All language subtitles for Homesick..(De.Naermeste).(2015).(Norwegian).DVD-Rip.x264-AC3.20.833 fps_spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,160 --> 00:00:29,160 Un subtitulo de mcozeti y Fernando355. 2 00:00:40,160 --> 00:00:42,230 ¿Qué pasa? 3 00:00:45,320 --> 00:00:49,710 Estoy molesta. Me molestas. 4 00:00:49,920 --> 00:00:52,220 ¿Quieres irte? Sí. 5 00:00:52,440 --> 00:00:56,750 Entonces hazlo. 6 00:00:58,080 --> 00:01:01,670 No. Ahora eres como mi madre. 7 00:01:03,480 --> 00:01:07,710 Pero yo no soy tu madre. No, ya lo sé. 8 00:01:07,920 --> 00:01:10,150 Pero ella es así. 9 00:01:10,360 --> 00:01:13,900 Ella insiste en estar aquí, pero en verdad no quiere hacerlo. 10 00:01:14,120 --> 00:01:16,790 ¿Y eso te molesta? Sí. 11 00:01:19,720 --> 00:01:22,350 ¿Qué hay de tu padre? 12 00:01:24,480 --> 00:01:27,310 Él sólo bebe. 13 00:01:29,720 --> 00:01:33,070 ¿Y ahora la estás castigando? Sí. 14 00:01:33,280 --> 00:01:37,190 ¿Porque no quieres ser cercana a ella? 15 00:01:37,400 --> 00:01:42,910 ¿Pero tú quieres que esté cerca tuyo? Sí. No, no quiero. 16 00:01:43,120 --> 00:01:46,470 ¿Pero tú quieres que alguien esté cerca tuyo? 17 00:01:51,640 --> 00:01:53,510 Sí. 18 00:01:56,080 --> 00:01:59,350 Cierra los ojos. ¿Para qué? 19 00:01:59,560 --> 00:02:04,390 Es sólo una prueba. Sería bueno para probar. 20 00:02:05,560 --> 00:02:08,630 Cierra tus ojos... 21 00:02:10,160 --> 00:02:15,020 e imagina que ves a tu madre delante tuyo. 22 00:02:15,240 --> 00:02:19,990 ¿Cuál fue su expresión como cuando tú naciste? 23 00:02:34,480 --> 00:02:39,190 Trata de imaginarla. 24 00:02:44,720 --> 00:02:47,310 No. No veo nada. 25 00:02:47,520 --> 00:02:49,190 No. 26 00:02:49,400 --> 00:02:53,100 No es seguro que estuvieras allí. 27 00:02:53,320 --> 00:02:56,710 Se acabó el tiempo. 28 00:04:43,480 --> 00:04:47,480 EL MÁS CERCANO. 29 00:04:59,880 --> 00:05:02,910 Eso significa que somos gemelos. 30 00:05:16,480 --> 00:05:18,590 Estimada Marte. 31 00:05:18,590 --> 00:05:21,910 Y Marco... hablaré en noruego, espero que entiendas. 32 00:05:28,080 --> 00:05:31,110 Me alegro de haberlos conocido. 33 00:05:32,680 --> 00:05:36,430 Y me alegro de haber conocido a su familia. 34 00:05:36,640 --> 00:05:39,750 Especialmente a tu hermano. 35 00:05:42,000 --> 00:05:45,620 Y me alegro de que me haya escogido. 36 00:05:45,840 --> 00:05:50,230 O tal vez fui yo quien lo eligió. 37 00:05:50,440 --> 00:05:55,790 Recuerdo la primera vez que nos vimos. Aquí, en la academia de baile. 38 00:05:57,800 --> 00:06:00,510 Estuviste genial. Sí... 39 00:06:00,720 --> 00:06:04,910 Tuviste una buena actitud. Al igual que el dueño del lugar. 40 00:06:05,120 --> 00:06:11,220 Enseguida supe que quería hacer amistad con esa persona. 41 00:06:11,440 --> 00:06:15,110 Yo quería ser como ella. 42 00:06:20,840 --> 00:06:24,350 Y lo mismo pensé la primera vez que fui a tu casa. 43 00:06:24,560 --> 00:06:27,710 Yo quiero estar aquí. 44 00:06:29,640 --> 00:06:35,630 Sueno como acosador, supongo que lo soy. 45 00:06:35,840 --> 00:06:39,510 Y ustedes me aceptaron. 46 00:06:49,350 --> 00:06:52,260 Sé que te vas a sentir como en casa... 47 00:06:52,260 --> 00:06:55,800 Marco, si es que ya no lo hiciste... 48 00:06:58,680 --> 00:07:03,800 Así que aquí estoy. 49 00:07:07,520 --> 00:07:09,630 Felicidades. Gracias. 50 00:07:09,840 --> 00:07:14,110 Marco y Marte. Salud. Salud. 51 00:07:15,950 --> 00:07:20,830 Es un clásico escandinavo. Diseño atemporal. 52 00:07:22,840 --> 00:07:27,310 Es de Jorunn y Leif. Jorunn y Leif. 53 00:07:27,520 --> 00:07:31,790 ¿Tiene una tarjeta? No, no hay ninguna tarjeta. 54 00:07:32,090 --> 00:07:34,510 Esto es muy especial, mi abuela te lo envía. 55 00:07:36,960 --> 00:07:42,030 Lo recibió de mi abuelo, el día de la boda. Ahora es tuyo. 56 00:07:42,240 --> 00:07:44,390 Bien. 57 00:07:45,480 --> 00:07:49,590 Déjame ver. 58 00:07:49,680 --> 00:07:52,350 Es increíble. 59 00:07:53,640 --> 00:07:55,150 Gracias. 60 00:07:55,870 --> 00:07:58,190 ¿Tu abuela sabe que esto ahora está en Noruega? 61 00:07:59,760 --> 00:08:04,510 Ella lo envía. Claro que sí. 62 00:08:04,840 --> 00:08:09,270 ¿Estás bailando el lago de los cisnes? ¿Eres el cisne negro o el blanco? 63 00:08:11,240 --> 00:08:16,360 Mierda. ¿Cuál fue la muerte del cisne, de nuevo? 64 00:08:17,880 --> 00:08:21,190 ¡Para! Ambas piernas juntas. 65 00:08:21,400 --> 00:08:25,550 Luego, entran los niños. ¡Vete! 66 00:08:25,760 --> 00:08:29,870 Ahora estoy en el centro de atención. 67 00:08:31,360 --> 00:08:35,110 No me estás tomando en serio. Claro que si... 68 00:08:35,320 --> 00:08:39,310 No, no lo estás. 69 00:08:42,520 --> 00:08:45,790 Mi estrella de rock... 70 00:08:46,000 --> 00:08:48,710 Es demasiado. ¡No! 71 00:08:48,920 --> 00:08:53,630 No hagas eso sólo porque se va de gira. 72 00:08:58,440 --> 00:09:01,870 Fue un poco raro para mí cuando te fuiste con mi hermano. 73 00:09:02,080 --> 00:09:04,830 Yo también tengo un hermano. 74 00:09:05,040 --> 00:09:08,630 Un medio hermano al que nunca conocí. 75 00:09:13,140 --> 00:09:17,320 Ella también tiene un hermano, al que nunca conoció. 76 00:09:17,320 --> 00:09:21,390 Y no es algo de lo que quiero hablar. 77 00:11:02,920 --> 00:11:06,390 No quiero que te vayas. 78 00:11:08,760 --> 00:11:11,430 Yo tampoco. 79 00:11:45,640 --> 00:11:48,230 Adiós. Adiós. 80 00:12:11,280 --> 00:12:14,350 Déjenme ver que alas grandes pueden hacer. 81 00:12:15,800 --> 00:12:18,830 ¡Bien! Y un bonito anillo. 82 00:12:19,840 --> 00:12:25,150 Imagine ser el cisne rey y la cisne reina, con grandes alas. 83 00:12:25,360 --> 00:12:30,070 Y ahora un águila está persiguiéndolos. ¡Vuelen más rápido! 84 00:12:42,280 --> 00:12:45,390 ¿Todos recuerdan sus posiciones? Sí. 85 00:12:46,520 --> 00:12:49,990 ¿El número uno o dos? Dos. 86 00:12:50,920 --> 00:12:53,070 Hedda está ahí. 87 00:12:53,280 --> 00:12:55,950 Adiós. Adiós. 88 00:12:57,760 --> 00:13:00,190 Adiós. Nos vemos la próxima. 89 00:13:05,160 --> 00:13:07,590 ¿Puedo ayudar en algo? 90 00:13:07,800 --> 00:13:12,430 Quería ver dónde era tu lugar de trabajo. 91 00:13:15,360 --> 00:13:21,350 Bien. ¿Te preguntabas algo? 92 00:13:22,400 --> 00:13:25,110 No, tengo curiosidad. 93 00:13:29,400 --> 00:13:34,310 No entiendo qué es lo que haces. 94 00:13:34,520 --> 00:13:37,080 ¿Qué quieres decir? 95 00:13:38,280 --> 00:13:42,590 Estuviste espiando mi casa, mirando el interior. 96 00:13:46,040 --> 00:13:49,150 ¿Qué quieres? Nada. 97 00:13:49,360 --> 00:13:53,470 Creo que tú y tu egocéntrica madre... 98 00:13:53,680 --> 00:13:57,670 deberían mantenerse alejadas de mí. ¿Lo entiendes? 99 00:13:58,800 --> 00:14:02,550 Vete al infierno. Vete a la mierda. 100 00:14:05,240 --> 00:14:08,860 ¿Quién era? Mi hermano. 101 00:14:33,280 --> 00:14:35,910 Pensé que ustedes dos se parecían. 102 00:14:41,760 --> 00:14:46,150 Es más parecido a mi madre. Tienes razón. 103 00:14:49,320 --> 00:14:53,990 Es vergonzoso. No pensé que me reconociera. 104 00:14:54,200 --> 00:14:57,310 ¿Vive en Oslo? Sí. 105 00:14:57,520 --> 00:15:00,390 ¿Por qué no has dicho nada? 106 00:15:01,440 --> 00:15:04,630 No estoy segura. 107 00:15:13,240 --> 00:15:15,750 Bonito traje. Bien... 108 00:15:15,960 --> 00:15:20,270 Está presionando contra mis ovarios. Creo que me está haciendo infértil. 109 00:15:20,480 --> 00:15:22,990 Los abogados no quieren más hijos. 110 00:15:23,200 --> 00:15:26,350 Así que diseñan el traje más apretado del mundo... 111 00:15:27,000 --> 00:15:28,910 Mierda. 112 00:15:29,120 --> 00:15:32,710 ¿Quieres quedar embarazada? Sí. 113 00:15:37,040 --> 00:15:38,630 Tú... 114 00:15:41,760 --> 00:15:44,790 ¿Puedo tener este baile? 115 00:15:45,000 --> 00:15:46,910 Marte! ¡Sí! 116 00:15:47,120 --> 00:15:49,070 ¡No! 117 00:15:50,320 --> 00:15:53,110 Comienza con algo de "Cats". 118 00:15:54,200 --> 00:15:56,760 Éste. ¿Te acuerdas de esto? 119 00:15:59,920 --> 00:16:02,480 Entonces va a... 120 00:17:10,160 --> 00:17:14,310 Quinto piso. Las puertas se abren. 121 00:17:25,920 --> 00:17:27,990 Hola. Hola. 122 00:17:28,200 --> 00:17:32,350 Su padre duerme, pero está su madre. Sí, lo sé. 123 00:17:36,240 --> 00:17:38,430 Hola. Hola. 124 00:17:43,560 --> 00:17:45,430 Hola. Hola. 125 00:17:45,640 --> 00:17:50,270 Tengo una A en el examen. Genial. 126 00:17:50,480 --> 00:17:55,150 No está mal con un trabajo a tiempo completo. 127 00:17:57,000 --> 00:18:01,310 Mira, mi consejero era un poco escéptico... 128 00:18:01,520 --> 00:18:06,950 Me basé en programa de TV "Dr. Quinn". 129 00:18:07,160 --> 00:18:10,830 ¿Puedo leerlo? Claro. 130 00:18:12,480 --> 00:18:16,180 "El virginiano" por Owen Wister es visto a menudo... 131 00:18:16,400 --> 00:18:20,150 como una ilustración romántica de la relación perfecta... 132 00:18:20,360 --> 00:18:23,390 entre el hombre y la mujer ideal... 133 00:18:23,600 --> 00:18:26,110 encontrarse, enamorarse y casarse. 134 00:18:26,320 --> 00:18:30,270 El personaje masculino logra una exitosa carrera. 135 00:18:30,480 --> 00:18:34,790 Mientras que el personaje femenino da a luz a un montón de niños. 136 00:18:35,000 --> 00:18:39,270 Tompkins señala que la mujer encuentra al hombre de Virginia... 137 00:18:39,480 --> 00:18:44,710 la historia de un paraíso heterosexual, es lo que Wister quiere creer. 138 00:18:44,920 --> 00:18:48,460 ¿No es eso increíble? La mujer no es más que una gallina. 139 00:18:48,680 --> 00:18:52,220 Mientras que el hombre... ¿Te acuerdas de ese tipo de cara larga? 140 00:18:52,440 --> 00:18:54,430 Es un caballo. 141 00:18:55,920 --> 00:18:57,790 Sí. 142 00:19:05,920 --> 00:19:09,540 De Nueva York. Gracias. 143 00:19:14,080 --> 00:19:17,470 Tengo que irme. 144 00:19:37,480 --> 00:19:40,230 ¿Qué pasa? ¡Papá! 145 00:19:42,840 --> 00:19:46,460 ¿Donde está mamá? Viene más tarde. 146 00:21:32,680 --> 00:21:34,710 Hola. Hola. 147 00:21:40,280 --> 00:21:44,060 ¿Quieres entrar? Voy a subir... 148 00:21:58,960 --> 00:22:03,110 Aquí es donde vivimos. 149 00:22:03,320 --> 00:22:06,030 Esta es la sala. 150 00:22:06,240 --> 00:22:09,590 Hemos estado viviendo aquí por dos años, pero no todo está en su lugar. 151 00:22:09,800 --> 00:22:12,470 Es muy agradable. 152 00:22:14,600 --> 00:22:16,980 Esta es mamá. 153 00:22:17,200 --> 00:22:20,150 Es una foto vieja, pero muy hermosa. 154 00:22:20,360 --> 00:22:22,660 ¡Tan bonita! 155 00:22:23,800 --> 00:22:25,790 Ella es tan bella. 156 00:22:27,480 --> 00:22:30,670 Mira. Ahí está tu madre. 157 00:22:36,600 --> 00:22:39,160 ¿Sabes cuántos años tiene? 158 00:22:39,840 --> 00:22:43,950 18. Se ve tan abierta. 159 00:22:44,160 --> 00:22:50,230 Ella es intensa. Se ríe mucho y en voz alta. 160 00:22:50,440 --> 00:22:56,910 Pero también me impresiona. Siempre haciendo algo. 161 00:22:57,120 --> 00:23:00,230 En estos días, está estudiando para una maestría... 162 00:23:00,440 --> 00:23:05,870 en literatura occidental, norteamericana y feminista. 163 00:23:16,400 --> 00:23:19,710 ¿Qué edad tenías cuando se separaron? 164 00:23:24,200 --> 00:23:28,110 Creo que fue difícil para mamá que no haya llegado a conocerte. 165 00:23:28,320 --> 00:23:32,950 Pero estoy segura de que tu padre tenía sus razones. 166 00:23:46,120 --> 00:23:48,420 ¿Es eso lo que te ha estado diciendo? 167 00:23:49,600 --> 00:23:51,830 Sí... 168 00:23:52,040 --> 00:23:57,230 Fue tu madre quien se fue. Ella desapareció de repente. 169 00:24:20,360 --> 00:24:23,790 ¿Puedo traerte algo? No, no. 170 00:24:24,800 --> 00:24:29,740 Debe ser extraño que tu madre no te haya dicho nada. 171 00:24:30,600 --> 00:24:34,870 Se hace tarde. Le dije que pasaría por la oficina antes de las 23. 172 00:24:35,080 --> 00:24:38,430 ¿Ahora? Es la liquidación mensual. 173 00:24:38,640 --> 00:24:42,310 Es tarde para todos. Tengo que irme. 174 00:24:42,520 --> 00:24:46,110 Vayan juntos. 175 00:24:46,320 --> 00:24:50,910 Tomen una cerveza luego. Supongo que podríamos hacer eso. 176 00:25:28,080 --> 00:25:31,590 Esta noche no es un buen momento para una cerveza. 177 00:25:31,800 --> 00:25:33,950 Tengo mucho que hacer. 178 00:25:34,160 --> 00:25:38,310 Sería bueno si pudiéramos hacerlo en otro momento. 179 00:25:38,520 --> 00:25:40,550 Bien. 180 00:25:43,480 --> 00:25:46,150 Absolutamente... Bien. 181 00:25:51,840 --> 00:25:54,910 Hagamos eso. 182 00:26:10,240 --> 00:26:13,110 ¿Aburrida? 183 00:26:15,880 --> 00:26:18,510 Entiendo. 184 00:26:21,360 --> 00:26:23,950 ¿Habrá una fiesta después? 185 00:26:29,080 --> 00:26:30,950 Ven. 186 00:26:41,320 --> 00:26:45,230 ¿De dónde eres? Sólo estamos de visita. 187 00:26:45,440 --> 00:26:48,030 De Strömstad. ¿Vienes? 188 00:26:48,240 --> 00:26:50,620 Sí. Genial. 189 00:26:50,840 --> 00:26:54,670 ¿A dónde vamos? Al Ministerio de Trabajo. 190 00:27:13,680 --> 00:27:18,150 Sólo tomé bebidas allí. No sé cómo es la comida. 191 00:27:18,360 --> 00:27:21,950 Fuimos invitados, en realidad. 192 00:27:22,160 --> 00:27:27,870 ¿Ustedes son los que hacen eso? Los políticos no pueden hacerlo todo. 193 00:27:29,480 --> 00:27:32,750 Tenemos que salir de aquí. 194 00:27:33,800 --> 00:27:38,790 Cuento hasta tres y golpeas la cabeza contra la mesa. 195 00:27:39,880 --> 00:27:44,390 ¿Qué? Golpea tan fuerte como puedas. 196 00:27:46,280 --> 00:27:47,990 Tres... 197 00:27:49,040 --> 00:27:50,910 dos, uno. 198 00:28:05,320 --> 00:28:08,150 Sólo estaba bromeando. 199 00:28:08,360 --> 00:28:10,740 ¿Estás bien? Sí. 200 00:28:22,560 --> 00:28:27,390 No pensé que lo harías. Estás loca. 201 00:29:00,240 --> 00:29:03,590 Te acuerdas de mamá, pero no has conocido a mi padre. 202 00:29:03,800 --> 00:29:06,670 No. Yo nunca viví... 203 00:29:06,880 --> 00:29:11,870 Nací cuando nuestra madre vivía en Suecia. 204 00:29:12,080 --> 00:29:14,870 Pero él debe haber estado allí. 205 00:29:15,080 --> 00:29:18,620 O ella estuvo aquí. Sí. 206 00:29:40,680 --> 00:29:43,430 No es aquí. 207 00:29:46,640 --> 00:29:49,870 Creo que estamos en el sótano. 208 00:29:50,080 --> 00:29:54,710 ¿Crees que hay sensores en los lados? ¿Tiene sensores? 209 00:29:54,920 --> 00:29:58,590 Mira esto. Adiós. 210 00:30:43,280 --> 00:30:45,550 Hola papá. 211 00:30:51,880 --> 00:30:54,470 Él es Henrik. 212 00:31:29,960 --> 00:31:34,110 ¿Puedes creer que somos hermanos? Es una locura. 213 00:31:45,320 --> 00:31:47,670 Hola, hermanita. 214 00:31:54,840 --> 00:31:57,070 Espera. 215 00:32:00,200 --> 00:32:03,310 Espera. Siéntate quieta. 216 00:32:07,400 --> 00:32:09,630 Cerda. 217 00:32:32,280 --> 00:32:37,030 Papá... ¿Estás despierto? 218 00:32:43,560 --> 00:32:48,230 Vamos a la cama. No quiero. 219 00:32:48,440 --> 00:32:52,830 Si, vamos. No, no quiero. 220 00:33:14,760 --> 00:33:16,990 Adiós ¡Adiós! 221 00:33:26,560 --> 00:33:28,860 Adiós. Adiós. 222 00:33:29,080 --> 00:33:31,510 Adiós. Adiós. 223 00:37:07,800 --> 00:37:12,870 Estoy pensando en publicar mi artículo. 224 00:37:13,080 --> 00:37:19,110 En "Estadounidense Occidental" o "Sociedad de género". ¿No está bueno? 225 00:37:19,320 --> 00:37:21,350 Sí. 226 00:37:33,320 --> 00:37:38,550 Dijiste que estuviste aquí con alguien. 227 00:37:40,920 --> 00:37:43,990 Sí ¿Con quién? 228 00:37:44,200 --> 00:37:46,830 Estuve aquí con Henrik. 229 00:37:48,960 --> 00:37:51,340 Mi hermano. 230 00:37:57,480 --> 00:38:00,630 Está viviendo aquí... 231 00:38:14,280 --> 00:38:17,950 Te estás metiendo en asuntos que no te importan. 232 00:38:23,800 --> 00:38:26,230 ¿Papá lo sabe? 233 00:38:35,640 --> 00:38:38,470 ¿Yo fui deseada? 234 00:38:44,640 --> 00:38:47,310 Eres muy mezquina. 235 00:38:49,040 --> 00:38:51,830 Tan increíblemente mezquina. 236 00:39:31,720 --> 00:39:35,260 ¿Ya han decidido? 237 00:39:36,080 --> 00:39:38,790 Todavía es el menú del almuerzo. 238 00:39:43,920 --> 00:39:46,870 Nos casamos hoy. 239 00:39:47,080 --> 00:39:50,270 Felicidades. 240 00:39:50,480 --> 00:39:52,310 Gracias. 241 00:39:56,360 --> 00:40:00,110 Comencemos con una botella de Barbaresco. 242 00:40:00,320 --> 00:40:02,700 Sí. Excelente. 243 00:40:32,360 --> 00:40:34,230 Es de Marte. 244 00:40:37,760 --> 00:40:39,630 Ahí tienes. 245 00:40:41,720 --> 00:40:43,830 Un regalo. 246 00:40:51,200 --> 00:40:53,310 Póntelo. 247 00:41:34,440 --> 00:41:36,790 ¿Podrías...? ¿Qué vas a hacer? 248 00:41:37,000 --> 00:41:40,150 Un giro. No te puedes zambullir aquí. 249 00:41:40,360 --> 00:41:42,530 Pero no me voy a tirar. 250 00:41:42,530 --> 00:41:44,710 No lo hagas. Mira lo poco profundo que es. 251 00:41:44,920 --> 00:41:49,710 No lo hagas. Pero quiero hacer mi truco. 252 00:42:12,920 --> 00:42:15,710 ¡Joder, basta! 253 00:42:15,920 --> 00:42:18,070 Lo siento. 254 00:42:37,600 --> 00:42:41,590 ¿Sabías que estuve en Noruega una vez cuando tenía 18 años? 255 00:42:41,800 --> 00:42:43,510 ¿Y? 256 00:42:43,720 --> 00:42:46,630 Encontré tu casa. 257 00:42:50,680 --> 00:42:56,310 Abriste la puerta y me dijiste que vuelva a la tarde porque tu madre dormía. 258 00:43:00,920 --> 00:43:03,790 Me puse celoso. 259 00:43:04,000 --> 00:43:09,150 Te miré y pensé: "¡Yo he vivido aquí!" 260 00:43:19,280 --> 00:43:22,510 Probablemente te odié un poco. 261 00:45:29,560 --> 00:45:33,430 Hola. Hola. 262 00:45:36,560 --> 00:45:38,470 ¡No! 263 00:45:40,560 --> 00:45:43,830 Espera. Tienes una cara pequeña. 264 00:45:44,040 --> 00:45:47,660 Estoy revelando mi pequeña cabeza. 265 00:45:51,680 --> 00:45:56,470 Basta. Tengo una versión más elegante. 266 00:45:56,680 --> 00:46:02,510 Si, si, si. Es la chica con aros de perlas. 267 00:46:02,720 --> 00:46:04,590 Gracias. 268 00:46:07,000 --> 00:46:10,270 ¿Cómo estás? 269 00:46:10,480 --> 00:46:14,710 No lo sé. Tengo miedo. 270 00:46:14,920 --> 00:46:18,670 Es la primera vez que siento... 271 00:46:18,880 --> 00:46:21,790 que todo está en su lugar. 272 00:47:19,640 --> 00:47:24,270 Bienvenido a tu correo de voz. Tienes un mensaje nuevo. 273 00:47:24,480 --> 00:47:26,350 Es mamá. 274 00:47:29,160 --> 00:47:32,630 Tienes que venir de inmediato. 275 00:49:02,040 --> 00:49:04,790 ¿Puedo entrar? 276 00:49:07,720 --> 00:49:12,430 Me dijeron que suba... 277 00:49:17,560 --> 00:49:19,830 Papá murió. 278 00:49:26,640 --> 00:49:29,790 ¿Estás en el medio de algo? 279 00:49:35,800 --> 00:49:38,150 No, está bien. 280 00:50:19,400 --> 00:50:21,670 Hola. Hola. 281 00:50:22,880 --> 00:50:27,590 ¿Por qué no contestas el teléfono? Hay un montón de cosas que atender. 282 00:50:30,280 --> 00:50:32,190 Hola. 283 00:50:32,400 --> 00:50:35,990 ¿Todo está bien? Sí. 284 00:50:41,800 --> 00:50:46,230 Ella quiso que venga. 285 00:50:46,440 --> 00:50:48,950 Dag está considerando cancelar la gira. 286 00:50:49,160 --> 00:50:52,430 Voy a hablar... yo después lo llamo. 287 00:50:52,640 --> 00:50:54,830 ¿No viene? No. 288 00:50:55,040 --> 00:50:59,510 ¿Por qué no? No tiene sentido. 289 00:51:06,360 --> 00:51:09,230 ¿Hago un poco de café? Sí. 290 00:51:27,960 --> 00:51:30,750 Henrik está aquí. 291 00:51:42,040 --> 00:51:43,950 ¿Quieres verlo? 292 00:52:05,120 --> 00:52:06,950 Yo... 293 00:52:20,200 --> 00:52:21,670 Mierda. 294 00:52:23,200 --> 00:52:26,820 ¿Puedo llamarte más tarde? 295 00:52:27,040 --> 00:52:29,500 Claro. 296 00:52:30,840 --> 00:52:32,390 Sí... 297 00:52:42,240 --> 00:52:45,270 Gracias por venir. Sí. Sólo estaba... 298 00:52:45,480 --> 00:52:48,430 Hablaremos más tarde. Sí, llámame. 299 00:53:57,960 --> 00:54:01,950 Fue muy hermoso. Me llegó. 300 00:54:02,160 --> 00:54:06,990 No sabía que cantabas. Gracias. 301 00:54:07,200 --> 00:54:11,630 Charlotte siempre me dijo que podía cantar, así que sólo... 302 00:54:11,840 --> 00:54:14,710 Lo hice. ¿Dije eso? 303 00:54:14,920 --> 00:54:16,830 Sí. 304 00:54:18,240 --> 00:54:20,390 Hola. Hola. 305 00:54:20,600 --> 00:54:22,900 Oh, Dios... 306 00:54:23,840 --> 00:54:27,910 Pasó mucho tiempo. Hola. Esto es bonito. 307 00:54:28,120 --> 00:54:32,550 No es frecuente. Pero estoy viendo a Charlotte todos los días. 308 00:54:32,760 --> 00:54:37,350 Y es muy lindo. Sí, adelante y contratarme. 309 00:54:38,680 --> 00:54:42,710 Ella es muy buena. Me complace que esté aquí. 310 00:54:42,920 --> 00:54:47,710 Tienes que venir a verla. Hay un programa en... 311 00:54:47,920 --> 00:54:50,070 Aún no tiene fecha. 312 00:54:50,280 --> 00:54:53,870 No es tanto tiempo. Tienes que venir. 313 00:54:54,080 --> 00:54:57,700 Si recibo un mensaje, lo haré. Claro que lo harás. 314 00:54:57,920 --> 00:55:02,860 Necesito una taza de café. Hay vino también... 315 00:55:03,080 --> 00:55:07,790 ¿Podemos ayudarte con algo? ¿Alguien quiere más café? 316 00:55:19,840 --> 00:55:21,830 ¿Qué pasa? 317 00:55:30,600 --> 00:55:32,870 Con tu hermano. 318 00:55:33,840 --> 00:55:37,830 ¿Qué pasa con él? 319 00:55:41,120 --> 00:55:43,390 ¿Qué? 320 00:55:43,600 --> 00:55:46,830 Estoy sudando como un loca. 321 00:55:47,040 --> 00:55:49,190 Creo que... 322 00:56:17,520 --> 00:56:20,350 Lo iba a devolver. 323 00:56:22,840 --> 00:56:25,070 Y entonces... 324 00:56:35,760 --> 00:56:37,790 Lo siento. 325 00:56:51,280 --> 00:56:53,710 Charlotte... 326 00:56:54,640 --> 00:56:56,510 Está bien. 327 00:56:58,920 --> 00:57:00,830 Tú... 328 00:57:25,080 --> 00:57:27,950 ¿Qué está pasando? 329 00:57:44,080 --> 00:57:46,870 ¿Está todo bien? Sí. 330 00:57:49,280 --> 00:57:51,510 ¿Puedo tomarlo? 331 00:57:55,640 --> 00:57:57,350 Así. 332 00:57:57,560 --> 00:58:00,430 Voy con los demás. Sí. 333 00:59:04,560 --> 00:59:07,020 Si cometes un error... 334 00:59:07,240 --> 00:59:11,670 y dices: '¡Oh, me equivoqué!', entonces todo el mundo lo ve. 335 00:59:11,880 --> 00:59:17,190 Pero si simplemente sigo bailando, nadie lo ve. 336 00:59:17,400 --> 00:59:20,830 ¿Qué estabas pensando, Mina? ¿Que día es? 337 00:59:21,040 --> 00:59:23,710 Es jueves. ¿Falta mucho? 338 00:59:23,920 --> 00:59:26,550 No falta mucho tiempo. 339 00:59:26,760 --> 00:59:29,830 Dos veces más. Estará bien. 340 00:59:30,040 --> 00:59:32,110 ¿En qué piensas, Hedda? 341 00:59:32,320 --> 00:59:37,440 Conozco a alguien llamado Nora, y es mi hermana mayor. 342 00:59:37,640 --> 00:59:41,340 Tal vez va a venir a ver. ¿Te parece? 343 00:59:42,760 --> 00:59:47,150 Estoy deseando que llegue la próxima vez. Eso es todo por hoy. 344 00:59:49,560 --> 00:59:52,230 Gracias. 345 00:59:54,080 --> 00:59:57,620 Gracias, Ida. Dame un abrazo. 346 00:59:58,520 --> 01:00:01,230 Nos vemos la próxima. 347 01:00:03,560 --> 01:00:06,190 Eres muy buena. 348 01:00:06,400 --> 01:00:08,990 Te vi un poco. 349 01:00:23,640 --> 01:00:25,670 Tú... 350 01:00:29,880 --> 01:00:32,990 Me gustaría conocerlo. 351 01:00:33,200 --> 01:00:36,030 Si él quiere reunirse conmigo, claro. 352 01:00:45,880 --> 01:00:48,910 ¿Qué pasa? ¿Qué? 353 01:00:55,560 --> 01:01:00,580 Lo siento. Tú no quieres tener nada que ver conmigo. 354 01:01:00,800 --> 01:01:02,550 Mamá... 355 01:01:05,520 --> 01:01:09,590 Soy su madre. ¡Basta! 356 01:01:09,800 --> 01:01:13,790 Si quieres que estemos cerca, entonces deja de fingir ser una madre. 357 01:01:14,000 --> 01:01:18,070 Porque no lo eres. Nunca lo fuiste. 358 01:01:19,120 --> 01:01:22,110 He estado tratando. 359 01:01:24,360 --> 01:01:27,710 Hice mi mejor esfuerzo. 360 01:01:27,920 --> 01:01:31,620 No fue suficiente. 361 01:01:32,920 --> 01:01:35,630 No fue lo suficientemente bueno. 362 01:01:35,840 --> 01:01:37,790 No. 363 01:01:39,000 --> 01:01:40,870 No. 364 01:02:06,760 --> 01:02:09,550 Sólo tenía diecinueve años. 365 01:02:11,480 --> 01:02:13,940 Cuando me casé. 366 01:02:15,640 --> 01:02:19,260 Dejar a Henrik fue lo peor que hice. 367 01:02:19,480 --> 01:02:24,630 Cuando llegaste, pensé que sería un nuevo comienzo... 368 01:02:24,840 --> 01:02:27,590 Pero todo salió mal. 369 01:02:31,600 --> 01:02:34,750 No pude llegar a ti. 370 01:02:44,920 --> 01:02:48,190 Quise hacer las cosas de la mejor manera... 371 01:02:50,840 --> 01:02:52,990 Es... Sí. 372 01:02:54,560 --> 01:02:58,100 No pude hacerlo. No. 373 01:03:00,120 --> 01:03:02,710 Desafortunadamente. 374 01:03:06,480 --> 01:03:09,510 Eso es. Sí. 375 01:03:12,360 --> 01:03:14,430 Eso es. 376 01:03:15,440 --> 01:03:18,070 ¿Puedo verlo? 377 01:03:21,880 --> 01:03:24,440 ¿Por favor? 378 01:04:04,560 --> 01:04:06,910 Débito o en efectivo? 379 01:04:10,120 --> 01:04:11,990 Débito. 380 01:04:32,000 --> 01:04:34,190 Hola. 381 01:04:36,520 --> 01:04:38,470 Hola. 382 01:04:42,320 --> 01:04:44,390 Entren. 383 01:04:45,400 --> 01:04:50,420 La piscina está vacía. Sí, completamente vacía. 384 01:04:50,640 --> 01:04:53,670 Hubiera sido muy frío de todos modos. 385 01:04:53,880 --> 01:04:57,630 Realmente frio. Es mitad del invierno. 386 01:04:57,840 --> 01:05:02,030 Pero en el verano, habrá agua y... 387 01:05:02,240 --> 01:05:05,150 ¿Alguien quiere pizza? No. 388 01:05:05,360 --> 01:05:08,630 ¡Pizza! ¿Quieres pizza? 389 01:05:08,840 --> 01:05:12,670 Esta. ¿Quieres una porción? 390 01:05:12,880 --> 01:05:15,110 ¿Si? Sí. 391 01:05:15,320 --> 01:05:19,750 ¿En el plato? Lo pondremos allí. 392 01:05:19,960 --> 01:05:24,110 ¿Puedo sostenerlo un poco? Más aceitunas. 393 01:06:01,920 --> 01:06:05,700 ¿Cuánto tiempo te vas a quedar? El tiempo que queramos. 394 01:06:08,200 --> 01:06:10,630 Dejé a Elin. 395 01:06:14,040 --> 01:06:18,870 ¿Vas abajo? Vamos, yo me ocupo. 396 01:06:24,600 --> 01:06:27,710 ¿Hay que tomar el ascensor? 397 01:06:27,920 --> 01:06:30,510 Claro, porque no. 398 01:06:30,720 --> 01:06:33,830 Hola. Hola. ¿Qué estás haciendo aquí? 399 01:06:34,040 --> 01:06:38,710 Estaba revisando los horarios. Él es Henrik. 400 01:06:38,920 --> 01:06:42,460 Hola. Kirsten. Henrik. Un placer. 401 01:06:42,680 --> 01:06:47,230 ¿Cuál es tu nombre, entonces? 402 01:06:47,440 --> 01:06:50,670 ¡Qué lindo! 403 01:06:50,880 --> 01:06:55,670 Se parece un poco a ti. ¿Te parece? 404 01:06:55,880 --> 01:07:00,900 ¿No es genial? ¿Marte está embarazada? 405 01:07:02,280 --> 01:07:05,150 Sí. ¿No te lo dijo? 406 01:07:06,800 --> 01:07:11,470 No nos hemos visto en un par de días. Estuvimos muy ocupadas. 407 01:07:11,680 --> 01:07:17,430 ¿Por qué no cenamos tú, Marte y yo en algún momento? 408 01:07:17,640 --> 01:07:20,990 Te echamos de menos. Sí, estoy de acuerdo. 409 01:07:21,200 --> 01:07:25,310 Estará bueno. Sí, claro. Adiós. 410 01:07:25,520 --> 01:07:29,110 Nos vemos. Encantada de conocerte. 411 01:07:30,600 --> 01:07:33,870 No puede parar. ¡No! 412 01:07:34,080 --> 01:07:36,830 Vuela muy bien. 413 01:07:45,200 --> 01:07:49,590 Mira, puede volar hasta el techo. 414 01:08:56,200 --> 01:08:59,870 ¡Chicos! 415 01:09:08,000 --> 01:09:10,910 ¡Silencio! 416 01:09:13,440 --> 01:09:18,710 Bien. No se puede trabajar si no están escuchando. 417 01:09:18,920 --> 01:09:22,070 Tome sus posiciones. 418 01:09:23,320 --> 01:09:26,590 Rápido. Quédense quietos hasta que diga lo contrario. 419 01:09:26,800 --> 01:09:29,950 ¿Se acuerdan de cómo se empieza? ¡Sí! 420 01:09:30,160 --> 01:09:34,910 Las piernas, la cabeza hacia abajo, ¿si? 421 01:09:35,120 --> 01:09:41,670 Entonces bajamos, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. 422 01:09:41,880 --> 01:09:44,390 ¿Qué pasa después de eso? 423 01:09:45,440 --> 01:09:48,980 Cinco, seis, siete, ocho, luego nos vamos. 424 01:09:49,200 --> 01:09:52,470 Uno, dos, tres, cuatro. 425 01:09:52,680 --> 01:09:56,910 Fuera, dentro, fuera y estirar los brazos. 426 01:09:57,560 --> 01:10:00,350 Así. Y entonces... 427 01:10:01,920 --> 01:10:06,270 ¿Está bien que haya venido aquí? Sí, está bien. 428 01:10:06,480 --> 01:10:12,990 Mi papá está ayudando a Marco con la carta solicitud de IE. 429 01:10:13,200 --> 01:10:18,140 Él estaba casi hecho con su título en México. 430 01:10:18,360 --> 01:10:21,070 Pero aquí tiene que empezar todo de nuevo. 431 01:10:21,280 --> 01:10:24,350 Dios mío... Sí. 432 01:10:29,680 --> 01:10:33,460 Kirsten parece feliz de convertirse en abuela. 433 01:10:33,680 --> 01:10:35,630 Sí. 434 01:10:37,400 --> 01:10:41,390 Iba a decirte... 435 01:10:43,880 --> 01:10:47,990 ¿No es un poco pronto? ¿Estas segura que es lo que quieres? 436 01:10:48,200 --> 01:10:49,710 ¿Qué quieres decir con eso? 437 01:10:49,920 --> 01:10:53,950 Está duro imaginar que serás madre. 438 01:10:55,800 --> 01:10:59,710 ¿Qué quieres decir? ¿Qué estás haciendo? 439 01:11:02,480 --> 01:11:05,710 Dios mío. No quise decirlo así. 440 01:11:08,840 --> 01:11:11,550 Yo podría ser la madrina. 441 01:11:27,120 --> 01:11:29,350 No sé qué hacer. 442 01:11:29,560 --> 01:11:32,510 No, tú no sabes qué hacer. ¡No lo sabes! 443 01:11:32,720 --> 01:11:36,230 ¡Basta, por el amor de Dios! 444 01:11:36,440 --> 01:11:39,190 No puedo soportarlo más. Tú... 445 01:11:40,360 --> 01:11:43,350 Eres demasiado. Absorbes toda mi energía. 446 01:11:43,560 --> 01:11:47,070 Estás siendo agresiva hacia mí y hacia todos los demás. 447 01:11:47,280 --> 01:11:51,590 Es posible que te hayamos acogido, pero no eres un miembro de esta familia. 448 01:11:52,480 --> 01:11:54,430 Gracias. 449 01:11:56,120 --> 01:11:59,230 Esperé mucho tiempo para que puedas decir eso. 450 01:12:48,000 --> 01:12:49,470 Hola. 451 01:12:49,680 --> 01:12:54,950 No se suponía que volverías hasta la otra semana. 452 01:12:55,160 --> 01:12:57,720 No somos capaces de nada más. 453 01:12:57,920 --> 01:13:01,270 Esos últimos lugares para comer fueron malos. Mala comida. 454 01:13:01,480 --> 01:13:05,870 ¿Sí? Así que vinimos a casa. 455 01:13:06,080 --> 01:13:09,190 Ahora estoy aquí. Cansado. Jodido. 456 01:13:09,400 --> 01:13:12,190 Quebrado. Hola. 457 01:13:12,400 --> 01:13:14,470 Hola. Hola. 458 01:13:19,840 --> 01:13:22,990 Ya nos conocemos... 459 01:13:23,200 --> 01:13:26,310 Dag me contó del pre-escolar Correcto. 460 01:13:26,520 --> 01:13:30,830 Fui a comprobar si había alguna turnos extras. 461 01:13:31,040 --> 01:13:34,310 Luego me uní a un partido fútbol. Yo contra el resto. 462 01:13:34,520 --> 01:13:36,980 Eran cinco. Sí, pero... 463 01:13:37,200 --> 01:13:41,070 Te sorprenderías. Son muy buenos. 464 01:13:41,280 --> 01:13:47,620 Acabé con ellos. 465 01:13:47,840 --> 01:13:50,590 Hay cerveza en la heladera. 466 01:13:50,800 --> 01:13:54,340 Yo podría compartir alguna. Sí, vamos a compartir. 467 01:13:58,920 --> 01:14:02,230 De acuerdo, entonces... 468 01:14:04,160 --> 01:14:08,950 Encantado de conocerte. Sí, lo mismo. 469 01:14:10,000 --> 01:14:12,110 Sí... 470 01:14:12,320 --> 01:14:17,550 Creo que es bueno que estés aquí. 471 01:14:20,160 --> 01:14:22,150 Bien. Sí. 472 01:14:22,360 --> 01:14:26,190 Adiós. Nos vemos. Adiós. Seguro. 473 01:14:32,200 --> 01:14:35,430 ¿Seguro que está bien que duerma aquí? 474 01:14:35,640 --> 01:14:40,830 Está un poco... así con la mujer... 475 01:14:41,840 --> 01:14:43,950 ¿Está bien? Sí. 476 01:14:45,280 --> 01:14:47,470 Adiós. 477 01:14:48,480 --> 01:14:51,430 Te llamo mañana. Sí. 478 01:14:52,680 --> 01:14:54,790 Adiós. Adiós. 479 01:16:31,160 --> 01:16:33,670 ¿Qué estás haciendo? 480 01:16:34,960 --> 01:16:37,150 Nada. 481 01:16:42,880 --> 01:16:45,990 ¿Quieres? Huele bien. 482 01:17:05,720 --> 01:17:08,630 Me voy a la cama. 483 01:17:10,360 --> 01:17:13,110 Estaba a punto de darle un abrazo. 484 01:17:32,640 --> 01:17:37,190 ¿Qué demonios estás haciendo? ¡Para! 485 01:17:37,400 --> 01:17:42,750 Basta. ¡Te odio! Estás loco. 486 01:17:42,960 --> 01:17:46,350 ¿Estoy loco? Sí, eres un loco de mierda. 487 01:17:46,560 --> 01:17:48,830 Te odio. 488 01:18:03,960 --> 01:18:07,310 Lo siento. No quise decir eso. 489 01:18:15,920 --> 01:18:19,870 Lo siento. Detente. Lo siento. 490 01:18:20,080 --> 01:18:21,790 ¡Déjame! 491 01:21:12,080 --> 01:21:14,870 No me dejes. 492 01:21:53,960 --> 01:21:57,350 Bien. Todo el mundo, ponerse en fila. 493 01:21:58,800 --> 01:22:03,550 Y recuerden sonreír y estirar los brazos. 494 01:23:59,440 --> 01:24:01,550 Hola. 495 01:24:04,040 --> 01:24:07,190 Voy a empacar las cosas. 496 01:24:29,920 --> 01:24:31,750 Sí... 497 01:26:12,560 --> 01:26:14,230 Hola. 498 01:26:19,480 --> 01:26:21,710 Hola. ¿Te desperté? 499 01:26:21,920 --> 01:26:24,220 No. 500 01:26:24,440 --> 01:26:28,990 ¿Qué haces con mi teléfono? Dámelo. 501 01:26:32,400 --> 01:26:35,550 ¿"Te quiero dentro mío"? ¿Qué? 502 01:26:41,200 --> 01:26:44,190 ¿"Te quiero dentro mío"? 503 01:26:45,840 --> 01:26:48,910 ¿Qué mierda es esto? 504 01:26:53,000 --> 01:26:56,620 ¿Cómo es qué dos hermanos se escriben cosas como estas? 505 01:27:00,200 --> 01:27:03,870 Es enfermo. Dámelo. 506 01:27:05,400 --> 01:27:07,700 Dámelo. No. 507 01:27:07,920 --> 01:27:09,390 ¡Para! 508 01:27:14,040 --> 01:27:15,630 ¡Mierda! 509 01:27:19,880 --> 01:27:22,110 ¿Estás loco? 510 01:27:27,920 --> 01:27:31,750 Sólo dime lo que está pasando. 511 01:27:57,000 --> 01:27:58,550 ¿Qué? 512 01:28:10,080 --> 01:28:12,670 Lo siento. 513 01:28:12,880 --> 01:28:14,990 Lo siento. 514 01:30:09,080 --> 01:30:11,640 Charlotte. Encantada. 515 01:30:11,840 --> 01:30:14,630 Ana. Ole. 516 01:30:17,080 --> 01:30:21,590 Hablamos de pedir una cerveza. Esa es la presión de grupo. 517 01:30:21,800 --> 01:30:24,260 Ir a tomar una copa y conocernos un poco. 518 01:30:24,480 --> 01:30:27,710 Te veré allá. Genial. 519 01:30:31,680 --> 01:30:34,390 Línea 4 a Sinsen. 520 01:30:34,600 --> 01:30:36,590 Adiós. 521 01:30:46,520 --> 01:30:48,670 Las puertas se cierran. 522 01:30:49,640 --> 01:30:51,830 Hola. Hola. 523 01:30:52,040 --> 01:30:56,590 ¿Subiste aquí? Sí, soy un estudiante. 524 01:30:56,800 --> 01:30:59,710 No se me había ocurrido. 525 01:30:59,920 --> 01:31:03,150 A mí tampoco. 526 01:31:05,760 --> 01:31:08,140 ¿Puedo echar un vistazo? Sí. 527 01:31:09,720 --> 01:31:11,510 Déjame ver. 528 01:31:16,760 --> 01:31:21,110 ¡Dios mío! ¡Es tan pequeño! 529 01:31:23,320 --> 01:31:26,990 Sus ojos se están empezando a abrir. Sí. 530 01:31:27,680 --> 01:31:31,870 ¿Cómo se llama? Per. Se llama Per. 531 01:31:33,080 --> 01:31:35,640 O Pedro. 532 01:31:35,840 --> 01:31:38,030 Claro. 533 01:31:39,120 --> 01:31:41,910 ¿Está todo bien? Sí, claro. 534 01:31:42,120 --> 01:31:44,310 Estadio Ullevål. 535 01:31:47,120 --> 01:31:49,950 Esta es mi parada... Sí. 536 01:31:50,160 --> 01:31:52,830 Muy lindo verte. 537 01:31:53,040 --> 01:31:55,230 Del mismo modo. 538 01:31:56,960 --> 01:32:00,500 Buena suerte en todo. Igual para ti. 539 01:32:05,880 --> 01:32:07,790 Que andes bien. 540 01:32:08,000 --> 01:32:11,540 Lo encontré. Bien. 541 01:32:19,760 --> 01:32:23,870 Puedo... No, no lo sé... 542 01:32:24,080 --> 01:32:27,750 ¿Podrías llevar esto? 543 01:32:30,320 --> 01:32:33,860 Eso está bien. 544 01:32:38,320 --> 01:32:43,750 Para. Eres tan torpe. 545 01:33:24,520 --> 01:33:28,110 - Es un... Un elefante. 546 01:33:28,320 --> 01:33:32,510 ¿Te lo mandó a ti? Sí. ¿No es genial? 547 01:33:38,360 --> 01:33:41,230 Pensé que Oscar podría tener algo de él. 548 01:33:41,440 --> 01:33:45,350 Sí. Henrik vendrá a recogerlo. 549 01:33:45,560 --> 01:33:49,260 Estamos listos. ¿Terminamos? 550 01:33:49,480 --> 01:33:53,830 ¿Vienes? Excelente. Vámonos. 551 01:33:54,040 --> 01:33:56,830 ¿Qué pasa con Henrik? 552 01:34:02,760 --> 01:34:05,750 Esperaré aquí. 553 01:34:05,960 --> 01:34:08,390 ¿Estás bien? 554 01:34:16,360 --> 01:34:18,550 Te amo. 555 01:34:32,440 --> 01:34:35,030 Yo también te amo. 556 01:35:03,040 --> 01:35:05,270 Hola. Hola. 38613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.