All language subtitles for Sammathame-2022-Telugu-TRUE-WEB-DL-ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,750 --> 00:01:58,750 [indistinct chattering] 2 00:02:13,417 --> 00:02:16,500 Why are you sitting alone, while everyone is lighting the crackers! 3 00:02:16,667 --> 00:02:17,000 Go.. 4 00:02:17,500 --> 00:02:18,000 Go and light the crackers. 5 00:02:31,125 --> 00:02:32,875 How can I celebrate it by myself? 6 00:02:36,250 --> 00:02:36,542 Here.. 7 00:02:38,250 --> 00:02:38,750 Come man. 8 00:02:40,625 --> 00:02:41,167 Careful. 9 00:02:43,875 --> 00:02:45,375 [chuckles] 10 00:02:46,292 --> 00:02:47,000 Mom, see there. 11 00:02:48,750 --> 00:02:49,125 Hey.. 12 00:02:49,500 --> 00:02:51,667 I'm going to office, Go to school by locking the house. 13 00:02:52,167 --> 00:02:53,000 Okay father. 14 00:03:10,417 --> 00:03:10,875 Go. 15 00:03:16,625 --> 00:03:18,125 [indistinct chatter] 16 00:03:18,375 --> 00:03:19,500 Krishna.. 17 00:03:21,000 --> 00:03:21,667 Krishna. 18 00:03:22,125 --> 00:03:23,250 Get down. - What for Mom? 19 00:03:24,042 --> 00:03:25,250 Come and have food. 20 00:03:25,625 --> 00:03:26,667 Fine. 21 00:03:27,375 --> 00:03:29,292 Krishna, I'm also coming. 22 00:03:30,167 --> 00:03:30,625 Yeah. 23 00:03:31,250 --> 00:03:32,250 Jump like that. 24 00:03:32,792 --> 00:03:35,417 One day you'll break your legs. 25 00:03:36,625 --> 00:03:37,667 I'll be careful, Mother. 26 00:03:38,750 --> 00:03:40,917 See how strained you are! 27 00:03:42,042 --> 00:03:42,375 Come. 28 00:03:48,042 --> 00:03:49,250 I'm not hungry but.. 29 00:03:49,875 --> 00:03:51,125 It's so yummy to eat. 30 00:03:52,125 --> 00:03:52,875 Bring on, Mother.- Eat. 31 00:03:58,625 --> 00:04:01,250 Our house isn't glorious without Mom, Father. 32 00:04:02,167 --> 00:04:03,125 I didn't like it. 33 00:04:04,167 --> 00:04:06,375 No matter what, A girl child is a Goddess in every home. 34 00:04:07,125 --> 00:04:08,792 A house without them, remains like this. 35 00:04:12,542 --> 00:04:14,125 Then get me married, Father. 36 00:04:16,000 --> 00:04:17,792 Tell me in which standard you'll get me married? 37 00:04:19,000 --> 00:04:21,417 Despite of my poverty, I lost your mother. 38 00:04:22,792 --> 00:04:25,625 Study well and earn lot of money. 39 00:04:36,542 --> 00:04:42,042 "Sammathame" 40 00:04:44,250 --> 00:04:45,875 Hey, get your bike away from here. 41 00:04:49,792 --> 00:04:53,125 Hey, you guys are not coming into frame. Don't be selfish while capturing selfies. 42 00:04:53,250 --> 00:04:55,250 They are sending us by paying. - Yes. 43 00:04:59,375 --> 00:05:00,875 [indistinct chattering] 44 00:05:01,042 --> 00:05:02,750 The first thing in the morning is, Going to Hyderabad.. 45 00:05:03,542 --> 00:05:04,000 Job. 46 00:05:05,292 --> 00:05:05,667 Marriage. 47 00:05:07,000 --> 00:05:07,542 Marriage! 48 00:05:09,125 --> 00:05:09,542 Home. 49 00:05:11,500 --> 00:05:11,875 Marriage!! 50 00:05:13,125 --> 00:05:13,750 Marriage!!! 51 00:05:14,875 --> 00:05:16,000 New car. 52 00:05:16,667 --> 00:05:17,167 Marriage!!!! 53 00:05:17,750 --> 00:05:19,750 You had lots of wishes, but I didn't have a single strand of hair. 54 00:05:19,917 --> 00:05:21,125 You'll got 'em. 55 00:05:22,417 --> 00:05:23,375 Krishna.. 56 00:05:25,000 --> 00:05:25,542 Throw it. 57 00:05:59,292 --> 00:06:01,667 I've cleared all my exams, as you sat infront of me. 58 00:06:03,542 --> 00:06:05,375 Won't you accept my proposal even now? 59 00:06:06,250 --> 00:06:09,250 You are leaving for Hyderabad. - I told you Gowri.. 60 00:06:09,625 --> 00:06:11,250 that I'll love after getting married. 61 00:06:12,917 --> 00:06:16,750 Even my parents are looking for alliances, you can marry me and love me, right. 62 00:06:16,917 --> 00:06:21,750 How is that possible, Gowri? We met like classmate, I've to meet my soulmate like my wife. 63 00:06:22,042 --> 00:06:24,042 That'll only happen in Arranged marriage. 64 00:06:24,250 --> 00:06:25,542 Not by pre-planning things! 65 00:06:25,875 --> 00:06:28,042 You are showing off, as you are going to Hyderabad. 66 00:06:28,750 --> 00:06:29,875 What if you like a girl, there? and she rejects you.. 67 00:06:30,292 --> 00:06:32,375 Then you will understand. 68 00:06:33,125 --> 00:06:33,542 Fine. 69 00:06:34,042 --> 00:06:35,875 You wanted to go for an arranged marriage. 70 00:06:36,000 --> 00:06:39,625 What if she doesn't look good? 71 00:06:39,917 --> 00:06:42,667 If you called me at that peak moment, I'll obviously reject you. 72 00:06:43,375 --> 00:06:47,375 I'll call you, but I won't propose you, I'll say my Angel's name to you. 73 00:06:49,250 --> 00:06:50,375 Is it a Pencil brand? 74 00:06:51,250 --> 00:06:53,500 You're my only friend who got job in Hyderabad. 75 00:06:54,167 --> 00:06:56,750 I said you'll suffer hairfall, Is there anything before you leave? 76 00:06:56,917 --> 00:06:58,000 Everyone care only for their needs! 77 00:06:58,167 --> 00:06:58,625 Fine, come.. 78 00:06:59,167 --> 00:07:00,500 [singing] 79 00:07:00,667 --> 00:07:02,250 'Let's have a booze until it dawn' 80 00:07:09,042 --> 00:07:10,042 What's with this alcohol, man. 81 00:07:10,500 --> 00:07:12,750 My head is hurting. - Hey, I have packed only some pairs of clothes. 82 00:07:13,167 --> 00:07:15,542 Buy some new ones, as you are going to city. 83 00:07:16,125 --> 00:07:16,625 Okay. 84 00:07:19,875 --> 00:07:21,750 Your husband will say useless things.. 85 00:07:22,292 --> 00:07:24,250 except about my marriage. 86 00:07:29,792 --> 00:07:31,375 Dad.. - Huh? 87 00:07:31,750 --> 00:07:36,250 You never bothered about my marriage, You won't even think about it when I go there. 88 00:07:37,125 --> 00:07:38,750 The photo over there is to remind you about my marriage.. 89 00:07:39,542 --> 00:07:42,250 daily when you look yourself in the mirror. 90 00:07:44,375 --> 00:07:47,167 [laughs] 91 00:07:47,375 --> 00:07:51,125 I'll say only one thing about that.. 92 00:07:51,500 --> 00:07:53,000 I'll get you married only, after you get settled. 93 00:07:53,625 --> 00:07:55,542 That's why I'm going by leaving you alone. 94 00:07:56,542 --> 00:07:57,500 From tomorrow onwards.. 95 00:07:58,167 --> 00:07:59,500 No one will be there.. 96 00:08:00,875 --> 00:08:02,417 to pass orders on me! 97 00:08:03,042 --> 00:08:06,500 Hey, how far is Hyderabad? Don't worry about this. 98 00:08:19,500 --> 00:08:20,750 'Go safely and come with profit' 99 00:08:21,875 --> 00:08:23,292 It's not what I expect Uncle. 100 00:08:25,292 --> 00:08:26,750 'God bless you to get married soon' 101 00:08:28,000 --> 00:08:28,375 Yes. 102 00:08:29,625 --> 00:08:31,750 "This is the beginning of the story" 103 00:08:31,875 --> 00:08:35,875 "He's in search of his dream by stepping out the fence of his eyes" 104 00:08:36,250 --> 00:08:40,250 "Hail lord. He's a wholesome man" 105 00:08:40,792 --> 00:08:44,792 "He's set out by changing himself" 106 00:08:45,667 --> 00:08:49,667 "He's got a list of his wishes" 107 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 "Where is the girl who fulfills his wishes?" 108 00:08:54,500 --> 00:08:58,500 "He's the one who can't be judged by the whole world" 109 00:09:00,125 --> 00:09:04,125 "Hail lord Krishna, this guy resembles Lord's smiles" 110 00:09:04,500 --> 00:09:08,500 "He's into the town, as if they are buzzing about the Lord" 111 00:09:09,125 --> 00:09:13,125 "Hail lord Krishna, this guy resembles Lord's smiles" 112 00:09:13,375 --> 00:09:17,375 "He's just like a boy in our neighborhood" 113 00:09:28,500 --> 00:09:29,000 Hi. 114 00:09:30,000 --> 00:09:31,250 Are you newbie to the next door? 115 00:09:32,167 --> 00:09:34,875 As I'm new, but I don't know about your next door. 116 00:09:36,000 --> 00:09:36,292 Hey. 117 00:09:37,000 --> 00:09:38,875 You came here and why are you talking with people here? 118 00:09:39,042 --> 00:09:40,500 I'm frustrated on you, Bug off from here. 119 00:09:41,125 --> 00:09:43,000 Need to have a look on them.- Friends? 120 00:09:43,625 --> 00:09:44,792 Yeah, Friends. - Sanjana. 121 00:09:55,125 --> 00:09:59,125 "He blames his legs for the time which is running" 122 00:09:59,417 --> 00:10:00,125 "He blindly believes in good" 123 00:10:00,292 --> 00:10:01,417 I gave you 500. 124 00:10:01,875 --> 00:10:02,750 It's is 500, sir. 125 00:10:04,125 --> 00:10:08,125 "He's got a list of his wishes" 126 00:10:08,167 --> 00:10:12,167 "Where is the girl who fulfills his wishes?" 127 00:10:12,667 --> 00:10:17,292 "He's the one who can't be judged by the whole world" 128 00:10:19,042 --> 00:10:20,375 I'm unable to understand this, Could you please have a look on this. 129 00:10:22,375 --> 00:10:24,042 Give space to it, brother. - Space! 130 00:10:26,000 --> 00:10:26,750 Is it enough? 131 00:10:27,125 --> 00:10:27,875 Space, brother. 132 00:10:29,750 --> 00:10:30,417 Is it enough? 133 00:10:31,875 --> 00:10:32,542 Space. 134 00:10:34,250 --> 00:10:34,875 - Space. 135 00:10:38,625 --> 00:10:39,375 - Space, huh. 136 00:10:43,792 --> 00:10:47,792 [famous soap opera, theme song playing] 137 00:10:53,500 --> 00:10:57,500 [phone ringing] 138 00:11:02,625 --> 00:11:03,000 Hello. 139 00:11:03,750 --> 00:11:04,292 - Yeah dad. 140 00:11:04,792 --> 00:11:05,167 Huh. 141 00:11:05,500 --> 00:11:09,542 Home loan is confirmed. We can construct a new house. 142 00:11:10,250 --> 00:11:12,375 If you come here.. 143 00:11:12,500 --> 00:11:14,750 you can look after the construction and my marriage too.. 144 00:11:15,417 --> 00:11:18,250 Will you make me do the first task, while the second is pending. 145 00:11:18,917 --> 00:11:22,250 Fine, come here. My roommate is also vacating the place. 146 00:11:22,500 --> 00:11:23,917 We both can stay here. 147 00:11:24,542 --> 00:11:27,542 I can't come now. I bought a lot of vegetables. 148 00:11:28,000 --> 00:11:30,875 They'll be ruined. - Father, come here. 149 00:11:31,625 --> 00:11:33,750 I'll come once the things got sorted. Hang up the call now. 150 00:11:34,000 --> 00:11:35,750 Come without fail. - Hmm, okay. 151 00:11:39,167 --> 00:11:41,542 He always wants the things to happen in fast pace. 152 00:11:46,875 --> 00:11:48,500 They used to stay on top floor of his home. 153 00:11:49,125 --> 00:11:50,542 Now moved to Hyderabad. 154 00:11:51,250 --> 00:11:51,875 Working in Software Industry. 155 00:11:53,500 --> 00:11:55,375 Their own house is in construction now. 156 00:11:56,875 --> 00:11:58,625 Dad is highly recommending them. 157 00:11:59,292 --> 00:12:02,250 As they didn't responded for your photos, He asked for your latest portfolio. 158 00:12:03,000 --> 00:12:05,125 She didn't even see those last ones. 159 00:12:05,250 --> 00:12:08,375 I don't understand who's the bride here. 160 00:12:08,417 --> 00:12:09,167 [smirks] 161 00:12:09,667 --> 00:12:10,875 Where is she? 162 00:12:19,375 --> 00:12:21,250 Why isn't lighting up? Play the video again. 163 00:12:37,500 --> 00:12:38,125 I'm smoking. 164 00:12:40,000 --> 00:12:41,750 It's her first time in this video. 165 00:12:42,750 --> 00:12:45,542 You are smoking like a pro. 166 00:12:46,375 --> 00:12:47,250 I have to! 167 00:12:48,875 --> 00:12:49,500 Dear.. 168 00:12:50,375 --> 00:12:50,917 Dear.. 169 00:12:51,125 --> 00:12:52,000 She'll be on time. 170 00:12:53,667 --> 00:12:54,375 Dear.. 171 00:12:54,792 --> 00:12:57,917 Your grandma's alcohol bottle quantity is decreased it seems. 172 00:12:58,125 --> 00:12:59,500 She's suspicious on you. 173 00:12:59,750 --> 00:13:03,875 You better take care. Moreover she's shouting everywhere. 174 00:13:05,250 --> 00:13:06,375 Why will I drink? 175 00:13:09,542 --> 00:13:11,250 It means after everyone are into deep sleep. 176 00:13:13,042 --> 00:13:13,750 Say It. 177 00:13:15,500 --> 00:13:16,125 Well.. 178 00:13:16,500 --> 00:13:17,250 A glass of. 179 00:13:19,292 --> 00:13:21,042 She's always suspicious on me. 180 00:13:22,375 --> 00:13:22,917 Sneaky-brats. 181 00:13:24,125 --> 00:13:25,625 Everyone is behaving like sneaky-brats in this house. 182 00:13:27,625 --> 00:13:30,667 She's changing herself like a chameleon. 183 00:13:31,250 --> 00:13:34,792 If I say something, they say stop talking drunkard. 184 00:13:35,750 --> 00:13:36,375 I'll look into. 185 00:13:37,542 --> 00:13:39,375 I'll look what they'll say today. 186 00:13:39,625 --> 00:13:43,417 [chanting] 187 00:13:43,875 --> 00:13:45,000 Hey bison. 188 00:13:47,667 --> 00:13:50,500 I'm in the middle of my chants, and you calling me as bison. 189 00:13:54,125 --> 00:13:54,750 Tell me, Mother. 190 00:13:55,625 --> 00:13:57,750 I just had a half at night. 191 00:13:57,875 --> 00:13:59,917 Look at the picture of the alcohol bottle which was snapped by your wife. 192 00:14:00,125 --> 00:14:01,375 Now the bottle was empty. 193 00:14:01,875 --> 00:14:04,375 I want to know who the hell completed the bottle. 194 00:14:05,125 --> 00:14:07,125 What I'm doing now? and what the hell you are asking now? 195 00:14:09,000 --> 00:14:10,500 Why are ringing your bell like that? 196 00:14:10,750 --> 00:14:11,292 Did you drink? 197 00:14:12,875 --> 00:14:14,000 Just kidding. 198 00:14:14,167 --> 00:14:17,000 What happened grandma? You are shouting about Alcohol early in the morning! 199 00:14:17,625 --> 00:14:20,250 Stop acting. I strongly suspect you. 200 00:14:20,875 --> 00:14:23,250 Hey, what is this in between of my chants. Get lost from here. 201 00:14:23,750 --> 00:14:28,750 Everyone have their own chants. - She always talks about her alcohol. 202 00:14:30,917 --> 00:14:33,250 [chanting - Hail Alcohol!] 203 00:14:34,417 --> 00:14:36,375 Disgusting. 204 00:14:40,500 --> 00:14:43,250 They are constructing at a slow pace. 205 00:14:43,375 --> 00:14:48,875 It seems bathroom is wider. - We can change ourselves at any place. 206 00:14:49,042 --> 00:14:51,625 But what about our ladies situation? 207 00:14:51,792 --> 00:14:54,375 They have to dress up inside, so it has to be wider. 208 00:14:54,792 --> 00:14:58,542 We are getting matches from US. - Gosh! my daughter is sweetiepie. 209 00:14:58,875 --> 00:15:00,042 She has to be infront of me. 210 00:15:00,625 --> 00:15:01,042 What? 211 00:15:01,875 --> 00:15:03,250 You can dress up inside, right. 212 00:15:03,500 --> 00:15:05,917 We aren't supposed to do like you. 213 00:15:06,250 --> 00:15:06,667 Belt? 214 00:15:07,417 --> 00:15:08,167 What you mean by that? 215 00:15:08,875 --> 00:15:09,625 Caste! 216 00:15:11,375 --> 00:15:14,750 She's saying indirectly to, Shut your hell up. - Is she innocent! 217 00:15:15,250 --> 00:15:17,542 Her husband's gonna die. 218 00:15:18,792 --> 00:15:21,167 Fine, go and fill the water. 219 00:15:21,167 --> 00:15:25,375 'Born is truth, death is a lie' it was said by Ms. Jyothi. 220 00:15:25,542 --> 00:15:25,917 Jyothi? 221 00:15:26,542 --> 00:15:27,917 Who's Jyothi? - Jyothi. 222 00:15:28,500 --> 00:15:30,500 She's goddess. - Goddess. 223 00:15:30,875 --> 00:15:35,542 You guys won't bother about present, but you'll spend lots of money to know future. 224 00:15:36,792 --> 00:15:38,667 She won't speak as you says. 225 00:15:38,875 --> 00:15:41,042 It takes 30rs for Trisha. 226 00:15:41,375 --> 00:15:43,250 And 40rs for Anushka. 227 00:15:43,417 --> 00:15:44,625 Then call Trisha. 228 00:15:45,542 --> 00:15:47,750 It seems you watch her movies. 229 00:15:50,500 --> 00:15:53,500 Your luck is dancing over there.. 230 00:15:54,500 --> 00:15:56,625 and your bad luck is roaming with you. 231 00:15:56,917 --> 00:15:57,250 Yes. 232 00:15:57,417 --> 00:15:59,792 Nothing good is happening to me. Next. 233 00:16:01,875 --> 00:16:04,875 You look like an aged man, but you aren't married yet. 234 00:16:06,000 --> 00:16:06,500 Next. 235 00:16:08,125 --> 00:16:09,500 You have some doubts on marriage. 236 00:16:10,000 --> 00:16:12,500 Yes. Is it love or arranged marriage. 237 00:16:12,875 --> 00:16:15,000 Which marriage I'm going to do? Is it love or arranged? 238 00:16:15,542 --> 00:16:19,375 The one you loves, will have an arranged marriage with another. 239 00:16:20,917 --> 00:16:22,000 Do you want me to say your next? 240 00:16:22,375 --> 00:16:23,042 No need. 241 00:16:23,667 --> 00:16:24,875 What else is there to listen? 242 00:16:25,375 --> 00:16:28,417 Did you even say a single good word? You.. 243 00:16:31,375 --> 00:16:34,000 If you pay good, then my words also will be good. 244 00:16:34,042 --> 00:16:37,000 You can cheat me, but you can't cheat my parrot. 245 00:16:38,125 --> 00:16:40,000 You say I'm an idiot by seeing my money. 246 00:16:40,625 --> 00:16:43,875 You.. - It seems giving money to bad luck.. 247 00:16:44,125 --> 00:16:46,625 crazy guy. - That guy is correct to him. 248 00:16:47,125 --> 00:16:48,125 I'll say you some.. 249 00:16:48,625 --> 00:16:51,375 qualities in a girl, whom my friend is looking for. 250 00:16:51,750 --> 00:16:54,167 If you say like that to him.. - What if I say like that? 251 00:16:54,542 --> 00:16:55,292 You'll get.. 252 00:16:55,792 --> 00:16:56,625 through him only. 253 00:16:59,625 --> 00:17:00,875 Call him. - Hey Krishna.. 254 00:17:01,292 --> 00:17:03,750 Itseems he says something about your wife. Come. 255 00:17:06,500 --> 00:17:09,292 There's marriage glow on his face. 256 00:17:09,542 --> 00:17:11,500 The girl you are longing for is gonna come to you now. 257 00:17:12,042 --> 00:17:13,250 Come. -Come man. 258 00:17:13,417 --> 00:17:14,292 Come, I'll tell. 259 00:17:14,750 --> 00:17:15,125 Bro.. 260 00:17:16,000 --> 00:17:17,125 Why are you pushing me? 261 00:17:20,500 --> 00:17:21,375 You'll be shocked.. 262 00:17:22,042 --> 00:17:23,250 by seeing her beauty. 263 00:17:25,542 --> 00:17:27,292 Exactly. Even we want that. 264 00:17:29,375 --> 00:17:33,292 She's the finest girl, in the whole universe. 265 00:17:34,042 --> 00:17:34,917 Exactly. 266 00:17:35,875 --> 00:17:36,875 We want the same. 267 00:17:38,500 --> 00:17:43,625 You can't afford her good qualities. - Exactly, we also want the same. 268 00:17:44,042 --> 00:17:50,625 She greets everyone by hugging each other. 269 00:17:54,292 --> 00:17:56,917 Exactly, you want the same right? 270 00:17:57,875 --> 00:18:00,750 I don't want that. I want a girl with full traditional values. 271 00:18:03,125 --> 00:18:04,750 Let him know what's your traditions? 272 00:18:07,125 --> 00:18:09,375 'She's a girl who wears Jeans' 273 00:18:10,500 --> 00:18:12,667 'She is a addict for night parties' 274 00:18:13,875 --> 00:18:16,250 'She is pro-drunkard' 275 00:18:17,250 --> 00:18:19,542 'She'll smoke, dance and enjoy herself' 276 00:18:22,625 --> 00:18:23,125 Is it okay? 277 00:18:23,375 --> 00:18:24,542 What are you waiting for? 278 00:18:24,792 --> 00:18:29,542 [singing] 279 00:18:30,375 --> 00:18:33,250 Sir, your friend asked me to say like this. 280 00:18:33,375 --> 00:18:37,000 That's why I said like this. Please leave me. - Do you have only this topic? 281 00:18:37,042 --> 00:18:38,000 He needs some money, it seems. 282 00:18:38,125 --> 00:18:40,375 You.. How dare you. 283 00:18:40,625 --> 00:18:43,167 Hey where are you going? Wait. 284 00:18:43,375 --> 00:18:45,917 It seems this is not enough to you. 285 00:18:47,375 --> 00:18:50,375 I'm saying for money now. How you can go by disturbing like this? 286 00:18:50,375 --> 00:18:51,375 Tell the truth and go. 287 00:18:51,792 --> 00:18:54,500 I won't say and you don't beat me. 288 00:18:55,000 --> 00:18:57,625 If you give me a demo, for a girl you are looking for. 289 00:18:58,000 --> 00:19:00,750 I'll ask my parrot and tell you. 290 00:19:03,625 --> 00:19:05,750 I saw a girl in a function. 291 00:19:07,375 --> 00:19:07,792 Thanks, brother. 292 00:19:10,292 --> 00:19:11,417 Krishna, is your father didn't come? 293 00:19:11,625 --> 00:19:13,000 Yeah he came. Must be somewhere here. - Okay okay. 294 00:19:16,792 --> 00:19:19,375 She's Maanvitha, my matriculation classmate we met after a long time. 295 00:19:19,750 --> 00:19:23,375 You look more younger than me. No one believes if we are couple. 296 00:19:24,375 --> 00:19:27,125 I didn't saw your shirt properly but.. 297 00:19:28,500 --> 00:19:29,250 it was cool. 298 00:19:29,542 --> 00:19:32,417 You are mistaken.. - You don't even to eat properly. 299 00:19:32,750 --> 00:19:33,417 Look out. 300 00:19:34,375 --> 00:19:35,875 You are mistaken. 301 00:19:46,375 --> 00:19:48,917 The moment when she started talking.. 302 00:19:50,125 --> 00:19:52,500 I'm started craving about a girl like her. 303 00:19:54,625 --> 00:19:56,250 I know eyes will speak but.. 304 00:19:57,000 --> 00:19:58,667 I experienced it for the first time. 305 00:20:01,042 --> 00:20:02,250 Her nose pin.. 306 00:20:02,875 --> 00:20:05,500 brought glow to her lips. 307 00:20:08,042 --> 00:20:10,125 The light from her ear rings.. 308 00:20:10,625 --> 00:20:14,000 hid the remaining world. 309 00:20:18,542 --> 00:20:21,125 What do you say? - What I have to. You got a point. 310 00:20:21,375 --> 00:20:22,250 She won. 311 00:20:27,500 --> 00:20:30,250 This guy. I met him on that day. 312 00:20:30,917 --> 00:20:32,500 You spoke with him? Why did you meet him? 313 00:20:33,125 --> 00:20:37,167 We played truth or dare. We've to speak truth for Truth and do an act for Dare. 314 00:20:37,417 --> 00:20:41,125 They asked me to talk with him, like his wife. - Did you? 315 00:20:41,167 --> 00:20:42,000 Yes. 316 00:20:53,167 --> 00:20:54,625 It's like her dress dancing.. 317 00:20:55,250 --> 00:20:57,000 while she's walking. 318 00:20:58,125 --> 00:20:59,625 Dress has to dance? 319 00:21:02,417 --> 00:21:03,042 I'll take your leave sir. 320 00:21:03,750 --> 00:21:04,667 She'll come. 321 00:21:05,417 --> 00:21:06,000 You will find her. 322 00:21:06,625 --> 00:21:09,625 I had a magic for that, come here. - Hmm? 323 00:21:11,000 --> 00:21:13,875 'Inky Pinky, I have to bless with a good wife' 324 00:21:16,500 --> 00:21:16,792 Phone. 325 00:21:17,167 --> 00:21:17,792 Phone! 326 00:21:18,417 --> 00:21:18,875 Where else he will beat me again. 327 00:21:19,000 --> 00:21:21,167 Dad. - I saw a alliance to you. 328 00:21:21,542 --> 00:21:24,417 I want to inform you after they agree for bridal glances. 329 00:21:24,875 --> 00:21:25,292 Hey.. 330 00:21:25,500 --> 00:21:28,375 Whos' the girl. dad? - We can talk about that later. 331 00:21:28,500 --> 00:21:29,750 Dad, are you sitting or standing now? 332 00:21:31,625 --> 00:21:34,417 I came away from the people and talking with you. 333 00:21:35,000 --> 00:21:37,125 Go and have your seat, I will be there. 334 00:21:37,250 --> 00:21:40,667 No need. I'll send her photo. - Yes.. Yes.. 335 00:21:46,750 --> 00:21:54,167 "Let the glittering frock and trouser, play on the small footsteps" 336 00:21:54,750 --> 00:22:01,667 "Let the shine of the finest diamonds be on the cheeks" 337 00:22:02,292 --> 00:22:08,667 "The facial features of the finest woman are" 338 00:22:10,000 --> 00:22:12,417 "so adorable" 339 00:22:12,625 --> 00:22:13,250 What the! 340 00:22:23,250 --> 00:22:27,250 "Being unaware, I saw you in dreams" 341 00:22:28,375 --> 00:22:33,125 "And met you somehow" 342 00:22:33,875 --> 00:22:37,875 "You mistook me for someone" 343 00:22:39,000 --> 00:22:43,750 "O' Soul, please stop from running" 344 00:22:46,375 --> 00:22:50,375 "I'm feeling my solo life so bore" 345 00:22:51,500 --> 00:22:55,500 "And you entered in slow motion" 346 00:22:56,875 --> 00:22:58,292 "Don't dream, bro" 347 00:22:59,375 --> 00:23:01,042 "Her calculations are different" 348 00:23:02,125 --> 00:23:05,875 "Meet her once and see what happens!" 349 00:23:09,125 --> 00:23:10,334 Even if it's a lie.. 350 00:23:10,500 --> 00:23:11,750 Could you please say, I love you. 351 00:23:11,917 --> 00:23:12,917 I won't lie. 352 00:23:16,917 --> 00:23:21,417 "Will she always be moody can't she enjoy humor" 353 00:23:22,250 --> 00:23:26,917 "She won't work won't her soul stop her" 354 00:23:27,625 --> 00:23:32,042 "They both are two poles" 355 00:23:32,250 --> 00:23:37,500 "Will these two poles attract?" 356 00:23:37,667 --> 00:23:38,167 Dad.. 357 00:23:38,625 --> 00:23:38,875 Hey.. 358 00:23:39,250 --> 00:23:40,625 What are you doing these all? - What man. 359 00:23:40,750 --> 00:23:43,750 You are only to bring me alliance. Nothing else you have to do. 360 00:23:43,750 --> 00:23:46,875 I'll marry her. - Fine, do as you like. 361 00:23:49,500 --> 00:23:53,500 "Don't dream, brother Her calculations are different" 362 00:23:54,542 --> 00:23:58,542 "Meet her once and see what happens!" 363 00:24:01,500 --> 00:24:03,917 What Krishna, what brings you back. 364 00:24:04,167 --> 00:24:06,375 Saanvi is the name of my Angel. 365 00:24:07,042 --> 00:24:07,625 Saanvi. 366 00:24:08,167 --> 00:24:10,375 Alas! You did it finally. 367 00:24:11,042 --> 00:24:12,334 Nothing like that, Gouri. 368 00:24:12,500 --> 00:24:16,042 I want to say this, as you are important to me. 369 00:24:16,792 --> 00:24:17,500 What next? 370 00:24:18,917 --> 00:24:20,125 What else to be. 371 00:24:25,250 --> 00:24:30,000 "As if like a rangoli And like a lullaby to a kid" 372 00:24:30,625 --> 00:24:35,125 "Won't I be tugged to her?" 373 00:24:35,875 --> 00:24:39,875 "Like my mom and my wife" 374 00:24:41,125 --> 00:24:42,792 "Won't she change.. 375 00:24:43,000 --> 00:24:47,000 and make me sleep by rubbing my hair" 376 00:24:47,417 --> 00:24:51,417 "Just like a waves less shore" 377 00:24:52,500 --> 00:24:56,500 "My heart is waiting, It's some happiness till the end" 378 00:24:57,917 --> 00:25:01,917 "Just like a waves less shore" 379 00:25:03,042 --> 00:25:07,000 "My heart is waiting, It's some happiness till the end" 380 00:25:14,000 --> 00:25:17,875 Who's bothered about horoscope these days? We need to beware of their health reports. 381 00:25:18,125 --> 00:25:20,625 For health sake. - You can talk with them. 382 00:25:23,250 --> 00:25:26,750 I said them at the first itself. - We don't care about horoscope. 383 00:25:26,792 --> 00:25:29,875 Have some sweets. 384 00:25:30,375 --> 00:25:31,875 He's diabetic. 385 00:25:32,125 --> 00:25:33,125 You can eat them, right. 386 00:25:34,875 --> 00:25:36,875 Why are you laughing? 387 00:25:38,167 --> 00:25:38,667 Eat. 388 00:25:39,625 --> 00:25:40,375 Eat some uncle. 389 00:25:46,875 --> 00:25:47,625 Dad.. 390 00:25:47,875 --> 00:25:49,375 I want to talk with groom. 391 00:25:51,167 --> 00:25:54,042 Our daughter wants to talk with boy. 392 00:25:54,875 --> 00:25:56,667 Let them. - In Person, uncle. 393 00:25:57,000 --> 00:25:57,417 Okay. 394 00:25:58,875 --> 00:25:59,875 Didn't you hear that? 395 00:26:02,500 --> 00:26:03,875 I'm little tensed. 396 00:26:06,625 --> 00:26:07,625 Go and talk to her. 397 00:26:12,000 --> 00:26:12,250 Hm. 398 00:26:15,167 --> 00:26:18,125 Fine, he moved. - You won't leave if won't move. 399 00:26:19,167 --> 00:26:25,375 It's better these guys talked each other. 400 00:26:26,500 --> 00:26:27,500 Well said. 401 00:26:27,750 --> 00:26:30,625 In our days we don't have all these. 402 00:26:33,417 --> 00:26:34,875 It'll be nice if she talks first. 403 00:26:35,625 --> 00:26:37,417 You were silent that day. 404 00:26:39,792 --> 00:26:41,500 Let's talk after a minute. 405 00:26:44,750 --> 00:26:48,167 It was so difficult to talk, even she started. 406 00:26:56,250 --> 00:26:59,542 I understood your problem. Let's play a game. 407 00:27:00,375 --> 00:27:03,500 We have to talk through, the lyrics of the songs. 408 00:27:06,625 --> 00:27:07,375 Understand? 409 00:27:08,625 --> 00:27:10,375 Yes. You start first. 410 00:27:12,375 --> 00:27:14,292 'You won't meet my eyes, You won't mix our words' 411 00:27:14,500 --> 00:27:17,000 'Am I not beautiful? Am I not good?' 412 00:27:17,542 --> 00:27:21,917 'You seem like a treasure which I got while ploughing' 413 00:27:22,125 --> 00:27:23,417 'You're so adorable' 414 00:27:23,625 --> 00:27:25,125 'O' girl, You're so adorable" 415 00:27:26,167 --> 00:27:29,750 'The guy approached slowly and started his flattery' 416 00:27:30,000 --> 00:27:33,167 'No, No don't say like that' - You started singing. 417 00:27:37,625 --> 00:27:38,500 What's your religion? 418 00:27:40,292 --> 00:27:42,750 Why did you ask like that? I'm Hindu. 419 00:27:42,875 --> 00:27:44,750 I'm mean DC or Marvel. 420 00:27:44,875 --> 00:27:45,625 What? 421 00:27:46,875 --> 00:27:49,042 DC means Superman and Batman. 422 00:27:49,292 --> 00:27:52,125 Marvel means Ironman, Spiderman and Hulk. 423 00:27:53,125 --> 00:27:55,250 I don't know any of them, except Balaya Babu. 424 00:27:58,750 --> 00:28:01,750 She's talking cool. Let's ask what we are prepared. 425 00:28:02,792 --> 00:28:04,250 Is pink, your favorite color? 426 00:28:05,375 --> 00:28:07,667 Nope, it's black. 427 00:28:11,000 --> 00:28:12,125 Do you need that? 428 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 What's your count? 429 00:28:14,417 --> 00:28:16,167 FIRST! 430 00:28:16,667 --> 00:28:17,250 Okay. 431 00:28:18,292 --> 00:28:20,750 Any relationships or something in the past? 432 00:28:22,000 --> 00:28:23,500 Didn't you love anyone till now? 433 00:28:24,125 --> 00:28:25,750 I always wanted to love after marriage. 434 00:28:26,125 --> 00:28:27,417 That's why I didn't preferred the love. 435 00:28:28,292 --> 00:28:30,625 It's a mistake to love someone and marry another. 436 00:28:36,500 --> 00:28:39,250 Love and marriage are different, don't unite them. 437 00:28:39,875 --> 00:28:40,625 You are kidding right. 438 00:28:41,750 --> 00:28:44,167 You know me very well. 439 00:28:44,250 --> 00:28:48,750 But again.. Look, my dowry is the investment for my goals. 440 00:28:49,500 --> 00:28:54,750 Fine, if I marry you, I have to give back some to your sister. 441 00:28:55,292 --> 00:28:56,667 You said, it's love from three years. 442 00:28:57,500 --> 00:28:59,250 I started believing you from two months.. 443 00:29:00,042 --> 00:29:02,042 and you talking like this. 444 00:29:02,875 --> 00:29:04,375 I swear I won't see your face again. 445 00:29:05,375 --> 00:29:07,375 If I say yes to you, I have to sacrifice everything. 446 00:29:08,625 --> 00:29:11,792 You said it, right. Get lost. 447 00:29:12,250 --> 00:29:13,625 Finally, they talk about marriage. - Roshan.. 448 00:29:13,792 --> 00:29:14,542 Hey, Roshan. 449 00:29:15,334 --> 00:29:15,917 Hey. 450 00:29:21,875 --> 00:29:23,375 I never felt bad about that. 451 00:29:23,875 --> 00:29:26,000 I felt bad as I let him to do. 452 00:29:32,417 --> 00:29:33,000 Excuse me. 453 00:29:37,667 --> 00:29:41,500 He looks more beautiful than in photographs. - Right. Even I feel same. 454 00:29:41,542 --> 00:29:43,500 What happened? 455 00:29:43,792 --> 00:29:44,500 Yes. 456 00:29:54,500 --> 00:29:54,875 Krishna 457 00:29:55,750 --> 00:29:57,000 What happened? - Krishna 458 00:29:57,750 --> 00:29:59,125 What happened? - I don't know. 459 00:29:59,375 --> 00:29:59,875 Krishna 460 00:30:00,792 --> 00:30:01,875 What's wrong with you? What are you upto? 461 00:30:03,417 --> 00:30:04,125 Calm down. 462 00:30:08,000 --> 00:30:09,542 If you damage my vehicle, then. 463 00:30:16,500 --> 00:30:18,000 This is my vehicle man. 464 00:30:18,875 --> 00:30:20,750 Stop speaking in Hindi. I'll pay your expenses to repair 465 00:30:22,750 --> 00:30:23,875 Gowri is calling. 466 00:30:26,375 --> 00:30:27,375 I will slap you. 467 00:30:27,875 --> 00:30:28,792 This is the first one right. 468 00:30:29,125 --> 00:30:29,792 It's common. 469 00:30:48,250 --> 00:30:49,750 I imagined a life with her. 470 00:31:02,375 --> 00:31:05,125 He completed all his studies in city. 471 00:31:05,417 --> 00:31:07,542 Why you are not looking the bride? 472 00:31:23,292 --> 00:31:24,750 Why Saanvi's here? 473 00:31:25,500 --> 00:31:26,125 Hey. - Hmm 474 00:31:26,250 --> 00:31:27,417 Why's Saanvi is here? 475 00:31:28,167 --> 00:31:29,000 Saanvi? 476 00:31:31,375 --> 00:31:32,125 Where? 477 00:31:33,167 --> 00:31:35,125 Look at her face. 478 00:31:37,167 --> 00:31:39,125 You'll look for what you want. 479 00:31:39,417 --> 00:31:40,375 Look clearly. 480 00:31:42,292 --> 00:31:42,875 Look. 481 00:31:49,250 --> 00:31:50,750 Then why I felt like that? 482 00:32:00,500 --> 00:32:02,000 Is she feeling shy more than me? 483 00:32:02,625 --> 00:32:03,500 Last time.. 484 00:32:04,250 --> 00:32:05,750 let's talk for a minute. 485 00:32:07,417 --> 00:32:11,000 One minute or my foot. Do you have any bad love experiences? 486 00:32:14,292 --> 00:32:14,792 Thank God. 487 00:32:17,125 --> 00:32:18,375 Do you want me to say anything about me? 488 00:32:21,625 --> 00:32:22,542 Or about you? 489 00:32:25,500 --> 00:32:27,750 Why is she's giving 'Huh', expression for everything? 490 00:32:30,667 --> 00:32:31,042 Hey. 491 00:32:32,625 --> 00:32:34,375 What are you talking with my Lover? 492 00:32:34,875 --> 00:32:36,875 I'll break you into pieces. 493 00:32:38,375 --> 00:32:39,417 Why is he calling you as Lover? 494 00:33:09,792 --> 00:33:15,375 "The drizzle dripped By rising a feel in my soul" 495 00:33:16,250 --> 00:33:22,292 "All our feelings got wet and made our bodies crave" 496 00:33:23,167 --> 00:33:28,750 "What made your dupatta slide?" 497 00:33:30,042 --> 00:33:35,375 "My shyness ran away in the route of my youth" 498 00:33:37,250 --> 00:33:43,167 "Let's play by the hills, forests, valleys and rivers" 499 00:33:44,125 --> 00:33:49,375 "Let's enjoy by the kisses and hugs" 500 00:33:50,875 --> 00:33:56,667 "My girlhood was elated by the touch of my dearest" 501 00:33:57,625 --> 00:34:03,667 "My age was beyond control by seeing you flutter" 502 00:34:41,625 --> 00:34:47,917 "My desires doesn't seem to waste time as we are together" 503 00:34:48,375 --> 00:34:54,875 "I'm showing my willingness through signals, O' dear" 504 00:34:55,417 --> 00:35:01,625 "I can't stop this music, as you did some magic" 505 00:35:02,250 --> 00:35:07,792 "It's my luck, as you are coming in my direction" 506 00:35:09,125 --> 00:35:15,000 "My girlhood was elated by the touch of my dearest" 507 00:35:16,000 --> 00:35:22,667 "My age was beyond control by seeing you flutter" 508 00:35:27,000 --> 00:35:27,750 Ta da. 509 00:35:31,000 --> 00:35:34,625 Are you getting married or what? - Yes it is. 510 00:35:34,875 --> 00:35:36,250 Costly wedding card! 511 00:35:37,000 --> 00:35:37,875 He's feeling bad. 512 00:35:38,167 --> 00:35:40,125 Everyone's getting married, except me. 513 00:35:40,542 --> 00:35:44,750 You have to come. I had tons of work, Bye. - Yes I will. 514 00:35:46,292 --> 00:35:48,125 That's called Love. 515 00:35:48,375 --> 00:35:52,417 No matter what, how many times you guys says it's love.. 516 00:35:52,875 --> 00:35:54,667 it's not love for me. 517 00:36:06,875 --> 00:36:10,625 Why did you conducted alliance here? 518 00:36:11,042 --> 00:36:12,125 It's 20st match now. 519 00:36:12,667 --> 00:36:13,500 That's why we arranged like this. 520 00:36:14,375 --> 00:36:15,042 20? 521 00:36:15,500 --> 00:36:16,375 Do you have any problem? 522 00:36:18,125 --> 00:36:20,292 I thought, my wife has to be my first love. 523 00:36:20,875 --> 00:36:23,125 and moreover I have to be first love for my wife. 524 00:36:23,750 --> 00:36:25,125 Oh, then It's a problem. 525 00:36:26,167 --> 00:36:26,875 All the best. 526 00:36:27,667 --> 00:36:29,250 You'll never get married. 527 00:36:33,792 --> 00:36:40,000 "My eyes which doesn't want to sleep, should become red by our sleepless nights" 528 00:36:40,500 --> 00:36:47,000 "Can I control you, My Prince in this passionate war" 529 00:36:47,292 --> 00:36:53,500 "Let me sleep in your lap, as I can't bear it" 530 00:36:54,250 --> 00:36:57,625 "Did I ever deny your wish?" 531 00:36:57,750 --> 00:37:00,125 "I always say to you" 532 00:37:01,250 --> 00:37:07,500 "My girlhood was elated by the touch of my dearest" 533 00:37:08,000 --> 00:37:14,792 "My age was beyond control by seeing you flutter" 534 00:37:37,625 --> 00:37:39,250 It's difficult to get a good alliance. 535 00:37:40,042 --> 00:37:42,292 You should have a reason to say NO. 536 00:37:42,875 --> 00:37:44,875 Do you know why you rejected her? 537 00:37:45,500 --> 00:37:47,000 If I knew, why would I get scolded by you. 538 00:37:49,500 --> 00:37:50,000 See.. 539 00:37:50,792 --> 00:37:51,875 What's this? 540 00:37:52,250 --> 00:37:53,250 What did I say now? 541 00:37:57,417 --> 00:37:58,375 Brother, Chutney. 542 00:38:02,875 --> 00:38:03,250 Hello. 543 00:38:05,042 --> 00:38:06,000 Why did you called me now? 544 00:38:06,375 --> 00:38:08,250 You have to call me when your neighbor knocks your door. 545 00:38:09,750 --> 00:38:11,417 He don't know anything. 546 00:38:11,750 --> 00:38:14,792 I said a lie that we are lovers. 547 00:38:15,750 --> 00:38:17,625 Don't ignore me as he is coming towards me. 548 00:38:19,750 --> 00:38:20,292 Yeah.. 549 00:38:20,792 --> 00:38:22,500 Hang up the call. 550 00:38:23,542 --> 00:38:23,875 Hey. 551 00:38:24,875 --> 00:38:26,750 Come with me. 552 00:38:31,250 --> 00:38:32,375 Beside Sanjana's house.. 553 00:38:34,875 --> 00:38:36,250 you have to vacate urgently. 554 00:38:36,875 --> 00:38:38,375 Don't make it worse. 555 00:38:41,875 --> 00:38:43,875 What did you say? With whom you are talking? 556 00:38:44,167 --> 00:38:46,667 Saddam.. are you mad or what? 557 00:38:49,792 --> 00:38:50,375 Alas! 558 00:38:50,625 --> 00:38:52,125 It's you, who held the collar? 559 00:38:52,750 --> 00:38:53,417 Krishna. 560 00:38:53,792 --> 00:38:58,542 I said a lie that we both are lovers. 561 00:38:59,000 --> 00:38:59,667 Are you nuts? 562 00:39:00,750 --> 00:39:03,750 I'm completely against to Love and I even don't know how it'll be! 563 00:39:04,167 --> 00:39:05,167 Don't you know what's love? 564 00:39:05,625 --> 00:39:07,167 Do I look like a fool? - yes. 565 00:39:08,417 --> 00:39:09,750 Tell me, am I looking like a fool. 566 00:39:10,125 --> 00:39:11,167 I'll break your teeth. 567 00:39:11,875 --> 00:39:13,875 [gibberish] 568 00:39:23,125 --> 00:39:24,500 What's wrong with you? 569 00:39:26,417 --> 00:39:28,542 Will you beat me like this? 570 00:39:29,375 --> 00:39:29,792 No. 571 00:39:30,417 --> 00:39:31,000 Hey. 572 00:39:31,625 --> 00:39:33,417 Kids know what love is. 573 00:39:33,625 --> 00:39:34,875 Are you fooling around? 574 00:39:35,125 --> 00:39:38,000 You are making me more frustrated. 575 00:39:40,625 --> 00:39:42,000 Tell me what is love. 576 00:39:42,750 --> 00:39:43,000 Brother. 577 00:39:43,375 --> 00:39:44,875 You want to know what is love. 578 00:39:45,125 --> 00:39:47,000 Did you ever feel flabbergasted by seeing a girl? 579 00:39:48,375 --> 00:39:50,000 Then that is called Love. 580 00:39:50,042 --> 00:39:52,042 How it can be? - Last chance please. 581 00:39:52,125 --> 00:39:52,875 Tell me. 582 00:39:53,000 --> 00:39:55,250 Do you feel every face resembles her face. 583 00:40:00,625 --> 00:40:02,875 Hey, come here. 584 00:40:03,000 --> 00:40:03,792 Stop 585 00:40:04,250 --> 00:40:06,292 You say yes to everything, but you won't agree that is love. 586 00:40:06,750 --> 00:40:07,875 Brother, don't beat me. 587 00:40:08,125 --> 00:40:10,542 If you raise your hand on me, it is love. - Again love? 588 00:40:11,000 --> 00:40:11,667 Shut up. 589 00:40:14,125 --> 00:40:15,292 It is love man. 590 00:40:15,500 --> 00:40:16,250 Hey.. - Who will do this now? 591 00:40:24,750 --> 00:40:25,500 Brother don't beat me. 592 00:40:27,375 --> 00:40:29,875 If you beat me, I'll repeat the same thing. 593 00:40:32,167 --> 00:40:33,000 It is love, man. 594 00:40:40,500 --> 00:40:41,125 Now say. 595 00:40:41,875 --> 00:40:42,750 Now say, that's love. 596 00:40:47,250 --> 00:40:48,875 It is called as LOVE. 597 00:40:56,167 --> 00:40:56,875 It's not love. 598 00:41:03,625 --> 00:41:06,417 I swear, I don't know what is love. 599 00:41:07,750 --> 00:41:08,625 Brother. 600 00:41:19,292 --> 00:41:21,375 If anyone tries to influence me, they will get what they deserve. 601 00:41:25,417 --> 00:41:28,500 We fixed for the term, Marriage after love. 602 00:41:34,125 --> 00:41:38,167 A guy who don't like love before marriage, fell in love, before marriage. 603 00:41:38,250 --> 00:41:39,500 These are the headlines of today. 604 00:41:41,000 --> 00:41:42,250 Okay, right. Done. 605 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 If Saanvi came into Headlines means, ours is love. 606 00:41:47,000 --> 00:41:47,792 Ours is love. 607 00:41:49,500 --> 00:41:49,875 I.. 608 00:41:50,375 --> 00:41:51,250 fall in love. 609 00:41:51,667 --> 00:41:53,125 What's wrong with me? 610 00:41:56,375 --> 00:41:57,625 Nice. 611 00:42:01,625 --> 00:42:04,125 If present is damn cool. Then why to think about past. 612 00:42:08,750 --> 00:42:11,750 'When lovers said that, they dream with their eyes wide open' 613 00:42:12,500 --> 00:42:15,500 'I thought they were mad' 614 00:42:16,292 --> 00:42:17,375 'But now' 615 00:42:23,667 --> 00:42:25,625 Some people may meet us few years ago, But with some people.. 616 00:42:25,750 --> 00:42:26,625 Take a ticket. 617 00:42:26,792 --> 00:42:29,750 But with some people.. 618 00:42:30,292 --> 00:42:37,000 Some people may meet us few years ago - Son, where you have to go? 619 00:42:37,625 --> 00:42:39,250 To Lakdikapool? 620 00:42:39,500 --> 00:42:40,125 Huh. - Gimme 20 rupees. 621 00:42:42,042 --> 00:42:42,875 It's a new shirt. 622 00:42:43,667 --> 00:42:45,167 Are you going to propose a girl? 623 00:42:46,125 --> 00:42:48,375 But how? - What else it would be. 624 00:42:48,667 --> 00:42:50,667 Youth has to be in chill. 625 00:42:51,042 --> 00:42:52,417 All the best. Move.. 626 00:42:52,542 --> 00:42:53,250 Ticket. 627 00:42:53,500 --> 00:42:54,875 Ticket, Where you have to go? 628 00:42:55,375 --> 00:42:55,875 [chuckles] 629 00:42:57,125 --> 00:42:57,875 Chill. 630 00:42:58,000 --> 00:42:59,750 Come into bus, don't stand on footboard. - Chill. 631 00:42:59,875 --> 00:43:01,000 Get inside. 632 00:43:01,250 --> 00:43:03,417 Get inside and take your tickets. 633 00:43:04,500 --> 00:43:05,500 Saanvi... 634 00:43:06,417 --> 00:43:08,750 No. No at all. 635 00:43:09,125 --> 00:43:10,542 Let's feel. 636 00:43:30,042 --> 00:43:30,875 Stop. 637 00:43:32,750 --> 00:43:36,167 Bro, you have to be chill. 638 00:43:36,250 --> 00:43:37,250 All the best. 639 00:43:47,000 --> 00:43:48,167 Revive me man. 640 00:43:48,625 --> 00:43:50,000 She look damn hot. 641 00:43:50,250 --> 00:43:51,500 Shut up. 642 00:43:54,125 --> 00:43:58,375 Madam, you look cool in this dress. - Everyone wears this dress or what? 643 00:44:00,042 --> 00:44:01,167 She's taking something. 644 00:44:02,542 --> 00:44:03,875 Hey.. Hey.. 645 00:44:04,042 --> 00:44:05,500 Leave it. 646 00:44:05,667 --> 00:44:08,125 It seems she didn't like us. 647 00:44:08,417 --> 00:44:09,167 Leave it. 648 00:44:22,167 --> 00:44:24,625 How much time we've to wait for the train? 649 00:44:26,875 --> 00:44:28,667 Okay, dad. 650 00:44:32,125 --> 00:44:33,500 What did the girl say? - Play the game, man. 651 00:44:34,875 --> 00:44:38,125 Did she remember me? Hello.. Hi.. 652 00:44:40,250 --> 00:44:40,750 I'm.. 653 00:44:42,125 --> 00:44:43,250 Who are you? 654 00:44:44,417 --> 00:44:45,750 Well, on that day at bridal glances.. 655 00:44:49,875 --> 00:44:50,417 Sorry. 656 00:44:51,625 --> 00:44:52,125 Hey.. 657 00:44:53,000 --> 00:44:56,042 It seems she hates the race of male. 658 00:44:56,375 --> 00:44:57,250 I think she's asexual. 659 00:44:58,292 --> 00:45:03,250 [mocking] 660 00:45:11,542 --> 00:45:14,750 It seems you had a mother and sister, that's why you don't know their value. 661 00:45:15,042 --> 00:45:16,250 Ask you, I'll tell you. 662 00:45:16,542 --> 00:45:17,500 Hey, remove your hand. 663 00:45:18,667 --> 00:45:22,875 Despite of playing your game, why you doing this?- How dare you.. 664 00:45:23,625 --> 00:45:25,792 Do I have to repeat the same? 665 00:45:27,417 --> 00:45:27,875 Shut up. 666 00:45:28,542 --> 00:45:29,250 What are you looking for? 667 00:45:29,875 --> 00:45:30,500 Oh, Lord Rama. 668 00:45:30,750 --> 00:45:31,417 Nope, it's Krishna. 669 00:45:31,750 --> 00:45:32,542 Hold him. 670 00:45:43,417 --> 00:45:47,417 If you came for a train get into it. Otherwise the result will be like this. 671 00:45:55,250 --> 00:45:55,667 Come here. 672 00:45:56,500 --> 00:45:57,125 You, come here. 673 00:45:58,375 --> 00:45:59,542 Sorry brother. 674 00:45:59,625 --> 00:46:02,292 No brother.. Sorry brother. 675 00:46:05,542 --> 00:46:06,292 I want to hold. 676 00:46:07,875 --> 00:46:08,292 Sorry. 677 00:46:09,792 --> 00:46:11,667 I remembered when you said Sorry. 678 00:46:13,125 --> 00:46:14,250 Krishna.. 679 00:46:16,167 --> 00:46:20,375 I shouldn't behave like that, I'm not prepared that day., I'm extremely sorry. 680 00:46:21,500 --> 00:46:22,750 You already apologized. 681 00:46:23,375 --> 00:46:25,375 I didn't mean for that. 682 00:46:26,875 --> 00:46:27,500 Who are you? 683 00:46:29,667 --> 00:46:31,375 I got it. Sorry for everything. 684 00:46:34,167 --> 00:46:34,875 What are you doing here? 685 00:46:37,000 --> 00:46:39,042 It's unprepared question. 686 00:46:39,667 --> 00:46:40,500 MMTS. 687 00:46:41,042 --> 00:46:42,875 Friend.. 688 00:46:43,167 --> 00:46:44,792 Will you speak through lyrics? Won't you speak in words? 689 00:46:45,875 --> 00:46:46,417 Lyrics? 690 00:46:47,375 --> 00:46:50,167 Oh, that one. It's not good for us. 691 00:46:51,875 --> 00:46:53,875 If you say so, let's sing. Shall we start? 692 00:46:54,750 --> 00:46:55,792 Come to the point. 693 00:46:57,250 --> 00:46:57,875 Thanks brother. 694 00:46:59,375 --> 00:47:00,000 One moment please. 695 00:47:01,875 --> 00:47:05,167 Even though we maintain relation with some since years.. 696 00:47:05,792 --> 00:47:06,750 they won't feel close for us. 697 00:47:07,250 --> 00:47:11,250 But with some, even if we meet a few days ago.. 698 00:47:12,167 --> 00:47:15,667 will become very close to us, and I felt that by seeing you. 699 00:47:17,542 --> 00:47:18,875 We can't know, if experts flirt with us. 700 00:47:19,875 --> 00:47:21,042 but I can sense, while you are flirting with me. 701 00:47:22,542 --> 00:47:23,000 Nice. 702 00:47:23,500 --> 00:47:24,875 First compliment. 703 00:47:25,000 --> 00:47:27,875 Okay, I'll see you later, Bye. 704 00:47:29,500 --> 00:47:31,625 We can consider him. 705 00:47:33,750 --> 00:47:34,375 Shirt.. 706 00:47:35,375 --> 00:47:35,875 was cool. 707 00:47:37,250 --> 00:47:38,125 Your favorite color. 708 00:47:38,500 --> 00:47:39,709 Oh, you remember it 709 00:47:41,875 --> 00:47:43,125 How to speak with you? 710 00:47:43,542 --> 00:47:44,625 How would I know that? 711 00:47:51,167 --> 00:47:51,500 Hello. 712 00:47:51,875 --> 00:47:52,292 What's this? 713 00:47:52,792 --> 00:47:53,792 I know this. 714 00:48:38,417 --> 00:48:40,375 Shall we meet? 715 00:48:44,125 --> 00:48:45,625 Your choice. 716 00:48:45,625 --> 00:48:47,125 Where's that place? 717 00:48:49,167 --> 00:48:54,250 She replies with Hello, and had food, and in home, never says a lie to me. 718 00:48:55,042 --> 00:48:56,250 Lucky man, I am. 719 00:48:57,167 --> 00:49:00,000 Alas! those are common things. not any precious things to say lies. 720 00:49:00,625 --> 00:49:03,625 I hate women who lies. 721 00:49:04,417 --> 00:49:06,542 It's not that I'm drunk now. 722 00:49:06,792 --> 00:49:10,500 If I'm not wrong, she won't lie. 723 00:49:17,125 --> 00:49:19,750 I can't move this. 724 00:49:20,250 --> 00:49:21,292 What to do? 725 00:49:22,125 --> 00:49:24,500 Not even having a knowledge of punctured bike.. 726 00:49:24,792 --> 00:49:27,500 and you said If I'm not wrong. 727 00:49:27,875 --> 00:49:30,167 That hurts more than this. - Fine. 728 00:49:32,250 --> 00:49:33,792 Who's that? 729 00:49:38,792 --> 00:49:41,667 Is she thinking that am I camera or what? 730 00:49:44,125 --> 00:49:46,125 Why she's doing like that? - Let her. 731 00:49:49,167 --> 00:49:51,250 Sorry boss, she's drunk. - No.. No.. 732 00:49:51,542 --> 00:49:53,625 Even we are. - Okay bye. 733 00:49:53,875 --> 00:49:54,125 Nope. 734 00:49:54,625 --> 00:49:55,000 Krishna. 735 00:49:57,875 --> 00:49:59,625 One minute, I'll be back in moment. 736 00:50:01,167 --> 00:50:01,250 Go. 737 00:50:04,875 --> 00:50:06,792 What's wrong with her? 738 00:50:07,375 --> 00:50:10,167 Oh, you thought like that? She kept now. 739 00:50:10,875 --> 00:50:11,750 How much? 740 00:50:12,000 --> 00:50:13,375 Fifty. - Hundred? 741 00:50:13,875 --> 00:50:14,542 Thousands! 742 00:50:14,875 --> 00:50:18,667 Go she might wait for you. It seems you spent a lot on her. 743 00:50:22,542 --> 00:50:23,250 Krishna.. 744 00:50:23,875 --> 00:50:27,750 Krishna, Well I didn't came here as I saw you. - Tell me. 745 00:50:28,167 --> 00:50:29,250 Lend me 2000 rupees man. 746 00:50:30,875 --> 00:50:33,875 ['Jabilliki Vennalaki', song playing from the Telugu film, 'Chanti'] 747 00:50:46,500 --> 00:50:47,042 Thanks. 748 00:50:48,500 --> 00:50:50,375 coming babe. 749 00:50:51,250 --> 00:50:54,292 Fifty thousand? Our entire village will eat with it. 750 00:50:55,875 --> 00:50:58,875 I never thought money will spent like this. 751 00:51:02,250 --> 00:51:03,375 Lucky boy. 752 00:51:03,875 --> 00:51:09,000 Even vehicles stop by giving a dash to us, but these girls don't. - It's pub man. 753 00:51:09,250 --> 00:51:12,292 This how it works. - I hate this culture. 754 00:51:12,625 --> 00:51:14,292 Instead of having this torture.. 755 00:51:14,750 --> 00:51:18,375 it's better to push your bike. - Move. 756 00:51:21,875 --> 00:51:24,042 Don't fall man. Walk. 757 00:51:25,500 --> 00:51:27,375 I have to maintain tubeless tyres. 758 00:51:39,500 --> 00:51:42,667 Once I texted that, I want to talk with you in person.. 759 00:51:43,000 --> 00:51:45,375 she sent location to meet. 760 00:51:46,125 --> 00:51:48,375 Until now, I never know, how a pub works. 761 00:51:48,750 --> 00:51:51,750 You going to pub. That's enough, what you are planning to talk? 762 00:51:52,250 --> 00:51:55,167 About marriage. 763 00:51:56,167 --> 00:51:59,250 An unromantic robot is, taking about Romance. 764 00:52:03,667 --> 00:52:07,667 What to do then, everyone is resembling her. - Why are you flustered? 765 00:52:08,125 --> 00:52:11,625 Idiot, concentrate on game. I'll call you later. 766 00:52:12,375 --> 00:52:14,792 Everyone is looking like Saanvi, okay. 767 00:52:15,292 --> 00:52:18,500 But if a girl dressed like this also resembles Saanvi means.. 768 00:52:19,625 --> 00:52:20,250 Hey, hi.. 769 00:52:22,167 --> 00:52:22,875 How long you are here? 770 00:52:25,417 --> 00:52:28,125 Actually, it's been a traffic. That's why I'm late. 771 00:52:31,375 --> 00:52:31,875 One minute. 772 00:52:41,792 --> 00:52:42,250 What happened? 773 00:52:54,250 --> 00:52:56,292 Isn't my dress good? Is it odd? 774 00:52:57,542 --> 00:52:58,250 Super. 775 00:53:02,167 --> 00:53:05,042 If no one see this, that'll be fine. 776 00:53:05,667 --> 00:53:06,875 What you like to have ma'am. 777 00:53:08,000 --> 00:53:08,750 Let me see the menu. 778 00:53:10,417 --> 00:53:11,625 Two steps backward. 779 00:53:13,500 --> 00:53:14,000 What happened? 780 00:53:15,125 --> 00:53:16,125 A sentiment. 781 00:53:16,875 --> 00:53:18,292 Towards that side, please. 782 00:53:18,417 --> 00:53:18,875 Sure sir. 783 00:53:20,750 --> 00:53:21,125 Booze. 784 00:53:22,000 --> 00:53:26,000 Why to have Boost and Bournvita now? I'll have one Thumsup. 785 00:53:26,500 --> 00:53:26,875 Excuse me.. 786 00:53:28,125 --> 00:53:29,000 Will have some alcohol? 787 00:53:32,125 --> 00:53:33,500 Everything is unexpected here. 788 00:53:34,625 --> 00:53:35,167 What else to do. 789 00:53:38,792 --> 00:53:39,292 Okay. 790 00:53:41,000 --> 00:53:43,125 One bucket of beer, chilled.. 791 00:53:44,417 --> 00:53:45,542 And one chicken lasagna. 792 00:53:46,167 --> 00:53:47,000 With.. 793 00:53:47,500 --> 00:53:50,167 Make sure that the cheese is starched with some oregano and chilli flakes.. 794 00:53:50,250 --> 00:53:52,875 with baked barbequed cornflakes crossed chicken strips. 795 00:53:53,375 --> 00:53:54,375 What you want? 796 00:53:55,875 --> 00:53:56,750 It's enough. 797 00:53:57,375 --> 00:53:58,250 You said a lot. 798 00:53:58,375 --> 00:53:59,042 It'll enough. 799 00:53:59,167 --> 00:54:00,417 It's one item sir. 800 00:54:04,125 --> 00:54:05,250 Double egg spicy noodles. 801 00:54:05,625 --> 00:54:06,875 Spicy. 802 00:54:10,042 --> 00:54:13,625 Thanks to the lovely audience. This is Pragathi, signing off. 803 00:54:13,792 --> 00:54:15,625 and handing it over to DJ Mike. 804 00:54:25,250 --> 00:54:25,625 Cheers. 805 00:54:28,875 --> 00:54:30,375 We expect a lot. 806 00:54:30,500 --> 00:54:32,167 But reality will be far, different from that. 807 00:54:38,625 --> 00:54:39,625 You look alike pro-drunkard. 808 00:54:41,750 --> 00:54:42,625 One moment please. 809 00:54:44,125 --> 00:54:44,750 This bottle is yours, right. 810 00:54:45,125 --> 00:54:45,500 Yes. 811 00:54:47,500 --> 00:54:48,500 Now you like alike pro-drunkard. 812 00:54:51,125 --> 00:54:53,000 Horror genre is like my favorite genre. 813 00:54:54,292 --> 00:54:55,000 We can understand that. 814 00:54:55,500 --> 00:54:57,500 I'm a big time.. I'm a big time foodie. 815 00:54:57,750 --> 00:54:59,417 I eat a lot. So, what else. 816 00:55:00,500 --> 00:55:02,750 Marijuana? - Yeah, I tried once. 817 00:55:03,125 --> 00:55:04,875 But, some sort of respect. 818 00:55:05,375 --> 00:55:06,542 Might be weed or stash.. 819 00:55:07,875 --> 00:55:08,875 Break your teeth. 820 00:55:11,000 --> 00:55:11,625 Didn't break yet? 821 00:55:13,125 --> 00:55:16,042 If we went into some stranger's wedding party and danced there. 822 00:55:16,375 --> 00:55:18,375 people has to think, whether we are human or a snake! 823 00:55:22,750 --> 00:55:24,000 What, enjoying music? 824 00:55:25,500 --> 00:55:26,542 What, is this music? 825 00:55:28,792 --> 00:55:30,792 Did anyone call this as music? 826 00:55:31,750 --> 00:55:32,750 How music has to be? 827 00:55:33,375 --> 00:55:36,167 [singing] 828 00:55:37,125 --> 00:55:37,750 Gimme that pen. 829 00:55:38,875 --> 00:55:40,375 [singing] 830 00:55:41,292 --> 00:55:42,792 'Cozy girl.. 831 00:55:43,417 --> 00:55:45,000 Next immediately. 832 00:55:46,875 --> 00:55:47,375 Please. 833 00:55:49,750 --> 00:55:50,750 Don't forget it. 834 00:55:55,250 --> 00:55:56,500 Don't you like this place? 835 00:55:59,625 --> 00:56:00,417 Nope. 836 00:56:01,625 --> 00:56:03,500 It's one of the finest place's in the city. 837 00:56:04,000 --> 00:56:04,750 Take a look over there. 838 00:56:09,417 --> 00:56:10,250 It's good, right. 839 00:56:10,875 --> 00:56:11,667 Good? 840 00:56:13,000 --> 00:56:13,875 Look there. 841 00:56:16,750 --> 00:56:18,792 No one's there are above of 21. 842 00:56:19,792 --> 00:56:21,750 We can easily say they are minors. 843 00:56:21,875 --> 00:56:24,042 How they can allow them into bar? 844 00:56:24,792 --> 00:56:27,125 What else we can say about this place. 845 00:56:35,042 --> 00:56:35,875 What are you doing? 846 00:56:36,000 --> 00:56:36,250 What? 847 00:56:37,250 --> 00:56:38,167 What's wrong with you 848 00:56:38,625 --> 00:56:39,417 What are you doing? 849 00:56:39,750 --> 00:56:41,500 It's none of your business, okay. 850 00:56:41,875 --> 00:56:43,750 There's an age limit to consume alcohol. 851 00:56:44,667 --> 00:56:45,625 May I see your ID? 852 00:56:45,875 --> 00:56:48,167 We showed them at entrance. What's your problem? 853 00:56:48,500 --> 00:56:49,667 Wait, what's your problem? 854 00:56:50,792 --> 00:56:52,250 Is this your bottle? 855 00:56:57,792 --> 00:57:01,542 Oh sh*t, everyone is watching us. How embarrassing this was. 856 00:57:02,125 --> 00:57:03,625 Why? Why you kept quiet. 857 00:57:03,667 --> 00:57:06,000 Dude, it's gonna problem. - Excuse me madam. 858 00:57:06,417 --> 00:57:11,250 What happened? - How can you serve alcohols to Minors? 859 00:57:11,375 --> 00:57:12,000 Don't you have sense? - Sorry madam. 860 00:57:12,292 --> 00:57:13,167 Come here. 861 00:57:14,000 --> 00:57:17,000 Madam, our guy allowed them by mistake. 862 00:57:17,125 --> 00:57:21,125 Gimme that phone, If I raise a complaint they'll seize everything. -Ma'am.. 863 00:57:21,250 --> 00:57:22,875 Sister.. Sister.. - Please madam.. Please 864 00:57:23,125 --> 00:57:24,792 Sorry, Sister. - Please spare us for this time. 865 00:57:25,000 --> 00:57:28,625 Madam, I'll send them home in a cab and I'll take that responsibility. 866 00:57:28,667 --> 00:57:30,375 You do that first. - Sure Ma'am. 867 00:57:30,792 --> 00:57:34,167 How cutely she got reacted to my point. 868 00:57:38,417 --> 00:57:39,750 Sister.. Sister.. 869 00:57:39,792 --> 00:57:42,125 I hate people who shows fingers on me. 870 00:57:43,125 --> 00:57:47,375 She became like this as none guided her. 871 00:57:47,875 --> 00:57:49,125 If we guide then she'll rock. 872 00:57:50,125 --> 00:57:51,500 Kill you idiot. Get out. 873 00:57:52,667 --> 00:57:54,959 I dreamed about a girl like 'Radha'.. 874 00:57:55,125 --> 00:57:58,125 but unable to identify that I got a girl like 'Satyabhama' 875 00:58:01,125 --> 00:58:03,417 Every girl will change her surname, after her marriage. 876 00:58:04,042 --> 00:58:05,375 Before that, I have to change this girl. 877 00:58:08,334 --> 00:58:10,542 ['Lux Papa', song playing from the Telugu Film, 'Narasimha Naidu'] 878 00:58:10,750 --> 00:58:13,292 "Cozy girl, shall we go for a lunch?" 879 00:58:13,542 --> 00:58:16,542 "Will you feed me the delicious sweets?" 880 00:58:16,750 --> 00:58:19,750 "Will you give your beauties to me?" 881 00:58:50,750 --> 00:58:51,042 Hey.. 882 00:58:51,375 --> 00:58:53,125 Did you see that? 883 00:58:53,625 --> 00:58:56,125 What Krishna, it seems you are going home early these days. 884 00:58:56,542 --> 00:58:58,125 New works are assigned. 885 00:58:58,250 --> 00:59:00,000 Wow.. what are those. 886 00:59:00,292 --> 00:59:01,875 What I have to say. 887 00:59:17,000 --> 00:59:20,375 "I'm racing towards you like a bullet" 888 00:59:20,500 --> 00:59:24,125 "I got committed to you" 889 00:59:24,292 --> 00:59:27,917 "By seeing your chocolate smile.. 890 00:59:28,125 --> 00:59:31,500 ..I got melted like a hot cake" 891 00:59:31,667 --> 00:59:38,917 "I watch your eyes daily" 892 00:59:39,292 --> 00:59:46,917 "And need nothing else except those" 893 00:59:47,167 --> 00:59:50,875 "Don't rip my soul apart dear" 894 00:59:51,000 --> 00:59:54,625 "Don't throw me into love" 895 00:59:54,792 --> 01:00:02,292 "Don't fill my little heart, with your love and don't torture me" 896 01:00:17,500 --> 01:00:24,375 "This joy was after you entered my life" 897 01:00:25,000 --> 01:00:32,125 "I love myself and started giving myself to you" 898 01:00:32,917 --> 01:00:40,250 "Your words are so intoxicated than any other thing" 899 01:00:40,792 --> 01:00:48,042 "I agree to all hurdles if you are with me" 900 01:00:48,292 --> 01:00:51,875 "Don't rip my soul apart dear" 901 01:00:52,042 --> 01:00:55,750 "Don't throw me into love" 902 01:00:55,875 --> 01:01:02,625 "Don't fill my little heart with your love and don't torture me" 903 01:01:02,750 --> 01:01:05,750 Is girl or a girl, important in your life? 904 01:01:05,875 --> 01:01:06,750 For me? - Hmm. 905 01:01:07,542 --> 01:01:09,042 Fine, it's getting late. you go. 906 01:01:09,500 --> 01:01:10,000 Tell me. 907 01:01:10,250 --> 01:01:12,125 My goal is to get a girl in my life. 908 01:01:12,750 --> 01:01:13,042 Happy. 909 01:01:15,542 --> 01:01:15,917 Bye. 910 01:01:18,375 --> 01:01:21,917 "You are at fault for my sleepless nights" 911 01:01:22,125 --> 01:01:25,750 "My love is limitless" 912 01:01:25,875 --> 01:01:33,000 "Let's get united, And hug me without declining" 913 01:01:33,625 --> 01:01:41,167 "I listen to you everywhere It's so exciting than melodies" 914 01:01:41,625 --> 01:01:45,250 "Even the whole world becomes half and a minute be a whole" 915 01:01:45,375 --> 01:01:49,042 "I agree because of this feel" 916 01:01:49,250 --> 01:01:52,667 "Don't rip my soul apart dear" 917 01:01:52,875 --> 01:01:56,625 "Don't throw me into love" 918 01:01:56,792 --> 01:02:03,917 "Don't fill my little heart with your love and don't torture me" 919 01:02:04,375 --> 01:02:06,375 [vehicle revving] 920 01:02:11,542 --> 01:02:14,375 I always wanted to ask you one thing, what's wrong with your Watch? 921 01:02:14,542 --> 01:02:16,250 It's a contrast of your character. 922 01:02:17,000 --> 01:02:20,042 People shouldn't understand me like you do. 923 01:02:20,500 --> 01:02:27,792 "I'm racing towards you like a bullet. I got committed to you" 924 01:02:29,167 --> 01:02:31,625 So, let's start the part with this paper dance challenge. 925 01:02:32,042 --> 01:02:34,292 Girls and boys have to dance on paper. 926 01:02:35,000 --> 01:02:38,000 Who keeps their legs out, they'll be out of this game. 927 01:02:39,250 --> 01:02:39,542 Krishna. 928 01:02:40,125 --> 01:02:41,125 Do you know this game? 929 01:02:41,500 --> 01:02:43,375 Not at all. 930 01:02:48,375 --> 01:02:51,125 A guy should show his swag to look manly. 931 01:02:51,625 --> 01:02:54,167 But he's managing with a small smile. 932 01:02:54,417 --> 01:02:56,542 So did he change the meaning of manly? 933 01:03:01,875 --> 01:03:03,375 The rules in the second round are.. 934 01:03:03,542 --> 01:03:06,250 Paper has to folded into half, and has to dance on that paper. 935 01:03:07,500 --> 01:03:09,167 Likewise, there'll be four rounds. 936 01:03:11,375 --> 01:03:13,250 Four rounds in four folds means? 937 01:03:13,750 --> 01:03:16,250 We have to stand on one leg and hold girl with two hands. 938 01:03:16,292 --> 01:03:17,292 That's the game. 939 01:03:22,917 --> 01:03:23,750 Nice game. 940 01:03:25,250 --> 01:03:26,125 They are couples, right? 941 01:03:26,375 --> 01:03:27,250 Nope, they are friends. 942 01:03:28,917 --> 01:03:29,625 Worst game. 943 01:03:31,750 --> 01:03:33,375 Guess who? - Who's this? 944 01:03:35,250 --> 01:03:37,042 Sathya.. - What's up? 945 01:03:37,875 --> 01:03:38,792 Hi. -How are you ? 946 01:03:38,875 --> 01:03:40,000 I'm good, how are you ? 947 01:03:40,125 --> 01:03:41,500 I'm fine. - Long time. 948 01:03:41,875 --> 01:03:43,625 It's been a long time, I'm here. 949 01:03:43,750 --> 01:03:44,625 Is it. - Yeah. 950 01:03:44,667 --> 01:03:46,125 It's been so long, meeting you. 951 01:03:46,167 --> 01:03:47,417 Krishna, will you have some? 952 01:03:48,000 --> 01:03:48,750 Is that prepared by him? 953 01:03:49,042 --> 01:03:49,417 Who's he? 954 01:03:50,000 --> 01:03:50,500 Who'? 955 01:03:52,000 --> 01:03:54,375 He's my classmate, we have a get together next week. 956 01:03:55,042 --> 01:03:56,000 Then why didn't you call me? 957 01:03:56,417 --> 01:03:57,750 You are not our classmate, right. 958 01:03:58,792 --> 01:04:00,167 Maanvi, give that tissue. 959 01:04:01,042 --> 01:04:01,792 Hell with this cold. 960 01:04:02,167 --> 01:04:04,417 What's cold with you? There's a pool party next week. 961 01:04:04,750 --> 01:04:06,167 It's a pool. Please. 962 01:04:06,625 --> 01:04:07,417 Pool? 963 01:04:08,167 --> 01:04:09,500 No doubt, it's swimming pool. 964 01:04:10,250 --> 01:04:12,375 I thought you'll come, but you turned up us. 965 01:04:12,500 --> 01:04:14,750 Hello, the pool is famous in that resort. 966 01:04:15,000 --> 01:04:16,875 No matter what, I'll get into pool. 967 01:04:17,417 --> 01:04:21,417 Please don't say that again and again. It's disgusting. 968 01:04:23,167 --> 01:04:24,250 Saanvi.. 969 01:04:24,375 --> 01:04:26,375 Get together means, is it only for girls. 970 01:04:26,417 --> 01:04:27,875 Yeah. - No, there'll be boys too. 971 01:04:28,125 --> 01:04:28,875 I said right. 972 01:04:29,417 --> 01:04:30,750 Could you please stop. 973 01:04:32,417 --> 01:04:35,750 Will you come in a day? 974 01:04:35,792 --> 01:04:37,792 No.. we go at night and return in morning. 975 01:04:38,625 --> 01:04:39,750 Maanvi, please stop. 976 01:04:40,000 --> 01:04:40,750 Let's have this. 977 01:04:41,750 --> 01:04:42,750 Saanvi.. - Huh? 978 01:04:43,167 --> 01:04:45,375 Deepu is crying to come near you. 979 01:04:45,500 --> 01:04:46,875 Why to cry for that? 980 01:04:49,250 --> 01:04:51,125 Dude, look at it. It was so happy. 981 01:04:51,500 --> 01:04:54,125 She craws for everybody's cries. Except mine. 982 01:04:54,167 --> 01:04:55,500 Name is cool. 983 01:04:55,792 --> 01:04:56,375 Listen. 984 01:04:56,417 --> 01:04:57,542 Let's go together. 985 01:04:57,792 --> 01:04:58,667 Okay. - I'll pick you up then. 986 01:05:01,042 --> 01:05:02,375 I thought to guide her. 987 01:05:03,000 --> 01:05:05,167 When to guide, when to change. 988 01:05:07,250 --> 01:05:08,917 You are saying friends.. Night.. Resort.. 989 01:05:09,875 --> 01:05:10,875 Will your parents agree for this? 990 01:05:11,292 --> 01:05:12,375 Why I'll say like that? 991 01:05:13,125 --> 01:05:17,125 Dad, there's a night-out at Maanvitha's den - What you guys do there? 992 01:05:17,667 --> 01:05:19,667 We'll watch a webseries together. 993 01:05:20,500 --> 01:05:23,500 Why do you waste your time like that? 994 01:05:24,042 --> 01:05:26,125 Your mother watches TV Serials and you watch those web-series. 995 01:05:26,292 --> 01:05:29,000 It's just naming. No need of going. 996 01:05:29,625 --> 01:05:31,167 Then I'll watch serials with mom. 997 01:05:32,375 --> 01:05:33,667 No thanks, go and watch your web-series. 998 01:05:33,875 --> 01:05:35,875 - That's it, everything will get set with a small lie. 999 01:05:38,500 --> 01:05:39,250 A lie? 1000 01:05:41,375 --> 01:05:41,875 Saanvi.. 1001 01:05:43,875 --> 01:05:44,625 Do you lie? 1002 01:05:45,792 --> 01:05:47,375 Are you serious? 1003 01:05:48,750 --> 01:05:50,750 Do you think, that I'm innocent. Comedy. 1004 01:05:55,375 --> 01:05:56,500 Alas! Why did you stopped? 1005 01:05:57,750 --> 01:05:59,500 Laugh, it's a comedy to you right. 1006 01:06:23,917 --> 01:06:24,625 I don't like it. 1007 01:06:25,125 --> 01:06:26,625 I didn't like what he did. 1008 01:06:26,917 --> 01:06:27,875 I'll call and tell him. 1009 01:06:28,000 --> 01:06:28,625 What's this. 1010 01:06:29,167 --> 01:06:29,750 Hey, no. 1011 01:06:31,167 --> 01:06:31,875 No, Taanvi. 1012 01:06:32,750 --> 01:06:33,875 No, Taanvi. 1013 01:06:39,250 --> 01:06:40,917 What happened, you left with so much of anger? 1014 01:06:41,125 --> 01:06:43,125 You can stay in home, if your parents didn't like that. 1015 01:06:45,292 --> 01:06:47,750 They won't let me to go, if they know the truth. 1016 01:06:48,292 --> 01:06:49,875 Then don't go as they don't like. 1017 01:06:50,417 --> 01:06:52,292 I want to go, Krishna. 1018 01:06:54,375 --> 01:06:55,625 I don't like you going there. 1019 01:06:56,417 --> 01:06:59,792 Okay. Why you don't like me to go there? 1020 01:06:59,875 --> 01:07:02,750 Do you want reasons about that? 1021 01:07:03,292 --> 01:07:06,000 Stop it, Krishna please. - What you mean by stop? 1022 01:07:11,167 --> 01:07:13,875 What he said? - he didn't like I'm going to party. 1023 01:07:15,375 --> 01:07:16,375 Why should he like? 1024 01:07:24,042 --> 01:07:26,500 Why the climate changed into serious, Samba? 1025 01:07:27,375 --> 01:07:30,625 It's seems a hurricane indication, Babji. 1026 01:07:35,000 --> 01:07:36,125 Why did you get fever? 1027 01:07:37,000 --> 01:07:37,625 I scared. 1028 01:07:38,292 --> 01:07:38,875 For what? 1029 01:07:40,875 --> 01:07:43,375 Climate changed right. - Hell with the climate. 1030 01:07:53,000 --> 01:07:57,000 Enough with these water. - Samba, why the climate isn't changed? 1031 01:07:57,125 --> 01:08:00,250 He's coming. - It seems that hurricane gonna arrive. 1032 01:08:02,542 --> 01:08:03,875 Is fever your friend? 1033 01:08:04,292 --> 01:08:05,500 It went you needed. 1034 01:08:07,917 --> 01:08:09,292 I'll be look fairer than you. 1035 01:08:10,250 --> 01:08:11,917 We can accept now, you're looking good. 1036 01:08:19,375 --> 01:08:20,000 Saanvi.. 1037 01:08:21,250 --> 01:08:24,417 Saanvi, I'm talking with you. - I didn't want to talk to you until you did. 1038 01:08:25,292 --> 01:08:25,792 Tell me. 1039 01:08:26,250 --> 01:08:26,625 Fine. 1040 01:08:27,125 --> 01:08:27,792 I'm down, come. 1041 01:08:29,500 --> 01:08:30,792 I'm at your door, Saanvi. 1042 01:08:31,042 --> 01:08:31,625 Come down. 1043 01:08:51,750 --> 01:08:52,250 Hi. 1044 01:08:55,125 --> 01:08:56,292 Is it that important to go there? 1045 01:09:00,417 --> 01:09:02,292 What do you think, I'll do after going there? 1046 01:09:03,792 --> 01:09:05,417 There'll be some crazy tasks. 1047 01:09:07,000 --> 01:09:09,167 Enough, you annoyed me enough. 1048 01:09:09,250 --> 01:09:10,750 I want to go, and I'm going. 1049 01:09:11,042 --> 01:09:12,042 Who are you to say, No. 1050 01:09:14,625 --> 01:09:15,250 Finally. 1051 01:09:16,250 --> 01:09:16,542 Okay. 1052 01:09:17,875 --> 01:09:20,542 Saanvi, this is the first time I'm saying this to a girl. 1053 01:09:25,500 --> 01:09:27,292 I never thought I'll say this. 1054 01:09:35,042 --> 01:09:35,542 What? 1055 01:09:36,667 --> 01:09:37,167 Jacket. 1056 01:09:38,875 --> 01:09:39,500 It's not like that. 1057 01:09:39,875 --> 01:09:40,625 It's like an armour. 1058 01:09:41,000 --> 01:09:43,917 It's Armour. if anyone hugs you He'll die. 1059 01:09:46,750 --> 01:09:47,125 What else? 1060 01:09:48,625 --> 01:09:49,417 Don't you understand, yet? 1061 01:09:52,750 --> 01:09:53,250 I LOVE YOU. 1062 01:09:56,167 --> 01:09:57,250 You are always mine. 1063 01:09:58,375 --> 01:09:58,917 I love you. 1064 01:10:02,167 --> 01:10:02,750 Alas! 1065 01:10:03,292 --> 01:10:06,500 As you said that in anger, even I got angry. 1066 01:10:08,625 --> 01:10:10,000 And now.. I'm here. 1067 01:10:12,875 --> 01:10:15,375 First time, another's feelings got into me. 1068 01:10:16,167 --> 01:10:16,625 It's good, right. 1069 01:10:22,750 --> 01:10:23,250 Hi. 1070 01:10:25,542 --> 01:10:25,917 Fine. 1071 01:10:26,625 --> 01:10:28,125 I'm running out of time. I'll go. 1072 01:10:28,375 --> 01:10:30,125 We can talk tomorrow. 1073 01:10:30,375 --> 01:10:31,125 Wait Saanvi. 1074 01:10:31,500 --> 01:10:32,625 I want to talk to you for two minutes. 1075 01:10:34,250 --> 01:10:38,167 Yeah.. Yeah.. By the way you looking really gorgeous. 1076 01:10:43,625 --> 01:10:44,750 Tell let him go away from here? 1077 01:10:46,625 --> 01:10:48,542 Go and stay there. 1078 01:10:49,125 --> 01:10:53,417 And by the way, your favorite color is black and I'm wearing black. 1079 01:11:02,750 --> 01:11:04,125 Some dogs are shouting, Saanvi 1080 01:11:04,375 --> 01:11:05,250 Don't bother about them. 1081 01:11:06,625 --> 01:11:07,167 Tell me now. 1082 01:11:08,125 --> 01:11:09,667 You are playing a double role now. 1083 01:11:09,750 --> 01:11:10,625 What else I can. 1084 01:11:11,250 --> 01:11:12,625 After hearing your love story.. 1085 01:11:13,375 --> 01:11:16,625 I took lot of time to digest that, now he's interfering in the middle. 1086 01:11:17,917 --> 01:11:20,917 He will hold your eyes, and call you gorgeous. 1087 01:11:22,000 --> 01:11:23,000 I have to do those all. 1088 01:11:24,875 --> 01:11:25,375 Krishna. 1089 01:11:25,750 --> 01:11:26,667 He's just a friend. 1090 01:11:27,125 --> 01:11:29,667 Classmate. I'll say you, if there's anything. 1091 01:11:30,375 --> 01:11:31,875 I'm getting late, I'll go. 1092 01:11:32,250 --> 01:11:35,250 I'm asking you in normal tone, about your program. 1093 01:11:35,625 --> 01:11:37,250 I would have stopped you if I want. 1094 01:11:39,000 --> 01:11:39,875 Anyhow? 1095 01:11:40,500 --> 01:11:41,750 These are the words which irritates. 1096 01:11:41,875 --> 01:11:46,000 How can you stop? - By smacking the mirror or by head of the guy inside the car. 1097 01:11:46,417 --> 01:11:48,000 Why are you angry on him? 1098 01:11:48,250 --> 01:11:49,667 How can you say like that about my friend? 1099 01:11:49,750 --> 01:11:50,417 Sorry. 1100 01:11:50,750 --> 01:11:52,750 I'll rip alive if anyone does things like this. 1101 01:11:57,875 --> 01:11:58,292 Saanvi. 1102 01:11:59,292 --> 01:11:59,750 Saanvi. 1103 01:12:00,667 --> 01:12:01,500 Saanvi. 1104 01:12:12,875 --> 01:12:13,250 Hello. 1105 01:12:14,000 --> 01:12:14,500 Hey.. 1106 01:12:15,000 --> 01:12:16,542 Did the crackers lit well? 1107 01:12:17,000 --> 01:12:18,000 If anything remains keep them in your.. 1108 01:12:18,750 --> 01:12:19,250 Hang up the call. 1109 01:12:22,292 --> 01:12:23,375 It seems, she didn't accepted him. 1110 01:12:23,875 --> 01:12:25,750 Wonder how he reacts for this. 1111 01:12:49,000 --> 01:12:49,250 Hello. 1112 01:12:51,625 --> 01:12:52,250 Sorry. 1113 01:12:53,417 --> 01:12:54,417 Say it for five times. 1114 01:12:58,625 --> 01:13:00,125 Sorry. 1115 01:13:00,250 --> 01:13:01,000 Sorry. 1116 01:13:01,167 --> 01:13:01,917 Sorry. 1117 01:13:02,125 --> 01:13:02,875 Sorry. 1118 01:13:03,000 --> 01:13:03,875 Sorry. 1119 01:13:05,250 --> 01:13:05,625 Tell me. 1120 01:13:06,875 --> 01:13:09,417 Drop wherever you are. I'll come and pick you. 1121 01:13:10,167 --> 01:13:10,542 Hello. 1122 01:13:11,125 --> 01:13:12,125 Did you hear that? 1123 01:13:15,125 --> 01:13:15,875 Gosh! 1124 01:13:16,292 --> 01:13:18,417 This climate was very rough. 1125 01:13:40,167 --> 01:13:41,250 Stop that texting first. 1126 01:13:42,667 --> 01:13:44,500 You'll text me in Google Pay, as I blocked you in all other apps. 1127 01:13:44,875 --> 01:13:48,250 I never thought you'll be here. - Otherwise, you won't leave me. 1128 01:13:49,292 --> 01:13:51,167 Well, in the resort.. - Is that not enough? 1129 01:13:51,417 --> 01:13:54,875 Do you have to be angry or I have to? - I have to stay or not. 1130 01:13:55,625 --> 01:13:56,625 You have to be angry. 1131 01:13:58,917 --> 01:13:59,250 Tell me. 1132 01:14:01,375 --> 01:14:02,792 Well, in the resort.. 1133 01:14:08,917 --> 01:14:10,500 Are you mad? Why are you here? 1134 01:14:14,500 --> 01:14:17,000 I proposed to you, you have to reply me. 1135 01:14:17,292 --> 01:14:18,750 Whether a yes or no. 1136 01:14:19,167 --> 01:14:20,250 Let's talk tomorrow. 1137 01:14:20,500 --> 01:14:22,542 I don't want your acceptance after you going inside 1138 01:14:23,125 --> 01:14:24,667 If you say yes, then don't go inside. 1139 01:14:27,792 --> 01:14:30,542 Don't you listen to me, I said let's talk tomorrow. 1140 01:14:31,250 --> 01:14:32,292 She said she'll talk on tomorrow, right. 1141 01:14:33,792 --> 01:14:34,667 What's your problem brother. 1142 01:14:35,125 --> 01:14:35,417 Hey. 1143 01:14:36,000 --> 01:14:36,375 Go away. 1144 01:14:37,500 --> 01:14:38,000 Keep going. 1145 01:14:38,292 --> 01:14:38,792 Krishna. 1146 01:14:39,917 --> 01:14:40,500 You tell Saanvi. 1147 01:14:41,250 --> 01:14:42,125 Is he disturbing you? 1148 01:14:46,000 --> 01:14:47,917 Won't you guys do friendship without touching each other? 1149 01:14:48,875 --> 01:14:50,375 We are talking by saying love right. 1150 01:14:50,875 --> 01:14:51,500 You heard it, right. 1151 01:14:52,250 --> 01:14:55,375 If you are friend, you have to away from these. 1152 01:14:56,125 --> 01:14:59,375 You want to do that much of ruckus. - Not just that.. 1153 01:15:01,250 --> 01:15:01,750 Psycho. 1154 01:15:17,875 --> 01:15:18,375 Sorry. 1155 01:15:21,000 --> 01:15:22,000 Do I have to say five times? 1156 01:15:23,000 --> 01:15:23,792 Sorry. 1157 01:15:24,000 --> 01:15:24,625 Sorry. 1158 01:15:24,792 --> 01:15:25,292 Sorry. 1159 01:15:25,500 --> 01:15:26,375 Sorry.. Sorry. 1160 01:15:28,125 --> 01:15:29,875 Sorry is okay. Is hug ok too? 1161 01:15:30,375 --> 01:15:31,542 Even rain too. 1162 01:15:31,875 --> 01:15:34,375 Am I taking you towards the car? 1163 01:15:53,500 --> 01:15:55,500 I tried to break those car's windows. 1164 01:15:57,000 --> 01:16:01,000 How can I expect that, we'll be in the same car. 1165 01:16:03,250 --> 01:16:04,667 I can understand your problem. 1166 01:16:05,167 --> 01:16:08,250 I'm talking through words, rather than lyrics. 1167 01:16:08,750 --> 01:16:10,917 What? Are you trying to learn my game to me? 1168 01:16:13,792 --> 01:16:17,625 'It's so nice just like heaven' 1169 01:16:18,625 --> 01:16:20,375 Don't you think I don't know old songs. 1170 01:16:21,000 --> 01:16:23,417 'Come my lovely hero, I'll give you a kiss' 1171 01:16:32,500 --> 01:16:36,500 Did you see that, Samba? How the climate is turned into romantic. 1172 01:16:36,750 --> 01:16:39,000 Do you want me to do that with me? 1173 01:16:39,125 --> 01:16:40,625 Not for kiss, I'll send you with a punch. 1174 01:16:41,000 --> 01:16:42,375 I wanted to, but what I did. 1175 01:16:42,792 --> 01:16:44,292 I thought to come, but where I came. 1176 01:16:45,375 --> 01:16:46,875 I'm here, before the shop opens. 1177 01:16:50,625 --> 01:16:51,417 He'll get angry.. 1178 01:16:52,000 --> 01:16:53,042 and get into clashes.. 1179 01:16:53,625 --> 01:16:54,750 but he'll understand. 1180 01:16:56,375 --> 01:16:57,375 I said, I love you. 1181 01:16:57,875 --> 01:16:58,750 Tell me now. 1182 01:16:59,250 --> 01:17:00,375 Either yes or a no. 1183 01:17:02,875 --> 01:17:03,667 What? Here? 1184 01:17:05,292 --> 01:17:06,292 Then go for that place. 1185 01:17:06,792 --> 01:17:08,167 It's not the place. 1186 01:17:08,500 --> 01:17:09,417 Let the moment come. 1187 01:17:10,500 --> 01:17:11,250 Moment? 1188 01:17:12,125 --> 01:17:15,375 Even I'm studied in English medium, but I'm unable to understand some words. 1189 01:17:17,375 --> 01:17:18,375 Stop laughing. 1190 01:17:24,667 --> 01:17:26,125 Gowri. - Tell me Krishna. 1191 01:17:26,250 --> 01:17:28,375 She need some moment, it seems. 1192 01:17:29,000 --> 01:17:31,292 I felt those will be found in Goa. 1193 01:17:31,667 --> 01:17:33,292 Who can know Goa more than you. 1194 01:17:33,417 --> 01:17:34,417 You stays there only, right. 1195 01:17:35,917 --> 01:17:37,167 For how many days, did you plan? 1196 01:17:38,000 --> 01:17:39,417 I planned for four days. 1197 01:17:40,000 --> 01:17:44,000 Could you send some locations in WhatsApp. - What you mean by sending locations? 1198 01:17:44,375 --> 01:17:47,875 I come and show you guys everything. 1199 01:17:50,250 --> 01:17:51,667 Stop being a third wheel. 1200 01:17:53,250 --> 01:17:55,750 Fine Gowri, someone is calling me here. 1201 01:17:56,000 --> 01:17:56,917 I'll call you later. 1202 01:17:57,500 --> 01:17:57,625 Bye. 1203 01:18:00,792 --> 01:18:04,042 Can't we google it, Krishna. 1204 01:18:04,750 --> 01:18:08,917 You lost to your situations all these days. 1205 01:18:09,750 --> 01:18:12,792 Finally, you got a chance to wear a gold chain. 1206 01:18:12,917 --> 01:18:14,625 4 days, 96 hours. 1207 01:18:15,125 --> 01:18:16,375 I have to change her. 1208 01:18:17,125 --> 01:18:18,375 She have to change. - Krishna. 1209 01:18:19,125 --> 01:18:19,625 How is it? 1210 01:18:21,375 --> 01:18:23,375 Color isn't good. One second, Saanvi. 1211 01:18:25,000 --> 01:18:27,042 You asked me book tickets, right. 1212 01:18:27,125 --> 01:18:30,625 I saw them but for today. 1213 01:18:31,167 --> 01:18:32,125 Within two hours the flight. 1214 01:18:32,625 --> 01:18:33,542 We have to be there in one hour prior. 1215 01:18:33,875 --> 01:18:36,917 You have to say this one hour prior to me, right. 1216 01:18:38,042 --> 01:18:41,792 Don't you do anything properly, Hang up the call, I have to run now. 1217 01:18:42,125 --> 01:18:42,750 Hell with her. 1218 01:18:43,750 --> 01:18:44,417 Dad. 1219 01:18:45,000 --> 01:18:47,250 This shirt was good. - It's the same shirt. 1220 01:18:47,917 --> 01:18:51,000 Ok dad, I had a work for 4 days 96 hours. Bye. 1221 01:18:51,542 --> 01:18:51,750 Hey.. Hey.. 1222 01:18:51,750 --> 01:18:52,417 Hey.. Hey.. 1223 01:18:52,417 --> 01:18:52,792 Hey.. Hey.. 1224 01:18:54,875 --> 01:18:55,542 Didn't you come yet? 1225 01:18:57,000 --> 01:18:59,750 I thought you're here and I came inside. - I'm on my way.. 1226 01:19:00,000 --> 01:19:02,125 I'm faster than you. 1227 01:19:02,375 --> 01:19:03,542 Traffic is terrible here. 1228 01:19:03,875 --> 01:19:04,417 Fine. 1229 01:19:04,875 --> 01:19:06,500 Luggage check-in is done. I'm coming. 1230 01:19:06,917 --> 01:19:07,417 Come fast. 1231 01:19:07,750 --> 01:19:10,000 Saanvi, someone's is in my seat. 1232 01:19:10,167 --> 01:19:12,750 Say to the airhostess man. 1233 01:19:13,000 --> 01:19:14,542 Hello Airhostess. - Yes.. 1234 01:19:14,625 --> 01:19:15,417 Someone is in my seat.. 1235 01:19:15,625 --> 01:19:16,125 Look. 1236 01:19:16,625 --> 01:19:17,125 My seat. 1237 01:19:23,000 --> 01:19:23,542 You are here and.. 1238 01:19:23,917 --> 01:19:26,042 Move aside. Nothing it's my girl. 1239 01:19:26,750 --> 01:19:27,250 Mistake happened. 1240 01:19:29,917 --> 01:19:31,000 Please. - Sure sir. 1241 01:19:32,250 --> 01:19:33,542 Your Hindi is super good. 1242 01:19:33,750 --> 01:19:35,750 From which school? - International school. 1243 01:19:38,000 --> 01:19:39,125 School name is International. 1244 01:19:42,417 --> 01:19:44,167 [airplane whooshing] 1245 01:19:56,167 --> 01:20:03,625 "I never thought that, you'll be my dream-girl" 1246 01:20:05,792 --> 01:20:13,917 "I never dreamt that I'll fall for you" 1247 01:20:16,167 --> 01:20:23,667 "I always feel it special, even if it's a repeated one" 1248 01:20:24,125 --> 01:20:33,125 "The love isn't enough, The time we spend won't be sufficient" 1249 01:20:34,750 --> 01:20:37,625 "The love tale of Krishna and Satyabhama.. 1250 01:20:38,542 --> 01:20:41,625 ..is going to start slowly" 1251 01:20:42,750 --> 01:20:50,250 "The love tale of Krishna and Satyabhama their drama is impressing us" 1252 01:20:52,792 --> 01:20:55,500 I thought that of enjoying in beach, but this rain.. 1253 01:20:57,667 --> 01:20:58,125 Rain. 1254 01:20:58,792 --> 01:20:59,375 Car. 1255 01:21:00,042 --> 01:21:01,125 Do you remember anything? 1256 01:21:03,375 --> 01:21:04,875 Or do you remember of day-dreaming? 1257 01:21:06,000 --> 01:21:06,875 Dreams are meant to be dreams. 1258 01:21:07,167 --> 01:21:08,000 How they can be real. 1259 01:21:18,750 --> 01:21:20,250 If we wish heartfully.. 1260 01:21:21,000 --> 01:21:22,292 our dreams come true. 1261 01:21:25,167 --> 01:21:26,167 I love you, Krishna. 1262 01:21:33,500 --> 01:21:35,125 I don't need anything other than this. 1263 01:21:36,625 --> 01:21:36,792 One.. 1264 01:21:38,500 --> 01:21:39,000 Just One thing. 1265 01:21:40,625 --> 01:21:41,125 Saanvi. 1266 01:21:41,500 --> 01:21:43,000 Don't ever.. 1267 01:21:43,875 --> 01:21:45,125 lie to me, Saanvi. 1268 01:21:49,000 --> 01:21:50,875 I won't, Krishna. Promise. 1269 01:21:54,125 --> 01:21:54,750 Well.. 1270 01:21:56,625 --> 01:21:57,500 Then from my side.. 1271 01:22:20,792 --> 01:22:24,500 "It's her beauty which is making, me loose my control" 1272 01:22:24,625 --> 01:22:28,375 "My hand is not listening to me" 1273 01:22:28,542 --> 01:22:36,375 "Stop blabbering, and will it listen if I slap" 1274 01:22:37,000 --> 01:22:40,542 "This anger isn't real it's ok for you too" 1275 01:22:40,750 --> 01:22:44,750 "You'll just scold if I kiss" 1276 01:22:44,792 --> 01:22:51,667 "The love tale of Krishna and Satyabhama is going to start slowly" 1277 01:22:52,750 --> 01:23:00,250 "The love tale of Krishna and Satyabhama their drama is impressing us" 1278 01:23:35,292 --> 01:23:39,125 "Your dress is so good it is tempting me" 1279 01:23:39,250 --> 01:23:43,125 "You'll look more tempting, in traditional attire" 1280 01:23:43,250 --> 01:23:50,917 "I've my own wishes How can you force me to follow you" 1281 01:23:51,417 --> 01:23:59,000 "Stop this fight in this duet I'll not comment if you say so" 1282 01:23:59,500 --> 01:24:06,250 "The love tale of Krishna and Satyabhama is going to start slowly" 1283 01:24:07,500 --> 01:24:14,167 "The love tale of Krishna and Satyabhama their drama is impressing us" 1284 01:24:39,625 --> 01:24:42,125 You never expected a girl, like this Krishna. 1285 01:24:44,750 --> 01:24:45,125 What? 1286 01:24:46,667 --> 01:24:49,167 Not like a complaint. She's good in her own way. 1287 01:24:49,750 --> 01:24:52,792 But your expectations in the beginning differ from these. 1288 01:24:55,375 --> 01:24:58,125 Do you have a clarity that, She's the one? 1289 01:25:16,000 --> 01:25:16,417 Drink. 1290 01:25:17,125 --> 01:25:18,000 Drink. 1291 01:26:05,375 --> 01:26:06,500 To whom these glances are for? 1292 01:26:08,500 --> 01:26:09,875 If it's for someone, why would I tell you? 1293 01:26:10,375 --> 01:26:10,750 For me. 1294 01:26:11,792 --> 01:26:14,167 If you won't come and talk to them, they'll arrange alliances like this. 1295 01:26:14,625 --> 01:26:16,000 He's a Music composer in Film industry. 1296 01:26:16,750 --> 01:26:18,250 No need of you going and play. 1297 01:26:19,375 --> 01:26:20,875 Call your parents and say no. 1298 01:26:22,542 --> 01:26:24,167 You didn't listen to me. 1299 01:26:24,500 --> 01:26:25,625 Atleast listen this. 1300 01:26:26,792 --> 01:26:27,250 Gosh! 1301 01:26:27,750 --> 01:26:29,000 I'm saying the truth. 1302 01:26:29,542 --> 01:26:30,917 How can you listen to you everytime? 1303 01:26:40,750 --> 01:26:44,500 I came to know about love by watching my parents. 1304 01:26:44,875 --> 01:26:49,250 I know how their bonding is. 1305 01:26:49,792 --> 01:26:52,625 You better have interest on husband than serial. 1306 01:26:52,750 --> 01:26:55,000 - You better have interest on wife than phone. 1307 01:26:55,125 --> 01:26:59,125 You said you'll come on tomorrow. - How's the trip dear? 1308 01:27:02,375 --> 01:27:03,375 What happened? 1309 01:27:06,000 --> 01:27:09,875 I wish to have such a bond between me and my husband. 1310 01:27:13,875 --> 01:27:17,875 I felt that with you, and I can't feel that with none. 1311 01:27:18,375 --> 01:27:19,000 But.. 1312 01:27:20,417 --> 01:27:22,167 I didn't like you getting angry. 1313 01:27:23,375 --> 01:27:24,250 I didn't like that. 1314 01:27:25,875 --> 01:27:26,875 I don't want to speak with you. 1315 01:27:27,667 --> 01:27:29,542 So, you don't talk with me until I speak with you. 1316 01:27:35,375 --> 01:27:36,167 Brother, pull the vehicle. 1317 01:27:57,500 --> 01:27:59,500 Come to my home in the first hour tomorrow. 1318 01:28:00,125 --> 01:28:03,000 So that, I can drop those glances. 1319 01:28:04,292 --> 01:28:06,375 Saanvi, two things are running in my mind. 1320 01:28:06,500 --> 01:28:08,375 Will Saanvi listen to me or not? 1321 01:28:09,000 --> 01:28:09,417 This.. 1322 01:28:09,875 --> 01:28:11,667 I'm unable to take that judging mentality from you. 1323 01:28:12,000 --> 01:28:12,417 You won't. 1324 01:28:13,000 --> 01:28:14,542 Everything will not fall under a good place. 1325 01:28:22,625 --> 01:28:24,125 You talked the shit out of you. 1326 01:28:24,292 --> 01:28:27,792 We can't talk with people who shouts for everything. 1327 01:28:28,000 --> 01:28:29,000 I'm done talking to you. 1328 01:28:30,125 --> 01:28:31,500 Don't text me or call me anymore. 1329 01:28:48,792 --> 01:28:50,500 It's been tension all these days. 1330 01:28:51,167 --> 01:28:54,292 Suddenly you came after four days, what happened? 1331 01:28:56,375 --> 01:28:57,000 Fine. 1332 01:28:57,375 --> 01:28:59,625 If you don't want to say, leave it. Don't be tensed. 1333 01:29:00,000 --> 01:29:01,250 It's not good for health. 1334 01:29:02,375 --> 01:29:05,292 With whom will I share, other than you. 1335 01:29:05,750 --> 01:29:07,917 Whom else is there for me to say these, Father. 1336 01:29:08,292 --> 01:29:10,500 When these hair-ants will go away from your hair. 1337 01:29:12,000 --> 01:29:12,625 Yeah.. 1338 01:29:14,000 --> 01:29:15,542 As my Bujji aunt, said.. 1339 01:29:15,792 --> 01:29:17,667 they'll go once turmeric rice falls on my head. 1340 01:29:18,375 --> 01:29:21,375 Let your elder sister do that. You can think about it later. 1341 01:29:22,125 --> 01:29:26,125 It's yummy. 1342 01:29:26,500 --> 01:29:29,000 Did you mix your love in this? 1343 01:29:30,167 --> 01:29:31,250 There'll be some. 1344 01:29:31,625 --> 01:29:35,417 There should be magic in the hands. 1345 01:29:35,875 --> 01:29:36,625 Taanvi.. 1346 01:29:37,292 --> 01:29:41,292 I thought to do Double Kha Meeta, but I don't have magic in my hands. 1347 01:29:42,125 --> 01:29:42,875 Double Kha Meeta. 1348 01:29:43,250 --> 01:29:44,292 You're my sweet, darling. 1349 01:29:45,000 --> 01:29:47,375 What's the problem, Ma.. Is it I went to Goa with my friends? 1350 01:29:48,250 --> 01:29:50,792 You should ask about my marriage, not to force me to do. 1351 01:29:51,000 --> 01:29:53,125 What? Did we ask you to go and get married. 1352 01:29:53,750 --> 01:29:54,792 We asked you to go and meet the groom. 1353 01:29:55,625 --> 01:29:57,375 Don't show your anger here. 1354 01:29:58,167 --> 01:29:59,375 I asked for shells, what are these? 1355 01:29:59,917 --> 01:30:00,917 What happened to her? 1356 01:30:01,000 --> 01:30:03,000 Is it? Did you ask for shells? 1357 01:30:03,875 --> 01:30:05,000 I didn't hear that. 1358 01:30:05,625 --> 01:30:07,167 It seems you lost your sense of hearing. 1359 01:30:12,292 --> 01:30:12,875 Why are you angry? 1360 01:30:17,250 --> 01:30:18,125 Watch your words. 1361 01:30:19,167 --> 01:30:20,125 Do you have anything to speak? 1362 01:30:20,417 --> 01:30:20,792 Go on. 1363 01:30:22,500 --> 01:30:23,375 What happened, dear? 1364 01:30:24,375 --> 01:30:27,125 She thinks she's convincing me everytime. 1365 01:30:27,625 --> 01:30:28,250 No way. 1366 01:30:29,292 --> 01:30:30,625 I'm just adjusting. 1367 01:30:31,000 --> 01:30:32,292 Better she understand that. 1368 01:30:33,167 --> 01:30:33,625 Come on dear. 1369 01:30:34,000 --> 01:30:36,875 It seems she got possessed. 1370 01:30:37,000 --> 01:30:39,750 You'll give more freedom and has more temper. - Krishna messaged me. 1371 01:30:40,875 --> 01:30:42,667 He'll be at balcony gate by 7. 1372 01:30:43,125 --> 01:30:45,167 All this because of him. 1373 01:30:54,667 --> 01:30:56,000 I love her a lot but.. 1374 01:30:56,500 --> 01:30:58,292 I'm unable to get a clarity about marriage. 1375 01:31:03,500 --> 01:31:05,500 I wanted you to earn and grow. 1376 01:31:06,542 --> 01:31:08,667 As wanted, you came here step by step. 1377 01:31:09,375 --> 01:31:11,000 Never got tensed. 1378 01:31:11,625 --> 01:31:13,542 If all this tension is because of her then.. 1379 01:31:14,000 --> 01:31:14,500 She's not the correct one. 1380 01:31:23,292 --> 01:31:24,125 What's this torcher to me? 1381 01:31:24,792 --> 01:31:25,750 What's your torcher to me? 1382 01:31:26,125 --> 01:31:27,625 If I didn't answer, will you call to my family. 1383 01:31:27,667 --> 01:31:28,292 Did I do that? 1384 01:31:28,750 --> 01:31:30,000 Yeah, you won't do as I said.. 1385 01:31:30,250 --> 01:31:31,250 but you'll do all these. 1386 01:31:32,875 --> 01:31:33,667 I'm angry. 1387 01:31:34,250 --> 01:31:35,875 I'm angry. - What's new in that? 1388 01:31:36,125 --> 01:31:38,542 You're like that since you got landed from flight, like a ghost. 1389 01:31:39,500 --> 01:31:40,125 Wow. 1390 01:31:41,000 --> 01:31:42,000 Even you said the same. 1391 01:31:42,417 --> 01:31:43,000 Super. 1392 01:31:43,667 --> 01:31:44,875 I'm here to listen all your scoldings. 1393 01:31:45,375 --> 01:31:47,375 What happened now? You are crying. 1394 01:31:47,542 --> 01:31:50,542 - Oh sorry, I have to take permission for that. 1395 01:31:53,750 --> 01:31:54,792 Fine, sorry. 1396 01:31:57,125 --> 01:31:58,250 What, do I have to say for five times? 1397 01:31:58,750 --> 01:31:59,292 Sorry. 1398 01:31:59,500 --> 01:32:00,000 Sorry. 1399 01:32:00,167 --> 01:32:00,792 Sorry. 1400 01:32:00,917 --> 01:32:02,500 Sorry.. Sorry. 1401 01:32:02,667 --> 01:32:05,542 I showed my anger on my mother.. 1402 01:32:05,750 --> 01:32:07,292 my dad scolded me. 1403 01:32:07,667 --> 01:32:10,625 What? - Shells man. 1404 01:32:14,875 --> 01:32:16,375 I'm suffering and you are laughing. 1405 01:32:16,875 --> 01:32:19,250 So now, you want me to stop talking with you. 1406 01:32:20,417 --> 01:32:22,000 I think you didn't understand yet. 1407 01:32:22,500 --> 01:32:25,000 For me suffering means, not to talking with you. 1408 01:32:25,250 --> 01:32:27,792 Not to meet you and see you. 1409 01:32:29,667 --> 01:32:30,917 These are all my sufferings. 1410 01:32:32,167 --> 01:32:33,125 Then don't suffer. 1411 01:32:35,917 --> 01:32:38,417 Where's all your anger, after talking to me for two minutes. 1412 01:32:39,292 --> 01:32:39,792 Cutie. 1413 01:32:40,375 --> 01:32:41,125 You are cutie. 1414 01:32:41,625 --> 01:32:44,250 I said right, your feelings are becoming my feelings. 1415 01:32:45,250 --> 01:32:46,917 Then don't go for that bridal glances, Saanvi. 1416 01:32:53,875 --> 01:32:54,250 Fine. 1417 01:32:54,542 --> 01:32:54,917 I won't. 1418 01:32:55,500 --> 01:32:56,000 Promise. 1419 01:32:59,000 --> 01:32:59,667 You won't right. 1420 01:33:06,917 --> 01:33:08,125 I don't have sight until now. 1421 01:33:08,667 --> 01:33:09,500 I just got that. 1422 01:33:10,500 --> 01:33:11,417 Love at first sight. 1423 01:33:12,500 --> 01:33:14,000 Introduction is waste of time about me. 1424 01:33:14,417 --> 01:33:15,792 Because I'm the top music director. 1425 01:33:17,000 --> 01:33:18,250 Did you listen to my compositions? 1426 01:33:19,125 --> 01:33:19,667 I heard them. 1427 01:33:20,750 --> 01:33:22,375 You copy tunes from others. 1428 01:33:24,125 --> 01:33:24,875 Boss.. Boss... 1429 01:33:25,000 --> 01:33:26,625 Without listening to me.. 1430 01:33:26,750 --> 01:33:28,125 you asked another singer to sing. 1431 01:33:28,167 --> 01:33:28,792 That song.. 1432 01:33:29,417 --> 01:33:32,875 Hear, it was a big hit. - They recognized it was a copy. 1433 01:33:35,375 --> 01:33:37,875 Social media is trolling you. 1434 01:33:38,375 --> 01:33:38,917 Wrong time. 1435 01:33:42,375 --> 01:33:44,375 By the way, my bloody assitant.. 1436 01:33:45,625 --> 01:33:49,625 I want to be a great singer, I'll be a singer one day.- You.. 1437 01:33:50,375 --> 01:33:52,292 You can give your shake hand after you become a singer. 1438 01:33:52,500 --> 01:33:53,375 Then can I stay here? 1439 01:33:54,667 --> 01:33:56,000 Go and wait. 1440 01:33:59,917 --> 01:34:01,125 Jealousy boss. 1441 01:34:04,417 --> 01:34:06,917 What did you said? - Nothing boss. 1442 01:34:11,500 --> 01:34:12,875 I liked you a lot. 1443 01:34:13,250 --> 01:34:14,000 Did you? 1444 01:34:21,250 --> 01:34:21,750 Washroom. 1445 01:34:26,292 --> 01:34:29,000 I liked you a lot, Did you also.. 1446 01:34:34,625 --> 01:34:36,000 Why will you even come for these alliances? 1447 01:34:36,417 --> 01:34:38,375 You can say at your home, right. 1448 01:34:38,625 --> 01:34:39,625 There's an argument at home. 1449 01:34:39,875 --> 01:34:41,000 If he says this.. 1450 01:34:41,375 --> 01:34:42,750 It's not like that.. 1451 01:34:43,000 --> 01:34:44,167 I'm suffering from a disease. 1452 01:34:46,000 --> 01:34:46,750 Disease? 1453 01:34:48,542 --> 01:34:50,167 Is not a cancer, right? 1454 01:34:52,000 --> 01:34:52,625 HIV 1455 01:34:56,417 --> 01:34:56,750 H.. 1456 01:34:56,917 --> 01:34:57,375 - IV! 1457 01:34:58,125 --> 01:34:59,542 My parents didn't know about this. 1458 01:35:01,792 --> 01:35:03,375 Their dream is to see my marriage. 1459 01:35:05,500 --> 01:35:06,750 You have to fulfill that. 1460 01:35:07,167 --> 01:35:09,000 Sorry I can't. 1461 01:35:09,250 --> 01:35:09,875 Leave me. 1462 01:35:13,000 --> 01:35:14,125 Think about it again. 1463 01:35:15,375 --> 01:35:16,625 What to think? 1464 01:35:17,000 --> 01:35:17,750 See that blood. 1465 01:35:18,250 --> 01:35:19,792 I can do a help to you. 1466 01:35:20,292 --> 01:35:21,667 As you are saying this was not aware of your parents. 1467 01:35:22,250 --> 01:35:23,250 I'll say I didn't like you. 1468 01:35:23,417 --> 01:35:23,750 Okay? 1469 01:35:26,000 --> 01:35:27,500 But you said love at first sight. 1470 01:35:28,625 --> 01:35:29,500 Did I? - Yes. 1471 01:35:29,917 --> 01:35:31,625 Bloody.. Idiot. 1472 01:35:32,750 --> 01:35:33,417 Hello.. 1473 01:35:38,875 --> 01:35:40,250 Boss got a master stroke. 1474 01:35:40,625 --> 01:35:41,875 How dare he can ask me stand outside. 1475 01:35:42,500 --> 01:35:44,750 I think I saw his face in the morning. 1476 01:35:46,625 --> 01:35:46,917 Boss. 1477 01:35:51,250 --> 01:35:52,000 Okay? 1478 01:35:53,500 --> 01:35:56,167 You are asking to pull me up, Baldy? 1479 01:35:58,625 --> 01:36:03,292 I'll get your hair transplantation. - No boss, please. 1480 01:36:08,125 --> 01:36:10,000 From today, I want to quit smoking. 1481 01:36:10,625 --> 01:36:13,917 But why? - Do you know how it was if our loved ones obey us? 1482 01:36:14,667 --> 01:36:16,500 In return we want to do something. 1483 01:36:17,000 --> 01:36:17,667 What else to do. 1484 01:36:19,417 --> 01:36:20,750 Cigarette is not good for health. 1485 01:36:21,875 --> 01:36:23,625 From today onwards, my health is not just mine. 1486 01:36:25,125 --> 01:36:26,000 I didn't get you. 1487 01:36:26,667 --> 01:36:30,375 I'm saying about, you respected me and you didn't go the marriage, right. 1488 01:36:31,667 --> 01:36:34,125 Alas! what happened? Wait, lemme get water. 1489 01:36:43,375 --> 01:36:44,250 This is was cool. 1490 01:36:44,417 --> 01:36:45,417 It will look good on you. 1491 01:36:45,667 --> 01:36:46,375 Is it. - Yes, ma'am. 1492 01:36:46,417 --> 01:36:48,250 Saanvi, have a look on this. - It's my size, pack it. 1493 01:36:49,000 --> 01:36:50,750 This is good. - Do you like this? 1494 01:36:51,292 --> 01:36:52,375 Pack this one. 1495 01:36:52,500 --> 01:36:55,542 But you like this, madam. - Well he likes this. 1496 01:36:55,667 --> 01:36:56,500 Okay. - Right. 1497 01:37:00,000 --> 01:37:03,667 Hello. - This is Devi Astrology. Your horoscope of today is super good. 1498 01:37:03,750 --> 01:37:04,750 I got it. 1499 01:37:04,750 --> 01:37:05,625 There's exchange for it, right? 1500 01:37:05,875 --> 01:37:06,542 We have ma'am -Yeah. 1501 01:37:11,167 --> 01:37:12,292 I packed the thing you liked. 1502 01:37:13,000 --> 01:37:14,250 Tell me, what else. 1503 01:37:14,375 --> 01:37:16,000 What's that disturbance? 1504 01:37:17,625 --> 01:37:18,500 Do you hear that? 1505 01:37:19,125 --> 01:37:21,375 How many times I have to say not to attend calls from headset. 1506 01:37:22,875 --> 01:37:23,792 Yeah, I'm taking them off. 1507 01:37:26,167 --> 01:37:27,000 Is it clear now? 1508 01:37:27,542 --> 01:37:30,292 It is crystal clear. 1509 01:37:32,375 --> 01:37:32,875 Tell now. 1510 01:37:50,250 --> 01:37:51,792 You love orange lays right. 1511 01:37:52,542 --> 01:37:53,625 But you love blue right. 1512 01:37:54,500 --> 01:37:55,750 You are changed. - What? 1513 01:37:56,750 --> 01:37:57,750 You are my Goddess. 1514 01:38:00,125 --> 01:38:00,500 Where? 1515 01:38:01,750 --> 01:38:03,000 With my friends. 1516 01:38:04,500 --> 01:38:05,292 Friends? 1517 01:38:06,500 --> 01:38:07,000 Girls! 1518 01:38:08,250 --> 01:38:09,542 Drop me a photo. 1519 01:38:10,000 --> 01:38:10,500 Fine. 1520 01:38:13,750 --> 01:38:14,417 [camera captures] 1521 01:38:18,375 --> 01:38:22,000 "I never thought about this" 1522 01:38:26,542 --> 01:38:30,542 "I never thought about this" 1523 01:38:36,500 --> 01:38:41,292 Hello.. Check.. As per request of devotees.. 1524 01:38:41,500 --> 01:38:41,875 Ready.. 1525 01:38:42,250 --> 01:38:45,625 [singing] 1526 01:38:51,125 --> 01:38:52,750 As none is giving you a chance.. 1527 01:38:53,375 --> 01:38:55,000 you took a chance for your own. 1528 01:38:55,500 --> 01:38:56,000 Pity. 1529 01:38:56,917 --> 01:38:58,250 What'll be the situation of people. 1530 01:38:58,667 --> 01:39:01,750 [singing] 1531 01:39:05,750 --> 01:39:11,625 [singing] 1532 01:39:12,125 --> 01:39:15,292 You said temples in outskirts are peaceful. 1533 01:39:15,500 --> 01:39:16,125 Let's break up. 1534 01:39:18,125 --> 01:39:20,417 Aiyo! I forgotten again. Song change. 1535 01:39:22,250 --> 01:39:26,250 [singing] 1536 01:39:32,500 --> 01:39:33,250 What happened? 1537 01:39:34,500 --> 01:39:38,500 You killed her in life span with your sweetest voice. 1538 01:39:42,375 --> 01:39:43,167 Hello.. Hello.. 1539 01:39:44,000 --> 01:39:47,292 Sorry for the inconvenience, let's go for another beautiful song. 1540 01:39:48,375 --> 01:39:48,750 Hi. 1541 01:39:49,125 --> 01:39:49,625 Hello. 1542 01:39:50,917 --> 01:39:51,625 Is your health good now? 1543 01:39:52,375 --> 01:39:53,250 What the hell he's doing. 1544 01:39:57,625 --> 01:39:58,000 Hello. 1545 01:39:58,417 --> 01:39:59,000 I'm talking to you. 1546 01:39:59,292 --> 01:40:00,375 Save me, Lord Sai Ram. 1547 01:40:00,750 --> 01:40:01,292 Please. 1548 01:40:02,917 --> 01:40:05,125 Throw him. 1549 01:40:07,292 --> 01:40:08,125 [overlap of voices] 1550 01:40:15,375 --> 01:40:16,667 Throw him away, he shouldn't see the temple again. 1551 01:40:21,750 --> 01:40:25,417 Hey who are you? Why did you brought me here? 1552 01:40:25,667 --> 01:40:29,250 Our hands are sufficient to close our ears by listening your songs. 1553 01:40:29,417 --> 01:40:32,125 How we are supposed to beg? - What are you talking? 1554 01:40:32,500 --> 01:40:33,250 Mind your.. 1555 01:40:33,875 --> 01:40:35,917 If my boss knows this means.. 1556 01:40:36,500 --> 01:40:37,375 Temple will be here. 1557 01:40:38,000 --> 01:40:40,000 You guys won't live. - Who the hell is he? 1558 01:40:40,250 --> 01:40:41,417 Who the hell is he? 1559 01:40:42,250 --> 01:40:44,125 Excuse me beggars, side please. 1560 01:40:46,000 --> 01:40:46,625 Boss. 1561 01:40:48,625 --> 01:40:49,625 Why did you doing this to him? 1562 01:40:50,000 --> 01:40:53,875 He ruined our survival. 1563 01:40:55,375 --> 01:40:57,000 What this stomach? -Yes. 1564 01:40:58,500 --> 01:41:02,500 He look like you guys, but he never come across you. 1565 01:41:02,500 --> 01:41:03,625 What are you talking? 1566 01:41:03,792 --> 01:41:05,667 Why the hell he is our competetion. 1567 01:41:06,000 --> 01:41:08,417 He ruined our money by singing. 1568 01:41:08,750 --> 01:41:10,917 We faced a loss. 1569 01:41:11,375 --> 01:41:12,000 We need justice. 1570 01:41:12,125 --> 01:41:14,000 [sloganeering] 1571 01:41:14,125 --> 01:41:15,875 I got it. Hey.. 1572 01:41:16,417 --> 01:41:19,500 Your voice got reaching miles by miles.. 1573 01:41:19,750 --> 01:41:22,000 You have to pay them. 1574 01:41:23,875 --> 01:41:25,000 He will. - Boss. 1575 01:41:28,000 --> 01:41:29,167 Don't you have anything than this? 1576 01:41:30,375 --> 01:41:31,417 You.. 1577 01:41:32,000 --> 01:41:33,125 Okay, I'll pay. 1578 01:41:33,375 --> 01:41:34,000 You have Google Pay? 1579 01:41:34,750 --> 01:41:35,167 Hello. 1580 01:41:35,875 --> 01:41:40,500 Google Fay, Phonefe, PayTM fey All cards are acceptable here. 1581 01:41:40,625 --> 01:41:42,417 You dumb. 1582 01:41:42,750 --> 01:41:45,000 It's not fe, it's pay. - Whatever. 1583 01:41:45,375 --> 01:41:46,375 Where to scan. 1584 01:41:47,875 --> 01:41:48,750 Here. 1585 01:42:42,417 --> 01:42:43,167 What is that? 1586 01:42:49,500 --> 01:42:49,917 Son. 1587 01:42:50,500 --> 01:42:50,750 Mom. 1588 01:42:51,375 --> 01:42:54,417 You said you will buy me a jewelry when you got your first job. 1589 01:42:54,750 --> 01:42:56,500 But you bought to the child. 1590 01:42:56,625 --> 01:42:58,250 Those words are true. 1591 01:42:58,500 --> 01:42:59,250 But present. 1592 01:42:59,500 --> 01:43:03,042 whether I can make my daughter's marriage or your Jewelry 1593 01:43:03,375 --> 01:43:04,625 I can't do both. 1594 01:43:05,125 --> 01:43:06,875 In that case do your daughter marriage. 1595 01:43:08,792 --> 01:43:09,917 My mother is gold. 1596 01:43:10,500 --> 01:43:11,542 Enough of these. 1597 01:43:24,375 --> 01:43:24,875 Shiva.. 1598 01:43:25,500 --> 01:43:28,250 this is the first time I ever wearing this much costly dress.. 1599 01:43:28,625 --> 01:43:30,292 they also gave neck buttons. 1600 01:43:36,542 --> 01:43:39,875 My responsibility will be done, with his marriage. 1601 01:43:40,542 --> 01:43:40,917 Uncle. 1602 01:43:41,292 --> 01:43:43,750 Uncle Krishna? - He is getting ready in 601. 1603 01:43:51,750 --> 01:43:52,250 Krishna. 1604 01:43:53,542 --> 01:43:54,875 Gowri, How are you? 1605 01:43:55,250 --> 01:43:56,500 What's going on here, Krishna? 1606 01:43:57,000 --> 01:43:57,250 Why? 1607 01:43:58,167 --> 01:43:58,667 What happened? 1608 01:43:59,542 --> 01:44:01,125 Actually I started for your engagement. 1609 01:44:01,292 --> 01:44:03,000 How's the baby ? -She's fine. 1610 01:44:04,000 --> 01:44:06,625 My brother-in-law came to drop and pick me up in the airport. 1611 01:44:07,750 --> 01:44:09,917 While on our way he saw your invitation card when he seeing baby photos. 1612 01:44:11,875 --> 01:44:12,375 Who is this girl? 1613 01:44:12,792 --> 01:44:14,625 He did Bridal glances with Saanvi. 1614 01:44:14,792 --> 01:44:17,167 But that's not the problem, the main problem is. 1615 01:44:17,250 --> 01:44:17,875 Hello brother. 1616 01:44:19,000 --> 01:44:22,250 Did you remember me, that day You and Saanvi Came to temple we met there. 1617 01:44:24,000 --> 01:44:24,750 Hi Saanvi. 1618 01:44:25,917 --> 01:44:27,000 Saanvi, that's your name right? 1619 01:44:28,125 --> 01:44:29,750 Then why wont you respond last time. 1620 01:44:30,500 --> 01:44:31,250 How's your health? 1621 01:44:33,542 --> 01:44:34,000 Who? 1622 01:44:37,000 --> 01:44:37,875 My colleague. 1623 01:44:39,417 --> 01:44:41,750 I had fever last time when I met him. 1624 01:44:42,125 --> 01:44:42,625 So. 1625 01:44:52,625 --> 01:44:54,292 Don't say any lies to me. 1626 01:44:55,125 --> 01:44:56,417 Like that you say to your family. 1627 01:44:59,042 --> 01:45:00,000 I won't Krishna. 1628 01:45:01,125 --> 01:45:02,542 Then don't go to the Bridal glances Saanvi. 1629 01:45:03,292 --> 01:45:04,292 Okay I won't. 1630 01:45:04,875 --> 01:45:05,292 Promise. 1631 01:45:05,875 --> 01:45:08,667 Yesterday you didn't went to the Bridal glances on my word. 1632 01:45:17,792 --> 01:45:18,250 Hi. 1633 01:45:20,750 --> 01:45:22,042 Did you kept any secrets from me? 1634 01:45:24,500 --> 01:45:25,375 What secrets? 1635 01:45:26,875 --> 01:45:29,042 I'm very serious right now, did you kept any secret from me? 1636 01:45:31,875 --> 01:45:32,875 Suddenly, What happened to you? 1637 01:45:33,542 --> 01:45:34,625 Answer the damn Question Saanvi. 1638 01:45:36,250 --> 01:45:37,417 No, I didn't. 1639 01:45:39,250 --> 01:45:40,542 Say the same thing by swearing. 1640 01:45:41,875 --> 01:45:42,375 Promise. 1641 01:45:48,125 --> 01:45:49,250 Went to Bridal glances, that you didn't like. 1642 01:45:49,500 --> 01:45:50,500 You kept it from me. 1643 01:45:51,125 --> 01:45:52,750 Said something in the temple, when I saw him. 1644 01:45:55,167 --> 01:45:55,917 Say Now. 1645 01:45:56,542 --> 01:45:57,625 Say what you wanna say now? 1646 01:46:01,875 --> 01:46:03,625 Is that all are is there, any things like these? 1647 01:46:04,000 --> 01:46:04,375 I'm talking to you. 1648 01:46:05,625 --> 01:46:06,875 Tell me the truth. 1649 01:46:07,500 --> 01:46:08,917 Is there any thing like these? 1650 01:46:16,167 --> 01:46:16,750 I trusted you.. 1651 01:46:17,667 --> 01:46:20,167 I think no fool in the world fooled so many time like me. 1652 01:46:21,875 --> 01:46:24,167 I don't wanna hurt by telling you that lie. 1653 01:46:25,375 --> 01:46:26,792 To protect your feelings. 1654 01:46:28,875 --> 01:46:29,500 What is that? 1655 01:46:30,375 --> 01:46:31,417 To protect feelings? 1656 01:46:31,875 --> 01:46:32,750 Don't say that? 1657 01:46:33,542 --> 01:46:34,500 You pretended at me. 1658 01:46:35,167 --> 01:46:36,792 What so necessary for that? 1659 01:46:38,292 --> 01:46:40,125 When you stressing me, be like that be like this. 1660 01:46:41,542 --> 01:46:42,792 I was missing myself. 1661 01:46:45,125 --> 01:46:45,500 Missing? 1662 01:46:46,625 --> 01:46:47,542 How's the days going? 1663 01:46:48,250 --> 01:46:51,500 there's a doubt about the safety of a girl when a girl went out. 1664 01:46:52,250 --> 01:46:54,000 Such as when I think on. 1665 01:46:54,250 --> 01:46:55,500 That's why I said no. 1666 01:46:56,000 --> 01:46:56,792 Missing feeling? 1667 01:47:00,000 --> 01:47:02,250 Still telling you that you will understand. 1668 01:47:03,125 --> 01:47:04,000 I don't have brain. 1669 01:47:04,250 --> 01:47:04,917 Krishna. 1670 01:47:05,792 --> 01:47:06,667 What's going on here? 1671 01:47:07,250 --> 01:47:09,667 The engagement to be done but not now. 1672 01:47:11,750 --> 01:47:13,875 I thought you would change. not I don't think so. 1673 01:47:17,125 --> 01:47:17,625 Even so. 1674 01:47:18,000 --> 01:47:20,625 There's no point in scolding you get to know your father who raised you like this. 1675 01:47:21,042 --> 01:47:24,500 Not to mention, there's no mistake that we have to slap him. 1676 01:47:32,042 --> 01:47:35,667 There are no girl is correct for you Krishna. even I'm also. 1677 01:47:36,417 --> 01:47:38,750 Marry your own reflection in the mirror. 1678 01:47:39,875 --> 01:47:40,292 What are you saying? 1679 01:47:42,875 --> 01:47:45,000 You raised a hand on a girl? - You don't know any thing Dad. 1680 01:47:45,292 --> 01:47:46,042 Stop it. 1681 01:47:46,542 --> 01:47:47,625 Did you know what happened? 1682 01:47:48,125 --> 01:47:49,875 What ever so , you raised a hand on a girl. 1683 01:47:50,375 --> 01:47:51,042 Not to mention you. 1684 01:47:51,792 --> 01:47:54,125 we should beat the man who raised you like this. 1685 01:47:54,750 --> 01:47:56,042 Beat him to the pulp. 1686 01:47:56,125 --> 01:47:57,375 To the pulp. -No father no. 1687 01:48:00,875 --> 01:48:02,542 Father, what happening father? 1688 01:48:02,750 --> 01:48:03,542 Father what happening father? 1689 01:48:04,792 --> 01:48:05,625 What happening father? 1690 01:48:10,542 --> 01:48:10,917 Father. 1691 01:48:15,875 --> 01:48:16,625 What's happening father? 1692 01:48:16,792 --> 01:48:17,792 Back pain my son. 1693 01:48:18,625 --> 01:48:20,000 Why the back pain suddenly? 1694 01:48:20,417 --> 01:48:22,542 Saanvi, this may be a symptom of heart attack. 1695 01:49:17,500 --> 01:49:19,750 Nothing to worry, it's a mild heart stroke. 1696 01:49:20,125 --> 01:49:20,875 He's fine now. 1697 01:49:21,375 --> 01:49:23,167 They shifting to another room, you can visit now. 1698 01:49:23,500 --> 01:49:27,625 He'll be fine, if he take rest. 1699 01:49:33,167 --> 01:49:34,000 Sorry my dear. 1700 01:49:35,750 --> 01:49:36,375 To all. 1701 01:49:52,125 --> 01:49:52,625 Krishna. 1702 01:49:55,167 --> 01:49:57,000 Krishna, we don't meet anyone in our life for nothing. 1703 01:49:58,625 --> 01:50:01,125 Whether a blessing are a lesson. 1704 01:50:02,792 --> 01:50:04,375 I thought you are a blessing. 1705 01:50:06,125 --> 01:50:07,000 But it's a lesson. 1706 01:50:16,750 --> 01:50:17,375 Father. 1707 01:50:19,500 --> 01:50:20,375 How is it now father? 1708 01:50:23,500 --> 01:50:24,792 What father, you won't speak to me? 1709 01:50:29,917 --> 01:50:30,375 Father. 1710 01:50:34,875 --> 01:50:36,125 there's no way you have tears in your eyes father. 1711 01:50:38,875 --> 01:50:40,167 I didn't do anything wrong father. 1712 01:50:41,250 --> 01:50:43,292 I told her before there's no way like this. 1713 01:50:45,042 --> 01:50:46,542 Really I didn't do anything wrong father. 1714 01:50:47,875 --> 01:50:49,625 Can you lift this bed? 1715 01:51:03,125 --> 01:51:05,125 I think you are in your first of your B.tech are second at that time. 1716 01:51:06,167 --> 01:51:08,625 You bunk your class's and went for a movie with your friend's. 1717 01:51:10,667 --> 01:51:13,542 You remember what I did when I know that? 1718 01:51:18,542 --> 01:51:23,000 There father's earned for them to spend like that, but not me. 1719 01:51:24,792 --> 01:51:25,417 Sorry father. 1720 01:51:26,292 --> 01:51:27,125 I won't do ever again. 1721 01:51:27,625 --> 01:51:28,750 Did you do that? 1722 01:51:30,667 --> 01:51:32,292 After few time like that. 1723 01:51:32,875 --> 01:51:36,500 Even so I get angry but I understand. - you didn't talk to me father. 1724 01:51:38,000 --> 01:51:38,875 For two to three days. 1725 01:51:39,792 --> 01:51:41,750 Even so why I changed. 1726 01:51:45,625 --> 01:51:46,750 You get used to it. 1727 01:51:47,375 --> 01:51:48,250 At first , it's new right. 1728 01:51:49,000 --> 01:51:49,875 Not listening to you. 1729 01:51:50,750 --> 01:51:51,875 Getting used to it gradually. 1730 01:51:53,875 --> 01:51:55,625 Not get used to it, I understand. 1731 01:51:56,667 --> 01:51:59,625 Even so he's my son he won't see the world through my eyes. 1732 01:52:00,042 --> 01:52:04,292 I understand he has two eyes and he see's different world from me. 1733 01:52:05,250 --> 01:52:06,000 Not habit. 1734 01:52:07,250 --> 01:52:09,125 That's my mistake for beating you. 1735 01:52:10,042 --> 01:52:11,125 But why did you remain silent? 1736 01:52:11,792 --> 01:52:14,000 In return you can shout are even can raise a hand on me. 1737 01:52:14,417 --> 01:52:15,625 What are you saying father? 1738 01:52:16,792 --> 01:52:18,125 Why I have to get beaten? 1739 01:52:18,542 --> 01:52:19,292 Beat me now father. 1740 01:52:20,500 --> 01:52:21,667 Gave birth and raised me. 1741 01:52:22,917 --> 01:52:25,000 You don't need a reason to beat me. 1742 01:52:25,917 --> 01:52:28,250 You have a reason for beating you. 1743 01:52:28,875 --> 01:52:31,625 But what reason for her to bear that? 1744 01:52:34,000 --> 01:52:37,250 For twenty five years she lived her life in her way. 1745 01:52:38,000 --> 01:52:40,000 Now you came in to her life. 1746 01:52:40,625 --> 01:52:42,667 And you wishing that all the thing must be done in your way. 1747 01:52:45,042 --> 01:52:47,375 You lived other's life too. 1748 01:52:48,000 --> 01:52:49,500 Yet why they still live like that? 1749 01:52:54,917 --> 01:52:55,375 I will be at down stairs. 1750 01:53:12,750 --> 01:53:13,250 Krishna. 1751 01:53:13,417 --> 01:53:14,125 Where is Saanvi? 1752 01:53:15,375 --> 01:53:16,042 She's went. 1753 01:53:16,375 --> 01:53:18,500 Hey. - Dear , what's this, please stop. 1754 01:53:20,000 --> 01:53:24,250 You slapped our girl? - Dear, leave him he say Saanvi went away. 1755 01:53:24,250 --> 01:53:24,750 come on dear. 1756 01:53:25,292 --> 01:53:27,125 You said something about days. 1757 01:53:27,917 --> 01:53:30,250 If the days are bad, the days must change. 1758 01:53:30,875 --> 01:53:32,875 Not girls. - leave it dear come on. 1759 01:53:36,875 --> 01:53:40,292 "Will the time stops" 1760 01:53:40,500 --> 01:53:44,500 "It won't hold" 1761 01:53:44,667 --> 01:53:52,125 "There won't be a minute If the earth stops rotating" 1762 01:53:52,667 --> 01:54:00,042 "How it'll be if our soul changes" 1763 01:54:00,292 --> 01:54:07,125 "There isn't a right on any others" 1764 01:54:08,542 --> 01:54:15,875 "I didn't know this and never known to this" 1765 01:54:16,625 --> 01:54:24,125 "Will the time stops It won't hold" 1766 01:54:24,542 --> 01:54:32,375 "There won't be a minute If the earth stops rotating" 1767 01:54:57,250 --> 01:55:00,375 "You treated her like this as she believed you" 1768 01:55:00,542 --> 01:55:01,625 I love you.. 1769 01:55:01,792 --> 01:55:05,000 ..you didn't listen what I said last one at least listen for this one. 1770 01:55:06,000 --> 01:55:07,542 Not everything will happen as per your wish. 1771 01:55:08,000 --> 01:55:13,125 "Even you live her life as you want her to be like you" 1772 01:55:13,292 --> 01:55:22,625 "Is it love Don't know as you cheated yourself" 1773 01:55:27,750 --> 01:55:36,042 "I didn't know this and never known to this" 1774 01:55:52,792 --> 01:55:59,625 "All the angry moments, are turned into bad memories" 1775 01:56:00,667 --> 01:56:08,250 "By doing all this, and looking for a place this is the tear of uneligible" 1776 01:56:08,875 --> 01:56:14,875 "Is it love Don't know as you cheated yourself" 1777 01:56:15,000 --> 01:56:18,375 Is this your daily task? Don't bring this marriage topic to me again. 1778 01:56:19,625 --> 01:56:20,750 Get promotion right. 1779 01:56:21,875 --> 01:56:23,000 Congratulations. 1780 01:56:26,500 --> 01:56:34,000 "I didn't know this and never known to this" 1781 01:56:35,500 --> 01:56:39,750 Every one around me is wishing me, that means there is an improvement in our life. 1782 01:56:40,625 --> 01:56:42,250 But I'm not able to feel that. 1783 01:56:43,792 --> 01:56:45,250 All my mind is with her. 1784 01:56:46,500 --> 01:56:46,875 Look at this. 1785 01:56:47,625 --> 01:56:48,500 This also from her. 1786 01:56:51,625 --> 01:56:53,875 You saying she went to home when you went to meet at her office. 1787 01:56:54,250 --> 01:56:56,875 You saying she went to home when you met her in her way to office. 1788 01:56:57,292 --> 01:56:59,375 You saying she went to home when you met her at MMTS. 1789 01:56:59,625 --> 01:57:01,292 Where she would go, home right. 1790 01:57:15,917 --> 01:57:17,417 Aunty I wanna talk to Saanvi. 1791 01:57:17,875 --> 01:57:18,250 She's not at home now. 1792 01:57:19,250 --> 01:57:20,042 Up there in the balcony. 1793 01:57:22,250 --> 01:57:23,375 There would be a fight now, if uncle were at home 1794 01:57:23,792 --> 01:57:24,375 Listen to me. 1795 01:57:24,917 --> 01:57:25,375 Go. 1796 01:57:28,292 --> 01:57:29,625 She wants only the truth. 1797 01:57:31,875 --> 01:57:32,625 She in home. 1798 01:57:33,000 --> 01:57:34,000 She don't wanna see your face. 1799 01:57:52,875 --> 01:57:53,250 Saanvi. 1800 01:57:54,875 --> 01:57:55,375 Saanvi. 1801 01:58:04,625 --> 01:58:06,125 I think the lighter is not getting light. 1802 01:58:07,500 --> 01:58:08,375 Get to the top. 1803 01:58:10,875 --> 01:58:12,500 Saanvi I wanna talk to you for two minutes. 1804 01:58:13,750 --> 01:58:14,750 For two minutes. 1805 01:58:22,375 --> 01:58:23,375 What now? 1806 01:58:23,792 --> 01:58:25,500 I really have to talk for two minutes only. 1807 01:58:30,500 --> 01:58:31,375 Okay listen to me then. 1808 01:58:31,917 --> 01:58:35,000 I don't wanna meet and disturb you again. 1809 01:58:35,875 --> 01:58:37,000 But I'm not able to do that. 1810 01:58:39,625 --> 01:58:42,042 You said to me marry my own reflection. 1811 01:58:42,375 --> 01:58:43,250 I tried that also. 1812 01:58:44,000 --> 01:58:45,625 Even there You also there. 1813 01:58:46,625 --> 01:58:49,042 You even gave time to talk here. 1814 01:58:49,125 --> 01:58:50,875 But there you slapped me hard. 1815 01:58:52,792 --> 01:58:55,625 For these days I thought that its safe as I like. 1816 01:58:55,875 --> 01:58:56,167 But. 1817 01:58:56,500 --> 01:58:57,875 Now I understanding every thing. 1818 01:58:59,250 --> 01:59:01,250 If there any problem in any matter with you. 1819 01:59:01,375 --> 01:59:02,125 In that same matter. 1820 01:59:02,375 --> 01:59:06,625 You accepted me as I'm even you have problem with that. 1821 01:59:07,125 --> 01:59:09,500 I would a big idiot if I miss you. 1822 01:59:09,917 --> 01:59:13,042 Love in not conditional its unconditional. 1823 01:59:14,250 --> 01:59:16,542 Like these I understand every thing. 1824 01:59:17,167 --> 01:59:17,792 Long time ago. 1825 01:59:18,250 --> 01:59:19,667 My friend said while pointing you. 1826 01:59:20,000 --> 01:59:23,292 And asked "Is she really your lover". I hesitate to answer. 1827 01:59:24,625 --> 01:59:26,875 But now if she ask same question now. 1828 01:59:27,000 --> 01:59:29,750 I will tell her without hesitation and with full of confidence. 1829 01:59:30,417 --> 01:59:31,750 I like you so much. 1830 01:59:32,167 --> 01:59:32,875 That's why. 1831 01:59:33,250 --> 01:59:34,042 I don't wanting you. 1832 01:59:34,125 --> 01:59:35,625 [alarm ringing] 1833 01:59:35,792 --> 01:59:38,375 Every time the thought, I don't want you.. 1834 01:59:38,500 --> 01:59:40,292 I'm convincing my self with something. 1835 01:59:49,500 --> 01:59:50,375 I love you Saanvi. 1836 01:59:54,042 --> 01:59:55,250 The time is not enough. 1837 02:00:09,000 --> 02:00:10,167 Meaning of not enough time is. 1838 02:00:10,417 --> 02:00:12,500 Not giving another two minutes, Saanvi. 1839 02:00:13,417 --> 02:00:14,417 It means to give your life time. 1840 02:00:16,667 --> 02:00:18,667 I don't get it whether I have to consider these words.. 1841 02:00:18,875 --> 02:00:21,250 are those from the other day. 1842 02:00:21,417 --> 02:00:22,750 Help me regarding this Krishna. 1843 02:00:23,750 --> 02:00:24,125 Goddess. 1844 02:00:24,917 --> 02:00:27,250 If you do anything I won't ask anything. 1845 02:00:27,625 --> 02:00:27,875 See. 1846 02:00:28,375 --> 02:00:30,750 I won't ask, weather you kill a person and went into jail.. 1847 02:00:30,875 --> 02:00:33,250 even without asking anything, I will arrange a bail for you Saanvi. 1848 02:00:33,417 --> 02:00:34,625 If I have to kill anyone that's you. 1849 02:00:35,000 --> 02:00:35,750 Me.. 1850 02:00:36,250 --> 02:00:37,042 You wanna kill me? 1851 02:00:38,000 --> 02:00:38,417 Kill. 1852 02:00:39,000 --> 02:00:39,500 Kill me. 1853 02:00:40,000 --> 02:00:40,875 Kill me. 1854 02:00:44,000 --> 02:00:44,875 It's good at least she laugh. 1855 02:00:46,917 --> 02:00:47,875 See I'm telling you. 1856 02:00:48,417 --> 02:00:51,375 If I do drama that's me, you have to accept me as I was. 1857 02:00:52,417 --> 02:00:53,250 Accepted. 1858 02:00:54,000 --> 02:00:55,000 Stay as you are. 1859 02:00:55,292 --> 02:00:57,042 Don't press me to be like you, that's enough. 1860 02:00:58,250 --> 02:00:59,042 Accepted. 1861 02:01:00,667 --> 02:01:01,417 If that's so. 1862 02:01:02,000 --> 02:01:03,042 You don't like tattoos right. 1863 02:01:03,500 --> 02:01:04,125 Why that . 1864 02:01:04,542 --> 02:01:06,292 I know you would say something like that. 1865 02:01:07,125 --> 02:01:07,750 That's why. 1866 02:01:14,750 --> 02:01:15,292 That is. 1867 02:01:15,792 --> 02:01:16,750 What's that? 1868 02:01:17,875 --> 02:01:19,875 I said that's all. not that is. 1869 02:01:21,500 --> 02:01:22,750 This is all good but. 1870 02:01:23,417 --> 02:01:25,750 There is no fool in the world, fooled this many times. 1871 02:01:26,292 --> 02:01:26,750 Oho! 1872 02:01:27,875 --> 02:01:29,417 The vehicle stop there this time. 1873 02:01:29,750 --> 02:01:31,917 What, did you feel like hearing these type of words anywhere. 1874 02:01:32,375 --> 02:01:33,625 or fell like saying it. 1875 02:01:34,000 --> 02:01:34,417 Sorry. 1876 02:01:35,125 --> 02:01:35,875 Say it five times. 1877 02:01:37,625 --> 02:01:38,625 Did I have to say it five times. 1878 02:01:39,042 --> 02:01:39,917 Five times? - Hmm. 1879 02:01:41,292 --> 02:01:42,125 Sorry. 1880 02:01:42,917 --> 02:01:43,542 Sorry. 1881 02:01:44,500 --> 02:01:45,250 Sorry. 1882 02:01:46,250 --> 02:01:46,875 Sorry. 1883 02:01:47,625 --> 02:01:48,250 Sorry. 1884 02:01:52,000 --> 02:01:52,917 SAMMATHAME 1885 02:02:01,250 --> 02:02:03,750 No matter how many expectations we had.. 1886 02:02:03,917 --> 02:02:07,167 but we have to accept the person who'll come for us. 132104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.