All language subtitles for Flash S06E03 Dead Man Running.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,762 Previously on The Flash... 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,829 - My cure will work. - Or turn them into meta-humans. 3 00:00:06,840 --> 00:00:10,504 Beginning biopsy examination on Patient 1-A, Mitch Romero. 4 00:00:11,812 --> 00:00:14,145 I want to become a defense attorney for meta-humans. 5 00:00:14,214 --> 00:00:16,392 Babe, do you know how many people you could help in this city? 6 00:00:16,416 --> 00:00:18,009 Hi, I'm here about the internship. 7 00:00:18,118 --> 00:00:19,118 Welcome to The Citizen. 8 00:00:19,319 --> 00:00:21,220 In order for billions to survive, 9 00:00:21,321 --> 00:00:23,517 Flash must die. 10 00:00:23,590 --> 00:00:25,252 I'm gonna go see this Crisis for myself. 11 00:00:27,427 --> 00:00:29,521 The only timeline where you all survived, 12 00:00:29,596 --> 00:00:30,791 was if I died. 13 00:00:30,864 --> 00:00:31,991 So, what do we tell them? 14 00:00:32,499 --> 00:00:35,560 Whatever we do, we can't tell the team I'm gonna die. 15 00:00:40,140 --> 00:00:42,200 Add all these to the inventory, boys. 16 00:00:42,276 --> 00:00:44,245 Tomorrow's bake sale is gonna be a real treat. 17 00:00:44,545 --> 00:00:45,877 Who died and made you boss? 18 00:00:46,914 --> 00:00:48,348 Mitch Romero. 19 00:00:48,415 --> 00:00:50,247 Still no word from him? 20 00:00:50,417 --> 00:00:52,909 That makes Romero missing, not dead. 21 00:00:53,020 --> 00:00:56,047 In our line of work, what's the difference? 22 00:00:56,156 --> 00:00:57,249 This is my crew now. 23 00:01:10,637 --> 00:01:12,902 Fan out. Whoever's here, put 'em down. 24 00:02:06,760 --> 00:02:07,784 Romero? 25 00:02:12,165 --> 00:02:14,634 The Monitor? Where did you see him? 26 00:02:15,502 --> 00:02:18,529 We were in the Time Vault, right after putting Chester in the MAC. 27 00:02:18,839 --> 00:02:21,399 The Crisis that he spoke about last year 28 00:02:21,475 --> 00:02:23,706 is the same one in the plinth's newspaper. 29 00:02:24,177 --> 00:02:26,009 And it's not coming in 2024. 30 00:02:26,880 --> 00:02:28,314 It's coming December 10th... 31 00:02:29,650 --> 00:02:30,777 2019. 32 00:02:31,184 --> 00:02:32,311 Are you sure about this? 33 00:02:32,419 --> 00:02:34,149 The jackass lied to you. 34 00:02:34,254 --> 00:02:35,813 Yeah, well, we thought so, too, but... 35 00:02:37,257 --> 00:02:39,954 Barry went to Earth-3 36 00:02:40,027 --> 00:02:43,429 and Jay Garrick helped him see that it was true. 37 00:02:43,497 --> 00:02:46,661 - How did he do that? - Uh, Jay projected my mind 38 00:02:46,733 --> 00:02:48,361 forward into the future. 39 00:02:48,468 --> 00:02:51,131 Okay. And? What did you see? 40 00:02:52,272 --> 00:02:56,573 I saw a giant wave of anti-matter sweeping over our Earth. 41 00:02:56,677 --> 00:02:59,272 It vaporized all of Central City and everybody in it, 42 00:03:00,681 --> 00:03:01,979 including you three. 43 00:03:02,449 --> 00:03:04,179 Great. I'll go mark my calendar. 44 00:03:04,284 --> 00:03:06,810 We still have seven weeks to make sure none of this happens. 45 00:03:06,887 --> 00:03:07,718 Guys, Barry's right. 46 00:03:07,821 --> 00:03:10,222 We've changed the future before, we can change it again. 47 00:03:10,323 --> 00:03:13,054 So, what else did our Asgardian cosplayer say? 48 00:03:14,761 --> 00:03:16,761 That was pretty much it. 49 00:03:17,831 --> 00:03:18,855 It's Joe. 50 00:03:19,666 --> 00:03:21,532 He needs me at CCPD, but that can wait. 51 00:03:21,601 --> 00:03:23,399 We... we need to get on this. 52 00:03:23,503 --> 00:03:25,448 Yeah. We should spend every minute we have on this. 53 00:03:25,472 --> 00:03:29,773 No, guys, look, what we should do is take a well-deserved time-out, 54 00:03:29,876 --> 00:03:31,936 and come back tomorrow with clear heads. 55 00:03:32,045 --> 00:03:33,604 Okay. If you think so. 56 00:03:36,750 --> 00:03:38,343 What now? 57 00:03:44,224 --> 00:03:46,159 I have to prepare them for what's coming. 58 00:03:47,160 --> 00:03:49,561 They have to be ready to go on without me. 59 00:03:51,431 --> 00:03:53,593 I guess I know who I need to start with. 60 00:03:59,873 --> 00:04:02,604 - Mom? - Ralphy! 61 00:04:02,709 --> 00:04:05,611 Ralph. Ralph. Oh, come here, baby. 62 00:04:06,980 --> 00:04:08,915 - These stupid things. - What happened? 63 00:04:08,982 --> 00:04:13,420 Last night, 10:00 p.m., the Avenue M pawn shop was robbed at gunpoint. 64 00:04:13,520 --> 00:04:15,819 The shop owner ID'd your mom as the perp. 65 00:04:15,922 --> 00:04:19,381 So, we had to hold her, charges pending. 66 00:04:19,459 --> 00:04:23,521 Mrs. Dibny, this is Cecile Horton. 67 00:04:23,597 --> 00:04:24,724 Ralph. 68 00:04:24,798 --> 00:04:25,798 Good luck. 69 00:04:27,134 --> 00:04:31,799 Look, Cecile, yes, my mom has an eventful past... 70 00:04:31,905 --> 00:04:35,103 Okay. Robbery, larceny, bribery... 71 00:04:35,208 --> 00:04:37,074 Fourteen allegations, 72 00:04:37,144 --> 00:04:39,773 not a single charge, Miss Perfect Hemline. 73 00:04:39,846 --> 00:04:41,542 Thank you. Um... 74 00:04:41,615 --> 00:04:44,084 Ooh, it says here that the owner of the pawn shop 75 00:04:44,217 --> 00:04:46,550 personally identified you as the robber. 76 00:04:46,620 --> 00:04:50,216 Okay, I was in the shop, but not at 10:00. 77 00:04:50,290 --> 00:04:52,156 I left around 5:00. 78 00:04:52,759 --> 00:04:55,024 Okay, so, the robbery was like five hours later. 79 00:04:55,128 --> 00:04:57,120 So, Mom, where were you around 10:00? 80 00:04:57,230 --> 00:04:58,230 Yeah. 81 00:04:58,265 --> 00:04:59,733 Is it really that important? 82 00:04:59,800 --> 00:05:03,794 Wait, yesterday was the second Monday of the month. So, Mom... 83 00:05:05,172 --> 00:05:06,970 Yeah. 84 00:05:07,040 --> 00:05:10,408 I was at the Cleaner's Royale on Oak. 85 00:05:10,477 --> 00:05:11,570 Okay. Dry cleaner's. 86 00:05:11,645 --> 00:05:14,046 It's a little bit of a gambling front. 87 00:05:14,181 --> 00:05:17,310 Wow, Mom, the last time that I was there was when... 88 00:05:18,185 --> 00:05:20,484 when you and Marv Perez were an item. 89 00:05:20,587 --> 00:05:22,317 - Uh-huh. - May he rest in peace. 90 00:05:22,889 --> 00:05:23,754 Oh. 91 00:05:23,824 --> 00:05:26,020 Well, Ralphy, I really don't think anyone there 92 00:05:26,126 --> 00:05:27,651 is gonna help with my alibi. 93 00:05:27,761 --> 00:05:30,822 - There's only one way to find out. - Road trip. 94 00:05:34,234 --> 00:05:36,829 Joe thinks there's a meta-killer that might be involved, 95 00:05:36,903 --> 00:05:39,134 so, if anybody asks, you're my meta-human consultant. 96 00:05:40,073 --> 00:05:41,598 - Hey. - Hey. 97 00:05:41,675 --> 00:05:44,668 A security guard from a nearby building heard the gunshots. 98 00:05:44,778 --> 00:05:47,509 Said it sounded like a war zone. Uh... 99 00:05:47,614 --> 00:05:51,517 We haven't found enough body parts to determine which crew did all this. 100 00:05:51,852 --> 00:05:54,879 He's covered in claw marks. An animal did this. Good to go? 101 00:05:55,822 --> 00:05:58,348 No, we're not. This isn't animal blood. 102 00:05:58,458 --> 00:06:00,825 There's two more bodies, or what's left of them, 103 00:06:00,894 --> 00:06:03,625 and a lot more of whatever that is. 104 00:06:03,697 --> 00:06:07,930 I see one arm. Two arms. Oh, they're from the same person. 105 00:06:08,034 --> 00:06:10,902 I'll analyze this. Hopefully it'll lead us to our killer. 106 00:06:11,004 --> 00:06:14,634 Thank you. Can you analyze what's going on with her? 107 00:06:15,108 --> 00:06:16,406 Yeah, I'll try. 108 00:06:16,509 --> 00:06:17,909 Frost? What are you doing? 109 00:06:18,011 --> 00:06:21,106 - There's no ammo in these. - I know these guns. 110 00:06:22,949 --> 00:06:25,248 They're charged with dark matter. They're all empty. 111 00:06:26,820 --> 00:06:29,415 - Who would kill for dark matter? - A coward. 112 00:06:44,037 --> 00:06:45,037 Gotcha! 113 00:06:55,148 --> 00:06:56,946 What did you do? 114 00:06:58,051 --> 00:06:59,417 Frost! What are you doing? 115 00:06:59,519 --> 00:07:01,130 You're supposed to be following my lead, not... 116 00:07:01,154 --> 00:07:02,554 Getting a damn murderer to confess? 117 00:07:02,622 --> 00:07:04,750 There's no evidence he's involved. 118 00:07:04,891 --> 00:07:07,292 Ease up. Let him go! 119 00:07:15,168 --> 00:07:18,332 Cait? You're Killer Frost. 120 00:07:18,438 --> 00:07:20,407 Actually, she's me, Sad Coffee Guy. 121 00:07:20,540 --> 00:07:21,872 I'm so sorry. 122 00:07:21,942 --> 00:07:24,571 My name is Barry Allen. I'm a forensic scientist with CCPD. 123 00:07:24,644 --> 00:07:28,547 We're investigating a series of meta-related murders 124 00:07:28,615 --> 00:07:31,710 and Caitlin and Frost are my meta-human consultants. 125 00:07:31,785 --> 00:07:32,785 Dr. Ramsey Rosso. 126 00:07:33,787 --> 00:07:34,827 What happened to your lab? 127 00:07:36,823 --> 00:07:40,590 Um, somebody broke in while I was working late. 128 00:07:42,762 --> 00:07:45,095 This same substance was at our crime scene. 129 00:07:46,599 --> 00:07:48,778 I think the meta that attacked you is the person we're looking for. 130 00:07:48,802 --> 00:07:52,364 They guy we're looking for stole dark matter from a stash house. 131 00:07:52,472 --> 00:07:56,432 I did have a small amount of dark matter here. 132 00:07:56,509 --> 00:07:58,054 - Where'd you get it from? - From an old colleague, 133 00:07:58,078 --> 00:08:01,776 Ted Kord. He was actually willing to help me with my research. 134 00:08:01,848 --> 00:08:04,317 Well, someone's out there hunting for dark matter 135 00:08:04,384 --> 00:08:07,843 and he's willing to kill to get it, so, whatever it is you're working on... 136 00:08:07,954 --> 00:08:11,015 Look, Mr. Allen, my HLH research is very important. 137 00:08:11,124 --> 00:08:12,820 I lost my mother to this disease. 138 00:08:13,326 --> 00:08:15,454 Now, you mentioned you found a similar substance 139 00:08:15,528 --> 00:08:17,292 both here and at your crime scene. 140 00:08:17,364 --> 00:08:19,993 And honestly, it's unlike anything I've seen before. 141 00:08:20,100 --> 00:08:24,663 Well, I am a blood specialist. Perhaps I could be of some assistance. 142 00:08:24,771 --> 00:08:25,915 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 143 00:08:25,939 --> 00:08:28,204 You are not actually gonna trust this guy, are you? 144 00:08:28,675 --> 00:08:29,675 'Cause I don't. 145 00:08:30,043 --> 00:08:32,638 I'm sorry. Frost, look... 146 00:08:34,214 --> 00:08:36,649 People are dying out there, all right? 147 00:08:36,716 --> 00:08:38,810 If Dr. Rosso can help us in any way, 148 00:08:38,885 --> 00:08:41,719 then, yeah, I'm open to it, and you should be, too. 149 00:08:43,256 --> 00:08:45,225 Would you help us, Dr. Rosso? 150 00:08:46,493 --> 00:08:48,894 Please, call me Ramsey. 151 00:08:51,831 --> 00:08:53,231 Morning, boss. 152 00:08:53,333 --> 00:08:55,325 I have got the mother of all scoops, 153 00:08:55,402 --> 00:08:58,338 and thanks to your new intern, it's gonna be a CCC Media exclusive. 154 00:08:58,405 --> 00:09:00,567 Actually, you know, I was... 155 00:09:00,673 --> 00:09:03,541 hoping that you would help me with the new filing system. 156 00:09:04,244 --> 00:09:05,712 Alphabetical is great. 157 00:09:05,812 --> 00:09:08,543 So, there was a break-in at McCulloch Tech last night. 158 00:09:08,615 --> 00:09:11,050 Nothing was stolen, but you'll never guess who the perp is. 159 00:09:11,684 --> 00:09:14,415 Get this. Harrison Wells is alive. 160 00:09:17,724 --> 00:09:18,919 Where'd you get this? 161 00:09:19,025 --> 00:09:22,018 One of the McCulloch security guards and I go way back. 162 00:09:22,228 --> 00:09:23,560 Nice work. 163 00:09:24,531 --> 00:09:27,729 Um, I'll tell you what, I will look into this, and in the meantime, 164 00:09:27,834 --> 00:09:29,564 I could use some quotes on that mayor story. 165 00:09:29,636 --> 00:09:32,435 The City Council's wondering how long this new one's gonna last. 166 00:09:32,539 --> 00:09:35,168 Uh, I'd rather do this. 167 00:09:35,241 --> 00:09:36,937 Allegra, look, I understand, okay? 168 00:09:37,043 --> 00:09:39,376 I was an ambitious cub reporter once, too. 169 00:09:40,113 --> 00:09:43,277 You know, this is great work. But I will take it from here, okay? 170 00:09:44,050 --> 00:09:45,313 Fine. 171 00:09:51,858 --> 00:09:53,554 Ralphy boy! 172 00:09:53,626 --> 00:09:55,595 Long time no see. 173 00:09:55,728 --> 00:09:57,219 - Looking trim. - Thanks, Tony. 174 00:09:57,430 --> 00:09:58,454 Deb. 175 00:09:58,565 --> 00:09:59,565 Howdy, Tone-Loc. 176 00:09:59,632 --> 00:10:01,430 - We need a favor, Tony. - Uh, yeah. 177 00:10:01,501 --> 00:10:04,403 Hi. The Avenue M pawn shop was robbed last night, 178 00:10:04,471 --> 00:10:07,270 and the police think that Debbie was responsible. 179 00:10:07,340 --> 00:10:08,484 We just need the footage 180 00:10:08,508 --> 00:10:11,120 from your security camera, so we can prove that Mom was here last night. 181 00:10:11,144 --> 00:10:13,739 - Last night? Yeah, Deb was here. - Great. 182 00:10:13,913 --> 00:10:16,974 But I don't work with the cops. House policy. 183 00:10:17,083 --> 00:10:20,247 Besides, you know I don't have cameras in here, Deb. 184 00:10:20,487 --> 00:10:22,080 Potted plant. 185 00:10:22,155 --> 00:10:23,487 Ugly lamp on the bar. 186 00:10:23,590 --> 00:10:25,456 Smoke detectors one, two, three. 187 00:10:26,659 --> 00:10:30,255 I like you, Ralphy. Guess what, you can have the footage. 188 00:10:30,330 --> 00:10:31,593 Oh, great. 189 00:10:31,664 --> 00:10:32,825 For 5,000 bucks. 190 00:10:32,932 --> 00:10:34,093 I'm sorry, what? 191 00:10:37,170 --> 00:10:39,105 Come back and see me when you got the green. 192 00:10:40,140 --> 00:10:41,665 Good to see you, Ralphy boy. 193 00:10:41,941 --> 00:10:45,639 That was a bust. Oh, well. 194 00:10:47,180 --> 00:10:49,340 Wait, wait, wait, wait. Hang on. Hang on. Hang on, Mom. 195 00:10:50,183 --> 00:10:52,482 We might not got the green, but we can earn it. 196 00:10:53,153 --> 00:10:54,153 Right. 197 00:10:54,254 --> 00:10:56,985 Excuse me, down here. How exactly are we going to earn it? 198 00:10:57,090 --> 00:10:58,353 Watch me, sweetie. 199 00:10:59,792 --> 00:11:03,627 So, can I talk to Cait? Can she hear me right now? 200 00:11:03,696 --> 00:11:06,996 One, it's Frost. I'm rebranding. 201 00:11:07,100 --> 00:11:09,729 And two, sure. She can if she wants to. 202 00:11:10,570 --> 00:11:12,732 Caitlin, I want to explain myself 203 00:11:13,339 --> 00:11:15,899 about purchasing dark matter from Kord Industries. 204 00:11:16,009 --> 00:11:19,002 I hope you understand, if there's any chance of saving more lives... 205 00:11:19,112 --> 00:11:20,705 You're gonna take it. Right. 206 00:11:20,813 --> 00:11:23,442 I didn't want to go behind your back, but you refused to help me. 207 00:11:23,516 --> 00:11:24,711 I'm not listening anymore. 208 00:11:24,817 --> 00:11:26,497 And you never told me that you were a meta. 209 00:11:26,553 --> 00:11:28,030 I thought we were closer than that, Cait. 210 00:11:28,054 --> 00:11:31,024 Ah. Guess you two aren't as good of friends as you thought. 211 00:11:32,759 --> 00:11:36,196 Hey, guys, uh, CCPD got back a DNA match on our meta. 212 00:11:36,296 --> 00:11:38,162 Mitch Romero. Do you recognize the name? 213 00:11:38,998 --> 00:11:40,176 - No. - Mitch Romero is the head 214 00:11:40,200 --> 00:11:42,897 of Central City's biggest gun-running operation. 215 00:11:43,703 --> 00:11:46,036 What? I have friends in low places. 216 00:11:46,139 --> 00:11:48,317 Romero must have been looking for dark matter last night 217 00:11:48,341 --> 00:11:50,152 when he went to the only place he knew he'd find it. 218 00:11:50,176 --> 00:11:51,075 His own stash. 219 00:11:51,177 --> 00:11:53,612 Why rob yourself and then kill all your employees? 220 00:11:55,882 --> 00:11:57,475 Someone just broke into Mercury Labs. 221 00:11:58,418 --> 00:12:01,479 A facility like that would have undisclosed amounts of dark matter. 222 00:12:42,795 --> 00:12:44,388 What did you do? 223 00:12:48,801 --> 00:12:52,636 What did you do? Frost! You just killed him! 224 00:12:52,739 --> 00:12:55,299 We're supposed to cuff metas, not throw them out windows. 225 00:12:55,908 --> 00:12:57,103 Calm down! 226 00:12:57,210 --> 00:12:59,611 Romero is fine. He just got up and walked away. 227 00:13:00,380 --> 00:13:02,625 You had no idea that would happen when you shot him out the window. 228 00:13:02,649 --> 00:13:04,093 You let your anger get the better of you. 229 00:13:04,117 --> 00:13:05,728 I thought you had a handle on that. 230 00:13:05,752 --> 00:13:07,687 Frost! That cannot happen again! 231 00:13:07,787 --> 00:13:09,449 What? Now you're telling me how to feel? 232 00:13:10,089 --> 00:13:11,387 Look, I have seven weeks 233 00:13:11,457 --> 00:13:13,756 to teach you how to handle this kind of situation. 234 00:13:13,826 --> 00:13:15,454 You have to start listening. 235 00:13:15,561 --> 00:13:17,321 You have to stop being such a crappy teacher. 236 00:13:22,935 --> 00:13:24,813 - Make sure she loses. - Tony's security footage 237 00:13:24,837 --> 00:13:26,328 is on a USB drive in his office. 238 00:13:26,439 --> 00:13:27,616 Buy me as much time as you can. 239 00:13:27,640 --> 00:13:29,939 Okay. It's fine. We got it. Go. 240 00:13:35,214 --> 00:13:36,273 He's nervous. 241 00:13:37,216 --> 00:13:38,514 Go on. Do it. 242 00:13:40,953 --> 00:13:42,046 Pair of tens. 243 00:13:44,424 --> 00:13:45,824 You can't bluff a bluffer. 244 00:13:53,199 --> 00:13:54,199 Boom. 245 00:13:57,170 --> 00:13:58,968 - You're kidding me. - Debbie's hot tonight. 246 00:14:08,181 --> 00:14:09,308 Uh, Debbie. 247 00:14:09,882 --> 00:14:10,906 Oh, Deb. 248 00:14:13,986 --> 00:14:15,147 All in. 249 00:14:22,862 --> 00:14:23,989 Read 'em and weep. 250 00:14:27,066 --> 00:14:29,058 Ooh, tough break, Deb. 251 00:14:30,269 --> 00:14:33,467 I'm sorry, Mom. We tried. Let's get you home. 252 00:14:33,539 --> 00:14:36,270 Good to see you, Tony. Keep up the not-so-legal work. 253 00:14:42,548 --> 00:14:44,517 - Hey. - Oh, where's Killer Caitlin? 254 00:14:44,584 --> 00:14:46,416 Out assaulting another suspect without cause? 255 00:14:46,519 --> 00:14:47,680 She's taking a breather. 256 00:14:47,754 --> 00:14:49,554 Did you find anything helpful from the sample? 257 00:14:49,822 --> 00:14:51,814 - More than I ever imagined. - Yeah? 258 00:14:51,891 --> 00:14:54,383 Take a look at the pattern on these gene transcriptions. 259 00:14:54,527 --> 00:14:57,929 Romero's dark matter infused cells are destroying his normal cells. 260 00:14:58,030 --> 00:14:59,896 He's more monster now than man. 261 00:14:59,966 --> 00:15:02,128 The more dark matter he absorbs, the stronger he gets. 262 00:15:02,235 --> 00:15:05,865 According to this, Romero's been dead for over 24 hours. 263 00:15:07,940 --> 00:15:10,876 That's why he can't die. He already has. 264 00:15:11,911 --> 00:15:14,278 Um, thank you for your help, Dr. Rosso. 265 00:15:14,380 --> 00:15:16,076 - Barry. - Yeah? 266 00:15:17,216 --> 00:15:21,119 If I could observe Romero's genes interacting with dark matter, 267 00:15:21,220 --> 00:15:23,712 I might be able to find a way to counteract his condition. 268 00:15:23,790 --> 00:15:24,867 I don't think that's a good idea. 269 00:15:24,891 --> 00:15:26,769 Working with dark matter can be really dangerous. 270 00:15:26,793 --> 00:15:29,285 Mr. Allen, I'm the top hematological oncologist 271 00:15:29,395 --> 00:15:30,624 in the Western Hemisphere. 272 00:15:30,730 --> 00:15:33,290 There's a creature out there with a metastasized blood chemistry 273 00:15:33,399 --> 00:15:36,160 with the strength of ten men, and he's getting stronger by the minute. 274 00:15:36,702 --> 00:15:39,262 Please. Let me help. 275 00:15:41,407 --> 00:15:45,276 The satellite's facial recognition spotted our new Wells 276 00:15:45,344 --> 00:15:46,778 less than an hour ago. 277 00:15:46,879 --> 00:15:49,405 According to Miranda, it's somewhere in this area. 278 00:16:04,831 --> 00:16:08,131 Harrison Wells, welcome to Earth-1. 279 00:16:08,201 --> 00:16:09,362 My name is Cisco Ramon. 280 00:16:12,171 --> 00:16:15,198 - Why are you following me? - Oh, great. Another angry one. 281 00:16:15,308 --> 00:16:16,819 To get your hands on this priceless beauty? 282 00:16:16,843 --> 00:16:17,970 Is that why? Go ahead. 283 00:16:18,077 --> 00:16:21,117 It gives nightmare hallucinations to all of its victims. Would you like that? 284 00:16:21,914 --> 00:16:23,849 - Would you like that? - No. 285 00:16:32,758 --> 00:16:35,091 So, it's you. 286 00:16:35,161 --> 00:16:36,288 What? 287 00:16:37,363 --> 00:16:39,855 - What's your name? - Iris West-Allen. 288 00:16:40,366 --> 00:16:41,366 Well, I... 289 00:16:43,569 --> 00:16:46,471 And don't you forget it. 290 00:16:47,106 --> 00:16:48,130 I had that. 291 00:16:50,776 --> 00:16:52,677 And there you are. 292 00:16:52,778 --> 00:16:55,509 Wait. Oh, no, no, Debbie, um... 293 00:16:55,948 --> 00:16:57,416 That has you leaving at 9:30. 294 00:16:57,517 --> 00:16:59,145 We need to know where you were at 10:00, 295 00:16:59,218 --> 00:17:00,418 the exact time of the robbery. 296 00:17:00,486 --> 00:17:03,115 Went out for air. Oh, well, we tried. 297 00:17:03,189 --> 00:17:04,989 Hang on, there's another camera angle outside. 298 00:17:05,057 --> 00:17:06,320 Ralphy, don't... 299 00:17:07,860 --> 00:17:08,900 Did you find her? 300 00:17:10,496 --> 00:17:11,496 I did... 301 00:17:12,498 --> 00:17:13,864 with Marv Perez. 302 00:17:15,902 --> 00:17:16,902 Marv's alive? 303 00:17:18,538 --> 00:17:19,538 Yeah. 304 00:17:20,139 --> 00:17:21,939 You said he died in a car accident months ago. 305 00:17:23,175 --> 00:17:26,373 You were with Marv when the pawn shop was robbed. 306 00:17:26,445 --> 00:17:29,244 Ralphy, let me explain. 307 00:17:29,348 --> 00:17:31,715 If Marv is alive, what about your other boyfriends? 308 00:17:31,817 --> 00:17:34,150 How many of them are alive? 309 00:17:35,855 --> 00:17:37,721 Okay, all of 'em. 310 00:17:38,257 --> 00:17:41,056 Ralph, hey, you know what? 311 00:17:41,160 --> 00:17:46,292 It's okay, this is... This a good thing, because Marv is Debbie's alibi. 312 00:17:46,399 --> 00:17:48,300 So, your mom isn't gonna go to jail. 313 00:17:48,401 --> 00:17:50,302 Yeah, let's focus on that. 314 00:17:50,403 --> 00:17:53,237 Marv, Doug, Craig, Nick. 315 00:17:53,306 --> 00:17:55,935 These guys, they were like family to me. 316 00:17:57,243 --> 00:17:58,609 How could you lie about that? 317 00:17:58,711 --> 00:18:00,543 I don't know why you're so upset, sweetie, 318 00:18:00,613 --> 00:18:02,445 you always moved on so quickly. 319 00:18:02,548 --> 00:18:04,744 I was being strong for you. 320 00:18:06,118 --> 00:18:08,438 That doesn't mean it didn't hurt like hell every damn time. 321 00:18:09,622 --> 00:18:11,955 - What really happened? - What always happens, 322 00:18:12,058 --> 00:18:15,756 you know, we were happy, but I knew it wouldn't last. 323 00:18:15,861 --> 00:18:17,261 So, I ended it. 324 00:18:17,330 --> 00:18:18,593 What else did you lie about? 325 00:18:20,199 --> 00:18:22,065 - Did Dad really leave us? - Yes. 326 00:18:22,735 --> 00:18:23,964 That one is true. 327 00:18:25,771 --> 00:18:28,605 Ralphy, I didn't mean to hurt you. 328 00:18:30,142 --> 00:18:31,269 My name is Ralph. 329 00:18:33,045 --> 00:18:35,276 You need to leave. Get out. 330 00:18:37,350 --> 00:18:38,350 Now. 331 00:18:46,459 --> 00:18:49,054 I can't believe you and Cait get to work here. 332 00:18:51,230 --> 00:18:52,823 How will all this help? 333 00:18:56,002 --> 00:18:58,130 Dark matter is a miraculous thing. 334 00:18:58,604 --> 00:19:01,938 With gene-splicing, I can use your dark matter samples 335 00:19:02,008 --> 00:19:03,806 to negatively charge Romero's blood. 336 00:19:03,876 --> 00:19:06,539 That should weaken him enough for you to make an arrest. 337 00:19:08,447 --> 00:19:09,608 But, um... 338 00:19:10,149 --> 00:19:14,177 I, uh... I will need a second centrifuge. 339 00:19:14,854 --> 00:19:19,155 Uh, there's another one downstairs. I'll get it. 340 00:19:30,036 --> 00:19:31,971 I had a feeling about you. 341 00:19:35,374 --> 00:19:36,501 I hoped that was wrong, 342 00:19:37,710 --> 00:19:40,509 but I know a desperate man when I see one. 343 00:19:42,748 --> 00:19:43,807 Put 'em back. 344 00:19:45,284 --> 00:19:46,284 No. 345 00:19:46,552 --> 00:19:47,645 I can make you. 346 00:19:47,720 --> 00:19:49,188 Go on, then. 347 00:19:49,288 --> 00:19:52,690 Like you said, I'm a desperate man. I have nothing to lose. 348 00:19:53,325 --> 00:19:55,157 I thought you wanted to save lives. 349 00:19:55,227 --> 00:19:57,162 HLH isn't just my mother's disease. 350 00:19:59,699 --> 00:20:01,190 First, it killed her. 351 00:20:01,667 --> 00:20:03,329 And now, it's killing me. 352 00:20:05,137 --> 00:20:07,231 I still can't let you take those. 353 00:20:08,708 --> 00:20:10,768 Look at what it did to Mitch Romero. 354 00:20:10,876 --> 00:20:14,506 I am marking a calendar every day until I die, 355 00:20:14,580 --> 00:20:16,378 waiting to fall off a cliff, 356 00:20:16,482 --> 00:20:19,384 powerless to grab on to anything, or anyone. 357 00:20:22,321 --> 00:20:25,780 I watched my mother dive off that same cliff... 358 00:20:27,927 --> 00:20:29,520 with a smile on her face. 359 00:20:31,797 --> 00:20:33,766 She didn't even fight. 360 00:20:34,366 --> 00:20:36,198 I know what it's like to lose your mother. 361 00:20:38,571 --> 00:20:39,732 I know you're angry. 362 00:20:39,805 --> 00:20:41,740 This isn't anger. 363 00:20:42,374 --> 00:20:45,071 This is the pain beneath my anger. 364 00:20:47,713 --> 00:20:49,648 It takes courage to fight death. 365 00:20:51,250 --> 00:20:54,084 Maybe it takes more to accept it. 366 00:20:56,188 --> 00:21:00,387 My mum had that same look on her face when she was first diagnosed. 367 00:21:01,761 --> 00:21:03,127 You're a dead man, too. 368 00:21:03,229 --> 00:21:04,595 Aren't you, Barry? 369 00:21:05,064 --> 00:21:07,090 So, why don't you fight for yourself? 370 00:21:08,567 --> 00:21:11,093 I'm marking my calendar with the days I have left to live. 371 00:21:12,538 --> 00:21:15,007 And I'm gonna spend them saving as many people as I can. 372 00:21:15,908 --> 00:21:17,274 You're not a coward. 373 00:21:18,978 --> 00:21:20,412 You're just naive. 374 00:21:26,285 --> 00:21:27,651 Mitch Romero's still out there. 375 00:21:30,489 --> 00:21:32,458 You said you wanted to save lives. 376 00:21:33,159 --> 00:21:36,459 Prove it. Help me stop him, or get out of my lab. 377 00:22:03,289 --> 00:22:04,587 Let's get to work. 378 00:22:07,827 --> 00:22:09,591 You know, I don't understand you, Barry. 379 00:22:10,796 --> 00:22:13,823 You march towards death without fear, just like Mum. 380 00:22:15,167 --> 00:22:17,329 Where is it you get your strength? 381 00:22:18,137 --> 00:22:19,662 Probably the same place she did. 382 00:22:21,707 --> 00:22:22,834 People I love. 383 00:22:22,908 --> 00:22:23,967 I see. 384 00:22:26,612 --> 00:22:28,979 Then it must have been incredibly hard to tell them. 385 00:22:40,993 --> 00:22:42,791 You're a dead man, too. 386 00:22:42,862 --> 00:22:43,921 Aren't you, Barry? 387 00:22:45,497 --> 00:22:47,989 Then it must have been incredibly hard to tell them. 388 00:22:50,369 --> 00:22:51,530 This isn't anger. 389 00:22:52,938 --> 00:22:55,931 This is the pain beneath my anger. 390 00:23:12,091 --> 00:23:15,084 According to his techno fanny pack, 391 00:23:15,194 --> 00:23:20,223 this belongs to Dr. Harrison "Nash" Wells. 392 00:23:26,672 --> 00:23:27,833 Easy. 393 00:23:27,907 --> 00:23:28,772 We aren't gonna hurt you. 394 00:23:28,874 --> 00:23:30,866 No. Let's just try this again. 395 00:23:31,410 --> 00:23:32,935 All right. I'm Iris West-Allen. 396 00:23:33,045 --> 00:23:35,105 - This is Cisco Ramon. - Iris, Cisco. 397 00:23:35,214 --> 00:23:37,706 And we are friends of the Council of Wells. 398 00:23:37,783 --> 00:23:38,944 Oh. 399 00:23:39,952 --> 00:23:42,786 Those idiots. Okay, now. 400 00:23:42,888 --> 00:23:47,451 Okay. Listen. I tased you once before, and I'm happy to do it again. So just... 401 00:23:47,559 --> 00:23:49,037 I let you do that. Now, hold still. 402 00:23:49,061 --> 00:23:50,061 Uh-uh-uh. 403 00:23:50,863 --> 00:23:51,873 What are you doing on our Earth? 404 00:23:51,897 --> 00:23:53,208 What am I doing? I'm searching for an artifact 405 00:23:53,232 --> 00:23:57,328 that just happens to contain the same particles... 406 00:23:59,238 --> 00:24:01,332 I'm currently reading... 407 00:24:02,074 --> 00:24:03,406 - off you. - What? 408 00:24:04,009 --> 00:24:05,238 Although... 409 00:24:06,478 --> 00:24:08,106 What... What... Particles of what? 410 00:24:08,881 --> 00:24:09,881 Eternium. 411 00:24:11,083 --> 00:24:11,948 Eternium? 412 00:24:12,017 --> 00:24:14,077 Eternium is a multi-versal element. 413 00:24:14,153 --> 00:24:18,318 All right. Although, the readings were stronger in the alley. 414 00:24:18,424 --> 00:24:19,983 Listen, Indiana, 415 00:24:20,092 --> 00:24:22,084 I don't know how they do things on your Earth, 416 00:24:22,161 --> 00:24:24,027 - but this ain't Temple of Doom. - Mmm-mmm. 417 00:24:24,129 --> 00:24:27,156 And what is Eternium supposed to be, anyway? 418 00:24:27,266 --> 00:24:30,668 Some kind of stolen mystical element 419 00:24:30,769 --> 00:24:34,103 from the Tiki gods that you suddenly have to return? 420 00:24:34,173 --> 00:24:35,917 Look, there's no such thing 421 00:24:35,941 --> 00:24:39,673 as mystical mumbo-jumbo or gods. 422 00:24:39,778 --> 00:24:42,270 What there are are meta-humans, aliens, 423 00:24:42,348 --> 00:24:45,011 and false gods worshipped by simple-minded people 424 00:24:45,117 --> 00:24:47,211 that find comfort in myths. 425 00:24:47,319 --> 00:24:48,480 I dispel those myths. 426 00:24:48,954 --> 00:24:51,446 - You people are no help. - Hey. 427 00:24:51,523 --> 00:24:52,547 Newsflash, Nash. 428 00:24:53,692 --> 00:24:55,558 We've actually done this dance before. 429 00:24:55,661 --> 00:24:57,527 - Is that right? - That's right. 430 00:24:57,629 --> 00:24:59,530 - Yeah. - It usually starts off rocky, 431 00:24:59,631 --> 00:25:01,190 especially between you and me, 432 00:25:01,300 --> 00:25:02,996 but eventually, we bond, 433 00:25:03,102 --> 00:25:05,003 and you learn to embrace that sensitive side. 434 00:25:05,537 --> 00:25:09,668 So, why don't you just drop the act, and show me that warm, compassionate, 435 00:25:09,775 --> 00:25:12,370 smart guy that I know you to be. 436 00:25:13,412 --> 00:25:17,349 Let me ask you a question. Do I look like I want to hold hands? 437 00:25:19,418 --> 00:25:20,716 Interesting. 438 00:25:21,787 --> 00:25:25,417 If you want your toys back, you might just have to. 439 00:25:26,592 --> 00:25:27,592 Hmm. 440 00:25:41,073 --> 00:25:44,237 Well, I have to admit... 441 00:25:44,343 --> 00:25:46,437 - that was pretty cool. - Yeah. 442 00:25:49,515 --> 00:25:51,711 Does she know about the multi-verse? 443 00:25:51,817 --> 00:25:53,149 She kind of does now. 444 00:25:54,520 --> 00:25:55,681 I'll handle it. 445 00:25:56,221 --> 00:25:59,248 I got the quotes for the Mayor story and I finished your filing. 446 00:25:59,358 --> 00:26:00,398 Everything's alphabetical. 447 00:26:00,559 --> 00:26:01,390 Great. 448 00:26:01,460 --> 00:26:03,429 Also, I quit. 449 00:26:05,264 --> 00:26:06,095 Allegra, wait. 450 00:26:06,198 --> 00:26:08,258 You know why I was even out here? 451 00:26:08,367 --> 00:26:10,996 Enjoying the sun. You don't get much of that in Iron Heights. 452 00:26:11,737 --> 00:26:14,036 I spent five years locked up there, 453 00:26:14,106 --> 00:26:15,683 and it taught me how to tell the difference 454 00:26:15,707 --> 00:26:17,369 between a snitch and a liar. 455 00:26:17,443 --> 00:26:18,877 You're not a snitch. 456 00:26:18,944 --> 00:26:21,038 Allegra, it's not what you think, okay? 457 00:26:21,113 --> 00:26:23,275 Forget it. I've wasted enough time behind bars. 458 00:26:23,382 --> 00:26:25,442 I'm not wasting any more working for a liar. 459 00:26:25,551 --> 00:26:28,885 So, be honest with me or I'm out of here. 460 00:26:30,055 --> 00:26:31,114 Okay. 461 00:26:32,458 --> 00:26:33,926 You're right. I was lying to you, 462 00:26:34,026 --> 00:26:38,122 but I... I can't tell you the truth about Harrison Wells. Not yet. 463 00:26:39,798 --> 00:26:42,495 I do believe in you, Allegra. I think you have great instincts, 464 00:26:42,601 --> 00:26:44,502 and I think you're gonna make a great reporter. 465 00:26:44,903 --> 00:26:46,963 That's why I took a chance on you. 466 00:26:47,072 --> 00:26:50,941 Now, I'm asking you to take a chance on me, okay? Trust me. 467 00:26:51,043 --> 00:26:53,342 When the time is right, I will tell you everything. 468 00:26:53,445 --> 00:26:54,743 I promise. 469 00:26:56,815 --> 00:27:01,310 We're journalists. It's our job to tell people the truth, not control it. 470 00:27:01,420 --> 00:27:04,481 Even if it's tough to say, or hard as hell to hear. 471 00:27:06,125 --> 00:27:07,423 Just sayin', boss. 472 00:27:11,864 --> 00:27:13,162 See you in the morning. 473 00:27:31,350 --> 00:27:32,613 Come to lecture me some more? 474 00:27:32,684 --> 00:27:36,416 Look, I know you think that you fight better when you're angry. 475 00:27:36,855 --> 00:27:39,017 So why don't you try and hit a real target? 476 00:27:53,805 --> 00:27:55,569 Stop trying to hit me and hit me! 477 00:27:55,674 --> 00:27:58,508 Or why don't you just admit the truth about what's hurting you. 478 00:28:02,681 --> 00:28:05,480 I don't wanna die when I've just started living. 479 00:28:05,551 --> 00:28:06,551 Okay? 480 00:28:06,585 --> 00:28:09,145 I finally have the chance to live a life, 481 00:28:09,221 --> 00:28:12,123 and now this stupid Crisis is gonna take it all away? 482 00:28:12,191 --> 00:28:13,191 I know it's not fair. 483 00:28:14,193 --> 00:28:17,755 Do you know that Baskin-Robbins has 31 different flavors? 484 00:28:17,863 --> 00:28:21,493 I might die before I get to figure out which one is my favorite. 485 00:28:21,567 --> 00:28:23,035 Or what my favorite song is. 486 00:28:23,135 --> 00:28:25,832 Or have my first birthday party. 487 00:28:25,904 --> 00:28:28,840 Thirty years of existing, and I've never had one. 488 00:28:28,907 --> 00:28:30,307 That really sucks. 489 00:28:32,211 --> 00:28:33,304 Frost. 490 00:28:34,079 --> 00:28:35,672 There's always gonna be a crisis, 491 00:28:35,747 --> 00:28:39,548 or some meta-human that's threatening to take away the life that you love. 492 00:28:41,520 --> 00:28:43,421 The truth is, we're all living on borrowed time. 493 00:28:45,224 --> 00:28:47,557 So, what? Everybody feels this crappy all the time? 494 00:28:50,195 --> 00:28:52,357 That actually does kind of make me feel better. 495 00:28:52,431 --> 00:28:55,697 That's why you can't let the threat of losing tomorrow 496 00:28:55,767 --> 00:28:57,599 keep you from making the most of today. 497 00:29:00,405 --> 00:29:02,601 I want to spend the rest of today 498 00:29:02,708 --> 00:29:05,769 making sure that Mitch Romero doesn't hurt anyone else. 499 00:29:30,902 --> 00:29:32,234 What are you? 500 00:30:26,158 --> 00:30:27,158 Stop! 501 00:30:30,862 --> 00:30:32,455 Let me go. 502 00:31:37,295 --> 00:31:38,295 Romero! 503 00:31:40,499 --> 00:31:41,499 Ramsey, don't move. 504 00:31:43,101 --> 00:31:44,101 You want this? 505 00:31:46,037 --> 00:31:47,266 Yeah? 506 00:31:48,106 --> 00:31:50,098 Yeah. Come and get it. Come on. 507 00:31:55,514 --> 00:31:57,779 Come on! Come and get it! Come on! 508 00:32:01,420 --> 00:32:03,412 Frost, Romero is heading to The Pipeline. 509 00:32:04,723 --> 00:32:06,589 Hey, there! Come on! Yeah. 510 00:32:07,859 --> 00:32:08,859 Come on. 511 00:32:14,533 --> 00:32:16,297 Oh. I missed all the fun. 512 00:32:16,401 --> 00:32:18,870 Next time we have to lock up an undead meta, he's all yours. 513 00:32:21,273 --> 00:32:22,707 Uh, Barry? 514 00:32:48,166 --> 00:32:50,246 Guess those meta-cuffs would've been a waste of time. 515 00:33:01,613 --> 00:33:03,479 Dark matter fuels his rage. 516 00:33:05,517 --> 00:33:07,361 All right. Get back. I'm gonna throw a lightning bolt at him. 517 00:33:07,385 --> 00:33:08,705 No, no, no. I have a better idea. 518 00:33:08,753 --> 00:33:10,483 Get me all the dark matter in S.T.A.R. Labs. 519 00:33:10,555 --> 00:33:11,555 Now! 520 00:33:12,791 --> 00:33:14,502 - That's gonna make him stronger. - No, it's gonna make him angry. 521 00:33:14,526 --> 00:33:16,337 And I'm pretty sure if we give it to him, he'll overdose. 522 00:33:16,361 --> 00:33:18,125 Trust me. 523 00:33:20,632 --> 00:33:21,930 Rage on this, Romero. 524 00:33:44,856 --> 00:33:45,856 Huh. 525 00:33:46,124 --> 00:33:48,889 You were right. Anger really does cloud judgment. 526 00:33:58,370 --> 00:34:01,863 No breaks. Just bruising. You got lucky. 527 00:34:02,507 --> 00:34:03,975 I best be off. 528 00:34:09,614 --> 00:34:11,082 Ramsey, hey, um... 529 00:34:12,551 --> 00:34:14,543 I know we didn't see eye to eye today... 530 00:34:16,187 --> 00:34:17,382 but thanks for your help. 531 00:34:18,356 --> 00:34:19,881 If you ever wanna talk... 532 00:34:20,725 --> 00:34:22,216 Thanks, but I'm fine. 533 00:34:23,295 --> 00:34:24,888 See you in the next life, Barry. 534 00:34:34,306 --> 00:34:35,604 Thanks for coming, Mom. 535 00:34:35,707 --> 00:34:37,232 You kidding? 536 00:34:37,309 --> 00:34:39,904 I'm just so grateful you would see me. 537 00:34:40,011 --> 00:34:41,011 Can I go first? 538 00:34:42,113 --> 00:34:43,445 When your father left, 539 00:34:43,882 --> 00:34:47,717 you came into my room every morning for a week, 540 00:34:47,786 --> 00:34:51,382 with your hands on your hips, and you said, "Where's Dad?" 541 00:34:52,624 --> 00:34:56,391 And I did not know how to tell you he wasn't coming back. 542 00:34:56,761 --> 00:35:00,027 I was so worried that you would think it was my fault, 543 00:35:00,098 --> 00:35:01,760 or worse, yours. 544 00:35:02,567 --> 00:35:06,436 And then when I did tell you the truth, you were so mad, 545 00:35:07,505 --> 00:35:09,804 and so hurt. 546 00:35:10,208 --> 00:35:14,077 You could not believe that he left without even saying goodbye. 547 00:35:17,682 --> 00:35:21,278 So, a couple of years later, when my boyfriend Doug and I broke up, 548 00:35:21,353 --> 00:35:22,582 and he left... 549 00:35:24,089 --> 00:35:27,890 there was no way I was gonna put you through that pain again. 550 00:35:28,326 --> 00:35:30,295 You two had become so close and... 551 00:35:31,396 --> 00:35:32,694 You lied to protect me. 552 00:35:33,632 --> 00:35:35,066 But, Mom... 553 00:35:35,967 --> 00:35:38,095 why did you break up with all the others? 554 00:35:40,005 --> 00:35:43,237 They always wanted more than I could give. 555 00:35:43,308 --> 00:35:46,335 You get scared. I know, because I'm the same way. 556 00:35:47,412 --> 00:35:48,880 Which is why I made you something. 557 00:35:52,450 --> 00:35:56,251 An addendum for The Book of Ralph. 558 00:36:03,528 --> 00:36:10,093 "22 Steps to Being Open to the Love of Your Life." 559 00:36:11,202 --> 00:36:14,138 I'm open to love. I'm just picky. 560 00:36:15,340 --> 00:36:16,638 Mom, give me a break. 561 00:36:18,476 --> 00:36:20,877 Neither one of us has been open to love since Dad left. 562 00:36:22,013 --> 00:36:24,573 And, Mom, by keeping that pain away... 563 00:36:26,651 --> 00:36:28,847 we're also closing ourselves off 564 00:36:29,754 --> 00:36:31,814 from the joy that love can bring. 565 00:36:33,491 --> 00:36:37,394 I don't think I'm cut out for joy. 566 00:36:39,931 --> 00:36:42,594 But I want that joy for you, Ralph. 567 00:36:43,768 --> 00:36:46,328 Love, happiness, the whole kit and caboodle. 568 00:36:46,404 --> 00:36:48,669 I want you to go find that. 569 00:36:50,208 --> 00:36:53,178 And don't worry about me. 570 00:36:54,879 --> 00:36:56,472 Okay, Ralph? 571 00:36:56,881 --> 00:36:58,747 Come on, Mom. 572 00:37:01,152 --> 00:37:02,916 I'll always be your Ralphy. 573 00:37:21,339 --> 00:37:22,705 I now have a new theory. 574 00:37:23,108 --> 00:37:26,272 I believe I have found an effective cure for HLH, 575 00:37:27,178 --> 00:37:29,807 one that would eliminate my need for dark matter entirely. 576 00:37:45,130 --> 00:37:49,067 Analysis of subject 1-A, Mitch Romero's blood, 577 00:37:49,134 --> 00:37:52,662 reveals that dark matter infused with healthy blood cells 578 00:37:52,771 --> 00:37:55,605 to create an even stronger biological substance. 579 00:37:55,673 --> 00:38:00,407 This substance appears to heal any and all weaknesses in the human body, 580 00:38:01,479 --> 00:38:04,916 including cells affected by HLH. 581 00:38:06,818 --> 00:38:08,684 I will now commence human trials. 582 00:38:43,354 --> 00:38:45,323 I need more. 583 00:39:00,038 --> 00:39:02,007 What in tarnation! 584 00:39:03,341 --> 00:39:06,311 Hey, sweetie. We having a little get-together? 585 00:39:06,377 --> 00:39:09,211 So, Frost has never had a birthday party. 586 00:39:09,314 --> 00:39:12,773 So, I offered to throw her one. She picked the guest list. 587 00:39:14,018 --> 00:39:17,318 It's my party and I'll rage if I want to! 588 00:39:39,277 --> 00:39:41,405 Hey. You're missing out on all the fun. 589 00:39:42,080 --> 00:39:43,412 Thanks for the party. 590 00:39:44,816 --> 00:39:48,583 I'm thinking, next year, we go whitewater rafting. 591 00:39:49,754 --> 00:39:51,746 You should definitely do that. 592 00:39:53,758 --> 00:39:56,118 You're not gonna be at my birthday party next year, are you? 593 00:39:57,495 --> 00:39:59,487 Whenever you talk about life after Crisis, 594 00:39:59,564 --> 00:40:01,294 you never talk about yourself. 595 00:40:03,067 --> 00:40:05,832 You're gonna do more than just vanish in Crisis, aren't you? 596 00:40:12,210 --> 00:40:14,050 I don't know how to tell them. 597 00:40:16,080 --> 00:40:17,560 Try with me by your side. 598 00:40:20,051 --> 00:40:23,419 Barry, keeping this secret all day hasn't felt right. 599 00:40:28,159 --> 00:40:29,159 Let's tell them together. 600 00:40:38,236 --> 00:40:41,434 Barry and I didn't share everything that we learned 601 00:40:41,539 --> 00:40:43,735 about Crisis, and... 602 00:40:45,443 --> 00:40:47,105 you guys deserve to know the truth. 603 00:40:49,447 --> 00:40:51,143 The Monitor didn't just... 604 00:40:52,016 --> 00:40:54,315 warn us that Crisis was coming early. 605 00:40:54,419 --> 00:40:58,083 There was something else that he said had to happen. 606 00:40:58,656 --> 00:41:03,617 When I projected my mind forward, I saw billions of possible futures. 607 00:41:05,196 --> 00:41:09,361 The only timeline where everyone survives... 608 00:41:10,802 --> 00:41:12,464 was the one where I died. 609 00:41:15,206 --> 00:41:17,175 I have to die in Crisis. 610 00:41:19,077 --> 00:41:20,517 And none of you can try and save me. 611 00:41:49,707 --> 00:41:51,335 It's here. 46386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.