Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,780 --> 00:00:39,830
- Let go of me!
2
00:00:41,690 --> 00:00:42,450
Let me go!
3
00:00:50,360 --> 00:00:51,300
Let go of me!
4
00:02:18,380 --> 00:02:19,040
- Hi, ms. Wrey.
5
00:02:19,140 --> 00:02:20,540
You ready to go back?
6
00:02:20,640 --> 00:02:22,470
Peter, can you watch the desk?
7
00:02:22,700 --> 00:02:23,300
- Yeah.
8
00:02:24,310 --> 00:02:25,220
Hi, ms. Wrey.
9
00:03:15,750 --> 00:03:18,480
- Good morning. You're looking
good.
10
00:03:23,090 --> 00:03:25,030
I guess that new medication
is really helping, isn't it?
11
00:03:27,690 --> 00:03:29,370
My new book came out two weeks
ago.
12
00:03:30,450 --> 00:03:31,610
Seems to be selling well.
13
00:03:31,710 --> 00:03:33,040
I'm happy to bring you a copy.
14
00:03:34,950 --> 00:03:37,210
Oh, I'm still working on that
other one.
15
00:03:38,700 --> 00:03:40,050
Who knows if I'll ever finish
it.
16
00:03:41,460 --> 00:03:45,510
Look, I know today is a
sad day for both of us.
17
00:03:48,280 --> 00:03:50,720
I can't believe it's
been 15 years since dad.
18
00:03:54,560 --> 00:03:56,560
I really thought he was
going to pull through.
19
00:03:59,880 --> 00:04:03,650
Anyway, I brought you some cozy
socks
20
00:04:03,800 --> 00:04:04,570
And a nice sweater.
21
00:04:06,730 --> 00:04:08,240
I thought maybe they'd
put you in a good mood.
22
00:04:11,900 --> 00:04:13,470
You know, maybe one day when I
come here
23
00:04:13,490 --> 00:04:16,070
You and I can have a real
conversation
24
00:04:16,090 --> 00:04:16,750
Like we used to.
25
00:04:18,500 --> 00:04:19,710
I'd love that. Wouldn't you?
26
00:04:21,150 --> 00:04:24,090
(melancholic music)
27
00:04:24,320 --> 00:04:27,650
All right, well, you are
always in my thoughts,
28
00:04:27,670 --> 00:04:30,060
And I want nothing more
than for you to get better.
29
00:04:32,920 --> 00:04:36,680
So, I guess I will be on my way.
30
00:04:36,770 --> 00:04:38,830
See you again next time.
31
00:04:38,850 --> 00:04:39,560
- Wait.
32
00:04:43,690 --> 00:04:46,280
(intense music)
33
00:04:55,290 --> 00:04:56,040
- Bye, ms. Wrey.
34
00:04:57,850 --> 00:04:59,110
- Bye.
35
00:04:59,130 --> 00:05:01,460
(tense music)
36
00:05:18,810 --> 00:05:19,480
- Oh, ms. Wrey.
37
00:05:21,730 --> 00:05:24,470
It was so nice to see you.
38
00:05:24,490 --> 00:05:26,150
We don't get very many visitors.
39
00:05:26,300 --> 00:05:28,140
I'm sure your sister appreciates
it.
40
00:05:28,230 --> 00:05:29,380
- It's hard to tell.
41
00:05:29,470 --> 00:05:31,730
She's still having her
delusions.
42
00:05:31,830 --> 00:05:33,790
But after all these
years, I'm used to them.
43
00:05:35,740 --> 00:05:37,580
Well, I should get going.
44
00:05:38,740 --> 00:05:39,820
I really appreciate you and the
staff
45
00:05:39,910 --> 00:05:42,670
Taking such good care of tracy.
46
00:05:42,900 --> 00:05:43,800
- Of course.
47
00:05:47,340 --> 00:05:48,680
Oh, ms. Wrey.
48
00:05:52,070 --> 00:05:52,850
Just for the record,
49
00:05:54,740 --> 00:05:56,740
I want you to know I read all
your books,
50
00:05:56,760 --> 00:05:58,240
And I loved them.
51
00:05:58,260 --> 00:06:00,020
Especially "time will tell".
52
00:06:00,250 --> 00:06:01,430
That's...
53
00:06:01,580 --> 00:06:02,690
That's good.
54
00:06:02,920 --> 00:06:03,650
- Thank you.
55
00:06:05,250 --> 00:06:06,280
Well, I'll see you later.
56
00:06:07,200 --> 00:06:09,610
(tense music)
57
00:06:25,770 --> 00:06:26,550
Oh, come on.
58
00:06:27,620 --> 00:06:30,840
(tense music continues)
59
00:07:05,900 --> 00:07:08,420
(dramatic music)
60
00:07:38,200 --> 00:07:41,080
(cell phone buzzes)
61
00:08:10,210 --> 00:08:10,820
- Jennifer!
62
00:08:14,550 --> 00:08:16,060
Jennifer.
63
00:08:16,220 --> 00:08:17,400
Where have you been?
64
00:08:17,490 --> 00:08:20,140
We're gonna be late for
the press conference.
65
00:08:20,240 --> 00:08:23,000
- I had some errands to run.
66
00:08:23,150 --> 00:08:25,060
- You out on one of your secret
outings.
67
00:08:25,080 --> 00:08:25,980
I mean, I guess you deserve
68
00:08:26,080 --> 00:08:27,330
A little bit of a private life,
69
00:08:27,560 --> 00:08:29,460
But you're not going
dressed like that, are you?
70
00:08:30,840 --> 00:08:32,300
- Yeah, I was.
71
00:08:33,570 --> 00:08:35,130
- No, we can do better than
that. Okay?
72
00:08:36,240 --> 00:08:36,840
Let's go.
73
00:08:40,740 --> 00:08:43,520
(melancholic music)
74
00:08:49,580 --> 00:08:51,010
God. You would not
believe the morning I had.
75
00:08:51,030 --> 00:08:53,750
I mean, I was on the phone
with catering like for hours
76
00:08:53,850 --> 00:08:54,940
Because they were trying to tell
me
77
00:08:55,030 --> 00:08:56,680
That I ordered fried
chicken for the event,
78
00:08:56,700 --> 00:08:58,270
Which clearly I wouldn't order
79
00:08:58,430 --> 00:08:59,520
Fried chicken for an event,
80
00:08:59,540 --> 00:09:01,610
Because it's more of
a sushi kind of event.
81
00:09:01,760 --> 00:09:03,040
And sushi...
82
00:09:03,190 --> 00:09:05,710
(dramatic music)
83
00:09:12,290 --> 00:09:13,530
Hey, are you all right?
84
00:09:13,620 --> 00:09:14,880
- Yeah, I'm fine.
85
00:09:16,200 --> 00:09:17,030
- Okay, well-
86
00:09:17,050 --> 00:09:19,200
- This house is so beautiful.
87
00:09:19,220 --> 00:09:20,200
- Right?
88
00:09:20,220 --> 00:09:21,220
You designed it.
89
00:09:21,450 --> 00:09:22,710
I don't know how you could
forget it,
90
00:09:22,720 --> 00:09:26,450
But let's go get you out of that
91
00:09:26,540 --> 00:09:27,950
And into something more
befitting
92
00:09:28,050 --> 00:09:30,060
A best-selling romance novelist.
93
00:09:32,310 --> 00:09:34,050
- Where would I be without you?
94
00:09:34,070 --> 00:09:36,140
- Honestly, I get a little
nervous for these things,
95
00:09:36,240 --> 00:09:37,300
But you're an old pro at this.
96
00:09:37,390 --> 00:09:39,070
So, pull it together, will ya?
97
00:09:39,300 --> 00:09:41,030
Oh! Do you have your speech all
prepared?
98
00:09:42,240 --> 00:09:43,990
- I thought I'd wing it.
99
00:09:44,080 --> 00:09:45,370
- Okay, your call.
100
00:09:48,830 --> 00:09:51,080
- Do we know how many
people will be there?
101
00:09:51,310 --> 00:09:53,240
- Oh, yeah. The same old
bunch of journalists.
102
00:09:53,330 --> 00:09:55,760
And of course, your most adoring
fans.
103
00:09:57,150 --> 00:09:59,410
- I hope I can live up
to their expectations.
104
00:09:59,430 --> 00:10:00,910
- You always do.
105
00:10:01,000 --> 00:10:02,930
That's why we love you so much.
106
00:10:03,080 --> 00:10:05,010
Your stories are familiar,
107
00:10:05,100 --> 00:10:06,250
The characters are comforting.
108
00:10:06,340 --> 00:10:08,010
Like old friends.
109
00:10:08,160 --> 00:10:12,250
But god, your first novel,
"time will tell", was magical.
110
00:10:12,350 --> 00:10:13,350
Everything you've written since
then
111
00:10:13,440 --> 00:10:15,440
Has been a little predictable.
112
00:10:17,280 --> 00:10:18,850
But in a good way.
113
00:10:18,950 --> 00:10:21,520
Because, you know, predictable
is exactly what people need
114
00:10:21,680 --> 00:10:22,860
In this crazy world.
115
00:10:22,950 --> 00:10:23,770
Right?
116
00:10:23,860 --> 00:10:25,950
How about this?
117
00:10:27,460 --> 00:10:28,620
- You know what?
118
00:10:28,770 --> 00:10:29,700
Let's go bold.
119
00:10:29,850 --> 00:10:30,540
- Bold.
120
00:10:33,700 --> 00:10:34,690
- Can you, can you unzip me?
121
00:10:34,700 --> 00:10:35,850
- Yeah.
122
00:10:35,870 --> 00:10:38,540
Just like, what do you mean by
bold?
123
00:10:38,630 --> 00:10:39,720
Okay, perfect.
124
00:10:40,800 --> 00:10:42,640
Okay.
125
00:10:42,790 --> 00:10:44,550
Right. You know, you never
really pick your own stuff
but...
126
00:10:44,640 --> 00:10:46,210
Okay, I'll see it on.
127
00:10:46,310 --> 00:10:47,880
I want to see it on you.
128
00:10:47,980 --> 00:10:48,730
Great.
129
00:10:50,150 --> 00:10:51,810
Never get to seel you in color,
miss gray.
130
00:10:53,320 --> 00:10:54,650
Oh, wow.
131
00:10:54,880 --> 00:10:55,970
- Thank you, karen.
Can you just zip me up?
132
00:10:55,980 --> 00:10:56,650
- Yeah, of course.
133
00:10:56,880 --> 00:10:57,480
- Thank you.
134
00:10:57,710 --> 00:10:58,650
Oh.
135
00:10:58,880 --> 00:11:00,320
Wow.
136
00:11:00,550 --> 00:11:01,640
Ugh, yes.
137
00:11:01,730 --> 00:11:03,240
Bold it is. You look fantastic.
138
00:11:06,220 --> 00:11:07,330
Oh my gosh.
139
00:11:07,480 --> 00:11:09,550
I wish I had your body. Very
classic.
140
00:11:09,570 --> 00:11:11,310
And your fans are just
gonna kinda be surprised
141
00:11:11,330 --> 00:11:13,910
Because you're always in such
like a gray.
142
00:11:14,060 --> 00:11:15,650
Layla is such a pretty girl.
143
00:11:15,670 --> 00:11:17,250
Pity the two of you
never seem to get along.
144
00:11:17,400 --> 00:11:18,820
Oh, here.
145
00:11:18,840 --> 00:11:21,470
(dramatic music)
146
00:11:28,020 --> 00:11:29,000
- Who's this?
147
00:11:29,020 --> 00:11:30,090
- You know what?
148
00:11:30,240 --> 00:11:31,260
We're late. We should go.
149
00:11:31,410 --> 00:11:32,500
- Yeah. No, we are.
150
00:11:32,520 --> 00:11:33,930
You're right.
151
00:11:34,080 --> 00:11:36,190
Got your bag, and you're
just gonna love the venue.
152
00:11:36,420 --> 00:11:37,340
Let's go.
153
00:11:37,360 --> 00:11:39,690
(tense music)
154
00:11:43,260 --> 00:11:44,180
- Okay.
155
00:11:44,200 --> 00:11:46,020
Lunch time, tracy.
156
00:11:46,030 --> 00:11:47,030
Wake up, baby.
157
00:11:48,260 --> 00:11:48,870
Get up.
158
00:11:51,600 --> 00:11:53,460
Oh, I like that artwork you've
been doing.
159
00:11:54,540 --> 00:11:55,380
Nice.
160
00:11:55,600 --> 00:11:56,360
- No, no.
161
00:11:56,380 --> 00:11:57,790
- [nadine] yeah.
162
00:11:57,880 --> 00:11:59,550
- Please don't...
163
00:11:59,770 --> 00:12:00,530
Please.
164
00:12:00,550 --> 00:12:01,550
- Be careful.
165
00:12:01,780 --> 00:12:03,880
- I need your help. I need your
help.
166
00:12:04,040 --> 00:12:06,200
- Hey.
- Can you please help me?
167
00:12:06,300 --> 00:12:07,720
- I'm not tracy. I'm not tracy.
168
00:12:09,780 --> 00:12:13,130
She drugged me, she took
my bag and my clothes.
169
00:12:13,290 --> 00:12:15,800
- I know she did, baby. She
always does.
170
00:12:15,900 --> 00:12:16,960
I'm gonna get her.
171
00:12:17,050 --> 00:12:19,470
- Are we talking about the
same...
172
00:12:19,630 --> 00:12:21,480
Listen, are we talking
about the same person?
173
00:12:21,570 --> 00:12:22,400
My sister.
174
00:12:22,630 --> 00:12:23,900
- Yes, yes.
175
00:12:24,130 --> 00:12:26,650
- No, your sister is
jennifer, and you're tracy.
176
00:12:26,740 --> 00:12:27,970
And after she comes to visit,
177
00:12:28,060 --> 00:12:29,820
You always say the same thing.
178
00:12:29,970 --> 00:12:32,060
Now, we've been going
through this for 6 months.
179
00:12:32,080 --> 00:12:34,470
I can repeat it to you verbatim.
180
00:12:34,490 --> 00:12:35,660
- Don't you see?
- No.
181
00:12:35,750 --> 00:12:36,420
- She's planning this.
182
00:12:36,640 --> 00:12:37,730
Look, look.
183
00:12:37,750 --> 00:12:38,750
Look what she did to me.
184
00:12:38,980 --> 00:12:40,570
- Oh, yeah.
185
00:12:40,590 --> 00:12:42,070
That looks kinda real.
186
00:12:42,090 --> 00:12:43,740
- It is real.
187
00:12:43,760 --> 00:12:45,500
She stabbed me in the neck
with a hypodermic needle.
188
00:12:45,590 --> 00:12:46,820
Look!
- Okay.
189
00:12:46,910 --> 00:12:48,090
Eat something. You'll feel
better.
190
00:12:48,320 --> 00:12:49,910
You always feel better
after you eat something.
191
00:12:49,930 --> 00:12:51,430
Come on.
192
00:12:51,660 --> 00:12:52,580
- Nadine.
193
00:12:52,680 --> 00:12:54,010
- Do you want your juice first?
194
00:12:54,160 --> 00:12:56,010
- My name is jennifer wrey.
195
00:12:56,100 --> 00:12:57,270
I have a daughter.
196
00:12:57,420 --> 00:12:58,750
I have a daughter at home.
197
00:12:58,770 --> 00:12:59,940
Listen, she's gonna graduate
soon,
198
00:13:00,170 --> 00:13:01,500
And I really need to be there
for her-
199
00:13:01,590 --> 00:13:02,850
- Oh, you got a daughter at
home.
200
00:13:02,940 --> 00:13:05,090
Oh, that's a new one.
201
00:13:05,190 --> 00:13:07,430
You do have an imagination.
202
00:13:07,520 --> 00:13:08,760
- I'm not making this up.
203
00:13:08,780 --> 00:13:09,770
My sister needs help.
204
00:13:09,860 --> 00:13:10,950
She needs her meds, okay?
205
00:13:11,180 --> 00:13:12,950
She needs her meds or she'll
hurt people.
206
00:13:13,180 --> 00:13:14,770
- Well, we don't want
her to do that, do we?
207
00:13:14,790 --> 00:13:16,110
- Let me talk to dr. Eastman.
208
00:13:16,200 --> 00:13:18,020
- I will let you do that.
209
00:13:18,030 --> 00:13:19,850
But you got to do something for
me first.
210
00:13:19,870 --> 00:13:22,020
I'm gonna need you to eat this
lunch,
211
00:13:22,040 --> 00:13:23,370
And then take your medicine.
212
00:13:23,470 --> 00:13:24,450
Okay?
213
00:13:24,470 --> 00:13:25,710
Come on.
214
00:13:25,860 --> 00:13:27,120
We're gonna get some food in
that system.
215
00:13:27,140 --> 00:13:28,540
Come on.
216
00:13:28,700 --> 00:13:29,390
- No, no!
217
00:13:30,860 --> 00:13:32,290
No!
218
00:13:32,380 --> 00:13:34,470
Come on, let me out of here!
219
00:13:37,720 --> 00:13:39,630
I'm not who you think I am!
220
00:13:39,650 --> 00:13:42,270
(dramatic music)
221
00:13:52,550 --> 00:13:53,450
- Oh, tracy.
222
00:13:58,060 --> 00:14:00,960
(people chattering)
223
00:14:02,150 --> 00:14:04,000
- May I have you take your seats
please?
224
00:14:04,160 --> 00:14:04,920
Thank you.
225
00:14:07,730 --> 00:14:08,750
Thank you all for coming.
226
00:14:08,840 --> 00:14:09,900
Today we are celebrating
227
00:14:09,920 --> 00:14:11,490
One of vicksburg's local
talents.
228
00:14:11,510 --> 00:14:12,900
Our own jennifer wrey,
229
00:14:13,000 --> 00:14:15,330
Who is here to talk about her
new book.
230
00:14:15,350 --> 00:14:16,680
So, to bring her to the stage,
231
00:14:16,910 --> 00:14:18,910
I'm gonna hand it over to chad
rigby.
232
00:14:18,930 --> 00:14:21,650
(people clapping)
233
00:14:26,250 --> 00:14:27,360
- Please, thank you.
234
00:14:27,590 --> 00:14:28,340
Now, I know you didn't
come here to see me,
235
00:14:28,440 --> 00:14:30,270
So let's just cut to the chase.
236
00:14:30,370 --> 00:14:31,510
As you probably know,
237
00:14:31,610 --> 00:14:34,090
Jennifer's first book "time will
tell",
238
00:14:34,190 --> 00:14:36,350
Has been selling for over 15
years.
239
00:14:36,450 --> 00:14:39,120
(people clapping)
240
00:14:42,270 --> 00:14:43,770
Now, of course none of us
at her publishing company
241
00:14:43,860 --> 00:14:45,210
Are complaining, I can promise
you that.
242
00:14:45,440 --> 00:14:47,790
- Chad really knows
how to warm up a crowd.
243
00:14:47,880 --> 00:14:49,270
(jennifer nervously chuckles)
244
00:14:49,370 --> 00:14:50,720
- We are talking with
several hollywood studios
245
00:14:50,940 --> 00:14:53,440
About turning "time" into
a major motion picture.
246
00:14:53,460 --> 00:14:54,950
How about that?
247
00:14:54,960 --> 00:14:55,950
(people clapping)
248
00:14:55,970 --> 00:14:57,280
- That is because your fan club
249
00:14:57,300 --> 00:14:58,780
Has not shut up about
it since it came out.
250
00:14:58,880 --> 00:15:00,640
- But today, jennifer's
gonna be talking about
251
00:15:00,730 --> 00:15:03,230
Her latest book, "wicked dance",
252
00:15:03,460 --> 00:15:06,960
And maybe share some
news on her next novel,
253
00:15:07,050 --> 00:15:09,810
Which I'm gonna take a guess
here,
254
00:15:09,960 --> 00:15:13,870
Is probably going to be
another heart pounding romance!
255
00:15:17,820 --> 00:15:18,910
So without further ado,
256
00:15:19,140 --> 00:15:21,580
Please welcome our favorite
author,
257
00:15:21,810 --> 00:15:23,580
Miss jennifer wrey!
258
00:15:23,730 --> 00:15:28,420
(people clapping)
(tense music)
259
00:15:34,820 --> 00:15:38,750
- I...
260
00:15:38,770 --> 00:15:42,660
I realize some of you have
come quite the distance
261
00:15:42,680 --> 00:15:46,010
To hear me speak,
262
00:15:46,110 --> 00:15:49,000
And I'm very grateful.
263
00:15:49,020 --> 00:15:53,280
However, I will not be talking
about...
264
00:15:55,280 --> 00:15:57,080
"wicked dance" today.
265
00:15:58,120 --> 00:16:01,200
(mysterious music)
266
00:16:01,290 --> 00:16:04,030
(people clapping)
267
00:16:04,180 --> 00:16:07,290
The thing is, it's another
romance novel.
268
00:16:07,450 --> 00:16:11,020
It's comforting, familiar,
269
00:16:11,120 --> 00:16:14,040
Maybe even a little predictable.
270
00:16:14,140 --> 00:16:16,890
(mysterious music)
271
00:16:23,140 --> 00:16:27,230
That is why my next book
will be completely different.
272
00:16:28,560 --> 00:16:31,730
I am going to explore
the life of a patient
273
00:16:31,820 --> 00:16:34,380
In a mental hospital.
274
00:16:34,470 --> 00:16:35,970
It's quite the detour for me, I
know.
275
00:16:36,070 --> 00:16:39,070
But I also know you are going to
love it.
276
00:16:39,220 --> 00:16:40,490
(people chattering)
277
00:16:40,640 --> 00:16:42,310
Sorry, no questions today.
278
00:16:42,410 --> 00:16:43,980
No questions today.
279
00:16:44,070 --> 00:16:46,240
But I will say this much.
280
00:16:46,330 --> 00:16:47,560
Before I do any more writing,
281
00:16:47,650 --> 00:16:49,150
I am gonna be doing some
traveling.
282
00:16:49,250 --> 00:16:51,500
I know this isn't what you came
to hear me talk about today,
283
00:16:51,660 --> 00:16:54,420
But sometimes other
stories demand to be told,
284
00:16:54,510 --> 00:16:56,750
And this is one of them.
285
00:16:56,850 --> 00:16:59,400
I greatly look forward
to sharing it with you.
286
00:16:59,500 --> 00:17:00,180
Thank you.
287
00:17:01,520 --> 00:17:04,740
(people clapping)
288
00:17:04,840 --> 00:17:05,520
Thank you.
289
00:17:07,360 --> 00:17:08,310
Thank you.
290
00:17:09,690 --> 00:17:10,930
Oh, autographs.
291
00:17:11,030 --> 00:17:11,860
I, uh.
292
00:17:12,010 --> 00:17:13,680
You know what?
293
00:17:13,700 --> 00:17:14,940
I hurt my hand the other day,
so I'm sorry, no autographs-
294
00:17:15,030 --> 00:17:16,350
- No autographs, ladies.
295
00:17:16,360 --> 00:17:17,700
- Photos are fine.
296
00:17:17,850 --> 00:17:18,610
- Yes, photos.
297
00:17:18,700 --> 00:17:19,370
Right this way. Come on.
298
00:17:19,590 --> 00:17:20,200
Great.
299
00:17:21,280 --> 00:17:22,440
You look great.
300
00:17:22,600 --> 00:17:23,940
Hi, ladies.
301
00:17:24,100 --> 00:17:25,540
- Thank you so much!
302
00:17:25,770 --> 00:17:26,450
- Thank you.
303
00:17:26,540 --> 00:17:27,770
- Have a good one.
304
00:17:27,860 --> 00:17:29,950
- So, a novel set in a mental
hospital.
305
00:17:30,100 --> 00:17:31,380
Really?
306
00:17:31,600 --> 00:17:33,860
With what, a romance
thrown in for good measure?
307
00:17:33,880 --> 00:17:35,050
Maybe a passionate love affair
308
00:17:35,200 --> 00:17:36,790
Between a patient and a
psychoanalyst?
309
00:17:36,890 --> 00:17:38,200
- Maybe.
310
00:17:38,220 --> 00:17:39,630
- Were you ever gonna tell me
about this?
311
00:17:39,720 --> 00:17:41,780
- Oh, I wasn't planning on it.
312
00:17:41,870 --> 00:17:43,220
- Is this all part of your
master plan
313
00:17:43,450 --> 00:17:44,220
To rebrand yourself?
314
00:17:44,380 --> 00:17:45,680
- Mm, exactly.
315
00:17:46,790 --> 00:17:47,540
- Well, it's quite a gamble.
316
00:17:47,560 --> 00:17:49,210
And your fans may not like it.
317
00:17:49,230 --> 00:17:50,480
- Or they might love it.
318
00:17:54,570 --> 00:17:57,240
- I know that we only see
each other two times a year,
319
00:17:57,460 --> 00:18:01,370
But there is something
different about you,
320
00:18:02,490 --> 00:18:03,730
And I don't know what it is.
321
00:18:03,820 --> 00:18:05,490
- It's probably just the dress.
322
00:18:05,640 --> 00:18:09,570
I'm still me, you know,
just slightly improved.
323
00:18:09,580 --> 00:18:10,250
Jennifer 2.0.
324
00:18:13,090 --> 00:18:14,340
- Well, jennifer 2.0,
325
00:18:15,910 --> 00:18:17,090
When did you say you were
planning
326
00:18:17,320 --> 00:18:18,320
To leave for your trip?
- As soon as I can.
327
00:18:18,410 --> 00:18:20,910
- Well, I'm only in town for a
few days.
328
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
You aren't going anywhere
until we get our night out.
329
00:18:23,100 --> 00:18:24,080
Dinner tomorrow night,
330
00:18:24,100 --> 00:18:25,260
Same place as always.
331
00:18:26,490 --> 00:18:27,180
- Uh...
332
00:18:28,920 --> 00:18:29,770
You know what?
333
00:18:30,000 --> 00:18:31,420
Surprise me.
334
00:18:31,440 --> 00:18:33,400
Let's go somewhere new and
exciting.
335
00:18:35,110 --> 00:18:36,780
- You got it.
(jennifer chuckles)
336
00:18:36,930 --> 00:18:37,840
And I want you to bring
the first few chapters
337
00:18:37,850 --> 00:18:39,340
Of your new book.
338
00:18:39,360 --> 00:18:41,100
I'm excited to read them,
discuss it with you,
339
00:18:41,120 --> 00:18:42,100
And you know-
340
00:18:42,120 --> 00:18:43,360
- Rigby.
341
00:18:43,510 --> 00:18:44,860
- Karen! I thought you had
already left.
342
00:18:45,010 --> 00:18:45,840
- Great to see you.
343
00:18:45,860 --> 00:18:47,600
How's your wife and kids?
344
00:18:47,620 --> 00:18:48,860
- They're great.
345
00:18:49,020 --> 00:18:49,790
I should get going.
346
00:18:50,770 --> 00:18:51,460
- Come on.
347
00:18:53,960 --> 00:18:54,880
So, right, you know...
348
00:18:57,300 --> 00:18:58,360
Well, I think that went great.
349
00:18:58,370 --> 00:18:59,860
I mean, you looked great,
350
00:18:59,880 --> 00:19:01,800
Everyone loved your speech.
351
00:19:02,030 --> 00:19:03,290
But what the heck happened to
your hand?
352
00:19:03,300 --> 00:19:04,800
It was perfectly fine yesterday.
353
00:19:04,960 --> 00:19:06,550
- Oh, I probably just
sprained it doing something.
354
00:19:06,640 --> 00:19:08,220
It'll be fine.
355
00:19:08,310 --> 00:19:09,880
- So, were you gonna tell
me about your travel plans?
356
00:19:09,980 --> 00:19:11,290
We do have some events lined up,
357
00:19:11,310 --> 00:19:13,370
Like the annual charity ball
this weekend.
358
00:19:13,390 --> 00:19:14,650
You're not gonna miss that, are
you?
359
00:19:14,800 --> 00:19:16,980
- Oh, no. I would never miss
that.
360
00:19:17,210 --> 00:19:18,990
- Well, you certainly
caught everyone off guard,
361
00:19:19,140 --> 00:19:20,210
Especially me.
362
00:19:20,300 --> 00:19:21,800
A novel about a mental hospital.
363
00:19:21,820 --> 00:19:24,050
So, it's a romance between
a patient and a doctor?
364
00:19:24,070 --> 00:19:25,310
- I'm sure that's what
everyone would like it to be,
365
00:19:25,400 --> 00:19:26,720
But no, it's not.
366
00:19:26,810 --> 00:19:27,900
All I know is it's gonna
be completely different
367
00:19:28,050 --> 00:19:29,220
Than anything I've ever written
before.
368
00:19:29,310 --> 00:19:30,500
- Okay, but what brought this
on?
369
00:19:30,650 --> 00:19:31,890
I mean, you haven't said
anything to me,
370
00:19:31,910 --> 00:19:33,070
And I'm the first person you
talk to
371
00:19:33,170 --> 00:19:34,500
About your new books.
372
00:19:34,650 --> 00:19:36,910
- Maybe I wanna keep some
things a secret, okay?
373
00:19:37,010 --> 00:19:38,500
- You mean like the fact
that you're having dinner
374
00:19:38,660 --> 00:19:39,630
With chad rigby?
375
00:19:51,080 --> 00:19:52,670
- Well, thank you for
giving me a ride home,
376
00:19:52,760 --> 00:19:53,760
I really appreciate it.
377
00:19:53,860 --> 00:19:55,350
- Look.
378
00:19:55,580 --> 00:19:59,920
I know your husband died a long
time ago.
379
00:19:59,940 --> 00:20:01,840
I also know that you
haven't had a lot of success
380
00:20:01,940 --> 00:20:03,200
With guys since then...
381
00:20:06,610 --> 00:20:07,370
Jennifer!
382
00:20:09,450 --> 00:20:10,440
Don't get me wrong.
383
00:20:10,540 --> 00:20:12,100
Chad's great.
384
00:20:12,190 --> 00:20:14,930
But he's married, with kids.
385
00:20:14,950 --> 00:20:16,210
I don't mean to tell you
how to live your life-
386
00:20:16,360 --> 00:20:17,040
- Then don't.
387
00:20:20,550 --> 00:20:21,340
Look.
388
00:20:22,940 --> 00:20:24,780
Today's been a very difficult
day for me.
389
00:20:24,790 --> 00:20:28,390
It's the anniversary of
my father's death, so.
390
00:20:31,130 --> 00:20:32,870
- I'm sorry, I didn't know.
391
00:20:32,970 --> 00:20:34,300
I mean-
- it's okay.
392
00:20:34,400 --> 00:20:36,140
It's not something we
like to talk about often.
393
00:20:36,290 --> 00:20:37,710
- "we"?
394
00:20:37,730 --> 00:20:39,310
- I mean, it's not something
I like to talk about.
395
00:20:39,460 --> 00:20:40,640
Anyway, I apologize.
396
00:20:40,740 --> 00:20:41,570
- No need.
397
00:20:41,720 --> 00:20:42,550
I'm just a phone call away
398
00:20:42,650 --> 00:20:44,140
If you ever need to talk.
399
00:20:44,300 --> 00:20:45,480
- Thank you.
400
00:20:45,630 --> 00:20:47,240
I really appreciate
you being there for me.
401
00:20:49,890 --> 00:20:51,080
- Any time, I mean it.
402
00:20:53,900 --> 00:20:58,710
(door shuts)
(dramatic music)
403
00:21:06,820 --> 00:21:09,600
(footsteps echoing)
404
00:21:49,970 --> 00:21:52,470
(intense music)
405
00:22:22,060 --> 00:22:24,460
- Wow, sis, you've been living
real well.
406
00:22:26,670 --> 00:22:29,340
(unsettling music)
407
00:22:35,760 --> 00:22:38,020
(wine pours)
408
00:24:22,520 --> 00:24:23,910
- Why do you keep bringing it
up?
409
00:24:27,020 --> 00:24:29,630
I'm not gonna ask her for it,
like ever.
410
00:24:30,610 --> 00:24:31,630
I said no, goodbye.
411
00:24:35,300 --> 00:24:36,090
What?
412
00:24:37,140 --> 00:24:38,470
Forgot to take the trash out?
413
00:24:39,620 --> 00:24:41,120
Didn't load the dishwasher
right?
414
00:24:41,140 --> 00:24:42,880
You hate what I did with my
hair?
415
00:24:43,040 --> 00:24:45,940
- No. I just wanted to say
hello.
416
00:24:48,060 --> 00:24:49,370
- Why are you so dressed up?
417
00:24:49,470 --> 00:24:51,230
- I had a press conference
today.
418
00:24:51,380 --> 00:24:52,990
- Okay, that explains the dress,
419
00:24:53,140 --> 00:24:55,300
But usually you have an
agenda when you come in here.
420
00:24:55,320 --> 00:24:56,820
What is it this time?
421
00:24:56,970 --> 00:24:57,730
- There isn't one.
422
00:24:57,830 --> 00:24:58,820
- I doubt that.
423
00:25:00,070 --> 00:25:00,830
I gotta go.
424
00:25:06,150 --> 00:25:07,240
And please don't call me at work
425
00:25:07,390 --> 00:25:08,650
To make sure I'm actually there.
426
00:25:08,670 --> 00:25:09,580
I am.
427
00:25:09,670 --> 00:25:10,460
- Okay!
428
00:25:11,840 --> 00:25:13,910
Actually, I do have an agenda.
429
00:25:14,010 --> 00:25:15,900
Who were you talking to?
430
00:25:15,920 --> 00:25:17,070
- I knew it.
431
00:25:17,090 --> 00:25:18,240
I was talking to rob, okay?
432
00:25:18,330 --> 00:25:19,590
I know you won't approve of him,
433
00:25:19,740 --> 00:25:20,510
So I don't even bother
telling you about him.
434
00:25:20,660 --> 00:25:21,850
Are you happy now?
435
00:25:22,000 --> 00:25:23,830
- Okay, I was just asking.
436
00:25:23,850 --> 00:25:25,260
- I know you're just trying to
make sure
437
00:25:25,350 --> 00:25:27,000
I don't get involved with
the wrong people, but mom,
438
00:25:27,100 --> 00:25:28,760
Rob is a really good guy.
439
00:25:28,910 --> 00:25:30,260
- Okay.
440
00:25:30,360 --> 00:25:31,600
- And I graduate next week,
and then I'll be gone.
441
00:25:31,750 --> 00:25:33,430
And you don't have to
worry about me anymore.
442
00:25:33,590 --> 00:25:34,940
(door slams)
443
00:25:35,030 --> 00:25:37,700
(dramatic music)
444
00:26:56,500 --> 00:26:58,740
(sobs)
445
00:27:02,780 --> 00:27:04,430
(fountain sprays)
446
00:27:04,450 --> 00:27:06,270
- Layla, I'm so sorry.
447
00:27:06,290 --> 00:27:07,530
- You're gonna make me late for
work.
448
00:27:07,680 --> 00:27:09,530
What is it that we have
to talk about right now?
449
00:27:09,680 --> 00:27:10,790
- Just your beautiful face.
450
00:27:10,940 --> 00:27:12,200
(layla chuckles)
- stop.
451
00:27:12,290 --> 00:27:14,290
- Layla, we just need
a thousand more dollars
452
00:27:14,440 --> 00:27:15,630
And we're good to go.
453
00:27:15,780 --> 00:27:18,020
It's our last chance to
have this kind of fun.
454
00:27:18,120 --> 00:27:19,370
- Rob, I'm not asking my mom.
455
00:27:19,530 --> 00:27:20,630
Case closed.
456
00:27:20,860 --> 00:27:21,540
- Yeah, but I'm sure she'd loan
it to you.
457
00:27:21,690 --> 00:27:22,640
I mean, you know she has it.
458
00:27:22,790 --> 00:27:25,140
- Do you not hear anything I'm
saying?
459
00:27:25,290 --> 00:27:26,930
Rob, can't you just ask your
parents?
460
00:27:30,810 --> 00:27:32,140
I'm sorry, rob.
461
00:27:33,150 --> 00:27:34,040
I'm sorry.
462
00:27:34,060 --> 00:27:35,210
I didn't...
463
00:27:35,220 --> 00:27:37,480
I totally forgot your dad lost
his job.
464
00:27:37,710 --> 00:27:40,040
- I'm sorry I've been pushing
you.
465
00:27:40,060 --> 00:27:42,150
I'll find the money somehow.
466
00:27:44,140 --> 00:27:45,320
- I'll see you later.
467
00:27:45,480 --> 00:27:48,330
(lighthearted music)
468
00:27:52,670 --> 00:27:55,500
(mysterious music)
469
00:28:36,540 --> 00:28:37,330
- Mom.
470
00:28:38,550 --> 00:28:39,380
Mom, are you okay?
471
00:28:42,880 --> 00:28:43,940
- Where am I?
472
00:28:43,960 --> 00:28:45,030
- You're at home.
473
00:28:45,050 --> 00:28:46,050
Where else would you be?
474
00:28:46,280 --> 00:28:47,890
I've never seen you drink this
much.
475
00:28:48,040 --> 00:28:48,960
I've never seen you drink at
all.
476
00:28:49,060 --> 00:28:50,540
Are you okay?
477
00:28:50,560 --> 00:28:52,300
- Mhm.
478
00:28:52,450 --> 00:28:53,630
- You're writing in a notebook.
479
00:28:53,790 --> 00:28:54,560
I've never seen you do that.
480
00:28:54,710 --> 00:28:55,970
Is this the new novel?
481
00:28:56,060 --> 00:28:57,230
- I don't know, maybe.
482
00:29:00,460 --> 00:29:01,070
Layla...
483
00:29:03,570 --> 00:29:05,240
I want to start over.
484
00:29:07,650 --> 00:29:09,030
- Start what over?
485
00:29:10,580 --> 00:29:13,900
- I want to be mom and daughter
again.
486
00:29:13,910 --> 00:29:15,750
- Okay. What's going on?
487
00:29:15,900 --> 00:29:16,970
- Nothing.
488
00:29:16,990 --> 00:29:17,750
I just...
489
00:29:20,400 --> 00:29:22,590
I just want to start over.
490
00:29:22,820 --> 00:29:24,500
That's all.
491
00:29:24,590 --> 00:29:27,260
- You can't fix all our
problems in just one night.
492
00:29:27,490 --> 00:29:30,550
- Whatever I did or didn't do,
I'm sorry.
493
00:29:34,510 --> 00:29:37,180
I mean it.
494
00:29:37,270 --> 00:29:38,440
- I'm sorry too.
495
00:29:39,590 --> 00:29:42,110
(dramatic music)
496
00:29:45,520 --> 00:29:46,280
Here we go.
497
00:29:53,620 --> 00:29:54,680
- I'm not tracy!
498
00:29:54,770 --> 00:29:56,120
No, no, no, no, no, please!
499
00:29:56,270 --> 00:29:57,360
Please, I have a daughter.
500
00:29:57,520 --> 00:29:58,920
I have to get home!
501
00:30:01,040 --> 00:30:02,960
Dr. Eastman, I'm not tracy!
502
00:30:03,190 --> 00:30:05,210
She's the one that needs
medication!
503
00:30:05,300 --> 00:30:07,930
(dramatic music)
504
00:30:12,870 --> 00:30:13,470
- Mom.
505
00:30:14,720 --> 00:30:15,470
Mom.
506
00:30:16,700 --> 00:30:17,310
Hey, mom.
507
00:30:18,700 --> 00:30:19,870
Mom.
508
00:30:19,890 --> 00:30:21,800
Mom, it's time to get up.
509
00:30:21,820 --> 00:30:22,720
- Oh.
510
00:30:22,880 --> 00:30:24,150
Good morning, sweetheart.
511
00:30:24,300 --> 00:30:25,890
- That wine must've really
messed with your brain.
512
00:30:25,990 --> 00:30:28,210
You've never called me
sweetheart like, ever.
513
00:30:28,230 --> 00:30:29,730
- Maybe I should drink wine more
often.
514
00:30:29,880 --> 00:30:31,060
- I'm just heading off to
school,
515
00:30:31,220 --> 00:30:32,730
And I made you breakfast.
516
00:30:32,830 --> 00:30:33,720
- You did?
517
00:30:33,810 --> 00:30:34,720
You didn't have to do that.
518
00:30:34,740 --> 00:30:35,830
- Toast, fruit, coffee.
519
00:30:35,980 --> 00:30:37,740
Don't get too worked up.
520
00:30:37,890 --> 00:30:38,500
Later.
521
00:30:42,390 --> 00:30:47,010
(dramatic music)
(tracy breathes heavily)
522
00:31:07,100 --> 00:31:09,990
(cell phone buzzes)
523
00:31:14,090 --> 00:31:14,870
- Chad, I...
524
00:31:17,280 --> 00:31:18,370
Hi.
525
00:31:18,600 --> 00:31:19,280
- Hey.
526
00:31:19,370 --> 00:31:20,040
This a bad time?
527
00:31:20,270 --> 00:31:21,620
- No.
528
00:31:21,770 --> 00:31:24,530
No, I just wasn't expecting
to actually see you
529
00:31:24,550 --> 00:31:27,530
Or for you to see me.
530
00:31:27,550 --> 00:31:29,530
- [chad] oh, we always do video
calls.
531
00:31:29,630 --> 00:31:30,380
- Of course we do.
532
00:31:31,720 --> 00:31:33,290
Anyway, if you're calling about
tonight,
533
00:31:33,450 --> 00:31:36,130
Maybe we should just
re-schedule.
534
00:31:36,220 --> 00:31:37,110
- No, no, no.
535
00:31:37,210 --> 00:31:38,280
8 o'clock, reservations for two,
536
00:31:38,300 --> 00:31:39,710
It's a great little french
restaurant
537
00:31:39,730 --> 00:31:41,890
Just down the street from
anchuca bed and breakfast.
538
00:31:42,050 --> 00:31:44,230
- Okay, well, what should I
wear?
539
00:31:44,460 --> 00:31:45,970
- Whatever you wear is gonna
look great.
540
00:31:46,130 --> 00:31:47,570
Trust me.
541
00:31:47,720 --> 00:31:49,380
Oh, and bring the first few
chapters of your new book.
542
00:31:49,400 --> 00:31:51,980
- Oh, no, they're absolutely
not ready for anyone to...
543
00:31:52,070 --> 00:31:53,410
- No, bring them!
544
00:31:53,560 --> 00:31:54,740
I can't wait to read them.
545
00:31:56,470 --> 00:31:57,650
And spend some time with you.
546
00:31:57,750 --> 00:31:58,650
(chuckles)
547
00:31:58,800 --> 00:31:59,750
All right, I'll see you later.
548
00:32:02,920 --> 00:32:03,920
- See you then.
549
00:32:05,140 --> 00:32:07,900
โช I know, I know โช
550
00:32:08,000 --> 00:32:11,090
โช I know a dirty secret โช
551
00:32:11,240 --> 00:32:13,930
โช a little mystery โช
552
00:32:15,100 --> 00:32:16,500
- What?
553
00:32:16,660 --> 00:32:19,320
โช you know, you know โช
554
00:32:19,420 --> 00:32:22,660
โช you know you're gonna keep it
โช
555
00:32:22,750 --> 00:32:27,350
โช between just you and me โช
556
00:32:27,500 --> 00:32:32,430
โช there's a world outside of the
shadows โช
557
00:32:33,020 --> 00:32:37,280
โช in the light where it doesn't
matter โช
558
00:32:42,680 --> 00:32:43,960
- Okay, I don't have very much
time,
559
00:32:44,180 --> 00:32:45,680
I gotta get to class in a few
minutes.
560
00:32:45,700 --> 00:32:46,850
Don't you?
561
00:32:46,940 --> 00:32:48,190
- Yeah, but I've got some great
news.
562
00:32:48,200 --> 00:32:49,370
- You found a thousand
dollars in the street?
563
00:32:49,520 --> 00:32:50,280
- Better.
564
00:32:50,370 --> 00:32:51,130
I got a credit card.
565
00:32:52,370 --> 00:32:53,710
- What?
566
00:32:53,860 --> 00:32:56,040
- I can put like a third
of our whole trip on it.
567
00:32:56,140 --> 00:32:57,210
Isn't that great?
568
00:32:57,360 --> 00:32:58,550
- You want to put us in debt
569
00:32:58,700 --> 00:33:00,860
Before we even start our lives?
570
00:33:00,880 --> 00:33:02,530
- I just figured out how
to get the money we needed
571
00:33:02,550 --> 00:33:04,700
Without stealing it. Do
you want me to do that?
572
00:33:04,720 --> 00:33:05,640
Because I will.
- No, of course not.
573
00:33:05,870 --> 00:33:07,890
But you need a job to make
payments,
574
00:33:07,980 --> 00:33:09,300
Which you don't have.
575
00:33:09,320 --> 00:33:11,150
- I'm just gonna go on the trip
by myself.
576
00:33:11,300 --> 00:33:12,650
And you can spend your summer
here
577
00:33:12,880 --> 00:33:14,300
Serving rude customers who don't
tip you.
578
00:33:14,320 --> 00:33:15,140
- [layla] rob.
579
00:33:15,230 --> 00:33:16,140
- Have fun, layla.
580
00:33:16,160 --> 00:33:16,950
- Rob, stop, wait.
581
00:33:19,330 --> 00:33:21,620
I know you're just
trying to do this for us.
582
00:33:23,310 --> 00:33:25,620
Why don't we make the payments
together?
583
00:33:26,740 --> 00:33:28,670
I don't want us to miss this
chance.
584
00:33:28,820 --> 00:33:30,670
(layla chuckles)
585
00:33:30,900 --> 00:33:31,580
- Chips?
586
00:33:31,670 --> 00:33:32,750
(layla laughs)
587
00:33:32,900 --> 00:33:35,230
- Sure, you can have one.
588
00:33:35,330 --> 00:33:36,920
The rest are for me though.
589
00:33:37,010 --> 00:33:39,680
(dramatic music)
590
00:33:42,070 --> 00:33:44,680
- Now, tracy, with this new
drug,
591
00:33:44,830 --> 00:33:48,260
I know you're probably feeling
a little dizzy, even drowsy.
592
00:33:48,410 --> 00:33:50,520
But it will help with your
moods.
593
00:33:50,670 --> 00:33:52,100
- Dr. Eastman.
594
00:33:52,250 --> 00:33:53,670
I have been coming to this
facility
595
00:33:53,690 --> 00:33:55,860
For the last 15 years.
596
00:33:56,010 --> 00:33:58,030
I know, it's hard to tell
my sister and I apart,
597
00:33:58,180 --> 00:34:00,760
But my name is jennifer.
598
00:34:00,780 --> 00:34:03,020
- As I've told you many times,
tracy.
599
00:34:03,040 --> 00:34:04,350
You suffer from-
600
00:34:04,370 --> 00:34:06,280
- Anxiety, depression, psychotic
episodes,
601
00:34:06,430 --> 00:34:08,370
Borderline personality disorder.
602
00:34:08,530 --> 00:34:09,930
Yes, doctor, I know.
603
00:34:09,950 --> 00:34:11,380
What my sister suffers from,
604
00:34:11,530 --> 00:34:12,880
That's why she is supposed
to be in here and not me.
605
00:34:14,030 --> 00:34:15,790
- And delusions.
606
00:34:15,880 --> 00:34:19,220
Sometimes you're convinced
that you are your sister.
607
00:34:19,440 --> 00:34:20,550
Unfortunately, you're still
dealing with
608
00:34:20,780 --> 00:34:23,390
Traumatic events that occurred
years ago.
609
00:34:23,540 --> 00:34:25,630
The medication you're
receiving can help stop
610
00:34:25,730 --> 00:34:26,390
Some of your-
611
00:34:27,640 --> 00:34:28,730
Violent tendencies.
612
00:34:28,880 --> 00:34:30,880
- Dr. Eastman.
613
00:34:30,900 --> 00:34:33,790
What do I have to do to
convince you I'm not tracy?
614
00:34:33,880 --> 00:34:35,230
What do I have to do to get out
of here?
615
00:34:35,390 --> 00:34:38,310
- We both know that's not
gonna happen anytime soon.
616
00:34:38,410 --> 00:34:40,220
(window shatters)
617
00:34:40,320 --> 00:34:41,070
- How about now, hm?
618
00:34:42,800 --> 00:34:45,320
My name is not tracy, it is
jennifer.
619
00:34:45,470 --> 00:34:47,560
I am jennifer and you know that.
620
00:34:47,580 --> 00:34:48,820
You know that!
621
00:34:48,920 --> 00:34:49,920
You know that!
622
00:34:59,170 --> 00:35:01,930
(footsteps echoing)
623
00:35:08,080 --> 00:35:10,440
(eerie music)
624
00:35:17,520 --> 00:35:18,440
- Hey, baby.
625
00:35:21,360 --> 00:35:23,410
Aren't you happy to see me?
626
00:35:30,030 --> 00:35:31,360
You get a makeover?
627
00:35:31,460 --> 00:35:32,870
I like it.
628
00:35:32,960 --> 00:35:33,750
Come here.
629
00:35:37,190 --> 00:35:38,630
I thought you loved when
I kiss you like that.
630
00:35:38,860 --> 00:35:39,970
Huh?
631
00:35:40,190 --> 00:35:42,380
- I do. I just wanna put my
things away.
632
00:35:42,530 --> 00:35:43,450
- Yeah?
633
00:35:43,470 --> 00:35:44,790
Do a little shopping?
634
00:35:44,810 --> 00:35:46,200
- Just a little.
635
00:35:46,210 --> 00:35:46,930
- Yeah?
636
00:35:48,140 --> 00:35:50,030
What'd you get me?
637
00:35:50,130 --> 00:35:51,220
- I'm saving it for your
birthday,
638
00:35:51,370 --> 00:35:52,810
I want it to be a big surprise.
639
00:35:52,960 --> 00:35:53,890
(peter chuckles)
640
00:35:53,980 --> 00:35:54,650
- That's funny.
641
00:35:55,890 --> 00:35:56,980
My birthday was last week.
642
00:35:58,820 --> 00:36:00,560
Where's my money?
643
00:36:00,650 --> 00:36:01,800
- Your money?
644
00:36:01,900 --> 00:36:02,650
- Where's my money?
645
00:36:03,730 --> 00:36:04,880
Hm?
646
00:36:04,900 --> 00:36:05,990
You think this is a game?
647
00:36:06,140 --> 00:36:06,830
Where's the envelope?
648
00:36:06,980 --> 00:36:08,230
You are never late. Never.
649
00:36:08,390 --> 00:36:10,330
- I'll have it to you
next week at the latest.
650
00:36:10,560 --> 00:36:11,980
- No.
651
00:36:12,000 --> 00:36:13,170
You will give it to me first
thing
652
00:36:13,320 --> 00:36:14,720
When I pick you up tomorrow
night,
653
00:36:14,740 --> 00:36:15,910
Or maybe I'll call the media
654
00:36:16,060 --> 00:36:17,730
And tell them all about
your psycho sister.
655
00:36:17,820 --> 00:36:19,730
- What did you just call her?
656
00:36:19,750 --> 00:36:20,840
- You heard me.
657
00:36:20,990 --> 00:36:23,010
Maybe I'll tell layla the whole
story
658
00:36:23,160 --> 00:36:25,920
About her nutcase aunt
who's being kept hidden
659
00:36:26,010 --> 00:36:26,680
In some asylum.
660
00:36:28,160 --> 00:36:29,910
- She's not a nutcase,
661
00:36:30,000 --> 00:36:31,830
And it's not called an asylum.
662
00:36:31,930 --> 00:36:33,000
- Yeah it is, honey.
663
00:36:33,020 --> 00:36:33,690
I worked there.
664
00:36:36,750 --> 00:36:38,190
Oh, I remember when you first
came in.
665
00:36:38,340 --> 00:36:40,510
This rich, famous, beautiful
author
666
00:36:40,530 --> 00:36:43,610
Who was just so desperate,
so pathetically lonely.
667
00:36:44,920 --> 00:36:46,270
Just carrying that
weight around, you know?
668
00:36:46,370 --> 00:36:47,770
Your little lie.
669
00:36:47,930 --> 00:36:49,030
Dirty little secret.
670
00:36:51,370 --> 00:36:52,700
That night at the bar you needed
someone
671
00:36:52,860 --> 00:36:54,190
To tell your story to,
672
00:36:54,210 --> 00:36:56,020
And well, I just knew from that
point
673
00:36:56,040 --> 00:36:58,380
This would be the perfect
arrangement for both of us.
674
00:37:00,270 --> 00:37:01,940
I bet layla would love to hear
the story.
675
00:37:01,960 --> 00:37:03,940
- [jennifer] keep layla out of
this.
676
00:37:03,960 --> 00:37:05,050
- I will.
677
00:37:05,200 --> 00:37:06,220
As long as I get my money.
678
00:37:08,200 --> 00:37:08,890
This is mine.
679
00:37:12,540 --> 00:37:15,130
Tomorrow night, 7 p.M. Sharp.
680
00:37:15,230 --> 00:37:16,540
- Get out!
681
00:37:16,560 --> 00:37:19,020
(tense music)
682
00:37:20,880 --> 00:37:22,550
- You know...
683
00:37:22,640 --> 00:37:25,310
You really should be careful
about who you share secrets to.
684
00:37:25,460 --> 00:37:27,390
Especially strange men in bars.
685
00:37:27,410 --> 00:37:30,080
(unnerving music)
686
00:37:33,320 --> 00:37:34,080
- Get out.
687
00:37:42,160 --> 00:37:44,420
(door slams)
688
00:37:53,340 --> 00:37:55,600
- And remember, we really want
to see
689
00:37:55,830 --> 00:37:57,940
What you think your
inner child looks like.
690
00:37:59,850 --> 00:38:01,440
Make their faces expressive.
691
00:38:03,180 --> 00:38:04,530
Give them something to say.
692
00:38:06,860 --> 00:38:08,360
Make them come to life.
693
00:38:15,610 --> 00:38:16,790
Please, tracy.
694
00:38:18,350 --> 00:38:18,960
Join us.
695
00:38:20,540 --> 00:38:23,130
(unnerving music)
696
00:38:30,050 --> 00:38:32,970
- I didn't have an inner child.
697
00:38:35,480 --> 00:38:38,230
I had an identical twin.
698
00:38:40,310 --> 00:38:45,150
And everything that I saw and
did and felt
699
00:38:48,400 --> 00:38:51,570
And dreamed of, so did she.
700
00:38:53,660 --> 00:38:55,240
And it was perfect...
701
00:38:57,650 --> 00:39:00,500
Until she got sick, and I failed
her.
702
00:39:01,910 --> 00:39:03,320
- [dr. Eastman] you didn't fail
her.
703
00:39:03,410 --> 00:39:04,320
- I failed her!
704
00:39:04,410 --> 00:39:06,840
I failed her!
(dramatic music)
705
00:39:13,180 --> 00:39:13,920
- You're okay.
706
00:39:14,010 --> 00:39:15,000
Come with me.
707
00:39:15,020 --> 00:39:15,810
Okay.
708
00:39:20,580 --> 00:39:23,170
- Everybody, let your inner
child speak,
709
00:39:23,190 --> 00:39:24,980
But on the page.
710
00:39:27,420 --> 00:39:28,530
Let the emotions...
711
00:39:30,360 --> 00:39:33,610
(romantic piano music)
712
00:39:33,760 --> 00:39:36,590
โช afraid to love โช
713
00:39:36,690 --> 00:39:41,460
โช but then your arms went around
me โช
714
00:39:43,600 --> 00:39:44,210
โช afraid to love again โช
715
00:39:44,440 --> 00:39:45,040
Please.
716
00:39:46,620 --> 00:39:48,100
โช so lucky I found you โช
717
00:39:48,200 --> 00:39:50,130
I was just getting ready to
leave.
718
00:39:51,960 --> 00:39:54,110
โช used to dream of you โช
719
00:39:54,200 --> 00:39:55,700
That would have been a huge
mistake.
720
00:39:55,800 --> 00:39:56,390
โช a fantasy come true โช
721
00:39:56,620 --> 00:39:58,300
You look incredible.
722
00:39:58,450 --> 00:39:59,970
- They're for you, yes.
723
00:40:00,120 --> 00:40:00,880
- Thank you.
724
00:40:00,890 --> 00:40:02,230
Thank you. They're beautiful.
725
00:40:05,810 --> 00:40:08,470
I decided to write a few more
pages.
726
00:40:08,570 --> 00:40:10,550
- Well, I've been looking
forward to this for a long time.
727
00:40:10,650 --> 00:40:12,130
- Reading my sloppy handwriting
728
00:40:12,150 --> 00:40:14,410
Or having dinner with me?
729
00:40:14,630 --> 00:40:15,240
- Both.
730
00:40:16,410 --> 00:40:17,630
Are these them?
731
00:40:17,730 --> 00:40:19,320
(jennifer chuckles)
(chad laughs)
732
00:40:19,410 --> 00:40:22,410
(romantic piano music)
733
00:40:31,830 --> 00:40:34,430
โช disappears like raindrops โช
734
00:40:34,650 --> 00:40:36,820
(wine pours)
735
00:40:36,840 --> 00:40:40,560
โช upon us on the night of love โช
736
00:40:43,920 --> 00:40:44,600
- You hate it?
737
00:40:46,610 --> 00:40:47,400
- No.
738
00:40:49,440 --> 00:40:51,330
No, I love it.
739
00:40:51,350 --> 00:40:52,760
It's brilliant.
740
00:40:52,850 --> 00:40:53,590
- No, it's not.
741
00:40:53,690 --> 00:40:54,430
I-
- yes, it is.
742
00:40:54,450 --> 00:40:55,950
- No.
743
00:40:56,100 --> 00:40:57,100
- This is your best writing
since your first book.
744
00:40:57,120 --> 00:40:59,270
- It's only 20 pages, it's not a
book.
745
00:40:59,360 --> 00:41:00,030
(chad chuckles)
746
00:41:00,120 --> 00:41:01,440
- It will be.
747
00:41:01,460 --> 00:41:03,700
That will be a fantastic book.
748
00:41:03,790 --> 00:41:06,290
And how are you writing about
being in a mental hospital?
749
00:41:06,520 --> 00:41:07,290
- I...
750
00:41:08,540 --> 00:41:10,850
I have a vivid imagination.
751
00:41:10,870 --> 00:41:13,540
- My only criticism is
that it seems to start
752
00:41:13,630 --> 00:41:15,970
In the middle of a story, like
it's missing a few chapters.
753
00:41:16,120 --> 00:41:19,300
- Yeah, there's a lot I can't
remember.
754
00:41:20,960 --> 00:41:24,640
I mean, I write down some of my
ideas,
755
00:41:24,790 --> 00:41:26,050
I just can't remember all of
them,
756
00:41:26,150 --> 00:41:27,720
So I write them down.
757
00:41:27,810 --> 00:41:29,650
It's not always chronological.
758
00:41:31,380 --> 00:41:32,820
- It doesn't matter.
759
00:41:34,140 --> 00:41:34,820
I love it.
760
00:41:35,820 --> 00:41:38,320
(chad chuckles)
761
00:41:45,910 --> 00:41:48,500
(calming music)
762
00:41:54,750 --> 00:41:57,260
(intense music)
763
00:42:08,750 --> 00:42:10,340
- I can't, I can't.
764
00:42:10,430 --> 00:42:11,980
- Why? What's wrong?
765
00:42:13,510 --> 00:42:14,190
- I can't.
766
00:42:15,860 --> 00:42:17,440
I can't.
767
00:42:17,530 --> 00:42:19,260
- But I want to see you more.
768
00:42:19,350 --> 00:42:21,090
I want to see you a lot more.
769
00:42:21,110 --> 00:42:21,870
- You're married.
770
00:42:23,850 --> 00:42:25,040
I shouldn't be seeing you at
all.
771
00:42:25,190 --> 00:42:26,620
- We do have a connection.
772
00:42:30,880 --> 00:42:31,630
- I'm...
773
00:42:33,380 --> 00:42:34,950
I'm gonna be traveling a lot,
774
00:42:35,050 --> 00:42:36,030
I'm taking that trip.
775
00:42:36,050 --> 00:42:37,770
- Stay. Finish the book.
776
00:42:37,790 --> 00:42:38,720
And then we'll celebrate,
777
00:42:38,870 --> 00:42:40,960
And then you can travel, you can
go.
778
00:42:41,050 --> 00:42:42,220
And I'll go with you.
779
00:42:44,300 --> 00:42:45,640
- No, no, no, no.
780
00:42:48,040 --> 00:42:49,300
I feel like I've waited my whole
life
781
00:42:49,450 --> 00:42:51,210
To go on this trip.
782
00:42:51,230 --> 00:42:52,230
I have to go.
783
00:42:52,380 --> 00:42:53,480
- Where do you have to go?
784
00:42:54,630 --> 00:42:59,460
- Paris, rome, london for
starters.
785
00:42:59,560 --> 00:43:01,300
I-
786
00:43:01,320 --> 00:43:03,200
- Which will all still be there
after you finish your story.
787
00:43:04,300 --> 00:43:05,830
- I know, I'm sorry.
788
00:43:07,900 --> 00:43:09,060
I'm sorry.
789
00:43:09,160 --> 00:43:10,250
I have to go, okay?
790
00:43:10,480 --> 00:43:11,870
- No, just please...
791
00:43:13,310 --> 00:43:14,090
Please stay.
792
00:43:23,100 --> 00:43:25,170
(dramatic music)
793
00:43:25,320 --> 00:43:26,760
- I need an advance.
794
00:43:30,830 --> 00:43:32,100
- Jennifer.
795
00:43:32,250 --> 00:43:33,610
Jennifer, if you're
having financial problems,
796
00:43:33,830 --> 00:43:36,350
Please just let me give you some
money.
797
00:43:36,500 --> 00:43:37,500
I can do it.
798
00:43:37,520 --> 00:43:39,190
- It's fine, it's fine.
799
00:43:39,340 --> 00:43:40,030
I just...
800
00:43:42,360 --> 00:43:43,530
I need the money, okay?
801
00:43:45,100 --> 00:43:45,780
I'm sorry.
802
00:43:47,120 --> 00:43:49,580
(tense music)
803
00:44:14,150 --> 00:44:16,960
(door creaks)
804
00:44:16,980 --> 00:44:18,320
- [layla] mom, you all right?
805
00:44:18,540 --> 00:44:19,320
- I'm fine.
806
00:44:22,710 --> 00:44:27,070
Listen, you were sleeping
when I got in last night.
807
00:44:27,160 --> 00:44:28,400
I wanted to talk to you.
808
00:44:28,500 --> 00:44:30,570
- About your hot date?
809
00:44:30,720 --> 00:44:32,720
- It wasn't a hot date,
810
00:44:32,820 --> 00:44:34,890
I just had a meeting with my
publisher.
811
00:44:34,910 --> 00:44:36,000
- Chad?
812
00:44:36,150 --> 00:44:37,340
It's a hot date.
813
00:44:37,490 --> 00:44:38,840
- Can we talk?
814
00:44:39,990 --> 00:44:41,080
- I gotta leave soon for work.
815
00:44:41,170 --> 00:44:42,750
- It won't take long.
816
00:44:42,900 --> 00:44:45,680
(melancholic music)
817
00:44:48,740 --> 00:44:50,140
I have a crazy idea.
818
00:44:52,090 --> 00:44:53,350
For your graduation,
819
00:44:53,580 --> 00:44:55,350
How would you like to take
a trip around the world,
820
00:44:55,500 --> 00:44:56,520
Just you and me?
821
00:44:56,670 --> 00:44:57,360
- You're joking.
822
00:44:58,600 --> 00:45:00,430
- Think of it as mom-daughter
time.
823
00:45:00,530 --> 00:45:01,530
Long overdue.
824
00:45:02,770 --> 00:45:04,450
- I'm already going on a trip
with rob.
825
00:45:05,940 --> 00:45:08,850
- That guy you were
talking to the other day?
826
00:45:08,940 --> 00:45:09,760
- Yeah, that guy.
827
00:45:09,850 --> 00:45:10,780
He and I have been planning it
828
00:45:10,930 --> 00:45:12,260
For a really long time.
829
00:45:12,350 --> 00:45:15,040
- Well, how long will you be
gone?
830
00:45:15,270 --> 00:45:17,710
- It just depends how long
our money will hold out.
831
00:45:19,620 --> 00:45:21,290
- Let me help you then.
832
00:45:21,380 --> 00:45:22,880
- I don't understand.
833
00:45:23,110 --> 00:45:26,200
You told me I was spoiled and
ungrateful
834
00:45:26,220 --> 00:45:28,870
And needed to get a job, so I
did.
835
00:45:28,890 --> 00:45:29,960
I saved every tip I made
836
00:45:30,110 --> 00:45:31,720
And now you want to help me?
837
00:45:31,950 --> 00:45:34,280
- Not everything is
written in stone, layla.
838
00:45:34,300 --> 00:45:35,790
Sometimes people change, honey.
839
00:45:35,880 --> 00:45:37,970
- No, I have to do this on my
own.
840
00:45:38,120 --> 00:45:39,360
I don't want to rely on you.
841
00:45:40,640 --> 00:45:42,480
- Well, if you want my help,
just ask.
842
00:45:44,630 --> 00:45:46,980
- Okay, I'll think about it.
843
00:45:47,130 --> 00:45:49,030
But before we leave, I
want you to meet rob.
844
00:45:50,240 --> 00:45:51,080
He's the best.
845
00:45:51,230 --> 00:45:51,980
(layla chuckles)
846
00:45:52,080 --> 00:45:53,080
- I would love to.
847
00:45:53,300 --> 00:45:53,990
- Okay.
848
00:45:54,080 --> 00:45:54,870
- Come on.
849
00:46:01,900 --> 00:46:03,480
- He's like a little edgier than
I think
850
00:46:03,570 --> 00:46:04,570
That you would normally like,
851
00:46:04,670 --> 00:46:06,720
But he's a really good guy.
852
00:46:09,670 --> 00:46:10,930
- Oh, before you go,
853
00:46:11,160 --> 00:46:12,750
Did you happen to see
key to that locked room?
854
00:46:12,770 --> 00:46:14,490
I can't remember where I put it.
855
00:46:14,580 --> 00:46:15,990
- Only you know where the key
is.
856
00:46:16,090 --> 00:46:18,160
I've never even been in the
room.
857
00:46:18,180 --> 00:46:19,230
- I must've misplaced it.
858
00:46:20,420 --> 00:46:22,670
- Mom, I'm starting to worry
about you.
859
00:46:22,760 --> 00:46:24,570
Do I need to lock up the liquor
cabinet?
860
00:46:25,610 --> 00:46:26,690
(layla chuckles)
861
00:46:26,840 --> 00:46:27,450
I'm joking.
862
00:46:29,020 --> 00:46:30,860
Are you going to that
charity thing tonight?
863
00:46:31,010 --> 00:46:32,860
- Yeah, yeah, I am.
864
00:46:32,950 --> 00:46:34,700
- With peter?
865
00:46:35,860 --> 00:46:36,950
- I think that's the plan.
866
00:46:37,180 --> 00:46:38,200
- Okay.
867
00:46:38,290 --> 00:46:39,460
Have a nice time.
868
00:46:39,610 --> 00:46:40,610
Not too nice.
869
00:46:40,700 --> 00:46:42,750
He majorly creeps me out, so...
870
00:46:45,300 --> 00:46:47,630
(eerie music)
871
00:46:56,810 --> 00:46:59,480
(dramatic music)
872
00:47:06,380 --> 00:47:08,150
(knob turns)
873
00:47:08,380 --> 00:47:10,320
(banging)
874
00:47:26,170 --> 00:47:26,920
- Ah.
875
00:47:28,680 --> 00:47:29,750
Whew.
876
00:47:29,840 --> 00:47:31,180
This is a beautiful day.
877
00:47:32,250 --> 00:47:33,180
The sun is out.
878
00:47:36,830 --> 00:47:38,270
You want to go play ball with
us?
879
00:47:40,750 --> 00:47:42,480
I can go grab another one if
you'd like.
880
00:47:44,750 --> 00:47:48,250
- What I'd like for
you to grab is a ladder
881
00:47:48,340 --> 00:47:51,180
So that I could climb over that
wall,
882
00:47:51,200 --> 00:47:52,700
And get back home.
883
00:47:52,850 --> 00:47:55,610
I need to see my daughter.
884
00:47:55,760 --> 00:47:57,870
- Tracy, you don't have a
daughter.
885
00:47:58,100 --> 00:47:58,950
- Yes, I do.
886
00:48:04,270 --> 00:48:05,540
Give me your phone.
887
00:48:05,770 --> 00:48:08,790
Give me your phone, I'll
prove it to you right now.
888
00:48:08,940 --> 00:48:09,630
Please.
889
00:48:11,220 --> 00:48:12,050
- I...
890
00:48:17,220 --> 00:48:18,780
Oh my god, here.
891
00:48:18,800 --> 00:48:20,210
- Please.
892
00:48:20,230 --> 00:48:21,630
- Okay, okay, hold on.
893
00:48:21,730 --> 00:48:22,470
Here.
894
00:48:22,620 --> 00:48:23,310
Go ahead.
895
00:48:25,960 --> 00:48:27,060
Go on.
896
00:48:27,220 --> 00:48:28,820
It's okay, I want to meet this
daughter.
897
00:48:30,960 --> 00:48:32,360
- I don't remember.
898
00:48:36,650 --> 00:48:39,970
I can't remember her number,
nadine.
899
00:48:39,990 --> 00:48:41,370
It's on my phone.
900
00:48:43,470 --> 00:48:45,080
I can't remember it.
901
00:48:45,310 --> 00:48:48,920
- That is because you
don't have a daughter.
902
00:48:49,150 --> 00:48:50,000
- Yes, I do.
903
00:48:51,410 --> 00:48:52,090
Yes, I do.
904
00:48:55,150 --> 00:48:55,930
- It's okay.
905
00:49:08,440 --> 00:49:10,780
(tense music)
906
00:49:29,800 --> 00:49:32,460
(dramatic music)
907
00:50:21,590 --> 00:50:24,020
(banging)
908
00:50:29,690 --> 00:50:32,310
(doorbell rings)
909
00:50:33,680 --> 00:50:36,030
(tense music)
910
00:50:38,440 --> 00:50:39,200
- Hey, baby.
911
00:50:40,940 --> 00:50:42,440
Oh, wow. You look good.
912
00:50:42,540 --> 00:50:44,370
Hey, hey, hey.
913
00:50:50,790 --> 00:50:51,500
No, no, no, no, no, no.
914
00:50:53,380 --> 00:50:54,620
You look gorgeous.
915
00:50:54,770 --> 00:50:57,360
Maybe light some candles, stay
in tonight,
916
00:50:57,460 --> 00:50:58,720
Loosen some threads.
917
00:50:58,870 --> 00:50:59,940
(jennifer laughs)
(peter chuckles)
918
00:51:00,040 --> 00:51:01,790
- No, we should go. I'm
expected.
919
00:51:01,890 --> 00:51:02,550
- Uh, you?
920
00:51:04,130 --> 00:51:06,040
I mean, you're expected,
you're the celebrity.
921
00:51:06,060 --> 00:51:07,130
I'm just the boy toy.
922
00:51:07,290 --> 00:51:08,470
Sorry.
923
00:51:08,560 --> 00:51:10,560
I was a little rough
with you the other day.
924
00:51:12,070 --> 00:51:14,690
(dramatic music)
925
00:51:15,880 --> 00:51:17,790
You got my envelope?
926
00:51:17,810 --> 00:51:18,890
- Oh, yeah.
927
00:51:18,910 --> 00:51:19,700
One sec.
928
00:51:21,070 --> 00:51:23,410
(tense music)
929
00:51:29,660 --> 00:51:30,580
Here you go.
930
00:51:31,920 --> 00:51:34,250
(tense music)
931
00:51:38,930 --> 00:51:39,760
- 500.
932
00:51:41,910 --> 00:51:43,550
It's supposed to be 5,000.
933
00:51:44,660 --> 00:51:45,910
Where's the rest of it?
934
00:51:46,010 --> 00:51:47,160
- There isn't any.
935
00:51:47,170 --> 00:51:48,420
- You're paying a premium for
this.
936
00:51:48,510 --> 00:51:49,330
(jennifer chuckles)
937
00:51:49,340 --> 00:51:50,420
- For what?
938
00:51:50,440 --> 00:51:51,600
- I'm gonna tell layla
everything.
939
00:51:51,750 --> 00:51:52,510
- Too late, I already did.
940
00:51:52,660 --> 00:51:53,850
- Liar!
941
00:51:53,940 --> 00:51:54,940
Where's my...
942
00:51:55,940 --> 00:51:58,930
(dramatic music)
943
00:51:58,950 --> 00:52:00,850
- I did not drive all the way
over here
944
00:52:01,010 --> 00:52:02,520
For this stupid, childish game!
945
00:52:02,620 --> 00:52:04,950
(tense music)
946
00:52:41,560 --> 00:52:44,450
(suspenseful music)
947
00:52:59,170 --> 00:53:01,510
(engine revs)
948
00:53:03,010 --> 00:53:05,340
(tense music)
949
00:54:03,900 --> 00:54:07,800
- [layla] just looks like
somebody's been here.
950
00:54:07,820 --> 00:54:10,060
- Okay, so you went to
work early this morning
951
00:54:10,080 --> 00:54:11,240
Or this afternoon?
952
00:54:11,470 --> 00:54:12,990
- This afternoon, a couple of
hours ago.
953
00:54:13,140 --> 00:54:14,140
- Was the door open?
954
00:54:14,230 --> 00:54:15,250
What made you think that
something-
955
00:54:15,400 --> 00:54:16,060
- Just everything has been moved
around.
956
00:54:16,160 --> 00:54:17,900
- Hey, hey. Are you okay?
957
00:54:17,920 --> 00:54:18,990
- Yeah, mom, I'm fine.
958
00:54:19,090 --> 00:54:20,420
- Officer.
959
00:54:20,570 --> 00:54:21,640
- Your daughter called and
advised
960
00:54:21,740 --> 00:54:22,900
That there's been a break in.
961
00:54:22,920 --> 00:54:24,090
- Mom.
962
00:54:24,320 --> 00:54:24,980
- I'm sorry, officer, what did
you say?
963
00:54:25,070 --> 00:54:25,830
- There's been a break in.
964
00:54:25,980 --> 00:54:26,670
- Mom.
965
00:54:26,820 --> 00:54:27,420
Mom. Mom!
966
00:54:27,650 --> 00:54:28,330
- Ms. Wrey.
967
00:54:28,430 --> 00:54:29,580
Are you okay?
968
00:54:29,600 --> 00:54:31,170
Call an ambulance.
969
00:54:31,260 --> 00:54:33,760
(dramatic music)
970
00:54:38,330 --> 00:54:40,100
- The doctor will be in in just
a minute.
971
00:54:45,190 --> 00:54:46,940
- I'm glad you're okay.
972
00:54:47,860 --> 00:54:49,110
- Yeah, I'm fine.
973
00:54:51,780 --> 00:54:54,450
- I've just never seen you do
that before.
974
00:54:55,860 --> 00:54:58,620
(mysterious music)
975
00:55:00,280 --> 00:55:00,960
- Hey, ms. Wrey.
976
00:55:02,130 --> 00:55:03,460
You seem to be feeling better.
977
00:55:03,690 --> 00:55:04,540
- Mhm.
978
00:55:04,630 --> 00:55:05,700
- Any headaches?
979
00:55:05,860 --> 00:55:06,920
Shortness of breath?
980
00:55:07,970 --> 00:55:09,120
- No, I'm fine.
981
00:55:09,140 --> 00:55:10,300
- Your blood pressure was pretty
high,
982
00:55:10,530 --> 00:55:12,210
But we gave you something to
stabilize it.
983
00:55:12,360 --> 00:55:14,470
Are there any other meds
I should be aware of?
984
00:55:14,620 --> 00:55:15,620
- Oh, my mom's in perfect
health.
985
00:55:15,720 --> 00:55:17,100
She never takes any medication.
986
00:55:19,220 --> 00:55:20,810
- Actually, I do.
987
00:55:22,130 --> 00:55:25,650
I take antidepressants on
occasion.
988
00:55:27,710 --> 00:55:29,320
I probably just forgot to take
them today.
989
00:55:29,470 --> 00:55:31,160
It's not a big deal.
990
00:55:33,330 --> 00:55:35,480
- Okay, well, just rest
here a little while longer.
991
00:55:35,490 --> 00:55:37,220
Just be sure to call your
primary doctor
992
00:55:37,240 --> 00:55:38,160
First thing in the morning
993
00:55:38,390 --> 00:55:39,330
And get those meds taken care
of.
994
00:55:39,560 --> 00:55:40,480
Okay?
995
00:55:40,500 --> 00:55:41,820
And the nurse will be in shortly
996
00:55:41,910 --> 00:55:42,960
To finish your paperwork.
997
00:55:44,400 --> 00:55:45,230
- Thank you.
998
00:55:45,250 --> 00:55:46,500
- All right.
999
00:55:46,660 --> 00:55:49,510
(melancholic music)
1000
00:55:54,010 --> 00:55:55,350
- Antidepressants?
1001
00:55:57,090 --> 00:55:58,920
- Layla, I'm really tired.
1002
00:55:59,080 --> 00:56:02,260
I don't want to talk
about it right now, okay?
1003
00:56:02,410 --> 00:56:04,360
- Well, we're gonna talk
about this later, mom.
1004
00:56:06,250 --> 00:56:06,860
- Okay.
1005
00:56:08,090 --> 00:56:09,510
Okay.
1006
00:56:09,600 --> 00:56:12,360
(melancholic music)
1007
00:56:20,860 --> 00:56:23,210
(tense music)
1008
00:56:24,770 --> 00:56:27,000
(mop sweeps)
1009
00:56:44,230 --> 00:56:46,560
(eerie music)
1010
00:57:01,580 --> 00:57:02,990
(car door slams)
1011
00:57:03,080 --> 00:57:05,420
(engine revs)
1012
00:57:14,500 --> 00:57:17,590
(police sirens blaring)
1013
00:57:19,990 --> 00:57:22,770
(suspenseful music)
1014
00:57:48,440 --> 00:57:50,700
(truck honks)
1015
00:57:50,800 --> 00:57:53,130
(car crashes)
1016
00:57:55,470 --> 00:57:57,800
(tense music)
1017
00:58:19,660 --> 00:58:21,160
- We got a female in her 30s,
1018
00:58:21,310 --> 00:58:22,660
Possible trauma from a car
accident.
1019
00:58:22,810 --> 00:58:23,660
She was unrestrained.
1020
00:58:26,220 --> 00:58:27,410
Tracy, here.
1021
00:58:27,560 --> 00:58:28,310
- No, no. I'm jennifer. I'm
jennifer wrey.
1022
00:58:28,330 --> 00:58:29,390
I'm not tracy.
1023
00:58:29,410 --> 00:58:31,840
Listen to me, I'm jennifer.
1024
00:58:31,990 --> 00:58:32,650
- Ma'am, I need you to hold
still.
1025
00:58:32,750 --> 00:58:34,150
- Get a doctor in here.
1026
00:58:34,170 --> 00:58:35,670
- Keep patient on monitor and
fluids.
1027
00:58:35,900 --> 00:58:36,660
Take vitals.
1028
00:58:36,750 --> 00:58:38,010
- I'm jennifer wrey.
1029
00:58:38,240 --> 00:58:39,660
- Now, just relax before we
start.
1030
00:58:39,680 --> 00:58:40,920
Okay?
1031
00:58:41,070 --> 00:58:42,420
Just relax, we're gonna take
care of you.
1032
00:58:42,570 --> 00:58:43,850
Didn't I just discharge you?
1033
00:58:47,670 --> 00:58:48,670
- [woman] are you hurting
anywhere?
1034
00:58:48,690 --> 00:58:50,100
- [man] ms. Wrey, just try to
breathe.
1035
00:58:50,250 --> 00:58:51,930
- Can I get ms. Wrey's
records pulled up, please?
1036
00:58:52,020 --> 00:58:54,190
- She broke out of a mental
hospital and stole a car
1037
00:58:54,340 --> 00:58:55,600
And then she crashed it.
1038
00:58:55,690 --> 00:58:56,840
- She just left here.
1039
00:58:56,940 --> 00:58:57,940
Like, literally just left here.
1040
00:58:58,090 --> 00:59:00,010
What do you mean a mental
hospital?
1041
00:59:00,030 --> 00:59:01,870
- I am jennifer wrey.
1042
00:59:03,280 --> 00:59:04,370
- I know, ms. Wrey. I know.
1043
00:59:07,360 --> 00:59:09,830
You're in good hands, all right?
1044
00:59:14,360 --> 00:59:17,050
- I mean, I guess it's good
that nothing was stolen,
1045
00:59:17,270 --> 00:59:18,870
But I mean, somebody broke into
the house
1046
00:59:18,960 --> 00:59:19,840
While we were gone.
1047
00:59:23,280 --> 00:59:25,560
Do you hear anything I'm saying,
mom?
1048
00:59:25,780 --> 00:59:26,390
- Mhm.
1049
00:59:28,880 --> 00:59:31,060
- Why didn't you tell me
you take antidepressants?
1050
00:59:32,290 --> 00:59:32,900
- I just...
1051
00:59:34,380 --> 00:59:36,400
Sometimes I have mood swings.
1052
00:59:37,720 --> 00:59:40,220
And the drugs, they help me
sometimes.
1053
00:59:40,310 --> 00:59:41,740
It's not a big deal.
1054
00:59:43,980 --> 00:59:45,480
- Mom, if you're bipolar,
1055
00:59:45,640 --> 00:59:46,820
That's like kind of
something I should know.
1056
00:59:46,910 --> 00:59:47,580
- No, it's not.
1057
00:59:49,080 --> 00:59:51,420
- Well, what else about you
don't I know?
1058
00:59:51,640 --> 00:59:52,970
Mom, I'm not upset that you're
sick,
1059
00:59:53,070 --> 00:59:55,570
I'm upset that you lied to me.
1060
00:59:55,590 --> 00:59:56,400
- Layla!
1061
00:59:56,420 --> 00:59:57,750
Layla!
1062
00:59:57,910 --> 01:00:01,260
(dramatic music)
1063
01:00:01,410 --> 01:00:04,260
(cell phone buzzes)
1064
01:00:07,660 --> 01:00:08,600
What?
1065
01:00:08,830 --> 01:00:10,340
- I kept calling, you never
showed!
1066
01:00:10,440 --> 01:00:11,180
Are you okay?
1067
01:00:11,270 --> 01:00:12,090
I was really worried.
1068
01:00:12,180 --> 01:00:13,250
- Something came up.
1069
01:00:13,270 --> 01:00:14,500
- Well, why didn't you let me
know?
1070
01:00:14,590 --> 01:00:15,940
People kept asking me about you.
1071
01:00:16,090 --> 01:00:17,520
I didn't know whether
you were dead or alive.
1072
01:00:17,670 --> 01:00:19,000
- I'm talking to you, karen,
1073
01:00:19,020 --> 01:00:20,840
So I guess I'm alive, okay?
1074
01:00:20,850 --> 01:00:22,930
And I didn't go because
I wasn't feeling well.
1075
01:00:22,950 --> 01:00:24,280
Okay?
1076
01:00:24,510 --> 01:00:25,670
- Well, all you had to do was
let me know.
1077
01:00:25,770 --> 01:00:27,690
- Stop tracking my every move.
1078
01:00:27,790 --> 01:00:29,510
(dramatic music)
1079
01:00:29,530 --> 01:00:30,410
- Seriously?
1080
01:00:44,860 --> 01:00:47,970
(footsteps approaching)
1081
01:00:50,370 --> 01:00:50,970
- Please.
1082
01:00:54,130 --> 01:00:55,150
I didn't think you'd come.
1083
01:00:56,540 --> 01:00:58,320
- I'm not really sure why I'm
here.
1084
01:01:00,040 --> 01:01:02,150
- Because some things
need to be said in person.
1085
01:01:03,320 --> 01:01:06,070
- You want me to stay and finish
my book.
1086
01:01:07,380 --> 01:01:09,160
And you want to join me on my
trip.
1087
01:01:10,810 --> 01:01:11,740
Oh, and you left your wife
1088
01:01:11,890 --> 01:01:14,330
And told her it was over.
1089
01:01:14,560 --> 01:01:15,170
- Yes.
1090
01:01:17,000 --> 01:01:17,980
Exactly.
1091
01:01:18,080 --> 01:01:19,170
I can't live a lie anymore.
1092
01:01:22,340 --> 01:01:23,820
What's wrong?
1093
01:01:23,840 --> 01:01:26,180
(tense music)
1094
01:01:28,760 --> 01:01:29,850
- I understand.
1095
01:01:37,080 --> 01:01:37,690
- Ms. Wrey?
1096
01:01:37,840 --> 01:01:38,520
Jennifer wrey?
1097
01:01:40,430 --> 01:01:41,860
Jennifer wrey?
- Wrey.
1098
01:01:42,090 --> 01:01:43,770
- Hi, we were at your
book signing the other day
1099
01:01:43,920 --> 01:01:44,780
And we're huge fans.
1100
01:01:48,030 --> 01:01:50,260
- [chad] what's wrong?
1101
01:01:50,280 --> 01:01:51,540
- [man] ms. Wrey?
1102
01:01:53,110 --> 01:01:53,830
Ms. Wrey?
1103
01:01:55,520 --> 01:01:58,780
- Get away from me! Get away
from me!
1104
01:01:58,880 --> 01:02:00,270
Just stop.
1105
01:02:00,290 --> 01:02:02,120
(cutlery rattles)
1106
01:02:02,210 --> 01:02:04,880
(dramatic music)
1107
01:02:08,050 --> 01:02:09,870
- Um, I'm sorry, if you could
just give her some distance.
1108
01:02:09,960 --> 01:02:12,110
It's just been a difficult day.
1109
01:02:12,130 --> 01:02:12,890
- I can speak for myself.
1110
01:02:13,120 --> 01:02:13,720
Okay, chad?
1111
01:02:15,950 --> 01:02:16,980
Don't, don't, don't!
1112
01:02:19,210 --> 01:02:20,960
(dramatic music)
1113
01:02:20,970 --> 01:02:21,570
- Um...
1114
01:02:21,720 --> 01:02:22,480
I'm sorry.
1115
01:02:30,820 --> 01:02:32,910
- Tracy, your sister's here.
1116
01:02:33,060 --> 01:02:33,740
Come on, dear.
1117
01:02:34,750 --> 01:02:35,560
Come on.
1118
01:02:35,580 --> 01:02:37,060
Scoot up, come on.
1119
01:02:37,080 --> 01:02:38,660
You can do it.
1120
01:02:38,810 --> 01:02:40,380
Right there, that's good.
1121
01:02:42,920 --> 01:02:44,830
- You know what?
1122
01:02:44,920 --> 01:02:46,740
I can help my sister take her
meds today.
1123
01:02:46,830 --> 01:02:47,720
- Oh, ms. Wrey.
1124
01:02:48,930 --> 01:02:50,080
I don't mind.
1125
01:02:50,170 --> 01:02:52,320
Me and tracy are best buds.
1126
01:02:52,340 --> 01:02:53,320
Aren't we, tracy?
1127
01:02:53,340 --> 01:02:54,170
- That's great.
1128
01:02:54,320 --> 01:02:55,840
I so appreciate it.
1129
01:02:55,990 --> 01:02:57,180
I said I will help her.
1130
01:03:00,270 --> 01:03:01,060
- Sorry.
1131
01:03:02,420 --> 01:03:03,940
Of course.
1132
01:03:04,170 --> 01:03:06,030
I'll be back to check
on you sweetie, okay?
1133
01:03:07,100 --> 01:03:09,450
(tense music)
1134
01:03:31,470 --> 01:03:33,600
- So, enjoying your time here?
1135
01:03:34,700 --> 01:03:35,450
Hm?
1136
01:03:35,470 --> 01:03:37,380
Lots of fun, isn't it?
1137
01:03:37,480 --> 01:03:38,640
(tense music)
1138
01:03:38,870 --> 01:03:41,050
Have you done the inner child
thing yet?
1139
01:03:41,150 --> 01:03:42,810
Shared your feelings?
1140
01:03:43,040 --> 01:03:44,980
Did you tell them about your
dead husband?
1141
01:03:45,130 --> 01:03:46,320
And your daughter?
1142
01:03:49,800 --> 01:03:51,320
And you're blackmailing boy toy.
1143
01:03:53,050 --> 01:03:54,900
(chuckling)
1144
01:03:55,050 --> 01:03:57,160
I'm sure they would love
to hear those stories.
1145
01:03:57,390 --> 01:03:59,550
I know I would have.
1146
01:03:59,650 --> 01:04:02,670
Did you ever want me to get out
of here?
1147
01:04:04,840 --> 01:04:07,060
Were you ever gonna share
any of that stuff with me?
1148
01:04:07,080 --> 01:04:09,840
I have a niece, she's very
beautiful.
1149
01:04:11,400 --> 01:04:15,180
Don't you think I would've
loved to have met her?
1150
01:04:16,760 --> 01:04:18,680
Oh, what's in that locked room?
1151
01:04:20,090 --> 01:04:21,690
More skeletons?
1152
01:04:21,840 --> 01:04:24,000
Where the hell is the key?
1153
01:04:24,020 --> 01:04:27,340
(tense music)
1154
01:04:27,360 --> 01:04:30,180
Give me the key.
1155
01:04:30,200 --> 01:04:32,360
- It's layla's graduation today.
1156
01:04:32,590 --> 01:04:33,350
- What?
1157
01:04:33,440 --> 01:04:34,760
- I'm supposed to be there.
1158
01:04:34,770 --> 01:04:35,680
- I have to go.
1159
01:04:35,700 --> 01:04:36,530
- And...
1160
01:04:39,370 --> 01:04:42,020
I need to see my daughter.
- No, no, come on, come on.
1161
01:04:42,040 --> 01:04:43,280
Sit down, come on.
1162
01:04:43,430 --> 01:04:44,930
No.
1163
01:04:44,950 --> 01:04:46,040
You'll be okay.
1164
01:04:52,610 --> 01:04:55,390
(cell phone buzzes)
1165
01:04:57,780 --> 01:04:59,390
- Look, karen, I would
really appreciate it
1166
01:04:59,620 --> 01:05:00,800
If you stopped calling
me every five minutes.
1167
01:05:00,950 --> 01:05:01,890
- Have you seen the news?
1168
01:05:02,120 --> 01:05:03,060
- What news?
1169
01:05:03,290 --> 01:05:04,470
- About you.
1170
01:05:04,560 --> 01:05:06,050
Your meltdown in public?
1171
01:05:06,060 --> 01:05:08,140
- Great. Okay?
1172
01:05:08,290 --> 01:05:10,290
What do you want me to
do about it, cartwheels?
1173
01:05:10,310 --> 01:05:13,650
- You have been so nasty
to me this past week.
1174
01:05:13,740 --> 01:05:16,390
And I don't know why, I mean,
I'm just trying to help you.
1175
01:05:16,480 --> 01:05:18,220
You don't want all this bad
publicity
1176
01:05:18,320 --> 01:05:19,560
Now that it's almost
1177
01:05:19,580 --> 01:05:21,330
The 15th anniversary of "time
will tell".
1178
01:05:22,410 --> 01:05:23,820
- I don't really care.
1179
01:05:23,970 --> 01:05:25,920
I'll be on a trip around the
world, okay?
1180
01:05:26,070 --> 01:05:28,670
(dramatic music)
1181
01:05:38,320 --> 01:05:40,750
(inaudible chatter)
1182
01:05:40,770 --> 01:05:42,270
(layla laughs)
1183
01:05:42,490 --> 01:05:44,180
So, I'm thinking...
1184
01:05:44,270 --> 01:05:48,270
Hiking, campsites, nights on
the beach under the stars.
1185
01:05:48,420 --> 01:05:49,500
- Love it.
1186
01:05:49,590 --> 01:05:51,180
- And maybe some nights in
vegas,
1187
01:05:51,280 --> 01:05:52,520
If we budget our money right.
1188
01:05:52,670 --> 01:05:54,090
- Oh, you mean if I
budget our money right.
1189
01:05:54,190 --> 01:05:55,690
- That's what I said.
(layla laughs)
1190
01:05:55,780 --> 01:05:58,170
Oh, and I bought something
for you to wear on our trip.
1191
01:05:58,190 --> 01:05:59,270
- I thought we were supposed
to be saving our money,
1192
01:05:59,280 --> 01:06:00,020
Not spending it.
1193
01:06:00,120 --> 01:06:01,340
- It's just temporary.
1194
01:06:01,440 --> 01:06:02,600
It's not what I wanted to give
you.
1195
01:06:02,620 --> 01:06:04,360
- [layla] please don't tell me
1196
01:06:04,510 --> 01:06:05,700
You put it on the credit card.
- I put it on the credit card.
1197
01:06:05,790 --> 01:06:10,610
- Rob! Come on!
1198
01:06:10,630 --> 01:06:11,870
Oh my...
1199
01:06:12,020 --> 01:06:14,370
Rob.
1200
01:06:14,470 --> 01:06:16,520
It's beautiful.
1201
01:06:16,620 --> 01:06:18,040
I just don't know if I'm ready
for like-
1202
01:06:18,200 --> 01:06:19,690
- I know you're not.
1203
01:06:19,710 --> 01:06:21,120
And neither am I.
1204
01:06:21,140 --> 01:06:23,810
It's just a summer ring.
1205
01:06:24,030 --> 01:06:25,480
If we can survive the
summer together, then
1206
01:06:25,630 --> 01:06:28,310
I'll work really hard to
get something worthy of you.
1207
01:06:28,540 --> 01:06:29,720
Okay?
1208
01:06:29,870 --> 01:06:32,820
(lighthearted music)
1209
01:06:36,820 --> 01:06:38,470
- After my shift, I
want you to come with me
1210
01:06:38,570 --> 01:06:39,380
To meet my mom.
1211
01:06:39,470 --> 01:06:40,970
I have to warn you though,
1212
01:06:41,070 --> 01:06:44,050
She's, um, she's kind of moody.
1213
01:06:44,070 --> 01:06:44,740
- Kind of
1214
01:06:44,830 --> 01:06:46,000
Already used to that.
1215
01:06:46,220 --> 01:06:46,830
- Stop!
1216
01:06:48,500 --> 01:06:50,830
(tense music)
1217
01:06:55,340 --> 01:06:56,420
- "dear layla.
1218
01:06:59,850 --> 01:07:01,090
(pages ripping)
1219
01:07:01,180 --> 01:07:05,430
I am so sorry I didn't
attend your graduation.
1220
01:07:12,770 --> 01:07:15,360
(pages ripping)
1221
01:07:17,860 --> 01:07:18,610
Layla.
1222
01:07:19,850 --> 01:07:23,120
I am so sorry I...
1223
01:07:24,540 --> 01:07:26,110
Couldn't do it."
1224
01:07:26,200 --> 01:07:28,870
(dramatic music)
1225
01:07:31,710 --> 01:07:34,030
(doorbell rings)
1226
01:07:34,050 --> 01:07:36,500
(tense music)
1227
01:07:46,280 --> 01:07:47,800
- Let me in!
1228
01:07:47,890 --> 01:07:48,710
Where is she?
1229
01:07:48,800 --> 01:07:49,710
Where did she hide you?
1230
01:07:49,800 --> 01:07:51,040
- What is wrong with you?
1231
01:07:51,140 --> 01:07:53,290
- Jennifer, where are you?
1232
01:07:53,380 --> 01:07:54,560
- I know you're lying about who
you are.
1233
01:07:54,790 --> 01:07:56,120
- Lying about what?
1234
01:07:56,220 --> 01:07:57,790
- The private past you
never seem to talk about.
1235
01:07:57,810 --> 01:07:58,880
And at the press conference
1236
01:07:58,900 --> 01:08:00,740
You were shaking hands just
fine,
1237
01:08:00,960 --> 01:08:03,460
But then you couldn't
sign a single autograph.
1238
01:08:03,560 --> 01:08:05,980
And then I remembered that
photo, yeah.
1239
01:08:06,140 --> 01:08:08,560
And then I started
piecing it all together.
1240
01:08:08,580 --> 01:08:09,800
You have a sister.
1241
01:08:09,820 --> 01:08:10,730
- I'm calling the police.
1242
01:08:10,820 --> 01:08:11,410
- No, you're not.
1243
01:08:11,640 --> 01:08:12,400
Tell me now!
1244
01:08:12,420 --> 01:08:13,210
- Get off of me!
1245
01:08:14,590 --> 01:08:16,240
(glass shatters)
1246
01:08:16,330 --> 01:08:18,000
What are you gonna do about it?
1247
01:08:18,090 --> 01:08:19,740
Get off me right now!
1248
01:08:19,760 --> 01:08:21,240
Jennifer, where are you?
1249
01:08:21,260 --> 01:08:22,820
Tell me where she is.
1250
01:08:22,840 --> 01:08:24,090
(girls screaming)
1251
01:08:24,320 --> 01:08:25,930
Shut up!
1252
01:08:42,450 --> 01:08:44,910
(tense music)
1253
01:08:55,460 --> 01:08:56,290
- Mom?
1254
01:08:57,520 --> 01:08:58,210
Mom?
1255
01:08:59,130 --> 01:09:00,540
- Hi!
1256
01:09:00,630 --> 01:09:03,620
Layla, I am so, so sorry
I missed your graduation.
1257
01:09:03,640 --> 01:09:05,300
It's completely unforgivable,
1258
01:09:05,450 --> 01:09:06,470
I just have a lot going on
1259
01:09:06,700 --> 01:09:08,030
And I'm leaving for my trip
tomorrow.
1260
01:09:08,120 --> 01:09:09,620
- Mom, chill. Don't worry, it's
okay.
1261
01:09:09,640 --> 01:09:12,810
We're leaving too, but I
just wanted you to meet rob.
1262
01:09:13,040 --> 01:09:15,310
- Mrs. Wrey, it's such
an honor to meet you.
1263
01:09:15,540 --> 01:09:16,150
- Mom.
1264
01:09:18,040 --> 01:09:18,730
Mom.
1265
01:09:19,650 --> 01:09:21,380
- I am so sorry.
1266
01:09:21,470 --> 01:09:24,050
I'm just a little distracted.
1267
01:09:24,140 --> 01:09:26,310
I broke a glass in the other
room.
1268
01:09:26,400 --> 01:09:28,160
It is very nice to meet you,
1269
01:09:28,310 --> 01:09:29,490
I've heard lots about you.
1270
01:09:29,640 --> 01:09:30,980
- Yeah, but none of it good,
right?
1271
01:09:31,000 --> 01:09:32,240
(layla laughs)
1272
01:09:32,330 --> 01:09:33,070
- You know what?
1273
01:09:33,170 --> 01:09:34,740
Let's get out of here.
1274
01:09:34,830 --> 01:09:36,000
I would love to treat you
both to a graduation dinner.
1275
01:09:36,230 --> 01:09:37,820
- Oh, mom, we're just here to
say goodbye.
1276
01:09:37,840 --> 01:09:39,240
- And?
1277
01:09:39,340 --> 01:09:40,670
- Oh, and I promised rob
I'd show him your office.
1278
01:09:40,900 --> 01:09:41,910
- Why?
1279
01:09:42,070 --> 01:09:43,410
- Because you're a best-selling
author.
1280
01:09:43,510 --> 01:09:44,990
- Absolutely not, it is-
1281
01:09:45,010 --> 01:09:45,900
- [layla] why?
1282
01:09:45,920 --> 01:09:46,730
- It's a mess in there.
1283
01:09:46,750 --> 01:09:48,090
- No, it's not.
1284
01:09:48,240 --> 01:09:49,090
You're like the neatest
person I've ever known.
1285
01:09:49,180 --> 01:09:50,740
Come on, you'll love it.
1286
01:09:50,760 --> 01:09:53,170
- Layla, there's broken glass in
there.
1287
01:09:53,190 --> 01:09:55,520
You're gonna hurt yourselves.
1288
01:09:56,520 --> 01:09:58,520
- This is where the magic
happens.
1289
01:10:01,860 --> 01:10:02,530
- Wow.
1290
01:10:02,750 --> 01:10:04,010
Impressive.
1291
01:10:04,030 --> 01:10:05,750
- I'm sorry, what?
1292
01:10:05,850 --> 01:10:07,510
- Rob was just saying how
impressive it is
1293
01:10:07,530 --> 01:10:11,530
That you've written so many
books.
1294
01:10:11,690 --> 01:10:12,700
- Do you mind?
1295
01:10:14,210 --> 01:10:15,780
- What are you doing?
1296
01:10:15,930 --> 01:10:17,040
- I just want to know what it
feels like
1297
01:10:17,270 --> 01:10:19,360
To have sit in the chair
of a creative genius.
1298
01:10:19,380 --> 01:10:22,700
- Rob, this is my work space.
1299
01:10:22,710 --> 01:10:25,110
- Um, am I rude or what?
1300
01:10:25,120 --> 01:10:26,460
I'm really sorry.
1301
01:10:26,550 --> 01:10:27,290
- [layla] he is, mom.
1302
01:10:27,390 --> 01:10:29,130
He didn't mean it.
1303
01:10:29,280 --> 01:10:31,110
- It's okay.
1304
01:10:31,130 --> 01:10:33,970
Look, I have something to
give you both for your trip,
1305
01:10:34,060 --> 01:10:35,390
In the other room.
1306
01:10:36,390 --> 01:10:37,190
After you.
1307
01:10:38,550 --> 01:10:43,360
- Okay.
(tense music)
1308
01:10:44,640 --> 01:10:45,570
- It's right over here.
1309
01:10:49,910 --> 01:10:51,150
- What are you doing?
1310
01:10:51,240 --> 01:10:52,910
Stop touching things.
1311
01:10:54,490 --> 01:10:55,580
- Happy graduation.
1312
01:10:55,730 --> 01:10:56,560
Enjoy your trip.
1313
01:10:56,660 --> 01:10:57,970
- I told you not to do this.
1314
01:10:58,070 --> 01:10:59,580
- You only live once, take it.
1315
01:10:59,810 --> 01:11:01,480
- Mrs. Wrey, that's
really generous of you.
1316
01:11:01,490 --> 01:11:03,070
- It has nothing to do with
generosity.
1317
01:11:03,090 --> 01:11:04,150
I want the both of you to have
1318
01:11:04,240 --> 01:11:05,760
The best summer of your lives.
1319
01:11:05,910 --> 01:11:07,150
- We will.
1320
01:11:07,240 --> 01:11:08,570
And I've never read one of your
books,
1321
01:11:08,670 --> 01:11:10,240
But I'll read them all this
summer.
1322
01:11:10,260 --> 01:11:12,500
- They're like romance novels.
1323
01:11:12,600 --> 01:11:13,260
You know that, right?
1324
01:11:13,490 --> 01:11:14,100
- I do now.
1325
01:11:19,270 --> 01:11:20,020
- Layla.
1326
01:11:21,510 --> 01:11:22,830
- Mom, I don't want to hear it.
1327
01:11:22,850 --> 01:11:24,270
We're not gonna get
married right away, okay?
1328
01:11:24,500 --> 01:11:26,500
We're not gonna do anything
stupid.
1329
01:11:26,590 --> 01:11:29,430
- That's exactly what I was
gonna say.
1330
01:11:29,450 --> 01:11:30,860
- So, you're not gonna lecture
me?
1331
01:11:30,950 --> 01:11:31,700
- No.
1332
01:11:33,690 --> 01:11:35,790
- Okay, we're going to a little
goodbye party after this,
1333
01:11:36,010 --> 01:11:37,510
And we're gonna leave
first thing in the morning
1334
01:11:37,530 --> 01:11:38,860
From rob's house.
1335
01:11:39,020 --> 01:11:41,020
- But my parents will be
there, so don't worry.
1336
01:11:41,110 --> 01:11:41,790
- I won't.
1337
01:11:43,440 --> 01:11:44,630
I'll be leaving first
thing in the morning too,
1338
01:11:44,780 --> 01:11:48,630
So I guess, I guess this is
goodbye.
1339
01:11:48,780 --> 01:11:51,220
(somber music)
1340
01:11:59,390 --> 01:12:00,770
- Mom, I'm not leaving forever.
1341
01:12:05,380 --> 01:12:06,980
- And I guess we'll be seeing
more of you in the future.
1342
01:12:07,210 --> 01:12:08,130
- You will.
1343
01:12:08,150 --> 01:12:09,970
- A lot more.
1344
01:12:09,990 --> 01:12:12,660
(dramatic music)
1345
01:12:20,070 --> 01:12:23,000
- Karen, karen, karen, karen,
karen.
1346
01:12:23,150 --> 01:12:24,740
(dramatic music)
1347
01:12:24,840 --> 01:12:27,420
No. Come on, come on, come on.
1348
01:12:50,420 --> 01:12:53,280
(suspenseful music)
1349
01:13:14,290 --> 01:13:17,010
(unnerving music)
1350
01:14:06,440 --> 01:14:07,770
I want to check my sister out.
1351
01:14:08,000 --> 01:14:09,420
- Ms. Wrey, is there some kind
of problem?
1352
01:14:09,440 --> 01:14:10,850
- Yeah, I've decided
that I want to take care
1353
01:14:10,940 --> 01:14:12,170
Of my sister at home,
1354
01:14:12,190 --> 01:14:13,350
I don't want her staying here
anymore.
1355
01:14:13,450 --> 01:14:14,500
- Well, let me just speak to-
1356
01:14:14,600 --> 01:14:15,840
- No, I don't think you heard
me.
1357
01:14:15,930 --> 01:14:16,930
I don't want her staying her
anymore,
1358
01:14:17,020 --> 01:14:18,690
I'm taking her home.
1359
01:14:18,780 --> 01:14:20,100
- Oh, no, no, no, no, no, no,
no, no. She's still asleep.
1360
01:14:20,120 --> 01:14:22,840
We don't want to make our
patients uncomfortable.
1361
01:14:22,940 --> 01:14:25,030
- My sister has been
uncomfortable
1362
01:14:25,120 --> 01:14:27,610
For the last 15 years.
1363
01:14:27,700 --> 01:14:29,530
I am gonna take care of her.
1364
01:14:29,630 --> 01:14:32,870
- Ms. Wrey, your sister
will never be 100% okay.
1365
01:14:33,020 --> 01:14:34,860
She is much better off here.
1366
01:14:34,950 --> 01:14:37,530
- I will be the judge of that.
1367
01:14:37,540 --> 01:14:39,030
Oh.
1368
01:14:39,050 --> 01:14:41,300
And I'll need a prescription
for her medicine.
1369
01:14:42,380 --> 01:14:44,270
I will need a prescription!
1370
01:14:45,550 --> 01:14:46,790
Now!
1371
01:14:46,810 --> 01:14:48,600
- I'll get the discharge papers.
1372
01:14:49,890 --> 01:14:52,460
(heavy breathing)
1373
01:14:52,480 --> 01:14:54,940
(tense music)
1374
01:15:23,920 --> 01:15:25,520
- Yeah, we're twins.
1375
01:15:25,670 --> 01:15:27,260
Problem with that?
1376
01:15:27,350 --> 01:15:30,020
(dramatic music)
1377
01:15:31,860 --> 01:15:34,270
(engine revs)
1378
01:15:45,540 --> 01:15:48,950
(thunder rumbles)
1379
01:15:49,100 --> 01:15:49,780
I bet you thought you
were gonna be in there
1380
01:15:49,870 --> 01:15:51,620
The rest of your life.
1381
01:15:51,770 --> 01:15:52,380
Didn't you?
1382
01:15:53,710 --> 01:15:54,950
I know I did.
1383
01:15:55,050 --> 01:15:56,380
- Why?
1384
01:15:56,610 --> 01:15:57,360
- Why?
1385
01:15:57,380 --> 01:15:58,880
That's a great question, sis.
1386
01:15:59,110 --> 01:16:02,030
Why did you keep me in
the dark about everything?
1387
01:16:02,050 --> 01:16:04,870
Why did you hide me from
everyone?
1388
01:16:04,890 --> 01:16:06,890
Why didn't you want
anyone to know about me?
1389
01:16:08,710 --> 01:16:09,890
I don't even care anymore.
1390
01:16:12,710 --> 01:16:15,120
I took a ton of money
out of your bank account,
1391
01:16:15,220 --> 01:16:16,900
And I am going to see the world.
1392
01:16:18,220 --> 01:16:19,570
You can fend for yourself at
home.
1393
01:16:24,130 --> 01:16:27,330
Oh, the police might stop by a
few times.
1394
01:16:28,580 --> 01:16:31,160
It seems peter, the guy
from the hospital...
1395
01:16:34,900 --> 01:16:36,750
He was gonna keep blackmailing
me.
1396
01:16:36,980 --> 01:16:37,590
- What?
1397
01:16:38,760 --> 01:16:39,510
- I mean you.
1398
01:16:42,260 --> 01:16:44,260
And then he tried to kill me!
1399
01:16:44,490 --> 01:16:45,340
- What?
1400
01:16:45,430 --> 01:16:46,430
What?
1401
01:16:46,660 --> 01:16:47,410
- Yeah.
1402
01:16:47,510 --> 01:16:48,390
I killed him first.
1403
01:16:49,430 --> 01:16:50,750
Karen got it in her head
1404
01:16:50,840 --> 01:16:52,010
That I was hiding the real you,
1405
01:16:52,100 --> 01:16:53,680
Which is a joke.
1406
01:16:53,770 --> 01:16:57,180
Because you, you were hiding me.
1407
01:16:57,280 --> 01:16:58,680
And then she tried to attack me!
1408
01:16:58,780 --> 01:16:59,930
Who are these people?
1409
01:17:00,020 --> 01:17:01,590
Why are they your friends?
1410
01:17:01,610 --> 01:17:03,950
Why do you like them
and you don't love me?
1411
01:17:04,170 --> 01:17:04,860
Why?
1412
01:17:06,950 --> 01:17:07,870
I had to kill her too.
1413
01:17:09,290 --> 01:17:11,010
I really didn't want to kill
these people,
1414
01:17:11,030 --> 01:17:13,370
But they're so cruel and
hateful.
1415
01:17:14,960 --> 01:17:17,180
You know what's funny?
1416
01:17:17,280 --> 01:17:19,800
I wanted to have your life so
bad
1417
01:17:19,950 --> 01:17:21,800
Because I thought it was
so much better than mine,
1418
01:17:21,950 --> 01:17:22,870
But it's not.
1419
01:17:22,970 --> 01:17:24,260
Because it's all lies!
1420
01:17:33,790 --> 01:17:36,130
I need to get my prescription.
1421
01:17:36,150 --> 01:17:38,610
(tense music)
1422
01:17:45,050 --> 01:17:47,820
(suspenseful music)
1423
01:18:04,400 --> 01:18:06,010
(screaming)
1424
01:18:06,240 --> 01:18:07,680
They didn't have it!
1425
01:18:10,760 --> 01:18:11,470
(phone buzzing)
1426
01:18:16,850 --> 01:18:17,520
Um...
1427
01:18:17,750 --> 01:18:19,340
Hey.
1428
01:18:19,430 --> 01:18:20,760
Do you know what time it is?
1429
01:18:20,860 --> 01:18:22,770
- Well, I couldn't leave
things on bad terms with us.
1430
01:18:22,860 --> 01:18:24,180
- It's my fault.
1431
01:18:24,200 --> 01:18:25,590
- No, it's mine.
1432
01:18:25,600 --> 01:18:26,340
It's my fault for thinking
you'd be available
1433
01:18:26,360 --> 01:18:27,600
Any time I came into town,
1434
01:18:27,700 --> 01:18:30,590
And it's my fault for
falling in love with you.
1435
01:18:30,680 --> 01:18:32,430
- I'm not in love with you,
so...
1436
01:18:32,450 --> 01:18:33,930
- I left my wife.
1437
01:18:34,020 --> 01:18:35,540
- You shouldn't have done that,
chad.
1438
01:18:37,190 --> 01:18:39,280
You should go back to her, right
now.
1439
01:18:39,380 --> 01:18:40,380
- I'm not doing that!
1440
01:18:40,600 --> 01:18:41,290
And when you get back from your
trip,
1441
01:18:41,380 --> 01:18:42,500
I want to see you again,
1442
01:18:43,700 --> 01:18:45,110
And I want us to be together.
1443
01:18:45,120 --> 01:18:47,270
- I don't think that's a good
idea.
1444
01:18:47,290 --> 01:18:49,700
(banging)
1445
01:18:49,720 --> 01:18:50,790
- What was that?
1446
01:18:50,950 --> 01:18:51,640
- Uh...
1447
01:18:54,300 --> 01:18:57,880
It's just a crazy person on the
street.
1448
01:18:57,900 --> 01:18:58,850
- I'm not gonna leave.
1449
01:19:00,880 --> 01:19:02,570
I'm not gonna go back to my
wife.
1450
01:19:05,140 --> 01:19:07,070
- Then I'm sorry for you.
1451
01:19:09,220 --> 01:19:10,160
I have to go.
1452
01:19:12,640 --> 01:19:14,580
- Wait, jennifer. Jennifer!
1453
01:19:24,920 --> 01:19:26,910
- That was chad.
1454
01:19:26,920 --> 01:19:28,980
I find it interesting
1455
01:19:29,000 --> 01:19:31,390
That he fell in love with me and
not you.
1456
01:19:34,580 --> 01:19:36,930
(tense music)
1457
01:19:42,110 --> 01:19:43,520
We are going home.
1458
01:19:51,780 --> 01:19:54,450
(dramatic music)
1459
01:19:56,620 --> 01:19:58,950
(trunk slams)
1460
01:20:00,460 --> 01:20:01,290
Come on.
1461
01:20:02,290 --> 01:20:04,710
(tense music)
1462
01:20:28,800 --> 01:20:31,490
(mysterious music)
1463
01:20:39,720 --> 01:20:42,150
These will hold you long enough
1464
01:20:42,170 --> 01:20:44,980
For me to get to the airport,
1465
01:20:45,000 --> 01:20:47,000
And get the hell out of here.
1466
01:20:47,150 --> 01:20:48,670
You'll never see me again.
1467
01:20:48,820 --> 01:20:50,660
- You're hurting me.
1468
01:20:50,750 --> 01:20:51,510
- I'm hurting you?
1469
01:20:52,750 --> 01:20:53,510
You stole my life.
1470
01:20:55,090 --> 01:20:57,510
- I had to do it to stop
you from hurting yourself.
1471
01:20:59,740 --> 01:21:02,240
- I'm gonna leave you
here with your books,
1472
01:21:02,260 --> 01:21:03,350
So you can turn to them
1473
01:21:03,500 --> 01:21:04,600
When you want someone to talk
to.
1474
01:21:04,690 --> 01:21:06,260
Because obviously they
make much better friends
1475
01:21:06,360 --> 01:21:07,510
Than your own sister.
1476
01:21:07,530 --> 01:21:08,840
Oh, did you want to say you're
sorry?
1477
01:21:08,860 --> 01:21:09,650
Yeah.
1478
01:21:11,180 --> 01:21:13,270
You're 15 years too late for
that.
1479
01:21:13,360 --> 01:21:15,700
(tense music)
1480
01:21:28,600 --> 01:21:29,210
- Mom?
1481
01:21:30,720 --> 01:21:31,510
Mom? Mom?
1482
01:21:32,610 --> 01:21:34,050
Mom?
1483
01:21:34,200 --> 01:21:35,050
What happened?
1484
01:21:35,200 --> 01:21:35,940
Who did this to you?
1485
01:21:35,960 --> 01:21:36,940
Mom?
1486
01:21:36,960 --> 01:21:38,050
- Get away!
1487
01:21:38,210 --> 01:21:39,510
Please, honey, get away.
1488
01:21:40,630 --> 01:21:41,720
- What is that?
1489
01:21:41,950 --> 01:21:42,800
Who are you?
1490
01:21:42,890 --> 01:21:43,890
Why do you have a gun?
1491
01:21:45,450 --> 01:21:47,120
- You're not supposed to be
here.
1492
01:21:47,140 --> 01:21:48,470
You're not supposed to be here.
1493
01:21:48,620 --> 01:21:50,230
- You texted me, I got worried.
1494
01:21:53,460 --> 01:21:54,630
- You had to do it, didn't you?
1495
01:21:54,720 --> 01:21:55,910
- What are you talking about?
1496
01:21:57,300 --> 01:21:58,410
- Mom, please put down the gun.
1497
01:21:58,630 --> 01:22:01,410
- I am not your mom, I am your
aunt!
1498
01:22:03,490 --> 01:22:04,250
- No, you aren't.
1499
01:22:07,990 --> 01:22:08,750
- You're her mother.
1500
01:22:10,480 --> 01:22:11,090
- No!
1501
01:22:15,260 --> 01:22:17,090
- I'm so sorry.
1502
01:22:17,240 --> 01:22:18,650
- I don't understand.
1503
01:22:18,670 --> 01:22:19,930
- For everything.
1504
01:22:24,440 --> 01:22:27,100
- You were the one who
was supposed to bring dad
1505
01:22:27,250 --> 01:22:28,830
To the airport that day.
1506
01:22:28,920 --> 01:22:30,110
- I drove dad to the airport.
1507
01:22:31,940 --> 01:22:34,000
- But you were on a call
1508
01:22:34,020 --> 01:22:35,520
With a publisher about your
first book.
1509
01:22:35,670 --> 01:22:38,280
You were so excited.
1510
01:22:38,430 --> 01:22:41,240
You begged me to drive dad, so I
did.
1511
01:22:43,010 --> 01:22:43,740
I drove dad.
1512
01:22:45,270 --> 01:22:47,940
But we got into a terrible
accident.
1513
01:22:47,960 --> 01:22:50,630
Dad was injured so bad
he went into a coma.
1514
01:22:50,850 --> 01:22:54,280
Your first book was released
soon after.
1515
01:22:54,370 --> 01:22:56,450
It became a huge success.
1516
01:22:56,470 --> 01:22:58,210
- It was your book, it was your
book.
1517
01:22:58,360 --> 01:22:59,540
- And then you married alex.
1518
01:22:59,700 --> 01:23:00,530
- No!
1519
01:23:00,550 --> 01:23:02,030
No, no, no.
1520
01:23:02,050 --> 01:23:03,530
You married alex.
1521
01:23:03,550 --> 01:23:06,120
- And you gave birth to
layla the day dad died.
1522
01:23:06,140 --> 01:23:07,720
That's when you lost it,
1523
01:23:07,810 --> 01:23:09,290
You became inconsolable.
1524
01:23:09,390 --> 01:23:10,550
- No, you're lying.
1525
01:23:10,650 --> 01:23:11,800
- I'm not.
1526
01:23:11,820 --> 01:23:14,540
You blamed yourself for dad's
death.
1527
01:23:14,560 --> 01:23:17,380
You spiraled into a depression.
1528
01:23:17,470 --> 01:23:19,230
You started having breakdowns,
1529
01:23:19,320 --> 01:23:22,070
You became psychotic.
1530
01:23:22,160 --> 01:23:24,160
You thought you were me.
1531
01:23:24,310 --> 01:23:28,500
So I put you in a
psychiatric ward for a while.
1532
01:23:28,650 --> 01:23:29,890
I'm so sorry.
1533
01:23:29,910 --> 01:23:33,410
I hated doing that to you, I
really did.
1534
01:23:33,500 --> 01:23:34,170
I'm so sorry.
1535
01:23:35,560 --> 01:23:36,840
I really am.
1536
01:23:37,070 --> 01:23:38,660
- No!
1537
01:23:38,680 --> 01:23:40,180
- What's happening?
- I had no other choice.
1538
01:23:41,250 --> 01:23:44,010
(jennifer screams)
1539
01:23:47,000 --> 01:23:47,850
- Layla needed a mom.
1540
01:23:49,410 --> 01:23:51,000
She was too young to know the
difference,
1541
01:23:51,100 --> 01:23:54,260
So I became her mom.
1542
01:23:54,360 --> 01:23:56,030
I became you.
1543
01:23:57,750 --> 01:23:58,860
I became jennifer wrey.
1544
01:24:00,700 --> 01:24:02,680
No one could tell the
difference.
1545
01:24:02,700 --> 01:24:04,200
- No, you're the talented one,
1546
01:24:04,350 --> 01:24:05,830
You're the writer.
1547
01:24:06,780 --> 01:24:07,830
Not me.
1548
01:24:09,780 --> 01:24:11,540
- I could never be you.
1549
01:24:13,710 --> 01:24:16,550
But I needed a lot of
money to pay for your care.
1550
01:24:18,200 --> 01:24:20,880
So I started writing romance
novels
1551
01:24:21,030 --> 01:24:22,940
Imitating your first book.
1552
01:24:22,960 --> 01:24:24,870
None of them were ever as good.
1553
01:24:24,890 --> 01:24:25,720
It didn't matter.
1554
01:24:27,370 --> 01:24:30,390
Because everyone loved
you, so they bought them.
1555
01:24:32,060 --> 01:24:32,800
- I don't understand.
1556
01:24:32,900 --> 01:24:33,790
What happened to my dad?
1557
01:24:33,880 --> 01:24:36,620
- Alex started drinking heavily.
1558
01:24:36,720 --> 01:24:39,980
He was in love with you,
jennifer.
1559
01:24:40,070 --> 01:24:40,860
Not me.
1560
01:24:42,910 --> 01:24:45,480
He couldn't handle the
duplicity of his life,
1561
01:24:45,580 --> 01:24:49,990
So he killed himself.
1562
01:24:50,140 --> 01:24:51,320
- No! No!
1563
01:24:51,470 --> 01:24:52,870
- And you found him.
1564
01:24:56,150 --> 01:24:57,920
- After that, you needed full
time care.
1565
01:24:59,090 --> 01:25:01,760
(dramatic music)
1566
01:25:03,670 --> 01:25:05,930
(layla sobs)
1567
01:25:08,840 --> 01:25:09,770
- I'm tracy wrey.
1568
01:25:11,270 --> 01:25:13,490
I'm tracy wrey.
1569
01:25:13,510 --> 01:25:15,100
I'm tracy wrey.
1570
01:25:16,520 --> 01:25:17,610
I'm tracy wrey.
1571
01:25:19,780 --> 01:25:22,400
(dramatic music)
1572
01:25:25,190 --> 01:25:26,950
- I need to show you something.
1573
01:25:47,450 --> 01:25:49,890
(somber music)
1574
01:26:46,770 --> 01:26:49,160
- This room was just for you
1575
01:26:52,110 --> 01:26:53,350
So that when you got better,
1576
01:26:53,450 --> 01:26:54,950
You would have a place to live.
1577
01:26:56,270 --> 01:26:57,370
I would take care of you,
1578
01:26:58,770 --> 01:27:00,190
And we would tell the
whole world what happened
1579
01:27:00,290 --> 01:27:01,210
Once you got better.
1580
01:27:02,790 --> 01:27:04,050
But you never got better.
1581
01:27:05,440 --> 01:27:08,720
I didn't know what else
to do for my sister.
1582
01:27:12,870 --> 01:27:16,180
You started writing your second
novel
1583
01:27:17,540 --> 01:27:18,730
Before you got really ill.
1584
01:27:21,310 --> 01:27:23,640
I kept the pages for you.
1585
01:27:23,730 --> 01:27:26,900
I kept them for you so
that you can finish it.
1586
01:27:28,460 --> 01:27:29,800
I tried.
1587
01:27:29,890 --> 01:27:33,030
I tried, but I'm not as talented
as you.
1588
01:27:34,140 --> 01:27:36,410
(tracy sobs)
1589
01:27:41,570 --> 01:27:44,170
(dramatic music)
1590
01:27:51,000 --> 01:27:52,340
- Now I remember.
1591
01:27:54,270 --> 01:27:56,510
- I did this for you.
1592
01:27:56,600 --> 01:27:59,270
(dramatic music)
1593
01:28:10,950 --> 01:28:12,610
Because I love layla.
1594
01:28:17,030 --> 01:28:18,120
And I love you.
1595
01:28:19,110 --> 01:28:21,710
(dramatic music)
1596
01:28:40,630 --> 01:28:42,890
- I remember how much you used
to love
1597
01:28:43,040 --> 01:28:44,630
To do that as a little girl.
1598
01:28:44,650 --> 01:28:45,960
- Oh my gosh.
1599
01:28:46,060 --> 01:28:47,970
God, that was so long ago.
1600
01:28:48,060 --> 01:28:49,990
When can I go to the beach?
1601
01:28:50,140 --> 01:28:51,800
(women laughing)
1602
01:28:51,820 --> 01:28:53,230
I mean, come on.
1603
01:28:53,320 --> 01:28:54,320
- Hello.
1604
01:28:55,660 --> 01:28:56,730
- [nadine] good to see you guys.
1605
01:28:56,830 --> 01:28:58,050
- You too.
1606
01:28:58,140 --> 01:29:00,070
- Well, she is having a great
day.
1607
01:29:00,220 --> 01:29:00,900
Aren't you, sweetie?
1608
01:29:01,000 --> 01:29:02,220
- Yes.
1609
01:29:02,240 --> 01:29:03,390
- You guys enjoy your visit.
1610
01:29:03,410 --> 01:29:06,000
And take your time, okay?
1611
01:29:06,230 --> 01:29:06,910
- Thank you, nadine.
1612
01:29:07,000 --> 01:29:07,840
- You're welcome.
1613
01:29:12,340 --> 01:29:13,340
- You're looking good.
1614
01:29:14,420 --> 01:29:15,900
- Yeah.
1615
01:29:15,920 --> 01:29:17,500
I'm feeling really good
1616
01:29:17,590 --> 01:29:20,570
For the first time in a long
time. How about the two of you?
1617
01:29:20,590 --> 01:29:23,260
You getting along better these
days?
1618
01:29:23,350 --> 01:29:24,840
- Thanks to you, we are.
1619
01:29:24,860 --> 01:29:26,000
- We really are, mom.
1620
01:29:26,020 --> 01:29:27,520
We really are.
1621
01:29:27,750 --> 01:29:28,430
- How's rob?
1622
01:29:28,580 --> 01:29:30,580
- He's good, he's good.
1623
01:29:30,680 --> 01:29:32,940
We decided to stay in town for
college
1624
01:29:33,090 --> 01:29:35,260
To be close to you,
1625
01:29:35,270 --> 01:29:36,700
So when you get better,
1626
01:29:36,850 --> 01:29:38,990
We're gonna take you home
and take care of you.
1627
01:29:40,760 --> 01:29:42,450
- And nadine said you were
writing again.
1628
01:29:44,380 --> 01:29:45,370
- Yeah, yeah.
1629
01:29:45,600 --> 01:29:48,450
I'm writing a book.
1630
01:29:48,550 --> 01:29:49,770
- What's it about?
1631
01:29:49,790 --> 01:29:52,340
- It's a children's book.
1632
01:29:59,620 --> 01:30:00,470
About twins.
1633
01:30:02,280 --> 01:30:05,140
(lighthearted music)
1634
01:30:14,630 --> 01:30:17,410
(melancholic music)
1635
01:31:44,330 --> 01:31:47,410
(calming piano music)
122377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.