All language subtitles for Minions.The.Rise.Of.Gru.2022.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,345 --> 00:00:05,374 Welkom op de zes kwaadaardige hoofdkwartieren. 2 00:00:05,693 --> 00:00:08,188 Al, Menation Bedrijf 3 00:00:14,349 --> 00:00:16,570 Hallo 4 00:00:18,218 --> 00:00:21,158 ! Is iedereen hier voor het interview? 5 00:00:21,520 --> 00:00:24,668 Wat rijd je nog meer? 6 00:00:24,708 --> 00:00:26,624 Ik rijd op een jetbike. 7 00:00:26,624 --> 00:00:29,220 We zijn klaar om u nu te ontmoeten, meneer Guru. 8 00:00:29,376 --> 00:00:33,956 Goed.. Geweldig, hier zijn we dan. 9 00:00:33,956 --> 00:00:35,956 De zes kwaadwillenden 10 00:00:37,347 --> 00:00:41,865 Mijn naam is Guru. 11 00:00:42,356 --> 00:00:50,279 Ik heb het gevoel dat ik te hard praat, ook al vereist onze nabijheid dat harde geluid niet. 12 00:00:51,351 --> 00:00:56,134 Denk je echt dat een klein dom kind een slechterik kan zijn? 13 00:00:56,134 --> 00:00:58,898 Ja, ik ben echt een lul. 14 00:00:59,094 --> 00:01:01,666 Je wilt niet vijandig tegenover me staan. 15 00:01:02,738 --> 00:01:06,942 Kom terug als je iets kwaadaardigs doet om indruk op me te maken. 16 00:01:09,342 --> 00:01:11,365 Hij stal de steen. 17 00:01:11,505 --> 00:01:14,102 Hier is de kleine dief. 18 00:01:21,411 --> 00:01:24,433 Otto, pak de steen en ga terug naar de bunker. 19 00:01:24,528 --> 00:01:26,126 Al, Menation Bedrijf 20 00:01:33,365 --> 00:01:35,365 Daar zal ik voor zorgen. 21 00:01:38,832 --> 00:01:39,791 Deze zomer. 22 00:01:39,891 --> 00:01:41,891 Dit is de mooiste dag van mijn leven. 23 00:01:42,703 --> 00:01:48,416 Deze jongen heeft net iets gestolen van de ergste bende ter wereld. 24 00:01:49,127 --> 00:01:50,338 Het is tijd om aan te vallen. 25 00:01:50,338 --> 00:01:53,769 Nu word ik de superschurk. 26 00:01:54,001 --> 00:01:54,962 De zes kwaadwillenden 27 00:01:54,962 --> 00:01:58,704 Nu wil ik alleen nog Otto. 28 00:02:01,455 --> 00:02:03,935 ! Maak je me nu belachelijk? 29 00:02:03,935 --> 00:02:06,704 Otto, waar is de steen? 30 00:02:29,955 --> 00:02:36,096 Heb je net mijn toekomst veranderd met een onnozele steen? 31 00:02:38,727 --> 00:02:40,289 ! Ja 32 00:02:42,019 --> 00:02:44,219 Het humanistische bedrijf biedt "Minion" de opkomst van Guru 33 00:02:45,343 --> 00:02:46,807 De wat? Ik wilde je niet bang maken. 34 00:02:47,138 --> 00:02:49,426 Waar is Guru? 35 00:02:49,426 --> 00:02:51,426 Deze zomer Captain Fantastic Vertaling 36 00:00:10,250 --> 00:00:20,250 Automatische vertaling door: www.elsubtitle.com Bezoek onze website voor gratis vertaling 2544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.