All language subtitles for How.To.Please.A.Woman.2022.720p.WEBRip En
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
Hqcinemas.com
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official HQCINEMAS movies site:
Hqcinemas.com
3
00:00:41,280 --> 00:00:43,280
(WAVES CRASHING)
4
00:00:52,400 --> 00:00:54,400
(WAVES CONTINUE CRASHING)
5
00:01:00,280 --> 00:01:02,280
# MAT MCHUGH: Loneliness
6
00:01:54,520 --> 00:01:56,520
(INDISTINCT CHATTER)
7
00:02:00,160 --> 00:02:02,680
Blast it. Who's got the vinegar?
8
00:02:02,720 --> 00:02:05,000
Yep.
Well, I need something.
9
00:02:05,040 --> 00:02:07,880
It's really stinging.
You should wee on it.
10
00:02:07,920 --> 00:02:10,640
(LAUGHS) I don't think I
could manage the angle.
11
00:02:10,680 --> 00:02:13,680
I could. No, thanks.
It's fine.
12
00:02:13,720 --> 00:02:17,200
Oh, go on, give us a shot.
I don't want you to wee on me.
13
00:02:19,600 --> 00:02:22,000
So, what do you want
for your birthday?
14
00:02:22,040 --> 00:02:24,240
To not be having another birthday.
15
00:02:24,280 --> 00:02:26,520
All right, gotta go.
I've got to be at work by eight.
16
00:02:26,560 --> 00:02:28,920
Oh, I thought you had the day off
today. Yeah, that turned into
17
00:02:28,960 --> 00:02:31,120
a half day off. Happy birthday me!
18
00:02:32,160 --> 00:02:34,560
Mm.
Bye. Bye.
19
00:02:39,320 --> 00:02:41,320
Do you think she suspects anything?
20
00:02:52,680 --> 00:02:55,280
GIRL (OVER PHONE):
Happy birthday, Mum. Thanks.
21
00:02:55,320 --> 00:02:57,680
So you're old enough
to retire now, right?
22
00:02:57,720 --> 00:02:59,880
(CHUCKLES) Ha-ha, Chloe.
23
00:02:59,920 --> 00:03:03,440
There's no way they can cope without
me. I can't even get a full day off.
24
00:03:03,480 --> 00:03:05,560
And is Dad spoiling you?
25
00:03:05,600 --> 00:03:09,240
Oh, he will, don't you worry.
Oh, it's just started snowing here.
26
00:03:09,280 --> 00:03:11,560
London is so amazing.
I can't believe I had
27
00:03:11,600 --> 00:03:14,400
to grow up in Australia.
Thanks, Dad.
28
00:03:14,440 --> 00:03:18,400
Oh, Mum, hey, sorry, I've got to go.
Oh. But have a great birthday.
29
00:03:18,440 --> 00:03:20,640
Already? Oh.
Love you.
30
00:03:20,680 --> 00:03:22,800
Bye, Dad.
Bye, honey.
31
00:03:22,840 --> 00:03:26,120
She seems happy. I hope that
doesn't mean she's gonna stay.
Of course she's happy.
32
00:03:26,160 --> 00:03:28,200
She's having a great time
ignoring her studies.
33
00:03:28,240 --> 00:03:30,240
Just stop that, please.
34
00:03:30,280 --> 00:03:33,240
I love this stuff! Oh.
35
00:03:33,280 --> 00:03:35,480
Lack of food waste,
high nutrition profile
36
00:03:35,520 --> 00:03:37,920
and portion control.
37
00:03:37,960 --> 00:03:40,000
It's so good you're doing it.
38
00:03:42,560 --> 00:03:44,560
Wanna open that?
39
00:03:50,800 --> 00:03:53,160
Go on, spoil yourself.
Happy birthday.
40
00:03:54,520 --> 00:03:56,560
Lovely.
Now, can we go?
41
00:03:56,600 --> 00:03:58,600
I've got court first thing.
42
00:04:06,480 --> 00:04:08,600
Sorry.
(KEYS JANGLING)
43
00:04:19,360 --> 00:04:21,880
Hey, I hope you don't mind, but I've
just very quickly separated out
44
00:04:21,920 --> 00:04:24,120
the ones that don't qualify
for business recovery.
45
00:04:24,160 --> 00:04:26,200
MAN: Dina!
46
00:04:27,520 --> 00:04:29,520
Thanks.
47
00:04:30,800 --> 00:04:32,800
I'm under the pump on that, um...
48
00:04:32,840 --> 00:04:34,920
removers there.
"Pleased To Move You."
49
00:04:34,960 --> 00:04:37,160
We need to file for insolvency
like yesterday.
50
00:04:37,200 --> 00:04:39,200
Got it.
51
00:04:39,240 --> 00:04:41,880
Where's the rest of it?
Er, left it on-site.
52
00:04:41,920 --> 00:04:43,960
So could you...
53
00:04:44,000 --> 00:04:47,440
I'm really busy right now. I was
due to finish at lunch time today,
54
00:04:47,480 --> 00:04:49,480
and I do have a client report
to finalise.
55
00:04:49,520 --> 00:04:51,560
It will only take you a minute.
56
00:04:54,400 --> 00:04:56,640
Gina? Thanks.
57
00:04:56,680 --> 00:04:58,680
I - that's - yeah.
58
00:05:00,360 --> 00:05:02,360
(SIGHS)
59
00:05:10,400 --> 00:05:12,400
Hello?
60
00:05:15,120 --> 00:05:17,120
Hello?
61
00:05:35,920 --> 00:05:38,160
(DOOR RATTLING, SLIDING OPEN)
62
00:05:47,040 --> 00:05:49,840
Whoa! Hey, hey, Ben!
Sorry.
63
00:05:49,880 --> 00:05:52,920
Ben, watch where you're going.
Did you get your driver's licence
64
00:05:52,960 --> 00:05:54,960
on the dark net?
65
00:05:57,760 --> 00:06:00,000
You're really gonna have to learn
how to reverse in here.
66
00:06:00,040 --> 00:06:02,560
I don't like reversing.
It's easy. It's like going forwards,
67
00:06:02,600 --> 00:06:04,800
except backwards.
Can't even do that.
68
00:06:04,840 --> 00:06:07,920
We've been waiting for
someone to show up.
69
00:06:07,960 --> 00:06:11,360
I just came to get a file that
my colleague left behind.
70
00:06:12,720 --> 00:06:14,720
Tea? Biscuit?
71
00:06:14,760 --> 00:06:17,400
Oh, er, well, no.
I'm actually on a bit of a -
72
00:06:17,440 --> 00:06:19,440
well, it's a diet box.
73
00:06:19,480 --> 00:06:22,280
He makes his own ginger snaps.
Kinda chewy in the middle,
74
00:06:22,320 --> 00:06:24,520
but just the right amount
of bite in the bite.
75
00:06:26,000 --> 00:06:28,160
If you don't mind, I'll just
collect the paperwork.
76
00:06:28,200 --> 00:06:30,480
You have no idea what
you're missing out on.
77
00:06:30,520 --> 00:06:32,560
I don't know what file
you're talking about.
78
00:06:34,880 --> 00:06:36,960
Well, I can see it. It's just -
Oh, you're the one
79
00:06:37,000 --> 00:06:39,080
that's gonna shut us down.
80
00:06:39,120 --> 00:06:41,160
Oh, no. I just do the organising
81
00:06:41,200 --> 00:06:43,200
and the things that other
people forget to do
82
00:06:43,240 --> 00:06:46,200
like bringing such paperwork
back to the office.
83
00:06:46,240 --> 00:06:49,320
You know, if you file that today,
we're all out.
84
00:06:49,360 --> 00:06:51,800
Boys are owed money.
Will see none of it.
85
00:06:53,480 --> 00:06:56,400
I'm really not the person
who makes those decision.
86
00:06:56,440 --> 00:06:58,760
I just need the paperwork.
Well, you can't have it.
87
00:06:59,840 --> 00:07:01,880
If you don't let me
have the paperwork,
88
00:07:01,920 --> 00:07:03,920
I can't tell if we're able to help.
89
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
What, you can help us?
90
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
I love a good spreadsheet.
91
00:07:09,400 --> 00:07:11,400
Well...
92
00:07:11,440 --> 00:07:13,440
you won't like this one.
93
00:07:19,720 --> 00:07:22,080
I wonder what she means
by loving a spreadsheet.
94
00:07:46,640 --> 00:07:48,640
(KNOCKING ON DOOR)
95
00:07:57,520 --> 00:07:59,520
Gina.
96
00:07:59,560 --> 00:08:01,560
I think you must have the wrong Gina.
97
00:08:01,600 --> 00:08:04,120
Er, Gina Henderson?
98
00:08:04,160 --> 00:08:06,640
Yes.
Um...
99
00:08:06,680 --> 00:08:08,680
Happy birthday.
100
00:08:10,240 --> 00:08:12,720
(SPEAKER BEEPS)
(MUSIC PLAYING)
101
00:08:22,120 --> 00:08:24,120
Er, stop that.
102
00:08:24,160 --> 00:08:26,160
Now, please.
103
00:08:26,200 --> 00:08:28,200
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
104
00:08:30,480 --> 00:08:32,480
Please.
105
00:08:32,520 --> 00:08:34,520
Don't you like it?
106
00:08:34,560 --> 00:08:36,960
Oh, no, you're very good. Just...
107
00:08:39,920 --> 00:08:41,920
Please.
108
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
Are you sure you want me to stop?
109
00:08:50,960 --> 00:08:53,520
I-I'm sorry. Um...
(SPEAKER BEEPING, MUSIC STOPS)
110
00:08:53,560 --> 00:08:56,440
I don't think you understand.
I'm your birthday present.
111
00:09:00,400 --> 00:09:02,520
Well, could you put that
back on, please?
112
00:09:02,560 --> 00:09:04,560
And re-buckle your belt.
113
00:09:05,760 --> 00:09:07,840
Well, you've got me for two hours.
114
00:09:09,960 --> 00:09:12,000
Two hours?
115
00:09:14,520 --> 00:09:17,560
How long does it take you
to get undressed?
116
00:09:17,600 --> 00:09:20,680
Well, I undress the way
you want me to undress.
117
00:09:20,720 --> 00:09:23,160
And then I'll do anything
that you want me to do.
118
00:09:23,200 --> 00:09:25,200
Anything.
119
00:09:25,240 --> 00:09:27,320
I'm very open-minded.
120
00:09:27,360 --> 00:09:29,440
Anything?
121
00:09:29,480 --> 00:09:31,520
Totally.
122
00:09:33,320 --> 00:09:35,320
Really?
123
00:09:36,960 --> 00:09:39,000
Completely.
124
00:09:43,720 --> 00:09:45,800
Do you think you could
clean my house?
125
00:09:47,040 --> 00:09:49,480
What?
Well, you said...
126
00:09:49,520 --> 00:09:51,920
anything.
127
00:09:51,960 --> 00:09:55,600
Yeah, not that.
You said you'd do whatever I wanted.
128
00:09:56,880 --> 00:10:00,880
No way, man.
This is a prepaid service, right?
129
00:10:00,920 --> 00:10:03,840
So I think that's a contract
in sales terms.
130
00:10:08,680 --> 00:10:10,680
Come on. Are you sure
you wouldn't just...
131
00:10:10,720 --> 00:10:13,320
rather I just take my clothes off?
I'm married.
132
00:10:13,360 --> 00:10:15,360
It doesn't stop most people.
133
00:10:16,880 --> 00:10:19,440
Could you start by doing the floor?
134
00:10:20,960 --> 00:10:22,960
# ABBE MAY: Pony
135
00:10:45,440 --> 00:10:47,760
You're enjoying this.
136
00:10:47,800 --> 00:10:49,800
(IRON HISSING)
137
00:10:49,840 --> 00:10:51,840
I'm not.
138
00:10:51,880 --> 00:10:53,880
It's not illegal to look, you know?
139
00:10:53,920 --> 00:10:56,680
# Someone who knows how to ride
140
00:10:56,720 --> 00:11:00,160
# Without evening falling off
141
00:11:00,200 --> 00:11:03,600
# Gotta be compatible
142
00:11:03,640 --> 00:11:06,440
# Takes me to my limits
143
00:11:06,480 --> 00:11:08,920
# Let's do it...
Could you do the living room?
144
00:11:08,960 --> 00:11:11,160
# Ride it, my pony
145
00:11:11,200 --> 00:11:14,280
# My saddle's waiting
146
00:11:15,320 --> 00:11:17,840
# Come and jump on it #
147
00:11:17,880 --> 00:11:19,880
(MUSIC PLAYING)
148
00:11:22,360 --> 00:11:24,360
(EXHALES)
149
00:11:24,400 --> 00:11:26,600
Here, let me show you.
You can't just rub away at it
150
00:11:26,640 --> 00:11:29,200
and hope for the best. You have to...
151
00:11:29,240 --> 00:11:31,960
be gentle. Yeah.
152
00:11:32,000 --> 00:11:34,120
So-so go in circles.
153
00:11:36,720 --> 00:11:38,880
Not so fast. Slowly.
154
00:11:41,240 --> 00:11:43,240
Start gently.
155
00:11:48,520 --> 00:11:50,520
Circles.
156
00:11:58,040 --> 00:12:00,040
That's your two hours.
157
00:12:00,080 --> 00:12:02,840
Yep. Thanks.
158
00:12:02,880 --> 00:12:05,360
Um, it was, er, so not my pleasure.
159
00:12:05,400 --> 00:12:07,400
(LAUGHS)
160
00:12:07,440 --> 00:12:09,480
Happy birthday.
Oh, yep.
161
00:12:09,520 --> 00:12:11,600
I'll, um... I'll let myself out.
162
00:12:11,640 --> 00:12:13,640
Yeah.
163
00:12:18,240 --> 00:12:21,120
(DOOR OPENS, CLOSES)
164
00:12:31,840 --> 00:12:34,040
They want me to be equity partner.
165
00:12:35,960 --> 00:12:38,440
Why didn't you say?
166
00:12:38,480 --> 00:12:40,800
I'm telling you now. (CHUCKLES)
167
00:12:40,840 --> 00:12:43,400
Didn't wanna jinx it.
That's fantastic.
168
00:12:43,440 --> 00:12:45,960
You've worked so hard.
You'll be perfect.
169
00:12:47,440 --> 00:12:49,920
I've never slept with
a senior partner before.
170
00:12:51,160 --> 00:12:53,200
(CHUCKLES)
171
00:12:54,320 --> 00:12:56,320
Honey...
172
00:12:57,560 --> 00:12:59,560
I've got a bit of a headache.
173
00:13:03,280 --> 00:13:05,320
Can you get the light?
174
00:13:05,360 --> 00:13:07,360
Good night.
175
00:13:14,280 --> 00:13:16,280
(INDISTINCT CHATTER)
176
00:13:20,040 --> 00:13:22,040
So...
177
00:13:22,080 --> 00:13:24,080
was he gorgeous?
178
00:13:29,240 --> 00:13:31,600
Thank you very much, everyone,
for the sex worker
179
00:13:31,640 --> 00:13:33,800
you sent to my home address.
180
00:13:33,840 --> 00:13:36,600
Come on, you sly dog.
181
00:13:36,640 --> 00:13:39,640
No, no, I-I paid for
the premium version.
182
00:13:39,680 --> 00:13:42,160
They said if you get that, you can
have anything you want. I...
183
00:13:42,200 --> 00:13:44,200
Oh, my God.
184
00:13:44,240 --> 00:13:46,640
So, what did you ask for?
185
00:13:47,880 --> 00:13:49,880
I asked him to clean my house.
186
00:13:49,920 --> 00:13:52,320
(LAUGHS) What?
187
00:13:52,360 --> 00:13:54,360
What was I supposed to do?
188
00:13:56,400 --> 00:13:59,400
Thank you for thinking of me,
but if I want that I'll find it
189
00:13:59,440 --> 00:14:01,840
in my own marriage.
190
00:14:01,880 --> 00:14:04,360
Farley was fantastic for that,
I'll have you know.
191
00:14:04,400 --> 00:14:07,800
Farley was over a year ago. Some
things happen in their own time.
192
00:14:07,840 --> 00:14:10,320
Yeah, no, I mean, she's right, guys.
It's not like any of us singles
193
00:14:10,360 --> 00:14:13,240
are getting any.
Apart from you, of course, Hayley.
194
00:14:13,280 --> 00:14:15,600
It does.
It sounds amazing, actually,
195
00:14:15,640 --> 00:14:17,880
having a man clean your house.
196
00:14:21,400 --> 00:14:23,440
Did he have a six-pack?
197
00:14:24,640 --> 00:14:27,280
Oh, please tell me he at least
took his shirt off. Did he?
198
00:14:29,760 --> 00:14:31,760
It was a four-pack.
199
00:14:33,560 --> 00:14:36,680
Oh, yes! (CLAPPING)
Yes, Gina!
200
00:14:36,720 --> 00:14:39,480
(ALL LAUGHING)
Whoo!
201
00:14:43,480 --> 00:14:46,760
Brett, I was looking at
those removals figures
202
00:14:46,800 --> 00:14:48,920
and I think we're missing
a bit of, um...
203
00:14:52,240 --> 00:14:54,240
It's just fatty tissue.
204
00:14:54,280 --> 00:14:56,880
Sorry.
So, um, I thought...
205
00:14:58,040 --> 00:15:01,960
Oh. You know you haven't remembered
my birthday for five years.
206
00:15:05,680 --> 00:15:07,680
There was a restructure.
207
00:15:07,720 --> 00:15:09,720
My hands were tied.
208
00:15:09,760 --> 00:15:11,760
I'm sorry.
209
00:15:11,800 --> 00:15:13,840
You'll get picked up straight away.
210
00:15:15,480 --> 00:15:17,600
There will be some sort of package.
211
00:15:19,080 --> 00:15:21,080
Who else did you let go?
212
00:15:22,760 --> 00:15:24,760
Just yourself at present.
213
00:15:26,880 --> 00:15:30,440
Here's your copies.
Now I'm almost done reconfiguring
214
00:15:30,480 --> 00:15:34,560
the report system, and you need
to get a social strategist.
215
00:15:34,600 --> 00:15:36,720
Can I get you something, Gina?
216
00:15:36,760 --> 00:15:38,840
Yeah, you can take your double
D cups and you can piss off
217
00:15:38,880 --> 00:15:41,280
back to your own department.
218
00:15:41,320 --> 00:15:43,360
I'm sorry. I'm sorry.
219
00:15:43,400 --> 00:15:45,680
(INDISTINCT CHATTER)
WOMAN: Do you think she's OK?
220
00:16:14,480 --> 00:16:16,480
(EXHALES)
221
00:16:25,520 --> 00:16:28,920
OK. I've got you a little
cheer up present.
222
00:16:28,960 --> 00:16:31,520
Oh...
Now, it is a remote-controlled
223
00:16:31,560 --> 00:16:33,680
internal vibrator.
224
00:16:33,720 --> 00:16:35,720
So you wear it inside.
Oh, I...
225
00:16:35,760 --> 00:16:38,680
No. It's movement controlled,
Bluetooth enabled.
226
00:16:38,720 --> 00:16:40,760
It's amazing. I...
No, no, no.
227
00:16:40,800 --> 00:16:42,800
I've got one.
It was a buy one, get one free
228
00:16:42,840 --> 00:16:44,880
so this is for you.
229
00:16:44,920 --> 00:16:47,920
Well, that-that is so lovely
of you to think of me.
230
00:16:47,960 --> 00:16:50,280
No, I didn't think of you. I was
gonna give it to one of the others,
231
00:16:50,320 --> 00:16:52,320
but clearly it has to be you.
Why? Why me?
232
00:16:52,360 --> 00:16:54,640
Because you're gonna be stuck
at home by yourself all day,
233
00:16:54,680 --> 00:16:56,800
so got to have something to do. OK.
234
00:17:17,400 --> 00:17:19,400
(KNOCKING ON DOOR)
235
00:17:25,240 --> 00:17:28,000
Uh, hi. I think I left the speaker.
236
00:17:28,040 --> 00:17:30,760
The bastards wanna charge me
200 bucks for what's like a...
237
00:17:30,800 --> 00:17:33,080
50-dollar speaker, so...
238
00:17:33,120 --> 00:17:36,040
Do you mind if I...?
No, come in.
239
00:17:36,080 --> 00:17:38,080
Thanks.
240
00:17:42,640 --> 00:17:45,000
Nah. I was a shit stripper.
241
00:17:45,040 --> 00:17:48,120
Didn't even make it past my trial
week. I thought you were great.
242
00:17:50,160 --> 00:17:53,000
You don't recognise me, do you?
From the moving company.
243
00:17:53,040 --> 00:17:55,040
You're from 'Please To Move You'?
244
00:17:55,080 --> 00:17:58,120
Well, no, not anymore.
No. Now we're folding.
245
00:17:58,160 --> 00:18:00,480
So that's two jobs
I've lost in one week.
246
00:18:00,520 --> 00:18:02,640
But I read the file.
That's not necessary.
247
00:18:02,680 --> 00:18:04,680
There are things you can do
to turn that around.
248
00:18:04,720 --> 00:18:08,000
Well, tell that to the dickheads
who decided we're not worth saving.
249
00:18:08,040 --> 00:18:10,080
Oh, sorry.
250
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
Ah!
251
00:18:12,160 --> 00:18:14,200
Ah.
252
00:18:16,840 --> 00:18:19,560
200 bucks right there - that's...
253
00:18:19,600 --> 00:18:22,880
What I could - I mean,
have you thought about
254
00:18:22,920 --> 00:18:25,040
doing other work?
Yeah.
255
00:18:25,080 --> 00:18:27,280
Cleaning?
Cleaning?
256
00:18:27,320 --> 00:18:29,320
No, I can't.
257
00:18:29,360 --> 00:18:31,360
Ah, so you'll take your clothes off
for strangers,
258
00:18:31,400 --> 00:18:33,560
but God forbid if you have
to clean a woman's house.
259
00:18:33,600 --> 00:18:36,480
I've just got to get back and help
fix the truck so they can sell it.
260
00:18:36,520 --> 00:18:39,280
Ah. Yeah, I'm not the only one out of
work. You know, there's four of us.
261
00:18:39,320 --> 00:18:41,680
Ah.
But thanks.
262
00:19:08,160 --> 00:19:11,200
House cleaners?
I've never cleaned a house before.
263
00:19:11,240 --> 00:19:14,760
It's gross.
Possibly shirtless cleaning.
264
00:19:14,800 --> 00:19:17,720
If-if that's what the clients want.
265
00:19:17,760 --> 00:19:20,840
Uh, I don't think that's gonna
work out so well for all of us.
266
00:19:21,800 --> 00:19:24,040
What about the removals?
Oh, we'll do them.
267
00:19:24,080 --> 00:19:26,640
Just if you don't get enough
removals bookings,
268
00:19:26,680 --> 00:19:28,960
you'll have to clean.
269
00:19:29,000 --> 00:19:31,040
And what about the shirt business?
270
00:19:31,080 --> 00:19:33,040
Optional extra, billable.
271
00:19:33,080 --> 00:19:35,560
Tom, what do you have to say about
your experience as a stripper?
272
00:19:35,600 --> 00:19:37,600
Mate, you stripped?
273
00:19:37,640 --> 00:19:39,680
Yeah, I only did it
for a little bit.
274
00:19:39,720 --> 00:19:43,120
Did you feel exploited?
I loved it.
275
00:19:43,160 --> 00:19:45,640
(LAUGHING) You must have
been pretty shit.
276
00:19:45,680 --> 00:19:48,960
Fuck off, I was all right.
(LAUGHS) (LAUGHS)
277
00:19:49,000 --> 00:19:51,040
How do you know about him
being a stripper?
278
00:19:51,080 --> 00:19:53,080
Oh, er, my friends
279
00:19:53,120 --> 00:19:55,240
booked him as a surprise...
280
00:19:55,280 --> 00:19:57,320
surprise, uh, present.
281
00:19:57,360 --> 00:20:00,520
I just think there are a lot of women
who really like the thought of a man
282
00:20:00,560 --> 00:20:03,480
cleaning their house,
shirtless on request.
283
00:20:03,520 --> 00:20:05,600
And I think they'll pay for it.
284
00:20:06,680 --> 00:20:08,720
Is that all right with everyone?
285
00:20:11,800 --> 00:20:14,200
(FOOTSTEPS APPROACHING)
Gina.
286
00:20:15,360 --> 00:20:17,720
I would like to make an offer
on the removals company
287
00:20:17,760 --> 00:20:20,480
'Pleased To Move You'.
We closed them down.
288
00:20:20,520 --> 00:20:22,520
We do offer counselling,
you know that.
289
00:20:22,560 --> 00:20:24,680
You didn't close them. I did.
290
00:20:24,720 --> 00:20:27,720
Only, um, I didn't. (LAUGHS)
291
00:20:27,760 --> 00:20:29,800
I decided they qualify
for business recovery.
292
00:20:29,840 --> 00:20:31,840
Gina, that place is history.
293
00:20:31,880 --> 00:20:35,000
And you can smell it on them
and the manager's like... 50.
294
00:20:41,440 --> 00:20:45,240
I can't give you a company. Yes,
you can if it's not worth anything.
295
00:20:45,280 --> 00:20:47,360
Hm, it's not that it's
worth nothing.
296
00:20:47,400 --> 00:20:50,320
The company has assets - you know,
client base, corporate knowledge.
297
00:20:50,360 --> 00:20:53,320
Truck, if I recall.
But I don't have any money yet.
298
00:20:53,360 --> 00:20:55,360
Not on my own.
299
00:20:55,400 --> 00:20:57,880
The creditors need 10% of assets
300
00:20:57,920 --> 00:21:00,520
so if you can find a way
to come up with that,
301
00:21:00,560 --> 00:21:02,600
it could be yours.
302
00:21:03,640 --> 00:21:05,680
Could I pay in instalments?
303
00:21:07,480 --> 00:21:09,520
I'd need a commission.
304
00:21:18,280 --> 00:21:20,680
Gina, that is so brave.
305
00:21:20,720 --> 00:21:22,720
True god.
306
00:21:22,760 --> 00:21:25,720
You frickin' nailed it.
Where'd you find your cleaners?
307
00:21:27,160 --> 00:21:30,440
Actually it's the, uh, stripper
308
00:21:30,480 --> 00:21:32,480
you got me for my birthday.
309
00:21:32,520 --> 00:21:35,240
The one with the four-pack?
The very same.
310
00:21:35,280 --> 00:21:37,280
(CHUCKLES)
311
00:21:45,080 --> 00:21:47,120
Hm. You still here?
312
00:21:48,600 --> 00:21:51,080
Brett let me go.
313
00:21:51,120 --> 00:21:53,240
There was a restructure. He had to.
314
00:21:55,440 --> 00:21:58,160
Were you the only one?
Yep.
315
00:21:58,200 --> 00:22:00,200
That's not a restructure.
316
00:22:00,240 --> 00:22:02,880
That's age discrimination. That's
a problem. We can pursue that.
317
00:22:02,920 --> 00:22:05,800
I wouldn't worry about it.
I'm setting up a different business.
318
00:22:07,240 --> 00:22:09,280
What kind of business?
319
00:22:13,440 --> 00:22:16,480
Removals.
Removals?
320
00:22:16,520 --> 00:22:18,720
(CHUCKLES) Gina, do you know
what you're getting into?
321
00:22:18,760 --> 00:22:20,760
It's fine. We already have the -
322
00:22:20,800 --> 00:22:23,480
Is this some kind of scheme? Cos you
know this pyramid selling business -
323
00:22:23,520 --> 00:22:26,440
some of them are just a scam.
It's perfectly fine.
324
00:22:26,480 --> 00:22:29,200
I'm just helping them diversify
their service base.
325
00:22:29,240 --> 00:22:31,280
Into what? What?
What?
326
00:22:31,320 --> 00:22:33,920
Listen, it's the first day
and I'm-I'm-I'm late.
327
00:22:33,960 --> 00:22:36,280
Yeah, just gotta, mm, run.
328
00:22:40,520 --> 00:22:43,040
You remember how to clean
with a microfibre?
329
00:22:44,160 --> 00:22:46,480
S shape.
What's a microfibre again?
330
00:22:48,120 --> 00:22:50,760
OK, just ask her how she'd
like her house cleaned.
331
00:22:50,800 --> 00:22:52,800
I'm sure she'll tell you.
332
00:22:52,840 --> 00:22:55,200
Can I ask you, what did you
like when I was cleaning?
333
00:22:55,240 --> 00:22:57,240
Cos I didn't know what
I was doing, so...
334
00:22:57,280 --> 00:22:59,280
any pointers would be great.
Uh...
335
00:22:59,320 --> 00:23:01,360
Well, you were good at
the skirting boards.
336
00:23:02,320 --> 00:23:04,560
No, no, like...
337
00:23:04,600 --> 00:23:06,960
what did you like?
Oh!
338
00:23:08,640 --> 00:23:12,000
Er, do you remember what you did
with your shirt?
339
00:23:12,040 --> 00:23:14,640
I took it off.
Yeah. And?
340
00:23:14,680 --> 00:23:16,680
You put it in your back pocket.
341
00:23:16,720 --> 00:23:18,720
Yeah, you could maybe try that again.
Oh.
342
00:23:18,760 --> 00:23:20,840
Um, and, you know, leave it there.
343
00:23:20,880 --> 00:23:22,920
Yeah, no problem.
344
00:23:24,080 --> 00:23:26,480
Should I do the introductions for
you? No, no, no, I've got it,
345
00:23:26,520 --> 00:23:28,760
I've got it. Yeah, I'm just
gonna stay here. All right.
346
00:23:28,800 --> 00:23:30,800
All right. OK.
(CHUCKLES)
347
00:23:30,840 --> 00:23:32,880
Elbow grease.
Yeah.
348
00:23:44,760 --> 00:23:47,080
I've come to clean your house.
Good.
349
00:23:47,120 --> 00:23:49,120
Great.
350
00:23:51,240 --> 00:23:53,280
Um, do you wanna start in here?
351
00:23:53,320 --> 00:23:55,320
(CLOCK TICKING)
352
00:24:06,320 --> 00:24:08,320
(CHUCKLES)
353
00:24:11,680 --> 00:24:13,680
(OBJECTS CLATTER)
354
00:24:13,720 --> 00:24:15,720
Sorry.
355
00:24:15,760 --> 00:24:18,160
You're gonna have to tell me
how to do some of this.
356
00:24:18,200 --> 00:24:20,200
Oh.
357
00:24:20,240 --> 00:24:22,240
Oh.
358
00:24:26,880 --> 00:24:28,880
(CHUCKLES)
359
00:24:31,000 --> 00:24:33,560
So, uh, where next?
360
00:24:35,360 --> 00:24:37,840
Kitchen.
Yeah.
361
00:24:43,680 --> 00:24:45,680
Just...
362
00:24:47,040 --> 00:24:50,000
Thomas? Yeah.
Sorry, can I call you Tom?
363
00:24:50,040 --> 00:24:53,160
Yeah. Tom, would you mind
taking your boots off, please?
364
00:24:54,360 --> 00:24:56,360
Yes. Sorry.
365
00:25:01,560 --> 00:25:03,560
Whoo.
366
00:25:03,600 --> 00:25:05,600
(CHUCKLES)
367
00:25:07,800 --> 00:25:09,800
(BIRDS CHIRPING)
368
00:25:45,960 --> 00:25:47,960
(FRIDGE DOOR OPENS)
369
00:26:21,040 --> 00:26:23,680
That is not happening ever again.
370
00:26:25,400 --> 00:26:27,400
Sure thing, boss.
371
00:26:36,520 --> 00:26:38,520
(MOTORCYCLE RIDING PAST)
372
00:26:39,840 --> 00:26:42,280
(DOG BARKING IN DISTANCE)
(KNOCKING ON DOOR)
373
00:26:48,520 --> 00:26:50,520
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
374
00:26:55,440 --> 00:26:58,040
Tom.
I got a promotion.
375
00:26:58,080 --> 00:27:01,240
I have a boyfriend.
I brought ice cream.
376
00:27:01,280 --> 00:27:03,280
I'm off dairy, Tom.
377
00:27:03,320 --> 00:27:06,360
Oh. Um, are you off...
378
00:27:06,400 --> 00:27:08,400
Chocolate Obsession?
379
00:27:09,760 --> 00:27:12,160
Damn you.
380
00:27:12,200 --> 00:27:14,200
(CHUCKLES)
381
00:27:15,040 --> 00:27:18,040
So, um... is everything going OK?
382
00:27:18,080 --> 00:27:20,080
With the - with the baby?
Is it going OK?
383
00:27:20,120 --> 00:27:22,600
He is fine. Kicking like a bastard.
384
00:27:22,640 --> 00:27:24,720
He?
Yeah.
385
00:27:29,400 --> 00:27:32,000
Bye, Tom.
Yeah.
386
00:27:32,040 --> 00:27:34,040
Bye.
387
00:27:35,680 --> 00:27:37,680
He. (CHUCKLES)
388
00:27:45,400 --> 00:27:47,400
(DOG BARKING IN DISTANCE)
389
00:27:49,920 --> 00:27:51,920
(CHUCKLES)
390
00:27:54,560 --> 00:27:56,600
(INDISTINCT CHATTER)
Hello?
391
00:27:56,640 --> 00:27:58,640
Hi, I was wondering if
I could make a booking
392
00:27:58,680 --> 00:28:00,680
for one of those house
cleaners, please?
393
00:28:00,720 --> 00:28:04,400
Yes. Yes.
I'm sorry, it's so noisy in here.
394
00:28:04,440 --> 00:28:06,440
When would you like?
395
00:28:06,480 --> 00:28:08,600
Sometime on Thursday.
OK.
396
00:28:08,640 --> 00:28:11,560
Sorry, can - I -
can you say that again?
397
00:28:11,600 --> 00:28:13,800
Um, hi. (LAUGHS)
398
00:28:13,840 --> 00:28:15,840
Oh.
Excuse me.
399
00:28:17,080 --> 00:28:19,080
Are you the one with the service?
400
00:28:19,120 --> 00:28:21,560
Yes, I am. Can you just give me
a couple of minutes?
401
00:28:21,600 --> 00:28:24,560
I'm just taking a booking.
I must have this house cleaner.
402
00:28:24,600 --> 00:28:26,640
Oh.
I've heard it's very good.
403
00:28:26,680 --> 00:28:29,160
I hear he leaves no surface
untouched,
404
00:28:29,200 --> 00:28:31,200
gets into every crevice.
405
00:28:31,240 --> 00:28:34,120
So I was wondering if you had
any availability on Thursday.
406
00:28:34,160 --> 00:28:36,200
Excuse me. No, I'll take Thursday.
407
00:28:36,240 --> 00:28:38,440
(SCREAMING AND LAUGHTER)
408
00:28:38,480 --> 00:28:40,840
You did so good!
409
00:28:40,880 --> 00:28:43,080
You know it's just
for cleaning, right?
410
00:28:45,000 --> 00:28:48,960
I want what she had. Yeah, sorry,
but cleaning is just a cover.
411
00:28:51,200 --> 00:28:53,200
(CHUCKLES)
412
00:28:53,240 --> 00:28:56,560
That was a mistake.
That-That is not gonna happen again.
413
00:28:59,000 --> 00:29:01,920
Would anyone like to book
a straight-up cleaning job?
414
00:29:06,200 --> 00:29:08,560
Wanna get drunk? I have vodka.
415
00:29:08,600 --> 00:29:10,600
No.
416
00:29:10,640 --> 00:29:12,720
You'll get another job.
It won't be that hard.
417
00:29:12,760 --> 00:29:14,760
Don't lie to me.
418
00:29:14,800 --> 00:29:17,560
OK, because you're over 50
it's gonna be very hard.
419
00:29:17,600 --> 00:29:19,640
I know.
420
00:29:22,080 --> 00:29:24,120
Oh, I'm not gonna do it.
421
00:29:24,160 --> 00:29:26,160
Why not?
(GASPS)
422
00:29:27,920 --> 00:29:31,120
I couldn't ask those men to do that.
Actually, I think he was the one
423
00:29:31,160 --> 00:29:33,160
who offered.
I just couldn't.
424
00:29:33,200 --> 00:29:35,200
Oh, God.
425
00:29:35,240 --> 00:29:37,280
You're so... British.
426
00:29:37,320 --> 00:29:39,640
What does that mean?
This is a very good idea.
427
00:29:39,680 --> 00:29:41,680
You're being so uptight.
428
00:29:42,840 --> 00:29:44,880
Sorry.
(CHUCKLES)
429
00:29:48,080 --> 00:29:50,080
(CAR BEEPS)
430
00:29:57,080 --> 00:29:59,080
(EXHALES)
431
00:30:08,640 --> 00:30:10,640
(SIGHS)
432
00:30:17,640 --> 00:30:20,240
(INDISTINCT CHATTER)
Shh-shh.
433
00:30:23,920 --> 00:30:25,960
Does anyone still want
to make a booking?
434
00:30:28,280 --> 00:30:30,320
Well, for cleaning or for sex?
435
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
Both.
436
00:30:34,040 --> 00:30:36,040
(CHEERING AND LAUGHTER)
437
00:30:49,400 --> 00:30:52,440
Obviously you don't have to
if you don't want to.
438
00:30:52,480 --> 00:30:56,720
And, um, I have prepared
a whole redundancy package
439
00:30:56,760 --> 00:30:58,760
for each of you.
440
00:30:58,800 --> 00:31:01,640
That perhaps is the other option.
441
00:31:04,600 --> 00:31:06,600
And if we want to?
442
00:31:06,640 --> 00:31:09,000
Well, then, you just
go right ahead.
443
00:31:09,920 --> 00:31:11,920
(CHUCKLES)
444
00:31:11,960 --> 00:31:14,520
And you just ask your client if she'd
prefer to have her house cleaned
445
00:31:14,560 --> 00:31:17,160
before or after.
446
00:31:17,200 --> 00:31:19,720
(CHUCKLES)
Oh.
447
00:31:19,760 --> 00:31:22,280
Don't look at me.
448
00:31:22,320 --> 00:31:25,120
Well, then you could
just do the housework.
449
00:31:26,120 --> 00:31:28,120
Business as usual.
450
00:31:29,440 --> 00:31:31,920
Well, uh, so...
451
00:31:31,960 --> 00:31:34,000
right, so, um...
452
00:31:34,040 --> 00:31:36,800
quality control.
Um, obviously the cleaning
453
00:31:36,840 --> 00:31:40,120
must be effective, and there must be
a minimum of one orgasm.
454
00:31:40,160 --> 00:31:43,240
(LAUGHS)
You've thought of everything.
455
00:31:43,280 --> 00:31:45,280
Do we count our own?
456
00:31:45,320 --> 00:31:48,640
If we count hers and mine,
457
00:31:48,680 --> 00:31:51,160
that's two, right?
That's a multiple?
458
00:31:51,200 --> 00:31:53,200
Yours is irrelevant.
459
00:31:55,600 --> 00:31:57,760
Is she serious?
I think she is.
460
00:31:59,080 --> 00:32:01,520
I'm down for it. It will be
like career enhancement.
461
00:32:01,560 --> 00:32:03,720
Dude, you can't hold down
a job to save your life.
462
00:32:03,760 --> 00:32:05,800
You can't even keep
a driver's license.
463
00:32:05,840 --> 00:32:07,840
It wasn't my fault.
It's never your fault.
464
00:32:07,880 --> 00:32:09,960
What if you don't like her?
Your client?
465
00:32:10,000 --> 00:32:12,480
Gina was pretty clear. If you don't
like anything about the session,
466
00:32:12,520 --> 00:32:15,480
you can leave it.
Or what if she doesn't like us?
467
00:32:15,520 --> 00:32:17,560
When I did my stripping week,
that was the worst bit.
468
00:32:17,600 --> 00:32:19,640
You can be like really well-built.
If you're a stripper,
469
00:32:19,680 --> 00:32:21,840
you can't just be a bit hot.
You have to be smoking.
470
00:32:23,440 --> 00:32:25,440
If we're gonna sleep with people,
471
00:32:25,480 --> 00:32:27,520
we'll have to be sex gods.
472
00:32:28,800 --> 00:32:30,800
Sounds good.
473
00:32:34,400 --> 00:32:36,400
I'm in.
474
00:32:36,440 --> 00:32:38,440
Are you kidding? I'm in.
475
00:32:39,760 --> 00:32:41,760
(CHUCKLES)
476
00:32:43,840 --> 00:32:46,360
Steve?
477
00:32:46,400 --> 00:32:49,920
I'll be your IT department,
at least to get you started.
478
00:32:49,960 --> 00:32:52,320
I found this site.
Oh.
479
00:32:53,840 --> 00:32:56,000
Jesus.
Is that shit even legal?
480
00:32:56,040 --> 00:32:58,040
Yeah, that stripper joint
I worked for did that,
481
00:32:58,080 --> 00:33:00,080
but they had some kind
of a special licence.
482
00:33:00,120 --> 00:33:02,120
Apparently took them ages to get it.
Yeah, I've heard,
483
00:33:02,160 --> 00:33:04,560
but we need to get started.
So if we did a website like this,
484
00:33:04,600 --> 00:33:07,080
could we make the site owner
anonymous? Yeah, but you still need
485
00:33:07,120 --> 00:33:09,440
search engine optimisation
with the right search words.
486
00:33:10,440 --> 00:33:12,680
So, housecleaning.
487
00:33:12,720 --> 00:33:14,720
Sex.
(CHUCKLES)
488
00:33:14,760 --> 00:33:16,760
Pleasure.
489
00:33:16,800 --> 00:33:18,840
You should be jotting this down.
490
00:33:18,880 --> 00:33:21,200
Escorts who love your home.
491
00:33:21,240 --> 00:33:23,760
(KEYBOARD BUTTONS CLACKING)
492
00:33:23,800 --> 00:33:26,160
Um, integrity, safety.
493
00:33:26,200 --> 00:33:28,200
Discretion.
Rock-solid.
494
00:33:28,240 --> 00:33:30,240
Best ever root you'll get all year.
495
00:33:36,560 --> 00:33:39,040
I thought we were all going round.
Yeah, integrity's good.
496
00:33:41,720 --> 00:33:43,720
(ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO)
497
00:33:46,360 --> 00:33:48,360
(MUSIC STOPS)
498
00:33:52,320 --> 00:33:54,400
Hi.
Hi.
499
00:33:54,440 --> 00:33:56,440
Come in.
Thank you.
500
00:34:05,880 --> 00:34:08,240
Right on time.
(CHUCKLES)
501
00:34:16,120 --> 00:34:18,120
# MO'HORIZONS: Foto Viva.
502
00:34:20,440 --> 00:34:22,840
(EXHALES)
503
00:34:22,880 --> 00:34:25,120
Tom?
504
00:34:25,160 --> 00:34:27,600
Would you like to dance?
505
00:34:27,640 --> 00:34:29,720
Yeah. Sure thing.
506
00:34:48,480 --> 00:34:51,040
Just stop that. It's fine.
507
00:34:51,080 --> 00:34:53,080
# Fota viva, viva, viva
508
00:34:55,320 --> 00:34:57,720
# Fota viva, viva, viva
509
00:34:59,480 --> 00:35:03,800
# Da melodia que falava do futuro
510
00:35:03,840 --> 00:35:06,640
# Que voce imaginou
511
00:35:08,480 --> 00:35:13,000
# Do passado que voce nao viveu #
512
00:35:13,040 --> 00:35:15,040
(DO YOU WANT ME? PLAYING)
513
00:35:21,160 --> 00:35:23,160
Ah.
514
00:35:24,760 --> 00:35:27,880
# Are you lonely, oh, my darling?
515
00:35:27,920 --> 00:35:30,080
# Do you want me?
516
00:35:31,400 --> 00:35:33,840
# Are you lonely, oh, my darling?
517
00:35:33,880 --> 00:35:35,920
# Do you need me?
(STRAINS)
518
00:35:37,720 --> 00:35:41,080
# I can tell by the look in your eyes
519
00:35:41,120 --> 00:35:45,320
# I don't want your afters
520
00:35:46,400 --> 00:35:48,920
# Don't you want me, my darling?
521
00:35:48,960 --> 00:35:52,320
# Don't you want me tonight?
522
00:35:55,160 --> 00:35:57,640
# I'm...
523
00:35:57,680 --> 00:36:01,400
# All yours #
524
00:36:06,680 --> 00:36:08,680
(SNORING)
525
00:36:15,960 --> 00:36:18,520
Um, so I've been thinking.
526
00:36:18,560 --> 00:36:20,960
And...
527
00:36:21,000 --> 00:36:23,600
You see, I'm just not exactly sure
528
00:36:23,640 --> 00:36:26,000
that I can reliably say that I know
529
00:36:26,040 --> 00:36:29,520
how to please... a woman.
530
00:36:32,800 --> 00:36:34,800
Well...
531
00:36:34,840 --> 00:36:37,000
if you can say that...
532
00:36:38,240 --> 00:36:40,280
..you're a better man than most.
533
00:36:44,680 --> 00:36:46,680
Good.
534
00:36:49,960 --> 00:36:52,160
What, Anthony? So-So he's big.
535
00:36:53,320 --> 00:36:55,640
A jackhammer?
536
00:36:55,680 --> 00:36:58,560
Oh. Oh, I am...
537
00:36:58,600 --> 00:37:00,600
very sorry.
538
00:37:00,640 --> 00:37:03,200
Yes, of course,
I completely understand.
539
00:37:03,240 --> 00:37:06,600
Can we make it up to you in some way?
(I wasn't that bad.)
540
00:37:06,640 --> 00:37:10,000
Very sorry once again.
Back to cleaning and removals, bro.
541
00:37:10,040 --> 00:37:12,520
On my hot mother, I swear.
(TELEPHONE RINGING)
542
00:37:12,560 --> 00:37:14,640
Pleased to Move You.
543
00:37:15,840 --> 00:37:17,840
(CRUNCHING)
544
00:37:18,760 --> 00:37:21,080
Really? Oh, that's just basic.
545
00:37:21,120 --> 00:37:23,600
What else did he miss?
Dude.
546
00:37:24,640 --> 00:37:26,640
Oh, he'll be back.
547
00:37:27,480 --> 00:37:30,080
I understand. No charge.
548
00:37:32,320 --> 00:37:36,160
Come on, fellas. Don't feel bad.
We all make mistakes.
549
00:37:36,200 --> 00:37:38,280
Let's look at the positives here.
550
00:37:38,320 --> 00:37:40,320
At least you're both in the shit.
551
00:37:40,360 --> 00:37:42,520
I mean, it's not like
you're gonna sack them.
552
00:37:42,560 --> 00:37:44,560
(SIGHS)
553
00:37:48,200 --> 00:37:50,200
One of my members of staff is...
554
00:37:51,280 --> 00:37:53,280
How shall I put this? He's, um...
555
00:37:53,320 --> 00:37:56,120
very... well...
556
00:37:56,160 --> 00:37:58,200
Endowed?
557
00:37:58,240 --> 00:38:00,240
Oh, God. God's gift.
558
00:38:00,280 --> 00:38:02,680
Yeah, he needs help from someone
who knows more than him.
559
00:38:02,720 --> 00:38:04,760
Someone very...
560
00:38:04,800 --> 00:38:06,840
very experienced.
561
00:38:11,920 --> 00:38:13,920
(CHUCKLES)
562
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Guys.
563
00:38:24,440 --> 00:38:26,440
Just be cool.
564
00:38:29,320 --> 00:38:31,320
Just be cool.
565
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
(BIRDS CHIRPING)
566
00:38:38,960 --> 00:38:41,600
Could you teach him
to clean everything?
567
00:38:41,640 --> 00:38:43,720
Nothing sexy. Just-just cleaning.
568
00:38:44,600 --> 00:38:46,600
Everything.
Thoroughly.
569
00:38:46,640 --> 00:38:49,680
Uh, because I am chairing
a board meeting at three.
570
00:38:49,720 --> 00:38:52,200
Oh, yeah.
He will so be done by then.
571
00:38:52,240 --> 00:38:56,000
It's just your place -
it's the perfect training ground.
572
00:38:56,040 --> 00:38:58,080
Mm. OK.
573
00:39:00,400 --> 00:39:02,400
Keep your clothes on.
574
00:39:22,680 --> 00:39:25,160
Are you sure it will be good?
The cleaning?
575
00:39:25,200 --> 00:39:27,200
The sex.
576
00:39:27,240 --> 00:39:29,440
Of course.
577
00:39:29,480 --> 00:39:31,560
What if he doesn't like me?
578
00:39:33,440 --> 00:39:35,480
Why do you think he would like you?
579
00:39:36,800 --> 00:39:39,080
It's been a little while
since I've, um...
580
00:39:41,360 --> 00:39:43,400
Ah.
581
00:39:43,440 --> 00:39:46,120
Now like quite a few years.
582
00:39:46,160 --> 00:39:48,600
That happens. (CHUCKLES)
583
00:39:48,640 --> 00:39:50,640
Quite a few.
584
00:39:56,720 --> 00:39:58,720
(GROANING)
585
00:40:00,640 --> 00:40:02,640
(CONTINUES GROANING)
586
00:40:02,680 --> 00:40:04,840
Can we just stop?
Stop. OK.
587
00:40:07,240 --> 00:40:09,800
Did you learn everything you know
from watching porn?
588
00:40:12,480 --> 00:40:15,960
Porn is the exact opposite of what
good sex feels like for women.
589
00:40:17,280 --> 00:40:19,880
Has no one ever told you that?
No.
590
00:40:19,920 --> 00:40:22,040
Oh, God.
Um...
591
00:40:22,080 --> 00:40:24,160
Uh, you just tell me
what I'm doing wrong
592
00:40:24,200 --> 00:40:26,200
and I will listen.
593
00:40:27,680 --> 00:40:30,320
You don't just listen
with your ears.
594
00:40:30,360 --> 00:40:32,360
You listen with your body.
595
00:40:32,400 --> 00:40:34,600
Now, every woman's body
is different.
596
00:40:34,640 --> 00:40:36,680
So even if I teach you a technique,
597
00:40:36,720 --> 00:40:38,800
you still have to listen each time.
Mm.
598
00:40:40,160 --> 00:40:42,200
What do you have to do
every single time?
599
00:40:42,240 --> 00:40:44,560
Have to, um, listen
600
00:40:44,600 --> 00:40:46,680
to your body with my body.
601
00:40:49,280 --> 00:40:51,760
So I'm pretty successful at work,
602
00:40:51,800 --> 00:40:53,880
in pretty much everything in life,
603
00:40:53,920 --> 00:40:56,600
except one thing.
Let me guess.
604
00:40:56,640 --> 00:40:58,840
Yeah, well, let's just say that
605
00:40:58,880 --> 00:41:01,560
not all of my sexual experiences
606
00:41:01,600 --> 00:41:03,600
have been enjoyable.
607
00:41:05,520 --> 00:41:07,720
You don't have to do this
if you don't want to.
608
00:41:07,760 --> 00:41:09,760
No, I've thought about it a lot.
609
00:41:09,800 --> 00:41:12,040
I don't want a relationship
and I don't like the idea
610
00:41:12,080 --> 00:41:14,920
of an online hook-up,
and I've realised that
611
00:41:14,960 --> 00:41:17,920
I don't wanna give up on sex
forever, so... (CHUCKLES)
612
00:41:19,600 --> 00:41:22,560
Well, you can take it gently.
You could, like, start with...
613
00:41:23,440 --> 00:41:26,960
..a foot rub, and then move
onto a little massage,
614
00:41:27,000 --> 00:41:29,560
and then just see if you want
to take it any further.
615
00:41:29,600 --> 00:41:31,960
Can we do that?
Sure.
616
00:41:32,000 --> 00:41:35,160
Glass of wine?
W-What do you like to drink?
617
00:41:35,200 --> 00:41:38,600
Gin. I might have to
slam a few first
618
00:41:38,640 --> 00:41:40,720
to forget myself to get started.
619
00:41:40,760 --> 00:41:43,280
You know, I think you are
here to remember yourself.
620
00:41:44,440 --> 00:41:46,520
Yeah. Thanks.
621
00:41:56,480 --> 00:41:58,520
You know what?
622
00:41:58,560 --> 00:42:00,560
Yeah, I'll just do it.
623
00:42:00,600 --> 00:42:02,600
Oh.
624
00:42:02,640 --> 00:42:05,480
Not very good at letting other
people do things for you, are you?
625
00:42:05,520 --> 00:42:07,560
Er, we need a different cloth.
626
00:42:07,600 --> 00:42:09,920
Yep, I'll get it.
No, no, it's fine.
627
00:42:12,920 --> 00:42:14,920
What does your husband do?
628
00:42:14,960 --> 00:42:17,520
Er, did you mean to ask
what do I do?
629
00:42:17,560 --> 00:42:19,560
I'm a corporate lawyer.
630
00:42:20,720 --> 00:42:22,720
He is a surgeon.
631
00:42:22,760 --> 00:42:24,760
Good with his hands?
(SCOFFS)
632
00:42:24,800 --> 00:42:26,800
He used to be.
633
00:42:26,840 --> 00:42:28,840
I'm sorry. I didn't realise
he's not around.
634
00:42:28,880 --> 00:42:31,760
Oh, no, no, no. He is around.
It's just that we don't...
635
00:42:31,800 --> 00:42:33,880
Oh.
..you know, kind of...
636
00:42:36,240 --> 00:42:38,240
(SIGHS)
637
00:42:38,280 --> 00:42:40,520
Um, you can start on the bath.
638
00:42:40,560 --> 00:42:42,640
Yeah. Yeah.
639
00:42:42,680 --> 00:42:44,760
It's OK.
The same with my girlfriend,
640
00:42:44,800 --> 00:42:47,040
or my ex. We stopped, as well.
641
00:42:53,480 --> 00:42:57,360
Was that just because
it wasn't very good?
642
00:42:57,400 --> 00:42:59,840
Oh, no, no, it was great.
But it was always up to me.
643
00:42:59,880 --> 00:43:02,280
I always had to initiate.
The thing is, um...
644
00:43:03,520 --> 00:43:06,040
Well, we are having a baby.
645
00:43:06,080 --> 00:43:08,080
Congratulations.
Yeah.
646
00:43:08,120 --> 00:43:10,840
Well, she's having a baby
without me.
647
00:43:10,880 --> 00:43:13,080
Little man.
Oh.
648
00:43:13,120 --> 00:43:15,120
Yeah.
649
00:43:15,160 --> 00:43:17,560
Yeah, I wish she'd let me
be the dad. I am the dad.
650
00:43:17,600 --> 00:43:19,600
I just really wanna be the dad.
651
00:43:20,640 --> 00:43:22,640
I think I have to grow up a bit.
652
00:43:22,680 --> 00:43:24,800
I need to get my shit together.
653
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
I'm sure you will.
654
00:43:28,040 --> 00:43:30,040
You'll get there.
Yeah.
655
00:43:40,320 --> 00:43:42,840
If I am paying for it,
I don't want ordinary orgasm.
656
00:43:42,880 --> 00:43:44,880
I can sort one of those out
for myself.
657
00:43:44,920 --> 00:43:47,720
And I don't one of those naughty
ones that sneak up on you
658
00:43:47,760 --> 00:43:49,760
and then fizzle out.
659
00:43:49,800 --> 00:43:52,520
I want orgasm with lots of edging.
660
00:43:52,560 --> 00:43:54,600
Eased towards it...
661
00:43:54,640 --> 00:43:56,680
then back off.
662
00:43:56,720 --> 00:43:58,760
Ease up to it again...
663
00:43:59,760 --> 00:44:02,080
..then back off. You know.
664
00:44:02,120 --> 00:44:04,120
A big...
665
00:44:04,160 --> 00:44:06,240
delicious lead up, and then...
666
00:44:07,600 --> 00:44:09,600
(EXHALES)
667
00:44:09,640 --> 00:44:11,640
..total annihilation.
668
00:44:17,840 --> 00:44:19,960
OK.
669
00:44:20,000 --> 00:44:22,040
And anything else?
670
00:44:22,080 --> 00:44:24,880
Snow angel.
My all-time go to favourite.
671
00:44:27,880 --> 00:44:30,320
That can't be comfortable.
I don't know.
672
00:44:30,360 --> 00:44:32,360
Looks all right for her.
673
00:44:32,400 --> 00:44:35,320
Bloke's got quite a hard job,
though. She is upside down.
674
00:44:35,360 --> 00:44:38,200
No, she's just lying back.
He's the one doing all the holding.
675
00:44:38,240 --> 00:44:40,760
No, no, that is definitely
upside down.
676
00:44:40,800 --> 00:44:42,840
She can't even move.
677
00:44:45,000 --> 00:44:47,000
(CLEARS THROAT)
678
00:44:48,560 --> 00:44:51,640
Stop looking.
I was just going to do the...
679
00:44:51,680 --> 00:44:54,400
license... (CHUCKLES)
..application.
680
00:45:07,880 --> 00:45:10,760
Women are quite tricky to please.
(CHUCKLES)
681
00:45:11,840 --> 00:45:14,680
They all seem to say completely
different things.
682
00:45:14,720 --> 00:45:17,160
It's very inconsistent.
683
00:45:17,200 --> 00:45:19,240
You're terrible for you.
684
00:45:27,080 --> 00:45:29,200
I'm really not sure
I'm cut out for this.
685
00:45:32,760 --> 00:45:34,760
Close your eyes.
686
00:45:35,800 --> 00:45:37,800
(CHUCKLES)
687
00:45:37,840 --> 00:45:39,960
That's silly.
No, no, trust me.
688
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
Just close your eyes
689
00:45:42,040 --> 00:45:44,400
and imagine you're a woman about
to contact this business.
690
00:45:44,440 --> 00:45:46,600
Come on, come on.
All right.
691
00:45:46,640 --> 00:45:49,040
You heard about the company...
Mm-hm. ..and you're intrigued.
692
00:45:49,080 --> 00:45:51,400
Why are you so interested?
693
00:45:51,440 --> 00:45:53,960
I, uh... (CHUCKLES)
694
00:45:54,000 --> 00:45:56,880
I don't know why. I just am.
Can't help it.
695
00:45:56,920 --> 00:45:58,920
I don't even want to be.
696
00:45:58,960 --> 00:46:01,160
So what do you do about it?
I look it up...
697
00:46:02,400 --> 00:46:04,400
..secretly.
And?
698
00:46:04,440 --> 00:46:06,440
(EXHALES)
699
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
I need to know I'm talking
to a woman.
700
00:46:10,040 --> 00:46:12,040
I don't want to speak to a man
about this. Good.
701
00:46:12,080 --> 00:46:14,080
So you call up, you get a woman
702
00:46:14,120 --> 00:46:16,520
and she asks you what you want.
703
00:46:16,560 --> 00:46:18,560
What you really want.
704
00:46:22,320 --> 00:46:24,360
Maybe she just wants to be touched.
705
00:46:40,120 --> 00:46:42,120
Feel this.
706
00:46:43,400 --> 00:46:45,440
What does it tell you?
707
00:46:46,760 --> 00:46:48,760
You're trying to teach me something.
708
00:46:50,400 --> 00:46:52,680
(CLEARS THROAT)
That's what my words are saying.
709
00:46:52,720 --> 00:46:54,720
Feel my hand.
710
00:46:54,760 --> 00:46:56,760
What's it telling you?
711
00:47:02,280 --> 00:47:04,280
It's warm.
712
00:47:05,280 --> 00:47:07,440
Go on.
It's like...
713
00:47:08,600 --> 00:47:11,360
It's like you're inviting me some.
714
00:47:12,760 --> 00:47:14,760
Pleased to see me.
715
00:47:16,280 --> 00:47:18,280
Good.
716
00:47:19,760 --> 00:47:21,760
Good.
717
00:47:25,880 --> 00:47:27,880
Now we can start.
718
00:47:30,360 --> 00:47:32,360
(SQUEAKING)
719
00:47:34,560 --> 00:47:37,840
So, what did you mean by,
720
00:47:37,880 --> 00:47:40,000
you know, it was always up to you?
721
00:47:40,040 --> 00:47:42,040
Oh, yeah.
722
00:47:42,080 --> 00:47:44,480
Well, even before we broke up
we'd stopped having sex.
723
00:47:44,520 --> 00:47:47,080
I really love it when
a woman initiates,
724
00:47:47,120 --> 00:47:49,120
and she never would.
725
00:47:49,160 --> 00:47:51,280
It's so hot when a woman
asks me for something.
726
00:47:55,520 --> 00:47:57,560
(SQUEAKING)
727
00:47:57,600 --> 00:48:00,040
Could you get that dark
blue cloth, please?
728
00:48:02,680 --> 00:48:04,680
OK, sure.
729
00:48:13,920 --> 00:48:15,920
(BIRDS SQUAWKING)
730
00:48:19,160 --> 00:48:21,400
(SIGHS)
731
00:48:21,440 --> 00:48:23,600
So... (CLEARS THROAT)
732
00:48:23,640 --> 00:48:25,680
..what would you like
to do for dinner?
733
00:48:27,360 --> 00:48:29,400
I would like you to take me out.
734
00:48:30,800 --> 00:48:32,920
Mm.
And after that...
735
00:48:34,160 --> 00:48:36,200
..I'd like to skip dessert.
736
00:48:36,240 --> 00:48:39,080
I think that we should
come straight home...
737
00:48:39,120 --> 00:48:41,160
and have a nude swim.
738
00:48:42,120 --> 00:48:44,160
And then...
739
00:48:45,200 --> 00:48:48,840
..I would like to lie down on
one of the sun lounges and...
740
00:48:48,880 --> 00:48:50,880
I would like you to go down on me.
741
00:48:54,400 --> 00:48:56,440
And if you like...
742
00:48:58,480 --> 00:49:00,480
..I could return the favour.
743
00:49:03,720 --> 00:49:05,720
Could we skip dinner?
744
00:49:05,760 --> 00:49:07,920
(LAUGHS)
745
00:49:07,960 --> 00:49:10,160
Yeah, nah.
746
00:49:10,200 --> 00:49:12,200
I wanna be taken out first.
747
00:49:12,240 --> 00:49:14,240
# RUBY VELLE AND THE SOULPHONICS:
It's About Time
748
00:49:26,280 --> 00:49:28,640
# World, world, world
749
00:49:28,680 --> 00:49:30,680
# Where have we been?
750
00:49:30,720 --> 00:49:32,880
# What have we got?
751
00:49:34,120 --> 00:49:38,240
# Will the story of our future
be a new tune?
752
00:49:38,280 --> 00:49:41,640
# Or the same old song?
753
00:49:41,680 --> 00:49:44,640
# Because who we are
754
00:49:46,280 --> 00:49:49,080
# Only history knows
755
00:49:50,440 --> 00:49:53,120
# But where we are going
756
00:49:53,160 --> 00:49:57,880
# Oh, it hasn't fully,
fully been told
757
00:50:00,400 --> 00:50:03,120
# And it's about time
758
00:50:04,640 --> 00:50:07,160
# That we decide together
759
00:50:09,120 --> 00:50:11,520
# That our fight for freedom
760
00:50:11,560 --> 00:50:13,920
# Cannot last forever
761
00:50:16,680 --> 00:50:19,000
# And it's about time
762
00:50:20,480 --> 00:50:25,040
# We turn this world on a dime
(MOBILE PHONE CLICKING)
763
00:50:25,080 --> 00:50:27,400
# Listen...
764
00:50:27,440 --> 00:50:29,440
Gina?
765
00:50:29,480 --> 00:50:31,480
# It's about time #
766
00:50:39,600 --> 00:50:41,600
Gina?
767
00:50:41,640 --> 00:50:43,640
What's the occasion?
768
00:50:47,600 --> 00:50:49,600
# Where we've been
769
00:50:49,640 --> 00:50:51,640
# Floatin' down a river
770
00:50:51,680 --> 00:50:53,680
# With our hands tied
771
00:50:55,040 --> 00:50:58,240
# While further downstream...
772
00:50:58,280 --> 00:51:00,560
I'll make us some pasta.
773
00:51:00,600 --> 00:51:03,000
# ..and lies divide
774
00:51:03,040 --> 00:51:05,280
# And now it's only right
775
00:51:07,360 --> 00:51:10,440
# We put our words on the line
776
00:51:11,560 --> 00:51:14,560
# And we decide together, baby
777
00:51:15,640 --> 00:51:17,840
# That it's about time #
778
00:51:28,160 --> 00:51:30,160
You said I never helped
with the housework.
779
00:51:30,200 --> 00:51:32,200
Tom, no.
Well, I can do it now.
780
00:51:32,240 --> 00:51:34,280
Top to bottom.
Let me show you. No, it's OK.
781
00:51:36,200 --> 00:51:38,200
You must be Tom. I'm Gary.
782
00:51:42,680 --> 00:51:44,680
How's the little man?
783
00:51:44,720 --> 00:51:46,720
Growing.
784
00:51:47,720 --> 00:51:49,760
Um...
Nice to meet you, mate.
785
00:51:52,840 --> 00:51:54,840
We're fine.
786
00:51:56,320 --> 00:51:58,320
Don't worry. I'll call you.
787
00:52:00,240 --> 00:52:02,840
See ya. Bye, Tom.
788
00:52:11,880 --> 00:52:13,880
(EXHALES)
789
00:52:13,920 --> 00:52:15,920
# AGNES OBEL: Dorian
790
00:52:26,360 --> 00:52:30,960
# They won't know who we are
791
00:52:32,280 --> 00:52:36,400
# So we both can pretend
792
00:52:39,040 --> 00:52:44,440
# It's written on the mountains
793
00:52:45,560 --> 00:52:50,200
# A line that never ends
794
00:52:51,760 --> 00:52:56,320
# As the devil spoke we spilled out
on the floor
795
00:52:59,360 --> 00:53:01,480
# And the pieces broke
796
00:53:01,520 --> 00:53:05,280
# And the people wanted more
797
00:53:07,480 --> 00:53:12,160
# And the rugged wheel is turning
798
00:53:13,440 --> 00:53:16,360
# Another round
799
00:53:22,080 --> 00:53:26,560
# Dorian, carry on
800
00:53:29,000 --> 00:53:34,120
# Will you ever let us carry on? #
801
00:53:35,280 --> 00:53:37,280
(KNOCKING ON DOOR)
802
00:53:41,640 --> 00:53:44,240
Hi. Wait. Wait.
803
00:53:45,280 --> 00:53:47,560
Wait. I-I know how to clean
your place properly now.
804
00:53:47,600 --> 00:53:50,920
From top to bottom. And if you
don't let me in and let me do it,
805
00:53:50,960 --> 00:53:53,000
I might lose my job.
806
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
Please, please, please.
807
00:53:56,040 --> 00:53:58,640
Please let me come in and clean.
808
00:53:58,680 --> 00:54:01,800
I couldn't quite hear that last bit.
Could you just repeat that?
809
00:54:01,840 --> 00:54:03,840
(CHUCKLES
810
00:54:03,880 --> 00:54:07,640
Please, please, please let me
come in and clean your house.
811
00:54:11,640 --> 00:54:14,240
(SIGHS)
812
00:54:14,280 --> 00:54:16,280
Thank you.
813
00:54:20,560 --> 00:54:23,240
Are they? I had actually forgotten...
(TELEPHONE RINGING)
814
00:54:23,280 --> 00:54:25,960
..how good my body can feel.
Hang on, Sandra.
815
00:54:26,000 --> 00:54:28,800
(RINGING CONTINUES)
I'm pleased for you
816
00:54:28,840 --> 00:54:31,160
because this business...
Pleased To Move You.
817
00:54:31,200 --> 00:54:33,200
Could you please hold?
818
00:54:36,720 --> 00:54:39,840
Sometimes you just need several
great Chads to get your mojo back.
819
00:54:39,880 --> 00:54:41,880
(TELEPHONE BEEPING)
820
00:54:43,240 --> 00:54:45,520
I can't remember ever
feeling this good.
821
00:54:45,560 --> 00:54:48,040
(INDISTINCT)
(TELEPHONE CONTINUES BEEPING)
822
00:54:51,760 --> 00:54:54,160
Hello. (CLEARS THROAT)
This is Steve.
823
00:54:55,160 --> 00:54:57,680
I don't usually answer
these phones. Um...
824
00:54:57,720 --> 00:54:59,720
so please be gentle with me.
825
00:54:59,760 --> 00:55:01,920
It's just unbelievable.
Mm.
826
00:55:01,960 --> 00:55:03,960
(SNIFFLES)
827
00:55:04,000 --> 00:55:06,800
Gina, I cannot recommend it
highly enough.
828
00:55:06,840 --> 00:55:09,600
I just... I feel so alive.
829
00:55:10,560 --> 00:55:12,760
(LINE CUTS)
Are you there?
830
00:55:12,800 --> 00:55:15,280
Um, yeah, we can do that.
831
00:55:15,320 --> 00:55:18,520
Would you mind if I called you back?
No, no, it's OK, it's OK.
832
00:55:18,560 --> 00:55:21,120
I'll, uh, just check the,
uh, the bookings.
833
00:55:21,160 --> 00:55:24,080
Um, yeah, just tell you me a little
bit more about yourself.
834
00:55:27,400 --> 00:55:29,400
(SNIFFLES)
835
00:55:29,440 --> 00:55:31,440
(EXHALES)
836
00:55:34,880 --> 00:55:36,880
Lovely spot.
837
00:55:40,720 --> 00:55:43,200
Look, I-I don't think I
should be doing the phones.
838
00:55:46,360 --> 00:55:49,080
Did she make a booking?
839
00:55:49,120 --> 00:55:51,520
Yep.
840
00:55:51,560 --> 00:55:53,560
Who did you match her up with?
841
00:55:55,120 --> 00:55:57,120
Actually it was me.
842
00:56:00,520 --> 00:56:03,080
Well, I tried to talk her into
someone else, but she wanted
843
00:56:03,120 --> 00:56:05,840
someone her own age and she liked
the sound of my voice, so...
844
00:56:05,880 --> 00:56:07,880
You're married.
845
00:56:07,920 --> 00:56:10,320
Ah, yeah, um... about that.
846
00:56:13,640 --> 00:56:16,040
It's, um... it's real.
847
00:56:16,080 --> 00:56:18,160
I...
848
00:56:18,200 --> 00:56:21,840
I just kept thinking
she'd come back, so...
849
00:56:21,880 --> 00:56:23,920
so I waited.
850
00:56:23,960 --> 00:56:25,960
Are you still waiting?
851
00:56:29,040 --> 00:56:31,040
No.
852
00:56:33,520 --> 00:56:35,920
But you're still wearing the ring.
(EXHALES)
853
00:56:37,840 --> 00:56:40,440
Yeah, well, look, imagine this.
854
00:56:40,480 --> 00:56:43,000
You're moving furniture one moment,
trying to get some money together
855
00:56:43,040 --> 00:56:45,560
and get on with your life,
and the next moment...
856
00:56:45,600 --> 00:56:48,600
the entire team has been converted
into sexy cleaners.
857
00:56:53,960 --> 00:56:56,960
You should have said.
I was saving you from trying
858
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
to wheel me out along
with the rest of them.
859
00:56:59,040 --> 00:57:02,440
I mean, no one wants this
scrubbing their kitchen bench.
860
00:57:02,480 --> 00:57:05,160
It sounds like somebody does.
She'll regret it when she sees me.
861
00:57:05,200 --> 00:57:07,200
Aw, don't be silly.
862
00:57:08,640 --> 00:57:11,960
I'm sure the pair of you will
have a terrific time of it.
863
00:57:18,560 --> 00:57:20,560
(SIGHS)
864
00:57:22,040 --> 00:57:24,080
(CAR DOOR OPENS)
865
00:57:25,160 --> 00:57:28,320
(CLEARS THROAT)
Hi. Hello.
866
00:57:29,800 --> 00:57:32,000
Do you only employ men
867
00:57:32,040 --> 00:57:34,040
as your, um...
868
00:57:35,680 --> 00:57:37,840
Sex professionals -
that's what we call them. Right.
869
00:57:39,120 --> 00:57:41,200
I don't - I don't have any women.
870
00:57:41,240 --> 00:57:44,600
Oh, that's OK.
I just thought I'd ask.
871
00:57:45,920 --> 00:57:47,920
I don't know.
872
00:57:47,960 --> 00:57:51,080
Since the kids are gone, there's
a bit more time to take notice
873
00:57:51,120 --> 00:57:53,360
of what's going on with me.
And especially after
874
00:57:53,400 --> 00:57:56,040
some of the bookings,
I am feeling all kinds of things
875
00:57:56,080 --> 00:57:58,120
for all kinds of people.
876
00:57:58,160 --> 00:58:01,360
You sound like a young person.
(LAUGHS)
877
00:58:03,120 --> 00:58:05,520
But if I'm gonna try being with
a woman for the first time,
878
00:58:05,560 --> 00:58:07,840
I'd prefer it to be with someone
who knows what she's doing,
879
00:58:07,880 --> 00:58:11,680
who can forgive me if-if I'm wrong
and I want to stop halfway through.
880
00:58:13,200 --> 00:58:15,760
I'm being ridiculous, aren't I?
No, you're not.
881
00:58:16,880 --> 00:58:18,880
Can you leave it with me?
Thank you.
882
00:58:27,320 --> 00:58:29,320
Ah.
883
00:58:41,320 --> 00:58:43,320
Would you mind not mentioning
this to Brett?
884
00:58:43,360 --> 00:58:45,480
Yes, as long as that's mutual.
885
00:58:46,960 --> 00:58:48,920
Uh...
886
00:58:48,960 --> 00:58:52,160
I suppose I'm (CHUCKLES)
here for a booking.
887
00:58:52,200 --> 00:58:55,800
You don't need us. I've seen what
happens when you walk into a room.
888
00:58:55,840 --> 00:58:57,840
(CHUCKLES)
889
00:58:57,880 --> 00:59:00,240
I...
890
00:59:00,280 --> 00:59:03,760
I don't like my breasts
to be touched.
891
00:59:03,800 --> 00:59:05,840
I've got really insensitive nipples
892
00:59:05,880 --> 00:59:07,880
so when they get a lot of attention
893
00:59:07,920 --> 00:59:09,920
I feel nothing.
894
00:59:09,960 --> 00:59:12,800
Well, left out, really.
895
00:59:12,840 --> 00:59:15,200
So you want to pay for
someone who will...
896
00:59:16,440 --> 00:59:18,640
..ignore your breasts.
Yes.
897
00:59:19,640 --> 00:59:21,640
Not all of my sexual experiences
898
00:59:21,680 --> 00:59:23,680
have been satisfying.
899
00:59:23,720 --> 00:59:25,880
And I'll pay for some that are,
900
00:59:25,920 --> 00:59:27,920
if it means good sex.
901
00:59:31,280 --> 00:59:33,520
People underestimate me.
902
00:59:34,520 --> 00:59:36,960
And they don't know that
I reconfigured the entire
903
00:59:37,000 --> 00:59:39,680
apex programme to integrate
both platforms.
904
00:59:39,720 --> 00:59:42,360
That day the only thing anyone said
905
00:59:42,400 --> 00:59:44,800
was about what I looked like,
including you.
906
00:59:44,840 --> 00:59:47,240
I'm sorry about that.
It's fine.
907
00:59:47,280 --> 00:59:49,280
I mean -
No, it's really not.
908
00:59:49,320 --> 00:59:51,360
I'm used to it.
It happens every day.
909
00:59:51,400 --> 00:59:53,720
But it's the shit sex
that's wearing thin.
910
00:59:53,760 --> 00:59:55,760
(CHUCKLES)
911
00:59:56,600 --> 00:59:59,840
You have a lifetime of sex ahead
of you and it should be good.
912
00:59:59,880 --> 01:00:02,600
You're gonna have to learn
to ask for what you want.
913
01:00:04,120 --> 01:00:06,120
It's never too late to start.
914
01:00:08,840 --> 01:00:11,440
I just want a decent root.
915
01:00:11,480 --> 01:00:13,480
Yep.
916
01:00:16,840 --> 01:00:18,840
(CAR DOOR OPENS)
917
01:00:18,880 --> 01:00:21,960
I know. I was terrible,
but I can do so much better.
918
01:00:22,000 --> 01:00:24,320
Good for you.
919
01:00:24,360 --> 01:00:26,640
I've been working on some moves.
Please let me show you.
920
01:00:27,720 --> 01:00:29,720
Please.
921
01:00:29,760 --> 01:00:32,320
So what was that
Incredible Hulk thing you did
922
01:00:32,360 --> 01:00:34,840
with your clothes again?
Light years beyond that.
923
01:00:37,920 --> 01:00:40,080
Can you, for five minutes straight,
924
01:00:40,120 --> 01:00:42,920
move your mouth and your tongue
in the exact same way?
925
01:00:42,960 --> 01:00:44,960
Yes.
926
01:00:46,120 --> 01:00:48,160
Yes, yes, I can, I can.
927
01:00:52,720 --> 01:00:54,720
God damn.
928
01:00:56,040 --> 01:00:58,440
Anthony.
929
01:00:58,480 --> 01:01:00,480
He ironed everything.
930
01:01:00,520 --> 01:01:02,760
Everything.
931
01:01:02,800 --> 01:01:05,360
I didn't know we offered ironing.
932
01:01:05,400 --> 01:01:07,400
I asked and away he went.
933
01:01:07,440 --> 01:01:09,440
Oh.
934
01:01:09,480 --> 01:01:13,280
So did he take care
of anything else?
935
01:01:13,320 --> 01:01:15,320
Mm-hm.
936
01:01:16,400 --> 01:01:18,920
I should have done this years ago.
937
01:01:18,960 --> 01:01:20,960
(LAUGHTER)
938
01:01:30,400 --> 01:01:32,400
(EXHALES)
939
01:02:07,760 --> 01:02:09,760
(VIBRATOR VIBRATING)
940
01:02:17,360 --> 01:02:19,520
(VIBRATING CONTINUES)
941
01:02:22,200 --> 01:02:24,200
(VIBRATING INTENSIFIES)
942
01:02:27,360 --> 01:02:29,360
(VIBRATING STOPS)
943
01:02:52,320 --> 01:02:54,320
(SIGHS)
944
01:02:59,800 --> 01:03:01,800
Ah.
945
01:03:04,840 --> 01:03:06,840
(MOANS)
946
01:03:12,040 --> 01:03:14,800
(GASPS, MOANS)
947
01:03:16,560 --> 01:03:18,560
Mm.
948
01:03:21,480 --> 01:03:23,760
(DOOR SLIDING OPEN)
(GASPS)
949
01:03:29,480 --> 01:03:31,720
Hi.
950
01:03:31,760 --> 01:03:33,760
Hi. (SNIFFS)
951
01:03:33,800 --> 01:03:35,880
Where is everybody?
They stopped for sausage rolls.
952
01:03:35,920 --> 01:03:38,000
Couldn't bear it. Croissant?
953
01:03:38,040 --> 01:03:40,560
No, thank you.
Home-made.
954
01:03:40,600 --> 01:03:42,600
(CHUCKLES) Thanks.
955
01:03:42,640 --> 01:03:45,240
Well, if you change your mind.
956
01:03:45,280 --> 01:03:47,840
I need to ask you something.
957
01:03:47,880 --> 01:03:50,320
(CLEARS THROAT) What's this?
958
01:03:55,440 --> 01:03:57,440
Hm, I don't know.
959
01:03:59,600 --> 01:04:02,200
Weird.
Mm.
960
01:04:02,240 --> 01:04:05,000
So, I wanna talk to you
about something.
961
01:04:05,040 --> 01:04:07,040
(CLEARS THROAT)
962
01:04:12,440 --> 01:04:14,640
Go ahead.
I've been thinking.
963
01:04:14,680 --> 01:04:17,600
I get a lot of thinking done
about two in the morning.
964
01:04:17,640 --> 01:04:20,760
I think a lot more about this job
than my... my old one.
965
01:04:25,600 --> 01:04:27,640
It's about the business model.
966
01:04:29,080 --> 01:04:31,080
I don't think it's sustainable.
967
01:04:33,160 --> 01:04:35,160
If you really think about it.
968
01:04:46,200 --> 01:04:48,200
Oh.
969
01:04:49,360 --> 01:04:51,360
Keep going, if you don't mind.
970
01:04:52,960 --> 01:04:55,000
It's, uh...
971
01:04:55,040 --> 01:04:57,040
It's a high-end...
972
01:04:58,360 --> 01:05:00,360
..one-off model.
973
01:05:00,400 --> 01:05:02,400
You can't just...
974
01:05:02,440 --> 01:05:05,200
replicate the transactions.
975
01:05:05,240 --> 01:05:07,240
Yeah, I know.
976
01:05:11,040 --> 01:05:13,240
Should I go a bit faster?
Yeah.
977
01:05:13,280 --> 01:05:15,280
(EXHALES)
978
01:05:15,320 --> 01:05:17,400
(MOANS) Oh, no, no, that's too fast.
979
01:05:17,440 --> 01:05:20,120
That's too fast.
Oh, OK. Cool, I'll just...
980
01:05:20,160 --> 01:05:22,160
OK.
981
01:05:22,200 --> 01:05:24,280
Fine. Yeah. (GASPS)
982
01:05:25,480 --> 01:05:27,480
Just cruise.
983
01:05:28,960 --> 01:05:30,960
(EXHALES)
984
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
(EXHALES)
985
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
Slower.
986
01:05:40,240 --> 01:05:42,400
Really cruising.
987
01:05:42,440 --> 01:05:44,440
Oh.
988
01:05:48,800 --> 01:05:50,800
(MOANS)
989
01:05:54,240 --> 01:05:56,240
(MOANS)
990
01:05:57,280 --> 01:05:59,280
(EXHALING)
991
01:06:00,680 --> 01:06:02,800
(EXHALES)
992
01:06:02,840 --> 01:06:04,840
(EXHALES)
993
01:06:04,880 --> 01:06:06,880
(EXHALES)
994
01:06:08,320 --> 01:06:10,320
Oh!
995
01:06:12,120 --> 01:06:14,320
(GASPS)
996
01:06:14,360 --> 01:06:16,360
One is never enough.
997
01:06:17,720 --> 01:06:19,720
(GASPS)
998
01:06:19,760 --> 01:06:21,760
# THE PHANTOMS: Good As Gold
999
01:06:21,800 --> 01:06:24,280
# Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah... #
1000
01:06:24,320 --> 01:06:27,320
Whoa. That's gorgeous.
1001
01:06:28,480 --> 01:06:30,840
What's going on?
Nothing.
1002
01:06:30,880 --> 01:06:33,920
# Whoo-hoo, I gonna get
what I want today
1003
01:06:33,960 --> 01:06:37,360
# Whoo-hoo, it's just
the way that I roll
1004
01:06:37,400 --> 01:06:40,920
# Whoo-hoo, I'm gonna
kick this out my way
1005
01:06:40,960 --> 01:06:42,960
# Whoo-hoo
1006
01:06:43,000 --> 01:06:45,000
# Yeah, I'm as good as gold
1007
01:06:45,040 --> 01:06:47,600
# Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah
1008
01:06:47,640 --> 01:06:50,480
# Nah, nah, nah, nah-nah-nah #
1009
01:06:54,200 --> 01:06:56,600
You got laid. Finally.
1010
01:06:56,640 --> 01:06:58,640
It's none of your business.
1011
01:06:58,680 --> 01:07:01,360
Sorry, your business is
always my business.
1012
01:07:01,400 --> 01:07:03,400
(LAUGHS)
1013
01:07:06,600 --> 01:07:08,600
Did you forget your moisturiser?
1014
01:07:08,640 --> 01:07:11,000
Mm, yeah.
Use my coconut oil.
1015
01:07:11,040 --> 01:07:13,040
Thanks.
1016
01:07:13,080 --> 01:07:15,600
You know, that is an
excellent lubricant.
1017
01:07:15,640 --> 01:07:17,760
It goes on easy, smells amazing,
1018
01:07:17,800 --> 01:07:19,800
tastes amazing, lasts forever
1019
01:07:19,840 --> 01:07:23,000
and it is a healthy fat, so you
can just pop it in your stir-fry.
1020
01:07:23,040 --> 01:07:25,080
Thank you, Sandra.
1021
01:07:28,680 --> 01:07:31,360
(SNIFFS, INHALES)
1022
01:07:31,400 --> 01:07:33,400
(ALL GIGGLING)
1023
01:07:51,080 --> 01:07:53,520
I don't usually... Me neither.
..use that, and...
1024
01:07:53,560 --> 01:07:56,560
actually that was my first time.
It was the first time for both
of us.
1025
01:07:58,080 --> 01:08:00,800
Was it horrible?
No. Good.
1026
01:08:00,840 --> 01:08:03,280
I can live with that,
as long as it wasn't horrible.
1027
01:08:03,320 --> 01:08:05,760
OK, I got your rose petals,
1028
01:08:05,800 --> 01:08:08,320
your 85% chocolate, your champagne,
1029
01:08:08,360 --> 01:08:11,040
strawberries, massage oil, condoms -
1030
01:08:11,080 --> 01:08:13,320
so many condoms - and lubricant.
1031
01:08:13,360 --> 01:08:15,360
Apparently silicone
is the way to go.
1032
01:08:15,400 --> 01:08:17,400
How about organic coconut oil?
1033
01:08:17,440 --> 01:08:19,440
Oh, OK.
1034
01:08:19,480 --> 01:08:21,760
(COMPUTER CHIMES)
Oh, that'll be a booking for me.
1035
01:08:21,800 --> 01:08:23,840
In your dreams, bro.
1036
01:08:23,880 --> 01:08:25,880
(COMPUTER BUZZES)
It's not loading.
1037
01:08:25,920 --> 01:08:28,240
Yeah, the whole system is not
coping. We need an upgrade.
1038
01:08:28,280 --> 01:08:31,800
We can't afford it. If I can't make
the payments, they take the company
off me. Gina, the door.
1039
01:08:39,640 --> 01:08:41,640
I'm looking for Gina Henderson.
1040
01:08:42,920 --> 01:08:44,920
Yeah, that-that's me.
1041
01:08:44,960 --> 01:08:46,960
Can I help you?
1042
01:08:51,360 --> 01:08:53,440
You're in charge here?
1043
01:08:54,640 --> 01:08:56,640
I am.
1044
01:08:57,720 --> 01:09:00,960
Well, looks like I found exactly
who I'm looking for.
1045
01:09:03,120 --> 01:09:05,400
(SPEAKER BEEPS)
(SLOW MUSIC PLAYING)
1046
01:09:20,560 --> 01:09:23,400
(SPEAKER BEEPING)
Not many places take on guys.
1047
01:09:23,440 --> 01:09:26,040
I wondered if you might like
to increase the team.
1048
01:09:26,080 --> 01:09:28,400
Oh, no. No, mate, we're-we're full.
1049
01:09:28,440 --> 01:09:30,880
Yeah, you should just piss off
1050
01:09:30,920 --> 01:09:32,920
some place else.
1051
01:09:32,960 --> 01:09:35,680
Yeah.
Yeah.
1052
01:09:35,720 --> 01:09:37,760
Sorry, what was your name?
1053
01:09:39,200 --> 01:09:41,360
It's Mike.
Hi, Mike.
1054
01:09:41,400 --> 01:09:43,680
I'm Gina.
I know.
1055
01:09:51,480 --> 01:09:54,720
Guys, there is no need to be rude.
1056
01:09:54,760 --> 01:09:56,760
Just basic politeness.
1057
01:09:56,800 --> 01:09:58,920
He was basic.
He was quite rude.
1058
01:09:58,960 --> 01:10:01,200
He threw his top off in front of us.
A little bit desperate.
1059
01:10:01,240 --> 01:10:04,200
What? He looked all - Manners.
You can file that, please,
1060
01:10:04,240 --> 01:10:06,240
under M.
1061
01:10:06,280 --> 01:10:08,640
M for Mike. Not-not good.
1062
01:10:09,720 --> 01:10:11,720
(INDISTINCT CHATTER)
1063
01:10:12,760 --> 01:10:14,760
Hey.
1064
01:10:15,800 --> 01:10:17,880
How's things?
Great.
1065
01:10:17,920 --> 01:10:19,920
(WATER SLOSHING)
1066
01:10:26,200 --> 01:10:28,200
I think I'm jealous.
1067
01:10:28,240 --> 01:10:31,160
Of?
You're astonishing sex life.
1068
01:10:32,240 --> 01:10:34,800
Yeah, well, you should try
the morning afters.
1069
01:10:34,840 --> 01:10:37,080
I'm perfectly clear
with them every time -
1070
01:10:37,120 --> 01:10:39,280
"This is a one-off."
1071
01:10:39,320 --> 01:10:41,800
What happens when you don't
want it to be a one-off?
1072
01:10:43,280 --> 01:10:45,320
It's too risky.
1073
01:10:50,880 --> 01:10:52,960
Can I ask you to do
something for me?
1074
01:10:54,040 --> 01:10:56,680
Will be as much fun as last time?
That's up to you.
1075
01:10:57,640 --> 01:10:59,640
I think I could start to like this.
1076
01:11:00,840 --> 01:11:02,840
(CHUCKLES) OK.
1077
01:11:08,320 --> 01:11:10,480
(DOG BARKS, GROWLS)
1078
01:11:15,680 --> 01:11:17,720
Hi!
Hi.
1079
01:11:17,760 --> 01:11:20,040
I've come to clean your house.
1080
01:11:20,080 --> 01:11:22,120
I didn't know you clean houses.
1081
01:11:25,800 --> 01:11:27,840
Oh. (LAUGHS)
1082
01:11:29,360 --> 01:11:32,040
Are you gonna let me in or...?
(LAUGHS) Sorry.
1083
01:11:32,080 --> 01:11:34,080
(CHUCKLES)
1084
01:11:39,160 --> 01:11:41,440
Cute dog.
Yeah. Leo.
1085
01:11:41,480 --> 01:11:43,520
Hey, good boy.
1086
01:11:44,920 --> 01:11:47,600
Um, it's ten in the morning.
1087
01:11:47,640 --> 01:11:50,600
Oh. Egg cups?
1088
01:11:50,640 --> 01:11:52,640
(CHUCKLES)
1089
01:11:52,680 --> 01:11:54,800
(CORK SQUEAKS, POPS)
1090
01:12:02,240 --> 01:12:04,240
Lemon.
1091
01:12:07,200 --> 01:12:09,240
(EXHALES)
And salt.
1092
01:12:20,160 --> 01:12:22,560
(GULPS)
1093
01:12:22,600 --> 01:12:24,600
(SUCKS)
1094
01:12:27,840 --> 01:12:29,840
It's your turn.
1095
01:12:36,960 --> 01:12:39,040
(CLEARS THROAT)
Women. Women.
1096
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
Mm.
1097
01:12:43,040 --> 01:12:45,160
Uh-uh. I've already done there.
1098
01:12:45,200 --> 01:12:47,200
You need to find somewhere new.
1099
01:12:51,800 --> 01:12:53,800
(CHUCKLES)
1100
01:13:01,680 --> 01:13:03,680
(BOTH GIGGLE)
1101
01:13:27,880 --> 01:13:29,880
Mm!
(BOTH LAUGH)
1102
01:13:34,160 --> 01:13:36,160
Shall we go again?
1103
01:13:36,200 --> 01:13:38,280
Yeah.
(BOTH LAUGH)
1104
01:13:38,320 --> 01:13:40,680
(EGG CUPS CLINKING)
Just a little.
1105
01:13:41,640 --> 01:13:43,800
Uh-huh, yeah. No, I have the number.
1106
01:13:43,840 --> 01:13:45,840
I'm just trying to find it.
1107
01:13:45,880 --> 01:13:47,880
Is there somewhere you want this?
1108
01:13:49,120 --> 01:13:51,120
No, look, I-I am very sorry, OK.
1109
01:13:51,160 --> 01:13:53,200
I will personally follow up
for you, OK?
1110
01:13:53,240 --> 01:13:55,240
I'll just count it out.
My assistant's very busy.
1111
01:13:55,280 --> 01:13:57,280
He may have missed something.
1112
01:13:57,320 --> 01:13:59,600
Two.
Uh, yeah. No, I'll hold, yeah.
1113
01:13:59,640 --> 01:14:01,640
Three. Four.
1114
01:14:03,680 --> 01:14:05,680
Five.
1115
01:14:12,080 --> 01:14:14,560
ALICE: Get it, girl.
(HANDS CLAP)
1116
01:14:14,600 --> 01:14:16,600
Yeah, no, no, I'm still here.
1117
01:14:16,640 --> 01:14:18,640
(MOBILE PHONE RINGING)
1118
01:14:21,800 --> 01:14:24,200
Hey, Gina! I just thought I'd
let you know that I am now
1119
01:14:24,240 --> 01:14:26,680
the official owner of this company.
1120
01:14:26,720 --> 01:14:28,880
Yes!
Final payment complete.
1121
01:14:29,800 --> 01:14:32,080
Hooray!
(LAUGHS)
1122
01:14:32,120 --> 01:14:35,640
# Lift your head up, lift your head
up to the sky
1123
01:14:35,680 --> 01:14:37,680
# Don't think tomorrow... #
1124
01:14:37,720 --> 01:14:40,760
Hey!
(ALL CHEERING)
1125
01:14:40,800 --> 01:14:42,800
Hoorah!
1126
01:14:42,840 --> 01:14:44,840
(CHEERING CONTINUES)
1127
01:14:44,880 --> 01:14:46,960
Hayley told me so I'm showed up.
1128
01:14:47,000 --> 01:14:49,560
Yeah, and then she got everyone
drunk on the way here.
1129
01:14:49,600 --> 01:14:51,600
(LAUGHS) It wasn't hard.
1130
01:14:51,640 --> 01:14:54,600
Congratulations. Oh!
Oh, let me please take this off.
1131
01:14:56,720 --> 01:14:58,760
Madam.
1132
01:15:00,080 --> 01:15:02,480
I couldn't do it - the booking.
1133
01:15:02,520 --> 01:15:04,520
I know.
1134
01:15:05,760 --> 01:15:07,760
I checked.
1135
01:15:07,800 --> 01:15:09,960
You checked. (CHUCKLES)
1136
01:15:11,440 --> 01:15:14,320
You should have said if you didn't
want to do. No, I did want to...
1137
01:15:14,360 --> 01:15:16,360
until I got to the car park
and I just -
1138
01:15:16,400 --> 01:15:19,400
then I just drove straight home
and ate two litres of ice cream
1139
01:15:19,440 --> 01:15:22,520
in the dark. I'm sorry.
I'm so sorry.
1140
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
I'm not.
1141
01:15:27,200 --> 01:15:29,200
(LAUGHTER)
1142
01:15:31,200 --> 01:15:34,000
(LAUGHTER)
Whoo!
1143
01:15:34,040 --> 01:15:36,040
Hey, Gina, get over here!
1144
01:15:36,080 --> 01:15:38,080
(CHEERING)
1145
01:15:39,360 --> 01:15:41,920
And what's going on with you two?
1146
01:15:41,960 --> 01:15:43,960
I'm risking it.
1147
01:15:45,840 --> 01:15:47,840
I really like her.
1148
01:15:51,000 --> 01:15:53,160
Mm! Mm!
1149
01:15:54,920 --> 01:15:56,920
(LAUGHS)
1150
01:16:00,080 --> 01:16:02,480
Geronimo!
1151
01:16:02,520 --> 01:16:04,520
(SCREAMS)
1152
01:16:04,560 --> 01:16:07,560
# Lift your head up, lift your head
up to the sky
1153
01:16:07,600 --> 01:16:10,560
# Don't think about tomorrow
(CHEERING)
1154
01:16:10,600 --> 01:16:12,600
(CHEERING CONTINUES)
1155
01:16:12,640 --> 01:16:14,760
# Lift your head up to the sky
1156
01:16:14,800 --> 01:16:18,040
# Don't you doubt it, worry about
it, you're gonna be all right
1157
01:16:18,080 --> 01:16:20,040
# Lift your head, head up
(SCREAMING)
1158
01:16:20,080 --> 01:16:22,080
# Lift it up, up
1159
01:16:22,120 --> 01:16:24,120
# It, don't worry about it
1160
01:16:24,160 --> 01:16:26,200
# Lift your, lift your head
1161
01:16:26,240 --> 01:16:29,120
# Lift your head up,
lift your head up to the sky
1162
01:16:29,160 --> 01:16:31,240
# Don't you doubt it, worry about it
1163
01:16:31,280 --> 01:16:33,280
# You're gonna be all right #
1164
01:16:33,320 --> 01:16:36,040
(BOTTLE CONTENTS RATTLING)
1165
01:16:36,080 --> 01:16:38,120
Are you hung over?
1166
01:16:38,960 --> 01:16:40,960
Yes, I am.
1167
01:16:46,360 --> 01:16:49,600
Do you know it's been years
since we've had sex?
1168
01:16:49,640 --> 01:16:51,640
(CHUCKLES) Don't be so dramatic.
1169
01:16:51,680 --> 01:16:54,400
It's been a couple of years now,
I think.
1170
01:16:54,440 --> 01:16:56,840
G, it has not been two years.
Yeah, there was Bali.
1171
01:16:56,880 --> 01:16:58,880
And when we came home from Bali.
1172
01:16:58,920 --> 01:17:00,920
And then?
1173
01:17:03,440 --> 01:17:05,760
Is there something you want
to tell me?
1174
01:17:07,360 --> 01:17:10,600
No.
If I so much as look at you,
1175
01:17:10,640 --> 01:17:12,920
you are so repelled you go
running from the room.
1176
01:17:12,960 --> 01:17:15,640
Running to whoever it is who is
so much more attractive than me.
1177
01:17:15,680 --> 01:17:18,920
That's not true. I'm not seeing
anyone else and I never have.
1178
01:17:18,960 --> 01:17:21,000
So you expect me to believe
that you are perfectly happy
1179
01:17:21,040 --> 01:17:23,080
just not having sex
with anyone, ever?
1180
01:17:23,120 --> 01:17:26,680
Well, no. No, I'm not -
OK, I'm not perfectly happy.
1181
01:17:26,720 --> 01:17:28,720
I just...
1182
01:17:28,760 --> 01:17:31,200
I just seem to have lost...
1183
01:17:31,240 --> 01:17:33,720
Lost what?
1184
01:17:33,760 --> 01:17:36,080
Oh. I'm tired.
1185
01:17:36,120 --> 01:17:38,520
You're always tired.
(SIGHS)
1186
01:17:38,560 --> 01:17:40,920
Are you sick? No, I'm not sick.
I got checked.
1187
01:17:40,960 --> 01:17:42,960
What for?
I'm fine.
1188
01:17:43,000 --> 01:17:45,480
Everything is fine.
We have your prescription.
1189
01:17:45,520 --> 01:17:47,520
Gina.
1190
01:17:48,720 --> 01:17:50,720
(SIGHS)
1191
01:17:52,040 --> 01:17:54,040
(SIGHS)
1192
01:17:55,360 --> 01:17:57,360
I just don't feel like it.
1193
01:17:58,600 --> 01:18:01,040
You sure?
1194
01:18:01,080 --> 01:18:03,080
Yeah.
1195
01:18:03,120 --> 01:18:05,120
I'm sure.
1196
01:18:13,360 --> 01:18:15,880
(CLEARS THROAT)
1197
01:18:15,920 --> 01:18:18,800
Er, hi there. I'm Tom from
Ple-Pleased To Move You,
1198
01:18:18,840 --> 01:18:21,240
and I'm looking forward
to making sure
1199
01:18:21,280 --> 01:18:25,280
you get everything you need -
you need - you need - you need...
1200
01:18:25,320 --> 01:18:28,480
Oh, for fuck sake.
Now it's totally fried.
1201
01:18:28,520 --> 01:18:30,520
What do you mean "fried"?
I don't know.
1202
01:18:30,560 --> 01:18:33,040
It's thoroughly shitting itself.
I just don't know why
1203
01:18:33,080 --> 01:18:35,280
it's still happening. And the
booking system is down. I'll fix it.
1204
01:18:35,320 --> 01:18:37,360
No, you don't you touch it.
You will fuck it.
1205
01:18:37,400 --> 01:18:39,840
OK, we'll just turn it off
and turn it back on again.
1206
01:18:42,920 --> 01:18:45,240
Hi. It's Gina.
1207
01:18:47,280 --> 01:18:49,280
I need your brains.
1208
01:18:50,320 --> 01:18:52,320
(BUTTONS CLACKING)
1209
01:18:53,800 --> 01:18:55,760
Should she be allowed in there?
1210
01:18:55,800 --> 01:18:58,680
Alice is smarter than all of us put
together. If anyone can sort this,
1211
01:18:58,720 --> 01:19:01,760
she can.
You guys need to upgrade.
1212
01:19:01,800 --> 01:19:04,920
I don't know who set this up,
but I can sort it out for you.
1213
01:19:06,080 --> 01:19:08,080
Well, um...
1214
01:19:08,120 --> 01:19:10,600
a little room. Yeah.
Come on, guys.
1215
01:19:10,640 --> 01:19:13,200
Just take it easy.
She knows what she's doing.
1216
01:19:13,240 --> 01:19:16,000
Sorry. Yeah, no, I'll...
I'll be back here.
1217
01:19:21,800 --> 01:19:23,960
Looking for something special?
Yeah.
1218
01:19:27,000 --> 01:19:29,240
It's or my wife.
Ah.
1219
01:19:29,280 --> 01:19:31,760
In the shit, are ya?
(CHUCKLES) You could say that.
1220
01:19:32,800 --> 01:19:34,800
Good investment, then.
1221
01:19:34,840 --> 01:19:36,880
You know you should do?
1222
01:19:36,920 --> 01:19:39,920
Clean the house. Gets you in
the good books every time.
1223
01:19:41,000 --> 01:19:43,160
Thanks. (SCANNER BEEPS)
I'm good.
1224
01:19:46,760 --> 01:19:48,760
(INDISTINCT CHATTER)
1225
01:19:52,080 --> 01:19:54,720
Well, not heaps...
(COMPUTER CHIMES)
1226
01:19:54,760 --> 01:19:56,800
You are good to go.
1227
01:19:56,840 --> 01:19:58,880
Whoo-hoo! Nice.
1228
01:19:58,920 --> 01:20:00,920
Are we missing anything?
Um...
1229
01:20:00,960 --> 01:20:04,440
Oh, yeah. It looks like you had two
movers booked for half an hour ago.
1230
01:20:04,480 --> 01:20:07,080
Do you wanna lift?
Oh, yeah. Thanks.
1231
01:20:07,120 --> 01:20:09,120
Cool.
1232
01:20:11,880 --> 01:20:13,920
I'll do the boxes, then, eh?
1233
01:20:15,600 --> 01:20:17,600
It's still important.
1234
01:20:19,040 --> 01:20:21,040
(PAPER RUSTLES)
1235
01:20:21,080 --> 01:20:23,880
What's this?
1236
01:20:23,920 --> 01:20:25,920
Are you gonna tell me what's in it?
1237
01:20:31,040 --> 01:20:33,520
I really think it's for the best.
Please don't do this.
1238
01:20:33,560 --> 01:20:37,280
I really shouldn't -
Please don't be like that.
That is completely unnecessary.
1239
01:20:42,200 --> 01:20:44,760
Is it because I, you know, um...
1240
01:20:44,800 --> 01:20:48,440
Before with the... croissants?
1241
01:20:48,480 --> 01:20:50,560
No.
1242
01:20:50,600 --> 01:20:52,640
No, that was a career highlight.
1243
01:20:53,760 --> 01:20:56,600
But I think it's time I did
my own thing for a while.
1244
01:20:56,640 --> 01:20:58,680
You're all set up now.
1245
01:21:00,960 --> 01:21:02,960
It's been the greatest pleasure.
1246
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
Au revoir.
1247
01:21:21,880 --> 01:21:23,880
(SIGHS)
1248
01:21:30,400 --> 01:21:32,400
(CAR HORN HONKS)
1249
01:21:35,360 --> 01:21:37,360
(BLOWS)
1250
01:21:40,200 --> 01:21:42,200
(WATER RUNS, STOPS)
1251
01:21:49,280 --> 01:21:51,280
(SIGHS)
1252
01:21:52,720 --> 01:21:54,720
(SIGHS)
1253
01:22:03,360 --> 01:22:05,360
(BOTTLE CAP CLATTERS)
1254
01:22:24,800 --> 01:22:27,040
(TELEPHONE RINGING)
Gina!
1255
01:22:28,280 --> 01:22:30,280
Steve?
1256
01:22:34,120 --> 01:22:36,480
Gina!
(TELEPHONE CONTINUES RINGING)
1257
01:22:36,520 --> 01:22:38,840
(LINE RINGING)
1258
01:22:38,880 --> 01:22:40,880
Pleased To Move You.
You've got Benjamin.
1259
01:22:40,920 --> 01:22:43,560
Phone. I hope you clean faster than
you pick up the phone, mate.
1260
01:22:43,600 --> 01:22:46,320
I need to make a booking for today.
1261
01:22:46,360 --> 01:22:49,520
Cool. So, can I just clarify,
1262
01:22:49,560 --> 01:22:51,560
is it for yourself?
1263
01:22:51,600 --> 01:22:53,840
No, well, it's for my wife.
1264
01:22:53,880 --> 01:22:56,600
OK. But will you be there?
1265
01:22:56,640 --> 01:22:59,400
Yeah, only if you come now.
I want it to be a surprise.
1266
01:22:59,440 --> 01:23:01,640
A surprise?
1267
01:23:01,680 --> 01:23:04,600
For your wife and you?
1268
01:23:06,080 --> 01:23:09,320
I mean, that's cool
and everything, man.
1269
01:23:09,360 --> 01:23:11,920
Um, I just - can I ask
how you heard about us?
1270
01:23:11,960 --> 01:23:14,800
Listen, mate, I'm just trying to
work out how to please my wife.
1271
01:23:14,840 --> 01:23:17,840
It's not that easy. So either you
come now or I'm gonna do it myself.
1272
01:23:19,080 --> 01:23:21,480
Um, I mean,
I'm the only one free, but -
1273
01:23:21,520 --> 01:23:24,040
Can we just get on with this?
1274
01:23:24,080 --> 01:23:26,080
Yep.
1275
01:23:43,400 --> 01:23:45,400
Oh, do you want me to get started?
1276
01:23:45,440 --> 01:23:47,440
Yeah. I'm getting a beer.
1277
01:23:48,720 --> 01:23:51,120
Uh... you wife...
1278
01:23:52,080 --> 01:23:54,840
Um... are you sure?
1279
01:23:54,880 --> 01:23:56,880
Yes, mate. Go for it.
1280
01:23:57,760 --> 01:23:59,760
OK.
1281
01:24:00,840 --> 01:24:03,040
(CLEARS THROAT)
Oh, are you good with music?
1282
01:24:03,080 --> 01:24:05,080
Whatever.
1283
01:24:06,080 --> 01:24:08,120
(INHALES)
1284
01:24:08,160 --> 01:24:10,160
(EXHALES)
(SPEAKER BEEPS)
1285
01:24:10,200 --> 01:24:12,200
# TOM JONES: Sex Bomb
1286
01:24:14,240 --> 01:24:16,480
Mm.
Mm.
1287
01:24:16,520 --> 01:24:18,920
# Aw, baby
1288
01:24:18,960 --> 01:24:21,480
# Yeah, ooh, yeah
1289
01:24:23,520 --> 01:24:25,520
# Ha, listen to this
1290
01:24:25,560 --> 01:24:29,000
# Spy on me, baby, use satellite
1291
01:24:29,040 --> 01:24:32,200
# Infrared to see me move
through the night
1292
01:24:32,240 --> 01:24:35,040
# So I can't deny or lie
1293
01:24:35,080 --> 01:24:38,760
# Cos you're the only one
to make me fly
1294
01:24:38,800 --> 01:24:41,680
# (You know what you are, you are a)
Sex bomb, sex bomb
1295
01:24:41,720 --> 01:24:43,960
# Yeah, you're my sex bomb
1296
01:24:44,000 --> 01:24:47,240
# You can give it to me when
I need to come along
1297
01:24:47,280 --> 01:24:51,000
# Sex bomb, sex bomb, (Yeah)
You're my sex bomb
1298
01:24:51,040 --> 01:24:53,760
# And, baby, you can turn me on
1299
01:24:53,800 --> 01:24:56,800
# (Turn me on, darling)
Sex bomb, sex bomb
1300
01:24:56,840 --> 01:24:59,600
# You're my sex bomb... #
Sir, your beer.
1301
01:24:59,640 --> 01:25:02,480
What the fuck are you doing?
I'm removing my trousers.
1302
01:25:04,240 --> 01:25:06,760
Ben?
Gina.
1303
01:25:06,800 --> 01:25:08,800
Oh.
(SPEAKER BEEPS, MUSIC STOPS PLAYING)
1304
01:25:08,840 --> 01:25:10,840
What, do you know this guy?
1305
01:25:12,480 --> 01:25:15,640
Pull your pants up.
Oh, don't get all private now, mate.
1306
01:25:15,680 --> 01:25:18,160
Ben, what are you doing here?
I got a booking.
1307
01:25:18,200 --> 01:25:20,200
(ZIPPING FLIES)
1308
01:25:20,240 --> 01:25:22,680
Do you know something about this?
Dude, she owns the company.
1309
01:25:24,760 --> 01:25:27,240
Ben, this is Adrian, my husband.
1310
01:25:30,600 --> 01:25:32,600
He doesn't know.
1311
01:25:37,960 --> 01:25:39,960
Do you think I should go?
1312
01:25:41,240 --> 01:25:43,440
Mm. Mm.
1313
01:25:43,480 --> 01:25:46,000
OK, uh, excuse, um...
1314
01:25:50,680 --> 01:25:53,200
(CAR OPENS, CLOSES)
1315
01:25:53,240 --> 01:25:55,280
This is the...
1316
01:25:55,320 --> 01:25:57,320
removal thing?
1317
01:25:59,000 --> 01:26:01,160
I employ men
1318
01:26:01,200 --> 01:26:04,600
to pleasure women and
to clean their houses.
1319
01:26:05,720 --> 01:26:07,720
Some women just take the house clean
1320
01:26:07,760 --> 01:26:09,880
for the sheer the pleasure
of watching men do the jobs
1321
01:26:09,920 --> 01:26:11,960
they spend a lifetime hating.
1322
01:26:13,240 --> 01:26:15,440
Does anyone know about this?
1323
01:26:15,480 --> 01:26:17,480
Just the clients.
1324
01:26:17,520 --> 01:26:19,520
We're very private.
1325
01:26:22,600 --> 01:26:24,640
Un-fucking-believable.
1326
01:26:27,920 --> 01:26:30,000
(SIGHS)
(BANGING ON DOOR)
1327
01:26:34,320 --> 01:26:36,320
Oh, how did you get my home address?
1328
01:26:36,360 --> 01:26:38,640
Don't turn up at my house.
Email me your resume, new photos
1329
01:26:38,680 --> 01:26:41,200
and your penis size,
and do not overestimate, please.
1330
01:26:41,240 --> 01:26:44,480
We don't care as much as you think.
She wants my penis size.
1331
01:26:44,520 --> 01:26:46,520
Gina Henderson?
1332
01:26:46,560 --> 01:26:48,960
Would you accompany me back
to the station to answer
1333
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
some questions, please?
1334
01:27:02,040 --> 01:27:04,040
Shit.
1335
01:27:08,960 --> 01:27:11,000
The legal representative
for Gina Henderson.
1336
01:27:12,160 --> 01:27:14,560
Can you describe to me the exact
nature of the business,
1337
01:27:14,600 --> 01:27:17,320
Please To Move You? Until we know
if any charges are being pressed,
1338
01:27:17,360 --> 01:27:19,720
my client will not be answering
any of your questions.
1339
01:27:19,760 --> 01:27:22,880
Well, that may be the case, but
for operating without a licence
1340
01:27:22,920 --> 01:27:26,080
you will be fined under section 23
of the Prostitution Act.
1341
01:27:26,120 --> 01:27:28,120
Look, this whole thing
is just a big mistake.
1342
01:27:28,160 --> 01:27:30,160
The business known as
Pleased To Move You
1343
01:27:30,200 --> 01:27:33,000
will cease operations immediately.
As I said, my client will not be
1344
01:27:33,040 --> 01:27:35,360
answering any of your questions.
We do removals, clearances,
1345
01:27:35,400 --> 01:27:38,680
domestic cleaning and, uh,
sexual services.
1346
01:27:38,720 --> 01:27:40,720
If the client wants, uh.
1347
01:27:42,960 --> 01:27:45,000
The cleaning acts as a cover?
1348
01:27:45,040 --> 01:27:47,320
No. No, we do the cleaning.
1349
01:27:47,360 --> 01:27:49,880
I train them myself.
We polish sinks, we clean toilets,
1350
01:27:49,920 --> 01:27:51,920
scrub the grout on your tiles.
1351
01:27:51,960 --> 01:27:55,360
Yeah, we clean our houses and,
you know, and... give orgasms.
1352
01:27:55,400 --> 01:27:57,960
You know, just not necessarily
in that order.
1353
01:27:58,000 --> 01:28:00,840
You admit to running a business
that charges for sex.
1354
01:28:00,880 --> 01:28:02,880
And cleaning.
Don't forget the cleaning.
1355
01:28:02,920 --> 01:28:04,960
Why do men always forget
the cleaning?
1356
01:28:05,000 --> 01:28:07,360
Hm. My client is under extreme
duress right now.
1357
01:28:07,400 --> 01:28:09,680
You were operating an enterprise
where women engage
1358
01:28:09,720 --> 01:28:11,720
in sexual misconduct
1359
01:28:11,760 --> 01:28:14,080
under the guise of hiring
domestic services.
1360
01:28:14,120 --> 01:28:16,120
That is pure conjecture.
1361
01:28:16,160 --> 01:28:18,160
It is not misconduct.
1362
01:28:18,200 --> 01:28:21,000
We are fulfilling a need
for all those women
1363
01:28:21,040 --> 01:28:23,400
who feel sexually invisible,
1364
01:28:23,440 --> 01:28:25,560
whose husbands never learned
1365
01:28:25,600 --> 01:28:27,600
how to take a hit for the team.
1366
01:28:27,640 --> 01:28:30,200
We're there for those who like
to climax more than once,
1367
01:28:30,240 --> 01:28:32,240
and for those who are sick
of doing it alone.
1368
01:28:32,280 --> 01:28:35,480
But mostly we are here because,
contrary to appearances,
1369
01:28:35,520 --> 01:28:37,520
we haven't given up on sex,
1370
01:28:37,560 --> 01:28:41,040
and we're sick of cleaning the house.
ALL: Yes! (CHUCKLING)
1371
01:28:43,000 --> 01:28:45,760
Did you feel forced at any time?
1372
01:28:46,880 --> 01:28:48,920
Were you ever harmed or...?
1373
01:28:48,960 --> 01:28:51,600
I don't think so, checking in,
but, um...
1374
01:28:51,640 --> 01:28:53,640
that'll be a no.
Oh.
1375
01:28:54,720 --> 01:28:57,880
It says here your job is to...
1376
01:28:57,920 --> 01:29:00,320
"give orgasms."
1377
01:29:01,640 --> 01:29:04,560
It's not actually illegal.
We checked.
1378
01:29:04,600 --> 01:29:07,160
We applied for a licence
and everything. Mm. Mm.
1379
01:29:08,800 --> 01:29:10,800
And we do cleaning.
1380
01:29:12,560 --> 01:29:14,640
You've just admitted to operating
without a licence
1381
01:29:14,680 --> 01:29:17,120
in what is a highly
regulated industry.
1382
01:29:17,160 --> 01:29:20,000
The fine will be in the tens
of thousands of dollars.
1383
01:29:22,040 --> 01:29:25,080
I don't want you to pay it.
Well, I'm gonna have to.
1384
01:29:25,120 --> 01:29:27,120
It's not like you've got a job.
1385
01:29:28,400 --> 01:29:30,400
We are just gonna go home,
1386
01:29:30,440 --> 01:29:32,920
and I will sort everything out.
1387
01:29:34,080 --> 01:29:36,080
Don't want that.
(SIGHS)
1388
01:29:36,120 --> 01:29:38,120
Now's not the time, Gina.
1389
01:29:39,120 --> 01:29:42,080
I'm not going back.
There's no need to be hysterical.
1390
01:29:42,120 --> 01:29:44,240
I am not.
But you are.
1391
01:29:44,280 --> 01:29:48,680
This is hysterical behaviour.
Adrian, would you just fuck off?
1392
01:29:50,120 --> 01:29:52,120
All right, I will.
1393
01:29:52,160 --> 01:29:54,640
I will fuck off.
Fuck off home without you.
1394
01:29:56,840 --> 01:30:00,280
I'm not gonna come back to find out
if you've changed your mind.
1395
01:30:01,920 --> 01:30:04,960
And you can pay the fine by
yourself - you do realise that.
1396
01:30:06,560 --> 01:30:09,160
Absolutely.
1397
01:30:09,200 --> 01:30:11,200
(DOOR OPENS)
1398
01:30:15,520 --> 01:30:17,640
Do you know how good it is
to sleep with someone
1399
01:30:17,680 --> 01:30:21,320
who's more interested in you
than in how they look naked?
1400
01:30:21,360 --> 01:30:24,560
This has been like the
best gap year ever.
1401
01:30:24,600 --> 01:30:27,320
Yes. Do you have any
questions for me?
1402
01:30:28,800 --> 01:30:30,800
No? OK.
1403
01:30:33,920 --> 01:30:36,400
Uh, is Gina Henderson here, please?
1404
01:30:36,440 --> 01:30:38,440
Er, yeah.
1405
01:30:38,480 --> 01:30:40,480
She is...
1406
01:30:40,520 --> 01:30:43,720
She's being officially questioned.
For what? Having a good time?
1407
01:30:43,760 --> 01:30:46,320
Look, this is a unique service
1408
01:30:46,360 --> 01:30:48,600
that women are allowed
to subscribe to.
1409
01:30:48,640 --> 01:30:51,360
It's better than cocaine.
It's about the same price, though.
1410
01:30:51,400 --> 01:30:53,400
Sandra. Sorry.
(LIFT BELL DINGS)
1411
01:30:54,600 --> 01:30:56,600
Here you go, ma'am.
1412
01:31:02,200 --> 01:31:04,640
Oh, Gina, shit.
1413
01:31:04,680 --> 01:31:07,280
Oh, darl. Oh.
1414
01:31:09,680 --> 01:31:11,720
So what are you gonna do?
1415
01:31:21,160 --> 01:31:24,160
(ANSWERING MACHINE BEEP)
GIRL: Hey, Mum, it's me - again.
1416
01:31:24,200 --> 01:31:27,640
Uh, I spoke to Dad.
He's getting used to things.
1417
01:31:27,680 --> 01:31:29,680
I know it's been a couple of months,
1418
01:31:29,720 --> 01:31:32,360
but I think he's still angry.
1419
01:31:32,400 --> 01:31:34,480
Anyway, Mum...
1420
01:31:34,520 --> 01:31:37,240
I think you're unbelievable.
1421
01:31:37,280 --> 01:31:39,320
Tell me if you hear anything.
1422
01:31:39,360 --> 01:31:42,600
Good luck. I hope you get it. Bye!
1423
01:31:42,640 --> 01:31:44,640
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
1424
01:31:47,080 --> 01:31:49,080
(INDISTINCT CHATTER)
1425
01:31:50,160 --> 01:31:52,680
There's still nothing.
It'll be here.
1426
01:31:52,720 --> 01:31:56,200
I hope. Don't worry about the
licence. We need your statement.
1427
01:31:56,240 --> 01:31:58,240
It's coming.
(DOOR SLIDING OPEN)
1428
01:31:59,360 --> 01:32:01,640
Look who's here.
Sorry I'm late, everyone.
1429
01:32:01,680 --> 01:32:04,640
ALL: Aww.
Oh, Tom! You did it!
1430
01:32:04,680 --> 01:32:06,680
(CHUCKLES)
Aw. Aw!
1431
01:32:06,720 --> 01:32:09,160
Huxley, meet everybody.
Everybody, this is Huxley.
1432
01:32:09,200 --> 01:32:11,240
Aw.
He's gorgeous.
1433
01:32:11,280 --> 01:32:13,280
It's dad day.
Dad half day, actually.
1434
01:32:13,320 --> 01:32:15,400
We'll move to full days
when he's a bit older.
1435
01:32:15,440 --> 01:32:18,200
I get a lot of access time
so I figured we could do
1436
01:32:18,240 --> 01:32:20,760
'bring your kids to work day'.
Cool! If he can bring his baby,
1437
01:32:20,800 --> 01:32:24,120
can I bring my dog, please?
Oh, not quite the same thing, bro.
1438
01:32:24,160 --> 01:32:27,040
Um, well, you probably shouldn't
keep them waiting any longer.
1439
01:32:27,080 --> 01:32:29,080
Let's do it.
1440
01:32:29,120 --> 01:32:31,120
(INDISTINCT CHATTER)
1441
01:32:31,160 --> 01:32:33,560
Mate, that's my go to move.
1442
01:32:33,600 --> 01:32:35,800
Ooh. It's here.
1443
01:32:35,840 --> 01:32:37,960
Ooh. Can I check?
Yeah!
1444
01:32:41,440 --> 01:32:44,160
Everybody, members of the board,
1445
01:32:44,200 --> 01:32:46,200
I hereby declare
1446
01:32:46,240 --> 01:32:49,080
that we are a fully licensed
operation!
1447
01:32:49,120 --> 01:32:51,720
(CHEERING)
Whoo!
1448
01:32:51,760 --> 01:32:53,840
Let's go!
Par-tay!
1449
01:32:53,880 --> 01:32:56,040
(LAUGHTER)
Yeah!
1450
01:32:56,080 --> 01:32:58,080
(JAZZY INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1451
01:33:32,160 --> 01:33:34,160
(KNOCKING ON DOOR)
1452
01:33:41,080 --> 01:33:43,080
(DOOR OPENS)
1453
01:33:43,120 --> 01:33:46,040
(SOFT MUSIC PLAYING INSIDE)
1454
01:33:46,080 --> 01:33:48,680
I am guilty of looking up
your address
1455
01:33:48,720 --> 01:33:50,720
on company records.
1456
01:33:55,120 --> 01:33:58,480
Just say the word and I will go away
and I will not come back.
1457
01:33:58,520 --> 01:34:00,520
I will leave you alone, I promise.
1458
01:34:00,560 --> 01:34:02,600
Just... say the word.
1459
01:34:03,760 --> 01:34:05,760
Shit.
1460
01:34:11,880 --> 01:34:13,880
Sorry, marmalade. Burnt it.
1461
01:34:13,920 --> 01:34:15,960
Oh, no, it's OK. I'm gonna go.
1462
01:34:16,000 --> 01:34:18,320
It's been wonderful to see you again.
Thank you for the visit.
1463
01:34:18,360 --> 01:34:20,360
Gina, Gina, that...
1464
01:34:20,400 --> 01:34:22,400
that wasn't a visit.
1465
01:34:22,440 --> 01:34:25,200
A visit is when you come in
and you eat a pastry,
1466
01:34:25,240 --> 01:34:27,280
and then you think about
whether you're in the mood
1467
01:34:27,320 --> 01:34:29,400
for a glass of Pinot
and then we can...
1468
01:34:30,560 --> 01:34:33,760
..we can work out whether you wanna
have two pastries or... (CHUCKLES)
1469
01:34:33,800 --> 01:34:35,800
..three.
1470
01:34:35,840 --> 01:34:37,840
# CELIA CRUZ: Te Busco
1471
01:34:39,400 --> 01:34:44,280
# En cualquier huella te persigo
(voy tras de ti)
1472
01:34:44,320 --> 01:34:46,360
# En una sombra te... #
1473
01:34:46,400 --> 01:34:48,640
Forget about the pastry.
I'll just drag you to the bedroom.
1474
01:34:48,680 --> 01:34:50,760
Mm, bedroom, that sounds
very far away
1475
01:34:50,800 --> 01:34:53,400
# ..que se pierden (de la soledad)
1476
01:34:53,440 --> 01:34:56,600
# La suerte no vino conmigo
1477
01:34:57,840 --> 01:35:01,000
# Te busco perdida entre suenos
1478
01:35:01,960 --> 01:35:04,440
# El ruido de la gente
1479
01:35:04,480 --> 01:35:06,520
# Me envuelven en un velo
1480
01:35:06,560 --> 01:35:10,920
# Te busco volando en el cielo
1481
01:35:10,960 --> 01:35:13,360
# El viento te ha llevado
1482
01:35:13,400 --> 01:35:15,560
# Como un panuelo viejo #
1483
01:35:15,600 --> 01:35:17,600
(BIRDS CHIRPING)
1484
01:35:20,680 --> 01:35:22,680
Ah.
1485
01:35:27,000 --> 01:35:29,000
Ah.
1486
01:35:35,120 --> 01:35:37,120
Mm.
1487
01:35:53,480 --> 01:35:55,480
Thank you. Thanks.
Thanks very much.
1488
01:36:02,120 --> 01:36:04,120
Just a minute.
1489
01:36:05,720 --> 01:36:07,800
Well, look at what you've
gone and done.
1490
01:36:07,840 --> 01:36:09,840
Baked with my own fair hand.
1491
01:36:10,960 --> 01:36:13,720
Croissant?
Yes.
1492
01:36:13,760 --> 01:36:15,960
(CHUCKLES)
1493
01:36:16,000 --> 01:36:18,200
They're marmalade flavour.
1494
01:36:18,240 --> 01:36:21,280
People seem to like it.
1495
01:36:21,320 --> 01:36:23,320
Anything else?
1496
01:36:26,480 --> 01:36:29,120
All of it.
1497
01:36:29,160 --> 01:36:31,240
(LAUGHS)
(LAUGHS)
1498
01:36:35,520 --> 01:36:37,520
(MOBILE PHONE CHIMES)
1499
01:36:37,560 --> 01:36:39,560
(MOBILE PHONE WHISTLES)
1500
01:36:46,800 --> 01:36:50,520
"When was the last time you let
yourself ask for what you wanted
1501
01:36:50,560 --> 01:36:52,560
in the bedroom?"
1502
01:36:52,600 --> 01:36:55,560
Incredible.
Mm. Oh.
1503
01:36:55,600 --> 01:36:57,640
"We offer a service
1504
01:36:57,680 --> 01:36:59,680
that encourages women
1505
01:36:59,720 --> 01:37:01,720
to freely express what they want
1506
01:37:01,760 --> 01:37:04,640
without judgement.
(LAUGHTER)
1507
01:37:04,680 --> 01:37:06,760
We provide safe experiences
1508
01:37:06,800 --> 01:37:09,760
so women can begin to close
the pleasure gap.
1509
01:37:09,800 --> 01:37:12,920
This is a sexual wellness company
1510
01:37:12,960 --> 01:37:16,720
about learning how to practice
your pleasure.
1511
01:37:16,760 --> 01:37:19,640
And we'd love to help with the house
while we sort your orgasm."
1512
01:37:19,680 --> 01:37:21,680
(LAUGHTER)
1513
01:37:21,720 --> 01:37:24,400
"Because your pleasure
is worth asking for."
1514
01:37:24,440 --> 01:37:26,440
Mm.
1515
01:37:26,480 --> 01:37:28,560
Shall we take a look? Go on.
1516
01:37:29,760 --> 01:37:32,000
Refresh it.
Yep.
1517
01:37:32,040 --> 01:37:34,080
Oh!
Oh, my word.
1518
01:37:34,120 --> 01:37:36,120
Oh, that's crazy!
1519
01:37:36,160 --> 01:37:38,240
Oh.
Wow.
1520
01:37:38,280 --> 01:37:40,280
"Please unblock my drains."
1521
01:37:40,320 --> 01:37:42,320
(LAUGHTER)
1522
01:37:42,360 --> 01:37:45,040
(CHEERING)
(GLASSES CLINK)
1523
01:37:46,520 --> 01:37:48,520
# THE PHANTOMS: Good As Gold
1524
01:38:10,560 --> 01:38:13,720
# Can't knock me down
cos I'm a fighter
1525
01:38:13,760 --> 01:38:17,080
# Can't lock me in cos I'm on fire
1526
01:38:17,120 --> 01:38:20,320
# So get out of my way
I got something to say
1527
01:38:20,360 --> 01:38:24,120
# Can't hold me down no, no, no
1528
01:38:24,160 --> 01:38:27,760
# Gonna get what I want
I'm gonna take it
1529
01:38:27,800 --> 01:38:30,840
# Give me rule number one
I'm gonna break it
1530
01:38:32,960 --> 01:38:36,120
# Whoo-hoo, I'm gonna get
what I want today
1531
01:38:36,160 --> 01:38:39,640
# Whoo-hoo, it's just
the way that I roll
1532
01:38:39,680 --> 01:38:43,400
# Whoo-hoo, I'm gonna kick
this out my way
1533
01:38:44,960 --> 01:38:46,960
# Yeah, I'm as good as gold
1534
01:38:47,000 --> 01:38:50,320
# Nah, nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1535
01:38:50,360 --> 01:38:53,440
# Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah
1536
01:38:53,480 --> 01:38:56,960
# Cut loose these strings,
I was meant to fly
1537
01:38:57,000 --> 01:39:00,400
# I got that thing
that you can't deny
1538
01:39:00,440 --> 01:39:03,480
# So wait till you see,
what I got on my sleeves
1539
01:39:03,520 --> 01:39:07,200
# Show my thing off, too,
yeah, yeah, yeah
1540
01:39:07,240 --> 01:39:10,520
# Gonna get what I want
I'm gonna take it
1541
01:39:10,560 --> 01:39:13,840
# Give me rule number one
I'm gonna break it
1542
01:39:13,880 --> 01:39:17,480
# Whoo-hoo, I'm gonna get
what I want today
1543
01:39:17,520 --> 01:39:21,040
# Whoo-hoo, it's just
the way that I roll
1544
01:39:21,080 --> 01:39:24,440
# Whoo-hoo, I'm gonna
kick this out my way
1545
01:39:24,480 --> 01:39:26,480
# Whoo-hoo
1546
01:39:26,520 --> 01:39:28,520
# Yeah, I'm as good as gold
1547
01:39:28,560 --> 01:39:31,280
# Nah, nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1548
01:39:31,320 --> 01:39:34,200
# Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah
1549
01:39:35,000 --> 01:39:38,120
# Nah, nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1550
01:39:38,160 --> 01:39:41,120
# Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah
1551
01:39:42,160 --> 01:39:45,000
# Nah, nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1552
01:39:45,040 --> 01:39:48,440
# Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah
1553
01:39:48,480 --> 01:39:51,880
# Whoo-hoo, I'm gonna get
what I want today
1554
01:39:51,920 --> 01:39:54,720
# Whoo-hoo, it's just
the way that I roll
1555
01:39:55,680 --> 01:39:58,840
# Whoo-hoo, I'm gonna
kick this out my way
1556
01:39:58,880 --> 01:40:00,880
# Whoo-hoo
1557
01:40:00,920 --> 01:40:02,920
# Yeah, I'm as good as gold
1558
01:40:02,960 --> 01:40:05,680
# Nah, nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1559
01:40:05,720 --> 01:40:08,880
# Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah #
1560
01:40:10,760 --> 01:40:13,040
# THEO CHINARA: Light It Up
1561
01:42:27,000 --> 01:42:29,000
AccessibleCustomerService@sky.uk
104026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.