All language subtitles for Love.Destiny.E01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:20,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند.
KoreFa.ir
مترجم:آیسا
2
00:02:15,479 --> 00:02:16,719
سلام، یو یو.
3
00:02:17,319 --> 00:02:19,039
چطوره شیائو هان؟
4
00:02:19,479 --> 00:02:20,439
تازه از هواپیما پیاده شدم.
5
00:02:20,439 --> 00:02:21,639
بعدا به دفتر گزارش میدم.
6
00:02:21,879 --> 00:02:23,800
به محض پیاده شدن از هواپیما برو.
7
00:02:24,039 --> 00:02:27,159
نه، شرکتتون خیلی سخت گیره.
8
00:02:27,159 --> 00:02:29,479
وقتی رئیس شو برای متقاعد کردنت اومد.
9
00:02:29,479 --> 00:02:32,319
یه تعریفه
10
00:02:32,520 --> 00:02:35,039
که وقتی برگردی خودتو میگیری.
11
00:02:35,479 --> 00:02:37,039
حتی نمیتونم جت لگ بشم.
12
00:02:37,479 --> 00:02:40,199
مشکلی نیست خیلی ساله که برنگشتم.
13
00:02:40,360 --> 00:02:42,039
به علاوه تو این مسابقه BRD
14
00:02:42,039 --> 00:02:45,080
میتونی با شرکت جواهرات مشهور چین همکاری کنی.
15
00:02:45,520 --> 00:02:48,319
اون مسابقه آرزوی منه، چطور میتونم تنبلی کنم؟
16
00:02:48,639 --> 00:02:51,599
باشه، برگشتی به کشورت تا آرزوهاتو دنبال کنی
17
00:02:51,719 --> 00:02:54,639
و منو تو فرانسه تنها گذاشتی
18
00:02:54,919 --> 00:02:57,960
من خیلی تنهام
19
00:02:58,800 --> 00:03:00,439
نه، نه، من باور نمیکنم
20
00:03:00,599 --> 00:03:02,039
چطور میتونی تنها باشی؟
21
00:03:02,280 --> 00:03:04,599
حتما دیشب دوباره با فرانسوی ها وقت گذروندی
22
00:03:04,759 --> 00:03:08,039
مهم نیست. وقتی از مرخصی سالانه برگشتم
23
00:03:08,039 --> 00:03:09,520
باید یه شام بزرگ مهمونم کنی
24
00:03:10,199 --> 00:03:10,840
خوبه
25
00:03:11,800 --> 00:03:13,759
هی، الان حرف میزنم. قطع کن
26
00:03:29,879 --> 00:03:31,840
آقا میشه اینو برام بذارین؟ ممنون
27
00:03:34,719 --> 00:03:35,879
کجا میریم؟
28
00:03:36,039 --> 00:03:37,599
شرکت جواهرات مینگ زوان جنگ
29
00:03:38,199 --> 00:03:39,800
این جعبه بزرگیه
30
00:03:39,800 --> 00:03:40,800
از کجا اومدی؟
31
00:03:40,840 --> 00:03:41,439
فرانسه
32
00:03:48,479 --> 00:03:50,319
برای دنبال کردن هنرمندا به عرصه مینگ زوان رفتی؟
33
00:03:50,800 --> 00:03:51,800
تو کی هستی؟
34
00:03:52,400 --> 00:03:54,520
یه هنرمند بزرگ اونجا فعالیت میکنه.
35
00:03:54,879 --> 00:03:55,560
اون فیلم
36
00:03:55,560 --> 00:03:58,120
قهرمان چی و نقاشی چی؟
37
00:03:58,919 --> 00:04:00,360
اسمش چی بود؟
38
00:04:00,360 --> 00:04:01,360
درسته، گو جینگ
39
00:04:01,599 --> 00:04:02,000
هی
40
00:04:02,000 --> 00:04:02,879
خودشه
41
00:04:19,079 --> 00:04:20,839
نباید بذاریم لائو شو بره فرانسه
42
00:04:20,839 --> 00:04:22,240
برای همین از زیر کار در رفتم
43
00:04:22,240 --> 00:04:23,759
منظورم همین الانه.
44
00:04:31,800 --> 00:04:33,120
برای امروز همینجا تمومش میکنیم
45
00:04:33,120 --> 00:04:33,759
یه جلسه
46
00:04:43,079 --> 00:04:43,839
برادر،
47
00:04:44,120 --> 00:04:45,920
وقتی من اونجام تو خیلی مضطربی
48
00:04:46,560 --> 00:04:47,680
کی گفته من قبض رو پرداخت کردم؟
49
00:04:48,240 --> 00:04:49,000
من گفتم
50
00:04:50,120 --> 00:04:52,439
و برای مبارزه آماده شو.
51
00:04:52,439 --> 00:04:55,519
باشه، برای مبارزه و انتقام گرفتن
52
00:04:55,519 --> 00:04:56,680
ولی فراموش نکن که
53
00:04:56,680 --> 00:04:58,560
گو جینگ ازت خواسته امشب باهاش شام بخوری
54
00:04:58,560 --> 00:05:00,199
بعداز مراسم میاد دنبالت
55
00:05:00,199 --> 00:05:01,240
تا با گو جینگ شام بخوری
56
00:05:01,240 --> 00:05:01,680
خب
57
00:05:01,680 --> 00:05:02,680
کی این اتفاق افتاد؟
58
00:05:02,680 --> 00:05:03,759
واو، لطفا
59
00:05:03,959 --> 00:05:05,560
تو هفته گذشته بهش قول دادی
60
00:05:07,000 --> 00:05:08,079
بهش بگو نمیتونم برم
61
00:05:08,079 --> 00:05:11,199
تو میدونی خانم گو خیلی هم آدم سرسختی نیست
62
00:05:11,199 --> 00:05:11,600
میخوای الان بهش بگم؟
63
00:05:11,600 --> 00:05:14,040
به خاطر همین بهت التماس میکنم که کمکم کنی
64
00:05:14,600 --> 00:05:15,639
برادر
65
00:05:31,959 --> 00:05:34,199
آخرین سوال توی رسانه چیه؟
66
00:05:34,279 --> 00:05:35,079
خانم گو جینگ،
67
00:05:35,079 --> 00:05:37,040
آیا رابطه شما با شیائو مو واقعیه؟
68
00:05:37,040 --> 00:05:38,839
کی قراره ازدواج کنین؟
69
00:05:39,839 --> 00:05:42,480
همه میدونن من شایعه سازی نمیکنم
70
00:05:42,480 --> 00:05:45,319
امیدوارم دست از حدس و گمان بردارین
71
00:05:46,839 --> 00:05:49,519
لطفا یکم از فعالیت هامون سوال کنید
72
00:05:49,519 --> 00:05:51,839
شیائو هان، تو چرا اینجایی؟
73
00:05:52,480 --> 00:05:53,720
منگ منگ
74
00:05:54,600 --> 00:05:56,839
هی، مگه فرانسه نبودی؟
75
00:05:58,079 --> 00:05:59,480
برای پیشرفت برگشتم.
76
00:05:59,480 --> 00:06:01,639
امروز روز اول گزارش دادن برای شرکت جدیده.
77
00:06:02,040 --> 00:06:05,360
تو مدیر طراحی جدید شرکتمونی؟
78
00:06:06,279 --> 00:06:07,439
درضمن تو کارگاه آموزشی مینگ زوان هم هستی
79
00:06:07,439 --> 00:06:08,040
درسته.
80
00:06:08,560 --> 00:06:10,480
خوبه، شیائو هان
81
00:06:26,560 --> 00:06:27,959
انتظارشو نداشتم خودت باشی شیائو هان
82
00:06:27,959 --> 00:06:29,240
خیلی خوشحالم.
83
00:06:29,240 --> 00:06:31,040
آره، چه تصادفی
84
00:06:31,279 --> 00:06:34,279
بلندتر شدی؟
85
00:06:34,720 --> 00:06:35,480
و یادم میاد
86
00:06:35,480 --> 00:06:38,319
اون هیچی نمیدونست
87
00:06:38,560 --> 00:06:40,519
اگه شیائو هان اینهمه بهم یاد نداده بود
88
00:06:40,519 --> 00:06:42,439
فکر کنم هیچی نمیدونستم.
89
00:06:43,000 --> 00:06:44,680
از الان به بعد همکارشم.
90
00:06:48,079 --> 00:06:48,759
چه خبر
91
00:06:49,519 --> 00:06:51,879
شیائو هان احتمالا هیچی در موردش نمیدونه
92
00:06:52,879 --> 00:06:54,199
تو چی میدونی؟
93
00:06:55,839 --> 00:06:58,000
اول با من بیا بیرون شیائو هان
94
00:07:13,959 --> 00:07:16,360
شیائو هان داخل منتظرته.
95
00:07:54,399 --> 00:07:55,439
شیائو هان
96
00:07:57,759 --> 00:07:58,639
شیائو مو
97
00:08:29,959 --> 00:08:31,000
شیائو مو
98
00:08:34,559 --> 00:08:35,639
این شیائو هانه
99
00:08:35,879 --> 00:08:38,360
از آخرین باری که همدیگرو دیدیم پنج سال میگذره.
100
00:08:39,159 --> 00:08:40,440
چرا اینجایی؟
101
00:08:42,159 --> 00:08:43,000
صبر کن.
102
00:08:43,840 --> 00:08:46,120
قرارداد تو فرانسه امضا شد.
103
00:08:47,240 --> 00:08:49,720
و تو دقیقا میدونی چی کار باید بکنی
104
00:08:53,279 --> 00:08:53,960
هی
105
00:08:54,120 --> 00:08:55,840
این مدیر طراحی جدیده؟
106
00:08:55,840 --> 00:08:57,080
جوون به نظر میای
107
00:08:57,200 --> 00:08:59,600
اون یه ستاره طراحیه که از تحصیل تو فرانسه برگشته
108
00:08:59,840 --> 00:09:01,240
و جایزه های زیادی برنده شده
109
00:09:01,840 --> 00:09:03,360
تو فوق العاده ای.
110
00:09:03,399 --> 00:09:04,519
درسته
111
00:09:04,519 --> 00:09:07,039
آقای شو خیلی از خانم سو تعریف کردن
112
00:09:07,039 --> 00:09:09,919
مدیر شیائو اطلاعات رو خونده و تصمیم گرفته
بقیه رو بفهمه
113
00:09:10,639 --> 00:09:12,759
اون ستاره زی ویه
114
00:09:13,200 --> 00:09:14,799
اون شیائو رو نمیشناسه
115
00:09:14,879 --> 00:09:15,519
منظورت چیه؟
116
00:09:16,240 --> 00:09:18,679
نمیشنوی؟ تقریبا دعواست
117
00:09:18,679 --> 00:09:20,320
حتما غبطه خوردی
118
00:09:20,320 --> 00:09:22,159
اون میتونه مدیر بشه
119
00:09:22,159 --> 00:09:23,879
گفتنش سخته
120
00:09:25,679 --> 00:09:27,159
بذار رک بگم
121
00:09:28,000 --> 00:09:32,240
نمیخوام در مورد گذشتمون حرف بزنم
122
00:09:32,360 --> 00:09:35,360
سرکار، من و تو فقط کارفرما و زیردستیم
123
00:09:36,120 --> 00:09:37,480
من اومدم اینجا
124
00:09:37,480 --> 00:09:39,360
که چیزهایی رو که تو این سال ها یاد گرفتم
برای رقابت BRD
125
00:09:39,559 --> 00:09:40,679
به اشتراک بذارم
126
00:09:42,840 --> 00:09:45,559
باشه، من کار خودمو میکنم
127
00:09:47,440 --> 00:09:48,960
خانم سو
128
00:09:49,440 --> 00:09:53,559
میدونی آقای شو تو رو به اینجا دعوت کرده
129
00:09:55,039 --> 00:09:57,519
از وقتی از فرانسه برگشته فقط از شما حرف زده
130
00:09:57,960 --> 00:09:59,320
من بهش اعتماد دارم
131
00:09:59,320 --> 00:10:02,240
خوب من ازت میخوام که مدیر طراحی بشی
132
00:10:02,840 --> 00:10:04,559
به خاطر تو،
133
00:10:04,840 --> 00:10:06,559
بعضی از کاراتو دیدم
134
00:10:07,200 --> 00:10:10,600
واقعا خوبه. خیلی شخصیه
135
00:10:11,240 --> 00:10:13,360
ولی تنهایی و گروهی کار کردن
136
00:10:13,360 --> 00:10:15,039
تفاوت های زیادی داره
137
00:10:15,840 --> 00:10:18,720
امیدوارم سریعتر تو کارگاه آموزشی مینگ زوان
به ما ملحق بشی
138
00:10:19,399 --> 00:10:20,840
پروژه ارزش منتظر موندن رو نداره
139
00:10:21,200 --> 00:10:22,600
نگران نباشین آقای شیائو،
140
00:10:23,120 --> 00:10:26,360
من بهتون قول دادم، تمام تلاشمو میکنم
141
00:10:36,200 --> 00:10:37,799
چرا اومدی پیش من؟
142
00:10:38,360 --> 00:10:39,840
وقتی شیائو هان میاد،
143
00:10:40,440 --> 00:10:43,000
شیائو مو هر روز وقت نداره تو دفترش با من صحبت کنه
144
00:10:45,360 --> 00:10:48,480
فکر میکنی شیائو مو و شیائو هان بتونن دوباره
با هم باشن؟
145
00:10:49,000 --> 00:10:50,440
از کجا بدونم؟
146
00:10:50,440 --> 00:10:52,720
وقتی شیائو هان برای پنج سال رفت
147
00:10:52,720 --> 00:10:54,559
گو جینگ مدیر شیائو رو همش اذیت کرد
148
00:10:55,840 --> 00:10:56,759
خیلی سخته
149
00:10:56,759 --> 00:10:58,679
از یه طرف عشق قدیمیم رو برای پنج سال ندیدم
150
00:10:58,679 --> 00:11:00,759
از یه طرف خانم گو جینگ آدمخواره
151
00:11:01,519 --> 00:11:03,799
گو جینگ و مدیر شو چه رابطه ای باهم دارن؟
152
00:11:04,000 --> 00:11:06,440
خانوادشون دوستای خانوادگی به حساب میان
153
00:11:07,200 --> 00:11:10,240
خانم گو و شیائو مو شریک تجارین
154
00:11:10,320 --> 00:11:12,279
به هم میان
155
00:11:12,279 --> 00:11:13,639
ولی چطور میتونم بهت بگم؟
156
00:11:13,639 --> 00:11:15,039
خانم گو جینگ
157
00:11:15,679 --> 00:11:17,440
نمیتونم عصبانیتت رو ببینم
158
00:11:18,320 --> 00:11:20,480
من اونو برای شیائو مو نگه داشتم
159
00:11:20,480 --> 00:11:23,240
یا تو جلسه است یا با مشتری جلسه داره
160
00:11:23,679 --> 00:11:24,919
واقعا متعجبم
161
00:11:25,600 --> 00:11:29,200
به هر حال من فکر میکنم شیائو هان خیلی از اون بهتره
162
00:11:29,960 --> 00:11:31,600
بذار هدف از کار رو بهت بگم
163
00:11:32,399 --> 00:11:33,960
شو باید بهت گفته باشه
164
00:11:33,960 --> 00:11:35,720
سخت ترین کار در شرکت
165
00:11:35,840 --> 00:11:38,159
پروژه همکاری طراحی با ژو هانه
166
00:11:38,759 --> 00:11:41,000
این BRD که بهش اهمیت میدی
167
00:11:42,559 --> 00:11:44,799
باید طراح ژو هان رو بشناسی
168
00:11:46,080 --> 00:11:47,320
شن یینگ یینگ
169
00:11:47,320 --> 00:11:50,200
شما استعداد های بخش طراحی دانشکده بودین
170
00:11:50,679 --> 00:11:53,039
ما با ژو هان کار میکنیم
171
00:11:53,360 --> 00:11:55,240
با شما دوتا
172
00:11:55,480 --> 00:11:57,799
قطعا میتونی برنده جایزه BRD بشی
173
00:11:58,679 --> 00:11:59,399
درضمن
174
00:11:59,840 --> 00:12:01,840
باید فردا بهم یه چیزی بدی
175
00:12:01,840 --> 00:12:04,519
کل طرح ها و مشخصات رو
176
00:12:10,240 --> 00:12:11,279
بله، مدیر شو
177
00:12:11,600 --> 00:12:13,519
فردا برمیگردم
178
00:12:13,600 --> 00:12:14,320
امکان نداره
179
00:12:15,080 --> 00:12:16,600
وقت نداریم و کارا زیاده
180
00:12:17,120 --> 00:12:18,080
همین الان انجامش بده
181
00:12:19,000 --> 00:12:20,480
فردا همکارمو بهت معرفی میکنم
182
00:12:20,799 --> 00:12:22,039
یه جلسه بین تو و شن یینگ یینگ ترتیب میدم
183
00:12:23,840 --> 00:12:24,519
به علاوه اینکه
184
00:12:26,080 --> 00:12:28,080
اتاقت هنوز مرتب نشده
185
00:12:30,000 --> 00:12:31,759
پس باید اینجا کار کنی
186
00:12:32,759 --> 00:12:33,360
اینجاست
187
00:12:35,960 --> 00:12:37,679
میخوای تکرارش کنم؟
188
00:12:43,440 --> 00:12:45,559
چرا بهم در مورد برگشت شیائو هان چیزی نگفتی؟
189
00:12:46,480 --> 00:12:47,840
همه مواظبت بودن
190
00:12:48,159 --> 00:12:49,399
تو دهن لقی
191
00:12:49,399 --> 00:12:50,639
شیائو هان میفهمید
192
00:12:50,639 --> 00:12:51,720
مسئولیتشو قبول میکنی؟
193
00:12:53,639 --> 00:12:54,519
تو دهن لقی
194
00:12:56,039 --> 00:12:57,759
باشه، من دهن لقم
195
00:12:58,000 --> 00:12:58,960
امشب وقت داری؟
196
00:12:59,519 --> 00:13:00,559
میخوام آبگوشت سیب زمینی بخورم
197
00:13:01,639 --> 00:13:03,159
البته، مهمون تو
198
00:13:03,679 --> 00:13:06,320
بهم بدهکاری
199
00:13:08,799 --> 00:13:10,240
خانم گو جینگ
200
00:13:11,440 --> 00:13:12,399
باید برم اونجا
201
00:13:13,480 --> 00:13:14,559
پس آبگوشت سیب زمینی چی؟
202
00:13:14,840 --> 00:13:15,759
به زمان بستگی داره
203
00:13:23,559 --> 00:13:26,679
نمیدونی از خورشید تو همچین روز گرمی میترسم؟
204
00:13:26,840 --> 00:13:29,039
نمیدونم چند تا ضد آفتاب دارم
205
00:13:29,360 --> 00:13:32,399
اگه خورشید بده میتونی برای من بازی کنی
206
00:13:32,960 --> 00:13:34,120
این درست نیست خانم گو
207
00:13:34,120 --> 00:13:36,759
من آوردمش. تو صندوق عقبه
208
00:13:37,960 --> 00:13:40,840
میخوای من برم پایین و بیارمش؟
209
00:13:41,360 --> 00:13:42,440
این درست نیست خانم گو
210
00:13:42,440 --> 00:13:44,960
دفعه بعد من شرمنده میشم
211
00:13:46,240 --> 00:13:48,039
باشه، برو یه قهوه بخور
212
00:13:50,080 --> 00:13:52,559
فردا هم سرکار نیا
213
00:14:05,799 --> 00:14:07,519
چرا اینقدر عصبانی؟
214
00:14:09,320 --> 00:14:10,600
چرا اینجایی؟
215
00:14:10,840 --> 00:14:12,080
گو، یکم آب بخور
216
00:14:15,639 --> 00:14:17,679
من اینجام که به خانم گو بگم
217
00:14:17,679 --> 00:14:19,159
مدیر شیائو مشکلی داره
218
00:14:19,360 --> 00:14:22,600
متاسفم نمیتونم با خانم گو شام بخورم
219
00:14:22,600 --> 00:14:23,879
دوباره؟
220
00:14:23,879 --> 00:14:25,519
چند بار منو سرکار گذاشته
221
00:14:26,039 --> 00:14:28,200
آقای شیائو منظوری نداشتن
222
00:14:28,200 --> 00:14:29,519
عمدا اینکارو میکنه
223
00:14:29,720 --> 00:14:32,840
خانم گو، آقای شیائو مشکلی دارن
224
00:14:32,840 --> 00:14:34,720
مدیر طراحی جدید اومده
225
00:14:34,720 --> 00:14:36,639
خیلی کار دارن
226
00:14:38,840 --> 00:14:40,159
درسته.
227
00:14:40,159 --> 00:14:42,080
اگه به مدیر شیائو دروغ بگم، نمیتونم به شما دروغ بگم
228
00:14:42,600 --> 00:14:43,720
این چطوره، خانم گو؟
229
00:14:43,720 --> 00:14:45,480
برنامه آقای شیائو رو چک میکنم
230
00:14:45,480 --> 00:14:47,639
هر وقت وقتشون آزاد باشه بهتون اطلاع میدم
231
00:14:50,320 --> 00:14:51,720
بهم اطلاع بده
232
00:14:51,840 --> 00:14:54,320
وقتی دیدمش باید بهم خبر بدی
233
00:14:56,600 --> 00:14:57,600
به من نگاه کن
234
00:14:57,639 --> 00:14:59,639
خودم برنامه آقای شیائو رو چک میکنم
235
00:14:59,639 --> 00:15:02,559
شخصا بهتون میگم
236
00:15:03,559 --> 00:15:04,600
میتونی بری
237
00:15:04,600 --> 00:15:05,919
بسیارخب، خانم گو
238
00:15:05,919 --> 00:15:07,399
و کارتو تموم کن
239
00:15:21,279 --> 00:15:24,600
سالاد، یخ سبز، کلم، سوپ قفسه اردک
240
00:15:25,159 --> 00:15:28,960
مرغ کونگ پائو، بامیه سرخ شده موریانه سیاه، ساعت ۴
241
00:15:33,480 --> 00:15:35,279
چیز دیگه ای میخواین؟
242
00:15:35,279 --> 00:15:36,159
آب معدنی
243
00:15:36,480 --> 00:15:37,720
فقط به لیوان آب معدنی؟
244
00:15:39,399 --> 00:15:40,519
یه لیوان آب
245
00:15:56,440 --> 00:15:57,879
مدیر شیائو هنوز کار میکنه؟
246
00:15:59,559 --> 00:16:00,480
بیش از حد
247
00:16:28,039 --> 00:16:30,200
شبا غذا نمیخوری؟
248
00:16:31,360 --> 00:16:34,000
نه، اشتها ندارم
249
00:16:34,240 --> 00:16:35,480
دوباره به خاطر شیائو موئه؟
250
00:16:37,919 --> 00:16:39,440
نمیدونم تازگیا چش شده
251
00:16:39,600 --> 00:16:42,399
نمیخوای منو ببینی
252
00:16:43,279 --> 00:16:47,320
شنیدم مدیر طراحی جدید به شرکتشون اومده
253
00:16:47,320 --> 00:16:49,279
چیزای زیادی میتونه باشه
254
00:16:50,360 --> 00:16:52,360
اون کیه؟ میشناسیش؟
255
00:16:52,360 --> 00:16:53,639
اوه، میشناسمش
256
00:16:53,639 --> 00:16:56,440
با سو شیائو هان به یه دانشکده رفتم
257
00:16:56,440 --> 00:16:58,159
باهاش صمیمی بودم
258
00:17:03,759 --> 00:17:05,279
سو شیائو هان
259
00:17:06,400 --> 00:17:07,599
اون یه زنه
260
00:17:07,599 --> 00:17:08,559
خب
261
00:17:09,839 --> 00:17:12,240
شیائو مو بهش نزدیک بود
262
00:17:12,559 --> 00:17:14,319
تو رشته ما خیلی معروفه
263
00:17:14,319 --> 00:17:16,480
حرفه ای، خوب و زیبا
264
00:17:16,480 --> 00:17:17,880
ولی نمیدونم چرا
265
00:17:17,880 --> 00:17:20,599
من قبل از اینکه دانشکده رو تموم کنم رفت خارج
266
00:17:24,440 --> 00:17:26,359
رابطتون خوبه
267
00:17:26,920 --> 00:17:28,119
چجور رابطه ای ؟
268
00:17:28,720 --> 00:17:30,839
منظور منم اینه
269
00:17:31,960 --> 00:17:34,480
احتمالا وقتی بیرون فیلمبرداری میکردی نمیدونستی
270
00:17:35,079 --> 00:17:37,079
ولی شیائو مو بهت نگفته بود؟
271
00:17:39,279 --> 00:17:40,000
نه،
272
00:17:41,720 --> 00:17:42,640
این چطور؟
273
00:17:43,000 --> 00:17:43,720
اوه
274
00:17:44,279 --> 00:17:45,400
فکر کنم
275
00:17:45,400 --> 00:17:48,440
سو شیائو هان برای کار برگشته
276
00:17:48,599 --> 00:17:50,880
رابطه تو و شیائو مو الان خوبه. نگران نباش
277
00:17:58,440 --> 00:17:58,960
هی
278
00:17:58,960 --> 00:18:00,079
داری میری؟
279
00:18:00,079 --> 00:18:01,440
شیائو مو رو پیدا میکنم
280
00:18:13,039 --> 00:18:14,400
بیا بریم.
281
00:18:23,000 --> 00:18:24,160
سو شیائو هان
282
00:18:25,519 --> 00:18:28,039
چرا همه دنبالت میان؟
283
00:18:30,240 --> 00:18:32,400
حتی پرفسور لئو هم طرف توئه
284
00:18:33,960 --> 00:18:37,240
نقاشی های من از مال تو بهترن
285
00:18:38,160 --> 00:18:39,920
چرا باید دوباره بکشمش؟
286
00:19:31,119 --> 00:19:34,119
باید از خوردن حلزون بعد از این همه سال تو فرانسه
خسته شده باشی
287
00:19:34,880 --> 00:19:36,079
پیازا برات جدا شده
288
00:19:44,599 --> 00:19:47,880
سه لیوان مرغ
289
00:19:49,039 --> 00:19:49,759
رئیس
290
00:19:50,359 --> 00:19:53,240
شیائو هان پیاز دوست نداره
291
00:19:53,279 --> 00:19:54,799
اوه، ببخشید، یادم رفته بود
292
00:19:55,319 --> 00:19:56,480
مسئله اینه خانم
293
00:19:56,480 --> 00:19:59,079
حتما وقتی داشت سبزیجات رو میپخت
روشون گذاشته
294
00:19:59,079 --> 00:20:00,640
یکیش برای طعم دار کردنه
295
00:20:00,640 --> 00:20:03,640
نکته دوم اینه که وقتی غذا رو تو بشقاب میذاری
خوب به نظر بیاد
296
00:20:03,799 --> 00:20:06,160
اگه پیتزا رو ریز خرد نکرده بود
297
00:20:06,400 --> 00:20:08,400
رنگش بد میشد
298
00:20:08,400 --> 00:20:11,119
ولی رئیس، من واقعا پیاز دوست ندارم
299
00:20:12,400 --> 00:20:13,480
یکی دیگه برات میگیرم
300
00:20:13,480 --> 00:20:14,440
نیاز نیست، رئیس
301
00:20:15,119 --> 00:20:17,160
تا انجامش بدی دیرت میشه
302
00:20:18,240 --> 00:20:19,279
یه راهی براش پیدا میکنم
303
00:20:19,519 --> 00:20:21,359
باشه، دفعه بعد دقت میکنم
304
00:20:37,839 --> 00:20:39,079
ببین مزه اش عوض شده یا نه
305
00:20:39,920 --> 00:20:41,440
اون باید سو شیائو هان باشه
306
00:20:41,680 --> 00:20:42,480
تو چرا اینجایی؟
307
00:20:44,000 --> 00:20:45,799
به عرصه مینگ زوان رفتی که هنرمندارو دنبال کنی؟
308
00:20:45,799 --> 00:20:46,640
تو کی هستی؟
309
00:20:46,799 --> 00:20:48,839
یه هنرمند بزرگ اونجا فعالیت میکنه
310
00:20:49,039 --> 00:20:50,160
اسمش چیه؟
311
00:20:50,319 --> 00:20:51,319
درسته، گو جینگ
312
00:20:51,640 --> 00:20:51,920
هی
313
00:20:52,160 --> 00:20:52,880
خودشه
314
00:20:55,759 --> 00:20:56,200
نا
315
00:20:56,559 --> 00:20:57,480
دیدیش؟
316
00:20:57,640 --> 00:20:59,799
این حلقه نامزدی من و شیائو مو ئه
317
00:20:59,880 --> 00:21:02,880
وقتشه کارو تموم کنی چرا هنوز اینجایی؟
318
00:21:02,880 --> 00:21:04,200
گو جینگ تو چته؟
319
00:21:04,559 --> 00:21:05,680
من چمه؟
320
00:21:08,440 --> 00:21:09,079
این کیه؟
321
00:21:13,640 --> 00:21:15,160
نمیتونی فراموشش کنی درسته؟
322
00:21:15,359 --> 00:21:16,440
تو هنوزم قلبا دوستش داری
323
00:21:16,640 --> 00:21:17,519
مهم نیست
324
00:21:18,480 --> 00:21:21,079
اون برای من مدیر طراحی جدیده
325
00:21:21,599 --> 00:21:24,599
بهانه نیار، واقعا اینطوری فکر میکنی؟
326
00:21:24,599 --> 00:21:26,960
شیائو مو ما نامزد کردیم
327
00:21:26,960 --> 00:21:29,319
چرا هنوز خودتو با زنای دیگه درگیر میکنی؟
328
00:21:29,680 --> 00:21:31,279
چطوری نامزد کردین؟
329
00:21:32,240 --> 00:21:33,480
نمیدونی؟
330
00:21:45,200 --> 00:21:46,160
فکر میکنی
331
00:21:46,559 --> 00:21:47,839
وفاداری و بی وفایی
332
00:21:48,440 --> 00:21:50,319
میتونه تو یه نفر پیدا بشه؟
333
00:21:50,720 --> 00:21:53,279
میتونم افتخار اینو داشته باشم که امروز ببینمش؟
334
00:21:55,000 --> 00:23:55,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند.
KoreFa.ir
مترجم:آیسا
25656