,062
- The pressure is on.
- Oh, hell ****ing no.
1049
00:39:15,146 --> 00:39:16,606
I'll go if you wanna go.
1050
00:39:16,690 --> 00:39:17,607
I'll go to the bar with you
if you wanna go.
1051
00:39:17,691 --> 00:39:18,858
Oh, let me twist your arm.
1052
00:39:18,942 --> 00:39:19,984
- Good night.
- Good night, baby.
1053
00:39:20,068 --> 00:39:21,611
Both: Mwah!
1054
00:39:21,695 --> 00:39:23,237
Okay, we're going over here.
1055
00:39:23,321 --> 00:39:24,530
Good night.
1056
00:39:24,614 --> 00:39:26,616
I can't stand
when people are boring.
1057
00:39:26,700 --> 00:39:28,284
Don't they know
we're on vacation?
1058
00:39:28,368 --> 00:39:29,410
What are you having?
1059
00:39:29,494 --> 00:39:30,911
- Don Julio 1942.
- Okay.
1060
00:39:30,995 --> 00:39:32,788
Thank you so much.
1061
00:39:32,872 --> 00:39:35,875
Why am I the only one who knows
how to have fun around here?
1062
00:39:35,959 --> 00:39:37,752
Gosh.
1063
00:39:37,836 --> 00:39:39,128
Losers.
1064
00:39:39,212 --> 00:39:40,338
Can I just say,
1065
00:39:40,422 --> 00:39:42,632
am I grateful for today
and tonight?
1066
00:39:42,716 --> 00:39:44,967
I really am. I really am.
1067
00:39:45,051 --> 00:39:46,510
Is it because they were
talking... because Sutton...
1068
00:39:46,594 --> 00:39:47,845
Oh, my God.
1069
00:39:47,929 --> 00:39:50,097
- And Crystal were...
- Done.
1070
00:39:50,181 --> 00:39:53,351
And by the way, I saw them
walking out to dinner
1071
00:39:53,435 --> 00:39:54,477
arm-in-arm.
1072
00:39:54,561 --> 00:39:56,520
She's literally
black or white.
1073
00:39:56,604 --> 00:39:58,189
There's no gray area
with Sutton.
1074
00:39:58,273 --> 00:40:00,691
I mean, look what happened
with Sutton and you.
1075
00:40:00,775 --> 00:40:03,235
Sutton talking to you like that
really threw you off
1076
00:40:03,319 --> 00:40:04,654
'cause you're not used to that.
1077
00:40:04,738 --> 00:40:07,323
- I'm a very good person.
- You told us that already.
1078
00:40:07,407 --> 00:40:09,617
- I'm gonna say it again.
- How's that...
1079
00:40:09,701 --> 00:40:11,285
I'm going to say it again
until you can...
1080
00:40:11,369 --> 00:40:13,204
Sutton. Sutton, Sutton, wait.
1081
00:40:13,288 --> 00:40:15,456
- What made you so emotional?
- What made you so upset?
1082
00:40:15,540 --> 00:40:16,791
'Cause I was trying to help.
1083
00:40:16,875 --> 00:40:19,794
That reaction
just did not feel...
1084
00:40:19,878 --> 00:40:21,545
It felt so off...
- She's extremely reactive.
1085
00:40:21,629 --> 00:40:23,172
And misdirected.
1086
00:40:23,256 --> 00:40:27,093
The problem with her is that
she contradicts herself a lot.
1087
00:40:27,177 --> 00:40:30,721
I hear the, like, "I'm
a vegetarian, I eat bacon."
1088
00:40:30,805 --> 00:40:32,765
I mean, I'm just saying.
- [laughs] That's so funny.
1089
00:40:32,849 --> 00:40:35,017
I've never thought about that.
1090
00:40:35,101 --> 00:40:37,353
I don't think
Diana's fragile,
1091
00:40:37,437 --> 00:40:39,063
but I'm starting to figure out
1092
00:40:39,147 --> 00:40:43,609
that when Diana is quiet,
something's brewing.
1093
00:40:43,693 --> 00:40:46,237
The first lunch together,
she said, like,
1094
00:40:46,321 --> 00:40:48,864
"I don't respond well
to yelling and violence."
1095
00:40:48,948 --> 00:40:51,200
I used to be so aggressive.
1096
00:40:51,284 --> 00:40:54,203
Like, so aggressive,
and I was scary, really scary.
1097
00:40:54,287 --> 00:40:57,123
I don't mind confrontation.
I don't like screaming.
1098
00:40:57,207 --> 00:40:58,916
I just don't like that.
1099
00:40:59,000 --> 00:41:02,169
I was really surprised
that that's how she came at me.
1100
00:41:02,253 --> 00:41:06,132
And I said to her
also at the same lunch,
1101
00:41:06,216 --> 00:41:08,217
"You get to do this once."
1102
00:41:08,301 --> 00:41:09,427
Once.
1103
00:41:09,511 --> 00:41:10,845
So that was her one time.
1104
00:41:10,929 --> 00:41:13,097
We could have been friends,
but now you blew it.
1105
00:41:13,181 --> 00:41:15,182
- Sort of.
- Oh.
1106
00:41:15,266 --> 00:41:16,642
I think Diana's a sweetheart.
1107
00:41:16,726 --> 00:41:18,894
I also think
she has a tough side.
1108
00:41:18,978 --> 00:41:20,855
She's not gonna be
taken advantage of.
1109
00:41:20,939 --> 00:41:23,441
She's not gonna let
someone push her around.
1110
00:41:23,525 --> 00:41:25,526
That, I respect.
1111
00:41:25,610 --> 00:41:28,029
And truly, like,
I work hard on myself.
1112
00:41:28,113 --> 00:41:31,073
But, you know, she could have
gotten headbutted.
1113
00:41:31,157 --> 00:41:34,619
The thing is like,
I am Bosnian.
1114
00:41:35,620 --> 00:41:38,998
I wouldn't want to mess with
someone who's from Bosnia.
1115
00:41:42,794 --> 00:41:44,921
♪ Disappear like poof ♪
1116
00:41:45,005 --> 00:41:46,505
♪ Then I'm gone
for the night ♪
1117
00:41:46,589 --> 00:41:49,258
♪ In another city,
had to catch the next flight ♪
1118
00:41:49,342 --> 00:41:50,593
♪ All right ♪
1119
00:41:50,677 --> 00:41:52,303
Maybe...
1120
00:41:52,387 --> 00:41:54,805
♪ Gotta do it big, you
don't get to live it twice ♪
1121
00:41:54,889 --> 00:41:56,098
♪ All right ♪
1122
00:41:56,182 --> 00:41:58,976
Hey, let's go.
1123
00:41:59,060 --> 00:42:01,812
[upbeat music]
1124
00:42:01,896 --> 00:42:03,689
Hi.
1125
00:42:03,773 --> 00:42:05,066
Okay, will you take
one of me smiling?
1126
00:42:05,150 --> 00:42:06,776
- Of course.
- Okay, thank you.
1127
00:42:08,528 --> 00:42:10,196
Are we sitting
any which way?
1128
00:42:10,280 --> 00:42:11,280
Any way you want.
1129
00:42:16,870 --> 00:42:18,287
Oh, you would like
to sit this way.
1130
00:42:18,371 --> 00:42:19,705
Why don't you sit here?
1131
00:42:19,789 --> 00:42:21,624
No, I'll sit... no,
I'll go sit over here.
1132
00:42:23,126 --> 00:42:24,961
Perfect, yeah.
1133
00:42:25,045 --> 00:42:27,338
Last night, you said you
liked everybody in the group,
1134
00:42:27,422 --> 00:42:30,758
so all of a sudden,
I can't sit next to you?
1135
00:42:30,842 --> 00:42:33,219
Okay, meanie pants.
1136
00:42:33,303 --> 00:42:35,221
- Oh, Diana, thank you.
- Thank you.
1137
00:42:35,305 --> 00:42:38,140
I am so excited.
1138
00:42:38,224 --> 00:42:40,559
So, okay,
tell me exactly what happened.
1139
00:42:40,643 --> 00:42:42,937
I said,
"Can I sit with y'all?"
1140
00:42:43,021 --> 00:42:44,105
Yeah.
1141
00:42:44,189 --> 00:42:46,983
She said,
"Go to your original seat."
1142
00:42:47,067 --> 00:42:49,318
That's rude.
I'm sorry, that's rude.
1143
00:42:49,402 --> 00:42:50,987
Is this where you sat?
1144
00:42:51,071 --> 00:42:53,239
- No, I sat over here.
- You sat there.
1145
00:42:53,323 --> 00:42:54,740
Well, that was retaliation,
1146
00:42:54,824 --> 00:42:56,492
so we see how it works.
1147
00:42:56,576 --> 00:42:57,868
We see how it works.
1148
00:42:57,952 --> 00:43:00,788
The girl who says
she doesn't hold a grudge
1149
00:43:00,872 --> 00:43:02,665
clearly holds a grudge.
1150
00:43:02,749 --> 00:43:04,458
I can get my own plane.
1151
00:43:04,542 --> 00:43:05,751
- Yes, you can.
- Yes, I can.
1152
00:43:05,835 --> 00:43:07,086
If you got on my plane,
1153
00:43:07,170 --> 00:43:08,629
I don't tell you where to sit,
Okay?
1154
00:43:08,713 --> 00:43:10,673
Well, listen,
if you send her flowers
1155
00:43:10,757 --> 00:43:12,383
to say thank you
for using the plane,
1156
00:43:12,467 --> 00:43:14,343
you don't have to add my name.
- I'm not gonna do that.
1157
00:43:14,427 --> 00:43:16,512
Okay, thank you.
1158
00:43:16,596 --> 00:43:19,056
[dramatic music]
1159
00:43:19,140 --> 00:43:21,976
Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills."
1160
00:43:22,060 --> 00:43:24,020
- We ready?
- Yeah.
1161
00:43:24,104 --> 00:43:25,354
- Gorgeous.
- Yeah, there we go.
1162
00:43:25,438 --> 00:43:26,939
Love this jacket.
1163
00:43:27,023 --> 00:43:29,859
That's a wrap!
[all cheering]
1164
00:43:29,943 --> 00:43:31,652
Diana's text message.
1165
00:43:31,736 --> 00:43:33,029
"I'm telling you this
1166
00:43:33,113 --> 00:43:36,157
so that Garcelle
doesn't think I'm rude."
1167
00:43:36,241 --> 00:43:37,533
Mm. No, no.
1168
00:43:37,617 --> 00:43:41,162
When you jab at Diana,
it's nuclear.
1169
00:43:41,246 --> 00:43:43,205
Oh, I'm so excited
for my birthday.
1170
00:43:43,289 --> 00:43:44,707
I wanna go all out.
1171
00:43:44,791 --> 00:43:46,375
That'll be fun!
- Yeah!
1172
00:43:46,459 --> 00:43:47,543
Ready to party.
1173
00:43:47,627 --> 00:43:49,212
Let's go dance!
1174
00:43:51,214 --> 00:43:53,257
Ah!
1175
00:43:53,341 --> 00:43:54,801
What are you doing to me?
1176
00:43:55,677 --> 00:43:57,845
Yes!
1177
00:43:57,929 --> 00:43:59,138
You all her mouthpiece?
1178
00:43:59,222 --> 00:44:00,431
She doesn't need me
to be her mouthpiece.
1179
00:44:00,515 --> 00:44:02,183
Like I know she's frail
and old, so I get it.
1180
00:44:02,267 --> 00:44:04,226
That's bullsh...,
and what you're not gonna do
1181
00:44:04,318 --> 00:44:07,188
is you're not gonna mess up
my birthday, so good night.
1182
00:44:07,272 --> 00:44:09,826
You need a new villain?
Here I am.
85167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.