Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,762
Previously on The Flash...
2
00:00:02,836 --> 00:00:05,829
- My cure will work.
- Or turn them into meta-humans.
3
00:00:06,840 --> 00:00:10,504
Beginning biopsy examination
on Patient 1-A, Mitch Romero.
4
00:00:11,812 --> 00:00:14,145
I want to become a defense
attorney for meta-humans.
5
00:00:14,214 --> 00:00:16,392
Babe, do you know how many
people you could help in this city?
6
00:00:16,416 --> 00:00:18,009
Hi, I'm here about
the internship.
7
00:00:18,118 --> 00:00:19,118
Welcome to The Citizen.
8
00:00:19,319 --> 00:00:21,220
In order for
billions to survive,
9
00:00:21,321 --> 00:00:23,517
Flash must die.
10
00:00:23,590 --> 00:00:25,252
I'm gonna go see
this Crisis for myself.
11
00:00:27,427 --> 00:00:29,521
The only timeline
where you all survived,
12
00:00:29,596 --> 00:00:30,791
was if I died.
13
00:00:30,864 --> 00:00:31,991
So, what do we tell them?
14
00:00:32,499 --> 00:00:35,560
Whatever we do, we can't
tell the team I'm gonna die.
15
00:00:40,140 --> 00:00:42,200
Add all these to
the inventory, boys.
16
00:00:42,276 --> 00:00:44,245
Tomorrow's bake sale
is gonna be a real treat.
17
00:00:44,545 --> 00:00:45,877
Who died and made you boss?
18
00:00:46,914 --> 00:00:48,348
Mitch Romero.
19
00:00:48,415 --> 00:00:50,247
Still no word from him?
20
00:00:50,417 --> 00:00:52,909
That makes Romero
missing, not dead.
21
00:00:53,020 --> 00:00:56,047
In our line of work,
what's the difference?
22
00:00:56,156 --> 00:00:57,249
This is my crew now.
23
00:01:10,637 --> 00:01:12,902
Fan out. Whoever's
here, put 'em down.
24
00:02:06,760 --> 00:02:07,784
Romero?
25
00:02:12,165 --> 00:02:14,634
The Monitor? Where
did you see him?
26
00:02:15,502 --> 00:02:18,529
We were in the Time Vault, right
after putting Chester in the MAC.
27
00:02:18,839 --> 00:02:21,399
The Crisis that he
spoke about last year
28
00:02:21,475 --> 00:02:23,706
is the same one in
the plinth's newspaper.
29
00:02:24,177 --> 00:02:26,009
And it's not coming in 2024.
30
00:02:26,880 --> 00:02:28,314
It's coming December 10th...
31
00:02:29,650 --> 00:02:30,777
2019.
32
00:02:31,184 --> 00:02:32,311
Are you sure about this?
33
00:02:32,419 --> 00:02:34,149
The jackass lied to you.
34
00:02:34,254 --> 00:02:35,813
Yeah, well, we
thought so, too, but...
35
00:02:37,257 --> 00:02:39,954
Barry went to Earth-3
36
00:02:40,027 --> 00:02:43,429
and Jay Garrick helped
him see that it was true.
37
00:02:43,497 --> 00:02:46,661
- How did he do that?
- Uh, Jay projected my mind
38
00:02:46,733 --> 00:02:48,361
forward into the future.
39
00:02:48,468 --> 00:02:51,131
Okay. And? What did you see?
40
00:02:52,272 --> 00:02:56,573
I saw a giant wave of anti-matter
sweeping over our Earth.
41
00:02:56,677 --> 00:02:59,272
It vaporized all of Central
City and everybody in it,
42
00:03:00,681 --> 00:03:01,979
including you three.
43
00:03:02,449 --> 00:03:04,179
Great. I'll go mark my calendar.
44
00:03:04,284 --> 00:03:06,810
We still have seven weeks to
make sure none of this happens.
45
00:03:06,887 --> 00:03:07,718
Guys, Barry's right.
46
00:03:07,821 --> 00:03:10,222
We've changed the future
before, we can change it again.
47
00:03:10,323 --> 00:03:13,054
So, what else did our
Asgardian cosplayer say?
48
00:03:14,761 --> 00:03:16,761
That was pretty much it.
49
00:03:17,831 --> 00:03:18,855
It's Joe.
50
00:03:19,666 --> 00:03:21,532
He needs me at
CCPD, but that can wait.
51
00:03:21,601 --> 00:03:23,399
We... we need to get on this.
52
00:03:23,503 --> 00:03:25,448
Yeah. We should spend
every minute we have on this.
53
00:03:25,472 --> 00:03:29,773
No, guys, look, what we should
do is take a well-deserved time-out,
54
00:03:29,876 --> 00:03:31,936
and come back
tomorrow with clear heads.
55
00:03:32,045 --> 00:03:33,604
Okay. If you think so.
56
00:03:36,750 --> 00:03:38,343
What now?
57
00:03:44,224 --> 00:03:46,159
I have to prepare
them for what's coming.
58
00:03:47,160 --> 00:03:49,561
They have to be ready
to go on without me.
59
00:03:51,431 --> 00:03:53,593
I guess I know who
I need to start with.
60
00:03:59,873 --> 00:04:02,604
- Mom?
- Ralphy!
61
00:04:02,709 --> 00:04:05,611
Ralph. Ralph. Oh,
come here, baby.
62
00:04:06,980 --> 00:04:08,915
- These stupid things.
- What happened?
63
00:04:08,982 --> 00:04:13,420
Last night, 10:00 p.m., the Avenue
M pawn shop was robbed at gunpoint.
64
00:04:13,520 --> 00:04:15,819
The shop owner ID'd
your mom as the perp.
65
00:04:15,922 --> 00:04:19,381
So, we had to hold
her, charges pending.
66
00:04:19,459 --> 00:04:23,521
Mrs. Dibny, this
is Cecile Horton.
67
00:04:23,597 --> 00:04:24,724
Ralph.
68
00:04:24,798 --> 00:04:25,798
Good luck.
69
00:04:27,134 --> 00:04:31,799
Look, Cecile, yes, my
mom has an eventful past...
70
00:04:31,905 --> 00:04:35,103
Okay. Robbery,
larceny, bribery...
71
00:04:35,208 --> 00:04:37,074
Fourteen allegations,
72
00:04:37,144 --> 00:04:39,773
not a single charge,
Miss Perfect Hemline.
73
00:04:39,846 --> 00:04:41,542
Thank you. Um...
74
00:04:41,615 --> 00:04:44,084
Ooh, it says here that the
owner of the pawn shop
75
00:04:44,217 --> 00:04:46,550
personally identified
you as the robber.
76
00:04:46,620 --> 00:04:50,216
Okay, I was in the
shop, but not at 10:00.
77
00:04:50,290 --> 00:04:52,156
I left around 5:00.
78
00:04:52,759 --> 00:04:55,024
Okay, so, the robbery
was like five hours later.
79
00:04:55,128 --> 00:04:57,120
So, Mom, where were
you around 10:00?
80
00:04:57,230 --> 00:04:58,230
Yeah.
81
00:04:58,265 --> 00:04:59,733
Is it really that important?
82
00:04:59,800 --> 00:05:03,794
Wait, yesterday was the second
Monday of the month. So, Mom...
83
00:05:05,172 --> 00:05:06,970
Yeah.
84
00:05:07,040 --> 00:05:10,408
I was at the Cleaner's
Royale on Oak.
85
00:05:10,477 --> 00:05:11,570
Okay. Dry cleaner's.
86
00:05:11,645 --> 00:05:14,046
It's a little bit of
a gambling front.
87
00:05:14,181 --> 00:05:17,310
Wow, Mom, the last time
that I was there was when...
88
00:05:18,185 --> 00:05:20,484
when you and Marv
Perez were an item.
89
00:05:20,587 --> 00:05:22,317
- Uh-huh.
- May he rest in peace.
90
00:05:22,889 --> 00:05:23,754
Oh.
91
00:05:23,824 --> 00:05:26,020
Well, Ralphy, I really
don't think anyone there
92
00:05:26,126 --> 00:05:27,651
is gonna help with my alibi.
93
00:05:27,761 --> 00:05:30,822
- There's only one way to find out.
- Road trip.
94
00:05:34,234 --> 00:05:36,829
Joe thinks there's a meta-killer
that might be involved,
95
00:05:36,903 --> 00:05:39,134
so, if anybody asks, you're
my meta-human consultant.
96
00:05:40,073 --> 00:05:41,598
- Hey.
- Hey.
97
00:05:41,675 --> 00:05:44,668
A security guard from a nearby
building heard the gunshots.
98
00:05:44,778 --> 00:05:47,509
Said it sounded
like a war zone. Uh...
99
00:05:47,614 --> 00:05:51,517
We haven't found enough body parts
to determine which crew did all this.
100
00:05:51,852 --> 00:05:54,879
He's covered in claw marks.
An animal did this. Good to go?
101
00:05:55,822 --> 00:05:58,348
No, we're not. This
isn't animal blood.
102
00:05:58,458 --> 00:06:00,825
There's two more bodies,
or what's left of them,
103
00:06:00,894 --> 00:06:03,625
and a lot more of
whatever that is.
104
00:06:03,697 --> 00:06:07,930
I see one arm. Two arms. Oh,
they're from the same person.
105
00:06:08,034 --> 00:06:10,902
I'll analyze this. Hopefully
it'll lead us to our killer.
106
00:06:11,004 --> 00:06:14,634
Thank you. Can you analyze
what's going on with her?
107
00:06:15,108 --> 00:06:16,406
Yeah, I'll try.
108
00:06:16,509 --> 00:06:17,909
Frost? What are you doing?
109
00:06:18,011 --> 00:06:21,106
- There's no ammo in these.
- I know these guns.
110
00:06:22,949 --> 00:06:25,248
They're charged with dark
matter. They're all empty.
111
00:06:26,820 --> 00:06:29,415
- Who would kill for dark matter?
- A coward.
112
00:06:44,037 --> 00:06:45,037
Gotcha!
113
00:06:55,148 --> 00:06:56,946
What did you do?
114
00:06:58,051 --> 00:06:59,417
Frost! What are you doing?
115
00:06:59,519 --> 00:07:01,130
You're supposed to be
following my lead, not...
116
00:07:01,154 --> 00:07:02,554
Getting a damn
murderer to confess?
117
00:07:02,622 --> 00:07:04,750
There's no evidence
he's involved.
118
00:07:04,891 --> 00:07:07,292
Ease up. Let him go!
119
00:07:15,168 --> 00:07:18,332
Cait? You're Killer Frost.
120
00:07:18,438 --> 00:07:20,407
Actually, she's me,
Sad Coffee Guy.
121
00:07:20,540 --> 00:07:21,872
I'm so sorry.
122
00:07:21,942 --> 00:07:24,571
My name is Barry Allen. I'm a
forensic scientist with CCPD.
123
00:07:24,644 --> 00:07:28,547
We're investigating a series
of meta-related murders
124
00:07:28,615 --> 00:07:31,710
and Caitlin and Frost are
my meta-human consultants.
125
00:07:31,785 --> 00:07:32,785
Dr. Ramsey Rosso.
126
00:07:33,787 --> 00:07:34,827
What happened to your lab?
127
00:07:36,823 --> 00:07:40,590
Um, somebody broke in
while I was working late.
128
00:07:42,762 --> 00:07:45,095
This same substance
was at our crime scene.
129
00:07:46,599 --> 00:07:48,778
I think the meta that attacked
you is the person we're looking for.
130
00:07:48,802 --> 00:07:52,364
They guy we're looking for stole
dark matter from a stash house.
131
00:07:52,472 --> 00:07:56,432
I did have a small
amount of dark matter here.
132
00:07:56,509 --> 00:07:58,054
- Where'd you get it from?
- From an old colleague,
133
00:07:58,078 --> 00:08:01,776
Ted Kord. He was actually
willing to help me with my research.
134
00:08:01,848 --> 00:08:04,317
Well, someone's out
there hunting for dark matter
135
00:08:04,384 --> 00:08:07,843
and he's willing to kill to get it, so,
whatever it is you're working on...
136
00:08:07,954 --> 00:08:11,015
Look, Mr. Allen, my HLH
research is very important.
137
00:08:11,124 --> 00:08:12,820
I lost my mother
to this disease.
138
00:08:13,326 --> 00:08:15,454
Now, you mentioned you
found a similar substance
139
00:08:15,528 --> 00:08:17,292
both here and at
your crime scene.
140
00:08:17,364 --> 00:08:19,993
And honestly, it's unlike
anything I've seen before.
141
00:08:20,100 --> 00:08:24,663
Well, I am a blood specialist.
Perhaps I could be of some assistance.
142
00:08:24,771 --> 00:08:25,915
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
143
00:08:25,939 --> 00:08:28,204
You are not actually gonna
trust this guy, are you?
144
00:08:28,675 --> 00:08:29,675
'Cause I don't.
145
00:08:30,043 --> 00:08:32,638
I'm sorry. Frost, look...
146
00:08:34,214 --> 00:08:36,649
People are dying
out there, all right?
147
00:08:36,716 --> 00:08:38,810
If Dr. Rosso can
help us in any way,
148
00:08:38,885 --> 00:08:41,719
then, yeah, I'm open to
it, and you should be, too.
149
00:08:43,256 --> 00:08:45,225
Would you help us, Dr. Rosso?
150
00:08:46,493 --> 00:08:48,894
Please, call me Ramsey.
151
00:08:51,831 --> 00:08:53,231
Morning, boss.
152
00:08:53,333 --> 00:08:55,325
I have got the
mother of all scoops,
153
00:08:55,402 --> 00:08:58,338
and thanks to your new intern, it's
gonna be a CCC Media exclusive.
154
00:08:58,405 --> 00:09:00,567
Actually, you know, I was...
155
00:09:00,673 --> 00:09:03,541
hoping that you would help
me with the new filing system.
156
00:09:04,244 --> 00:09:05,712
Alphabetical is great.
157
00:09:05,812 --> 00:09:08,543
So, there was a break-in
at McCulloch Tech last night.
158
00:09:08,615 --> 00:09:11,050
Nothing was stolen, but you'll
never guess who the perp is.
159
00:09:11,684 --> 00:09:14,415
Get this. Harrison
Wells is alive.
160
00:09:17,724 --> 00:09:18,919
Where'd you get this?
161
00:09:19,025 --> 00:09:22,018
One of the McCulloch security
guards and I go way back.
162
00:09:22,228 --> 00:09:23,560
Nice work.
163
00:09:24,531 --> 00:09:27,729
Um, I'll tell you what, I will look
into this, and in the meantime,
164
00:09:27,834 --> 00:09:29,564
I could use some quotes
on that mayor story.
165
00:09:29,636 --> 00:09:32,435
The City Council's wondering
how long this new one's gonna last.
166
00:09:32,539 --> 00:09:35,168
Uh, I'd rather do this.
167
00:09:35,241 --> 00:09:36,937
Allegra, look, I
understand, okay?
168
00:09:37,043 --> 00:09:39,376
I was an ambitious
cub reporter once, too.
169
00:09:40,113 --> 00:09:43,277
You know, this is great work.
But I will take it from here, okay?
170
00:09:44,050 --> 00:09:45,313
Fine.
171
00:09:51,858 --> 00:09:53,554
Ralphy boy!
172
00:09:53,626 --> 00:09:55,595
Long time no see.
173
00:09:55,728 --> 00:09:57,219
- Looking trim.
- Thanks, Tony.
174
00:09:57,430 --> 00:09:58,454
Deb.
175
00:09:58,565 --> 00:09:59,565
Howdy, Tone-Loc.
176
00:09:59,632 --> 00:10:01,430
- We need a favor, Tony.
- Uh, yeah.
177
00:10:01,501 --> 00:10:04,403
Hi. The Avenue M pawn
shop was robbed last night,
178
00:10:04,471 --> 00:10:07,270
and the police think that
Debbie was responsible.
179
00:10:07,340 --> 00:10:08,484
We just need the footage
180
00:10:08,508 --> 00:10:11,120
from your security camera, so we
can prove that Mom was here last night.
181
00:10:11,144 --> 00:10:13,739
- Last night? Yeah, Deb was here.
- Great.
182
00:10:13,913 --> 00:10:16,974
But I don't work with
the cops. House policy.
183
00:10:17,083 --> 00:10:20,247
Besides, you know I don't
have cameras in here, Deb.
184
00:10:20,487 --> 00:10:22,080
Potted plant.
185
00:10:22,155 --> 00:10:23,487
Ugly lamp on the bar.
186
00:10:23,590 --> 00:10:25,456
Smoke detectors one, two, three.
187
00:10:26,659 --> 00:10:30,255
I like you, Ralphy. Guess
what, you can have the footage.
188
00:10:30,330 --> 00:10:31,593
Oh, great.
189
00:10:31,664 --> 00:10:32,825
For 5,000 bucks.
190
00:10:32,932 --> 00:10:34,093
I'm sorry, what?
191
00:10:37,170 --> 00:10:39,105
Come back and see me
when you got the green.
192
00:10:40,140 --> 00:10:41,665
Good to see you, Ralphy boy.
193
00:10:41,941 --> 00:10:45,639
That was a bust. Oh, well.
194
00:10:47,180 --> 00:10:49,340
Wait, wait, wait, wait. Hang
on. Hang on. Hang on, Mom.
195
00:10:50,183 --> 00:10:52,482
We might not got the
green, but we can earn it.
196
00:10:53,153 --> 00:10:54,153
Right.
197
00:10:54,254 --> 00:10:56,985
Excuse me, down here. How
exactly are we going to earn it?
198
00:10:57,090 --> 00:10:58,353
Watch me, sweetie.
199
00:10:59,792 --> 00:11:03,627
So, can I talk to Cait?
Can she hear me right now?
200
00:11:03,696 --> 00:11:06,996
One, it's Frost. I'm rebranding.
201
00:11:07,100 --> 00:11:09,729
And two, sure. She
can if she wants to.
202
00:11:10,570 --> 00:11:12,732
Caitlin, I want
to explain myself
203
00:11:13,339 --> 00:11:15,899
about purchasing dark
matter from Kord Industries.
204
00:11:16,009 --> 00:11:19,002
I hope you understand, if there's
any chance of saving more lives...
205
00:11:19,112 --> 00:11:20,705
You're gonna take it. Right.
206
00:11:20,813 --> 00:11:23,442
I didn't want to go behind your
back, but you refused to help me.
207
00:11:23,516 --> 00:11:24,711
I'm not listening anymore.
208
00:11:24,817 --> 00:11:26,497
And you never told me
that you were a meta.
209
00:11:26,553 --> 00:11:28,030
I thought we were
closer than that, Cait.
210
00:11:28,054 --> 00:11:31,024
Ah. Guess you two aren't as
good of friends as you thought.
211
00:11:32,759 --> 00:11:36,196
Hey, guys, uh, CCPD got
back a DNA match on our meta.
212
00:11:36,296 --> 00:11:38,162
Mitch Romero. Do you
recognize the name?
213
00:11:38,998 --> 00:11:40,176
- No.
- Mitch Romero is the head
214
00:11:40,200 --> 00:11:42,897
of Central City's biggest
gun-running operation.
215
00:11:43,703 --> 00:11:46,036
What? I have
friends in low places.
216
00:11:46,139 --> 00:11:48,317
Romero must have been
looking for dark matter last night
217
00:11:48,341 --> 00:11:50,152
when he went to the only
place he knew he'd find it.
218
00:11:50,176 --> 00:11:51,075
His own stash.
219
00:11:51,177 --> 00:11:53,612
Why rob yourself and
then kill all your employees?
220
00:11:55,882 --> 00:11:57,475
Someone just broke
into Mercury Labs.
221
00:11:58,418 --> 00:12:01,479
A facility like that would have
undisclosed amounts of dark matter.
222
00:12:42,795 --> 00:12:44,388
What did you do?
223
00:12:48,801 --> 00:12:52,636
What did you do?
Frost! You just killed him!
224
00:12:52,739 --> 00:12:55,299
We're supposed to cuff metas,
not throw them out windows.
225
00:12:55,908 --> 00:12:57,103
Calm down!
226
00:12:57,210 --> 00:12:59,611
Romero is fine. He just
got up and walked away.
227
00:13:00,380 --> 00:13:02,625
You had no idea that would happen
when you shot him out the window.
228
00:13:02,649 --> 00:13:04,093
You let your anger
get the better of you.
229
00:13:04,117 --> 00:13:05,728
I thought you had
a handle on that.
230
00:13:05,752 --> 00:13:07,687
Frost! That cannot happen again!
231
00:13:07,787 --> 00:13:09,449
What? Now you're
telling me how to feel?
232
00:13:10,089 --> 00:13:11,387
Look, I have seven weeks
233
00:13:11,457 --> 00:13:13,756
to teach you how to
handle this kind of situation.
234
00:13:13,826 --> 00:13:15,454
You have to start listening.
235
00:13:15,561 --> 00:13:17,321
You have to stop being
such a crappy teacher.
236
00:13:22,935 --> 00:13:24,813
- Make sure she loses.
- Tony's security footage
237
00:13:24,837 --> 00:13:26,328
is on a USB drive in his office.
238
00:13:26,439 --> 00:13:27,616
Buy me as much time as you can.
239
00:13:27,640 --> 00:13:29,939
Okay. It's fine. We got it. Go.
240
00:13:35,214 --> 00:13:36,273
He's nervous.
241
00:13:37,216 --> 00:13:38,514
Go on. Do it.
242
00:13:40,953 --> 00:13:42,046
Pair of tens.
243
00:13:44,424 --> 00:13:45,824
You can't bluff a bluffer.
244
00:13:53,199 --> 00:13:54,199
Boom.
245
00:13:57,170 --> 00:13:58,968
- You're kidding me.
- Debbie's hot tonight.
246
00:14:08,181 --> 00:14:09,308
Uh, Debbie.
247
00:14:09,882 --> 00:14:10,906
Oh, Deb.
248
00:14:13,986 --> 00:14:15,147
All in.
249
00:14:22,862 --> 00:14:23,989
Read 'em and weep.
250
00:14:27,066 --> 00:14:29,058
Ooh, tough break, Deb.
251
00:14:30,269 --> 00:14:33,467
I'm sorry, Mom. We
tried. Let's get you home.
252
00:14:33,539 --> 00:14:36,270
Good to see you, Tony.
Keep up the not-so-legal work.
253
00:14:42,548 --> 00:14:44,517
- Hey.
- Oh, where's Killer Caitlin?
254
00:14:44,584 --> 00:14:46,416
Out assaulting another
suspect without cause?
255
00:14:46,519 --> 00:14:47,680
She's taking a breather.
256
00:14:47,754 --> 00:14:49,554
Did you find anything
helpful from the sample?
257
00:14:49,822 --> 00:14:51,814
- More than I ever imagined.
- Yeah?
258
00:14:51,891 --> 00:14:54,383
Take a look at the pattern
on these gene transcriptions.
259
00:14:54,527 --> 00:14:57,929
Romero's dark matter infused
cells are destroying his normal cells.
260
00:14:58,030 --> 00:14:59,896
He's more monster now than man.
261
00:14:59,966 --> 00:15:02,128
The more dark matter he
absorbs, the stronger he gets.
262
00:15:02,235 --> 00:15:05,865
According to this, Romero's
been dead for over 24 hours.
263
00:15:07,940 --> 00:15:10,876
That's why he can't
die. He already has.
264
00:15:11,911 --> 00:15:14,278
Um, thank you for
your help, Dr. Rosso.
265
00:15:14,380 --> 00:15:16,076
- Barry.
- Yeah?
266
00:15:17,216 --> 00:15:21,119
If I could observe Romero's
genes interacting with dark matter,
267
00:15:21,220 --> 00:15:23,712
I might be able to find a way
to counteract his condition.
268
00:15:23,790 --> 00:15:24,867
I don't think
that's a good idea.
269
00:15:24,891 --> 00:15:26,769
Working with dark matter
can be really dangerous.
270
00:15:26,793 --> 00:15:29,285
Mr. Allen, I'm the top
hematological oncologist
271
00:15:29,395 --> 00:15:30,624
in the Western Hemisphere.
272
00:15:30,730 --> 00:15:33,290
There's a creature out there with
a metastasized blood chemistry
273
00:15:33,399 --> 00:15:36,160
with the strength of ten men, and
he's getting stronger by the minute.
274
00:15:36,702 --> 00:15:39,262
Please. Let me help.
275
00:15:41,407 --> 00:15:45,276
The satellite's facial
recognition spotted our new Wells
276
00:15:45,344 --> 00:15:46,778
less than an hour ago.
277
00:15:46,879 --> 00:15:49,405
According to Miranda,
it's somewhere in this area.
278
00:16:04,831 --> 00:16:08,131
Harrison Wells,
welcome to Earth-1.
279
00:16:08,201 --> 00:16:09,362
My name is Cisco Ramon.
280
00:16:12,171 --> 00:16:15,198
- Why are you following me?
- Oh, great. Another angry one.
281
00:16:15,308 --> 00:16:16,819
To get your hands on
this priceless beauty?
282
00:16:16,843 --> 00:16:17,970
Is that why? Go ahead.
283
00:16:18,077 --> 00:16:21,117
It gives nightmare hallucinations to
all of its victims. Would you like that?
284
00:16:21,914 --> 00:16:23,849
- Would you like that?
- No.
285
00:16:32,758 --> 00:16:35,091
So, it's you.
286
00:16:35,161 --> 00:16:36,288
What?
287
00:16:37,363 --> 00:16:39,855
- What's your name?
- Iris West-Allen.
288
00:16:40,366 --> 00:16:41,366
Well, I...
289
00:16:43,569 --> 00:16:46,471
And don't you forget it.
290
00:16:47,106 --> 00:16:48,130
I had that.
291
00:16:50,776 --> 00:16:52,677
And there you are.
292
00:16:52,778 --> 00:16:55,509
Wait. Oh, no, no, Debbie, um...
293
00:16:55,948 --> 00:16:57,416
That has you leaving at 9:30.
294
00:16:57,517 --> 00:16:59,145
We need to know
where you were at 10:00,
295
00:16:59,218 --> 00:17:00,418
the exact time of the robbery.
296
00:17:00,486 --> 00:17:03,115
Went out for air.
Oh, well, we tried.
297
00:17:03,189 --> 00:17:04,989
Hang on, there's another
camera angle outside.
298
00:17:05,057 --> 00:17:06,320
Ralphy, don't...
299
00:17:07,860 --> 00:17:08,900
Did you find her?
300
00:17:10,496 --> 00:17:11,496
I did...
301
00:17:12,498 --> 00:17:13,864
with Marv Perez.
302
00:17:15,902 --> 00:17:16,902
Marv's alive?
303
00:17:18,538 --> 00:17:19,538
Yeah.
304
00:17:20,139 --> 00:17:21,939
You said he died in a
car accident months ago.
305
00:17:23,175 --> 00:17:26,373
You were with Marv when
the pawn shop was robbed.
306
00:17:26,445 --> 00:17:29,244
Ralphy, let me explain.
307
00:17:29,348 --> 00:17:31,715
If Marv is alive, what
about your other boyfriends?
308
00:17:31,817 --> 00:17:34,150
How many of them are alive?
309
00:17:35,855 --> 00:17:37,721
Okay, all of 'em.
310
00:17:38,257 --> 00:17:41,056
Ralph, hey, you know what?
311
00:17:41,160 --> 00:17:46,292
It's okay, this is... This a good
thing, because Marv is Debbie's alibi.
312
00:17:46,399 --> 00:17:48,300
So, your mom isn't
gonna go to jail.
313
00:17:48,401 --> 00:17:50,302
Yeah, let's focus on that.
314
00:17:50,403 --> 00:17:53,237
Marv, Doug, Craig, Nick.
315
00:17:53,306 --> 00:17:55,935
These guys, they
were like family to me.
316
00:17:57,243 --> 00:17:58,609
How could you lie about that?
317
00:17:58,711 --> 00:18:00,543
I don't know why
you're so upset, sweetie,
318
00:18:00,613 --> 00:18:02,445
you always moved on so quickly.
319
00:18:02,548 --> 00:18:04,744
I was being strong for you.
320
00:18:06,118 --> 00:18:08,438
That doesn't mean it didn't
hurt like hell every damn time.
321
00:18:09,622 --> 00:18:11,955
- What really happened?
- What always happens,
322
00:18:12,058 --> 00:18:15,756
you know, we were happy,
but I knew it wouldn't last.
323
00:18:15,861 --> 00:18:17,261
So, I ended it.
324
00:18:17,330 --> 00:18:18,593
What else did you lie about?
325
00:18:20,199 --> 00:18:22,065
- Did Dad really leave us?
- Yes.
326
00:18:22,735 --> 00:18:23,964
That one is true.
327
00:18:25,771 --> 00:18:28,605
Ralphy, I didn't
mean to hurt you.
328
00:18:30,142 --> 00:18:31,269
My name is Ralph.
329
00:18:33,045 --> 00:18:35,276
You need to leave. Get out.
330
00:18:37,350 --> 00:18:38,350
Now.
331
00:18:46,459 --> 00:18:49,054
I can't believe you and
Cait get to work here.
332
00:18:51,230 --> 00:18:52,823
How will all this help?
333
00:18:56,002 --> 00:18:58,130
Dark matter is a
miraculous thing.
334
00:18:58,604 --> 00:19:01,938
With gene-splicing, I can
use your dark matter samples
335
00:19:02,008 --> 00:19:03,806
to negatively charge
Romero's blood.
336
00:19:03,876 --> 00:19:06,539
That should weaken him
enough for you to make an arrest.
337
00:19:08,447 --> 00:19:09,608
But, um...
338
00:19:10,149 --> 00:19:14,177
I, uh... I will need a
second centrifuge.
339
00:19:14,854 --> 00:19:19,155
Uh, there's another
one downstairs. I'll get it.
340
00:19:30,036 --> 00:19:31,971
I had a feeling about you.
341
00:19:35,374 --> 00:19:36,501
I hoped that was wrong,
342
00:19:37,710 --> 00:19:40,509
but I know a desperate
man when I see one.
343
00:19:42,748 --> 00:19:43,807
Put 'em back.
344
00:19:45,284 --> 00:19:46,284
No.
345
00:19:46,552 --> 00:19:47,645
I can make you.
346
00:19:47,720 --> 00:19:49,188
Go on, then.
347
00:19:49,288 --> 00:19:52,690
Like you said, I'm a desperate
man. I have nothing to lose.
348
00:19:53,325 --> 00:19:55,157
I thought you
wanted to save lives.
349
00:19:55,227 --> 00:19:57,162
HLH isn't just my
mother's disease.
350
00:19:59,699 --> 00:20:01,190
First, it killed her.
351
00:20:01,667 --> 00:20:03,329
And now, it's killing me.
352
00:20:05,137 --> 00:20:07,231
I still can't let
you take those.
353
00:20:08,708 --> 00:20:10,768
Look at what it did
to Mitch Romero.
354
00:20:10,876 --> 00:20:14,506
I am marking a calendar
every day until I die,
355
00:20:14,580 --> 00:20:16,378
waiting to fall off a cliff,
356
00:20:16,482 --> 00:20:19,384
powerless to grab on
to anything, or anyone.
357
00:20:22,321 --> 00:20:25,780
I watched my mother
dive off that same cliff...
358
00:20:27,927 --> 00:20:29,520
with a smile on her face.
359
00:20:31,797 --> 00:20:33,766
She didn't even fight.
360
00:20:34,366 --> 00:20:36,198
I know what it's like
to lose your mother.
361
00:20:38,571 --> 00:20:39,732
I know you're angry.
362
00:20:39,805 --> 00:20:41,740
This isn't anger.
363
00:20:42,374 --> 00:20:45,071
This is the pain
beneath my anger.
364
00:20:47,713 --> 00:20:49,648
It takes courage to fight death.
365
00:20:51,250 --> 00:20:54,084
Maybe it takes
more to accept it.
366
00:20:56,188 --> 00:21:00,387
My mum had that same look on her
face when she was first diagnosed.
367
00:21:01,761 --> 00:21:03,127
You're a dead man, too.
368
00:21:03,229 --> 00:21:04,595
Aren't you, Barry?
369
00:21:05,064 --> 00:21:07,090
So, why don't you
fight for yourself?
370
00:21:08,567 --> 00:21:11,093
I'm marking my calendar
with the days I have left to live.
371
00:21:12,538 --> 00:21:15,007
And I'm gonna spend them
saving as many people as I can.
372
00:21:15,908 --> 00:21:17,274
You're not a coward.
373
00:21:18,978 --> 00:21:20,412
You're just naive.
374
00:21:26,285 --> 00:21:27,651
Mitch Romero's still out there.
375
00:21:30,489 --> 00:21:32,458
You said you
wanted to save lives.
376
00:21:33,159 --> 00:21:36,459
Prove it. Help me stop
him, or get out of my lab.
377
00:22:03,289 --> 00:22:04,587
Let's get to work.
378
00:22:07,827 --> 00:22:09,591
You know, I don't
understand you, Barry.
379
00:22:10,796 --> 00:22:13,823
You march towards death
without fear, just like Mum.
380
00:22:15,167 --> 00:22:17,329
Where is it you
get your strength?
381
00:22:18,137 --> 00:22:19,662
Probably the same place she did.
382
00:22:21,707 --> 00:22:22,834
People I love.
383
00:22:22,908 --> 00:22:23,967
I see.
384
00:22:26,612 --> 00:22:28,979
Then it must have been
incredibly hard to tell them.
385
00:22:40,993 --> 00:22:42,791
You're a dead man, too.
386
00:22:42,862 --> 00:22:43,921
Aren't you, Barry?
387
00:22:45,497 --> 00:22:47,989
Then it must have been
incredibly hard to tell them.
388
00:22:50,369 --> 00:22:51,530
This isn't anger.
389
00:22:52,938 --> 00:22:55,931
This is the pain
beneath my anger.
390
00:23:12,091 --> 00:23:15,084
According to his
techno fanny pack,
391
00:23:15,194 --> 00:23:20,223
this belongs to
Dr. Harrison "Nash" Wells.
392
00:23:26,672 --> 00:23:27,833
Easy.
393
00:23:27,907 --> 00:23:28,772
We aren't gonna hurt you.
394
00:23:28,874 --> 00:23:30,866
No. Let's just try this again.
395
00:23:31,410 --> 00:23:32,935
All right. I'm Iris West-Allen.
396
00:23:33,045 --> 00:23:35,105
- This is Cisco Ramon.
- Iris, Cisco.
397
00:23:35,214 --> 00:23:37,706
And we are friends
of the Council of Wells.
398
00:23:37,783 --> 00:23:38,944
Oh.
399
00:23:39,952 --> 00:23:42,786
Those idiots. Okay, now.
400
00:23:42,888 --> 00:23:47,451
Okay. Listen. I tased you once before,
and I'm happy to do it again. So just...
401
00:23:47,559 --> 00:23:49,037
I let you do that.
Now, hold still.
402
00:23:49,061 --> 00:23:50,061
Uh-uh-uh.
403
00:23:50,863 --> 00:23:51,873
What are you doing on our Earth?
404
00:23:51,897 --> 00:23:53,208
What am I doing? I'm
searching for an artifact
405
00:23:53,232 --> 00:23:57,328
that just happens to
contain the same particles...
406
00:23:59,238 --> 00:24:01,332
I'm currently reading...
407
00:24:02,074 --> 00:24:03,406
- off you.
- What?
408
00:24:04,009 --> 00:24:05,238
Although...
409
00:24:06,478 --> 00:24:08,106
What... What...
Particles of what?
410
00:24:08,881 --> 00:24:09,881
Eternium.
411
00:24:11,083 --> 00:24:11,948
Eternium?
412
00:24:12,017 --> 00:24:14,077
Eternium is a
multi-versal element.
413
00:24:14,153 --> 00:24:18,318
All right. Although, the readings
were stronger in the alley.
414
00:24:18,424 --> 00:24:19,983
Listen, Indiana,
415
00:24:20,092 --> 00:24:22,084
I don't know how they
do things on your Earth,
416
00:24:22,161 --> 00:24:24,027
- but this ain't Temple of Doom.
- Mmm-mmm.
417
00:24:24,129 --> 00:24:27,156
And what is Eternium
supposed to be, anyway?
418
00:24:27,266 --> 00:24:30,668
Some kind of stolen
mystical element
419
00:24:30,769 --> 00:24:34,103
from the Tiki gods that
you suddenly have to return?
420
00:24:34,173 --> 00:24:35,917
Look, there's no such thing
421
00:24:35,941 --> 00:24:39,673
as mystical mumbo-jumbo or gods.
422
00:24:39,778 --> 00:24:42,270
What there are are
meta-humans, aliens,
423
00:24:42,348 --> 00:24:45,011
and false gods worshipped
by simple-minded people
424
00:24:45,117 --> 00:24:47,211
that find comfort in myths.
425
00:24:47,319 --> 00:24:48,480
I dispel those myths.
426
00:24:48,954 --> 00:24:51,446
- You people are no help.
- Hey.
427
00:24:51,523 --> 00:24:52,547
Newsflash, Nash.
428
00:24:53,692 --> 00:24:55,558
We've actually done
this dance before.
429
00:24:55,661 --> 00:24:57,527
- Is that right?
- That's right.
430
00:24:57,629 --> 00:24:59,530
- Yeah.
- It usually starts off rocky,
431
00:24:59,631 --> 00:25:01,190
especially between you and me,
432
00:25:01,300 --> 00:25:02,996
but eventually, we bond,
433
00:25:03,102 --> 00:25:05,003
and you learn to embrace
that sensitive side.
434
00:25:05,537 --> 00:25:09,668
So, why don't you just drop the act,
and show me that warm, compassionate,
435
00:25:09,775 --> 00:25:12,370
smart guy that I know you to be.
436
00:25:13,412 --> 00:25:17,349
Let me ask you a question. Do
I look like I want to hold hands?
437
00:25:19,418 --> 00:25:20,716
Interesting.
438
00:25:21,787 --> 00:25:25,417
If you want your toys
back, you might just have to.
439
00:25:26,592 --> 00:25:27,592
Hmm.
440
00:25:41,073 --> 00:25:44,237
Well, I have to admit...
441
00:25:44,343 --> 00:25:46,437
- that was pretty cool.
- Yeah.
442
00:25:49,515 --> 00:25:51,711
Does she know
about the multi-verse?
443
00:25:51,817 --> 00:25:53,149
She kind of does now.
444
00:25:54,520 --> 00:25:55,681
I'll handle it.
445
00:25:56,221 --> 00:25:59,248
I got the quotes for the Mayor
story and I finished your filing.
446
00:25:59,358 --> 00:26:00,398
Everything's alphabetical.
447
00:26:00,559 --> 00:26:01,390
Great.
448
00:26:01,460 --> 00:26:03,429
Also, I quit.
449
00:26:05,264 --> 00:26:06,095
Allegra, wait.
450
00:26:06,198 --> 00:26:08,258
You know why I
was even out here?
451
00:26:08,367 --> 00:26:10,996
Enjoying the sun. You don't
get much of that in Iron Heights.
452
00:26:11,737 --> 00:26:14,036
I spent five years
locked up there,
453
00:26:14,106 --> 00:26:15,683
and it taught me how
to tell the difference
454
00:26:15,707 --> 00:26:17,369
between a snitch and a liar.
455
00:26:17,443 --> 00:26:18,877
You're not a snitch.
456
00:26:18,944 --> 00:26:21,038
Allegra, it's not
what you think, okay?
457
00:26:21,113 --> 00:26:23,275
Forget it. I've wasted
enough time behind bars.
458
00:26:23,382 --> 00:26:25,442
I'm not wasting any
more working for a liar.
459
00:26:25,551 --> 00:26:28,885
So, be honest with
me or I'm out of here.
460
00:26:30,055 --> 00:26:31,114
Okay.
461
00:26:32,458 --> 00:26:33,926
You're right. I
was lying to you,
462
00:26:34,026 --> 00:26:38,122
but I... I can't tell you the truth
about Harrison Wells. Not yet.
463
00:26:39,798 --> 00:26:42,495
I do believe in you, Allegra. I
think you have great instincts,
464
00:26:42,601 --> 00:26:44,502
and I think you're gonna
make a great reporter.
465
00:26:44,903 --> 00:26:46,963
That's why I took
a chance on you.
466
00:26:47,072 --> 00:26:50,941
Now, I'm asking you to take a
chance on me, okay? Trust me.
467
00:26:51,043 --> 00:26:53,342
When the time is right,
I will tell you everything.
468
00:26:53,445 --> 00:26:54,743
I promise.
469
00:26:56,815 --> 00:27:01,310
We're journalists. It's our job to
tell people the truth, not control it.
470
00:27:01,420 --> 00:27:04,481
Even if it's tough to say,
or hard as hell to hear.
471
00:27:06,125 --> 00:27:07,423
Just sayin', boss.
472
00:27:11,864 --> 00:27:13,162
See you in the morning.
473
00:27:31,350 --> 00:27:32,613
Come to lecture me some more?
474
00:27:32,684 --> 00:27:36,416
Look, I know you think that you
fight better when you're angry.
475
00:27:36,855 --> 00:27:39,017
So why don't you try
and hit a real target?
476
00:27:53,805 --> 00:27:55,569
Stop trying to hit
me and hit me!
477
00:27:55,674 --> 00:27:58,508
Or why don't you just admit
the truth about what's hurting you.
478
00:28:02,681 --> 00:28:05,480
I don't wanna die when
I've just started living.
479
00:28:05,551 --> 00:28:06,551
Okay?
480
00:28:06,585 --> 00:28:09,145
I finally have the
chance to live a life,
481
00:28:09,221 --> 00:28:12,123
and now this stupid Crisis
is gonna take it all away?
482
00:28:12,191 --> 00:28:13,191
I know it's not fair.
483
00:28:14,193 --> 00:28:17,755
Do you know that Baskin-Robbins
has 31 different flavors?
484
00:28:17,863 --> 00:28:21,493
I might die before I get to figure
out which one is my favorite.
485
00:28:21,567 --> 00:28:23,035
Or what my favorite song is.
486
00:28:23,135 --> 00:28:25,832
Or have my first birthday party.
487
00:28:25,904 --> 00:28:28,840
Thirty years of existing,
and I've never had one.
488
00:28:28,907 --> 00:28:30,307
That really sucks.
489
00:28:32,211 --> 00:28:33,304
Frost.
490
00:28:34,079 --> 00:28:35,672
There's always
gonna be a crisis,
491
00:28:35,747 --> 00:28:39,548
or some meta-human that's threatening
to take away the life that you love.
492
00:28:41,520 --> 00:28:43,421
The truth is, we're all
living on borrowed time.
493
00:28:45,224 --> 00:28:47,557
So, what? Everybody
feels this crappy all the time?
494
00:28:50,195 --> 00:28:52,357
That actually does kind
of make me feel better.
495
00:28:52,431 --> 00:28:55,697
That's why you can't let
the threat of losing tomorrow
496
00:28:55,767 --> 00:28:57,599
keep you from making
the most of today.
497
00:29:00,405 --> 00:29:02,601
I want to spend
the rest of today
498
00:29:02,708 --> 00:29:05,769
making sure that Mitch
Romero doesn't hurt anyone else.
499
00:29:30,902 --> 00:29:32,234
What are you?
500
00:30:26,158 --> 00:30:27,158
Stop!
501
00:30:30,862 --> 00:30:32,455
Let me go.
502
00:31:37,295 --> 00:31:38,295
Romero!
503
00:31:40,499 --> 00:31:41,499
Ramsey, don't move.
504
00:31:43,101 --> 00:31:44,101
You want this?
505
00:31:46,037 --> 00:31:47,266
Yeah?
506
00:31:48,106 --> 00:31:50,098
Yeah. Come and get it. Come on.
507
00:31:55,514 --> 00:31:57,779
Come on! Come
and get it! Come on!
508
00:32:01,420 --> 00:32:03,412
Frost, Romero is
heading to The Pipeline.
509
00:32:04,723 --> 00:32:06,589
Hey, there! Come on! Yeah.
510
00:32:07,859 --> 00:32:08,859
Come on.
511
00:32:14,533 --> 00:32:16,297
Oh. I missed all the fun.
512
00:32:16,401 --> 00:32:18,870
Next time we have to lock up
an undead meta, he's all yours.
513
00:32:21,273 --> 00:32:22,707
Uh, Barry?
514
00:32:48,166 --> 00:32:50,246
Guess those meta-cuffs
would've been a waste of time.
515
00:33:01,613 --> 00:33:03,479
Dark matter fuels his rage.
516
00:33:05,517 --> 00:33:07,361
All right. Get back. I'm gonna
throw a lightning bolt at him.
517
00:33:07,385 --> 00:33:08,705
No, no, no. I
have a better idea.
518
00:33:08,753 --> 00:33:10,483
Get me all the dark
matter in S.T.A.R. Labs.
519
00:33:10,555 --> 00:33:11,555
Now!
520
00:33:12,791 --> 00:33:14,502
- That's gonna make him stronger.
- No, it's gonna make him angry.
521
00:33:14,526 --> 00:33:16,337
And I'm pretty sure if we
give it to him, he'll overdose.
522
00:33:16,361 --> 00:33:18,125
Trust me.
523
00:33:20,632 --> 00:33:21,930
Rage on this, Romero.
524
00:33:44,856 --> 00:33:45,856
Huh.
525
00:33:46,124 --> 00:33:48,889
You were right. Anger
really does cloud judgment.
526
00:33:58,370 --> 00:34:01,863
No breaks. Just
bruising. You got lucky.
527
00:34:02,507 --> 00:34:03,975
I best be off.
528
00:34:09,614 --> 00:34:11,082
Ramsey, hey, um...
529
00:34:12,551 --> 00:34:14,543
I know we didn't see
eye to eye today...
530
00:34:16,187 --> 00:34:17,382
but thanks for your help.
531
00:34:18,356 --> 00:34:19,881
If you ever wanna talk...
532
00:34:20,725 --> 00:34:22,216
Thanks, but I'm fine.
533
00:34:23,295 --> 00:34:24,888
See you in the next life, Barry.
534
00:34:34,306 --> 00:34:35,604
Thanks for coming, Mom.
535
00:34:35,707 --> 00:34:37,232
You kidding?
536
00:34:37,309 --> 00:34:39,904
I'm just so grateful
you would see me.
537
00:34:40,011 --> 00:34:41,011
Can I go first?
538
00:34:42,113 --> 00:34:43,445
When your father left,
539
00:34:43,882 --> 00:34:47,717
you came into my room
every morning for a week,
540
00:34:47,786 --> 00:34:51,382
with your hands on your hips,
and you said, "Where's Dad?"
541
00:34:52,624 --> 00:34:56,391
And I did not know how to
tell you he wasn't coming back.
542
00:34:56,761 --> 00:35:00,027
I was so worried that you
would think it was my fault,
543
00:35:00,098 --> 00:35:01,760
or worse, yours.
544
00:35:02,567 --> 00:35:06,436
And then when I did tell you
the truth, you were so mad,
545
00:35:07,505 --> 00:35:09,804
and so hurt.
546
00:35:10,208 --> 00:35:14,077
You could not believe that he
left without even saying goodbye.
547
00:35:17,682 --> 00:35:21,278
So, a couple of years later, when
my boyfriend Doug and I broke up,
548
00:35:21,353 --> 00:35:22,582
and he left...
549
00:35:24,089 --> 00:35:27,890
there was no way I was gonna
put you through that pain again.
550
00:35:28,326 --> 00:35:30,295
You two had become
so close and...
551
00:35:31,396 --> 00:35:32,694
You lied to protect me.
552
00:35:33,632 --> 00:35:35,066
But, Mom...
553
00:35:35,967 --> 00:35:38,095
why did you break
up with all the others?
554
00:35:40,005 --> 00:35:43,237
They always wanted
more than I could give.
555
00:35:43,308 --> 00:35:46,335
You get scared. I know,
because I'm the same way.
556
00:35:47,412 --> 00:35:48,880
Which is why I
made you something.
557
00:35:52,450 --> 00:35:56,251
An addendum for
The Book of Ralph.
558
00:36:03,528 --> 00:36:10,093
"22 Steps to Being Open
to the Love of Your Life."
559
00:36:11,202 --> 00:36:14,138
I'm open to love.
I'm just picky.
560
00:36:15,340 --> 00:36:16,638
Mom, give me a break.
561
00:36:18,476 --> 00:36:20,877
Neither one of us has been
open to love since Dad left.
562
00:36:22,013 --> 00:36:24,573
And, Mom, by keeping
that pain away...
563
00:36:26,651 --> 00:36:28,847
we're also closing ourselves off
564
00:36:29,754 --> 00:36:31,814
from the joy that
love can bring.
565
00:36:33,491 --> 00:36:37,394
I don't think I'm
cut out for joy.
566
00:36:39,931 --> 00:36:42,594
But I want that
joy for you, Ralph.
567
00:36:43,768 --> 00:36:46,328
Love, happiness, the
whole kit and caboodle.
568
00:36:46,404 --> 00:36:48,669
I want you to go find that.
569
00:36:50,208 --> 00:36:53,178
And don't worry about me.
570
00:36:54,879 --> 00:36:56,472
Okay, Ralph?
571
00:36:56,881 --> 00:36:58,747
Come on, Mom.
572
00:37:01,152 --> 00:37:02,916
I'll always be your Ralphy.
573
00:37:21,339 --> 00:37:22,705
I now have a new theory.
574
00:37:23,108 --> 00:37:26,272
I believe I have found
an effective cure for HLH,
575
00:37:27,178 --> 00:37:29,807
one that would eliminate my
need for dark matter entirely.
576
00:37:45,130 --> 00:37:49,067
Analysis of subject 1-A,
Mitch Romero's blood,
577
00:37:49,134 --> 00:37:52,662
reveals that dark matter
infused with healthy blood cells
578
00:37:52,771 --> 00:37:55,605
to create an even stronger
biological substance.
579
00:37:55,673 --> 00:38:00,407
This substance appears to heal any
and all weaknesses in the human body,
580
00:38:01,479 --> 00:38:04,916
including cells affected by HLH.
581
00:38:06,818 --> 00:38:08,684
I will now commence
human trials.
582
00:38:43,354 --> 00:38:45,323
I need more.
583
00:39:00,038 --> 00:39:02,007
What in tarnation!
584
00:39:03,341 --> 00:39:06,311
Hey, sweetie. We having
a little get-together?
585
00:39:06,377 --> 00:39:09,211
So, Frost has never
had a birthday party.
586
00:39:09,314 --> 00:39:12,773
So, I offered to throw her
one. She picked the guest list.
587
00:39:14,018 --> 00:39:17,318
It's my party and
I'll rage if I want to!
588
00:39:39,277 --> 00:39:41,405
Hey. You're missing
out on all the fun.
589
00:39:42,080 --> 00:39:43,412
Thanks for the party.
590
00:39:44,816 --> 00:39:48,583
I'm thinking, next year,
we go whitewater rafting.
591
00:39:49,754 --> 00:39:51,746
You should definitely do that.
592
00:39:53,758 --> 00:39:56,118
You're not gonna be at my
birthday party next year, are you?
593
00:39:57,495 --> 00:39:59,487
Whenever you talk
about life after Crisis,
594
00:39:59,564 --> 00:40:01,294
you never talk about yourself.
595
00:40:03,067 --> 00:40:05,832
You're gonna do more than
just vanish in Crisis, aren't you?
596
00:40:12,210 --> 00:40:14,050
I don't know how to tell them.
597
00:40:16,080 --> 00:40:17,560
Try with me by your side.
598
00:40:20,051 --> 00:40:23,419
Barry, keeping this secret
all day hasn't felt right.
599
00:40:28,159 --> 00:40:29,159
Let's tell them together.
600
00:40:38,236 --> 00:40:41,434
Barry and I didn't share
everything that we learned
601
00:40:41,539 --> 00:40:43,735
about Crisis, and...
602
00:40:45,443 --> 00:40:47,105
you guys deserve
to know the truth.
603
00:40:49,447 --> 00:40:51,143
The Monitor didn't just...
604
00:40:52,016 --> 00:40:54,315
warn us that Crisis
was coming early.
605
00:40:54,419 --> 00:40:58,083
There was something else
that he said had to happen.
606
00:40:58,656 --> 00:41:03,617
When I projected my mind forward,
I saw billions of possible futures.
607
00:41:05,196 --> 00:41:09,361
The only timeline where
everyone survives...
608
00:41:10,802 --> 00:41:12,464
was the one where I died.
609
00:41:15,206 --> 00:41:17,175
I have to die in Crisis.
610
00:41:19,077 --> 00:41:20,517
And none of you
can try and save me.
611
00:41:49,707 --> 00:41:51,335
It's here.
46386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.