All language subtitles for Love.Destiny.E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:20,000 کره فا با افتخار تقدیم می‌کند. KoreFa.ir مترجم:آیسا 2 00:02:15,479 --> 00:02:16,719 سلام، یو یو. 3 00:02:17,319 --> 00:02:19,039 چطوره شیائو هان؟ 4 00:02:19,479 --> 00:02:20,439 تازه از هواپیما پیاده شدم. 5 00:02:20,439 --> 00:02:21,639 بعدا به دفتر گزارش میدم. 6 00:02:21,879 --> 00:02:23,800 به محض پیاده شدن از هواپیما برو. 7 00:02:24,039 --> 00:02:27,159 نه، شرکتتون خیلی سخت گیره. 8 00:02:27,159 --> 00:02:29,479 وقتی رئیس شو برای متقاعد کردنت اومد. 9 00:02:29,479 --> 00:02:32,319 یه تعریفه 10 00:02:32,520 --> 00:02:35,039 که وقتی برگردی خودتو میگیری. 11 00:02:35,479 --> 00:02:37,039 حتی نمیتونم جت لگ بشم. 12 00:02:37,479 --> 00:02:40,199 مشکلی نیست خیلی ساله که برنگشتم. 13 00:02:40,360 --> 00:02:42,039 به علاوه تو این مسابقه BRD 14 00:02:42,039 --> 00:02:45,080 میتونی با شرکت جواهرات مشهور چین همکاری کنی. 15 00:02:45,520 --> 00:02:48,319 اون مسابقه آرزوی منه، چطور میتونم تنبلی کنم؟ 16 00:02:48,639 --> 00:02:51,599 باشه، برگشتی به کشورت تا آرزوهاتو دنبال کنی 17 00:02:51,719 --> 00:02:54,639 و منو تو فرانسه تنها گذاشتی 18 00:02:54,919 --> 00:02:57,960 من خیلی تنهام 19 00:02:58,800 --> 00:03:00,439 نه، نه، من باور نمیکنم 20 00:03:00,599 --> 00:03:02,039 چطور میتونی تنها باشی؟ 21 00:03:02,280 --> 00:03:04,599 حتما دیشب دوباره با فرانسوی ها وقت گذروندی 22 00:03:04,759 --> 00:03:08,039 مهم نیست. وقتی از مرخصی سالانه برگشتم 23 00:03:08,039 --> 00:03:09,520 باید یه شام بزرگ مهمونم کنی 24 00:03:10,199 --> 00:03:10,840 خوبه 25 00:03:11,800 --> 00:03:13,759 هی، الان حرف میزنم. قطع کن 26 00:03:29,879 --> 00:03:31,840 آقا میشه اینو برام بذارین؟ ممنون 27 00:03:34,719 --> 00:03:35,879 کجا میریم؟ 28 00:03:36,039 --> 00:03:37,599 شرکت جواهرات مینگ زوان جنگ 29 00:03:38,199 --> 00:03:39,800 این جعبه بزرگیه 30 00:03:39,800 --> 00:03:40,800 از کجا اومدی؟ 31 00:03:40,840 --> 00:03:41,439 فرانسه 32 00:03:48,479 --> 00:03:50,319 برای دنبال کردن هنرمندا به عرصه مینگ زوان رفتی؟ 33 00:03:50,800 --> 00:03:51,800 تو کی هستی؟ 34 00:03:52,400 --> 00:03:54,520 یه هنرمند بزرگ اونجا فعالیت میکنه. 35 00:03:54,879 --> 00:03:55,560 اون فیلم 36 00:03:55,560 --> 00:03:58,120 قهرمان چی و نقاشی چی؟ 37 00:03:58,919 --> 00:04:00,360 اسمش چی بود؟ 38 00:04:00,360 --> 00:04:01,360 درسته، گو جینگ 39 00:04:01,599 --> 00:04:02,000 هی 40 00:04:02,000 --> 00:04:02,879 خودشه 41 00:04:19,079 --> 00:04:20,839 نباید بذاریم لائو شو بره فرانسه 42 00:04:20,839 --> 00:04:22,240 برای همین از زیر کار در رفتم 43 00:04:22,240 --> 00:04:23,759 منظورم همین الانه. 44 00:04:31,800 --> 00:04:33,120 برای امروز همینجا تمومش میکنیم 45 00:04:33,120 --> 00:04:33,759 یه جلسه 46 00:04:43,079 --> 00:04:43,839 برادر، 47 00:04:44,120 --> 00:04:45,920 وقتی من اونجام تو خیلی مضطربی 48 00:04:46,560 --> 00:04:47,680 کی گفته من قبض رو پرداخت کردم؟ 49 00:04:48,240 --> 00:04:49,000 من گفتم 50 00:04:50,120 --> 00:04:52,439 و برای مبارزه آماده شو. 51 00:04:52,439 --> 00:04:55,519 باشه، برای مبارزه و انتقام گرفتن 52 00:04:55,519 --> 00:04:56,680 ولی فراموش نکن که 53 00:04:56,680 --> 00:04:58,560 گو جینگ ازت خواسته امشب باهاش شام بخوری 54 00:04:58,560 --> 00:05:00,199 بعداز مراسم میاد دنبالت 55 00:05:00,199 --> 00:05:01,240 تا با گو جینگ شام بخوری 56 00:05:01,240 --> 00:05:01,680 خب 57 00:05:01,680 --> 00:05:02,680 کی این اتفاق افتاد؟ 58 00:05:02,680 --> 00:05:03,759 واو، لطفا 59 00:05:03,959 --> 00:05:05,560 تو هفته گذشته بهش قول دادی 60 00:05:07,000 --> 00:05:08,079 بهش بگو نمیتونم برم 61 00:05:08,079 --> 00:05:11,199 تو میدونی خانم گو خیلی هم آدم سرسختی نیست 62 00:05:11,199 --> 00:05:11,600 میخوای الان بهش بگم؟ 63 00:05:11,600 --> 00:05:14,040 به خاطر همین بهت التماس میکنم که کمکم کنی 64 00:05:14,600 --> 00:05:15,639 برادر 65 00:05:31,959 --> 00:05:34,199 آخرین سوال توی رسانه چیه؟ 66 00:05:34,279 --> 00:05:35,079 خانم گو جینگ، 67 00:05:35,079 --> 00:05:37,040 آیا رابطه شما با شیائو مو واقعیه؟ 68 00:05:37,040 --> 00:05:38,839 کی قراره ازدواج کنین؟ 69 00:05:39,839 --> 00:05:42,480 همه میدونن من شایعه سازی نمیکنم 70 00:05:42,480 --> 00:05:45,319 امیدوارم دست از حدس و گمان بردارین 71 00:05:46,839 --> 00:05:49,519 لطفا یکم از فعالیت هامون سوال کنید 72 00:05:49,519 --> 00:05:51,839 شیائو هان، تو چرا اینجایی؟ 73 00:05:52,480 --> 00:05:53,720 منگ منگ 74 00:05:54,600 --> 00:05:56,839 هی، مگه فرانسه نبودی؟ 75 00:05:58,079 --> 00:05:59,480 برای پیشرفت برگشتم. 76 00:05:59,480 --> 00:06:01,639 امروز روز اول گزارش دادن برای شرکت جدیده. 77 00:06:02,040 --> 00:06:05,360 تو مدیر طراحی جدید شرکتمونی؟ 78 00:06:06,279 --> 00:06:07,439 درضمن تو کارگاه آموزشی مینگ زوان هم هستی 79 00:06:07,439 --> 00:06:08,040 درسته. 80 00:06:08,560 --> 00:06:10,480 خوبه، شیائو هان 81 00:06:26,560 --> 00:06:27,959 انتظارشو نداشتم خودت باشی شیائو هان 82 00:06:27,959 --> 00:06:29,240 خیلی خوشحالم. 83 00:06:29,240 --> 00:06:31,040 آره، چه تصادفی 84 00:06:31,279 --> 00:06:34,279 بلندتر شدی؟ 85 00:06:34,720 --> 00:06:35,480 و یادم میاد 86 00:06:35,480 --> 00:06:38,319 اون هیچی نمیدونست 87 00:06:38,560 --> 00:06:40,519 اگه شیائو هان اینهمه بهم یاد نداده بود 88 00:06:40,519 --> 00:06:42,439 فکر کنم هیچی نمیدونستم. 89 00:06:43,000 --> 00:06:44,680 از الان به بعد همکارشم. 90 00:06:48,079 --> 00:06:48,759 چه خبر 91 00:06:49,519 --> 00:06:51,879 شیائو هان احتمالا هیچی در موردش نمیدونه 92 00:06:52,879 --> 00:06:54,199 تو چی میدونی؟ 93 00:06:55,839 --> 00:06:58,000 اول با من بیا بیرون شیائو هان 94 00:07:13,959 --> 00:07:16,360 شیائو هان داخل منتظرته. 95 00:07:54,399 --> 00:07:55,439 شیائو هان 96 00:07:57,759 --> 00:07:58,639 شیائو مو 97 00:08:29,959 --> 00:08:31,000 شیائو مو 98 00:08:34,559 --> 00:08:35,639 این شیائو هانه 99 00:08:35,879 --> 00:08:38,360 از آخرین باری که همدیگرو دیدیم پنج سال میگذره. 100 00:08:39,159 --> 00:08:40,440 چرا اینجایی؟ 101 00:08:42,159 --> 00:08:43,000 صبر کن. 102 00:08:43,840 --> 00:08:46,120 قرارداد تو فرانسه امضا شد. 103 00:08:47,240 --> 00:08:49,720 و تو دقیقا میدونی چی کار باید بکنی 104 00:08:53,279 --> 00:08:53,960 هی 105 00:08:54,120 --> 00:08:55,840 این مدیر طراحی جدیده؟ 106 00:08:55,840 --> 00:08:57,080 جوون به نظر میای 107 00:08:57,200 --> 00:08:59,600 اون یه ستاره طراحیه که از تحصیل تو فرانسه برگشته 108 00:08:59,840 --> 00:09:01,240 و جایزه های زیادی برنده شده 109 00:09:01,840 --> 00:09:03,360 تو فوق العاده ای. 110 00:09:03,399 --> 00:09:04,519 درسته 111 00:09:04,519 --> 00:09:07,039 آقای شو خیلی از خانم سو تعریف کردن 112 00:09:07,039 --> 00:09:09,919 مدیر شیائو اطلاعات رو خونده و تصمیم گرفته بقیه رو بفهمه 113 00:09:10,639 --> 00:09:12,759 اون ستاره زی ویه 114 00:09:13,200 --> 00:09:14,799 اون شیائو رو نمیشناسه 115 00:09:14,879 --> 00:09:15,519 منظورت چیه؟ 116 00:09:16,240 --> 00:09:18,679 نمیشنوی؟ تقریبا دعواست 117 00:09:18,679 --> 00:09:20,320 حتما غبطه خوردی 118 00:09:20,320 --> 00:09:22,159 اون میتونه مدیر بشه 119 00:09:22,159 --> 00:09:23,879 گفتنش سخته 120 00:09:25,679 --> 00:09:27,159 بذار رک بگم 121 00:09:28,000 --> 00:09:32,240 نمیخوام در مورد گذشتمون حرف بزنم 122 00:09:32,360 --> 00:09:35,360 سرکار، من و تو فقط کارفرما و زیردستیم 123 00:09:36,120 --> 00:09:37,480 من اومدم اینجا 124 00:09:37,480 --> 00:09:39,360 که چیزهایی رو که تو این سال ها یاد گرفتم برای رقابت BRD 125 00:09:39,559 --> 00:09:40,679 به اشتراک بذارم 126 00:09:42,840 --> 00:09:45,559 باشه، من کار خودمو میکنم 127 00:09:47,440 --> 00:09:48,960 خانم سو 128 00:09:49,440 --> 00:09:53,559 میدونی آقای شو تو رو به اینجا دعوت کرده 129 00:09:55,039 --> 00:09:57,519 از وقتی از فرانسه برگشته فقط از شما حرف زده 130 00:09:57,960 --> 00:09:59,320 من بهش اعتماد دارم 131 00:09:59,320 --> 00:10:02,240 خوب من ازت میخوام که مدیر طراحی بشی 132 00:10:02,840 --> 00:10:04,559 به خاطر تو، 133 00:10:04,840 --> 00:10:06,559 بعضی از کاراتو دیدم 134 00:10:07,200 --> 00:10:10,600 واقعا خوبه. خیلی شخصیه 135 00:10:11,240 --> 00:10:13,360 ولی تنهایی و گروهی کار کردن 136 00:10:13,360 --> 00:10:15,039 تفاوت های زیادی داره 137 00:10:15,840 --> 00:10:18,720 امیدوارم سریعتر تو کارگاه آموزشی مینگ زوان به ما ملحق بشی 138 00:10:19,399 --> 00:10:20,840 پروژه ارزش منتظر موندن رو نداره 139 00:10:21,200 --> 00:10:22,600 نگران نباشین آقای شیائو، 140 00:10:23,120 --> 00:10:26,360 من بهتون قول دادم، تمام تلاشمو میکنم 141 00:10:36,200 --> 00:10:37,799 چرا اومدی پیش من؟ 142 00:10:38,360 --> 00:10:39,840 وقتی شیائو هان میاد، 143 00:10:40,440 --> 00:10:43,000 شیائو مو هر روز وقت نداره تو دفترش با من صحبت کنه 144 00:10:45,360 --> 00:10:48,480 فکر میکنی شیائو مو و شیائو هان بتونن دوباره با هم باشن؟ 145 00:10:49,000 --> 00:10:50,440 از کجا بدونم؟ 146 00:10:50,440 --> 00:10:52,720 وقتی شیائو هان برای پنج سال رفت 147 00:10:52,720 --> 00:10:54,559 گو جینگ مدیر شیائو رو همش اذیت کرد 148 00:10:55,840 --> 00:10:56,759 خیلی سخته 149 00:10:56,759 --> 00:10:58,679 از یه طرف عشق قدیمیم رو برای پنج سال ندیدم 150 00:10:58,679 --> 00:11:00,759 از یه طرف خانم گو جینگ آدمخواره 151 00:11:01,519 --> 00:11:03,799 گو جینگ و مدیر شو چه رابطه ای باهم دارن؟ 152 00:11:04,000 --> 00:11:06,440 خانوادشون دوستای خانوادگی به حساب میان 153 00:11:07,200 --> 00:11:10,240 خانم گو و شیائو مو شریک تجارین 154 00:11:10,320 --> 00:11:12,279 به هم میان 155 00:11:12,279 --> 00:11:13,639 ولی چطور میتونم بهت بگم؟ 156 00:11:13,639 --> 00:11:15,039 خانم گو جینگ 157 00:11:15,679 --> 00:11:17,440 نمیتونم عصبانیتت رو ببینم 158 00:11:18,320 --> 00:11:20,480 من اونو برای شیائو مو نگه داشتم 159 00:11:20,480 --> 00:11:23,240 یا تو جلسه است یا با مشتری جلسه داره 160 00:11:23,679 --> 00:11:24,919 واقعا متعجبم 161 00:11:25,600 --> 00:11:29,200 به هر حال من فکر میکنم شیائو هان خیلی از اون بهتره 162 00:11:29,960 --> 00:11:31,600 بذار هدف از کار رو بهت بگم 163 00:11:32,399 --> 00:11:33,960 شو باید بهت گفته باشه 164 00:11:33,960 --> 00:11:35,720 سخت ترین کار در شرکت 165 00:11:35,840 --> 00:11:38,159 پروژه همکاری طراحی با ژو هانه 166 00:11:38,759 --> 00:11:41,000 این BRD که بهش اهمیت میدی 167 00:11:42,559 --> 00:11:44,799 باید طراح ژو هان رو بشناسی 168 00:11:46,080 --> 00:11:47,320 شن یینگ یینگ 169 00:11:47,320 --> 00:11:50,200 شما استعداد های بخش طراحی دانشکده بودین 170 00:11:50,679 --> 00:11:53,039 ما با ژو هان کار میکنیم 171 00:11:53,360 --> 00:11:55,240 با شما دوتا 172 00:11:55,480 --> 00:11:57,799 قطعا میتونی برنده جایزه BRD بشی 173 00:11:58,679 --> 00:11:59,399 درضمن 174 00:11:59,840 --> 00:12:01,840 باید فردا بهم یه چیزی بدی 175 00:12:01,840 --> 00:12:04,519 کل طرح ها و مشخصات رو 176 00:12:10,240 --> 00:12:11,279 بله، مدیر شو 177 00:12:11,600 --> 00:12:13,519 فردا برمیگردم 178 00:12:13,600 --> 00:12:14,320 امکان نداره 179 00:12:15,080 --> 00:12:16,600 وقت نداریم و کارا زیاده 180 00:12:17,120 --> 00:12:18,080 همین الان انجامش بده 181 00:12:19,000 --> 00:12:20,480 فردا همکارمو بهت معرفی میکنم 182 00:12:20,799 --> 00:12:22,039 یه جلسه بین تو و شن یینگ یینگ ترتیب میدم 183 00:12:23,840 --> 00:12:24,519 به علاوه اینکه 184 00:12:26,080 --> 00:12:28,080 اتاقت هنوز مرتب نشده 185 00:12:30,000 --> 00:12:31,759 پس باید اینجا کار کنی 186 00:12:32,759 --> 00:12:33,360 اینجاست 187 00:12:35,960 --> 00:12:37,679 میخوای تکرارش کنم؟ 188 00:12:43,440 --> 00:12:45,559 چرا بهم در مورد برگشت شیائو هان چیزی نگفتی؟ 189 00:12:46,480 --> 00:12:47,840 همه مواظبت بودن 190 00:12:48,159 --> 00:12:49,399 تو دهن لقی 191 00:12:49,399 --> 00:12:50,639 شیائو هان میفهمید 192 00:12:50,639 --> 00:12:51,720 مسئولیتشو قبول میکنی؟ 193 00:12:53,639 --> 00:12:54,519 تو دهن لقی 194 00:12:56,039 --> 00:12:57,759 باشه، من دهن لقم 195 00:12:58,000 --> 00:12:58,960 امشب وقت داری؟ 196 00:12:59,519 --> 00:13:00,559 میخوام آبگوشت سیب زمینی بخورم 197 00:13:01,639 --> 00:13:03,159 البته، مهمون تو 198 00:13:03,679 --> 00:13:06,320 بهم بدهکاری 199 00:13:08,799 --> 00:13:10,240 خانم گو جینگ 200 00:13:11,440 --> 00:13:12,399 باید برم اونجا 201 00:13:13,480 --> 00:13:14,559 پس آبگوشت سیب زمینی چی؟ 202 00:13:14,840 --> 00:13:15,759 به زمان بستگی داره 203 00:13:23,559 --> 00:13:26,679 نمیدونی از خورشید تو همچین روز گرمی میترسم؟ 204 00:13:26,840 --> 00:13:29,039 نمیدونم چند تا ضد آفتاب دارم 205 00:13:29,360 --> 00:13:32,399 اگه خورشید بده میتونی برای من بازی کنی 206 00:13:32,960 --> 00:13:34,120 این درست نیست خانم گو 207 00:13:34,120 --> 00:13:36,759 من آوردمش. تو صندوق عقبه 208 00:13:37,960 --> 00:13:40,840 میخوای من برم پایین و بیارمش؟ 209 00:13:41,360 --> 00:13:42,440 این درست نیست خانم گو 210 00:13:42,440 --> 00:13:44,960 دفعه بعد من شرمنده میشم 211 00:13:46,240 --> 00:13:48,039 باشه، برو یه قهوه بخور 212 00:13:50,080 --> 00:13:52,559 فردا هم سرکار نیا 213 00:14:05,799 --> 00:14:07,519 چرا اینقدر عصبانی؟ 214 00:14:09,320 --> 00:14:10,600 چرا اینجایی؟ 215 00:14:10,840 --> 00:14:12,080 گو، یکم آب بخور 216 00:14:15,639 --> 00:14:17,679 من اینجام که به خانم گو بگم 217 00:14:17,679 --> 00:14:19,159 مدیر شیائو مشکلی داره 218 00:14:19,360 --> 00:14:22,600 متاسفم نمیتونم با خانم گو شام بخورم 219 00:14:22,600 --> 00:14:23,879 دوباره؟ 220 00:14:23,879 --> 00:14:25,519 چند بار منو سرکار گذاشته 221 00:14:26,039 --> 00:14:28,200 آقای شیائو منظوری نداشتن 222 00:14:28,200 --> 00:14:29,519 عمدا اینکارو میکنه 223 00:14:29,720 --> 00:14:32,840 خانم گو، آقای شیائو مشکلی دارن 224 00:14:32,840 --> 00:14:34,720 مدیر طراحی جدید اومده 225 00:14:34,720 --> 00:14:36,639 خیلی کار دارن 226 00:14:38,840 --> 00:14:40,159 درسته. 227 00:14:40,159 --> 00:14:42,080 اگه به مدیر شیائو دروغ بگم، نمیتونم به شما دروغ بگم 228 00:14:42,600 --> 00:14:43,720 این چطوره، خانم گو؟ 229 00:14:43,720 --> 00:14:45,480 برنامه آقای شیائو رو چک میکنم 230 00:14:45,480 --> 00:14:47,639 هر وقت وقتشون آزاد باشه بهتون اطلاع میدم 231 00:14:50,320 --> 00:14:51,720 بهم اطلاع بده 232 00:14:51,840 --> 00:14:54,320 وقتی دیدمش باید بهم خبر بدی 233 00:14:56,600 --> 00:14:57,600 به من نگاه کن 234 00:14:57,639 --> 00:14:59,639 خودم برنامه آقای شیائو رو چک میکنم 235 00:14:59,639 --> 00:15:02,559 شخصا بهتون میگم 236 00:15:03,559 --> 00:15:04,600 میتونی بری 237 00:15:04,600 --> 00:15:05,919 بسیارخب، خانم گو 238 00:15:05,919 --> 00:15:07,399 و کارتو تموم کن 239 00:15:21,279 --> 00:15:24,600 سالاد، یخ سبز، کلم، سوپ قفسه اردک 240 00:15:25,159 --> 00:15:28,960 مرغ کونگ پائو، بامیه سرخ شده موریانه سیاه، ساعت ۴ 241 00:15:33,480 --> 00:15:35,279 چیز دیگه ای میخواین؟ 242 00:15:35,279 --> 00:15:36,159 آب معدنی 243 00:15:36,480 --> 00:15:37,720 فقط به لیوان آب معدنی؟ 244 00:15:39,399 --> 00:15:40,519 یه لیوان آب 245 00:15:56,440 --> 00:15:57,879 مدیر شیائو هنوز کار میکنه؟ 246 00:15:59,559 --> 00:16:00,480 بیش از حد 247 00:16:28,039 --> 00:16:30,200 شبا غذا نمیخوری؟ 248 00:16:31,360 --> 00:16:34,000 نه، اشتها ندارم 249 00:16:34,240 --> 00:16:35,480 دوباره به خاطر شیائو موئه؟ 250 00:16:37,919 --> 00:16:39,440 نمیدونم تازگیا چش شده 251 00:16:39,600 --> 00:16:42,399 نمیخوای منو ببینی 252 00:16:43,279 --> 00:16:47,320 شنیدم مدیر طراحی جدید به شرکتشون اومده 253 00:16:47,320 --> 00:16:49,279 چیزای زیادی میتونه باشه 254 00:16:50,360 --> 00:16:52,360 اون کیه؟ میشناسیش؟ 255 00:16:52,360 --> 00:16:53,639 اوه، میشناسمش 256 00:16:53,639 --> 00:16:56,440 با سو شیائو هان به یه دانشکده رفتم 257 00:16:56,440 --> 00:16:58,159 باهاش صمیمی بودم 258 00:17:03,759 --> 00:17:05,279 سو شیائو هان 259 00:17:06,400 --> 00:17:07,599 اون یه زنه 260 00:17:07,599 --> 00:17:08,559 خب 261 00:17:09,839 --> 00:17:12,240 شیائو مو بهش نزدیک بود 262 00:17:12,559 --> 00:17:14,319 تو رشته ما خیلی معروفه 263 00:17:14,319 --> 00:17:16,480 حرفه ای، خوب و زیبا 264 00:17:16,480 --> 00:17:17,880 ولی نمیدونم چرا 265 00:17:17,880 --> 00:17:20,599 من قبل از اینکه دانشکده رو تموم کنم رفت خارج 266 00:17:24,440 --> 00:17:26,359 رابطتون خوبه 267 00:17:26,920 --> 00:17:28,119 چجور رابطه ای ؟ 268 00:17:28,720 --> 00:17:30,839 منظور منم اینه 269 00:17:31,960 --> 00:17:34,480 احتمالا وقتی بیرون فیلمبرداری میکردی نمیدونستی 270 00:17:35,079 --> 00:17:37,079 ولی شیائو مو بهت نگفته بود؟ 271 00:17:39,279 --> 00:17:40,000 نه، 272 00:17:41,720 --> 00:17:42,640 این چطور؟ 273 00:17:43,000 --> 00:17:43,720 اوه 274 00:17:44,279 --> 00:17:45,400 فکر کنم 275 00:17:45,400 --> 00:17:48,440 سو شیائو هان برای کار برگشته 276 00:17:48,599 --> 00:17:50,880 رابطه تو و شیائو مو الان خوبه. نگران نباش 277 00:17:58,440 --> 00:17:58,960 هی 278 00:17:58,960 --> 00:18:00,079 داری میری؟ 279 00:18:00,079 --> 00:18:01,440 شیائو مو رو پیدا میکنم 280 00:18:13,039 --> 00:18:14,400 بیا بریم. 281 00:18:23,000 --> 00:18:24,160 سو شیائو هان‌ 282 00:18:25,519 --> 00:18:28,039 چرا همه دنبالت میان؟ 283 00:18:30,240 --> 00:18:32,400 حتی پرفسور لئو هم طرف توئه 284 00:18:33,960 --> 00:18:37,240 نقاشی های من از مال تو بهترن 285 00:18:38,160 --> 00:18:39,920 چرا باید دوباره بکشمش؟ 286 00:19:31,119 --> 00:19:34,119 باید از خوردن حلزون بعد از این همه سال تو فرانسه خسته شده باشی 287 00:19:34,880 --> 00:19:36,079 پیازا برات جدا شده 288 00:19:44,599 --> 00:19:47,880 سه لیوان مرغ 289 00:19:49,039 --> 00:19:49,759 رئیس 290 00:19:50,359 --> 00:19:53,240 شیائو هان پیاز دوست نداره 291 00:19:53,279 --> 00:19:54,799 اوه، ببخشید، یادم رفته بود 292 00:19:55,319 --> 00:19:56,480 مسئله اینه خانم 293 00:19:56,480 --> 00:19:59,079 حتما وقتی داشت سبزیجات رو می‌پخت روشون گذاشته 294 00:19:59,079 --> 00:20:00,640 یکیش برای طعم دار کردنه 295 00:20:00,640 --> 00:20:03,640 نکته دوم اینه که وقتی غذا رو تو بشقاب میذاری خوب به نظر بیاد 296 00:20:03,799 --> 00:20:06,160 اگه پیتزا رو ریز خرد نکرده بود 297 00:20:06,400 --> 00:20:08,400 رنگش بد میشد 298 00:20:08,400 --> 00:20:11,119 ولی رئیس، من واقعا پیاز دوست ندارم 299 00:20:12,400 --> 00:20:13,480 یکی دیگه برات میگیرم 300 00:20:13,480 --> 00:20:14,440 نیاز نیست، رئیس 301 00:20:15,119 --> 00:20:17,160 تا انجامش بدی دیرت میشه 302 00:20:18,240 --> 00:20:19,279 یه راهی براش پیدا میکنم 303 00:20:19,519 --> 00:20:21,359 باشه، دفعه بعد دقت میکنم 304 00:20:37,839 --> 00:20:39,079 ببین مزه اش عوض شده یا نه 305 00:20:39,920 --> 00:20:41,440 اون باید سو شیائو هان باشه 306 00:20:41,680 --> 00:20:42,480 تو چرا اینجایی؟ 307 00:20:44,000 --> 00:20:45,799 به عرصه مینگ زوان رفتی که هنرمندارو دنبال کنی؟ 308 00:20:45,799 --> 00:20:46,640 تو کی هستی؟ 309 00:20:46,799 --> 00:20:48,839 یه هنرمند بزرگ اونجا فعالیت میکنه 310 00:20:49,039 --> 00:20:50,160 اسمش چیه؟ 311 00:20:50,319 --> 00:20:51,319 درسته، گو جینگ 312 00:20:51,640 --> 00:20:51,920 هی 313 00:20:52,160 --> 00:20:52,880 خودشه 314 00:20:55,759 --> 00:20:56,200 نا 315 00:20:56,559 --> 00:20:57,480 دیدیش؟ 316 00:20:57,640 --> 00:20:59,799 این حلقه نامزدی من و شیائو مو ئه 317 00:20:59,880 --> 00:21:02,880 وقتشه کارو تموم کنی چرا هنوز اینجایی؟ 318 00:21:02,880 --> 00:21:04,200 گو جینگ تو چته؟ 319 00:21:04,559 --> 00:21:05,680 من چمه؟ 320 00:21:08,440 --> 00:21:09,079 این کیه؟ 321 00:21:13,640 --> 00:21:15,160 نمیتونی فراموشش کنی درسته؟ 322 00:21:15,359 --> 00:21:16,440 تو هنوزم قلبا دوستش داری 323 00:21:16,640 --> 00:21:17,519 مهم نیست 324 00:21:18,480 --> 00:21:21,079 اون برای من مدیر طراحی جدیده 325 00:21:21,599 --> 00:21:24,599 بهانه نیار، واقعا اینطوری فکر میکنی؟ 326 00:21:24,599 --> 00:21:26,960 شیائو مو ما نامزد کردیم 327 00:21:26,960 --> 00:21:29,319 چرا هنوز خودتو با زنای دیگه درگیر میکنی؟ 328 00:21:29,680 --> 00:21:31,279 چطوری نامزد کردین؟ 329 00:21:32,240 --> 00:21:33,480 نمیدونی؟ 330 00:21:45,200 --> 00:21:46,160 فکر میکنی 331 00:21:46,559 --> 00:21:47,839 وفاداری و بی وفایی 332 00:21:48,440 --> 00:21:50,319 میتونه تو یه نفر پیدا بشه؟ 333 00:21:50,720 --> 00:21:53,279 میتونم افتخار اینو داشته باشم که امروز ببینمش؟ 334 00:21:55,000 --> 00:23:55,000 کره فا با افتخار تقدیم می‌کند. KoreFa.ir مترجم:آیسا 25656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.