All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S02E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:02,878 My own son directing? 2 00:00:02,878 --> 00:00:03,921 - Dad, please. 3 00:00:03,921 --> 00:00:05,881 I-I need some help. I'm drowning over here. 4 00:00:05,881 --> 00:00:09,259 - I understand. I'm just ridiculously jammed with this case. 5 00:00:09,259 --> 00:00:11,261 - Hello, Mabel. This is Alice Banks from Third Arm Gallery. 6 00:00:11,261 --> 00:00:13,096 We're a little artist collective downtown. 7 00:00:13,096 --> 00:00:15,807 There's just something very compelling about you. 8 00:00:15,807 --> 00:00:17,851 I want to show you something. - It's beautiful. 9 00:00:17,851 --> 00:00:20,103 - I'm glad you like it, because it's you. 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,230 - Alright. What do we know? 11 00:00:21,230 --> 00:00:23,106 Bunny was killed with a knife. 12 00:00:23,106 --> 00:00:25,817 - Evidence keeps showing up in our apartments, 13 00:00:25,817 --> 00:00:26,902 and we don't know how. I mean, 14 00:00:26,902 --> 00:00:29,655 first the painting over there, now the murder weapon? 15 00:00:29,655 --> 00:00:31,865 I think I know how people are getting into your apartment. 16 00:00:32,448 --> 00:00:34,660 - In a shocking development, 17 00:00:34,660 --> 00:00:36,787 we've discovered the killer's secret lair. 18 00:00:36,787 --> 00:00:38,830 - Is your friend from yesterday joining you? 19 00:00:38,830 --> 00:00:42,668 Another waiter took my shift and said you were with someone. 20 00:00:42,668 --> 00:00:44,586 - Not coming. And not my friend. 21 00:00:45,420 --> 00:00:47,005 I went over 20%. 22 00:00:47,005 --> 00:00:48,298 - That's too much this time. 23 00:00:49,091 --> 00:00:50,676 - No one else who needs it. 24 00:00:50,676 --> 00:00:52,010 Well, unknown caller, 25 00:00:52,010 --> 00:00:53,512 I need your help with something. 26 00:00:53,512 --> 00:00:56,723 - Hello, Charles. I've missed you. 27 00:01:04,606 --> 00:01:07,609 - Yeah, baby. We're just doing this family tree for a science fair project. 28 00:01:09,236 --> 00:01:11,238 Well, I took over. 29 00:01:13,407 --> 00:01:15,409 Yeah. I'll make him do some of the gluing. 30 00:01:17,119 --> 00:01:19,496 Okay. Yeah. Love you, too. Bye. 31 00:01:24,459 --> 00:01:27,754 My dad in the 1970s. 32 00:01:27,754 --> 00:01:29,923 There was no better time to be in New York City. 33 00:01:29,923 --> 00:01:33,010 I know this only because he says it constantly. 34 00:01:33,010 --> 00:01:34,928 Yeah, I guess if you miss wall-to-wall porno theaters 35 00:01:34,928 --> 00:01:38,098 and trashcan fires, the '70s were your decade. 36 00:01:38,098 --> 00:01:40,559 But for my dad, they really were. 37 00:01:40,559 --> 00:01:44,313 - I've got an idea. Who wants to play... 38 00:01:44,813 --> 00:01:46,231 "Son of Sam"? 39 00:01:47,733 --> 00:01:49,067 See, he spent a lot of those days 40 00:01:49,067 --> 00:01:50,986 partying with friends and actors 41 00:01:50,986 --> 00:01:52,988 and artists, completely carefree, 42 00:01:52,988 --> 00:01:55,991 developing what he thinks is his greatest skill-- 43 00:01:55,991 --> 00:01:58,493 Knowing when someone is hiding a secret from him. 44 00:01:58,493 --> 00:02:00,537 The object of the game is simple. 45 00:02:00,537 --> 00:02:02,789 If you're the killer, kill. 46 00:02:05,209 --> 00:02:08,587 And if you're anyone else, survive. 47 00:02:08,587 --> 00:02:12,674 Most of you are innocent blondes, but one of you 48 00:02:12,674 --> 00:02:16,512 is the Son of Sam killer... 49 00:02:18,764 --> 00:02:20,807 and I'm gonna find out who. 50 00:02:21,975 --> 00:02:24,061 Now, no cheating, Teddy. 51 00:02:24,061 --> 00:02:25,979 - Who, me? 52 00:02:25,979 --> 00:02:27,231 You know, sometimes I wonder 53 00:02:27,231 --> 00:02:29,149 if he thought the parties would never end. 54 00:02:29,149 --> 00:02:30,442 - Blackout! 55 00:02:30,943 --> 00:02:32,903 Because for years, they didn't. 56 00:02:32,903 --> 00:02:36,365 - One of you... is the Son of Sam killer. 57 00:02:38,283 --> 00:02:40,285 And I'm gonna find out who. 58 00:02:42,621 --> 00:02:45,541 Is it you, my darling wife, Roberta? 59 00:02:45,541 --> 00:02:48,502 See, he's always been an observant guy, my dad. 60 00:02:48,502 --> 00:02:50,879 It's basically impossible to hide something from him. 61 00:02:50,879 --> 00:02:53,382 - Okay. Hold on. 62 00:03:00,764 --> 00:03:02,266 William... 63 00:03:03,725 --> 00:03:05,435 Did you just sneak out of bed? 64 00:03:05,435 --> 00:03:07,563 - Um... No. 65 00:03:07,563 --> 00:03:10,023 - Are you sure? You wouldn't fib to your old father... 66 00:03:10,023 --> 00:03:11,650 would you?! 67 00:03:11,650 --> 00:03:15,237 - I admit it! I did! 68 00:03:15,237 --> 00:03:17,698 How come you always know? 69 00:03:18,156 --> 00:03:21,535 - Well, because everyone who has a secret has a tell. 70 00:03:23,036 --> 00:03:25,914 Both your sockies-- Where's that sock? Ah, ha! 71 00:03:26,623 --> 00:03:28,250 Both your sockies are on, 72 00:03:28,250 --> 00:03:30,794 but it's well known that you hate sleeping in your sockies. 73 00:03:30,794 --> 00:03:32,588 That's a tell. 74 00:03:32,588 --> 00:03:36,550 Your door was ajar, but you like it closed to keep out the monsters. 75 00:03:36,550 --> 00:03:38,177 I just know you, Willie. 76 00:03:39,136 --> 00:03:41,972 Same way I know that Mom isn't the Son of Sam tonight 77 00:03:41,972 --> 00:03:43,891 'cause she ate some cheese, 78 00:03:43,891 --> 00:03:46,852 and she only does that when she's relaxed. 79 00:03:46,852 --> 00:03:48,478 - You're amazing, Dad. 80 00:03:48,478 --> 00:03:50,898 - Well, you're even more amazing 81 00:03:50,898 --> 00:03:53,775 for realizing how amazing I am so early in life. 82 00:03:53,775 --> 00:03:57,112 Now, off to Dream Land, little boy. 83 00:03:57,112 --> 00:03:58,614 Shh... 84 00:03:59,448 --> 00:04:00,824 I love you. 85 00:04:23,931 --> 00:04:25,432 Teddy... 86 00:04:26,683 --> 00:04:28,060 You're the killer. 87 00:04:37,194 --> 00:04:39,905 But, it turns out, 88 00:04:39,905 --> 00:04:42,282 you can hide a secret from my dad. 89 00:04:44,868 --> 00:04:48,038 All you have to do is not know what you're hiding. 90 00:05:43,468 --> 00:05:45,137 It's good you're here. 91 00:05:45,137 --> 00:05:47,598 Being in a place like this gives a gal a lot of time to think, 92 00:05:47,598 --> 00:05:49,850 and I tend to get a little neurotic. 93 00:05:50,767 --> 00:05:54,354 I'm worried about us, Charles. Are we okay? 94 00:05:55,355 --> 00:05:57,232 - Are you insane? 95 00:05:57,232 --> 00:05:59,943 - You mean, like, legally? I wish. 96 00:06:02,029 --> 00:06:04,198 - I wanna know who killed Bunny. 97 00:06:04,198 --> 00:06:06,116 And I thought you, 98 00:06:06,116 --> 00:06:07,868 as a maniac, 99 00:06:07,868 --> 00:06:09,536 might have some insight. 100 00:06:09,536 --> 00:06:12,581 - Oh, you guys are really struggling this season, aren't you? 101 00:06:13,207 --> 00:06:15,959 Mm, truthfully, I'm behind on your podcast. 102 00:06:15,959 --> 00:06:18,504 I only get 10 minutes of internet a day here, 103 00:06:18,504 --> 00:06:21,882 and mostly, I use it to watch pornography and TikToks. 104 00:06:21,882 --> 00:06:23,383 Tell me about the case. 105 00:06:24,635 --> 00:06:27,429 - We know that Bunny was killed with a knife in Mabel's apartment, 106 00:06:27,429 --> 00:06:30,390 and the killer composed the scene 107 00:06:30,390 --> 00:06:32,768 by placing a knitting needle in the wound 108 00:06:32,768 --> 00:06:36,063 to make the cops think we were involved. - Ew... 109 00:06:36,063 --> 00:06:38,565 Yum. Any theories? 110 00:06:40,651 --> 00:06:42,778 - We were looking at Nina Lin, 111 00:06:42,778 --> 00:06:44,738 but we think that may be the wrong track. 112 00:06:44,738 --> 00:06:48,575 - Nina Lin? The Lululemon Gremlin? 113 00:06:48,575 --> 00:06:50,118 She's not the stabbing type. 114 00:06:50,118 --> 00:06:53,038 - Who is? A bloodthirsty bassoonist? 115 00:06:53,038 --> 00:06:54,289 - Not in this case. 116 00:06:54,289 --> 00:06:56,291 Though, I did stab my third one. 117 00:06:57,251 --> 00:06:59,127 You know, you really gotta know what you're doing 118 00:06:59,127 --> 00:07:00,420 because, God forbid, 119 00:07:00,420 --> 00:07:02,673 you accidentally take out their appendix 120 00:07:02,673 --> 00:07:04,216 and save their life. 121 00:07:05,926 --> 00:07:08,011 - This was a mistake coming here. 122 00:07:10,514 --> 00:07:12,724 - How can you pretend you don't love this? 123 00:07:14,017 --> 00:07:16,979 The way we connect when we theorize and speculate. 124 00:07:18,438 --> 00:07:20,524 It's just like how we used to go back and forth 125 00:07:20,524 --> 00:07:22,734 about the last case. 126 00:07:23,485 --> 00:07:25,737 - You mean the murder you committed? 127 00:07:25,737 --> 00:07:28,866 - I don't get hung up on the details. It's the feelings that matter. 128 00:07:30,617 --> 00:07:32,661 I know the real you, Charles. 129 00:07:34,204 --> 00:07:36,957 That last night we had together, 130 00:07:36,957 --> 00:07:39,501 we found our sweet spot. 131 00:07:42,296 --> 00:07:44,047 - You tried to kill me. 132 00:07:44,047 --> 00:07:45,549 - Details. 133 00:07:47,676 --> 00:07:50,470 Listen to what you said, Charles. 134 00:07:50,470 --> 00:07:53,265 The killer composed the murder scene. 135 00:07:54,308 --> 00:07:56,476 That's who you're looking for. 136 00:07:56,476 --> 00:07:58,812 A storyteller. An artist. 137 00:08:01,773 --> 00:08:03,192 - Go on. 138 00:08:03,192 --> 00:08:06,236 An artist never finishes their piece in the middle. 139 00:08:06,236 --> 00:08:09,072 They stick with it till the end. 140 00:08:09,072 --> 00:08:11,533 Finding ways to stay close to their work. 141 00:08:12,159 --> 00:08:14,995 Is someone staying close to you? 142 00:08:14,995 --> 00:08:16,997 Does someone have a new friend? 143 00:08:18,540 --> 00:08:20,584 That's your killer. 144 00:08:20,584 --> 00:08:23,253 - So, you're saying it's not raining inside where you are? 145 00:08:23,253 --> 00:08:25,130 - Skies are clear in this building. 146 00:08:25,130 --> 00:08:27,049 Paint me a picture. What are you wearing right now? 147 00:08:27,049 --> 00:08:30,219 Actually, let me guess. Is it a, uh... 148 00:08:30,219 --> 00:08:32,054 Is it a very, very sexy 149 00:08:32,054 --> 00:08:34,473 over-sized jumper circa 1993? 150 00:08:36,850 --> 00:08:39,895 Wait, am I right? - That's cute. 151 00:08:39,895 --> 00:08:43,440 - I love that you have the same weekend attire as Norm from Cheers. 152 00:08:43,440 --> 00:08:45,442 - How do you know what Cheers is? 153 00:08:45,442 --> 00:08:47,152 I'm from London, not the moon. 154 00:08:47,152 --> 00:08:49,154 It's funny, the turns life takes. 155 00:08:50,072 --> 00:08:52,616 There I was, a posh girl being paid to party, 156 00:08:52,616 --> 00:08:54,576 working on the door of the rare club. 157 00:08:54,576 --> 00:08:57,538 But even then, I still had this overwhelming feeling 158 00:08:57,538 --> 00:09:00,541 that I needed to check out the art scene of jolly old Bushwick, 159 00:09:01,583 --> 00:09:02,668 where, now, 160 00:09:02,668 --> 00:09:04,795 my ceiling is weeping a brown liquid 161 00:09:04,795 --> 00:09:07,965 on the night I'm meant to be hosting a full collective get-together, 162 00:09:07,965 --> 00:09:10,843 and I have no idea how I can get away with calling this a water feature, 163 00:09:10,843 --> 00:09:14,137 but do you have any ideas? - Jesus... 164 00:09:14,137 --> 00:09:15,639 - Jesus is right. - Um, hold on. 165 00:09:15,639 --> 00:09:17,307 I'm gonna put you on mute. 166 00:09:17,307 --> 00:09:19,560 Yeah, I should go anyway. I have to decide by 9:00 167 00:09:19,560 --> 00:09:22,521 whether I need to mop up this sewage water or try and call it art, 168 00:09:22,521 --> 00:09:24,648 so... unless... 169 00:09:25,023 --> 00:09:28,402 you'd ever in a million years host it at your palatial apartment? 170 00:09:28,402 --> 00:09:30,237 It's just a small drinks thing. 171 00:09:30,237 --> 00:09:31,697 It's just passing the hat, 172 00:09:31,697 --> 00:09:33,657 a little get-together. 173 00:09:35,576 --> 00:09:37,369 No, Actually, that's such an imposition. 174 00:09:37,369 --> 00:09:39,830 Please, just forget I said anything. - You know what? 175 00:09:39,830 --> 00:09:42,249 I think having it here would be a grand idea. 176 00:09:42,249 --> 00:09:44,126 - Really? - Sure. I kinda hate 177 00:09:44,126 --> 00:09:47,713 the idea of being alone in my place these days. 178 00:09:47,713 --> 00:09:50,549 I could use the company. - Wow! Amazing! Okay, this will be so fun. 179 00:09:50,549 --> 00:09:52,050 I'll organize everything. I'll get the wine, 180 00:09:52,050 --> 00:09:54,052 and you just don't worry about a thing. 181 00:09:54,052 --> 00:09:55,762 - I won't. - Okay, see you later. 182 00:10:10,944 --> 00:10:12,446 Good, guys. 183 00:10:12,446 --> 00:10:15,365 Flap those wings. Scary, guys, scary. 184 00:10:15,365 --> 00:10:17,326 I gotta say, Dad, 185 00:10:17,326 --> 00:10:19,286 what you've done with the production value here... 186 00:10:19,286 --> 00:10:22,998 - Oh, it's just my old costume buddies. You're the one who cast the perfect Toto. 187 00:10:22,998 --> 00:10:25,667 That's because I'm better at directing the dog than the kids. 188 00:10:25,667 --> 00:10:28,212 - I just think it's so great to have another Putnam in the theater. 189 00:10:28,212 --> 00:10:30,672 You know our family roots in this business of show 190 00:10:30,672 --> 00:10:32,382 go back five generations. 191 00:10:32,382 --> 00:10:34,760 Showmanship and desperation must be 192 00:10:34,760 --> 00:10:36,929 the twin helixes of our family DNA. 193 00:10:36,929 --> 00:10:39,097 - You know, I wonder if that's gonna show up in the ancestry test 194 00:10:39,097 --> 00:10:41,558 we had to take for Henry's science fair project. 195 00:10:41,558 --> 00:10:43,810 Oh, by the way, we could use your help with that, if you don't mind. 196 00:10:43,810 --> 00:10:45,854 - Sure. What do you need? 197 00:10:45,854 --> 00:10:49,107 Saliva I can give you right now. Urine might take a minute. 198 00:10:52,486 --> 00:10:54,404 - Eh, it's good to have you around, Dad. 199 00:10:54,404 --> 00:10:56,490 You know, any time you want to stop by, 200 00:10:56,490 --> 00:10:58,408 I know the kids will love it. 201 00:10:58,408 --> 00:11:01,745 - Well, let's... let's make it a standing thing, okay? 202 00:11:01,745 --> 00:11:03,413 And I swear, I will never allow 203 00:11:03,413 --> 00:11:05,666 the commitment to my family to take a backseat to-- 204 00:11:05,666 --> 00:11:07,918 Oh, hold on. I gotta get this. 205 00:11:07,918 --> 00:11:09,670 Oh! I gotta split. Okay. - Yeah. 206 00:11:09,670 --> 00:11:11,421 - Alright. Henry! Where are you? 207 00:11:11,421 --> 00:11:14,007 There you are, baby. Grandpa's gotta go. 208 00:11:14,007 --> 00:11:16,552 Okay, kids! Rush hour is approaching, 209 00:11:16,552 --> 00:11:19,555 and the tunnel will be as packed as Orson Welles' colon. 210 00:11:19,555 --> 00:11:22,474 - Kids, Dad, kids... 211 00:11:22,474 --> 00:11:24,476 - No, it's clever. It's clever. 212 00:11:26,728 --> 00:11:28,981 - Alright, let's go. Let's take it from the top. 213 00:11:29,648 --> 00:11:32,526 - "...as Orson Welles' colon." 214 00:11:32,526 --> 00:11:35,028 And everyone laughed, especially the kids. 215 00:11:36,154 --> 00:11:39,032 Ooh. Is that the matchbook in question? 216 00:11:39,032 --> 00:11:40,868 - No! - Fingerprints! 217 00:11:40,868 --> 00:11:43,745 - Sorry. The Pickle Diner? - Look. Is that blood? 218 00:11:43,745 --> 00:11:45,747 - Or is that a spot of ketchup? 219 00:11:45,747 --> 00:11:47,165 - Interesting. 220 00:11:47,165 --> 00:11:49,084 Tell me, matchbook. 221 00:11:49,084 --> 00:11:52,004 Are you clue or condiment? 222 00:11:52,004 --> 00:11:54,882 - So, the killer stabs Bunny here, 223 00:11:54,882 --> 00:11:57,801 and then leaves through the hole in the bottom of my closet. 224 00:11:57,801 --> 00:11:59,970 - Hole in the closet? This is new. I didn't hear that. 225 00:11:59,970 --> 00:12:03,056 - And during the escape, drops the matchbook. 226 00:12:03,056 --> 00:12:06,643 - I must have come in right after that. Bunny said "14" and... 227 00:12:08,937 --> 00:12:10,731 - Passage. 228 00:12:10,731 --> 00:12:13,192 - Maybe that's what Bunny said. Not "savage." 229 00:12:13,984 --> 00:12:16,987 "Passage." - Maybe, but it's all still a blur. 230 00:12:17,988 --> 00:12:19,907 - B-but if someone was running through the walls, 231 00:12:19,907 --> 00:12:21,992 you would think you'd hear something. 232 00:12:21,992 --> 00:12:25,579 So, is it that you didn't hear anything or you don't remember hearing anything? 233 00:12:25,579 --> 00:12:27,539 Where's the blur exactly? 234 00:12:27,539 --> 00:12:30,792 - I'm not... It was-- it was a hectic moment. 235 00:12:30,792 --> 00:12:32,544 - What's the difference between hearing something 236 00:12:32,544 --> 00:12:35,172 and remembering hearing something? Well, Charles, 237 00:12:35,172 --> 00:12:37,925 memory can contain both objective reality 238 00:12:37,925 --> 00:12:40,135 and subjective perception. For example, 239 00:12:40,677 --> 00:12:44,014 you remember being a huge television star, 240 00:12:44,014 --> 00:12:46,517 but I remember flipping past Brazzos 241 00:12:46,517 --> 00:12:49,019 to watch the Iran-Contra hearings. So, Mabel, 242 00:12:49,019 --> 00:12:51,605 what do you remember? - Not the Iran-Contra. 243 00:12:51,605 --> 00:12:53,106 - Oh, that one's easy. 244 00:12:53,106 --> 00:12:55,609 Ronald Reagan, who I didn't always agree with politically, 245 00:12:55,609 --> 00:12:58,153 but whose acting chops and hair color I respected, 246 00:12:58,153 --> 00:13:00,489 was opposed to something called the Boland Amendment... 247 00:13:00,489 --> 00:13:02,658 Whoa, whoa, whoa! He's skipping over 248 00:13:02,658 --> 00:13:05,160 the Carter-Iranian arms embargo! - She doesn't need me to recap 249 00:13:05,160 --> 00:13:07,162 the whole embassy standoff. 250 00:13:07,162 --> 00:13:10,374 Couple of names to remember-- Robert McFarlane and John Poindexter. 251 00:13:10,374 --> 00:13:13,293 - And don't forget Weinberger and North. - I wasn't going to. 252 00:13:13,293 --> 00:13:15,504 - Or the Tower Commission. - I wasn't going to! 253 00:13:15,504 --> 00:13:17,172 I know all the players! 254 00:13:17,172 --> 00:13:19,716 Negroponte, Noriega, Hasenfus. 255 00:13:19,716 --> 00:13:22,135 - He forgot Ed Meese, everybody! 256 00:13:22,135 --> 00:13:25,556 - Yeah, I wasn't going to forget Ed Meese, everybody! 257 00:13:25,556 --> 00:13:27,558 But, I'll tell you who we did forget... 258 00:13:28,851 --> 00:13:31,228 Fawn Hall! 259 00:13:31,228 --> 00:13:34,022 - Oh, my god, shut up! I don't care about any of this! 260 00:13:34,022 --> 00:13:35,524 - Well, you should. It's worse than Watergate. 261 00:13:35,524 --> 00:13:37,860 Just not as interesting. Okay, so... 262 00:13:37,860 --> 00:13:39,862 let's focus. - Okay. 263 00:13:39,862 --> 00:13:42,865 - Does this matchbook belong to the killer? 264 00:13:43,574 --> 00:13:47,119 - Wouldn't it be nice if it was just simple this time? 265 00:13:48,829 --> 00:13:51,665 If he was, like, a lifelong matchbook collector 266 00:13:51,665 --> 00:13:53,667 or a regular at the Pickle Diner. 267 00:13:54,501 --> 00:13:56,753 - There's only one way to find out. 268 00:13:58,088 --> 00:14:01,550 - And here's my list of regulars. - Thank you, Ivan. 269 00:14:02,885 --> 00:14:05,095 - How can you still be hungry? 270 00:14:05,095 --> 00:14:08,265 - Charles, need I remind you that there is a killer 271 00:14:08,265 --> 00:14:11,393 traveling through the walls of the Arconia who can hear everything we're saying, 272 00:14:11,393 --> 00:14:14,396 and I can't think of a single, safer location to work in 273 00:14:14,396 --> 00:14:15,647 that also has dips. 274 00:14:15,647 --> 00:14:17,858 Although these are pretty watery, truth be told. 275 00:14:17,858 --> 00:14:20,319 - I agree. Not with the whole dip obsession. 276 00:14:20,319 --> 00:14:23,197 Think it's a crime against nutrition. 277 00:14:23,197 --> 00:14:24,448 This is great. 278 00:14:24,448 --> 00:14:27,451 Half of Ivan's list is in Russian. 279 00:14:27,951 --> 00:14:30,579 - The person who did this composed the scene 280 00:14:30,579 --> 00:14:32,289 to tell a story. 281 00:14:32,289 --> 00:14:33,999 So, who did Bunny know who was 282 00:14:33,999 --> 00:14:36,543 a-a storytelling artist-type 283 00:14:36,543 --> 00:14:38,670 or an artsy storyteller-type? 284 00:14:38,670 --> 00:14:41,715 - Okay, Carl Jung P.I. 285 00:14:41,715 --> 00:14:43,800 Maybe the killer is our shadow selves. 286 00:14:43,800 --> 00:14:45,344 Maybe it's my grandson. 287 00:14:45,344 --> 00:14:47,054 You know, he recently got interested in the arts, 288 00:14:47,054 --> 00:14:49,556 although he's more of a... mathlete at heart. 289 00:14:49,556 --> 00:14:51,308 It's hard to believe he's blood relative. 290 00:14:51,308 --> 00:14:54,228 - The only blood that we should be thinking about right now 291 00:14:54,228 --> 00:14:55,437 is whose blood... 292 00:14:55,437 --> 00:14:57,064 - Uh, or ketchup. 293 00:14:57,064 --> 00:14:58,815 - ...is on the matchbook in the... 294 00:14:58,815 --> 00:15:00,984 secret passageways. 295 00:15:00,984 --> 00:15:02,069 - What? - What? 296 00:15:02,069 --> 00:15:04,029 Secret passageways. 297 00:15:04,029 --> 00:15:05,364 Can't hear what you're saying. 298 00:15:05,364 --> 00:15:07,991 - The fucking secret passageways! 299 00:15:07,991 --> 00:15:10,494 Hey, sorry. Did you just say that the killer 300 00:15:10,494 --> 00:15:13,247 is an artist crawling throughout the Arconia's secret passageways? 301 00:15:13,247 --> 00:15:14,706 - I believe it. - That's big! 302 00:15:14,706 --> 00:15:16,500 - Our fans! You rascals. 303 00:15:16,500 --> 00:15:18,168 Issue yourselves a spoiler alert. 304 00:15:18,168 --> 00:15:21,380 - You know, I think I know about those passageways. 305 00:15:21,380 --> 00:15:24,800 I do mold removal in the building. - But you think they're secret? 306 00:15:24,800 --> 00:15:28,053 - We are not prepared to confirm any theory at this particular juncture. 307 00:15:28,053 --> 00:15:29,263 Nice job alerting the world 308 00:15:29,263 --> 00:15:31,098 that we have no theories, Charles. 309 00:15:31,098 --> 00:15:33,100 But please, continue to wax poetic 310 00:15:33,100 --> 00:15:35,477 about our killer's inner child. - Oh. 311 00:15:35,477 --> 00:15:38,105 So, their psychological motivation is not important? 312 00:15:38,105 --> 00:15:40,065 They're toying with us. 313 00:15:40,065 --> 00:15:41,984 They have to get close to do that. 314 00:15:41,984 --> 00:15:44,528 So, is anyone new trying to get close to us? 315 00:15:53,453 --> 00:15:54,496 - What? 316 00:15:55,664 --> 00:15:56,832 This isn't that. 317 00:15:56,832 --> 00:15:59,751 This is just a friend who's an artist. 318 00:16:01,378 --> 00:16:04,089 Alice is not a killer. She's... 319 00:16:04,089 --> 00:16:07,009 an intimidatingly cool English girl 320 00:16:07,009 --> 00:16:08,677 I've been on a few dates with. 321 00:16:08,677 --> 00:16:10,095 - Dates? Like... 322 00:16:11,555 --> 00:16:13,223 Oh. 323 00:16:13,223 --> 00:16:16,894 - Oh. Look at the wheels turn slowly. 324 00:16:16,894 --> 00:16:18,270 So slowly. 325 00:16:18,270 --> 00:16:21,815 Don't you know it's very hip to be bisexual these days, Charles? 326 00:16:21,815 --> 00:16:24,568 You're lucky. You know, back in the '70s, I had to hide the fact 327 00:16:24,568 --> 00:16:26,236 that I had a lesbian lover. You know, 328 00:16:26,236 --> 00:16:27,863 my daughter came out recently, 329 00:16:27,863 --> 00:16:29,573 and I was so proud. 330 00:16:29,573 --> 00:16:31,408 She says I'm dead to her, 331 00:16:31,408 --> 00:16:34,661 but could a dead man "like" a Facebook post? 332 00:16:35,204 --> 00:16:37,372 - Anyway, Alice's gallery got flooded, 333 00:16:37,372 --> 00:16:39,416 so she's going to throw a party at my place tonight. 334 00:16:39,416 --> 00:16:41,001 - And we weren't invited? 335 00:16:41,001 --> 00:16:42,961 - You're having a party at the crime scene? 336 00:16:42,961 --> 00:16:46,381 - It's not really a party. It's... very last minute. 337 00:16:46,381 --> 00:16:49,009 It's just a get-together. You guys wouldn't wanna come. 338 00:16:49,009 --> 00:16:50,594 - Invitation accepted! 339 00:16:50,594 --> 00:16:52,930 I have the perfect waistcoat to wear. 340 00:16:52,930 --> 00:16:54,765 It's brand new. - Can I go in this? 341 00:16:54,765 --> 00:16:55,974 Is that a serious question, 342 00:16:55,974 --> 00:16:58,769 or do you think the theme of this party is "open casket funeral"? 343 00:16:58,769 --> 00:17:00,395 Oh! 344 00:17:00,395 --> 00:17:02,064 I'll get this. 345 00:17:02,064 --> 00:17:04,191 Oh, thank you. Guys, 346 00:17:04,191 --> 00:17:07,444 just please be normal. Please. 347 00:17:07,444 --> 00:17:08,445 Okay. 348 00:17:14,660 --> 00:17:16,954 - Finally, some story progress. 349 00:17:16,954 --> 00:17:19,331 - After that episode about the shit-talking bird... 350 00:17:19,331 --> 00:17:21,500 - And the baby-maker board president? 351 00:17:21,500 --> 00:17:24,962 - Oh, I'm just glad that they don't have a theory pointing to themselves. 352 00:17:24,962 --> 00:17:28,257 - I like that Mabel's dating a woman. Very progressive. 353 00:17:37,975 --> 00:17:39,560 - Mm. Okay. 354 00:17:39,560 --> 00:17:42,437 The good news is you're not the worst-dressed guest here. 355 00:17:42,437 --> 00:17:44,606 Pleasure to meet you, Professor. 356 00:17:44,606 --> 00:17:46,608 Did you ride here in a hot air balloon? 357 00:17:46,608 --> 00:17:47,860 - Mm-hmm. - Ah. 358 00:17:48,527 --> 00:17:51,071 - There she is. The artist. 359 00:17:51,071 --> 00:17:52,447 I don't trust her. 360 00:17:52,447 --> 00:17:55,826 And when did they start dating again? Right after Bunny's murder. 361 00:17:55,826 --> 00:17:58,996 - Okay, you're being paranoid. Can our friend not have one nice thing? 362 00:17:58,996 --> 00:18:01,123 - Can I say I couldn't be more excited 363 00:18:01,123 --> 00:18:03,041 to meet the both of you? - Oh! 364 00:18:03,041 --> 00:18:04,835 - And hold on. Charles, 365 00:18:04,835 --> 00:18:06,962 were you not in... Here we go. 366 00:18:06,962 --> 00:18:08,964 - ...that Swedish movie 367 00:18:08,964 --> 00:18:11,175 with that tempestuous throuple that go camping 368 00:18:11,175 --> 00:18:13,552 and torture each other with orgasms? 369 00:18:13,552 --> 00:18:15,929 - You saw Encounter at Uppsala? 370 00:18:15,929 --> 00:18:17,681 I played the park ranger. Fabulously, 371 00:18:17,681 --> 00:18:20,142 by the way. If it were in anyone else's hands, 372 00:18:20,142 --> 00:18:22,060 it would have just been an average peeping tom. 373 00:18:22,060 --> 00:18:25,439 It's one of the most memorable half-scenes of the entire film. Honestly. 374 00:18:26,231 --> 00:18:28,233 - And how did you see this movie? 375 00:18:28,233 --> 00:18:31,695 - I took a class on deviant sexuality in Scandinavian cinema. 376 00:18:31,695 --> 00:18:33,697 By the way, I love your waistcoat. 377 00:18:33,697 --> 00:18:35,115 I used to have one just like it. 378 00:18:35,115 --> 00:18:37,075 - Oh, I-I doubt that. 379 00:18:37,075 --> 00:18:40,162 So tell me, how did you and Mabel meet? 380 00:18:40,162 --> 00:18:43,123 Because it's so impossible to pry any information 381 00:18:43,123 --> 00:18:44,750 out of this adorable little vault. 382 00:18:44,750 --> 00:18:46,919 - Well, okay, why don't you guys go to the bar? 383 00:18:46,919 --> 00:18:49,421 It's the door being used as a table. 384 00:18:53,175 --> 00:18:56,887 - I hate to say it, but I think you may be right about our Alice. 385 00:18:56,887 --> 00:18:58,639 There's something about that story. 386 00:18:58,639 --> 00:19:01,892 - She's fantastic! She didn't do it. 387 00:19:01,892 --> 00:19:06,063 - So, some strange woman praises your one foreign film foray 388 00:19:06,063 --> 00:19:07,523 and, all of a sudden, you trust her. 389 00:19:07,523 --> 00:19:09,274 It's the Jan thing all over again. 390 00:19:09,274 --> 00:19:10,859 - Okay. Uh, fair enough, 391 00:19:10,859 --> 00:19:12,486 but what are the odds of that happening again? 392 00:19:12,486 --> 00:19:14,988 And you can't go around thinking everybody's lying. 393 00:19:14,988 --> 00:19:16,865 - Yeah, I only think it if they're lying, 394 00:19:16,865 --> 00:19:18,617 and everyone has a tell. 395 00:19:18,617 --> 00:19:21,161 - Oh? Really? What's my tell? 396 00:19:21,161 --> 00:19:23,580 - Your tell is that you don't have a tell. 397 00:19:23,580 --> 00:19:25,707 You're just as uncomfortable as you look. 398 00:19:27,709 --> 00:19:29,503 I'll be right back. - You can't leave me here. 399 00:19:29,503 --> 00:19:30,879 I'm not good at parties! 400 00:19:32,422 --> 00:19:33,799 Oh, hi. - Hi! 401 00:19:33,799 --> 00:19:37,177 I-I'm nervous to talk to people because I can come off creepy. 402 00:19:41,265 --> 00:19:43,267 - Okay, zoomers! 403 00:19:43,267 --> 00:19:45,269 This shindig is flat-lining... 404 00:19:45,269 --> 00:19:47,729 but thankfully, Dr. Oliver Feelgood's 405 00:19:47,729 --> 00:19:50,399 got something to jump-start its heart. 406 00:19:50,399 --> 00:19:53,026 A party game. - Oliver, what are you doing? 407 00:19:53,026 --> 00:19:55,529 - Oh, I know we're all too cool for this, Mabel. 408 00:19:55,529 --> 00:19:57,698 But you know who else thought he was too cool? 409 00:19:57,698 --> 00:20:00,158 Andy Warhol. I knew him. 410 00:20:00,158 --> 00:20:02,578 Taught him how to play at the Factory in '79. 411 00:20:02,578 --> 00:20:07,040 - This is demented. I'm in. - Wonderful. Step one, drugs! 412 00:20:07,040 --> 00:20:09,501 But, fair warning, they may be a few decades old. 413 00:20:09,501 --> 00:20:11,670 Red before green, you're peeing clean. 414 00:20:11,670 --> 00:20:14,006 Green before red, your liver's dead. 415 00:20:14,006 --> 00:20:15,632 - What is he doing? - He's either pushing 416 00:20:15,632 --> 00:20:17,384 Benzedrine or penicillin. 417 00:20:17,384 --> 00:20:20,679 - It's an innocent game. Now, everyone get pilled out 418 00:20:20,679 --> 00:20:23,932 and prepare to travel back to gritty-go-go-in-your-face, 419 00:20:23,932 --> 00:20:27,144 Dancin', Bronx on fire, let's go Knicks! 420 00:20:27,144 --> 00:20:30,522 Mean Streets. Taxi Driver. Muppets Take Manhattan. 421 00:20:30,522 --> 00:20:33,817 New York City of 1977! 422 00:20:33,817 --> 00:20:36,236 And... blackout! 423 00:20:36,236 --> 00:20:38,780 It's a hot, sweaty summer night, 424 00:20:38,780 --> 00:20:41,158 and there's a madman on the loose. 425 00:20:42,451 --> 00:20:45,245 The game is Son of Sam. 426 00:20:45,245 --> 00:20:48,749 Now, no one show each other your cards. 427 00:20:48,749 --> 00:20:52,294 Most of you are innocent blondes, but one of you 428 00:20:53,086 --> 00:20:55,797 is the Son of Sam Killer. 429 00:20:58,133 --> 00:21:01,094 Each round, after I quietly whisper, 430 00:21:01,094 --> 00:21:03,388 "Blackout!" 431 00:21:03,388 --> 00:21:06,391 We all put our hands into the center, 432 00:21:06,391 --> 00:21:09,019 close our eyes, 433 00:21:09,019 --> 00:21:11,730 and the Son of Sam will secretly... 434 00:21:11,730 --> 00:21:13,315 pinch a victim like so. 435 00:21:13,315 --> 00:21:15,651 Ah! And that pinch means 436 00:21:15,651 --> 00:21:17,861 that you've just had your head blown off in a parked car. 437 00:21:17,861 --> 00:21:19,363 Blammo. 438 00:21:22,115 --> 00:21:24,743 Blackout ends. We discuss, we debate. 439 00:21:24,743 --> 00:21:27,079 If we vote for the wrong person, 440 00:21:27,079 --> 00:21:29,206 blackout, and so on, 441 00:21:29,206 --> 00:21:32,751 until we have correctly identified the killer 442 00:21:32,751 --> 00:21:35,879 or every innocent blonde in Bay Ridge 443 00:21:35,879 --> 00:21:38,674 has been slaughtered by the Son of Sam. 444 00:21:39,174 --> 00:21:41,009 - Oh, I used to play this game in Oxford, 445 00:21:41,009 --> 00:21:43,303 although we called it Jack the Ripper. 446 00:21:43,303 --> 00:21:44,429 - No. 447 00:21:44,429 --> 00:21:47,182 We're in New York in the '70s, Alice. Pay attention. 448 00:21:47,182 --> 00:21:49,726 You haven't even been born yet. 449 00:21:49,726 --> 00:21:52,938 Now, everyone ready? Get into the center. 450 00:21:55,816 --> 00:21:56,942 Blackout. 451 00:21:56,942 --> 00:21:59,361 Eyes closed. 452 00:21:59,361 --> 00:22:01,446 Wait for the killer's pinch. 453 00:22:01,446 --> 00:22:04,157 Three, two, one! 454 00:22:09,162 --> 00:22:10,539 - I'm so dead. 455 00:22:10,539 --> 00:22:13,709 Ah. Now, would anyone like to begin 456 00:22:13,709 --> 00:22:16,420 the investigation with a few questions? 457 00:22:16,420 --> 00:22:18,964 - Charles is totally the killer. 458 00:22:18,964 --> 00:22:20,841 - Wait, that's not even a question. 459 00:22:20,841 --> 00:22:23,260 - Who else agrees? There's a question. 460 00:22:25,012 --> 00:22:28,015 - I'm no killer, Mabel. I'm just a curious coed from the Midwest, 461 00:22:28,015 --> 00:22:30,142 hoping to kiss my first Italian. 462 00:22:30,142 --> 00:22:33,604 - Well, as usual, I find your acting unconvincing. Let's vote. 463 00:22:33,604 --> 00:22:35,647 Who thinks it's Charles? Yep. 464 00:22:35,647 --> 00:22:37,983 - Sorry, but you've been found guilty 465 00:22:37,983 --> 00:22:41,445 by a vigilante mob of bridge-and-tunnel lunatics. 466 00:22:41,445 --> 00:22:45,240 - You all have blood on your hands. 467 00:22:45,240 --> 00:22:47,242 - You must now spend the rest of the game over by that couch, 468 00:22:47,242 --> 00:22:49,244 eating pretzels in purgatory. 469 00:22:49,244 --> 00:22:51,788 - Mm, sorry, Charles. - Yeah, me, too. 470 00:22:51,788 --> 00:22:53,874 Alright! Everyone, back in the center. 471 00:22:53,874 --> 00:22:56,585 And... blackout! 472 00:22:57,419 --> 00:22:59,630 Eyes closed. Wait for the killer's pinch. 473 00:23:16,063 --> 00:23:19,816 Blackout after blackout, the Son of Sam struck, 474 00:23:19,816 --> 00:23:23,362 and all efforts to catch the killer came to naught. 475 00:23:24,738 --> 00:23:26,448 And then there were three. 476 00:23:26,448 --> 00:23:29,409 Only is it three? Or is it two 477 00:23:29,409 --> 00:23:31,328 and a psycho killer? 478 00:23:31,328 --> 00:23:32,704 - You play many roles, Oliver. 479 00:23:32,704 --> 00:23:34,915 What's stopping you from being the murderer? 480 00:23:34,915 --> 00:23:36,750 - I know for a fact 481 00:23:36,750 --> 00:23:38,794 that you're the Son of Sam, Alice. 482 00:23:38,794 --> 00:23:41,213 - Moi? What's got you pointing the finger at me then? 483 00:23:41,213 --> 00:23:43,715 - Simple. You have a tell. 484 00:23:44,424 --> 00:23:47,553 You play with your hair when you're lying, like you're doing right now. 485 00:23:47,553 --> 00:23:49,179 - That is something that you do. 486 00:23:49,179 --> 00:23:51,181 - I like playing with my hair. It's not a tell. 487 00:23:51,181 --> 00:23:53,559 - You did the exact same thing 488 00:23:53,559 --> 00:23:55,435 when you were talking about your life 489 00:23:55,435 --> 00:23:56,812 as a posh little art legacy. 490 00:23:56,812 --> 00:23:58,772 - Well, that wasn't a lie. - Wasn't it? 491 00:23:58,772 --> 00:24:01,066 You did the same thing when you mentioned going to Oxford. 492 00:24:01,066 --> 00:24:03,151 - I didn't. - Is this still a game? 493 00:24:03,151 --> 00:24:06,029 - You're not who you say you are. Why did you really befriend Mabel? 494 00:24:06,029 --> 00:24:07,030 - Okay, this has to stop. 495 00:24:07,030 --> 00:24:08,574 - I know you're the Son of Sam 496 00:24:08,574 --> 00:24:10,325 and potentially worse. 497 00:24:10,325 --> 00:24:12,536 - Hey, pretzel boy, you wanna help me out here? 498 00:24:16,164 --> 00:24:17,374 - I know it seems crazy, 499 00:24:17,374 --> 00:24:21,295 but Alice came into your life so soon after Bunny died. 500 00:24:21,295 --> 00:24:23,672 We thought she might be up to something. 501 00:24:23,672 --> 00:24:25,507 - And she is. She's lying to you, 502 00:24:25,507 --> 00:24:27,259 and everyone else here tonight, aren't you? 503 00:24:27,259 --> 00:24:29,303 - No... Stop! - Admit it. 504 00:24:29,303 --> 00:24:31,847 - You never saw his weird Swedish porno film, 505 00:24:31,847 --> 00:24:34,099 and you are not who you say you are. - Okay! 506 00:24:35,851 --> 00:24:37,227 Fine. 507 00:24:37,227 --> 00:24:39,521 I didn't go to Oxford. 508 00:24:39,521 --> 00:24:43,108 And no one in my family is rich or is in the arts. 509 00:24:43,108 --> 00:24:45,569 But who wants to buy a $50,000 painting 510 00:24:45,569 --> 00:24:47,613 from the daughter of a plumber from Essex? 511 00:24:50,157 --> 00:24:53,118 I didn't think so. I've had to lie 512 00:24:53,118 --> 00:24:56,788 to create some legitimacy for myself in this world. 513 00:24:56,788 --> 00:24:59,958 And, yes, I get the irony in what I just said. 514 00:25:01,627 --> 00:25:04,421 And now, if you are done humiliating me... 515 00:25:05,506 --> 00:25:08,091 Game over, please. Thank you. 516 00:25:18,560 --> 00:25:20,562 - Innocent blonde. 517 00:25:21,188 --> 00:25:23,190 I thought for sure she did it. 518 00:25:24,650 --> 00:25:27,653 - If this is what people do at parties, I'm out. 519 00:26:12,406 --> 00:26:14,408 Everybody's gone. 520 00:26:23,542 --> 00:26:25,043 Brave. 521 00:26:25,836 --> 00:26:28,130 - I know. I'm a coward. 522 00:26:28,130 --> 00:26:30,048 I can't stand it when people are mad at me. 523 00:26:30,048 --> 00:26:31,550 - Well, I am mad. 524 00:26:32,426 --> 00:26:35,220 At Charles and Oliver, too, but especially you. 525 00:26:36,305 --> 00:26:37,639 You lied to me, 526 00:26:37,639 --> 00:26:40,184 and I'm not leaving here until you tell me why. 527 00:26:40,184 --> 00:26:42,603 - It's hard to explain. 528 00:26:42,603 --> 00:26:44,688 I always knew I wanted to be an artist. 529 00:26:44,688 --> 00:26:48,150 Oh god, it sounds so trite when you say it out loud, but... 530 00:26:49,568 --> 00:26:51,737 for me, it's true. 531 00:26:51,737 --> 00:26:53,739 And all the things that got in the way... 532 00:26:54,948 --> 00:26:57,409 going to the wrong schools, 533 00:26:57,409 --> 00:26:59,411 not knowing anyone important or famous 534 00:26:59,411 --> 00:27:01,246 or even vaguely interesting, 535 00:27:01,246 --> 00:27:04,541 it felt like something I could never overcome, so I lied. 536 00:27:06,043 --> 00:27:08,462 But I should've been honest with you. 537 00:27:10,380 --> 00:27:12,466 I owed you that. 538 00:27:12,466 --> 00:27:14,593 I didn't know how to tell you, and I'm sorry. 539 00:27:19,681 --> 00:27:21,683 - Everyone lies a little. 540 00:27:22,601 --> 00:27:23,602 I lie. 541 00:27:23,602 --> 00:27:25,771 - About what? 542 00:27:27,564 --> 00:27:29,900 - Remember when we went to that Thai restaurant, 543 00:27:29,900 --> 00:27:32,694 and you asked me if I thought the larb was too spicy? 544 00:27:32,694 --> 00:27:34,821 And I was like, "No." 545 00:27:34,821 --> 00:27:37,282 I was fucking lying. 546 00:27:37,282 --> 00:27:40,285 Also, whenever anyone asks me 547 00:27:40,285 --> 00:27:42,788 if I've heard of a band or a movie, 548 00:27:42,788 --> 00:27:44,414 I'm like, "Yeah!" 549 00:27:45,415 --> 00:27:47,000 I'm fucking lying. 550 00:27:48,168 --> 00:27:50,212 - Are we okay? 551 00:27:50,838 --> 00:27:53,215 - I'm glad that you told me the truth. 552 00:27:54,716 --> 00:27:56,552 I have trust issues. 553 00:27:59,137 --> 00:28:01,306 - There's a band called Trust Issues. Have you heard of them? 554 00:28:01,306 --> 00:28:03,308 They're really good. 555 00:28:04,476 --> 00:28:05,477 - Hey. 556 00:28:07,855 --> 00:28:09,898 No more half-truths, okay? 557 00:28:18,866 --> 00:28:22,327 Wait, she's dating an actual artist? No kidding. 558 00:28:22,327 --> 00:28:25,289 That's like a criminal profiling hole-in-one. 559 00:28:25,289 --> 00:28:27,332 Yeah, but, uh, now I'm not so sure. 560 00:28:27,332 --> 00:28:31,086 Why? Is she flirting with you? I'm getting a wee bit jealous. 561 00:28:31,086 --> 00:28:33,046 - There's nothing to be jealous abo-- 562 00:28:33,547 --> 00:28:34,882 Also, we're not a couple! 563 00:28:34,882 --> 00:28:37,634 - You're a detective. Look at the evidence. 564 00:28:37,634 --> 00:28:39,136 We're a good match. 565 00:28:40,429 --> 00:28:43,599 You brought out something in my bassoon playing. 566 00:28:43,599 --> 00:28:46,476 Something feral. - Stop it. 567 00:28:46,476 --> 00:28:48,103 - Oh, Charles. 568 00:28:48,937 --> 00:28:51,940 If you wanted me to stop, you'd just hang up. 569 00:28:55,235 --> 00:28:58,113 - I heard you talking about Bunny this morning, 570 00:28:58,113 --> 00:29:01,325 make me think I should return the money she gave me. 571 00:29:01,325 --> 00:29:03,035 I don't want any trouble. 572 00:29:03,035 --> 00:29:06,205 - This is a hell of a lot of money, Ivan, doesn't look good. 573 00:29:07,706 --> 00:29:10,959 - For seven years, she was my regular. 574 00:29:10,959 --> 00:29:14,505 She always tipped me extra. At first, just little. 575 00:29:15,631 --> 00:29:18,300 Then, even more generously. 576 00:29:18,300 --> 00:29:20,552 Maybe she saw me as grandson. 577 00:29:20,552 --> 00:29:23,180 Maybe she saw me as... 578 00:29:23,180 --> 00:29:24,806 something else. 579 00:29:24,806 --> 00:29:26,767 - This is... 580 00:29:26,767 --> 00:29:30,187 This is one layer of the onion I did not need to peel back. 581 00:29:31,855 --> 00:29:33,690 But, look... 582 00:29:33,690 --> 00:29:36,693 Is there anything about Bunny 583 00:29:37,861 --> 00:29:40,239 that you remember that could help? 584 00:29:40,239 --> 00:29:43,200 Anything about her final days that were different? 585 00:29:55,879 --> 00:29:59,007 - It's so quiet in the building now. 586 00:29:59,007 --> 00:30:00,884 Aside from some yodeling. 587 00:30:00,884 --> 00:30:02,219 - Yodeling? 588 00:30:02,219 --> 00:30:05,138 - Yeah. Howard has a group. Don't ask. 589 00:30:05,138 --> 00:30:07,891 I miss the bassoon. You have one minute remaining. 590 00:30:08,934 --> 00:30:10,561 - I should go. - Wait. 591 00:30:10,561 --> 00:30:12,062 You know what I've been thinking about? 592 00:30:12,062 --> 00:30:14,273 It's warm and moist. 593 00:30:14,273 --> 00:30:16,525 There's a bit of sweetness in every bite. 594 00:30:17,734 --> 00:30:20,654 - Is it the food in prison? - Blech. 595 00:30:21,363 --> 00:30:24,366 I'm talking about those blueberry bagels we had. 596 00:30:25,868 --> 00:30:27,870 Remember? - Oh yeah. 597 00:30:29,037 --> 00:30:31,123 The morning after we first, uh... 598 00:30:31,123 --> 00:30:34,084 - You do remember. - Yeah. 599 00:30:34,084 --> 00:30:37,087 - You know, I bet those bagels are still in your freezer. 600 00:30:38,088 --> 00:30:40,674 Just cold and lonely, 601 00:30:41,967 --> 00:30:44,761 waiting for someone to come heat up their lives again 602 00:30:44,761 --> 00:30:46,471 like she did before. 603 00:30:47,639 --> 00:30:51,185 What I'd give to taste one of those blueberry bad boys. 604 00:30:51,185 --> 00:30:52,436 - You know, Jan... 605 00:30:53,478 --> 00:30:57,316 neurotics make very good sex partners. 606 00:30:59,776 --> 00:31:01,028 Jan? 607 00:31:01,904 --> 00:31:03,155 Jan? 608 00:31:07,993 --> 00:31:10,287 Now, the day before she died, I took the day off, 609 00:31:10,287 --> 00:31:13,790 but I heard that Bunny met with someone here. 610 00:31:13,790 --> 00:31:15,209 Someone who pissed her off. 611 00:31:16,418 --> 00:31:19,129 - Okay, you really need to upgrade to 4K. 612 00:31:19,129 --> 00:31:20,422 This is unwatchable. 613 00:31:21,131 --> 00:31:22,925 - I... - Hold on. 614 00:31:26,136 --> 00:31:28,514 There, on the tape, was the murderer. 615 00:31:29,181 --> 00:31:30,349 Maybe. 616 00:31:30,349 --> 00:31:33,352 Looking... murderous. 617 00:31:34,269 --> 00:31:35,270 Possibly. 618 00:31:35,270 --> 00:31:37,022 And... 619 00:31:37,022 --> 00:31:38,273 grainy. 620 00:31:39,691 --> 00:31:42,778 Too grainy to make out any physical characteristics at all. 621 00:31:42,778 --> 00:31:43,820 Oh, hold on. 622 00:31:45,113 --> 00:31:46,949 What was that? What did they just pick up? 623 00:31:46,949 --> 00:31:49,451 - Nothing. That's where we keep the matchbooks. 624 00:31:51,828 --> 00:31:53,330 - God, I'm good! 625 00:31:57,876 --> 00:31:59,378 You know, my dad 626 00:31:59,378 --> 00:32:01,964 isn't just good at figuring out people's secrets. 627 00:32:04,258 --> 00:32:05,551 Hey! Dad! 628 00:32:05,551 --> 00:32:07,386 He can get obsessed with it. 629 00:32:09,388 --> 00:32:11,390 I could never figure out why. 630 00:32:13,267 --> 00:32:15,269 Maybe it makes you feel safe. 631 00:32:20,649 --> 00:32:21,942 Maybe it makes you feel needed. 632 00:32:22,609 --> 00:32:24,319 - Thank you for the bagels, Charles. 633 00:32:28,991 --> 00:32:30,784 Or maybe it makes you feel powerful. 634 00:32:36,957 --> 00:32:39,251 But sometimes, it doesn't do any of that. 635 00:32:40,878 --> 00:32:43,005 Sometimes, it just makes you feel worse. 636 00:32:43,005 --> 00:32:45,299 - So, what's up, baby? 637 00:32:46,925 --> 00:32:49,803 - So, uh, we got back the DNA test 638 00:32:49,803 --> 00:32:51,680 we took for Henry's school project. 639 00:32:51,680 --> 00:32:54,474 - Oh, is this about the predisposition of prostate cancer? 640 00:32:54,474 --> 00:32:55,851 Dr. Kipper said it's no big deal. 641 00:32:55,851 --> 00:32:57,728 You just put your finger up there twice a year, 642 00:32:57,728 --> 00:32:59,146 and then you phone someone you're fond of. 643 00:32:59,146 --> 00:33:01,481 - No. No, it-it's about the ancestry. 644 00:33:03,025 --> 00:33:05,194 Dad, are you sure you're 100% Irish? 645 00:33:05,944 --> 00:33:08,030 Am I 100% Irish? 646 00:33:08,030 --> 00:33:10,949 I'll have you know I'm Putnam through and through, 647 00:33:10,949 --> 00:33:13,994 and devil the man who say a word agin me, you know. 648 00:33:13,994 --> 00:33:15,913 - Right. Um... 649 00:33:15,913 --> 00:33:18,957 You know, well, my DNA came back, and, 650 00:33:18,957 --> 00:33:20,959 you know, half was clearly Mom. 651 00:33:21,668 --> 00:33:24,463 But the other half was all Greek. 652 00:33:25,547 --> 00:33:27,424 That-that's not possible, is it? 653 00:33:27,424 --> 00:33:28,926 - Greek? 654 00:33:30,010 --> 00:33:32,012 No, that c-can't... 655 00:33:38,977 --> 00:33:41,563 - Who's the Son of Sam tonight, Dad? 656 00:33:41,563 --> 00:33:43,482 - Oh, Teddy. 657 00:33:43,482 --> 00:33:46,235 It's always obvious when he's hiding something. 658 00:33:46,235 --> 00:33:48,487 You're awfully quiet tonight, Teddy. 659 00:33:49,863 --> 00:33:51,281 What, do you have another secret? 48061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.