All language subtitles for Lightyear.2022.WEB-DL.Fa.@Soft_Animations

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,308 --> 00:00:10,444 Soft Animation Internet Media Presents Telegram: @Soft_Animations Blog: SoftAnimations.Blogix.ir 2 00:00:10,469 --> 00:00:17,411 Amir JM AMIR MF : Translators @Amir_Officiall1 | @AmirFo_o 3 00:00:22,036 --> 00:00:25,267 Dedicated to Persian speakers of the world 4 00:00:46,222 --> 00:00:50,784 In 1995, a boy named Andy receives a Lightyear toy for his birthday. 5 00:00:51,753 --> 00:00:56,146 "This toy is from his favorite movie." 6 00:00:57,802 --> 00:01:02,001 "This is the same movie" 7 00:01:07,478 --> 00:01:09,987 An unexplored part of space 4.2 million light years from Earth 8 00:01:16,871 --> 00:01:20,413 Exploratory ship F.S. Safar One Star Command Staff: 1200 9 00:01:42,907 --> 00:01:45,794 Details of open lightir mission start date: 3901 10 00:01:45,819 --> 00:01:49,798 The sensor has detected a secret operation on an unknown planet 11 00:01:49,851 --> 00:01:52,884 For this reason, we changed the route for investigation 12 00:02:00,104 --> 00:02:02,347 ... Space Rangers begin an evaluation to determine whether 13 00:02:02,372 --> 00:02:05,746 It is time for the scientific crew to wake up from their deep slumber 14 00:02:06,325 --> 00:02:08,174 ... during nuclear sampling 15 00:02:08,431 --> 00:02:12,392 I am going to explore this unknown planet more 16 00:02:27,591 --> 00:02:28,977 ...the earth seems to be the first 17 00:02:29,792 --> 00:02:30,940 unsteady 18 00:02:31,628 --> 00:02:33,488 There is no indication that the air is breathable 19 00:02:34,659 --> 00:02:36,951 There seems to be no sign of intelligent life anywhere here 20 00:02:36,976 --> 00:02:38,361 Who are you talking to?- Nobody- 21 00:02:39,016 --> 00:02:41,290 You were making up stories again. 22 00:02:41,410 --> 00:02:43,243 I was just recording the details of the mission 23 00:02:43,416 --> 00:02:45,142 Details that no one listens to 24 00:02:45,297 --> 00:02:47,750 I know that Buffy's story helps me focus 25 00:02:47,924 --> 00:02:48,974 It concentrates the senses 26 00:02:49,077 --> 00:02:49,577 Yeah 27 00:02:49,643 --> 00:02:51,970 Well, if this bothers you, Commander Hashorn 28 00:02:51,996 --> 00:02:53,403 I happily go back to Radish 29 00:02:53,629 --> 00:02:55,422 Please don't call it radish 30 00:02:55,487 --> 00:02:56,901 But that ship looks like some kind of vegetable 31 00:02:57,207 --> 00:02:57,514 Yeah 32 00:02:57,674 --> 00:02:59,587 The design is very similar 33 00:03:09,770 --> 00:03:11,556 How long have you known that I like to weave stories? 34 00:03:11,697 --> 00:03:12,103 It has been a while 35 00:03:12,343 --> 00:03:13,576 Since we were students 36 00:03:13,829 --> 00:03:16,389 You really forgot to bring that newcomer with you 37 00:03:16,566 --> 00:03:19,409 Ah, Commander Hassan, you know how I feel about newcomers 38 00:03:19,536 --> 00:03:21,469 Just like how I feel about autopilot 39 00:03:21,494 --> 00:03:22,581 how can I help you? 40 00:03:22,616 --> 00:03:24,209 Is there anything I can do for you, sir? 41 00:03:24,234 --> 00:03:26,511 They do not help, they only make the situation more difficult 42 00:03:26,575 --> 00:03:28,471 I prefer to work alone 43 00:03:28,523 --> 00:03:30,756 That's why I brought a newcomer 44 00:03:31,336 --> 00:03:32,810 Ah, hello 45 00:03:33,273 --> 00:03:34,049 no 46 00:03:34,074 --> 00:03:36,111 Again, the law obliges us to bring it with us 47 00:03:36,136 --> 00:03:37,000 His eyes are confused 48 00:03:37,096 --> 00:03:39,020 Again, you know that I can't deal with eyes like this. 49 00:03:39,080 --> 00:03:39,893 New arrivals open 50 00:03:39,938 --> 00:03:40,938 Look at him 51 00:03:41,087 --> 00:03:41,893 look 52 00:03:41,918 --> 00:03:42,653 look- no- 53 00:03:42,727 --> 00:03:43,513 Look at him 54 00:03:43,538 --> 00:03:44,286 I don't look at it - look at it - 55 00:03:44,360 --> 00:03:44,767 no- look- 56 00:03:44,873 --> 00:03:46,740 No no no no no- look at the newcomer- 57 00:03:50,920 --> 00:03:52,060 very good very good 58 00:03:52,330 --> 00:03:53,330 you have won 59 00:03:54,850 --> 00:03:55,323 Behold 60 00:03:55,357 --> 00:03:56,510 Feder, Federings 61 00:03:56,623 --> 00:03:59,260 My name is Federing Hamestne, sir - listen, newcomer - 62 00:03:59,290 --> 00:04:01,566 First of all, don't talk until I ask you to - Mr. Eye - 63 00:04:01,591 --> 00:04:02,153 do not talk 64 00:04:02,187 --> 00:04:03,900 Second, respect this dress 65 00:04:03,953 --> 00:04:05,813 This dress has a meaning 66 00:04:05,846 --> 00:04:07,726 It's not just about protecting your body 67 00:04:07,767 --> 00:04:09,253 But to protect the galaxy 68 00:04:09,284 --> 00:04:11,149 ...this dress is a promise to the world that you 69 00:04:11,236 --> 00:04:13,276 ... that only you ... need to do anything 70 00:04:13,307 --> 00:04:15,933 Complete the mission with any consequences 71 00:04:15,958 --> 00:04:19,121 You will never regret...even though the galaxy is merciless, but you 72 00:04:19,146 --> 00:04:20,512 Hey can you please turn it off 73 00:04:21,383 --> 00:04:23,253 You just said so epically 74 00:04:23,278 --> 00:04:24,545 Are you kidding me? 75 00:04:24,600 --> 00:04:26,966 Yes, but in a way that supports S 76 00:04:27,033 --> 00:04:30,420 I mean, you and I have a task to complete 77 00:04:30,445 --> 00:04:31,796 ...sir - don't talk - 78 00:04:31,821 --> 00:04:34,888 And every moment I know what you are thinking and what we should do 79 00:04:34,913 --> 00:04:36,580 But with this guy? I do not know 80 00:04:36,605 --> 00:04:37,606 where did he go? 81 00:04:37,631 --> 00:04:38,766 Oh, do you see? 82 00:04:38,791 --> 00:04:41,753 This is exactly what I am saying to him, he does not help at all 83 00:04:42,922 --> 00:04:43,988 Insects! 84 00:04:52,899 --> 00:04:53,952 Insects! 85 00:05:00,824 --> 00:05:02,110 The ship is sinking! 86 00:05:02,135 --> 00:05:03,610 Everyone, go back to the radish 87 00:05:03,642 --> 00:05:05,664 Well, yes, now you call it radish 88 00:05:13,742 --> 00:05:16,232 Activate the secret mode, I hope you will give us enough time 89 00:05:21,296 --> 00:05:23,749 We're not getting there - we're almost there - 90 00:05:25,331 --> 00:05:27,372 Alright - Plan B, ready? 91 00:05:27,866 --> 00:05:28,580 Let's go 92 00:05:45,097 --> 00:05:46,563 I can change the route 93 00:05:46,596 --> 00:05:47,743 Just buy me some time 94 00:05:47,803 --> 00:05:49,423 Uh...where is the thing? 95 00:06:19,046 --> 00:06:20,153 Now! 96 00:06:33,416 --> 00:06:35,188 Hurry Ranger 97 00:06:35,993 --> 00:06:38,900 We are on our way back to the ship! 98 00:06:39,316 --> 00:06:40,703 Avoid Buzz 99 00:06:42,233 --> 00:06:43,393 hurry up! 100 00:06:49,163 --> 00:06:51,215 I'm going to the motor home - I'll open the account with your help - 101 00:06:51,240 --> 00:06:52,285 I...- Don't do anything! 102 00:06:52,310 --> 00:06:53,716 I will handle it myself 103 00:07:06,025 --> 00:07:07,140 Is there anything I can do for you, sir? 104 00:07:07,182 --> 00:07:09,464 This is not a simulation at all 105 00:07:11,464 --> 00:07:14,578 Commander, report - fuel is ready, everyone is ready 106 00:07:21,341 --> 00:07:24,341 !Warning launch path is not safe 107 00:07:26,901 --> 00:07:28,261 Avoid, avoid! 108 00:07:30,047 --> 00:07:33,434 !an imminent collision !keep your distance!keep your distance 109 00:07:40,347 --> 00:07:42,654 Captain Lightyear! do you need my help 110 00:07:42,721 --> 00:07:44,064 No!- Are you sure?- 111 00:07:44,171 --> 00:07:47,244 I am Bazalatir! I am always sure 112 00:07:59,063 --> 00:08:02,743 Disney presents 113 00:08:06,078 --> 00:08:10,415 In collaboration with Pixar Studio 114 00:05:54,247 --> 00:05:55,561 Help me! 115 00:05:56,185 --> 00:05:57,759 Bazalatir mission details 116 00:05:58,072 --> 00:05:59,513 This planet is really uninhabitable 117 00:05:59,538 --> 00:06:03,558 In fact, when I do this, I immediately let it go 118 00:06:03,583 --> 00:06:06,331 We got caught because of this guy, we got caught because of the new Federz 119 00:06:06,356 --> 00:06:09,890 ...that I strongly recommend that he does not come to join you 120 00:06:18,167 --> 00:06:18,966 Open! 121 00:08:28,437 --> 00:08:29,484 This is not good at all! 122 00:08:31,531 --> 00:08:33,943 The light speed crystal was completely destroyed 123 00:08:35,198 --> 00:08:36,638 In summary 124 00:08:37,030 --> 00:08:38,438 We are stuck 125 00:08:39,078 --> 00:08:40,398 I hug 126 00:08:42,677 --> 00:08:43,420 what are you doing? 127 00:08:43,445 --> 00:08:44,529 I resign! 128 00:08:45,059 --> 00:08:46,073 No, you don't 129 00:08:46,098 --> 00:08:47,151 Commanding Hasuran 130 00:08:47,176 --> 00:08:49,643 I relieve myself of all these duties 131 00:08:49,919 --> 00:08:50,603 This is my fault 132 00:08:50,628 --> 00:08:52,076 And another group of people deserve it more 133 00:08:52,101 --> 00:08:53,761 You can piece me together 134 00:08:54,698 --> 00:08:56,476 Complete the mission 135 00:08:56,680 --> 00:08:57,700 This is what we do 136 00:08:57,827 --> 00:09:00,371 We will not worry until everyone goes home! 137 00:09:00,396 --> 00:09:03,788 But we don't have any crystal fuel - so we're stuck mining its resources on this planet - 138 00:09:03,813 --> 00:09:06,790 We make a new crystal - fusing the crystal together is very unstable - 139 00:09:06,815 --> 00:09:07,815 We will test it 140 00:09:08,036 --> 00:09:09,266 No, it is very dangerous 141 00:09:09,872 --> 00:09:12,653 Crystallization with the ability of the speed of light 142 00:09:12,678 --> 00:09:13,498 ...like him 143 00:09:13,535 --> 00:09:15,346 Trying to throw a rope around the sun. 144 00:09:15,515 --> 00:09:17,765 And then you need someone to see the sun 145 00:09:17,841 --> 00:09:18,781 Tie to a ship 146 00:09:18,916 --> 00:09:23,057 And then you need someone to fly the ship without blowing it up 147 00:09:23,082 --> 00:09:23,650 Who? 148 00:09:23,675 --> 00:09:24,828 Who do we have in mind... 149 00:09:24,853 --> 00:09:25,413 pour... 150 00:09:27,241 --> 00:09:32,676 "lighter" 151 00:09:34,630 --> 00:09:37,804 Details of Bazalatir mission, start date: 3902 152 00:09:37,829 --> 00:09:40,002 After a year of being stuck here 153 00:09:40,027 --> 00:09:44,360 Our expert crew gathered the resources of this colony planet to build 154 00:09:46,736 --> 00:09:47,588 Finally 155 00:09:47,613 --> 00:09:50,436 The first light speed flight test is ready 156 00:10:09,702 --> 00:10:11,275 Are you ready Captain Lightyear? 157 00:10:11,300 --> 00:10:13,121 More ready than ever, said Hasorn 158 00:10:13,309 --> 00:10:15,489 To infinity - and beyond - 159 00:10:18,228 --> 00:10:18,839 open 160 00:10:18,864 --> 00:10:20,183 We have an infiltration in the area 161 00:10:24,210 --> 00:10:25,795 Don't worry..just 162 00:10:25,869 --> 00:10:27,169 Captain Lightyear 163 00:10:27,334 --> 00:10:28,075 Pilot Diaz 164 00:10:28,853 --> 00:10:30,604 Isn't it a bit rough today? 165 00:10:30,731 --> 00:10:31,731 Are you ready to fly? 166 00:10:31,756 --> 00:10:33,186 If you are ready, we are ready too, sir 167 00:10:34,945 --> 00:10:36,694 Train for a year to fly for four minutes 168 00:10:37,114 --> 00:10:37,840 Isn't it funny? 169 00:10:38,137 --> 00:10:38,805 It is obvious 170 00:10:38,830 --> 00:10:41,516 Let's find out whether light speed fuel is stable or not 171 00:10:41,621 --> 00:10:43,628 So that I can get rid of all of us from this planet 172 00:10:43,890 --> 00:10:44,977 Oh, I was forgetting 173 00:10:45,145 --> 00:10:46,658 This is yours, sir 174 00:10:46,736 --> 00:10:47,489 Fully charged 175 00:10:47,514 --> 00:10:49,091 Ah autopilot 176 00:10:49,240 --> 00:10:51,546 And this ship is XL 177 00:10:51,981 --> 00:10:53,748 It's a long ride 178 00:10:55,282 --> 00:10:56,831 Now let's go to the crystal fuel 179 00:10:56,856 --> 00:10:58,896 Good morning Captain Lightyear 180 00:11:02,148 --> 00:11:05,327 This is a fuel mixture with a special formulation 181 00:11:06,304 --> 00:11:08,929 So this is burnt to reach the speed of light 182 00:11:08,972 --> 00:11:11,719 The percentage of success is 87.6 183 00:11:11,772 --> 00:11:12,732 I will use this chance 184 00:11:20,994 --> 00:11:22,494 good luck captain 185 00:11:22,519 --> 00:11:24,260 We are all counting on you. 186 00:11:24,285 --> 00:11:24,978 the pilot 187 00:11:34,566 --> 00:11:38,160 Do you hear the XL-1 under control for the mission?- We hear the XL-1- 188 00:11:38,212 --> 00:11:42,132 I estimate that this mission will take 4 minutes to get off the planet, but then come back to us quickly 189 00:11:42,237 --> 00:11:43,990 This is an order - received - 190 00:11:44,090 --> 00:11:46,457 The speed of light, as I came 191 00:11:46,570 --> 00:11:49,976 starting at ten, nine, eight, 192 00:11:50,583 --> 00:11:57,496 Seven, six, five, four, three, two, one. 193 00:11:57,670 --> 00:11:59,097 launch 194 00:12:22,646 --> 00:12:24,450 Evan, please show me the flight plan 195 00:12:24,463 --> 00:12:25,570 Hi I... 196 00:12:25,683 --> 00:12:27,383 Ah autopilot 197 00:12:30,453 --> 00:12:34,099 Hello, I am your voice smart navigator display 198 00:12:34,124 --> 00:12:34,974 Avon Saddam 199 00:12:34,999 --> 00:12:36,782 Please prepare the flight plan, Ayon 200 00:12:36,814 --> 00:12:37,537 Of course. 201 00:12:37,566 --> 00:12:42,119 Your mission is to move quickly through the deep space around Alpha T Coney 202 00:12:42,221 --> 00:12:45,988 After the deceleration loop, go back to t-coni prime 203 00:12:46,013 --> 00:12:49,554 The target flight time is four minutes and 28 seconds 204 00:12:49,700 --> 00:12:52,040 XL1, you are ready to fly. 205 00:12:52,094 --> 00:12:54,007 Well, turn on the light speed control 206 00:13:16,968 --> 00:13:20,162 Nearly 33% of the speed of light. 207 00:13:26,421 --> 00:13:27,814 stable fuel 208 00:13:28,111 --> 00:13:30,371 I increase the speed to 0.6 degrees Celsius. 209 00:13:33,453 --> 00:13:35,569 16% of the speed of light 210 00:13:42,860 --> 00:13:46,753 I increase the speed to 0.7 degrees Celsius. 211 00:13:50,655 --> 00:13:53,787 Seventeen percent of the speed of light - sustainable fuel - 212 00:13:55,717 --> 00:13:58,777 Close to 0.8 degrees Celsius 213 00:13:58,802 --> 00:14:00,856 Acceleration to the speed of light. 214 00:14:02,287 --> 00:14:04,827 A failure in the device 215 00:14:05,818 --> 00:14:07,584 Unstable fuel 216 00:14:07,669 --> 00:14:10,849 Ivan, report the situation!- change direction to +4 degrees.- 217 00:14:10,936 --> 00:14:13,883 Failure to correct the direction leads to failure to enter the ring. 218 00:14:13,908 --> 00:14:17,255 Being suspended in the sky leads to certain death. 219 00:14:17,523 --> 00:14:21,196 Yes, thank you - the only option is evacuation 220 00:14:21,221 --> 00:14:22,835 No, no, I can handle it 221 00:14:23,040 --> 00:14:27,620 Warning, you have 46 seconds to change the direction to the correct one 222 00:14:27,659 --> 00:14:30,463 Now 45 seconds to change direction to correct 223 00:14:30,488 --> 00:14:31,892 Now it's time - please turn it off - 224 00:14:31,917 --> 00:14:35,400 Sorry, my security protocol requires a countdown 225 00:14:35,425 --> 00:14:36,517 Ah autopilot 226 00:14:36,588 --> 00:14:39,766 The mission will face imminent failure, please record Hud's last message 227 00:14:39,798 --> 00:14:42,465 Not today, Ion- Not today, Ion- 228 00:14:42,490 --> 00:14:45,848 If you are satisfied with recording this message, press number 1 229 00:14:45,856 --> 00:14:48,403 Ion, use the power of the engine. Maximum power! 230 00:14:48,466 --> 00:14:50,526 Bad action is not recommended 231 00:14:50,566 --> 00:14:53,502 You're blowing yourself up. This is exactly what I expected. 232 00:14:57,171 --> 00:14:58,857 The situation is critical 233 00:15:00,780 --> 00:15:04,171 Not enough fuel - open the fuel valve, ion- 234 00:15:04,182 --> 00:15:06,657 Sorry, I didn't hear correctly, please repeat. 235 00:15:06,682 --> 00:15:08,765 Open the fuel valve! 236 00:15:09,765 --> 00:15:12,342 blast at five, 237 00:15:12,462 --> 00:15:16,408 four, three, two, one- 238 00:15:16,612 --> 00:15:17,428 Now! 239 00:15:31,225 --> 00:15:34,637 The routes are fixed. You failed at the speed of light. 240 00:15:34,684 --> 00:15:36,801 I don't need to hear it, Avon - haven't you heard? 241 00:15:36,826 --> 00:15:38,330 Sorry, I repeat 242 00:15:38,368 --> 00:15:40,723 You couldn't reach the speed of light - I heard it, but you don't need to say it 243 00:15:40,751 --> 00:15:41,991 Don't hurt your hand, Ayon 244 00:16:03,814 --> 00:16:06,064 Commander, how are you? 245 00:16:06,551 --> 00:16:07,424 Diaz 246 00:16:07,771 --> 00:16:09,564 He has grown a beard 247 00:16:09,637 --> 00:16:11,708 How could he have grown a beard?- Oh... right- 248 00:16:12,308 --> 00:16:14,195 First of all, welcome back 249 00:16:15,041 --> 00:16:16,975 Second, wait and see... 250 00:16:17,161 --> 00:16:18,355 wait...what is this? 251 00:16:19,474 --> 00:16:20,968 How long have I been gone? 252 00:16:21,104 --> 00:16:23,130 Four years, 2 months and 3 days 253 00:16:23,518 --> 00:16:24,776 Life? 254 00:16:24,801 --> 00:16:26,464 We thought we lost you, Baz - Elisha 255 00:16:27,064 --> 00:16:28,378 what happened? 256 00:16:28,760 --> 00:16:30,644 Advancement of time - what? - 257 00:16:30,943 --> 00:16:32,951 The progress of time is very simple 258 00:16:32,990 --> 00:16:36,664 Your time is slower than Earth's time 259 00:16:36,933 --> 00:16:39,447 So...during your mission you only grew a minute older 260 00:16:39,537 --> 00:16:41,531 But for us, we became a year older 261 00:16:41,556 --> 00:16:43,430 Simply put, the faster you fly... 262 00:16:43,455 --> 00:16:46,084 The faster I fly, the further into the future I go 263 00:16:46,839 --> 00:16:47,993 I realized 264 00:16:51,991 --> 00:16:53,263 So what are we going to do now? 265 00:16:53,785 --> 00:16:54,832 I do not know 266 00:16:55,123 --> 00:16:59,209 But... I think we should postpone the flight test until we find another way 267 00:16:59,649 --> 00:17:01,576 Commander, we said we will complete the mission 268 00:17:01,990 --> 00:17:04,540 This is what space rangers do - why do you want to sacrifice, bro? 269 00:17:04,973 --> 00:17:07,599 Are you ready to waste another four years of your time? 270 00:17:12,800 --> 00:17:15,607 So everyone is stuck here? 271 00:17:16,612 --> 00:17:17,612 for me 272 00:17:27,830 --> 00:17:29,800 hey how are you 273 00:17:30,310 --> 00:17:33,177 Ah, yes, yes, I'm fine 274 00:17:33,594 --> 00:17:34,440 wait 275 00:17:34,494 --> 00:17:35,561 What else is that? 276 00:17:35,977 --> 00:17:37,477 Oh, I got engaged 277 00:17:37,824 --> 00:17:39,991 Oh wow this is great 278 00:17:40,381 --> 00:17:40,975 what is his name? 279 00:17:41,000 --> 00:17:41,420 Kiko 280 00:17:41,990 --> 00:17:43,360 One of the scientific crew 281 00:17:44,390 --> 00:17:45,153 funny 282 00:17:45,179 --> 00:17:47,780 If these cases did not happen, I would never have met him 283 00:17:48,140 --> 00:17:50,053 Are you engaged to someone you just met? 284 00:17:50,150 --> 00:17:51,150 open 285 00:17:51,200 --> 00:17:52,730 I met him three years ago 286 00:17:53,937 --> 00:17:55,508 Very well, that's right 287 00:17:56,390 --> 00:17:57,390 happy s 288 00:17:57,415 --> 00:17:58,097 I would like to see it 289 00:17:58,216 --> 00:18:00,831 You can see it later, take a break 290 00:18:01,790 --> 00:18:03,217 This is an order 291 00:18:07,706 --> 00:18:08,779 I see? 292 00:18:09,405 --> 00:18:11,171 Welcome back - Elisha 293 00:18:26,961 --> 00:18:28,281 Hello Baz 294 00:18:29,159 --> 00:18:30,060 I am Sax 295 00:18:30,120 --> 00:18:31,710 Your personal companion robot 296 00:18:31,735 --> 00:18:32,725 what what me 297 00:18:32,750 --> 00:18:34,027 I was made by Star Command 298 00:18:34,052 --> 00:18:37,110 To manage emotional feelings after you are away 299 00:18:37,635 --> 00:18:41,183 Oh well, you are very considerate, cat robot 300 00:18:41,208 --> 00:18:42,479 But... no thank you 301 00:18:42,504 --> 00:18:43,888 I am afraid that it is protocol 302 00:18:44,703 --> 00:18:47,584 The sensor shows that you missed 4 birthdays 303 00:18:47,609 --> 00:18:49,790 Want a snack to celebrate? 304 00:18:49,824 --> 00:18:52,211 No, I don't want it to mess up my diet 305 00:18:55,438 --> 00:18:56,788 We can talk about your feelings 306 00:18:56,813 --> 00:18:59,336 I'm a good listener - no no no, look 307 00:18:59,361 --> 00:19:02,032 Has it been long since those days? 308 00:19:02,191 --> 00:19:03,965 That did not go according to plan. 309 00:19:04,044 --> 00:19:05,562 The mission was not successful? 310 00:19:06,069 --> 00:19:07,309 In a terrible way 311 00:19:07,410 --> 00:19:10,817 Oh no, I'm so sorry about that 312 00:19:11,787 --> 00:19:12,787 Thank you Sax 313 00:19:13,241 --> 00:19:14,241 please open 314 00:19:14,858 --> 00:19:16,167 Do you want to play again? 315 00:19:16,192 --> 00:19:16,797 No thanks 316 00:19:16,822 --> 00:19:17,442 R u sure? 317 00:19:17,520 --> 00:19:19,104 I can make a suitable game for you 318 00:19:19,350 --> 00:19:21,164 Based on your personality profile 319 00:19:21,271 --> 00:19:22,584 hey sax listen mate 320 00:19:22,609 --> 00:19:23,779 I'm so tired 321 00:19:23,804 --> 00:19:26,171 So I want to go and put my death pile 322 00:19:26,460 --> 00:19:27,460 Of course 323 00:19:30,930 --> 00:19:32,864 If you want, I can play you sleep music 324 00:19:33,054 --> 00:19:34,320 I have a few options 325 00:19:34,560 --> 00:19:36,419 Summer night? Ocean paradise? 326 00:19:36,453 --> 00:19:37,564 The sound of whales? 327 00:19:37,589 --> 00:19:39,422 No, no, the white sound is good (a kind of galaxy sound). 328 00:19:39,607 --> 00:19:40,207 all right 329 00:19:40,299 --> 00:19:41,987 Good night Sax- Good night, open- 330 00:19:49,660 --> 00:19:51,974 Keep a distance! Keep a distance! 331 00:19:52,071 --> 00:19:53,891 Captain Lightyear, do you need my help? 332 00:19:53,916 --> 00:19:54,722 No, I can handle it 333 00:19:54,747 --> 00:19:57,244 Again, are you sure? - But this is according to the protocol - 334 00:19:57,297 --> 00:19:58,711 I can do it 335 00:20:01,229 --> 00:20:03,763 I will handle it - the sensor shows that you had a bad dream - 336 00:20:04,020 --> 00:20:05,667 Would you like to talk about it? 337 00:20:05,848 --> 00:20:06,695 it is nothing 338 00:20:06,720 --> 00:20:07,800 Very well, but remember that 339 00:20:07,825 --> 00:20:10,905 My mission is to help you and I will not give up on my mission 340 00:20:11,198 --> 00:20:13,738 Yeah? Yeah 341 00:20:14,461 --> 00:20:15,511 Do you know what sax is? 342 00:20:15,765 --> 00:20:17,581 I could not succeed in my mission 343 00:20:17,709 --> 00:20:18,366 Is it good 344 00:20:18,445 --> 00:20:19,766 So how can I help you? 345 00:20:19,791 --> 00:20:23,458 Why don't you go play with your mouse friend over there? 346 00:20:25,037 --> 00:20:26,837 Don't you have something more challenging? 347 00:20:26,987 --> 00:20:27,987 Do you want a challenge? 348 00:20:28,012 --> 00:20:28,518 OK 349 00:20:28,909 --> 00:20:31,105 You can stabilize the crystal fuel 350 00:20:32,448 --> 00:20:33,460 Can I make it stable? 351 00:20:34,037 --> 00:20:34,577 Sure 352 00:20:34,958 --> 00:20:36,234 How long should I wait for your return? 353 00:20:36,887 --> 00:20:38,027 About four years 354 00:20:40,037 --> 00:20:40,577 wait 355 00:20:40,747 --> 00:20:41,837 You don't have to do this 356 00:20:41,987 --> 00:20:43,457 Commander, this is my mistake 357 00:20:43,727 --> 00:20:44,727 And I have to fix it 358 00:20:45,033 --> 00:20:46,033 Okay, but 359 00:20:46,247 --> 00:20:47,327 Maybe we need to think about it 360 00:20:47,548 --> 00:20:48,559 What to think about? 361 00:20:48,857 --> 00:20:49,274 never mind 362 00:20:49,397 --> 00:20:50,267 space ranger 363 00:20:50,417 --> 00:20:51,717 We will complete our mission 364 00:20:53,630 --> 00:20:55,517 Well, it's good that we are protecting the city again 365 00:20:55,817 --> 00:20:58,157 But people forget the importance of space rangers very soon 366 00:20:58,331 --> 00:20:58,932 Okay 367 00:20:59,627 --> 00:21:00,656 I have to fix it 368 00:21:00,962 --> 00:21:03,915 To infinity - and beyond - 369 00:21:10,358 --> 00:21:11,795 unstable 370 00:22:54,604 --> 00:22:55,385 Hello open 371 00:22:57,674 --> 00:23:00,055 You will probably be back in a year or two 372 00:23:00,282 --> 00:23:03,563 But... I... am not anymore 373 00:23:04,784 --> 00:23:10,065 I don't know what's happening but... I think I'm getting old 374 00:23:11,391 --> 00:23:14,790 I always dreamed of becoming space rangers together again 375 00:23:15,774 --> 00:23:19,219 I missed being among the stars 376 00:23:19,602 --> 00:23:21,165 All those adventures 377 00:23:23,756 --> 00:23:25,796 There are many other things that I miss 378 00:23:27,459 --> 00:23:28,459 I miss you 379 00:23:30,697 --> 00:23:31,697 hello big mom 380 00:23:32,174 --> 00:23:34,424 Hello, one of my friends 381 00:23:34,893 --> 00:23:37,471 I am sending a message to my best friend, Baz 382 00:23:37,726 --> 00:23:40,179 Is it a space ranger? - Yes that is right 383 00:23:40,507 --> 00:23:42,195 He is in space now 384 00:23:43,468 --> 00:23:46,164 This is my grandson, his name is Izzy 385 00:23:46,189 --> 00:23:48,297 I want to be a space ranger 386 00:23:48,322 --> 00:23:49,584 like that 387 00:23:49,609 --> 00:23:50,823 Like you 388 00:23:55,245 --> 00:23:56,534 Goodbye open 389 00:23:57,167 --> 00:24:01,019 I'm sorry I can't be there when you finish this mission 390 00:24:04,057 --> 00:24:05,495 to infinity 391 00:24:08,571 --> 00:24:10,071 And beyond that- 392 00:24:45,057 --> 00:24:46,057 I'm sorry to disturb 393 00:24:46,082 --> 00:24:47,657 I just came 394 00:24:49,780 --> 00:24:50,749 look at it 395 00:24:50,774 --> 00:24:53,163 The real Lightyear is here 396 00:24:53,328 --> 00:24:53,838 Yes 397 00:24:53,958 --> 00:24:55,218 Call Commander Cal Burnside Saddam 398 00:24:55,488 --> 00:24:57,496 I have been a fan of Pro-Pakistan since I was a child 399 00:24:57,521 --> 00:24:58,169 Okay ... 400 00:24:58,482 --> 00:25:01,677 I look forward to hitting Chuck with your help from here 401 00:25:01,702 --> 00:25:02,884 oh what 402 00:25:03,371 --> 00:25:04,650 Didn't anyone tell you? 403 00:25:04,675 --> 00:25:05,501 tell me what 404 00:25:05,826 --> 00:25:06,626 Yeah ... 405 00:25:09,023 --> 00:25:10,553 This is a mission 406 00:25:10,578 --> 00:25:11,166 what 407 00:25:11,200 --> 00:25:13,512 We decided to stay here from now on 408 00:25:13,537 --> 00:25:14,520 what, here 409 00:25:14,545 --> 00:25:16,202 Does that mean you don't even want to give me a choice? 410 00:25:16,227 --> 00:25:16,967 this now 411 00:25:17,366 --> 00:25:19,210 Look, we're building this 412 00:25:20,604 --> 00:25:21,713 Laser shield! 413 00:25:22,838 --> 00:25:24,498 For all beings out there 414 00:25:24,636 --> 00:25:27,956 Well, we'll just give up and find a temporary solution 415 00:25:28,128 --> 00:25:28,818 A temporary solution? 416 00:25:29,118 --> 00:25:32,028 No, wait, Commander, you don't understand, I can't do it anymore 417 00:25:32,198 --> 00:25:33,523 You have to get me out 418 00:25:33,591 --> 00:25:35,513 Man, I'm still unsure about it 419 00:25:35,801 --> 00:25:39,089 Everything is fine thanks to the laser shield 420 00:25:44,912 --> 00:25:45,912 Hello open 421 00:25:47,807 --> 00:25:48,502 open 422 00:25:52,947 --> 00:25:55,447 Oh well, I have good news 423 00:25:56,197 --> 00:25:57,861 I was able to solve the fuel problem 424 00:25:58,523 --> 00:25:59,523 Life? 425 00:25:59,671 --> 00:26:01,788 Cool combination 426 00:26:01,891 --> 00:26:04,585 It can overcome any situation with just one change 427 00:26:04,610 --> 00:26:05,610 sax 428 00:26:05,695 --> 00:26:07,052 how did you do that 429 00:26:07,320 --> 00:26:11,483 It lasted sixty two years and seven months and five 430 00:26:11,853 --> 00:26:13,391 Stable? 431 00:26:13,416 --> 00:26:14,416 It looks like it is 432 00:26:14,772 --> 00:26:17,904 I would really like to know what my next mission is 433 00:26:18,822 --> 00:26:19,822 Yeah 434 00:26:23,983 --> 00:26:24,701 what has happened? 435 00:26:24,983 --> 00:26:27,936 Good evening, Captain, we want to take your robot 436 00:26:28,248 --> 00:26:29,243 what do you mean? 437 00:26:29,268 --> 00:26:31,195 For your own security purposes, you know 438 00:26:31,851 --> 00:26:33,231 No, actually, I don't know 439 00:26:33,398 --> 00:26:36,718 Cancel your role. Well, we have to turn off your cat 440 00:26:37,054 --> 00:26:38,238 It only takes a few seconds 441 00:26:38,487 --> 00:26:39,838 Wait, just 442 00:26:43,464 --> 00:26:44,758 Let me do it myself 443 00:26:55,125 --> 00:26:55,852 what 444 00:27:01,686 --> 00:27:03,335 Again, tell me where we are going 445 00:27:03,360 --> 00:27:05,155 We are going to space - huh? 446 00:27:06,495 --> 00:27:07,987 Baz Lightyear mission details 447 00:27:08,012 --> 00:27:08,941 First of all 448 00:27:08,966 --> 00:27:09,971 I have no idea 449 00:27:09,996 --> 00:27:11,909 By discovering a stable formula 450 00:27:12,235 --> 00:27:15,406 I want to reach a very high speed and finally finish this mission 451 00:27:15,431 --> 00:27:16,796 Who are you talking to? 452 00:27:16,821 --> 00:27:17,421 No matter 453 00:27:18,485 --> 00:27:21,243 Again, I was programmed to obey Star Command 454 00:27:21,268 --> 00:27:23,100 Star Command wants to disable you 455 00:27:23,125 --> 00:27:25,889 what - That's right, when they disable you, there will be no saxy anymore 456 00:27:27,451 --> 00:27:29,506 Hey, you're not allowed here... 457 00:27:32,255 --> 00:27:33,466 I didn't know you knew about these 458 00:27:33,545 --> 00:27:35,154 wait you were for me 459 00:27:35,179 --> 00:27:36,263 What if I bothered you? 460 00:27:36,288 --> 00:27:37,437 I would give you five minutes 461 00:27:52,266 --> 00:27:53,290 Very well sax 462 00:27:53,321 --> 00:27:54,751 Find the password - solved 463 00:28:11,067 --> 00:28:12,738 All right, let's get to work 464 00:28:20,629 --> 00:28:21,715 You destroyed the formula 465 00:28:50,051 --> 00:28:50,956 safe 466 00:28:57,086 --> 00:28:57,860 OK 467 00:28:57,885 --> 00:29:01,555 Hello, I am your voice smart navigator display 468 00:29:02,119 --> 00:29:02,931 You heard an illusion 469 00:29:02,956 --> 00:29:05,906 Control center, an activity in XL 15 470 00:29:06,163 --> 00:29:07,366 We are collecting information 471 00:29:07,423 --> 00:29:08,277 received 472 00:29:08,500 --> 00:29:10,676 XL15, this is the controller 473 00:29:10,701 --> 00:29:11,685 is anybody there? 474 00:29:11,710 --> 00:29:12,568 Let's answer 475 00:29:12,593 --> 00:29:14,576 XL fifteen, please answer 476 00:29:15,180 --> 00:29:15,891 Captain Control 477 00:29:16,278 --> 00:29:17,278 It's just... 478 00:29:18,172 --> 00:29:19,992 The cleaning crew cleaned the cockpit 479 00:29:20,166 --> 00:29:22,326 We were cleaning the table here 480 00:29:22,944 --> 00:29:26,607 Oh, commander, is there a clearance to clean the cockpit of the XL Fifteen? 481 00:29:26,632 --> 00:29:28,350 what Not 482 00:29:31,888 --> 00:29:34,138 Wait, wait! - Don't move, come back 483 00:29:34,590 --> 00:29:38,106 XL FIFTEEN You are breaking Star Command protocols 484 00:29:38,131 --> 00:29:39,630 Stop immediately! 485 00:29:41,496 --> 00:29:42,839 Open the window! 486 00:29:43,496 --> 00:29:45,988 Commander, this is Captain Lightire 487 00:29:46,293 --> 00:29:47,644 wait, what? Lighter? 488 00:29:47,849 --> 00:29:49,590 Get him out quickly! 489 00:29:49,615 --> 00:29:51,550 Stop it and raise your hands above your head 490 00:29:57,027 --> 00:29:58,605 Support We need a support force 491 00:29:58,637 --> 00:30:00,050 Quickly dispatch the Zap Force 492 00:30:02,054 --> 00:30:03,812 Alright team, let's go 493 00:30:07,534 --> 00:30:09,041 Close all the doors 494 00:30:09,066 --> 00:30:10,924 He is not going anywhere 495 00:30:14,004 --> 00:30:14,685 The door is not locked 496 00:30:14,762 --> 00:30:15,569 The door is not locked 497 00:30:20,388 --> 00:30:21,583 The door is not locked 498 00:30:21,608 --> 00:30:22,779 It was supposed to be easy - the door is not locked 499 00:30:22,804 --> 00:30:24,209 leave it to me 500 00:30:27,939 --> 00:30:29,158 Wait, what happened? 501 00:30:29,361 --> 00:30:30,853 He took control from me 502 00:30:30,917 --> 00:30:31,549 how? 503 00:30:44,447 --> 00:30:45,087 Lighter 504 00:30:45,150 --> 00:30:45,806 Lighter 505 00:30:45,839 --> 00:30:46,767 I know you can hear me 506 00:30:46,792 --> 00:30:48,673 So come down now 507 00:30:48,698 --> 00:30:49,329 At the airport or... 508 00:30:49,354 --> 00:30:52,383 Sax, let's go through the orbit with the speed of light and bring each other back home 509 00:31:04,426 --> 00:31:07,262 About seventy percent of the speed of light 510 00:31:13,096 --> 00:31:15,690 About eighty percent of the speed of light 511 00:31:16,018 --> 00:31:17,588 Speed ​​constant 512 00:31:18,962 --> 00:31:20,954 Ninety percent of the speed of light 513 00:31:27,944 --> 00:31:31,460 One hundred percent of the speed of light 514 00:31:49,764 --> 00:31:51,639 Congratulations Captain Lightyear 515 00:31:51,803 --> 00:31:53,983 You have reached the speed of light 516 00:31:57,020 --> 00:31:57,770 We did it 517 00:31:57,879 --> 00:31:59,067 Sax, we did it 518 00:31:59,092 --> 00:32:00,137 Congratulations again 519 00:32:00,162 --> 00:32:02,999 I was so scared and I don't deserve to be with you 520 00:32:03,318 --> 00:32:04,318 no no no 521 00:32:06,209 --> 00:32:07,069 What's the matter again? 522 00:32:07,094 --> 00:32:08,935 Our speed is still very high 523 00:32:08,998 --> 00:32:11,085 wait, what? Oh no, are we going to fall? 524 00:32:11,726 --> 00:32:12,617 no 525 00:32:12,642 --> 00:32:14,531 Well, technically yes 526 00:32:14,556 --> 00:32:15,789 Just stick tight 527 00:32:33,839 --> 00:32:36,276 Finally after all these years 528 00:32:36,301 --> 00:32:37,433 Thank you Sax 529 00:32:41,631 --> 00:32:43,342 Additional mission details 530 00:32:43,866 --> 00:32:46,686 After borrowing the star command ship, I finally reached the speed of light 531 00:32:46,711 --> 00:32:49,863 And this means that I can finally leave this planet forever 532 00:32:51,097 --> 00:32:52,582 Buzz Lightyear in Command Star 533 00:32:52,607 --> 00:32:53,894 answer 534 00:32:54,581 --> 00:32:55,978 Star Command Answer 535 00:32:56,654 --> 00:32:57,951 Why don't you answer? 536 00:32:59,942 --> 00:33:00,887 that robot 537 00:33:01,649 --> 00:33:02,649 robot? 538 00:33:02,881 --> 00:33:04,468 Robots! 539 00:33:20,860 --> 00:33:22,274 Wait, what did he do with the ship? 540 00:33:26,131 --> 00:33:26,826 My ship! 541 00:33:26,851 --> 00:33:27,460 Quiet! 542 00:33:27,491 --> 00:33:28,100 Where did he take it? 543 00:33:29,437 --> 00:33:30,312 up there 544 00:34:20,576 --> 00:34:21,983 where is the pilot 545 00:34:23,459 --> 00:34:24,334 What is that? 546 00:34:24,467 --> 00:34:25,727 what is happening - Sit down 547 00:34:30,053 --> 00:34:31,256 avoid 548 00:34:34,950 --> 00:34:36,410 They monitor the landing of all ships 549 00:34:36,496 --> 00:34:37,200 what 550 00:34:37,225 --> 00:34:38,223 rabatta 551 00:34:38,248 --> 00:34:39,754 Why do robots exist? 552 00:34:39,779 --> 00:34:41,091 Where did the robots come from? 553 00:34:41,116 --> 00:34:42,196 where did you come from 554 00:34:42,221 --> 00:34:43,225 from here 555 00:34:43,281 --> 00:34:44,172 Here? 556 00:34:44,197 --> 00:34:44,836 wait 557 00:34:49,354 --> 00:34:50,174 open? 558 00:34:52,024 --> 00:34:53,025 Elisha? 559 00:34:53,268 --> 00:34:54,945 Oh no, that's grandma 560 00:34:55,196 --> 00:34:56,079 I am Izzy 561 00:34:56,467 --> 00:34:57,130 Easy? 562 00:34:57,677 --> 00:34:58,232 But 563 00:34:58,352 --> 00:34:59,432 But you were very small 564 00:35:00,482 --> 00:35:01,665 How long have we been away from Saks? 565 00:35:02,657 --> 00:35:03,657 Twenty-two years and 566 00:35:03,708 --> 00:35:05,238 Nine weeks and four days 567 00:35:06,252 --> 00:35:07,228 wait 568 00:35:09,056 --> 00:35:09,978 then 569 00:35:12,348 --> 00:35:13,145 inside here 570 00:35:18,150 --> 00:35:19,229 I heard someone here 571 00:35:19,254 --> 00:35:20,486 A robot? - Yeah 572 00:35:21,568 --> 00:35:22,296 it's interesting 573 00:35:22,321 --> 00:35:24,411 Well, I'm a Hashorn 574 00:35:24,689 --> 00:35:25,362 I'm sure it's the same 575 00:35:25,561 --> 00:35:28,383 You know, your grandmother and I used to complete each other like sentences 576 00:35:28,769 --> 00:35:29,769 If you are as good as him 577 00:35:29,909 --> 00:35:32,279 We can make a team with the name - the cry of robots! 578 00:35:33,754 --> 00:35:34,395 correct 579 00:35:34,981 --> 00:35:35,879 Okay 580 00:35:36,062 --> 00:35:37,374 Tell me about that spaceship 581 00:35:37,609 --> 00:35:38,179 OK 582 00:35:38,413 --> 00:35:40,140 About a week ago, the Zorg ship appeared here 583 00:35:40,203 --> 00:35:41,203 What is Zorg? 584 00:35:41,425 --> 00:35:44,149 Oh well, that's all the robots were saying so... 585 00:35:44,174 --> 00:35:45,367 Let's give the same name to that gundbak ship 586 00:35:46,666 --> 00:35:48,805 The robots will find the bases and then... 587 00:35:49,221 --> 00:35:51,127 An attack has been made against T-Kanyi Prime 588 00:35:51,479 --> 00:35:53,049 Robots attack us 589 00:35:53,211 --> 00:35:54,875 We are all wasting our time 590 00:35:54,900 --> 00:35:55,820 be careful! 591 00:35:55,845 --> 00:35:58,390 Activate the laser shield as soon as possible before anything happens 592 00:35:59,715 --> 00:36:01,313 This is the last thing we received 593 00:36:03,915 --> 00:36:04,915 All those people 594 00:36:05,627 --> 00:36:06,991 count on me 595 00:36:07,807 --> 00:36:09,037 Now they are trapped 596 00:36:10,048 --> 00:36:13,524 We tried to contact them, but no internal or external communication was established 597 00:36:14,023 --> 00:36:14,503 sax 598 00:36:15,641 --> 00:36:16,641 He is right 599 00:36:17,698 --> 00:36:19,408 Did you let a cat check my information?? 600 00:36:19,433 --> 00:36:21,479 Well, he is actually not an ordinary cat 601 00:36:21,779 --> 00:36:23,609 Actually, the sax was a gift from your grandmother to me 602 00:36:23,759 --> 00:36:24,525 Hi Izzy 603 00:36:24,550 --> 00:36:25,901 Hello Saks 604 00:36:27,357 --> 00:36:28,357 Wait, what's that sound? 605 00:36:28,382 --> 00:36:29,821 Don't worry, don't spoil my cat 606 00:36:29,930 --> 00:36:31,602 He is snoring, he likes it 607 00:36:31,627 --> 00:36:32,704 do you like sax 608 00:36:32,835 --> 00:36:33,835 The saw is coming 609 00:36:34,952 --> 00:36:38,421 I hope you are ready for this because what we need is a pilot 610 00:36:38,446 --> 00:36:39,074 For what? 611 00:36:39,198 --> 00:36:41,549 I have a plan and a team 612 00:36:44,309 --> 00:36:45,192 then 613 00:37:11,445 --> 00:37:12,680 Very well, team 614 00:37:12,705 --> 00:37:13,656 sit down 615 00:37:17,177 --> 00:37:18,153 I found a pilot 616 00:37:18,186 --> 00:37:21,075 And Operation Surprise Party is ready 617 00:37:22,854 --> 00:37:24,324 I like it 618 00:37:24,349 --> 00:37:26,798 We have some elite of the best of the best 619 00:37:26,823 --> 00:37:30,359 You know, your late grandmother was the best space ranger in history 620 00:37:30,578 --> 00:37:31,938 I am honored to work with you 621 00:37:32,043 --> 00:37:34,092 Come on, let's join the team 622 00:37:36,479 --> 00:37:37,786 Let's review the goals 623 00:37:38,059 --> 00:37:39,013 Killing robots 624 00:37:39,438 --> 00:37:40,648 we don't die 625 00:37:40,673 --> 00:37:43,734 Not dying is part of our daily work 626 00:37:43,759 --> 00:37:44,779 I have a suggestion 627 00:37:45,564 --> 00:37:46,917 We have only one goal 628 00:37:46,942 --> 00:37:49,942 We have to put the crystal in the radish and get out of here 629 00:37:50,262 --> 00:37:52,744 So for this, we have to go to the base 630 00:37:52,769 --> 00:37:55,315 For this, we have to kill all the robots 631 00:37:55,340 --> 00:37:57,871 To do this, we have to destroy Zorg's ship 632 00:37:57,896 --> 00:38:00,883 And we should not die for all this 633 00:38:02,876 --> 00:38:03,375 In a 634 00:38:03,407 --> 00:38:05,876 Oh, let me explain the whole operation of the surprise party 635 00:38:05,924 --> 00:38:08,829 This is the same sharp operation of Thunder with only one change 636 00:38:08,854 --> 00:38:10,134 You got a medal for that operation, right? 637 00:38:10,200 --> 00:38:11,760 In fact, two medals 638 00:38:12,020 --> 00:38:14,199 Wait, how do you know about Operation Thunder? 639 00:38:14,355 --> 00:38:16,996 I read the entire book of my grandmother's time as a space ranger 640 00:38:17,021 --> 00:38:18,248 That too twice 641 00:38:19,747 --> 00:38:21,504 I'm sorry, robot cat 642 00:38:21,529 --> 00:38:22,567 Oh, I'm sorry 643 00:38:23,318 --> 00:38:27,248 Our sensors show that Zorg's ship is giving energy to the robots on the ground 644 00:38:27,273 --> 00:38:28,591 So we fly high 645 00:38:28,616 --> 00:38:29,885 We will destroy the ship 646 00:38:29,910 --> 00:38:31,433 And surprise robots! 647 00:38:31,558 --> 00:38:32,979 We will destroy them 648 00:38:33,004 --> 00:38:33,745 after that 649 00:38:33,770 --> 00:38:34,975 We put the crystal in the radish 650 00:38:35,000 --> 00:38:36,647 And we finish the mission 651 00:38:37,015 --> 00:38:38,007 It's a good plan 652 00:38:38,484 --> 00:38:39,734 to infinity 653 00:38:41,163 --> 00:38:42,671 Do you want me to pull your finger? 654 00:38:42,696 --> 00:38:43,742 do not do it 655 00:38:43,767 --> 00:38:45,394 No, don't do that, I meant that.. 656 00:38:46,032 --> 00:38:48,453 Shame, just the kind of oath we read with your grandmother 657 00:38:49,914 --> 00:38:51,727 We never intended to... 658 00:38:51,829 --> 00:38:53,392 Anyway, go ahead 659 00:38:54,343 --> 00:38:57,867 Let's transfer all these ammo to Armadillo and get ready to fight 660 00:38:57,901 --> 00:39:00,324 The surprise party operation begins! 661 00:39:01,628 --> 00:39:03,464 Again, did you hear an illusion? 662 00:39:03,644 --> 00:39:05,159 I think I heard something 663 00:39:07,483 --> 00:39:08,709 Do you think it's a robot? 664 00:39:08,734 --> 00:39:11,123 No, I have never seen a robot like this before 665 00:39:11,148 --> 00:39:12,248 I did not hear anything 666 00:39:22,711 --> 00:39:24,274 Don't worry, we have your air 667 00:39:28,898 --> 00:39:29,256 what 668 00:39:29,281 --> 00:39:30,757 Training bullets 669 00:39:31,227 --> 00:39:31,953 steal your head 670 00:39:32,109 --> 00:39:33,852 The young patrol is ready to serve! 671 00:39:33,877 --> 00:39:35,094 What is young? 672 00:39:39,000 --> 00:39:40,390 No, the ship! 673 00:39:46,511 --> 00:39:47,636 Did it hit him? 674 00:39:47,753 --> 00:39:48,675 It was close 675 00:39:48,700 --> 00:39:50,293 It's a shame, I didn't see how to work with this Salah 676 00:39:50,349 --> 00:39:51,364 I'm going to jump 677 00:39:51,389 --> 00:39:53,715 Wait, what do you mean by you didn't see the training? 678 00:40:05,306 --> 00:40:07,412 Give me my gun, give me, give me 679 00:40:07,437 --> 00:40:08,381 What should I give? 680 00:40:09,998 --> 00:40:11,795 I do not have a license to carry a gun 681 00:40:11,820 --> 00:40:13,858 This violates my parole 682 00:40:13,906 --> 00:40:14,647 conditional? 683 00:40:14,672 --> 00:40:15,296 Open! 684 00:40:15,321 --> 00:40:15,921 Easy 685 00:40:15,946 --> 00:40:16,710 Now! 686 00:40:19,869 --> 00:40:20,487 Han? 687 00:40:20,512 --> 00:40:20,994 no! 688 00:40:21,588 --> 00:40:23,150 Alright, new map 689 00:40:23,175 --> 00:40:24,002 New map? 690 00:40:24,027 --> 00:40:24,979 What was the previous plan? 691 00:40:25,004 --> 00:40:27,018 I say, has no one seen my Jopin? 692 00:40:33,219 --> 00:40:35,453 I can't load my guns without my Jopin 693 00:40:35,936 --> 00:40:36,601 I found it! 694 00:40:36,626 --> 00:40:38,867 I found my Jopin and now I am loading my weapons 695 00:40:38,892 --> 00:40:39,617 Look what I'm doing! 696 00:40:49,157 --> 00:40:50,157 did i hit him 697 00:40:50,182 --> 00:40:51,196 You took a left 698 00:41:21,702 --> 00:41:22,601 did i hit him 699 00:41:22,674 --> 00:41:23,776 Hit it! 700 00:41:23,801 --> 00:41:24,597 This is it 701 00:41:57,037 --> 00:42:00,107 Okay, okay, how are you? 702 00:42:00,638 --> 00:42:01,717 who are you 703 00:42:01,742 --> 00:42:03,100 We are a young patrol 704 00:42:03,125 --> 00:42:04,201 Ready to serve! 705 00:42:04,226 --> 00:42:05,014 correct 706 00:42:05,039 --> 00:42:06,708 Explain more 707 00:42:06,733 --> 00:42:09,661 Are we a team of volunteer and motivated students? 708 00:42:09,686 --> 00:42:12,635 We practice here one week out of every month 709 00:42:12,660 --> 00:42:16,134 Moe, Darby and I were among the first to arrive when the robot showed up 710 00:42:16,159 --> 00:42:19,306 So, we prepared ourselves for the surprise party operation 711 00:42:19,556 --> 00:42:20,996 So you are new arrivals 712 00:42:21,021 --> 00:42:24,269 Oh, boy, we love being new, trying to improve 713 00:42:24,294 --> 00:42:25,535 oh, ok 714 00:42:25,560 --> 00:42:27,533 You have seen the ammunition training - sorry 715 00:42:27,558 --> 00:42:29,026 Fighting techniques? - Not yet 716 00:42:29,051 --> 00:42:30,649 Combat experience? - Yeah! 717 00:42:30,929 --> 00:42:33,330 Of course, if the time we fought with the robot also counts 718 00:42:33,355 --> 00:42:35,088 OK, let's go sax 719 00:42:35,113 --> 00:42:36,089 what are you doing? 720 00:42:36,114 --> 00:42:37,627 See, you are good people 721 00:42:37,652 --> 00:42:40,696 I really support your teachings 722 00:42:40,721 --> 00:42:42,565 But from now on, I am responsible for everything 723 00:42:42,590 --> 00:42:44,660 But we saved you from that robot! 724 00:42:44,685 --> 00:42:45,553 I'm sorry? 725 00:42:45,578 --> 00:42:46,811 Mo was able to shoot him! 726 00:42:46,866 --> 00:42:47,803 Mo was lucky 727 00:42:48,194 --> 00:42:48,835 Very 728 00:42:49,834 --> 00:42:52,803 Well, if you can tell me the location of another ship 729 00:42:52,828 --> 00:42:56,332 Special operation ships are kept in storage 730 00:42:56,379 --> 00:42:57,683 great, where is he? 731 00:42:57,708 --> 00:43:04,663 The storage warehouse is near the raw material manufacturing factory, which is 4.2 km away from your current location 732 00:43:04,688 --> 00:43:06,269 great, where is he? 733 00:43:06,294 --> 00:43:07,707 In fact, very simple 734 00:43:08,090 --> 00:43:08,950 OK 735 00:43:10,536 --> 00:43:12,872 You need to go to the southern base 736 00:43:12,897 --> 00:43:14,693 And after passing two red lights 737 00:43:15,401 --> 00:43:18,284 Wait, no, this mistake leads to a dead end 738 00:43:18,511 --> 00:43:20,776 Oh, now that I see, I went the wrong way 739 00:43:20,801 --> 00:43:22,917 I'm sorry, I'll say it again 740 00:43:23,403 --> 00:43:24,934 You need to go to the southern base 741 00:43:25,044 --> 00:43:26,919 And after passing two red lights 742 00:43:27,044 --> 00:43:29,149 You go a little to the left and then 743 00:43:29,876 --> 00:43:32,368 Oh wow, I made another mistake 744 00:43:32,630 --> 00:43:33,372 We will show you 745 00:43:33,397 --> 00:43:34,380 Let me say it one more time 746 00:43:34,521 --> 00:43:36,177 You need to go to the southern base 747 00:43:36,202 --> 00:43:38,989 And after passing two red lights 748 00:43:39,014 --> 00:43:40,896 You turn too hard to the right 749 00:43:41,209 --> 00:43:43,084 Added details of Baz Lightyear's mission 750 00:43:43,260 --> 00:43:45,087 After reaching the speed of light 751 00:43:45,112 --> 00:43:47,166 I ran into several obstacles on my way 752 00:43:47,648 --> 00:43:51,390 To escape from this planet, I have to destroy the big alien ship 753 00:43:51,415 --> 00:43:52,563 Loneliness 754 00:43:52,590 --> 00:43:54,270 Without even an iota of help 755 00:43:54,295 --> 00:43:56,083 You know, we can help you 756 00:43:56,108 --> 00:43:57,130 This is our plan 757 00:43:57,155 --> 00:43:58,029 I can't make a mistake 758 00:43:58,071 --> 00:44:00,366 According to Star Command Protocol 2709 759 00:44:00,391 --> 00:44:03,089 Untrained persons should be prohibited from interfering with the mission 760 00:44:03,332 --> 00:44:04,324 OK 761 00:44:04,349 --> 00:44:05,168 But I am a Hashorn 762 00:44:05,316 --> 00:44:06,824 This is more than an easy name 763 00:44:06,849 --> 00:44:08,838 You should know what to say next! 764 00:44:08,863 --> 00:44:09,692 How to manage situations 765 00:44:09,857 --> 00:44:11,107 You didn't want to say that 766 00:44:11,234 --> 00:44:11,750 OK 767 00:44:11,880 --> 00:44:15,123 And you, were you on probation or something like that? 768 00:44:15,148 --> 00:44:16,076 I am on parole 769 00:44:16,384 --> 00:44:19,204 I do this to reduce my punishment 770 00:44:19,588 --> 00:44:21,307 But now that I am here, I have learned a lot 771 00:44:21,332 --> 00:44:23,961 Darby can detonate three bombs at the same time 772 00:44:24,098 --> 00:44:24,856 OK 773 00:44:25,136 --> 00:44:25,910 what about you 774 00:44:25,949 --> 00:44:26,512 From? 775 00:44:26,537 --> 00:44:30,940 I told myself that this would be a fun boot camp, but it wasn't 776 00:44:30,965 --> 00:44:33,741 So I am here to take my things and pack them 777 00:44:33,766 --> 00:44:34,914 He gives up very easily 778 00:44:34,939 --> 00:44:36,280 No, I will not give up 779 00:44:36,305 --> 00:44:37,351 You have given up now 780 00:44:37,376 --> 00:44:38,265 what are you talking about? 781 00:44:38,290 --> 00:44:41,624 I'm just different, it's a good excuse to give up 782 00:44:41,649 --> 00:44:42,960 U know? I surrendered 783 00:44:42,985 --> 00:44:43,554 did you see 784 00:44:43,579 --> 00:44:44,484 turn right 785 00:44:58,944 --> 00:45:00,421 where was i 786 00:45:00,446 --> 00:45:02,375 Apparently you made a mistake, let me say it again 787 00:45:03,987 --> 00:45:05,800 Improve your skills 788 00:45:05,825 --> 00:45:07,018 This is the only way back 789 00:45:07,043 --> 00:45:08,120 We can help you 790 00:45:08,145 --> 00:45:09,354 I am happy about it 791 00:45:09,426 --> 00:45:10,480 Just go back to your school 792 00:45:10,504 --> 00:45:12,668 So be careful and get yourself to a safe place 793 00:45:12,801 --> 00:45:16,533 I will take the P-32 Armadillo to blow up the Zorg ship 794 00:45:16,558 --> 00:45:18,328 So this is just a goodbye? 795 00:45:18,353 --> 00:45:20,218 Goodbye to you 796 00:45:22,145 --> 00:45:22,841 Sorry 797 00:45:23,099 --> 00:45:24,310 I forgot my cat 798 00:45:34,606 --> 00:45:37,004 Organisms detected - what are they? 799 00:45:37,029 --> 00:45:38,855 We are a kind of group 800 00:45:39,367 --> 00:45:41,852 They may be some kind of bat 801 00:45:41,970 --> 00:45:42,702 Do they threaten us? 802 00:45:42,727 --> 00:45:44,779 My sensors show that they are hibernating 803 00:45:44,804 --> 00:45:45,538 very great 804 00:45:46,578 --> 00:45:47,195 look 805 00:45:47,726 --> 00:45:49,124 This XL is unique 806 00:45:50,096 --> 00:45:51,307 It's been a long time since... 807 00:45:52,832 --> 00:45:53,394 what has happened? 808 00:45:53,636 --> 00:45:55,050 Let me show you 809 00:46:10,525 --> 00:46:11,392 Blakherh 810 00:46:15,745 --> 00:46:16,800 I'm sorry to disturb 811 00:46:16,825 --> 00:46:18,386 It seems that you are doing well 812 00:46:18,411 --> 00:46:19,977 what are you doing here It is not safe here 813 00:46:20,002 --> 00:46:21,680 You took the car key with you 814 00:46:21,705 --> 00:46:22,696 Oh, that's it 815 00:46:27,953 --> 00:46:29,484 hurry, hurry 816 00:46:29,545 --> 00:46:29,921 be quiet 817 00:46:29,946 --> 00:46:30,624 I'm trying 818 00:46:32,308 --> 00:46:32,824 lined up 819 00:46:36,815 --> 00:46:38,026 We must ... - Close the door! 820 00:46:40,213 --> 00:46:41,932 You wanted to say to close the door and I closed the door 821 00:46:44,122 --> 00:46:46,786 Well, to be honest, I am not happy at all about this 822 00:46:46,925 --> 00:46:47,839 As if we are satisfied! 823 00:46:48,348 --> 00:46:49,340 Everyone take a gun 824 00:46:49,365 --> 00:46:51,607 I want, but you are conditional freedom 825 00:46:51,632 --> 00:46:54,240 As an officer of Star Command, I give you immediate authority 826 00:46:54,265 --> 00:46:55,780 We have to get out of here 827 00:46:55,805 --> 00:46:56,896 very cool 828 00:46:56,921 --> 00:47:00,802 Again, the chance of surviving a fatal attack is 13.2%! 829 00:47:00,827 --> 00:47:01,927 First, the amount is low 830 00:47:01,952 --> 00:47:03,100 What about hidden mode? 831 00:47:03,125 --> 00:47:04,460 How do you know about stealth mode? 832 00:47:04,485 --> 00:47:07,665 My grandmother told me this, she said it was like a rocket launcher 833 00:47:08,444 --> 00:47:10,175 Okay, well that's actually a good idea 834 00:47:10,200 --> 00:47:12,114 I use incognito mode 835 00:47:12,230 --> 00:47:17,441 Or I think how about we all use stealth mode and leave here 836 00:47:18,949 --> 00:47:21,191 Do you want to wear a space ranger outfit? 837 00:47:21,216 --> 00:47:23,075 My name is on this dress 838 00:47:25,701 --> 00:47:26,411 all right 839 00:47:27,498 --> 00:47:28,802 Let's take a look at it 840 00:47:29,005 --> 00:47:30,544 I'm going - Onor 841 00:47:30,796 --> 00:47:33,210 and you go - Onor 842 00:47:33,235 --> 00:47:34,408 Good, well done 843 00:47:34,433 --> 00:47:35,822 This is my look Feder 844 00:47:35,947 --> 00:47:37,525 Feder, Federings? 845 00:47:38,075 --> 00:47:40,161 Oh look, there's a pen here, great 846 00:47:40,186 --> 00:47:41,013 Do you have a pen in your clothes? 847 00:47:41,038 --> 00:47:42,076 Very well, pay attention 848 00:47:42,101 --> 00:47:43,812 Hidden mode is very simple 849 00:47:43,837 --> 00:47:45,193 There are only two steps 850 00:47:45,218 --> 00:47:46,634 We click on the button - this button? 851 00:47:46,659 --> 00:47:48,085 I will tell you which button 852 00:47:48,110 --> 00:47:51,321 So this December - I'm sorry, but we don't have time to talk about buttons 853 00:47:51,346 --> 00:47:53,118 Well, I will definitely click on the previous button and this one 854 00:47:53,143 --> 00:47:56,571 No, no, when you kill this, it means you have surrendered, you should never kill this 855 00:47:56,596 --> 00:47:59,157 This is a shame for a space ranger 856 00:47:59,182 --> 00:48:00,010 I'm sorry 857 00:48:00,035 --> 00:48:02,354 Do you want to tell me which button is for hidden mode? 858 00:48:02,393 --> 00:48:03,331 This tenth 859 00:48:03,385 --> 00:48:04,276 It was? 860 00:48:04,798 --> 00:48:06,024 You press this button 861 00:48:06,049 --> 00:48:07,564 After that, you will leave the entrance door 862 00:48:07,589 --> 00:48:09,526 And I will destroy Zorg's ship 863 00:48:09,551 --> 00:48:11,252 ready for this - We are ready! 864 00:48:11,307 --> 00:48:12,346 No, I'm not ready 865 00:48:12,577 --> 00:48:13,100 wait 866 00:48:13,279 --> 00:48:15,662 OK, I found it, it was embarrassing 867 00:48:16,926 --> 00:48:17,614 all right 868 00:48:17,639 --> 00:48:18,785 goodbye again 869 00:48:25,442 --> 00:48:27,403 Saks, you are in my eyes 870 00:48:27,428 --> 00:48:28,911 Oh, shame, did it get better? 871 00:48:28,936 --> 00:48:29,528 No, it's not good 872 00:48:29,553 --> 00:48:30,834 OK, how about this? 873 00:48:31,498 --> 00:48:32,545 How is it like this? 874 00:48:44,700 --> 00:48:45,293 all right 875 00:48:45,817 --> 00:48:46,879 Let's go to work 876 00:48:53,530 --> 00:48:56,226 It's great, the secret mode is going according to the plan 877 00:48:57,590 --> 00:48:58,855 This is very cool 878 00:48:58,880 --> 00:49:01,020 Those brainless insects cannot see us 879 00:49:01,209 --> 00:49:03,060 Hey bug, bug, bug 880 00:49:03,085 --> 00:49:04,927 I'm here, can you see me? 881 00:49:06,380 --> 00:49:07,185 they can't 882 00:49:07,856 --> 00:49:09,052 They can't see me 883 00:49:09,630 --> 00:49:11,560 Time is up 884 00:49:12,435 --> 00:49:13,786 Wait, it's time 885 00:49:14,052 --> 00:49:15,224 They don't know about the time 886 00:49:16,865 --> 00:49:18,435 ♪You can't see me♪ 887 00:49:19,123 --> 00:49:20,061 i see you 888 00:49:20,685 --> 00:49:21,927 I see you too 889 00:49:22,457 --> 00:49:23,925 Insects can see us too! 890 00:49:24,551 --> 00:49:26,386 No, no, no, I apologize! 891 00:49:37,215 --> 00:49:39,200 No, this cannot be answered 892 00:49:39,225 --> 00:49:40,707 You go! 893 00:49:41,568 --> 00:49:43,607 We have to go back! 894 00:49:45,795 --> 00:49:47,076 They are coming towards us 895 00:49:47,101 --> 00:49:49,264 No, no, no, you should not come to the side of the ship 896 00:50:02,709 --> 00:50:05,498 O yeah! We are a great team! 897 00:50:05,975 --> 00:50:07,772 Why are you congratulating yourself? 898 00:50:08,217 --> 00:50:11,445 Because I am the same in these situations - ... but you could succeed if - 899 00:50:11,470 --> 00:50:13,324 If you had told us that the hidden mode can be turned off 900 00:50:13,349 --> 00:50:13,981 Okay 901 00:50:15,908 --> 00:50:17,895 All right, just follow me 902 00:50:21,686 --> 00:50:22,839 Hi I 903 00:50:35,473 --> 00:50:36,353 Rush! 904 00:50:40,649 --> 00:50:43,563 Shall we go to space?- No, I will pick you up- 905 00:50:46,549 --> 00:50:49,596 My head is getting very confused - I think I need a bag - 906 00:50:49,621 --> 00:50:51,361 No, no, you are not on a ship 907 00:50:51,386 --> 00:50:53,234 I can see the stars - there is space - 908 00:50:53,399 --> 00:50:55,654 What is happening now?- He is afraid of space- 909 00:50:55,707 --> 00:50:57,460 What? - Right, the space is scary 910 00:50:57,488 --> 00:50:59,034 Izzy- remember your training- 911 00:50:59,100 --> 00:51:01,994 It's coming - No, no, keep yourself, we're looking for help 912 00:51:02,021 --> 00:51:03,067 I am trying again 913 00:51:03,092 --> 00:51:03,880 There is a sphinx 914 00:51:26,431 --> 00:51:29,301 I can't see anything- Oh no, it's dark on the side of the surface 915 00:51:29,326 --> 00:51:30,954 Oh, over there at 10 o'clock 916 00:51:31,014 --> 00:51:33,059 Control it - it's not going to be easy - 917 00:51:43,940 --> 00:51:46,380 Is everyone okay?- I guess so- 918 00:51:56,380 --> 00:51:58,673 Sax, give a crash report - a moment please 919 00:52:00,516 --> 00:52:03,209 Oh, that's better 920 00:52:03,330 --> 00:52:06,556 Is this better? - No, this is definitely worse - 921 00:52:06,664 --> 00:52:08,144 I mean... you know 922 00:52:08,252 --> 00:52:12,146 How can you be afraid of space? - Oh, it's so easy - 923 00:52:12,254 --> 00:52:15,427 Did you know that if you are suspended in space, you will move in the same direction? 924 00:52:15,994 --> 00:52:16,720 ...forever 925 00:52:16,875 --> 00:52:17,802 ...Just 926 00:52:18,442 --> 00:52:20,909 How are you going to destroy Zorg's ship? 927 00:52:21,347 --> 00:52:22,694 I am a supporter of the earth 928 00:52:23,869 --> 00:52:25,962 I know my grandmother is not afraid of space 929 00:52:26,282 --> 00:52:28,322 Not because he was a space ranger 930 00:52:28,512 --> 00:52:30,966 If you are afraid of space, you will be automatically disqualified 931 00:52:30,991 --> 00:52:32,274 What else was that? 932 00:52:32,321 --> 00:52:34,389 I don't know - is he going to come back again? 933 00:52:34,414 --> 00:52:35,867 I don't know-...but how can- 934 00:52:36,087 --> 00:52:37,462 ok you don't know 935 00:52:42,089 --> 00:52:45,416 Finally, I got a crystal, it's about to end 936 00:52:45,853 --> 00:52:47,713 Who am I fooling? 937 00:52:47,922 --> 00:52:49,735 I don't need a crystal 938 00:52:49,776 --> 00:52:52,016 I need a time machine to get rid of this problem 939 00:52:52,605 --> 00:52:54,059 The review is complete 940 00:52:54,235 --> 00:52:55,515 how much give 941 00:52:57,029 --> 00:52:59,202 The explosion hit the heat shield 942 00:52:59,316 --> 00:53:01,729 And it only resulted in a small connection 943 00:53:01,822 --> 00:53:02,642 all right 944 00:53:02,667 --> 00:53:04,362 ...so for a doable flight 945 00:53:04,495 --> 00:53:07,762 Do you have a lot of essential elements of special capacitor components? 946 00:53:07,921 --> 00:53:09,614 Oh electrical problems 947 00:53:09,647 --> 00:53:11,449 How do you know?- We studied this- 948 00:53:12,328 --> 00:53:16,022 Special capacitors?- Do you remember we collected from the field radio last month? 949 00:53:16,047 --> 00:53:18,614 Oh yes, I had a good time - yes, but Darby messed with him 950 00:53:18,642 --> 00:53:19,566 I want to fuck you 951 00:53:19,599 --> 00:53:21,542 Please, I'm trying to think 952 00:53:22,062 --> 00:53:23,960 I messed it up, but then I fixed it 953 00:53:24,007 --> 00:53:25,380 Yes, but you broke that computer console 954 00:53:25,405 --> 00:53:27,595 ...I just need a small coil, what was it called? 955 00:53:27,697 --> 00:53:28,596 special capacitor 956 00:53:28,621 --> 00:53:31,330 Hey, to be honest, there are many places around here 957 00:53:31,355 --> 00:53:33,535 If you want to make noise, you can go there 958 00:53:33,602 --> 00:53:36,182 Or no one will even think about it there 959 00:53:37,368 --> 00:53:39,595 Let's go there - good, great 960 00:53:39,772 --> 00:53:42,148 Yes, great new map 961 00:53:42,362 --> 00:53:45,136 What? - That mining facility must have a console, right? - 962 00:53:45,437 --> 00:53:48,003 That console must also have a small coil, right? 963 00:53:48,097 --> 00:53:50,972 ...and that small coil should also be a special capacitor. 964 00:53:51,017 --> 00:53:53,451 Something we need to repair the ship, right? 965 00:53:53,589 --> 00:53:55,940 He is right 966 00:53:56,400 --> 00:53:57,793 I see? 967 00:53:57,847 --> 00:53:58,927 The card was good 968 00:53:59,367 --> 00:54:00,974 This way of thinking was like Hashorn 969 00:54:02,198 --> 00:54:04,265 Let's go and get that piece and lose our grave from here 970 00:54:04,446 --> 00:54:06,592 The second is to find the ship again 971 00:54:23,073 --> 00:54:24,967 Trillium mine, depth: 1200 972 00:54:28,576 --> 00:54:29,569 wow 973 00:54:30,989 --> 00:54:32,322 it is there 974 00:54:35,614 --> 00:54:37,154 That's all right 975 00:54:45,404 --> 00:54:46,956 Baselighter mission details 976 00:54:47,049 --> 00:54:48,495 To repair our ship 977 00:54:48,753 --> 00:54:51,687 We need to find a way into the command center 978 00:54:52,182 --> 00:54:52,976 ...seven 979 00:54:54,078 --> 00:54:55,811 Good card Haderly Calwickt 980 00:54:58,008 --> 00:54:58,735 all right 981 00:54:58,842 --> 00:55:01,129 The closing trigger should be here 982 00:55:01,154 --> 00:55:02,049 Sax? 983 00:55:03,747 --> 00:55:04,607 Do you want a pen? 984 00:55:05,622 --> 00:55:06,868 I caught it 985 00:55:07,324 --> 00:55:09,131 Oh ok, maybe next time 986 00:55:10,250 --> 00:55:11,424 Oh no 987 00:55:11,802 --> 00:55:13,816 Security measures are activated 988 00:55:14,437 --> 00:55:16,690 No, not this time 989 00:55:16,715 --> 00:55:18,273 what not what is this? 990 00:55:18,298 --> 00:55:19,812 Cone trap 991 00:55:20,321 --> 00:55:22,797 It's over, they're going to take us now 992 00:55:23,007 --> 00:55:24,214 No, no one can hear us 993 00:55:24,322 --> 00:55:26,449 So we can go right away - we just have to, right? 994 00:55:26,542 --> 00:55:28,282 We can't go easy- 995 00:55:28,348 --> 00:55:31,493 Of course we can, trust me, we can go easily 996 00:55:31,731 --> 00:55:32,957 oh see 997 00:55:34,227 --> 00:55:35,268 never mind 998 00:55:36,428 --> 00:55:38,195 I told you that 999 00:55:38,254 --> 00:55:40,388 Now be careful... because these things 1000 00:55:41,695 --> 00:55:43,700 They are attracted by touch 1001 00:55:43,834 --> 00:55:45,175 ok sorry 1002 00:55:45,200 --> 00:55:48,609 But maybe we can try it together again?- It doesn't work- 1003 00:55:48,634 --> 00:55:50,716 We haven't even tried yet 1004 00:55:54,847 --> 00:55:56,080 Yes, it didn't work 1005 00:55:56,105 --> 00:55:57,738 Baz- oh be careful 1006 00:55:57,784 --> 00:55:59,811 If I get stuck in you, I can't help you 1007 00:55:59,924 --> 00:56:01,757 Sax, can you turn these off? 1008 00:56:02,797 --> 00:56:05,077 I can't get control 1009 00:56:05,109 --> 00:56:07,342 Wait, this cumin is soft 1010 00:56:07,367 --> 00:56:10,135 I mean... we can 1011 00:56:11,641 --> 00:56:12,734 Wait, it's him 1012 00:56:12,759 --> 00:56:14,621 That thing that gives them strength is there 1013 00:56:14,646 --> 00:56:17,202 So let's do it again - wait wait - 1014 00:56:17,227 --> 00:56:18,709 Let's open the door first 1015 00:56:18,749 --> 00:56:22,228 When I open the door, you go to the power source 1016 00:56:22,253 --> 00:56:24,748 This thing will disappear and we can go 1017 00:56:24,773 --> 00:56:25,755 Yes sir 1018 00:56:26,135 --> 00:56:26,875 ready for this 1019 00:56:30,974 --> 00:56:31,801 keep going 1020 00:56:36,474 --> 00:56:38,141 We are not heavy enough 1021 00:56:38,475 --> 00:56:40,397 We need you again 1022 00:56:40,422 --> 00:56:42,862 Why are you there? But what if it doesn't work? 1023 00:56:42,962 --> 00:56:44,322 I can't save you like this 1024 00:56:44,346 --> 00:56:47,272 You don't need to save us, you need to join us 1025 00:56:55,382 --> 00:56:56,369 Again 1026 00:56:58,042 --> 00:56:59,422 Again 1027 00:57:01,512 --> 00:57:02,879 Again 1028 00:57:09,506 --> 00:57:10,359 no 1029 00:57:11,348 --> 00:57:13,388 Come on, come on, get up quickly 1030 00:57:13,808 --> 00:57:15,208 Be careful! 1031 00:57:17,415 --> 00:57:18,703 !take this 1032 00:57:19,102 --> 00:57:20,082 Open, no- 1033 00:57:20,107 --> 00:57:21,561 We need this coil 1034 00:57:39,616 --> 00:57:40,350 we got you 1035 00:57:49,843 --> 00:57:50,863 Oh, you can eat there 1036 00:57:53,180 --> 00:57:54,174 Does anyone want something to eat? 1037 00:57:55,578 --> 00:57:57,752 "meat sandwich" 1038 00:58:04,072 --> 00:58:06,484 Yes, it fills you up a bit 1039 00:58:09,476 --> 00:58:10,409 go right ahead 1040 00:58:13,315 --> 00:58:13,915 seven 1041 00:58:13,940 --> 00:58:15,021 ...this 1042 00:58:15,046 --> 00:58:16,421 what...? 1043 00:58:16,446 --> 00:58:18,644 What is this poison? 1044 00:58:19,128 --> 00:58:20,808 An ordinary sandwich 1045 00:58:20,833 --> 00:58:21,494 Why? 1046 00:58:21,642 --> 00:58:23,008 Why is the meat outside? 1047 00:58:23,602 --> 00:58:25,321 A sandwich isn't it? 1048 00:58:25,374 --> 00:58:27,407 No, the bread should be outside 1049 00:58:27,432 --> 00:58:29,254 oh so Bread - meat - bread? 1050 00:58:29,303 --> 00:58:30,735 With too much bread 1051 00:58:30,831 --> 00:58:32,861 ...but this is humid 1052 00:58:32,933 --> 00:58:35,068 Yes, the juicy part is the most delicious part 1053 00:58:35,093 --> 00:58:36,748 When was the last time you ate a sandwich? 1054 00:58:36,862 --> 00:58:38,534 I don't know, a hundred years ago? 1055 00:58:38,559 --> 00:58:41,318 almost- this, meat-noon-noon- 1056 00:58:41,351 --> 00:58:42,166 ...with too much bread 1057 00:58:42,191 --> 00:58:44,056 It only absorbs saliva 1058 00:58:46,905 --> 00:58:48,758 Oh, no! Sax! 1059 00:58:49,926 --> 00:58:51,306 get up sax 1060 00:58:51,809 --> 00:58:53,435 Hurry up, my little friend, come back to me 1061 00:58:54,035 --> 00:58:55,235 Please, I'm sorry 1062 00:58:56,147 --> 00:58:57,207 sax 1063 00:59:00,032 --> 00:59:01,885 Hello, I need to reboot 1064 00:59:06,807 --> 00:59:08,147 Shame on you guys 1065 00:59:08,637 --> 00:59:10,371 I almost killed the sax 1066 00:59:10,916 --> 00:59:12,809 I almost killed us all 1067 00:59:13,129 --> 00:59:16,877 Hey, listen, it was just a mistake 1068 00:59:17,048 --> 00:59:18,075 open right? 1069 00:59:20,381 --> 00:59:22,188 Just, you know 1070 00:59:22,213 --> 00:59:23,908 Try to be better 1071 00:59:30,576 --> 00:59:31,530 ...listen 1072 00:59:34,349 --> 00:59:35,468 ...I just 1073 00:59:36,874 --> 00:59:38,506 This is the first time I entered a school 1074 00:59:38,555 --> 00:59:39,901 ...From 1075 00:59:40,050 --> 00:59:40,552 U know 1076 00:59:41,322 --> 00:59:42,315 I'm not good 1077 00:59:43,426 --> 00:59:44,780 I was causing trouble 1078 00:59:44,947 --> 00:59:45,967 everyday 1079 00:59:47,530 --> 00:59:48,984 I was stuck in an obstacle course 1080 00:59:49,107 --> 00:59:51,613 I did not reach my goal and my hands were shaking a lot 1081 00:59:51,899 --> 00:59:54,499 Only in the main point of the goal, not all goals 1082 00:59:54,755 --> 00:59:57,084 And I was going to give up in the first week 1083 00:59:57,109 --> 00:59:57,809 ..Because 1084 00:59:57,881 --> 01:00:00,936 It was clear that I did not deserve to be a space ranger 1085 01:00:01,113 --> 01:00:03,006 seriously?- yes- 1086 01:00:03,861 --> 01:00:06,234 But your grandmother saw Jizzy in me 1087 01:00:08,388 --> 01:00:10,287 That's why I eagerly started searching 1088 01:00:12,122 --> 01:00:13,383 Reset 1089 01:00:14,706 --> 01:00:17,073 A corrupted file has been recovered 1090 01:00:18,222 --> 01:00:19,722 Hey, he's waking up 1091 01:00:20,642 --> 01:00:21,548 Grand mother 1092 01:00:21,573 --> 01:00:22,795 Hello Saks 1093 01:00:23,101 --> 01:00:24,721 I want you to do me a favor 1094 01:00:25,045 --> 01:00:27,325 I want you to take care of my best friend 1095 01:00:27,708 --> 01:00:28,869 His name is Baze 1096 01:00:29,542 --> 01:00:31,215 He is gone now 1097 01:00:31,240 --> 01:00:32,888 But he will be back soon 1098 01:00:33,068 --> 01:00:34,508 He is a space ranger 1099 01:00:35,524 --> 01:00:37,737 He's going to take us home - take us home (repeat) 1100 01:00:52,906 --> 01:00:53,660 what is the problem? 1101 01:00:54,812 --> 01:00:55,812 didn't you hear 1102 01:00:56,472 --> 01:00:58,377 He believed that I could solve the problem 1103 01:00:59,374 --> 01:01:01,460 And with this belief he lost everything 1104 01:01:02,683 --> 01:01:03,480 everything? 1105 01:01:03,680 --> 01:01:04,580 no 1106 01:01:05,188 --> 01:01:06,488 He had Kiko's grandmother 1107 01:01:06,723 --> 01:01:08,684 My father and me and all his friends 1108 01:01:09,692 --> 01:01:11,019 He didn't intend to stay here...but 1109 01:01:11,509 --> 01:01:13,602 He spent his whole life in this planet 1110 01:01:14,533 --> 01:01:15,486 We all passed 1111 01:01:16,898 --> 01:01:18,318 except for you 1112 01:01:20,922 --> 01:01:22,459 We wanted to be space rangers again 1113 01:01:23,792 --> 01:01:24,882 We wanted to be meaningful 1114 01:01:26,511 --> 01:01:27,706 Trust me 1115 01:01:28,119 --> 01:01:28,979 I am now 1116 01:01:42,015 --> 01:01:43,570 You know this one is better 1117 01:01:44,124 --> 01:01:44,858 Yeah 1118 01:01:45,281 --> 01:01:46,398 Noon-meat-noon 1119 01:01:46,624 --> 01:01:48,343 How do you eat it? 1120 01:01:48,858 --> 01:01:49,725 Always 1121 01:01:51,799 --> 01:01:52,971 I was charged 1122 01:01:53,502 --> 01:01:54,080 then 1123 01:01:55,009 --> 01:01:57,033 Let's connect this part to the ship and go from here 1124 01:01:57,949 --> 01:01:59,933 Saks, can you show us the way? - Of course 1125 01:02:03,838 --> 01:02:04,749 I'm seeing you 1126 01:02:05,049 --> 01:02:07,447 I'll take you, I'll take you, I can't take you 1127 01:02:07,472 --> 01:02:09,289 Saks - Where did you go, I'll catch you now 1128 01:02:09,314 --> 01:02:10,539 Sax - Oh yeah, sorry 1129 01:02:14,194 --> 01:02:17,654 The excitement of the surprise party operation is coming 1130 01:02:17,679 --> 01:02:18,366 wait, what? 1131 01:02:18,391 --> 01:02:20,706 No, I can't put you in danger 1132 01:02:20,731 --> 01:02:22,426 Wait, do you want to do this mission alone? 1133 01:02:22,451 --> 01:02:23,259 I can do it 1134 01:02:23,284 --> 01:02:25,559 Because you have Hashorn here in front of you 1135 01:02:25,584 --> 01:02:26,853 And I appreciate your knowledge 1136 01:02:26,878 --> 01:02:29,166 We will do this, I will tell you if needed 1137 01:02:29,191 --> 01:02:33,226 But...let's go back to Armadialo without any other problems 1138 01:02:40,678 --> 01:02:41,711 run away 1139 01:02:46,384 --> 01:02:47,351 !no 1140 01:02:52,200 --> 01:02:53,029 what 1141 01:02:53,054 --> 01:02:54,070 He is following me 1142 01:02:54,095 --> 01:02:55,203 Return to the ship 1143 01:02:55,249 --> 01:02:56,336 Open! 1144 01:02:59,428 --> 01:03:00,601 Baselighter mission details 1145 01:03:03,444 --> 01:03:06,338 ...Follow me 1146 01:03:06,698 --> 01:03:08,578 Let's make a big robot 1147 01:03:09,640 --> 01:03:12,494 I am running away and the others are returning to the ship 1148 01:03:34,666 --> 01:03:35,786 open 1149 01:03:36,331 --> 01:03:37,998 what how do you know my name 1150 01:03:38,820 --> 01:03:41,346 come with me - what? - 1151 01:03:45,134 --> 01:03:48,034 This is a temporary violation of constitutional freedom 1152 01:03:51,966 --> 01:03:53,666 Hurry up, let's get out of here 1153 01:04:34,602 --> 01:04:35,902 Get ready to fly 1154 01:04:35,927 --> 01:04:37,971 Operation surprise party is back 1155 01:04:38,118 --> 01:04:39,231 But open? 1156 01:04:39,256 --> 01:04:41,018 what? Can I complete the mission alone? 1157 01:04:41,043 --> 01:04:44,585 We can't fly yet. It takes 5 minutes to prepare all the coils 1158 01:04:48,426 --> 01:04:50,253 We can't stay here for 5 minutes 1159 01:04:50,278 --> 01:04:53,020 The ship still has the ability to float - let's use them - 1160 01:05:11,363 --> 01:05:13,837 We can fool them in the fire geyser - show the way - 1161 01:05:13,837 --> 01:05:15,484 You will receive two bot accounts 1162 01:05:15,509 --> 01:05:17,657 But we were never taught this. 1163 01:05:17,682 --> 01:05:20,286 How hard is it? Look, we have these prickly things 1164 01:05:20,311 --> 01:05:23,402 And you are going to leave, just do what you think is right 1165 01:05:23,427 --> 01:05:24,849 what what do you want to do 1166 01:05:24,874 --> 01:05:26,735 I'm going to run with Mr. Bowum 1167 01:05:33,203 --> 01:05:34,696 This satisfied Q 1168 01:05:35,789 --> 01:05:37,568 24% completed - out of 100%?- 1169 01:05:42,072 --> 01:05:45,184 Where is the fire geyser? 1170 01:05:45,209 --> 01:05:48,018 Don't worry exactly, I know every hole...be careful 1171 01:05:59,523 --> 01:06:01,010 catch it and throw it 1172 01:06:01,035 --> 01:06:02,146 Wait, wait 1173 01:06:02,171 --> 01:06:03,406 throw it 1174 01:06:12,825 --> 01:06:14,171 The fire geyser is directly opposite 1175 01:06:17,780 --> 01:06:19,327 Fifty percent completed 1176 01:06:22,840 --> 01:06:25,333 Hey- Explosives come back here 1177 01:06:31,831 --> 01:06:33,251 Hurry up, give me something 1178 01:06:48,197 --> 01:06:49,490 Ninety percent completed 1179 01:06:49,515 --> 01:06:52,090 Do you know how to adjust the displacement power? 1180 01:06:52,115 --> 01:06:53,790 I practiced simulators 1181 01:06:53,815 --> 01:06:55,297 Now it's time to do it 1182 01:06:55,322 --> 01:06:58,080 Do you need my help? - Of course not - 1183 01:06:58,105 --> 01:06:59,593 Ninety-five percent completed 1184 01:06:59,626 --> 01:07:01,813 Prepare the thrusters is the middle button 1185 01:07:01,838 --> 01:07:02,807 Done 1186 01:07:04,380 --> 01:07:05,693 Remember the practice 1187 01:07:05,718 --> 01:07:08,020 Do not press the trigger hard, press the trigger gently 1188 01:07:08,045 --> 01:07:08,980 I know 1189 01:07:09,005 --> 01:07:10,740 Ninety-nine percent completed 1190 01:07:10,765 --> 01:07:12,759 Power Move Active - Done - 1191 01:07:15,245 --> 01:07:16,472 100% complete 1192 01:07:16,873 --> 01:07:18,307 oh reboot 1193 01:07:18,332 --> 01:07:20,091 Very well...we will be ready to launch after burning 1194 01:07:20,116 --> 01:07:21,871 I press the button - no - 1195 01:07:29,328 --> 01:07:30,988 The fuel source was launched - Oh no - 1196 01:07:37,388 --> 01:07:38,270 Take the crystal 1197 01:07:56,985 --> 01:07:57,759 no 1198 01:08:07,004 --> 01:08:07,730 ...From 1199 01:08:18,942 --> 01:08:19,669 open 1200 01:08:20,622 --> 01:08:21,569 I am so sorry 1201 01:08:22,480 --> 01:08:25,047 Everything happened so fast...and me 1202 01:08:25,110 --> 01:08:26,037 ..I just 1203 01:08:29,658 --> 01:08:30,892 I made a mistake 1204 01:08:32,898 --> 01:08:33,392 Yeah 1205 01:08:36,525 --> 01:08:37,552 all right 1206 01:08:38,104 --> 01:08:39,517 But we won't give up, will we? 1207 01:08:40,273 --> 01:08:42,387 We can still do something- ...easy 1208 01:08:42,913 --> 01:08:44,080 Look around 1209 01:08:44,373 --> 01:08:46,506 Nothing can be done...mission 1210 01:08:48,485 --> 01:08:49,285 it is over 1211 01:08:50,618 --> 01:08:51,338 open 1212 01:08:52,381 --> 01:08:52,907 open 1213 01:08:53,757 --> 01:08:54,577 where are you going? 1214 01:08:55,292 --> 01:08:56,212 ...I just need that 1215 01:08:57,007 --> 01:08:58,027 calm myself down 1216 01:09:01,261 --> 01:09:01,774 !no 1217 01:09:08,713 --> 01:09:09,366 open 1218 01:09:12,533 --> 01:09:13,273 open 1219 01:09:46,305 --> 01:09:47,424 ...what is this? 1220 01:09:47,585 --> 01:09:48,672 what is this? 1221 01:09:49,412 --> 01:09:50,325 where are we 1222 01:09:51,305 --> 01:09:52,372 who are you? 1223 01:09:52,685 --> 01:09:54,812 good question 1224 01:10:05,113 --> 01:10:06,433 You look good 1225 01:10:07,973 --> 01:10:08,400 Dad? 1226 01:10:08,827 --> 01:10:10,220 guess again 1227 01:10:25,343 --> 01:10:26,083 Sax? 1228 01:10:27,687 --> 01:10:28,641 Hello open 1229 01:10:30,019 --> 01:10:30,931 I do not understand 1230 01:10:37,829 --> 01:10:38,803 I messed everything up 1231 01:10:39,102 --> 01:10:41,236 Hey, it was just a mistake 1232 01:10:41,716 --> 01:10:42,896 Do you remember what you told me? 1233 01:10:43,916 --> 01:10:44,850 But this is different 1234 01:10:45,223 --> 01:10:45,856 Why? 1235 01:10:46,256 --> 01:10:47,356 Because it's my fault 1236 01:10:59,594 --> 01:11:01,588 I must be as good as my grandmother 1237 01:11:03,086 --> 01:11:04,680 I must be the same as Hasoren 1238 01:11:08,206 --> 01:11:09,053 But I'm not 1239 01:11:22,716 --> 01:11:23,602 open? 1240 01:11:26,136 --> 01:11:27,964 Wait, you're not me 1241 01:11:27,989 --> 01:11:29,496 ...I am you now 1242 01:11:29,521 --> 01:11:31,931 But in 30 years I will be with you 1243 01:11:31,957 --> 01:11:33,424 We cannot be two 1244 01:11:33,449 --> 01:11:34,771 But we are both here 1245 01:11:35,484 --> 01:11:39,064 Okay, so if you are me, I think of a number between 1 and... 1246 01:11:39,089 --> 01:11:40,264 One to 173 1247 01:11:40,637 --> 01:11:41,317 wow 1248 01:11:42,898 --> 01:11:43,904 Zorg 1249 01:11:43,929 --> 01:11:45,244 Isn't it funny? 1250 01:11:45,269 --> 01:11:49,151 "The robots here are not noisy and they just say "Zorg". 1251 01:11:49,320 --> 01:11:51,453 Zorg - I think it's the same for you too - 1252 01:11:51,486 --> 01:11:52,589 How're you? I do not understand 1253 01:11:52,614 --> 01:11:54,855 Don't worry about it, it's not that important 1254 01:11:54,880 --> 01:11:56,529 !open- yes, yes- 1255 01:11:56,876 --> 01:11:58,516 You have to explain everything to him 1256 01:11:59,468 --> 01:12:00,941 You are right, I am sorry 1257 01:12:00,966 --> 01:12:03,721 This excitement motivates you to finally be here 1258 01:12:04,114 --> 01:12:06,814 do you see? I reached the speed of light 1259 01:12:07,061 --> 01:12:08,501 speed of light 1260 01:12:09,535 --> 01:12:10,628 just like you 1261 01:12:12,190 --> 01:12:14,198 But I was not welcomed as a hero 1262 01:12:15,427 --> 01:12:19,927 Even the new commander arrested me for stealing XL Panerde 1263 01:12:20,357 --> 01:12:22,050 But I found a way to bring them back home 1264 01:12:22,203 --> 01:12:23,795 But even they didn't care 1265 01:12:24,092 --> 01:12:25,666 So I ran away 1266 01:12:30,876 --> 01:12:33,956 I went as fast as I could 1267 01:12:34,657 --> 01:12:38,217 And with this speed and time, I passed a century 1268 01:12:38,251 --> 01:12:40,844 And I will know you in the future 1269 01:12:42,116 --> 01:12:45,109 I experienced technology that you can never imagine 1270 01:12:45,149 --> 01:12:47,222 And that was when it made me think 1271 01:12:47,247 --> 01:12:51,064 ...if we can use this crystal to go to the future 1272 01:12:51,904 --> 01:12:53,460 Why not use it to go back in time? 1273 01:12:53,485 --> 01:12:55,317 We cannot turn back time 1274 01:12:55,342 --> 01:12:57,064 Now we can - what? - 1275 01:12:57,089 --> 01:12:58,391 Listen, open 1276 01:12:58,711 --> 01:13:00,084 I managed to break the time 1277 01:13:00,362 --> 01:13:03,256 Something that never happened to me 1278 01:13:03,717 --> 01:13:06,957 This is a new gift that has never been used 1279 01:13:06,982 --> 01:13:09,504 do you see? We can change everything, again 1280 01:13:09,529 --> 01:13:12,024 Well, if we can go back in time 1281 01:13:12,049 --> 01:13:15,284 ...we can prevent landing on that planet 1282 01:13:15,309 --> 01:13:17,991 Avoid the accident with the mountain - we can continue the mission back home 1283 01:13:18,016 --> 01:13:19,657 And all this will never happen again 1284 01:13:20,444 --> 01:13:21,571 It's a good plan 1285 01:13:22,221 --> 01:13:24,674 And this crystal is the key to go to Khonmune 1286 01:13:24,699 --> 01:13:26,184 Wait, didn't you already have it? 1287 01:13:26,209 --> 01:13:27,624 It's the same as you see 1288 01:13:28,896 --> 01:13:32,562 do you see? I spent my crystal on the time travel experiment 1289 01:13:32,587 --> 01:13:34,857 He also gets weak after a while 1290 01:13:34,891 --> 01:13:37,377 It turns out that this is not an exact science 1291 01:13:37,402 --> 01:13:39,924 Just for the time travel I can get 1292 01:13:40,182 --> 01:13:40,922 hurry up 1293 01:13:40,947 --> 01:13:42,649 Let's assemble this device 1294 01:13:42,674 --> 01:13:45,830 You should know - wait, is this like the thing on the radish? 1295 01:13:46,206 --> 01:13:48,255 Press the pressure lever completely 1296 01:13:50,360 --> 01:13:52,020 So we designed all this? 1297 01:13:52,045 --> 01:13:54,757 Oh no...all these are just borrowed things 1298 01:13:54,782 --> 01:13:56,711 I just moved them up and down 1299 01:14:02,470 --> 01:14:05,158 Elisha is still a space ranger 1300 01:14:06,830 --> 01:14:07,638 Yeah 1301 01:14:08,551 --> 01:14:09,418 ...Although 1302 01:14:09,538 --> 01:14:10,184 what 1303 01:14:10,489 --> 01:14:13,183 Well, Elisha is not going to have a family 1304 01:14:14,003 --> 01:14:15,063 He doesn't have that ease anymore 1305 01:14:15,489 --> 01:14:16,223 Who is Izzy? 1306 01:14:17,104 --> 01:14:19,257 Look... he is not going to miss anyone 1307 01:14:19,282 --> 01:14:21,884 If he never meets his family in the first degree 1308 01:14:21,909 --> 01:14:22,411 no? 1309 01:14:23,842 --> 01:14:25,509 ...the only thing people are going to know 1310 01:14:25,534 --> 01:14:27,789 We have completed our mission 1311 01:14:29,076 --> 01:14:29,536 come here 1312 01:14:29,742 --> 01:14:30,729 Give me the crystal 1313 01:14:34,067 --> 01:14:34,781 open? 1314 01:14:36,107 --> 01:14:37,181 I do not know, maybe 1315 01:14:38,094 --> 01:14:39,487 Maybe we should think about it 1316 01:14:39,687 --> 01:14:40,534 What should we think about? 1317 01:14:41,164 --> 01:14:44,344 Commander Hassorn believed that we can correct the mistakes we made 1318 01:14:44,817 --> 01:14:46,844 ...and with this belief he lost everything 1319 01:14:47,757 --> 01:14:50,371 Oh no no turns out we were wrong all along 1320 01:14:50,441 --> 01:14:52,101 He had a perfect life there 1321 01:14:52,126 --> 01:14:53,661 what kind of life 1322 01:14:54,683 --> 01:14:56,717 We are going to be space rangers 1323 01:14:57,448 --> 01:14:59,128 We are meant to be meaningful 1324 01:14:59,989 --> 01:15:02,049 You don't want to live like this, do you? 1325 01:15:02,597 --> 01:15:05,470 With the same nightmare 1326 01:15:05,864 --> 01:15:07,297 Drowning in your mistakes 1327 01:15:08,330 --> 01:15:09,971 You can finally forget them 1328 01:15:11,123 --> 01:15:12,436 It starts right now 1329 01:15:15,202 --> 01:15:15,896 You're right 1330 01:15:17,563 --> 01:15:18,916 I can not 1331 01:15:20,817 --> 01:15:21,744 where are you going? 1332 01:15:22,549 --> 01:15:24,256 You and I are not the same 1333 01:15:25,022 --> 01:15:25,736 I'm sorry 1334 01:15:26,779 --> 01:15:27,820 ...no open 1335 01:15:28,789 --> 01:15:29,622 I am sorry 1336 01:15:43,431 --> 01:15:46,131 Hey cat, can you fly this ship? 1337 01:15:46,156 --> 01:15:47,391 But there is no fuel 1338 01:15:47,416 --> 01:15:48,071 do you see? 1339 01:15:48,096 --> 01:15:50,486 No one can tell you why you are doing something you don't know 1340 01:15:50,511 --> 01:15:53,279 So what should we do? Shall we hold hands so that the robots will find us? 1341 01:15:53,304 --> 01:15:56,366 Again, it is better than being stuck in a place where the common sense does not reach 1342 01:15:56,897 --> 01:16:00,352 You will definitely be the last person I go to in life or death situations 1343 01:16:00,377 --> 01:16:03,968 This is luck, yes, because now we are in the position of easy death 1344 01:16:07,236 --> 01:16:08,916 I really miss you 1345 01:16:09,689 --> 01:16:11,345 It's too long to track 1346 01:16:27,451 --> 01:16:29,186 Everyone go inside 1347 01:16:29,513 --> 01:16:29,920 Han? 1348 01:16:31,350 --> 01:16:32,436 Get on the ship 1349 01:16:35,629 --> 01:16:37,676 what is the plan - We have no weapons left 1350 01:16:37,701 --> 01:16:38,886 We will go from here 1351 01:16:39,085 --> 01:16:40,132 where are we going 1352 01:16:40,451 --> 01:16:41,740 We are going to space 1353 01:16:45,215 --> 01:16:46,387 Hey, let me go 1354 01:16:46,567 --> 01:16:46,902 no 1355 01:16:48,639 --> 01:16:51,342 I do not understand what is wrong with you 1356 01:16:52,147 --> 01:16:53,327 You have changed 1357 01:16:53,847 --> 01:16:55,567 And this is not good for you 1358 01:16:56,067 --> 01:16:56,707 no 1359 01:16:57,067 --> 01:16:58,496 You can't do that 1360 01:16:58,705 --> 01:16:59,900 You destroy each other 1361 01:17:00,408 --> 01:17:01,681 Exactly 1362 01:17:02,517 --> 01:17:04,080 No, you take everything away from him 1363 01:17:04,451 --> 01:17:06,295 Family members of his friends 1364 01:17:07,085 --> 01:17:08,163 my friends 1365 01:17:08,745 --> 01:17:10,401 I have friends on this planet 1366 01:17:10,924 --> 01:17:12,151 everyone has 1367 01:17:12,698 --> 01:17:14,127 except us 1368 01:17:15,458 --> 01:17:17,919 I hardly know you anymore 1369 01:17:18,614 --> 01:17:20,880 Those are your new ideas 1370 01:17:21,622 --> 01:17:22,325 you know what? 1371 01:17:23,010 --> 01:17:24,925 We will go and take everything from him 1372 01:17:28,116 --> 01:17:29,202 I bought you 5 minutes of time 1373 01:17:29,227 --> 01:17:29,843 Why? 1374 01:17:29,868 --> 01:17:31,405 I don't like the new one 1375 01:17:33,203 --> 01:17:34,937 We must destroy this ship 1376 01:17:35,357 --> 01:17:37,639 Can you take me to the bridge? Of course, follow me - 1377 01:17:45,095 --> 01:17:45,915 Zorg 1378 01:17:50,023 --> 01:17:52,010 We have come to our surprise party operation 1379 01:17:54,180 --> 01:17:57,789 We have to protect our ship, so don't let the robots infiltrate the ship 1380 01:17:57,846 --> 01:17:59,462 We will destroy their father's bed 1381 01:17:59,487 --> 01:18:00,306 You find the opener 1382 01:18:00,331 --> 01:18:01,666 I recognized the necklace with his name on it 1383 01:18:04,418 --> 01:18:04,972 what happened? 1384 01:18:05,199 --> 01:18:06,964 I am getting two open signals 1385 01:18:07,222 --> 01:18:08,074 There must have been a mistake 1386 01:18:08,183 --> 01:18:10,589 I will go closer to identify it more easily, come on! 1387 01:18:11,818 --> 01:18:12,834 Show me what you have in your bag 1388 01:18:21,806 --> 01:18:22,720 comes and goes 1389 01:18:22,745 --> 01:18:24,486 We have to go - yeah, okay 1390 01:18:33,157 --> 01:18:36,086 Great, I don't know anything about this setting 1391 01:18:36,133 --> 01:18:36,883 wait 1392 01:18:36,908 --> 01:18:37,680 Ion? 1393 01:18:37,705 --> 01:18:38,613 yes captain 1394 01:18:38,638 --> 01:18:40,371 I am very happy to see you again 1395 01:18:40,396 --> 01:18:42,785 Can you set a self-destruct for the next two minutes? 1396 01:18:42,810 --> 01:18:43,668 solve it 1397 01:18:43,693 --> 01:18:45,469 The countdown to self-destruction has begun 1398 01:18:45,494 --> 01:18:46,149 open 1399 01:18:46,174 --> 01:18:48,235 Don't you need a technology like this? 1400 01:18:48,260 --> 01:18:49,622 Just you dude, come on 1401 01:18:50,426 --> 01:18:51,825 Traitor - no! 1402 01:18:54,034 --> 01:18:55,154 !Enough 1403 01:18:57,407 --> 01:18:59,822 Just tell me where the crystal is 1404 01:19:00,741 --> 01:19:02,585 All right, we have to protect our ship 1405 01:19:02,610 --> 01:19:04,225 So, how do we close this door? 1406 01:19:04,250 --> 01:19:05,163 I do not know 1407 01:19:05,188 --> 01:19:06,852 what You said you are crazy, we will kill their father 1408 01:19:06,877 --> 01:19:08,820 Yeah, try to close the door, we can 1409 01:19:09,826 --> 01:19:10,560 Let's go 1410 01:19:11,911 --> 01:19:12,583 did you see 1411 01:19:12,888 --> 01:19:13,638 what 1412 01:19:21,834 --> 01:19:23,053 The signal is getting stronger 1413 01:19:23,078 --> 01:19:24,357 He should be right in front 1414 01:19:26,728 --> 01:19:29,033 This space is infinitely strong 1415 01:19:29,221 --> 01:19:29,868 be strong 1416 01:19:31,026 --> 01:19:31,651 no! 1417 01:19:33,581 --> 01:19:36,752 I don't understand, the signal shows that it is 15 meters ahead 1418 01:19:37,627 --> 01:19:38,432 it's over there 1419 01:19:40,936 --> 01:19:42,905 Do you think we are different? 1420 01:19:43,202 --> 01:19:44,335 you are mine 1421 01:19:44,584 --> 01:19:46,178 But you don't want to believe this 1422 01:19:46,203 --> 01:19:47,391 I will never be like you 1423 01:19:47,429 --> 01:19:51,073 If you never become like me, then you will become nobody 1424 01:19:54,616 --> 01:19:56,960 Artificial gravity turned off 1425 01:19:58,972 --> 01:20:00,097 no no no 1426 01:20:05,970 --> 01:20:07,157 what are you doing? - I make a bomb 1427 01:20:07,267 --> 01:20:07,813 oh evil 1428 01:20:07,839 --> 01:20:09,829 Don't you want a car? - No, take it 1429 01:20:10,634 --> 01:20:11,650 Oh, thank you 1430 01:20:12,649 --> 01:20:13,306 Adams 1431 01:20:13,509 --> 01:20:14,462 Box it 1432 01:20:14,779 --> 01:20:17,303 Delicious, it tastes strange when you eat it 1433 01:20:17,328 --> 01:20:18,864 Then continue by yourself 1434 01:20:18,889 --> 01:20:21,062 Wait, it's not over yet, it's delicious 1435 01:20:21,087 --> 01:20:22,028 hurry up! 1436 01:20:23,624 --> 01:20:26,233 This will explode when it is thrown 1437 01:20:26,258 --> 01:20:27,538 What if they don't touch your heels? 1438 01:20:27,563 --> 01:20:29,491 I don't want it at all, do you want it? 1439 01:20:30,408 --> 01:20:32,236 That's why we need something bigger 1440 01:20:40,073 --> 01:20:40,613 no! 1441 01:20:50,514 --> 01:20:51,170 open 1442 01:20:51,717 --> 01:20:52,451 Open! 1443 01:20:53,216 --> 01:20:54,130 Elisha? 1444 01:20:55,590 --> 01:20:56,972 are you okay? 1445 01:20:59,043 --> 01:21:00,035 Not me ... 1446 01:21:00,060 --> 01:21:01,621 I can't do this alone 1447 01:21:01,815 --> 01:21:02,745 I need help 1448 01:21:03,034 --> 01:21:03,808 open 1449 01:21:05,051 --> 01:21:06,180 I am not my grandmother 1450 01:21:06,520 --> 01:21:07,254 Easy 1451 01:21:08,020 --> 01:21:09,403 I don't need your grandmother 1452 01:21:09,911 --> 01:21:11,216 I need you 1453 01:21:13,431 --> 01:21:15,072 Saks, how should we go there? 1454 01:21:15,205 --> 01:21:16,017 from the air lock 1455 01:21:17,286 --> 01:21:18,137 from there 1456 01:21:18,241 --> 01:21:19,741 There is nothing there 1457 01:21:19,773 --> 01:21:21,445 Exactly, nothing stands in your way 1458 01:21:21,470 --> 01:21:23,159 You move straight 1459 01:21:23,487 --> 01:21:24,339 no! 1460 01:21:26,961 --> 01:21:29,369 Let me explain. You made a bomb to make an explosion 1461 01:21:29,394 --> 01:21:29,761 Yeah 1462 01:21:29,786 --> 01:21:30,947 to destroy the door - yes - 1463 01:21:31,836 --> 01:21:32,852 We have to hurry 1464 01:21:32,877 --> 01:21:34,323 I am in a hurry 1465 01:21:34,748 --> 01:21:35,728 why don't you hurry 1466 01:21:37,790 --> 01:21:38,763 hurry up 1467 01:21:51,713 --> 01:21:52,459 all right 1468 01:21:57,537 --> 01:21:58,758 You will get over it 1469 01:22:05,310 --> 01:22:06,074 no 1470 01:22:06,369 --> 01:22:08,023 Just don't look down 1471 01:22:08,894 --> 01:22:09,374 or above 1472 01:22:09,983 --> 01:22:11,136 There is space everywhere 1473 01:22:11,168 --> 01:22:12,016 anywhere 1474 01:22:12,276 --> 01:22:13,029 All around 1475 01:22:13,936 --> 01:22:15,802 I'm sorry, maybe I can't help 1476 01:22:16,049 --> 01:22:17,136 ...just go straight 1477 01:22:17,974 --> 01:22:18,921 when you jump 1478 01:22:19,261 --> 01:22:20,648 This is the direction you are going 1479 01:22:21,716 --> 01:22:22,823 What if I go wrong? 1480 01:22:23,696 --> 01:22:24,543 don't go wrong 1481 01:22:59,811 --> 01:23:01,111 no no no 1482 01:23:11,833 --> 01:23:12,679 Sax! 1483 01:23:19,767 --> 01:23:20,594 Thank you Izzy 1484 01:23:35,581 --> 01:23:36,708 There is no way to enter 1485 01:23:37,201 --> 01:23:38,274 Maybe I can help 1486 01:23:46,579 --> 01:23:48,426 You can't escape from me, open 1487 01:23:48,499 --> 01:23:50,726 This is like taking care of yourself 1488 01:23:50,786 --> 01:23:52,753 I can always find you 1489 01:24:18,054 --> 01:24:20,136 !Manual counting is activated 1490 01:24:33,632 --> 01:24:34,979 open- !now- 1491 01:24:41,880 --> 01:24:44,581 Hurry up, let's get out of here - we have to destroy this ship - 1492 01:24:44,606 --> 01:24:46,014 We don't have time, we don't get to it 1493 01:24:46,154 --> 01:24:47,454 Of course we will arrive 1494 01:24:55,422 --> 01:24:57,588 ...self-destruction is done in 1495 01:24:58,308 --> 01:25:00,048 Ten, no 1496 01:25:00,073 --> 01:25:02,168 Ion, Ion-eight- 1497 01:25:02,420 --> 01:25:03,321 Zorg 1498 01:25:05,317 --> 01:25:07,252 Darby, we have to give up - no! 1499 01:25:07,277 --> 01:25:09,231 I don't fit 1500 01:25:09,390 --> 01:25:10,652 Yes, me too 1501 01:25:10,677 --> 01:25:11,832 Sit tight! 1502 01:25:19,438 --> 01:25:20,337 five 1503 01:25:20,717 --> 01:25:21,551 Four- let's go- 1504 01:25:21,956 --> 01:25:23,296 Everyone, go inside- three- 1505 01:25:23,789 --> 01:25:24,669 two- 1506 01:25:25,196 --> 01:25:25,996 One 1507 01:26:21,581 --> 01:26:22,735 Baselighter mission details 1508 01:26:22,760 --> 01:26:25,472 We destroyed Zorg's ship as well as himself 1509 01:26:26,036 --> 01:26:28,750 ...Now I just have to go after my team's ship 1510 01:26:29,856 --> 01:26:31,410 where were you going 1511 01:26:32,569 --> 01:26:35,483 Horribly damaged engine warning 1512 01:26:36,416 --> 01:26:38,009 Baz Lightyear mission details 1513 01:26:38,556 --> 01:26:40,856 I have to get that crystal 1514 01:26:41,524 --> 01:26:44,371 And finally...for the last time 1515 01:26:44,653 --> 01:26:45,973 complete the mission 1516 01:26:46,216 --> 01:26:48,670 I go back to the past and become meaningful again 1517 01:26:49,116 --> 01:26:49,983 ...veto 1518 01:26:50,349 --> 01:26:52,903 You never feel like you were here 1519 01:26:53,563 --> 01:26:56,490 So, prepare to die 1520 01:27:02,409 --> 01:27:04,143 Not today, Zorg 1521 01:27:12,040 --> 01:27:14,313 We have the gravitational pull of the planet 1522 01:27:14,359 --> 01:27:16,646 Are we going to fall? - I'm afraid so - 1523 01:27:29,869 --> 01:27:30,643 Open! 1524 01:27:44,256 --> 01:27:45,969 ...I can't do it 1525 01:27:46,223 --> 01:27:47,870 There is no problem again 1526 01:27:48,610 --> 01:27:49,190 we can 1527 01:27:50,396 --> 01:27:52,296 Can you keep the ship steady? 1528 01:27:52,356 --> 01:27:52,583 Yeah 1529 01:27:53,210 --> 01:27:54,136 I think I can 1530 01:27:57,588 --> 01:27:58,635 Very well sax 1531 01:27:59,034 --> 01:28:01,835 Use emergency batteries for flight control 1532 01:28:01,883 --> 01:28:02,528 I realized 1533 01:28:03,956 --> 01:28:05,196 I need a co-pilot 1534 01:28:06,036 --> 01:28:06,643 OK 1535 01:28:06,789 --> 01:28:09,796 But we've only done this in the simulator so far - but now it's time to do it - 1536 01:28:10,110 --> 01:28:10,616 remember 1537 01:28:10,836 --> 01:28:13,396 Pull back the control lever...now it's you 1538 01:28:14,428 --> 01:28:16,795 You have no problem - it's a shame, it won't happen again next time - 1539 01:28:19,199 --> 01:28:21,530 It's no use, we're going down very fast 1540 01:28:21,850 --> 01:28:23,136 Ion- Yes, Captain- 1541 01:28:23,161 --> 01:28:25,410 We're going down very quickly - congratulations - 1542 01:28:26,856 --> 01:28:28,890 We don't need colored paper, we need brakes 1543 01:28:28,915 --> 01:28:29,663 oh i understand 1544 01:28:29,697 --> 01:28:31,510 We brake - on the floor - 1545 01:28:31,535 --> 01:28:32,630 Darby! 1546 01:28:33,563 --> 01:28:34,521 Stuck 1547 01:28:34,546 --> 01:28:36,715 What? - Stuck on the cover - 1548 01:28:37,043 --> 01:28:38,161 I need a screwdriver 1549 01:28:38,203 --> 01:28:40,836 I need a small wooden thing to open it 1550 01:28:41,936 --> 01:28:43,590 I have a pen 1551 01:29:03,316 --> 01:29:05,070 Again, is everyone okay? 1552 01:29:05,410 --> 01:29:06,670 Yeah- I guess so- 1553 01:29:08,550 --> 01:29:10,443 Police, run away! 1554 01:29:10,468 --> 01:29:10,876 wait 1555 01:29:11,603 --> 01:29:12,850 This is just a rescue team 1556 01:29:12,952 --> 01:29:14,738 Oh right, very good 1557 01:29:16,218 --> 01:29:17,722 You seem like a good citizen 1558 01:29:17,965 --> 01:29:20,803 Why did they put you in jail?- I stole a ship- 1559 01:29:22,376 --> 01:29:22,789 Actually 1560 01:29:23,336 --> 01:29:26,609 ...Which one of us has never stolen a ship in that time 1561 01:29:26,803 --> 01:29:28,476 Disappointed about something 1562 01:29:28,501 --> 01:29:29,750 I am a thoughtful person 1563 01:29:29,809 --> 01:29:31,703 Aslam Naboghmeh 1564 01:29:31,728 --> 01:29:33,461 I can handle anything 1565 01:29:33,486 --> 01:29:34,630 Don't listen to me 1566 01:29:34,715 --> 01:29:35,555 oh yeah shame 1567 01:29:46,697 --> 01:29:47,609 are you okay? 1568 01:29:49,249 --> 01:29:50,450 I was in space 1569 01:29:52,169 --> 01:29:53,590 Your grandmother is very proud of you 1570 01:29:55,376 --> 01:29:56,696 He is proud of you too 1571 01:29:58,890 --> 01:29:59,910 He always did 1572 01:30:03,215 --> 01:30:04,761 wait where is your crystal 1573 01:30:05,732 --> 01:30:06,272 was destroyed 1574 01:30:06,883 --> 01:30:08,176 ... But, your mission 1575 01:30:09,355 --> 01:30:10,341 You wanted to go home 1576 01:30:11,613 --> 01:30:12,053 U know 1577 01:30:12,600 --> 01:30:13,486 ...for the first time after a long time 1578 01:30:15,659 --> 01:30:16,733 I feel my blood 1579 01:30:26,226 --> 01:30:27,482 Zorg- be careful- 1580 01:30:30,851 --> 01:30:31,292 what 1581 01:30:36,978 --> 01:30:38,185 Hold on now 1582 01:30:40,912 --> 01:30:41,492 Lighter 1583 01:30:43,102 --> 01:30:45,262 Escape with Star Command assets 1584 01:30:45,743 --> 01:30:47,750 Stealing an experimental spacecraft 1585 01:30:47,980 --> 01:30:49,866 and disobeying the direct orders of your commander 1586 01:30:50,536 --> 01:30:52,463 I should send you to prison 1587 01:30:54,197 --> 01:30:54,543 ...but 1588 01:30:55,494 --> 01:30:57,294 I have other plans for you 1589 01:30:58,964 --> 01:31:02,090 We want you to build a new team of nuclear space rangers 1590 01:31:02,448 --> 01:31:04,055 Global Protection Division 1591 01:31:05,112 --> 01:31:07,252 You're going to be a space ranger again, bro 1592 01:31:09,043 --> 01:31:11,783 ...you have the freedom to choose a team to find Zep in their best state 1593 01:31:11,808 --> 01:31:13,583 And train them according to your nationality 1594 01:31:16,946 --> 01:31:18,512 You are very kind sir... but 1595 01:31:19,201 --> 01:31:20,981 Too bad I have to reject it 1596 01:31:24,556 --> 01:31:25,923 I have my own team right now 1597 01:31:37,116 --> 01:31:38,750 This dress is not armed? 1598 01:31:38,796 --> 01:31:40,835 Rocket fin laser arm 1599 01:31:40,880 --> 01:31:41,943 He must also have a pen 1600 01:31:41,968 --> 01:31:44,076 I can't believe I can carry this 1601 01:31:44,101 --> 01:31:45,569 I just wish I could have two shows 1602 01:31:45,594 --> 01:31:49,423 Your past has been erased and now you are free, why are you still complaining? 1603 01:31:49,448 --> 01:31:51,689 I was released because of my good behavior, not because of my way of thinking 1604 01:31:51,714 --> 01:31:53,176 You know, I have never worn pants before 1605 01:31:53,201 --> 01:31:55,556 But it gives me a strange feeling that I don't wear it 1606 01:31:55,581 --> 01:31:57,637 Do I look weird without pants? 1607 01:31:58,301 --> 01:31:59,255 I wish I could be like that 1608 01:32:05,947 --> 01:32:07,140 Look at me, grandma 1609 01:32:07,317 --> 01:32:08,778 I became a space ranger 1610 01:32:09,390 --> 01:32:10,563 just like you 1611 01:32:21,629 --> 01:32:22,930 Very well, team 1612 01:32:23,335 --> 01:32:26,343 We interpolated a signal from the gamma quadrant in section 4 1613 01:32:26,784 --> 01:32:27,817 We don't know what it is 1614 01:32:28,070 --> 01:32:30,277 But I don't want them to attack our planet 1615 01:32:30,601 --> 01:32:31,607 Received commander 1616 01:32:31,693 --> 01:32:32,753 You can count on us 1617 01:32:33,681 --> 01:32:34,842 Baz Latier mission details 1618 01:32:35,115 --> 01:32:37,128 Start date: 4071 1619 01:32:37,262 --> 01:32:40,915 As one of the chosen members of the global protection division of nuclear space rangers 1620 01:32:40,940 --> 01:32:44,107 Our duty is to protect the galaxies against planetary attacks 1621 01:32:44,132 --> 01:32:46,913 Protect against the enemies of the galactic alliance 1622 01:32:47,509 --> 01:32:51,048 Hey everyone, make sure everything is in place 1623 01:32:51,416 --> 01:32:52,509 ammo? - Yeah 1624 01:32:52,534 --> 01:32:54,306 Nutrition - I brought a sandwich 1625 01:32:54,331 --> 01:32:55,986 Is your stomach okay? 1626 01:32:56,011 --> 01:32:56,791 row 1627 01:32:56,816 --> 01:32:57,935 all right 1628 01:32:58,786 --> 01:33:00,153 Is there anything missing? 1629 01:33:00,536 --> 01:33:01,552 I think we are ready 1630 01:33:16,705 --> 01:33:20,025 Hello, I am your voice smart navigator display 1631 01:33:20,085 --> 01:33:21,718 I'm glad you're back, Aion 1632 01:33:21,758 --> 01:33:23,477 Captain Lightyear, ready for flight? 1633 01:33:23,993 --> 01:33:24,337 sax 1634 01:33:30,205 --> 01:33:31,314 Start flying at the speed of light 1635 01:33:31,971 --> 01:33:32,854 Of course 1636 01:33:34,571 --> 01:33:35,704 Okay, Space Rangers 1637 01:33:36,000 --> 01:33:36,789 let's go 1638 01:33:36,983 --> 01:33:38,115 to infinity 1639 01:33:40,078 --> 01:33:41,039 And beyond that 1640 01:33:48,123 --> 01:33:54,259 Soft Animation Internet Media Presents Telegram: @Soft_Animations Blog: SoftAnimations.Blogix.ir 1641 01:33:54,284 --> 01:34:01,226 Amir JM AMIR MF : Translators @Amir_Officiall1 | @AmirFo_o 1642 01:35:57,123 --> 01:35:58,873 Laser shield110481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.