All language subtitles for LNMoS - 09x07 - The Weakest Link

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,266 --> 00:00:02,233 (male narrator) Previously on "Ninjago.." 2 00:00:02,301 --> 00:00:03,269 (Lloyd) 'You're an Oni.' 3 00:00:03,335 --> 00:00:06,339 Stand and face your new father. 4 00:00:06,405 --> 00:00:09,241 (Wu) The Dragon Armor. Now we have a map. 5 00:00:09,307 --> 00:00:10,643 (Harumi) Don't let him get away. 6 00:00:10,710 --> 00:00:12,244 (Lloyd) You took my friends from me 7 00:00:12,310 --> 00:00:13,746 so I took yours. 8 00:00:13,813 --> 00:00:16,750 [theme music] 9 00:00:37,570 --> 00:00:39,171 [evil laugh] 10 00:00:40,606 --> 00:00:44,243 (male narrator) Episode 91, The Weakest Link. 11 00:00:46,545 --> 00:00:51,350 [laughs] Oh, how have the tables have turned. 12 00:00:51,417 --> 00:00:54,487 Hey, your plan worked. We got Harumi. 13 00:00:54,554 --> 00:00:57,524 - Now what do we do? - What if we use her for trade? 14 00:00:57,590 --> 00:01:00,059 Our friend's in the Kryptarium Prison for her. 15 00:01:00,125 --> 00:01:02,361 How does that make you feel, Lloyd 16 00:01:02,427 --> 00:01:07,066 that your father cares for me more than his own son? 17 00:01:08,567 --> 00:01:10,870 My father cares for no one. 18 00:01:10,936 --> 00:01:13,238 Only his thirst for more power. 19 00:01:13,305 --> 00:01:14,740 He won't free our friends. 20 00:01:14,807 --> 00:01:15,908 We'll hold onto her 21 00:01:15,974 --> 00:01:17,175 until she's valuable to us. 22 00:01:17,242 --> 00:01:19,077 My generals have been here before. 23 00:01:19,144 --> 00:01:21,313 It's only a matter of time until they find me. 24 00:01:21,381 --> 00:01:23,015 (Dareth) 'I hate to admit it, but she's right.' 25 00:01:23,081 --> 00:01:26,118 I hope whatever card you have up your sleeve is an ace 26 00:01:26,185 --> 00:01:28,420 because right now, we're about to fold. 27 00:01:28,486 --> 00:01:32,658 [whispers] But don't tell me right now, 'cause I think she can hear us. 28 00:01:32,724 --> 00:01:35,027 We found something in her belongings. 29 00:01:35,093 --> 00:01:37,995 I think you need to see this. 30 00:01:38,063 --> 00:01:40,198 [grunts] 31 00:01:40,266 --> 00:01:43,503 Go. I'll keep watch over her. 32 00:01:43,569 --> 00:01:47,507 - What is it? - The Oni Mask of Hatred. 33 00:01:47,572 --> 00:01:49,741 If your Elemental Power doesn't return 34 00:01:49,808 --> 00:01:51,710 this can certainly help. 35 00:01:51,778 --> 00:01:53,012 If it's an ace you're looking for 36 00:01:53,078 --> 00:01:55,115 that's a pair of 'em. 37 00:01:55,180 --> 00:01:57,884 (Mistake) 'But Oni power is dark magic.' 38 00:01:57,950 --> 00:02:01,419 Wield it only at your own peril. 39 00:02:01,486 --> 00:02:03,756 What do you want to do? 40 00:02:09,228 --> 00:02:11,730 My mask! You're going to steal it? 41 00:02:11,796 --> 00:02:13,198 Save the performance. 42 00:02:13,264 --> 00:02:15,733 I'm not going to use it. It's a trap. 43 00:02:15,800 --> 00:02:18,403 The only reason someone as smart as her was captured 44 00:02:18,471 --> 00:02:20,206 is because she wanted to be. 45 00:02:20,272 --> 00:02:23,175 Ooh, very perceptive, Lloyd. 46 00:02:23,242 --> 00:02:25,377 You're smarter than you let on. 47 00:02:25,443 --> 00:02:29,814 If I can't trick you, perhaps I can deliver a message. 48 00:02:29,882 --> 00:02:33,451 Emperor Garmadon will destroy you. 49 00:02:33,519 --> 00:02:35,320 And you can do nothing to stop it 50 00:02:35,388 --> 00:02:37,924 because you can never change! 51 00:02:39,358 --> 00:02:42,027 As much as you want to, you don't have it in you 52 00:02:42,093 --> 00:02:44,296 to hurt your dear poppy. 53 00:02:44,364 --> 00:02:46,900 - You don't know Lloyd! - Don't I? 54 00:02:46,966 --> 00:02:51,302 Let me ask, how do you see this ending? 55 00:02:51,370 --> 00:02:55,407 You can't! Because there is no happy ending. 56 00:02:55,473 --> 00:02:58,578 Once green, always green. 57 00:03:00,979 --> 00:03:03,281 [engines revving] 58 00:03:03,348 --> 00:03:05,751 [intense music] 59 00:03:08,655 --> 00:03:10,323 [device beeping] 60 00:03:13,457 --> 00:03:16,195 [helicopter whirring] 61 00:03:22,501 --> 00:03:25,570 - Why are we stopping? - I don't know. 62 00:03:25,638 --> 00:03:29,242 Didn't Jet Jack place a beacon on the Ninja? 63 00:03:30,977 --> 00:03:32,277 Why did we stop? 64 00:03:32,344 --> 00:03:34,812 They crossed into Oni territory. 65 00:03:34,879 --> 00:03:37,448 'You said not to cross that line.' 66 00:03:37,515 --> 00:03:40,385 But I see they did. 67 00:03:40,451 --> 00:03:43,256 I'll fight every last Oni if I have to 68 00:03:43,322 --> 00:03:45,925 but only on your command. 69 00:03:52,564 --> 00:03:55,901 Heavy Metal betrayed me 70 00:03:55,967 --> 00:03:59,204 and no one betrays me. 71 00:03:59,271 --> 00:04:01,439 We cross the line! 72 00:04:01,507 --> 00:04:04,110 I hoped he would say that. 73 00:04:04,176 --> 00:04:06,712 [intense music] 74 00:04:19,057 --> 00:04:21,425 The sun is up. We must go. 75 00:04:21,492 --> 00:04:24,096 Hey, whatever happened to breakfast 76 00:04:24,163 --> 00:04:26,064 being the most important meal? 77 00:04:26,130 --> 00:04:29,334 We are getting closer to the first to the Firstbourne's Nest. 78 00:04:29,401 --> 00:04:32,004 We will eat when the son of the Spinjitzu Master 79 00:04:32,071 --> 00:04:36,408 has the Dragon Armor and we are all in Ninyago. 80 00:04:36,475 --> 00:04:37,844 It's Ninjago. 81 00:04:37,910 --> 00:04:39,645 It's really not that hard to pronounce. 82 00:04:39,711 --> 00:04:42,949 Ah, to be back home in a real bed. 83 00:04:43,014 --> 00:04:44,884 Mm, with real food. 84 00:04:44,949 --> 00:04:48,887 And cake. Why did I ever give up cake? 85 00:04:48,954 --> 00:04:51,423 [scoffs] Because your body is a temple. 86 00:04:51,490 --> 00:04:53,959 What is this cake? 87 00:04:54,026 --> 00:04:56,362 Imagine all that is good 88 00:04:56,427 --> 00:04:59,031 baked until it's warm and moist 89 00:04:59,098 --> 00:05:01,567 then add a sweet sugary frosting. 90 00:05:01,634 --> 00:05:04,436 - That's cake. - You sound excited. 91 00:05:04,502 --> 00:05:07,005 But are you ready for what lies ahead? 92 00:05:07,072 --> 00:05:08,906 You explained that the Firstbourne is waiting 93 00:05:08,973 --> 00:05:11,509 the return of their first Spinjitzu Master. 94 00:05:11,576 --> 00:05:13,646 Maybe uniting with his son would be a good thing. 95 00:05:13,711 --> 00:05:15,514 And what if it is not? 96 00:05:15,581 --> 00:05:18,417 Coming face-to-face with a dragon is one thing 97 00:05:18,483 --> 00:05:21,319 but facing the mother of all dragons 98 00:05:21,387 --> 00:05:23,721 is a test you cannot fail. 99 00:05:23,788 --> 00:05:27,492 Our chains are our only means of survival in this realm. 100 00:05:27,560 --> 00:05:29,595 We live and die by these iron bonds 101 00:05:29,661 --> 00:05:32,031 and our mastery of these suits. 102 00:05:32,098 --> 00:05:33,966 Let me see you chain that rock. 103 00:05:35,600 --> 00:05:38,336 Don't worry, it will not move. 104 00:05:38,403 --> 00:05:41,906 - It should be easy. - Yeah, yeah. I got it. 105 00:05:41,973 --> 00:05:44,377 Watch and learn. 106 00:05:44,442 --> 00:05:45,610 [screams] 107 00:05:45,677 --> 00:05:47,211 thud 108 00:05:47,278 --> 00:05:49,048 [grunts] 109 00:05:49,113 --> 00:05:52,984 [laughs] At least you got the Master of Rock. 110 00:05:53,050 --> 00:05:55,086 [laughing] 111 00:05:55,153 --> 00:05:56,521 It was harder than it looks. 112 00:05:56,588 --> 00:05:59,459 Perhaps we should work on this. 113 00:06:01,192 --> 00:06:03,962 (Kai) Alright, the first one to wrap their chain 114 00:06:04,028 --> 00:06:06,098 around that rock wins. 115 00:06:07,132 --> 00:06:09,034 thwip 116 00:06:11,903 --> 00:06:13,372 thwip 117 00:06:13,439 --> 00:06:15,575 - Um.. - Did I win? 118 00:06:16,942 --> 00:06:19,411 I didn't know you were competing. 119 00:06:19,478 --> 00:06:22,079 Uh, yeah. I thought you were the judge. 120 00:06:22,146 --> 00:06:23,882 Oh, very well. 121 00:06:26,351 --> 00:06:27,953 thwip 122 00:06:29,855 --> 00:06:31,689 [grunts] 123 00:06:31,757 --> 00:06:35,194 Master of Fire is now Master of.. 124 00:06:35,261 --> 00:06:38,163 [screaming] 125 00:06:38,230 --> 00:06:39,932 [groans] 126 00:06:39,997 --> 00:06:43,002 You need to learn, too, son of the Spinjitzu Master. 127 00:06:43,069 --> 00:06:46,872 You're only as strong as our weakest link. 128 00:06:46,939 --> 00:06:49,175 Go on, master, give it a try. 129 00:06:50,209 --> 00:06:52,612 [grunts] 130 00:06:53,879 --> 00:06:55,947 [sniggering] 131 00:06:56,014 --> 00:06:59,050 We don't stop until everyone can do it. 132 00:06:59,117 --> 00:07:01,052 [dramatic music] 133 00:07:09,461 --> 00:07:11,396 [grunting] 134 00:07:11,463 --> 00:07:12,732 Together. 135 00:07:21,641 --> 00:07:22,908 Not good enough! 136 00:07:29,480 --> 00:07:31,183 Let me handle this. 137 00:07:35,853 --> 00:07:39,024 You know what you need? Confidence. 138 00:07:39,091 --> 00:07:42,761 - You mean cocky like you? - No, not cocky! 139 00:07:42,827 --> 00:07:45,630 [chuckles] Uh, confidence. 140 00:07:45,697 --> 00:07:47,331 You know, the feeling that you can do anything 141 00:07:47,399 --> 00:07:48,733 if you put your mind to it. 142 00:07:48,800 --> 00:07:51,536 There was a time I didn't think I could be a Ninja 143 00:07:51,603 --> 00:07:54,038 but you pushed me to be better. 144 00:07:54,105 --> 00:07:56,175 And now I'm pushing you. 145 00:07:56,242 --> 00:07:58,544 Huh? Huh? 146 00:07:58,610 --> 00:08:00,045 Look, I know you can do it 147 00:08:00,112 --> 00:08:02,915 but what matters most is what you think. 148 00:08:04,083 --> 00:08:05,218 Again. 149 00:08:11,189 --> 00:08:13,992 [dramatic music] 150 00:08:14,059 --> 00:08:15,828 [roaring] 151 00:08:17,629 --> 00:08:20,699 Now let's see if son of the Spinjitzu Master 152 00:08:20,766 --> 00:08:22,768 can ride a dragon. 153 00:08:22,834 --> 00:08:24,602 [swoosh] 154 00:08:24,670 --> 00:08:27,206 [dramatic music] 155 00:08:30,375 --> 00:08:32,211 She smells your Oni blood. 156 00:08:32,277 --> 00:08:33,711 This will not be easy. 157 00:08:33,778 --> 00:08:35,780 I'll keep her close to the ground. 158 00:08:39,451 --> 00:08:43,154 Alright, guys, we need slow the dragon down and get Wu on. 159 00:08:44,523 --> 00:08:45,957 thwip 160 00:08:46,558 --> 00:08:48,293 Ha-ha! 161 00:08:48,360 --> 00:08:49,461 rizz 162 00:08:49,528 --> 00:08:51,763 [grunts] 163 00:08:51,830 --> 00:08:54,666 Aim for her wings. Stay away from her jaw. 164 00:08:54,732 --> 00:08:56,101 Work together. 165 00:08:57,669 --> 00:09:00,004 thwip 166 00:09:00,072 --> 00:09:01,306 [grunts] 167 00:09:01,373 --> 00:09:02,842 [growls] 168 00:09:09,315 --> 00:09:11,617 Don't think. 169 00:09:11,682 --> 00:09:13,019 You can do it. 170 00:09:17,288 --> 00:09:20,192 (Faith) 'Ride it, son of the Spinjitzu Master.' 171 00:09:23,562 --> 00:09:25,130 [growling] 172 00:09:26,798 --> 00:09:29,034 [Wu grunting] 173 00:09:37,643 --> 00:09:39,845 I'm doing it. I'm doing it! 174 00:09:39,910 --> 00:09:41,947 - Whoo-hoo-hoo! - Nice one, Wu! 175 00:09:45,649 --> 00:09:47,251 [growling] 176 00:09:47,318 --> 00:09:48,687 snap 177 00:09:50,022 --> 00:09:51,757 [growling] 178 00:09:52,691 --> 00:09:55,394 rizz 179 00:09:55,461 --> 00:09:57,697 [screaming] 180 00:09:59,664 --> 00:10:02,668 - 'Wu!' - Aah! 181 00:10:06,706 --> 00:10:08,240 [thud] 182 00:10:10,542 --> 00:10:12,979 [roaring] 183 00:10:17,849 --> 00:10:19,884 I did it. I did it! 184 00:10:19,951 --> 00:10:22,788 [chuckles] You may not be ready to face Firstbourne 185 00:10:22,855 --> 00:10:26,258 but you are starting to look like a dragon rider. 186 00:10:31,028 --> 00:10:33,298 Lloyd, you're wearing green again. 187 00:10:33,365 --> 00:10:35,900 Harumi gave me a lot to think about. 188 00:10:35,967 --> 00:10:39,637 - About how this will end. - And? 189 00:10:39,705 --> 00:10:42,174 Harumi said I was unable to change. 190 00:10:42,240 --> 00:10:44,710 But you said to defeat what my father has become 191 00:10:44,777 --> 00:10:48,047 I would have to change. Well, I'm ready. 192 00:10:48,114 --> 00:10:52,517 - Ready for what? - I have to be ready to accept. 193 00:10:52,583 --> 00:10:54,519 I may never get my power back. 194 00:10:54,586 --> 00:10:56,788 - Lloyd. - It's okay. 195 00:10:56,855 --> 00:10:59,490 I'm not afraid. Power is never lost. 196 00:10:59,557 --> 00:11:02,693 It's only given away when you don't think you have any. 197 00:11:02,760 --> 00:11:04,362 You also said that. 198 00:11:04,428 --> 00:11:06,932 [chuckles] Wise words. 199 00:11:06,998 --> 00:11:09,035 I should talk more often. 200 00:11:10,701 --> 00:11:13,739 Lloyd, if you go after your father.. 201 00:11:13,806 --> 00:11:15,841 We've seen what that thing can do. 202 00:11:15,908 --> 00:11:17,609 We barely survived the last time. 203 00:11:17,676 --> 00:11:21,847 We don't need to cower from it when we can control it. 204 00:11:21,913 --> 00:11:24,783 But it's controlled by your father's power. 205 00:11:24,850 --> 00:11:28,521 Power that I can absorb. 206 00:11:28,586 --> 00:11:32,356 But I can only borrow Garmadon's power if I touch him. 207 00:11:32,423 --> 00:11:34,425 Just how am I supposed to get close enough 208 00:11:34,493 --> 00:11:35,628 without him knowing our plan? 209 00:11:35,693 --> 00:11:37,428 You'll be a prisoner 210 00:11:37,495 --> 00:11:40,865 and Harumi will take you to him. 211 00:11:40,932 --> 00:11:42,900 If Mistake can turn into a rat 212 00:11:42,967 --> 00:11:44,868 can she turn into a mole? 213 00:11:44,936 --> 00:11:47,639 How would that help.. Oh! 214 00:11:47,706 --> 00:11:50,908 She's going to be Harumi. 215 00:11:50,975 --> 00:11:53,345 I love it when a plan comes together in my head. 216 00:11:53,412 --> 00:11:58,216 Who needs an army when all you need is an army of one? 217 00:12:03,054 --> 00:12:07,892 Harumi, I would like to introduce you to...Harumi. 218 00:12:09,126 --> 00:12:11,762 [grunting] You think you can pass as me? 219 00:12:11,830 --> 00:12:13,232 'Nothing's beneath you.' 220 00:12:13,298 --> 00:12:15,366 [Mistake's voice] "You think you can pass as me? 221 00:12:15,433 --> 00:12:16,802 Nothing's beneath you." 222 00:12:16,868 --> 00:12:20,473 Uh, I think your voice may give you away. 223 00:12:20,538 --> 00:12:22,740 [coughing] 224 00:12:22,807 --> 00:12:27,846 [Mistake's voice] Maybe it will sound more convincing.. 225 00:12:27,913 --> 00:12:29,980 [Harumi's voice] ...if I talk like this. 226 00:12:30,048 --> 00:12:31,750 Hey, that's pretty good. 227 00:12:31,817 --> 00:12:34,385 [grunts] You'll never get away with it. 228 00:12:34,452 --> 00:12:35,721 [muffled grunting] 229 00:12:35,788 --> 00:12:38,757 How about you be quiet, Quiet One? 230 00:12:38,823 --> 00:12:41,125 It's time for you to face the corner. 231 00:12:41,192 --> 00:12:43,195 Remember, you just need to get Skylor 232 00:12:43,261 --> 00:12:44,762 close enough to touch my father. 233 00:12:44,830 --> 00:12:47,499 Once she can absorb his power to control the Colossus 234 00:12:47,566 --> 00:12:49,434 get out of there. 235 00:12:49,500 --> 00:12:51,168 You sure you're okay staying back? 236 00:12:51,235 --> 00:12:54,105 I'm only gonna be okay when all this is over. 237 00:12:54,172 --> 00:12:56,975 For the first time, I feel like this could work. 238 00:12:57,042 --> 00:12:59,778 Me, too, but don't jinx it. 239 00:13:03,215 --> 00:13:04,950 (Faith) To get to the Dragon Armor 240 00:13:05,017 --> 00:13:07,619 we need first to get past this mountain. 241 00:13:07,686 --> 00:13:10,122 [dramatic music] 242 00:13:12,190 --> 00:13:13,792 [helicopter whirring] 243 00:13:13,859 --> 00:13:15,227 [gasps] 244 00:13:16,095 --> 00:13:17,495 We were followed! 245 00:13:17,562 --> 00:13:20,098 [intense music] 246 00:13:30,174 --> 00:13:33,044 I want Heavy Metal alive! 247 00:13:33,111 --> 00:13:37,149 As for the rest, I want their heads! 248 00:13:38,750 --> 00:13:40,186 [swoosh] 249 00:13:42,153 --> 00:13:44,022 We'll lose them in there. 250 00:13:44,089 --> 00:13:45,991 Looks like his instincts kicked in. 251 00:13:59,837 --> 00:14:02,206 You think you can outrun us? 252 00:14:02,274 --> 00:14:05,943 Heavy Metal, you're like me. 253 00:14:06,009 --> 00:14:08,379 Not like you, better! 254 00:14:09,547 --> 00:14:11,016 [screams] 255 00:14:12,350 --> 00:14:13,485 [grunts] 256 00:14:16,321 --> 00:14:19,224 You allowed her to be your number two? 257 00:14:19,291 --> 00:14:21,760 - Why not me? - How about this? 258 00:14:21,826 --> 00:14:24,528 First to capture her gets the position. 259 00:14:24,596 --> 00:14:25,697 Now go! 260 00:14:25,764 --> 00:14:26,865 [swoosh] 261 00:14:26,932 --> 00:14:28,700 Did you hear that, Muzzle? 262 00:14:28,767 --> 00:14:31,002 I could be his number two. 263 00:14:31,068 --> 00:14:33,204 [engines revving] 264 00:14:38,176 --> 00:14:41,513 Bad instincts, Wu! You got very bad instincts! 265 00:14:41,578 --> 00:14:42,779 (Wu) 'Hold on!' 266 00:14:42,846 --> 00:14:44,616 [swoosh] 267 00:14:47,919 --> 00:14:49,754 crash 268 00:14:49,822 --> 00:14:52,357 [intense music] 269 00:14:59,364 --> 00:15:01,000 [grunting] 270 00:15:05,403 --> 00:15:06,639 [screams] 271 00:15:07,772 --> 00:15:09,408 [grunts] 272 00:15:09,475 --> 00:15:13,577 Who wields the Dragon Blade now, Heavy Metal? 273 00:15:13,644 --> 00:15:15,313 It's Faith! 274 00:15:15,379 --> 00:15:18,283 [grunting] 275 00:15:21,919 --> 00:15:23,923 rizz 276 00:15:27,192 --> 00:15:29,461 [grunts] I'm not going to lose 277 00:15:29,528 --> 00:15:33,063 the son of the First Spinjitzu Master yet! 278 00:15:33,130 --> 00:15:36,168 Son of the First Spinjitzu Master? 279 00:15:37,635 --> 00:15:39,038 [gasps] 280 00:15:40,605 --> 00:15:42,041 [grunts] 281 00:15:45,710 --> 00:15:48,180 [grunting] 282 00:15:55,720 --> 00:15:57,122 [grunting] 283 00:15:57,956 --> 00:15:59,524 boom 284 00:16:02,192 --> 00:16:04,196 Wu's right. There's a way out! 285 00:16:06,464 --> 00:16:07,499 Hold on. 286 00:16:21,947 --> 00:16:25,017 We'll make Heavy Metal pay, sir. 287 00:16:25,082 --> 00:16:27,118 Forget Heavy Metal! 288 00:16:27,186 --> 00:16:30,189 Get me the boy! 289 00:16:34,024 --> 00:16:37,828 We'll never outrun them. We need to stop the Dieselnaut. 290 00:16:37,894 --> 00:16:39,465 How about we take it? 291 00:16:39,530 --> 00:16:41,698 She taught us how to thread iron, didn't she? 292 00:16:41,765 --> 00:16:43,999 Work together. 293 00:16:43,067 --> 00:16:45,603 [dramatic music] 294 00:16:51,309 --> 00:16:54,312 - Awesome! - Just like the dragon. 295 00:16:55,245 --> 00:16:57,081 Remember, confidence. 296 00:17:01,754 --> 00:17:04,221 They think they can take my rig! 297 00:17:04,288 --> 00:17:05,790 [grunts] Whoa. 298 00:17:05,856 --> 00:17:07,459 [whimpers] 299 00:17:09,693 --> 00:17:12,630 [grunting] 300 00:17:14,400 --> 00:17:15,567 Oh-oh. 301 00:17:24,608 --> 00:17:26,110 [laughs] 302 00:17:26,176 --> 00:17:27,879 [grunting] 303 00:17:27,945 --> 00:17:28,913 [whirring] 304 00:17:28,980 --> 00:17:30,615 [grunting] 305 00:17:31,950 --> 00:17:33,384 [grunts] 306 00:17:37,756 --> 00:17:40,526 - Get out. - Make me, kid. 307 00:17:42,027 --> 00:17:43,061 clang 308 00:17:43,126 --> 00:17:45,696 [grunting] 309 00:17:45,763 --> 00:17:47,398 It's all yours. 310 00:17:53,805 --> 00:17:54,807 [grunts] 311 00:17:56,907 --> 00:17:59,711 [laughs] We should teach him how to drive next. 312 00:18:01,712 --> 00:18:02,780 Oh! 313 00:18:10,055 --> 00:18:11,423 thwip 314 00:18:13,590 --> 00:18:15,058 [whirring] 315 00:18:15,125 --> 00:18:16,561 - Whoa! - Yes! 316 00:18:19,131 --> 00:18:20,599 Now I've got you. 317 00:18:21,932 --> 00:18:22,901 boom 318 00:18:22,967 --> 00:18:25,504 [Iron Baron screaming] 319 00:18:25,569 --> 00:18:27,405 [cheering] 320 00:18:29,040 --> 00:18:30,608 thwip 321 00:18:30,675 --> 00:18:31,777 Whoa! 322 00:18:35,180 --> 00:18:36,849 I'll take it from here. 323 00:18:44,122 --> 00:18:46,625 Finally, I have you. 324 00:18:48,159 --> 00:18:49,695 [grunts] 325 00:18:51,194 --> 00:18:54,332 [grunting] 326 00:18:55,800 --> 00:18:57,168 Whoa! 327 00:18:58,303 --> 00:19:00,572 [grunting] 328 00:19:03,208 --> 00:19:04,709 Huh! 329 00:19:04,776 --> 00:19:09,047 Baron doesn't know where the armor is, but you do. 330 00:19:09,114 --> 00:19:11,082 - Go. - I won't leave you. 331 00:19:11,148 --> 00:19:13,784 I have to have faith. I need you! 332 00:19:13,852 --> 00:19:16,188 You need the Dragon Armor. 333 00:19:18,957 --> 00:19:20,459 No! 334 00:19:21,727 --> 00:19:23,262 [chain rattling] 335 00:19:26,130 --> 00:19:29,201 [screams] No! 336 00:19:30,134 --> 00:19:33,271 [dramatic music] 337 00:19:36,307 --> 00:19:38,276 [rock music on headphones] 338 00:19:38,343 --> 00:19:40,044 [muffled grunting] 339 00:19:40,111 --> 00:19:41,913 ptooey ptooey 340 00:19:41,980 --> 00:19:44,315 You, Brown Ninja. 341 00:19:44,382 --> 00:19:48,519 Listen to me, you silly Master of Dunce. 342 00:19:48,586 --> 00:19:49,587 Hmm. 343 00:19:49,653 --> 00:19:51,355 [grunting] 344 00:19:52,523 --> 00:19:55,425 Hey, you're not supposed to have your gag off. 345 00:19:55,492 --> 00:19:58,229 You want power? I know how to get it for you. 346 00:19:58,296 --> 00:20:00,999 [laughs] I'm done drinking that juice. 347 00:20:01,066 --> 00:20:02,701 You don't need to drink anything. 348 00:20:02,767 --> 00:20:05,170 My emperor can simply give it to you. 349 00:20:05,237 --> 00:20:08,339 He could give power? Uh, like what kind? 350 00:20:08,405 --> 00:20:10,674 Any power you desire. 351 00:20:10,741 --> 00:20:13,076 How about the power to zip your face? 352 00:20:13,144 --> 00:20:15,846 'Cause I ain't fallin' for it. 353 00:20:15,913 --> 00:20:17,182 Yeow! 354 00:20:17,248 --> 00:20:20,451 (Dareth) 'Lloyd, help! Lloyd!' 355 00:20:23,054 --> 00:20:25,223 I know this looks pretty bad. 356 00:20:25,289 --> 00:20:27,424 I take full responsibility. 357 00:20:27,491 --> 00:20:29,961 Dareth, where is she? 358 00:20:31,462 --> 00:20:34,432 [dramatic music] 359 00:20:36,867 --> 00:20:39,671 Ah, there you are. I was starting to get worried. 360 00:20:39,738 --> 00:20:42,207 'It appears our little stunt did the trick.' 361 00:20:42,272 --> 00:20:45,977 I couldn't get Lloyd, but I got the next best thing. 362 00:20:49,748 --> 00:20:53,018 My emperor, I present you with Skylor 363 00:20:53,084 --> 00:20:54,952 an Elemental Master. 364 00:20:59,790 --> 00:21:04,528 No matter what you do to me, the Resistance will fight on. 365 00:21:04,596 --> 00:21:06,964 Careful, my dark excellence. 366 00:21:07,031 --> 00:21:11,869 Harumi forgot to add, she has the power to absorb. 367 00:21:11,935 --> 00:21:13,938 Don't get too close. 368 00:21:14,005 --> 00:21:16,541 [grunts] Absorb? 369 00:21:16,607 --> 00:21:18,844 He is well aware of her powers 370 00:21:18,910 --> 00:21:23,348 but your insubordination doesn't go unnoticed, Ultra Violet. 371 00:21:23,413 --> 00:21:25,951 Curious, you didn't tell me that. 372 00:21:26,017 --> 00:21:30,855 For my advisor to leave that out is ill-advised. 373 00:21:30,922 --> 00:21:33,591 My Lord, I have proved my allegiance 374 00:21:33,657 --> 00:21:37,227 time and time again for you to doubt my abilities-- 375 00:21:37,295 --> 00:21:38,830 (Harumi) 'Is what..' 376 00:21:43,034 --> 00:21:44,636 ...two-faced? 377 00:21:46,104 --> 00:21:49,040 [theme music] 25083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.