All language subtitles for Innerself.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,582 --> 00:00:19,323 - This is not a drill. 4 00:00:19,367 --> 00:00:21,282 This is not a fantasy. 5 00:00:21,325 --> 00:00:23,110 This is your innerself. 6 00:00:23,153 --> 00:00:24,981 This is your reality. 7 00:00:25,025 --> 00:00:28,637 ♪ Try, to find those voices outside ♪ 8 00:00:28,680 --> 00:00:32,293 ♪ Try to find places to run and hide ♪ 9 00:00:32,336 --> 00:00:36,079 ♪ Look for something but it's never been clear ♪ 10 00:00:36,123 --> 00:00:39,952 ♪ Search for something but it's never been here ♪ 11 00:00:39,996 --> 00:00:41,519 ♪ Look into yourself 12 00:00:41,563 --> 00:00:43,652 ♪ You'll be free 13 00:00:43,695 --> 00:00:45,219 ♪ Look into yourself 14 00:00:45,262 --> 00:00:47,134 ♪ It's who your meant to be 15 00:00:47,177 --> 00:00:48,657 ♪ Listen to yourself 16 00:00:48,700 --> 00:00:51,094 ♪ It's how its meant to be 17 00:00:51,138 --> 00:00:52,443 ♪ Listen to yourself 18 00:00:52,487 --> 00:00:54,489 ♪ Set your innerself free 19 00:00:54,532 --> 00:00:58,275 ♪ Wish for something you can't describe ♪ 20 00:00:58,319 --> 00:01:02,105 ♪ Unimaginable, some other kind of life ♪ 21 00:01:02,149 --> 00:01:05,717 ♪ Seems so dark you can't find a light ♪ 22 00:01:05,761 --> 00:01:09,547 ♪ There's a voice inside, guiding you to right ♪ 23 00:01:09,591 --> 00:01:13,116 ♪ Look into yourself 24 00:01:13,160 --> 00:01:16,815 ♪ Listen to yourself 25 00:01:16,859 --> 00:01:18,600 This is not a drill. ♪ Trust your innerself 26 00:01:18,643 --> 00:01:20,341 This is not a fantasy. 27 00:01:20,384 --> 00:01:22,256 This is your innerself. ♪ I'm your innerself 28 00:01:22,299 --> 00:01:24,084 This is your reality. 29 00:02:11,131 --> 00:02:11,957 - Ed? 30 00:02:14,743 --> 00:02:15,570 Ed? 31 00:02:22,011 --> 00:02:23,273 Quit wasting your time watching 32 00:02:23,317 --> 00:02:26,233 these stupid chop suey movies and get a job! 33 00:02:26,276 --> 00:02:29,018 You are 27 for God's sake! 34 00:02:30,367 --> 00:02:31,934 Oh my God. 35 00:02:31,977 --> 00:02:35,198 Ed, this room is a mess. 36 00:02:35,242 --> 00:02:36,982 Get rid of these bottles. 37 00:02:38,419 --> 00:02:39,724 I ordered a pizza for you. 38 00:02:39,768 --> 00:02:40,769 Go pick it up. 39 00:02:42,684 --> 00:02:45,034 I'll be at Peter's, so don't wait up. 40 00:02:48,255 --> 00:02:51,475 Well, you know the pizza won't walk here by itself. 41 00:02:51,519 --> 00:02:52,998 Go get the food! 42 00:02:59,266 --> 00:03:00,615 Why can't ... 43 00:03:00,658 --> 00:03:03,618 Why can't he be a good son? 44 00:03:05,533 --> 00:03:09,711 ♪ Why can't he why can't he 45 00:03:09,754 --> 00:03:13,976 ♪ Be self-motivated 46 00:03:14,019 --> 00:03:16,370 ♪ Why can't he 47 00:03:16,413 --> 00:03:21,418 ♪ Why can't he change 48 00:03:22,506 --> 00:03:27,207 ♪ Oh why won't he why won't he 49 00:03:27,250 --> 00:03:31,602 ♪ Lose that dream so over-rated ♪ 50 00:03:31,646 --> 00:03:36,085 ♪ Why won't he stop being so strange ♪ 51 00:03:41,917 --> 00:03:46,313 ♪ I never thought I wouldn't love him ♪ 52 00:03:46,356 --> 00:03:50,491 ♪ But he keeps pressing the envelope ♪ 53 00:03:50,534 --> 00:03:55,191 ♪ I never thought I couldn't hug him ♪ 54 00:03:55,235 --> 00:04:00,240 ♪ But he's on the most downward of slopes ♪ 55 00:04:02,285 --> 00:04:07,116 ♪ Always the smoking 56 00:04:07,159 --> 00:04:12,164 ♪ Always the gaming and drinking ♪ 57 00:04:12,556 --> 00:04:17,561 ♪ The movies those damn martial arts ♪ 58 00:04:19,215 --> 00:04:23,480 ♪ He pretends he's a master 59 00:04:23,524 --> 00:04:28,180 ♪ His life is a complete disaster ♪ 60 00:04:28,224 --> 00:04:33,229 ♪ Worth nothing more than my farts ♪ 61 00:04:36,493 --> 00:04:40,889 ♪ I never thought I wouldn't love him ♪ 62 00:04:40,932 --> 00:04:45,023 ♪ But he keeps making me mope 63 00:04:45,067 --> 00:04:49,593 ♪ I never thought I couldn't hug him ♪ 64 00:04:49,637 --> 00:04:53,815 ♪ But he's really getting my goat ♪ 65 00:05:01,039 --> 00:05:04,391 ♪ But tonight yes tonight 66 00:05:04,434 --> 00:05:08,351 ♪ I'll let my worries go away 67 00:05:08,395 --> 00:05:13,356 ♪ And then tomorrow I'll help my poor son ♪ 68 00:05:16,533 --> 00:05:20,624 ♪ I'll be a good mother above every other ♪ 69 00:05:20,668 --> 00:05:25,673 ♪ but tonight this mother needs some fun ♪ 70 00:05:28,545 --> 00:05:32,549 ♪ I never thought I wouldn't love him ♪ 71 00:05:32,593 --> 00:05:36,379 ♪ But actually it's me who needs some love ♪ 72 00:05:36,423 --> 00:05:40,601 ♪ I never thought I couldn't hug him ♪ 73 00:05:40,644 --> 00:05:45,649 ♪ But now's my time to have some fun ♪ 74 00:05:46,476 --> 00:05:50,480 ♪ I never thought I wouldn't love him ♪ 75 00:05:50,524 --> 00:05:54,397 ♪ But actually it's me who needs some love ♪ 76 00:05:54,441 --> 00:05:58,575 ♪ I never thought I couldn't hug him ♪ 77 00:05:58,619 --> 00:06:03,058 ♪ But now it's my time to rise above ♪ 78 00:06:19,291 --> 00:06:20,118 - Oh yeah! 79 00:06:22,730 --> 00:06:24,035 Not bad, not bad. 80 00:06:25,733 --> 00:06:26,516 Oh! 81 00:06:31,869 --> 00:06:33,828 - I hate it when I get interrupted 82 00:06:33,871 --> 00:06:35,351 in the middle of my training. 83 00:06:36,396 --> 00:06:39,050 It only slows down my progress. 84 00:06:39,964 --> 00:06:44,099 But, just gotta keep training and getting better. 85 00:06:44,142 --> 00:06:45,535 Just gotta keep getting better. 86 00:06:47,668 --> 00:06:52,673 ♪ And I know that I gotta get better now ♪ 87 00:06:54,588 --> 00:06:57,939 ♪ I wanna show you all I won't keep ♪ 88 00:06:57,982 --> 00:07:02,291 ♪ Being treated like a chow 89 00:07:02,334 --> 00:07:05,773 ♪ That's right I'm a shining star ♪ 90 00:07:05,816 --> 00:07:10,821 ♪ That's right none of you are on par ♪ 91 00:07:11,300 --> 00:07:14,825 ♪ You can't mess with me no more ♪ 92 00:07:14,869 --> 00:07:18,176 ♪ I can make your asses sore 93 00:07:18,220 --> 00:07:21,745 ♪ With the whoopin' that I'm puttin' ♪ 94 00:07:21,789 --> 00:07:25,836 ♪ On the martial arts floor 95 00:07:25,880 --> 00:07:29,361 ♪ That's right I'm gonna go far ♪ 96 00:07:29,405 --> 00:07:32,887 ♪ That's right I'm here to keep raising that bar ♪ 97 00:07:32,930 --> 00:07:36,499 ♪ You're gonna feel the way I felt ♪ 98 00:07:36,543 --> 00:07:40,024 ♪ Pushed into that locker 99 00:07:40,068 --> 00:07:44,420 ♪ You're gone feel the intimidation ♪ 100 00:07:44,464 --> 00:07:47,292 ♪ Of being a loner 101 00:07:47,336 --> 00:07:51,209 ♪ I will no longer get hurt 102 00:07:51,253 --> 00:07:55,475 ♪ I will no longer be bullied 103 00:07:55,518 --> 00:07:59,000 Because I am the master. 104 00:08:00,088 --> 00:08:01,568 - Hey Ed. 105 00:08:01,611 --> 00:08:03,047 Whatcha got there, Ed? 106 00:08:03,091 --> 00:08:04,179 - Hi, Sean. 107 00:08:04,222 --> 00:08:08,836 This is just a pizza for me and my mom. 108 00:08:08,879 --> 00:08:10,446 - You got a pizza? 109 00:08:10,490 --> 00:08:13,405 You mean you got us, me and my crew, a pizza for us, man. 110 00:08:13,449 --> 00:08:15,103 - No, no, it's mine! 111 00:08:15,146 --> 00:08:17,801 - Calm down, relax, you don't want any trouble do you? 112 00:08:17,845 --> 00:08:19,020 - Uh, no. 113 00:08:19,063 --> 00:08:21,152 - He's going back into turtle shell. 114 00:08:21,196 --> 00:08:22,763 - Shut up! 115 00:08:24,504 --> 00:08:26,244 - You have been very disrespectful. 116 00:08:27,202 --> 00:08:28,551 - No. 117 00:08:28,595 --> 00:08:29,813 - Yes you have. 118 00:08:30,684 --> 00:08:32,555 - He thinks he's a kung fu master. 119 00:09:10,724 --> 00:09:12,073 - What did I do? 120 00:09:14,641 --> 00:09:17,078 When did this pain come along? 121 00:09:17,992 --> 00:09:19,428 No matter where I go, 122 00:09:22,605 --> 00:09:24,781 no matter where I am, 123 00:09:24,825 --> 00:09:27,131 I am always so wrong. 124 00:09:29,873 --> 00:09:32,223 Just always so wrong. 125 00:09:36,271 --> 00:09:40,623 ♪ Living life without an answer ♪ 126 00:09:40,667 --> 00:09:44,192 ♪ It's so hard to just follow my dreams ♪ 127 00:09:44,235 --> 00:09:49,327 ♪ 'Cause I'm living life with no chance for ♪ 128 00:09:49,371 --> 00:09:54,376 ♪ Any way to sew up these seams ♪ 129 00:09:55,812 --> 00:09:59,816 ♪ What did he do 130 00:09:59,860 --> 00:10:04,299 ♪ When did that little shit come along ♪ 131 00:10:04,342 --> 00:10:07,868 ♪ No matter where I go 132 00:10:07,911 --> 00:10:10,958 ♪ No matter where I am 133 00:10:11,001 --> 00:10:14,918 ♪ He is in my head like a song 134 00:10:22,186 --> 00:10:26,321 ♪ Living life without answers 135 00:10:26,364 --> 00:10:30,934 ♪ It's so hard to follow my dreams ♪ 136 00:10:30,978 --> 00:10:35,069 ♪ Living life with no chance for ♪ 137 00:10:35,112 --> 00:10:40,117 ♪ Me to say whatever the hell I mean ♪ 138 00:10:42,424 --> 00:10:46,254 ♪ Without him around 139 00:10:46,297 --> 00:10:50,519 ♪ My day would be way more peaceful ♪ 140 00:10:50,562 --> 00:10:54,784 ♪ Without him around 141 00:10:54,828 --> 00:10:58,353 ♪ My day would be perfect 142 00:11:10,452 --> 00:11:15,457 ♪ Look at the spoils of victory ♪ 143 00:11:18,852 --> 00:11:23,421 ♪ So neat and so 144 00:11:23,465 --> 00:11:28,252 ♪ Messy 145 00:11:28,296 --> 00:11:32,735 ♪ This happened so quickly 146 00:11:32,779 --> 00:11:36,913 ♪ Without a doubt 147 00:11:36,957 --> 00:11:40,700 ♪ We are not that different 148 00:11:55,236 --> 00:12:00,241 ♪ You know soon I'll be able to stand up high ♪ 149 00:12:03,113 --> 00:12:08,118 ♪ I'll stand high as the Empire State ♪ 150 00:12:11,774 --> 00:12:16,736 ♪ Because no one can mess with the master ♪ 151 00:12:21,175 --> 00:12:26,180 ♪ Living life with an answer 152 00:12:26,658 --> 00:12:29,792 ♪ Now I can still follow my dreams ♪ 153 00:12:29,836 --> 00:12:34,057 ♪ Living life with a chance for ♪ 154 00:12:34,101 --> 00:12:39,106 ♪ To make them all bow down to their knees ♪ 155 00:12:41,151 --> 00:12:45,242 ♪ Soon he'll be out of my life 156 00:12:45,286 --> 00:12:49,681 ♪ I'll be away from all the strife ♪ 157 00:12:49,725 --> 00:12:54,730 ♪ I'm moving away yeah I'm not I'm not here to stay nah ♪ 158 00:12:57,080 --> 00:13:00,867 ♪ I'm not staying here no 159 00:13:00,910 --> 00:13:05,915 ♪ I'm not freaking staying nah 160 00:13:07,308 --> 00:13:12,313 ♪ Once he is gone then I'll have one ♪ 161 00:13:16,012 --> 00:13:21,017 ♪ And life will go on 162 00:13:24,716 --> 00:13:29,330 ♪ My life now has a chance for 163 00:13:29,373 --> 00:13:33,334 ♪ Every one will answer to me 164 00:13:33,377 --> 00:13:37,860 ♪ My life now has the chance for ♪ 165 00:13:37,904 --> 00:13:41,951 ♪ Me to squash everyone's dreams ♪ 166 00:14:10,719 --> 00:14:12,982 - Hoo, ha, hiyah! 167 00:14:13,026 --> 00:14:14,288 Hoo, ha, hiyah! 168 00:14:15,332 --> 00:14:18,858 We are students of kung fu. 169 00:14:19,815 --> 00:14:24,167 We'll make masters out of you. 170 00:14:24,211 --> 00:14:26,169 Hoo, ha, hiyah. 171 00:14:26,213 --> 00:14:27,867 Hoo, ha, hiyah. 172 00:14:28,780 --> 00:14:33,002 We know all the secret moves. 173 00:14:33,046 --> 00:14:36,049 Sign up today and go improve. 174 00:14:37,833 --> 00:14:38,921 Hoo, ha, hiyah. 175 00:14:40,009 --> 00:14:44,448 We are students of kung fu. 176 00:14:44,492 --> 00:14:48,148 We'll make masters out of you. 177 00:14:49,062 --> 00:14:50,454 Hoo, ha, hiyah. 178 00:14:51,325 --> 00:14:52,543 Hoo, ha, hiya. 179 00:14:52,587 --> 00:14:55,416 - Welcome to the Birch Knows Kung Fu dojo. 180 00:14:57,853 --> 00:14:58,680 Hello? 181 00:14:59,681 --> 00:15:02,989 - Sorry, I'm just looking. 182 00:15:03,032 --> 00:15:04,468 - No problem. 183 00:15:04,512 --> 00:15:05,905 Aren't they great? 184 00:15:05,948 --> 00:15:07,471 - Spectacular. 185 00:15:08,733 --> 00:15:10,431 - Yeah, aren't they? 186 00:15:10,474 --> 00:15:11,693 So, what can I do for you? 187 00:15:11,736 --> 00:15:12,563 What-- - Shh. 188 00:15:15,131 --> 00:15:17,699 Just let me enjoy this a little bit longer. 189 00:15:17,742 --> 00:15:19,309 - Hoo, ha, hiyah! 190 00:15:19,353 --> 00:15:23,357 We know all secret moves. 191 00:15:23,400 --> 00:15:24,706 - Sorry, you were saying? 192 00:15:26,099 --> 00:15:27,404 - No problem. 193 00:15:27,448 --> 00:15:29,015 Are you here for the free lesson? 194 00:15:29,058 --> 00:15:30,146 - Mm-hm. 195 00:15:33,758 --> 00:15:34,759 - Sensei Birch? 196 00:15:36,979 --> 00:15:38,285 Sensei Birch, this ... 197 00:15:39,721 --> 00:15:42,898 gentleman is inquiring about the free lesson. 198 00:15:43,943 --> 00:15:48,512 - Yes, hello, welcome to Sensei Birch Knows Kung Fu dojo. 199 00:15:48,556 --> 00:15:50,514 So you're here for a free lesson? 200 00:15:50,558 --> 00:15:52,125 - Yes. 201 00:15:52,168 --> 00:15:54,649 I'm interested in learning some kung fu here, Sensei Bitch. 202 00:15:55,867 --> 00:15:59,436 - Haha, that's Birch, Sensei Birch. 203 00:16:00,742 --> 00:16:03,832 - I mean Sensei Birch. 204 00:16:03,875 --> 00:16:06,095 Yes, I want to learn after school. 205 00:16:07,749 --> 00:16:11,361 - All are welcome who want to train here and learn our art. 206 00:16:11,405 --> 00:16:14,712 So, tell us, why do you want to learn? 207 00:16:14,756 --> 00:16:16,105 - What should I say to her? 208 00:16:16,149 --> 00:16:20,892 Um, how about, I can be stronger with confidence? 209 00:16:21,110 --> 00:16:22,633 No. 210 00:16:22,677 --> 00:16:26,028 How about to learn the way of the Bushido and be humble? 211 00:16:27,725 --> 00:16:29,684 No, that's not worldly enough. 212 00:16:29,727 --> 00:16:34,384 Oh, how about to learn the Asian culture and history? 213 00:16:34,428 --> 00:16:36,256 No, that's too lame. 214 00:16:36,299 --> 00:16:37,518 Come on, think. 215 00:16:37,561 --> 00:16:41,043 Maybe to have self-respect and discipline. 216 00:16:41,087 --> 00:16:42,088 No. 217 00:16:42,131 --> 00:16:42,958 Oh, I know! 218 00:16:43,002 --> 00:16:44,481 - And to avenge my mother. 219 00:16:44,525 --> 00:16:45,874 She was murdered while she was protecting me 220 00:16:45,917 --> 00:16:47,006 from the Triads! 221 00:16:51,184 --> 00:16:52,750 - I'm sorry. 222 00:16:54,404 --> 00:16:56,972 I don't think this is the school for you. 223 00:16:57,016 --> 00:16:59,714 We don't teach revenge here. 224 00:16:59,757 --> 00:17:02,325 I think you need to go to a different dojo. 225 00:17:02,369 --> 00:17:03,326 You have the wrong school. 226 00:17:03,370 --> 00:17:04,153 - No! 227 00:17:04,197 --> 00:17:05,285 I want you! 228 00:17:05,328 --> 00:17:08,288 I mean, I need you, to teach me more. 229 00:17:09,332 --> 00:17:11,378 I mean, I already know some kung fu already. 230 00:17:11,421 --> 00:17:14,076 I just need you to give me that extra oomph 231 00:17:14,120 --> 00:17:15,382 so I can get to the next level. 232 00:17:15,425 --> 00:17:16,470 - I'm sorry, sir. 233 00:17:16,513 --> 00:17:18,037 This is not the school for you. 234 00:17:18,080 --> 00:17:19,951 If you could please go-- - No, I won't go! 235 00:17:19,995 --> 00:17:22,389 - Why does he keep interrupting me? 236 00:17:22,432 --> 00:17:27,046 - Please, Sensei Bitch, I mean Birch, please enlighten me. 237 00:17:27,089 --> 00:17:28,873 I need to learn more. 238 00:17:31,224 --> 00:17:35,184 Unless you think I'm better than everyone here, 239 00:17:36,272 --> 00:17:39,710 or may be you've got nothing more to teach me. 240 00:17:43,323 --> 00:17:46,587 - You know, you sure talk a lot. 241 00:17:46,630 --> 00:17:48,458 And you interrupt a lot! 242 00:17:51,070 --> 00:17:53,420 I'll tell you what, here's the deal. 243 00:17:53,463 --> 00:17:56,292 If you can beat one of my students, 244 00:17:56,336 --> 00:17:58,338 or shall I say interrupt them, 245 00:17:59,426 --> 00:18:01,210 then you can train here. 246 00:18:02,864 --> 00:18:03,647 - Easy. 247 00:18:03,691 --> 00:18:04,518 Bring it on. 248 00:18:08,043 --> 00:18:08,870 - Students. 249 00:18:10,437 --> 00:18:11,394 Gather round. 250 00:18:11,438 --> 00:18:13,179 Melody, come here. 251 00:18:16,007 --> 00:18:18,575 I want you to take it easy on him, okay? 252 00:18:18,619 --> 00:18:19,446 Okay. 253 00:18:21,317 --> 00:18:22,797 - What the? 254 00:18:22,840 --> 00:18:24,233 You want me to seriously, you want me to fight her? 255 00:18:24,277 --> 00:18:25,191 She's a girl! 256 00:18:25,234 --> 00:18:26,453 - You said you were good. 257 00:18:26,496 --> 00:18:30,021 - But she's a girl! - So show me if you can. 258 00:18:31,414 --> 00:18:33,590 Deal, or no deal. 259 00:18:35,549 --> 00:18:36,463 - Fine. 260 00:18:38,029 --> 00:18:39,901 - Please go easy on me. 261 00:19:07,363 --> 00:19:08,364 - You may leave now. 262 00:19:23,640 --> 00:19:25,425 - I'm absolutely certain that I can create 263 00:19:25,468 --> 00:19:27,557 some amazing artwork for your school. 264 00:19:27,601 --> 00:19:29,037 - Thank you, Stella. 265 00:19:29,080 --> 00:19:31,213 Your art would look great on the walls of the dojo. 266 00:19:32,736 --> 00:19:35,174 Hmm, very inspiring. 267 00:19:35,217 --> 00:19:36,566 - Thank you. 268 00:19:36,610 --> 00:19:38,177 - Thank you again. 269 00:19:38,220 --> 00:19:40,570 Just give me a call when the piece is ready to be picked up. 270 00:19:40,614 --> 00:19:41,571 - Absolutely. 271 00:19:41,615 --> 00:19:42,616 Thanks. - Thanks. 272 00:19:42,659 --> 00:19:44,183 - Have a good day. - You too. 273 00:19:47,403 --> 00:19:49,275 Where the hell did you come from? 274 00:19:51,015 --> 00:19:53,453 - I got you now! 275 00:19:53,496 --> 00:19:55,933 Last time was a cheap shot, making me fight a little girl. 276 00:19:55,977 --> 00:19:58,545 But this time I'm ready. 277 00:19:58,588 --> 00:20:00,199 Where is that Sensei Bitch? 278 00:20:01,069 --> 00:20:01,896 - Laura. 279 00:20:03,289 --> 00:20:05,682 I think you can handle this situation. 280 00:20:12,298 --> 00:20:13,124 - All right. 281 00:20:22,917 --> 00:20:24,005 I'll be back. 282 00:20:53,817 --> 00:20:58,735 - So we're thinking about doing a two-for-one kind of deal. 283 00:21:06,830 --> 00:21:08,789 - Okay, I'm ready this time. 284 00:21:08,832 --> 00:21:10,269 Where's that Sensei Bitch? 285 00:21:11,618 --> 00:21:14,534 - Do you mind waiting until we're done eating? 286 00:21:21,236 --> 00:21:22,368 Do you want to join us? 287 00:21:23,543 --> 00:21:25,284 Here, have a seat. 288 00:21:44,607 --> 00:21:46,261 It's good, right? 289 00:21:50,700 --> 00:21:52,572 Glad you're enjoying the food. 290 00:21:52,615 --> 00:21:53,790 We always come here. 291 00:21:57,359 --> 00:21:58,273 So, Ed ... 292 00:22:01,058 --> 00:22:03,060 Why do you really want to learn kung fu? 293 00:22:09,545 --> 00:22:13,157 - When I was growing up, I was so different. 294 00:22:13,201 --> 00:22:15,508 I was always slower than everybody else. 295 00:22:15,551 --> 00:22:18,772 I didn't know anyone, and I didn't fit in, 296 00:22:18,815 --> 00:22:21,296 so I found comfort watching martial art movies. 297 00:22:26,562 --> 00:22:29,652 When we moved here, I was looking forward to school. 298 00:22:29,696 --> 00:22:31,959 I was looking forward to meeting new friends. 299 00:22:40,402 --> 00:22:42,186 Who knew that it wouldn't work out? 300 00:22:43,057 --> 00:22:44,406 People just ignored me. 301 00:22:50,020 --> 00:22:52,283 So I started to watch more kung fu movies 302 00:22:52,327 --> 00:22:55,591 and learned from their moves, trying to learn something. 303 00:22:59,813 --> 00:23:03,077 While at school, I just kept getting harassed and bullied. 304 00:23:04,470 --> 00:23:06,559 Even during our school road trips, 305 00:23:06,602 --> 00:23:08,038 kids would keep making fun of me 306 00:23:08,082 --> 00:23:10,824 for how slow I was and not knowing how things worked. 307 00:23:12,521 --> 00:23:15,306 I was a nobody that got blamed and pushed around a lot. 308 00:23:23,663 --> 00:23:25,882 I got so tired of it that I continued 309 00:23:25,926 --> 00:23:29,103 learning kung fu from home, watching from the TV, 310 00:23:30,191 --> 00:23:33,020 hoping to have more confidence so that people would like me 311 00:23:33,063 --> 00:23:35,065 and go bother someone else for a change. 312 00:23:35,109 --> 00:23:37,241 And maybe, just maybe, 313 00:23:37,285 --> 00:23:39,592 I could make one single friend, or more. 314 00:23:41,507 --> 00:23:42,421 But that failed. 315 00:24:05,792 --> 00:24:08,229 After high school, we all got an internship 316 00:24:08,272 --> 00:24:10,666 at a local photography studio. 317 00:24:10,710 --> 00:24:14,061 I was so happy, but only for a split second. 318 00:24:19,632 --> 00:24:21,677 - Edward Ralph Turtle, come here! 319 00:24:22,548 --> 00:24:25,464 I need four copies of this right away! 320 00:24:25,507 --> 00:24:26,290 Stat! 321 00:24:26,334 --> 00:24:27,161 Come on! 322 00:24:29,163 --> 00:24:29,990 Come on, time is money! 323 00:24:30,033 --> 00:24:30,904 Let's go! 324 00:24:32,471 --> 00:24:34,647 My colleagues and even my boss started to make fun of me, 325 00:24:34,690 --> 00:24:37,171 because I was so slow and because I was so different. 326 00:24:37,214 --> 00:24:38,477 - Put that book away! 327 00:24:39,434 --> 00:24:40,217 Come on! 328 00:24:40,261 --> 00:24:41,088 Unbelievable! 329 00:24:42,524 --> 00:24:43,438 Figure it out! 330 00:24:46,572 --> 00:24:48,965 - So I wanted to learn kung fu even more, 331 00:24:49,009 --> 00:24:51,402 to become a real master and beat everyone 332 00:24:51,446 --> 00:24:53,753 that makes fun of me, or at least anyone 333 00:24:53,796 --> 00:24:56,625 that tries to make fun of me in the future. 334 00:24:56,669 --> 00:24:57,670 I won't take it! 335 00:24:59,106 --> 00:25:03,284 - That's no way to learn any martial art because ... 336 00:25:03,327 --> 00:25:06,461 ♪ Once I was afraid I was petrified ♪ 337 00:25:06,505 --> 00:25:09,899 ♪ Thought I was alone no one by my side ♪ 338 00:25:09,943 --> 00:25:13,250 ♪ Then I learned kung fu completely on my own ♪ 339 00:25:13,294 --> 00:25:16,602 ♪ Wasn't until I met Miss Birch I found I wasn't alone ♪ 340 00:25:16,645 --> 00:25:19,909 ♪ I'm her guiding light when she's in the dark ♪ 341 00:25:19,953 --> 00:25:23,260 ♪ Never been an opponent that we could not shark ♪ 342 00:25:23,304 --> 00:25:26,307 ♪ If you think I'm a nobody I'll show you who I am ♪ 343 00:25:26,350 --> 00:25:29,658 ♪ I'm a somebody with two guns baby ♪ 344 00:25:29,702 --> 00:25:33,532 ♪ And those guns are my hands 345 00:25:38,972 --> 00:25:42,802 All right, all right, enough talking, more eating. 346 00:25:43,629 --> 00:25:45,544 Ed, have some more chickens feet. 347 00:25:51,419 --> 00:25:53,639 And some tea to wash that down. 348 00:26:07,478 --> 00:26:09,045 Yup. 349 00:26:09,089 --> 00:26:09,916 Great. 350 00:26:10,873 --> 00:26:11,700 All right. 351 00:26:12,962 --> 00:26:14,703 So let's eat up. 352 00:26:14,747 --> 00:26:15,574 So ... 353 00:27:04,535 --> 00:27:05,667 - I sense trouble. 354 00:27:05,711 --> 00:27:07,408 - Let's not get involved. 355 00:27:07,451 --> 00:27:08,670 We have class starting in 10 minutes 356 00:27:08,714 --> 00:27:10,585 and we need to get back to the school. 357 00:27:11,978 --> 00:27:14,937 - Okay, today is my lucky day. 358 00:27:14,981 --> 00:27:15,982 Where is she? 359 00:27:16,025 --> 00:27:17,200 - Not today, Ed. 360 00:27:17,244 --> 00:27:20,116 We need to get back to-- - Ha ta ta ta ta! 361 00:27:20,160 --> 00:27:22,728 I've been practicing all day yesterday. 362 00:27:22,771 --> 00:27:25,600 Sensei Bitch is going down. 363 00:27:25,644 --> 00:27:26,470 Where is she? 364 00:27:27,646 --> 00:27:28,995 - Ed. 365 00:27:29,038 --> 00:27:30,518 What are you doing? 366 00:27:30,561 --> 00:27:33,042 - I'm here to prove that I can beat 'em all. 367 00:27:38,265 --> 00:27:40,441 - I want to see that, yeah. 368 00:27:40,484 --> 00:27:43,531 - After I'm done beating all of them, you're next! 369 00:27:44,401 --> 00:27:45,576 - You do remember what happened 370 00:27:45,620 --> 00:27:47,187 like a couple weeks back, yeah? 371 00:27:48,754 --> 00:27:50,320 - I don't even need to beat you. 372 00:27:50,364 --> 00:27:54,281 In fact, Sensei Dave over here, 373 00:27:54,324 --> 00:27:56,152 well, he can even beat you too. 374 00:27:56,196 --> 00:27:57,763 He can mop the floor with you. 375 00:27:59,199 --> 00:28:00,504 - Sensei Dave, huh? 376 00:28:02,942 --> 00:28:06,423 Who in the hell does he think he is? 377 00:28:06,467 --> 00:28:07,642 Master of the universe? 378 00:28:09,209 --> 00:28:13,169 - Eye of fire, eye of wind, take me to the place of zen. 379 00:28:13,213 --> 00:28:17,739 Eye of earth, eye of water, let me show them how to win. 380 00:28:17,783 --> 00:28:22,135 Eye of fire, eye of wind, take me to the place of zen. 381 00:28:22,178 --> 00:28:25,704 Eye of earth, eye of wind, let me show them how to win. 382 00:28:25,747 --> 00:28:27,706 ♪ Those eyes those eyes 383 00:28:27,749 --> 00:28:29,751 ♪ I've seen those eyes before 384 00:28:29,795 --> 00:28:33,537 ♪ They're fired with a spirit for sure ♪ 385 00:28:33,581 --> 00:28:35,714 ♪ Those yes those eyes 386 00:28:35,757 --> 00:28:37,933 ♪ I've seen those eyes before 387 00:28:37,977 --> 00:28:42,982 ♪ A zen master spirit wants more ♪ 388 00:28:44,374 --> 00:28:47,769 ♪ Take a listen to his chants 389 00:28:47,813 --> 00:28:52,382 ♪ They're calm, serene and peaceful. ♪ 390 00:28:52,426 --> 00:28:56,909 ♪ They're seductive of course I need to resist ♪ 391 00:28:56,952 --> 00:29:00,869 ♪ I need not to fearful 392 00:29:00,913 --> 00:29:05,091 - Eye of fire, eye of wind, take me to the place of zen. 393 00:29:07,963 --> 00:29:10,052 ♪ Those eyes those eyes 394 00:29:10,096 --> 00:29:11,924 ♪ I've met those eyes before 395 00:29:11,967 --> 00:29:15,666 ♪ They feel like they can cut a hundred souls ♪ 396 00:29:15,710 --> 00:29:17,799 ♪ Those eyes those eyes 397 00:29:17,843 --> 00:29:19,975 ♪ I fight those eyes wants more ♪ 398 00:29:20,019 --> 00:29:24,197 ♪ Before I have embraced my inner peace ♪ 399 00:29:24,240 --> 00:29:25,807 ♪ He will not reach me 400 00:29:25,851 --> 00:29:27,678 ♪ I'm tough like egg rolls 401 00:29:27,722 --> 00:29:32,118 ♪ I counter his calling without doubt ♪ 402 00:29:32,161 --> 00:29:35,774 ♪ I have an idea no fighting anymore ♪ 403 00:29:35,817 --> 00:29:39,908 ♪ I will not pay his tolls 404 00:29:39,952 --> 00:29:43,825 - Eye of water, eye of wind, take me to the place of zen. 405 00:29:43,869 --> 00:29:44,783 Eye of fire, eye of wind, let me show them how to win. 406 00:29:47,786 --> 00:29:49,831 ♪ Those eyes those eyes 407 00:29:49,875 --> 00:29:51,572 ♪ I won't see them anymore 408 00:29:51,615 --> 00:29:55,576 ♪ I can feel him struggling yes I do ♪ 409 00:29:55,619 --> 00:29:57,708 ♪ Those eyes those eyes 410 00:29:57,752 --> 00:29:59,580 ♪ Getting weaker by the word 411 00:29:59,623 --> 00:30:03,802 ♪ It's time for me to beat him up ♪ 412 00:30:11,897 --> 00:30:12,680 - Dave. 413 00:30:12,723 --> 00:30:13,942 Dave! 414 00:30:13,986 --> 00:30:14,813 What? 415 00:31:51,997 --> 00:31:54,129 ♪ I'm tired I'm tired 416 00:31:54,173 --> 00:31:56,436 ♪ I'm tired of Ed getting the the gold ♪ 417 00:31:56,479 --> 00:32:00,005 ♪ Damn I don't deserve this 418 00:32:00,048 --> 00:32:04,052 ♪ Each time each time I see him hanging around ♪ 419 00:32:04,096 --> 00:32:09,101 ♪ He acts like he knows kung fu ♪ 420 00:32:10,711 --> 00:32:13,975 ♪ He doesn't know a black belt from blue ♪ 421 00:32:14,019 --> 00:32:18,197 ♪ And he calls himself an expert ♪ 422 00:32:18,240 --> 00:32:22,462 ♪ Me, I train hard each and every day ♪ 423 00:32:22,505 --> 00:32:25,944 ♪ I am the black belt master 424 00:32:33,864 --> 00:32:36,258 ♪ Look here look here 425 00:32:36,302 --> 00:32:38,391 ♪ Aren't my skills great 426 00:32:38,434 --> 00:32:42,003 ♪ I just want to beat Ed up 427 00:32:42,047 --> 00:32:43,831 ♪ I'm here I'm here 428 00:32:43,874 --> 00:32:46,225 ♪ Please throw me the bone 429 00:32:46,268 --> 00:32:49,141 ♪ I just wanna beat Ed up. 430 00:32:50,098 --> 00:32:52,100 - Sean, you are awesome. 431 00:32:55,103 --> 00:32:57,671 I never understood why you had to be so vicious 432 00:32:57,714 --> 00:32:59,238 when you were already so good. 433 00:32:59,281 --> 00:33:02,893 I mean, I think it's because you wanted me to get better, 434 00:33:02,937 --> 00:33:05,374 but I thought you were training me, 435 00:33:05,418 --> 00:33:06,593 you wanted to make me stronger, 436 00:33:06,636 --> 00:33:08,116 and that's why I followed you. 437 00:33:09,509 --> 00:33:11,076 - Did you really look up to me? 438 00:33:14,905 --> 00:33:16,211 I'm sorry I was a jerk, man. 439 00:33:16,255 --> 00:33:17,299 I'm sorry. 440 00:33:17,343 --> 00:33:20,955 I'm sorry for being mean to you, man. 441 00:33:20,999 --> 00:33:22,870 - You know what? 442 00:33:22,913 --> 00:33:23,740 No sweat. 443 00:33:24,915 --> 00:33:25,742 Come here. 444 00:35:21,249 --> 00:35:22,598 - This is incredible, man. 445 00:35:23,686 --> 00:35:24,513 This just came out. 446 00:35:24,557 --> 00:35:26,385 How do you have a copy? 447 00:35:26,428 --> 00:35:29,170 - I actually met the main actor online 448 00:35:29,214 --> 00:35:30,867 and he gave me this copy when I told him 449 00:35:30,911 --> 00:35:33,957 I'm gonna be a great kung fu master. 450 00:35:34,001 --> 00:35:34,784 - That's awesome, dude. 451 00:35:34,828 --> 00:35:35,655 That's great. 452 00:35:37,700 --> 00:35:39,659 - Ed, are you in there? 453 00:35:39,702 --> 00:35:41,182 - Oh, hi, mom! 454 00:35:41,226 --> 00:35:43,184 - Oh, I see you have a friend over. 455 00:35:43,228 --> 00:35:44,794 - Miss Peterson. 456 00:35:44,838 --> 00:35:48,189 - At least now you aren't all alone doing god knows what. 457 00:35:49,451 --> 00:35:51,192 Anyway, Ed, meet Peter. 458 00:35:51,236 --> 00:35:53,325 Peter, this is my son Ed. 459 00:35:53,368 --> 00:35:54,848 I don't think you guys ever met before, 460 00:35:54,891 --> 00:35:56,719 since we're always ... 461 00:35:56,763 --> 00:35:57,590 busy. 462 00:35:58,547 --> 00:35:59,461 - Nice firm grip. 463 00:35:59,505 --> 00:36:00,680 You must work out. 464 00:36:02,943 --> 00:36:03,726 - Him? 465 00:36:03,770 --> 00:36:05,337 Work out? 466 00:36:05,380 --> 00:36:08,557 All he does is sit in front of the TV doing dirty things. 467 00:36:08,601 --> 00:36:09,428 - Mom! 468 00:36:13,475 --> 00:36:16,870 ♪ Day and night he does nothing ♪ 469 00:36:16,913 --> 00:36:20,482 ♪ Pretending to know how to fight ♪ 470 00:36:20,526 --> 00:36:24,094 ♪ Though he's never endured anything ♪ 471 00:36:24,138 --> 00:36:27,707 ♪ He can't even sleep through the night. ♪ 472 00:36:27,750 --> 00:36:31,406 ♪ Maybe it's just an illusion 473 00:36:31,450 --> 00:36:34,888 ♪ From that god awful instructor he sees ♪ 474 00:36:34,931 --> 00:36:38,544 ♪ Maybe it's just a delusion 475 00:36:38,587 --> 00:36:42,112 ♪ There is no time for me 476 00:36:42,156 --> 00:36:45,768 ♪ Tonight I'm going to a party yeah ♪ 477 00:36:45,812 --> 00:36:49,294 ♪ I have no time to waste. 478 00:36:49,337 --> 00:36:52,862 ♪ Tonight I'm going to cut loose woo ♪ 479 00:36:52,906 --> 00:36:56,475 ♪ So come on let's make haste 480 00:36:56,518 --> 00:36:59,956 ♪ Soon will be out anniversary 481 00:37:00,000 --> 00:37:03,569 ♪ Made to be celebrated 482 00:37:03,612 --> 00:37:07,225 ♪ Tonight we're gonna have fun 483 00:37:07,268 --> 00:37:10,576 ♪ This night will never be evaded ♪ 484 00:37:10,619 --> 00:37:13,448 - Wait, you guys have only gone out for like a week. 485 00:37:13,492 --> 00:37:15,668 What the hell anniversary is this? 486 00:37:18,932 --> 00:37:24,111 - Okay, Ed, we are, um, heading out for our, uh, dinner. 487 00:37:24,154 --> 00:37:27,245 Here's some cash for you to go get some Chinese ... 488 00:37:27,288 --> 00:37:30,552 chop suey. 489 00:37:34,077 --> 00:37:36,819 - Okay, we are off. 490 00:37:36,863 --> 00:37:37,777 - Nice meeting you. 491 00:37:41,084 --> 00:37:41,911 - Don't wait up. 492 00:37:57,405 --> 00:37:58,276 - Hey, Ed. 493 00:37:59,277 --> 00:38:00,452 - Hey, Sean. 494 00:38:00,495 --> 00:38:02,280 - Where you going? 495 00:38:02,323 --> 00:38:03,803 - I'm just heading to the dojo. 496 00:38:03,846 --> 00:38:04,630 - Dojo? 497 00:38:04,673 --> 00:38:06,109 To kick my ass again? 498 00:38:06,153 --> 00:38:07,415 - No, I'm not kicking your ass. 499 00:38:07,459 --> 00:38:08,416 You're not a mule. 500 00:38:09,461 --> 00:38:10,897 - What? 501 00:38:10,940 --> 00:38:13,029 Can I come with you? 502 00:38:13,073 --> 00:38:14,901 - You want to learn some kung fu? 503 00:38:14,944 --> 00:38:16,119 - Sure. 504 00:38:16,163 --> 00:38:17,077 - Yeah. 505 00:38:17,120 --> 00:38:17,904 Yeah, that'd be cool. 506 00:38:17,947 --> 00:38:18,731 - Come on. 507 00:38:18,774 --> 00:38:19,862 - Cool. 508 00:38:19,906 --> 00:38:21,081 Hey, I'll see you guys later, okay? 509 00:38:30,525 --> 00:38:33,876 - Sensei Bitch. 510 00:38:33,920 --> 00:38:35,008 Sensei Birch. 511 00:38:39,186 --> 00:38:40,883 - Just call me Sensei. 512 00:38:51,329 --> 00:38:52,721 - Master. 513 00:38:52,765 --> 00:38:54,332 I want to learn kung fu. 514 00:38:54,375 --> 00:38:56,334 How much would it be for-- - Uh-uh. 515 00:38:56,377 --> 00:38:58,248 Money is not the answer to everything. 516 00:38:59,598 --> 00:39:00,816 What do you want to learn? 517 00:39:00,860 --> 00:39:02,296 - I want to be like him. 518 00:39:03,341 --> 00:39:05,125 I want any better than him actually. 519 00:39:05,995 --> 00:39:06,822 - Okay. 520 00:39:07,910 --> 00:39:12,959 Then you can start with this. 521 00:39:13,002 --> 00:39:13,786 Cleaning. 522 00:39:15,091 --> 00:39:16,484 Wipe on. 523 00:39:16,528 --> 00:39:17,355 Wipe off. 524 00:39:18,312 --> 00:39:19,748 Wipe on. 525 00:39:19,792 --> 00:39:20,619 Wipe off. 526 00:39:28,496 --> 00:39:29,584 - Breathe in. 527 00:39:30,455 --> 00:39:31,891 Breathe out. 528 00:39:31,934 --> 00:39:34,807 Eyes up front. 529 00:39:34,850 --> 00:39:38,158 Back stiff straight. 530 00:39:38,201 --> 00:39:41,291 Do not stand with that gait. 531 00:39:41,335 --> 00:39:43,772 Do as I do. 532 00:39:43,816 --> 00:39:45,470 Do as I say. 533 00:39:52,433 --> 00:39:53,565 Are you crazy? 534 00:39:54,566 --> 00:39:56,524 Put that phone away! 535 00:39:56,568 --> 00:39:58,613 And I don't want to excuses, 536 00:39:58,657 --> 00:40:00,615 especially not from the clueless. 537 00:40:03,096 --> 00:40:05,054 Can I even make a hero of you? 538 00:40:07,056 --> 00:40:08,406 It's gonna be a challenge. 539 00:40:09,276 --> 00:40:10,582 We must conclude-- - Stop! 540 00:40:12,018 --> 00:40:13,106 This story's about me! 541 00:40:13,149 --> 00:40:14,629 I'm here to learn, Sensei Bitch. 542 00:40:17,066 --> 00:40:18,677 Birch. 543 00:40:18,720 --> 00:40:19,808 I'm here to learn, Sensei Birch. 544 00:40:19,852 --> 00:40:20,679 - Yeah? 545 00:43:30,564 --> 00:43:31,696 - Woo hoo hoo! 546 00:43:32,697 --> 00:43:33,480 What? 547 00:43:33,523 --> 00:43:34,916 I'm the master! 548 00:43:37,702 --> 00:43:39,181 Bitch, give me somebody else to beat up. 549 00:43:39,225 --> 00:43:40,008 Let's go. 550 00:43:40,052 --> 00:43:40,835 - Ed! 551 00:43:40,879 --> 00:43:41,706 What are you doing? 552 00:43:43,055 --> 00:43:44,273 - He'll be all right. 553 00:43:44,317 --> 00:43:46,406 He just needs some rest. 554 00:43:46,449 --> 00:43:49,496 You two, take him to the back. 555 00:43:49,539 --> 00:43:50,410 Ah! 556 00:43:50,453 --> 00:43:51,672 Ah, come on, he's not done yet. 557 00:43:51,716 --> 00:43:52,891 Come on, mutton chops, one more round. 558 00:43:52,934 --> 00:43:54,457 Let's go, let's go. 559 00:43:54,501 --> 00:43:55,633 All right, okay, fine. 560 00:43:55,676 --> 00:43:56,459 I beat you. 561 00:43:56,503 --> 00:43:57,286 You remember that. 562 00:43:57,330 --> 00:43:58,157 Who's next? 563 00:43:58,200 --> 00:43:59,375 You, ah, you're too skinny. 564 00:43:59,419 --> 00:44:00,768 You, ah, you're too short. 565 00:44:00,812 --> 00:44:03,249 You, nah, GPAs too low. 566 00:44:03,292 --> 00:44:04,250 You got gloves on. 567 00:44:06,034 --> 00:44:06,818 Let's go. 568 00:44:06,861 --> 00:44:08,254 Come on. 569 00:44:08,297 --> 00:44:09,429 - Ed, you better stop. 570 00:44:09,472 --> 00:44:10,343 - What? 571 00:44:10,386 --> 00:44:12,475 Stop me from beating your ass? 572 00:44:12,519 --> 00:44:13,607 Don't waste my time. 573 00:44:13,651 --> 00:44:15,217 Go back to the corner and clean, okay? 574 00:44:15,261 --> 00:44:16,262 - Ed, stop. 575 00:44:17,872 --> 00:44:19,831 - Sounds like you want to make me. 576 00:44:46,771 --> 00:44:49,425 ♪ When your mind is clear 577 00:44:49,469 --> 00:44:52,385 ♪ Your heart can be pure 578 00:44:52,428 --> 00:44:54,866 ♪ When you are free 579 00:44:54,909 --> 00:44:57,999 ♪ There's nothing you can't endure ♪ 580 00:44:58,043 --> 00:45:00,785 ♪ It's time to be open 581 00:45:00,828 --> 00:45:02,482 ♪ Discover the possibilities 582 00:45:02,525 --> 00:45:03,788 - Why are you helping him? 583 00:45:05,703 --> 00:45:06,791 All right. 584 00:45:06,834 --> 00:45:08,662 I don't need no sympathy. 585 00:45:08,706 --> 00:45:11,317 I'll beat him by myself, show him who's boss. 586 00:45:12,492 --> 00:45:15,190 ♪ Then you can truly focus 587 00:45:15,234 --> 00:45:17,889 ♪ Just don't let your fears 588 00:45:17,932 --> 00:45:20,630 ♪ Overcome and slow us 589 00:45:20,674 --> 00:45:23,503 ♪ Remember your friends 590 00:45:23,546 --> 00:45:26,462 ♪ Are here to support you 591 00:45:26,506 --> 00:45:29,248 ♪ Even in the darkness 592 00:45:29,291 --> 00:45:32,555 ♪ You'll feel them too 593 00:45:35,210 --> 00:45:39,127 ♪ And the stars will guide you 594 00:45:44,219 --> 00:45:45,743 - Why? 595 00:45:45,786 --> 00:45:47,962 You bring no honor to this school. 596 00:45:48,006 --> 00:45:49,485 You learn nothing. 597 00:45:49,529 --> 00:45:50,791 Leave. 598 00:45:50,835 --> 00:45:52,097 Don't come back 599 00:46:07,765 --> 00:46:11,377 ♪ I don't need him and I never have ♪ 600 00:46:11,420 --> 00:46:14,728 ♪ Sure it's all about him 601 00:46:14,772 --> 00:46:18,427 ♪ Now he's the teacher's favorite ♪ 602 00:46:18,471 --> 00:46:21,735 ♪ He's the enlightened one 603 00:46:21,779 --> 00:46:25,565 ♪ And I'm just a little kid 604 00:46:25,608 --> 00:46:28,916 ♪ No one cares about me 605 00:46:28,960 --> 00:46:32,746 ♪ And how I've improved with time ♪ 606 00:46:32,790 --> 00:46:35,836 ♪ Now I'll beat them all 607 00:46:35,880 --> 00:46:39,187 ♪ Using my mind 608 00:46:39,231 --> 00:46:43,191 ♪ I don't need him I don't need them ♪ 609 00:46:43,235 --> 00:46:46,064 ♪ I know enough already 610 00:46:46,107 --> 00:46:50,329 ♪ I can't beat anyone and I'll win you'll see ♪ 611 00:46:50,372 --> 00:46:54,899 ♪ I can do it alone 612 00:46:54,942 --> 00:46:59,251 ♪ I don't need him I don't need them ♪ 613 00:46:59,294 --> 00:47:02,210 ♪ I want them all to worship me ♪ 614 00:47:02,254 --> 00:47:06,562 ♪ I want them to cower in fear 615 00:47:06,606 --> 00:47:11,480 ♪ And respect me 616 00:47:11,524 --> 00:47:15,441 ♪ But then I don't want them near ♪ 617 00:47:15,484 --> 00:47:18,661 ♪ They can stay away 618 00:47:18,705 --> 00:47:22,187 ♪ But then again how will I see ♪ 619 00:47:22,230 --> 00:47:25,581 ♪ Them after I display 620 00:47:25,625 --> 00:47:30,717 ♪ I'm a martial arts genius 621 00:47:30,760 --> 00:47:34,808 ♪ I don't need him I don't need them ♪ 622 00:47:34,852 --> 00:47:37,724 ♪ They'll come crawling back to me ♪ 623 00:47:37,767 --> 00:47:40,118 ♪ And I'll turn them away 624 00:47:40,161 --> 00:47:42,990 ♪ And all will bow to me 625 00:47:43,034 --> 00:47:48,039 ♪ I will be your master 626 00:47:48,300 --> 00:47:51,390 ♪ And someday I won't need any of them ♪ 627 00:47:51,433 --> 00:47:52,826 - Son of a bitch! 628 00:47:53,871 --> 00:47:55,133 I'm so sorry. 629 00:47:55,176 --> 00:47:56,351 Dude, I didn't-- 630 00:47:57,309 --> 00:47:58,745 You know what? 631 00:47:58,788 --> 00:48:00,355 No. 632 00:48:00,399 --> 00:48:03,402 You should have moved out of the way when you saw me coming! 633 00:48:03,445 --> 00:48:04,316 - Ed? 634 00:48:04,359 --> 00:48:05,186 Is that you? 635 00:48:07,754 --> 00:48:09,364 - Junior? 636 00:48:09,408 --> 00:48:10,191 Dude! 637 00:48:10,235 --> 00:48:11,018 What are you doing here? 638 00:48:11,062 --> 00:48:12,237 It's been forever. 639 00:48:12,280 --> 00:48:13,803 - I'm just back home visiting my dad 640 00:48:13,847 --> 00:48:15,196 and helping out around the house. 641 00:48:15,240 --> 00:48:16,632 What is up with you? 642 00:48:16,676 --> 00:48:18,721 Something seemed like it was wrong. 643 00:48:18,765 --> 00:48:19,897 Is everything all right? 644 00:48:21,289 --> 00:48:23,204 - Nothing, just, don't worry about it. 645 00:48:24,771 --> 00:48:26,555 - Uh-huh, look, why don't you tell me about it, 646 00:48:26,599 --> 00:48:28,383 'cause talking, it can help. 647 00:48:28,427 --> 00:48:31,560 It can help you sort, straighten stuff. 648 00:48:31,604 --> 00:48:32,561 - They betrayed me! 649 00:48:32,605 --> 00:48:33,432 Okay? 650 00:48:34,302 --> 00:48:35,782 A whole lot of shit happened. 651 00:48:42,397 --> 00:48:43,181 They beat me up! 652 00:48:43,224 --> 00:48:44,486 I beat them up! 653 00:48:44,530 --> 00:48:45,966 I slapped a girl like three freakin' times, 654 00:48:46,010 --> 00:48:47,533 and she was like 20 years old, I don't know. 655 00:48:47,576 --> 00:48:49,274 Anyways! 656 00:48:49,317 --> 00:48:50,710 So that's it! 657 00:48:50,753 --> 00:48:52,233 Okay? 658 00:48:52,277 --> 00:48:53,060 I don't know! 659 00:48:53,104 --> 00:48:54,322 It was ... 660 00:48:54,366 --> 00:48:55,933 I thought they were my friends. 661 00:48:57,935 --> 00:48:59,240 - They aren't real friends. 662 00:48:59,284 --> 00:49:00,894 Look, they were just using you. 663 00:49:02,330 --> 00:49:03,723 I have to go run some errands for my dad, 664 00:49:03,766 --> 00:49:06,378 but what if we meet up tomorrow and hang out then? 665 00:49:07,509 --> 00:49:08,336 How's that sound? 666 00:49:09,294 --> 00:49:10,077 - Okay. 667 00:49:10,121 --> 00:49:11,252 - Yeah? - All right? 668 00:49:11,296 --> 00:49:12,253 - Yeah, let's do it. - All right, cool. 669 00:49:12,297 --> 00:49:12,775 - It's set. - All right, cool. 670 00:49:12,819 --> 00:49:13,646 It's, uh ... 671 00:49:15,256 --> 00:49:16,649 I'll just see you tomorrow. 672 00:49:23,830 --> 00:49:25,440 ♪ And so it begins 673 00:49:25,484 --> 00:49:30,489 ♪ And so his reign ends 674 00:49:31,229 --> 00:49:34,580 ♪ He'll never suspect a thing 675 00:49:34,623 --> 00:49:39,628 ♪ I'll have him begging then I'll sting ♪ 676 00:49:40,238 --> 00:49:45,243 ♪ I'll butter him up make him think I'm a friend ♪ 677 00:49:47,245 --> 00:49:52,250 ♪ Then I'll bring it crashing right down on his head ♪ 678 00:49:54,078 --> 00:49:56,210 ♪ And so it begins 679 00:49:56,254 --> 00:50:01,259 ♪ And so his reign ends 680 00:50:01,781 --> 00:50:06,786 ♪ Is there better bait than a Judas kiss ♪ 681 00:50:09,963 --> 00:50:12,444 ♪ No of course not ignorance is bliss ♪ 682 00:50:12,487 --> 00:50:17,405 ♪ And he won't see it coming but come it will ♪ 683 00:50:17,449 --> 00:50:19,451 ♪ And so it begins 684 00:50:19,494 --> 00:50:24,499 ♪ And so his reign ends 685 00:50:25,109 --> 00:50:28,112 ♪ The others won't trust him 686 00:50:28,155 --> 00:50:33,160 ♪ I'll make sure of it 687 00:50:34,118 --> 00:50:39,123 ♪ He is out of his element he is a house rat ♪ 688 00:50:41,255 --> 00:50:44,171 ♪ Wouldn't you know it his time is up ♪ 689 00:50:44,215 --> 00:50:46,086 ♪ Into the history books he goes ♪ 690 00:50:46,130 --> 00:50:49,176 ♪ Along with all of his friends ♪ 691 00:51:24,168 --> 00:51:25,038 - Ed? 692 00:51:29,912 --> 00:51:31,523 - Hey, man, that is awesome. 693 00:51:31,566 --> 00:51:32,393 You know kung fu? 694 00:51:34,700 --> 00:51:36,963 - Dear, it's not kung fu. 695 00:51:37,006 --> 00:51:38,443 It's chop sueying. 696 00:51:42,577 --> 00:51:45,058 - Good form, good stance. 697 00:51:45,102 --> 00:51:46,625 It looks like you're learning well. 698 00:51:46,668 --> 00:51:47,713 - Do you know king fu? 699 00:51:47,756 --> 00:51:49,584 - Well, I dabbled when I was younger. 700 00:51:49,628 --> 00:51:50,542 Just a first degree. 701 00:51:50,585 --> 00:51:52,457 - Well, let's fight then, huh? 702 00:51:52,500 --> 00:51:53,284 - No, no, no. 703 00:51:53,327 --> 00:51:55,764 I'm way too old for that. 704 00:51:55,808 --> 00:51:57,636 - Well, then I win then. 705 00:51:57,679 --> 00:51:59,594 - Ed, I want you to meet Peter's son. 706 00:51:59,638 --> 00:52:01,161 He's back home from school. 707 00:52:03,163 --> 00:52:04,382 - You! 708 00:52:04,425 --> 00:52:05,905 - Hey, Ed, long time no see. 709 00:52:07,254 --> 00:52:08,951 - I guess they know each other. 710 00:52:08,995 --> 00:52:10,518 - Yeah. 711 00:52:10,562 --> 00:52:12,607 - Let's you and I head back down and let the kids hang. 712 00:52:12,651 --> 00:52:14,653 - Actually, dad, we're gonna head out, 713 00:52:14,696 --> 00:52:17,482 so you can have the house. 714 00:52:17,525 --> 00:52:18,352 Ed, follow me. 715 00:52:21,616 --> 00:52:22,835 - Look at 'em. 716 00:52:22,878 --> 00:52:24,228 It's great to see them bonding. 717 00:52:24,271 --> 00:52:27,753 Yeah, perhaps they'll become brothers some day. 718 00:52:27,796 --> 00:52:28,623 - Daddy like. 719 00:52:52,169 --> 00:52:53,300 - I guess it begins. 720 00:52:54,258 --> 00:52:55,215 End of a friendship. 721 00:52:58,436 --> 00:53:02,962 ♪ And in return betrayal 722 00:53:03,005 --> 00:53:06,226 ♪ We used to have it all 723 00:53:06,270 --> 00:53:10,622 ♪ We could have taken the world ♪ 724 00:53:10,665 --> 00:53:14,452 ♪ But now we're conquering each other ♪ 725 00:53:14,495 --> 00:53:18,456 ♪ We couldn't even conquer a squirrel ♪ 726 00:53:18,499 --> 00:53:21,328 ♪ Was there ever a time for compromise ♪ 727 00:53:21,372 --> 00:53:24,462 ♪ We definitely missed that chance ♪ 728 00:53:24,505 --> 00:53:28,509 ♪ Were there a time for the good guys ♪ 729 00:53:28,553 --> 00:53:32,426 ♪ We couldn't make it a match 730 00:53:32,470 --> 00:53:36,604 ♪ You could say that I once cared for him ♪ 731 00:53:36,648 --> 00:53:40,304 ♪ But clearly not anymore 732 00:53:40,347 --> 00:53:44,873 ♪ You could say that we were close but no ♪ 733 00:53:44,917 --> 00:53:48,834 ♪ And now we're both just poor 734 00:54:02,500 --> 00:54:06,460 ♪ And on this eve of their demise ♪ 735 00:54:06,504 --> 00:54:10,203 ♪ I find that I am charged 736 00:54:10,247 --> 00:54:14,381 ♪ There's nothing better than a friendship ♪ 737 00:54:14,425 --> 00:54:18,864 ♪ That is frustrated 738 00:54:18,907 --> 00:54:22,476 ♪ Will they ever recover 739 00:54:22,520 --> 00:54:26,437 ♪ I'll ensure that they will not ♪ 740 00:54:26,480 --> 00:54:30,397 ♪ It's time this ended yes 741 00:54:30,441 --> 00:54:34,227 ♪ It's time to fill the moat 742 00:54:34,271 --> 00:54:38,405 ♪ I'll have them spinning in circles ♪ 743 00:54:38,449 --> 00:54:42,366 ♪ Around each other they go 744 00:54:42,409 --> 00:54:46,761 ♪ They'll never think it was me ♪ 745 00:54:46,805 --> 00:54:50,896 ♪ Watch them both fall and squirm ♪ 746 00:54:50,939 --> 00:54:53,290 ♪ To the ground 747 00:54:53,333 --> 00:54:58,295 ♪ I'll have them wishing they'd never come around ♪ 748 00:55:00,427 --> 00:55:01,428 - Isn't that Sean? 749 00:55:01,472 --> 00:55:02,299 - No. 750 00:55:04,170 --> 00:55:04,953 Yeah. 751 00:55:04,997 --> 00:55:05,954 Yeah, that was him. 752 00:55:07,260 --> 00:55:08,261 - How's he been? 753 00:55:08,305 --> 00:55:09,480 - He's fine! 754 00:55:09,523 --> 00:55:12,265 - Okay, that is a sour subject. 755 00:55:12,309 --> 00:55:13,440 Avoid that. 756 00:55:13,484 --> 00:55:14,702 Hey, look, we're friends. 757 00:55:14,746 --> 00:55:16,530 Let's just go back to what we were doing. 758 00:55:17,401 --> 00:55:18,271 - All right. - All right? 759 00:55:18,315 --> 00:55:19,577 - Your form's okay. - Okay. 760 00:55:19,620 --> 00:55:21,796 - You gotta bend your knees a little bit more. 761 00:55:21,840 --> 00:55:22,667 Yeah. 762 00:55:22,710 --> 00:55:24,451 And then widen your stance. 763 00:55:24,495 --> 00:55:25,452 No. - No? 764 00:55:25,496 --> 00:55:26,323 - No. 765 00:55:26,366 --> 00:55:27,193 Do it again. 766 00:55:28,063 --> 00:55:29,674 Do as I do. 767 00:55:29,717 --> 00:55:30,544 Do as I say. 768 00:55:30,588 --> 00:55:32,764 - Hoo, ha, hiyah! 769 00:55:32,807 --> 00:55:34,069 Hoo, ha, hiyah! 770 00:55:35,636 --> 00:55:38,160 We are students of kung fu. 771 00:55:41,120 --> 00:55:44,645 We'll make masters out of you. 772 00:55:45,472 --> 00:55:46,734 Hoo, ha, hiyah! 773 00:55:47,605 --> 00:55:48,867 Hoo, ha, hiyah! 774 00:55:51,130 --> 00:55:52,740 - What's wrong, Sean? 775 00:55:52,784 --> 00:55:54,481 Why the long face? 776 00:55:54,525 --> 00:55:56,918 - Master, I just saw Ed a couple minutes ago, 777 00:55:56,962 --> 00:56:01,358 and he was with somebody, and Ed was teaching him kung fu. 778 00:56:02,315 --> 00:56:04,273 - Don't worry about him. 779 00:56:04,317 --> 00:56:07,276 He'll find the right path soon. 780 00:56:07,320 --> 00:56:09,235 - Master, how do you know that? 781 00:56:11,411 --> 00:56:12,934 - Hoo, ha, hiyah! 782 00:56:13,761 --> 00:56:15,589 Hoo, ha, hiyah! 783 00:56:15,633 --> 00:56:19,898 We know all the secret moves. 784 00:56:19,941 --> 00:56:24,293 Sign up today and you'll improve. 785 00:56:24,337 --> 00:56:26,252 Hoo, ha, hiyah! 786 00:56:26,295 --> 00:56:28,689 Hoo, ha, hiyah! 787 00:56:28,733 --> 00:56:32,998 We are students of kung fu. 788 00:56:33,041 --> 00:56:34,391 Hoo, ha, hiyah! 789 00:56:35,566 --> 00:56:36,784 Hoo, ha, hiyah! 790 00:56:37,872 --> 00:56:40,135 We are students of kung fu. 791 00:56:42,311 --> 00:56:46,490 We'll make masters out of you. 792 00:56:46,533 --> 00:56:48,927 Hoo, ha, hiyah! 793 00:56:48,970 --> 00:56:50,319 Hoo, ha, hiyah! 794 00:56:51,669 --> 00:56:54,541 - This is supposed to be the best school in the city? 795 00:56:54,585 --> 00:56:56,456 Yeah, it seems pathetic enough. 796 00:56:57,370 --> 00:56:58,676 - Sir. 797 00:56:58,719 --> 00:57:00,199 Are you here to learn? 798 00:57:00,242 --> 00:57:01,330 - Who's in charge? 799 00:57:03,942 --> 00:57:05,509 - I am. 800 00:57:05,552 --> 00:57:07,989 - You're the person with the highest rank? 801 00:57:13,691 --> 00:57:14,953 - Yes. 802 00:57:14,996 --> 00:57:17,129 - Well then I'm here to challenge you to a duel. 803 00:57:19,871 --> 00:57:21,481 - Sir. 804 00:57:21,525 --> 00:57:24,005 This is a school of learning, of harmony. 805 00:57:24,049 --> 00:57:25,616 - Harmony my arse! 806 00:57:25,659 --> 00:57:27,661 Ed said this school is better than mine. 807 00:57:28,619 --> 00:57:30,011 - Are you a friend of Ed's? 808 00:57:30,055 --> 00:57:31,404 - Friend? 809 00:57:31,448 --> 00:57:32,753 No, I'm his father. 810 00:57:32,797 --> 00:57:34,668 And I heard what the school treated him. 811 00:57:34,712 --> 00:57:37,149 And I'm here to make sure I teach you all a lesson. 812 00:57:37,192 --> 00:57:39,238 - Sir, we did nothing wrong. 813 00:57:39,281 --> 00:57:41,414 We simply asked Ed to leave. 814 00:57:41,458 --> 00:57:44,635 This is not a school of vengeance or of bullying. 815 00:57:44,678 --> 00:57:48,029 - Regardless, I'm not leaving 816 00:57:48,073 --> 00:57:50,249 until I teach you all a lesson. 817 00:57:53,513 --> 00:57:56,516 - I guess there's only one way to settle things with you. 818 00:57:58,953 --> 00:57:59,780 Come. 819 00:58:26,024 --> 00:58:27,460 - That's all you got? 820 00:58:27,504 --> 00:58:28,330 Come on! 821 00:58:42,736 --> 00:58:43,650 Get off me! 822 00:59:02,582 --> 00:59:04,279 Guess you've learned your lesson. 823 00:59:05,933 --> 00:59:07,674 You need to be training in my dojo. 824 00:59:08,501 --> 00:59:10,372 This school can't teach you anything. 825 00:59:11,460 --> 00:59:16,204 In fact, I'll give each of you 50% off for first year. 826 00:59:17,118 --> 00:59:18,555 Just have to follow me now. 827 00:59:55,069 --> 00:59:56,636 - Why didn't you help her out? 828 00:59:56,680 --> 00:59:59,334 - There's a time for everything. 829 00:59:59,378 --> 01:00:00,901 This will sort itself out. 830 01:00:09,997 --> 01:00:11,085 - Hey, be careful with me! 831 01:00:11,129 --> 01:00:12,043 I don't know how to fight. 832 01:00:12,086 --> 01:00:12,913 - Sorry. 833 01:00:12,957 --> 01:00:13,958 Now that you know how the-- 834 01:00:14,872 --> 01:00:15,655 - Sean! 835 01:00:15,699 --> 01:00:16,525 What are you doing? 836 01:00:16,569 --> 01:00:17,396 - You can ask him. 837 01:00:19,180 --> 01:00:21,226 ♪ He sent Peter to school 838 01:00:21,269 --> 01:00:22,575 ♪ The dojo solo 839 01:00:22,619 --> 01:00:24,011 ♪ To challenge Sensei Birch 840 01:00:24,055 --> 01:00:25,360 ♪ For real oh no 841 01:00:25,404 --> 01:00:27,101 ♪ He claimed it was necessary 842 01:00:27,145 --> 01:00:28,320 ♪ Only a fool 843 01:00:28,363 --> 01:00:29,800 ♪ To teach Sensei a lesson 844 01:00:29,843 --> 01:00:31,105 ♪ But that ain't cool 845 01:00:31,149 --> 01:00:32,672 ♪ And the Sensei said nah 846 01:00:32,716 --> 01:00:34,282 ♪ He's back against the wall 847 01:00:34,326 --> 01:00:35,632 ♪ Gave no way out 848 01:00:35,675 --> 01:00:37,068 ♪ What's that all about 849 01:00:37,111 --> 01:00:39,200 ♪ And uh why'd you do that 850 01:00:39,244 --> 01:00:40,462 ♪ He was good 851 01:00:40,506 --> 01:00:42,203 ♪ He kicked Sensei and he flew back ♪ 852 01:00:42,247 --> 01:00:43,596 ♪ Like whoa 853 01:00:43,640 --> 01:00:44,553 ♪ The school is done 854 01:00:44,597 --> 01:00:45,859 ♪ Why you stressin' 855 01:00:45,903 --> 01:00:47,644 ♪ Many students left with him 856 01:00:47,687 --> 01:00:49,254 ♪ 'Cause he was impressive 857 01:00:49,297 --> 01:00:50,777 ♪ I don't know what you're talking about ♪ 858 01:00:50,821 --> 01:00:51,909 ♪ Yes you do 859 01:00:51,952 --> 01:00:52,823 ♪ Maybe not 860 01:00:52,866 --> 01:00:54,041 ♪ I never ever told Peter 861 01:00:54,085 --> 01:00:55,652 ♪ To come up here and blow the spot ♪ 862 01:00:55,695 --> 01:00:56,609 ♪ Then why he's here 863 01:00:56,653 --> 01:00:58,219 ♪ He already answered that 864 01:00:58,263 --> 01:01:00,700 ♪ Then I guess it was good that that bitch got slapped ♪ 865 01:01:00,744 --> 01:01:02,093 ♪ Not Sensei Birch 866 01:01:02,136 --> 01:01:04,008 ♪ You gotta leave or apologize 867 01:01:04,051 --> 01:01:05,400 ♪ That's cool 'cause your school ♪ 868 01:01:05,444 --> 01:01:06,924 ♪ Is about to get downsized 869 01:01:06,967 --> 01:01:07,751 ♪ Gone 870 01:01:07,794 --> 01:01:08,882 ♪ Why'd you say that 871 01:01:08,926 --> 01:01:09,927 ♪ Now it's on 872 01:01:09,970 --> 01:01:11,363 ♪ Y'all never taught me shit 873 01:01:11,406 --> 01:01:12,669 ♪ We did but you quit 874 01:01:12,712 --> 01:01:14,148 ♪ That school ain't all that 875 01:01:14,192 --> 01:01:15,759 ♪ I am cool where I'm at 876 01:01:15,802 --> 01:01:17,151 ♪ You still got a long way 877 01:01:17,195 --> 01:01:18,849 ♪ Don't talk to him the wrong way ♪ 878 01:01:18,892 --> 01:01:20,241 ♪ Peter had skills 879 01:01:20,285 --> 01:01:21,634 ♪ For real I'm staying right here ♪ 880 01:01:21,678 --> 01:01:23,331 ♪ Dad was the man in here 881 01:01:23,375 --> 01:01:24,985 ♪ He'll crush you like a can of beer ♪ 882 01:01:25,029 --> 01:01:27,553 ♪ And you should say sorry right now real quick ♪ 883 01:01:27,596 --> 01:01:28,859 ♪ To Sensei Birch 884 01:01:28,902 --> 01:01:30,643 ♪ You mean Sensei Bitch 885 01:01:30,687 --> 01:01:31,644 ♪ What 886 01:01:33,951 --> 01:01:34,734 - I got him, man. 887 01:01:34,778 --> 01:01:35,648 I got him. 888 01:02:04,851 --> 01:02:06,287 - How could you, Ed? 889 01:02:06,331 --> 01:02:07,724 Out of all the people, man! 890 01:02:08,637 --> 01:02:10,770 - I told you, I didn't do anything! 891 01:02:10,814 --> 01:02:12,598 - Dude, stop lying, man! 892 01:02:14,469 --> 01:02:15,775 - I don't lie! 893 01:02:15,819 --> 01:02:16,689 Why would I? 894 01:02:18,038 --> 01:02:19,039 - Come on, Ed. 895 01:02:19,083 --> 01:02:19,953 Let's get outta here. 896 01:02:19,997 --> 01:02:22,216 Quit wasting time on this loser. 897 01:02:22,260 --> 01:02:24,044 Yeah, and we can hit up my dad's school. 898 01:02:24,088 --> 01:02:26,003 Maybe he can give me some pointers or two. 899 01:02:51,855 --> 01:02:53,334 - Mary, this is a great dinner. 900 01:02:53,378 --> 01:02:54,466 - Oh, yes. 901 01:02:54,509 --> 01:02:56,468 Our little family all together at once. 902 01:03:00,820 --> 01:03:03,083 Ed, why are you playing with your food? 903 01:03:03,954 --> 01:03:04,781 Ed? 904 01:03:05,825 --> 01:03:07,392 Edward! 905 01:03:07,435 --> 01:03:08,915 - What? 906 01:03:08,959 --> 01:03:10,308 - What's wrong? 907 01:03:10,351 --> 01:03:11,178 - Nothing. 908 01:03:13,877 --> 01:03:17,358 - So, Ed, how do you like my school? 909 01:03:18,664 --> 01:03:19,970 - It's an awesome school. 910 01:03:20,013 --> 01:03:22,276 Seeing all of the students learning over there. 911 01:03:22,320 --> 01:03:23,800 And I can't thank you enough 912 01:03:23,843 --> 01:03:26,150 for letting me teach them some of my moves. 913 01:03:26,193 --> 01:03:26,977 - Oh? 914 01:03:27,020 --> 01:03:27,978 He's teaching there now? 915 01:03:28,021 --> 01:03:29,588 - Mm-hm. 916 01:03:29,631 --> 01:03:33,418 - Well, not officially, but seeing that he is a black belt, 917 01:03:33,461 --> 01:03:35,159 I figured I'd let him teach a bit. 918 01:03:35,202 --> 01:03:35,986 - I loved it. 919 01:03:36,029 --> 01:03:37,291 Thanks. 920 01:03:37,335 --> 01:03:39,380 I'm gonna teach them to become great students. 921 01:03:39,424 --> 01:03:42,079 - Look, they were all paying attention, learning new moves. 922 01:03:42,122 --> 01:03:43,602 Ed was teaching. 923 01:03:44,472 --> 01:03:47,649 - They even tried my moves during the sparring sessions. 924 01:03:47,693 --> 01:03:51,175 And of course none of them dared to spar with me. 925 01:03:51,218 --> 01:03:53,917 - No, that's because they all know they can't win. 926 01:03:55,440 --> 01:03:56,354 - That's right. 927 01:03:56,397 --> 01:03:58,051 They know you're a great warrior, 928 01:03:58,095 --> 01:04:00,358 and they know you know great kung fu. 929 01:04:00,401 --> 01:04:03,578 And that Sensei Birch, I don't know what she's teaching, 930 01:04:03,622 --> 01:04:05,015 'cause obviously none of those students 931 01:04:05,058 --> 01:04:06,103 are learning a thing. 932 01:04:07,539 --> 01:04:09,715 - Personally, I thought she learned all her kung fu 933 01:04:09,758 --> 01:04:11,586 from like a cereal box. 934 01:04:16,026 --> 01:04:18,985 - What's that Dave guy about? 935 01:04:19,029 --> 01:04:22,206 Isn't he supposed to be Sensei Birch's teacher or something? 936 01:04:22,249 --> 01:04:23,163 - Mm-hm. 937 01:04:23,207 --> 01:04:24,643 Yeah. 938 01:04:24,686 --> 01:04:27,211 - You know, I don't think he knows any martial arts, 939 01:04:27,254 --> 01:04:29,430 and that's why he never fights. 940 01:04:29,474 --> 01:04:30,997 - No, he does. 941 01:04:31,041 --> 01:04:32,085 - How do you know? 942 01:04:32,129 --> 01:04:35,915 - I've seen it, when he helped me. 943 01:04:35,959 --> 01:04:37,395 - But does he teach there? 944 01:04:37,438 --> 01:04:40,833 - No, no, he just walks around mopping the floor. 945 01:04:43,096 --> 01:04:45,925 I don't know, maybe he's just got OCD, 946 01:04:45,969 --> 01:04:47,666 or maybe he's got nothing better-- 947 01:04:47,709 --> 01:04:48,797 You know what? 948 01:04:48,841 --> 01:04:51,583 I bet you he's bored, he's just bored. 949 01:04:51,626 --> 01:04:53,193 He's literally always cleaning. 950 01:04:54,238 --> 01:04:58,372 - He probably needs to get laid more often. 951 01:04:58,416 --> 01:05:00,679 But since he cleans all the time, 952 01:05:00,722 --> 01:05:03,334 maybe he could come clean the house. 953 01:05:03,377 --> 01:05:05,553 - That's probably the only skill he knows. 954 01:05:06,728 --> 01:05:09,209 - You know, I wonder if I should challenge him. 955 01:05:09,253 --> 01:05:11,559 You know, show him who's boss. 956 01:05:11,603 --> 01:05:12,386 - You know what? 957 01:05:12,430 --> 01:05:13,213 You should, you should. 958 01:05:13,257 --> 01:05:14,519 You know why? 959 01:05:14,562 --> 01:05:16,129 'Cause dad wouldn't even want to challenge you. 960 01:05:16,173 --> 01:05:16,956 - That's right. 961 01:05:17,000 --> 01:05:17,957 - No, you're great. 962 01:05:18,001 --> 01:05:20,090 And again, I'm getting too old 963 01:05:20,133 --> 01:05:21,874 to be fighting all this. 964 01:05:22,701 --> 01:05:26,139 But you know, I don't think you can beat Dave. 965 01:05:27,184 --> 01:05:28,576 - How do you know? 966 01:05:28,620 --> 01:05:30,578 - Well, I'm just guessing. 967 01:05:30,622 --> 01:05:32,406 He's never challenged you. 968 01:05:32,450 --> 01:05:34,669 - Or, alternatively, 969 01:05:34,713 --> 01:05:37,759 maybe he just doesn't think you're worth it. 970 01:05:37,803 --> 01:05:39,239 - Not worth it? 971 01:05:39,283 --> 01:05:40,632 I beat all his students! 972 01:05:40,675 --> 01:05:42,155 I'm teaching at Peter's school! 973 01:05:42,199 --> 01:05:43,461 How am I not worth it? 974 01:05:43,504 --> 01:05:45,332 - He just thinks you're a little fly on the wall 975 01:05:45,376 --> 01:05:46,943 that he can swat away. 976 01:05:49,032 --> 01:05:51,469 - Ed, be respectful at the table. 977 01:05:51,512 --> 01:05:53,427 We have guests. 978 01:05:53,471 --> 01:05:54,428 - Seriously, though. 979 01:05:54,472 --> 01:05:55,908 Can you beat him though? 980 01:05:55,952 --> 01:05:57,388 I don't-- - I can. 981 01:05:57,431 --> 01:05:58,955 He's too weak. 982 01:05:58,998 --> 01:06:01,261 He doesn't practice much, so he's no match for me. 983 01:06:01,305 --> 01:06:02,480 - Ed, calm down! 984 01:06:02,523 --> 01:06:05,526 - I will force him to see that I'm great. 985 01:06:07,615 --> 01:06:08,921 ♪ I will 986 01:06:08,965 --> 01:06:13,926 ♪ I started training when I was in the crib ♪ 987 01:06:14,971 --> 01:06:16,189 ♪ He won't 988 01:06:16,233 --> 01:06:19,062 ♪ It's always the same 989 01:06:19,105 --> 01:06:24,110 ♪ Nothing but fib fib fib fib 990 01:06:26,199 --> 01:06:27,548 ♪ I'm strong 991 01:06:27,592 --> 01:06:32,510 ♪ And now that I am older I found my purpose ♪ 992 01:06:37,384 --> 01:06:38,385 ♪ He's wrong 993 01:06:38,429 --> 01:06:40,822 ♪ He thinks he's unique 994 01:06:40,866 --> 01:06:44,696 ♪ But really he is just furious ♪ 995 01:06:44,739 --> 01:06:45,958 ♪ I'm right 996 01:06:46,002 --> 01:06:48,439 ♪ I know that I got something different ♪ 997 01:06:48,482 --> 01:06:52,008 ♪ Something no one else has 998 01:06:52,051 --> 01:06:53,226 ♪ He's right 999 01:06:53,270 --> 01:06:55,924 ♪ It's called delusions of grandeur ♪ 1000 01:06:55,968 --> 01:06:59,754 ♪ Friends flock to him en masse ♪ 1001 01:06:59,798 --> 01:07:00,581 - That's right. 1002 01:07:00,625 --> 01:07:01,626 Tell him off. 1003 01:07:03,062 --> 01:07:04,194 ♪ I've become 1004 01:07:04,237 --> 01:07:06,674 ♪ I've got the skills I need to make it ♪ 1005 01:07:06,718 --> 01:07:07,675 ♪ He's done 1006 01:07:07,719 --> 01:07:10,852 ♪ Make it to who the dumpster 1007 01:07:10,896 --> 01:07:13,986 ♪ Those are the only skills he has ♪ 1008 01:07:14,030 --> 01:07:15,205 ♪ I will 1009 01:07:15,248 --> 01:07:17,946 ♪ And it's there for the reaching ♪ 1010 01:07:17,990 --> 01:07:21,341 ♪ I'm gonna take it 1011 01:07:21,385 --> 01:07:25,476 ♪ He definitely won't with that bitch he's seeing ♪ 1012 01:07:25,519 --> 01:07:28,044 ♪ Just 'cause 1013 01:07:29,393 --> 01:07:30,611 Birch. 1014 01:07:30,655 --> 01:07:32,570 It's Birch. 1015 01:07:32,613 --> 01:07:33,701 ♪ I have 1016 01:07:33,745 --> 01:07:36,139 ♪ I followed all his orders 1017 01:07:36,182 --> 01:07:39,838 ♪ I did everything he asked for ♪ 1018 01:07:39,881 --> 01:07:43,668 ♪ And he did so with such ease 1019 01:07:43,711 --> 01:07:44,799 ♪ He hasn't 1020 01:07:44,843 --> 01:07:47,585 ♪ I just don't believe it 1021 01:07:47,628 --> 01:07:51,241 ♪ He's just passing proverbial gas ♪ 1022 01:07:51,284 --> 01:07:54,505 Could you pass me the literal salt please? 1023 01:07:54,548 --> 01:07:56,202 ♪ I'm strong 1024 01:07:56,246 --> 01:07:58,552 ♪ No I'm stronger than ever 1025 01:07:58,596 --> 01:08:02,078 ♪ He's stronger and more clever ♪ 1026 01:08:02,121 --> 01:08:03,209 ♪ He's wrong 1027 01:08:03,253 --> 01:08:05,777 ♪ I'm not buying any of this 1028 01:08:05,820 --> 01:08:09,694 ♪ Why do I put up with him 1029 01:08:09,737 --> 01:08:10,912 Sing it, mama. 1030 01:08:10,956 --> 01:08:12,131 Strength? 1031 01:08:12,175 --> 01:08:13,654 He doesn't know the meaning of the word. 1032 01:08:13,698 --> 01:08:15,439 ♪ Yes I do 1033 01:08:15,482 --> 01:08:20,487 ♪ It means withstanding great force and pressure ♪ 1034 01:08:20,748 --> 01:08:24,187 ♪ He's certainly puts up with both of you ♪ 1035 01:08:24,230 --> 01:08:25,449 ♪ Force and pressure 1036 01:08:25,492 --> 01:08:27,886 ♪ You couldn't stand up to a housefly ♪ 1037 01:08:27,929 --> 01:08:31,324 ♪ Yes yes that is for sure 1038 01:08:34,849 --> 01:08:36,024 - I won! 1039 01:08:36,068 --> 01:08:38,114 I won every battle with gusto and poise. 1040 01:08:40,290 --> 01:08:42,988 ♪ He made something of himself 1041 01:08:43,031 --> 01:08:46,383 ♪ Coming up from all this noise ♪ 1042 01:08:46,426 --> 01:08:47,732 ♪ He lost 1043 01:08:47,775 --> 01:08:52,432 ♪ Which one of you is gonna clean these boys ♪ 1044 01:08:52,476 --> 01:08:53,868 Not me. 1045 01:08:53,912 --> 01:08:54,956 ♪ I'm great 1046 01:08:55,000 --> 01:08:57,872 ♪ Now they're turning against me ♪ 1047 01:08:57,916 --> 01:09:01,006 ♪ Telling me to surrender my will ♪ 1048 01:09:01,049 --> 01:09:02,181 ♪ He's late 1049 01:09:02,225 --> 01:09:04,966 ♪ And what about the garbage that is ♪ 1050 01:09:05,010 --> 01:09:08,796 ♪ Yet to be taken out still 1051 01:09:08,840 --> 01:09:12,757 ♪ They're jealous of his newfound courage ♪ 1052 01:09:12,800 --> 01:09:14,106 - That's it! 1053 01:09:14,150 --> 01:09:14,976 I've had it! 1054 01:09:15,020 --> 01:09:16,195 This is over! 1055 01:09:16,239 --> 01:09:17,588 The next time I come into this room, 1056 01:09:17,631 --> 01:09:19,155 the dishes better be done, and the garbage 1057 01:09:19,198 --> 01:09:21,374 better be out, or heads are gonna roll. 1058 01:09:21,418 --> 01:09:23,550 Do I make myself clear? 1059 01:09:23,594 --> 01:09:26,205 - Yes, mom. 1060 01:09:26,249 --> 01:09:29,730 - That's what I'm talkin' 'bout. 1061 01:09:46,051 --> 01:09:49,794 - Sifu? 1062 01:09:49,837 --> 01:09:50,664 Sifu. 1063 01:09:53,189 --> 01:09:55,321 I am worried about Ed. 1064 01:09:55,365 --> 01:09:56,192 - Oh. 1065 01:09:57,932 --> 01:09:59,064 - It's not like him. 1066 01:09:59,107 --> 01:10:00,587 I mean, he's neurotic and everything, 1067 01:10:00,631 --> 01:10:03,329 but he would not, like, 1068 01:10:03,373 --> 01:10:05,201 hurt people who wants to help him. 1069 01:10:05,244 --> 01:10:07,290 - His eagerness the show that he's better. 1070 01:10:07,333 --> 01:10:09,727 His need want to fit in. 1071 01:10:09,770 --> 01:10:10,989 That's the real issue. 1072 01:10:11,990 --> 01:10:13,296 - What? 1073 01:10:13,339 --> 01:10:15,036 - He's always been a loner, right? 1074 01:10:16,429 --> 01:10:17,778 No friends growing up? 1075 01:10:19,127 --> 01:10:21,695 And you always harassed him, bullied him. 1076 01:10:24,002 --> 01:10:25,743 Then he created a barrier. 1077 01:10:25,786 --> 01:10:26,613 - Barrier. 1078 01:10:27,658 --> 01:10:29,181 - Remember when you were a child, 1079 01:10:29,225 --> 01:10:33,620 wondering about the world with curiosity, a little fear, 1080 01:10:33,664 --> 01:10:37,102 asking random questions, exploring new possibilities? 1081 01:10:38,321 --> 01:10:41,628 And then you got older, and people started to say, 1082 01:10:41,672 --> 01:10:44,196 "No, you can't do that. 1083 01:10:44,240 --> 01:10:46,938 "You should focus on this instead." 1084 01:10:46,981 --> 01:10:48,287 And then they start to label you 1085 01:10:48,331 --> 01:10:52,509 as introvert, extrovert, stubborn or weak. 1086 01:10:52,552 --> 01:10:53,901 And maybe they even bully you 1087 01:10:53,945 --> 01:10:56,295 because you can't live up to a certain standard. 1088 01:10:57,340 --> 01:11:01,735 All of these bump ups make you want to create a barrier. 1089 01:11:01,779 --> 01:11:06,218 We all have these barriers that protect our authentic self. 1090 01:11:06,262 --> 01:11:07,828 Think of it this way. 1091 01:11:07,872 --> 01:11:10,440 It's like wrapping multiple blankets around yourself 1092 01:11:10,483 --> 01:11:12,616 when you're a child to protect yourself 1093 01:11:12,659 --> 01:11:15,314 from the monsters under the bed. 1094 01:11:15,358 --> 01:11:17,621 But those monsters now are people. 1095 01:11:19,187 --> 01:11:21,494 At the core, you're still the same child, 1096 01:11:21,538 --> 01:11:25,542 but you behave differently because you have all these layers 1097 01:11:25,585 --> 01:11:28,327 you carry around with you to protect yourself. 1098 01:11:28,371 --> 01:11:31,678 So, now you're more a product of, 1099 01:11:31,722 --> 01:11:34,202 you know, a reflection of your circumstances 1100 01:11:34,246 --> 01:11:36,509 than your true authentic self. 1101 01:11:36,553 --> 01:11:38,294 - Then what should we do? 1102 01:11:38,337 --> 01:11:40,600 I mean, we can't let him fall down the rabbit hole. 1103 01:11:40,644 --> 01:11:42,733 - No, we won't let that happen. 1104 01:11:42,776 --> 01:11:45,866 But I have a feeling everything's gonna work out soon. 1105 01:11:45,910 --> 01:11:46,693 - How do you know? 1106 01:11:46,737 --> 01:11:47,564 You psychic? 1107 01:12:00,925 --> 01:12:02,796 I like the new drone. 1108 01:12:02,840 --> 01:12:04,102 - Yeah? 1109 01:12:04,145 --> 01:12:07,061 This one is for speed and racing, but this one 1110 01:12:08,280 --> 01:12:11,022 is more suitable and stable to be a filmmaker. 1111 01:12:12,284 --> 01:12:14,460 - Yeah, he's try to be a filmmaker to make millions. 1112 01:12:14,504 --> 01:12:16,244 - Nothing wrong with dreaming big. 1113 01:12:17,376 --> 01:12:18,290 - What else can this thing do? 1114 01:12:18,334 --> 01:12:19,204 - You can race it. 1115 01:12:19,247 --> 01:12:20,553 There's like really cool things 1116 01:12:20,597 --> 01:12:23,295 where they like race through at night. 1117 01:12:23,339 --> 01:12:24,165 Be careful. 1118 01:12:26,603 --> 01:12:28,169 - Wasting time, I see. 1119 01:12:31,042 --> 01:12:33,784 So, is Dave at the dojo? 1120 01:12:34,698 --> 01:12:36,221 - Ed, what is this? 1121 01:12:36,264 --> 01:12:37,744 - I'm going to challenge him. 1122 01:12:37,788 --> 01:12:40,138 - You know, show him who's the boss. 1123 01:12:40,181 --> 01:12:40,965 - He's your teacher, man. 1124 01:12:41,008 --> 01:12:41,792 - He's not my teacher! 1125 01:12:41,835 --> 01:12:42,836 He didn't teach me shit! 1126 01:12:43,837 --> 01:12:45,404 But once I beat him, 1127 01:12:45,448 --> 01:12:48,146 everyone will know that I'm the greatest. 1128 01:12:48,189 --> 01:12:50,583 - Dude, you don't have to prove anything to anyone, man. 1129 01:12:50,627 --> 01:12:52,411 - He sure does! 1130 01:12:52,455 --> 01:12:54,544 Dave's been holding him back. 1131 01:12:54,587 --> 01:12:55,762 Ed, ignore them. 1132 01:12:55,806 --> 01:12:57,198 Let's get back to the dojo. 1133 01:12:58,809 --> 01:13:00,288 - You'll have to fight me then. 1134 01:13:02,160 --> 01:13:03,248 - Don't be silly. 1135 01:13:03,291 --> 01:13:04,684 You're no match for me. 1136 01:13:04,728 --> 01:13:08,384 - Hey Ed, why don't you use him for warmup? 1137 01:13:08,427 --> 01:13:09,994 Maybe teach him a lesson or two. 1138 01:13:12,300 --> 01:13:14,738 - Yeah, like how he always bullied you. 1139 01:13:14,781 --> 01:13:16,435 Show him how it's done now. 1140 01:13:18,219 --> 01:13:19,743 - Ed, I'm sorry for what I've done. 1141 01:13:19,786 --> 01:13:21,005 It was messed up. 1142 01:13:21,048 --> 01:13:22,223 But this doesn't make it right. 1143 01:13:22,267 --> 01:13:23,660 - Save it! 1144 01:13:23,703 --> 01:13:24,835 Your whole life, you always thought you were on top 1145 01:13:24,878 --> 01:13:26,880 while you looked down at the rest of us. 1146 01:13:28,055 --> 01:13:30,449 - You think your still better than me? 1147 01:13:31,494 --> 01:13:32,408 - No, I just ... 1148 01:13:35,846 --> 01:13:37,500 - All right, I guess I'm just gonna have 1149 01:13:37,543 --> 01:13:39,415 to teach you a lesson. 1150 01:13:39,458 --> 01:13:40,328 - Get him! 1151 01:13:49,294 --> 01:13:50,338 Think I can't beat you? 1152 01:13:50,382 --> 01:13:51,862 That's ridiculous! 1153 01:14:06,398 --> 01:14:07,181 Woo! 1154 01:14:07,225 --> 01:14:08,052 I'm the best! 1155 01:14:10,141 --> 01:14:11,142 - Yes, you are. 1156 01:14:12,230 --> 01:14:13,840 - Dude, that was amazing. 1157 01:14:13,884 --> 01:14:16,016 I cannot believe you could do that! 1158 01:14:19,237 --> 01:14:20,064 - Call Sifu. 1159 01:14:21,413 --> 01:14:23,067 - Yeah, go warn him. 1160 01:14:23,110 --> 01:14:24,285 Go ahead. 1161 01:14:24,329 --> 01:14:25,809 - Hey, it's me. 1162 01:14:25,852 --> 01:14:27,593 You gotta head over to the dojo quick. 1163 01:14:27,637 --> 01:14:29,203 Ed's on his way to challenge Dave. 1164 01:14:29,247 --> 01:14:30,596 You gotta warn Sensei Birch. 1165 01:14:31,510 --> 01:14:32,555 Hurry. 1166 01:14:32,598 --> 01:14:34,774 - Yeah, let 'em know that Master Ed's 1167 01:14:34,818 --> 01:14:36,472 coming to beat them up! 1168 01:14:37,821 --> 01:14:39,083 - Let's go. 1169 01:14:39,126 --> 01:14:39,953 - Let's do it! 1170 01:14:50,224 --> 01:14:52,096 - Just like I thought. 1171 01:14:52,139 --> 01:14:54,881 And still pathetic. 1172 01:14:56,274 --> 01:14:57,101 - Sir. 1173 01:14:58,494 --> 01:15:00,670 You won, okay? 1174 01:15:00,713 --> 01:15:03,586 There's no reason to return to humiliate us. 1175 01:15:04,674 --> 01:15:05,979 - But it's so much fun. 1176 01:15:07,111 --> 01:15:08,678 However, this time ... 1177 01:15:10,114 --> 01:15:11,115 it's not me. 1178 01:15:11,942 --> 01:15:12,769 Ed. 1179 01:15:16,903 --> 01:15:18,514 - Ed? 1180 01:15:18,557 --> 01:15:19,950 - Sensei Birch. 1181 01:15:19,993 --> 01:15:20,733 Nice to see you. 1182 01:15:20,777 --> 01:15:22,213 Hope all is well. 1183 01:15:24,476 --> 01:15:25,782 Anyways, where's Dave? 1184 01:15:25,825 --> 01:15:27,000 - He's here. 1185 01:15:27,044 --> 01:15:29,133 Is there something I can help you with? 1186 01:15:29,176 --> 01:15:30,003 - No. 1187 01:15:31,483 --> 01:15:32,745 I'm here to challenge him. 1188 01:15:34,921 --> 01:15:38,229 - You know this is not right. 1189 01:15:38,272 --> 01:15:40,187 Be respectful! 1190 01:15:40,231 --> 01:15:42,233 - Ed, he's avoiding you, 1191 01:15:42,276 --> 01:15:44,583 because he knows he's better than you. 1192 01:15:45,628 --> 01:15:47,455 - Junior, you're right. 1193 01:15:47,499 --> 01:15:49,849 He thinks he's wasting time fighting you. 1194 01:15:49,893 --> 01:15:50,981 - No! 1195 01:15:51,024 --> 01:15:52,548 I want to fight him right now! 1196 01:15:53,636 --> 01:15:54,593 You hear me? 1197 01:15:54,637 --> 01:15:55,725 I want to fight him right now, 1198 01:15:55,768 --> 01:15:57,465 or I'm tearing this place apart! 1199 01:15:59,511 --> 01:16:01,121 - No need to fight over me. 1200 01:16:03,297 --> 01:16:05,865 - Ah, you're Dave. 1201 01:16:05,909 --> 01:16:07,475 Yeah, you can defeat him no problem. 1202 01:16:07,519 --> 01:16:09,347 You got this. 1203 01:16:09,390 --> 01:16:10,783 - Ed, how you been? 1204 01:16:10,827 --> 01:16:12,002 - Sifu. 1205 01:16:12,045 --> 01:16:12,829 Oh, okay. 1206 01:16:12,872 --> 01:16:15,440 I'm just here to, uh ... 1207 01:16:15,483 --> 01:16:16,702 - No need to rush. 1208 01:16:16,746 --> 01:16:18,356 Take a deep breath. 1209 01:16:18,399 --> 01:16:19,749 Breathe. 1210 01:16:19,792 --> 01:16:20,619 I'm here. 1211 01:16:22,708 --> 01:16:25,929 - Ed, this is your time. 1212 01:16:25,972 --> 01:16:28,061 Show him who's the real boss. 1213 01:16:34,241 --> 01:16:37,680 ♪ He is your master 1214 01:16:37,723 --> 01:16:41,161 ♪ He is your weakest link. 1215 01:16:41,205 --> 01:16:44,556 ♪ He's nice to you 1216 01:16:44,600 --> 01:16:48,386 ♪ He thinks you're an ignorant fink ♪ 1217 01:16:48,429 --> 01:16:51,737 ♪ He taught kung fu 1218 01:16:51,781 --> 01:16:55,523 ♪ And what do you remember 1219 01:16:55,567 --> 01:16:58,962 ♪ He took care of you 1220 01:16:59,005 --> 01:17:04,010 ♪ So that he can break and exploit you ♪ 1221 01:17:04,445 --> 01:17:07,753 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1222 01:17:07,797 --> 01:17:11,365 ♪ I'm here to deliver the news 1223 01:17:11,409 --> 01:17:16,414 ♪ You'll need my advice for what's coming very soon ♪ 1224 01:17:18,329 --> 01:17:22,202 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1225 01:17:22,246 --> 01:17:25,684 ♪ Don't listen to this buffoon 1226 01:17:25,728 --> 01:17:30,689 ♪ Find your path choose your destiny and beat up this goon ♪ 1227 01:17:34,040 --> 01:17:35,825 - How is this exploitation? 1228 01:17:36,956 --> 01:17:40,481 ♪ Open your eyes and pay attention ♪ 1229 01:17:40,525 --> 01:17:42,788 Yeah, but my body is fitter than ever. 1230 01:17:43,746 --> 01:17:48,228 ♪ He wants to make your body mealy ♪ 1231 01:17:48,272 --> 01:17:50,274 I can't believe that I am listening 1232 01:17:50,317 --> 01:17:52,624 to your stupid thesis 1233 01:17:53,756 --> 01:17:56,454 ♪ Well don't fall for it 1234 01:17:56,497 --> 01:17:58,369 ♪ It's an illusion 1235 01:17:58,412 --> 01:18:03,287 ♪ He's here to tear you to pieces ♪ 1236 01:18:03,330 --> 01:18:06,812 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1237 01:18:06,856 --> 01:18:10,468 ♪ I'm here to deliver the news 1238 01:18:10,511 --> 01:18:15,516 ♪ You'll need my advice for what's coming very soon ♪ 1239 01:18:18,128 --> 01:18:19,303 ♪ Listen to me 1240 01:18:19,346 --> 01:18:21,218 ♪ Nah listen to me 1241 01:18:21,261 --> 01:18:24,874 ♪ I'm here to tell you the plan ♪ 1242 01:18:24,917 --> 01:18:28,399 ♪ Find your path choose your destiny ♪ 1243 01:18:28,442 --> 01:18:32,185 ♪ Just don't kick the can 1244 01:18:32,229 --> 01:18:35,841 ♪ He wants you to have discipline ♪ 1245 01:18:35,885 --> 01:18:39,366 ♪ So that you're panic stricken ♪ 1246 01:18:39,410 --> 01:18:42,761 ♪ So you can have confidence 1247 01:18:42,805 --> 01:18:46,678 ♪ He's trying to keep you inside a fence ♪ 1248 01:18:46,722 --> 01:18:50,029 ♪ So you can be a better man 1249 01:18:50,073 --> 01:18:51,335 ♪ So I can 1250 01:18:51,378 --> 01:18:53,424 ♪ I mean you can 1251 01:18:53,467 --> 01:18:57,167 ♪ Do you know what it means to be a man ♪ 1252 01:18:57,210 --> 01:19:00,170 ♪ It means you're big and strong ♪ 1253 01:19:00,213 --> 01:19:04,261 ♪ No it means you're respectful courageous and thoughtful ♪ 1254 01:19:04,304 --> 01:19:06,393 ♪ He's doing it so you can't have freedom ♪ 1255 01:19:06,437 --> 01:19:08,004 ♪ Oh my head hurts 1256 01:19:08,047 --> 01:19:11,529 ♪ So you can be humble 1257 01:19:11,572 --> 01:19:15,489 ♪ A weaker man than you've been ♪ 1258 01:19:15,533 --> 01:19:17,753 ♪ Humble is not weak 1259 01:19:17,796 --> 01:19:22,758 ♪ Oh yes it is it's weak weak weak ♪ 1260 01:19:23,976 --> 01:19:27,371 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1261 01:19:27,414 --> 01:19:30,983 ♪ I'm here to deliver the news 1262 01:19:31,027 --> 01:19:36,032 ♪ You will need my advice for what's coming very soon ♪ 1263 01:19:38,121 --> 01:19:41,733 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1264 01:19:41,777 --> 01:19:45,519 ♪ Listen to me I'm your boon 1265 01:19:45,563 --> 01:19:49,001 ♪ Find your path choose your destiny ♪ 1266 01:19:49,045 --> 01:19:53,049 ♪ And don't listen to this goon ♪ 1267 01:19:54,702 --> 01:19:56,008 - Ed? 1268 01:19:56,052 --> 01:19:56,835 Ed! 1269 01:19:56,879 --> 01:19:57,967 Get yourself together! 1270 01:19:58,010 --> 01:19:59,490 - No! 1271 01:19:59,533 --> 01:20:00,447 I won't fight him. 1272 01:20:01,448 --> 01:20:03,015 Dave's never hurt me before. 1273 01:20:04,756 --> 01:20:07,498 - But he won't fight you, so he thinks he's better! 1274 01:20:07,541 --> 01:20:08,847 - No! 1275 01:20:08,891 --> 01:20:11,241 It's not because he thinks he's better. 1276 01:20:11,284 --> 01:20:13,460 It's because he knows he doesn't have to. 1277 01:20:14,505 --> 01:20:15,898 Sean! 1278 01:20:15,941 --> 01:20:17,682 I'm so sorry for what I did. 1279 01:20:17,725 --> 01:20:19,379 Are you okay? 1280 01:20:19,423 --> 01:20:21,164 - Sifu, did you guys fight already? 1281 01:20:22,948 --> 01:20:25,864 - Seafood here, seafood there. 1282 01:20:25,908 --> 01:20:26,734 Who's cooking? 1283 01:20:27,605 --> 01:20:28,998 This is ridiculous! 1284 01:20:29,041 --> 01:20:31,739 I came to see a fight, not a makeup love story. 1285 01:20:31,783 --> 01:20:33,045 - No! 1286 01:20:33,089 --> 01:20:34,264 We don't need to fight! 1287 01:20:35,178 --> 01:20:37,093 I understand now. 1288 01:20:37,136 --> 01:20:38,921 It only makes things worse, Junior! 1289 01:20:38,964 --> 01:20:40,705 - Understand what? 1290 01:20:40,748 --> 01:20:42,272 That he's better than you? 1291 01:20:42,315 --> 01:20:43,360 That you never-- 1292 01:20:43,403 --> 01:20:44,230 That you-- 1293 01:20:45,449 --> 01:20:47,103 That you always had someone around you, 1294 01:20:47,146 --> 01:20:48,669 so you were never alone? 1295 01:20:48,713 --> 01:20:50,976 That you took Sean away from me? 1296 01:20:51,020 --> 01:20:52,064 - What? 1297 01:20:52,108 --> 01:20:53,022 - Drama! 1298 01:20:54,545 --> 01:20:56,068 - We were good friends. 1299 01:20:56,112 --> 01:20:59,767 When you moved to town, you were so weird, 1300 01:20:59,811 --> 01:21:01,465 and everyone hated you. 1301 01:21:01,508 --> 01:21:05,643 And Sean hated you so much that he quit talking to me. 1302 01:21:05,686 --> 01:21:08,472 'Cause all he wanted to do was hurt you. 1303 01:22:21,545 --> 01:22:22,328 - Stat! 1304 01:22:22,372 --> 01:22:23,199 Come on! 1305 01:22:25,157 --> 01:22:26,245 Come on, time is money! 1306 01:22:26,289 --> 01:22:27,116 Let's go! 1307 01:22:32,164 --> 01:22:33,731 You're impossible! 1308 01:22:33,774 --> 01:22:34,862 Put that away! 1309 01:22:34,906 --> 01:22:36,168 We don't have time for that! 1310 01:22:36,212 --> 01:22:37,126 Figure it out! 1311 01:22:46,222 --> 01:22:49,703 You have gotten slower, if that's even possible. 1312 01:23:02,194 --> 01:23:04,109 - Yeah, we were like brothers, 1313 01:23:04,153 --> 01:23:06,764 and then you came in and destroyed everything. 1314 01:23:08,026 --> 01:23:11,769 So I got depressed, and so my dad sent me to a "hospital". 1315 01:23:13,031 --> 01:23:14,293 I stayed there ever since. 1316 01:23:16,904 --> 01:23:19,037 We were so close. 1317 01:23:19,081 --> 01:23:22,127 We could have beat Dave and that Sensei Bitch. 1318 01:23:23,172 --> 01:23:26,262 And my dad would have married Ed's mom, 1319 01:23:26,305 --> 01:23:28,220 and then he and I would legally be brothers, 1320 01:23:28,264 --> 01:23:30,092 so I'd finally have a friend. 1321 01:23:31,571 --> 01:23:32,877 You. 1322 01:23:32,920 --> 01:23:35,271 And you will finally be alone, 1323 01:23:35,314 --> 01:23:37,708 so you'll know how it feels Sean. 1324 01:23:37,751 --> 01:23:39,275 'Cause that's the plan. 1325 01:23:39,318 --> 01:23:43,018 You will finally understand what it is like to be alone. 1326 01:23:44,541 --> 01:23:46,891 - Junior, you're weird. 1327 01:23:46,934 --> 01:23:50,590 All this happened years ago, years ago, man. 1328 01:23:50,634 --> 01:23:53,202 Let it go, get some help, and chill. 1329 01:23:55,508 --> 01:23:57,467 - He's got a lot of anger. 1330 01:23:59,208 --> 01:24:00,861 I think he needs a hug. 1331 01:24:01,819 --> 01:24:02,820 - You know what? 1332 01:24:02,863 --> 01:24:05,344 Enough of this sentimental crap! 1333 01:24:06,476 --> 01:24:07,520 This is boring. 1334 01:24:08,391 --> 01:24:10,306 I came here to see a show, people. 1335 01:24:11,655 --> 01:24:14,788 Hey, I got an idea. 1336 01:24:14,832 --> 01:24:16,051 I say we beat 'em all up. 1337 01:24:17,139 --> 01:24:19,141 - That sounds like a good idea, dad. 1338 01:24:19,184 --> 01:24:21,317 - Yeah, but we're gonna have to leave Ed out of this. 1339 01:24:21,360 --> 01:24:24,102 I wouldn't know what to tell his mommy. 1340 01:24:24,146 --> 01:24:24,972 - Okay. 1341 01:24:27,714 --> 01:24:28,759 - Let me. 1342 01:24:28,802 --> 01:24:29,716 I think it's time. 1343 01:24:31,588 --> 01:24:32,415 Welcome home, Ed. 1344 01:24:33,807 --> 01:24:38,160 - Man, I am so sick of this sentimental garbage. 1345 01:24:39,030 --> 01:24:39,857 Hey, Junior. 1346 01:24:41,119 --> 01:24:44,427 Watch your pops beat him like a volleyball. 1347 01:24:46,516 --> 01:24:47,908 - You got this, dad! 1348 01:24:54,480 --> 01:24:56,134 Not bad for a janitor. 1349 01:24:57,266 --> 01:25:01,226 But then again, I'm just getting warmed up. 1350 01:25:07,537 --> 01:25:08,320 - See that? 1351 01:25:08,364 --> 01:25:09,191 - Shh! 1352 01:25:13,586 --> 01:25:14,500 - Dad, you okay? 1353 01:25:14,544 --> 01:25:15,371 - Shut up! 1354 01:25:15,414 --> 01:25:16,241 - Okay. 1355 01:25:17,808 --> 01:25:19,418 - It's just like dancing. 1356 01:25:19,462 --> 01:25:20,289 - It is. 1357 01:25:47,403 --> 01:25:48,230 - Dad? 1358 01:25:49,187 --> 01:25:51,233 Dad, I think that um-- 1359 01:25:51,276 --> 01:25:52,103 - What? 1360 01:25:52,147 --> 01:25:53,887 That I'm not good enough? 1361 01:25:53,931 --> 01:25:55,846 You're still a pathetic idiot! 1362 01:25:56,847 --> 01:25:58,849 Don't you see I got him bouncing around? 1363 01:25:58,892 --> 01:26:01,025 Like a bouncing ball! 1364 01:26:04,463 --> 01:26:06,335 - I think it's time for him to leave. 1365 01:26:11,078 --> 01:26:13,951 - Not while I still have the upper hand. 1366 01:26:14,821 --> 01:26:15,648 - Sensei! 1367 01:26:19,304 --> 01:26:21,219 - I can't move! 1368 01:26:21,263 --> 01:26:23,090 I can't move! 1369 01:26:23,134 --> 01:26:24,440 What kind of magic is this? 1370 01:26:26,181 --> 01:26:27,443 Why can't I move? 1371 01:26:28,357 --> 01:26:30,141 - Pressure points, my friend. 1372 01:26:30,185 --> 01:26:31,142 No magic. 1373 01:26:32,143 --> 01:26:33,188 Pressure points. 1374 01:26:54,078 --> 01:26:56,080 It's time for you to leave. 1375 01:26:57,908 --> 01:26:58,735 - Dad! 1376 01:27:04,436 --> 01:27:06,786 - That was so cool! 1377 01:27:06,830 --> 01:27:09,267 - Sifu, wow! 1378 01:27:09,311 --> 01:27:11,226 - Wait, can you teach us? 1379 01:27:11,269 --> 01:27:12,052 - How'd you do it? 1380 01:27:12,096 --> 01:27:13,010 How'd you do that? 1381 01:27:13,053 --> 01:27:13,967 - I wanna learn that. - Now. 1382 01:27:14,011 --> 01:27:14,925 - Can we do that? - Please. 1383 01:27:14,968 --> 01:27:16,448 - Please. - Today? 1384 01:27:16,492 --> 01:27:18,363 - Where'd you learn that from? 1385 01:27:18,407 --> 01:27:20,452 - Ancient Chinese secret. 1386 01:27:22,324 --> 01:27:23,150 - What! 1387 01:27:51,875 --> 01:27:53,920 - Hey Sean, you get out much? 1388 01:27:53,964 --> 01:27:57,576 - Ed, you gotta be the moves man. 1389 01:27:57,620 --> 01:27:58,447 Be the moves. 1390 01:28:00,362 --> 01:28:01,928 - All right, let's do this. 1391 01:28:01,972 --> 01:28:04,017 - Oh, what are you guys watching? 1392 01:28:04,061 --> 01:28:05,410 - A movie. 1393 01:28:06,324 --> 01:28:08,500 Oh, thanks mom. 1394 01:28:08,544 --> 01:28:09,371 - OMG. 1395 01:28:10,502 --> 01:28:11,416 He's polite! 1396 01:28:12,548 --> 01:28:14,376 I don't know what you did, but I like it. 1397 01:28:19,642 --> 01:28:20,860 - We're watching a movie. 1398 01:28:22,079 --> 01:28:22,906 - My bad. 1399 01:28:41,577 --> 01:28:44,710 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1400 01:28:44,754 --> 01:28:48,540 ♪ I'm here to deliver the news 1401 01:28:48,584 --> 01:28:53,589 ♪ You will need my advice for what's coming very soon ♪ 1402 01:28:55,547 --> 01:28:59,072 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1403 01:28:59,116 --> 01:29:02,989 ♪ Don't listen to this buffoon 1404 01:29:03,033 --> 01:29:08,038 ♪ Pick your path choose your destiny and beat up this goon ♪ 1405 01:29:40,549 --> 01:29:43,943 ♪ I'm good Ed I'm Bad Ed 1406 01:29:43,987 --> 01:29:47,469 ♪ I'm here to deliver the news 1407 01:29:47,512 --> 01:29:52,517 ♪ You will need my advice for what's coming very soon ♪ 1408 01:29:55,085 --> 01:29:56,216 ♪ Listen to me 1409 01:29:56,260 --> 01:29:58,305 ♪ Nah listen to me 1410 01:29:58,349 --> 01:30:01,787 ♪ I'm here to tell you the plan ♪ 1411 01:30:01,831 --> 01:30:05,356 ♪ Find your path choose your destiny ♪ 1412 01:30:05,400 --> 01:30:08,881 ♪ Just don't kick the can 1413 01:30:11,623 --> 01:30:14,757 - Then I would start with ... 1414 01:30:14,800 --> 01:30:15,888 this. 1415 01:30:18,021 --> 01:30:18,804 - That's good. 1416 01:30:18,848 --> 01:30:19,631 Back to one. 1417 01:30:19,675 --> 01:30:20,502 Cut that. 1418 01:30:21,546 --> 01:30:23,418 - Scene 37 H, take one. 1419 01:30:26,682 --> 01:30:27,465 - You walked too far. 1420 01:30:27,509 --> 01:30:28,423 - I did. 1421 01:30:31,077 --> 01:30:33,428 - I'm here to challenge you to a duel. 1422 01:30:35,038 --> 01:30:37,780 I said, I'm here to challenge you to a du-- 1423 01:30:42,175 --> 01:30:44,613 - Are you here to learn? 1424 01:30:44,656 --> 01:30:45,875 - I don't know my lines. 1425 01:30:48,225 --> 01:30:49,052 Damn! 1426 01:30:50,183 --> 01:30:52,577 - Master, I just saw Sean a couple-- 1427 01:31:03,675 --> 01:31:06,112 - Everyone will know that I'm the greatest. 1428 01:31:06,939 --> 01:31:09,246 - You don't have to prove anything to anyone. 1429 01:31:11,857 --> 01:31:13,293 - Cut. 1430 01:31:14,120 --> 01:31:16,514 - Going to to a dojo so you can kick my ass again? 1431 01:31:16,558 --> 01:31:17,733 - Ed, ignore them. 1432 01:31:17,776 --> 01:31:19,691 Let's get to the dojo to . 1433 01:31:20,605 --> 01:31:21,476 God! 1434 01:31:24,043 --> 01:31:25,131 - I can't beat you? 1435 01:31:25,175 --> 01:31:27,046 That's ridiculous! 1436 01:31:27,090 --> 01:31:28,352 - What the just happened? 1437 01:31:28,395 --> 01:31:29,266 I slipped on ice cream. 1438 01:31:31,268 --> 01:31:32,835 - Down. 1439 01:31:32,878 --> 01:31:34,445 And push. 1440 01:31:34,489 --> 01:31:35,533 - You know it's supposed to be the other way, right? 1441 01:31:42,845 --> 01:31:43,672 - Block. 1442 01:31:49,678 --> 01:31:51,114 No, you're great. 1443 01:31:53,638 --> 01:31:55,553 Don't know my frickin' line, but you are great. 1444 01:31:57,773 --> 01:31:59,209 - He's too weak. 1445 01:31:59,252 --> 01:32:01,559 He doesn't practice much, and he's no match for me. 1446 01:32:01,603 --> 01:32:03,256 - Ed, calm down. 1447 01:32:12,614 --> 01:32:13,484 - I got him! 1448 01:32:22,624 --> 01:32:23,494 - Stay down! 1449 01:32:33,156 --> 01:32:34,549 - Cut. 1450 01:32:34,592 --> 01:32:35,462 That looked good. 1451 01:32:38,640 --> 01:32:39,466 Go ahead. 1452 01:32:49,651 --> 01:32:52,131 - Hoo, ha, hiyah. 1453 01:32:52,175 --> 01:32:53,437 Hoo, ha, hiyah. 92966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.